1 00:00:02,210 --> 00:00:04,713 ♪ ♪ 2 00:00:07,173 --> 00:00:11,344 ♪ I was getting wrong, you were getting right ♪ 3 00:00:11,386 --> 00:00:13,388 ♪ I was making time ♪ 4 00:00:13,430 --> 00:00:16,224 ♪ For you to go your own way ♪ 5 00:00:17,392 --> 00:00:19,936 (August chuckles) 6 00:00:19,978 --> 00:00:22,188 ♪ You better act your age, hope you see the light ♪ 7 00:00:22,230 --> 00:00:24,399 ♪ And I know in time ♪ 8 00:00:24,441 --> 00:00:27,569 ♪ You're gonna get there, honey... ♪ 9 00:00:31,197 --> 00:00:33,158 Good morning, kiddos. Whoa. 10 00:00:33,199 --> 00:00:36,077 That-that looks, uh... ambitious. 11 00:00:36,119 --> 00:00:37,454 Is this a... 12 00:00:37,495 --> 00:00:39,205 a blowtorch? Wh... 13 00:00:39,247 --> 00:00:40,707 Relax, I'm supervising. 14 00:00:42,333 --> 00:00:43,877 Ah! Oh... 15 00:00:43,918 --> 00:00:46,588 That is a hot skillet. 16 00:00:46,629 --> 00:00:48,423 And even hotter pancakes. 17 00:00:48,465 --> 00:00:50,550 I put some of Mawline's spicy jam in there. 18 00:00:50,592 --> 00:00:52,052 Are they still camping? 19 00:00:52,093 --> 00:00:53,803 Uh, my best guess is they've probably 20 00:00:53,845 --> 00:00:55,930 checked into the Driskill Hotel by now. 21 00:00:55,972 --> 00:00:58,141 Uh, Stella, by the way, they wanted me to tell you 22 00:00:58,183 --> 00:01:00,477 good luck. And, sweetie? 23 00:01:00,518 --> 00:01:02,645 Your Laredo game, I'm... 24 00:01:02,687 --> 00:01:04,189 (imitating Walker): I'm gonna try my best to make it to the game. 25 00:01:04,230 --> 00:01:06,566 Yes. 26 00:01:06,608 --> 00:01:08,151 (imitating Stella): Ugh. Dad! 27 00:01:08,193 --> 00:01:09,235 AUGUST: Hey, if you can't make it to the game, 28 00:01:09,277 --> 00:01:10,612 uh, I can just show it to you 29 00:01:10,653 --> 00:01:11,738 when we get back from Laredo. 30 00:01:11,780 --> 00:01:14,032 I'm filming it with Ruby. 31 00:01:14,074 --> 00:01:15,408 This the same Ruby that told you 32 00:01:15,450 --> 00:01:17,660 to crash my undercover operation? 33 00:01:17,702 --> 00:01:19,162 She didn't tell me to. 34 00:01:19,204 --> 00:01:21,456 So, anyways, 35 00:01:21,498 --> 00:01:23,708 we are supposed to be filming the dance next Friday. 36 00:01:23,750 --> 00:01:26,753 But I'm, uh, I'm thinking about asking her to go. 37 00:01:26,795 --> 00:01:28,421 Yeah? 38 00:01:29,339 --> 00:01:31,508 You don't think she'll say yes? 39 00:01:31,549 --> 00:01:33,676 I think that is a tricky question. 40 00:01:33,718 --> 00:01:36,012 Can we talk about something simpler? 41 00:01:36,054 --> 00:01:37,097 Like gun control? 42 00:01:37,138 --> 00:01:39,724 Or Dad's DPS hearing? 43 00:01:39,766 --> 00:01:41,935 Wow. Very funny. You're out of luck on that one. 44 00:01:41,976 --> 00:01:43,478 It was postponed. 45 00:01:43,520 --> 00:01:45,605 Uh, which I do have to check on. 46 00:01:45,647 --> 00:01:47,941 Uh, Augie... be careful. 47 00:01:47,982 --> 00:01:49,067 All right. 48 00:01:49,109 --> 00:01:51,194 Stella, sweetie, you'll be great. 49 00:01:51,236 --> 00:01:53,446 Okay. I'll see y'all soon. 50 00:01:56,074 --> 00:01:58,034 God, you weird-smile when you text him. 51 00:01:58,076 --> 00:01:59,702 No, I don't. 52 00:01:59,744 --> 00:02:01,663 (scoffs) Shut up. 53 00:02:03,373 --> 00:02:04,457 (knocking) 54 00:02:05,583 --> 00:02:07,919 Hey. (laughs) Yep. Trey. 55 00:02:07,961 --> 00:02:09,462 What, you hurt your hand again? Nah. 56 00:02:09,504 --> 00:02:10,839 Good to see you, man. 57 00:02:10,880 --> 00:02:12,090 Good to see you, too. Ow. Yeah. 58 00:02:12,132 --> 00:02:13,633 No, don't even tell me. 59 00:02:13,675 --> 00:02:15,301 You actually did hurt it? 60 00:02:15,343 --> 00:02:17,637 You're a little too committed to this bit, my man. 61 00:02:17,679 --> 00:02:20,348 Okay, it's not a bit. I-I burnt it at breakfast. 62 00:02:20,390 --> 00:02:21,724 But... by the way, aren't you supposed to be driving 63 00:02:21,766 --> 00:02:23,351 my kids to Laredo, Coach? 64 00:02:23,393 --> 00:02:25,562 Yeah, yeah. I'm-I'm heading out right now. 65 00:02:25,603 --> 00:02:27,438 You, uh, you checking in on Micki? 66 00:02:27,480 --> 00:02:29,983 Yeah. Uh... How's she doing? I don't know. 67 00:02:30,024 --> 00:02:32,318 How would you feel if your mom got arrested 68 00:02:32,360 --> 00:02:33,820 on her way to do a psych eval on your partner 69 00:02:33,862 --> 00:02:35,071 for their anger issues? 70 00:02:35,113 --> 00:02:36,739 MICKI: Hey. Micki. 71 00:02:36,781 --> 00:02:38,074 Babe, I'm out. 72 00:02:38,116 --> 00:02:39,617 All right. 73 00:02:39,659 --> 00:02:43,246 Hey. I, uh, just came to ask about your mom. 74 00:02:43,288 --> 00:02:45,456 Yeah. 75 00:02:45,498 --> 00:02:47,667 Apparently she's being detained in San Antonio 76 00:02:47,709 --> 00:02:51,629 for a DWI hit-and-run. 77 00:02:51,671 --> 00:02:53,965 I don't buy it. 78 00:02:54,007 --> 00:02:55,675 She doesn't even drink-- 79 00:02:55,717 --> 00:02:58,094 her whole MO is accountability, 80 00:02:58,136 --> 00:03:00,430 which really doesn't jive with hitting or running. Yeah. 81 00:03:00,471 --> 00:03:02,098 I'm with you there. 82 00:03:02,140 --> 00:03:03,766 Though, 83 00:03:03,808 --> 00:03:05,935 if she were convicted it would make life easier on you. 84 00:03:08,938 --> 00:03:10,523 Uh... 85 00:03:10,565 --> 00:03:12,525 I hope you're joking. 86 00:03:12,567 --> 00:03:14,235 Walker, I'm just... 87 00:03:14,277 --> 00:03:17,363 I'm still.... reeling. 88 00:03:17,405 --> 00:03:19,741 I'll come with you. San Antonio. 89 00:03:19,782 --> 00:03:21,910 I don't need backup. 90 00:03:21,951 --> 00:03:24,787 Look, if I go, we can make this an official case, 91 00:03:24,829 --> 00:03:27,040 since it doesn't involve anyone from my family. 92 00:03:27,081 --> 00:03:28,374 And so what am I? 93 00:03:28,416 --> 00:03:29,751 Just a silent observer? 94 00:03:29,792 --> 00:03:31,294 We'll come up with a creative title 95 00:03:31,336 --> 00:03:32,837 for you along the way. 96 00:03:32,879 --> 00:03:34,839 Okay, well, just nothing with "assistant" in it. 97 00:03:36,466 --> 00:03:38,718 No, no. Take however long you need, Walker. 98 00:03:38,760 --> 00:03:40,470 Things are, uh, pretty slow here at the office. 99 00:03:40,511 --> 00:03:41,888 I appreciate it, James-- uh, Captain. 100 00:03:41,930 --> 00:03:43,431 All right. 101 00:03:43,473 --> 00:03:44,724 Mm. 102 00:03:44,766 --> 00:03:45,767 It ain't easy lying to your brother, 103 00:03:45,808 --> 00:03:46,851 I will tell you that. 104 00:03:46,893 --> 00:03:48,269 I know. 105 00:03:48,311 --> 00:03:49,854 I'm lying to him and Bret. 106 00:03:49,896 --> 00:03:51,564 But what can we say right now? 107 00:03:51,606 --> 00:03:53,942 Oh, hey, maybe Carlos Mendoza wasn't 108 00:03:53,983 --> 00:03:55,985 the slam-dunk perp that we all thought he was? 109 00:03:56,027 --> 00:03:57,820 Well, any prosecutor would've called that 110 00:03:57,862 --> 00:03:59,405 a slam dunk. I just don't understand 111 00:03:59,447 --> 00:04:00,990 why an innocent man would continue to lie 112 00:04:01,032 --> 00:04:02,325 about killing Emily. 113 00:04:02,367 --> 00:04:03,868 Well, that's why we're here, isn't it? 114 00:04:03,910 --> 00:04:05,828 Since Geri is MIA. 115 00:04:05,870 --> 00:04:08,289 That drone footage has her two miles away the night of. 116 00:04:08,331 --> 00:04:09,874 Not a lot Geri could tell us anyway. 117 00:04:09,916 --> 00:04:12,043 Other than why she was making sketchy payments 118 00:04:12,085 --> 00:04:13,878 to an art gallery through her bar. 119 00:04:13,920 --> 00:04:16,923 If we can't follow Geri, then we follow the money. 120 00:04:16,965 --> 00:04:19,842 ♪ ♪ 121 00:04:23,513 --> 00:04:25,807 (indistinct chatter) 122 00:04:25,848 --> 00:04:27,892 Almost done with the bags? 123 00:04:27,934 --> 00:04:29,185 Yeah, almost. 124 00:04:29,227 --> 00:04:30,603 (quietly): No thanks to you. 125 00:04:30,645 --> 00:04:31,980 Here you go. 126 00:04:32,021 --> 00:04:34,524 (chatter continues) 127 00:04:36,734 --> 00:04:39,737 Hey. Any word from that friend of yours? 128 00:04:39,779 --> 00:04:41,364 Mm-mm. No. 129 00:04:41,406 --> 00:04:44,033 Hey, Ruby. Check this out. 130 00:04:44,075 --> 00:04:46,119 Hey, you brought the big guns. 131 00:04:46,160 --> 00:04:47,328 Hey, yep. 132 00:04:47,370 --> 00:04:49,998 Oh, so I was actually thinking.. 