1 00:00:06,216 --> 00:00:09,970 „SESAME WORKSHOP“ PRISTATO 2 00:00:17,394 --> 00:00:18,395 MIESTO NAUJIENOS 3 00:00:28,363 --> 00:00:29,739 Mama! Tėti! 4 00:00:32,324 --> 00:00:33,952 Mama. Kas vyksta? 5 00:00:33,952 --> 00:00:35,537 Valdyba laikinai mane nušalino 6 00:00:35,537 --> 00:00:37,539 ir laikinuoju prezidentu paskyrė profesorių Makormaką. 7 00:00:37,539 --> 00:00:40,041 Visą rytą negaliu atsiginti nuo žurnalistų skambučių. 8 00:00:40,125 --> 00:00:41,543 Tai visi jau žino? 9 00:00:41,543 --> 00:00:44,588 Apie nesąžiningą ir neteisėtą jos nušalinimą? Taip. 10 00:00:45,964 --> 00:00:48,300 Neva pasiėmiau atostogų dėl šeimyninių reikalų. 11 00:00:48,967 --> 00:00:52,846 Bet netrukus visi sužinos apie tyrimą dėl „Iškalbingojo Valstiečio“. 12 00:00:55,223 --> 00:00:56,474 Pagaliau. Mano advokatas. 13 00:00:57,434 --> 00:00:58,768 Pasikalbėsim vėliau. 14 00:01:01,313 --> 00:01:02,564 Aš su jais pasikalbėsiu. 15 00:01:07,444 --> 00:01:09,321 „Liaukis tučtuojau arba visi sužinos“. 16 00:01:10,113 --> 00:01:11,197 Ką sužinos? 17 00:01:30,592 --> 00:01:32,385 Vaiduoklio žinutės 18 00:01:36,014 --> 00:01:38,475 Idrisai, kodėl tu neapsirengęs? 19 00:01:40,227 --> 00:01:42,062 Gerai. 20 00:01:43,897 --> 00:01:45,482 Vakar vėlai grįžai? 21 00:01:45,482 --> 00:01:46,775 Jau buvo po vienuolikos. 22 00:01:47,692 --> 00:01:50,612 Universitetas vėl atidarė archyvą. Dabar tenka ir jį valyti. 23 00:01:50,612 --> 00:01:54,115 Kylanti universiteto žvaigždė Leila Barns praėjusį rudenį sukėlė sąmyšį, 24 00:01:54,199 --> 00:01:57,077 pristačiusi visiškai naują Vikfordo universiteto darbotvarkę, 25 00:01:57,077 --> 00:01:58,536 kuri numato mokesčio už mokslą mažinimą 26 00:01:58,620 --> 00:02:01,831 ir senųjų artefaktų grąžinimą į kilmės šalis. 27 00:02:01,915 --> 00:02:03,333 Tačiau visiškai netikėtai 28 00:02:03,333 --> 00:02:05,877 prezidentė Barns vakar buvo išleista atostogų. 29 00:02:05,961 --> 00:02:08,004 Anot oficialaus universiteto pranešimo, 30 00:02:08,004 --> 00:02:10,090 ji išėjo atostogų dėl šeimyninių reikalų, 31 00:02:10,090 --> 00:02:13,718 tačiau mūsų šaltiniai tvirtina, kad Vikfordo universiteto ir valdybos 32 00:02:13,802 --> 00:02:18,139 manymu, šie pažangūs pokyčiai yra pernelyg dideli ir skuboti. 33 00:02:18,223 --> 00:02:21,810 Gavę daugiau informacijos, būtinai jums pranešime. Čia buvo Sintija. 34 00:02:22,602 --> 00:02:25,647 TURIM PROBLEMĄ 35 00:02:30,944 --> 00:02:31,987 Nija, kaip tu? 36 00:02:32,737 --> 00:02:34,239 Prastai, žinoma. O kaip tu galvoji? 37 00:02:35,031 --> 00:02:37,200 Niekad nebuvau mačiusi taip nerimaujančių tėvų. 38 00:02:37,284 --> 00:02:40,745 Jei jie sužinos, kuo mes užsiėmėme, nežinau, kas bus. 39 00:02:40,829 --> 00:02:41,830 Turime liautis. 40 00:02:41,830 --> 00:02:45,458 Nepanikuokim. Jie turi kamerų įrašus, kur užfiksuota tik tai, 41 00:02:45,542 --> 00:02:47,711 kad buvom archyve tada, kai negalėjom ten būti. 42 00:02:47,711 --> 00:02:49,004 Pala. Kas tie jie? 43 00:02:49,004 --> 00:02:50,755 Amber, Liamas ir Makormakas. 44 00:02:50,839 --> 00:02:53,550 Jei jie turi tą vaizdo įrašą, kas žino, ką dar jie turi? 45 00:02:53,550 --> 00:02:56,261 Pala. Tai juk nėra blogai. 46 00:02:56,261 --> 00:02:57,554 O kas čia gero? 47 00:02:57,554 --> 00:03:00,724 Pati pagalvok. Jei jie mums grasina, vadinasi, nervinasi. 48 00:03:01,224 --> 00:03:04,352 Jie jau galėjo paviešinti tą įrašą, bet to nepadarė. 49 00:03:04,936 --> 00:03:06,354 Nieko jie nesinervina. 50 00:03:06,438 --> 00:03:08,773 Ir jie grasina ne mums. Jie grasina man. 51 00:03:09,733 --> 00:03:11,568 Mano mamą nori apšmeižti, 52 00:03:11,568 --> 00:03:14,529 ir jei paaiškės, kad mes kažką uostinėjam, jai bus tik dar blogiau. 