1 00:00:01,751 --> 00:00:03,461 All right! 2 00:00:03,503 --> 00:00:06,798 Breakfast is served! 3 00:00:06,840 --> 00:00:08,508 Our... 4 00:00:08,550 --> 00:00:10,760 pièce de résistance. 5 00:00:10,802 --> 00:00:12,971 Didn't know I spoke French, did you? 6 00:00:13,013 --> 00:00:14,472 LIAM: You didn't know him then. 7 00:00:14,514 --> 00:00:17,434 You have no idea what he was like. 8 00:00:18,435 --> 00:00:21,271 Constant driving obsession. 9 00:00:21,312 --> 00:00:25,692 It sucked the life out of every second of his day. 10 00:00:25,734 --> 00:00:27,861 Consumed him. 11 00:00:27,902 --> 00:00:29,279 My brother was convinced 12 00:00:29,320 --> 00:00:31,781 that Carlos Mendoza didn't kill Emily, 13 00:00:31,823 --> 00:00:36,453 and we all said there was no conspiracy. 14 00:00:36,494 --> 00:00:38,246 We were wrong. 15 00:00:39,497 --> 00:00:42,500 How long have you been sleeping in your office? 16 00:00:42,542 --> 00:00:44,502 Mm. Um... 17 00:00:44,544 --> 00:00:46,296 Since I got back from Mexico. 18 00:00:46,337 --> 00:00:48,006 That was a week ago. 19 00:00:49,257 --> 00:00:51,051 They may have followed me here. 20 00:00:51,092 --> 00:00:53,803 So I haven't seen Bret. 21 00:00:53,845 --> 00:00:55,472 I will not go back to the ranch. 22 00:00:55,513 --> 00:00:58,266 I don't want to risk putting anybody's life in danger. 23 00:00:58,308 --> 00:01:00,060 But the people in your life deserve to know. 24 00:01:03,104 --> 00:01:05,190 Someone blew up our car. 25 00:01:05,231 --> 00:01:08,026 Did James tell you that? 26 00:01:08,068 --> 00:01:10,695 Look, all James told me was to be on guard. 27 00:01:10,737 --> 00:01:14,616 And when someone says that and doesn't share why, I... 28 00:01:14,657 --> 00:01:15,950 I tend to dig. 29 00:01:17,786 --> 00:01:19,954 I put all these pieces together myself. 30 00:01:19,996 --> 00:01:21,748 But help me connect the last dots. 31 00:01:22,707 --> 00:01:24,584 Okay, so... 32 00:01:25,668 --> 00:01:26,753 (exhales) 33 00:01:26,795 --> 00:01:29,047 James and I went down to Mexico 34 00:01:29,089 --> 00:01:31,216 to follow up on Mendoza's innocence, 35 00:01:31,257 --> 00:01:33,551 and we found out that Northside Nation was using 36 00:01:33,593 --> 00:01:36,554 his family businesses as fronts. 37 00:01:36,596 --> 00:01:39,557 But we don't know if the bomb in our car was them, 38 00:01:39,599 --> 00:01:41,351 and I don't want to make people worried 39 00:01:41,392 --> 00:01:42,977 if I can't tell them what they should be worried about. 40 00:01:43,019 --> 00:01:45,438 Forensics came back on the bomb this morning. 41 00:01:46,439 --> 00:01:49,984 Matches Northside Nations' known M.O. 42 00:01:51,027 --> 00:01:53,363 It was them, Liam. 43 00:01:54,531 --> 00:01:57,492 Listen, I... 44 00:01:57,534 --> 00:01:59,244 understand how hard it is 45 00:01:59,285 --> 00:02:01,746 to say something out loud to the right person. 46 00:02:01,788 --> 00:02:03,790 Believe me. 47 00:02:03,832 --> 00:02:06,000 But this isn't your secret to keep. 48 00:02:06,042 --> 00:02:09,921 Walker needs to know that his wife's killer is still out there 49 00:02:09,963 --> 00:02:13,675 and that person is now targeting his brother 50 00:02:13,716 --> 00:02:15,301 and his captain. 51 00:02:15,343 --> 00:02:17,720 This is a lot to... 52 00:02:17,762 --> 00:02:19,889 It's a lot to take in. 53 00:02:21,266 --> 00:02:23,560 But I'm gonna tell him. 54 00:02:23,601 --> 00:02:26,312 I promise. 55 00:02:26,354 --> 00:02:28,398 ♪ ♪ 56 00:02:31,776 --> 00:02:34,112 ("It's Better to Spend Money" by Quiet Company playing) 57 00:02:34,154 --> 00:02:36,406 ♪ Take what you need but ♪ 58 00:02:36,447 --> 00:02:38,741 ♪ You better need all you take ♪ 59 00:02:38,783 --> 00:02:41,035 ♪ 'Cause there's fire in the mountain ♪ 60 00:02:41,077 --> 00:02:43,413 ♪ There's a ghost in the lake ♪ 61 00:02:43,454 --> 00:02:46,207 ♪ So when the devil comes calling ♪ 62 00:02:46,249 --> 00:02:47,917 ♪ You better send him away ♪ 63 00:02:47,959 --> 00:02:49,419 ♪ So ♪ 64 00:02:52,839 --> 00:02:54,883 ♪ And get your ambitions ♪ 65 00:02:54,924 --> 00:02:57,552 ♪ All square in your head ♪ 66 00:02:57,594 --> 00:02:59,679 ♪ 'Cause when you start feeling anxious ♪ 67 00:02:59,721 --> 00:03:02,015 ♪ You get out of your bed ♪ 68 00:03:02,056 --> 00:03:04,434 ♪ 'Cause when your heart's full of dancin' ♪ 69 00:03:04,475 --> 00:03:08,188 ♪ You better dance till you're dead. ♪ 70 00:03:08,229 --> 00:03:10,481 (lock buzzes) 71 00:03:10,523 --> 00:03:12,567 (indistinct chatter) 72 00:03:19,032 --> 00:03:21,409 Got your stuff. 73 00:03:21,451 --> 00:03:24,787 Who are you even writing letters to these days? 74 00:03:24,829 --> 00:03:27,290 Well, it's important to keep up with friends, 75 00:03:27,332 --> 00:03:28,625 no matter where they are. 76 00:03:28,666 --> 00:03:30,335 You're looking sharp, buddy. 77 00:03:30,376 --> 00:03:32,253 You got a hot date? 78 00:03:32,295 --> 00:03:34,172 Just going to a dance. 79 00:03:34,214 --> 00:03:36,090 Mm. 80 00:03:36,132 --> 00:03:37,884 Hey, Roddy, I'll get you 81 00:03:37,926 --> 00:03:39,719 two barbecue sammies from the vending machines 82 00:03:39,761 --> 00:03:41,971 you let me grab some of those flowers your pretty lady brought. 83 00:03:46,476 --> 00:03:48,061 (exhales) 84 00:03:49,145 --> 00:03:50,521 Shame your mom's not around 85 00:03:50,563 --> 00:03:53,483 to see you taking out our old buddy-- 86 00:03:53,524 --> 00:03:55,109 what's Duke really called? 87 00:03:55,151 --> 00:03:56,819 Cordell?-- 88 00:03:56,861 --> 00:03:58,821 Cordell Walker's daughter. 89 00:03:58,863 --> 00:04:00,198 (wolf-whistles) 90 00:04:00,240 --> 00:04:02,867 Seeing you all dressed up like this, 91 00:04:02,909 --> 00:04:04,410 your mom might even forgive him for killing her. 92 00:04:05,662 --> 00:04:07,705 You're getting nice and close though, aren't you? 93 00:04:09,540 --> 00:04:11,542 You know, Stella's mom passed away, too. 94 00:04:11,584 --> 00:04:13,962 Well, look at that. 95 00:04:14,003 --> 00:04:15,838 Something in common. 