1 00:00:11,098 --> 00:00:13,317 ["In a River" by Rostam playing] 2 00:00:25,373 --> 00:00:28,463 ♪ Slide into the cold mud... 3 00:00:28,506 --> 00:00:29,942 Look at you. 4 00:00:31,205 --> 00:00:32,684 Did you get your guy? 5 00:00:33,511 --> 00:00:35,861 Come on. You have to ask? 6 00:00:35,905 --> 00:00:37,515 You get huffy when I don't ask. 7 00:00:37,559 --> 00:00:40,649 Yeah, I got my guy. You heading out already? 8 00:00:40,692 --> 00:00:42,216 Yeah, I got to pick up Geri. 9 00:00:42,259 --> 00:00:44,000 She's got the supplies. 10 00:00:44,044 --> 00:00:46,655 ♪ We were sleeping by the ocean... ♪ 11 00:00:46,698 --> 00:00:48,004 And you are gonna be... 12 00:00:48,048 --> 00:00:50,267 On the approved route that you gave me. 13 00:00:50,311 --> 00:00:51,312 Okay. 14 00:00:51,355 --> 00:00:52,487 Don't worry, Ranger Walker. 15 00:00:52,530 --> 00:00:54,532 ♪ We stay up all night... 16 00:00:54,576 --> 00:00:56,012 Now get up to the house. 17 00:00:56,056 --> 00:00:58,754 The kids are waiting on you, with your parents. 18 00:00:58,797 --> 00:00:59,972 It's game night.Right. 19 00:01:00,016 --> 00:01:01,757 Uh, how do I play that game again? 20 00:01:01,800 --> 00:01:03,933 Every time you tell me the rules, I-I black out. 21 00:01:03,976 --> 00:01:05,674 Babe, just go in there, go have some dinner, 22 00:01:05,717 --> 00:01:06,979 go play some games. 23 00:01:07,023 --> 00:01:08,764 They're just so excited to see you. 24 00:01:08,807 --> 00:01:10,679 You could lose every single game and it wouldn't matter. 25 00:01:10,722 --> 00:01:12,898 Why are you talking about-- straight to me losing? 26 00:01:15,466 --> 00:01:17,294 ♪ We are staying up... 27 00:01:17,338 --> 00:01:19,209 Hey. Be safe. 28 00:01:19,253 --> 00:01:20,558 You be safe. 29 00:01:21,559 --> 00:01:22,778 Stella's gonna whup your butt. 30 00:01:22,821 --> 00:01:25,520 ♪ In the faint light 31 00:01:25,563 --> 00:01:28,436 ♪ Of the headlights... 32 00:01:28,479 --> 00:01:30,481 [car door closes, engine starts] 33 00:01:30,525 --> 00:01:31,569 BONHAM: All right, yes. 34 00:01:31,613 --> 00:01:33,441 [all exclaiming]Dang. Dang. 35 00:01:33,484 --> 00:01:34,703 [overlapping chatter] 36 00:01:34,746 --> 00:01:37,053 I've been in prison three times now. 37 00:01:37,097 --> 00:01:38,837 H-How-- You get a six and a five... 38 00:01:38,881 --> 00:01:40,317 Just watch, just watch.Oh... 39 00:01:40,361 --> 00:01:42,058 Okay.Come on, good roll. 40 00:01:42,102 --> 00:01:43,364 [all exclaim] 41 00:01:43,407 --> 00:01:44,582 Oh, my God! 42 00:01:44,626 --> 00:01:46,367 Okay, wait, wait, wait. 43 00:01:46,410 --> 00:01:48,195 What?Okay, okay, okay. 44 00:01:48,238 --> 00:01:49,935 What's happening?What's happening is your son 45 00:01:49,979 --> 00:01:51,502 is mopping the floor with you. 46 00:01:51,546 --> 00:01:53,896 Yeah, I-- yeah, I know he is, clearly. 47 00:01:53,939 --> 00:01:56,681 But I don't understand the rules, so it's-it's not fair. 48 00:01:56,725 --> 00:01:58,944 Oh! I knew it!ABELINE: Oh! Yeah! 49 00:01:58,988 --> 00:02:01,164 [laughter]You knew-- What? 50 00:02:01,208 --> 00:02:03,079 What's going on?We all get a bonus turn 51 00:02:03,123 --> 00:02:04,472 when someone says it isn't fair, 52 00:02:04,515 --> 00:02:06,865 and Stella knew you would crack. 53 00:02:06,909 --> 00:02:08,650 [laughter]WALKER: Stella. 54 00:02:08,693 --> 00:02:10,826 Et tu, Brute?Your own dad?[phone chimes] 55 00:02:10,869 --> 00:02:12,567 This is a very serious game. 56 00:02:12,610 --> 00:02:14,525 No loyalties.All right, well, I... 57 00:02:14,569 --> 00:02:16,266 STELLA: Get it. Come on. 58 00:02:16,310 --> 00:02:17,920 Excuse me, we're playing a game.Good roll, good roll, good roll. 59 00:02:17,963 --> 00:02:20,227 [phone ringing]Yeah. Uh-- hey, just a sec. 60 00:02:20,270 --> 00:02:22,185 STELLA: See, he can't even handle it.AUGUST: I know. 61 00:02:22,229 --> 00:02:25,101 What a sad state of affairs. Okay, come on. It's my turn. 62 00:02:25,145 --> 00:02:27,190 Emily. You all right? 63 00:02:27,234 --> 00:02:29,105 [Emily panting over phone] 64 00:02:29,149 --> 00:02:32,108 Just had to call you. Something's not right. 65 00:02:32,152 --> 00:02:34,066 What do you mean? 66 00:02:37,026 --> 00:02:38,767 Emily. Emily. 67 00:02:38,810 --> 00:02:42,162 [gunshots over phone][Emily screams] 68 00:02:42,205 --> 00:02:43,685 Hey. 69 00:02:43,728 --> 00:02:45,165 [phone beeps] 70 00:02:46,992 --> 00:02:48,472 BONHAM: Good one. 71 00:02:48,516 --> 00:02:50,779 [overlapping chatter] 72 00:02:55,523 --> 00:02:57,002 Uh, Dad, it's your turn. 73 00:02:58,003 --> 00:02:59,527 Hey, uh... 74 00:02:59,570 --> 00:03:00,745 Augie, why-why don't you, uh, 75 00:03:00,789 --> 00:03:02,225 why don't you take my turn?Cordell? 76 00:03:02,269 --> 00:03:04,532 Just, uh, just work stuff. 77 00:03:04,575 --> 00:03:05,924 It-It's, uh-- Got my turn, bud? 78 00:03:05,968 --> 00:03:07,535 AUGUST: Yeah.Okay. Be right back. 79 00:03:16,544 --> 00:03:18,067 [line ringing] 80 00:03:26,336 --> 00:03:28,599 [phone ringing] 81 00:03:34,301 --> 00:03:36,085 EMILY [over phone]: You've reached Emily Walker. 82 00:03:36,128 --> 00:03:38,348 I'm probably out trying to save the world or something. 83 00:03:38,392 --> 00:03:40,655 Leave me a message.[yells] 84 00:03:43,527 --> 00:03:45,747 ♪ 85 00:04:05,201 --> 00:04:07,986 [insects chirping] 86 00:04:08,030 --> 00:04:09,988 Let's just go inside.He's coming. 87 00:04:10,032 --> 00:04:14,297 Oh, absolutely. Neither hell nor high water could keep him away. 88 00:04:14,341 --> 00:04:17,822 Did he call you when he got in? 89 00:04:17,866 --> 00:04:19,868 You're asking if my brother checked in with me, 90 00:04:19,911 --> 00:04:21,870 gave me his whereabouts as well as an update 91 00:04:21,913 --> 00:04:23,959 on his emotional state of mind? 92 00:04:24,002 --> 00:04:25,352 Fair. 93 00:04:25,395 --> 00:04:27,876 Does he know that his old partner is his boss now? 94 00:04:27,919 --> 00:04:31,227 Mm, last time we spoke he was a little busy. 95 00:04:31,271 --> 00:04:32,620 Didn't seem like the right time to tell him 96 00:04:32,663 --> 00:04:33,795 I was getting a promotion. 97 00:04:33,838 --> 00:04:35,275 [vehicle approaches] 98 00:04:36,406 --> 00:04:37,886 Told you he'd be here. 99 00:04:46,373 --> 00:04:47,591 [sighs] 100 00:04:47,635 --> 00:04:48,766 Hello, good people! 101 00:04:48,810 --> 00:04:50,507 LIAM: We should've told Stan 102 00:04:50,551 --> 00:04:52,074 we were running late.Please. 103 00:04:52,117 --> 00:04:54,598 That man loves two things: being in the room where it happens 104 00:04:54,642 --> 00:04:55,904 and your mother's brisket. 105 00:04:55,947 --> 00:04:57,079 Young dude, how you are? 106 00:04:57,122 --> 00:04:58,428 I'm good. How are you?Yeah? 107 00:04:58,472 --> 00:04:59,473 Yeah. 108 00:04:59,516 --> 00:05:00,909 Baby girl. Hey. 109 00:05:00,952 --> 00:05:02,476 How are you, sweet pea?Good. 110 00:05:02,519 --> 00:05:04,129 Where's the hero?LIAM: Making history, I'm sure, Stan. 111 00:05:04,173 --> 00:05:06,175 Why don't you head inside? I'm sure my folks 112 00:05:06,218 --> 00:05:07,785 would love to share a drink with you. 113 00:05:07,829 --> 00:05:09,309 Well, thank you, young Liam. 114 00:05:09,352 --> 00:05:10,527 Larry, hey. 115 00:05:10,571 --> 00:05:12,355 Always good to see you guys.Absolutely. 116 00:05:14,139 --> 00:05:17,229 [sighs] If I had to guess, I'd say the lookout. 117 00:05:17,273 --> 00:05:19,406 Lady Bird Lake?Yeah, Emily and Cordell's place. 118 00:05:19,449 --> 00:05:22,147 All right, I'll get a patrol car out there. 119 00:05:44,387 --> 00:05:46,868 [echoing breaths] 120 00:05:48,478 --> 00:05:50,698 [siren chirps] 121 00:05:58,401 --> 00:06:01,273 Trooper Ramirez, DPS. 122 00:06:01,317 --> 00:06:03,841 You got a plan for the night, sir? 123 00:06:04,581 --> 00:06:08,759 A plan? Uh, not as such. 124 00:06:08,803 --> 00:06:10,021 Sir, this is a public space. 