53 00:03:14,613 --> 00:03:18,074 Reikia pasakyt Donovan apie maskuotes, kurias radom Gudobelės klube. 54 00:03:18,158 --> 00:03:20,243 Kodėl ji turėtų mumis patikėti? Mes neturim jokių įrodymų. 55 00:03:20,327 --> 00:03:22,412 Juk nepaėmėm tų maskuočių. - Žinau, ką daryt. 56 00:03:22,412 --> 00:03:24,873 Pasakysiu Sidei tiesą apie jos apsimetėlius draugus 57 00:03:24,873 --> 00:03:27,292 ir paprašysiu, kad ji nufotografuotų maskuotes Gudobelės klube. 58 00:03:27,292 --> 00:03:29,336 Galbūt tai paskatins Donovan pasidomėti Amber ir Liamu, 59 00:03:29,336 --> 00:03:31,087 bet prieš Makormaką mes nieko neturim. 60 00:03:31,171 --> 00:03:32,839 Tada reikia kažką surasti. 61 00:03:32,923 --> 00:03:34,925 Būtent Makormakas galėjo suklastoti IV. 62 00:03:34,925 --> 00:03:36,009 Itanai! 63 00:03:36,009 --> 00:03:37,844 Jis turi žinių... 64 00:03:38,511 --> 00:03:39,679 Labas, Todai! - Labas. 65 00:03:39,763 --> 00:03:42,140 Makormakas. Ką jis čia daro? 66 00:03:42,224 --> 00:03:44,017 Su Oliverio šeima. 67 00:03:44,017 --> 00:03:46,102 Nieko nenori mums pasakyti, Oliveri? 68 00:03:48,521 --> 00:03:49,856 Turbūt ne. 69 00:03:50,440 --> 00:03:51,441 Tai ką daryti? 70 00:03:51,441 --> 00:03:54,277 Pašnipinėti juos. Žinoma. Eime. 71 00:03:54,945 --> 00:03:57,197 Tik atsargiai. Reikia elgtis apdairiai, antraip jis mus pastebės. 72 00:04:02,577 --> 00:04:04,287 Čarle. Samirai! 73 00:04:05,330 --> 00:04:07,332 Štai tau ir apdairumas. 74 00:04:07,832 --> 00:04:09,918 Sveikas, Itanai. 75 00:04:10,627 --> 00:04:12,337 Tai bent staigmena. 76 00:04:12,337 --> 00:04:14,631 Jie rodė fokusus per Itano gimtadienį. 77 00:04:14,631 --> 00:04:17,716 Jie - Oliverio Jaunųjų archeologų būrelio nariai, 78 00:04:17,800 --> 00:04:19,844 padarę itin reikšmingą atradimą. 79 00:04:20,512 --> 00:04:21,846 Kur jūsų draugė Nija? 80 00:04:22,556 --> 00:04:25,684 Nežinau. Čia jos nėra. 81 00:04:25,684 --> 00:04:28,436 Taigi, kokie keliai atvedė jus į knygyną? 82 00:04:28,937 --> 00:04:31,565 Šiandien rengiame vakarą dėdei Oliveriui atminti. 83 00:04:32,065 --> 00:04:34,150 Čia? - Oliveris taip norėjo. 84 00:04:34,234 --> 00:04:35,860 Jam čia labai patiko. 85 00:04:35,944 --> 00:04:37,362 Vos nepamiršau, Todai, 86 00:04:37,362 --> 00:04:39,823 atnešei artefaktą, kurio prašė Oliveris? 87 00:04:39,823 --> 00:04:41,408 Žinoma. 88 00:04:44,160 --> 00:04:48,999 Jis čia. Skarabėjas. 89 00:04:48,999 --> 00:04:51,042 Jis iš tyrimų laboratorijos? 90 00:04:51,126 --> 00:04:52,127 Taip. 91 00:04:53,128 --> 00:04:54,337 Tyrimų laboratorija? 92 00:04:55,422 --> 00:04:58,717 Aš domiuosi archeologija ir man viskas įdomu. 93 00:04:58,717 --> 00:05:01,511 Keista, kad Oliveris jūsų nebuvo ten nusivedęs. 94 00:05:01,595 --> 00:05:05,098 Joje gausybė įdomių artefaktų, kuriuos gali tyrinėti studentai. 95 00:05:05,098 --> 00:05:07,851 Būtų įdomu pamatyti. 96 00:05:07,851 --> 00:05:11,104 Itanai, nepamiršk, kad žadėjai ką nors nupiešti dėdei pagerbti. 97 00:05:11,104 --> 00:05:12,731 Tik nežinau, ką man piešti. 98 00:05:12,731 --> 00:05:15,483 Gal kas nors šaus į galvą tyrimų laboratorijoje? 99 00:05:15,567 --> 00:05:18,194 Lažinuosi, ten daugybė įdomių egiptietiškų daiktų. 100 00:05:19,112 --> 00:05:22,824 Galbūt jie tave įkvėps. Mielai nueičiau su tavim kartu. 101 00:05:23,491 --> 00:05:24,659 Mama, nuvesi? 102 00:05:24,743 --> 00:05:27,120 Itanai, man reikia ruoštis vakarui. 103 00:05:27,120 --> 00:05:28,788 Gal Todas galėtų nuvesti? 104 00:05:28,872 --> 00:05:30,832 Ne. Atsiprašau. Negaliu. Naujosios pareigos... 105 00:05:30,916 --> 00:05:32,208 Labai prašau. 106 00:05:36,171 --> 00:05:39,799 Tiek to. Nusivesiu jus į laboratoriją. 