96 00:04:15,880 --> 00:04:17,966 That's my boy. 97 00:04:24,430 --> 00:04:26,724 Go ahead and give her that nice little gift from me. 98 00:04:34,774 --> 00:04:37,360 EMILY: No dandelions. 99 00:04:40,071 --> 00:04:41,739 Those are weeds, babe. 100 00:04:46,369 --> 00:04:47,495 (door opens) 101 00:04:47,537 --> 00:04:50,123 Go give 'em to her. 102 00:04:50,164 --> 00:04:51,207 I mean... (chuckles) 103 00:04:51,249 --> 00:04:52,542 hate to see you go... 104 00:04:52,583 --> 00:04:54,460 But you love to watch me walk away. 105 00:04:54,502 --> 00:04:55,920 (chuckles) 106 00:05:00,383 --> 00:05:02,260 And no dandelions, 107 00:05:02,302 --> 00:05:03,594 because those... 108 00:05:03,636 --> 00:05:04,595 are weeds. 109 00:05:04,637 --> 00:05:06,264 It's great, Dad. 110 00:05:06,306 --> 00:05:07,348 And, um, 111 00:05:07,390 --> 00:05:09,100 I think your mom... (exhales) 112 00:05:09,142 --> 00:05:11,894 would like this for you. 113 00:05:14,022 --> 00:05:16,107 (car approaching) 114 00:05:20,278 --> 00:05:22,405 (brakes squeak) 115 00:05:24,157 --> 00:05:26,117 So, can we take the Mustang? 116 00:05:26,159 --> 00:05:27,952 (chuckles) Nope. 117 00:05:27,994 --> 00:05:29,203 Can't blame you for trying. 118 00:05:29,245 --> 00:05:30,580 (chuckles) 119 00:05:30,621 --> 00:05:32,206 Hi. ABELINE: Wait! Wow. 120 00:05:32,248 --> 00:05:33,416 I need pictures! 121 00:05:33,458 --> 00:05:34,709 (Walker and Stella chuckle) 122 00:05:35,918 --> 00:05:37,503 Where's August? 123 00:05:37,545 --> 00:05:39,714 Oh, uh, he went to school to set up for AV Club. 124 00:05:39,756 --> 00:05:41,549 Bel's getting there early, so I figured we should, too. 125 00:05:41,591 --> 00:05:42,717 Oh, nice. 126 00:05:42,759 --> 00:05:44,218 Your turn. 127 00:05:44,260 --> 00:05:45,595 TREVOR: Should I trust you around sharp things? 128 00:05:45,636 --> 00:05:46,846 STELLA: (chuckles) Probably not. 129 00:05:46,888 --> 00:05:48,514 Beautiful. 130 00:05:48,556 --> 00:05:50,183 (chuckles) 131 00:05:50,224 --> 00:05:51,309 So sweet. 132 00:05:51,351 --> 00:05:52,810 Bye! 133 00:05:52,852 --> 00:05:54,062 BONHAM: Y'all have fun. Be safe. 134 00:05:57,523 --> 00:05:58,858 When are we going dancing? 135 00:05:58,900 --> 00:06:00,276 (sighs) 136 00:06:00,318 --> 00:06:02,945 You know I don't dance. 137 00:06:02,987 --> 00:06:05,698 Old dog and all that. 138 00:06:05,740 --> 00:06:08,534 Besides, I have to go to the feed store, get some supplies. 139 00:06:08,576 --> 00:06:09,869 You want to join? 140 00:06:09,911 --> 00:06:11,245 (engine starts) 141 00:06:11,287 --> 00:06:12,955 You sure know how to plan a date night. 142 00:06:17,085 --> 00:06:18,586 (brakes squeak) 143 00:06:18,628 --> 00:06:20,755 (gearshift clicks) 144 00:06:20,797 --> 00:06:23,508 I wish you could've been here for this. 145 00:06:29,597 --> 00:06:32,016 (exhales) 146 00:06:32,058 --> 00:06:33,810 (grunts softly) 147 00:06:40,233 --> 00:06:42,693 (grunts) 148 00:06:42,735 --> 00:06:44,278 NEWSMAN: With mixed reception 149 00:06:44,320 --> 00:06:45,863 from border town residents... 150 00:06:45,905 --> 00:06:48,658 the temporary shelters may never be installed. 151 00:06:48,699 --> 00:06:51,828 The lucifer hummingbird has been spotted in... 152 00:06:51,869 --> 00:06:53,121 Hey, stinker. 153 00:06:53,162 --> 00:06:54,497 Hi. Are you okay? 154 00:06:54,539 --> 00:06:56,082 Uh, yeah. 155 00:06:56,124 --> 00:06:58,000 I just sent Stella off to her first big dance. 156 00:06:58,042 --> 00:06:59,585 Yeah. 157 00:06:59,627 --> 00:07:01,254 Um... 158 00:07:01,295 --> 00:07:02,588 You want to grab a beer tomorrow? 159 00:07:02,630 --> 00:07:04,090 Tomorrow? 160 00:07:04,132 --> 00:07:05,925 Both of my kids are at a high school dance 161 00:07:05,967 --> 00:07:07,385 for the first time in my life. 162 00:07:07,427 --> 00:07:09,053 Let's go tonight. 163 00:07:09,095 --> 00:07:11,597 You know what, tomorrow. Uh... 164 00:07:11,639 --> 00:07:14,350 Enjoy your one free night. 165 00:07:14,392 --> 00:07:17,061 I got to work on this, uh... 166 00:07:17,103 --> 00:07:18,271 y-your big case. 167 00:07:18,312 --> 00:07:20,606 No. I know. Yeah. 168 00:07:20,648 --> 00:07:22,608 All right. Uh, good luck. 169 00:07:22,650 --> 00:07:24,318 Thanks. 170 00:07:24,360 --> 00:07:26,028 NEWSMAN: ...the competition and declined to comment 171 00:07:26,070 --> 00:07:28,281 on her decision to exit. 172 00:07:28,322 --> 00:07:29,782 And in the world of sports, 173 00:07:29,824 --> 00:07:32,368 Rangers play the Astros at 7:00 tonight 174 00:07:32,410 --> 00:07:34,370 for some home state rivalry. 175 00:07:34,412 --> 00:07:36,497 That is if the game doesn't get rained out. 176 00:07:36,539 --> 00:07:38,708 I'm sure dedicated fans are determined not to let 177 00:07:38,749 --> 00:07:40,918 a little precipitation ruin the fun... 178 00:07:40,960 --> 00:07:42,962 (mutes TV) 179 00:07:43,004 --> 00:07:44,255 WOMAN: Family Pizza. 180 00:07:44,297 --> 00:07:46,215 Uh, order for takeout, please. 181 00:07:46,257 --> 00:07:48,050 Two medium pizzas, 182 00:07:48,092 --> 00:07:49,760 one with extra pepperoni. 183 00:07:49,802 --> 00:07:53,264 ...for Travis, Bastrop, Hays and Caldwell Counties, 184 00:07:53,306 --> 00:07:55,725 with severe storms firing rapidly... 185 00:07:55,766 --> 00:07:57,560 Who is it? 186 00:07:57,602 --> 00:07:59,645 Bret Nam, your fiancé. 187 00:07:59,687 --> 00:08:00,897 (grunts) 188 00:08:00,938 --> 00:08:02,773 Why is it locked? 189 00:08:02,815 --> 00:08:04,650 The National Weather Service is closely monitoring... 190 00:08:04,692 --> 00:08:05,985 Hey there, stranger. 