133 00:04:50,039 --> 00:04:52,625 for the dance we're supposed to cover next week, 134 00:04:52,667 --> 00:04:55,837 if, uh, I could... 135 00:04:55,878 --> 00:04:58,172 Ah... 136 00:04:58,214 --> 00:04:59,841 This is our newest A/V member. 137 00:04:59,882 --> 00:05:01,634 Todd, August was just talking 138 00:05:01,676 --> 00:05:03,594 about the dance next week. Ah. 139 00:05:03,636 --> 00:05:05,513 Same one I'm taking you to, Rubes? 140 00:05:05,555 --> 00:05:08,433 Um, I was just going to say that I... 141 00:05:08,474 --> 00:05:10,560 could film it alone, 142 00:05:10,601 --> 00:05:12,270 so that you guys could 143 00:05:12,312 --> 00:05:14,188 go to the dance together. 144 00:05:14,230 --> 00:05:15,315 BEL: Augie, 145 00:05:15,356 --> 00:05:16,858 can you help me with my camera? 146 00:05:16,899 --> 00:05:18,860 Yeah. I think it's broken. 147 00:05:18,901 --> 00:05:20,987 (indistinct chatter continues) 148 00:05:23,865 --> 00:05:25,658 Just thought it looked like you didn't want to be there 149 00:05:25,700 --> 00:05:27,452 while "Rubes" was happening. 150 00:05:27,493 --> 00:05:30,580 Oh. (chuckles) Yeah, that? No. 151 00:05:30,621 --> 00:05:33,499 A bunch of kids go to the dance together just as friends, so... 152 00:05:33,541 --> 00:05:34,792 Right... 153 00:05:34,834 --> 00:05:37,462 Listen, I've been there. 154 00:05:37,503 --> 00:05:39,255 It sucks when somebody gives you fireworks 155 00:05:39,297 --> 00:05:40,923 but you can't give them back. 156 00:05:40,965 --> 00:05:43,676 COACH BOBBY: All right, girls. Let's get a move on. 157 00:05:43,718 --> 00:05:45,511 (scoffs softly) 158 00:05:50,683 --> 00:05:52,435 Is that your, uh... 159 00:05:52,477 --> 00:05:54,437 Water boy. Oh. 160 00:05:58,358 --> 00:06:00,360 (quietly): Thirsty, aren't we? 161 00:06:00,401 --> 00:06:02,070 Hey, what happened? 162 00:06:02,111 --> 00:06:03,738 We almost left without you. 163 00:06:03,780 --> 00:06:04,989 Aw, were you worried? 164 00:06:05,031 --> 00:06:06,866 Should I be? 165 00:06:08,785 --> 00:06:11,454 Duke ruined our family. 166 00:06:11,496 --> 00:06:13,831 He's the reason your mom is dead. 167 00:06:13,873 --> 00:06:15,583 And we're not just gonna let that sit, 168 00:06:15,625 --> 00:06:17,752 now, are we? 169 00:06:17,794 --> 00:06:19,629 STELLA: Should I be worried? 170 00:06:19,670 --> 00:06:21,464 Course not. 171 00:06:22,632 --> 00:06:25,259 Let's go. 172 00:06:27,261 --> 00:06:28,888 (siren wails) 173 00:06:28,930 --> 00:06:30,264 Hey. 174 00:06:30,306 --> 00:06:31,849 Hey. What'd you get? 175 00:06:31,891 --> 00:06:33,351 Case file. 176 00:06:33,393 --> 00:06:36,270 Bail just cleared, my mom should be out any minute. 177 00:06:36,312 --> 00:06:37,605 You know, I still don't understand 178 00:06:37,647 --> 00:06:38,856 how this got pinned on her. 179 00:06:38,898 --> 00:06:40,483 Racial profiling, maybe? 180 00:06:40,525 --> 00:06:42,652 Mexican-American driving a fancy car? 181 00:06:42,693 --> 00:06:45,113 Look, all I know is ACLU's gonna have 182 00:06:45,154 --> 00:06:46,656 a field day when they hear about this. Hey. 183 00:06:46,697 --> 00:06:48,491 Mom, thank God. 184 00:06:48,533 --> 00:06:49,909 You bailed me out? 185 00:06:50,952 --> 00:06:52,703 (exhales) 186 00:06:52,745 --> 00:06:54,747 I've already called someone else. 187 00:06:54,789 --> 00:06:56,082 You shouldn't have come here, Micki. 188 00:06:56,124 --> 00:06:57,333 All right, I'm sorry. My mom's accused 189 00:06:57,375 --> 00:06:59,168 of a nonsense crime... 190 00:06:59,210 --> 00:07:00,795 Look, I called some people, we'll get the press involved, 191 00:07:00,837 --> 00:07:02,380 it's gonna be... 192 00:07:02,422 --> 00:07:04,674 No calls, no press. 193 00:07:04,715 --> 00:07:07,468 I will take care of this myself. 194 00:07:07,510 --> 00:07:09,387 Micki... 195 00:07:09,429 --> 00:07:11,973 I did it. 196 00:07:15,435 --> 00:07:17,478 ♪ ♪ 197 00:07:25,736 --> 00:07:26,863 WALKER: Huh. 198 00:07:26,904 --> 00:07:28,156 So that's it, huh? 199 00:07:28,197 --> 00:07:29,449 Your childhood home? 200 00:07:29,490 --> 00:07:31,200 Wait, wait, wait. 201 00:07:31,242 --> 00:07:32,910 We're not gonna go in, Walker. We're just... 202 00:07:32,952 --> 00:07:34,412 we're just gonna keep an eye out 203 00:07:34,454 --> 00:07:35,580 in case she does something weird. 204 00:07:35,621 --> 00:07:37,707 We're spying on your mom? 205 00:07:37,748 --> 00:07:39,167 (laughs) 206 00:07:39,208 --> 00:07:41,210 Look, I know you want to believe 207 00:07:41,252 --> 00:07:43,671 Adriana is innocent, but she said it herself... 208 00:07:43,713 --> 00:07:45,715 Yeah, I heard her, and I don't believe her. 209 00:07:45,756 --> 00:07:47,633 There was blood at the crime scene, Micki. 210 00:07:47,675 --> 00:07:48,926 The report said it matched your mom's. 211 00:07:48,968 --> 00:07:50,636 It was an incomplete DNA profile; 212 00:07:50,678 --> 00:07:52,763 that would never hold up in court. 213 00:07:52,805 --> 00:07:54,223 hold up in court? 214 00:07:54,265 --> 00:07:56,476 Adriana pleading guilty. That's case closed. 215 00:07:56,517 --> 00:07:57,852 Look, if she was involved in an accident 216 00:07:57,894 --> 00:07:59,103 where enough blood was collected, 217 00:07:59,145 --> 00:08:00,563 we'd see bruises at the very least. 218 00:08:00,605 --> 00:08:02,857 Maybe... that's what her scarves are for. 219 00:08:02,899 --> 00:08:04,150 Look, even if you're right-- which you're not-- 220 00:08:04,192 --> 00:08:05,860 it still doesn't explain the bracelet 221 00:08:05,902 --> 00:08:07,111 they found at the scene. 222 00:08:07,153 --> 00:08:10,531 Patron saint for addicts. So... 223 00:08:10,573 --> 00:08:12,116 So, my mother would never wear a religious pendant. 224 00:08:12,158 --> 00:08:13,451 She calls the church 225 00:08:13,493 --> 00:08:15,203 "The Organized Mafia of Sainthood." 226 00:08:15,244 --> 00:08:17,121 It's just not her. Micki... 227 00:08:17,163 --> 00:08:18,748 I know what it's like 228 00:08:18,789 --> 00:08:20,416 to go after things that don't make sense to you. 229 00:08:20,458 --> 00:08:23,252 But listen, if-if they make sense to everyone around you, 230 00:08:23,294 --> 00:08:24,879 maybe you should listen. 231 00:08:24,921 --> 00:08:26,756 It's like, uh, 232 00:08:26,797 --> 00:08:28,758 "Rocco's Radio," right? 233 00:08:28,799 --> 00:08:30,760 The simplest explanation is usually the truth. 234 00:08:30,801 --> 00:08:32,762 It's a famous principle. 235 00:08:32,803 --> 00:08:34,388 That's Occam's Razor, you chump. 236 00:08:34,430 --> 00:08:36,474 How did I work so much harder than you 237 00:08:36,516 --> 00:08:37,934 and end up with the same job? 238 00:08:37,975 --> 00:08:39,894 Maybe because I 239 00:08:39,936 --> 00:08:42,063 can spot a suspect leaving their premises 240 00:08:42,104 --> 00:08:44,440 while you would rather ramble on about a razor. 241 00:08:44,482 --> 00:08:45,691 Okay. 242 00:08:45,733 --> 00:08:47,527 ♪ ♪ 243 00:08:48,236 --> 00:08:50,196 (excited chatter) 244 00:08:50,238 --> 00:08:51,489 TREY: Go, Stacy. 245 00:08:56,953 --> 00:08:58,371 All right. 246 00:08:58,412 --> 00:09:00,581 We're doing this. (laughs) 247 00:09:00,623 --> 00:09:02,375 So... 248 00:09:02,416 --> 00:09:05,836 uh, you and my sister? 249 00:09:05,878 --> 00:09:07,463 Yeah. Yeah. 250 00:09:07,505 --> 00:09:08,714 Is it-- is it weird for you? 251 00:09:08,756 --> 00:09:10,216 Uh, it's fine. 252 00:09:10,258 --> 00:09:12,385 It's not-- it's not like I'm her dad or anything. 253 00:09:12,426 --> 00:09:15,012 Well, sometimes I, uh, I am. 254 00:09:15,054 --> 00:09:17,765 But I'm-I'm fine. I'm fine. 255 00:09:17,807 --> 00:09:19,517 But also curious. 256 00:09:19,559 --> 00:09:22,353 'Cause, like, how do you... 257 00:09:22,395 --> 00:09:24,480 I mean, how do we guys... 258 00:09:24,522 --> 00:09:25,940 Dude, spill it. 259 00:09:25,982 --> 00:09:27,316 How do I get a girl to like me? 260 00:09:27,358 --> 00:09:28,734 (chuckles) 261 00:09:28,776 --> 00:09:30,695 Oh, man, I can teach you 262 00:09:30,736 --> 00:09:32,196 how to get a girl to like you, little guy. 263 00:09:32,238 --> 00:09:34,323 Dude, we are literally the same height. 