107 00:05:39,883 --> 00:05:42,469 Tu labai malonus, Todai. - Man nesunku. 108 00:05:42,469 --> 00:05:43,970 Pažįsti Malkolmą? 109 00:05:44,054 --> 00:05:47,349 Taip. Labas. Tu čia dirbi? 110 00:05:47,349 --> 00:05:49,017 Laboratorijoje gali būti įrodymų, 111 00:05:49,017 --> 00:05:51,937 patvirtinančių, kad būtent Makormakas suklastojo IV. 112 00:05:51,937 --> 00:05:54,648 Padėtume ir Itanui, ir Nijos mamai. 113 00:05:54,648 --> 00:05:57,025 Tikrai manai, kad jis ims ir paliks nepaslėptus įrodymus? 114 00:05:57,025 --> 00:05:58,109 Nesvaik, Samirai. 115 00:05:58,193 --> 00:05:59,986 Ramiai. Mes tik stengiamės padėti. 116 00:06:00,070 --> 00:06:01,071 Jūs niekuo nepadėsit. 117 00:06:01,071 --> 00:06:03,657 Patys girdėjot, kad Makormakas klausė, kur aš. Jie mus įtaria. 118 00:06:03,657 --> 00:06:06,743 Ir nenurims, kol mamos neišmes iš darbo arba dar blogiau - nepasiųs į kalėjimą. 119 00:06:06,743 --> 00:06:09,204 Mes neleisim, kad tai įvyktų. - Jau vyksta. 120 00:06:09,204 --> 00:06:11,498 Mama jau neteko darbo, dabar jie ir man grasina. 121 00:06:11,498 --> 00:06:13,124 Mes negalim pasiduoti. 122 00:06:15,460 --> 00:06:16,461 Nija! 123 00:06:16,545 --> 00:06:17,629 Tegul eina. 124 00:06:17,629 --> 00:06:20,215 Ji tiesiog labai jaudinasi. Nieko blogo ji nenorėjo. 125 00:06:20,757 --> 00:06:23,802 Suprantu, bet man nesmagu. - Duokim jai laiko. 126 00:06:23,802 --> 00:06:25,595 O mes toliau narpliosim paslaptį. 127 00:06:27,597 --> 00:06:29,432 Pačiu laiku, žinutė nuo sesers. 128 00:06:29,516 --> 00:06:32,352 Sidnė nori su manim susitikti. Galėsiu jai viską papasakoti. 129 00:06:32,852 --> 00:06:35,105 Sėkmės. Susiskambinsim. 130 00:06:46,533 --> 00:06:48,827 E. B. VAITAS „ŠARLOTĖS VORATINKLIS“ ILIUSTRACIJOS - GARTO VILJAMSO 131 00:06:48,827 --> 00:06:51,246 E. B. Vaito „Šarlotės voratinklis“. 132 00:06:51,246 --> 00:06:53,748 Nuostabu, Oliveri. Vėl knygos personažai. 133 00:07:00,964 --> 00:07:02,132 Kas čia vyksta? 134 00:07:22,068 --> 00:07:25,030 Oliveri? Nusiuntei mane į knygą? 135 00:07:25,655 --> 00:07:27,908 Edita! 136 00:07:28,867 --> 00:07:31,161 Paskambink tam žurnalistui iš „Krašto naujienų“. 137 00:07:31,161 --> 00:07:34,581 Ir viską jam papasakok. Jam bus įdomu. 138 00:07:35,081 --> 00:07:36,708 Gal net fotografą atsives. 139 00:07:37,250 --> 00:07:40,212 Visoje valstijoje nerasit nuostabesnio paršelio už mūsiškį. 140 00:07:40,837 --> 00:07:41,838 NUOSTABUSIS 141 00:07:41,922 --> 00:07:44,132 Lervi, padaryk Vilburiui iškabą. 142 00:07:44,716 --> 00:07:47,677 Nusprendžiau vežtis paršelį į mugę. 143 00:07:48,261 --> 00:07:52,599 Iškaba turi būt didelė, nudažyk ją žaliai, o raidės turi būti auksinės. 144 00:07:53,308 --> 00:07:54,601 Ką užrašyti? 145 00:07:54,601 --> 00:07:57,020 Garsusis Zakermano paršelis. 146 00:08:00,565 --> 00:08:01,399 Eime. 147 00:08:04,611 --> 00:08:06,488 Gaila, kad neskaičiau tos knygos. 148 00:08:13,203 --> 00:08:17,290 Sidne? „Magų kampelis“? Kodėl norėjai susitikti būtent čia? 149 00:08:17,374 --> 00:08:20,377 Žinau, kad tu visad svajojai pamatyti profesionalių magų pasirodymą. 150 00:08:20,377 --> 00:08:24,631 Tu labai maloni, taip, tikrai svajojau. Bet aš noriu pasikalbėt apie... 151 00:08:24,631 --> 00:08:26,341 Turbūt apie tai, kaip džiaugiesi. 152 00:08:27,717 --> 00:08:29,511 Gauti šiuos bilietus - ne juokas. 153 00:08:30,011 --> 00:08:31,096 Amber. 154 00:08:32,264 --> 00:08:34,515 Vikfordo universitetą pažįstu nuo studentavimo laikų, 155 00:08:34,599 --> 00:08:37,143 tad jis man - išties labai artimas. 156 00:08:37,143 --> 00:08:38,227 Nuostabu. 157 00:08:38,311 --> 00:08:40,063 Astrida, mes čia truputį užtruksim. 158 00:08:40,145 --> 00:08:41,981 Galėtumėt nuvesti vaikus į laboratoriją? 