191 00:08:06,027 --> 00:08:07,612 ...hail and high wind... 192 00:08:07,653 --> 00:08:09,447 How did you... 193 00:08:09,489 --> 00:08:11,449 how did you get in without security calling? 194 00:08:11,491 --> 00:08:12,783 I was on the white list. 195 00:08:12,825 --> 00:08:14,243 (sniffing) 196 00:08:14,285 --> 00:08:15,912 Ooh! Oh, man. 197 00:08:15,953 --> 00:08:17,705 What is that smell? 198 00:08:17,747 --> 00:08:20,166 Oh, my God. You have meetings in here? 199 00:08:20,208 --> 00:08:22,084 Ugh. 200 00:08:22,126 --> 00:08:23,878 Oh, yeah. I know. That's why I'm here. 201 00:08:23,920 --> 00:08:25,880 Thought we could, uh, grab some dinner, 202 00:08:25,922 --> 00:08:28,049 maybe air this all out. 203 00:08:28,090 --> 00:08:29,217 What do you say? 204 00:08:29,258 --> 00:08:30,468 I would love to. I just... 205 00:08:30,510 --> 00:08:33,554 I-I got so much stuff to do, 206 00:08:33,596 --> 00:08:34,972 and I got to... 207 00:08:35,014 --> 00:08:36,724 Let me take care of you. 208 00:08:38,017 --> 00:08:40,228 (exhales) Okay. Okay. 209 00:08:40,269 --> 00:08:42,396 Thank you. 210 00:08:42,438 --> 00:08:43,731 touch down. 211 00:08:43,773 --> 00:08:45,566 finish up a few things. 212 00:08:45,608 --> 00:08:46,567 I'll meet you out there. 213 00:08:46,609 --> 00:08:48,486 (door opens) 214 00:08:48,528 --> 00:08:50,488 (door closes) 215 00:08:50,530 --> 00:08:52,240 your farm equipment is secured. 216 00:08:52,281 --> 00:08:54,825 Stay away from windows, doors 217 00:08:54,867 --> 00:08:56,452 and outside walls. 218 00:08:56,494 --> 00:08:57,954 Road conditions will also be dangerous. 219 00:08:57,995 --> 00:08:59,038 This rain is so heavy... 220 00:08:59,080 --> 00:09:00,456 (sighs) 221 00:09:00,498 --> 00:09:01,666 TREY: Paranoia. 222 00:09:01,707 --> 00:09:02,542 Two words. 223 00:09:02,583 --> 00:09:04,502 "Brain" and... 224 00:09:04,544 --> 00:09:05,545 "vampire." 225 00:09:05,586 --> 00:09:07,672 No. No, no, no, no, no, no! 226 00:09:07,713 --> 00:09:09,507 "Vampire" is the assassin, Micki. 227 00:09:09,549 --> 00:09:10,800 Oh. (chuckles) 228 00:09:10,841 --> 00:09:12,134 "Brain" and "vampire"? 229 00:09:12,176 --> 00:09:14,845 (phone chimes) 230 00:09:14,887 --> 00:09:16,430 Oh, Walker texted. 231 00:09:16,472 --> 00:09:18,808 Said he's gonna take us up on our game night offer. 232 00:09:18,849 --> 00:09:20,142 He just dropped that in a text? 233 00:09:20,184 --> 00:09:21,686 That's very presumptuous. 234 00:09:21,727 --> 00:09:23,020 That's Walker. 235 00:09:23,062 --> 00:09:24,313 If he feels something, he does it. 236 00:09:24,355 --> 00:09:26,065 If he wants information, he gets it. 237 00:09:26,107 --> 00:09:28,776 Is he getting any juicy details out of you 238 00:09:28,818 --> 00:09:30,361 that you're not telling me? 239 00:09:30,403 --> 00:09:32,446 (chuckling) 240 00:09:33,364 --> 00:09:34,991 What? 241 00:09:35,032 --> 00:09:36,742 (inhales) 242 00:09:36,784 --> 00:09:38,869 Ooh. If we play this one, 243 00:09:38,911 --> 00:09:41,038 does it count as practice for medical school? 244 00:09:41,080 --> 00:09:43,749 That was some grade A deflection right there. 245 00:09:43,791 --> 00:09:46,168 (chuckles): Oh, come on. 246 00:09:46,210 --> 00:09:48,421 I answer questions all day. 247 00:09:48,462 --> 00:09:50,089 I have a nosy partner 248 00:09:50,131 --> 00:09:52,508 and a psychologist... 249 00:09:52,550 --> 00:09:55,011 Psychologist mom? 250 00:09:55,052 --> 00:09:57,638 (chuckles) That's interesting. 251 00:09:57,680 --> 00:09:58,973 What, you thinking about disowning Adriana 252 00:09:59,015 --> 00:10:00,850 because she got arrested? 253 00:10:02,393 --> 00:10:05,104 I don't want to talk about her. 254 00:10:05,146 --> 00:10:06,856 Is this about her DUI? 255 00:10:06,897 --> 00:10:08,774 You have no idea. 256 00:10:08,816 --> 00:10:10,610 So then tell me. 257 00:10:10,651 --> 00:10:12,528 (doorbell rings) 258 00:10:12,570 --> 00:10:14,030 Or don't. 259 00:10:14,071 --> 00:10:15,781 I'm sure you'll tell me if it's important. 260 00:10:15,823 --> 00:10:18,409 But the price for your autonomy is a game of Yu-Gi-Oh! 261 00:10:18,451 --> 00:10:19,702 I'm never playing Yu-Gi-Oh! 262 00:10:19,744 --> 00:10:20,953 Ever. 263 00:10:20,995 --> 00:10:22,163 (wind howling) 264 00:10:22,204 --> 00:10:23,998 Uh... 265 00:10:24,040 --> 00:10:25,958 Hey, why isn't your TV on? 266 00:10:26,000 --> 00:10:27,376 Do you even have a TV? 267 00:10:27,418 --> 00:10:29,045 Board games, Walker. We play board games here. 268 00:10:29,086 --> 00:10:30,463 Uh... Walker! 269 00:10:30,504 --> 00:10:31,964 Hey! 270 00:10:32,006 --> 00:10:34,216 about Yu-Gi-Oh!? 271 00:10:34,258 --> 00:10:35,593 Yu-Gi-Oh! 272 00:10:35,635 --> 00:10:37,470 (phone vibrates) 273 00:10:37,511 --> 00:10:39,263 Wow. 274 00:10:39,305 --> 00:10:40,765 Tornado Warning at Flournoy Acres. 275 00:10:40,806 --> 00:10:42,808 My kids are at the school dance. 276 00:10:42,850 --> 00:10:45,436 Uh, I can't leave them stranded out there. I-I got to go. 277 00:10:45,478 --> 00:10:46,520 Let's go. We? We? Yeah. 278 00:10:46,562 --> 00:10:47,730 Okay. Yeah. 279 00:10:47,772 --> 00:10:49,231 All of us. Come on. 280 00:10:54,779 --> 00:10:56,238 (game buzzes) 281 00:11:00,826 --> 00:11:02,870 Whoa. 282 00:11:02,912 --> 00:11:04,830 No one's here. Storm must be serious. 283 00:11:04,872 --> 00:11:07,375 Oh, hey. 284 00:11:07,416 --> 00:11:08,751 You look so pretty. 285 00:11:08,793 --> 00:11:10,544 What's up, man? 286 00:11:10,586 --> 00:11:12,338 Your brother didn't say anything 287 00:11:12,380 --> 00:11:13,798 about how nice I looked. 288 00:11:13,839 --> 00:11:15,049 Come on. We-we both know 289 00:11:15,091 --> 00:11:16,092 that you invited me out of pity, 290 00:11:16,133 --> 00:11:17,551 and I thank you. 291 00:11:17,593 --> 00:11:20,346 (pop music playing faintly) 292 00:11:20,388 --> 00:11:21,972 You do look nice, though. 