1 00:00:08,225 --> 00:00:11,054 You could lose your job on Monday. 2 00:00:11,098 --> 00:00:14,536 I almost always could lose my job, Micki. 3 00:00:14,579 --> 00:00:16,190 -It's part of the fun. -Yes. 4 00:00:16,233 --> 00:00:18,061 So fun being partners with the guy 5 00:00:18,105 --> 00:00:20,716 who's costing the department 200 an hour in legal fees. 6 00:00:20,759 --> 00:00:24,067 Yeah, I don't know why I thought the guy would settle. 7 00:00:25,025 --> 00:00:27,679 Hey, by the way, 8 00:00:27,723 --> 00:00:30,073 the way I handled it that day, 9 00:00:30,117 --> 00:00:32,293 you said I should evolve, 10 00:00:32,336 --> 00:00:34,947 -and I know you're not wrong. -Mm-hmm. 11 00:00:34,991 --> 00:00:37,298 But he did spit in my face. 12 00:00:37,341 --> 00:00:39,474 And you slammed him repeatedly... 13 00:00:39,517 --> 00:00:42,433 Yeah, I know, I know. 14 00:00:42,477 --> 00:00:45,480 Thing is, it probably won't matter. 15 00:00:45,523 --> 00:00:46,785 I mean, you and I both know it, 16 00:00:46,829 --> 00:00:48,396 judges tend to protect the white hat. 17 00:00:48,439 --> 00:00:51,094 I'm not saying it's ideal, okay, or even right, 18 00:00:51,138 --> 00:00:53,357 but we don't make the rules. 19 00:00:53,401 --> 00:00:54,793 It's just the way the system works. 20 00:00:54,837 --> 00:00:56,926 It fits the old "I felt threatened, 21 00:00:56,969 --> 00:00:58,797 my actions were justified" narrative. 22 00:00:58,841 --> 00:01:02,279 But it still doesn't make it okay. 23 00:01:02,323 --> 00:01:04,151 There's a lot about our jobs we have to accept, 24 00:01:04,194 --> 00:01:06,979 and we might not like all of it. 25 00:01:07,806 --> 00:01:09,939 Ain't that right, Denise? 26 00:01:10,766 --> 00:01:12,246 Will you please explain to me 27 00:01:12,289 --> 00:01:14,422 your thing with that hideous boar? 28 00:01:14,465 --> 00:01:18,600 I agree she's hideous. 29 00:01:18,643 --> 00:01:21,951 But she was Emily's favorite thing 30 00:01:21,994 --> 00:01:24,084 about this place. 31 00:01:29,176 --> 00:01:30,873 And the next round's on me 32 00:01:30,916 --> 00:01:32,962 to whoever's sober enough to help. 33 00:01:33,005 --> 00:01:35,443 Mm-mm. Next round is always on the house. 34 00:01:35,486 --> 00:01:37,401 Well, the house needs a little help, to be honest. 35 00:01:37,445 --> 00:01:39,316 Okay. What is this? 36 00:01:39,360 --> 00:01:41,188 Happy birthday, babe! 37 00:01:41,231 --> 00:01:43,190 Okay. 38 00:01:52,590 --> 00:01:55,463 Wow. Um... 39 00:01:55,506 --> 00:01:57,987 thank you. 40 00:01:58,030 --> 00:01:59,771 What am I supposed to do with it? 41 00:01:59,815 --> 00:02:01,643 First of all, it's not an it. 42 00:02:01,686 --> 00:02:02,992 She's clearly a girl. 43 00:02:03,035 --> 00:02:04,646 Yeah, I'm thinking, um, 44 00:02:04,689 --> 00:02:06,169 Denise. 45 00:02:06,213 --> 00:02:07,170 Denise the deer. 46 00:02:07,214 --> 00:02:08,867 It's a boar. 47 00:02:08,911 --> 00:02:12,262 Well, not all things have to be good for them to be good. 48 00:02:13,394 --> 00:02:16,266 You're crazy. I love you. 49 00:02:21,837 --> 00:02:24,622 -You've been back and living with your parents for weeks now. 50 00:02:24,666 --> 00:02:26,015 Can you please change your address? 51 00:02:26,058 --> 00:02:28,496 I really don't want your Bed and Bath coupons. 52 00:02:28,539 --> 00:02:31,281 I do. Hmm. 53 00:02:31,325 --> 00:02:32,717 Oh, wow. 54 00:02:32,761 --> 00:02:34,850 Oh, is that... 55 00:02:34,893 --> 00:02:38,810 Uh, my wife's life insurance check. Yeah. 56 00:02:38,854 --> 00:02:41,291 Oh. Didn't realize that was in there. 57 00:02:42,249 --> 00:02:44,642 Uh, Sunday marks a year, so... 58 00:02:44,686 --> 00:02:47,341 -I'm so sorry, Walker. -No, it's fine. It's fine. I'm fine. 59 00:02:47,384 --> 00:02:49,038 How are Stel and Augie? 60 00:02:49,081 --> 00:02:51,954 They want to honor Emily by doing 61 00:02:51,997 --> 00:02:54,304 her "favorite thing," camping. 62 00:02:56,088 --> 00:02:58,395 In storm season, in Texas. 63 00:02:58,439 --> 00:03:00,049 With you. Yeah. 64 00:03:00,092 --> 00:03:03,313 But if it's important to 'em, you know, what can you do? 65 00:03:03,357 --> 00:03:05,837 Well, you can talk about it if you want. 66 00:03:05,881 --> 00:03:08,579 Okay, uh, it's been a year, 67 00:03:08,623 --> 00:03:10,015 yes, but it's just a day, 68 00:03:10,059 --> 00:03:12,844 a normal day, no different than any other day. 69 00:03:18,328 --> 00:03:20,896 ♪ I'm hanging on... 70 00:03:20,939 --> 00:03:24,769 Well, Denise, you just had to make this about you. 71 00:03:45,834 --> 00:03:49,098 -I thought I was done with this. -Well, Carlos, 72 00:03:49,141 --> 00:03:51,274 so did we. 73 00:03:51,318 --> 00:03:52,797 We've been lookinginto the details 74 00:03:52,841 --> 00:03:56,279 about the night that you claimthat you killed Emily Walker, 75 00:03:56,323 --> 00:03:58,542 and we still havesome questions. 76 00:04:00,762 --> 00:04:03,286 You help us out, we might beable to get you a new trial. 77 00:04:03,330 --> 00:04:06,333 -I don't want a new trial. -Why not? 78 00:04:06,376 --> 00:04:09,205 Because I don't want anything to do with you or anyone else. 79 00:04:09,249 --> 00:04:12,513 And I'm done talking with cops, so... don't come back. 80 00:04:12,556 --> 00:04:13,688 I... 81 00:04:13,731 --> 00:04:14,689 Okay. 82 00:04:14,732 --> 00:04:16,125 What do you think? 83 00:04:16,168 --> 00:04:18,083 I think that he didn't like your jacket either. 84 00:04:18,127 --> 00:04:19,171 Either? What... 85 00:04:19,215 --> 00:04:21,261 I also think thathe is scared. 86 00:04:21,304 --> 00:04:23,480 Scared of what? What's worse than life in prison? 87 00:04:23,524 --> 00:04:25,961 What's waiting for him if he leaves? 88 00:04:26,004 --> 00:04:27,658 "Objection. Speculation." 89 00:04:27,702 --> 00:04:29,399 We take it to a judge,that's what we're gonna get. 90 00:04:29,443 --> 00:04:31,314 This guy's about to spendthe rest of his life in prison. 91 00:04:31,358 --> 00:04:32,533 We shouldn't haveany questions. 92 00:04:32,576 --> 00:04:33,925 I agree, but I wish that the guy 93 00:04:33,969 --> 00:04:35,275 with the answers would talk to us. 94 00:04:35,318 --> 00:04:36,711 Yeah, well, that's whywe're gonna need 95 00:04:36,754 --> 00:04:38,756 someone on the inside. 96 00:04:41,498 --> 00:04:44,980 All right. Flashlight... 97 00:04:45,023 --> 00:04:47,330 Um, do we have all the headlamps? 98 00:04:47,374 --> 00:04:48,505 Uh, check. 99 00:04:50,159 --> 00:04:51,421 What is the point of doing this 100 00:04:51,465 --> 00:04:52,901 if you're just gonnado it yourself? 101 00:04:52,944 --> 00:04:54,381 Look, I'm just trying to make sure we don't repeat 102 00:04:54,424 --> 00:04:56,992 -that 2017 fiasco, all right? -Augie has a point. 103 00:04:57,035 --> 00:05:00,387 Who thinks a picnic blanket is a hammock anyway, right? 104 00:05:00,430 --> 00:05:01,910 Mom. Mom did it. 105 00:05:01,953 --> 00:05:03,433 -Oh, Mom. Yeah. 106 00:05:03,477 --> 00:05:05,479 Ooh. 107 00:05:05,522 --> 00:05:07,350 -Geri, hey. Hey. 108 00:05:07,394 --> 00:05:09,004 I'm just gonna say it, I'm selling the bar. 109 00:05:09,047 --> 00:05:11,267 -What? -I'm sorry, I should have told you sooner. 110 00:05:11,311 --> 00:05:12,834 What do you mean you-you're selling the bar? 111 00:05:12,877 --> 00:05:15,445 Yeah, I've had a million developers 112 00:05:15,489 --> 00:05:16,925 make offers over the years, 113 00:05:16,968 --> 00:05:19,057 and I just... I just think it's time. 114 00:05:19,101 --> 00:05:21,364 Uh, one is actually on his way over right now. 115 00:05:21,408 --> 00:05:22,974 Why the sudden rush to get rid of it? 116 00:05:23,018 --> 00:05:25,237 Please don't do this. It's time, Cordi. 117 00:05:25,281 --> 00:05:26,848 Oh, no, no, no. Hell no, it's not. 118 00:05:26,891 --> 00:05:28,328 Don't do anything. 