1
00:00:06,216 --> 00:00:09,970
„SESAME WORKSHOP“ PRISTATO
2
00:00:17,394 --> 00:00:18,395
MIESTO NAUJIENOS
3
00:00:28,363 --> 00:00:29,739
Mama! Tėti!
4
00:00:32,324 --> 00:00:33,952
Mama. Kas vyksta?
5
00:00:33,952 --> 00:00:35,537
Valdyba laikinai mane nušalino
6
00:00:35,537 --> 00:00:37,539
ir laikinuoju prezidentu paskyrė
profesorių Makormaką.
7
00:00:37,539 --> 00:00:40,041
Visą rytą negaliu atsiginti
nuo žurnalistų skambučių.
8
00:00:40,125 --> 00:00:41,543
Tai visi jau žino?
9
00:00:41,543 --> 00:00:44,588
Apie nesąžiningą
ir neteisėtą jos nušalinimą? Taip.
10
00:00:45,964 --> 00:00:48,300
Neva pasiėmiau atostogų
dėl šeimyninių reikalų.
11
00:00:48,967 --> 00:00:52,846
Bet netrukus visi sužinos apie tyrimą
dėl „Iškalbingojo Valstiečio“.
12
00:00:55,223 --> 00:00:56,474
Pagaliau. Mano advokatas.
13
00:00:57,434 --> 00:00:58,768
Pasikalbėsim vėliau.
14
00:01:01,313 --> 00:01:02,564
Aš su jais pasikalbėsiu.
15
00:01:07,444 --> 00:01:09,321
„Liaukis tučtuojau arba visi sužinos“.
16
00:01:10,113 --> 00:01:11,197
Ką sužinos?
17
00:01:30,592 --> 00:01:32,385
Vaiduoklio žinutės
18
00:01:36,014 --> 00:01:38,475
Idrisai, kodėl tu neapsirengęs?
19
00:01:40,227 --> 00:01:42,062
Gerai.
20
00:01:43,897 --> 00:01:45,482
Vakar vėlai grįžai?
21
00:01:45,482 --> 00:01:46,775
Jau buvo po vienuolikos.
22
00:01:47,692 --> 00:01:50,612
Universitetas vėl atidarė archyvą.
Dabar tenka ir jį valyti.
23
00:01:50,612 --> 00:01:54,115
Kylanti universiteto žvaigždė
Leila Barns praėjusį rudenį sukėlė sąmyšį,
24
00:01:54,199 --> 00:01:57,077
pristačiusi visiškai naują
Vikfordo universiteto darbotvarkę,
25
00:01:57,077 --> 00:01:58,536
kuri numato mokesčio už mokslą mažinimą
26
00:01:58,620 --> 00:02:01,831
ir senųjų artefaktų grąžinimą
į kilmės šalis.
27
00:02:01,915 --> 00:02:03,333
Tačiau visiškai netikėtai
28
00:02:03,333 --> 00:02:05,877
prezidentė Barns
vakar buvo išleista atostogų.
29
00:02:05,961 --> 00:02:08,004
Anot oficialaus universiteto pranešimo,
30
00:02:08,004 --> 00:02:10,090
ji išėjo atostogų dėl šeimyninių reikalų,
31
00:02:10,090 --> 00:02:13,718
tačiau mūsų šaltiniai tvirtina,
kad Vikfordo universiteto ir valdybos
32
00:02:13,802 --> 00:02:18,139
manymu, šie pažangūs pokyčiai
yra pernelyg dideli ir skuboti.
33
00:02:18,223 --> 00:02:21,810
Gavę daugiau informacijos,
būtinai jums pranešime. Čia buvo Sintija.
34
00:02:22,602 --> 00:02:25,647
TURIM PROBLEMĄ
35
00:02:30,944 --> 00:02:31,987
Nija, kaip tu?
36
00:02:32,737 --> 00:02:34,239
Prastai, žinoma. O kaip tu galvoji?
37
00:02:35,031 --> 00:02:37,200
Niekad nebuvau mačiusi
taip nerimaujančių tėvų.
38
00:02:37,284 --> 00:02:40,745
Jei jie sužinos, kuo mes užsiėmėme,
nežinau, kas bus.
39
00:02:40,829 --> 00:02:41,830
Turime liautis.
40
00:02:41,830 --> 00:02:45,458
Nepanikuokim. Jie turi kamerų įrašus,
kur užfiksuota tik tai,
41
00:02:45,542 --> 00:02:47,711
kad buvom archyve tada,
kai negalėjom ten būti.
42
00:02:47,711 --> 00:02:49,004
Pala. Kas tie jie?
43
00:02:49,004 --> 00:02:50,755
Amber, Liamas ir Makormakas.
44
00:02:50,839 --> 00:02:53,550
Jei jie turi tą vaizdo įrašą,
kas žino, ką dar jie turi?
45
00:02:53,550 --> 00:02:56,261
Pala. Tai juk nėra blogai.
46
00:02:56,261 --> 00:02:57,554
O kas čia gero?
47
00:02:57,554 --> 00:03:00,724
Pati pagalvok.
Jei jie mums grasina, vadinasi, nervinasi.
48
00:03:01,224 --> 00:03:04,352
Jie jau galėjo paviešinti tą įrašą,
bet to nepadarė.
49
00:03:04,936 --> 00:03:06,354
Nieko jie nesinervina.
50
00:03:06,438 --> 00:03:08,773
Ir jie grasina ne mums. Jie grasina man.
51
00:03:09,733 --> 00:03:11,568
Mano mamą nori apšmeižti,
52
00:03:11,568 --> 00:03:14,529
ir jei paaiškės, kad mes kažką uostinėjam,
jai bus tik dar blogiau.
