1 00:00:10,053 --> 00:00:12,973 My name is Khun-Anup, and this is my story. 2 00:00:13,598 --> 00:00:16,893 I was walking to the market when I faced a blockade in the road. 3 00:00:16,977 --> 00:00:20,146 I tried to go around it, but it was no use. 4 00:00:20,230 --> 00:00:23,024 I was arrested for walking on private land. 5 00:00:23,108 --> 00:00:25,068 I tried to tell them my side of the story. 6 00:00:25,068 --> 00:00:29,614 I said, "I would never knowingly harm anything or anyone" 7 00:00:30,115 --> 00:00:32,491 but they did not want to listen. 8 00:00:32,576 --> 00:00:35,912 Only wonder at how eloquent I am for a peasant. 9 00:00:35,996 --> 00:00:37,122 Hence the name. 10 00:00:37,956 --> 00:00:39,666 And they took me away. 11 00:00:39,666 --> 00:00:43,336 Next thing I remember is meeting you in your great hall. 12 00:00:44,963 --> 00:00:48,383 Don't worry, Khun-Anup. I've read your-- 13 00:00:49,217 --> 00:00:52,304 stories like yours before. 14 00:00:52,804 --> 00:00:55,140 And something tells me 15 00:00:55,140 --> 00:00:58,476 that you will get a chance to tell your side of the story again. 16 00:00:58,977 --> 00:01:00,103 And again. 17 00:01:00,854 --> 00:01:02,772 Until they finally set you free. 18 00:01:03,982 --> 00:01:05,190 I hope you're right. 19 00:01:05,901 --> 00:01:10,864 But I must confess, my heart is weary at the thought of the injustice. 20 00:01:13,074 --> 00:01:14,576 Who are you talking to? 21 00:01:15,869 --> 00:01:17,704 A farmer from ancient Egypt. 22 00:01:20,373 --> 00:01:22,125 Does he know Mami Wata? 23 00:01:23,209 --> 00:01:25,045 I don't think so. 24 00:01:25,045 --> 00:01:30,050 Who, or... what is Mami Wata? 25 00:01:30,050 --> 00:01:31,551 We'll explain later. 26 00:01:32,302 --> 00:01:34,804 What about this? Where do we put it? 27 00:01:36,264 --> 00:01:38,683 Safest place I know, under my bed. 28 00:01:38,767 --> 00:01:40,852 What is this magic? 29 00:01:41,394 --> 00:01:43,230 This is so cool. 30 00:01:43,980 --> 00:01:47,901 Wait, Idris, how did you beat the reflector shields? 31 00:01:48,401 --> 00:01:51,863 Pressed a bunch of buttons at once. -Please don't do that. 32 00:01:51,947 --> 00:01:54,241 Nia, can we talk to you for a minute? 33 00:01:58,119 --> 00:01:59,371 What do we do? 34 00:01:59,371 --> 00:02:01,957 We spent so much time looking for the EP, 35 00:02:01,957 --> 00:02:04,459 we never thought about the person inside of it. 36 00:02:04,459 --> 00:02:06,211 It's a good thing Oliver released him, 37 00:02:06,211 --> 00:02:08,295 otherwise Donovan would've caught my mom with the scroll. 38 00:02:08,379 --> 00:02:10,131 I can't believe Donovan is in on it. 39 00:02:10,215 --> 00:02:13,343 Hey, think about it. Now we have the upper hand. 40 00:02:13,343 --> 00:02:16,054 We just need Oliver to send Khun-Anup back in the scroll, 41 00:02:16,054 --> 00:02:18,557 then we can go to the university board and tell them what happened. 42 00:02:18,557 --> 00:02:21,393 That our ghost friend outsmarted the investigator 43 00:02:21,393 --> 00:02:23,436 by releasing a peasant from a scroll? 44 00:02:24,020 --> 00:02:25,146 She's right. 45 00:02:25,230 --> 00:02:28,108 Even if we tell them the part that makes sense, 46 00:02:28,108 --> 00:02:30,777 it will look like we're still framing your mom. 47 00:02:31,695 --> 00:02:32,737 You're right. 48 00:02:33,738 --> 00:02:36,700 The only way to end this, once and for all, 49 00:02:36,700 --> 00:02:39,327 is to find a way to beat Avery Boyd at his own game. 50 00:02:39,411 --> 00:02:41,079 How do we do that? -No clue. 51 00:02:41,079 --> 00:02:42,581 But it sounds great, right? 52 00:02:43,415 --> 00:02:46,126 Thank you for your cooperation. -Of course. 53 00:02:46,126 --> 00:02:47,627 We'll be in touch. 54 00:02:50,630 --> 00:02:54,634 Didn't find what you were looking for? -Not yet, but I will. 55 00:02:55,677 --> 00:02:57,554 Good luck with your art project. 56 00:03:20,368 --> 00:03:22,287 So that's when we stopped the investigator. 57 00:03:22,287 --> 00:03:24,581 Donovan, who was here at your palace? 58 00:03:24,581 --> 00:03:27,959 Right. We stopped Donovan from catching my mom with the ancient scroll 59 00:03:28,043 --> 00:03:29,836 which they planted at our house. 60 00:03:29,920 --> 00:03:32,714 Now, we're going to meet Griffin, who forged the document. 61 00:03:32,714 --> 00:03:35,050 He's had a change of heart and is on our side now. 62 00:03:35,050 --> 00:03:37,219 What complications you have faced. 63 00:03:37,219 --> 00:03:38,595 They did the same to you. 64 00:03:38,595 --> 00:03:41,681 Trying to take you down for a crime you didn't commit. 