264 00:09:34,365 --> 00:09:35,908 We're at a place with a pool. 265 00:09:35,950 --> 00:09:38,452 This calls for the UV-13 method. 266 00:09:38,494 --> 00:09:40,371 Okay, but it's, like, freezing outside... 267 00:09:40,413 --> 00:09:41,706 Whatever. 268 00:09:41,747 --> 00:09:43,499 The point is there are vacation vibes. 269 00:09:43,541 --> 00:09:45,126 Works indoors, too. 270 00:09:45,167 --> 00:09:47,753 So when you're downstairs by the pool, or not the pool, 271 00:09:47,795 --> 00:09:49,213 make sure to find that right light angle. 272 00:09:49,255 --> 00:09:50,298 From the Sun, 273 00:09:50,339 --> 00:09:51,841 or the bulb. Either works. 274 00:09:51,882 --> 00:09:54,302 And how does one do that, you ask? 275 00:09:54,343 --> 00:09:56,262 We didn't. 42 degrees. 276 00:09:56,304 --> 00:09:58,681 That's the angle deviation from the light's incoming rays 277 00:09:58,723 --> 00:10:00,850 and it looks kick-ass when it hits your shades. 278 00:10:00,891 --> 00:10:02,560 Okay, Billy, is that even true? 279 00:10:02,602 --> 00:10:03,936 Nobody should wear shades indoors. 280 00:10:03,978 --> 00:10:05,730 It's physics. Of course it's true. 281 00:10:05,771 --> 00:10:07,648 So, find that exact angle 282 00:10:07,690 --> 00:10:11,068 and walk 13% slower than you normally do. 283 00:10:11,110 --> 00:10:12,612 Girls won't be able to tell, 284 00:10:12,653 --> 00:10:14,238 which makes it the perfect slo-mo walk. 285 00:10:14,280 --> 00:10:15,489 Right. 286 00:10:15,531 --> 00:10:16,616 But, like, that's not something 287 00:10:16,657 --> 00:10:17,950 that I-I would usually do. 288 00:10:17,992 --> 00:10:19,660 So? So? I mean, 289 00:10:19,702 --> 00:10:21,746 what's the point of doing it if it's not the real me? 290 00:10:24,081 --> 00:10:26,792 Gotta say, I didn't peg you as a contemporary abstract fan. 291 00:10:26,834 --> 00:10:28,419 I'm not. But sometimes 292 00:10:28,461 --> 00:10:30,171 you don't know what you're looking for until you see it. 293 00:10:30,212 --> 00:10:31,672 Right? 294 00:10:31,714 --> 00:10:32,673 JAMES: Hola. 295 00:10:32,715 --> 00:10:34,383 ¿Estás abierto? 296 00:10:34,425 --> 00:10:36,636 Um... un momento. 297 00:10:36,677 --> 00:10:38,137 Would you mind filling this out? 298 00:10:38,179 --> 00:10:39,639 Thank you. Mm-hmm. 299 00:10:40,848 --> 00:10:42,433 Hi. 300 00:10:42,475 --> 00:10:44,226 Hola. 301 00:10:44,268 --> 00:10:45,978 Uh, Spanish, English or... 302 00:10:46,020 --> 00:10:47,897 (laughs) Whatever lo que tú quieres. 303 00:10:47,938 --> 00:10:50,608 That's a good one. (laughs) 304 00:10:50,650 --> 00:10:52,735 I just was passing by the store. It looked interesting, so... 305 00:10:52,777 --> 00:10:54,779 It's a gallery, not a store. 306 00:10:54,820 --> 00:10:57,198 Oh, I'm-I'm sorry. 307 00:10:57,239 --> 00:10:59,659 I mean, you sell art here, right? 308 00:10:59,700 --> 00:11:02,912 Yes. 309 00:11:02,953 --> 00:11:05,915 (laughs) And what are you, a lawyer? 310 00:11:05,956 --> 00:11:07,750 No, no, no, I'm, uh... 311 00:11:07,792 --> 00:11:10,711 I am whatever lo que tú quieres. 312 00:11:10,753 --> 00:11:11,837 (laughs) Nice. 313 00:11:13,339 --> 00:11:15,174 WALKER: You know this place? 314 00:11:15,216 --> 00:11:17,927 MICKI: No, but I know this isn't the safest neighborhood. 315 00:11:17,968 --> 00:11:20,262 What the hell are you doing, Mom? 316 00:11:20,304 --> 00:11:25,101 Ooh, maybe she's a drug dealer and this is her stash house. 317 00:11:25,142 --> 00:11:27,853 (sighs) 318 00:11:27,895 --> 00:11:31,857 Or maybe Adriana is visiting a friend, 319 00:11:31,899 --> 00:11:34,485 and what all this means is you don't really know her that well. 320 00:11:34,527 --> 00:11:35,861 I used to. 321 00:11:36,570 --> 00:11:39,323 Even then, at least we knew we always had each other. 322 00:11:41,283 --> 00:11:43,369 She used to say the hardest days 323 00:11:43,411 --> 00:11:46,664 was when I'd cry and scream all night and... 324 00:11:47,998 --> 00:11:49,917 (trolley bell dinging) 325 00:11:49,959 --> 00:11:51,794 ...the only thing that would calm me down 326 00:11:51,836 --> 00:11:54,004 was watching the trolleys with her. 327 00:11:55,172 --> 00:11:56,966 Made me feel safe. 328 00:11:58,884 --> 00:12:00,720 Loved. 329 00:12:00,761 --> 00:12:04,056 Like no one else was there and nothing else mattered. 330 00:12:06,934 --> 00:12:09,729 And then, at some point, something... 331 00:12:09,770 --> 00:12:11,731 changed between us. She... 332 00:12:11,772 --> 00:12:13,899 She just kept wanting to protect me, 333 00:12:13,941 --> 00:12:17,069 and I wanted to protect others. 334 00:12:17,111 --> 00:12:19,864 You must think I'm being crazy, don't you? 335 00:12:21,782 --> 00:12:23,743 I think... 336 00:12:23,784 --> 00:12:25,453 you care. 337 00:12:25,494 --> 00:12:29,415 I think you want to make her proud because, deep down, 338 00:12:29,457 --> 00:12:33,252 you want her to finally understand your choices. 339 00:12:33,294 --> 00:12:35,379 And if you care that much-- 340 00:12:35,421 --> 00:12:38,132 enough to share all that with me-- 341 00:12:38,174 --> 00:12:40,926 then why don't we prove to Adriana that you're right? 342 00:12:40,968 --> 00:12:43,971 So, first question: 343 00:12:44,013 --> 00:12:46,015 Why would Adriana lie? 344 00:12:46,056 --> 00:12:48,476 Well, she's pretty notorious 345 00:12:48,517 --> 00:12:52,188 for taking down cops and agents, Rangers. 346 00:12:52,229 --> 00:12:54,064 (sighs): Okay, uh, we can dance with that. 347 00:12:54,106 --> 00:12:55,983 Why would she need to protect herself? 348 00:12:56,025 --> 00:12:58,110 Maybe someone in San Antonio has something on her. 349 00:12:58,152 --> 00:13:01,280 No, or maybe someone in San Antonio is threatening her. 350 00:13:01,322 --> 00:13:02,823 Yeah. 351 00:13:02,865 --> 00:13:04,617 All right, that tracks. (clears throat) 352 00:13:04,658 --> 00:13:08,454 I'll have Connie send over all your mom's old cases. 353 00:13:08,496 --> 00:13:10,581 What? You got my six all of a sudden? 354 00:13:11,540 --> 00:13:13,918 All of a sudden? (laughs) 355 00:13:13,959 --> 00:13:15,711 I'm a hundred miles from home, Ramirez. 356 00:13:15,753 --> 00:13:17,546 I always got your six. 357 00:13:17,588 --> 00:13:19,882 We just needed to find an angle first. 358 00:13:22,551 --> 00:13:24,637 (quiet chatter) 359 00:13:41,445 --> 00:13:43,572 AUGUST: It's all right. It's just one game. 360 00:13:44,740 --> 00:13:46,283 I didn't know you spoke Spanish. 361 00:13:46,325 --> 00:13:47,910 Sí. 362 00:13:47,952 --> 00:13:49,328 (laughs) 363 00:13:49,370 --> 00:13:51,372 And, uh, I'm also filming the game, so, uh, 364 00:13:51,413 --> 00:13:53,791 you can just take it home and watch it with your folks. 365 00:13:53,833 --> 00:13:55,251 It's not gonna matter. 366 00:13:55,292 --> 00:13:57,586 Oh, I know. 3D is different than video. 367 00:13:57,628 --> 00:13:59,296 No. They're not home. 368 00:14:01,757 --> 00:14:03,717 They're in Mexico. 369 00:14:03,759 --> 00:14:05,344 They would've been deported. 370 00:14:05,386 --> 00:14:08,722 They didn't want to drag me into it, so... 371 00:14:08,764 --> 00:14:10,891 here we are. 372 00:14:10,933 --> 00:14:13,477 I'm so sorry. I-I didn't know that. 373 00:14:13,519 --> 00:14:15,563 You're the first person I told. 374 00:14:15,604 --> 00:14:17,940 You've been going through this all alone. 375 00:14:19,191 --> 00:14:21,819 Damn. This sucks. 376 00:14:21,861 --> 00:14:24,655 What sucks is that I'm so close to them and we can't even hug. 377 00:14:24,697 --> 00:14:27,074 We can't even... 378 00:14:27,116 --> 00:14:28,826 anything. 379 00:14:32,204 --> 00:14:33,831 It's called Thirsty Balls, and it's this 380 00:14:33,873 --> 00:14:35,624 underground, secret keg scrimmage 381 00:14:35,666 --> 00:14:37,251 that we do every year. 382 00:14:37,293 --> 00:14:40,462 It's stupid, but it's fun and... 383 00:14:40,504 --> 00:14:42,464 You somewhere else? 384 00:14:42,506 --> 00:14:44,300 No. No, I'm here. 385 00:14:44,341 --> 00:14:45,676 If you didn't want to come, 386 00:14:45,718 --> 00:14:47,386 you really didn't have to. 387 00:14:47,428 --> 00:14:49,054 Do. Do. 388 00:14:49,096 --> 00:14:51,640 But you're right. There-there is something wrong. 