125 00:06:10,065 --> 00:06:11,806 Can I please see your license?Yep. 126 00:06:11,849 --> 00:06:15,026 You, uh, you ask so nicely. 127 00:06:15,070 --> 00:06:18,029 Yeah, they train the girls special. 128 00:06:23,557 --> 00:06:25,428 I'm gonna take you home. 129 00:06:25,472 --> 00:06:27,212 You can pick your truck up in the morning. 130 00:06:35,917 --> 00:06:37,875 These seats go back at all? 131 00:06:37,919 --> 00:06:41,009 It's not designed for comfort. 132 00:06:41,052 --> 00:06:42,576 Most guys, when they're drinking with no intention 133 00:06:42,619 --> 00:06:44,839 of putting the cap back on, just do it at home. 134 00:06:44,882 --> 00:06:48,451 Yeah, well, I've been out of town for a while. 135 00:06:48,495 --> 00:06:52,499 For... more than ten months. 136 00:06:52,542 --> 00:06:54,675 Flew in just a couple hours ago. 137 00:06:54,718 --> 00:06:56,372 Haven't even seen my kids yet. 138 00:06:56,416 --> 00:06:58,026 I'm still, uh, 139 00:06:58,069 --> 00:07:01,159 you know, carrying the work with me. 140 00:07:01,203 --> 00:07:03,858 Didn't want to get the stink of it on 'em. 141 00:07:04,772 --> 00:07:07,209 Needed to go visit a ghost instead. 142 00:07:09,298 --> 00:07:12,867 Doomed for a certain term to walk the night. 143 00:07:12,910 --> 00:07:16,392 It's been a while since I had an actual conversation. 144 00:07:16,436 --> 00:07:19,874 I mean, you know, as myself. 145 00:07:19,917 --> 00:07:23,181 So you've been out of town, not yourself. 146 00:07:23,225 --> 00:07:27,055 Sounds like undercover. Law enforcement? 147 00:07:29,536 --> 00:07:34,018 Cordell Walker, Texas Ranger. 148 00:07:35,455 --> 00:07:36,804 Respect. 149 00:07:46,944 --> 00:07:49,643 RAMIREZ: All right, this you? 150 00:07:49,686 --> 00:07:51,862 I guess. 151 00:08:02,264 --> 00:08:05,354 I'll thank you for this in the morning, I bet. 152 00:08:05,397 --> 00:08:08,400 Consider it my last good deed as a state trooper. 153 00:08:08,444 --> 00:08:09,793 I just got promoted. 154 00:08:10,707 --> 00:08:12,970 Respect. 155 00:08:32,250 --> 00:08:34,339 [exhales] 156 00:08:38,213 --> 00:08:39,431 [grunts] 157 00:08:49,137 --> 00:08:51,618 ["It Might Get Dark" by White Denim playing] 158 00:08:51,661 --> 00:08:54,185 [dog barks] 159 00:08:55,360 --> 00:08:58,320 ♪ Take it outside or leave it in your mind ♪ 160 00:08:58,363 --> 00:09:02,063 ♪ Sometimes you find feelings you can't hide ♪ 161 00:09:02,106 --> 00:09:05,240 ♪ Save it for the city if it don't look pretty ♪ 162 00:09:05,283 --> 00:09:08,635 ♪ Baby, it's a pity, it's a waste of time ♪ 163 00:09:08,678 --> 00:09:12,203 ♪ It's all right 164 00:09:12,247 --> 00:09:13,988 [panting] 165 00:09:14,031 --> 00:09:15,337 ♪ Sometimes you waste your time ♪ 166 00:09:15,380 --> 00:09:17,208 ♪ It's all right to look around ♪ 167 00:09:17,252 --> 00:09:18,993 ♪ If you're gonna skip town 168 00:09:19,036 --> 00:09:21,386 ♪ Keep your head down, get your feet off the ground ♪ 169 00:09:21,430 --> 00:09:25,521 ♪ They say you're really something ♪ 170 00:09:25,565 --> 00:09:27,784 ♪ Why don't you find something better to do? ♪ 171 00:09:28,698 --> 00:09:31,962 ♪ Oh, but nothing appears to be true... ♪ 172 00:09:36,837 --> 00:09:38,229 [shouts] 173 00:09:38,273 --> 00:09:40,144 Lot of daylight there. Getting sticky. 174 00:09:40,188 --> 00:09:42,451 MAN: Yeah, buddy.Kept the beard on. 175 00:09:42,494 --> 00:09:45,062 Yeah. Yeah, yeah. 176 00:09:47,978 --> 00:09:49,153 All right. 177 00:09:49,197 --> 00:09:51,634 [men speaking Spanish] 178 00:09:52,635 --> 00:09:53,984 Well, there he is. 179 00:09:54,028 --> 00:09:56,726 Good to see you, Dad. 180 00:09:56,770 --> 00:09:58,728 Might've been better to see you last night at the appointed time 181 00:09:58,772 --> 00:10:02,036 when we were gathered to express our awe and admiration. 182 00:10:02,079 --> 00:10:04,647 [laughs softly] I appreciate it. 183 00:10:04,691 --> 00:10:06,518 Just curious to me as to why they're so impressed 184 00:10:06,562 --> 00:10:09,260 with something that took you so damn long to accomplish. 185 00:10:09,304 --> 00:10:11,567 Ten months? That's over 14 breeding cycles here. 186 00:10:11,611 --> 00:10:14,875 You, uh, really did the math there. 187 00:10:14,918 --> 00:10:16,616 [clears throat] 188 00:10:18,269 --> 00:10:21,098 Colts look strong this year. 189 00:10:21,142 --> 00:10:22,883 Yes, they do. 190 00:10:22,926 --> 00:10:24,667 [whistles] 191 00:10:28,018 --> 00:10:31,065 Listen, Dad, I-I wanted to...No need. 192 00:10:31,935 --> 00:10:33,502 Get on up that house. 193 00:10:33,545 --> 00:10:36,157 Let your mama think she's the first to lay eyes on you. 194 00:10:38,072 --> 00:10:40,161 All right, Daddy. 195 00:10:41,902 --> 00:10:44,687 ♪ 196 00:10:44,731 --> 00:10:46,863 [barking] 197 00:10:46,907 --> 00:10:48,473 [chuckles] 198 00:10:49,649 --> 00:10:51,738 Oh! He lives! 199 00:10:51,781 --> 00:10:53,435 Yeah. Yeah. 200 00:10:53,478 --> 00:10:55,524 [both laugh] 201 00:10:56,612 --> 00:10:58,222 Oh. Had you told me 202 00:10:58,266 --> 00:10:59,615 you were coming, I would've kept Stella home. 203 00:10:59,659 --> 00:11:01,399 No, I'll-- I'll catch her tonight.Dad! 204 00:11:01,443 --> 00:11:02,923 August! 205 00:11:02,966 --> 00:11:04,838 My boy. Hey. 206 00:11:04,881 --> 00:11:07,057 [laughs] 207 00:11:07,101 --> 00:11:09,320 You-you... you grew. 208 00:11:09,364 --> 00:11:11,018 Yeah. Feet! 209 00:11:11,061 --> 00:11:12,672 Hey, bro. 210 00:11:14,325 --> 00:11:16,197 Good to see you, stinker. 211 00:11:16,240 --> 00:11:17,720 Get over here. 212 00:11:17,764 --> 00:11:19,026 [grunting] 213 00:11:19,069 --> 00:11:20,941 All right. You're getting stronger. 214 00:11:20,984 --> 00:11:23,160 Yeah.I'm still the big brother. 215 00:11:23,204 --> 00:11:24,640 ABELINE: Boys, knock it off. 216 00:11:24,684 --> 00:11:26,207 Oh, all right, all right, all right, 217 00:11:26,250 --> 00:11:28,209 all right, all right. I got to be careful. 218 00:11:28,252 --> 00:11:29,732 Your hands got soft since you got promoted. 219 00:11:29,776 --> 00:11:31,299 I am the most well-groomed assistant D.A. in Austin. 220 00:11:31,342 --> 00:11:32,779 August, grab your lunch.Oh. 221 00:11:32,822 --> 00:11:34,781 William Edison, get your butt in the shower. 222 00:11:34,824 --> 00:11:37,174 I did not press that suit for my own amusement. 223 00:11:37,218 --> 00:11:38,610 I-- I know, Mama. 224 00:11:38,654 --> 00:11:40,134 I'm-- I got to go. 225 00:11:40,177 --> 00:11:43,572 Hey, you-- you, uh, you been living here? 226 00:11:43,615 --> 00:11:44,965 Oh, I got my own place in town. 227 00:11:45,008 --> 00:11:46,749 I-I do have a social life. 228 00:11:46,793 --> 00:11:48,185 Or I did. 229 00:11:48,229 --> 00:11:49,665 I don't think Bret was expecting 230 00:11:49,709 --> 00:11:51,711 to play My Two Dads quite so soon, but... 231 00:11:51,754 --> 00:11:53,060 it's all good. 232 00:11:53,103 --> 00:11:55,105 Just been helping out.Yeah, uh... thank you. 233 00:11:58,718 --> 00:12:02,373 ♪ 234 00:12:04,071 --> 00:12:06,334 [indistinct conversation] 235 00:12:07,814 --> 00:12:09,816 [indistinct radio chatter] 236 00:12:10,599 --> 00:12:11,992 PARAMEDIC: All right. Yeah. You're good. 237 00:12:12,035 --> 00:12:12,993 MAN: All right. 238 00:12:13,036 --> 00:12:14,472 JAMES: Hey. 239 00:12:14,516 --> 00:12:16,170 You know how many slices of pie 240 00:12:16,213 --> 00:12:17,562 I put away in your honor last night? 241 00:12:17,606 --> 00:12:19,173 It's okay, though, 'cause I got to listen 242 00:12:19,216 --> 00:12:20,435 to Stan Morrison pontificating on your greatness 243 00:12:20,478 --> 00:12:21,784 for almost an hour.