119 00:05:28,371 --> 00:05:29,372 I'm on my way. 120 00:05:31,505 --> 00:05:34,159 Hey, uh, emergency at the Side Step. 121 00:05:34,203 --> 00:05:36,466 -Would you look at that. -A last-minute case. 122 00:05:36,510 --> 00:05:38,642 There's no case. I'll be right back. 123 00:05:44,692 --> 00:05:47,259 I am pretty sure we could both get arrested 124 00:05:47,303 --> 00:05:48,565 for what you just did. 125 00:05:48,609 --> 00:05:50,350 Mm, good thing I'm the onewith the handcuffs. 126 00:05:55,006 --> 00:05:57,835 Ah... 127 00:05:57,879 --> 00:06:01,535 Lobster's my dad's joy, huh? 128 00:06:03,798 --> 00:06:05,234 What are you doing? 129 00:06:05,277 --> 00:06:06,931 I'm sharing my joy. 130 00:06:06,975 --> 00:06:08,977 -With your mom? -Relax. 131 00:06:09,020 --> 00:06:11,022 Look, she can't tell we're in bed. See? 132 00:06:11,066 --> 00:06:12,676 I'll just tell her we're picking up food 133 00:06:12,720 --> 00:06:14,025 at the Olive Garlic. 134 00:06:14,069 --> 00:06:15,984 I would never do anything to embarrass you 135 00:06:16,027 --> 00:06:17,289 in front of my parents. 136 00:06:17,333 --> 00:06:19,901 Okay? 137 00:06:21,424 --> 00:06:23,557 I also don't lie to my family. 138 00:06:23,600 --> 00:06:25,559 I actually ordered from Olive Garlic. 139 00:06:31,260 --> 00:06:33,871 Doesn't look like you brought breadsticks. 140 00:06:33,915 --> 00:06:35,917 Where's my daughter? 141 00:06:37,266 --> 00:06:38,659 Mom? 142 00:06:38,702 --> 00:06:42,097 I thought I kept tabs on you, but clearly 143 00:06:42,140 --> 00:06:43,838 I missed a thing or two. 144 00:06:43,881 --> 00:06:48,233 Speaking of, maybe you could put on a thing or two. 145 00:06:53,935 --> 00:06:55,893 Once the sale goes through, 146 00:06:55,937 --> 00:06:57,721 we'll tear it down in a few weeks. 147 00:06:57,765 --> 00:06:58,853 Hey. 148 00:06:58,896 --> 00:07:00,158 Don't bother. 149 00:07:00,202 --> 00:07:01,029 She's not serious about selling it. 150 00:07:01,072 --> 00:07:03,466 Actually, I am. 151 00:07:03,510 --> 00:07:04,946 This is Alex. 152 00:07:04,989 --> 00:07:06,600 He's a real estate developer. 153 00:07:06,643 --> 00:07:10,734 Alex, this is the Side Step's Moaning Myrtle. 154 00:07:10,778 --> 00:07:13,694 Actually, it's Cordell Walker, 155 00:07:13,737 --> 00:07:15,260 Texas Ranger. 156 00:07:15,304 --> 00:07:17,611 And I'm gonna need to see your credentials. 157 00:07:17,654 --> 00:07:19,569 Your real estate license, your Texas eligibility certificate... 158 00:07:19,613 --> 00:07:21,789 Alex, can you just give us a minute, please? 159 00:07:21,832 --> 00:07:23,007 Yeah, let's go outside. 160 00:07:23,051 --> 00:07:24,356 -Yeah. -Matter of fact, you too, 161 00:07:24,400 --> 00:07:25,401 property cousin, because you see this, uh, 162 00:07:25,445 --> 00:07:27,882 see this wreckage over here? 163 00:07:27,925 --> 00:07:29,753 This may indicate foul play. 164 00:07:29,797 --> 00:07:31,451 And that means 165 00:07:31,494 --> 00:07:34,279 I'm gonna have to shut down the Side Step to investigate. 166 00:07:34,323 --> 00:07:36,978 There will be no sale today, 167 00:07:37,021 --> 00:07:38,022 because this... 168 00:07:38,066 --> 00:07:40,068 is now a crime scene. 169 00:07:46,509 --> 00:07:48,206 -You didn't know she was coming? 170 00:07:48,250 --> 00:07:50,774 I didn't even know she knew where I lived. 171 00:07:50,818 --> 00:07:52,472 We haven't talked in months. 172 00:07:52,515 --> 00:07:55,518 It's typical Wicked Witch. Sends no warning. 173 00:07:55,562 --> 00:07:56,998 I'm exaggerating. 174 00:07:57,041 --> 00:07:59,391 I just... But don't speak to her. 175 00:07:59,435 --> 00:08:01,655 I mean, like, say hi, obviously, 176 00:08:01,698 --> 00:08:04,527 but, like, literally not another word. You know what? 177 00:08:04,571 --> 00:08:06,442 Don't say anything at all. 178 00:08:06,486 --> 00:08:07,487 Wow. 179 00:08:07,530 --> 00:08:09,184 You know what, even in combat, 180 00:08:09,227 --> 00:08:10,881 I've never seen you spin out like this. 181 00:08:10,925 --> 00:08:13,318 Yeah, well, in combat, I didn't have a manipulative PhD 182 00:08:13,362 --> 00:08:14,798 in my living room ready to twist 183 00:08:14,842 --> 00:08:17,409 every word I utter into some Old Testament 184 00:08:17,453 --> 00:08:19,673 condemnation of my entire life. 185 00:08:19,716 --> 00:08:23,241 So just not one word until I get her to leave. 186 00:08:23,285 --> 00:08:25,156 -We good? Okay. -Yeah. Yeah. 187 00:08:26,114 --> 00:08:27,811 Hey, Mom, 188 00:08:27,855 --> 00:08:29,900 I really wish you would have told me you were coming. 189 00:08:29,944 --> 00:08:31,511 I'm pretty swamped at work ..., 190 00:08:31,554 --> 00:08:33,904 the two of you cohabiting is a recent development. 191 00:08:33,948 --> 00:08:35,906 Jasmine-scented fabric softener? 192 00:08:35,950 --> 00:08:38,343 Not really your vibe, Micki. Suits you. 193 00:08:38,387 --> 00:08:40,650 -She has good taste. -Mm. 194 00:08:40,694 --> 00:08:42,957 His name is Trey, Mom. 195 00:08:43,000 --> 00:08:45,089 I didn't think you had my books. 196 00:08:46,395 --> 00:08:47,831 You would like this one, Trey. 197 00:08:47,875 --> 00:08:50,225 Why Avoidant Personality Disorders 198 00:08:50,268 --> 00:08:52,227 Choose Law Enforcement. 199 00:08:52,270 --> 00:08:54,229 It's a very good case study about a young... 200 00:09:03,412 --> 00:09:05,283 Sweet guys speak Spanish. 201 00:09:06,720 --> 00:09:08,373 I'm trying to make an effort here. 202 00:09:08,417 --> 00:09:11,725 I'm sorry for dropping by unannounced, 203 00:09:11,768 --> 00:09:13,944 but I didn't know how you'd feel. 204 00:09:13,988 --> 00:09:15,859 It's been so long. 205 00:09:15,903 --> 00:09:18,383 Yeah. Fine. 206 00:09:18,427 --> 00:09:21,648 Whatever. Lunch tomorrow? 207 00:09:21,691 --> 00:09:23,867 I think I could fit that in after my appointment. 208 00:09:23,911 --> 00:09:26,391 I have a psych eval tomorrow with a Ranger. 209 00:09:26,435 --> 00:09:30,395 You might know him, actually. The guy used excessive force ...ere it is. 210 00:09:30,439 --> 00:09:32,354 There it is. What did I say? 211 00:09:32,397 --> 00:09:33,398 You're not here to make up, you're here to 212 00:09:33,442 --> 00:09:35,966 eviscerate my partner. 213 00:09:36,010 --> 00:09:37,141 Mom, how could you do that? 214 00:09:37,185 --> 00:09:38,534 It's a complete conflict of interest. 215 00:09:38,578 --> 00:09:39,622 The cases are actually randomly assigned. 216 00:09:39,666 --> 00:09:41,668 Sure they are. 217 00:09:41,711 --> 00:09:42,712 You know what? 218 00:09:42,756 --> 00:09:44,366 No. 219 00:09:44,409 --> 00:09:46,063 I'm not gonna let you do your mind games 220 00:09:46,107 --> 00:09:47,456 to my partner. 221 00:09:57,727 --> 00:09:59,686 You really let things go, Denise. 222 00:10:02,427 --> 00:10:05,517 A crime scene, Walker? Are you kidding me? 223 00:10:05,561 --> 00:10:08,433 There is no foul play. This bar is falling apart. 224 00:10:08,477 --> 00:10:10,131 Well, don't you worry, 225 00:10:10,174 --> 00:10:11,654 -I'll get to the bottom of it. -No. 226 00:10:11,698 --> 00:10:13,525 You're not gonna get to the bottom of anything. 227 00:10:13,569 --> 00:10:16,267 You're in denial. 228 00:10:16,311 --> 00:10:18,356 And not just about the bar. 229 00:10:18,400 --> 00:10:21,969 Emily died a year ago. 230 00:10:22,012 --> 00:10:23,492 I feel it, too. 231 00:10:23,535 --> 00:10:27,627 And tomorrow, you may lose your career. Mm. 232 00:10:29,280 --> 00:10:31,674 Look... 233 00:10:31,718 --> 00:10:34,416 I know that you're dealing with a lot, 234 00:10:34,459 --> 00:10:36,070 and maybe focusing on this bar is the easy... 235 00:10:36,113 --> 00:10:39,073 I mean, how could you even consider selling it? 236 00:10:39,116 --> 00:10:41,597 Geri, all the memories we have here. 237 00:10:41,641 --> 00:10:42,990 So you have selective memory, too. 238 00:10:43,033 --> 00:10:45,035 Oh, come on. My 32nd birthday? 