1 00:00:08,432 --> 00:00:10,291 So, how's Trey settling in? 2 00:00:10,697 --> 00:00:12,611 Fine. 3 00:00:12,612 --> 00:00:14,066 He been asking about me? 4 00:00:14,068 --> 00:00:17,050 Probably wants to grab a beer or something, right? 5 00:00:17,051 --> 00:00:20,445 Hasn't brought you up once, actually. 6 00:00:20,446 --> 00:00:22,142 Hey, 7 00:00:22,143 --> 00:00:24,536 so I've been thinking on your middle name. Uh... 8 00:00:24,537 --> 00:00:27,539 This middle name thing, you... s-stop trying to make it happen. 9 00:00:27,540 --> 00:00:29,671 It doesn't mean you know me. Yeah, but you never know 10 00:00:29,672 --> 00:00:31,760 when some small detail is gonna help us. 11 00:00:31,761 --> 00:00:33,501 Connie at HQ. Urgent request 12 00:00:33,502 --> 00:00:35,416 from Sheriff Shaw in Liberty Rise. 13 00:00:35,417 --> 00:00:37,723 He's out by Harlan oil field and you're the closest in proximity. 14 00:00:37,724 --> 00:00:39,986 Will do. What's the situation? 15 00:00:39,987 --> 00:00:42,684 Shaw got a distress call from the oil field boss Bob Harlan. 16 00:00:42,685 --> 00:00:44,686 When Sheriff arrived, he was DOA. 17 00:00:44,687 --> 00:00:46,862 Says he saw the shooter making a run for it. 18 00:00:46,863 --> 00:00:48,734 Hispanic male, yellow truck. 19 00:00:48,735 --> 00:00:51,433 Yeah, roger that. Lead-foot it. 20 00:00:58,788 --> 00:00:59,988 There he is. 21 00:01:01,443 --> 00:01:02,661 It's got to be him. 22 00:01:02,662 --> 00:01:04,532 Texas Rangers. Pull over. 23 00:01:04,533 --> 00:01:07,143 Sir, pull your truck over now. 24 00:01:07,144 --> 00:01:08,580 He's swerving. 25 00:01:08,581 --> 00:01:09,581 You got to run him off. 26 00:01:09,582 --> 00:01:11,931 New regs say it's last resort. 27 00:01:11,932 --> 00:01:13,149 Micki, he hits that flare, 28 00:01:13,150 --> 00:01:15,935 explosion will kill him, us and anyone 29 00:01:15,936 --> 00:01:17,763 in the vicinity. 30 00:01:17,764 --> 00:01:18,807 Do it. 31 00:01:18,808 --> 00:01:20,027 Bulldog it, now! 32 00:01:36,130 --> 00:01:38,480 Texas Rangers. Get out! 33 00:01:42,223 --> 00:01:44,486 Oh, God. 34 00:01:46,444 --> 00:01:47,644 Is he alive? 35 00:01:50,231 --> 00:01:52,145 Yeah, he's still breathing. 36 00:01:52,146 --> 00:01:53,887 We got to call an ambulance. 37 00:01:57,151 --> 00:01:59,152 He's Olvidado gang. 38 00:01:59,153 --> 00:02:00,980 Ladies and gentlemen, 39 00:02:00,981 --> 00:02:04,157 it is my great pleasure to say to you our city is safer today 40 00:02:04,158 --> 00:02:05,811 thanks to Sheriff Shaw taking another member 41 00:02:05,812 --> 00:02:08,118 of the Olvidado gang off our streets. 42 00:02:16,170 --> 00:02:17,692 We'll go ahead and take questions now. 43 00:02:17,693 --> 00:02:18,824 Hey, Cap. 44 00:02:18,825 --> 00:02:20,652 The Olvidados are bad apples, 45 00:02:20,653 --> 00:02:22,567 but they deal in drugs and guns. 46 00:02:22,568 --> 00:02:23,785 They don't mess with oil guys. 47 00:02:23,786 --> 00:02:24,960 Enzo was a longtime employee. 48 00:02:24,961 --> 00:02:26,266 Maybe he and Harlan had a falling out. 49 00:02:26,267 --> 00:02:27,528 I'm not sure. 50 00:02:27,529 --> 00:02:28,964 Hey, let's, uh, 51 00:02:28,965 --> 00:02:30,705 let's get you over here real quick. 52 00:02:30,706 --> 00:02:32,185 Me? No. Well, Walker's not even here. 53 00:02:32,186 --> 00:02:35,014 I know. Bear with me, okay? 54 00:02:35,015 --> 00:02:38,496 Dog and pony show. Just grip and grin, grip and grin. 55 00:02:40,673 --> 00:02:43,196 Ranger Ramirez is one of our newest Rangers 56 00:02:43,197 --> 00:02:44,850 on the force. 57 00:02:44,851 --> 00:02:47,157 She was key in apprehending Mr. Carillo. 58 00:02:52,032 --> 00:02:54,077 Thank you, Ranger. Other questions. 59 00:02:55,557 --> 00:02:57,689 Cap, who's she? 60 00:02:57,690 --> 00:03:00,693 That is the perp's daughter, Delia Carillo. 61 00:03:02,999 --> 00:03:05,174 You think I can go now? I mean... 62 00:03:05,175 --> 00:03:06,699 Yeah. Go ahead. 63 00:03:25,152 --> 00:03:26,674 "Well, that's well and good, 64 00:03:26,675 --> 00:03:28,154 but why are you telling me?" 65 00:03:28,155 --> 00:03:31,549 And the guy says, "You? I'm telling everybody." 66 00:03:33,247 --> 00:03:35,727 Monty's really loving this run-up to retirement. 67 00:03:35,728 --> 00:03:37,337 Guy would probably stage his own funeral just to listen 68 00:03:37,338 --> 00:03:39,252 to the accolades.Hm. 69 00:03:39,253 --> 00:03:40,862 You ever meet him when you were with APD? 70 00:03:40,863 --> 00:03:42,865 No, I just heard stories. 71 00:03:44,084 --> 00:03:46,607 I-I can't stop thinking about Enzo's daughter. 72 00:03:46,608 --> 00:03:50,089 Olvidados have been terrorizing South Texas forever. 73 00:03:50,090 --> 00:03:51,264 Can't be easy on her, you know? 74 00:03:51,265 --> 00:03:52,918 Knowing her dad ran with bad people. 75 00:03:52,919 --> 00:03:54,180 I should have said something. 76 00:03:54,181 --> 00:03:55,877 It wasn't your place to say something. 77 00:03:55,878 --> 00:03:57,183 You were doing your job. 78 00:03:57,184 --> 00:03:58,750 All right. Monty Shaw 79 00:03:58,751 --> 00:04:00,186 is one hell of a cop. 80 00:04:00,187 --> 00:04:01,927 Not a criminal alive that could outrun 81 00:04:01,928 --> 00:04:04,756 old Blue Twisted Steel here. 82 00:04:04,757 --> 00:04:06,628 To Monty. 83 00:04:10,893 --> 00:04:12,285 Oh, Stan, hey. Uh... 84 00:04:12,286 --> 00:04:14,287 My new partner Micki. 85 00:04:14,288 --> 00:04:16,245 Micki, Stan Morrison. Morrison Seed & Tack.Hey. 86 00:04:16,246 --> 00:04:17,812 Stan is also co-chair 87 00:04:17,813 --> 00:04:19,161 at the Department of Public Safety Commission. 88 00:04:19,162 --> 00:04:20,815 They approve all new Ranger hires. 89 00:04:20,816 --> 00:04:22,077 Ramirez, right? Yes, sir. 90 00:04:22,078 --> 00:04:24,123 Hi.Pleasure to meet you. Welcome aboard. 91 00:04:24,124 --> 00:04:26,038 I heard you bested Walker on horseback. 92 00:04:26,039 --> 00:04:27,256 Oh, whoa, whoa, whoa. 93 00:04:27,257 --> 00:04:28,780 That at the course. 94 00:04:28,781 --> 00:04:29,824 I-I made up for it later on, believe me.Oh. 95 00:04:29,825 --> 00:04:31,043 Okay, you can't let me have one? 96 00:04:31,044 --> 00:04:32,305 No... Like, just one? 97 00:04:32,306 --> 00:04:33,786 I'm just saying... Oof. 98 00:04:35,048 --> 00:04:36,178 Good luck with that.Thanks. 99 00:04:36,179 --> 00:04:38,790 Good to meet you. 100 00:04:38,791 --> 00:04:40,096 Thank you much. 101 00:04:43,926 --> 00:04:45,666 Oh, thanks, man. 102 00:04:45,667 --> 00:04:48,016 U-Uh, oh, that was, uh, that was actually for Micki. 103 00:04:48,017 --> 00:04:49,322 Uh, Micki likes bourbon. 104 00:04:49,323 --> 00:04:50,976 Especially in a joint like this. 105 00:04:50,977 --> 00:04:52,151 Winston. 106 00:04:52,152 --> 00:04:53,805 APD.A joint like this? 107 00:04:53,806 --> 00:04:55,241 Hey. Hey. Come on, man. 108 00:04:55,242 --> 00:04:57,199 What... Where's my drink? 109 00:04:57,200 --> 00:04:59,201 What? I-I... Walker. 110 00:04:59,202 --> 00:05:01,769 Muskrat showed you her new boatercycling skills yet? Oh... 111 00:05:01,770 --> 00:05:03,423 Mu... W... What? Oh, no. 112 00:05:03,424 --> 00:05:06,165 Winston. Yeah, stonewalling the gringo. 113 00:05:06,166 --> 00:05:08,210 Look, Ramirez you've always been close to the vest. 114 00:05:08,211 --> 00:05:11,213 It took us a while, but one day, she busted out the Muskrat. 