[chuckles] 244 00:12:21,828 --> 00:12:23,351 Your daddy finally just got up and left. 245 00:12:23,394 --> 00:12:24,831 Grabbed a bottle, went to the bunkhouse. 246 00:12:24,874 --> 00:12:26,746 Well, that sounds like your own fault, James. 247 00:12:26,789 --> 00:12:27,834 Or, uh... 248 00:12:27,877 --> 00:12:29,226 Captain James? 249 00:12:29,270 --> 00:12:30,837 Is this gonna be a thing now, or... 250 00:12:30,880 --> 00:12:32,708 You mean "congratulations"? 251 00:12:32,752 --> 00:12:33,883 Is that what you're trying to say? 252 00:12:33,927 --> 00:12:35,363 Hmm? [laughs] 253 00:12:35,406 --> 00:12:37,408 BOTH: Mm. 254 00:12:38,975 --> 00:12:40,803 You good? Yeah. Yeah, I-I... 255 00:12:40,847 --> 00:12:42,283 just, uh... 256 00:12:42,326 --> 00:12:43,763 needed a minute to pull myself together, that's all. 257 00:12:45,286 --> 00:12:46,766 So what are we looking at? 258 00:12:46,809 --> 00:12:48,028 Officer was assaulted 259 00:12:48,071 --> 00:12:49,203 when he stopped to offer roadside assistance. 260 00:12:49,246 --> 00:12:51,814 His name is Sergeant Curtis. 261 00:12:51,858 --> 00:12:53,076 He's not talking. 262 00:12:53,120 --> 00:12:54,817 He's asking for his union rep. 263 00:12:54,861 --> 00:12:56,340 Something spooked him. 264 00:12:56,384 --> 00:12:59,169 Whoever he assisted obviously didn't want help from a cop. 265 00:12:59,213 --> 00:13:00,867 JAMES: Yep. Officer gets assaulted, 266 00:13:00,910 --> 00:13:02,085 they call in the Rangers. 267 00:13:02,129 --> 00:13:04,392 Oh. Here. She's new to the unit. 268 00:13:04,435 --> 00:13:05,741 I'm putting her with you. 269 00:13:05,785 --> 00:13:07,438 Ranger Micki Ramirez, 270 00:13:07,482 --> 00:13:09,397 this is Cordell Walker.Micki. 271 00:13:09,440 --> 00:13:11,399 Figured you'd be a guy. 272 00:13:11,442 --> 00:13:13,749 So did my mom. Pleasure. 273 00:13:13,793 --> 00:13:17,318 Walker just closed the Rodeo Kings case. 274 00:13:17,361 --> 00:13:18,798 You're familiar with that one? 275 00:13:18,841 --> 00:13:20,364 Yes, sir. I have to ask... 276 00:13:20,408 --> 00:13:22,932 Yeah, I'd really not... want to talk about that one. 277 00:13:22,976 --> 00:13:24,412 JAMES: Okay, then. 278 00:13:24,455 --> 00:13:26,240 Ramirez, fill Walker in on where you're at. 279 00:13:26,283 --> 00:13:28,155 Welcome back, Cordell. 280 00:13:32,463 --> 00:13:34,422 Guess I got some catching up to do. 281 00:13:38,295 --> 00:13:48,784 ♪ 282 00:13:54,877 --> 00:13:57,358 Congratulations on the promotion. 283 00:13:57,401 --> 00:13:59,882 Should've celebrated last night. 284 00:13:59,926 --> 00:14:02,015 I think you celebrated enough for the both of us 285 00:14:02,058 --> 00:14:04,017 last night. 286 00:14:04,060 --> 00:14:05,845 Look, Captain put me on patrol. 287 00:14:05,888 --> 00:14:07,411 It was a chance to let the new kid do some recon. 288 00:14:07,455 --> 00:14:08,456 Well, go on, then. 289 00:14:08,499 --> 00:14:10,023 Let's hear your report. 290 00:14:10,066 --> 00:14:11,111 Okay. 291 00:14:11,154 --> 00:14:12,547 I hear you're the edge of the coin. 292 00:14:12,590 --> 00:14:14,288 Not heads or tails, just... 293 00:14:14,331 --> 00:14:17,030 your way, and... I know that's how you work, 294 00:14:17,073 --> 00:14:18,814 but I got a lot on the line. 295 00:14:18,858 --> 00:14:20,207 You must like pressure. 296 00:14:20,250 --> 00:14:21,904 I mean, if you wanted to do this. 297 00:14:21,948 --> 00:14:23,645 Put yourself right in the spotlight. 298 00:14:23,688 --> 00:14:25,299 Oh, you mean there aren't a lot of Mexican American Rangers? 299 00:14:25,342 --> 00:14:26,387 I'm shocked. 300 00:14:26,430 --> 00:14:27,867 It's a steep climb. 301 00:14:29,956 --> 00:14:31,653 So why'd you want to do this? 302 00:14:31,696 --> 00:14:33,698 I needed to do this. 303 00:14:33,742 --> 00:14:36,092 Burned some bridges with my family, too. 304 00:14:36,136 --> 00:14:38,007 So they're not proud you're a badass? 305 00:14:38,051 --> 00:14:40,880 Just don't mess it up for me. 306 00:14:42,969 --> 00:14:44,709 Why would I do that? 307 00:14:48,278 --> 00:14:49,801 Okay. 308 00:14:49,845 --> 00:14:51,064 Well, like you said, 309 00:14:51,107 --> 00:14:53,327 Curtis was asking for his union rep. 310 00:14:53,370 --> 00:14:54,589 He must've been scared. 311 00:14:54,632 --> 00:14:56,156 What do you think made him clam up? 312 00:14:56,199 --> 00:14:57,853 Maybe whatever was in that truck 313 00:14:57,897 --> 00:14:59,463 spooked him enough to abandon his oath. 314 00:14:59,507 --> 00:15:00,421 Yeah, maybe. 315 00:15:00,464 --> 00:15:01,944 Okay. 316 00:15:01,988 --> 00:15:03,990 Traffic cams nearby. 317 00:15:04,033 --> 00:15:06,035 Let's hope one of them picked it up so we can get a visual. 318 00:15:06,079 --> 00:15:07,776 So we need to roll through all the footage. 319 00:15:08,995 --> 00:15:12,476 And by we, I mean the new kid, right? 320 00:15:12,520 --> 00:15:15,218 You don't strike me as someone who wants special treatment. 321 00:15:21,007 --> 00:15:22,312 LIAM: Dad, can you pass the salt? 322 00:15:22,356 --> 00:15:23,879 AUGUST: Mawline, this is so good. 323 00:15:23,923 --> 00:15:25,359 BONHAM: Want some more wine, dear?Hey. 324 00:15:25,402 --> 00:15:26,621 ABELINE: No, I'm good for now.Caught up at work. 325 00:15:26,664 --> 00:15:27,796 Don't wait up.Never do. 326 00:15:27,839 --> 00:15:29,711 [chuckles] 327 00:15:29,754 --> 00:15:31,974 Where's, uh, where's Stella? 328 00:15:32,018 --> 00:15:33,454 Well, she was prepared to greet you last night 329 00:15:33,497 --> 00:15:35,108 at your homecoming, but you failed to show, so... 330 00:15:35,151 --> 00:15:36,457 ABELINE: She's out with a friend. 331 00:15:36,500 --> 00:15:37,806 Isabel-- some Mexican girl. 332 00:15:37,849 --> 00:15:38,850 Mexican American, Dad. 333 00:15:38,894 --> 00:15:40,678 Okay, stop it, Bonham. 334 00:15:40,722 --> 00:15:42,028 She's out with a friend from school. 335 00:15:42,071 --> 00:15:44,291 I've got Stella and Augie over at Sacred Heart. 336 00:15:44,334 --> 00:15:46,336 Yeah, I know, I know, I-I still can't believe we're doing that. 337 00:15:46,380 --> 00:15:47,642 I-- we, uh, 338 00:15:47,685 --> 00:15:48,948 we-we didn't want that for 'em. 339 00:15:48,991 --> 00:15:50,645 BONHAM: You should be thanking your mother 340 00:15:50,688 --> 00:15:52,995 for enrolling your children in a respectable Catholic school. 341 00:15:53,039 --> 00:15:54,518 "We didn't want that for them"? 342 00:15:54,562 --> 00:15:56,433 To what are you referring-- a decent education? 343 00:15:56,477 --> 00:15:57,652 [chuckles] 344 00:15:57,695 --> 00:15:59,480 Yeah, well, 345 00:15:59,523 --> 00:16:01,830 she's still got basketball. 346 00:16:01,873 --> 00:16:03,266 Oh, no, soccer now. 347 00:16:03,310 --> 00:16:04,615 [stammers] 348 00:16:04,659 --> 00:16:06,704 I thought she quit.Oh, I guess she missed it. 349 00:16:06,748 --> 00:16:08,663 ABELINE: You have so many questions that we can't answer to your 350 00:16:08,706 --> 00:16:11,361 satisfaction, maybe it's time you put in the work yourself. 351 00:16:13,276 --> 00:16:19,021 Um... I've been messing around with Mom's old camera. 352 00:16:19,065 --> 00:16:21,328 Just trying to figure it out. 353 00:16:21,371 --> 00:16:24,331 That's great, pal, that's, that's great. 354 00:16:24,374 --> 00:16:25,375 Mom would've liked that. 355 00:16:26,376 --> 00:16:28,030 More roast? 356 00:16:28,074 --> 00:16:29,901 Augie, help me carve. 357 00:16:30,990 --> 00:16:32,208 We did right by Stella. 358 00:16:32,252 --> 00:16:35,037 Yep-- uh, yeah, I know, I know. 359 00:16:35,081 --> 00:16:36,908 [phone buzzing and ringing] 360 00:16:38,910 --> 00:16:40,695 It's work. 361 00:16:40,738 --> 00:16:41,870 Walker. 