293 00:11:23,349 --> 00:11:25,309 Thanks. 294 00:11:25,351 --> 00:11:28,020 Sorry. It's just, my dad has Austin alerts 295 00:11:28,062 --> 00:11:30,398 set up on his phone, and he's asking if I'm okay. 296 00:11:30,439 --> 00:11:32,274 (phone chimes) 297 00:11:32,316 --> 00:11:34,318 (laughs) No, Todd is dead to me. 298 00:11:34,360 --> 00:11:36,445 No, my... my grandpa 299 00:11:36,487 --> 00:11:39,448 isn't responding to my texts. Just worried. 300 00:11:39,490 --> 00:11:41,283 TREVOR: Have you tried Facebook? 301 00:11:41,325 --> 00:11:42,993 I hear that grandparents love Facebook. 302 00:11:43,035 --> 00:11:45,121 (laughter) 303 00:11:45,162 --> 00:11:46,163 Dad. 304 00:11:46,205 --> 00:11:47,123 MICKI: Storm's crazy. 305 00:11:47,164 --> 00:11:49,500 Yeah. Augie, you good? 306 00:11:49,542 --> 00:11:52,253 I'm gonna go check the generator. 307 00:11:52,294 --> 00:11:53,671 (clears throat) 308 00:11:53,713 --> 00:11:55,923 (elevator bell dings) 309 00:11:55,965 --> 00:11:58,342 (wind whistling) 310 00:12:06,642 --> 00:12:08,519 We haven't talked about your work trip. 311 00:12:08,561 --> 00:12:09,979 How was that? 312 00:12:10,020 --> 00:12:11,939 Fine. 313 00:12:14,358 --> 00:12:16,277 I want to say something absolutely insane to see 314 00:12:16,318 --> 00:12:18,863 if you're paying attention, but I already know you're not. 315 00:12:18,904 --> 00:12:22,324 What? 316 00:12:22,366 --> 00:12:24,869 You're being weird. Can we talk about it or what? 317 00:12:24,910 --> 00:12:27,329 (loud clanking and rumbling) 318 00:12:27,371 --> 00:12:28,914 I knew that we shouldn't have left. 319 00:12:28,956 --> 00:12:30,958 (line ringing) 320 00:12:31,000 --> 00:12:32,209 WOMAN: Hello. Operator. What's your emergency? 321 00:12:32,251 --> 00:12:33,836 Hi. The power has gone out 322 00:12:33,878 --> 00:12:35,379 in the district attorneys' office. 323 00:12:35,421 --> 00:12:37,423 Oh, backup generators should kick in. 324 00:12:37,465 --> 00:12:39,049 Tornado touched down in Austin, 325 00:12:39,091 --> 00:12:41,260 so safety personnel are stretched a little thin. 326 00:12:41,302 --> 00:12:43,012 I can put you on this list, but it might take a while. 327 00:12:43,053 --> 00:12:44,680 We appreciate you. Thank you. 328 00:12:44,722 --> 00:12:46,849 You're welcome. 329 00:12:51,854 --> 00:12:53,481 (thunder rumbles) 330 00:12:53,522 --> 00:12:55,775 Why couldn't we just go to our usual place? 331 00:12:55,816 --> 00:12:57,443 (phone vibrating) 332 00:12:57,485 --> 00:12:58,986 We'll just be a second. 333 00:12:59,028 --> 00:13:00,571 (phone ringing) 334 00:13:00,613 --> 00:13:03,616 Hello. Cordell. Yeah. 335 00:13:03,657 --> 00:13:05,159 Liam? 336 00:13:05,201 --> 00:13:07,536 Yup. Yup, I'm fine. 337 00:13:07,578 --> 00:13:09,622 Okay. Where? 338 00:13:09,663 --> 00:13:11,499 Had to come to a different feed store. We're fine. 339 00:13:11,540 --> 00:13:13,709 Listen, Richard and the boys are securing the stables. 340 00:13:13,751 --> 00:13:15,044 You want to go out and help? 341 00:13:15,085 --> 00:13:16,337 Actually, I came out to the school 342 00:13:16,378 --> 00:13:17,630 for Stella and August. 343 00:13:17,671 --> 00:13:18,881 Um, we're short some supplies. 344 00:13:18,923 --> 00:13:20,466 You mind grabbing a few things? 345 00:13:21,592 --> 00:13:23,552 You bet. 346 00:13:23,594 --> 00:13:25,971 See you in a bit. 347 00:13:27,556 --> 00:13:29,517 Hold tight. 348 00:13:29,558 --> 00:13:31,936 (wind whooshing) 349 00:13:35,898 --> 00:13:37,983 (soft music playing) 350 00:13:39,902 --> 00:13:41,904 (wind whistling) 351 00:13:41,946 --> 00:13:43,072 (bag thuds) 352 00:13:44,990 --> 00:13:47,326 Gary. 353 00:13:50,663 --> 00:13:52,581 Do you see any drop keys in here? 354 00:13:53,749 --> 00:13:56,418 Drop keys? 355 00:13:58,963 --> 00:14:00,965 Fire station might have a spare. 356 00:14:03,050 --> 00:14:04,510 Well, we got to go. 357 00:14:04,552 --> 00:14:06,053 Liam's stuck. 358 00:14:10,182 --> 00:14:12,393 WOMAN (over radio): Buckle down, Travis County. 359 00:14:12,434 --> 00:14:14,520 The tornado's reportedly headed your way. 360 00:14:14,562 --> 00:14:17,523 Hope you're staying safe out there. 361 00:14:17,565 --> 00:14:19,316 This was not my plan, believe me. 362 00:14:19,358 --> 00:14:20,568 Abby... 363 00:14:20,609 --> 00:14:22,361 (thunder crashing) 364 00:14:28,242 --> 00:14:29,743 What the hell's the matter with you? 365 00:14:29,785 --> 00:14:30,911 Were you hoping he'd be there? 366 00:14:30,953 --> 00:14:32,371 You know I ended it. 367 00:14:32,413 --> 00:14:34,665 Just trying to manage a crisis, Abeline. 368 00:14:35,624 --> 00:14:37,293 Nothing more. 369 00:14:37,334 --> 00:14:39,336 (thunder rumbling) 370 00:14:39,378 --> 00:14:41,130 (engine starts) 371 00:14:41,171 --> 00:14:44,800 ♪ I wanna, I wanna, I wanna move closer to ya ♪ 372 00:14:44,842 --> 00:14:50,097 ♪ I wanna, I wanna, I want no space between us... ♪ 373 00:14:50,139 --> 00:14:52,558 Yeah. Yeah, Sacred Heart High School. 374 00:14:52,600 --> 00:14:54,184 Great. We'll be here. 375 00:14:54,226 --> 00:14:55,811 ♪ I need you by my side... ♪ 376 00:14:55,853 --> 00:14:57,855 Hey, doors are secure. 377 00:14:57,897 --> 00:15:00,524 Called EMS. Uh, they're sending out a mobile hospital unit. 378 00:15:00,566 --> 00:15:02,234 Just in case. 379 00:15:02,276 --> 00:15:05,738 Kind of sweet they're still, um, clumsy dancing 380 00:15:05,779 --> 00:15:07,865 during a natural disaster. (laughs) 381 00:15:07,907 --> 00:15:10,075 All school dances are natural disasters. 382 00:15:10,117 --> 00:15:12,953 Julie Bramlett, science teacher. 383 00:15:12,995 --> 00:15:14,747 Oh, uh... 384 00:15:14,788 --> 00:15:16,373 Cordell Walker, Ranger. 