1
00:00:08,225 --> 00:00:11,054
You could lose your job
on Monday.
2
00:00:11,098 --> 00:00:14,536
I almost always could
lose my job, Micki.
3
00:00:14,579 --> 00:00:16,190
-It's part of the fun.
-Yes.
4
00:00:16,233 --> 00:00:18,061
So fun being partners
with the guy
5
00:00:18,105 --> 00:00:20,716
who's costing the department
200 an hour in legal fees.
6
00:00:20,759 --> 00:00:24,067
Yeah, I don't know why
I thought the guy would settle.
7
00:00:25,025 --> 00:00:27,679
Hey, by the way,
8
00:00:27,723 --> 00:00:30,073
the way I handled
it that day,
9
00:00:30,117 --> 00:00:32,293
you said I should evolve,
10
00:00:32,336 --> 00:00:34,947
-and I know you're not wrong.
-Mm-hmm.
11
00:00:34,991 --> 00:00:37,298
But he did spit in my face.
12
00:00:37,341 --> 00:00:39,474
And you slammed him
repeatedly...
13
00:00:39,517 --> 00:00:42,433
Yeah, I know, I know.
14
00:00:42,477 --> 00:00:45,480
Thing is, it probably
won't matter.
15
00:00:45,523 --> 00:00:46,785
I mean, you and I
both know it,
16
00:00:46,829 --> 00:00:48,396
judges tend to protect
the white hat.
17
00:00:48,439 --> 00:00:51,094
I'm not saying it's ideal,
okay, or even right,
18
00:00:51,138 --> 00:00:53,357
but we don't make the rules.
19
00:00:53,401 --> 00:00:54,793
It's just the way
the system works.
20
00:00:54,837 --> 00:00:56,926
It fits the old
"I felt threatened,
21
00:00:56,969 --> 00:00:58,797
my actions were justified"
narrative.
22
00:00:58,841 --> 00:01:02,279
But it still doesn't
make it okay.
23
00:01:02,323 --> 00:01:04,151
There's a lot about our
jobs we have to accept,
24
00:01:04,194 --> 00:01:06,979
and we might not
like all of it.
25
00:01:07,806 --> 00:01:09,939
Ain't that right, Denise?
26
00:01:10,766 --> 00:01:12,246
Will you please
explain to me
27
00:01:12,289 --> 00:01:14,422
your thing with that
hideous boar?
28
00:01:14,465 --> 00:01:18,600
I agree she's hideous.
29
00:01:18,643 --> 00:01:21,951
But she was Emily's
favorite thing
30
00:01:21,994 --> 00:01:24,084
about this place.
31
00:01:29,176 --> 00:01:30,873
And the next round's on me
32
00:01:30,916 --> 00:01:32,962
to whoever's sober enough
to help.
33
00:01:33,005 --> 00:01:35,443
Mm-mm. Next round is
always on the house.
34
00:01:35,486 --> 00:01:37,401
Well, the house needs a
little help, to be honest.
35
00:01:37,445 --> 00:01:39,316
Okay. What is this?
36
00:01:39,360 --> 00:01:41,188
Happy birthday, babe!
37
00:01:41,231 --> 00:01:43,190
Okay.
38
00:01:52,590 --> 00:01:55,463
Wow. Um...
39
00:01:55,506 --> 00:01:57,987
thank you.
40
00:01:58,030 --> 00:01:59,771
What am I supposed to
do with it?
41
00:01:59,815 --> 00:02:01,643
First of all,
it's not an it.
42
00:02:01,686 --> 00:02:02,992
She's clearly a girl.
43
00:02:03,035 --> 00:02:04,646
Yeah, I'm thinking, um,
44
00:02:04,689 --> 00:02:06,169
Denise.
45
00:02:06,213 --> 00:02:07,170
Denise the deer.
46
00:02:07,214 --> 00:02:08,867
It's a boar.
47
00:02:08,911 --> 00:02:12,262
Well, not all things have to
be good for them to be good.
48
00:02:13,394 --> 00:02:16,266
You're crazy.
I love you.
49
00:02:21,837 --> 00:02:24,622
-You've been back and living
with your parents for weeks now.
50
00:02:24,666 --> 00:02:26,015
Can you please change
your address?
51
00:02:26,058 --> 00:02:28,496
I really don't want your
Bed and Bath coupons.
52
00:02:28,539 --> 00:02:31,281
I do. Hmm.
53
00:02:31,325 --> 00:02:32,717
Oh, wow.
54
00:02:32,761 --> 00:02:34,850
Oh, is that...
55
00:02:34,893 --> 00:02:38,810
Uh, my wife's
life insurance check. Yeah.
56
00:02:38,854 --> 00:02:41,291
Oh. Didn't realize
that was in there.
57
00:02:42,249 --> 00:02:44,642
Uh, Sunday marks a year, so...
58
00:02:44,686 --> 00:02:47,341
-I'm so sorry, Walker.
-No, it's fine.
It's fine. I'm fine.
59
00:02:47,384 --> 00:02:49,038
How are Stel and Augie?
60
00:02:49,081 --> 00:02:51,954
They want to honor Emily
by doing
61
00:02:51,997 --> 00:02:54,304
her "favorite thing," camping.
62
00:02:56,088 --> 00:02:58,395
In storm season, in Texas.
63
00:02:58,439 --> 00:03:00,049
With you.
Yeah.
64
00:03:00,092 --> 00:03:03,313
But if it's important to 'em,
you know, what can you do?
65
00:03:03,357 --> 00:03:05,837
Well, you can talk
about it if you want.
66
00:03:05,881 --> 00:03:08,579
Okay, uh, it's been a year,
67
00:03:08,623 --> 00:03:10,015
yes, but it's just a day,
68
00:03:10,059 --> 00:03:12,844
a normal day, no different
than any other day.
69
00:03:18,328 --> 00:03:20,896
♪ I'm hanging on...
70
00:03:20,939 --> 00:03:24,769
Well, Denise, you just
had to make this about you.
71
00:03:45,834 --> 00:03:49,098
-I thought I was done with this.
-Well, Carlos,
72
00:03:49,141 --> 00:03:51,274
so did we.
73
00:03:51,318 --> 00:03:52,797
We've been lookinginto the details
74
00:03:52,841 --> 00:03:56,279
about the night that you claimthat you killed Emily Walker,
75
00:03:56,323 --> 00:03:58,542
and we still havesome questions.
76
00:04:00,762 --> 00:04:03,286
You help us out, we might beable to get you a new trial.
77
00:04:03,330 --> 00:04:06,333
-I don't want a new trial.
-Why not?
78
00:04:06,376 --> 00:04:09,205
Because I don't want anything
to do with you or anyone else.
79
00:04:09,249 --> 00:04:12,513
And I'm done talking with cops,
so... don't come back.
80
00:04:12,556 --> 00:04:13,688
I...
81
00:04:13,731 --> 00:04:14,689
Okay.
82
00:04:14,732 --> 00:04:16,125
What do you think?
83
00:04:16,168 --> 00:04:18,083
I think that he didn't
like your jacket either.
84
00:04:18,127 --> 00:04:19,171
Either? What...
85
00:04:19,215 --> 00:04:21,261
I also think thathe is scared.
86
00:04:21,304 --> 00:04:23,480
Scared of what? What's worse
than life in prison?
87
00:04:23,524 --> 00:04:25,961
What's waiting for him
if he leaves?
88
00:04:26,004 --> 00:04:27,658
"Objection. Speculation."
89
00:04:27,702 --> 00:04:29,399
We take it to a judge,that's what we're gonna get.
90
00:04:29,443 --> 00:04:31,314
This guy's about to spendthe rest of his life in prison.
91
00:04:31,358 --> 00:04:32,533
We shouldn't haveany questions.
92
00:04:32,576 --> 00:04:33,925
I agree, but I wish that the guy
93
00:04:33,969 --> 00:04:35,275
with the answers
would talk to us.
94
00:04:35,318 --> 00:04:36,711
Yeah, well, that's whywe're gonna need
95
00:04:36,754 --> 00:04:38,756
someone on the inside.
96
00:04:41,498 --> 00:04:44,980
All right. Flashlight...
97
00:04:45,023 --> 00:04:47,330
Um, do we have
all the headlamps?
98
00:04:47,374 --> 00:04:48,505
Uh, check.
99
00:04:50,159 --> 00:04:51,421
What is the point of doing this
100
00:04:51,465 --> 00:04:52,901
if you're just gonnado it yourself?
101
00:04:52,944 --> 00:04:54,381
Look, I'm just trying to
make sure we don't repeat
102
00:04:54,424 --> 00:04:56,992
-that 2017 fiasco, all right?
-Augie has a point.
103
00:04:57,035 --> 00:05:00,387
Who thinks a picnic blanket
is a hammock anyway, right?
104
00:05:00,430 --> 00:05:01,910
Mom. Mom did it.
105
00:05:01,953 --> 00:05:03,433
-Oh, Mom.
Yeah.
106
00:05:03,477 --> 00:05:05,479
Ooh.
107
00:05:05,522 --> 00:05:07,350
-Geri, hey.
Hey.
108
00:05:07,394 --> 00:05:09,004
I'm just gonna say it,
I'm selling the bar.
109
00:05:09,047 --> 00:05:11,267
-What?
-I'm sorry, I should have
told you sooner.
110
00:05:11,311 --> 00:05:12,834
What do you mean
you-you're selling the bar?
111
00:05:12,877 --> 00:05:15,445
Yeah, I've had
a million developers
112
00:05:15,489 --> 00:05:16,925
make offers over the years,
113
00:05:16,968 --> 00:05:19,057
and I just...
I just think it's time.
114
00:05:19,101 --> 00:05:21,364
Uh, one is actually
on his way over right now.
115
00:05:21,408 --> 00:05:22,974
Why the sudden rush
to get rid of it?
116
00:05:23,018 --> 00:05:25,237
Please don't do this.
It's time, Cordi.
117
00:05:25,281 --> 00:05:26,848
Oh, no, no, no.
Hell no, it's not.