65 00:03:41,765 --> 00:03:45,477 In the great stories, those who were truthful would win the day. 66 00:03:46,353 --> 00:03:49,773 But I do not know if, in your world, these stories ring true. 67 00:03:50,315 --> 00:03:53,401 For my mom, things definitely haven't been that simple. 68 00:03:53,944 --> 00:03:55,779 These people are really powerful. 69 00:03:58,740 --> 00:04:00,450 So much papyrus. 70 00:04:01,701 --> 00:04:02,953 It is unbelievable. 71 00:04:04,996 --> 00:04:06,164 No Idris today? 72 00:04:06,957 --> 00:04:08,333 He has Arabic class. 73 00:04:09,334 --> 00:04:10,335 Hey guys. 74 00:04:10,835 --> 00:04:13,421 I can't believe you found the scroll. Can I see it? 75 00:04:13,505 --> 00:04:14,714 It's safely hidden. 76 00:04:15,674 --> 00:04:18,718 Yeah, but how did you outsmart Donovan? 77 00:04:18,802 --> 00:04:19,970 A magician never tells. 78 00:04:20,762 --> 00:04:24,975 We have the scroll, but that still doesn't catch Avery or save my mom. 79 00:04:28,478 --> 00:04:30,689 Weird. -Yeah. 80 00:04:37,279 --> 00:04:38,613 "Adrian"? 81 00:04:40,448 --> 00:04:41,741 Who's Adrian? 82 00:04:41,825 --> 00:04:43,660 Wait, how do you know about Adrian? 83 00:04:44,411 --> 00:04:47,205 Lucky guess? -It's actually genius. 84 00:04:47,956 --> 00:04:49,332 It is? -Yeah. 85 00:04:49,416 --> 00:04:51,585 And I know where she is right now. 86 00:04:53,503 --> 00:04:55,422 Adrian is a boat? 87 00:04:55,422 --> 00:04:56,882 A yacht. 88 00:04:56,882 --> 00:04:59,009 So, it's a fancy boat. 89 00:04:59,509 --> 00:05:03,847 When I made the forgery, I was told to bring it to Avery's yacht, Adrian. 90 00:05:03,847 --> 00:05:08,059 The same yacht where we're going for the final Founder's Week celebration. 91 00:05:08,143 --> 00:05:10,061 It won't be easy to get on board. 92 00:05:10,145 --> 00:05:12,272 There's gonna be a bunch of high-profile people, 93 00:05:12,272 --> 00:05:13,815 a private guest list. 94 00:05:13,899 --> 00:05:15,901 Avery's even gonna be livestreaming his speech. 95 00:05:15,901 --> 00:05:17,444 That's why it's brilliant. 96 00:05:17,444 --> 00:05:18,945 He'll never expect a bunch of kids 97 00:05:19,029 --> 00:05:21,239 beating him at his own game, on his own yacht. 98 00:05:21,323 --> 00:05:24,034 We'll put the scroll back on his boat where he'll get caught with it. 99 00:05:24,034 --> 00:05:25,827 The greatest sleight of hand of my career. 100 00:05:25,911 --> 00:05:27,579 And you've been on the yacht? 101 00:05:27,579 --> 00:05:28,788 A couple times. 102 00:05:28,872 --> 00:05:30,165 Tell us everything you know. 103 00:05:30,749 --> 00:05:32,125 I have a better idea. 104 00:05:32,125 --> 00:05:33,627 I'll draw it. Come on. 105 00:05:36,379 --> 00:05:39,341 The first time I stepped on the yacht, Avery gave me a tour. 106 00:05:39,341 --> 00:05:42,802 He wanted to show me what I had access to now that I was under his wing. 107 00:05:43,887 --> 00:05:44,888 Watch your step. 108 00:05:44,888 --> 00:05:46,806 You ever been on an aft deck? -No. 109 00:05:46,890 --> 00:05:50,435 You're gonna love it. This is the aft deck. 110 00:05:51,144 --> 00:05:56,733 This is a great place to have lunch when you're out at sea, on the open water. 111 00:05:58,610 --> 00:05:59,653 Yep. 112 00:06:01,154 --> 00:06:03,365 You know, I have no doubt that you'll have a boat one day. 113 00:06:03,365 --> 00:06:06,618 Right after I introduce you to my art dealer in New York. 114 00:06:06,618 --> 00:06:11,164 Inside is another lounge and the bridge where the captain steers the ship. 115 00:06:11,706 --> 00:06:16,711 Below deck, we've got the engine room main controls, backup generators, whatnot. 116 00:06:17,337 --> 00:06:20,632 Come on. I'll show you. It's cool. -It's all very impressive. 117 00:06:21,132 --> 00:06:22,217 Yes. 118 00:06:22,884 --> 00:06:24,886 Now, the forward deck is my favorite spot on the boat 119 00:06:24,970 --> 00:06:27,722 because you know you're going forward, heading someplace. 120 00:06:28,890 --> 00:06:31,935 So this is the engine room, and up here is his office. 121 00:06:31,935 --> 00:06:34,813 And that is where he took the forged Eloquent Peasant from me, 122 00:06:35,438 --> 00:06:38,692 and he put it inside this safe. 123 00:06:43,613 --> 00:06:46,491 Any chance you saw the combo? -No. 124 00:06:48,827 --> 00:06:50,662 We can get on the boat here. 125 00:06:50,662 --> 00:06:54,416 But won't three kids at an adult party be pretty noticeable? 126 00:06:54,416 --> 00:06:57,377 Right. It's not like we can just shape-shift again. 