115 00:05:11,214 --> 00:05:12,824 You got to earn my trust, you know how I roll. 116 00:05:12,825 --> 00:05:14,739 Besides, Walker barely knows me. 117 00:05:14,740 --> 00:05:16,349 Wh... I'm trying. Come on, now. 118 00:05:16,350 --> 00:05:17,698 I... She won't even tell me her middle name. 119 00:05:17,699 --> 00:05:18,830 Damn. 120 00:05:18,831 --> 00:05:20,179 What did you do? What did I do? 121 00:05:20,180 --> 00:05:22,007 Yeah, what did you do? What didn't he do? 122 00:05:22,008 --> 00:05:24,705 All right. Bourbon, you said? 123 00:05:24,706 --> 00:05:26,359 Ramirez! Whoa. 124 00:05:26,360 --> 00:05:28,187 Shaw. 125 00:05:28,188 --> 00:05:30,015 Nice work on the Carillo case. 126 00:05:30,016 --> 00:05:32,017 Are you worried about any blowback 127 00:05:32,018 --> 00:05:34,062 from the Olvidados? Oh, hell no. 128 00:05:34,063 --> 00:05:35,716 And don't you worry, neither. 129 00:05:35,717 --> 00:05:38,153 We're gonna make sure those boys don't bother you. 130 00:05:38,154 --> 00:05:40,155 Mm.Hey, you know, Monty, uh, 131 00:05:40,156 --> 00:05:41,853 Micki here is a hell of a Ranger. 132 00:05:41,854 --> 00:05:43,028 She can fend for herself. 133 00:05:43,029 --> 00:05:44,856 Believe me. By the way, 134 00:05:44,857 --> 00:05:46,815 congratulations. Thank you. 135 00:05:49,296 --> 00:05:52,341 I'm learning. See? 136 00:05:52,342 --> 00:05:55,214 It's not impossible. 137 00:05:55,215 --> 00:05:57,433 You got a lot of stuff packed in here. 138 00:05:57,434 --> 00:05:59,000 Is this all from the old place? 139 00:05:59,001 --> 00:06:00,219 Yeah. That was the last trip. 140 00:06:00,220 --> 00:06:01,481 Hey, Dad? Hey. 141 00:06:01,482 --> 00:06:03,004 Can I paint my room? 142 00:06:03,005 --> 00:06:04,832 Paint your room? Benjamin Moore 143 00:06:04,833 --> 00:06:07,879 has this app that helps you choose colors.Okay... 144 00:06:07,880 --> 00:06:09,271 I like First Light. 145 00:06:09,272 --> 00:06:10,751 First Light. 146 00:06:10,752 --> 00:06:13,058 Uh, very calming. Which would be great for you. 147 00:06:13,059 --> 00:06:16,278 Now, please help us unpack. 148 00:06:16,279 --> 00:06:18,890 He added me on Insta, oh, my God. 149 00:06:18,891 --> 00:06:21,893 Knock it off. Give me that. Okay, hey, hey. 150 00:06:21,894 --> 00:06:24,243 Once we get unpacked, we can grab pizza. 151 00:06:24,244 --> 00:06:26,375 Okay? Okay.Yeah. Yeah. 152 00:06:26,376 --> 00:06:28,203 Stella, come on. 153 00:06:28,204 --> 00:06:30,902 Don't tell me you hate pizza now. No, it's just... 154 00:06:30,903 --> 00:06:32,904 I have that community service thing 155 00:06:32,905 --> 00:06:34,775 at the stables near the outlet mall. 156 00:06:34,776 --> 00:06:36,516 The prison stable. Why there? 157 00:06:36,517 --> 00:06:39,214 I don't know, I said I grew up on a ranch or something. 158 00:06:39,215 --> 00:06:40,389 Well, listen to me. 159 00:06:40,390 --> 00:06:41,913 We Rangers keep our horses there. 160 00:06:41,914 --> 00:06:43,523 Prisoners help out, they have stable duty... 161 00:06:43,524 --> 00:06:45,133 It's part of the rehab... and I'm sure 162 00:06:45,134 --> 00:06:46,918 they'll be on a different rotation, and I'm sure 163 00:06:46,919 --> 00:06:49,529 there'll be guards, but just steer clear. 164 00:06:49,530 --> 00:06:52,228 Okay? Okay? Yeah. 165 00:06:54,274 --> 00:06:56,144 Hey.Hey. 166 00:06:56,145 --> 00:06:58,190 Uh, Stella's friend Bel... 167 00:06:58,191 --> 00:07:01,149 Uh, how's the case going with her parents' immigration? 168 00:07:01,150 --> 00:07:02,847 It's not good. 169 00:07:02,848 --> 00:07:05,980 I confirmed from a colleague that they are on ICE's radar. 170 00:07:05,981 --> 00:07:07,547 You think they'll get deported? 171 00:07:07,548 --> 00:07:10,856 I hope not. I'm talking with them tomorrow. 172 00:07:30,484 --> 00:07:31,833 Whoa. 173 00:07:33,835 --> 00:07:35,140 Hey, what are you doing with that? 174 00:07:35,141 --> 00:07:36,533 Uh, nothing, nothing. 175 00:07:39,449 --> 00:07:41,450 What is all this stuff? 176 00:07:41,451 --> 00:07:43,322 Uh, you must have grabbed one of my old work boxes. 177 00:07:43,323 --> 00:07:44,453 Nothing for you to worry about. 178 00:07:44,454 --> 00:07:46,020 Just old case stuff. Um... 179 00:07:46,021 --> 00:07:48,022 room's looking good. Thank you. 180 00:07:48,023 --> 00:07:49,371 Yeah. Uh, thanks for helping, bud. 181 00:07:49,372 --> 00:07:51,330 I'm gonna ask Mawline where I can stash this. 182 00:07:51,331 --> 00:07:52,853 Then pizza. All right. 183 00:07:52,854 --> 00:07:54,054 All right. 184 00:08:07,521 --> 00:08:09,522 ♪ I ain't no porcupine 185 00:08:09,523 --> 00:08:11,263 ♪ Take off your kid gloves 186 00:08:11,264 --> 00:08:14,005 ♪ Are you ready for a thing 187 00:08:14,006 --> 00:08:15,354 ♪ Called love... 188 00:08:15,355 --> 00:08:16,555 Oh! 189 00:08:18,314 --> 00:08:19,968 You scared me to heck and back. 190 00:08:21,230 --> 00:08:22,361 Hey, Stan. 191 00:08:22,362 --> 00:08:24,363 Hey, Abby. It smells good. 192 00:08:24,364 --> 00:08:25,930 It's jalapeño pepper jam. 193 00:08:25,931 --> 00:08:28,889 Ukulele last year, pepper jam this year. 194 00:08:28,890 --> 00:08:30,195 Who knows, maybe next year she'll learn Italian. 195 00:08:30,196 --> 00:08:32,197 Eh, it never hurts to try new things. 196 00:08:32,198 --> 00:08:33,633 Keeps you young, right, Abbs? 197 00:08:33,634 --> 00:08:35,156 That's what I keep saying. 198 00:08:35,157 --> 00:08:36,549 Cordell is, uh, 199 00:08:36,550 --> 00:08:37,898 rooting around in the cellar. 200 00:08:37,899 --> 00:08:39,073 Could you please ask him 201 00:08:39,074 --> 00:08:41,033 for some more canning jars? Cordell! 202 00:08:42,556 --> 00:08:44,600 Just a minute, Dad. How's he holding up? 203 00:08:44,601 --> 00:08:48,214 I don't know how any man gets over losing his wife. 204 00:08:53,219 --> 00:08:55,569 I think I left my Leatherman out in the truck. Excuse me. 205 00:09:02,315 --> 00:09:04,055 Ooh. That's got some kick in it. 206 00:09:04,056 --> 00:09:05,230 Hey! Mmm. 207 00:09:05,231 --> 00:09:06,405 Get out of there. 208 00:09:06,406 --> 00:09:08,974 That is for Liam's fiancé. 209 00:09:11,237 --> 00:09:13,107 Hey, I haven't seen you out at the, uh, 210 00:09:13,108 --> 00:09:14,282 Seed & Tack in Rosedale. 211 00:09:14,283 --> 00:09:16,371 Gary was asking after you. 212 00:09:16,372 --> 00:09:21,072 Said you hadn't been by to pick up the bird feed this fall. 213 00:09:21,073 --> 00:09:22,422 New chicks are in. 214 00:09:25,991 --> 00:09:28,644 Hey, Banksy. How about a break? 215 00:09:28,645 --> 00:09:31,169 I wouldn't be much fun. 216 00:09:31,170 --> 00:09:32,997 Why? What's going on? 217 00:09:32,998 --> 00:09:35,086 Cap made me... 218 00:09:35,087 --> 00:09:36,609 smile for the cameras yesterday. 219 00:09:36,610 --> 00:09:38,959 It felt like... 220 00:09:38,960 --> 00:09:40,961 Felt like... like what? 221 00:09:40,962 --> 00:09:44,312 Like I was the Mexican good guy used to justify 222 00:09:44,313 --> 00:09:46,532 taking down the Mexican bad guy. 223 00:09:46,533 --> 00:09:49,622 You got your seat at the table but you felt used. 224 00:09:49,623 --> 00:09:50,971 Mm-hmm. 225 00:09:50,972 --> 00:09:53,234 Little brown girl walks by. 226 00:09:53,235 --> 00:09:54,583 You think she thinks that, 227 00:09:54,584 --> 00:09:58,239 or does she see you and want to be you? 228 00:09:58,240 --> 00:10:01,635 I'm just saying that maybe you got to play the game a little. 229 00:10:02,984 --> 00:10:04,184 Maybe. 230 00:10:05,595 --> 00:10:06,987 Okay, so, 231 00:10:06,988 --> 00:10:08,684 this is the guy who shot the guy. 232 00:10:08,685 --> 00:10:10,382 Enzo Carillo. 