389 00:14:52,600 --> 00:14:55,436 Yesterday, I had a weird talk with my dad. 390 00:14:55,477 --> 00:14:58,689 And he just kind of got into my head and under my skin. 391 00:14:58,731 --> 00:15:01,650 I'm sorry, I-I really just didn't want to lay it on you. 392 00:15:01,692 --> 00:15:04,153 It-it's weird because 393 00:15:04,194 --> 00:15:07,197 the only reason I came here was to be close to him, 394 00:15:07,239 --> 00:15:10,618 but sometimes all I want to be is as far away as I can. 395 00:15:11,577 --> 00:15:14,538 It's not weird. I get it. 396 00:15:14,580 --> 00:15:17,374 But you shouldn't have to leave just because of him. 397 00:15:17,416 --> 00:15:19,710 He's the one in jail. 398 00:15:19,752 --> 00:15:22,004 Speaking from experience... 399 00:15:23,631 --> 00:15:27,051 ...it's not our job to inherit our dads' baggage. 400 00:15:33,140 --> 00:15:35,100 WALKER: Mercedes Ruiz? 401 00:15:35,142 --> 00:15:36,602 My name's Cordell Walker. 402 00:15:36,644 --> 00:15:38,354 I'm a Texas Ranger. 403 00:15:38,395 --> 00:15:41,774 This is my social services a-appointee. 404 00:15:43,275 --> 00:15:45,444 What do you want? 405 00:15:45,486 --> 00:15:48,030 the purpose of your visit with Dr. Ramirez. 406 00:15:48,989 --> 00:15:50,449 She's my therapist. 407 00:15:50,491 --> 00:15:51,992 I called her because I needed help. 408 00:15:52,034 --> 00:15:53,494 Help with what? 409 00:15:53,535 --> 00:15:56,747 That's something between a doctor and the patient. 410 00:15:56,789 --> 00:15:59,375 Something social services should know. 411 00:15:59,416 --> 00:16:01,919 Is that all? 412 00:16:01,961 --> 00:16:03,587 Ms. Ruiz, if there's anything important 413 00:16:03,629 --> 00:16:05,255 you can share with us... 414 00:16:05,297 --> 00:16:07,174 Dr. Ramirez is a good woman. 415 00:16:07,216 --> 00:16:08,926 That's all that's important. 416 00:16:10,594 --> 00:16:13,097 And I'm on my way out. 417 00:16:24,024 --> 00:16:26,110 ♪ ♪ 418 00:16:27,403 --> 00:16:29,530 Any leads? 419 00:16:29,571 --> 00:16:31,532 Yeah, two or three, uh... 420 00:16:31,573 --> 00:16:32,783 dozen. 421 00:16:32,825 --> 00:16:34,034 (sighs, mutters) 422 00:16:34,076 --> 00:16:35,869 Turns out Adriana has 423 00:16:35,911 --> 00:16:38,539 more enemies with a badge than we thought. 424 00:16:38,580 --> 00:16:40,249 (sighs): Okay. 425 00:16:40,290 --> 00:16:41,709 Let's say you're my mom 426 00:16:41,750 --> 00:16:43,127 and you get a cop suspended, yeah? 427 00:16:43,168 --> 00:16:44,628 Okay. Guy's pissed, 428 00:16:44,670 --> 00:16:47,006 he uses his connections to frame her, 429 00:16:47,047 --> 00:16:49,508 making her unable to testify in court again. 430 00:16:49,550 --> 00:16:51,427 And he becomes a hero with powerful people, 431 00:16:51,468 --> 00:16:53,178 and now she is too scared 432 00:16:53,220 --> 00:16:54,722 to come forward. 433 00:16:54,763 --> 00:16:56,223 All right, let's think on that. 434 00:16:56,265 --> 00:16:58,142 Not yet. You're gonna want to wait. 435 00:16:59,101 --> 00:17:00,227 Ah. 436 00:17:00,269 --> 00:17:02,438 All right, let's see what you got. 437 00:17:07,943 --> 00:17:10,654 Oh, my God. (mumbles) 438 00:17:10,696 --> 00:17:12,156 (laughs) Right? 439 00:17:12,197 --> 00:17:13,699 Where did you find out about this place? 440 00:17:13,741 --> 00:17:15,034 The guy who runs it is an old friend of mine. 441 00:17:15,075 --> 00:17:17,828 You have other friends? 442 00:17:17,870 --> 00:17:19,496 Yes, Walker, I do. 443 00:17:19,538 --> 00:17:21,373 I mean, he's not, like, a friend-friend. 444 00:17:21,415 --> 00:17:24,626 He's the first guy I ever arrested. 445 00:17:24,668 --> 00:17:26,086 Shut up. Yeah. 446 00:17:26,128 --> 00:17:28,630 I mean, I guess I kind of helped him 447 00:17:28,672 --> 00:17:31,383 turn his life around a bit, but this is all him. 448 00:17:31,425 --> 00:17:33,677 Look who's got a little Adriana in her. 449 00:17:33,719 --> 00:17:35,721 Mm, come on. 450 00:17:35,763 --> 00:17:39,099 You know, your mom, uh, she risked a longer sentence 451 00:17:39,141 --> 00:17:42,019 to visit that Mercedes woman because she needed help. 452 00:17:42,061 --> 00:17:44,063 She went above and beyond 453 00:17:44,104 --> 00:17:45,731 to take care of someone. 454 00:17:45,773 --> 00:17:49,234 I mean, isn't that the same thing you're doing? 455 00:17:50,652 --> 00:17:52,404 Oh, wow. Hmm? 456 00:17:52,446 --> 00:17:53,739 Yo, check out this guy. 457 00:17:53,781 --> 00:17:55,074 Officer Mike Stevenson. 458 00:17:55,115 --> 00:17:56,408 License suspended last year, 459 00:17:56,450 --> 00:17:58,118 and he got it back a month later. 460 00:17:58,160 --> 00:17:59,411 And look at those phone records. 461 00:17:59,453 --> 00:18:00,913 WALKER: Lot of calls to Adriana. 462 00:18:00,954 --> 00:18:02,706 Harassment? 463 00:18:02,748 --> 00:18:04,625 He's got the connects and the know-how. 464 00:18:04,666 --> 00:18:07,294 All right, Walker, finish your tacos. 465 00:18:07,336 --> 00:18:08,796 We got a date with a boy in blue. 466 00:18:08,837 --> 00:18:10,631 Ah. Twist my arm. 467 00:18:10,672 --> 00:18:12,382 VICTORIA: Yes, and, well, 468 00:18:12,424 --> 00:18:14,301 I opened the place a few years ago, 469 00:18:14,343 --> 00:18:18,305 but it was only recently that it started to take off. 470 00:18:18,347 --> 00:18:20,557 Oh. Why do you think that is? 471 00:18:20,599 --> 00:18:21,975 Well, I don't know. You tell me. 472 00:18:22,017 --> 00:18:23,143 You're the one buying. 473 00:18:23,185 --> 00:18:24,311 Although, are you? 474 00:18:24,353 --> 00:18:25,687 Because it's been a while, 475 00:18:25,729 --> 00:18:27,064 and you have yet to show interest 476 00:18:27,106 --> 00:18:28,440 in anything here. 477 00:18:28,482 --> 00:18:29,608 I want to get something. 478 00:18:29,650 --> 00:18:30,943 I just don't know a lot about art. 479 00:18:30,984 --> 00:18:32,528 It's kind of hard to make a decision. 480 00:18:32,569 --> 00:18:34,571 Well, you don't have to know a lot about things 481 00:18:34,613 --> 00:18:36,323 to know you want them. 482 00:18:37,282 --> 00:18:38,325 Oh. 483 00:18:38,367 --> 00:18:39,952 (laughs) 484 00:18:39,993 --> 00:18:42,704 You're, like... 485 00:18:42,746 --> 00:18:45,207 I thought I was getting a vibe. 486 00:18:45,249 --> 00:18:48,085 there's a vibe. I just, uh... 487 00:18:48,127 --> 00:18:50,379 I'm recently divorced. I haven't had, uh... 488 00:18:50,420 --> 00:18:52,631 Got it. 489 00:18:52,673 --> 00:18:54,758 Well, give me your phone. 490 00:18:58,512 --> 00:19:01,306 (laughs) I don't bite. 491 00:19:03,350 --> 00:19:05,477 Now you have my phone number. 492 00:19:05,519 --> 00:19:07,563 For when you make a decision. 493 00:19:07,604 --> 00:19:09,439 Fair enough. 494 00:19:11,275 --> 00:19:12,860 Adios. 495 00:19:12,901 --> 00:19:14,862 Adios. 496 00:19:24,037 --> 00:19:25,539 (line ringing) 497 00:19:25,581 --> 00:19:27,332 MAN (on phone): Hello? 498 00:19:27,374 --> 00:19:29,459 I don't know why, but the guy who put my uncle in prison 499 00:19:29,501 --> 00:19:30,836 was just here. 500 00:19:30,878 --> 00:19:32,754 (laughter, excited chatter) 501 00:19:32,796 --> 00:19:35,299 BEL: Welcome to Thirsty Balls, 502 00:19:35,340 --> 00:19:38,302 Laredo's finest underground soccer match. 503 00:19:38,343 --> 00:19:40,721 Okay, it's not really a match. It's a party. 504 00:19:40,762 --> 00:19:42,389 But it's also a game. 505 00:19:42,431 --> 00:19:45,893 That's the Shot for Shot Arena. 506 00:19:45,934 --> 00:19:48,437 That's the Alice in Wonderland Beer Pong. 507 00:19:48,478 --> 00:19:50,689 (cheering) 508 00:19:50,731 --> 00:19:52,691 And that's the Penalty Kick. Miss it... 509 00:19:52,733 --> 00:19:55,319 and you got to eat the worm. 510 00:19:55,360 --> 00:19:57,696 Uh... uh, what? 511 00:19:57,738 --> 00:19:59,448 BEL: Mm-hmm. 512 00:20:02,576 --> 00:20:03,869 Yo, Todd! 513 00:20:04,870 --> 00:20:06,121 Want to worm up? 514 00:20:06,163 --> 00:20:07,122 (Todd laughs) 515 00:20:07,164 --> 00:20:09,666 You know it! 516 00:20:11,460 --> 00:20:13,086 (exhales) 517 00:20:14,046 --> 00:20:15,464 Having fun? 518 00:20:15,505 --> 00:20:16,924 Uh, I mean, yeah, the party might not be 519 00:20:16,965 --> 00:20:19,301 my type of style, but, uh, 520 00:20:19,343 --> 00:20:20,969 the guests are. 521 00:20:21,011 --> 00:20:22,095 (chuckles) 522 00:20:22,137 --> 00:20:23,222 I'm getting a drink. 