362 00:16:41,913 --> 00:16:44,046 Yeah. What? 363 00:16:44,090 --> 00:16:46,179 Yeah, okay, got it. 364 00:16:46,222 --> 00:16:47,702 On my way. 365 00:16:47,745 --> 00:16:48,964 I got to go. 366 00:16:49,008 --> 00:16:50,531 Um, I got to go pick up Stella. 367 00:16:50,574 --> 00:16:51,619 From where? 368 00:16:51,662 --> 00:16:53,882 From the police station. Hmm. 369 00:16:55,231 --> 00:16:57,494 Thank you for dinner, Mama. 370 00:17:00,106 --> 00:17:01,411 RANDALL: From what I can tell, they were at a party, 371 00:17:01,455 --> 00:17:03,065 and I'm sure other kids were there high, 372 00:17:03,109 --> 00:17:04,545 but your daughter and her friend 373 00:17:04,588 --> 00:17:05,894 got caught for possession. 374 00:17:05,937 --> 00:17:08,418 [sighs] I'm sorry about this. 375 00:17:08,462 --> 00:17:10,899 I'm sure she'll get a ticket, there'll be a court date. 376 00:17:10,942 --> 00:17:13,728 Yeah, I-I, uh... I know the drill. 377 00:17:13,771 --> 00:17:14,859 Thanks for the call, Randall. 378 00:17:14,903 --> 00:17:16,165 Thank Stan Morrison. 379 00:17:16,209 --> 00:17:20,909 Stan. [chuckles] Austin's finest string-puller. 380 00:17:30,136 --> 00:17:33,400 And here he comes to save the day. 381 00:17:33,443 --> 00:17:34,879 Glad to see you, too. 382 00:17:34,923 --> 00:17:36,751 This is Bel. 383 00:17:36,794 --> 00:17:38,361 Can she come home with us? 384 00:17:38,405 --> 00:17:39,841 No. 385 00:17:39,884 --> 00:17:41,495 Minors have to be released by their parents. 386 00:17:41,538 --> 00:17:43,366 Okay, but I'm not just leaving her here. 387 00:17:43,410 --> 00:17:45,107 Then you're staying here overnight, because that's 388 00:17:45,151 --> 00:17:46,761 the option.OFFICER: Ranger Walker, 389 00:17:46,804 --> 00:17:47,892 good to see you.You, too. 390 00:17:47,936 --> 00:17:48,893 Rangers are involved? 391 00:17:48,937 --> 00:17:51,070 No, sir, I'm, uh, 392 00:17:51,113 --> 00:17:52,897 here for my daughter. It's good to meet you. 393 00:17:52,941 --> 00:17:55,378 Listen, I've been out of town for a while, so I don't really know 394 00:17:55,422 --> 00:17:57,685 Stella's social life. We should spend some time tog... 395 00:17:57,728 --> 00:17:58,947 Dad, stop it.Seems like 396 00:17:58,990 --> 00:18:00,992 the girls got into some trouble. 397 00:18:01,645 --> 00:18:03,169 And we can help each other out.OFFICER: Sir, 398 00:18:03,212 --> 00:18:06,172 ma'am, we need you to come with me. 399 00:18:07,434 --> 00:18:09,218 ALMA: We'll see you in a little bit. 400 00:18:09,262 --> 00:18:10,219 Sorry, Mama. 401 00:18:10,263 --> 00:18:11,829 Yeah. 402 00:18:15,529 --> 00:18:17,922 Epic first meeting. 403 00:18:17,966 --> 00:18:19,141 I'm so sorry. 404 00:18:19,185 --> 00:18:22,318 This is so embarrassing.For who? 405 00:18:23,754 --> 00:18:26,017 Let's go. 406 00:18:26,844 --> 00:18:29,108 [Stella sighs] 407 00:18:35,462 --> 00:18:37,203 [sighs] 408 00:18:43,948 --> 00:18:46,299 ♪ And they're going to take me... ♪ 409 00:18:46,342 --> 00:18:48,301 Stella. 410 00:18:48,344 --> 00:18:49,737 [sighs] 411 00:18:49,780 --> 00:18:52,218 You want to tell me what the hell you were thinking? 412 00:18:52,261 --> 00:18:54,133 Using a substance to numb the mind? 413 00:18:54,176 --> 00:18:55,438 Huh, who does that? 414 00:18:56,222 --> 00:19:00,008 Mom always said you'd never be on a case too long. 415 00:19:00,791 --> 00:19:02,924 I never meant to be. 416 00:19:02,967 --> 00:19:05,405 This last case 417 00:19:05,448 --> 00:19:06,362 got complicated. 418 00:19:06,406 --> 00:19:07,407 Complicated? 419 00:19:07,450 --> 00:19:09,060 A five-minute phone call this summer 420 00:19:09,104 --> 00:19:11,933 and then nothing for three months? 421 00:19:11,976 --> 00:19:14,240 You even bailed on your stupid homecoming. 422 00:19:14,283 --> 00:19:15,806 It's already bad enough we didn't have Mom. 423 00:19:15,850 --> 00:19:17,068 [door opens] 424 00:19:18,069 --> 00:19:20,681 ♪ But all of these people... 425 00:19:20,724 --> 00:19:22,944 We both got to stop acting like she's gonna come back 426 00:19:22,987 --> 00:19:24,685 and put us right. 427 00:19:24,728 --> 00:19:26,513 [crying] 428 00:19:26,556 --> 00:19:31,779 ♪ Didn't seem like my kith and kin. ♪ 429 00:19:31,822 --> 00:19:33,084 [door closes] 430 00:19:38,960 --> 00:19:41,005 [sighs] 431 00:19:45,227 --> 00:19:47,186 Trey? 432 00:19:47,229 --> 00:19:49,579 Are you here? 433 00:19:49,623 --> 00:19:52,452 Trey?You're a Texas Ranger now and that's how you check 434 00:19:52,495 --> 00:19:53,844 to see if someone's in your home, huh? 435 00:19:53,888 --> 00:19:55,803 [both laughing] 436 00:19:55,846 --> 00:19:57,587 Mmm. 437 00:19:58,719 --> 00:20:00,938 Your duffel's the size of a body bag. 438 00:20:00,982 --> 00:20:02,201 How long are you staying for? 439 00:20:02,244 --> 00:20:04,507 Two days, two weeks? 440 00:20:04,551 --> 00:20:06,117 Yeah. Got it. 441 00:20:06,161 --> 00:20:08,207 [chuckles] Can we please have all the drinks now? 442 00:20:08,250 --> 00:20:09,512 Oh, in a minute. 443 00:20:09,556 --> 00:20:11,253 Tell me one thing about your day first. 444 00:20:11,297 --> 00:20:13,037 [groans] Come on, come on. 445 00:20:13,081 --> 00:20:15,344 What's a Texas Ranger like in real life? 446 00:20:15,388 --> 00:20:16,519 [laughs]: Oh. 447 00:20:16,563 --> 00:20:18,304 You mean the legend.Mm-hmm. 448 00:20:18,347 --> 00:20:19,783 Ranger Cordell Walker. 449 00:20:19,827 --> 00:20:21,568 He's a lot. 450 00:20:21,611 --> 00:20:22,786 He's a mess. 451 00:20:22,830 --> 00:20:24,701 What's his story? He serve? 452 00:20:24,745 --> 00:20:26,703 Yeah, Marines. Signed up right after 9/11. 453 00:20:26,747 --> 00:20:28,531 Damn, they were up in it. 454 00:20:28,575 --> 00:20:30,359 And he recently lost his wife. 455 00:20:30,403 --> 00:20:32,013 Wow, that's tough. 456 00:20:32,056 --> 00:20:33,144 I know. 457 00:20:33,188 --> 00:20:35,886 I'm just trying to understand him. 458 00:20:35,930 --> 00:20:37,366 Hey. 459 00:20:37,410 --> 00:20:39,412 You think he's home tonight, trying to figure you out? 460 00:20:39,455 --> 00:20:41,065 Oh, I am 100% positive 461 00:20:41,109 --> 00:20:43,067 he thinks he knows everything about me already. 462 00:20:43,111 --> 00:20:45,069 Nice buckle. 463 00:20:45,113 --> 00:20:46,984 Handcrafted by a Texas convict. 464 00:20:47,028 --> 00:20:49,552 Oh, that's messed up.Mm-hmm. 465 00:20:49,596 --> 00:20:50,945 Mmm, you better take that off. 466 00:20:50,988 --> 00:20:52,207 Why don't you, why don't you take it off? 467 00:20:52,251 --> 00:20:53,730 Oh, I'm gonna take a lot more than that. 468 00:20:53,774 --> 00:20:55,341 [laughing]: Why don't you take it off? 469 00:20:55,384 --> 00:20:57,168 [car horns honking] 470 00:20:59,170 --> 00:21:01,912 [music playing] 471 00:21:01,956 --> 00:21:05,002 Want to talk about Stella? 472 00:21:05,046 --> 00:21:07,614 I do not. 473 00:21:08,745 --> 00:21:11,618 You know she's like 70% typical kid 474 00:21:11,661 --> 00:21:14,403 and 30% she doesn't know where to put her feelings for you. 475 00:21:14,447 --> 00:21:16,797 Yeah, well, she's sure putting them where they count. 476 00:21:17,624 --> 00:21:19,930 The brothers Walker.Hey, Geri. 477 00:21:19,974 --> 00:21:22,411 Heard you were back.Yeah. 478 00:21:22,455 --> 00:21:23,586 How you been? 479 00:21:23,630 --> 00:21:25,240 I'll tell you soon. 480 00:21:25,284 --> 00:21:26,937 LIAM: I'm gonna go call Bret, 481 00:21:26,981 --> 00:21:29,679 see if I can get him to come down and cause some trouble. 482 00:21:29,723 --> 00:21:31,812 [clears throat] 483 00:21:33,814 --> 00:21:36,033 Kids must be happy you're home. 484 00:21:38,384 --> 00:21:40,342 Hey, it's been a while. 485 00:21:40,386 --> 00:21:43,214 We got worried. 