233 00:10:10,383 --> 00:10:12,210 And this is his daughter Delia. 234 00:10:12,211 --> 00:10:15,126 She called me out at the press brief. 235 00:10:15,127 --> 00:10:17,519 It felt like a message from my mother.Hey. 236 00:10:17,520 --> 00:10:21,306 You are blazing a trail. 237 00:10:21,307 --> 00:10:25,005 It's way easier to show up after the work's been done. 238 00:10:25,006 --> 00:10:27,747 You're right. 239 00:10:27,748 --> 00:10:30,010 Hey, how's the job search? Uh, good. 240 00:10:30,011 --> 00:10:31,316 I got an interview lined up. 241 00:10:31,317 --> 00:10:33,319 Wish me luck. 242 00:10:35,538 --> 00:10:37,540 Or not. 243 00:10:38,585 --> 00:10:41,369 What are you looking up? Sorry. Good luck. 244 00:10:41,370 --> 00:10:43,502 Um, I just wanted to check our database, and... 245 00:10:43,503 --> 00:10:45,199 There it is. 246 00:10:45,200 --> 00:10:48,159 Enzo's gang activity dropped in 1990. 247 00:10:48,160 --> 00:10:50,030 Got a job at Harlan Oil. 248 00:10:50,031 --> 00:10:51,249 Why go back? Well, maybe 249 00:10:51,250 --> 00:10:53,077 he owed the Olvidados a favor? 250 00:10:53,078 --> 00:10:54,600 You gonna look into it? 251 00:10:54,601 --> 00:10:57,342 The guy running this case is kind of beloved. 252 00:10:57,343 --> 00:11:00,084 Just feels disrespectful if I'm to say, 253 00:11:00,085 --> 00:11:02,521 "Something might be wrong with your casework, sir." 254 00:11:02,522 --> 00:11:04,044 You got that star, Banksy. 255 00:11:04,045 --> 00:11:05,350 Use it. 256 00:11:05,351 --> 00:11:06,699 Thanks. 257 00:11:06,700 --> 00:11:11,356 And that was a distracted "good luck" before. 258 00:11:11,357 --> 00:11:12,705 This is a for-real good luck. 259 00:11:12,706 --> 00:11:14,315 Mm. 260 00:11:14,316 --> 00:11:16,318 Good luck. 261 00:12:13,847 --> 00:12:15,892 Hey. 262 00:12:15,893 --> 00:12:17,284 What you got? 263 00:12:17,285 --> 00:12:20,244 Enzo got out of the Olvidado gang 30 years ago. 264 00:12:20,245 --> 00:12:21,898 What made him go back? 265 00:12:21,899 --> 00:12:24,596 I didn't realize you were still turning over the Enzo case. 266 00:12:24,597 --> 00:12:25,728 Yeah, I got questions. 267 00:12:25,729 --> 00:12:27,947 Okay. Uh, do we know if he came to yet? 268 00:12:27,948 --> 00:12:29,340 The nurse said he'd wake up any moment. 269 00:12:29,341 --> 00:12:31,082 You want to go with me to talk to him? 270 00:12:32,213 --> 00:12:33,779 Sure. 271 00:12:33,780 --> 00:12:35,607 You don't think that's the right call. 272 00:12:35,608 --> 00:12:36,608 I do. I d-d... 273 00:12:36,609 --> 00:12:37,740 Uh, just, uh... 274 00:12:37,741 --> 00:12:39,959 Sorry, I'm-I'm, uh... family stuff. 275 00:12:39,960 --> 00:12:41,265 I'm just in my head. 276 00:12:41,266 --> 00:12:42,919 Okay, well, look... look, I tried with James, 277 00:12:42,920 --> 00:12:45,269 and I'm just getting the sense he doesn't want me chasing this, 278 00:12:45,270 --> 00:12:48,098 so unless we have hard evidence, can we just 279 00:12:48,099 --> 00:12:50,143 keep this one off the books? 280 00:12:50,144 --> 00:12:52,798 Off the books? Uh... 281 00:12:52,799 --> 00:12:55,932 Come on. "Off the books" is my middle name. 282 00:12:55,933 --> 00:12:57,150 Just kidding. 283 00:12:57,151 --> 00:12:58,935 It's Beauregard. What's yours? 284 00:12:58,936 --> 00:12:59,936 No. 285 00:12:59,937 --> 00:13:01,633 Hey. 286 00:13:01,634 --> 00:13:03,113 I just got word from the morgue. 287 00:13:03,114 --> 00:13:04,810 I-I'm sorry, but... 288 00:13:04,811 --> 00:13:06,987 Enzo Carillo passed an hour ago. 289 00:13:20,784 --> 00:13:22,132 Thank God you're here. 290 00:13:22,133 --> 00:13:23,873 What's up, delinquents? 291 00:13:23,874 --> 00:13:25,701 I'm Vern. 292 00:13:25,702 --> 00:13:29,313 Well, you screwed up. Time to learn some lessons. 293 00:13:29,314 --> 00:13:33,927 Okay. Anybody here grow up on a ranch? 294 00:13:35,799 --> 00:13:37,103 Start mucking, Sarge.Fine. 295 00:13:37,104 --> 00:13:38,975 But you should know I'm pretty good with horses. 296 00:13:38,976 --> 00:13:40,019 Mm-hmm. 297 00:13:40,020 --> 00:13:41,673 The person you'll report to 298 00:13:41,674 --> 00:13:44,023 is our new hire. 299 00:13:44,024 --> 00:13:45,938 Trevor. 300 00:13:45,939 --> 00:13:47,724 Come on out. 301 00:13:51,815 --> 00:13:54,055 Just 'cause I look the part, doesn't mean I'm a criminal. 302 00:13:55,166 --> 00:13:57,297 Like you. 303 00:13:57,298 --> 00:13:59,082 I've got some work for the rest of y'all in the paddock. 304 00:13:59,083 --> 00:14:00,345 Follow me. 305 00:14:32,725 --> 00:14:35,118 See the teardrop tattoo on his left arm? 306 00:14:35,119 --> 00:14:36,380 The tears are filled in. 307 00:14:36,381 --> 00:14:38,861 That means he got out for good. 308 00:14:38,862 --> 00:14:41,124 Is there anything that would've dragged him back in? 309 00:14:41,125 --> 00:14:42,865 Not for anything in the world. 310 00:14:42,866 --> 00:14:44,040 You in school? 311 00:14:44,041 --> 00:14:46,042 Pre-med. 312 00:14:46,043 --> 00:14:48,218 Papi wanted me to have a better life. 313 00:14:48,219 --> 00:14:51,047 They both did, and now I've lost them. 314 00:14:51,048 --> 00:14:52,918 Both? 315 00:14:52,919 --> 00:14:55,138 Were you close with Mr. Harlan? 316 00:14:55,139 --> 00:14:57,227 I mean, it looks like he went to your quinceañera. 317 00:14:57,228 --> 00:14:59,055 He loved our parties. 318 00:14:59,056 --> 00:15:01,492 Always the first one on the dance floor. 319 00:15:01,493 --> 00:15:04,930 Tried to give these really sweet speeches in Spanish, 320 00:15:04,931 --> 00:15:07,063 which sometimes made no sense. 321 00:15:07,064 --> 00:15:09,282 Did all the Harlans join in? No. 322 00:15:09,283 --> 00:15:11,416 Mrs. Harlan hated my papi. 323 00:15:15,420 --> 00:15:17,290 What is this place? 324 00:15:17,291 --> 00:15:20,772 The Harlans donated the gardens to the city. 325 00:15:20,773 --> 00:15:23,427 What's that smell? 326 00:15:23,428 --> 00:15:25,430 Amorphophallus titanum. 327 00:15:26,910 --> 00:15:29,389 Also known as corpse flower. 328 00:15:29,390 --> 00:15:32,175 My husband Bob got it for me a few weeks ago. 329 00:15:32,176 --> 00:15:34,395 Only just bloomed yesterday. 330 00:15:37,224 --> 00:15:39,269 Ma'am, we're, uh, we're with the Texas Rangers. 331 00:15:39,270 --> 00:15:41,925 I already gave the sheriff my statement. 332 00:15:43,927 --> 00:15:47,103 It's just a routine follow-up, ma'am. 333 00:15:47,104 --> 00:15:49,888 They don't make 'em like Bob anymore. 334 00:15:49,889 --> 00:15:51,934 He was a magnanimous man. 335 00:15:51,935 --> 00:15:54,371 Do you know any magnanimous men? 336 00:15:54,372 --> 00:15:55,502 I'm-I'm not sure, ma'am. 337 00:15:55,503 --> 00:15:57,809 W-Where were you, exactly, 338 00:15:57,810 --> 00:15:58,941 at the time of your husband's death? 339 00:15:58,942 --> 00:16:00,116 The Garden Gala. 340 00:16:00,117 --> 00:16:01,813 Bob was supposed to be my date. 341 00:16:01,814 --> 00:16:03,423 But then Enzo called at the last minute 342 00:16:03,424 --> 00:16:06,209 to say that one of the rigs was out. 343 00:16:06,210 --> 00:16:08,907 Ma'am, your husband worked with Enzo for 20 years. 344 00:16:08,908 --> 00:16:10,169 Do you have any idea what 345 00:16:10,170 --> 00:16:11,954 might have gone wrong? Enzo had been 346 00:16:11,955 --> 00:16:13,956 dogging Bob for a raise. 347 00:16:13,957 --> 00:16:16,306 But times have been tough. Bob just couldn't do it. 348 00:16:16,307 --> 00:16:18,308 It seemed like they spent a good deal of time together. 