523 00:20:23,263 --> 00:20:24,264 You want one? I'm good. 524 00:20:24,306 --> 00:20:26,558 (chuckles) 525 00:20:27,809 --> 00:20:29,895 I see you chose being yourself. 526 00:20:29,937 --> 00:20:31,521 Yeah, well, I mean, it's kind of hard 527 00:20:31,563 --> 00:20:32,981 to catch that 42 degrees of sunlight 528 00:20:33,023 --> 00:20:34,358 when it's cloudy out right now. 529 00:20:34,399 --> 00:20:35,901 I mean, besides, the only people 530 00:20:35,943 --> 00:20:37,986 who wear sunglasses indoors are idiots. 531 00:20:38,028 --> 00:20:39,238 You know? 532 00:20:39,279 --> 00:20:40,822 (laughter) 533 00:20:40,864 --> 00:20:42,491 Todd. Yeah. Yeah. 534 00:20:42,532 --> 00:20:45,035 (cheering, laughter) 535 00:20:45,077 --> 00:20:46,578 MICKI: Officer Stevenson. 536 00:20:46,620 --> 00:20:48,038 (sighs) 537 00:20:48,080 --> 00:20:50,958 Trespassing onto a police officer's property? 538 00:20:50,999 --> 00:20:52,793 Now, who in the hell does that? 539 00:20:52,834 --> 00:20:54,920 Someone who has questions about Dr. Ramirez. 540 00:20:55,879 --> 00:20:57,881 Micki, right? 541 00:20:58,840 --> 00:21:00,550 Maybe your reputation in San Antonio 542 00:21:00,592 --> 00:21:02,469 is bigger than you thought. 543 00:21:02,511 --> 00:21:04,638 She was good, but not that good. 544 00:21:04,680 --> 00:21:06,348 (both laugh) 545 00:21:06,390 --> 00:21:08,725 (clears throat) 546 00:21:08,767 --> 00:21:10,269 That's how I know who you are. 547 00:21:10,310 --> 00:21:11,812 You're a big deal to her, 548 00:21:11,853 --> 00:21:13,021 which matters a big deal to me. 549 00:21:13,063 --> 00:21:14,231 MICKI: I'm sorry, 550 00:21:14,273 --> 00:21:15,482 y-you don't even know me. 551 00:21:15,524 --> 00:21:17,276 I know you better than you think. 552 00:21:17,317 --> 00:21:19,278 Like, as a child, you wouldn't eat 553 00:21:19,319 --> 00:21:20,821 hearts of palm because you thought 554 00:21:20,862 --> 00:21:21,947 that they were real hearts. 555 00:21:21,989 --> 00:21:23,073 (laughs softly) 556 00:21:23,115 --> 00:21:24,241 You say that your favorite movie 557 00:21:24,283 --> 00:21:25,701 is Fargo, 558 00:21:25,742 --> 00:21:27,244 when, in fact, I know... 559 00:21:27,286 --> 00:21:28,745 Nope. Don't you dare. 560 00:21:28,787 --> 00:21:30,205 I won't. 561 00:21:30,247 --> 00:21:32,040 'Cause she'll get mad if I tell you. 562 00:21:32,082 --> 00:21:33,542 Ah... 563 00:21:33,583 --> 00:21:34,793 It's just another thing I know about you. 564 00:21:34,835 --> 00:21:36,336 It's not what you think. 565 00:21:36,378 --> 00:21:37,337 WALKER: No, it's not. 566 00:21:37,379 --> 00:21:38,422 I get it. 567 00:21:38,463 --> 00:21:39,756 He's not harassing 568 00:21:39,798 --> 00:21:41,300 your mom, he... 569 00:21:41,341 --> 00:21:43,635 I got the steaks, honey! 570 00:21:43,677 --> 00:21:44,845 "Honey"? 571 00:21:44,886 --> 00:21:46,013 What? 572 00:21:46,054 --> 00:21:47,431 He's dating her. 573 00:21:49,391 --> 00:21:51,310 I guess we're all having steaks tonight. 574 00:21:51,351 --> 00:21:52,894 Uh, I knew I liked you, Mike. 575 00:21:59,318 --> 00:22:00,902 Every sale here is to an address in Austin. 576 00:22:00,944 --> 00:22:02,571 That's strange, right? 577 00:22:02,612 --> 00:22:06,158 I mean, art gallery in Mexico, not a single local purchase? 578 00:22:06,199 --> 00:22:08,660 I don't know, you tell me. Aren't you the one who spent 579 00:22:08,702 --> 00:22:11,580 four days talking to the owner? 580 00:22:11,621 --> 00:22:13,123 I was just trying to buy us time. 581 00:22:13,165 --> 00:22:15,292 Well, you bought us way more than we needed. 582 00:22:15,334 --> 00:22:18,378 And I'm not judging, it's just that we are here on a mission, 583 00:22:18,420 --> 00:22:20,714 so we can't lose focus. 584 00:22:20,756 --> 00:22:23,133 Look at this address, that one down there. 585 00:22:23,175 --> 00:22:25,761 Northside Nation, Texas gang. 586 00:22:25,802 --> 00:22:27,387 These are their business fronts? 587 00:22:27,429 --> 00:22:30,307 So we think Emily pissed off a crime syndicate? 588 00:22:30,349 --> 00:22:31,975 Well, we don't know that yet, but if Northside 589 00:22:32,017 --> 00:22:34,436 has a hand in it, then I get why Mendoza's not talking. 590 00:22:34,478 --> 00:22:35,729 (quietly): Oh, my God. 591 00:22:35,771 --> 00:22:37,564 I need a drink. 592 00:22:37,606 --> 00:22:38,940 My brother was right to want to keep digging 593 00:22:38,982 --> 00:22:40,359 and we should've let him. 594 00:22:40,400 --> 00:22:41,568 I know. 595 00:22:41,610 --> 00:22:43,153 been free a long time ago. 596 00:22:43,195 --> 00:22:44,446 Just 'cause we reopened the case doesn't mean 597 00:22:44,488 --> 00:22:45,906 we're gonna get different outcome 598 00:22:45,947 --> 00:22:47,616 or a different man in prison, all right? 599 00:22:47,657 --> 00:22:50,369 Still, Cordell deserves to hear it from us in person 600 00:22:50,410 --> 00:22:51,578 the second we get back. 601 00:22:51,620 --> 00:22:53,705 You know what? 602 00:22:53,747 --> 00:22:55,332 I stopped drinking when I became captain 603 00:22:55,374 --> 00:22:56,583 but I ain't the captain of Mexico. 604 00:22:56,625 --> 00:22:58,960 Make it dos. 605 00:22:59,002 --> 00:23:01,046 I just don't get it. How can someone who hates cops 606 00:23:01,088 --> 00:23:02,714 date a cop? 607 00:23:02,756 --> 00:23:06,301 Listen, processing is our entire life's journey. 608 00:23:06,343 --> 00:23:08,178 So I'd say you're off to a good start. 609 00:23:08,220 --> 00:23:09,638 Yeah? Well, how long did it take you 610 00:23:09,679 --> 00:23:10,889 to do that with Officer Mike over there? 611 00:23:10,931 --> 00:23:12,724 Because you've been processing 612 00:23:12,766 --> 00:23:14,851 since I joined the Army and we've gotten nowhere. 613 00:23:14,893 --> 00:23:16,103 Okay. 614 00:23:16,144 --> 00:23:17,521 That's not all on me. 615 00:23:17,562 --> 00:23:19,606 Children like you have fundamental difficulties 616 00:23:19,648 --> 00:23:21,817 seeing your parents as anything other than caretakers. 617 00:23:21,858 --> 00:23:23,527 Okay. 618 00:23:23,568 --> 00:23:26,321 Uh, just three. Adriana doesn't drink. 619 00:23:26,363 --> 00:23:28,907 Except for the, uh, slipup last week. Right. 620 00:23:28,949 --> 00:23:31,952 I was about to get rid of all my booze after her accident, 621 00:23:31,993 --> 00:23:34,329 but she insisted that I keep it. 622 00:23:34,371 --> 00:23:36,415 "Her failure shouldn't affect 623 00:23:36,456 --> 00:23:38,166 my liquor cabinet." 624 00:23:38,208 --> 00:23:39,209 (laughs) 625 00:23:39,251 --> 00:23:40,710 Sounds familiar. 626 00:23:40,752 --> 00:23:42,629 Her daughter gave me a taste of that. Uh... 627 00:23:42,671 --> 00:23:44,881 Micki took me to task 628 00:23:44,923 --> 00:23:46,883 prepping me for Adriana's psych eval. 629 00:23:46,925 --> 00:23:48,468 I let my emotions 630 00:23:48,510 --> 00:23:50,804 get the best of me when I was handling a perp. 631 00:23:50,846 --> 00:23:52,597 I'm not proud of it. 632 00:23:52,639 --> 00:23:54,724 That sounded almost like a breakthrough. 633 00:23:54,766 --> 00:23:56,726 But it's not about what happens in court, 634 00:23:56,768 --> 00:23:58,854 it's about what happens after that counts. 635 00:23:58,895 --> 00:24:00,814 MIKE: Hmm. Yes, ma'am. 636 00:24:00,856 --> 00:24:02,232 (chuckles) 637 00:24:02,274 --> 00:24:03,358 You have any advice on how I can avoid 638 00:24:03,400 --> 00:24:04,776 the same mistake again? 639 00:24:04,818 --> 00:24:07,112 As long as you don't mind the psychobabble. 640 00:24:07,154 --> 00:24:09,072 Oh, and that's my cue. 641 00:24:09,114 --> 00:24:11,658 Mike, you mind helping me with the grill? 642 00:24:11,700 --> 00:24:13,952 Sure. 643 00:24:13,994 --> 00:24:16,204 how much I appreciate you being there for my mom. 644 00:24:16,246 --> 00:24:17,873 Especially after the accident. 