159 00:08:42,065 --> 00:08:43,108 Žinoma. - Ačiū. 160 00:08:44,401 --> 00:08:48,572 Dabar šiam universitetui reikia stipraus bei patikimo lyderio, 161 00:08:48,572 --> 00:08:50,407 ir aš pasistengsiu tokiu tapti. 162 00:08:50,407 --> 00:08:52,534 Sveiki. Aš - Astrida. 163 00:08:52,534 --> 00:08:56,705 Profesorius Makormakas užsiėmęs, tad nuvesiu jus į laboratoriją. 164 00:08:56,705 --> 00:09:01,084 Nes dabar dar teks ir vaikus prižiūrėti. Eikite paskui mane. 165 00:09:04,921 --> 00:09:07,465 LEILA BARNS PREZIDENTĖ 166 00:09:22,606 --> 00:09:23,607 „Nuostabusis“? 167 00:09:29,195 --> 00:09:31,656 Kur man rasti Šarlotę? 168 00:09:32,282 --> 00:09:33,658 Pažįsti Šarlotę? 169 00:09:34,951 --> 00:09:36,369 Tu moki kalbėti? 170 00:09:37,871 --> 00:09:41,207 Ne, aš nepažįstu Šarlotės. Tik žinau, kad ji turi voratinklį. 171 00:09:41,291 --> 00:09:43,293 Aišku, kad turi, kvaiša. Ji yra voras. 172 00:09:44,961 --> 00:09:45,921 Vorai. 173 00:09:45,921 --> 00:09:47,672 Šarlotė yra mano draugė. 174 00:09:47,756 --> 00:09:49,424 Atsiprašau. Tiesiog bijau vorų. 175 00:09:49,424 --> 00:09:50,842 Ir be reikalo. 176 00:09:52,302 --> 00:09:54,429 Bet, tikiuosi, mes susidraugausim. 177 00:09:57,140 --> 00:10:01,811 Sidė sakė, kad domiesi magija, tad kai kam paskambinau, kad čia patektume. 178 00:10:02,979 --> 00:10:05,982 Galėtum ir padėkoti. - Ačiū. 179 00:10:06,608 --> 00:10:08,777 Jai šokas. Eime. Susiraskim savo vietas. 180 00:10:15,367 --> 00:10:17,285 Tik pažiūrėk. 181 00:10:17,369 --> 00:10:20,121 Čia dirba visi archeologijos dėstytojai? 182 00:10:20,205 --> 00:10:22,165 Taip, bet Todas yra viršininkas. 183 00:10:22,916 --> 00:10:26,545 Čia jis laiko visas senienas iš Egipto? 184 00:10:26,545 --> 00:10:28,755 Taip. Todėl pasistenkit nieko nesugadinti. 185 00:10:33,969 --> 00:10:36,596 Štai dvi virvės, kurios gali tapti viena. 186 00:10:37,847 --> 00:10:38,890 Šaunu, ar ne? 187 00:10:44,187 --> 00:10:45,230 Štai ir mūsų vietos. 188 00:10:45,230 --> 00:10:47,691 Kaip čia viskas vyksta? 189 00:10:47,691 --> 00:10:51,236 Na, magai vaikšto nuo staliuko prie staliuko ir rodo fokusus. 190 00:10:51,236 --> 00:10:54,573 Kiekvienas fokusas - vis įmantresnis ir įspūdingesnis. 191 00:10:55,282 --> 00:10:59,494 Sveiki! Sveiki atvykę... - Nieko sau. Magė Marla. 192 00:10:59,578 --> 00:11:01,413 Seku ją socialiniuose tinkluose. 193 00:11:01,413 --> 00:11:05,000 Čarle, sėskis čia, galėsim artimiau susipažinti. 194 00:11:05,500 --> 00:11:06,918 Žinoma. 195 00:11:14,718 --> 00:11:16,177 Turiu tau krūvą klausimų. 196 00:11:17,220 --> 00:11:18,221 Įdomu. 197 00:11:22,267 --> 00:11:23,268 Kam šitas reikalingas? 198 00:11:24,728 --> 00:11:26,104 Atsargiai! 199 00:11:26,605 --> 00:11:28,064 Nesijaudinkit, Astrida. 200 00:11:28,148 --> 00:11:32,402 Dėdė Oliveris išmokė mane juo naudotis. Šitaip rašydavo egiptiečiai. 201 00:11:32,402 --> 00:11:34,195 Nupiešk ant jo savo piešinį. 202 00:11:34,279 --> 00:11:35,572 Tada jis atrodys kaip senas. 203 00:11:35,572 --> 00:11:40,994 Puiki mintis. Galėčiau nupiešti mus su dėde Oliveriu prie sfinkso! 204 00:11:44,915 --> 00:11:47,167 O kas tame kambaryje? 205 00:11:47,167 --> 00:11:49,794 Ten Todas atlieka savo tyrinėjimus. 206 00:11:50,629 --> 00:11:51,630 Tikrai? 207 00:11:59,304 --> 00:12:00,305 Tuojau grįšiu. 208 00:12:03,934 --> 00:12:05,352 Atsiprašau. 209 00:12:06,269 --> 00:12:09,314 Prezidentas Makormakas ten niekam neleidžia eiti. Tai draudžiama. 210 00:12:21,701 --> 00:12:22,744 Kuo tu vardu? 211 00:12:22,744 --> 00:12:25,789 Nija. Sveika, malonu susipažinti. 212 00:12:25,789 --> 00:12:29,542 Man įdomu, kodėl voratinklyje išaudei „nuostabusis“? 