385 00:15:16,415 --> 00:15:17,833 Father, husband. Uh... 386 00:15:17,875 --> 00:15:23,297 Uh, for-former husband. Uh... 387 00:15:24,381 --> 00:15:25,966 ♪ Lost in your body... ♪ 388 00:15:26,008 --> 00:15:29,136 This is good. Mm. I know. It's nuts. 389 00:15:29,178 --> 00:15:31,305 Get it? Because it's literally nuts. 390 00:15:31,347 --> 00:15:33,974 I see what you did there. 391 00:15:34,016 --> 00:15:35,476 AUGUST: Dad, we got to do a rescue. 392 00:15:35,517 --> 00:15:37,144 Uh, Ruby's grandpa, Mr. Cofield-- 393 00:15:37,186 --> 00:15:38,854 he isn't answering his phone. 394 00:15:38,896 --> 00:15:40,606 RUBY: We live close to where the tornado hit, and 395 00:15:40,648 --> 00:15:43,567 my app says he either lost his phone or hasn't moved. 396 00:15:43,609 --> 00:15:46,654 He had heart surgery last year, and I-I'm just worried. 397 00:15:46,695 --> 00:15:48,405 Hey, do you know if they put an implantable 398 00:15:48,447 --> 00:15:49,823 cardioverter-defibrillator by his heart? 399 00:15:49,865 --> 00:15:50,908 RUBY: Something electronic? 400 00:15:50,950 --> 00:15:52,451 Yeah. They did. 401 00:15:52,493 --> 00:15:53,994 Okay, so it sounds like 402 00:15:54,036 --> 00:15:55,079 we got a rescue mission that needs a medic? 403 00:15:55,120 --> 00:15:56,330 Shall we? Yup. Yeah. 404 00:15:56,372 --> 00:15:57,373 Thank you so much. 405 00:15:57,414 --> 00:15:58,374 Yup. Yeah. 406 00:15:58,415 --> 00:16:00,376 (Walker clears throat) 407 00:16:00,417 --> 00:16:01,627 ♪ ♪ 408 00:16:07,174 --> 00:16:09,051 (thunder crashing) 409 00:16:09,093 --> 00:16:10,678 A magnet. Ah! 410 00:16:10,719 --> 00:16:12,596 I need a magnet. Uh, you know what? 411 00:16:12,638 --> 00:16:14,723 I'm-a ask your new science teacher girlfriend 412 00:16:14,765 --> 00:16:17,726 if she has one in her class. 413 00:16:17,768 --> 00:16:19,186 Hey, why do you need a magnet? 414 00:16:19,228 --> 00:16:21,397 Well, Trey... Why does he need a magnet? 415 00:16:21,438 --> 00:16:24,274 Yeah, why were you so weird with that woman? 416 00:16:24,316 --> 00:16:27,069 Has no one ever flirted with Cordell Walker before? 417 00:16:27,111 --> 00:16:29,071 Okay, look, it's been a while, okay? 418 00:16:29,113 --> 00:16:32,324 Since before Emily, I haven't really been feeling it. 419 00:16:32,366 --> 00:16:34,201 But you know what? Back there, I almost did. 420 00:16:34,243 --> 00:16:35,828 That's good, isn't it? 421 00:16:35,869 --> 00:16:37,329 Maybe. 422 00:16:37,371 --> 00:16:39,498 Maybe. 423 00:16:40,958 --> 00:16:42,918 Hey, um, 424 00:16:42,960 --> 00:16:45,379 since we're going to be out here with Trey, 425 00:16:45,421 --> 00:16:47,464 I need you to keep quiet 426 00:16:47,506 --> 00:16:51,051 about the whole Adriana not being my mom thing. 427 00:16:51,093 --> 00:16:54,221 Hold on, uh, haven't we learned that secret secrets are no fun? 428 00:16:54,263 --> 00:16:56,765 Excuse me? 429 00:16:56,807 --> 00:16:58,767 You know when you say something out loud, 430 00:16:58,809 --> 00:17:00,436 you kind of have to accept that it's true? 431 00:17:00,477 --> 00:17:02,771 Mm, yeah. 432 00:17:02,813 --> 00:17:06,400 about... my aunt is that for me. 433 00:17:07,776 --> 00:17:09,069 But telling me isn't? 434 00:17:09,111 --> 00:17:10,738 No, you don't count. 435 00:17:10,779 --> 00:17:12,197 Excuse me? 436 00:17:12,239 --> 00:17:13,782 Look, you're my partner. 437 00:17:13,824 --> 00:17:15,659 Trey's my person. I... 438 00:17:18,912 --> 00:17:20,289 I'm just not ready for that level 439 00:17:20,330 --> 00:17:22,249 of acceptance, honestly. 440 00:17:22,291 --> 00:17:24,543 Uh, why did you need a magnet again? 441 00:17:24,585 --> 00:17:26,211 It's about the most important thing 442 00:17:26,253 --> 00:17:27,921 a storm-chasing medic can have. 443 00:17:27,963 --> 00:17:30,340 All right. 444 00:17:30,382 --> 00:17:32,593 Yes. 445 00:17:32,634 --> 00:17:33,844 MICKI: Hey. 446 00:17:33,886 --> 00:17:35,429 Ah... 447 00:17:35,471 --> 00:17:37,056 BRET: Hey, hey. 448 00:17:37,097 --> 00:17:39,224 Hey, hey, I need you to calm down. 449 00:17:39,266 --> 00:17:41,226 Babe, we're safe. 450 00:17:41,268 --> 00:17:42,853 We're-we're... Come here. Come here. 451 00:17:42,895 --> 00:17:44,271 Okay, come here. Calm down. 452 00:17:44,313 --> 00:17:45,522 We're good. 453 00:17:45,564 --> 00:17:48,317 We're okay. 454 00:17:50,652 --> 00:17:54,239 Something happened on my work trip to Mexico last week. 455 00:17:55,949 --> 00:17:57,910 Ah, tell me. 456 00:17:57,951 --> 00:17:59,745 (thunder rumbles) 457 00:18:04,541 --> 00:18:06,668 I... 458 00:18:08,670 --> 00:18:10,172 I hooked up with a bartender. 459 00:18:14,593 --> 00:18:18,097 You, Mr. Family Values, are saying you cheated? 460 00:18:18,138 --> 00:18:22,601 Yes. Yes. 461 00:18:22,643 --> 00:18:24,186 What? 462 00:18:24,228 --> 00:18:26,105 Yeah, I was drunk, and I made a bad choice, 463 00:18:26,146 --> 00:18:28,690 and I have ruined things. 464 00:18:29,650 --> 00:18:31,318 You're serious? 465 00:18:31,360 --> 00:18:33,612 I know I've... 466 00:18:33,654 --> 00:18:36,365 It's-it's unforgivable. I-I-I... 467 00:18:36,406 --> 00:18:38,617 I can't believe that I've done this. I... 468 00:18:38,659 --> 00:18:40,702 You're better off. 469 00:18:40,744 --> 00:18:43,080 You do not get to decide what I forgive. 470 00:18:43,122 --> 00:18:45,582 Liam, you... 471 00:18:45,624 --> 00:18:49,169 Okay, boys, come on. You're all right. 472 00:18:49,211 --> 00:18:50,879 You okay? 473 00:18:50,921 --> 00:18:53,423 Sure know how to get yourself in a pickle. 474 00:18:53,465 --> 00:18:55,551 Glad we got here in time. 475 00:18:55,592 --> 00:18:58,262 ♪ Come dance with me, the one that you are always looking... ♪ 476 00:18:58,303 --> 00:19:01,098 I remember sheltering at a school 477 00:19:01,140 --> 00:19:02,975 one summer during tornado season. 