239 00:10:45,079 --> 00:10:47,647 Tell me, tell me that wasn't the best night ever. 240 00:10:47,690 --> 00:10:51,520 I am being serious, Walker. I need a fresh start, 241 00:10:51,563 --> 00:10:54,305 and selling this place could be a clean break for me. 242 00:10:54,349 --> 00:10:57,265 Okay, calm down, I can fix it in a day. 243 00:10:58,048 --> 00:10:59,136 Emily was the handyman. 244 00:10:59,180 --> 00:11:01,486 I have seen you swing a hammer. 245 00:11:01,530 --> 00:11:03,663 Okay? Yeah. 246 00:11:04,968 --> 00:11:06,666 You can't fix this. 247 00:11:08,493 --> 00:11:10,670 These are foundational problems. 248 00:11:14,021 --> 00:11:15,979 I know it's hard. 249 00:11:16,023 --> 00:11:18,503 I know you don't want to face it. 250 00:11:18,547 --> 00:11:20,854 But it's time to move on. 251 00:11:23,944 --> 00:11:27,382 You can't move on from a crime scene, Geri. 252 00:11:28,905 --> 00:11:30,690 That's ridiculous. 253 00:11:34,084 --> 00:11:36,521 Keys, please. 254 00:11:42,005 --> 00:11:43,528 Lock up, lovebirds. 255 00:11:43,572 --> 00:11:44,573 Remember to shut off the lights 256 00:11:44,616 --> 00:11:46,401 and blow out the candles. 257 00:11:47,445 --> 00:11:49,012 I love you, brother. 258 00:11:49,056 --> 00:11:50,231 Happy birthday! 259 00:11:51,667 --> 00:11:52,755 Love you. 260 00:11:52,799 --> 00:11:55,062 -Happy birthday. -Thank you. 261 00:11:58,152 --> 00:12:00,023 Oh, we're getting kinky. 262 00:12:00,067 --> 00:12:01,721 Eh. Not what you thought. 263 00:12:01,764 --> 00:12:03,548 Uh, I'm just gonna do a little bit of redecorating. 264 00:12:03,592 --> 00:12:05,855 You don't own this place 265 00:12:05,899 --> 00:12:08,075 to be making these kinds of decisions. 266 00:12:08,118 --> 00:12:09,598 Oh, come on. 267 00:12:09,641 --> 00:12:11,469 We spend so much time here, it, you know, 268 00:12:11,513 --> 00:12:13,384 it's basically like a second home-- whoa. 269 00:12:13,428 --> 00:12:15,735 All right. Here, put that somewhere. 270 00:12:15,778 --> 00:12:16,866 Thanks. 271 00:12:19,303 --> 00:12:20,957 -Yeah? Yeah? -Babe. 272 00:12:21,001 --> 00:12:22,480 This is getting a bit... 273 00:12:22,524 --> 00:12:23,917 Oh, oh. [winces]...out of control. 274 00:12:23,960 --> 00:12:26,397 I'm fine. It's fine. It's nothing. 275 00:12:26,441 --> 00:12:28,312 Ah, here comes the pillow talk. 276 00:12:28,356 --> 00:12:30,053 No, your job is dangerous. 277 00:12:30,097 --> 00:12:34,014 And I know that this makes you really uncomfortable, 278 00:12:34,057 --> 00:12:35,450 but I need to be prepared. 279 00:12:35,493 --> 00:12:37,278 We can't just ignore this anymore. 280 00:12:37,321 --> 00:12:38,888 We-we need a will. 281 00:12:38,932 --> 00:12:43,066 Ah, nothing gets my candle lit like a last will and testament. 282 00:12:43,110 --> 00:12:47,592 Out of curiosity, what would you do if I died? 283 00:12:47,636 --> 00:12:50,030 I'd marry Geri and I'd work at the Side Step. 284 00:12:50,073 --> 00:12:51,771 You had that on the tip of your tongue. 285 00:12:51,814 --> 00:12:55,600 I mean, what would you do if I died? 286 00:12:55,644 --> 00:12:56,950 -If you died? -Mm-hmm. 287 00:12:56,993 --> 00:12:59,735 My life would be over. 288 00:12:59,779 --> 00:13:02,825 I'd grow a crazy widower beard 289 00:13:02,869 --> 00:13:05,523 and drink myself blind 290 00:13:05,567 --> 00:13:07,787 and come back here every single night 291 00:13:07,830 --> 00:13:11,965 just to feel the faintest spark of joy you brought to me. 292 00:13:14,663 --> 00:13:18,232 Then... I'd marry Geri and work at the Side Step. 293 00:13:18,275 --> 00:13:21,452 Oh! Gosh. You light my candle. 294 00:13:23,715 --> 00:13:26,240 Then turn left after the giant oak tree. 295 00:13:26,283 --> 00:13:28,808 Yeah, we're almost finished packing. 296 00:13:29,809 --> 00:13:31,332 I, uh, thought you already finished packing. 297 00:13:31,375 --> 00:13:35,075 I only had one evening look, and this top isn't going to work 298 00:13:35,118 --> 00:13:36,467 by the lake and a campfire. 299 00:13:36,511 --> 00:13:40,297 And a flannel just seemed too off-message. 300 00:13:40,341 --> 00:13:41,951 Yeah, okay. 301 00:13:41,995 --> 00:13:44,301 Yeah, what exactly is the message here? 302 00:13:44,345 --> 00:13:45,650 Honoring Mom. 303 00:13:45,694 --> 00:13:47,957 And obviously we need someone to help us 304 00:13:48,001 --> 00:13:50,351 get there 'cause neither one of us can drive. 305 00:13:51,613 --> 00:13:54,224 Look, camping was Mom's favorite thing, 306 00:13:54,268 --> 00:13:57,358 and I'm not gonna waste this day just 'cause Dad bailed. 307 00:13:57,401 --> 00:13:59,316 Come on, you don't know that. 308 00:13:59,360 --> 00:14:00,709 Hey. 309 00:14:00,752 --> 00:14:02,929 Bags in the van. Oscar Mike in 15. 310 00:14:02,972 --> 00:14:06,106 Gramps, this isn't Nam. What are you even talking about? 311 00:14:06,149 --> 00:14:07,629 -August. -All right. 312 00:14:07,672 --> 00:14:09,370 Oscar Mike. "On the move." 313 00:14:09,413 --> 00:14:11,502 You. You just might 314 00:14:11,546 --> 00:14:12,982 make it, kiddo. 315 00:14:13,809 --> 00:14:15,550 -Oh. -Your dad got held up a little. 316 00:14:15,593 --> 00:14:16,986 Okay, cough it up. 317 00:14:17,030 --> 00:14:18,901 He's not canceling. 318 00:14:18,945 --> 00:14:20,990 He's gonna meet us at the campground. 319 00:14:21,034 --> 00:14:23,384 So leave the attitude and pack your flannel. 320 00:14:24,211 --> 00:14:25,690 Wait, you guys are coming? 321 00:14:25,734 --> 00:14:27,170 Nothing slips past this one. 322 00:14:27,214 --> 00:14:32,088 Um, I kind of already made my own backup plan. 323 00:14:37,050 --> 00:14:38,965 Excuse me. 324 00:14:47,234 --> 00:14:48,235 Hey, you made it. 325 00:14:48,278 --> 00:14:50,628 Yeah. Beautiful ranch. 326 00:14:55,720 --> 00:14:57,897 Gramps, Mawline, 327 00:14:57,940 --> 00:14:59,463 this is my ride. 328 00:14:59,507 --> 00:15:00,682 Bonham Walker. 329 00:15:00,725 --> 00:15:02,075 Trevor. Nice to meet you, sir. 330 00:15:03,032 --> 00:15:04,599 Thought this was a family trip. 331 00:15:06,122 --> 00:15:08,646 So, you're the one I have to win over. 332 00:15:13,608 --> 00:15:15,218 Thank you. 333 00:15:15,262 --> 00:15:16,828 Hoyt Rawlins. 334 00:15:16,872 --> 00:15:18,961 Man, you have seen better days. 335 00:15:19,005 --> 00:15:20,484 Are you getting enough iron in your diet? 336 00:15:20,528 --> 00:15:22,443 'Cause, uh, I do know a guy 337 00:15:22,486 --> 00:15:25,402 with a lead on some toothsome Wagyu. 338 00:15:25,446 --> 00:15:26,882 That's very clever. 339 00:15:26,926 --> 00:15:29,363 That's a nice jacket there, Larry. 340 00:15:29,406 --> 00:15:31,800 So, can we cut to the chase? 341 00:15:31,843 --> 00:15:35,586 Put our cards on the table. Tell Hoyt what you need. 342 00:15:35,630 --> 00:15:36,936 Third-person. 343 00:15:36,979 --> 00:15:38,285 -You owe me five bucks. -I owe you five bucks. 344 00:15:38,328 --> 00:15:39,634 You're moving cells, 345 00:15:39,677 --> 00:15:40,940 getting a new bunkmate. 346 00:15:40,983 --> 00:15:42,245 Got it. All right, what, we need someone shivved? 347 00:15:42,289 --> 00:15:43,029 No, we do not... 348 00:15:43,072 --> 00:15:43,812 It's not a problem. 349 00:15:43,855 --> 00:15:45,074 No one is getting shivved. 350 00:15:45,118 --> 00:15:46,728 Whoa. Doublespeak, I hear you. 351 00:15:46,771 --> 00:15:48,773 All right, who is "not" getting shivved? 352 00:15:48,817 --> 00:15:50,427 Carlos Mendoza. 