213 00:12:30,377 --> 00:12:32,796 Čia apie mane. Esu nuostabusis Vilburis. 214 00:12:32,796 --> 00:12:34,673 Jis jau ima puikuotis. 215 00:12:35,340 --> 00:12:36,841 Šarlotė stengėsi, kad mane pastebėtų, 216 00:12:36,925 --> 00:12:40,595 ir kad ūkininkas Zakermanas nusivežtų mane į mugę, kur aš laimėčiau prizą. 217 00:12:40,679 --> 00:12:42,889 Tą šiandien ir padarysim! Ar ne, Šarlote? 218 00:12:42,973 --> 00:12:44,849 Aš negalėsiu važiuot kartu, Vilburi. 219 00:12:45,433 --> 00:12:46,851 Ką? Kodėl? 220 00:12:47,477 --> 00:12:50,438 Tiesiog turiu kitų reikalų. 221 00:12:51,565 --> 00:12:53,650 Bet aš be tavęs niekur nesu buvęs. 222 00:12:53,650 --> 00:12:56,361 Na, mugėje ir pasimokysi būti be manęs. 223 00:12:57,237 --> 00:13:02,409 Aš truputėlį pailsėsiu. Pastaruoju metu jaučiuosi pavargusi. 224 00:13:11,585 --> 00:13:15,171 Taigi, Oliveri, nori, kad nuvežčiau Vilburį į mugę? 225 00:13:17,299 --> 00:13:18,842 Su kuo ji kalbasi? 226 00:13:18,842 --> 00:13:20,552 Man atrodo, kad ji truputį trenkta. 227 00:13:26,975 --> 00:13:30,478 Gerai. Taigi, Čarle, atvirumo akimirka. Pirmas klausimas. 228 00:13:31,771 --> 00:13:33,440 Atsiprašau. Tuojau grįšiu. 229 00:13:36,026 --> 00:13:37,777 Tu mane išgelbėjai. 230 00:13:38,361 --> 00:13:39,404 Nuo ko? 231 00:13:39,404 --> 00:13:42,240 Nuo Amber. Ji nupirko mums su Side bilietus į „Magų kampelį“. 232 00:13:42,324 --> 00:13:44,659 Ji sako, kad nori daug ko manęs paklausti. 233 00:13:44,743 --> 00:13:48,496 Dabar suprantu, kaip jaučiasi Nija. Tai ima gąsdinti. 234 00:13:48,580 --> 00:13:50,290 Ne, kaip tik gerai. 235 00:13:50,290 --> 00:13:53,752 Jei prakalbinsi ją, gal ji netyčia ką nors prasitars. 236 00:13:53,752 --> 00:13:57,047 Lengviau pasakyti nei padaryti. Kaip sekas laboratorijoje? 237 00:13:57,047 --> 00:13:58,131 Neblogai. 238 00:13:58,882 --> 00:14:01,635 Čia yra kambarys, kuriame Makormakas atlieka savus tyrinėjimus. 239 00:14:01,635 --> 00:14:04,054 Lažinuos, jis ten kažką slepia. 240 00:14:04,054 --> 00:14:05,722 Gal klastojimo priemones? 241 00:14:05,722 --> 00:14:07,182 Arba net IV originalą. 242 00:14:07,182 --> 00:14:10,227 Tai mums labai padėtų. Sėkmės. 243 00:14:10,227 --> 00:14:11,311 Ir tau. 244 00:14:11,311 --> 00:14:12,812 ARCHEOLOGIJOS LABORATORIJA 245 00:14:20,153 --> 00:14:21,947 Kodėl ji nenori važiuoti kartu? 246 00:14:21,947 --> 00:14:24,032 Nežinau. Ji atrodo pavargusi. 247 00:14:24,741 --> 00:14:28,578 Man neramu dėl Šarlotės. Pastaruoju metu ji labai tyli. 248 00:14:29,412 --> 00:14:30,956 Imk ir paklausk jos pačios. 249 00:14:30,956 --> 00:14:33,333 Gera mintis. Taip ir padarysiu. Dabar pat. 250 00:14:36,002 --> 00:14:37,587 Palauk. 251 00:14:39,297 --> 00:14:43,760 Gali eiti kartu, Nija? Truputį nervinuosi. 252 00:14:44,344 --> 00:14:45,428 Mielai, Vilburi. 253 00:14:45,512 --> 00:14:46,846 Ačiū, Nija. 254 00:14:53,603 --> 00:14:54,813 Sidė nuėjo į dovanų parduotuvę. 255 00:14:56,982 --> 00:14:57,983 Puiku. 256 00:15:02,279 --> 00:15:04,364 Gali man padėti kai ką suprasti? 257 00:15:04,364 --> 00:15:05,532 Taip. Žinoma. 258 00:15:06,866 --> 00:15:08,535 Nežinau, ar tu žinai, 259 00:15:08,535 --> 00:15:11,371 bet aš esu profesoriaus Makormako padėjėja. 260 00:15:11,371 --> 00:15:13,039 Tikrai? Aš nežinojau. 261 00:15:13,540 --> 00:15:15,458 Jis man pasakė, kad jūs su draugais išsiaiškinote 262 00:15:15,542 --> 00:15:17,252 apie „Iškalbingojo Valstiečio“ klastotę. 263 00:15:17,252 --> 00:15:18,461 Tikrai? 264 00:15:18,545 --> 00:15:22,340 Keista, kad tai padarė trys mokiniai be niekieno pagalbos. 265 00:15:23,466 --> 00:15:26,303 Nebent jiems kas nors padėjo. 266 00:15:32,601 --> 00:15:35,437 Tavo dėdė dažnai tave čia atsivesdavo? 267 00:15:35,937 --> 00:15:38,732 Taip. Keista. 