478 00:19:03,016 --> 00:19:06,436 August and I built this fort out of gymnasium mats. 479 00:19:06,478 --> 00:19:08,397 ♪ Always on time... ♪ 480 00:19:08,438 --> 00:19:10,399 It's weird to think about that. 481 00:19:10,440 --> 00:19:13,735 I guess that was the last time. 482 00:19:13,777 --> 00:19:16,405 What? Last time what? 483 00:19:16,446 --> 00:19:19,700 The last time we felt like kids. 484 00:19:20,993 --> 00:19:23,203 It was the year before Mom, so... 485 00:19:28,333 --> 00:19:30,794 What do you miss about being little? 486 00:19:33,130 --> 00:19:34,965 Pencil sharpeners. 487 00:19:35,007 --> 00:19:37,050 Yeah, I never use them anymore, so... 488 00:19:37,092 --> 00:19:39,720 I just love the smell of a sharpened pencil. 489 00:19:39,761 --> 00:19:43,056 Mm-hmm. Someday, you're actually gonna give me a straight answer. 490 00:19:45,058 --> 00:19:47,978 I wish you would talk about your parents more. 491 00:19:48,020 --> 00:19:49,479 There's nothing really to tell. 492 00:19:49,521 --> 00:19:50,898 Mom's dead. Dad's in prison. 493 00:19:50,939 --> 00:19:52,941 End of story. 494 00:19:52,983 --> 00:19:54,401 You wouldn't even be in Austin 495 00:19:54,443 --> 00:19:55,944 if you didn't care about your dad. 496 00:20:03,952 --> 00:20:05,537 That's nice. 497 00:20:09,708 --> 00:20:12,002 I'm only here for you. 498 00:20:12,044 --> 00:20:14,504 (thunder crashes) 499 00:20:14,546 --> 00:20:15,631 BEL: Don't make me dance out here 500 00:20:15,672 --> 00:20:18,884 with underclassmen on my own! 501 00:20:18,926 --> 00:20:21,178 Come on. 502 00:20:21,220 --> 00:20:22,804 ♪ ♪ 503 00:20:22,846 --> 00:20:24,473 I think we need a trio name. 504 00:20:24,514 --> 00:20:26,892 Micki and I are "Tricki," so feels like, 505 00:20:26,934 --> 00:20:28,602 if we add Walker, it's got to be... 506 00:20:28,644 --> 00:20:29,853 Trickier. 507 00:20:29,895 --> 00:20:31,230 Wicki-ay. Wicki-rey. 508 00:20:31,271 --> 00:20:32,940 Wick-Wicki... 509 00:20:32,981 --> 00:20:34,524 I think hers is much better. 510 00:20:34,566 --> 00:20:36,026 Yeah. Yeah. 511 00:20:36,068 --> 00:20:38,904 WALKER: Mr. Cofield must be close. 512 00:20:38,946 --> 00:20:40,197 Oh. 513 00:20:40,239 --> 00:20:41,615 (thunder crashing) 514 00:20:41,657 --> 00:20:43,200 TREY: Power lines are down. 515 00:20:43,242 --> 00:20:44,785 Looks like we're walking. 516 00:20:44,826 --> 00:20:47,246 MICKI: Okay. 517 00:20:47,287 --> 00:20:49,081 Let's do it. 518 00:20:50,457 --> 00:20:52,209 (thunder crashing) 519 00:20:52,251 --> 00:20:53,710 Mr. Cofield? 520 00:20:53,752 --> 00:20:55,295 MICKI: Mr. Cofield! 521 00:20:55,337 --> 00:20:56,713 WALKER: Mr. Cofield?! 522 00:20:58,257 --> 00:21:00,008 There he is! 523 00:21:00,968 --> 00:21:02,636 TREY: Micki! Micki! 524 00:21:02,678 --> 00:21:04,388 Get away from that thing! 525 00:21:08,308 --> 00:21:10,602 ♪ ♪ 526 00:21:10,644 --> 00:21:12,145 (electric crackling) 527 00:21:12,187 --> 00:21:14,648 TREY: Walker! 528 00:21:14,690 --> 00:21:15,774 Hey, hey... 529 00:21:15,816 --> 00:21:17,734 Give me a sec. Okay! Hey, Micki! 530 00:21:17,776 --> 00:21:20,529 Micki! You're having a panic attack! 531 00:21:20,570 --> 00:21:22,197 Uh, all right, remember those grounding exercises? 532 00:21:22,239 --> 00:21:24,283 Stay with me, okay? 533 00:21:24,324 --> 00:21:26,493 Uh, we got a tree branch. 534 00:21:26,535 --> 00:21:29,329 Yes. Uh, uh, telephone pole. 535 00:21:29,371 --> 00:21:32,082 Asphalt. Your turn, your turn. 536 00:21:32,124 --> 00:21:34,251 uh, a tree-tree branch. 537 00:21:34,293 --> 00:21:36,753 Yeah! Yes. 538 00:21:36,795 --> 00:21:38,422 You're an ass. 539 00:21:38,463 --> 00:21:40,632 Yes! There she is. You good? 540 00:21:40,674 --> 00:21:42,718 Yeah, I'm fine, I'm fine. 541 00:21:44,845 --> 00:21:46,138 Trey! 542 00:21:46,179 --> 00:21:47,347 The tornado! 543 00:21:47,389 --> 00:21:48,849 (thunder crashing) 544 00:21:48,890 --> 00:21:51,560 Walker, we got to move him. 545 00:21:51,601 --> 00:21:54,354 Okay. Yeah. 546 00:21:54,396 --> 00:21:56,106 Easy, easy. 547 00:21:56,148 --> 00:21:57,649 Got him, got him. 548 00:21:57,691 --> 00:21:59,318 There's a storm drain back there. 549 00:21:59,359 --> 00:22:00,360 I got you. 550 00:22:00,402 --> 00:22:02,029 Yeah, yeah. 551 00:22:02,070 --> 00:22:03,989 I got you. Hey. 552 00:22:04,031 --> 00:22:06,241 All right, right here. 553 00:22:06,283 --> 00:22:08,368 Right here. Here we go. 554 00:22:08,410 --> 00:22:10,704 All right, let me get the magnet. 555 00:22:10,746 --> 00:22:14,583 I-I dropped it by the power line. 556 00:22:14,624 --> 00:22:16,335 I got it. I'll be right back. 557 00:22:16,376 --> 00:22:19,087 Walker! 558 00:22:19,129 --> 00:22:20,464 (thunder crashing) 559 00:22:33,852 --> 00:22:35,562 (branch snaps) 560 00:22:35,604 --> 00:22:37,230 (grunts) 561 00:22:43,028 --> 00:22:44,946 (grunts) 562 00:22:44,988 --> 00:22:46,948 I'm here. 563 00:22:49,993 --> 00:22:51,411 (thunder crashing) 564 00:22:51,453 --> 00:22:52,454 Are you okay? You okay? 565 00:22:52,496 --> 00:22:54,956 Yeah, yeah. 566 00:22:54,998 --> 00:22:56,416 (pained grunting) Okay. 567 00:22:56,458 --> 00:22:58,418 Okay. 568 00:22:58,460 --> 00:23:00,837 Roll over. Yeah, yeah, yeah. Good. 569 00:23:00,879 --> 00:23:02,714 Come on. Ready? 570 00:23:02,756 --> 00:23:04,508 Come on. Come on! 571 00:23:08,845 --> 00:23:09,805 Here. 572 00:23:09,846 --> 00:23:12,766 Here. (groaning) 573 00:23:15,435 --> 00:23:16,770 (coughing) 574 00:23:16,812 --> 00:23:18,605 TREY: Keep that on your chest, all right? 575 00:23:18,647 --> 00:23:21,066 Keep it on your chest. 576 00:23:28,615 --> 00:23:34,037 ♪ Good ends are hard ends, too ♪ 577 00:23:34,079 --> 00:23:37,207 ♪ And this game between ♪ 578 00:23:37,249 --> 00:23:39,126 ♪ I play to lose... ♪ 579 00:23:39,167 --> 00:23:42,212 It just doesn't square with me that Liam would stray. 