645 00:24:17,914 --> 00:24:19,499 Just must have been really tough 646 00:24:19,541 --> 00:24:22,043 seeing her with bruised ribs and-and a cut and... 647 00:24:22,085 --> 00:24:23,420 Her shoulder. 648 00:24:23,462 --> 00:24:24,963 She hurt her shoulder, not her ribs. 649 00:24:26,047 --> 00:24:27,883 Right. My mistake. 650 00:24:27,924 --> 00:24:31,011 Still, that must have been a tough conversation to have. 651 00:24:31,052 --> 00:24:32,637 You know, you, a cop, your girlfriend's in a hit-and-run. 652 00:24:32,679 --> 00:24:34,639 Did she admit it straightaway or... 653 00:24:34,681 --> 00:24:36,308 I-I made a mistake. 654 00:24:36,349 --> 00:24:37,601 And now I'm trying to make amends. 655 00:24:37,642 --> 00:24:39,269 Is that so hard to believe? 656 00:24:39,311 --> 00:24:40,312 I'm just trying to find an explanation 657 00:24:40,353 --> 00:24:41,354 that actually makes sense. 658 00:24:41,396 --> 00:24:42,647 And I gave you one already. 659 00:24:42,689 --> 00:24:44,191 (phone ringing) 660 00:24:44,232 --> 00:24:46,568 MICKI: Sorry, I-I start a question 661 00:24:46,610 --> 00:24:48,111 and I can't stop. 662 00:24:48,153 --> 00:24:50,655 Hey. Yeah, I got an issue. 663 00:24:50,697 --> 00:24:52,407 All the kids are gone. 664 00:24:52,449 --> 00:24:53,992 Really? 665 00:24:54,034 --> 00:24:55,577 They must've snuck out. 666 00:24:55,619 --> 00:24:57,162 You know, we'll just find out where they are. 667 00:24:57,204 --> 00:24:58,788 I'll head there right now. 668 00:24:58,830 --> 00:25:00,540 Okay. 669 00:25:00,582 --> 00:25:02,417 I just want to put this mistake behind me now. 670 00:25:02,459 --> 00:25:04,002 Please let me. 671 00:25:04,044 --> 00:25:08,006 Hey, um, that was Trey. 672 00:25:08,048 --> 00:25:10,091 Uh, there's been a situation with the kids. 673 00:25:10,133 --> 00:25:11,801 I am so sorry. I-I have to leave. 674 00:25:11,843 --> 00:25:14,095 Can I take your truck? 675 00:25:14,137 --> 00:25:15,430 I-- I'm-- I can handle this. 676 00:25:15,472 --> 00:25:16,973 Now I got your six, partner. Okay? 677 00:25:17,015 --> 00:25:18,308 Give me a second. 678 00:25:19,935 --> 00:25:21,978 So sorry we have to run 679 00:25:22,020 --> 00:25:26,733 and, um, I will leave you and this whole thing alone. 680 00:25:26,775 --> 00:25:28,818 I promise. 681 00:25:28,860 --> 00:25:30,862 Be careful. 682 00:25:30,904 --> 00:25:33,698 Mike, take care of her. I know where you live! 683 00:25:33,740 --> 00:25:35,534 (laughs softly) 684 00:25:35,575 --> 00:25:36,952 (squealing, laughing) 685 00:25:36,993 --> 00:25:38,245 AUGUST: Let's go, Stella. Stella, 686 00:25:38,286 --> 00:25:39,246 she's on a streak. 687 00:25:39,287 --> 00:25:40,413 Passes to Bel... 688 00:25:40,455 --> 00:25:41,581 Come on, Stella. 689 00:25:41,623 --> 00:25:43,667 (cheering) 690 00:25:43,708 --> 00:25:45,001 Alley-oop! 691 00:25:45,043 --> 00:25:46,211 (clears throat) 692 00:25:46,253 --> 00:25:48,171 Up top. 693 00:25:48,213 --> 00:25:49,756 (engine revs) 694 00:25:49,798 --> 00:25:51,299 (men whooping) 695 00:25:53,843 --> 00:25:56,388 AUGUST: Hey, uh, i-is this a part 696 00:25:56,429 --> 00:25:57,681 of Thirsty Balls? 697 00:25:57,722 --> 00:26:00,392 I-I never played the game before. 698 00:26:05,021 --> 00:26:06,523 (shouting, laughter) 699 00:26:16,658 --> 00:26:19,619 Ah. Why'd you stop? 700 00:26:19,661 --> 00:26:21,079 We came to play. 701 00:26:21,121 --> 00:26:22,956 We were just leaving. 702 00:26:22,998 --> 00:26:25,917 Oh, don't be a buzzkill. 703 00:26:25,959 --> 00:26:28,670 You see, this is Northside Nation land. 704 00:26:28,712 --> 00:26:30,880 and we didn't get a party invite. 705 00:26:30,922 --> 00:26:34,259 So, if you leave, well, I got to collect the field fee. 706 00:26:34,301 --> 00:26:36,094 Them's the rules. 707 00:26:36,136 --> 00:26:38,513 We don't got nothing to pay with so we're just gonna go. 708 00:26:38,555 --> 00:26:40,599 Ah. 709 00:26:42,642 --> 00:26:44,936 You got plenty to pay with. 710 00:26:46,521 --> 00:26:48,773 Listen, I get it. 711 00:26:48,815 --> 00:26:50,525 If I was your age and still lived with my parents 712 00:26:50,567 --> 00:26:51,985 I wouldn't want to go home, either. 713 00:26:52,027 --> 00:26:54,112 (men oohing, laughter) 714 00:26:54,154 --> 00:26:55,989 Brass balls on this one, huh? 715 00:26:56,031 --> 00:26:58,950 I got an idea. 716 00:26:58,992 --> 00:27:00,452 Let's play for it. 717 00:27:01,411 --> 00:27:02,954 If any one of you 718 00:27:02,996 --> 00:27:04,956 can score on me, 719 00:27:04,998 --> 00:27:06,499 we'll leave. 720 00:27:06,541 --> 00:27:08,168 Who can score on me? 721 00:27:09,502 --> 00:27:10,503 I can. 722 00:27:10,545 --> 00:27:11,421 Stella, don't. 723 00:27:11,463 --> 00:27:12,464 Whatever. 724 00:27:12,505 --> 00:27:13,548 If it makes these idiots go. 725 00:27:13,590 --> 00:27:15,550 OSWALD: Feisty. 726 00:27:15,592 --> 00:27:17,302 Now, I like that. 727 00:27:18,803 --> 00:27:20,472 Stella... 728 00:27:20,513 --> 00:27:21,806 Give it your best shot. 729 00:27:25,435 --> 00:27:26,978 (laughter) 730 00:27:27,020 --> 00:27:28,855 (whoops) Bull's-eye! 731 00:27:28,897 --> 00:27:30,315 (men cheering) 732 00:27:33,693 --> 00:27:34,694 STELLA: No! 733 00:27:34,736 --> 00:27:35,987 Trevor! 734 00:27:36,029 --> 00:27:37,530 MAN: Come on, man. 735 00:27:37,572 --> 00:27:39,616 Trevor! 736 00:27:39,658 --> 00:27:41,576 AUGUST: Trevor, come on. 737 00:27:41,618 --> 00:27:44,329 There you go. There you go. 738 00:27:46,414 --> 00:27:47,749 (guns clicking) 739 00:27:58,843 --> 00:28:00,929 (horns honking) 740 00:28:00,970 --> 00:28:02,222 WALKER: Get the kids to safety 741 00:28:02,263 --> 00:28:03,515 behind those bounds, all right? 742 00:28:03,556 --> 00:28:05,183 Stay there till I say. 743 00:28:06,726 --> 00:28:07,852 Here we go. 744 00:28:07,894 --> 00:28:09,020 (girl screams) 745 00:28:10,563 --> 00:28:13,233 ♪ Look what I've become... ♪ 746 00:28:13,274 --> 00:28:15,276 Everyone, go! Get behind the dunes now! 747 00:28:15,318 --> 00:28:17,487 Go, go, go, go, go! 748 00:28:17,529 --> 00:28:20,073 ♪ Looking like a devil's son ♪ 749 00:28:20,115 --> 00:28:22,117 Come on, go, go! 750 00:28:25,161 --> 00:28:28,123 ♪ Look what I've become ♪ 751 00:28:31,751 --> 00:28:36,423 ♪ Am I still your chosen one? ♪ 752 00:28:37,424 --> 00:28:38,591 Hey, where you going, girl? 753 00:28:38,633 --> 00:28:40,135 It's okay to be scared, sweetheart. 754 00:28:40,176 --> 00:28:41,302 Of what? 755 00:28:41,344 --> 00:28:42,512 A bunch of lowlives 756 00:28:42,554 --> 00:28:44,097 who get off by scaring kids? 757 00:28:44,139 --> 00:28:46,141 Not really scared of that, sweetheart. 758 00:28:47,308 --> 00:28:50,645 ♪ Hate me ♪ 759 00:28:50,687 --> 00:28:53,773 ♪ Fuel me... ♪ 760 00:28:53,815 --> 00:28:55,442 Run! Get out of here! 761 00:28:55,483 --> 00:28:56,443 Go, go, go, go, go, go! 762 00:28:56,484 --> 00:28:57,861 MAN: Move out! 763 00:28:57,902 --> 00:28:59,195 Get it, get it. 764 00:28:59,237 --> 00:29:00,947 Get out of here! Go! 765 00:29:01,865 --> 00:29:03,158 (grunting) 766 00:29:04,117 --> 00:29:05,535 Duke. 767 00:29:05,577 --> 00:29:08,246 ♪ We give birth to disturbance ♪ 768 00:29:08,288 --> 00:29:10,874 ♪ We are plague, every one of us... ♪ 769 00:29:10,915 --> 00:29:13,042 Look, uh, he-he had this. 770 00:29:13,084 --> 00:29:15,086 ♪ We are cursed, yeah... ♪ 771 00:29:15,128 --> 00:29:17,046 Get behind the mounds. Stay with the group. 772 00:29:17,088 --> 00:29:21,217 ♪ Look what I've become... ♪ 773 00:29:21,259 --> 00:29:23,678 You, you're coming with me. 774 00:29:28,057 --> 00:29:29,726 (exhales) 775 00:29:29,768 --> 00:29:32,479 High school games were a bit different in my day. 776 00:29:32,520 --> 00:29:35,231 Thanks for the help. I've had run-ins 777 00:29:35,273 --> 00:29:36,858 with a few of these fellas in the past. 778 00:29:36,900 --> 00:29:38,234 Northside Nation. 779 00:29:38,276 --> 00:29:39,903 Yeah, no, I'm, uh, I'm familiar. 780 00:29:39,944 --> 00:29:43,364 We, uh, took down a faction in Austin once. 781 00:29:43,406 --> 00:29:44,741 Though, those arrests 782 00:29:44,783 --> 00:29:47,202 lacked tonight's pizzazz. 