353 00:15:52,038 --> 00:15:53,953 This some sick joke? 354 00:15:57,608 --> 00:15:59,001 You put me in a cell 355 00:15:59,045 --> 00:16:01,438 with the guy who murdered Emily Walker, 356 00:16:01,482 --> 00:16:02,874 I will kill him. 357 00:16:02,918 --> 00:16:06,443 Well, we're gonna have to ask you to resist that urge. 358 00:16:06,487 --> 00:16:08,271 -Why's that? -Because Carlos may know 359 00:16:08,315 --> 00:16:11,100 details about Emily's death. 360 00:16:11,144 --> 00:16:13,146 Certain things that he won't tell us. 361 00:16:13,189 --> 00:16:15,844 So you need me to turn on the charm, 362 00:16:15,887 --> 00:16:17,846 get Carlos to wag his tongue a bit? 363 00:16:17,889 --> 00:16:20,109 We can reduce your sentence. 364 00:16:20,153 --> 00:16:21,806 If you get us details that help our case. 365 00:16:21,850 --> 00:16:23,417 What case? He confessed. 366 00:16:26,594 --> 00:16:31,164 Tell me you imbeciles didn't put the wrong guy away. 367 00:16:32,208 --> 00:16:34,602 What does Cordi think about all this? 368 00:16:34,645 --> 00:16:37,039 He doesn't know. 369 00:16:37,083 --> 00:16:39,302 Honestly, neither do we. It's a hunch we're working on. 370 00:16:39,346 --> 00:16:41,000 We hit a roadblock. 371 00:16:42,740 --> 00:16:45,178 -Hoyt, you know I wouldn't be here if I didn't need your help. 372 00:16:45,221 --> 00:16:46,831 Of course I know. 373 00:16:46,875 --> 00:16:48,659 Of course I'm gonna do it. 374 00:16:50,139 --> 00:16:53,577 But if I find out he did kill her... 375 00:16:53,621 --> 00:16:55,275 y'all are gonna come back to find me 376 00:16:55,318 --> 00:16:57,146 with a lot longer sentence. 377 00:16:59,105 --> 00:17:01,629 Look, I got this handled, all right? 378 00:17:01,672 --> 00:17:03,196 But I appreciate you. 379 00:17:03,239 --> 00:17:05,807 I don't want your appreciation, 380 00:17:05,850 --> 00:17:08,114 I want you to listen. 381 00:17:08,157 --> 00:17:11,204 My mom's psych evals can be career-ending. 382 00:17:11,247 --> 00:17:13,075 Look, you're overreacting. 383 00:17:13,119 --> 00:17:16,513 -I follow a code. -It is not about a code, it is about perception. 384 00:17:17,471 --> 00:17:18,820 She will make you look guilty, 385 00:17:18,863 --> 00:17:20,126 and then she won't ask for a suspension, 386 00:17:20,169 --> 00:17:23,085 she'll get DPS to take your badge. 387 00:17:23,129 --> 00:17:24,869 She's trying to punish you to show me 388 00:17:24,913 --> 00:17:26,697 that I made the wrong decision by joining the Rangers. 389 00:17:26,741 --> 00:17:28,395 Oh, so you're saying it's your fault. 390 00:17:28,438 --> 00:17:29,961 I'm saying I know her methods 391 00:17:30,005 --> 00:17:32,312 and I can help you avoid her traps. 392 00:17:32,355 --> 00:17:35,184 Like I said, I appreciate it, but no need. 393 00:17:35,228 --> 00:17:37,404 I know what I'm doing. 394 00:17:40,146 --> 00:17:42,844 Ha. 395 00:17:42,887 --> 00:17:46,065 This is part of the process. 396 00:17:46,108 --> 00:17:47,327 Oh, dear God. 397 00:17:52,158 --> 00:17:55,639 Trey says we just got to pull it, like a Band-Aid. 398 00:17:55,683 --> 00:17:59,121 That's your Army medic boyfriend's medical advice? 399 00:17:59,165 --> 00:18:00,862 It's either that or the ER. 400 00:18:01,819 --> 00:18:02,690 All right, I'm on a deadline. 401 00:18:02,733 --> 00:18:04,518 Uh, I choose ER, I lose the bar, 402 00:18:04,561 --> 00:18:05,997 so just get it over with. 403 00:18:07,782 --> 00:18:08,739 Three... Yep. 404 00:18:08,783 --> 00:18:10,828 -Two... Hey, real quick. -Mm-hmm. 405 00:18:10,872 --> 00:18:12,917 While I got you nailed down, hear me out about this psych eval. 406 00:18:12,961 --> 00:18:15,268 -Okay, you know what? It's fine. -No. 407 00:18:15,311 --> 00:18:16,312 No, no, no, no. Stop, stop, stop. 408 00:18:16,356 --> 00:18:17,400 You're just gonna make it worse. 409 00:18:17,444 --> 00:18:18,923 I am perfectly fine, all right? 410 00:18:18,967 --> 00:18:21,361 I just got to fix this bar by tomorrow. 411 00:18:21,404 --> 00:18:23,102 I thought you were camping. 412 00:18:23,145 --> 00:18:25,887 I thought I wouldn't have a partner trying to slow me down. 413 00:18:25,930 --> 00:18:27,280 I'll do it myself. 414 00:18:27,323 --> 00:18:28,498 No, stop. 415 00:18:28,542 --> 00:18:30,631 Stop. Stop it. 416 00:18:30,674 --> 00:18:32,676 I know this hurts, but not as bad as it'll hurt 417 00:18:32,720 --> 00:18:35,810 to lose your job, so shut up and hold still. 418 00:18:39,248 --> 00:18:40,684 Ah. 419 00:18:40,728 --> 00:18:42,904 Just like a Band-Aid. 420 00:18:46,342 --> 00:18:47,865 Ugh, nice job. 421 00:18:47,909 --> 00:18:49,302 Geri got anything 100 proof? 422 00:18:49,345 --> 00:18:51,695 We need to sanitize this wound. 423 00:18:51,739 --> 00:18:53,262 Oh, whoa, whoa, whoa, whoa. 424 00:18:53,306 --> 00:18:54,437 This is for drinking. 425 00:18:54,481 --> 00:18:57,484 Uh, that, for sanitizing. 426 00:18:57,527 --> 00:18:58,615 Okay. 427 00:18:58,659 --> 00:18:59,790 Let's see. Come on. 428 00:18:59,834 --> 00:19:01,401 Okay, all right. Sure. 429 00:19:01,444 --> 00:19:04,186 Ready? Yeah. 430 00:19:04,230 --> 00:19:07,189 Oh, yeah. Tough as nails. 431 00:19:07,233 --> 00:19:08,364 Ha. 432 00:19:08,408 --> 00:19:10,671 Hey. Elevate that hand. 433 00:19:10,714 --> 00:19:12,194 Trey, oh, thank you so much for bringing... 434 00:19:12,238 --> 00:19:13,761 Never mind. 435 00:19:13,804 --> 00:19:15,980 I take that back. You brought my mom? 436 00:19:16,024 --> 00:19:17,591 -Yeah, well, we were on our way to lunch 437 00:19:17,634 --> 00:19:18,896 and I thought if I said no, 438 00:19:18,940 --> 00:19:20,724 you'd yell at me for talking again. 439 00:19:20,768 --> 00:19:22,813 Okay, before you jumpdown his throat ... you're the big bad wolf 440 00:19:22,857 --> 00:19:24,250 that's gonna try and make me look 441 00:19:24,293 --> 00:19:25,686 like I'm some rotten apple, huh? 442 00:19:25,729 --> 00:19:28,036 Cordell Walker, I presume? 443 00:19:28,079 --> 00:19:30,038 Yeah. Look, if you want to come after me, that's fine. 444 00:19:30,081 --> 00:19:31,474 W-Walker, don't give her any more ammo. 445 00:19:31,518 --> 00:19:33,215 Mom, a word outside. 446 00:19:33,259 --> 00:19:34,782 If this is about trying to make a point to your daughter... 447 00:19:34,825 --> 00:19:36,087 I don't know what Micki told you, 448 00:19:36,131 --> 00:19:37,872 but this is not about rotten apples. 449 00:19:37,915 --> 00:19:40,309 -It's about a rotten system. -Okay. Okay. 450 00:19:40,353 --> 00:19:41,919 Mm. Okay. Okay. 451 00:19:41,963 --> 00:19:44,574 Okay. Let me take a look. 452 00:19:44,618 --> 00:19:46,315 -Let me see that. -Yeah, it ain't bad. 453 00:19:46,359 --> 00:19:48,012 Yeah, it ain't good. 454 00:19:48,056 --> 00:19:50,841 You're lucky you didn't, uh, hit bone or anything structural. 455 00:19:50,885 --> 00:19:52,582 That's when you get into real problems 456 00:19:52,626 --> 00:19:54,193 and issues that are harder to fix. 457 00:19:54,236 --> 00:19:56,325 Okay, I appreciate the metaphor, but this is not about me 458 00:19:56,369 --> 00:19:58,893 trying to avoid the anniversary -of my wife's death. -Oh, whoa, 459 00:19:58,936 --> 00:20:01,243 Walker, I was literally talking about your hand, my man. 460 00:20:01,287 --> 00:20:04,246 Oh, yeah. Yeah, yeah. No, me-- no, me, too. Yeah. 461 00:20:04,290 --> 00:20:05,465 Uh-huh. 462 00:20:08,294 --> 00:20:10,252 I don't get why you guys have to come. 463 00:20:10,296 --> 00:20:13,299 We're fine on our own. It's not a big deal. 464 00:20:13,342 --> 00:20:15,257 Stella Blue, you're 17. 465 00:20:15,301 --> 00:20:18,304 I'm not going to let you go camping alone with that boy. 466 00:20:18,347 --> 00:20:19,609 August is gonna be there. 467 00:20:19,653 --> 00:20:21,394 You want to wait until your father gets back, 468 00:20:21,437 --> 00:20:22,395 ask him? 469 00:20:22,438 --> 00:20:23,831 He's not coming back. 470 00:20:23,874 --> 00:20:25,789 Am I really the only person who sees that? 471 00:20:25,833 --> 00:20:27,356 Stella, honey, can I ask you a question? 