486 00:21:43,998 --> 00:21:47,871 Yeah. And then I thought, you know... 487 00:21:47,915 --> 00:21:50,439 maybe it just wasn't helping you, 488 00:21:50,483 --> 00:21:52,441 talking to me.No. 489 00:21:52,485 --> 00:21:53,834 I just got tired asking 490 00:21:53,877 --> 00:21:56,010 about Emily, about what happened that night. 491 00:21:56,053 --> 00:21:59,318 So many questions.[sighs] That I couldn't answer. 492 00:22:00,971 --> 00:22:03,191 You all right? 493 00:22:04,192 --> 00:22:06,673 [lively country song begins] 494 00:22:07,674 --> 00:22:08,979 [sets glass down] 495 00:22:09,023 --> 00:22:09,937 Come on. 496 00:22:09,980 --> 00:22:12,287 That's a great song. 497 00:22:12,331 --> 00:22:14,333 Take a break. Let's have a dance. 498 00:22:14,376 --> 00:22:15,377 Cordell Walker. 499 00:22:15,421 --> 00:22:17,074 Geraldine Broussard.No. 500 00:22:17,118 --> 00:22:18,815 Take a damn break.No! 501 00:22:18,859 --> 00:22:20,817 Take a break, show off your two-step. 502 00:22:20,861 --> 00:22:22,079 If we can't be all right, 503 00:22:22,123 --> 00:22:23,994 let's be crazy. Come on. 504 00:22:24,038 --> 00:22:27,389 ♪ It's a brand-new year 505 00:22:27,433 --> 00:22:28,999 ♪ Feels like 506 00:22:29,043 --> 00:22:32,351 ♪ '27 warmed over... 507 00:22:32,394 --> 00:22:34,701 [laughing] 508 00:22:34,744 --> 00:22:36,790 Oh! 509 00:22:36,833 --> 00:22:39,009 [phone buzzes] 510 00:22:39,053 --> 00:22:41,751 Ah, work. Sorry. Uh... 511 00:22:41,795 --> 00:22:44,493 I'm gonna have to finish this dance another time, Geraldine. 512 00:22:44,537 --> 00:22:46,060 Got to get up early. 513 00:22:46,103 --> 00:22:47,496 You go get 'em, cowboy. 514 00:22:47,540 --> 00:22:48,889 Mm. 515 00:23:00,074 --> 00:23:01,902 [clears throat] 516 00:23:01,945 --> 00:23:05,427 [sighs] My mom wouldn't let me play with dolls when I was a kid, 517 00:23:05,471 --> 00:23:07,255 so I learned about cars instead. 518 00:23:07,298 --> 00:23:09,866 Our perps should have gone more generic. 519 00:23:09,910 --> 00:23:11,477 Ran its entire production course in a year. 520 00:23:11,520 --> 00:23:13,870 Today there's only 230 of these left on the road. 521 00:23:13,914 --> 00:23:16,395 I checked the registration of every single one. 522 00:23:16,438 --> 00:23:18,048 How was your night? 523 00:23:18,092 --> 00:23:19,920 Had a weird dream about the sandworm from Beetlejuice. 524 00:23:20,747 --> 00:23:23,924 Anyway... nothing inside our map aside from one truck. 525 00:23:23,967 --> 00:23:26,535 It leads to a place called Green Thumb & Grace. 526 00:23:26,579 --> 00:23:28,189 I know the place. Um, 527 00:23:28,232 --> 00:23:31,192 the owner, Milo Clark, started it to rehab criminals. 528 00:23:31,235 --> 00:23:32,672 Right. 529 00:23:32,715 --> 00:23:34,456 Let's go. Come on. 530 00:23:35,501 --> 00:23:37,241 [electronic tone] 531 00:23:39,809 --> 00:23:42,421 ♪ I'm gonna float into your ocean ♪ 532 00:23:42,464 --> 00:23:45,815 ♪ I'm gonna search the depths of your wisdom... ♪ 533 00:23:45,859 --> 00:23:47,295 Hey, JC. 534 00:23:47,338 --> 00:23:50,254 It's been a while. That's on me. My apologies. 535 00:23:50,298 --> 00:23:51,952 I do have a question for you, though. 536 00:23:51,995 --> 00:23:53,997 Uh, do you want my kids to go to Sacred Heart? 537 00:23:54,041 --> 00:23:55,912 ♪ From your river... 538 00:23:55,956 --> 00:23:57,261 No answer, huh? 539 00:23:57,305 --> 00:23:58,785 All right, typical. How about this? 540 00:23:58,828 --> 00:24:00,569 Let's go Old Testament. Show me a sign. 541 00:24:00,613 --> 00:24:02,832 Can you stop? 542 00:24:02,876 --> 00:24:04,443 MILO: Can I help y'all? 543 00:24:04,486 --> 00:24:06,096 I'm Milo Clark. I'm the owner here. 544 00:24:06,140 --> 00:24:07,315 This is my sister Cheryl. 545 00:24:07,358 --> 00:24:08,882 She runs things around here with me. 546 00:24:08,925 --> 00:24:10,927 Nice to meet you. I'm Ranger Micki Ramirez. 547 00:24:10,971 --> 00:24:12,581 This is Ranger Cordell Walker. 548 00:24:12,625 --> 00:24:14,322 Just Walker is fine. 549 00:24:15,410 --> 00:24:18,108 Can you confirm this is one of your company trucks? 550 00:24:18,892 --> 00:24:20,241 Yep. 551 00:24:21,851 --> 00:24:23,462 Any recollection of who might have been driving it southbound 552 00:24:23,505 --> 00:24:24,550 on 84 yesterday morning? 553 00:24:25,986 --> 00:24:27,596 Jordan and Alex. 554 00:24:27,640 --> 00:24:28,858 MILO: Jordan, Alex, 555 00:24:28,902 --> 00:24:30,556 these Rangers are looking into an incident 556 00:24:30,599 --> 00:24:31,992 with a police officer. 557 00:24:34,516 --> 00:24:36,257 Oh, I think I know you. 558 00:24:37,388 --> 00:24:38,738 You the Ranger with the dead wife? 559 00:24:38,781 --> 00:24:40,827 MILO: Jordan. 560 00:24:41,958 --> 00:24:43,090 What did you say? 561 00:24:43,133 --> 00:24:44,483 Yeah, my cuz told me a story 562 00:24:44,526 --> 00:24:46,093 about a Texas Ranger's wife biting a bullet 563 00:24:46,136 --> 00:24:47,529 down by the border. 564 00:24:47,573 --> 00:24:49,488 Guess you couldn't protect her, huh? 565 00:24:49,531 --> 00:24:51,315 Yeah, look on your face, she must have been yours. 566 00:24:51,359 --> 00:24:53,404 You know what, I-I don't feel the need to engage 567 00:24:53,448 --> 00:24:55,319 with a sorry-ass lowlife I'll be slapping cuffs on 568 00:24:55,363 --> 00:24:57,408 soon enough.MILO: Jordan! 569 00:24:57,452 --> 00:24:59,149 ♪ 570 00:25:02,283 --> 00:25:03,284 [grunts] 571 00:25:07,636 --> 00:25:08,942 Enough! 572 00:25:11,379 --> 00:25:12,162 Hand's bleeding. 573 00:25:12,206 --> 00:25:14,904 Go take care of it. 574 00:25:15,688 --> 00:25:17,428 [groans] 575 00:25:17,472 --> 00:25:19,430 You have the right to remain silent. 576 00:25:19,474 --> 00:25:22,085 Anything you say can and will be used in a court of law. 577 00:25:26,220 --> 00:25:28,352 I have antiseptic somewhere. Not sure. 578 00:25:28,396 --> 00:25:31,704 Not really prepared for jackass disasters. 579 00:25:33,619 --> 00:25:35,838 [groans] 580 00:25:36,622 --> 00:25:38,188 Baby? 581 00:25:38,232 --> 00:25:40,408 There's some dude bleeding on your couch. 582 00:25:40,451 --> 00:25:41,714 Partner, huh? 583 00:25:41,757 --> 00:25:43,280 Boyfriend, huh? 584 00:25:43,324 --> 00:25:44,717 [chuckles] 585 00:25:44,760 --> 00:25:46,283 Trey! Right. 586 00:25:46,327 --> 00:25:47,415 You're here. 587 00:25:47,458 --> 00:25:48,677 Mm-hmm.Right. 588 00:25:48,721 --> 00:25:50,592 This is my idiot partner Cordell Walker. 589 00:25:50,636 --> 00:25:51,811 Just-just Walker is fine. 590 00:25:51,854 --> 00:25:53,595 Shut up. This is Trey. 591 00:25:53,639 --> 00:25:55,336 You're gonna need more than antiseptic. 592 00:25:55,379 --> 00:25:56,337 MICKI: Listen to him. 593 00:25:56,380 --> 00:25:57,686 He's a medic. Not me. 594 00:25:57,730 --> 00:26:00,036 Medic? What, are you just home from deployment? 595 00:26:00,080 --> 00:26:01,734 68 Whiskey.MICKI: Okay, do not make 596 00:26:01,777 --> 00:26:03,649 small talk with him; he's in trouble.All right... 597 00:26:03,692 --> 00:26:04,563 Roger that. 598 00:26:04,606 --> 00:26:05,955 All right, Trouble. 599 00:26:05,999 --> 00:26:08,131 Uh, you should probably have a-a drink, 600 00:26:08,175 --> 00:26:10,046 'cause that might hurt.WALKER: Yeah, twist my arm. 601 00:26:11,047 --> 00:26:12,875 [clears throat] 602 00:26:13,963 --> 00:26:15,661 He swung at me first. 603 00:26:16,400 --> 00:26:17,706 Eh, I know why you're mad. 604 00:26:17,750 --> 00:26:19,012 Exactly.Yeah. 605 00:26:19,055 --> 00:26:20,666 I am realizing how stupid you are, 606 00:26:20,709 --> 00:26:22,145 and it's making me very depressed 607 00:26:22,189 --> 00:26:23,886 about my prospects as a Texas Ranger. 608 00:26:23,930 --> 00:26:24,974 Okay. Aside from that. 609 00:26:25,018 --> 00:26:26,628 Aside from that?Mm-hmm. 610 00:26:26,672 --> 00:26:28,456 We're working together.Right? 