783 00:29:47,243 --> 00:29:48,661 I'll be sure to make note of that. 784 00:29:48,703 --> 00:29:49,829 We have space in the cruisers 785 00:29:49,871 --> 00:29:50,955 to take the kids back to the hotel, 786 00:29:50,997 --> 00:29:52,373 but, uh, we're a few seats short. 787 00:29:52,415 --> 00:29:53,708 Uh, we'll take mine. 788 00:29:53,750 --> 00:29:55,084 The shutterbug and the redhead outside, 789 00:29:55,126 --> 00:29:56,085 those are my kids. 790 00:29:56,127 --> 00:29:58,046 Of course she's yours. 791 00:29:58,087 --> 00:30:00,465 Your little girl was out here looking for some trouble. 792 00:30:00,507 --> 00:30:01,674 As soon I'm out, 793 00:30:01,716 --> 00:30:03,009 I'll find her, 794 00:30:03,051 --> 00:30:04,511 and I'll give her the kind of trouble 795 00:30:04,552 --> 00:30:06,095 she's looking for. 796 00:30:06,137 --> 00:30:07,680 I bet she'll like it. 797 00:30:13,686 --> 00:30:15,146 WALKER: You know what? 798 00:30:15,188 --> 00:30:18,066 You just picked up an extra 12 months behind bars, 799 00:30:18,107 --> 00:30:20,735 for violating Statute 61-5-27: 800 00:30:20,777 --> 00:30:22,654 Criminalizing the actions of individuals 801 00:30:22,695 --> 00:30:24,280 who assault officers 802 00:30:24,322 --> 00:30:26,741 or their families with threats of violence or harassment. 803 00:30:26,783 --> 00:30:28,660 Get him out of my sight. 804 00:30:33,623 --> 00:30:35,667 Wow. 805 00:30:35,708 --> 00:30:38,670 Deescalating and not retaliating? 806 00:30:38,711 --> 00:30:40,255 Color me impressed. 807 00:30:40,296 --> 00:30:42,340 You, uh, did get the statute wrong, by the way. 808 00:30:42,382 --> 00:30:44,217 I was close. 809 00:30:44,259 --> 00:30:46,135 TREY: Hey, hey. 810 00:30:46,177 --> 00:30:47,887 I'm gonna catch a ride back with LPD. 811 00:30:47,929 --> 00:30:50,265 I, uh, I got to start calling parents. 812 00:30:50,306 --> 00:30:52,767 Of course. Hey, uh, 813 00:30:52,809 --> 00:30:54,853 I appreciate you putting your ass on the line for my kids. 814 00:30:54,894 --> 00:30:58,147 And I can't even begin to tell you how sorry I am they ran off. 815 00:30:58,189 --> 00:30:59,774 You made it right. 816 00:30:59,816 --> 00:31:00,942 That's what counts. 817 00:31:02,360 --> 00:31:05,071 (hisses, laughs) Kidding. 818 00:31:05,113 --> 00:31:07,282 I got you. I got you. 819 00:31:07,323 --> 00:31:08,700 Listen, if we ever need a veteran liaison 820 00:31:08,741 --> 00:31:09,909 with medic experience... 821 00:31:09,951 --> 00:31:11,286 Get lost, Walker. 822 00:31:11,327 --> 00:31:12,787 ...I'll be calling. 823 00:31:12,829 --> 00:31:14,747 (both laugh) 824 00:31:17,417 --> 00:31:19,127 If I wasn't so relieved, 825 00:31:19,168 --> 00:31:23,089 I would be cuffing you right now. 826 00:31:23,131 --> 00:31:25,800 What were you thinking? 827 00:31:25,842 --> 00:31:27,176 Were you thinking? 828 00:31:27,218 --> 00:31:27,760 Do you... 829 00:31:30,138 --> 00:31:31,347 Guess I finally figured out what it takes 830 00:31:31,389 --> 00:31:33,141 to get you to my games. 831 00:31:36,519 --> 00:31:39,856 Hey, Dad... just one small thing 832 00:31:39,898 --> 00:31:41,482 before we go back to the hotel. 833 00:31:46,779 --> 00:31:49,657 (chuckles): Why'd you have us stop here? 834 00:31:49,699 --> 00:31:53,077 (phone vibrates) 835 00:31:55,496 --> 00:31:58,875 (fireworks exploding) 836 00:32:04,714 --> 00:32:07,216 Well, fireworks. 837 00:32:07,258 --> 00:32:08,843 Now you can give them back. 838 00:32:11,971 --> 00:32:13,431 Look, I know it's not the same as 839 00:32:13,473 --> 00:32:14,724 seeing your mom and dad in person, but... 840 00:32:14,766 --> 00:32:16,559 How'd you... 841 00:32:16,601 --> 00:32:20,188 Well, Stella gave me their number. 842 00:32:20,229 --> 00:32:23,524 She also helped set this up, too. 843 00:32:23,566 --> 00:32:25,985 I'm so sorry. 844 00:32:26,027 --> 00:32:28,029 I should have realized something sooner. 845 00:32:28,071 --> 00:32:29,572 I mean, I'm your best friend. 846 00:32:29,614 --> 00:32:32,700 Hey, why don't you help her light those puppies off? 847 00:32:32,742 --> 00:32:34,786 Let's have a show. 848 00:32:38,665 --> 00:32:39,916 BEL (softly): Whoo! 849 00:32:39,958 --> 00:32:42,543 (skyrockets launch) 850 00:32:42,585 --> 00:32:45,129 Okay, that was pretty cool. 851 00:32:53,262 --> 00:32:55,348 ♪ We're alone, we're alone... ♪ 852 00:32:55,390 --> 00:32:57,767 STELLA: Hey, what you did earlier... 853 00:32:57,809 --> 00:33:00,269 I know, I know. You should have made that shot, 854 00:33:00,311 --> 00:33:04,023 but that Laredo goalie was no joke, she was good. 855 00:33:04,065 --> 00:33:07,276 ♪ We're alone, we're alone ♪ 856 00:33:07,318 --> 00:33:09,654 ♪ In this everlasting light... ♪ 857 00:33:09,696 --> 00:33:11,280 Go to the dance with me. 858 00:33:11,322 --> 00:33:13,533 Is that a question? 859 00:33:13,574 --> 00:33:16,494 No, not really. 860 00:33:17,787 --> 00:33:21,916 I mean, unless you decide to leave Texas next week. 861 00:33:21,958 --> 00:33:24,293 I got a pretty good reason to stay. 862 00:33:24,335 --> 00:33:26,796 (fireworks exploding) 863 00:33:26,838 --> 00:33:30,216 BEL: Mom, it's beautiful. 864 00:33:30,258 --> 00:33:32,719 That was a nice gesture for Bel. 865 00:33:32,760 --> 00:33:34,721 Well, anyone would have done it. 866 00:33:34,762 --> 00:33:37,223 Where'd you get that humility, kid? 867 00:33:37,265 --> 00:33:38,683 Clearly not your dad. 868 00:33:40,226 --> 00:33:43,479 ♪ We're alone, alone ♪ 869 00:33:43,521 --> 00:33:47,734 ♪ In this everlasting light ♪ 870 00:33:47,775 --> 00:33:50,194 (laughter echoing) 871 00:33:50,236 --> 00:33:54,198 (trolley crossing bell clanging) 872 00:33:54,240 --> 00:33:58,369 ♪ In this everlasting light ♪ 873 00:34:01,956 --> 00:34:05,418 ♪ We're alone, we're alone ♪ 874 00:34:05,460 --> 00:34:09,630 ♪ In this everlasting light... ♪ 875 00:34:11,340 --> 00:34:15,720 Walker, uh... I'm sorry, I-I gotta go. 876 00:34:15,762 --> 00:34:17,513 Whoa. Whoa, hold on. Something wrong? 877 00:34:17,555 --> 00:34:21,017 I just remembered something I've gotta ask my mom in person. 878 00:34:21,059 --> 00:34:22,977 Go ahead. 879 00:34:25,563 --> 00:34:27,231 ♪ In our eyes ♪ 880 00:34:30,818 --> 00:34:33,863 ♪ In our eyes ♪ 881 00:34:34,906 --> 00:34:38,117 ♪ The mirrors of paradise. ♪ 882 00:34:38,159 --> 00:34:40,244 (car driving away) 883 00:34:52,423 --> 00:34:53,674 The trolley. 884 00:34:54,634 --> 00:34:56,719 You used to take me there 885 00:34:56,761 --> 00:34:59,305 to calm me down at night, but it wasn't just you. 886 00:34:59,347 --> 00:35:01,891 There was another woman. 887 00:35:01,933 --> 00:35:03,601 Who is she? 888 00:35:03,643 --> 00:35:05,186 It's early, Micki. 889 00:35:05,228 --> 00:35:06,562 Who is she? 890 00:35:08,022 --> 00:35:10,608 You know I'm not gonna quit until you tell me. 891 00:35:12,568 --> 00:35:14,987 She's your mother. 892 00:35:15,029 --> 00:35:17,115 ♪ ♪ 893 00:35:23,037 --> 00:35:25,206 Mercedes is my sister. 894 00:35:25,248 --> 00:35:28,042 And she's... a drug addict. 895 00:35:28,084 --> 00:35:30,670 When you were born, she tried to get her act together 896 00:35:30,711 --> 00:35:32,880 and go to rehab and... 897 00:35:32,922 --> 00:35:35,299 become the mother that you deserved. 898 00:35:35,341 --> 00:35:37,176 So she left you with me. 899 00:35:37,218 --> 00:35:39,178 It was just gonna be for two months, 900 00:35:39,220 --> 00:35:41,222 and then two months turned into six months, 901 00:35:41,264 --> 00:35:43,266 and then a year, and then... 902 00:35:43,307 --> 00:35:45,601 after three years, she finally came back. 903 00:35:45,643 --> 00:35:49,730 But by that time, it was too late-- you were mine. 904 00:35:49,772 --> 00:35:52,400 I raised you. 905 00:35:52,441 --> 00:35:54,861 She told me that she was clean, but... 906 00:35:54,902 --> 00:35:57,029 I knew she wouldn't stay that way. 907 00:35:57,071 --> 00:36:00,241 I knew that sooner or later she would drag you down 908 00:36:00,283 --> 00:36:02,076 into her mess. 909 00:36:02,118 --> 00:36:05,621 So I told her the truth, that... 910 00:36:05,663 --> 00:36:08,624 she was no longer your mother and she had to let you go, 911 00:36:08,666 --> 00:36:11,544 and she said that she would... 