472 00:20:27,400 --> 00:20:29,619 When was the last time you took a deep breath? 473 00:20:38,237 --> 00:20:42,241 This fight you're picking, is it a hill to die on? 474 00:20:42,284 --> 00:20:44,939 I mean, what's the harm if the boy goes camping with us? 475 00:20:46,027 --> 00:20:47,594 I don't even recognize you right now. 476 00:20:47,637 --> 00:20:50,423 After all the grief you gave me for taking in Hoyt... 477 00:20:50,466 --> 00:20:53,426 Look at me, I'm evolving. 478 00:20:53,469 --> 00:20:54,949 Mm. 479 00:20:54,992 --> 00:20:57,734 Besides, the girl hasn't smiled much this last year. 480 00:20:57,778 --> 00:20:59,432 Why are you not more concerned about this? 481 00:20:59,475 --> 00:21:01,782 'Cause you got enough concern for the both of us. 482 00:21:04,350 --> 00:21:06,743 are you upset that your granddaughter asked 483 00:21:06,787 --> 00:21:08,919 that boy to go camping? 484 00:21:08,963 --> 00:21:11,879 Or are you upset she didn't ask you? 485 00:21:18,189 --> 00:21:20,714 All right, you're sure this is the guy he likes? 486 00:21:20,757 --> 00:21:23,194 Yeah, he's been reading about this guy all week. 487 00:21:23,238 --> 00:21:26,633 All right, you are a saint, Muj. 488 00:21:32,508 --> 00:21:33,857 Howdy. 489 00:21:33,901 --> 00:21:35,468 Hoyt Rawlins. 490 00:21:40,386 --> 00:21:43,824 What do you got? We got Rufino Tamayo, 491 00:21:43,867 --> 00:21:45,521 Illusion and Force. 492 00:21:48,045 --> 00:21:49,830 You got something to say? 493 00:21:49,873 --> 00:21:52,398 Sure I do. 494 00:21:52,441 --> 00:21:54,138 I got a lot to say. 495 00:21:56,097 --> 00:21:57,794 That "limited palette" crap? 496 00:21:57,838 --> 00:22:00,580 Not really a fan. 497 00:22:00,623 --> 00:22:04,148 With the exception of Niños Jugando con Fuego. 498 00:22:05,585 --> 00:22:07,108 He's my niece's favorite artist. 499 00:22:07,151 --> 00:22:09,980 She wants one of his pieces for her gallery. 500 00:22:10,024 --> 00:22:12,374 Trying to get her to steer clear of his... 501 00:22:12,418 --> 00:22:14,898 "limited palette crap." 502 00:22:17,684 --> 00:22:19,207 Carlos. 503 00:22:21,427 --> 00:22:22,428 Mr. Walker, 504 00:22:22,471 --> 00:22:24,386 have you instigated or experienced 505 00:22:24,430 --> 00:22:27,781 similar violent encounters in your career? 506 00:22:27,824 --> 00:22:30,566 Or personal life? 507 00:22:30,610 --> 00:22:34,091 Uh, I'm actually gonna need a nail here, Doctor. 508 00:22:35,005 --> 00:22:36,790 Like this? 509 00:22:36,833 --> 00:22:38,618 This how you do it? 510 00:22:38,661 --> 00:22:40,881 -Ha-ha, funny. -Mr. Walker? 511 00:22:40,924 --> 00:22:43,623 Is it true you went undercover only two months 512 00:22:43,666 --> 00:22:45,886 after your wife was murdered? 513 00:22:45,929 --> 00:22:47,366 That has nothing to do with this. 514 00:22:47,409 --> 00:22:48,889 Except... 515 00:22:48,932 --> 00:22:50,717 that is something you were coming out of when you did this. 516 00:22:50,760 --> 00:22:53,415 One facet of this evaluation, Mr. Walker, 517 00:22:53,459 --> 00:22:55,243 is to assess the role the death of your wife 518 00:22:55,286 --> 00:22:57,245 played in your interaction with Jordan. 519 00:22:57,288 --> 00:22:58,986 All right, stop talking about her. 520 00:22:59,029 --> 00:23:01,554 Dude, this is the stuff she will dig in on. 521 00:23:01,597 --> 00:23:04,644 And if she gets to you in front of a judge, you will lose. 522 00:23:04,687 --> 00:23:06,210 So, Mr. Walker, 523 00:23:06,254 --> 00:23:07,995 what can you recall of the time between Emily's 524 00:23:08,038 --> 00:23:11,738 murder ...u know what? Enough, all right? 525 00:23:11,781 --> 00:23:13,348 Let them come after my badge! 526 00:23:13,392 --> 00:23:16,351 I will be damned if I let you make this about my wife! 527 00:23:25,360 --> 00:23:28,929 Ah, well, last stop tillwe get to the campsite, huh? 528 00:23:28,972 --> 00:23:31,366 -Here you go, son. -That's Cordell's. 529 00:23:31,410 --> 00:23:32,802 He's not coming. 530 00:23:32,846 --> 00:23:34,282 We don't know that. These are counted. 531 00:23:34,325 --> 00:23:36,110 I want your dad not to go hungry. 532 00:23:36,153 --> 00:23:38,025 Cordell's a grown man. He can figure it out for himself. 533 00:23:38,068 --> 00:23:39,461 There you go, son. 534 00:23:39,505 --> 00:23:41,028 Thanks. 535 00:23:42,595 --> 00:23:44,597 All right, uh, you know what? 536 00:23:44,640 --> 00:23:46,947 I spy with my little eye 537 00:23:46,990 --> 00:23:48,775 something that starts with a T. 538 00:23:48,818 --> 00:23:50,124 Tire iron. 539 00:23:50,167 --> 00:23:51,995 Where do you spy a tire iron? 540 00:23:52,039 --> 00:23:52,953 There's one in the trunk. 541 00:23:52,996 --> 00:23:53,997 That doesn't count. 542 00:23:54,041 --> 00:23:55,303 Do you know the rules? 543 00:23:55,346 --> 00:23:57,784 Yes, ma'am. Is it tire iron? 544 00:23:57,827 --> 00:23:58,741 It is not. 545 00:23:58,785 --> 00:24:00,613 How about trees? 546 00:24:00,656 --> 00:24:01,831 How about trespasser? 547 00:24:01,875 --> 00:24:04,486 Uh, topsoil. We're standing on it. 548 00:24:04,530 --> 00:24:06,314 I like this kid. 549 00:24:06,357 --> 00:24:07,446 I spy smoke. 550 00:24:07,489 --> 00:24:09,317 -It's still my turn. -I'm not playing. 551 00:24:09,360 --> 00:24:11,798 There's smoke coming out of the hood! 552 00:24:17,368 --> 00:24:18,369 Carlos talked. 553 00:24:18,413 --> 00:24:20,459 What do you mean? 554 00:24:20,502 --> 00:24:22,243 It's impossible. It's only been two hours. 555 00:24:22,286 --> 00:24:24,463 Oh, don't be jealous. If everyone 556 00:24:24,506 --> 00:24:25,768 had my gift, 557 00:24:25,812 --> 00:24:27,466 there'd be no one left to do all the paperwork. 558 00:24:28,554 --> 00:24:29,990 All right, what'd he say? 559 00:24:30,033 --> 00:24:32,383 He said he loves art. 560 00:24:32,427 --> 00:24:35,256 He and his, uh, niece, they lean towards the surrealist taste. 561 00:24:35,299 --> 00:24:37,388 You know, limited palette stuff. 562 00:24:37,432 --> 00:24:38,694 Okay, we're done. 563 00:24:38,738 --> 00:24:39,956 Come on, do you think 564 00:24:40,000 --> 00:24:41,523 I got to where I am because I listen 565 00:24:41,567 --> 00:24:42,785 to what people say? 566 00:24:43,569 --> 00:24:46,180 He didn't have to tell me a damn thing. 567 00:24:46,223 --> 00:24:48,748 Sometimes it's not about what people let out. 568 00:24:48,791 --> 00:24:51,011 It's what they let in. 569 00:24:52,055 --> 00:24:53,448 Like Edaravone. 570 00:24:53,492 --> 00:24:56,233 My buddy Muj did a little research for me. 571 00:24:57,060 --> 00:24:58,845 It's a drug to treat ALS. 572 00:24:58,888 --> 00:25:00,194 Carlos has Lou Gehrig's disease? 573 00:25:00,237 --> 00:25:02,413 Mm-hmm, I saw him take it. 574 00:25:02,457 --> 00:25:04,633 Explains the track marks. 575 00:25:05,852 --> 00:25:07,680 He's not a drug addict. 576 00:25:07,723 --> 00:25:09,159 He's dying. 577 00:25:09,203 --> 00:25:10,552 None of that was in his file. 578 00:25:10,596 --> 00:25:12,554 He's getting it through other channels. 579 00:25:12,598 --> 00:25:14,121 Meaning... 580 00:25:14,164 --> 00:25:15,731 he doesn't want people to know. 581 00:25:15,775 --> 00:25:18,168 'Cause who better to take the fall for a crime 582 00:25:18,212 --> 00:25:19,822 they didn't commit 583 00:25:19,866 --> 00:25:21,476 than someone who's already dying? 584 00:25:24,305 --> 00:25:27,569 Is it still dead? 585 00:25:27,613 --> 00:25:28,918 Yeah. 586 00:25:28,962 --> 00:25:30,703 This is fun. 587 00:25:30,746 --> 00:25:33,923 Remember how we worked on your daddy's old truck last year? 588 00:25:33,967 --> 00:25:35,098 Yep. 589 00:25:35,142 --> 00:25:36,883 Dipstick. 