53
00:03:14,613 --> 00:03:18,074
Reikia pasakyt Donovan apie maskuotes,
kurias radom Gudobelės klube.
54
00:03:18,158 --> 00:03:20,243
Kodėl ji turėtų mumis patikėti?
Mes neturim jokių įrodymų.
55
00:03:20,327 --> 00:03:22,412
Juk nepaėmėm tų maskuočių.
- Žinau, ką daryt.
56
00:03:22,412 --> 00:03:24,873
Pasakysiu Sidei tiesą
apie jos apsimetėlius draugus
57
00:03:24,873 --> 00:03:27,292
ir paprašysiu, kad ji nufotografuotų
maskuotes Gudobelės klube.
58
00:03:27,292 --> 00:03:29,336
Galbūt tai paskatins Donovan
pasidomėti Amber ir Liamu,
59
00:03:29,336 --> 00:03:31,087
bet prieš Makormaką mes nieko neturim.
60
00:03:31,171 --> 00:03:32,839
Tada reikia kažką surasti.
61
00:03:32,923 --> 00:03:34,925
Būtent Makormakas galėjo suklastoti IV.
62
00:03:34,925 --> 00:03:36,009
Itanai!
63
00:03:36,009 --> 00:03:37,844
Jis turi žinių...
64
00:03:38,511 --> 00:03:39,679
Labas, Todai!
- Labas.
65
00:03:39,763 --> 00:03:42,140
Makormakas. Ką jis čia daro?
66
00:03:42,224 --> 00:03:44,017
Su Oliverio šeima.
67
00:03:44,017 --> 00:03:46,102
Nieko nenori mums pasakyti, Oliveri?
68
00:03:48,521 --> 00:03:49,856
Turbūt ne.
69
00:03:50,440 --> 00:03:51,441
Tai ką daryti?
70
00:03:51,441 --> 00:03:54,277
Pašnipinėti juos. Žinoma. Eime.
71
00:03:54,945 --> 00:03:57,197
Tik atsargiai. Reikia elgtis apdairiai,
antraip jis mus pastebės.
72
00:04:02,577 --> 00:04:04,287
Čarle. Samirai!
73
00:04:05,330 --> 00:04:07,332
Štai tau ir apdairumas.
74
00:04:07,832 --> 00:04:09,918
Sveikas, Itanai.
75
00:04:10,627 --> 00:04:12,337
Tai bent staigmena.
76
00:04:12,337 --> 00:04:14,631
Jie rodė fokusus per Itano gimtadienį.
77
00:04:14,631 --> 00:04:17,716
Jie - Oliverio Jaunųjų archeologų
būrelio nariai,
78
00:04:17,800 --> 00:04:19,844
padarę itin reikšmingą atradimą.
79
00:04:20,512 --> 00:04:21,846
Kur jūsų draugė Nija?
80
00:04:22,556 --> 00:04:25,684
Nežinau. Čia jos nėra.
81
00:04:25,684 --> 00:04:28,436
Taigi, kokie keliai atvedė jus
į knygyną?
82
00:04:28,937 --> 00:04:31,565
Šiandien rengiame vakarą
dėdei Oliveriui atminti.
83
00:04:32,065 --> 00:04:34,150
Čia?
- Oliveris taip norėjo.
84
00:04:34,234 --> 00:04:35,860
Jam čia labai patiko.
85
00:04:35,944 --> 00:04:37,362
Vos nepamiršau, Todai,
86
00:04:37,362 --> 00:04:39,823
atnešei artefaktą, kurio prašė Oliveris?
87
00:04:39,823 --> 00:04:41,408
Žinoma.
88
00:04:44,160 --> 00:04:48,999
Jis čia. Skarabėjas.
89
00:04:48,999 --> 00:04:51,042
Jis iš tyrimų laboratorijos?
90
00:04:51,126 --> 00:04:52,127
Taip.
91
00:04:53,128 --> 00:04:54,337
Tyrimų laboratorija?
92
00:04:55,422 --> 00:04:58,717
Aš domiuosi archeologija
ir man viskas įdomu.
93
00:04:58,717 --> 00:05:01,511
Keista, kad Oliveris jūsų
nebuvo ten nusivedęs.
94
00:05:01,595 --> 00:05:05,098
Joje gausybė įdomių artefaktų,
kuriuos gali tyrinėti studentai.
95
00:05:05,098 --> 00:05:07,851
Būtų įdomu pamatyti.
96
00:05:07,851 --> 00:05:11,104
Itanai, nepamiršk, kad žadėjai
ką nors nupiešti dėdei pagerbti.
97
00:05:11,104 --> 00:05:12,731
Tik nežinau, ką man piešti.
98
00:05:12,731 --> 00:05:15,483
Gal kas nors šaus į galvą
tyrimų laboratorijoje?
99
00:05:15,567 --> 00:05:18,194
Lažinuosi, ten daugybė įdomių
egiptietiškų daiktų.
100
00:05:19,112 --> 00:05:22,824
Galbūt jie tave įkvėps.
Mielai nueičiau su tavim kartu.
101
00:05:23,491 --> 00:05:24,659
Mama, nuvesi?
102
00:05:24,743 --> 00:05:27,120
Itanai, man reikia ruoštis vakarui.
103
00:05:27,120 --> 00:05:28,788
Gal Todas galėtų nuvesti?
104
00:05:28,872 --> 00:05:30,832
Ne. Atsiprašau. Negaliu.
Naujosios pareigos...
105
00:05:30,916 --> 00:05:32,208
Labai prašau.
106
00:05:36,171 --> 00:05:39,799
Tiek to. Nusivesiu jus į laboratoriją.