127 00:06:57,961 --> 00:06:59,129 What about Mami Wata? 128 00:07:00,171 --> 00:07:02,716 I'm confused. -Me too. 129 00:07:02,716 --> 00:07:05,510 Don't worry. We have a way to get on the boat. 130 00:07:05,594 --> 00:07:07,095 But we're gonna need your help. 131 00:07:07,888 --> 00:07:11,057 Sydney, you'll already be on board for the party. 132 00:07:11,141 --> 00:07:12,726 Right when Avery's gonna make his speech... 133 00:07:12,726 --> 00:07:14,311 Thank you. -...everyone will be looking at him. 134 00:07:14,311 --> 00:07:16,938 I'm Avery Boyd, and welcome to the Adrian. 135 00:07:17,022 --> 00:07:19,149 It'll be the perfect time for you to slip away. 136 00:07:19,149 --> 00:07:20,984 ...Wickford University Founder's Week. 137 00:07:22,068 --> 00:07:24,613 You'll accidentally wander into the engine room. 138 00:07:29,868 --> 00:07:31,745 After Sydney cuts the power... 139 00:07:33,747 --> 00:07:35,624 And none of this would've been possible 140 00:07:35,624 --> 00:07:37,542 without the support of-- 141 00:07:41,838 --> 00:07:45,300 ...that's when we board the yacht and run down to Avery's office. 142 00:07:51,223 --> 00:07:54,684 We'll put the EP in a drawer in his desk and get out just in time. 143 00:07:57,395 --> 00:07:59,022 These things happen, don't they? 144 00:07:59,022 --> 00:08:00,148 There we go. 145 00:08:00,815 --> 00:08:02,609 All right. Excellent. 146 00:08:02,609 --> 00:08:04,527 We're back up. -As the power comes back on, 147 00:08:04,611 --> 00:08:07,572 that's when we will make our escape off the back of the boat. 148 00:08:08,657 --> 00:08:10,659 Meanwhile down in Avery's office, 149 00:08:10,659 --> 00:08:13,119 Griffin will reveal the evidence to McCormack. 150 00:08:15,830 --> 00:08:18,291 Sydney will have called the police, 151 00:08:18,375 --> 00:08:20,919 who will board the boat and make the arrest. 152 00:08:24,130 --> 00:08:25,590 You're making a big mistake. 153 00:08:25,674 --> 00:08:27,717 It's just a misunderstanding, everybody. 154 00:08:27,801 --> 00:08:28,927 Cut the feed! 155 00:08:28,927 --> 00:08:32,054 It's like a heist in reverse. It's a reverse heist. 156 00:08:32,972 --> 00:08:36,226 Even if I don't fully understand this elaborate scheme, 157 00:08:36,308 --> 00:08:38,102 it is all very exciting. 158 00:08:38,186 --> 00:08:39,688 It's crazy. 159 00:08:40,272 --> 00:08:41,898 Maybe. But we have to try. 160 00:08:43,066 --> 00:08:45,694 Okay, I have to go back and set up the backdrop, 161 00:08:45,694 --> 00:08:48,446 but I will leave this gate unlocked. Okay? 162 00:08:49,614 --> 00:08:51,908 Good luck. You guys are gonna need it. 163 00:09:03,086 --> 00:09:06,256 I am very impressed by the-- What did you call it? 164 00:09:06,256 --> 00:09:08,049 Reverse heist. -Yes. 165 00:09:08,133 --> 00:09:12,762 And I wish you such good fortune in your endeavor, but, well... 166 00:09:13,388 --> 00:09:14,431 What is it? 167 00:09:16,182 --> 00:09:21,146 I cannot help but wish that I could somehow return to my home, 168 00:09:22,022 --> 00:09:23,148 to my family. 169 00:09:26,443 --> 00:09:28,528 Avery Boyd is the key to it all. 170 00:09:28,612 --> 00:09:31,406 If we pull this off, you can go home. 171 00:09:31,990 --> 00:09:34,993 And we can return the scroll to Egypt where it belongs. 172 00:09:36,912 --> 00:09:37,913 Let's go. 173 00:09:45,837 --> 00:09:47,130 I'm impressed. 174 00:09:48,757 --> 00:09:49,966 I have to say. 175 00:09:51,801 --> 00:09:52,969 I'm not. 176 00:09:53,803 --> 00:09:55,263 I heard you're a magician. 177 00:09:55,805 --> 00:09:57,390 Clearly, you're a very good one. 178 00:09:58,141 --> 00:10:01,228 I don't know what kind of trick you pulled to swap the papyrus for a blank one, 179 00:10:01,228 --> 00:10:03,855 but I do know that you kids have been lying to me from the start. 180 00:10:04,439 --> 00:10:08,360 There's no such thing as the Young Archaeologists' Club. 181 00:10:08,360 --> 00:10:09,444 We're lying? 182 00:10:09,945 --> 00:10:12,530 We trusted you with the truth about everything. 183 00:10:12,614 --> 00:10:14,824 We even told you where the disguises were. 184 00:10:14,908 --> 00:10:16,368 Don't know what you're talking about. 185 00:10:16,368 --> 00:10:17,702 There was nothing in that closet. 186 00:10:17,786 --> 00:10:20,747 Yeah, because you had them moved. But we still have the photos. 187 00:10:20,747 --> 00:10:23,959 So? For all I know, you took them in your closet. 188 00:10:24,751 --> 00:10:26,962 You have been involved with the Eloquent Peasant theft 189 00:10:26,962 --> 00:10:27,879 from the beginning. 