611 00:26:28,499 --> 00:26:30,806 Well, listen, I have a certain way of doing things... 612 00:26:30,850 --> 00:26:32,329 Yeah, and that way has got to evolve. 613 00:26:32,373 --> 00:26:33,635 You know that, right? 614 00:26:33,679 --> 00:26:34,810 Look, my theory is, they put us together 615 00:26:34,854 --> 00:26:36,029 because you always break the rules. 616 00:26:36,072 --> 00:26:37,683 I don't always break the rules. 617 00:26:37,726 --> 00:26:39,859 I read your files-- half the cases you broke, you definitely 618 00:26:39,902 --> 00:26:41,556 bent the rules.Okay, bent. Fine. 619 00:26:41,600 --> 00:26:42,775 Okay, look, I am not here 620 00:26:42,818 --> 00:26:44,037 to play Florence Nightingale to you 621 00:26:44,080 --> 00:26:45,299 every time someone pisses you off. 622 00:26:45,342 --> 00:26:46,735 Okay, well, in all fairness, 623 00:26:46,779 --> 00:26:48,128 it's your boyfriend who's dressing my wound, not you, 624 00:26:48,171 --> 00:26:49,869 so you're not really Nightingale-ing anyone here. 625 00:26:49,912 --> 00:26:52,436 Mm, my man, you do not want to cross her, trust me. 626 00:26:53,307 --> 00:26:55,788 Babe, you hear how he called me your boyfriend, though? 627 00:26:55,831 --> 00:26:59,661 Hmm. Look, you got a sad story, I get that. 628 00:26:59,705 --> 00:27:01,707 And I got your back-- that is my job. 629 00:27:01,750 --> 00:27:03,622 But I need to know that you have mine. 630 00:27:04,971 --> 00:27:07,234 I'm going back to work. 631 00:27:08,975 --> 00:27:11,238 [phone chimes, buzzes] 632 00:27:12,456 --> 00:27:14,067 Stella's school? 633 00:27:14,110 --> 00:27:17,940 Stella's school. I am nailing today. 634 00:27:23,816 --> 00:27:25,818 Hey. They called you, too? 635 00:27:25,861 --> 00:27:28,168 Emergency contact. 636 00:27:28,211 --> 00:27:29,212 So... 637 00:27:29,256 --> 00:27:31,084 Stella didn't come home on the bus? 638 00:27:31,127 --> 00:27:33,390 And she wasn't at her afternoon classes. 639 00:27:33,434 --> 00:27:34,696 Okay. Is that normal? 640 00:27:34,740 --> 00:27:36,219 It is not normal.You would know better. 641 00:27:36,263 --> 00:27:37,612 Hey, this isn't about who knows her better, Cordi. 642 00:27:37,656 --> 00:27:39,353 It's about, where the hell is she? 643 00:27:39,396 --> 00:27:40,659 You track her phone? 644 00:27:40,702 --> 00:27:42,486 I think she put it on airplane mode, 645 00:27:42,530 --> 00:27:44,750 so we couldn't.[exhales] Yeah. 646 00:27:44,793 --> 00:27:46,229 All right, um, 647 00:27:46,273 --> 00:27:47,709 I'll call my guy at APD, 648 00:27:47,753 --> 00:27:48,841 put them on it, too. 649 00:27:48,884 --> 00:27:50,277 Okay.Uh... 650 00:27:50,320 --> 00:27:51,582 thank you. 651 00:27:51,626 --> 00:27:53,236 Of course. 652 00:28:00,722 --> 00:28:02,768 Mrs. Muñoz. 653 00:28:02,811 --> 00:28:03,943 Afternoon. 654 00:28:03,986 --> 00:28:05,640 Mr. Walker.Looking for Stella. 655 00:28:05,684 --> 00:28:07,207 She never came home from school. 656 00:28:07,250 --> 00:28:08,948 I was hoping Bel might know where she was. 657 00:28:08,991 --> 00:28:11,341 She's not here. We haven't seen her. 658 00:28:11,385 --> 00:28:14,170 I'm sorry, Mr. Walker, I thought you were here for us. 659 00:28:14,214 --> 00:28:15,650 What do you mean? 660 00:28:15,694 --> 00:28:17,434 When they brought Bel in the other night, 661 00:28:17,478 --> 00:28:20,916 the police, they had to pull up our records. 662 00:28:20,960 --> 00:28:23,484 We don't have our papers yet. 663 00:28:23,527 --> 00:28:25,138 Any criminal activity and... 664 00:28:25,181 --> 00:28:27,444 You could be deported.My daughter didn't even know. 665 00:28:27,488 --> 00:28:28,576 She was born here. 666 00:28:28,619 --> 00:28:30,360 I understand. 667 00:28:31,144 --> 00:28:33,320 I'll see what I can do. 668 00:28:34,103 --> 00:28:36,149 WALKER: Just got a phone call 669 00:28:36,192 --> 00:28:38,020 that my daughter's missing. 670 00:28:38,064 --> 00:28:39,979 What can I do?Yeah, my family's helping, thanks. 671 00:28:40,022 --> 00:28:41,763 I checked with her friend's mom, 672 00:28:41,807 --> 00:28:43,330 but they're handling a different situation. 673 00:28:43,373 --> 00:28:44,940 Turns out they might be deported 674 00:28:44,984 --> 00:28:46,550 because their daughter broke the law. 675 00:28:46,594 --> 00:28:48,117 My brother's an assistant D.A. 676 00:28:48,161 --> 00:28:49,902 I'm gonna have him talk to their friends in the Feds, 677 00:28:49,945 --> 00:28:51,686 see if we can't speed up their papers. 678 00:28:51,730 --> 00:28:53,166 They're lucky they have you. 679 00:28:53,209 --> 00:28:54,776 This is exactly how those bridges were burned. 680 00:28:54,820 --> 00:28:58,214 I can just hear my mother's voice in my head right now 681 00:28:58,258 --> 00:29:01,130 saying, "See? Who does the law protect? 682 00:29:01,174 --> 00:29:02,479 Not us." 683 00:29:03,393 --> 00:29:06,135 We're not really speaking right now. 684 00:29:06,179 --> 00:29:07,354 The Army, the police force, 685 00:29:07,397 --> 00:29:09,356 none of that was on brand for my mother. 686 00:29:09,399 --> 00:29:12,141 But Texas Ranger, that is aggressively off message. 687 00:29:12,185 --> 00:29:15,014 To her, it's a personal betrayal, but to me, it was... 688 00:29:15,057 --> 00:29:17,364 it was always a way to set things right. 689 00:29:18,365 --> 00:29:19,888 [sighs]: Anyway... 690 00:29:19,932 --> 00:29:22,369 I followed up on the intake interviews with Jordan and Alex. 691 00:29:22,412 --> 00:29:23,805 Judging by the transcripts, 692 00:29:23,849 --> 00:29:25,502 Alex seemed scared. 693 00:29:25,546 --> 00:29:26,765 How so?He was in a panic 694 00:29:26,808 --> 00:29:28,201 by the time they brought him in, 695 00:29:28,244 --> 00:29:30,203 even asking for extra protection. 696 00:29:30,246 --> 00:29:31,465 WALKER: What's he scared of? 697 00:29:31,508 --> 00:29:33,554 Milo? Milo seems like 698 00:29:33,597 --> 00:29:34,816 Mr. Rogers-- I mean, 699 00:29:34,860 --> 00:29:36,470 if Mr. Rogers did hard time. 700 00:29:36,513 --> 00:29:37,514 Maybe it's not. 701 00:29:37,558 --> 00:29:38,646 Maybe a charitable business 702 00:29:38,689 --> 00:29:39,908 could be a pretty good cover. 703 00:29:39,952 --> 00:29:41,954 Hey, do you remember at the crime scene, 704 00:29:41,997 --> 00:29:43,303 Curtis was dusting himself off. 705 00:29:43,346 --> 00:29:44,783 Mm-hmm.Debris from the truck? 706 00:29:44,826 --> 00:29:46,915 I mean, he fell into the back. 707 00:29:46,959 --> 00:29:49,091 So what could have been back there? Figurines? 708 00:29:49,135 --> 00:29:51,790 Maybe they're not just figurines. 709 00:29:51,833 --> 00:29:54,357 You still have the one you swiped? 710 00:30:00,450 --> 00:30:01,712 Heroin. 711 00:30:01,756 --> 00:30:03,410 That's why Alex was spooked. 712 00:30:03,453 --> 00:30:05,455 He didn't want to blow Milo's cover.Curtis saw something. 713 00:30:05,499 --> 00:30:07,022 Maybe one of the figurines had broken 714 00:30:07,066 --> 00:30:08,719 and he figured it out and they panicked. 715 00:30:08,763 --> 00:30:09,982 But he didn't want to talk, 716 00:30:10,025 --> 00:30:11,070 because if they're moving that many drugs... 717 00:30:11,113 --> 00:30:12,462 They're doing it for cartel. 718 00:30:12,506 --> 00:30:14,073 Cop interference is a death sentence. 719 00:30:14,116 --> 00:30:16,249 All right. I'll go take care of Milo. 720 00:30:16,292 --> 00:30:18,468 Let's go. Right now.No, I'll go with backup. 721 00:30:18,512 --> 00:30:19,905 Oh, you're calling the shots now? 722 00:30:19,948 --> 00:30:21,167 Walker, your daughter's missing. 