107
00:05:39,883 --> 00:05:42,469
Tu labai malonus, Todai.
- Man nesunku.
108
00:05:42,469 --> 00:05:43,970
Pažįsti Malkolmą?
109
00:05:44,054 --> 00:05:47,349
Taip. Labas. Tu čia dirbi?
110
00:05:47,349 --> 00:05:49,017
Laboratorijoje gali būti įrodymų,
111
00:05:49,017 --> 00:05:51,937
patvirtinančių, kad būtent Makormakas
suklastojo IV.
112
00:05:51,937 --> 00:05:54,648
Padėtume ir Itanui, ir Nijos mamai.
113
00:05:54,648 --> 00:05:57,025
Tikrai manai, kad jis ims ir paliks
nepaslėptus įrodymus?
114
00:05:57,025 --> 00:05:58,109
Nesvaik, Samirai.
115
00:05:58,193 --> 00:05:59,986
Ramiai. Mes tik stengiamės padėti.
116
00:06:00,070 --> 00:06:01,071
Jūs niekuo nepadėsit.
117
00:06:01,071 --> 00:06:03,657
Patys girdėjot, kad Makormakas klausė,
kur aš. Jie mus įtaria.
118
00:06:03,657 --> 00:06:06,743
Ir nenurims, kol mamos neišmes iš darbo
arba dar blogiau - nepasiųs į kalėjimą.
119
00:06:06,743 --> 00:06:09,204
Mes neleisim, kad tai įvyktų.
- Jau vyksta.
120
00:06:09,204 --> 00:06:11,498
Mama jau neteko darbo,
dabar jie ir man grasina.
121
00:06:11,498 --> 00:06:13,124
Mes negalim pasiduoti.
122
00:06:15,460 --> 00:06:16,461
Nija!
123
00:06:16,545 --> 00:06:17,629
Tegul eina.
124
00:06:17,629 --> 00:06:20,215
Ji tiesiog labai jaudinasi.
Nieko blogo ji nenorėjo.
125
00:06:20,757 --> 00:06:23,802
Suprantu, bet man nesmagu.
- Duokim jai laiko.
126
00:06:23,802 --> 00:06:25,595
O mes toliau narpliosim paslaptį.
127
00:06:27,597 --> 00:06:29,432
Pačiu laiku, žinutė nuo sesers.
128
00:06:29,516 --> 00:06:32,352
Sidnė nori su manim susitikti.
Galėsiu jai viską papasakoti.
129
00:06:32,852 --> 00:06:35,105
Sėkmės. Susiskambinsim.
130
00:06:46,533 --> 00:06:48,827
E. B. VAITAS „ŠARLOTĖS VORATINKLIS“
ILIUSTRACIJOS - GARTO VILJAMSO
131
00:06:48,827 --> 00:06:51,246
E. B. Vaito „Šarlotės voratinklis“.
132
00:06:51,246 --> 00:06:53,748
Nuostabu, Oliveri. Vėl knygos personažai.
133
00:07:00,964 --> 00:07:02,132
Kas čia vyksta?
134
00:07:22,068 --> 00:07:25,030
Oliveri? Nusiuntei mane į knygą?
135
00:07:25,655 --> 00:07:27,908
Edita!
136
00:07:28,867 --> 00:07:31,161
Paskambink tam žurnalistui
iš „Krašto naujienų“.
137
00:07:31,161 --> 00:07:34,581
Ir viską jam papasakok. Jam bus įdomu.
138
00:07:35,081 --> 00:07:36,708
Gal net fotografą atsives.
139
00:07:37,250 --> 00:07:40,212
Visoje valstijoje nerasit
nuostabesnio paršelio už mūsiškį.
140
00:07:40,837 --> 00:07:41,838
NUOSTABUSIS
141
00:07:41,922 --> 00:07:44,132
Lervi, padaryk Vilburiui iškabą.
142
00:07:44,716 --> 00:07:47,677
Nusprendžiau vežtis paršelį į mugę.
143
00:07:48,261 --> 00:07:52,599
Iškaba turi būt didelė, nudažyk ją žaliai,
o raidės turi būti auksinės.
144
00:07:53,308 --> 00:07:54,601
Ką užrašyti?
145
00:07:54,601 --> 00:07:57,020
Garsusis Zakermano paršelis.
146
00:08:00,565 --> 00:08:01,399
Eime.
147
00:08:04,611 --> 00:08:06,488
Gaila, kad neskaičiau tos knygos.
148
00:08:13,203 --> 00:08:17,290
Sidne? „Magų kampelis“?
Kodėl norėjai susitikti būtent čia?
149
00:08:17,374 --> 00:08:20,377
Žinau, kad tu visad svajojai pamatyti
profesionalių magų pasirodymą.
150
00:08:20,377 --> 00:08:24,631
Tu labai maloni, taip, tikrai svajojau.
Bet aš noriu pasikalbėt apie...
151
00:08:24,631 --> 00:08:26,341
Turbūt apie tai, kaip džiaugiesi.
152
00:08:27,717 --> 00:08:29,511
Gauti šiuos bilietus - ne juokas.
153
00:08:30,011 --> 00:08:31,096
Amber.
154
00:08:32,264 --> 00:08:34,515
Vikfordo universitetą pažįstu
nuo studentavimo laikų,
155
00:08:34,599 --> 00:08:37,143
tad jis man - išties labai artimas.
156
00:08:37,143 --> 00:08:38,227
Nuostabu.
157
00:08:38,311 --> 00:08:40,063
Astrida, mes čia truputį užtruksim.
158
00:08:40,145 --> 00:08:41,981
Galėtumėt nuvesti vaikus į laboratoriją?