190 00:10:27,963 --> 00:10:32,342 Obviously, your mother recruited you and your two little friends here to help. 191 00:10:32,342 --> 00:10:34,928 After all, you discovered it was a fake. 192 00:10:35,637 --> 00:10:37,597 Who's gonna suspect a bunch of kids, right? 193 00:10:38,181 --> 00:10:40,809 But just because you're kids doesn't mean you won't be held responsible. 194 00:10:40,809 --> 00:10:43,562 And, since your parents all work for the university, 195 00:10:43,562 --> 00:10:46,231 I would hate to see them all lose their jobs 196 00:10:46,231 --> 00:10:48,942 because their children are so dishonest. 197 00:10:48,942 --> 00:10:51,111 Stay away from our families. 198 00:10:51,111 --> 00:10:52,320 Give me a reason to. 199 00:10:56,366 --> 00:10:58,368 Get me the scroll by the end of the day. 200 00:11:03,123 --> 00:11:05,292 She's gonna go after our parents. 201 00:11:05,292 --> 00:11:07,043 I wouldn't put anything past her. 202 00:11:07,127 --> 00:11:10,213 Is there a higher authority to whom we could tell the truth? 203 00:11:10,297 --> 00:11:12,632 Like a steward or a pharaoh? 204 00:11:12,716 --> 00:11:14,342 Avery is as powerful as it gets. 205 00:11:14,426 --> 00:11:17,846 Plus, the board would never listen to a bunch of kids, 206 00:11:17,846 --> 00:11:20,557 especially when the person behind all this is a senior member. 207 00:11:20,557 --> 00:11:24,311 So, do we stick to our plan and go through with the reverse heist? 208 00:11:24,311 --> 00:11:28,398 I get it if anyone wants to back out. We could all be in big trouble. 209 00:11:28,398 --> 00:11:29,983 They used my sister. 210 00:11:31,067 --> 00:11:32,986 I wanna get back at them as much as you do. 211 00:11:32,986 --> 00:11:35,572 There's no way you're doing this without us. 212 00:11:38,366 --> 00:11:39,868 So we go through with it. 213 00:11:40,911 --> 00:11:41,995 I'm in. 214 00:11:43,038 --> 00:11:44,080 Me three. 215 00:11:47,584 --> 00:11:49,336 Oliver makes four. 216 00:12:09,522 --> 00:12:11,274 That's good. Yeah. -I know. 217 00:12:13,276 --> 00:12:15,278 Good to go here. -Copy. 218 00:12:21,117 --> 00:12:22,160 Thanks, Mami Wata. 219 00:12:22,786 --> 00:12:23,995 Be careful. 220 00:12:33,588 --> 00:12:34,965 I'm going in. -Great. 221 00:12:34,965 --> 00:12:37,092 We're on board, making our way down the port side. 222 00:12:37,092 --> 00:12:38,552 Sydney? -Wait! 223 00:12:39,678 --> 00:12:41,221 There you are. Come on. 224 00:12:41,221 --> 00:12:43,223 I wanna introduce you to some people. 225 00:12:43,223 --> 00:12:45,058 Right now? -It'll only take a second. 226 00:12:47,143 --> 00:12:48,436 Okay. 227 00:12:49,771 --> 00:12:51,147 Amber stopped Sydney. 228 00:12:52,524 --> 00:12:54,901 Maybe Khun-Anup can cut the lights? 229 00:12:54,985 --> 00:12:56,278 He's invisible. 230 00:12:56,278 --> 00:12:58,572 I shall find the bucket and throw water on the fire. 231 00:12:58,572 --> 00:13:00,031 Maybe not that. 232 00:13:00,699 --> 00:13:02,659 Mami Wata, we need you. 233 00:13:04,953 --> 00:13:06,621 Can I have your attention? 234 00:13:07,664 --> 00:13:10,750 I'd like to thank you for all tuning in tonight 235 00:13:10,834 --> 00:13:14,087 to the Wickford University Founder's Week. 236 00:13:39,487 --> 00:13:41,781 I see a lot of friendly faces, 237 00:13:41,865 --> 00:13:44,534 and some very generous supporters in here. 238 00:13:44,618 --> 00:13:47,162 And I just wanna say that it's all been... 239 00:13:49,831 --> 00:13:50,832 Oops. 240 00:13:53,418 --> 00:13:56,546 It's-- All right, no need to worry. 241 00:13:56,630 --> 00:13:59,382 The Adrian is equipped with backup generators. 242 00:13:59,466 --> 00:14:01,843 It'll just take a second for them to kick in. 243 00:14:02,510 --> 00:14:03,511 You're on this? -Yeah. 244 00:14:03,595 --> 00:14:04,679 Excellent. 245 00:14:04,763 --> 00:14:06,223 Captain of the Adrian, everybody. 246 00:14:12,354 --> 00:14:14,648 Come on, get the EP. 247 00:14:14,648 --> 00:14:17,484 I just heard the engineer say, "30 seconds to generators on." 248 00:14:17,484 --> 00:14:20,070 Get out of there. -It's too big. 249 00:14:20,070 --> 00:14:21,780 Syd says we only have 30 seconds 250 00:14:21,780 --> 00:14:24,074 until the captain gets the generators powered up. 251 00:14:24,074 --> 00:14:25,158 We have to hurry! 252 00:14:29,621 --> 00:14:30,789 This is great. 253 00:14:30,789 --> 00:14:33,458 But how are we supposed to... 254 00:14:39,047 --> 00:14:40,257 What are they doing? 255 00:14:40,799 --> 00:14:43,093 I think it's like my locker at school. 256 00:14:43,093 --> 00:14:46,555 When they hit the right number, they must be able to hear it click. 