580 00:23:42,254 --> 00:23:43,588 Do you believe it? 581 00:23:43,630 --> 00:23:46,133 I haven't known what to believe in some time. 582 00:23:46,174 --> 00:23:48,176 ♪ You got me, too... ♪ 583 00:23:48,218 --> 00:23:51,346 You look like you're settled into a good brood. 584 00:23:51,388 --> 00:23:54,599 I just, uh... I just got a few things on my mind. 585 00:23:54,641 --> 00:23:56,309 (thunder crashes) 586 00:23:56,351 --> 00:23:58,562 Sounds like you ought to be saying them out loud to someone 587 00:23:58,603 --> 00:24:00,272 if you care about him. 588 00:24:00,313 --> 00:24:01,773 Daddy... 589 00:24:01,815 --> 00:24:05,152 That man traveled across the country for you. 590 00:24:05,193 --> 00:24:08,280 Now, if you're not ready to get up every day 591 00:24:08,321 --> 00:24:09,865 and show him that you love him... 592 00:24:12,159 --> 00:24:15,704 (indistinct chatter, laughter) 593 00:24:17,164 --> 00:24:19,166 ...maybe you don't deserve him. 594 00:24:20,834 --> 00:24:23,003 Love is a verb, Liam. 595 00:24:24,963 --> 00:24:26,548 It's something you do actively. 596 00:24:26,590 --> 00:24:29,968 You have no idea what I'm sacrificing, Dad. 597 00:24:30,010 --> 00:24:33,847 It just looks different, depending on who you are. 598 00:24:33,889 --> 00:24:37,142 I'm gonna go call Bret. 599 00:24:37,184 --> 00:24:38,143 I'm focusing in. 600 00:24:38,185 --> 00:24:39,644 (both protesting) 601 00:24:39,686 --> 00:24:43,064 All right. That's fantastic. All right, ready? 602 00:24:43,106 --> 00:24:44,983 Okay, now take one with you in it. 603 00:24:45,025 --> 00:24:47,819 Oh, that'd be cute. 604 00:24:47,861 --> 00:24:49,488 Grandad just texted me. He's okay. 605 00:24:49,529 --> 00:24:51,823 Thank you, August. 606 00:24:51,865 --> 00:24:54,534 ♪ ♪ 607 00:24:54,576 --> 00:24:55,994 (Stella chuckles) 608 00:24:56,036 --> 00:24:57,329 Where's Trevor? 609 00:24:57,370 --> 00:24:59,956 Come hither, my lady. 610 00:24:59,998 --> 00:25:02,042 Okay. 611 00:25:04,377 --> 00:25:06,880 Bye, guys. 612 00:25:09,466 --> 00:25:12,093 (Stella laughs softly) 613 00:25:12,135 --> 00:25:14,429 ♪ ♪ 614 00:25:14,471 --> 00:25:16,097 Oh, my God. 615 00:25:16,139 --> 00:25:19,392 I figured since it turned out to be more storm than dance, 616 00:25:19,434 --> 00:25:22,103 maybe it was time to break out the mats. 617 00:25:22,145 --> 00:25:23,897 (thunder crashing) 618 00:25:23,939 --> 00:25:25,357 ♪ We wasted... ♪ 619 00:25:25,398 --> 00:25:27,025 (chuckles): Oh... Whoa... 620 00:25:27,067 --> 00:25:30,695 Oh, my gosh. Okay, I'm going in. 621 00:25:30,737 --> 00:25:31,905 RUBY: W-Wait for me. 622 00:25:31,947 --> 00:25:33,532 ♪ I will... ♪ 623 00:25:33,573 --> 00:25:36,326 You're always so dang cold. 624 00:25:36,368 --> 00:25:38,537 ♪ ♪ 625 00:25:38,578 --> 00:25:40,497 There you go. All right, let's go, let's go. 626 00:25:40,539 --> 00:25:44,167 ♪ I'll follow you ♪ 627 00:25:45,293 --> 00:25:49,965 ♪ Did we waste it all doing what friends do? ♪ 628 00:25:50,006 --> 00:25:54,636 ♪ We were faking love till we dared you to ♪ 629 00:25:54,678 --> 00:25:56,846 ♪ I'll follow you ♪ 630 00:25:58,348 --> 00:26:02,310 ♪ I will follow you ♪ 631 00:26:04,354 --> 00:26:06,439 ♪ ♪ 632 00:26:09,818 --> 00:26:12,487 (thunder crashing) 633 00:26:13,989 --> 00:26:16,408 ♪ ♪ 634 00:26:25,000 --> 00:26:26,710 TREVOR: Stella... 635 00:26:32,549 --> 00:26:34,926 (thunder crashing) 636 00:26:34,968 --> 00:26:38,388 Hey, um, I'm sorry I froze back there. 637 00:26:38,430 --> 00:26:41,933 And... I'm sorry I got you hurt. 638 00:26:41,975 --> 00:26:45,562 No, you didn't get me hurt. My shoulder is fine; it'll heal. 639 00:26:45,604 --> 00:26:49,566 But I think, um... (clears throat) 640 00:26:49,608 --> 00:26:51,568 you know what is a bigger deal 641 00:26:51,610 --> 00:26:53,820 than you're giving it credit for. 642 00:26:55,655 --> 00:26:57,073 What "you know what"? 643 00:26:57,115 --> 00:27:00,785 Uh, the, uh, the Adriana arrest. You know. 644 00:27:00,827 --> 00:27:02,912 TREY: Yeah... 645 00:27:02,954 --> 00:27:06,875 That was a pretty intense reaction. 646 00:27:06,916 --> 00:27:08,793 Is there more? 647 00:27:09,919 --> 00:27:11,963 Because if it's something important, you'd... 648 00:27:12,005 --> 00:27:13,548 you'd tell me, right? 649 00:27:17,594 --> 00:27:19,679 Uh, yeah. Um... 650 00:27:19,721 --> 00:27:21,765 I found out last week that... 651 00:27:24,434 --> 00:27:26,728 ...Adriana's not... 652 00:27:28,688 --> 00:27:30,523 ...my mother. 653 00:27:30,565 --> 00:27:32,400 She's my aunt. 654 00:27:32,442 --> 00:27:35,904 Micki... 655 00:27:35,945 --> 00:27:38,615 Wait, wait... last-last week? 656 00:27:38,657 --> 00:27:39,908 It doesn't change anything, Trey. 657 00:27:39,949 --> 00:27:41,618 It's really not important. 658 00:27:41,660 --> 00:27:44,245 No, no, no, hold up. Walker knows already? 659 00:27:44,287 --> 00:27:46,122 (sighs) 660 00:27:46,164 --> 00:27:48,041 Trey, I don't know, it was big news. 661 00:27:48,083 --> 00:27:50,085 It was big news or it's not important? 662 00:27:50,126 --> 00:27:51,670 Trey... 663 00:27:51,711 --> 00:27:53,129 Micki, we've hid under Mylar blankets together 664 00:27:53,171 --> 00:27:54,589 so that drones couldn't detect us. 665 00:27:54,631 --> 00:27:57,676 You really thought that this information was 666 00:27:57,717 --> 00:27:59,719 too big or too small to tell me? 667 00:27:59,761 --> 00:28:00,970 WALKER: Hey, guys. 668 00:28:01,012 --> 00:28:02,222 Look at that. 669 00:28:02,263 --> 00:28:03,348 We gotta go help. 670 00:28:06,226 --> 00:28:08,853 (thunder crashing) 671 00:28:12,774 --> 00:28:15,276 ♪ Strange things happen when you hit the ground running... ♪ 672 00:28:15,318 --> 00:28:17,237 Trey! 673 00:28:17,278 --> 00:28:19,614 Help me out here. You guys, right here. 674 00:28:19,656 --> 00:28:22,534 Come here. 675 00:28:22,575 --> 00:28:24,202 ♪ And a pompadour flame... ♪ 676 00:28:24,244 --> 00:28:26,955 She's alive. 