159
00:08:42,065 --> 00:08:43,108
Žinoma.
- Ačiū.
160
00:08:44,401 --> 00:08:48,572
Dabar šiam universitetui reikia
stipraus bei patikimo lyderio,
161
00:08:48,572 --> 00:08:50,407
ir aš pasistengsiu tokiu tapti.
162
00:08:50,407 --> 00:08:52,534
Sveiki. Aš - Astrida.
163
00:08:52,534 --> 00:08:56,705
Profesorius Makormakas užsiėmęs,
tad nuvesiu jus į laboratoriją.
164
00:08:56,705 --> 00:09:01,084
Nes dabar dar teks ir vaikus prižiūrėti.
Eikite paskui mane.
165
00:09:04,921 --> 00:09:07,465
LEILA BARNS
PREZIDENTĖ
166
00:09:22,606 --> 00:09:23,607
„Nuostabusis“?
167
00:09:29,195 --> 00:09:31,656
Kur man rasti Šarlotę?
168
00:09:32,282 --> 00:09:33,658
Pažįsti Šarlotę?
169
00:09:34,951 --> 00:09:36,369
Tu moki kalbėti?
170
00:09:37,871 --> 00:09:41,207
Ne, aš nepažįstu Šarlotės.
Tik žinau, kad ji turi voratinklį.
171
00:09:41,291 --> 00:09:43,293
Aišku, kad turi, kvaiša. Ji yra voras.
172
00:09:44,961 --> 00:09:45,921
Vorai.
173
00:09:45,921 --> 00:09:47,672
Šarlotė yra mano draugė.
174
00:09:47,756 --> 00:09:49,424
Atsiprašau. Tiesiog bijau vorų.
175
00:09:49,424 --> 00:09:50,842
Ir be reikalo.
176
00:09:52,302 --> 00:09:54,429
Bet, tikiuosi, mes susidraugausim.
177
00:09:57,140 --> 00:10:01,811
Sidė sakė, kad domiesi magija, tad
kai kam paskambinau, kad čia patektume.
178
00:10:02,979 --> 00:10:05,982
Galėtum ir padėkoti.
- Ačiū.
179
00:10:06,608 --> 00:10:08,777
Jai šokas. Eime. Susiraskim savo vietas.
180
00:10:15,367 --> 00:10:17,285
Tik pažiūrėk.
181
00:10:17,369 --> 00:10:20,121
Čia dirba visi archeologijos dėstytojai?
182
00:10:20,205 --> 00:10:22,165
Taip, bet Todas yra viršininkas.
183
00:10:22,916 --> 00:10:26,545
Čia jis laiko visas senienas iš Egipto?
184
00:10:26,545 --> 00:10:28,755
Taip. Todėl pasistenkit nieko nesugadinti.
185
00:10:33,969 --> 00:10:36,596
Štai dvi virvės, kurios gali tapti viena.
186
00:10:37,847 --> 00:10:38,890
Šaunu, ar ne?
187
00:10:44,187 --> 00:10:45,230
Štai ir mūsų vietos.
188
00:10:45,230 --> 00:10:47,691
Kaip čia viskas vyksta?
189
00:10:47,691 --> 00:10:51,236
Na, magai vaikšto nuo staliuko
prie staliuko ir rodo fokusus.
190
00:10:51,236 --> 00:10:54,573
Kiekvienas fokusas -
vis įmantresnis ir įspūdingesnis.
191
00:10:55,282 --> 00:10:59,494
Sveiki! Sveiki atvykę...
- Nieko sau. Magė Marla.
192
00:10:59,578 --> 00:11:01,413
Seku ją socialiniuose tinkluose.
193
00:11:01,413 --> 00:11:05,000
Čarle, sėskis čia,
galėsim artimiau susipažinti.
194
00:11:05,500 --> 00:11:06,918
Žinoma.
195
00:11:14,718 --> 00:11:16,177
Turiu tau krūvą klausimų.
196
00:11:17,220 --> 00:11:18,221
Įdomu.
197
00:11:22,267 --> 00:11:23,268
Kam šitas reikalingas?
198
00:11:24,728 --> 00:11:26,104
Atsargiai!
199
00:11:26,605 --> 00:11:28,064
Nesijaudinkit, Astrida.
200
00:11:28,148 --> 00:11:32,402
Dėdė Oliveris išmokė mane juo naudotis.
Šitaip rašydavo egiptiečiai.
201
00:11:32,402 --> 00:11:34,195
Nupiešk ant jo savo piešinį.
202
00:11:34,279 --> 00:11:35,572
Tada jis atrodys kaip senas.
203
00:11:35,572 --> 00:11:40,994
Puiki mintis. Galėčiau nupiešti
mus su dėde Oliveriu prie sfinkso!
204
00:11:44,915 --> 00:11:47,167
O kas tame kambaryje?
205
00:11:47,167 --> 00:11:49,794
Ten Todas atlieka savo tyrinėjimus.
206
00:11:50,629 --> 00:11:51,630
Tikrai?
207
00:11:59,304 --> 00:12:00,305
Tuojau grįšiu.
208
00:12:03,934 --> 00:12:05,352
Atsiprašau.
209
00:12:06,269 --> 00:12:09,314
Prezidentas Makormakas
ten niekam neleidžia eiti. Tai draudžiama.
210
00:12:21,701 --> 00:12:22,744
Kuo tu vardu?
211
00:12:22,744 --> 00:12:25,789
Nija. Sveika, malonu susipažinti.
212
00:12:25,789 --> 00:12:29,542
Man įdomu,
kodėl voratinklyje išaudei „nuostabusis“?