257 00:14:51,685 --> 00:14:52,978 Yes. 258 00:14:53,562 --> 00:14:55,105 Come on. -Okay. 259 00:15:00,527 --> 00:15:01,987 The power's back on. -Okay. 260 00:15:01,987 --> 00:15:03,446 But-- We have to go. 261 00:15:06,032 --> 00:15:07,450 Come on. Let's go. 262 00:15:09,744 --> 00:15:10,745 Wait. 263 00:15:13,039 --> 00:15:14,291 Where's Khun-Anup? 264 00:15:15,125 --> 00:15:17,043 Must've gone back into the scroll. 265 00:15:17,127 --> 00:15:20,964 Greatest Avery Boyd, you are the authority most high. 266 00:15:20,964 --> 00:15:23,675 I must tell you my story so that you will send me home 267 00:15:23,675 --> 00:15:26,303 to my village and my family. 268 00:15:26,303 --> 00:15:30,098 I know I am but a peasant, unworthy of your presence, 269 00:15:30,599 --> 00:15:33,518 but I must tell you my truth 270 00:15:33,602 --> 00:15:36,271 in the hopes that it will change your heart. 271 00:15:36,271 --> 00:15:38,481 That's it, the truth. 272 00:15:40,233 --> 00:15:42,235 Nia. Ni-- -Nia. 273 00:15:42,736 --> 00:15:44,779 You know this whole thing is falling right apart. 274 00:15:46,072 --> 00:15:48,491 Okay, Mr. Boyd. The power is back up now. 275 00:15:48,575 --> 00:15:50,911 I was walking to the markets 276 00:15:50,911 --> 00:15:53,455 when I approached a blockade in the path. 277 00:15:53,455 --> 00:15:55,498 Sorry about that. -Thank you, sir. 278 00:15:55,582 --> 00:15:58,627 A warm hello to all those watching at home on the livestream. 279 00:15:58,627 --> 00:16:02,297 We appreciate your patience as we dealt with some technical issues. 280 00:16:02,881 --> 00:16:04,382 So, let's get back to it-- -Stop! 281 00:16:05,008 --> 00:16:06,009 What? 282 00:16:06,760 --> 00:16:08,303 He's not who you think he is. 283 00:16:08,887 --> 00:16:09,888 What is this? 284 00:16:10,805 --> 00:16:12,432 Nia, what are you doing here? 285 00:16:12,432 --> 00:16:13,975 Samir? Charli? 286 00:16:14,059 --> 00:16:15,852 It's time to tell you all the truth. 287 00:16:16,603 --> 00:16:19,397 My mom is Layla Barnes, and she's the president of Wickford University. 288 00:16:19,481 --> 00:16:20,482 Nia? 289 00:16:20,482 --> 00:16:23,193 And she was framed for a crime she did not commit. 290 00:16:23,193 --> 00:16:24,319 Samir. 291 00:16:24,319 --> 00:16:26,029 Wickford's most prized possession 292 00:16:26,029 --> 00:16:28,490 is an ancient Egyptian scroll called the Eloquent Peasant. 293 00:16:28,490 --> 00:16:31,576 You have got to be kidding me. 294 00:16:31,660 --> 00:16:34,204 Several months ago, someone stole the artifact, 295 00:16:34,204 --> 00:16:36,248 but that person wasn't my mom. 296 00:16:36,248 --> 00:16:37,540 It was Avery Boyd. 297 00:16:38,416 --> 00:16:39,834 What? 298 00:16:41,378 --> 00:16:42,754 And he didn't do it alone. 299 00:16:42,754 --> 00:16:45,090 This is ridiculous. -It's true. 300 00:16:45,090 --> 00:16:46,216 And I can prove it. 301 00:16:46,216 --> 00:16:47,801 Let her speak, Avery. 302 00:16:51,012 --> 00:16:54,140 The Eloquent Peasant has been kept safe by... 303 00:16:54,224 --> 00:16:58,353 Avery recruited his cousin, Amber Williams, a senior at Wickford 304 00:16:58,353 --> 00:17:01,523 and her friend, theater student Liam Enfield, to carry out a scheme. 305 00:17:01,523 --> 00:17:04,109 ...ensure it'll live long after we're gone. -So you wanna steal it? 306 00:17:04,191 --> 00:17:06,151 You have my word. No one will get hurt. 307 00:17:06,236 --> 00:17:07,445 Their first assignment? 308 00:17:07,529 --> 00:17:08,905 What do you need us to do? 309 00:17:09,698 --> 00:17:11,366 Find a forger. -Find a forger. 310 00:17:12,492 --> 00:17:14,995 Enter Griffin Yang, a freshman art major. 311 00:17:17,372 --> 00:17:20,667 Amber and Liam offered Griffin entry into the prestigious Hawthorne Club 312 00:17:20,667 --> 00:17:22,334 in exchange for forging the artifact. 313 00:17:22,419 --> 00:17:23,753 Nia. 314 00:17:23,837 --> 00:17:26,381 I am so sorry for what is happening to your mom, 315 00:17:26,381 --> 00:17:28,216 but I can't allow you to stand up-- 316 00:17:28,300 --> 00:17:29,301 I wanna hear this. 317 00:17:29,301 --> 00:17:30,594 Yes. 318 00:17:31,511 --> 00:17:32,512 Yeah. 319 00:17:36,808 --> 00:17:39,102 Hi there. I was wondering if I could take a look at the Eloquent Peasant? 320 00:17:39,102 --> 00:17:40,270 The plan was set. 321 00:17:40,270 --> 00:17:44,149 With the forgery in hand, Liam, in a disguise using a phony name, 322 00:17:44,149 --> 00:17:47,569 entered the archive room and asked to examine the artifact. 