349 00:16:18,309 --> 00:16:19,962 But you didn't socialize 350 00:16:19,963 --> 00:16:22,355 with Enzo or Delia? 351 00:16:22,356 --> 00:16:24,227 Mostly because of the children. 352 00:16:24,228 --> 00:16:25,968 They didn't like being around him. 353 00:16:25,969 --> 00:16:28,405 They felt he was too familiar. 354 00:16:28,406 --> 00:16:30,320 Like he was after something. 355 00:16:30,321 --> 00:16:32,148 Guess they were right. 356 00:16:32,149 --> 00:16:33,932 Thank you, ma'am. 357 00:16:33,933 --> 00:16:35,500 Uh, thank you, ma'am. 358 00:16:36,501 --> 00:16:38,154 Enzo? 359 00:16:38,155 --> 00:16:40,330 He was always looking at me a little too long. 360 00:16:40,331 --> 00:16:41,853 Know what I mean? 361 00:16:41,854 --> 00:16:43,115 Obviously, I'm used to it, 362 00:16:43,116 --> 00:16:44,595 Did he ever 363 00:16:44,596 --> 00:16:46,336 harass you or upset you? 364 00:16:46,337 --> 00:16:47,598 Only with his presence. 365 00:16:47,599 --> 00:16:49,992 Enzo was a total hanger-on-er. 366 00:16:49,993 --> 00:16:51,471 Your sister implied the same. 367 00:16:51,472 --> 00:16:53,952 Did he seem to want something specific from you? 368 00:16:53,953 --> 00:16:55,388 Party invites? 369 00:16:55,389 --> 00:16:56,607 And the night your father died? 370 00:16:56,608 --> 00:16:59,001 Uh, hosting a sound bath in Barton Hills. 371 00:16:59,002 --> 00:17:01,307 Got over 30K likes on Insta. 372 00:17:01,308 --> 00:17:02,874 Feel free to join next time. 373 00:17:02,875 --> 00:17:05,224 It's quite the experience. 374 00:17:05,225 --> 00:17:07,574 So I'm assuming you were busy 375 00:17:07,575 --> 00:17:10,012 Course. On the DL, 376 00:17:10,013 --> 00:17:11,623 party on K-Lob's PJ. 377 00:17:12,885 --> 00:17:13,885 Private jet. 378 00:17:13,886 --> 00:17:15,452 Of course. Yeah. 379 00:17:15,453 --> 00:17:17,149 Of course. Bernard, 380 00:17:17,150 --> 00:17:20,022 I'd advise you not to leave town while we check your alibi. 381 00:17:20,023 --> 00:17:21,459 You got it, Ranger Rick. 382 00:17:22,460 --> 00:17:25,070 Did he just call me Ranger Rick? 383 00:17:25,071 --> 00:17:26,943 That was extremely satisfying. 384 00:17:28,901 --> 00:17:30,597 "I, Bob Harlan, 385 00:17:30,598 --> 00:17:32,382 "being of sound mind and body, 386 00:17:32,383 --> 00:17:35,341 "hereby bequeath my entire estate to 387 00:17:35,342 --> 00:17:37,301 Enzo Carillo." 388 00:17:40,086 --> 00:17:42,392 Mom. I'm sure it's a mistake, dear. 389 00:17:42,393 --> 00:17:44,611 Regardless of Mr. Harlan's wishes, 390 00:17:44,612 --> 00:17:47,049 since Enzo was accused of murdering him, 391 00:17:47,050 --> 00:17:49,051 there'll be no way he would be entitled to the money. 392 00:17:49,052 --> 00:17:51,227 According to slayer rule, 393 00:17:51,228 --> 00:17:54,099 Mr. Harlan's assets would revert to the spouse. 394 00:17:54,100 --> 00:17:55,927 However, since we don't have 395 00:17:55,928 --> 00:17:57,929 an autopsy report yet, the case is still open. 396 00:17:57,930 --> 00:17:59,322 The inheritance will go to you, 397 00:17:59,323 --> 00:18:01,411 once the Rangers finish their investigation. 398 00:18:01,412 --> 00:18:03,065 Assuming they're on the case. 399 00:18:03,066 --> 00:18:06,242 Well, looks like we just went from off the books 400 00:18:06,243 --> 00:18:08,245 to on the books. 401 00:18:11,534 --> 00:18:13,763 Hey, Ruby. Your grandad said you were back here. 402 00:18:13,764 --> 00:18:15,593 Oh, hey. 403 00:18:15,594 --> 00:18:17,510 Uh, a-and you know what? 404 00:18:17,511 --> 00:18:20,687 He also told me that my mom used to develop her pictures in here. 405 00:18:20,688 --> 00:18:22,080 How cool is that? 406 00:18:22,081 --> 00:18:24,212 It's very cool. So cool. 407 00:18:24,213 --> 00:18:27,172 Just like how it is awesome that you know how to... 408 00:18:27,173 --> 00:18:31,393 d-develop your pictures and stuff. 409 00:18:31,394 --> 00:18:32,699 Okay. 410 00:18:32,700 --> 00:18:34,396 So I took the film you developed 411 00:18:34,397 --> 00:18:35,441 from that camera, 412 00:18:35,442 --> 00:18:37,225 put the negative here, 413 00:18:37,226 --> 00:18:39,620 D-76 in this tub... 414 00:18:49,630 --> 00:18:52,197 ...and voilà. 415 00:18:52,198 --> 00:18:54,590 Your dad looks so chill. 416 00:18:54,591 --> 00:18:57,202 Like he's on vacation. 417 00:18:57,203 --> 00:18:59,334 Was that your mom? 418 00:18:59,335 --> 00:19:01,206 No. 419 00:19:01,207 --> 00:19:03,165 Hey, it's not dry yet. 420 00:19:04,123 --> 00:19:06,211 Mr. and Mrs. Munoz, I am not 421 00:19:06,212 --> 00:19:09,083 an immigration attorney, so I can't represent you, 422 00:19:09,084 --> 00:19:11,520 but I can counsel you 423 00:19:11,521 --> 00:19:12,826 on your options. 424 00:19:12,827 --> 00:19:15,568 Is Isabel in danger of being deported? 425 00:19:15,569 --> 00:19:17,091 No. No, she's a citizen. 426 00:19:17,092 --> 00:19:19,224 But, unfortunately, 427 00:19:19,225 --> 00:19:21,487 you and your husband are in danger. 428 00:19:21,488 --> 00:19:23,793 A-As long as Isabel's safe, 429 00:19:23,794 --> 00:19:26,187 that's all we care about. What can you do? 430 00:19:26,188 --> 00:19:27,406 Bel got arrested, 431 00:19:27,407 --> 00:19:29,277 I promised them that we would help. 432 00:19:29,278 --> 00:19:31,453 We have to do this one by the book. 433 00:19:31,454 --> 00:19:33,368 The bottom line is 434 00:19:33,369 --> 00:19:35,763 Isabel's arrest made ICE aware of the family's presence. 435 00:19:36,807 --> 00:19:39,287 I'm sorry. What about the asylum thing? 436 00:19:39,288 --> 00:19:41,420 Yeah, we can apply, but it could take years. 437 00:19:41,421 --> 00:19:42,725 Meanwhile, if ICE shows up, 438 00:19:42,726 --> 00:19:45,250 they could detain the family indefinitely. 439 00:19:45,251 --> 00:19:47,600 We can't let that happen. You guys have to do something. 440 00:19:47,601 --> 00:19:49,384 Perhaps you and Isabel 441 00:19:49,385 --> 00:19:50,734 could stay out of trouble. 442 00:19:53,172 --> 00:19:54,372 Yes, ma'am. 443 00:20:03,530 --> 00:20:06,140 Clark Kent and Superman? 444 00:20:06,141 --> 00:20:08,273 Mm.Should I ask? 445 00:20:08,274 --> 00:20:10,623 It's a job interview. 446 00:20:10,624 --> 00:20:11,711 I don't want to jinx it. 447 00:20:11,712 --> 00:20:13,626 It's got medicine, it's got sports. 448 00:20:13,627 --> 00:20:17,151 Mysterious, I like it.Yes. 449 00:20:17,152 --> 00:20:19,284 So, you're gonna wear the cape? Well, how else 450 00:20:19,285 --> 00:20:21,677 am I gonna learn about Lady Libertad 451 00:20:21,678 --> 00:20:23,723 from this amazing homemade comic 452 00:20:23,724 --> 00:20:25,768 hand-drawn by you? What? 453 00:20:25,769 --> 00:20:27,640 I left this out with my stuff? Wow. 454 00:20:27,641 --> 00:20:29,642 Yeah. Part Salma Hayek, 455 00:20:29,643 --> 00:20:32,297 part Wonder Woman. 456 00:20:32,298 --> 00:20:36,170 And look at these. Damn. 457 00:20:36,171 --> 00:20:38,826 Damn, you are talented, girl. 458 00:20:40,436 --> 00:20:41,610 How's the case going? 459 00:20:41,611 --> 00:20:44,310 Nowhere, yet. It's just... 460 00:20:45,789 --> 00:20:47,313 Wait. 461 00:20:48,357 --> 00:20:52,186 Oh, my God. 462 00:20:52,187 --> 00:20:53,623 Thank you! 463 00:20:55,669 --> 00:20:58,323 You're welcome. 464 00:20:58,324 --> 00:21:00,629 I guess I didn't realize they were having problems. 465 00:21:00,630 --> 00:21:03,545 Gary happened during their rough patch. 466 00:21:03,546 --> 00:21:06,200 Gary? You... You're on a first-name basis with this guy? 467 00:21:06,201 --> 00:21:07,723 No, no, no. 468 00:21:07,724 --> 00:21:09,421 Guy was basically living in the bunkhouse. 