118
00:05:26,891 --> 00:05:28,328
Don't do anything.
119
00:05:28,371 --> 00:05:29,372
I'm on my way.
120
00:05:31,505 --> 00:05:34,159
Hey, uh, emergency
at the Side Step.
121
00:05:34,203 --> 00:05:36,466
-Would you look at that.
-A last-minute case.
122
00:05:36,510 --> 00:05:38,642
There's no case.
I'll be right back.
123
00:05:44,692 --> 00:05:47,259
I am pretty sure we
could both get arrested
124
00:05:47,303 --> 00:05:48,565
for what you just did.
125
00:05:48,609 --> 00:05:50,350
Mm, good thing I'm the onewith the handcuffs.
126
00:05:55,006 --> 00:05:57,835
Ah...
127
00:05:57,879 --> 00:06:01,535
Lobster's my dad's joy, huh?
128
00:06:03,798 --> 00:06:05,234
What are you doing?
129
00:06:05,277 --> 00:06:06,931
I'm sharing my joy.
130
00:06:06,975 --> 00:06:08,977
-With your mom?
-Relax.
131
00:06:09,020 --> 00:06:11,022
Look, she can't tell
we're in bed. See?
132
00:06:11,066 --> 00:06:12,676
I'll just tell her
we're picking up food
133
00:06:12,720 --> 00:06:14,025
at the Olive Garlic.
134
00:06:14,069 --> 00:06:15,984
I would never do anything
to embarrass you
135
00:06:16,027 --> 00:06:17,289
in front of my parents.
136
00:06:17,333 --> 00:06:19,901
Okay?
137
00:06:21,424 --> 00:06:23,557
I also don't lie
to my family.
138
00:06:23,600 --> 00:06:25,559
I actually ordered
from Olive Garlic.
139
00:06:31,260 --> 00:06:33,871
Doesn't look like you
brought breadsticks.
140
00:06:33,915 --> 00:06:35,917
Where's my daughter?
141
00:06:37,266 --> 00:06:38,659
Mom?
142
00:06:38,702 --> 00:06:42,097
I thought I kept tabs
on you, but clearly
143
00:06:42,140 --> 00:06:43,838
I missed a thing or two.
144
00:06:43,881 --> 00:06:48,233
Speaking of, maybe you could
put on a thing or two.
145
00:06:53,935 --> 00:06:55,893
Once the sale goes through,
146
00:06:55,937 --> 00:06:57,721
we'll tear it down
in a few weeks.
147
00:06:57,765 --> 00:06:58,853
Hey.
148
00:06:58,896 --> 00:07:00,158
Don't bother.
149
00:07:00,202 --> 00:07:01,029
She's not serious
about selling it.
150
00:07:01,072 --> 00:07:03,466
Actually, I am.
151
00:07:03,510 --> 00:07:04,946
This is Alex.
152
00:07:04,989 --> 00:07:06,600
He's a real estate
developer.
153
00:07:06,643 --> 00:07:10,734
Alex, this is the
Side Step's Moaning Myrtle.
154
00:07:10,778 --> 00:07:13,694
Actually, it's Cordell Walker,
155
00:07:13,737 --> 00:07:15,260
Texas Ranger.
156
00:07:15,304 --> 00:07:17,611
And I'm gonna need to
see your credentials.
157
00:07:17,654 --> 00:07:19,569
Your real estate license, your
Texas eligibility certificate...
158
00:07:19,613 --> 00:07:21,789
Alex, can you just
give us a minute, please?
159
00:07:21,832 --> 00:07:23,007
Yeah, let's go outside.
160
00:07:23,051 --> 00:07:24,356
-Yeah.
-Matter of fact,
you too,
161
00:07:24,400 --> 00:07:25,401
property cousin,
because you see this, uh,
162
00:07:25,445 --> 00:07:27,882
see this wreckage over here?
163
00:07:27,925 --> 00:07:29,753
This may indicate foul play.
164
00:07:29,797 --> 00:07:31,451
And that means
165
00:07:31,494 --> 00:07:34,279
I'm gonna have to shut down
the Side Step to investigate.
166
00:07:34,323 --> 00:07:36,978
There will be no sale today,
167
00:07:37,021 --> 00:07:38,022
because this...
168
00:07:38,066 --> 00:07:40,068
is now a crime scene.
169
00:07:46,509 --> 00:07:48,206
-You didn't know
she was coming?
170
00:07:48,250 --> 00:07:50,774
I didn't even know she knew
where I lived.
171
00:07:50,818 --> 00:07:52,472
We haven't talked in months.
172
00:07:52,515 --> 00:07:55,518
It's typical Wicked Witch.
Sends no warning.
173
00:07:55,562 --> 00:07:56,998
I'm exaggerating.
174
00:07:57,041 --> 00:07:59,391
I just... But don't
speak to her.
175
00:07:59,435 --> 00:08:01,655
I mean, like,
say hi, obviously,
176
00:08:01,698 --> 00:08:04,527
but, like, literally not
another word. You know what?
177
00:08:04,571 --> 00:08:06,442
Don't say anything at all.
178
00:08:06,486 --> 00:08:07,487
Wow.
179
00:08:07,530 --> 00:08:09,184
You know what, even in combat,
180
00:08:09,227 --> 00:08:10,881
I've never seen you
spin out like this.
181
00:08:10,925 --> 00:08:13,318
Yeah, well, in combat,
I didn't have a manipulative PhD
182
00:08:13,362 --> 00:08:14,798
in my living room
ready to twist
183
00:08:14,842 --> 00:08:17,409
every word I utter
into some Old Testament
184
00:08:17,453 --> 00:08:19,673
condemnation of
my entire life.
185
00:08:19,716 --> 00:08:23,241
So just not one word until
I get her to leave.
186
00:08:23,285 --> 00:08:25,156
-We good? Okay.
-Yeah. Yeah.
187
00:08:26,114 --> 00:08:27,811
Hey, Mom,
188
00:08:27,855 --> 00:08:29,900
I really wish you would have
told me you were coming.
189
00:08:29,944 --> 00:08:31,511
I'm pretty swamped at work ...,
190
00:08:31,554 --> 00:08:33,904
the two of you cohabiting
is a recent development.
191
00:08:33,948 --> 00:08:35,906
Jasmine-scented
fabric softener?
192
00:08:35,950 --> 00:08:38,343
Not really your vibe, Micki.
Suits you.
193
00:08:38,387 --> 00:08:40,650
-She has good taste.
-Mm.
194
00:08:40,694 --> 00:08:42,957
His name is Trey, Mom.
195
00:08:43,000 --> 00:08:45,089
I didn't think you had my books.
196
00:08:46,395 --> 00:08:47,831
You would like
this one, Trey.
197
00:08:47,875 --> 00:08:50,225
Why Avoidant
Personality Disorders
198
00:08:50,268 --> 00:08:52,227
Choose Law Enforcement.
199
00:08:52,270 --> 00:08:54,229
It's a very good case
study about a young...
200
00:09:03,412 --> 00:09:05,283
Sweet guys speak Spanish.
201
00:09:06,720 --> 00:09:08,373
I'm trying to make
an effort here.
202
00:09:08,417 --> 00:09:11,725
I'm sorry for dropping
by unannounced,
203
00:09:11,768 --> 00:09:13,944
but I didn't know
how you'd feel.
204
00:09:13,988 --> 00:09:15,859
It's been so long.
205
00:09:15,903 --> 00:09:18,383
Yeah. Fine.
206
00:09:18,427 --> 00:09:21,648
Whatever.
Lunch tomorrow?
207
00:09:21,691 --> 00:09:23,867
I think I could fit that
in after my appointment.
208
00:09:23,911 --> 00:09:26,391
I have a psych eval
tomorrow with a Ranger.
209
00:09:26,435 --> 00:09:30,395
You might know him, actually.
The guy used excessive force ...ere it is.
210
00:09:30,439 --> 00:09:32,354
There it is.
What did I say?
211
00:09:32,397 --> 00:09:33,398
You're not here to make up,
you're here to
212
00:09:33,442 --> 00:09:35,966
eviscerate my partner.
213
00:09:36,010 --> 00:09:37,141
Mom, how could you do that?
214
00:09:37,185 --> 00:09:38,534
It's a complete conflict
of interest.
215
00:09:38,578 --> 00:09:39,622
The cases are actually
randomly assigned.
216
00:09:39,666 --> 00:09:41,668
Sure they are.
217
00:09:41,711 --> 00:09:42,712
You know what?
218
00:09:42,756 --> 00:09:44,366
No.
219
00:09:44,409 --> 00:09:46,063
I'm not gonna let you
do your mind games
220
00:09:46,107 --> 00:09:47,456
to my partner.
221
00:09:57,727 --> 00:09:59,686
You really let things go,
Denise.
222
00:10:02,427 --> 00:10:05,517
A crime scene, Walker?
Are you kidding me?
223
00:10:05,561 --> 00:10:08,433
There is no foul play.
This bar is falling apart.
224
00:10:08,477 --> 00:10:10,131
Well, don't you worry,
225
00:10:10,174 --> 00:10:11,654
-I'll get to the bottom of it.
-No.
226
00:10:11,698 --> 00:10:13,525
You're not gonna get to
the bottom of anything.
227
00:10:13,569 --> 00:10:16,267
You're in denial.
228
00:10:16,311 --> 00:10:18,356
And not just
about the bar.
229
00:10:18,400 --> 00:10:21,969
Emily died a year ago.
230
00:10:22,012 --> 00:10:23,492
I feel it, too.
231
00:10:23,535 --> 00:10:27,627
And tomorrow, you may
lose your career.
Mm.
232
00:10:29,280 --> 00:10:31,674
Look...
233
00:10:31,718 --> 00:10:34,416
I know that you're
dealing with a lot,
234
00:10:34,459 --> 00:10:36,070
and maybe focusing on
this bar is the easy...
235
00:10:36,113 --> 00:10:39,073
I mean, how could you even
consider selling it?
236
00:10:39,116 --> 00:10:41,597
Geri, all the memories
we have here.