912 00:36:11,586 --> 00:36:14,130 if I paid her. 913 00:36:15,256 --> 00:36:17,133 She sold me? 914 00:36:18,092 --> 00:36:20,553 I left town, I changed our names... 915 00:36:20,595 --> 00:36:23,055 Wait, what's my name? 916 00:36:23,097 --> 00:36:24,599 Your name 917 00:36:24,640 --> 00:36:26,350 is Micki Ramirez. 918 00:36:26,392 --> 00:36:28,603 (crying): What's my name? 919 00:36:29,562 --> 00:36:32,231 Nina. 920 00:36:32,273 --> 00:36:34,108 Nina Ruiz. 921 00:36:34,150 --> 00:36:37,820 You were born in Carlsbad, New Mexico. 922 00:36:37,862 --> 00:36:40,156 But I raised you here, so she wouldn't find us. 923 00:36:40,198 --> 00:36:41,407 Until she did. 924 00:36:41,449 --> 00:36:42,783 A week ago. 925 00:36:42,825 --> 00:36:44,493 She tracked me to one of my lectures, 926 00:36:44,535 --> 00:36:45,912 and she begged me to... 927 00:36:45,953 --> 00:36:47,872 let her see you. 928 00:36:47,914 --> 00:36:49,874 We got into a fight, and... 929 00:36:49,916 --> 00:36:51,834 she drove off, drunk. 930 00:36:51,876 --> 00:36:53,502 And got into that accident. 931 00:36:53,544 --> 00:36:55,713 The one that you said you were guilty of. 932 00:36:55,755 --> 00:36:57,715 I was, in a way. 933 00:36:57,757 --> 00:37:00,509 I was, I was responsible for... 934 00:37:00,551 --> 00:37:02,511 for years of her misery. 935 00:37:02,553 --> 00:37:05,389 I wanted to protect you. It's... it's complicated. 936 00:37:05,431 --> 00:37:08,684 Only you could have uncomplicated it at any point! 937 00:37:08,726 --> 00:37:10,770 But you chose to lie to me 938 00:37:10,811 --> 00:37:12,438 my entire life. 939 00:37:12,480 --> 00:37:14,190 So you wouldn't turn out like her. 940 00:37:14,232 --> 00:37:15,816 That's not your choice to make. 941 00:37:15,858 --> 00:37:17,151 I'm your mother. 942 00:37:20,696 --> 00:37:22,531 (sniffles) 943 00:37:22,573 --> 00:37:24,325 I always asked myself, 944 00:37:24,367 --> 00:37:26,661 why couldn't I make my mom proud? 945 00:37:27,620 --> 00:37:30,539 And you let me feel that way. 946 00:37:30,581 --> 00:37:33,876 You never had that right. 947 00:37:36,170 --> 00:37:37,630 (Micki sighs heavily) 948 00:37:37,672 --> 00:37:39,090 Micki... 949 00:37:42,551 --> 00:37:45,054 ♪ ♪ 950 00:37:45,096 --> 00:37:46,722 (girls chattering, laughing) 951 00:37:48,140 --> 00:37:49,684 (whistle blows) 952 00:37:49,725 --> 00:37:51,269 All right, ladies, listen up. 953 00:37:51,310 --> 00:37:53,145 What you went through last night was... 954 00:37:55,106 --> 00:37:57,650 ...was fairly intense for a non-wartime setting. 955 00:37:57,692 --> 00:38:00,361 But today's game, let's just... 956 00:38:00,403 --> 00:38:01,821 let's just have fun. 957 00:38:01,862 --> 00:38:04,532 Coach Bobby would never say that. 958 00:38:04,573 --> 00:38:07,076 Right. What Coach Bobby would do is neglect the fact 959 00:38:07,118 --> 00:38:10,371 that he was supposed to be watching you all. 960 00:38:10,413 --> 00:38:12,832 Say hello to your new head coach. 961 00:38:12,873 --> 00:38:14,083 What?! What?! Yeah. 962 00:38:14,125 --> 00:38:15,293 Oh, my God! 963 00:38:15,334 --> 00:38:17,336 Thank you, thank you, thank you. 964 00:38:17,378 --> 00:38:19,130 All right, all right, all right. Let's get warmed up. 965 00:38:24,343 --> 00:38:25,886 Hey. 966 00:38:25,928 --> 00:38:28,723 Lat night was the nicest thing 967 00:38:28,764 --> 00:38:30,933 anyone has ever done for me. 968 00:38:30,975 --> 00:38:33,394 The fireworks? Oh, it was, uh, it was nothing. 969 00:38:33,436 --> 00:38:35,313 I hear people like to do that. 970 00:38:36,272 --> 00:38:38,357 Want to go to the dance? 971 00:38:38,399 --> 00:38:40,359 As friends. 972 00:38:40,401 --> 00:38:42,361 I hear a lot of people do that, too. 973 00:38:42,403 --> 00:38:43,779 TREY: Keep your knees up! 974 00:38:43,821 --> 00:38:45,948 Higher! Let's go! 975 00:38:45,990 --> 00:38:48,075 Let's go, let's go, let's go, let's go! 976 00:38:48,117 --> 00:38:49,702 (frustrated grunting) 977 00:38:49,744 --> 00:38:51,203 Hey, do you need me there? 978 00:38:51,245 --> 00:38:52,580 I'll come to you right now. 979 00:38:52,621 --> 00:38:53,998 No. (sighs) 980 00:38:54,040 --> 00:38:56,250 I just... want to leave this place, 981 00:38:56,292 --> 00:38:59,420 which apparently isn't even my hometown. 982 00:38:59,462 --> 00:39:01,464 God, this is a nightmare. 983 00:39:01,505 --> 00:39:02,798 I-I can't... 984 00:39:02,840 --> 00:39:03,883 imagine. 985 00:39:03,924 --> 00:39:05,384 Micki, uh, i-if you... 986 00:39:05,426 --> 00:39:06,719 Stop. 987 00:39:06,761 --> 00:39:09,138 You don't need to come. 988 00:39:09,180 --> 00:39:10,681 Just... 989 00:39:10,723 --> 00:39:12,725 please don't tell anybody. 990 00:39:12,767 --> 00:39:14,894 I'm not ready for this to be real yet. 991 00:39:14,935 --> 00:39:16,187 Of course. 992 00:39:16,228 --> 00:39:17,438 Yeah. Uh... 993 00:39:17,480 --> 00:39:18,898 Thanks, Walker. 994 00:39:18,939 --> 00:39:20,816 You, too. 995 00:39:22,318 --> 00:39:24,403 ♪ ♪ 996 00:39:38,376 --> 00:39:39,752 (exhales) 997 00:39:39,794 --> 00:39:42,046 (sighs) 998 00:39:44,382 --> 00:39:45,383 Trevor. 999 00:39:45,424 --> 00:39:47,009 Morning, sir. 1000 00:39:47,051 --> 00:39:48,844 Morning. 1001 00:39:48,886 --> 00:39:51,222 I want to talk to you. 1002 00:39:51,263 --> 00:39:52,598 Um... 1003 00:39:56,519 --> 00:39:58,646 You know, what you did for my kids... 1004 00:39:59,605 --> 00:40:02,024 ...that was beyond decent. 1005 00:40:02,983 --> 00:40:04,693 That took guts. 1006 00:40:04,735 --> 00:40:06,278 I should be thanking you. 1007 00:40:06,320 --> 00:40:08,531 For saving all of our lives. 1008 00:40:08,572 --> 00:40:10,533 That's my job. 1009 00:40:10,574 --> 00:40:12,201 But... 1010 00:40:12,243 --> 00:40:13,953 what you did, 1011 00:40:13,994 --> 00:40:16,789 standing up to that man... 1012 00:40:16,831 --> 00:40:19,500 that took bravery. 1013 00:40:19,542 --> 00:40:22,336 Didn't feel like it. 1014 00:40:22,378 --> 00:40:25,548 I had the shot, but I couldn't take it. 1015 00:40:25,589 --> 00:40:29,844 That is exactly the bravery I'm speaking of. 1016 00:40:29,885 --> 00:40:31,846 Son... 1017 00:40:31,887 --> 00:40:35,141 had you taken that shot, 1018 00:40:35,182 --> 00:40:38,060 you have no idea how it would have changed your life. 1019 00:40:38,102 --> 00:40:40,563 As someone who's had to do it before, I... 1020 00:40:40,604 --> 00:40:43,899 I don't wish it on anyone. 1021 00:40:43,941 --> 00:40:47,862 Especially not a young man with his whole life ahead of him. 1022 00:40:47,903 --> 00:40:49,989 ♪ ♪ 1023 00:40:54,785 --> 00:40:57,538 I-I should head... head down there. 1024 00:40:57,580 --> 00:40:59,957 Don't want to slack on my water boy duties. Yeah. 1025 00:41:00,916 --> 00:41:02,877 Wait, hold on, Trevor. 1026 00:41:02,918 --> 00:41:05,004 I'm not done. 1027 00:41:07,381 --> 00:41:09,508 I owe you 1028 00:41:09,550 --> 00:41:12,928 a "what are your intentions with my daughter" chat. 1029 00:41:12,970 --> 00:41:15,222 Remind me. 1030 00:41:15,264 --> 00:41:18,058 Next time. 1031 00:41:19,351 --> 00:41:20,603 Next time. 1032 00:41:20,644 --> 00:41:22,146 ♪ ♪ 1033 00:41:26,567 --> 00:41:28,360 (whistle blows in distance) 1034 00:41:28,402 --> 00:41:30,446 (door closes) 1035 00:41:30,488 --> 00:41:32,948 (chuckles) Good morning, sunshine. 1036 00:41:32,990 --> 00:41:34,575 You look worse than I do. 1037 00:41:34,617 --> 00:41:37,453 Well, that is saying a lot. 1038 00:41:37,495 --> 00:41:40,122 Kept thinking about what we got waiting for us back home. 1039 00:41:40,164 --> 00:41:41,373 Don't remind me. 1040 00:41:41,415 --> 00:41:42,791 Where'd you park the car? 1041 00:41:42,833 --> 00:41:45,044 On a street with other cars. 1042 00:41:45,085 --> 00:41:46,378 Yeah, that narrows it down. 1043 00:41:46,420 --> 00:41:49,006 Here we go. 1044 00:41:53,552 --> 00:41:54,803 (people shouting) 1045 00:41:54,845 --> 00:41:56,555 What the hell? 1046 00:42:02,061 --> 00:42:06,023 Captioning sponsored by CBS 1047 00:42:06,065 --> 00:42:10,027 and TOYOTA. 1048 00:42:10,069 --> 00:42:27,503 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org