723 00:30:21,210 --> 00:30:22,603 I get that our jobs are important, 724 00:30:22,646 --> 00:30:23,909 but nothing beats being her dad. 725 00:30:23,952 --> 00:30:26,128 Yeah, you're right.I know. 726 00:30:26,172 --> 00:30:27,913 Look, I was that kid once. 727 00:30:27,956 --> 00:30:29,784 I always wanted to be found. 728 00:30:29,828 --> 00:30:31,438 Just think about it. 729 00:30:31,481 --> 00:30:32,787 Where would she go? 730 00:30:32,831 --> 00:30:34,702 All right, if I find her, I'll meet you. 731 00:30:34,745 --> 00:30:35,703 Walker, go. 732 00:30:35,746 --> 00:30:37,270 Go. 733 00:30:42,101 --> 00:30:44,364 ["Valley" by Kevin Morby playing] 734 00:31:04,384 --> 00:31:06,821 [takes deep breath] 735 00:31:07,648 --> 00:31:09,606 ♪ In the valley below me... 736 00:31:09,650 --> 00:31:11,652 Do you know how worried we've been? 737 00:31:11,695 --> 00:31:13,132 Well, you showed up, 738 00:31:13,175 --> 00:31:16,222 so this must be a super big deal for you. 739 00:31:17,397 --> 00:31:19,529 Are you forgetting the part where I picked you up 740 00:31:19,573 --> 00:31:21,531 from the police station last night? 741 00:31:21,575 --> 00:31:24,491 And now you're out here? 742 00:31:24,534 --> 00:31:26,841 What are you playing at, Stella? 743 00:31:26,885 --> 00:31:28,277 It isn't a game. 744 00:31:28,321 --> 00:31:30,889 Then tell me what the hell it is, so we can end it. 745 00:31:30,932 --> 00:31:33,630 'Cause I'll tell you right now, we can't keep on like we are. 746 00:31:33,674 --> 00:31:36,068 Me trying to figure out where you'll be next. 747 00:31:36,111 --> 00:31:38,287 You scaring the crap out of everyone. 748 00:31:38,331 --> 00:31:39,723 I'm in the middle of a case. 749 00:31:39,767 --> 00:31:41,247 When aren't you? 750 00:31:44,076 --> 00:31:45,904 Why are you doing this? 751 00:31:45,947 --> 00:31:47,079 What do you want me to do, 752 00:31:47,122 --> 00:31:49,168 Stella? I am here. I am trying. 753 00:31:49,211 --> 00:31:50,517 Yeah, when you're forced to. 754 00:31:50,560 --> 00:31:52,780 I just got back. I am trying to make 755 00:31:52,823 --> 00:31:55,391 this work. Be here for you, protect you 756 00:31:55,435 --> 00:31:58,177 and, yes, do my job. I can't just do it all. 757 00:31:58,220 --> 00:31:59,352 She did. 758 00:31:59,395 --> 00:32:01,006 ♪ In the valley below me... 759 00:32:01,049 --> 00:32:02,311 But, 760 00:32:02,355 --> 00:32:04,618 what, you're somehow more important? 761 00:32:04,661 --> 00:32:06,272 Of course not. 762 00:32:06,315 --> 00:32:08,448 Stella, listen. Stop! 763 00:32:09,231 --> 00:32:11,842 You think it sucks having just me. I get it. 764 00:32:11,886 --> 00:32:15,324 But it's not just me. You've got Gramps and Mawline and Liam. 765 00:32:15,368 --> 00:32:16,456 I needed you! 766 00:32:16,499 --> 00:32:17,936 August and I needed you! 767 00:32:17,979 --> 00:32:19,938 Okay, then we need to find a way to find a balance, 768 00:32:19,981 --> 00:32:23,593 Stella, because when I get a call, I have to go. 769 00:32:23,637 --> 00:32:24,899 Do you? 770 00:32:24,943 --> 00:32:26,640 Do you just have to? 771 00:32:26,683 --> 00:32:28,947 You can't call up your boss and say, "Oh, whoops. 772 00:32:28,990 --> 00:32:31,297 "Turns out that I'm actually supposed to pay attention 773 00:32:31,340 --> 00:32:32,428 to my kids now"? 774 00:32:32,472 --> 00:32:34,430 What am I supposed to say here? 775 00:32:34,474 --> 00:32:37,129 ♪ Mama, all the stars are broken... ♪ 776 00:32:37,172 --> 00:32:38,260 How can I fix this? 777 00:32:38,304 --> 00:32:40,088 I don't know! The only one 778 00:32:40,132 --> 00:32:42,395 who could have fixed anything is gone. 779 00:32:42,438 --> 00:32:44,310 ♪ Or us. 780 00:32:46,747 --> 00:32:48,401 Get in the truck. 781 00:33:04,286 --> 00:33:06,419 Ranger Ramirez. 782 00:33:06,462 --> 00:33:09,465 That's twice in one day.Yeah, my partner Walker and I 783 00:33:09,509 --> 00:33:10,858 had a second to think about a few things. 784 00:33:10,901 --> 00:33:13,382 Partnership. That's what it's all about. 785 00:33:13,426 --> 00:33:15,602 Yeah. We had some laughs, shared some stories, 786 00:33:15,645 --> 00:33:17,560 washed one of your figurines in the sink 787 00:33:17,604 --> 00:33:18,866 and found a bag of heroin. 788 00:33:18,909 --> 00:33:20,781 Mr. Clark, 789 00:33:20,824 --> 00:33:22,522 when you started this business, did you really have 790 00:33:22,565 --> 00:33:24,306 any intention of doing any good? 791 00:33:24,350 --> 00:33:25,307 How can you ask me that? 792 00:33:25,351 --> 00:33:26,613 Maybe Jordan and Alex 793 00:33:26,656 --> 00:33:28,658 weren't quite ready for the program yet. 794 00:33:28,702 --> 00:33:30,356 Then why did you have them on such a heavy packing 795 00:33:30,399 --> 00:33:32,053 and shipping rotation? 796 00:33:32,097 --> 00:33:33,315 Yeah, we saw 797 00:33:33,359 --> 00:33:34,577 their files.CHERYL: Milo? 798 00:33:34,621 --> 00:33:35,796 Cheryl, 799 00:33:35,839 --> 00:33:38,364 I'm, I'm not sure what's happening here. 800 00:33:38,407 --> 00:33:39,843 My God, Cheryl.Get out of here. 801 00:33:39,887 --> 00:33:42,150 What are you doing?You got nothing to do with this. 802 00:33:42,194 --> 00:33:43,499 [grunting] 803 00:33:43,543 --> 00:33:45,371 Secure him! I got her! 804 00:33:50,071 --> 00:33:52,117 Walker, she's heading for the van! Stop her! 805 00:33:52,160 --> 00:33:54,293 WALKER: On it! 806 00:34:05,130 --> 00:34:06,740 Respect. 807 00:34:10,657 --> 00:34:12,659 Captain.JAMES: Hey, hey. 808 00:34:12,702 --> 00:34:14,226 That was nice work, you two. 809 00:34:14,269 --> 00:34:16,097 Well, Ranger Ramirez took the lead. 810 00:34:16,141 --> 00:34:18,230 Should've known the woman was the brains of the operation. 811 00:34:18,273 --> 00:34:19,535 [scoffs]So, 812 00:34:19,579 --> 00:34:20,971 taking down Clark's ring, 813 00:34:21,015 --> 00:34:22,712 you uncovered a bigger link to the cartel. 814 00:34:22,756 --> 00:34:25,019 Special Operations Group is setting up a team down there. 815 00:34:25,063 --> 00:34:26,194 How soon? 816 00:34:26,238 --> 00:34:27,369 Effective immediately. 817 00:34:27,413 --> 00:34:28,849 And, as you know, DPS appreciates 818 00:34:28,892 --> 00:34:31,765 your particular tenacity. You're being recommended. 819 00:34:31,808 --> 00:34:35,203 Obviously, you're gonna have to decide if now's really the time. 820 00:34:35,247 --> 00:34:37,510 Thank you. I'm honored. 821 00:34:38,380 --> 00:34:39,773 Got a feeling you can hold down the fort here. 822 00:34:39,816 --> 00:34:41,862 Help me fight the good fight.Yes, sir. 823 00:34:41,905 --> 00:34:43,864 All right, then. 824 00:34:43,907 --> 00:34:46,127 Oh, and, Walker, how you handled the suspects earlier 825 00:34:46,171 --> 00:34:48,608 was a mess that I didn't need 826 00:34:48,651 --> 00:34:50,871 and is not gonna fly on my watch. You understand? 827 00:34:50,914 --> 00:34:52,177 Just 'cause a perp gives you an opening 828 00:34:52,220 --> 00:34:53,830 doesn't mean you take it.Yeah, I get it. 829 00:34:53,874 --> 00:34:55,267 Do you?Apologies, sir. 830 00:34:55,310 --> 00:34:56,964 Apologies won't cut it. Do better. 831 00:34:57,007 --> 00:34:58,879 Roger that. 832 00:35:06,452 --> 00:35:09,324 Hey. You, uh, 833 00:35:09,368 --> 00:35:10,978 you seen Stella? 834 00:35:11,021 --> 00:35:12,240 Yeah, she's inside.She's in... 835 00:35:12,284 --> 00:35:13,676 I just... 836 00:35:13,720 --> 00:35:16,114 She must be hiding from me. 837 00:35:16,157 --> 00:35:17,854 Yeah. 838 00:35:21,119 --> 00:35:22,685 What are you doing? 839 00:35:22,729 --> 00:35:24,383 What do you mean? 840 00:35:24,426 --> 00:35:26,689 Well, you just got home, and your mind's already gone. 841 00:35:26,733 --> 00:35:28,256 I can tell. And you're doing 842 00:35:28,300 --> 00:35:29,953 that thing with the... with the poker chip. 843 00:35:29,997 --> 00:35:31,912 Helps me think.Helps you worry. 844 00:35:31,955 --> 00:35:33,653 About Emily. About what happened. 