590 00:25:36,926 --> 00:25:39,450 Pull the dipstick, check the oil. 591 00:25:41,496 --> 00:25:43,933 Yeah, you've always had a knack for this. 592 00:25:43,977 --> 00:25:45,631 You get that from your mama. 593 00:25:45,674 --> 00:25:47,023 Why are you being like this? 594 00:25:47,067 --> 00:25:49,591 -Handy? -Harsh. 595 00:25:49,635 --> 00:25:51,288 With Trevor. 596 00:25:51,332 --> 00:25:54,030 Stella... I'm just aware. 597 00:25:54,074 --> 00:25:56,467 Everything you've been through, 598 00:25:56,511 --> 00:25:58,687 we're taking some extra care. 599 00:25:58,731 --> 00:26:00,602 Whether you like it or not, we are. 600 00:26:00,646 --> 00:26:01,603 And we don't know that boy. 601 00:26:01,647 --> 00:26:04,563 That boy... is my friend. 602 00:26:05,389 --> 00:26:08,305 I wanted to hold you a little closer today. 603 00:26:08,349 --> 00:26:10,264 Today of all days. 604 00:26:10,307 --> 00:26:13,267 I thought we all needed a moment just for that. 605 00:26:14,964 --> 00:26:17,967 I never meant to hurt you, Mawline. 606 00:26:18,011 --> 00:26:19,926 But Trevor? 607 00:26:19,969 --> 00:26:21,623 He gets this. 608 00:26:21,667 --> 00:26:23,407 More than you think. 609 00:26:25,758 --> 00:26:27,455 Try it now, Bon! 610 00:26:27,498 --> 00:26:29,762 Hey! 611 00:26:30,937 --> 00:26:32,155 Yeah, Stella! 612 00:26:32,199 --> 00:26:35,376 Back in the car, dipstick. 613 00:26:40,337 --> 00:26:42,339 Mr. Walker, did you apologize to Mr. Green 614 00:26:42,383 --> 00:26:44,211 after you were out of line? 615 00:26:44,254 --> 00:26:45,560 Are we still doing this? 616 00:26:45,604 --> 00:26:47,910 I'm still doing this. For your benefit. 617 00:26:47,954 --> 00:26:50,304 You keep losing your cool, so again... 618 00:26:50,347 --> 00:26:52,393 Mr. Walker, did you apologize to Mr. Green 619 00:26:52,436 --> 00:26:53,916 after you were out of line? 620 00:26:53,960 --> 00:26:56,658 Well, I didn't have the chance. 621 00:26:56,702 --> 00:26:58,529 No, you just admitted you were out of line. 622 00:26:58,573 --> 00:27:01,532 Okay, let's change the approach. 623 00:27:01,576 --> 00:27:03,709 Given the circumstances, Mr. Walker, 624 00:27:03,752 --> 00:27:06,102 did you believe that Jordan had the upper hand? 625 00:27:06,146 --> 00:27:08,452 Yes, he had the upper hand. 626 00:27:08,496 --> 00:27:09,366 Good! 627 00:27:09,410 --> 00:27:11,238 You're much bigger than Jordan, 628 00:27:11,281 --> 00:27:14,110 Mr. Walker. You've had years of training. 629 00:27:14,154 --> 00:27:16,025 So exactly why 630 00:27:16,069 --> 00:27:18,201 do you believe he had the upper hand? 631 00:27:18,245 --> 00:27:19,594 Well, we were outnumbered. 632 00:27:19,638 --> 00:27:21,857 Was physical violence the only means necessary 633 00:27:21,901 --> 00:27:23,206 to control the situation? 634 00:27:23,250 --> 00:27:26,209 Or is that just your default reaction? 635 00:27:27,123 --> 00:27:28,734 The hell's that supposed to mean? 636 00:27:28,777 --> 00:27:32,041 Just means how long before you chose to use force? 637 00:27:32,085 --> 00:27:34,043 It wasn't a choice. 638 00:27:34,087 --> 00:27:36,089 So your actions were justifiable? 639 00:27:39,309 --> 00:27:42,312 You know what? Screw this. 640 00:27:43,749 --> 00:27:46,012 Were your actions justifiable or not? 641 00:27:46,055 --> 00:27:47,274 Were yours? 642 00:27:47,317 --> 00:27:49,058 Were your lack of actions justifiable? 643 00:27:49,102 --> 00:27:51,147 Excuse me? 644 00:27:51,191 --> 00:27:52,409 If you thought I was out of line, 645 00:27:52,453 --> 00:27:53,497 why didn't you step in? 646 00:27:53,541 --> 00:27:55,325 Huh? Why didn't you stop me? 647 00:27:55,369 --> 00:27:56,675 Is it because you act tough 648 00:27:56,718 --> 00:27:58,415 but when life gets hard, you run away? 649 00:27:58,459 --> 00:27:59,895 Because your default 650 00:27:59,939 --> 00:28:01,288 is avoidance. 651 00:28:01,331 --> 00:28:02,898 I mean, that's what you're doing with your mom. 652 00:28:02,942 --> 00:28:04,900 After all this time, she is finally here. 653 00:28:04,944 --> 00:28:06,249 And what do you do? 654 00:28:06,293 --> 00:28:07,947 You run away to prep me for a hearing 655 00:28:07,990 --> 00:28:09,252 we both know is going my way. 656 00:28:09,296 --> 00:28:11,124 No, do not make this about me, okay? 657 00:28:11,167 --> 00:28:12,647 You are the one with the lawsuits. 658 00:28:12,691 --> 00:28:15,606 The history of pissing people off, so screw you! 659 00:28:16,520 --> 00:28:18,522 You should be thankful I-I'm here on a Sunday 660 00:28:18,566 --> 00:28:21,438 trying to help my stupid partner not lose his badge. 661 00:28:21,482 --> 00:28:24,659 Only to be dragged into some deluded effort 662 00:28:24,703 --> 00:28:29,142 of fixing a structural issue with cheap, old brackets. 663 00:28:29,185 --> 00:28:31,361 All right, then. 664 00:28:31,405 --> 00:28:33,581 Why don't you look around? 665 00:28:33,624 --> 00:28:36,671 Looks like those cheap, old brackets done did the deed. 666 00:28:36,715 --> 00:28:39,021 So much for foundational issues, huh? 667 00:28:39,892 --> 00:28:43,330 Oh, this garbage repair work is your response to my serious... 668 00:28:53,819 --> 00:28:54,733 Walker, stop it! Fine! 669 00:28:54,776 --> 00:28:57,866 Fine! You were right. 670 00:28:57,910 --> 00:28:59,955 This was about her. 671 00:28:59,999 --> 00:29:01,348 You happy? 672 00:29:11,010 --> 00:29:14,056 You know, that's the bottle 673 00:29:14,100 --> 00:29:16,798 you said's for sanitizing. 674 00:29:16,842 --> 00:29:18,582 So... 675 00:29:18,626 --> 00:29:21,324 we finally ready to accept what that was all about? 676 00:29:21,368 --> 00:29:23,631 'Cause I think we need to talk. 677 00:29:23,674 --> 00:29:26,199 About what? 678 00:29:26,242 --> 00:29:27,940 I failed. 679 00:29:27,983 --> 00:29:30,072 That's all there is to say. 680 00:29:32,945 --> 00:29:36,296 This was Emily's place. 681 00:29:36,339 --> 00:29:38,777 And today was a tough day. 682 00:29:40,082 --> 00:29:42,041 It's okay to be sad. 683 00:29:42,084 --> 00:29:43,607 I'm not sad. 684 00:29:43,651 --> 00:29:45,305 I'm pissed. 685 00:29:46,306 --> 00:29:48,830 Pissed that... 686 00:29:48,874 --> 00:29:51,006 the only time I didn't feel like crap 687 00:29:51,050 --> 00:29:54,096 was when I was pretending to be Duke Culpepper. 688 00:29:54,140 --> 00:29:58,274 Pissed that scum like Jordan get to live and Emily doesn't. 689 00:29:58,318 --> 00:30:00,320 Pissed that me saying I felt threatened 690 00:30:00,363 --> 00:30:02,148 and my actions were justified 691 00:30:02,191 --> 00:30:04,715 is my Get Out of Jail Free card, 'cause that's not true. 692 00:30:04,759 --> 00:30:06,935 I don't think I ever felt threatened 693 00:30:06,979 --> 00:30:08,589 by the guy. 694 00:30:08,632 --> 00:30:11,635 I pushed it with Jordan because that's who I am. 695 00:30:11,679 --> 00:30:13,115 I'm pissed. 696 00:30:13,159 --> 00:30:14,508 You're right. 697 00:30:14,551 --> 00:30:17,598 You have to actually deal with your feelings. 698 00:30:17,641 --> 00:30:19,469 And not run away from them. 699 00:30:19,513 --> 00:30:22,603 Otherwise you are going to continue to be pissed. 700 00:30:22,646 --> 00:30:24,213 And getting away with it... 701 00:30:24,257 --> 00:30:25,954 Is only gonna make it worse. 702 00:30:25,998 --> 00:30:27,477 Yes. Yeah. 703 00:30:29,001 --> 00:30:30,480 You know, I, um... 704 00:30:30,524 --> 00:30:33,309 I made a promise to Emily that I would give her 705 00:30:33,353 --> 00:30:35,834 and the kids a better world. 706 00:30:37,183 --> 00:30:39,315 When she stopped being in it, 707 00:30:39,359 --> 00:30:42,841 I think a part of me just stopped trying. 