237
00:10:41,641 --> 00:10:42,990
So you have
selective memory, too.
238
00:10:43,033 --> 00:10:45,035
Oh, come on. My 32nd birthday?
239
00:10:45,079 --> 00:10:47,647
Tell me, tell me that wasn't
the best night ever.
240
00:10:47,690 --> 00:10:51,520
I am being serious, Walker.
I need a fresh start,
241
00:10:51,563 --> 00:10:54,305
and selling this place
could be a clean break for me.
242
00:10:54,349 --> 00:10:57,265
Okay, calm down,
I can fix it in a day.
243
00:10:58,048 --> 00:10:59,136
Emily was the handyman.
244
00:10:59,180 --> 00:11:01,486
I have seen you swing a hammer.
245
00:11:01,530 --> 00:11:03,663
Okay?
Yeah.
246
00:11:04,968 --> 00:11:06,666
You can't fix this.
247
00:11:08,493 --> 00:11:10,670
These are foundational problems.
248
00:11:14,021 --> 00:11:15,979
I know it's hard.
249
00:11:16,023 --> 00:11:18,503
I know you don't
want to face it.
250
00:11:18,547 --> 00:11:20,854
But it's time to move on.
251
00:11:23,944 --> 00:11:27,382
You can't move on
from a crime scene, Geri.
252
00:11:28,905 --> 00:11:30,690
That's ridiculous.
253
00:11:34,084 --> 00:11:36,521
Keys, please.
254
00:11:42,005 --> 00:11:43,528
Lock up, lovebirds.
255
00:11:43,572 --> 00:11:44,573
Remember to
shut off the lights
256
00:11:44,616 --> 00:11:46,401
and blow out the candles.
257
00:11:47,445 --> 00:11:49,012
I love you, brother.
258
00:11:49,056 --> 00:11:50,231
Happy birthday!
259
00:11:51,667 --> 00:11:52,755
Love you.
260
00:11:52,799 --> 00:11:55,062
-Happy birthday.
-Thank you.
261
00:11:58,152 --> 00:12:00,023
Oh, we're getting kinky.
262
00:12:00,067 --> 00:12:01,721
Eh. Not what you thought.
263
00:12:01,764 --> 00:12:03,548
Uh, I'm just gonna do
a little bit of redecorating.
264
00:12:03,592 --> 00:12:05,855
You don't own this place
265
00:12:05,899 --> 00:12:08,075
to be making
these kinds of decisions.
266
00:12:08,118 --> 00:12:09,598
Oh, come on.
267
00:12:09,641 --> 00:12:11,469
We spend so much time here,
it, you know,
268
00:12:11,513 --> 00:12:13,384
it's basically
like a second home-- whoa.
269
00:12:13,428 --> 00:12:15,735
All right.
Here, put that somewhere.
270
00:12:15,778 --> 00:12:16,866
Thanks.
271
00:12:19,303 --> 00:12:20,957
-Yeah? Yeah?
-Babe.
272
00:12:21,001 --> 00:12:22,480
This is getting
a bit...
273
00:12:22,524 --> 00:12:23,917
Oh, oh. [winces]...out of control.
274
00:12:23,960 --> 00:12:26,397
I'm fine. It's fine.
It's nothing.
275
00:12:26,441 --> 00:12:28,312
Ah, here comes the pillow talk.
276
00:12:28,356 --> 00:12:30,053
No, your job is dangerous.
277
00:12:30,097 --> 00:12:34,014
And I know that this makes
you really uncomfortable,
278
00:12:34,057 --> 00:12:35,450
but I need to be prepared.
279
00:12:35,493 --> 00:12:37,278
We can't just
ignore this anymore.
280
00:12:37,321 --> 00:12:38,888
We-we need a will.
281
00:12:38,932 --> 00:12:43,066
Ah, nothing gets my candle lit
like a last will and testament.
282
00:12:43,110 --> 00:12:47,592
Out of curiosity,
what would you do if I died?
283
00:12:47,636 --> 00:12:50,030
I'd marry Geri
and I'd work at the Side Step.
284
00:12:50,073 --> 00:12:51,771
You had that
on the tip of your tongue.
285
00:12:51,814 --> 00:12:55,600
I mean, what would you do
if I died?
286
00:12:55,644 --> 00:12:56,950
-If you died?
-Mm-hmm.
287
00:12:56,993 --> 00:12:59,735
My life would be over.
288
00:12:59,779 --> 00:13:02,825
I'd grow
a crazy widower beard
289
00:13:02,869 --> 00:13:05,523
and drink myself blind
290
00:13:05,567 --> 00:13:07,787
and come back here
every single night
291
00:13:07,830 --> 00:13:11,965
just to feel the faintest spark
of joy you brought to me.
292
00:13:14,663 --> 00:13:18,232
Then... I'd marry Geri
and work at the Side Step.
293
00:13:18,275 --> 00:13:21,452
Oh! Gosh.
You light my candle.
294
00:13:23,715 --> 00:13:26,240
Then turn left
after the giant oak tree.
295
00:13:26,283 --> 00:13:28,808
Yeah, we're almost
finished packing.
296
00:13:29,809 --> 00:13:31,332
I, uh, thought you already
finished packing.
297
00:13:31,375 --> 00:13:35,075
I only had one evening look,
and this top isn't going to work
298
00:13:35,118 --> 00:13:36,467
by the lake
and a campfire.
299
00:13:36,511 --> 00:13:40,297
And a flannel just seemed
too off-message.
300
00:13:40,341 --> 00:13:41,951
Yeah, okay.
301
00:13:41,995 --> 00:13:44,301
Yeah, what exactly
is the message here?
302
00:13:44,345 --> 00:13:45,650
Honoring Mom.
303
00:13:45,694 --> 00:13:47,957
And obviously we need
someone to help us
304
00:13:48,001 --> 00:13:50,351
get there 'cause neither
one of us can drive.
305
00:13:51,613 --> 00:13:54,224
Look, camping
was Mom's favorite thing,
306
00:13:54,268 --> 00:13:57,358
and I'm not gonna waste this day
just 'cause Dad bailed.
307
00:13:57,401 --> 00:13:59,316
Come on, you
don't know that.
308
00:13:59,360 --> 00:14:00,709
Hey.
309
00:14:00,752 --> 00:14:02,929
Bags in the van.
Oscar Mike in 15.
310
00:14:02,972 --> 00:14:06,106
Gramps, this isn't Nam.
What are you even talking about?
311
00:14:06,149 --> 00:14:07,629
-August.
-All right.
312
00:14:07,672 --> 00:14:09,370
Oscar Mike.
"On the move."
313
00:14:09,413 --> 00:14:11,502
You. You just might
314
00:14:11,546 --> 00:14:12,982
make it, kiddo.
315
00:14:13,809 --> 00:14:15,550
-Oh.
-Your dad got held up a little.
316
00:14:15,593 --> 00:14:16,986
Okay, cough it up.
317
00:14:17,030 --> 00:14:18,901
He's not canceling.
318
00:14:18,945 --> 00:14:20,990
He's gonna meet us
at the campground.
319
00:14:21,034 --> 00:14:23,384
So leave the attitude
and pack your flannel.
320
00:14:24,211 --> 00:14:25,690
Wait, you guys are coming?
321
00:14:25,734 --> 00:14:27,170
Nothing slips
past this one.
322
00:14:27,214 --> 00:14:32,088
Um, I kind of already made
my own backup plan.
323
00:14:37,050 --> 00:14:38,965
Excuse me.
324
00:14:47,234 --> 00:14:48,235
Hey, you made it.
325
00:14:48,278 --> 00:14:50,628
Yeah. Beautiful ranch.
326
00:14:55,720 --> 00:14:57,897
Gramps, Mawline,
327
00:14:57,940 --> 00:14:59,463
this is my ride.
328
00:14:59,507 --> 00:15:00,682
Bonham Walker.
329
00:15:00,725 --> 00:15:02,075
Trevor. Nice to meet you, sir.
330
00:15:03,032 --> 00:15:04,599
Thought this was a family trip.
331
00:15:06,122 --> 00:15:08,646
So, you're the one
I have to win over.
332
00:15:13,608 --> 00:15:15,218
Thank you.
333
00:15:15,262 --> 00:15:16,828
Hoyt Rawlins.
334
00:15:16,872 --> 00:15:18,961
Man, you have seen better days.
335
00:15:19,005 --> 00:15:20,484
Are you getting enough
iron in your diet?
336
00:15:20,528 --> 00:15:22,443
'Cause, uh,
I do know a guy
337
00:15:22,486 --> 00:15:25,402
with a lead
on some toothsome Wagyu.
338
00:15:25,446 --> 00:15:26,882
That's very clever.
339
00:15:26,926 --> 00:15:29,363
That's a nice jacket
there, Larry.
340
00:15:29,406 --> 00:15:31,800
So, can we cut
to the chase?
341
00:15:31,843 --> 00:15:35,586
Put our cards on the table.
Tell Hoyt what you need.
342
00:15:35,630 --> 00:15:36,936
Third-person.
343
00:15:36,979 --> 00:15:38,285
-You owe me five bucks.
-I owe you five bucks.
344
00:15:38,328 --> 00:15:39,634
You're moving cells,
345
00:15:39,677 --> 00:15:40,940
getting a new bunkmate.
346
00:15:40,983 --> 00:15:42,245
Got it. All right, what,
we need someone shivved?
347
00:15:42,289 --> 00:15:43,029
No, we do not...
348
00:15:43,072 --> 00:15:43,812
It's not a problem.
349
00:15:43,855 --> 00:15:45,074
No one is getting shivved.
350
00:15:45,118 --> 00:15:46,728
Whoa. Doublespeak, I hear you.
351
00:15:46,771 --> 00:15:48,773
All right, who is "not"
getting shivved?
352
00:15:48,817 --> 00:15:50,427
Carlos Mendoza.
353
00:15:52,038 --> 00:15:53,953
This some sick joke?