323 00:17:47,569 --> 00:17:51,197 Moments later, Liam was assisted by an accomplice, Amber. 324 00:17:54,075 --> 00:17:55,869 She distracted the librarian, 325 00:17:55,869 --> 00:17:58,246 drawing her out of the special collections room. 326 00:17:59,080 --> 00:18:00,332 With the coast clear, 327 00:18:00,332 --> 00:18:02,542 Liam hid the EP in a separate artifact, a painting, 328 00:18:02,626 --> 00:18:04,794 and produced Griffin's forgery in its place. 329 00:18:08,673 --> 00:18:09,716 So sorry. 330 00:18:15,013 --> 00:18:16,473 And that night, Amber, 331 00:18:16,473 --> 00:18:19,476 disguised as the ghost of Old Chauncy, the school's founder, 332 00:18:19,476 --> 00:18:22,646 used a secret underground tunnel to access the archive room 333 00:18:22,646 --> 00:18:25,899 into a blind spot, hidden from the view of the security cameras. 334 00:18:27,609 --> 00:18:29,152 Amber collected the real EP 335 00:18:29,236 --> 00:18:31,238 from Liam's hiding spot inside the painting 336 00:18:31,238 --> 00:18:32,989 and returned to the tunnels, 337 00:18:33,073 --> 00:18:35,116 but she made a mistake along the way. 338 00:18:38,703 --> 00:18:41,456 She knocked loose a screw from inside the tunnel entrance. 339 00:18:41,456 --> 00:18:45,001 A screw that my friends and I found during our own investigation. 340 00:18:46,044 --> 00:18:47,462 Meanwhile, that night, 341 00:18:47,546 --> 00:18:50,340 Amber followed the tunnel to the old schoolhouse across campus 342 00:18:50,340 --> 00:18:52,175 and emerged through a secret door. 343 00:18:52,259 --> 00:18:55,512 There she disappeared into the woods with the EP in her possession 344 00:18:55,512 --> 00:18:57,973 and was photographed from afar by a Wickford student 345 00:18:57,973 --> 00:19:00,308 who mistook her as the ghost of Old Chauncy. 346 00:19:01,476 --> 00:19:02,894 Okay, enough is enough. 347 00:19:02,978 --> 00:19:05,605 I can't let you stand up here and peddle fiction. Kill the feed! 348 00:19:05,689 --> 00:19:07,566 Hey, don't even think about it. 349 00:19:08,149 --> 00:19:09,276 Continue, Nia. 350 00:19:11,528 --> 00:19:14,030 They would've gotten away with the whole thing, 351 00:19:14,114 --> 00:19:16,199 but my friends and I found a series of clues 352 00:19:16,283 --> 00:19:19,035 that were left for us by the late Oliver Ramos. 353 00:19:20,495 --> 00:19:21,496 Oliver? 354 00:19:22,539 --> 00:19:25,542 A beloved graduate student in the Archaeology department. 355 00:19:26,835 --> 00:19:30,463 Oliver gave us access to his extensive research into the case, 356 00:19:30,547 --> 00:19:32,340 which lead us to a bombshell discovery. 357 00:19:32,424 --> 00:19:35,135 That the Eloquent Peasant in the library was a fake. 358 00:19:36,678 --> 00:19:38,179 Please. You have to stop. 359 00:19:38,263 --> 00:19:39,431 Excuse me? 360 00:19:39,431 --> 00:19:41,975 So we told my mom and Professor McCormack right away. 361 00:19:41,975 --> 00:19:43,310 They know. 362 00:19:43,310 --> 00:19:45,395 That was never a part of Avery Boyd's plan, 363 00:19:45,395 --> 00:19:46,688 and he started to panic. 364 00:19:46,688 --> 00:19:49,149 He knew he needed to shift the blame away from himself. 365 00:19:49,149 --> 00:19:51,109 And now I have to do something about it. 366 00:19:51,109 --> 00:19:53,653 So he convinced the board to hire Katie Donovan, 367 00:19:53,737 --> 00:19:55,906 a private investigator he could pay off. 368 00:19:55,906 --> 00:19:59,326 So, I understand you're interested in making a donation to the University. 369 00:20:00,076 --> 00:20:02,329 How much would it cost to get a building named after me? 370 00:20:02,329 --> 00:20:04,664 Five million. Maybe a little more. 371 00:20:04,748 --> 00:20:05,749 Five million. Well... 372 00:20:05,749 --> 00:20:07,876 Liam and Amber lured my mother into a meeting 373 00:20:07,876 --> 00:20:11,588 where they secretly recorded and photographed her. 374 00:20:12,797 --> 00:20:16,051 So, Layla, how much do you think we can get for the Eloquent Peasant? 375 00:20:16,051 --> 00:20:18,553 Later that day, Liam doctored that recording 376 00:20:18,637 --> 00:20:20,972 and made my mother sound like a criminal. 377 00:20:21,681 --> 00:20:24,851 So Layla, how much do you think we could get for the Eloquent Peasant? 378 00:20:24,935 --> 00:20:26,811 Five million. Maybe a little more. 379 00:20:26,895 --> 00:20:27,896 Yeah. 380 00:20:27,896 --> 00:20:30,232 Avery and Donovan used this so-called evidence 381 00:20:30,232 --> 00:20:32,651 to convince the board that my mom was behind the whole thing. 