845 00:35:33,696 --> 00:35:36,351 Liam, why was there a poker chip on her that night? 846 00:35:36,395 --> 00:35:39,398 Huh? She and Geri were just dropping off food and water 847 00:35:39,441 --> 00:35:40,660 by stations in the desert. 848 00:35:40,703 --> 00:35:42,662 What was the chip for?I don't know. 849 00:35:42,705 --> 00:35:43,880 It could be a million reasons, 850 00:35:43,924 --> 00:35:45,360 all of which will make you crazy. 851 00:35:45,404 --> 00:35:46,883 Yeah, well, I can't stop thinking about it. 852 00:35:46,927 --> 00:35:48,624 Her eyes, they were... they were 853 00:35:48,668 --> 00:35:50,148 closed when they found her body. 854 00:35:50,191 --> 00:35:51,932 Like somebody took the time to lay her to rest. 855 00:35:51,975 --> 00:35:54,630 And the perp today, he said something. He-he... 856 00:35:54,674 --> 00:35:57,372 he said I didn't protect her. 857 00:35:57,416 --> 00:35:58,504 That got me thinking. 858 00:35:58,547 --> 00:36:00,593 You know, what did I miss? 859 00:36:00,636 --> 00:36:02,464 Nothing. A man confessed. 860 00:36:02,508 --> 00:36:03,770 Carlos Mendoza. 861 00:36:03,813 --> 00:36:05,163 You looked him in the eyes, 862 00:36:05,206 --> 00:36:06,555 and you have the best spidey sense 863 00:36:06,599 --> 00:36:08,731 in the whole damn division, and you believed him. 864 00:36:08,775 --> 00:36:10,211 So stop it 865 00:36:10,255 --> 00:36:11,908 with the poker chip and every other damn unknown 866 00:36:11,952 --> 00:36:13,910 under the sun. She is gone. 867 00:36:13,954 --> 00:36:15,825 [sighs] 868 00:36:15,869 --> 00:36:19,133 And there is nothing that you can do. 869 00:36:19,873 --> 00:36:21,788 Except be here. 870 00:36:23,964 --> 00:36:26,488 Start being here. 871 00:36:38,196 --> 00:36:42,112 I hope you came to put a bell on that girl. 872 00:36:46,813 --> 00:36:48,597 Well... 873 00:36:48,641 --> 00:36:50,469 [exhales] 874 00:36:51,557 --> 00:36:53,559 She'll settle now. 875 00:36:55,561 --> 00:36:58,216 [exhales] 876 00:36:59,042 --> 00:37:01,131 She's exhausted. I'd let her be. 877 00:37:02,959 --> 00:37:05,614 Can I give you some advice? 878 00:37:05,658 --> 00:37:06,920 Not like you to ask. 879 00:37:06,963 --> 00:37:08,182 Parenting isn't something 880 00:37:08,226 --> 00:37:10,228 that necessarily happens automatically. 881 00:37:10,271 --> 00:37:11,881 Of course, you're their father, 882 00:37:11,925 --> 00:37:14,928 but you've got to take a minute to get to know them again. 883 00:37:16,277 --> 00:37:18,018 Yeah. 884 00:37:18,801 --> 00:37:20,977 She's feisty and smart as hell. 885 00:37:21,021 --> 00:37:22,283 It's the best revenge I can think of, 886 00:37:22,327 --> 00:37:23,937 you having to raise yourself. 887 00:37:23,980 --> 00:37:25,982 [chuckles] 888 00:37:27,636 --> 00:37:30,639 August, though. He-He-He's good.Oh, yeah. 889 00:37:30,683 --> 00:37:32,206 He sure is. 890 00:37:32,250 --> 00:37:35,122 Like his life depended on it.How do you mean? 891 00:37:35,165 --> 00:37:37,559 [chuckles softly] That boy is working so hard 892 00:37:37,603 --> 00:37:39,561 to keep anyone from worrying about him, 893 00:37:39,605 --> 00:37:41,737 he's twisted into bits. 894 00:37:41,781 --> 00:37:43,435 Don't take him for granted. 895 00:37:43,478 --> 00:37:45,437 Not for a second. 896 00:37:49,049 --> 00:37:50,746 You need to be here. 897 00:37:50,790 --> 00:37:52,444 And I don't just mean Austin. 898 00:37:52,487 --> 00:37:55,316 I mean here. 899 00:37:55,360 --> 00:37:57,927 That house in town, it is not a home anymore. 900 00:37:57,971 --> 00:37:59,494 [exhales]Not with her gone. 901 00:37:59,538 --> 00:38:00,930 But here, 902 00:38:00,974 --> 00:38:03,498 it could be. 903 00:38:03,542 --> 00:38:06,153 That farmhouse at the edge of the property? 904 00:38:06,196 --> 00:38:07,459 You know, your father's been out there, 905 00:38:07,502 --> 00:38:10,113 fooling around with his leather tools. 906 00:38:10,157 --> 00:38:13,508 But it's big enough, and... 907 00:38:13,552 --> 00:38:15,510 I think it's better suited for you. 908 00:38:15,554 --> 00:38:18,644 You've already arranged the whole thing, haven't you? 909 00:38:19,993 --> 00:38:21,473 Well, I wanted, uh, you 910 00:38:21,516 --> 00:38:23,344 to put your own personal touches on it, of course. 911 00:38:23,388 --> 00:38:25,477 [chuckles] 912 00:38:26,565 --> 00:38:28,306 Mama, 913 00:38:28,349 --> 00:38:30,046 it's a tricky time for me. 914 00:38:30,090 --> 00:38:31,396 I mean, th-there's 915 00:38:31,439 --> 00:38:33,746 a task force I've been recommended for. 916 00:38:33,789 --> 00:38:36,575 It's down south, but it's... 917 00:38:36,618 --> 00:38:39,055 really important, and...[August clears throat] 918 00:38:39,099 --> 00:38:41,057 Hey, kiddo.Hey. 919 00:38:41,101 --> 00:38:42,972 ABELINE: Well, love, 920 00:38:43,016 --> 00:38:44,626 I trust you to make the right decision. 921 00:38:47,629 --> 00:38:48,891 [clears throat] 922 00:38:48,935 --> 00:38:50,937 [grunts] 923 00:38:52,025 --> 00:38:53,548 Hey, pal. 924 00:38:56,508 --> 00:38:58,292 [door closes] 925 00:38:59,032 --> 00:39:01,295 [horse trotting] 926 00:39:09,042 --> 00:39:10,739 Looks nice.Yeah. 927 00:39:10,783 --> 00:39:13,002 Mawline did a good job. 928 00:39:35,329 --> 00:39:37,244 [echoes]: Dad? 929 00:39:39,812 --> 00:39:41,379 Dad? 930 00:39:42,815 --> 00:39:45,383 Yeah. Let's go in. 931 00:39:46,209 --> 00:39:49,125 [door creaks][August exhales] 932 00:39:51,954 --> 00:39:54,174 [exhales] 933 00:39:54,957 --> 00:39:58,613 Oh, I, uh, I refinished this table. 934 00:39:58,657 --> 00:40:00,398 Look at that. 935 00:40:01,486 --> 00:40:04,402 Good job.[chuckles] Thank you. 936 00:40:06,142 --> 00:40:09,624 You've shouldered a lot. [clears throat] 937 00:40:13,236 --> 00:40:15,500 You know, I, uh... 938 00:40:15,543 --> 00:40:18,633 I never meant to make you grow up so fast. 939 00:40:18,677 --> 00:40:21,157 ["Dreamcatcher" by Boygenius playing] 940 00:40:21,897 --> 00:40:24,204 [breathes deeply] 941 00:40:24,247 --> 00:40:26,467 Can we, um... 942 00:40:26,511 --> 00:40:29,731 Can we sleep out here tonight? 943 00:40:30,732 --> 00:40:32,299 [chuckles softly] 944 00:40:33,431 --> 00:40:36,651 ♪ Dreamcatcher on the rearview mirror ♪ 945 00:40:36,695 --> 00:40:38,740 [door opens] 946 00:40:41,264 --> 00:40:42,483 ♪ Hasn't caught... 947 00:40:42,527 --> 00:40:44,137 Hey.STELLA: Mawline told me 948 00:40:44,180 --> 00:40:48,228 to bring you this, which was super subtle. 949 00:40:49,055 --> 00:40:51,536 ♪ $20 and a souvenir... 950 00:40:51,579 --> 00:40:52,972 I heard you. 951 00:40:53,015 --> 00:40:54,626 Before. 952 00:40:56,889 --> 00:40:58,717 ♪ Anything's worth trying 953 00:40:58,760 --> 00:41:00,675 Come on. 954 00:41:01,676 --> 00:41:03,461 Come here. 955 00:41:03,504 --> 00:41:06,420 ♪ To stay out 956 00:41:06,464 --> 00:41:09,510 ♪ Of your nightmares 957 00:41:11,338 --> 00:41:16,691 ♪ Say I was in your dream last night... ♪ 958 00:41:19,477 --> 00:41:21,522 I'm not gonna take that job. 959 00:41:21,566 --> 00:41:23,263 ♪ End up dying... 960 00:41:23,306 --> 00:41:26,135 You might feel different in the morning. 961 00:41:26,919 --> 00:41:28,529 ♪ You said because... 962 00:41:28,573 --> 00:41:31,750 I'm not gonna feel different about you. 963 00:41:32,751 --> 00:41:34,579 About being here. 964 00:41:34,622 --> 00:41:36,363 For now. 965 00:41:36,406 --> 00:41:38,365 ♪ Ooh 966 00:41:38,408 --> 00:41:40,585 I'm learning. 967 00:41:42,238 --> 00:41:44,850 Now's all we got. 968 00:41:44,893 --> 00:41:49,463 ♪ Ooh. 969 00:41:51,552 --> 00:41:54,686 Captioning sponsored by CBS 970 00:41:54,729 --> 00:41:57,297 and TOYOTA. 971 00:41:57,340 --> 00:41:59,952 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org