213
00:12:30,377 --> 00:12:32,796
Čia apie mane. Esu nuostabusis Vilburis.
214
00:12:32,796 --> 00:12:34,673
Jis jau ima puikuotis.
215
00:12:35,340 --> 00:12:36,841
Šarlotė stengėsi, kad mane pastebėtų,
216
00:12:36,925 --> 00:12:40,595
ir kad ūkininkas Zakermanas nusivežtų mane
į mugę, kur aš laimėčiau prizą.
217
00:12:40,679 --> 00:12:42,889
Tą šiandien ir padarysim! Ar ne, Šarlote?
218
00:12:42,973 --> 00:12:44,849
Aš negalėsiu važiuot kartu, Vilburi.
219
00:12:45,433 --> 00:12:46,851
Ką? Kodėl?
220
00:12:47,477 --> 00:12:50,438
Tiesiog turiu kitų reikalų.
221
00:12:51,565 --> 00:12:53,650
Bet aš be tavęs niekur nesu buvęs.
222
00:12:53,650 --> 00:12:56,361
Na, mugėje ir pasimokysi būti be manęs.
223
00:12:57,237 --> 00:13:02,409
Aš truputėlį pailsėsiu.
Pastaruoju metu jaučiuosi pavargusi.
224
00:13:11,585 --> 00:13:15,171
Taigi, Oliveri, nori,
kad nuvežčiau Vilburį į mugę?
225
00:13:17,299 --> 00:13:18,842
Su kuo ji kalbasi?
226
00:13:18,842 --> 00:13:20,552
Man atrodo, kad ji truputį trenkta.
227
00:13:26,975 --> 00:13:30,478
Gerai. Taigi, Čarle, atvirumo akimirka.
Pirmas klausimas.
228
00:13:31,771 --> 00:13:33,440
Atsiprašau. Tuojau grįšiu.
229
00:13:36,026 --> 00:13:37,777
Tu mane išgelbėjai.
230
00:13:38,361 --> 00:13:39,404
Nuo ko?
231
00:13:39,404 --> 00:13:42,240
Nuo Amber. Ji nupirko mums su Side
bilietus į „Magų kampelį“.
232
00:13:42,324 --> 00:13:44,659
Ji sako, kad nori daug ko manęs paklausti.
233
00:13:44,743 --> 00:13:48,496
Dabar suprantu, kaip jaučiasi Nija.
Tai ima gąsdinti.
234
00:13:48,580 --> 00:13:50,290
Ne, kaip tik gerai.
235
00:13:50,290 --> 00:13:53,752
Jei prakalbinsi ją,
gal ji netyčia ką nors prasitars.
236
00:13:53,752 --> 00:13:57,047
Lengviau pasakyti nei padaryti.
Kaip sekas laboratorijoje?
237
00:13:57,047 --> 00:13:58,131
Neblogai.
238
00:13:58,882 --> 00:14:01,635
Čia yra kambarys, kuriame Makormakas
atlieka savus tyrinėjimus.
239
00:14:01,635 --> 00:14:04,054
Lažinuos, jis ten kažką slepia.
240
00:14:04,054 --> 00:14:05,722
Gal klastojimo priemones?
241
00:14:05,722 --> 00:14:07,182
Arba net IV originalą.
242
00:14:07,182 --> 00:14:10,227
Tai mums labai padėtų. Sėkmės.
243
00:14:10,227 --> 00:14:11,311
Ir tau.
244
00:14:11,311 --> 00:14:12,812
ARCHEOLOGIJOS LABORATORIJA
245
00:14:20,153 --> 00:14:21,947
Kodėl ji nenori važiuoti kartu?
246
00:14:21,947 --> 00:14:24,032
Nežinau. Ji atrodo pavargusi.
247
00:14:24,741 --> 00:14:28,578
Man neramu dėl Šarlotės.
Pastaruoju metu ji labai tyli.
248
00:14:29,412 --> 00:14:30,956
Imk ir paklausk jos pačios.
249
00:14:30,956 --> 00:14:33,333
Gera mintis. Taip ir padarysiu. Dabar pat.
250
00:14:36,002 --> 00:14:37,587
Palauk.
251
00:14:39,297 --> 00:14:43,760
Gali eiti kartu, Nija? Truputį nervinuosi.
252
00:14:44,344 --> 00:14:45,428
Mielai, Vilburi.
253
00:14:45,512 --> 00:14:46,846
Ačiū, Nija.
254
00:14:53,603 --> 00:14:54,813
Sidė nuėjo į dovanų parduotuvę.
255
00:14:56,982 --> 00:14:57,983
Puiku.
256
00:15:02,279 --> 00:15:04,364
Gali man padėti kai ką suprasti?
257
00:15:04,364 --> 00:15:05,532
Taip. Žinoma.
258
00:15:06,866 --> 00:15:08,535
Nežinau, ar tu žinai,
259
00:15:08,535 --> 00:15:11,371
bet aš esu
profesoriaus Makormako padėjėja.
260
00:15:11,371 --> 00:15:13,039
Tikrai? Aš nežinojau.
261
00:15:13,540 --> 00:15:15,458
Jis man pasakė,
kad jūs su draugais išsiaiškinote
262
00:15:15,542 --> 00:15:17,252
apie „Iškalbingojo Valstiečio“ klastotę.
263
00:15:17,252 --> 00:15:18,461
Tikrai?
264
00:15:18,545 --> 00:15:22,340
Keista, kad tai padarė trys mokiniai
be niekieno pagalbos.
265
00:15:23,466 --> 00:15:26,303
Nebent jiems kas nors padėjo.
266
00:15:32,601 --> 00:15:35,437
Tavo dėdė dažnai tave čia atsivesdavo?