354
00:15:57,608 --> 00:15:59,001
You put me in a cell
355
00:15:59,045 --> 00:16:01,438
with the guy
who murdered Emily Walker,
356
00:16:01,482 --> 00:16:02,874
I will kill him.
357
00:16:02,918 --> 00:16:06,443
Well, we're gonna have
to ask you to resist that urge.
358
00:16:06,487 --> 00:16:08,271
-Why's that?
-Because Carlos
may know
359
00:16:08,315 --> 00:16:11,100
details about Emily's death.
360
00:16:11,144 --> 00:16:13,146
Certain things
that he won't tell us.
361
00:16:13,189 --> 00:16:15,844
So you need me
to turn on the charm,
362
00:16:15,887 --> 00:16:17,846
get Carlos to wag
his tongue a bit?
363
00:16:17,889 --> 00:16:20,109
We can reduce your sentence.
364
00:16:20,153 --> 00:16:21,806
If you get us details
that help our case.
365
00:16:21,850 --> 00:16:23,417
What case? He confessed.
366
00:16:26,594 --> 00:16:31,164
Tell me you imbeciles
didn't put the wrong guy away.
367
00:16:32,208 --> 00:16:34,602
What does Cordi
think about all this?
368
00:16:34,645 --> 00:16:37,039
He doesn't know.
369
00:16:37,083 --> 00:16:39,302
Honestly, neither do we.
It's a hunch we're working on.
370
00:16:39,346 --> 00:16:41,000
We hit a roadblock.
371
00:16:42,740 --> 00:16:45,178
-Hoyt, you know I wouldn't be
here if I didn't need your help.
372
00:16:45,221 --> 00:16:46,831
Of course I know.
373
00:16:46,875 --> 00:16:48,659
Of course I'm gonna do it.
374
00:16:50,139 --> 00:16:53,577
But if I find out
he did kill her...
375
00:16:53,621 --> 00:16:55,275
y'all are gonna come back
to find me
376
00:16:55,318 --> 00:16:57,146
with a lot longer sentence.
377
00:16:59,105 --> 00:17:01,629
Look, I got this handled,
all right?
378
00:17:01,672 --> 00:17:03,196
But I appreciate you.
379
00:17:03,239 --> 00:17:05,807
I don't want your appreciation,
380
00:17:05,850 --> 00:17:08,114
I want you to listen.
381
00:17:08,157 --> 00:17:11,204
My mom's psych evals
can be career-ending.
382
00:17:11,247 --> 00:17:13,075
Look, you're overreacting.
383
00:17:13,119 --> 00:17:16,513
-I follow a code.
-It is not about a code,
it is about perception.
384
00:17:17,471 --> 00:17:18,820
She will make you look guilty,
385
00:17:18,863 --> 00:17:20,126
and then she won't
ask for a suspension,
386
00:17:20,169 --> 00:17:23,085
she'll get DPS to
take your badge.
387
00:17:23,129 --> 00:17:24,869
She's trying to punish you
to show me
388
00:17:24,913 --> 00:17:26,697
that I made the wrong decision
by joining the Rangers.
389
00:17:26,741 --> 00:17:28,395
Oh, so you're saying
it's your fault.
390
00:17:28,438 --> 00:17:29,961
I'm saying I know her methods
391
00:17:30,005 --> 00:17:32,312
and I can help you
avoid her traps.
392
00:17:32,355 --> 00:17:35,184
Like I said, I appreciate it,
but no need.
393
00:17:35,228 --> 00:17:37,404
I know what I'm doing.
394
00:17:40,146 --> 00:17:42,844
Ha.
395
00:17:42,887 --> 00:17:46,065
This is part of the process.
396
00:17:46,108 --> 00:17:47,327
Oh, dear God.
397
00:17:52,158 --> 00:17:55,639
Trey says we just got to
pull it, like a Band-Aid.
398
00:17:55,683 --> 00:17:59,121
That's your Army medic
boyfriend's medical advice?
399
00:17:59,165 --> 00:18:00,862
It's either that or the ER.
400
00:18:01,819 --> 00:18:02,690
All right, I'm on a deadline.
401
00:18:02,733 --> 00:18:04,518
Uh, I choose ER, I lose the bar,
402
00:18:04,561 --> 00:18:05,997
so just get it
over with.
403
00:18:07,782 --> 00:18:08,739
Three...
Yep.
404
00:18:08,783 --> 00:18:10,828
-Two... Hey, real quick.
-Mm-hmm.
405
00:18:10,872 --> 00:18:12,917
While I got you nailed
down, hear me out
about this psych eval.
406
00:18:12,961 --> 00:18:15,268
-Okay, you know what? It's fine.
-No.
407
00:18:15,311 --> 00:18:16,312
No, no, no, no.
Stop, stop, stop.
408
00:18:16,356 --> 00:18:17,400
You're just gonna make it worse.
409
00:18:17,444 --> 00:18:18,923
I am perfectly fine, all right?
410
00:18:18,967 --> 00:18:21,361
I just got to fix this bar
by tomorrow.
411
00:18:21,404 --> 00:18:23,102
I thought you were camping.
412
00:18:23,145 --> 00:18:25,887
I thought I wouldn't have a
partner trying to slow me down.
413
00:18:25,930 --> 00:18:27,280
I'll do it myself.
414
00:18:27,323 --> 00:18:28,498
No, stop.
415
00:18:28,542 --> 00:18:30,631
Stop. Stop it.
416
00:18:30,674 --> 00:18:32,676
I know this hurts,
but not as bad as it'll hurt
417
00:18:32,720 --> 00:18:35,810
to lose your job,
so shut up and hold still.
418
00:18:39,248 --> 00:18:40,684
Ah.
419
00:18:40,728 --> 00:18:42,904
Just like a Band-Aid.
420
00:18:46,342 --> 00:18:47,865
Ugh, nice job.
421
00:18:47,909 --> 00:18:49,302
Geri got anything 100 proof?
422
00:18:49,345 --> 00:18:51,695
We need to sanitize this wound.
423
00:18:51,739 --> 00:18:53,262
Oh, whoa, whoa, whoa, whoa.
424
00:18:53,306 --> 00:18:54,437
This is for drinking.
425
00:18:54,481 --> 00:18:57,484
Uh, that, for sanitizing.
426
00:18:57,527 --> 00:18:58,615
Okay.
427
00:18:58,659 --> 00:18:59,790
Let's see. Come on.
428
00:18:59,834 --> 00:19:01,401
Okay, all right. Sure.
429
00:19:01,444 --> 00:19:04,186
Ready?
Yeah.
430
00:19:04,230 --> 00:19:07,189
Oh, yeah. Tough as nails.
431
00:19:07,233 --> 00:19:08,364
Ha.
432
00:19:08,408 --> 00:19:10,671
Hey. Elevate that hand.
433
00:19:10,714 --> 00:19:12,194
Trey, oh, thank you
so much for bringing...
434
00:19:12,238 --> 00:19:13,761
Never mind.
435
00:19:13,804 --> 00:19:15,980
I take that back.
You brought my mom?
436
00:19:16,024 --> 00:19:17,591
-Yeah, well, we were
on our way to lunch
437
00:19:17,634 --> 00:19:18,896
and I thought
if I said no,
438
00:19:18,940 --> 00:19:20,724
you'd yell at me
for talking again.
439
00:19:20,768 --> 00:19:22,813
Okay, before you jumpdown his throat ... you're the big bad wolf
440
00:19:22,857 --> 00:19:24,250
that's gonna try
and make me look
441
00:19:24,293 --> 00:19:25,686
like I'm some rotten apple, huh?
442
00:19:25,729 --> 00:19:28,036
Cordell Walker, I presume?
443
00:19:28,079 --> 00:19:30,038
Yeah. Look, if you want
to come after me, that's fine.
444
00:19:30,081 --> 00:19:31,474
W-Walker, don't give her
any more ammo.
445
00:19:31,518 --> 00:19:33,215
Mom, a word outside.
446
00:19:33,259 --> 00:19:34,782
If this is about trying to make
a point to your daughter...
447
00:19:34,825 --> 00:19:36,087
I don't know
what Micki told you,
448
00:19:36,131 --> 00:19:37,872
but this is not about
rotten apples.
449
00:19:37,915 --> 00:19:40,309
-It's about a rotten system.
-Okay. Okay.
450
00:19:40,353 --> 00:19:41,919
Mm.
Okay. Okay.
451
00:19:41,963 --> 00:19:44,574
Okay. Let me take a look.
452
00:19:44,618 --> 00:19:46,315
-Let me see that.
-Yeah, it ain't bad.
453
00:19:46,359 --> 00:19:48,012
Yeah, it ain't good.
454
00:19:48,056 --> 00:19:50,841
You're lucky you didn't, uh,
hit bone or anything structural.
455
00:19:50,885 --> 00:19:52,582
That's when you get
into real problems
456
00:19:52,626 --> 00:19:54,193
and issues
that are harder to fix.
457
00:19:54,236 --> 00:19:56,325
Okay, I appreciate the metaphor,
but this is not about me
458
00:19:56,369 --> 00:19:58,893
trying to avoid the anniversary
-of my wife's death.
-Oh, whoa,
459
00:19:58,936 --> 00:20:01,243
Walker, I was literally talking
about your hand, my man.
460
00:20:01,287 --> 00:20:04,246
Oh, yeah. Yeah, yeah.
No, me-- no, me, too. Yeah.
461
00:20:04,290 --> 00:20:05,465
Uh-huh.
462
00:20:08,294 --> 00:20:10,252
I don't get why you
guys have to come.
463
00:20:10,296 --> 00:20:13,299
We're fine on our own.
It's not a big deal.
464
00:20:13,342 --> 00:20:15,257
Stella Blue, you're 17.
465
00:20:15,301 --> 00:20:18,304
I'm not going to let you go
camping alone with that boy.
466
00:20:18,347 --> 00:20:19,609
August is gonna be there.
467
00:20:19,653 --> 00:20:21,394
You want to wait
until your father gets back,
468
00:20:21,437 --> 00:20:22,395
ask him?
469
00:20:22,438 --> 00:20:23,831
He's not coming back.