268 00:15:39,482 --> 00:15:42,152 Visa tai man labai jį primena. 269 00:15:43,069 --> 00:15:44,070 Gerąja prasme? 270 00:15:44,738 --> 00:15:46,406 Taip. Gerąja. 271 00:15:47,490 --> 00:15:49,826 O tu darai ką nors, kas tau primena tavo pusbrolį? 272 00:15:51,286 --> 00:15:52,871 Tu nepamiršai mūsų pokalbio. 273 00:15:53,955 --> 00:15:58,084 Galvoju vėl imti groti gitara. Jis mane to išmokė. 274 00:15:58,168 --> 00:15:59,169 Taip ir padaryk. 275 00:16:02,380 --> 00:16:03,548 Pasakok. 276 00:16:05,133 --> 00:16:07,385 Nesupratau? - Nagi, Samirai. 277 00:16:07,469 --> 00:16:11,056 Sraigtelis, pameni? Išnarpliojot dėdės Oliverio paslaptį? 278 00:16:14,226 --> 00:16:15,810 Nedaug betrūksta. 279 00:16:15,894 --> 00:16:19,439 Tiesą sakant, manau, kad tame kambary yra kažkas, kas mums galėtų padėti. 280 00:16:19,439 --> 00:16:21,942 Bet aš negaliu ten patekti. 281 00:16:21,942 --> 00:16:24,152 Štai kodėl norėjai čia ateiti. 282 00:16:24,236 --> 00:16:26,613 Reikėjo iš karto taip sakyti. Aš tau padėsiu. 283 00:16:30,200 --> 00:16:33,620 Astrida, labai noriu valgyt. 284 00:16:33,620 --> 00:16:35,497 Čia yra kokių nors užkandžių? 285 00:16:35,497 --> 00:16:37,082 Ir auklė, ir virėja. 286 00:16:37,666 --> 00:16:39,876 Kodėl ne? Tuojau atnešiu. 287 00:16:41,044 --> 00:16:42,045 Ačiū. 288 00:16:43,922 --> 00:16:46,508 Užkandžių automatai - netoli nuo čia. Siūlau paskubėti. 289 00:16:46,508 --> 00:16:48,927 Aš pasaugosiu. - Ačiū, Itanai. 290 00:16:55,058 --> 00:16:58,311 Šarlote! Noriu tavęs paklausti! Šarlote! 291 00:16:58,395 --> 00:17:00,689 Ko norėjai, Vilburi? 292 00:17:01,523 --> 00:17:03,441 Drąsiau. Klausk. 293 00:17:03,525 --> 00:17:05,360 Viskas gerai, Vilburi? 294 00:17:05,944 --> 00:17:09,781 Ne, negerai. Pastaruoju metu esi labai tyli ir nuolat pavargusi. 295 00:17:09,863 --> 00:17:11,366 Aš labai dėl tavęs nerimauju, Šarlote. 296 00:17:12,700 --> 00:17:16,912 Nėra ko nerimauti, Vilburi. Viskas yra taip, kaip turi būti. 297 00:17:16,997 --> 00:17:18,832 Kodėl tada nenori važiuot su manim į mugę? 298 00:17:18,832 --> 00:17:22,710 Ne todėl, kad nenoriu. Aš negaliu. 299 00:17:22,794 --> 00:17:26,798 Bet kodėl? Aš be tavęs niekur nevažiuosiu! 300 00:17:28,216 --> 00:17:30,719 Vilburi, stok! Tučtuojau sugrįžk! 301 00:17:32,721 --> 00:17:34,180 Aš pažinojau Oliverį. 302 00:17:35,098 --> 00:17:36,850 Kodėl jis niekad neminėjo apie vaikų klubą? 303 00:17:38,685 --> 00:17:40,770 Nebent tu meluoji. 304 00:17:41,479 --> 00:17:43,565 Arba kažką slepi. 305 00:17:45,650 --> 00:17:49,237 Suprask, tai labai rimta. 306 00:17:50,113 --> 00:17:52,324 Siūlau tau ir tavo draugams būti atsargesniems. 307 00:17:52,324 --> 00:17:53,617 Tu grasini? 308 00:17:54,826 --> 00:17:56,912 Jūs paprasčiausiai nežinot, su kuo turit reikalą. 309 00:17:58,246 --> 00:18:00,248 Nupirkau tau suvenyrą, Čarle. 310 00:18:03,752 --> 00:18:06,963 Kortos. Ačiū, Side. - Nėra už ką. 311 00:18:07,547 --> 00:18:09,674 Gal praleidau kokį įspūdingą fokusą? 312 00:18:09,758 --> 00:18:12,010 Dar ne, bet parodysiu fokusą su kortomis. 313 00:18:14,387 --> 00:18:15,889 Tau, Amber. 314 00:18:52,008 --> 00:18:55,220 Todai! Tu jau čia! Nori parodysiu, ką nupiešiau? 315 00:18:55,220 --> 00:18:57,889 Žinoma. O kur kiti? 316 00:18:57,973 --> 00:18:59,766 Jie tuojau grįš. Eikš, pažiūrėk! 317 00:19:00,267 --> 00:19:03,395 Nieko sau. Tu ir Oliveris prie sfinkso. 318 00:19:03,395 --> 00:19:06,815 Taip. Jis visad žadėjo nusivežt mane į Egiptą. 319 00:19:08,733 --> 00:19:12,696 Šis papirusas neatrodo trijų dienų senumo, nekalbant jau apie tris milijonus metų. 320 00:19:12,696 --> 00:19:15,657 Reikia jį patrinti pemza, kad atrodytų pasendintas. 