267
00:15:35,937 --> 00:15:38,732
Taip. Keista.
268
00:15:39,482 --> 00:15:42,152
Visa tai man labai jį primena.
269
00:15:43,069 --> 00:15:44,070
Gerąja prasme?
270
00:15:44,738 --> 00:15:46,406
Taip. Gerąja.
271
00:15:47,490 --> 00:15:49,826
O tu darai ką nors,
kas tau primena tavo pusbrolį?
272
00:15:51,286 --> 00:15:52,871
Tu nepamiršai mūsų pokalbio.
273
00:15:53,955 --> 00:15:58,084
Galvoju vėl imti groti gitara.
Jis mane to išmokė.
274
00:15:58,168 --> 00:15:59,169
Taip ir padaryk.
275
00:16:02,380 --> 00:16:03,548
Pasakok.
276
00:16:05,133 --> 00:16:07,385
Nesupratau?
- Nagi, Samirai.
277
00:16:07,469 --> 00:16:11,056
Sraigtelis, pameni?
Išnarpliojot dėdės Oliverio paslaptį?
278
00:16:14,226 --> 00:16:15,810
Nedaug betrūksta.
279
00:16:15,894 --> 00:16:19,439
Tiesą sakant, manau, kad tame kambary
yra kažkas, kas mums galėtų padėti.
280
00:16:19,439 --> 00:16:21,942
Bet aš negaliu ten patekti.
281
00:16:21,942 --> 00:16:24,152
Štai kodėl norėjai čia ateiti.
282
00:16:24,236 --> 00:16:26,613
Reikėjo iš karto taip sakyti.
Aš tau padėsiu.
283
00:16:30,200 --> 00:16:33,620
Astrida, labai noriu valgyt.
284
00:16:33,620 --> 00:16:35,497
Čia yra kokių nors užkandžių?
285
00:16:35,497 --> 00:16:37,082
Ir auklė, ir virėja.
286
00:16:37,666 --> 00:16:39,876
Kodėl ne? Tuojau atnešiu.
287
00:16:41,044 --> 00:16:42,045
Ačiū.
288
00:16:43,922 --> 00:16:46,508
Užkandžių automatai - netoli nuo čia.
Siūlau paskubėti.
289
00:16:46,508 --> 00:16:48,927
Aš pasaugosiu.
- Ačiū, Itanai.
290
00:16:55,058 --> 00:16:58,311
Šarlote! Noriu tavęs paklausti! Šarlote!
291
00:16:58,395 --> 00:17:00,689
Ko norėjai, Vilburi?
292
00:17:01,523 --> 00:17:03,441
Drąsiau. Klausk.
293
00:17:03,525 --> 00:17:05,360
Viskas gerai, Vilburi?
294
00:17:05,944 --> 00:17:09,781
Ne, negerai. Pastaruoju metu
esi labai tyli ir nuolat pavargusi.
295
00:17:09,863 --> 00:17:11,366
Aš labai dėl tavęs nerimauju, Šarlote.
296
00:17:12,700 --> 00:17:16,912
Nėra ko nerimauti, Vilburi.
Viskas yra taip, kaip turi būti.
297
00:17:16,997 --> 00:17:18,832
Kodėl tada nenori važiuot su manim į mugę?
298
00:17:18,832 --> 00:17:22,710
Ne todėl, kad nenoriu. Aš negaliu.
299
00:17:22,794 --> 00:17:26,798
Bet kodėl? Aš be tavęs niekur nevažiuosiu!
300
00:17:28,216 --> 00:17:30,719
Vilburi, stok! Tučtuojau sugrįžk!
301
00:17:32,721 --> 00:17:34,180
Aš pažinojau Oliverį.
302
00:17:35,098 --> 00:17:36,850
Kodėl jis niekad neminėjo
apie vaikų klubą?
303
00:17:38,685 --> 00:17:40,770
Nebent tu meluoji.
304
00:17:41,479 --> 00:17:43,565
Arba kažką slepi.
305
00:17:45,650 --> 00:17:49,237
Suprask, tai labai rimta.
306
00:17:50,113 --> 00:17:52,324
Siūlau tau ir tavo draugams
būti atsargesniems.
307
00:17:52,324 --> 00:17:53,617
Tu grasini?
308
00:17:54,826 --> 00:17:56,912
Jūs paprasčiausiai nežinot,
su kuo turit reikalą.
309
00:17:58,246 --> 00:18:00,248
Nupirkau tau suvenyrą, Čarle.
310
00:18:03,752 --> 00:18:06,963
Kortos. Ačiū, Side.
- Nėra už ką.
311
00:18:07,547 --> 00:18:09,674
Gal praleidau kokį įspūdingą fokusą?
312
00:18:09,758 --> 00:18:12,010
Dar ne, bet parodysiu fokusą su kortomis.
313
00:18:14,387 --> 00:18:15,889
Tau, Amber.
314
00:18:52,008 --> 00:18:55,220
Todai! Tu jau čia!
Nori parodysiu, ką nupiešiau?
315
00:18:55,220 --> 00:18:57,889
Žinoma. O kur kiti?
316
00:18:57,973 --> 00:18:59,766
Jie tuojau grįš. Eikš, pažiūrėk!
317
00:19:00,267 --> 00:19:03,395
Nieko sau. Tu ir Oliveris prie sfinkso.
318
00:19:03,395 --> 00:19:06,815
Taip. Jis visad žadėjo
nusivežt mane į Egiptą.
319
00:19:08,733 --> 00:19:12,696
Šis papirusas neatrodo trijų dienų senumo,
nekalbant jau apie tris milijonus metų.