469 00:21:09,422 --> 00:21:10,900 Hey. Um, 470 00:21:10,901 --> 00:21:12,424 sorry to interrupt. 471 00:21:12,425 --> 00:21:14,556 Okay, I was drawing, and am I crazy, 472 00:21:14,557 --> 00:21:16,515 or do you notice something here? 473 00:21:16,516 --> 00:21:18,517 Look. 474 00:21:18,518 --> 00:21:20,475 What, you think that there's a.. 475 00:21:20,476 --> 00:21:22,477 Family resemblance or something? Yes. 476 00:21:22,478 --> 00:21:25,350 Enzo could be Harlan's son. Go with me. 477 00:21:25,351 --> 00:21:26,699 Look at this. 478 00:21:26,700 --> 00:21:27,743 I'm sorry, I didn't get to 479 00:21:27,744 --> 00:21:28,831 introduce myself the other day. 480 00:21:28,832 --> 00:21:29,963 I'm William Walker. 481 00:21:29,964 --> 00:21:31,269 Friends call me Liam. 482 00:21:31,270 --> 00:21:32,618 You should definitely call me Liam, 483 00:21:32,619 --> 00:21:33,967 since you got saddled up with this knucklehead. 484 00:21:33,968 --> 00:21:35,447 Thank you, brother, that's very nice, 485 00:21:35,448 --> 00:21:36,578 very supportive. 486 00:21:36,579 --> 00:21:38,537 I like him.Hey... 487 00:21:38,538 --> 00:21:41,279 Right. Didn't you guys just arrest this Enzo guy? 488 00:21:41,280 --> 00:21:42,889 How'd that go so fast? Yeah, I mean, 489 00:21:42,890 --> 00:21:45,631 if you mess with the sheriff or his family, things go fast. 490 00:21:45,632 --> 00:21:47,459 Well, that's true. We booked Carlos Mendoza 491 00:21:47,460 --> 00:21:48,660 two days after Emily. 492 00:21:51,333 --> 00:21:53,465 Oh, I'm so sorry. I-I wasn't thinking. 493 00:21:53,466 --> 00:21:55,598 No, hey, hey, it's fine. Don't worry about it. 494 00:21:56,643 --> 00:21:58,426 All right, let's say... 495 00:21:58,427 --> 00:22:01,821 I'm Enzo, and I know I'm the illegitimate son 496 00:22:01,822 --> 00:22:03,910 about to inherit a lot of money. 497 00:22:03,911 --> 00:22:05,825 I'm not asking for a raise, and I'm 498 00:22:05,826 --> 00:22:08,262 definitely not gonna kill my benefactor.Agreed. 499 00:22:08,263 --> 00:22:09,872 But what if I'm Enzo and I don't know 500 00:22:09,873 --> 00:22:11,613 I'm the illegitimate son about to inherit the money? 501 00:22:11,614 --> 00:22:12,962 What's stopping me from killing my boss 502 00:22:12,963 --> 00:22:14,399 for not giving me that raise? 503 00:22:14,400 --> 00:22:16,009 Do you think he knew? Maybe that's why 504 00:22:16,010 --> 00:22:17,924 he always wanted to be around the Harlan kids. 505 00:22:17,925 --> 00:22:19,447 Maybe he was looking for some kind of connection. 506 00:22:19,448 --> 00:22:20,927 Maybe. Or he didn't know... 507 00:22:20,928 --> 00:22:22,715 and someone else did. 508 00:22:22,716 --> 00:22:24,496 Who would want to frame Enzo? 509 00:22:24,497 --> 00:22:27,586 Let's round up the Harlans. 510 00:22:27,587 --> 00:22:28,936 Uh, you... Yep. I got it. 511 00:22:34,585 --> 00:22:36,935 Delinquent. 512 00:22:36,936 --> 00:22:39,241 Inmates aren't here till tomorrow. 513 00:22:39,242 --> 00:22:41,367 Sunny here can use your help. 514 00:22:41,368 --> 00:22:43,737 Brush him down for me? Sure thing. 515 00:22:43,738 --> 00:22:45,130 Hey, Vern. 516 00:22:45,466 --> 00:22:47,902 Them new horses did a number on that gate. 517 00:22:47,903 --> 00:22:49,034 That girl can kick. 518 00:22:49,035 --> 00:22:51,037 Oh, hey. 519 00:22:55,998 --> 00:22:57,433 Oh, I'll go get her. Can I borrow Sunny? 520 00:22:57,434 --> 00:22:58,434 You ride 'em, cowgirl. 521 00:22:58,435 --> 00:22:59,635 Come on. 522 00:23:06,443 --> 00:23:09,097 Come on, get! Come on. 523 00:23:09,098 --> 00:23:10,577 Mrs. Harlan, you'll be pleased to hear 524 00:23:10,578 --> 00:23:12,318 that your kids' alibis all checked out. 525 00:23:12,319 --> 00:23:15,147 We do, however, have a few follow-up questions for you. 526 00:23:15,148 --> 00:23:17,932 Is the autopsy back yet? We'll get to that. 527 00:23:17,933 --> 00:23:20,674 Um, Mrs. Harlan, please. 528 00:23:20,675 --> 00:23:23,068 We've been doing some digging, and we have reason to believe 529 00:23:23,069 --> 00:23:25,113 that Enzo Carillo... 530 00:23:25,114 --> 00:23:27,072 was Bob's son. What? 531 00:23:27,073 --> 00:23:28,464 Absolutely not. 532 00:23:28,465 --> 00:23:30,945 Actually, early DNA tests suggest that we're right. 533 00:23:30,946 --> 00:23:32,164 I'm guessing you didn't know 534 00:23:32,165 --> 00:23:34,079 your husband had a son before he met you? 535 00:23:34,080 --> 00:23:35,254 No.Well, your lawyer indicated 536 00:23:35,255 --> 00:23:38,257 that Bob only recently altered his will. 537 00:23:38,258 --> 00:23:40,215 Can you think of any reason as to why your husband 538 00:23:40,216 --> 00:23:41,651 would change his beneficiary? 539 00:23:41,652 --> 00:23:43,436 No, I can't. 540 00:23:43,437 --> 00:23:45,046 I only know that my husband 541 00:23:45,047 --> 00:23:46,091 is dead. 542 00:23:46,092 --> 00:23:47,353 Of course. 543 00:23:47,354 --> 00:23:49,224 We know you're going through a lot. 544 00:23:49,225 --> 00:23:50,573 The night of your husband's death, 545 00:23:50,574 --> 00:23:51,966 you said you were at the Garden Gala. 546 00:23:51,967 --> 00:23:53,098 You never left? 547 00:23:53,099 --> 00:23:54,577 How dare you suggest... 548 00:23:54,578 --> 00:23:57,537 I loved Bob. 549 00:23:57,538 --> 00:23:58,842 We filmed the gala. 550 00:23:58,843 --> 00:24:01,193 Teraysa can give you the thumb drive. Is that it? 551 00:24:01,194 --> 00:24:03,065 Think so, ma'am. 552 00:24:04,110 --> 00:24:05,676 Aren't you forgetting something? 553 00:24:06,721 --> 00:24:09,723 You asked about the autopsy. 554 00:24:09,724 --> 00:24:12,465 We're still waiting on the results. 555 00:24:12,466 --> 00:24:14,554 Thank you. 556 00:24:14,555 --> 00:24:17,340 You can see Teraysa on your way out. 557 00:24:19,255 --> 00:24:21,256 Hey, you mind if we make a quick stop? 558 00:24:21,257 --> 00:24:23,258 Stella's doing community service just down the road. 559 00:24:23,259 --> 00:24:25,608 Oh, to be 17 and in trouble again. 560 00:24:25,609 --> 00:24:28,655 Tell me about it, Michelle Floriana. 561 00:24:28,656 --> 00:24:30,700 That's right. 562 00:24:30,701 --> 00:24:32,964 I'm good at my job. No big deal. 563 00:24:34,357 --> 00:24:36,010 Seriously, though, 564 00:24:36,011 --> 00:24:37,446 if we're gonna be working together, 565 00:24:37,447 --> 00:24:40,058 we got to trust each other. Walker, 566 00:24:40,059 --> 00:24:42,103 164 Texas Rangers... 567 00:24:42,104 --> 00:24:44,366 Mostly men, white men... 568 00:24:44,367 --> 00:24:46,368 And one female Latina. 569 00:24:46,369 --> 00:24:49,328 I-I put up a fence not because I don't want to trust you, 570 00:24:49,329 --> 00:24:52,157 but because I can't afford to screw this up. 571 00:24:52,158 --> 00:24:53,767 What about your, uh, Austin PD buddies? 572 00:24:53,768 --> 00:24:56,291 They hopped that fence. After eight years. 573 00:24:56,292 --> 00:24:59,338 So, on a scale from Micki to Muskrat, 574 00:24:59,339 --> 00:25:01,166 where am I? 575 00:25:01,167 --> 00:25:03,691 Floriana. 576 00:25:07,173 --> 00:25:09,609 Hey, can I ask you something? 577 00:25:09,610 --> 00:25:11,176 Anything. 578 00:25:11,177 --> 00:25:14,135 My friend who I've been here with... 579 00:25:14,136 --> 00:25:16,137 I messed up. 580 00:25:16,138 --> 00:25:18,661 She's in trouble because of me, and 581 00:25:18,662 --> 00:25:21,360 I don't know how to make it right. 