321 00:19:15,657 --> 00:19:17,409 Turiu pemzą savo kabinete. 322 00:19:20,996 --> 00:19:22,414 Aš su juo pasikalbėsiu. 323 00:19:22,414 --> 00:19:23,832 Eisiu kartu. 324 00:19:23,832 --> 00:19:25,000 Kaip tu... 325 00:19:29,212 --> 00:19:30,589 Ant manęs. 326 00:19:30,589 --> 00:19:32,132 Paskubėkim. 327 00:19:32,132 --> 00:19:33,383 Kutena. 328 00:19:33,383 --> 00:19:34,676 Jis nuėjo į tą pusę. 329 00:19:38,972 --> 00:19:41,057 Trauk kortą. Bet kurią. 330 00:19:45,020 --> 00:19:49,816 Labai gerai. Prisimink ją ir įdėk atgal į kaladę. 331 00:19:53,194 --> 00:19:54,613 Ji - gabi. 332 00:19:54,613 --> 00:19:57,115 Net neįsivaizduoji, kokia. 333 00:19:58,950 --> 00:20:00,327 Perkelk kaladę, Amber. 334 00:20:07,334 --> 00:20:08,585 Šita korta? 335 00:20:12,839 --> 00:20:14,299 Sakiau, kad ji gabi. 336 00:20:18,345 --> 00:20:24,184 Ką gi! Metas rimtiems fokusams! Kas bus mano pirmasis savanoris? 337 00:20:24,684 --> 00:20:25,518 Aš. 338 00:20:25,602 --> 00:20:27,938 Puiku. Prašau, prieikite prie manęs. 339 00:20:27,938 --> 00:20:31,358 Pasitikime plojimais mūsų drąsiąją savanorę. 340 00:20:34,611 --> 00:20:35,862 Viskas gerai! 341 00:20:35,946 --> 00:20:38,323 Nesirūpink. Visai geras tas piešinys. 342 00:20:38,323 --> 00:20:40,742 Ne. Patrynus su pemza, jis atrodys dar geriau. 343 00:21:09,062 --> 00:21:10,313 Kur jis dingo? 344 00:21:12,524 --> 00:21:14,276 Atsiprašau. Gal matei Vilburį? 345 00:21:14,276 --> 00:21:16,152 Ne. 346 00:21:16,236 --> 00:21:19,030 Nebūtume atsidūrę šioje keblioje padėtyje, jei ne tu. 347 00:21:19,114 --> 00:21:21,658 Aš? Aš tik noriu padėti. 348 00:21:21,658 --> 00:21:24,995 Vilburis tave dievina, Šarlote, ir žino, kad kažką nuo jo slepi. 349 00:21:25,870 --> 00:21:28,498 Manau, būtų geriau, jei atvirai pasikalbėtum su Vilburiu. 350 00:21:29,332 --> 00:21:31,960 Patikėk manim. Žinau, ką reiškia, kai tau meluoja. 351 00:21:31,960 --> 00:21:36,131 Pasikalbėsiu. Kai ateis laikas. O dabar suraskim jį. 352 00:21:40,844 --> 00:21:44,055 O dabar paplokime Sidnei, 353 00:21:44,139 --> 00:21:47,142 kuri netrukus bus supjaustyta. 354 00:21:50,687 --> 00:21:53,648 Sidne, truputį paskaudės. 355 00:21:56,526 --> 00:21:58,111 Kodėl tu mane nufotografavai? 356 00:21:58,111 --> 00:21:59,404 O kodėl tu mus sekei? 357 00:21:59,404 --> 00:22:00,488 Aš nesekiau. 358 00:22:01,531 --> 00:22:03,575 Mes viską žinom ir galim įrodyti. 359 00:22:04,367 --> 00:22:07,621 Ta nuotrauka įrodo tik tai, kad tu su savo draugais mane persekioji. 360 00:22:08,288 --> 00:22:09,623 Tai dar ne viskas, ką turime. 361 00:22:09,623 --> 00:22:13,668 Tu, Liamas ir tavo bosas Makormakas - visi būsit ištraukti į dienos šviesą. 362 00:22:17,380 --> 00:22:19,841 Nesi tokia protinga, kaip apie save galvoji. 363 00:22:21,092 --> 00:22:23,470 Ką tu nori tuo pasakyti? 364 00:22:23,470 --> 00:22:29,184 O dabar Sidnė bus... padalinta! 365 00:22:29,184 --> 00:22:30,852 Side, gerai atrodai! 366 00:22:33,063 --> 00:22:34,189 Padarysiu nuotrauką. 367 00:22:36,733 --> 00:22:41,196 Trinam mažais apskritimais, štai taip. 368 00:22:41,196 --> 00:22:44,699 Matai, kaip jis keičiasi ir ima pamažu blukti? 369 00:22:46,117 --> 00:22:47,285 Nori pabandyt? - Taip. 370 00:22:47,911 --> 00:22:49,412 Prašau. 371 00:22:50,830 --> 00:22:53,416 Šitaip? - Taip, labai gerai. 372 00:22:55,544 --> 00:22:56,795 Ką nors praleidau? 373 00:22:57,462 --> 00:22:59,339 Radai, kur tualetas? 374 00:22:59,339 --> 00:23:00,674 Taip. 375 00:23:01,675 --> 00:23:03,051 Ką pasakysi apie piešinį? 376 00:23:04,010 --> 00:23:08,306 Atrodo kaip tikras. Kaip gera klastotė. 377 00:23:09,933 --> 00:23:12,269 Gerai klastotei padaryti reikia gero dailininko. 378 00:23:12,269 --> 00:23:13,353 Neįsižeisk, Itanai. 