470
00:20:23,874 --> 00:20:25,789
Am I really the only person
who sees that?
471
00:20:25,833 --> 00:20:27,356
Stella, honey,
can I ask you a question?
472
00:20:27,400 --> 00:20:29,619
When was the last time
you took a deep breath?
473
00:20:38,237 --> 00:20:42,241
This fight you're picking,
is it a hill to die on?
474
00:20:42,284 --> 00:20:44,939
I mean, what's the harm
if the boy goes camping with us?
475
00:20:46,027 --> 00:20:47,594
I don't even
recognize you right now.
476
00:20:47,637 --> 00:20:50,423
After all the grief you gave me
for taking in Hoyt...
477
00:20:50,466 --> 00:20:53,426
Look at me, I'm evolving.
478
00:20:53,469 --> 00:20:54,949
Mm.
479
00:20:54,992 --> 00:20:57,734
Besides, the girl hasn't
smiled much this last year.
480
00:20:57,778 --> 00:20:59,432
Why are you not
more concerned about this?
481
00:20:59,475 --> 00:21:01,782
'Cause you got enough concern
for the both of us.
482
00:21:04,350 --> 00:21:06,743
are you upset
that your granddaughter asked
483
00:21:06,787 --> 00:21:08,919
that boy to go camping?
484
00:21:08,963 --> 00:21:11,879
Or are you upset
she didn't ask you?
485
00:21:18,189 --> 00:21:20,714
All right, you're sure
this is the guy he likes?
486
00:21:20,757 --> 00:21:23,194
Yeah, he's been reading
about this guy all week.
487
00:21:23,238 --> 00:21:26,633
All right, you
are a saint, Muj.
488
00:21:32,508 --> 00:21:33,857
Howdy.
489
00:21:33,901 --> 00:21:35,468
Hoyt Rawlins.
490
00:21:40,386 --> 00:21:43,824
What do you got?
We got Rufino Tamayo,
491
00:21:43,867 --> 00:21:45,521
Illusion and Force.
492
00:21:48,045 --> 00:21:49,830
You got something to say?
493
00:21:49,873 --> 00:21:52,398
Sure I do.
494
00:21:52,441 --> 00:21:54,138
I got a lot to say.
495
00:21:56,097 --> 00:21:57,794
That "limited palette" crap?
496
00:21:57,838 --> 00:22:00,580
Not really a fan.
497
00:22:00,623 --> 00:22:04,148
With the exception
of Niños Jugando con Fuego.
498
00:22:05,585 --> 00:22:07,108
He's my niece's favorite artist.
499
00:22:07,151 --> 00:22:09,980
She wants one of his pieces
for her gallery.
500
00:22:10,024 --> 00:22:12,374
Trying to get her
to steer clear of his...
501
00:22:12,418 --> 00:22:14,898
"limited palette crap."
502
00:22:17,684 --> 00:22:19,207
Carlos.
503
00:22:21,427 --> 00:22:22,428
Mr. Walker,
504
00:22:22,471 --> 00:22:24,386
have you instigated
or experienced
505
00:22:24,430 --> 00:22:27,781
similar violent encounters
in your career?
506
00:22:27,824 --> 00:22:30,566
Or personal life?
507
00:22:30,610 --> 00:22:34,091
Uh, I'm actually gonna need
a nail here, Doctor.
508
00:22:35,005 --> 00:22:36,790
Like this?
509
00:22:36,833 --> 00:22:38,618
This how you do it?
510
00:22:38,661 --> 00:22:40,881
-Ha-ha, funny.
-Mr. Walker?
511
00:22:40,924 --> 00:22:43,623
Is it true you went undercover
only two months
512
00:22:43,666 --> 00:22:45,886
after your wife was murdered?
513
00:22:45,929 --> 00:22:47,366
That has nothing
to do with this.
514
00:22:47,409 --> 00:22:48,889
Except...
515
00:22:48,932 --> 00:22:50,717
that is something you were
coming out of when you did this.
516
00:22:50,760 --> 00:22:53,415
One facet of this evaluation,
Mr. Walker,
517
00:22:53,459 --> 00:22:55,243
is to assess the role
the death of your wife
518
00:22:55,286 --> 00:22:57,245
played in your interaction
with Jordan.
519
00:22:57,288 --> 00:22:58,986
All right, stop
talking about her.
520
00:22:59,029 --> 00:23:01,554
Dude, this is the stuff
she will dig in on.
521
00:23:01,597 --> 00:23:04,644
And if she gets to you in front
of a judge, you will lose.
522
00:23:04,687 --> 00:23:06,210
So, Mr. Walker,
523
00:23:06,254 --> 00:23:07,995
what can you recall of the time
between Emily's
524
00:23:08,038 --> 00:23:11,738
murder ...u know what?
Enough, all right?
525
00:23:11,781 --> 00:23:13,348
Let them come
after my badge!
526
00:23:13,392 --> 00:23:16,351
I will be damned if I let
you make this about my wife!
527
00:23:25,360 --> 00:23:28,929
Ah, well, last stop tillwe get to the campsite, huh?
528
00:23:28,972 --> 00:23:31,366
-Here you go, son.
-That's Cordell's.
529
00:23:31,410 --> 00:23:32,802
He's not coming.
530
00:23:32,846 --> 00:23:34,282
We don't know that.
These are counted.
531
00:23:34,325 --> 00:23:36,110
I want your dad
not to go hungry.
532
00:23:36,153 --> 00:23:38,025
Cordell's a grown man. He can
figure it out for himself.
533
00:23:38,068 --> 00:23:39,461
There you go, son.
534
00:23:39,505 --> 00:23:41,028
Thanks.
535
00:23:42,595 --> 00:23:44,597
All right, uh, you know what?
536
00:23:44,640 --> 00:23:46,947
I spy with my little eye
537
00:23:46,990 --> 00:23:48,775
something that starts
with a T.
538
00:23:48,818 --> 00:23:50,124
Tire iron.
539
00:23:50,167 --> 00:23:51,995
Where do you spy a tire iron?
540
00:23:52,039 --> 00:23:52,953
There's one in the trunk.
541
00:23:52,996 --> 00:23:53,997
That doesn't count.
542
00:23:54,041 --> 00:23:55,303
Do you know the rules?
543
00:23:55,346 --> 00:23:57,784
Yes, ma'am. Is it tire iron?
544
00:23:57,827 --> 00:23:58,741
It is not.
545
00:23:58,785 --> 00:24:00,613
How about trees?
546
00:24:00,656 --> 00:24:01,831
How about trespasser?
547
00:24:01,875 --> 00:24:04,486
Uh, topsoil.
We're standing on it.
548
00:24:04,530 --> 00:24:06,314
I like this kid.
549
00:24:06,357 --> 00:24:07,446
I spy smoke.
550
00:24:07,489 --> 00:24:09,317
-It's still my turn.
-I'm not playing.
551
00:24:09,360 --> 00:24:11,798
There's smoke coming
out of the hood!
552
00:24:17,368 --> 00:24:18,369
Carlos talked.
553
00:24:18,413 --> 00:24:20,459
What do you mean?
554
00:24:20,502 --> 00:24:22,243
It's impossible.
It's only been two hours.
555
00:24:22,286 --> 00:24:24,463
Oh, don't be jealous.
If everyone
556
00:24:24,506 --> 00:24:25,768
had my gift,
557
00:24:25,812 --> 00:24:27,466
there'd be no one left
to do all the paperwork.
558
00:24:28,554 --> 00:24:29,990
All right, what'd he say?
559
00:24:30,033 --> 00:24:32,383
He said he loves art.
560
00:24:32,427 --> 00:24:35,256
He and his, uh, niece, they lean
towards the surrealist taste.
561
00:24:35,299 --> 00:24:37,388
You know, limited palette stuff.
562
00:24:37,432 --> 00:24:38,694
Okay, we're done.
563
00:24:38,738 --> 00:24:39,956
Come on,
do you think
564
00:24:40,000 --> 00:24:41,523
I got to where I am
because I listen
565
00:24:41,567 --> 00:24:42,785
to what people say?
566
00:24:43,569 --> 00:24:46,180
He didn't have to
tell me a damn thing.
567
00:24:46,223 --> 00:24:48,748
Sometimes it's not
about what people let out.
568
00:24:48,791 --> 00:24:51,011
It's what they let in.
569
00:24:52,055 --> 00:24:53,448
Like Edaravone.
570
00:24:53,492 --> 00:24:56,233
My buddy Muj did a
little research for me.
571
00:24:57,060 --> 00:24:58,845
It's a drug to treat ALS.
572
00:24:58,888 --> 00:25:00,194
Carlos has Lou Gehrig's disease?
573
00:25:00,237 --> 00:25:02,413
Mm-hmm, I saw him take it.
574
00:25:02,457 --> 00:25:04,633
Explains the track marks.
575
00:25:05,852 --> 00:25:07,680
He's not a drug addict.
576
00:25:07,723 --> 00:25:09,159
He's dying.
577
00:25:09,203 --> 00:25:10,552
None of that was in his file.
578
00:25:10,596 --> 00:25:12,554
He's getting it
through other channels.
579
00:25:12,598 --> 00:25:14,121
Meaning...
580
00:25:14,164 --> 00:25:15,731
he doesn't want people to know.
581
00:25:15,775 --> 00:25:18,168
'Cause who better
to take the fall for a crime
582
00:25:18,212 --> 00:25:19,822
they didn't commit
583
00:25:19,866 --> 00:25:21,476
than someone
who's already dying?
584
00:25:24,305 --> 00:25:27,569
Is it still dead?
585
00:25:27,613 --> 00:25:28,918
Yeah.
586
00:25:28,962 --> 00:25:30,703
This is fun.
587
00:25:30,746 --> 00:25:33,923
Remember how we worked on your
daddy's old truck last year?
588
00:25:33,967 --> 00:25:35,098
Yep.
589
00:25:35,142 --> 00:25:36,883
Dipstick.
590
00:25:36,926 --> 00:25:39,450
Pull the dipstick,
check the oil.