708 00:30:42,884 --> 00:30:44,625 I failed, too. 709 00:30:45,626 --> 00:30:47,671 I didn't step in when I should've. 710 00:30:47,715 --> 00:30:49,848 It was easier to avoid it. 711 00:30:52,154 --> 00:30:53,982 And that's what I do with my mom. 712 00:30:54,026 --> 00:30:56,985 'Cause I don't want to face the fact that... 713 00:30:57,029 --> 00:30:59,379 she might be right about me. 714 00:31:00,989 --> 00:31:03,296 And honestly? 715 00:31:03,339 --> 00:31:05,298 She may be right about you. 716 00:31:07,474 --> 00:31:08,736 God, I just... 717 00:31:08,779 --> 00:31:11,086 I wish she was just wrong sometimes. 718 00:31:11,130 --> 00:31:12,783 Yeah, damn you Ramirezes. 719 00:31:12,827 --> 00:31:15,351 For convincing me to plead guilty. 720 00:31:15,395 --> 00:31:17,092 Probably get a suspension. 721 00:31:17,136 --> 00:31:18,572 Keep my badge. 722 00:31:18,615 --> 00:31:20,530 You are your mother's daughter. 723 00:31:20,574 --> 00:31:22,402 Whether you like it or not. 724 00:31:22,445 --> 00:31:24,665 I don't like it. 725 00:31:26,232 --> 00:31:27,929 I'm proud of you. 726 00:31:40,899 --> 00:31:42,030 Cordell? 727 00:31:42,074 --> 00:31:44,250 Dad, hey. 728 00:31:44,293 --> 00:31:46,513 I need a favor. 729 00:31:46,556 --> 00:31:49,081 I need you to turn around. 730 00:31:55,783 --> 00:31:57,741 Didn't think I'd find you here, Mom. 731 00:31:57,785 --> 00:32:00,962 And let you eat takeout for the third day in a row? 732 00:32:01,006 --> 00:32:02,311 Not happening. 733 00:32:02,355 --> 00:32:03,965 So... 734 00:32:04,009 --> 00:32:05,662 how was today? 735 00:32:05,706 --> 00:32:08,274 You know no amount of coaching is gonna prepare him for me. 736 00:32:08,317 --> 00:32:10,232 I know. 737 00:32:10,276 --> 00:32:11,625 And he knows, too. 738 00:32:11,668 --> 00:32:15,237 Which is why he's pleading guilty. 739 00:32:17,022 --> 00:32:19,807 And did he reach this decision all by himself? 740 00:32:19,850 --> 00:32:22,462 I may have helped him a little. 741 00:32:22,505 --> 00:32:24,420 And you may have, too. 742 00:32:25,987 --> 00:32:28,990 Were you actually randomly assigned my partner's case? 743 00:32:29,034 --> 00:32:30,252 Hell no. 744 00:32:30,296 --> 00:32:31,471 You think I'd pass up a chance 745 00:32:31,514 --> 00:32:32,776 to teach my daughter a lesson? 746 00:32:35,649 --> 00:32:37,694 ♪ Follow you 747 00:32:39,479 --> 00:32:42,743 ♪ When I go out at night, I follow you... ♪ 748 00:32:42,786 --> 00:32:44,963 What's up? 749 00:32:45,006 --> 00:32:46,268 I had a great time. 750 00:32:46,312 --> 00:32:49,228 When? 'Cause the trip failed. 751 00:32:49,271 --> 00:32:51,186 And before that, our car failed. 752 00:32:51,230 --> 00:32:53,101 And even our game failed. 753 00:32:53,145 --> 00:32:54,494 That's not a failure to me. 754 00:32:54,537 --> 00:32:56,322 I never had any of that growing up. 755 00:32:56,365 --> 00:32:57,801 I see it as a win. 756 00:32:57,845 --> 00:32:59,673 Well, 757 00:32:59,716 --> 00:33:02,023 if that's all it takes to strike your fancy, 758 00:33:02,067 --> 00:33:04,678 feel free to stop by the ranch on laundry day. 759 00:33:04,721 --> 00:33:06,897 ♪ Right here... 760 00:33:06,941 --> 00:33:09,552 You know the tongue is the strongest muscle in the human body? 761 00:33:09,596 --> 00:33:12,599 -Dad! -What? I read that somewhere. 762 00:33:13,339 --> 00:33:15,515 Fine, I'll play nice. 763 00:33:16,385 --> 00:33:18,257 Cordell Walker. 764 00:33:18,300 --> 00:33:19,823 Relax, son. 765 00:33:19,867 --> 00:33:22,043 We're not gonna have the "what are your intentions 766 00:33:22,087 --> 00:33:23,914 with my daughter" talk. 767 00:33:23,958 --> 00:33:25,481 Well, not tonight. 768 00:33:25,525 --> 00:33:26,656 He's joking. 769 00:33:26,700 --> 00:33:28,963 Kind of. But I am a Ranger. 770 00:33:29,007 --> 00:33:31,487 And if I catch you joking around with her... 771 00:33:31,531 --> 00:33:33,228 Okay. Okay, let's go. 772 00:33:33,272 --> 00:33:34,751 I'm not done threatening him, Stella. 773 00:33:34,795 --> 00:33:36,884 Good night, now. -All right, hotshot, let's go. 774 00:33:36,927 --> 00:33:39,060 In the car. 775 00:33:39,104 --> 00:33:42,846 -You know what? It has a very interactive theatre feel to it. 776 00:33:42,890 --> 00:33:45,153 Ew! Dude. 777 00:33:45,197 --> 00:33:46,676 Yeah, I failed this place. 778 00:33:48,635 --> 00:33:51,246 But I failed you two even more. 779 00:33:52,073 --> 00:33:57,035 I needed to honor today, not run from it. So... 780 00:33:57,078 --> 00:33:59,820 what better way to celebrate your mom than camping 781 00:33:59,863 --> 00:34:01,300 right here? 782 00:34:02,475 --> 00:34:04,999 Her favorite thing at her favorite place. 783 00:34:05,043 --> 00:34:07,393 -Feels right. -Actually, 784 00:34:07,436 --> 00:34:09,264 it wasn't your mom's favorite thing. 785 00:34:09,308 --> 00:34:11,962 Your mom hated camping. 786 00:34:12,006 --> 00:34:15,488 But she always said it's important to know 787 00:34:15,531 --> 00:34:18,056 that "not all things have to be good 788 00:34:18,099 --> 00:34:19,361 for them to be good." 789 00:34:19,405 --> 00:34:21,450 Are you sure? 790 00:34:21,494 --> 00:34:24,149 That doesn't sound like a thing people say. 791 00:34:24,192 --> 00:34:25,324 Your mom did. 792 00:34:25,367 --> 00:34:27,413 Yeah, she-she had some, uh, 793 00:34:27,456 --> 00:34:29,328 some nonsensical phrases, 794 00:34:29,371 --> 00:34:31,939 but she always looked on the bright side of things. 795 00:34:31,982 --> 00:34:35,638 For instance, she may have hated camping, 796 00:34:35,682 --> 00:34:37,901 but she loved the confused look 797 00:34:37,945 --> 00:34:39,773 on Augie's face when he woke up. 798 00:34:39,816 --> 00:34:42,123 Hey, you know, it-it takes me a while to remember where I'm at. 799 00:34:42,167 --> 00:34:43,124 -Oh. -So... 800 00:34:43,168 --> 00:34:44,952 And she loved how you 801 00:34:44,995 --> 00:34:46,693 always found new ways to set up a tent. 802 00:34:46,736 --> 00:34:49,087 I did crush it with the improvised picnic blanket, 803 00:34:49,130 --> 00:34:52,090 by the way, but nobody seems to remember that part. 804 00:34:52,133 --> 00:34:56,485 Yeah, well, she does. Or, she, uh... she would have. 805 00:34:57,486 --> 00:34:59,488 All right, let's get set up. 806 00:35:02,187 --> 00:35:04,232 All right, Romeo. Round trip. 807 00:35:04,276 --> 00:35:06,452 Thank you, sir. 808 00:35:06,495 --> 00:35:08,149 All right. 809 00:35:08,193 --> 00:35:09,585 And, ma'am, um, 810 00:35:09,629 --> 00:35:11,196 I'm sorry if I said anything that upset you. 811 00:35:11,239 --> 00:35:13,589 I just want you to know that Stella's a great girl, 812 00:35:13,633 --> 00:35:16,853 and I really appreciate what this trip meant to y'all. 813 00:35:18,159 --> 00:35:19,769 I lost my mom recently, too. 814 00:35:19,813 --> 00:35:21,815 Condolences, son. 815 00:35:21,858 --> 00:35:23,991 I'm sorry about that, Trevor. 816 00:35:24,034 --> 00:35:26,950 Well, then you know how it can knock a family back 817 00:35:26,994 --> 00:35:30,345 off its heels for a minute. 818 00:35:30,389 --> 00:35:32,782 Yeah. 819 00:35:34,219 --> 00:35:36,090 Have a good night. 820 00:35:38,048 --> 00:35:39,049 Trevor! 821 00:35:39,093 --> 00:35:41,226 Who's cooking for you right now? 822 00:35:41,269 --> 00:35:44,054 Will... will you at least take these? 823 00:35:45,447 --> 00:35:48,058 Thank you. I appreciate it. 824 00:35:48,102 --> 00:35:49,495 Okay. 825 00:35:58,112 --> 00:36:00,593 I spy a heart melting. 826 00:36:00,636 --> 00:36:02,072 Don't start. 827 00:36:02,116 --> 00:36:04,684 No, I'm talking about me. That right there? 828 00:36:04,727 --> 00:36:07,077 Eased a bit of the butt-hurt when we turned around. 829 00:36:07,991 --> 00:36:11,430 Well, I guess it's hot dogs and Jeopardy! 830 00:36:11,473 --> 00:36:14,084 Hell no. Camping trip doesn't 831 00:36:14,128 --> 00:36:15,695 have to end just 'cause the kids are gone. 832 00:36:15,738 --> 00:36:18,872 Maybe it's time we focus on ourselves for a change. 