582 00:25:21,361 --> 00:25:24,537 I thought I made it clear I'm not a miscreant like yourself. 583 00:25:24,538 --> 00:25:27,149 Oh, sorry, I didn't mean that... I'm kidding. 584 00:25:29,195 --> 00:25:30,760 I'm not working at the prison stables 585 00:25:30,761 --> 00:25:32,198 for a college essay or anything. 586 00:25:34,200 --> 00:25:35,635 My dad's in there. 587 00:25:35,636 --> 00:25:37,767 I just wanted to be close. 588 00:25:37,768 --> 00:25:39,552 That must be really hard. 589 00:25:39,553 --> 00:25:41,684 It's not the first time he's done time, so... 590 00:25:41,685 --> 00:25:43,686 What was that about people messing up 591 00:25:43,687 --> 00:25:46,211 and screwing over their loved ones? 592 00:25:46,212 --> 00:25:50,171 I just want to make it up to her. 593 00:25:50,172 --> 00:25:51,390 My advice... 594 00:25:51,391 --> 00:25:54,523 Because I think maybe you're asking... 595 00:25:54,524 --> 00:25:56,439 You can't change what happened. 596 00:25:57,614 --> 00:26:00,703 Just don't pretend it didn't happen. 597 00:26:00,704 --> 00:26:02,750 It'll take the sting off a little bit. 598 00:26:03,751 --> 00:26:05,231 Thanks. 599 00:26:14,414 --> 00:26:16,241 WALKER Vern? 600 00:26:16,242 --> 00:26:17,242 Oh, my God. 601 00:26:17,243 --> 00:26:19,113 Hey, pal. How are you? 602 00:26:19,114 --> 00:26:21,246 How's my daughter doing? Not bad. 603 00:26:21,247 --> 00:26:23,683 Good, actually. She's here somewhere. 604 00:26:23,684 --> 00:26:25,946 Horse got out... 605 00:26:25,947 --> 00:26:27,426 What is going on? Shh. 606 00:26:27,427 --> 00:26:28,514 All right, well, thanks, Vern. 607 00:26:28,515 --> 00:26:30,124 Listen, don't tell her I was here. 608 00:26:30,125 --> 00:26:31,299 I don't want her to think... 609 00:26:31,300 --> 00:26:33,258 No problem. All right. 610 00:26:33,259 --> 00:26:35,425 Okay, who was that? Promise not to judge me? 611 00:26:35,426 --> 00:26:37,765 That dork was my dad. 612 00:26:39,439 --> 00:26:42,181 He's a Texas Ranger. 613 00:26:42,693 --> 00:26:45,044 And I thought my dad was tough. 614 00:26:45,045 --> 00:26:47,525 You win. 615 00:27:13,724 --> 00:27:15,139 I thought the Carillo case 616 00:27:15,140 --> 00:27:16,358 was wrapped up. 617 00:27:16,359 --> 00:27:17,794 After the reading of the will, 618 00:27:17,795 --> 00:27:19,448 the lawyers demanded a full autopsy. 619 00:27:19,449 --> 00:27:21,423 They're not 100% sure Enzo did it. 620 00:27:21,424 --> 00:27:23,278 Really? Yeah. 621 00:27:23,279 --> 00:27:25,149 Wonder what Monty thinks about that. 622 00:27:25,150 --> 00:27:27,108 The guy usually comes up on top. 623 00:27:27,109 --> 00:27:30,372 Didn't Mrs. Harlan say her husband was gonna be her date? 624 00:27:30,373 --> 00:27:32,418 Yeah. Why? 625 00:27:32,419 --> 00:27:33,810 Well, according to the seating chart, 626 00:27:33,811 --> 00:27:35,421 she would have been seated alone. 627 00:27:35,422 --> 00:27:37,292 Because she knew he wasn't coming. 628 00:27:37,293 --> 00:27:38,772 That feels loose for a murder accusation. 629 00:27:38,773 --> 00:27:40,426 We're gonna need a little more than that. Uh, Connie, 630 00:27:40,427 --> 00:27:42,428 Yeah? hey, can you see if you can access 631 00:27:42,429 --> 00:27:44,212 the plant cam at the Harlan Botanical Gardens? 632 00:27:44,213 --> 00:27:45,431 Yeah. Shouldn't be a problem. 633 00:27:45,432 --> 00:27:46,632 Great. 634 00:27:47,869 --> 00:27:49,783 Okay, here we go. 635 00:27:49,784 --> 00:27:51,437 Didn't know you were also the resident hacker. 636 00:27:51,438 --> 00:27:52,786 Open source... 637 00:27:52,787 --> 00:27:54,353 I'm in. 638 00:27:54,354 --> 00:27:55,789 Oh. Will you look at that? 639 00:27:55,790 --> 00:27:58,182 Can you run 640 00:27:58,183 --> 00:27:59,183 a face-rec search 641 00:27:59,184 --> 00:28:00,384 for Mrs. Harlan? Sure. 642 00:28:01,448 --> 00:28:03,406 She's not happy about the plant. 643 00:28:04,276 --> 00:28:06,277 Walking, people coming to see 644 00:28:06,278 --> 00:28:07,844 pretty flowers... W-We're all seeing the same thing, Micki. 645 00:28:07,845 --> 00:28:09,804 Uh, we don't need the play-by-play. 646 00:28:11,849 --> 00:28:13,241 Oh, snap. 647 00:28:13,242 --> 00:28:15,374 Oh. Okay. 648 00:28:15,375 --> 00:28:17,593 Those two were hooking up before Harlan was murdered.Yeah. 649 00:28:17,594 --> 00:28:18,855 The husband must have found out 650 00:28:18,856 --> 00:28:20,422 and cut her out of the will. 651 00:28:20,423 --> 00:28:21,728 And then sent her 652 00:28:21,729 --> 00:28:23,382 that plant as a parting gift. 653 00:28:23,383 --> 00:28:25,166 Yeah, well, corpse flower for the death of a marriage. 654 00:28:25,167 --> 00:28:27,211 Okay, we're still gonna need Enzo's autopsy. Right, but, 655 00:28:27,212 --> 00:28:30,171 Captain, Mrs. Harlan and Monty, this is a clear motive. 656 00:28:30,172 --> 00:28:31,477 Do you think she and Monty 657 00:28:31,478 --> 00:28:33,435 conspired to kill Bob Harlan? 658 00:28:33,436 --> 00:28:34,697 That's a tall order, Ramirez. 659 00:28:34,698 --> 00:28:36,525 All we got is Monty cuddling on a plant cam, 660 00:28:36,526 --> 00:28:39,354 and the man's two hours from retiring. 661 00:28:39,355 --> 00:28:41,835 If we get this wrong, all the inroads you've made are gone. 662 00:28:41,836 --> 00:28:43,402 But she might be right, Cap. 663 00:28:43,403 --> 00:28:45,795 Why don't you let us put Monty's feet to the fire. 664 00:28:45,796 --> 00:28:47,667 Sir, 665 00:28:47,668 --> 00:28:49,495 you said when you brought me on that we were gonna shake... 666 00:28:49,496 --> 00:28:52,367 Shake the apple tree. I know what I said. 667 00:28:52,368 --> 00:28:54,594 All right, yeah. 668 00:28:54,595 --> 00:28:56,197 Let's do it. 669 00:28:56,198 --> 00:28:57,398 Yeah. 670 00:29:06,187 --> 00:29:07,924 Morning, Sheriff. 671 00:29:07,925 --> 00:29:09,448 Hey, Sheriff. 672 00:29:10,017 --> 00:29:12,322 Hey, I was just heading out. What's up? 673 00:29:12,323 --> 00:29:14,281 Uh, we're going over the Carillo case. 674 00:29:14,282 --> 00:29:16,892 Uh, had some loose ends we want to run past you. 675 00:29:16,893 --> 00:29:19,022 Little late for that, don't you think? 676 00:29:19,023 --> 00:29:20,983 Well, we don't want to hold you up. 677 00:29:20,984 --> 00:29:22,682 I'll... I'll ride with you. 678 00:29:22,683 --> 00:29:23,989 Walker can follow. 679 00:29:27,027 --> 00:29:28,811 Fine by me. 680 00:29:33,023 --> 00:29:35,242 ♪ I don't need nobody 681 00:29:35,243 --> 00:29:36,888 ♪ I'll make it on my own 682 00:29:36,889 --> 00:29:39,196 ♪ Zero to 100 683 00:29:39,197 --> 00:29:41,735 ♪ I run the open road 684 00:29:41,736 --> 00:29:43,650 ♪ Ain't no way to beat me... 685 00:29:43,651 --> 00:29:46,479 What the hell are you doing? 686 00:29:48,021 --> 00:29:50,352 Whoops. Sorry about that. 687 00:29:50,353 --> 00:29:51,963 I'll just take care of that. 688 00:29:51,964 --> 00:29:53,660 Okay, Ramirez. 689 00:29:53,661 --> 00:29:55,923 What's the problem? This case was 690 00:29:55,924 --> 00:29:57,476 open and shut. Really? 691 00:29:57,477 --> 00:30:00,405 Why was Enzo speeding away from the scene of the crime? 692 00:30:00,406 --> 00:30:02,451 He just killed someone. 693 00:30:02,452 --> 00:30:04,888 Enzo's autopsy just came through. 694 00:30:04,889 --> 00:30:06,150 Injuries on his skull 695 00:30:06,151 --> 00:30:08,544 predated injuries he sustained from the crash. 696 00:30:08,545 --> 00:30:10,024 He was bludgeoned. 697 00:30:10,025 --> 00:30:11,808 Traces of gun residue. 