591
00:25:41,496 --> 00:25:43,933
Yeah, you've always had
a knack for this.
592
00:25:43,977 --> 00:25:45,631
You get that from your mama.
593
00:25:45,674 --> 00:25:47,023
Why are you being like this?
594
00:25:47,067 --> 00:25:49,591
-Handy?
-Harsh.
595
00:25:49,635 --> 00:25:51,288
With Trevor.
596
00:25:51,332 --> 00:25:54,030
Stella... I'm just aware.
597
00:25:54,074 --> 00:25:56,467
Everything you've been through,
598
00:25:56,511 --> 00:25:58,687
we're taking
some extra care.
599
00:25:58,731 --> 00:26:00,602
Whether you like it or not,
we are.
600
00:26:00,646 --> 00:26:01,603
And we don't know that boy.
601
00:26:01,647 --> 00:26:04,563
That boy... is my friend.
602
00:26:05,389 --> 00:26:08,305
I wanted to hold you
a little closer today.
603
00:26:08,349 --> 00:26:10,264
Today of all days.
604
00:26:10,307 --> 00:26:13,267
I thought we all needed
a moment just for that.
605
00:26:14,964 --> 00:26:17,967
I never meant
to hurt you, Mawline.
606
00:26:18,011 --> 00:26:19,926
But Trevor?
607
00:26:19,969 --> 00:26:21,623
He gets this.
608
00:26:21,667 --> 00:26:23,407
More than you think.
609
00:26:25,758 --> 00:26:27,455
Try it now, Bon!
610
00:26:27,498 --> 00:26:29,762
Hey!
611
00:26:30,937 --> 00:26:32,155
Yeah, Stella!
612
00:26:32,199 --> 00:26:35,376
Back in the car, dipstick.
613
00:26:40,337 --> 00:26:42,339
Mr. Walker, did you
apologize to Mr. Green
614
00:26:42,383 --> 00:26:44,211
after you were
out of line?
615
00:26:44,254 --> 00:26:45,560
Are we still doing this?
616
00:26:45,604 --> 00:26:47,910
I'm still doing this.
For your benefit.
617
00:26:47,954 --> 00:26:50,304
You keep losing your cool,
so again...
618
00:26:50,347 --> 00:26:52,393
Mr. Walker, did you
apologize to Mr. Green
619
00:26:52,436 --> 00:26:53,916
after you were out of line?
620
00:26:53,960 --> 00:26:56,658
Well, I didn't have the chance.
621
00:26:56,702 --> 00:26:58,529
No, you just admitted
you were out of line.
622
00:26:58,573 --> 00:27:01,532
Okay, let's change the approach.
623
00:27:01,576 --> 00:27:03,709
Given the circumstances,
Mr. Walker,
624
00:27:03,752 --> 00:27:06,102
did you believe
that Jordan had the upper hand?
625
00:27:06,146 --> 00:27:08,452
Yes, he had the upper hand.
626
00:27:08,496 --> 00:27:09,366
Good!
627
00:27:09,410 --> 00:27:11,238
You're much bigger
than Jordan,
628
00:27:11,281 --> 00:27:14,110
Mr. Walker.
You've had years of training.
629
00:27:14,154 --> 00:27:16,025
So exactly why
630
00:27:16,069 --> 00:27:18,201
do you believe
he had the upper hand?
631
00:27:18,245 --> 00:27:19,594
Well, we were outnumbered.
632
00:27:19,638 --> 00:27:21,857
Was physical violence
the only means necessary
633
00:27:21,901 --> 00:27:23,206
to control the situation?
634
00:27:23,250 --> 00:27:26,209
Or is that just
your default reaction?
635
00:27:27,123 --> 00:27:28,734
The hell's
that supposed to mean?
636
00:27:28,777 --> 00:27:32,041
Just means how long
before you chose to use force?
637
00:27:32,085 --> 00:27:34,043
It wasn't a choice.
638
00:27:34,087 --> 00:27:36,089
So your actions were
justifiable?
639
00:27:39,309 --> 00:27:42,312
You know what? Screw this.
640
00:27:43,749 --> 00:27:46,012
Were your actions
justifiable or not?
641
00:27:46,055 --> 00:27:47,274
Were yours?
642
00:27:47,317 --> 00:27:49,058
Were your lack of
actions justifiable?
643
00:27:49,102 --> 00:27:51,147
Excuse me?
644
00:27:51,191 --> 00:27:52,409
If you thought
I was out of line,
645
00:27:52,453 --> 00:27:53,497
why didn't you step in?
646
00:27:53,541 --> 00:27:55,325
Huh? Why didn't
you stop me?
647
00:27:55,369 --> 00:27:56,675
Is it because you act tough
648
00:27:56,718 --> 00:27:58,415
but when life gets hard,
you run away?
649
00:27:58,459 --> 00:27:59,895
Because your default
650
00:27:59,939 --> 00:28:01,288
is avoidance.
651
00:28:01,331 --> 00:28:02,898
I mean, that's what you're
doing with your mom.
652
00:28:02,942 --> 00:28:04,900
After all this time,
she is finally here.
653
00:28:04,944 --> 00:28:06,249
And what do you do?
654
00:28:06,293 --> 00:28:07,947
You run away to
prep me for a hearing
655
00:28:07,990 --> 00:28:09,252
we both know is going my way.
656
00:28:09,296 --> 00:28:11,124
No, do not make this
about me, okay?
657
00:28:11,167 --> 00:28:12,647
You are the one
with the lawsuits.
658
00:28:12,691 --> 00:28:15,606
The history of pissing
people off, so screw you!
659
00:28:16,520 --> 00:28:18,522
You should be thankful
I-I'm here on a Sunday
660
00:28:18,566 --> 00:28:21,438
trying to help my stupid
partner not lose his badge.
661
00:28:21,482 --> 00:28:24,659
Only to be dragged
into some deluded effort
662
00:28:24,703 --> 00:28:29,142
of fixing a structural issue
with cheap, old brackets.
663
00:28:29,185 --> 00:28:31,361
All right, then.
664
00:28:31,405 --> 00:28:33,581
Why don't you look around?
665
00:28:33,624 --> 00:28:36,671
Looks like those cheap,
old brackets done did the deed.
666
00:28:36,715 --> 00:28:39,021
So much for
foundational issues, huh?
667
00:28:39,892 --> 00:28:43,330
Oh, this garbage repair work is
your response to my serious...
668
00:28:53,819 --> 00:28:54,733
Walker, stop it!
Fine!
669
00:28:54,776 --> 00:28:57,866
Fine! You were right.
670
00:28:57,910 --> 00:28:59,955
This was about her.
671
00:28:59,999 --> 00:29:01,348
You happy?
672
00:29:11,010 --> 00:29:14,056
You know, that's the bottle
673
00:29:14,100 --> 00:29:16,798
you said's for sanitizing.
674
00:29:16,842 --> 00:29:18,582
So...
675
00:29:18,626 --> 00:29:21,324
we finally ready to accept
what that was all about?
676
00:29:21,368 --> 00:29:23,631
'Cause I think we need to talk.
677
00:29:23,674 --> 00:29:26,199
About what?
678
00:29:26,242 --> 00:29:27,940
I failed.
679
00:29:27,983 --> 00:29:30,072
That's all there is to say.
680
00:29:32,945 --> 00:29:36,296
This was Emily's place.
681
00:29:36,339 --> 00:29:38,777
And today was a tough day.
682
00:29:40,082 --> 00:29:42,041
It's okay to be sad.
683
00:29:42,084 --> 00:29:43,607
I'm not sad.
684
00:29:43,651 --> 00:29:45,305
I'm pissed.
685
00:29:46,306 --> 00:29:48,830
Pissed that...
686
00:29:48,874 --> 00:29:51,006
the only time
I didn't feel like crap
687
00:29:51,050 --> 00:29:54,096
was when I was pretending
to be Duke Culpepper.
688
00:29:54,140 --> 00:29:58,274
Pissed that scum like Jordan get
to live and Emily doesn't.
689
00:29:58,318 --> 00:30:00,320
Pissed that me saying
I felt threatened
690
00:30:00,363 --> 00:30:02,148
and my actions were justified
691
00:30:02,191 --> 00:30:04,715
is my Get Out of Jail Free card,
'cause that's not true.
692
00:30:04,759 --> 00:30:06,935
I don't think I
ever felt threatened
693
00:30:06,979 --> 00:30:08,589
by the guy.
694
00:30:08,632 --> 00:30:11,635
I pushed it with Jordan
because that's who I am.
695
00:30:11,679 --> 00:30:13,115
I'm pissed.
696
00:30:13,159 --> 00:30:14,508
You're right.
697
00:30:14,551 --> 00:30:17,598
You have to actually deal
with your feelings.
698
00:30:17,641 --> 00:30:19,469
And not run away from them.
699
00:30:19,513 --> 00:30:22,603
Otherwise you are going to
continue to be pissed.
700
00:30:22,646 --> 00:30:24,213
And getting away with it...
701
00:30:24,257 --> 00:30:25,954
Is only gonna make it worse.
702
00:30:25,998 --> 00:30:27,477
Yes.
Yeah.
703
00:30:29,001 --> 00:30:30,480
You know, I, um...
704
00:30:30,524 --> 00:30:33,309
I made a promise to Emily
that I would give her
705
00:30:33,353 --> 00:30:35,834
and the kids a better world.
706
00:30:37,183 --> 00:30:39,315
When she stopped being in it,
707
00:30:39,359 --> 00:30:42,841
I think a part of me
just stopped trying.
708
00:30:42,884 --> 00:30:44,625
I failed, too.
709
00:30:45,626 --> 00:30:47,671
I didn't step in
when I should've.
710
00:30:47,715 --> 00:30:49,848
It was easier to avoid it.
711
00:30:52,154 --> 00:30:53,982
And that's what I do
with my mom.
712
00:30:54,026 --> 00:30:56,985
'Cause I don't want
to face the fact that...
713
00:30:57,029 --> 00:30:59,379
she might be right about me.