320
00:19:12,696 --> 00:19:15,657
Reikia jį patrinti pemza,
kad atrodytų pasendintas.
321
00:19:15,657 --> 00:19:17,409
Turiu pemzą savo kabinete.
322
00:19:20,996 --> 00:19:22,414
Aš su juo pasikalbėsiu.
323
00:19:22,414 --> 00:19:23,832
Eisiu kartu.
324
00:19:23,832 --> 00:19:25,000
Kaip tu...
325
00:19:29,212 --> 00:19:30,589
Ant manęs.
326
00:19:30,589 --> 00:19:32,132
Paskubėkim.
327
00:19:32,132 --> 00:19:33,383
Kutena.
328
00:19:33,383 --> 00:19:34,676
Jis nuėjo į tą pusę.
329
00:19:38,972 --> 00:19:41,057
Trauk kortą. Bet kurią.
330
00:19:45,020 --> 00:19:49,816
Labai gerai. Prisimink ją
ir įdėk atgal į kaladę.
331
00:19:53,194 --> 00:19:54,613
Ji - gabi.
332
00:19:54,613 --> 00:19:57,115
Net neįsivaizduoji, kokia.
333
00:19:58,950 --> 00:20:00,327
Perkelk kaladę, Amber.
334
00:20:07,334 --> 00:20:08,585
Šita korta?
335
00:20:12,839 --> 00:20:14,299
Sakiau, kad ji gabi.
336
00:20:18,345 --> 00:20:24,184
Ką gi! Metas rimtiems fokusams!
Kas bus mano pirmasis savanoris?
337
00:20:24,684 --> 00:20:25,518
Aš.
338
00:20:25,602 --> 00:20:27,938
Puiku. Prašau, prieikite prie manęs.
339
00:20:27,938 --> 00:20:31,358
Pasitikime plojimais
mūsų drąsiąją savanorę.
340
00:20:34,611 --> 00:20:35,862
Viskas gerai!
341
00:20:35,946 --> 00:20:38,323
Nesirūpink. Visai geras tas piešinys.
342
00:20:38,323 --> 00:20:40,742
Ne. Patrynus su pemza,
jis atrodys dar geriau.
343
00:21:09,062 --> 00:21:10,313
Kur jis dingo?
344
00:21:12,524 --> 00:21:14,276
Atsiprašau. Gal matei Vilburį?
345
00:21:14,276 --> 00:21:16,152
Ne.
346
00:21:16,236 --> 00:21:19,030
Nebūtume atsidūrę šioje keblioje padėtyje,
jei ne tu.
347
00:21:19,114 --> 00:21:21,658
Aš? Aš tik noriu padėti.
348
00:21:21,658 --> 00:21:24,995
Vilburis tave dievina, Šarlote,
ir žino, kad kažką nuo jo slepi.
349
00:21:25,870 --> 00:21:28,498
Manau, būtų geriau,
jei atvirai pasikalbėtum su Vilburiu.
350
00:21:29,332 --> 00:21:31,960
Patikėk manim.
Žinau, ką reiškia, kai tau meluoja.
351
00:21:31,960 --> 00:21:36,131
Pasikalbėsiu. Kai ateis laikas.
O dabar suraskim jį.
352
00:21:40,844 --> 00:21:44,055
O dabar paplokime Sidnei,
353
00:21:44,139 --> 00:21:47,142
kuri netrukus bus supjaustyta.
354
00:21:50,687 --> 00:21:53,648
Sidne, truputį paskaudės.
355
00:21:56,526 --> 00:21:58,111
Kodėl tu mane nufotografavai?
356
00:21:58,111 --> 00:21:59,404
O kodėl tu mus sekei?
357
00:21:59,404 --> 00:22:00,488
Aš nesekiau.
358
00:22:01,531 --> 00:22:03,575
Mes viską žinom ir galim įrodyti.
359
00:22:04,367 --> 00:22:07,621
Ta nuotrauka įrodo tik tai,
kad tu su savo draugais mane persekioji.
360
00:22:08,288 --> 00:22:09,623
Tai dar ne viskas, ką turime.
361
00:22:09,623 --> 00:22:13,668
Tu, Liamas ir tavo bosas Makormakas -
visi būsit ištraukti į dienos šviesą.
362
00:22:17,380 --> 00:22:19,841
Nesi tokia protinga,
kaip apie save galvoji.
363
00:22:21,092 --> 00:22:23,470
Ką tu nori tuo pasakyti?
364
00:22:23,470 --> 00:22:29,184
O dabar Sidnė bus... padalinta!
365
00:22:29,184 --> 00:22:30,852
Side, gerai atrodai!
366
00:22:33,063 --> 00:22:34,189
Padarysiu nuotrauką.
367
00:22:36,733 --> 00:22:41,196
Trinam mažais apskritimais, štai taip.
368
00:22:41,196 --> 00:22:44,699
Matai, kaip jis keičiasi
ir ima pamažu blukti?
369
00:22:46,117 --> 00:22:47,285
Nori pabandyt?
- Taip.
370
00:22:47,911 --> 00:22:49,412
Prašau.
371
00:22:50,830 --> 00:22:53,416
Šitaip?
- Taip, labai gerai.
372
00:22:55,544 --> 00:22:56,795
Ką nors praleidau?
373
00:22:57,462 --> 00:22:59,339
Radai, kur tualetas?
374
00:22:59,339 --> 00:23:00,674
Taip.
375
00:23:01,675 --> 00:23:03,051
Ką pasakysi apie piešinį?
376
00:23:04,010 --> 00:23:08,306
Atrodo kaip tikras. Kaip gera klastotė.
377
00:23:09,933 --> 00:23:12,269
Gerai klastotei padaryti
reikia gero dailininko.