382 00:20:32,651 --> 00:20:35,237 Five million. Maybe a little more. 383 00:20:35,237 --> 00:20:36,571 But they didn't stop there. 384 00:20:36,655 --> 00:20:38,740 They wanted my mom to look even more guilty. 385 00:20:40,825 --> 00:20:43,495 First, Donovan planted blueprints of the old tunnels 386 00:20:43,495 --> 00:20:46,248 that run beneath the university in my mom's office. 387 00:20:51,711 --> 00:20:54,297 Then, they created a hole in the basement of our house 388 00:20:54,381 --> 00:20:56,424 with direct access to the library tunnel. 389 00:20:59,219 --> 00:21:00,887 You cannot be serious. 390 00:21:00,971 --> 00:21:03,265 Someone is obviously setting me up, and to think... 391 00:21:03,265 --> 00:21:05,350 And just like that, my mom, 392 00:21:05,350 --> 00:21:07,727 who only ever wanted to return the Eloquent Peasant 393 00:21:07,811 --> 00:21:09,145 to where it belongs in Egypt, 394 00:21:09,229 --> 00:21:10,939 was accused of committing this crime. 395 00:21:10,939 --> 00:21:12,482 And everyone believed it. 396 00:21:12,983 --> 00:21:17,445 When in fact, Avery's family stole this artifact from Egypt many years ago. 397 00:21:17,529 --> 00:21:20,198 And in an effort to keep the stolen treasure, 398 00:21:20,282 --> 00:21:22,325 he continued the injustices of his family 399 00:21:22,409 --> 00:21:26,121 when he framed an innocent woman, my mother, President Barnes. 400 00:21:26,121 --> 00:21:29,499 This injustice must stop, and the truth must come out. 401 00:21:32,377 --> 00:21:36,006 Look at how everyone is listening to her. They believe her. 402 00:21:36,756 --> 00:21:40,176 It is only a matter of time until I find the right person to hear me. 403 00:21:45,307 --> 00:21:46,808 He's gone. 404 00:21:48,643 --> 00:21:49,978 She told the truth, 405 00:21:50,937 --> 00:21:52,731 just like he did in the story. 406 00:21:53,690 --> 00:21:55,692 So he's back in the scroll, 407 00:21:55,692 --> 00:21:59,863 which means we need to get McCormack to find the EP in Avery's office. 408 00:22:00,447 --> 00:22:02,574 But if I have the Eloquent Peasant, 409 00:22:03,283 --> 00:22:04,576 where is the proof? 410 00:22:04,576 --> 00:22:06,870 It's right here. On this boat. 411 00:22:07,370 --> 00:22:09,956 Yeah. I bet it's in his private quarters. 412 00:22:10,540 --> 00:22:12,125 You can't be serious. 413 00:22:13,710 --> 00:22:15,754 If you have nothing to hide, show us. 414 00:22:16,338 --> 00:22:18,715 I agree with McCormack. I think we should look. 415 00:22:18,715 --> 00:22:21,384 We searched Layla's home and office for less. 416 00:22:21,468 --> 00:22:22,636 That's right. 417 00:22:25,597 --> 00:22:26,598 Fine. 418 00:22:28,225 --> 00:22:29,226 Come on. 419 00:22:37,901 --> 00:22:41,488 See? Nothing here. 420 00:22:41,988 --> 00:22:43,323 Can you open the desk? 421 00:22:44,532 --> 00:22:45,617 Fine. 422 00:22:47,535 --> 00:22:48,536 No. 423 00:22:49,996 --> 00:22:51,206 Eloquent. 424 00:22:52,707 --> 00:22:53,708 Peasant. 425 00:22:55,043 --> 00:22:56,253 Are you satisfied? 426 00:23:02,384 --> 00:23:03,843 What about behind the painting? 427 00:23:05,887 --> 00:23:07,097 There is a safe. 428 00:23:07,722 --> 00:23:09,140 Well, let's see what's inside. 429 00:23:11,434 --> 00:23:12,852 This is a big mistake. 430 00:23:30,203 --> 00:23:31,663 No Eloquent Peasant. 431 00:23:32,247 --> 00:23:33,331 Hold on. 432 00:23:42,966 --> 00:23:44,843 It's here. -What? 433 00:23:45,510 --> 00:23:46,928 That's not possible. 434 00:23:47,012 --> 00:23:48,471 Is that the real scroll? 435 00:23:48,555 --> 00:23:49,723 It is. 436 00:23:51,224 --> 00:23:53,643 I don't believe it. -I don't believe it. 437 00:23:54,269 --> 00:23:55,312 I didn't put it in there! 438 00:23:55,312 --> 00:23:57,689 Your own personal safe that only you have access to? 439 00:23:57,689 --> 00:23:59,190 It's-- 440 00:24:05,280 --> 00:24:08,658 You. You did something, but-- 441 00:24:10,160 --> 00:24:11,411 but I don't know how. 442 00:24:13,204 --> 00:24:14,456 Don't look at us. 443 00:24:14,456 --> 00:24:16,041 We're just a bunch of kids. 444 00:24:36,645 --> 00:24:38,438 Watch your head, Ms. Donovan. 445 00:24:42,108 --> 00:24:43,318 Nia! 446 00:24:46,947 --> 00:24:47,948 You're all right. 447 00:24:48,782 --> 00:24:49,908 Never better. 448 00:24:49,908 --> 00:24:51,576 Mom, you're off the hook. 449 00:24:51,660 --> 00:24:53,620 It was Avery, and everyone knows it now. 450 00:24:53,620 --> 00:24:56,331 I wanna be mad at you for keeping this from us, 451 00:24:56,331 --> 00:24:58,708 but right now I'm just in awe at what you did. 452 00:24:58,792 --> 00:25:01,419 And the truly incredible young woman you've become. 