698 00:30:11,809 --> 00:30:13,985 Yours, actually. 699 00:30:15,508 --> 00:30:18,554 All right, partner, pretty good. 700 00:30:18,555 --> 00:30:20,556 Hey, Connie, you catching all that? 701 00:30:20,557 --> 00:30:21,688 Yes, sir. 702 00:30:21,689 --> 00:30:24,908 Good. Patch Captain James through. 703 00:30:24,909 --> 00:30:26,867 I'm just trying to make sense of it, Sheriff. 704 00:30:26,868 --> 00:30:28,477 Why would a cop with 30 years under his belt 705 00:30:28,478 --> 00:30:29,870 throw it all away? 706 00:30:29,871 --> 00:30:32,524 Then I saw the footage of you and Mrs. Harlan. 707 00:30:32,525 --> 00:30:34,091 The last case 708 00:30:34,092 --> 00:30:36,441 of your career, and you pin a murder on an innocent guy. 709 00:30:36,442 --> 00:30:39,053 Dirty cop move like that, people are gonna unpack 710 00:30:39,054 --> 00:30:40,924 every arrest you've ever made. 711 00:30:40,925 --> 00:30:43,057 I am not a dirty cop. Yeah? 712 00:30:43,058 --> 00:30:44,618 I'll be the judge of that. 713 00:30:46,409 --> 00:30:47,801 Monty Shaw, 714 00:30:47,802 --> 00:30:48,889 pull over! 715 00:30:48,890 --> 00:30:51,108 ♪ I don't need nobody... 716 00:30:51,109 --> 00:30:52,675 Walker! 717 00:30:52,676 --> 00:30:53,676 Bulldog it! 718 00:30:53,677 --> 00:30:55,591 ♪ Zero to 100 719 00:30:55,592 --> 00:30:57,986 ♪ I run the open road 720 00:31:11,434 --> 00:31:12,869 ♪ I see the stars 721 00:31:12,870 --> 00:31:15,742 ♪ In the sky 722 00:31:15,743 --> 00:31:17,004 ♪ I don't need nobody 723 00:31:17,005 --> 00:31:19,093 ♪ I'll make it on my own 724 00:31:19,094 --> 00:31:21,095 ♪ Zero to 100... 725 00:31:21,096 --> 00:31:23,663 You okay? Yeah. 726 00:31:23,664 --> 00:31:24,881 Nice save. 727 00:31:24,882 --> 00:31:26,491 Yeah, I got your back, Muskrat. 728 00:31:26,492 --> 00:31:28,450 ♪ I'm doing what I want 729 00:31:28,451 --> 00:31:31,148 ♪ Whoa. 730 00:31:31,149 --> 00:31:35,022 To someone who wouldn't let it rest.Hey. 731 00:31:35,023 --> 00:31:37,111 I'm glad you didn't. 732 00:31:37,112 --> 00:31:39,983 Sometimes you got to... 733 00:31:39,984 --> 00:31:42,856 go off the books to get it on the books. 734 00:31:42,857 --> 00:31:45,119 Just ask this guy.Uh... See? 735 00:31:45,120 --> 00:31:46,555 Well done, Ramirez. 736 00:31:46,556 --> 00:31:48,644 Thank you. 737 00:31:48,645 --> 00:31:51,081 Hey, you know, what happened with Enzo... 738 00:31:51,082 --> 00:31:52,779 It's-it's not on you. 739 00:31:52,780 --> 00:31:54,215 Final report came in. 740 00:31:54,216 --> 00:31:56,608 Monty shot Harlan. Enzo tried to defend him. 741 00:31:56,609 --> 00:31:58,088 Monty struck Enzo in the head 742 00:31:58,089 --> 00:31:59,786 with the gun, just like you guessed. 743 00:31:59,787 --> 00:32:02,658 Yeah, but then He saw 744 00:32:02,659 --> 00:32:04,747 Rangers, he got scared, and he wouldn't stop. 745 00:32:04,748 --> 00:32:08,142 The life he had, I get it. But the damage was done. 746 00:32:08,143 --> 00:32:10,100 He already suffered the head trauma. 747 00:32:10,101 --> 00:32:12,189 There is a small 748 00:32:12,190 --> 00:32:14,626 silver lining. Uh, Harlan's entire estate 749 00:32:14,627 --> 00:32:16,150 will go to Delia. 750 00:32:16,151 --> 00:32:17,891 Yeah. Now 751 00:32:17,892 --> 00:32:19,675 she can do whatever she wants. 752 00:32:19,676 --> 00:32:20,981 Yeah, I actually already talked to her. 753 00:32:20,982 --> 00:32:22,678 She's gonna go back to med school. 754 00:32:22,679 --> 00:32:23,766 Man. 755 00:32:23,767 --> 00:32:25,855 You take a job like this, you figure, 756 00:32:25,856 --> 00:32:28,815 "Here's my chance to right the wrongs." 757 00:32:28,816 --> 00:32:29,990 But... 758 00:32:29,991 --> 00:32:31,165 you shake that apple tree, 759 00:32:31,166 --> 00:32:33,123 you never know who's gonna fall. 760 00:32:33,124 --> 00:32:35,125 So, yeah.Yep. 761 00:32:35,126 --> 00:32:36,736 I figured you guys might've worked up an appetite. 762 00:32:36,737 --> 00:32:38,955 Picked you up some BBQ. 763 00:32:38,956 --> 00:32:41,524 That's my favorite place. How did you know? 764 00:32:42,699 --> 00:32:44,134 Dig in. 765 00:32:44,135 --> 00:32:47,008 Nice work today.Yeah. Thanks, Cap. 766 00:32:50,968 --> 00:32:51,968 Oh... 767 00:32:51,969 --> 00:32:54,666 Mmm. Mmm. 768 00:32:54,667 --> 00:32:57,713 What? You found out I like barbecue. 769 00:32:57,714 --> 00:33:00,194 And, uh, blueberry ice cream, 770 00:33:00,195 --> 00:33:02,674 green tea and bourbon. 771 00:33:02,675 --> 00:33:05,199 Always bourbon. 772 00:33:05,200 --> 00:33:06,853 You called Trey. 773 00:33:06,854 --> 00:33:08,985 Yeah. He's very forthcoming. 774 00:33:08,986 --> 00:33:11,683 You might say he's magnanimous. 775 00:33:11,684 --> 00:33:12,859 Oh, I might. 776 00:33:12,860 --> 00:33:15,035 Hey.Yeah. 777 00:33:15,036 --> 00:33:16,863 Thank you for believing me 778 00:33:16,864 --> 00:33:18,866 when I said this case didn't feel right. 779 00:33:20,302 --> 00:33:23,783 I didn't believe you. 780 00:33:23,784 --> 00:33:25,828 I trusted you. 781 00:33:25,829 --> 00:33:27,917 And when your partner has a strong feeling, 782 00:33:27,918 --> 00:33:30,093 you back her up. 783 00:33:30,094 --> 00:33:32,880 Thanks, Beau. 784 00:33:34,272 --> 00:33:36,274 Don't mention it, Flor. 785 00:33:43,692 --> 00:33:47,738 ♪ I got a jacket made of crocodile leather ♪ 786 00:33:47,739 --> 00:33:50,654 ♪ And a brand-new VCR 787 00:33:50,655 --> 00:33:53,396 ♪ I got a Mazda Miata from my papa... ♪ 788 00:33:53,397 --> 00:33:54,745 Hey. 789 00:33:54,746 --> 00:33:56,791 What's up? This is all my fault. 790 00:33:56,792 --> 00:33:59,010 I'm sorry. You'd never be in this mess 791 00:33:59,011 --> 00:34:00,446 if it weren't for me. 792 00:34:00,447 --> 00:34:01,874 Are we okay? 793 00:34:01,875 --> 00:34:04,111 ♪ But I know she'll help your daddy reload... ♪ 794 00:34:04,112 --> 00:34:06,983 I know that it's not much, 795 00:34:06,984 --> 00:34:10,324 but I got you this. 796 00:34:10,325 --> 00:34:12,119 ♪ And tell your mother 797 00:34:12,120 --> 00:34:14,251 ♪ I got love for you 798 00:34:14,252 --> 00:34:16,558 ♪ And I'm gonna do you right... ♪ 799 00:34:16,559 --> 00:34:18,431 What? 800 00:34:18,432 --> 00:34:20,913 I'm gonna need about ten more jars, 801 00:34:20,914 --> 00:34:22,220 and then we'll be square. 802 00:34:24,523 --> 00:34:26,829 Oh, God, I thought you were serious. 803 00:34:26,830 --> 00:34:28,265 I am. 804 00:34:28,266 --> 00:34:30,572 I should go. 805 00:34:30,573 --> 00:34:32,561 My folks are making dinner. 806 00:34:32,562 --> 00:34:34,576 Can I go in and apologize to them? 807 00:34:34,577 --> 00:34:36,839 No, it's cool. 808 00:34:36,840 --> 00:34:38,928 See you at practice. 809 00:34:38,929 --> 00:34:40,496 Okay, cool. 810 00:34:45,588 --> 00:34:48,068 ♪ I got love for you 811 00:34:48,069 --> 00:34:52,203 ♪ And I'm gonna do you right. 812 00:34:55,859 --> 00:34:57,120 Hey, Mama. 813 00:34:57,121 --> 00:34:58,514 Hey. 814 00:35:00,516 --> 00:35:03,170 Uh, put me to work. 815 00:35:03,171 --> 00:35:05,259 Okay. Uh... 816 00:35:05,260 --> 00:35:07,391 Help me label these. 817 00:35:07,392 --> 00:35:09,263 All right. 818 00:35:09,264 --> 00:35:11,613 Abeline's jalapeño jam. 819 00:35:11,614 --> 00:35:13,876 I like it. 820 00:35:13,877 --> 00:35:17,009 August dropped by earlier. 821 00:35:17,010 --> 00:35:19,534 Asking questions. 822 00:35:19,535 --> 00:35:21,057 Yeah? 823 00:35:21,058 --> 00:35:23,451 Well, he was being a little existential 824 00:35:23,452 --> 00:35:24,887 about your happiness. 