379 00:23:13,353 --> 00:23:16,273 Ir senovinio papiruso. - Kaip suprasti? 380 00:23:16,273 --> 00:23:19,442 Niekas negali padaryt taip, kad naujas papirusas atrodytų kaip senas. 381 00:23:19,526 --> 00:23:21,736 Tam nepadės jokia pemza. 382 00:23:23,572 --> 00:23:24,573 Eikš. Kai ką parodysiu. 383 00:23:25,448 --> 00:23:28,076 Norit pamokyti mane, kaip padaryt klastotę? 384 00:23:28,743 --> 00:23:29,578 Itanai, darbuokis toliau. 385 00:23:33,707 --> 00:23:35,709 Ačiū, Sidne! 386 00:23:38,420 --> 00:23:41,506 Buvo smagu. Kas nors atsitiko? 387 00:23:41,590 --> 00:23:43,300 Reikia pasikalbėti. Dabar pat. 388 00:23:44,676 --> 00:23:46,094 Gerai. Žinoma. 389 00:23:48,847 --> 00:23:50,932 Kas atsitiko? Sakyk, nagi. 390 00:23:51,683 --> 00:23:53,310 Nenorėjau to daryti čia, 391 00:23:53,310 --> 00:23:56,521 bet Amber tau - ne draugė. - Ką? 392 00:23:56,605 --> 00:23:59,024 Ji kartu su Liamu ir profesorium Makormaku nori apšmeižti Nijos mamą 393 00:23:59,024 --> 00:24:00,525 dėl „Iškalbingojo Valstiečio“ vagystės. - Ką? 394 00:24:00,609 --> 00:24:02,944 Senasis ritinėlis bibliotekoje - klastotė. Jie buvo užsimaskavę... 395 00:24:03,028 --> 00:24:05,989 Tai skamba beprotiškai. - Maskuotės yra Gudobelės klube, 396 00:24:05,989 --> 00:24:07,991 koridoriaus gale esančios rūbinės slaptoje spintoje, 397 00:24:07,991 --> 00:24:09,492 noriu, kad nufotografuotum... 398 00:24:09,576 --> 00:24:12,245 Ką tu darei klube? - Nesvarbu. Paklausyk. 399 00:24:12,329 --> 00:24:14,706 Vakar, kai Amber sakė, kad rašė referatą, 400 00:24:14,706 --> 00:24:16,708 iš tikrųjų sekė mane ir mano draugus. 401 00:24:16,708 --> 00:24:18,335 Matai? 402 00:24:18,335 --> 00:24:21,880 Ji buvo su žalia kepuraite, kad mes jos nepažintume. 403 00:24:21,880 --> 00:24:23,423 Kodėl tu fotografavai Amber? 404 00:24:23,423 --> 00:24:25,342 Jai nerūpi nei tu, nei tavo draugai. 405 00:24:25,342 --> 00:24:27,385 Ne, tai tu jai nerūpi. 406 00:24:27,469 --> 00:24:29,262 Prieš tris savaites tu neturėjai nė vieno draugo, 407 00:24:29,346 --> 00:24:31,932 o dabar esi svarstoma dėl narystės Gudobelės klube? 408 00:24:31,932 --> 00:24:34,226 Apgailestauju, Side, bet Amber tavimi naudojasi. 409 00:24:34,226 --> 00:24:35,644 Niekas tavęs į tą klubą nepriims. 410 00:24:37,771 --> 00:24:41,191 Pati sakei. Nėra priežasties, kodėl jie turėtų pasirinkti tave. 411 00:24:42,651 --> 00:24:45,946 Daugiau nenoriu nieko girdėti. Eik namo. 412 00:24:51,201 --> 00:24:54,162 Papirusas, kurį turiu čia, yra bemaž 3 000 metų senumo. 413 00:24:54,246 --> 00:24:55,956 Jis toks pat senas, kaip „Iškalbingasis Valstietis“. 414 00:24:55,956 --> 00:24:57,874 Na, jis nė iš tolo neprilygsta jo vertei, 415 00:24:57,958 --> 00:25:00,126 bet vis viena laikau jį užrakintą, kad... 416 00:25:02,128 --> 00:25:03,129 Kas atsitiko? 417 00:25:03,213 --> 00:25:04,381 Jis dingo! 418 00:25:06,258 --> 00:25:07,759 Seifo kodą žinau tik aš. 419 00:25:10,011 --> 00:25:11,388 Reikia pranešti valdybai. 420 00:25:21,898 --> 00:25:24,609 Nija, žiūrėk! Jis turbūt prasmuko pro čia. 421 00:25:24,693 --> 00:25:26,236 Ką jis padarė? 422 00:25:26,236 --> 00:25:29,239 Manau, nėra ko nerimauti. Jis viską ramiai apgalvos ir sugrįš. 423 00:25:29,239 --> 00:25:32,909 Tu nesupranti. Vilburis privalo vykti į mugę. 424 00:25:32,993 --> 00:25:35,412 Jei ne, jis neišgyvens iki Kalėdų. 425 00:25:35,996 --> 00:25:37,414 Kaip suprasti? Kodėl? 426 00:25:37,414 --> 00:25:39,791 Jei šiandien mugėje jis nelaimės prizo, 427 00:25:39,791 --> 00:25:42,878 bus nudobtas, kaip visi kiti paršeliai. 428 00:25:43,628 --> 00:25:46,631 Nori pasakyt... maistui? 429 00:26:41,853 --> 00:26:43,897 Išvertė Laima Banionienė