453 00:25:01,503 --> 00:25:03,797 Does that mean I'm mature enough to take the subway? 454 00:25:06,424 --> 00:25:09,594 Okay. But you need to text us when you get on and off. 455 00:25:09,678 --> 00:25:12,264 I will. And maybe the new Fallout game? 456 00:25:12,264 --> 00:25:13,431 Okay. 457 00:25:13,515 --> 00:25:15,767 Okay, don't push it. 458 00:25:15,767 --> 00:25:18,436 You still snuck onto a yacht without permission. 459 00:25:18,520 --> 00:25:20,855 And whatever else you're gonna tell us about on the way home. 460 00:25:21,356 --> 00:25:23,024 Fair. -Layla? 461 00:25:25,110 --> 00:25:26,111 Todd. 462 00:25:29,447 --> 00:25:30,782 We owe you an apology. 463 00:25:32,033 --> 00:25:38,498 The board, myself included, acted rashly and treated you unfairly. 464 00:25:39,457 --> 00:25:42,252 I appreciate you saying that. -I completely understand if you say no, 465 00:25:42,252 --> 00:25:44,880 but we want you to come back to your job. 466 00:25:46,214 --> 00:25:47,632 If you'll have us? 467 00:25:51,011 --> 00:25:52,012 I'll be there Monday. 468 00:25:53,221 --> 00:25:54,222 Thank you. 469 00:25:58,351 --> 00:26:00,937 Well, I have to get going. See ya. 470 00:26:08,111 --> 00:26:09,487 Wait, excuse me. 471 00:26:10,697 --> 00:26:13,283 There must be some kind of misunderstanding. 472 00:26:13,950 --> 00:26:16,286 Without him, you never would've caught Avery. 473 00:26:16,286 --> 00:26:18,288 It's true. -It's okay, Syd. 474 00:26:18,288 --> 00:26:21,333 No, it's not. You're just as much of a victim here. 475 00:26:21,333 --> 00:26:22,417 I made the fake. 476 00:26:23,418 --> 00:26:25,712 Maybe what I did today will lessen my punishment, 477 00:26:25,712 --> 00:26:28,048 but I'm grateful I don't have to lie anymore. 478 00:26:29,257 --> 00:26:30,967 So, no matter what happens, 479 00:26:31,051 --> 00:26:33,178 I think I'll actually sleep tonight. 480 00:26:41,353 --> 00:26:44,648 So, how did you do that trick with the scroll? 481 00:26:44,648 --> 00:26:46,983 First, it was blank, and then the writing came back. 482 00:26:47,067 --> 00:26:48,735 How many times do I have to tell you? 483 00:26:48,735 --> 00:26:51,071 Yeah, okay. A magician never tells. 484 00:26:51,071 --> 00:26:53,281 So you do actually listen to me when I talk? 485 00:26:53,949 --> 00:26:55,158 Maybe once or twice. 486 00:26:55,659 --> 00:26:58,495 So, you did hear me when I said we should switch rooms next semester? 487 00:26:59,037 --> 00:27:00,664 I'm sorry. Can't hear ya. 488 00:27:01,331 --> 00:27:02,707 Come on. 489 00:27:04,501 --> 00:27:08,922 See it is returned to where it belongs. 490 00:27:08,922 --> 00:27:11,466 We will, Mami Wata. Thank you. 491 00:28:18,491 --> 00:28:19,951 Okay, now you try. 492 00:28:22,162 --> 00:28:23,163 Here. 493 00:28:23,163 --> 00:28:25,999 I'll teach you the first few chords. 494 00:28:25,999 --> 00:28:30,378 You'll see, it's easy once you take it step-by-step. 495 00:28:30,462 --> 00:28:32,005 Push very hard and go. 496 00:28:32,714 --> 00:28:33,924 Yeah, good job. 497 00:28:39,721 --> 00:28:40,805 Hey, Samir. 498 00:28:45,310 --> 00:28:46,561 I guess it's time. 499 00:28:50,357 --> 00:28:51,483 I don't know. 500 00:28:51,483 --> 00:28:54,194 Seems weird to say goodbye. 501 00:28:54,903 --> 00:28:56,112 Especially when you think about 502 00:28:56,196 --> 00:28:58,490 all the other bad guys there are out there. 503 00:28:59,324 --> 00:29:01,660 With a ghost to help us, we could take them all on. 504 00:29:02,410 --> 00:29:04,913 I think for Oliver it wasn't about fighting crime. 505 00:29:06,081 --> 00:29:07,540 It was his life's work. 506 00:29:08,917 --> 00:29:09,918 It was personal. 507 00:29:11,044 --> 00:29:13,338 Don't you think he'd want to be at peace now? 508 00:29:14,005 --> 00:29:16,633 Well, when you put it like that. 509 00:29:18,385 --> 00:29:19,511 Okay, Oliver. 510 00:29:20,637 --> 00:29:22,806 Thank you for all of your cryptic clues, 511 00:29:22,806 --> 00:29:25,267 even if they were impossible to figure out. 512 00:29:30,272 --> 00:29:33,066 I wanna say thank you for helping us save my mom. 513 00:29:36,403 --> 00:29:38,488 And for bringing us together. 514 00:29:38,572 --> 00:29:40,949 The best part of the whole thing. 515 00:29:40,949 --> 00:29:42,284 Agreed. 516 00:30:15,734 --> 00:30:17,819 So, what do we do now? 517 00:30:18,570 --> 00:30:22,198 I just got a third controller, if y'all wanna go on a mission in my game. 518 00:30:22,282 --> 00:30:23,366 I'm in. 519 00:30:23,450 --> 00:30:27,829 Okay, but first you guys need to see my new trick.