825 00:35:24,888 --> 00:35:27,019 Really? 826 00:35:27,020 --> 00:35:29,631 All right. I'll, uh... 827 00:35:29,632 --> 00:35:31,938 I'll talk to him. 828 00:35:32,983 --> 00:35:34,462 Are you happy? 829 00:35:34,463 --> 00:35:36,117 Tell me what that means, Mama. 830 00:35:38,510 --> 00:35:40,294 How about you? 831 00:35:40,295 --> 00:35:42,122 Are you happy? 832 00:35:42,123 --> 00:35:43,645 You and Daddy? 833 00:35:43,646 --> 00:35:45,168 Hmm. 834 00:35:45,169 --> 00:35:47,083 Found more 835 00:35:47,084 --> 00:35:49,216 than just, uh, canning jars in the basement. 836 00:35:49,217 --> 00:35:51,000 Maybe. 837 00:35:51,001 --> 00:35:52,393 I, uh... 838 00:35:52,394 --> 00:35:54,003 I have some questions. 839 00:35:54,004 --> 00:35:55,918 It's in the past. 840 00:35:55,919 --> 00:35:57,486 Not that far in the past. 841 00:35:59,227 --> 00:36:01,533 Daddy. Did he know? 842 00:36:05,058 --> 00:36:07,669 Is that why he was sleeping in the bunkhouse? 843 00:36:07,670 --> 00:36:09,236 Your daddy's sleeping in the bunkhouse 844 00:36:09,237 --> 00:36:11,281 because his snoring is so loud. 845 00:36:11,282 --> 00:36:13,283 Mom. 846 00:36:13,284 --> 00:36:15,242 Now, we're still the parents here, 847 00:36:15,243 --> 00:36:17,244 and we get to have our secrets. 848 00:36:17,245 --> 00:36:20,645 And I'm sure you and Emily didn't tell the kids everything. 849 00:36:20,646 --> 00:36:22,344 No, we didn't. 850 00:36:27,255 --> 00:36:29,125 What? 851 00:36:29,126 --> 00:36:31,083 ♪ Haunted by the skyline... 852 00:36:31,084 --> 00:36:32,999 Emily. Uh... 853 00:36:34,014 --> 00:36:36,060 She used to snore. 854 00:36:36,394 --> 00:36:38,090 Like a... 855 00:36:38,091 --> 00:36:41,311 Like a bear cub. 856 00:36:41,312 --> 00:36:43,052 ♪ All I know 857 00:36:43,053 --> 00:36:45,272 I miss her so much, Mom. 858 00:36:45,273 --> 00:36:47,492 ♪ Ooh 859 00:36:48,537 --> 00:36:49,972 Come here. 860 00:36:49,973 --> 00:36:54,456 ♪ All I love is all I know 861 00:36:59,200 --> 00:37:02,593 ♪ In a fast-fading autumn 862 00:37:02,594 --> 00:37:04,247 Trey? 863 00:37:04,248 --> 00:37:06,293 ♪ With the last of the leaves 864 00:37:06,294 --> 00:37:08,338 Trey? 865 00:37:08,339 --> 00:37:10,993 ♪ With the ghost of the seasons... ♪ 866 00:37:10,994 --> 00:37:14,215 Señor Libertad? 867 00:37:21,178 --> 00:37:22,657 Aw. 868 00:37:22,658 --> 00:37:24,311 Oh. Oh. 869 00:37:24,312 --> 00:37:26,574 All right. I-I like this. 870 00:37:26,575 --> 00:37:30,186 Hugging's one of my super powers. 871 00:37:30,187 --> 00:37:32,362 ♪ Haunted by the skyline... 872 00:37:32,363 --> 00:37:34,451 Is everything okay? 873 00:37:34,452 --> 00:37:36,323 Yeah. 874 00:37:36,324 --> 00:37:38,326 You just... 875 00:37:40,676 --> 00:37:43,243 You really helped me sort this case out. 876 00:37:43,244 --> 00:37:45,593 Thanks. 877 00:37:45,594 --> 00:37:47,334 Of course. 878 00:37:47,335 --> 00:37:49,684 And I am a terrible girlfriend. 879 00:37:49,685 --> 00:37:52,295 You had an interview. How did it go? 880 00:37:52,296 --> 00:37:54,602 Well, you are looking 881 00:37:54,603 --> 00:37:57,039 at the new director of sports medicine 882 00:37:57,040 --> 00:38:00,564 and assistant soccer coach at Sacred Heart High! What?! 883 00:38:00,565 --> 00:38:04,046 That's great! Well, 884 00:38:04,047 --> 00:38:05,743 someone told me to start a whole new chapter 885 00:38:05,744 --> 00:38:07,702 with this civilian thing, so... 886 00:38:07,703 --> 00:38:09,443 here goes. 887 00:38:09,444 --> 00:38:11,140 Tell me everything. 888 00:38:11,141 --> 00:38:12,489 I'll tell you more, 889 00:38:12,490 --> 00:38:15,536 but first, a present. 890 00:38:15,537 --> 00:38:17,451 Shouldn't I be getting you a present? 891 00:38:17,452 --> 00:38:20,455 ♪ Is all I know 892 00:38:21,456 --> 00:38:23,326 ♪ All I love... 893 00:38:23,327 --> 00:38:26,634 You needed a hero, so you drew one, 894 00:38:26,635 --> 00:38:28,724 and then you became one. 895 00:38:30,687 --> 00:38:32,341 Don't you forget that. 896 00:38:47,525 --> 00:38:50,397 I'm sorry I took the camera, Dad. 897 00:38:50,398 --> 00:38:52,747 I thought there'd just be photos of you, 898 00:38:52,748 --> 00:38:54,358 but it was just... 899 00:38:55,403 --> 00:38:57,753 Who is she? 900 00:38:58,336 --> 00:39:02,191 She is, uh, was... 901 00:39:02,192 --> 00:39:04,368 part of my undercover crew. 902 00:39:06,414 --> 00:39:08,415 Do you still, 903 00:39:08,416 --> 00:39:12,114 you know, hang out? 904 00:39:12,115 --> 00:39:13,638 No. 905 00:39:14,683 --> 00:39:16,162 This... 906 00:39:17,207 --> 00:39:18,729 ...was a job. 907 00:39:18,730 --> 00:39:20,514 And it's done. 908 00:39:20,515 --> 00:39:23,778 Augie, I know you've got questions. I understand. 909 00:39:23,779 --> 00:39:25,780 But I don't want to go back to that time. 910 00:39:25,781 --> 00:39:27,477 I'm here now, 911 00:39:27,478 --> 00:39:30,393 and I want to be here now. 912 00:39:30,394 --> 00:39:32,395 Okay, but you look like a completely different person 913 00:39:32,396 --> 00:39:33,614 in that photo. 914 00:39:33,615 --> 00:39:35,529 Like, actually happy. 915 00:39:35,530 --> 00:39:37,358 Not like now. 916 00:39:38,810 --> 00:39:41,117 I am happy. Buddy, I... 917 00:39:44,234 --> 00:39:48,760 I am happy to be home. 918 00:39:49,761 --> 00:39:51,806 I just... 919 00:39:51,807 --> 00:39:54,374 I don't... 920 00:39:54,375 --> 00:39:56,997 know how to show it, sometimes. 921 00:39:56,998 --> 00:39:59,522 Okay, well, why weren't there any photos like that with Mom? 922 00:40:01,887 --> 00:40:04,253 'Cause your mom was the family photographer. 923 00:40:04,254 --> 00:40:05,776 She took all the photos, 924 00:40:05,777 --> 00:40:08,824 so she was almost never in them. 925 00:40:10,608 --> 00:40:11,914 Hey. 926 00:40:13,176 --> 00:40:15,177 I know you've been learning, 927 00:40:15,178 --> 00:40:16,832 so, uh... 928 00:40:18,181 --> 00:40:20,879 ...you think maybe you could be our family photographer now? 929 00:40:22,185 --> 00:40:23,385 Here, come on. 930 00:40:24,088 --> 00:40:26,449 I don't know what to do with this thing. 931 00:40:26,450 --> 00:40:29,714 So, uh, why don't you get a picture of us. 932 00:40:35,633 --> 00:40:37,722 Thanks. 933 00:40:40,638 --> 00:40:42,639 Got you a double triple espresso. 934 00:40:42,640 --> 00:40:45,381 Thank you, Ada. Are these all the files 935 00:40:45,382 --> 00:40:47,427 for Emily's case? Yep. 936 00:40:47,428 --> 00:40:50,255 Wait, Captain James pulled surveillance logs 937 00:40:50,256 --> 00:40:52,606 couple days ago. Did he say why he needed them? 938 00:40:52,607 --> 00:40:54,303 Should I have checked? I figured... No. 939 00:40:54,304 --> 00:40:56,566 It's just weird. Why would he pull the files 940 00:40:56,567 --> 00:40:58,917 when he told my brother to back off the case? 941 00:41:01,964 --> 00:41:04,705 ♪ You say you can dance 942 00:41:04,706 --> 00:41:07,273 ♪ Well, why don't you do it 943 00:41:09,275 --> 00:41:11,581 ♪ You say you can dance 944 00:41:11,582 --> 00:41:14,280 ♪ Well, why don't you prove it 945 00:41:16,326 --> 00:41:29,556 ♪ The city's alive 946 00:41:29,557 --> 00:41:32,428 ♪ But if it's all you got 947 00:41:32,429 --> 00:41:33,560 ♪ I'll take it 948 00:41:33,561 --> 00:41:35,562 ♪ But if it's all you got 949 00:41:35,563 --> 00:41:38,609 ♪ I-I'll live it up. 950 00:41:43,353 --> 00:41:46,355 Captioning sponsored by CBS 951 00:41:46,356 --> 00:41:49,358 and TOYOTA. 952 00:41:49,359 --> 00:41:52,362 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org