378
00:23:12,269 --> 00:23:13,353
Neįsižeisk, Itanai.
379
00:23:13,353 --> 00:23:16,273
Ir senovinio papiruso.
- Kaip suprasti?
380
00:23:16,273 --> 00:23:19,442
Niekas negali padaryt taip,
kad naujas papirusas atrodytų kaip senas.
381
00:23:19,526 --> 00:23:21,736
Tam nepadės jokia pemza.
382
00:23:23,572 --> 00:23:24,573
Eikš. Kai ką parodysiu.
383
00:23:25,448 --> 00:23:28,076
Norit pamokyti mane,
kaip padaryt klastotę?
384
00:23:28,743 --> 00:23:29,578
Itanai, darbuokis toliau.
385
00:23:33,707 --> 00:23:35,709
Ačiū, Sidne!
386
00:23:38,420 --> 00:23:41,506
Buvo smagu. Kas nors atsitiko?
387
00:23:41,590 --> 00:23:43,300
Reikia pasikalbėti. Dabar pat.
388
00:23:44,676 --> 00:23:46,094
Gerai. Žinoma.
389
00:23:48,847 --> 00:23:50,932
Kas atsitiko? Sakyk, nagi.
390
00:23:51,683 --> 00:23:53,310
Nenorėjau to daryti čia,
391
00:23:53,310 --> 00:23:56,521
bet Amber tau - ne draugė.
- Ką?
392
00:23:56,605 --> 00:23:59,024
Ji kartu su Liamu ir profesorium Makormaku
nori apšmeižti Nijos mamą
393
00:23:59,024 --> 00:24:00,525
dėl „Iškalbingojo Valstiečio“ vagystės.
- Ką?
394
00:24:00,609 --> 00:24:02,944
Senasis ritinėlis bibliotekoje - klastotė.
Jie buvo užsimaskavę...
395
00:24:03,028 --> 00:24:05,989
Tai skamba beprotiškai.
- Maskuotės yra Gudobelės klube,
396
00:24:05,989 --> 00:24:07,991
koridoriaus gale esančios rūbinės
slaptoje spintoje,
397
00:24:07,991 --> 00:24:09,492
noriu, kad nufotografuotum...
398
00:24:09,576 --> 00:24:12,245
Ką tu darei klube?
- Nesvarbu. Paklausyk.
399
00:24:12,329 --> 00:24:14,706
Vakar, kai Amber sakė, kad rašė referatą,
400
00:24:14,706 --> 00:24:16,708
iš tikrųjų sekė mane ir mano draugus.
401
00:24:16,708 --> 00:24:18,335
Matai?
402
00:24:18,335 --> 00:24:21,880
Ji buvo su žalia kepuraite,
kad mes jos nepažintume.
403
00:24:21,880 --> 00:24:23,423
Kodėl tu fotografavai Amber?
404
00:24:23,423 --> 00:24:25,342
Jai nerūpi nei tu, nei tavo draugai.
405
00:24:25,342 --> 00:24:27,385
Ne, tai tu jai nerūpi.
406
00:24:27,469 --> 00:24:29,262
Prieš tris savaites tu neturėjai
nė vieno draugo,
407
00:24:29,346 --> 00:24:31,932
o dabar esi svarstoma
dėl narystės Gudobelės klube?
408
00:24:31,932 --> 00:24:34,226
Apgailestauju, Side,
bet Amber tavimi naudojasi.
409
00:24:34,226 --> 00:24:35,644
Niekas tavęs į tą klubą nepriims.
410
00:24:37,771 --> 00:24:41,191
Pati sakei. Nėra priežasties,
kodėl jie turėtų pasirinkti tave.
411
00:24:42,651 --> 00:24:45,946
Daugiau nenoriu nieko girdėti. Eik namo.
412
00:24:51,201 --> 00:24:54,162
Papirusas, kurį turiu čia,
yra bemaž 3 000 metų senumo.
413
00:24:54,246 --> 00:24:55,956
Jis toks pat senas,
kaip „Iškalbingasis Valstietis“.
414
00:24:55,956 --> 00:24:57,874
Na, jis nė iš tolo neprilygsta jo vertei,
415
00:24:57,958 --> 00:25:00,126
bet vis viena laikau jį užrakintą, kad...
416
00:25:02,128 --> 00:25:03,129
Kas atsitiko?
417
00:25:03,213 --> 00:25:04,381
Jis dingo!
418
00:25:06,258 --> 00:25:07,759
Seifo kodą žinau tik aš.
419
00:25:10,011 --> 00:25:11,388
Reikia pranešti valdybai.
420
00:25:21,898 --> 00:25:24,609
Nija, žiūrėk! Jis turbūt prasmuko pro čia.
421
00:25:24,693 --> 00:25:26,236
Ką jis padarė?
422
00:25:26,236 --> 00:25:29,239
Manau, nėra ko nerimauti.
Jis viską ramiai apgalvos ir sugrįš.
423
00:25:29,239 --> 00:25:32,909
Tu nesupranti.
Vilburis privalo vykti į mugę.
424
00:25:32,993 --> 00:25:35,412
Jei ne, jis neišgyvens iki Kalėdų.
425
00:25:35,996 --> 00:25:37,414
Kaip suprasti? Kodėl?
426
00:25:37,414 --> 00:25:39,791
Jei šiandien mugėje jis nelaimės prizo,
427
00:25:39,791 --> 00:25:42,878
bus nudobtas, kaip visi kiti paršeliai.
428
00:25:43,628 --> 00:25:46,631
Nori pasakyt... maistui?
429
00:26:41,853 --> 00:26:43,897
Išvertė Laima Banionienė