714
00:31:00,989 --> 00:31:03,296
And honestly?
715
00:31:03,339 --> 00:31:05,298
She may be right about you.
716
00:31:07,474 --> 00:31:08,736
God, I just...
717
00:31:08,779 --> 00:31:11,086
I wish she was just
wrong sometimes.
718
00:31:11,130 --> 00:31:12,783
Yeah, damn you Ramirezes.
719
00:31:12,827 --> 00:31:15,351
For convincing me
to plead guilty.
720
00:31:15,395 --> 00:31:17,092
Probably get a suspension.
721
00:31:17,136 --> 00:31:18,572
Keep my badge.
722
00:31:18,615 --> 00:31:20,530
You are your mother's daughter.
723
00:31:20,574 --> 00:31:22,402
Whether you like it or not.
724
00:31:22,445 --> 00:31:24,665
I don't like it.
725
00:31:26,232 --> 00:31:27,929
I'm proud of you.
726
00:31:40,899 --> 00:31:42,030
Cordell?
727
00:31:42,074 --> 00:31:44,250
Dad, hey.
728
00:31:44,293 --> 00:31:46,513
I need a favor.
729
00:31:46,556 --> 00:31:49,081
I need you to turn around.
730
00:31:55,783 --> 00:31:57,741
Didn't think
I'd find you here, Mom.
731
00:31:57,785 --> 00:32:00,962
And let you eat takeout
for the third day in a row?
732
00:32:01,006 --> 00:32:02,311
Not happening.
733
00:32:02,355 --> 00:32:03,965
So...
734
00:32:04,009 --> 00:32:05,662
how was today?
735
00:32:05,706 --> 00:32:08,274
You know no amount of coaching
is gonna prepare him for me.
736
00:32:08,317 --> 00:32:10,232
I know.
737
00:32:10,276 --> 00:32:11,625
And he knows, too.
738
00:32:11,668 --> 00:32:15,237
Which is why
he's pleading guilty.
739
00:32:17,022 --> 00:32:19,807
And did he reach this decision
all by himself?
740
00:32:19,850 --> 00:32:22,462
I may have helped him a little.
741
00:32:22,505 --> 00:32:24,420
And you may have, too.
742
00:32:25,987 --> 00:32:28,990
Were you actually randomly
assigned my partner's case?
743
00:32:29,034 --> 00:32:30,252
Hell no.
744
00:32:30,296 --> 00:32:31,471
You think I'd pass up a chance
745
00:32:31,514 --> 00:32:32,776
to teach my daughter a lesson?
746
00:32:35,649 --> 00:32:37,694
♪ Follow you
747
00:32:39,479 --> 00:32:42,743
♪ When I go out at night,
I follow you... ♪
748
00:32:42,786 --> 00:32:44,963
What's up?
749
00:32:45,006 --> 00:32:46,268
I had a great time.
750
00:32:46,312 --> 00:32:49,228
When? 'Cause the trip failed.
751
00:32:49,271 --> 00:32:51,186
And before that, our car failed.
752
00:32:51,230 --> 00:32:53,101
And even our game failed.
753
00:32:53,145 --> 00:32:54,494
That's not a failure to me.
754
00:32:54,537 --> 00:32:56,322
I never had any of that
growing up.
755
00:32:56,365 --> 00:32:57,801
I see it as a win.
756
00:32:57,845 --> 00:32:59,673
Well,
757
00:32:59,716 --> 00:33:02,023
if that's all it takes
to strike your fancy,
758
00:33:02,067 --> 00:33:04,678
feel free to stop by the ranch
on laundry day.
759
00:33:04,721 --> 00:33:06,897
♪ Right here...
760
00:33:06,941 --> 00:33:09,552
You know the tongue is
the strongest muscle
in the human body?
761
00:33:09,596 --> 00:33:12,599
-Dad!
-What? I read that somewhere.
762
00:33:13,339 --> 00:33:15,515
Fine, I'll play nice.
763
00:33:16,385 --> 00:33:18,257
Cordell Walker.
764
00:33:18,300 --> 00:33:19,823
Relax, son.
765
00:33:19,867 --> 00:33:22,043
We're not gonna have the
"what are your intentions
766
00:33:22,087 --> 00:33:23,914
with my daughter" talk.
767
00:33:23,958 --> 00:33:25,481
Well, not tonight.
768
00:33:25,525 --> 00:33:26,656
He's joking.
769
00:33:26,700 --> 00:33:28,963
Kind of. But I am a Ranger.
770
00:33:29,007 --> 00:33:31,487
And if I catch you
joking around with her...
771
00:33:31,531 --> 00:33:33,228
Okay. Okay, let's go.
772
00:33:33,272 --> 00:33:34,751
I'm not done threatening
him, Stella.
773
00:33:34,795 --> 00:33:36,884
Good night, now.
-All right, hotshot, let's go.
774
00:33:36,927 --> 00:33:39,060
In the car.
775
00:33:39,104 --> 00:33:42,846
-You know what? It has a very
interactive theatre feel to it.
776
00:33:42,890 --> 00:33:45,153
Ew! Dude.
777
00:33:45,197 --> 00:33:46,676
Yeah, I failed this place.
778
00:33:48,635 --> 00:33:51,246
But I failed you
two even more.
779
00:33:52,073 --> 00:33:57,035
I needed to honor today,
not run from it. So...
780
00:33:57,078 --> 00:33:59,820
what better way to celebrate
your mom than camping
781
00:33:59,863 --> 00:34:01,300
right here?
782
00:34:02,475 --> 00:34:04,999
Her favorite thing
at her favorite place.
783
00:34:05,043 --> 00:34:07,393
-Feels right.
-Actually,
784
00:34:07,436 --> 00:34:09,264
it wasn't your mom's
favorite thing.
785
00:34:09,308 --> 00:34:11,962
Your mom
hated camping.
786
00:34:12,006 --> 00:34:15,488
But she always said
it's important to know
787
00:34:15,531 --> 00:34:18,056
that "not all things
have to be good
788
00:34:18,099 --> 00:34:19,361
for them to be good."
789
00:34:19,405 --> 00:34:21,450
Are you sure?
790
00:34:21,494 --> 00:34:24,149
That doesn't sound
like a thing people say.
791
00:34:24,192 --> 00:34:25,324
Your mom did.
792
00:34:25,367 --> 00:34:27,413
Yeah, she-she
had some, uh,
793
00:34:27,456 --> 00:34:29,328
some nonsensical phrases,
794
00:34:29,371 --> 00:34:31,939
but she always looked on
the bright side of things.
795
00:34:31,982 --> 00:34:35,638
For instance, she may
have hated camping,
796
00:34:35,682 --> 00:34:37,901
but she loved
the confused look
797
00:34:37,945 --> 00:34:39,773
on Augie's face
when he woke up.
798
00:34:39,816 --> 00:34:42,123
Hey, you know, it-it takes me a
while to remember where I'm at.
799
00:34:42,167 --> 00:34:43,124
-Oh.
-So...
800
00:34:43,168 --> 00:34:44,952
And she loved how you
801
00:34:44,995 --> 00:34:46,693
always found new ways
to set up a tent.
802
00:34:46,736 --> 00:34:49,087
I did crush it with
the improvised picnic blanket,
803
00:34:49,130 --> 00:34:52,090
by the way, but nobody
seems to remember that part.
804
00:34:52,133 --> 00:34:56,485
Yeah, well, she does.
Or, she, uh... she would have.
805
00:34:57,486 --> 00:34:59,488
All right,
let's get set up.
806
00:35:02,187 --> 00:35:04,232
All right, Romeo. Round trip.
807
00:35:04,276 --> 00:35:06,452
Thank you, sir.
808
00:35:06,495 --> 00:35:08,149
All right.
809
00:35:08,193 --> 00:35:09,585
And, ma'am, um,
810
00:35:09,629 --> 00:35:11,196
I'm sorry if I said anything
that upset you.
811
00:35:11,239 --> 00:35:13,589
I just want you to know
that Stella's a great girl,
812
00:35:13,633 --> 00:35:16,853
and I really appreciate
what this trip meant to y'all.
813
00:35:18,159 --> 00:35:19,769
I lost my mom recently, too.
814
00:35:19,813 --> 00:35:21,815
Condolences, son.
815
00:35:21,858 --> 00:35:23,991
I'm sorry about
that, Trevor.
816
00:35:24,034 --> 00:35:26,950
Well, then you know how
it can knock a family back
817
00:35:26,994 --> 00:35:30,345
off its heels
for a minute.
818
00:35:30,389 --> 00:35:32,782
Yeah.
819
00:35:34,219 --> 00:35:36,090
Have a good night.
820
00:35:38,048 --> 00:35:39,049
Trevor!
821
00:35:39,093 --> 00:35:41,226
Who's cooking
for you right now?
822
00:35:41,269 --> 00:35:44,054
Will... will you
at least take these?
823
00:35:45,447 --> 00:35:48,058
Thank you. I appreciate it.
824
00:35:48,102 --> 00:35:49,495
Okay.
825
00:35:58,112 --> 00:36:00,593
I spy a heart melting.
826
00:36:00,636 --> 00:36:02,072
Don't start.
827
00:36:02,116 --> 00:36:04,684
No, I'm talking about me.
That right there?
828
00:36:04,727 --> 00:36:07,077
Eased a bit of the butt-hurt
when we turned around.
829
00:36:07,991 --> 00:36:11,430
Well, I guess it's hot dogs
and Jeopardy!
830
00:36:11,473 --> 00:36:14,084
Hell no.
Camping trip doesn't
831
00:36:14,128 --> 00:36:15,695
have to end just 'cause
the kids are gone.
832
00:36:15,738 --> 00:36:18,872
Maybe it's time we focus
on ourselves for a change.
833
00:36:18,915 --> 00:36:20,961
You gave away all our food.
834
00:36:23,529 --> 00:36:26,227
Bonham Walker,
you brag day in and day out
835
00:36:26,271 --> 00:36:29,056
about how you can kill a boar
with your bare hands.