833 00:36:18,915 --> 00:36:20,961 You gave away all our food. 834 00:36:23,529 --> 00:36:26,227 Bonham Walker, you brag day in and day out 835 00:36:26,271 --> 00:36:29,056 about how you can kill a boar with your bare hands. 836 00:36:30,231 --> 00:36:32,190 I think it's high time you prove it. 837 00:36:35,105 --> 00:36:38,979 ♪ Somewhere, someone's sleeping ♪ 838 00:36:39,022 --> 00:36:42,896 ♪ Somewhere, someone's weeping ♪ 839 00:36:42,939 --> 00:36:46,421 ♪ Somewhere, someone's listening... ♪ 840 00:36:46,465 --> 00:36:50,077 You got them to sleep way earlier than I ever did. 841 00:36:50,120 --> 00:36:52,253 ♪ Record spinning 842 00:36:52,297 --> 00:36:55,343 ♪ Sing to me now, right out your window... ♪ 843 00:36:55,387 --> 00:36:57,476 I'm sorry I couldn't save this place. 844 00:36:57,519 --> 00:36:59,913 ♪ Now that it's simple... 845 00:36:59,956 --> 00:37:02,481 I'm scared it's not the only thing beyond repair. 846 00:37:02,524 --> 00:37:04,047 That's not true. 847 00:37:04,091 --> 00:37:06,311 Might have taken a while today, but you figured it out. 848 00:37:06,354 --> 00:37:07,268 And yes, 849 00:37:07,312 --> 00:37:08,878 there's some fixing to be done. 850 00:37:08,922 --> 00:37:11,098 But that takes time. 851 00:37:11,141 --> 00:37:14,797 Not all things have to be good for them to be good. 852 00:37:14,841 --> 00:37:17,626 ♪ Prove that we can last... 853 00:37:17,670 --> 00:37:19,585 That phrase makes no sense, babe. 854 00:37:19,628 --> 00:37:24,416 ♪ And that there gives me a reason. ♪ 855 00:37:41,520 --> 00:37:44,000 Before we dig in, one more thing. 856 00:37:44,044 --> 00:37:45,654 I brought a surprise. 857 00:37:47,395 --> 00:37:48,962 Voilà. 858 00:37:49,005 --> 00:37:50,659 Skillet snickerdoodle. 859 00:37:50,703 --> 00:37:52,052 I had Mawline pack it. 860 00:37:52,095 --> 00:37:55,403 Um, your mom made that the day before... 861 00:37:56,404 --> 00:37:57,449 Um... 862 00:37:57,492 --> 00:37:59,233 your mom made that ...re. 863 00:37:59,277 --> 00:38:00,887 I got it. 864 00:38:00,930 --> 00:38:04,194 So, that's the last thing that she ever left us. 865 00:38:04,238 --> 00:38:07,067 Yeah. Yeah. 866 00:38:07,110 --> 00:38:08,547 I suppose so. 867 00:38:08,590 --> 00:38:10,244 Uh, it's freezer burnt. 868 00:38:10,288 --> 00:38:14,074 And it's probably gone bad, so I understand if you don't... 869 00:38:14,117 --> 00:38:17,120 No. It's perfect. 870 00:38:21,734 --> 00:38:22,996 Geri. 871 00:38:23,039 --> 00:38:24,214 Hey. 872 00:38:24,258 --> 00:38:25,955 Wow. I-I can explain. 873 00:38:25,999 --> 00:38:27,957 Hi! 874 00:38:29,568 --> 00:38:31,396 Hi. Easy fix, huh? 875 00:38:31,439 --> 00:38:32,484 Just one beam? 876 00:38:32,527 --> 00:38:34,355 -Did he tell you that, too? -Yeah, so, 877 00:38:34,399 --> 00:38:36,749 the thing is, there were these, uh, cheap old brackets... 878 00:38:36,792 --> 00:38:38,054 It's fine. 879 00:38:38,098 --> 00:38:40,013 The guy made an offer. 880 00:38:40,056 --> 00:38:41,667 It's a complete teardown, 881 00:38:41,710 --> 00:38:43,408 building condos. 882 00:38:43,451 --> 00:38:45,366 For all I know, you just gave him a head start. 883 00:38:45,410 --> 00:38:46,715 Wait. They're gonna tear this down? 884 00:38:46,759 --> 00:38:48,543 I wouldn't if I bought it. 885 00:38:50,937 --> 00:38:52,330 Wait, what if we bought it? 886 00:38:52,373 --> 00:38:54,375 With the money from Mom's life insurance. 887 00:38:54,419 --> 00:38:55,898 I mean, there'd be enough to redo the place. 888 00:38:55,942 --> 00:38:57,770 And it's not so bad. 889 00:38:57,813 --> 00:39:00,381 Well, it is, but we could fix it. 890 00:39:00,425 --> 00:39:02,209 Turn it into a family place. 891 00:39:02,252 --> 00:39:03,993 It's what Mom would've wanted. 892 00:39:09,172 --> 00:39:10,565 We'll match the bid. 893 00:39:11,784 --> 00:39:14,003 What do you say? 894 00:39:14,047 --> 00:39:15,701 Sounds like you got another offer. 895 00:39:17,964 --> 00:39:19,313 No. 896 00:39:21,402 --> 00:39:24,013 It sounds like I got a better one. 897 00:39:25,450 --> 00:39:27,800 Will you just take care of her for me? 898 00:39:27,843 --> 00:39:29,323 Oh, and, uh, don't worry. 899 00:39:29,367 --> 00:39:31,107 I'll make sure that Denise doesn't go anywhere. 900 00:39:32,631 --> 00:39:34,807 Denise, I thought I finally got rid of you this time. 901 00:39:40,639 --> 00:39:42,771 What're you looking at? 902 00:39:42,815 --> 00:39:45,992 I was mulling over what Hoyt said about Carlos's niece. 903 00:39:46,035 --> 00:39:47,646 -Yeah? -Her love of art. 904 00:39:48,647 --> 00:39:50,388 Look at this. 905 00:39:53,434 --> 00:39:55,088 She owns that gallery? 906 00:39:55,131 --> 00:39:56,524 Yeah, right across the border. 907 00:39:56,568 --> 00:39:58,439 Reynosa, Mexico. Look at the recent sales. 908 00:39:58,483 --> 00:40:00,398 50 Gs for one painting. 909 00:40:00,441 --> 00:40:01,616 I mean, come on, that's a big sale 910 00:40:01,660 --> 00:40:03,749 for a small gallery in a poor town. 911 00:40:05,446 --> 00:40:07,274 Look at the repeat purchases. 912 00:40:07,317 --> 00:40:08,536 Wired from a bank here 913 00:40:08,580 --> 00:40:09,929 in Austin. 914 00:40:09,972 --> 00:40:11,365 Look at the first purchase date. 915 00:40:12,540 --> 00:40:13,976 That's two days after Emily was murdered. 916 00:40:14,020 --> 00:40:15,891 -Hush money? -Yeah. 917 00:40:15,935 --> 00:40:17,153 So where's it coming from? 918 00:40:17,197 --> 00:40:18,503 Mm-mm. 919 00:40:20,026 --> 00:40:23,159 Someplace called Straw Ring, LLP? 920 00:40:24,334 --> 00:40:25,771 Who the hell is that? 921 00:40:26,946 --> 00:40:28,121 You're not gonna believe this. 922 00:40:28,164 --> 00:40:29,775 Hmm? 923 00:40:29,818 --> 00:40:32,168 That's Geri's LLP for the Side Step. 924 00:40:32,212 --> 00:40:35,476 ♪ It's harder to remember 925 00:40:35,520 --> 00:40:39,437 ♪ To hold it all together 926 00:40:39,480 --> 00:40:43,441 ♪ The limit of the one-way street ♪ 927 00:40:43,484 --> 00:40:47,488 ♪ You call it off and start again ♪ 928 00:40:47,532 --> 00:40:48,489 Mom. 929 00:40:48,533 --> 00:40:49,795 ♪ No feeling in the summer... 930 00:40:49,838 --> 00:40:51,361 Dr. Ramirez. 931 00:40:51,405 --> 00:40:55,453 I wanted to apologize for my choice of words yesterday. 932 00:40:55,496 --> 00:40:57,672 Nail through the hand never brings the best out of him. 933 00:40:57,716 --> 00:40:59,544 -Well, that's good of you to say. -Yeah. 934 00:40:59,587 --> 00:41:03,069 And I... I know I have more to apologize for. 935 00:41:03,112 --> 00:41:05,550 I imagine we'll get to that inside. 936 00:41:05,593 --> 00:41:06,507 Okay. 937 00:41:06,551 --> 00:41:09,075 -Let's go. -Adriana Ramirez? 938 00:41:09,118 --> 00:41:10,729 Dr. Ramirez. 939 00:41:10,772 --> 00:41:12,557 Well, Dr. Ramirez, 940 00:41:12,600 --> 00:41:14,863 I have a felony warrant for your arrest. 941 00:41:14,907 --> 00:41:16,212 What? 942 00:41:16,256 --> 00:41:18,171 Mom, what is this? 943 00:41:20,608 --> 00:41:23,219 This has to be a mistake. 944 00:41:24,482 --> 00:41:27,659 ♪ So leave it if you gotta 945 00:41:27,702 --> 00:41:31,358 ♪ A picture of your changing face ♪ 946 00:41:31,401 --> 00:41:35,971 ♪ Another standing in its place ♪ 947 00:41:36,015 --> 00:41:39,061 ♪ To hold it all together... 948 00:41:39,105 --> 00:41:41,237 -Hey, Dad. -Hey, buddy. 949 00:41:42,587 --> 00:41:44,806 I met a guy from your rodeo pictures. 950 00:41:44,850 --> 00:41:46,155 That "Duke" guy. 951 00:41:46,199 --> 00:41:48,070 Not possible. 952 00:41:48,114 --> 00:41:49,811 Duke is dead, son. 953 00:41:49,855 --> 00:41:50,986 He's not. 954 00:41:51,030 --> 00:41:52,510 He's a Texas Ranger. 955 00:41:52,553 --> 00:41:55,164 And I think he's the reason you're behind bars. 956 00:41:56,601 --> 00:41:58,690 ♪ Let's call it off and start again. ♪