836
00:36:30,231 --> 00:36:32,190
I think it's high time
you prove it.
837
00:36:35,105 --> 00:36:38,979
♪ Somewhere,
someone's sleeping ♪
838
00:36:39,022 --> 00:36:42,896
♪ Somewhere,
someone's weeping ♪
839
00:36:42,939 --> 00:36:46,421
♪ Somewhere,
someone's listening... ♪
840
00:36:46,465 --> 00:36:50,077
You got them to sleep
way earlier than I ever did.
841
00:36:50,120 --> 00:36:52,253
♪ Record spinning
842
00:36:52,297 --> 00:36:55,343
♪ Sing to me now,
right out your window... ♪
843
00:36:55,387 --> 00:36:57,476
I'm sorry I couldn't
save this place.
844
00:36:57,519 --> 00:36:59,913
♪ Now that it's simple...
845
00:36:59,956 --> 00:37:02,481
I'm scared it's not the only
thing beyond repair.
846
00:37:02,524 --> 00:37:04,047
That's not true.
847
00:37:04,091 --> 00:37:06,311
Might have taken a while today,
but you figured it out.
848
00:37:06,354 --> 00:37:07,268
And yes,
849
00:37:07,312 --> 00:37:08,878
there's some fixing to be done.
850
00:37:08,922 --> 00:37:11,098
But that takes time.
851
00:37:11,141 --> 00:37:14,797
Not all things have to be good
for them to be good.
852
00:37:14,841 --> 00:37:17,626
♪ Prove that we can last...
853
00:37:17,670 --> 00:37:19,585
That phrase makes no sense,
babe.
854
00:37:19,628 --> 00:37:24,416
♪ And that there
gives me a reason. ♪
855
00:37:41,520 --> 00:37:44,000
Before we dig in,
one more thing.
856
00:37:44,044 --> 00:37:45,654
I brought a surprise.
857
00:37:47,395 --> 00:37:48,962
Voilà.
858
00:37:49,005 --> 00:37:50,659
Skillet snickerdoodle.
859
00:37:50,703 --> 00:37:52,052
I had Mawline pack it.
860
00:37:52,095 --> 00:37:55,403
Um, your mom made that
the day before...
861
00:37:56,404 --> 00:37:57,449
Um...
862
00:37:57,492 --> 00:37:59,233
your mom made that ...re.
863
00:37:59,277 --> 00:38:00,887
I got it.
864
00:38:00,930 --> 00:38:04,194
So, that's the last thing
that she ever left us.
865
00:38:04,238 --> 00:38:07,067
Yeah. Yeah.
866
00:38:07,110 --> 00:38:08,547
I suppose so.
867
00:38:08,590 --> 00:38:10,244
Uh, it's freezer burnt.
868
00:38:10,288 --> 00:38:14,074
And it's probably gone bad,
so I understand if you don't...
869
00:38:14,117 --> 00:38:17,120
No. It's perfect.
870
00:38:21,734 --> 00:38:22,996
Geri.
871
00:38:23,039 --> 00:38:24,214
Hey.
872
00:38:24,258 --> 00:38:25,955
Wow.
I-I can explain.
873
00:38:25,999 --> 00:38:27,957
Hi!
874
00:38:29,568 --> 00:38:31,396
Hi. Easy fix, huh?
875
00:38:31,439 --> 00:38:32,484
Just one beam?
876
00:38:32,527 --> 00:38:34,355
-Did he tell you that, too?
-Yeah, so,
877
00:38:34,399 --> 00:38:36,749
the thing is, there were these,
uh, cheap old brackets...
878
00:38:36,792 --> 00:38:38,054
It's fine.
879
00:38:38,098 --> 00:38:40,013
The guy made an offer.
880
00:38:40,056 --> 00:38:41,667
It's a complete teardown,
881
00:38:41,710 --> 00:38:43,408
building condos.
882
00:38:43,451 --> 00:38:45,366
For all I know, you just
gave him a head start.
883
00:38:45,410 --> 00:38:46,715
Wait. They're gonna
tear this down?
884
00:38:46,759 --> 00:38:48,543
I wouldn't if I bought it.
885
00:38:50,937 --> 00:38:52,330
Wait, what if we bought it?
886
00:38:52,373 --> 00:38:54,375
With the money from
Mom's life insurance.
887
00:38:54,419 --> 00:38:55,898
I mean, there'd be enough
to redo the place.
888
00:38:55,942 --> 00:38:57,770
And it's not so bad.
889
00:38:57,813 --> 00:39:00,381
Well, it is,
but we could fix it.
890
00:39:00,425 --> 00:39:02,209
Turn it into
a family place.
891
00:39:02,252 --> 00:39:03,993
It's what Mom would've wanted.
892
00:39:09,172 --> 00:39:10,565
We'll match the bid.
893
00:39:11,784 --> 00:39:14,003
What do you say?
894
00:39:14,047 --> 00:39:15,701
Sounds like you got
another offer.
895
00:39:17,964 --> 00:39:19,313
No.
896
00:39:21,402 --> 00:39:24,013
It sounds like
I got a better one.
897
00:39:25,450 --> 00:39:27,800
Will you just take
care of her for me?
898
00:39:27,843 --> 00:39:29,323
Oh, and,
uh, don't worry.
899
00:39:29,367 --> 00:39:31,107
I'll make sure that
Denise doesn't go anywhere.
900
00:39:32,631 --> 00:39:34,807
Denise, I thought I finally
got rid of you this time.
901
00:39:40,639 --> 00:39:42,771
What're you looking at?
902
00:39:42,815 --> 00:39:45,992
I was mulling over what
Hoyt said about Carlos's niece.
903
00:39:46,035 --> 00:39:47,646
-Yeah?
-Her love of art.
904
00:39:48,647 --> 00:39:50,388
Look at this.
905
00:39:53,434 --> 00:39:55,088
She owns that gallery?
906
00:39:55,131 --> 00:39:56,524
Yeah, right across the border.
907
00:39:56,568 --> 00:39:58,439
Reynosa, Mexico.
Look at the recent sales.
908
00:39:58,483 --> 00:40:00,398
50 Gs for one painting.
909
00:40:00,441 --> 00:40:01,616
I mean, come on,
that's a big sale
910
00:40:01,660 --> 00:40:03,749
for a small gallery
in a poor town.
911
00:40:05,446 --> 00:40:07,274
Look at the repeat purchases.
912
00:40:07,317 --> 00:40:08,536
Wired from a bank here
913
00:40:08,580 --> 00:40:09,929
in Austin.
914
00:40:09,972 --> 00:40:11,365
Look at the first purchase date.
915
00:40:12,540 --> 00:40:13,976
That's two days after
Emily was murdered.
916
00:40:14,020 --> 00:40:15,891
-Hush money?
-Yeah.
917
00:40:15,935 --> 00:40:17,153
So where's it
coming from?
918
00:40:17,197 --> 00:40:18,503
Mm-mm.
919
00:40:20,026 --> 00:40:23,159
Someplace called
Straw Ring, LLP?
920
00:40:24,334 --> 00:40:25,771
Who the hell is that?
921
00:40:26,946 --> 00:40:28,121
You're not gonna believe this.
922
00:40:28,164 --> 00:40:29,775
Hmm?
923
00:40:29,818 --> 00:40:32,168
That's Geri's LLP
for the Side Step.
924
00:40:32,212 --> 00:40:35,476
♪ It's harder to remember
925
00:40:35,520 --> 00:40:39,437
♪ To hold it all together
926
00:40:39,480 --> 00:40:43,441
♪ The limit of
the one-way street ♪
927
00:40:43,484 --> 00:40:47,488
♪ You call it off
and start again ♪
928
00:40:47,532 --> 00:40:48,489
Mom.
929
00:40:48,533 --> 00:40:49,795
♪ No feeling in the summer...
930
00:40:49,838 --> 00:40:51,361
Dr. Ramirez.
931
00:40:51,405 --> 00:40:55,453
I wanted to apologize for
my choice of words yesterday.
932
00:40:55,496 --> 00:40:57,672
Nail through the hand never
brings the best out of him.
933
00:40:57,716 --> 00:40:59,544
-Well, that's good of you to say.
-Yeah.
934
00:40:59,587 --> 00:41:03,069
And I... I know I have more
to apologize for.
935
00:41:03,112 --> 00:41:05,550
I imagine
we'll get to that inside.
936
00:41:05,593 --> 00:41:06,507
Okay.
937
00:41:06,551 --> 00:41:09,075
-Let's go.
-Adriana Ramirez?
938
00:41:09,118 --> 00:41:10,729
Dr. Ramirez.
939
00:41:10,772 --> 00:41:12,557
Well, Dr. Ramirez,
940
00:41:12,600 --> 00:41:14,863
I have a felony warrant
for your arrest.
941
00:41:14,907 --> 00:41:16,212
What?
942
00:41:16,256 --> 00:41:18,171
Mom, what is this?
943
00:41:20,608 --> 00:41:23,219
This has to
be a mistake.
944
00:41:24,482 --> 00:41:27,659
♪ So leave it if you gotta
945
00:41:27,702 --> 00:41:31,358
♪ A picture of
your changing face ♪
946
00:41:31,401 --> 00:41:35,971
♪ Another standing
in its place ♪
947
00:41:36,015 --> 00:41:39,061
♪ To hold it all together...
948
00:41:39,105 --> 00:41:41,237
-Hey, Dad.
-Hey, buddy.
949
00:41:42,587 --> 00:41:44,806
I met a guy
from your rodeo pictures.
950
00:41:44,850 --> 00:41:46,155
That "Duke" guy.
951
00:41:46,199 --> 00:41:48,070
Not possible.
952
00:41:48,114 --> 00:41:49,811
Duke is dead, son.
953
00:41:49,855 --> 00:41:50,986
He's not.
954
00:41:51,030 --> 00:41:52,510
He's a Texas Ranger.
955
00:41:52,553 --> 00:41:55,164
And I think he's the reason
you're behind bars.
956
00:41:56,601 --> 00:41:58,690
♪ Let's call it off
and start again. ♪