677 00:28:26,996 --> 00:28:28,123 I'm the medic. 678 00:28:28,164 --> 00:28:30,125 Okay. Yeah. 679 00:28:30,166 --> 00:28:31,251 Walker. 680 00:28:31,292 --> 00:28:33,128 The driver. 681 00:28:33,169 --> 00:28:35,255 ♪ Knee-deep in the dust bowl ♪ 682 00:28:36,464 --> 00:28:38,508 ♪ In the dust bowl... ♪ 683 00:28:38,550 --> 00:28:39,718 Trey, be careful. 684 00:28:39,759 --> 00:28:41,594 TREY: What? 685 00:28:41,636 --> 00:28:44,848 ♪ In the dust bowl... ♪ 686 00:28:44,889 --> 00:28:46,349 TREY: You're gonna be all right. 687 00:28:49,728 --> 00:28:52,105 Relax, we're gonna get you out of your car, okay? 688 00:28:52,147 --> 00:28:54,065 MICKI: Be careful, Trey. 689 00:28:54,107 --> 00:28:55,942 (car creaking) 690 00:28:55,984 --> 00:28:58,236 Stay where you are. Let me do the rest. 691 00:28:58,278 --> 00:29:01,197 That's it, all right? 692 00:29:02,741 --> 00:29:04,743 You want to bring her to me? 693 00:29:04,784 --> 00:29:07,036 Okay... 694 00:29:07,078 --> 00:29:09,622 (straining) Easy. 695 00:29:09,664 --> 00:29:12,125 (whimpers, stammers) 696 00:29:12,167 --> 00:29:13,960 Ma'am? 697 00:29:14,002 --> 00:29:16,254 Okay, ma'am, I'm gonna put my arm underneath your armpit. 698 00:29:16,296 --> 00:29:17,505 I'm gonna take your other arm, okay? 699 00:29:17,547 --> 00:29:20,258 Ready, set, go. 700 00:29:21,509 --> 00:29:23,219 ♪ In the dust bowl ♪ 701 00:29:23,261 --> 00:29:25,221 ♪ Knee-deep in the dust bowl... ♪ 702 00:29:25,263 --> 00:29:26,765 WALKER: Okay, she's okay. 703 00:29:26,806 --> 00:29:29,267 Don't touch her, don't touch her... 704 00:29:29,309 --> 00:29:30,935 Trey! 705 00:29:30,977 --> 00:29:32,687 Walker! 706 00:29:32,729 --> 00:29:34,981 Trey. 707 00:29:36,816 --> 00:29:38,610 You know what, I'm going to the truck. 708 00:29:38,651 --> 00:29:40,779 I'll be back with a stretcher. All right? 709 00:29:40,820 --> 00:29:42,197 Be careful. Yep. 710 00:29:42,238 --> 00:29:45,366 (Trey groaning) 711 00:29:45,408 --> 00:29:47,911 ♪ ♪ 712 00:29:51,623 --> 00:29:53,708 Hi. 713 00:29:53,750 --> 00:29:58,254 I'm pretty sure I have a concussion. 714 00:29:58,296 --> 00:30:00,298 Yeah, that makes sense. 715 00:30:00,340 --> 00:30:03,009 Guess we gotta keep you awake, then, huh? 716 00:30:06,179 --> 00:30:08,431 So you gonna tell me about Adriana? 717 00:30:08,473 --> 00:30:10,642 (thunder rumbling) 718 00:30:10,683 --> 00:30:11,976 'Cause I'm not into this 719 00:30:12,018 --> 00:30:14,854 "keeping secrets to protect you" thing. 720 00:30:14,896 --> 00:30:17,982 I did it to protect me. 721 00:30:20,360 --> 00:30:23,696 I just... 722 00:30:23,738 --> 00:30:25,740 I didn't want it to be true. 723 00:30:27,158 --> 00:30:30,537 I just wanted to pretend like it wasn't... 724 00:30:30,578 --> 00:30:33,623 part of my story. 725 00:30:33,665 --> 00:30:35,792 And you... 726 00:30:35,834 --> 00:30:38,837 Trey, you are such a big part of my story. 727 00:30:38,878 --> 00:30:42,131 I just... 728 00:30:42,173 --> 00:30:46,177 If I told you... 729 00:30:46,219 --> 00:30:48,304 it would mean 730 00:30:48,346 --> 00:30:50,598 that it's a part of me, too. 731 00:30:54,853 --> 00:30:56,604 Only if you want it to be. 732 00:31:00,733 --> 00:31:02,610 I love you, Micki. 733 00:31:05,446 --> 00:31:07,615 But there's still some things that I need to say 734 00:31:07,657 --> 00:31:09,492 when we get back. 735 00:31:20,336 --> 00:31:21,963 WOMAN: Unit Six, come in. 736 00:31:22,005 --> 00:31:24,090 (indistinct police radio chatter) 737 00:31:28,511 --> 00:31:32,056 Hey. Um, driver and passenger are-are stable. 738 00:31:32,098 --> 00:31:33,725 Oh, good. 739 00:31:33,766 --> 00:31:35,727 Uh, they're checking up on him now. 740 00:31:35,768 --> 00:31:37,937 (exhales) 741 00:31:37,979 --> 00:31:41,024 I-I know you didn't want it to come out like that. 742 00:31:41,065 --> 00:31:42,275 I'm sorry. 743 00:31:46,905 --> 00:31:49,365 Yeah. Um... 744 00:31:49,407 --> 00:31:51,576 You get why I didn't tell him. 745 00:31:51,618 --> 00:31:52,577 Right? 746 00:31:52,619 --> 00:31:54,078 Yeah. 747 00:31:54,120 --> 00:31:56,289 Yeah, you... 748 00:31:56,331 --> 00:31:58,625 didn't want it to be real. 749 00:31:58,666 --> 00:32:01,252 Yeah. 750 00:32:01,294 --> 00:32:02,712 Remember that. 751 00:32:04,297 --> 00:32:06,090 Now go on. Get out of here. 752 00:32:06,132 --> 00:32:07,508 Go be with your family. 753 00:32:07,550 --> 00:32:10,428 I need to take care of mine. 754 00:32:10,470 --> 00:32:11,638 LIAM: Cordi. 755 00:32:11,679 --> 00:32:12,722 Hey. 756 00:32:12,764 --> 00:32:14,098 You, uh... 757 00:32:14,140 --> 00:32:15,391 Can I-- can I grab you for a second? 758 00:32:15,433 --> 00:32:17,352 Yeah, I was gonna check on a few things. 759 00:32:17,393 --> 00:32:20,021 Okay. I'll meet you out on the field after I talk to Bret. 760 00:32:20,063 --> 00:32:22,357 Yeah. Okay. 761 00:32:22,398 --> 00:32:24,192 Hey. 762 00:32:24,233 --> 00:32:25,318 Oh, hey. 763 00:32:25,360 --> 00:32:26,361 Glad your team made it back safe. 764 00:32:26,402 --> 00:32:28,196 Yeah. Yeah, me, too. 765 00:32:28,237 --> 00:32:31,324 Look, I don't know how things are for you right now, 766 00:32:31,366 --> 00:32:35,703 but... if you're ever in the mood for some overshares, 767 00:32:35,745 --> 00:32:38,164 I'd love to grab a drink. 768 00:32:39,499 --> 00:32:41,000 Wow. Okay. 769 00:32:41,042 --> 00:32:44,337 Uh, I-- No, no. Just saying... 770 00:32:44,379 --> 00:32:46,923 "Wow, I-I didn't realize people still... 771 00:32:46,965 --> 00:32:48,841 wrote their numbers down on a slip of paper." 772 00:32:48,883 --> 00:32:51,511 Mm-hmm. 773 00:32:51,552 --> 00:32:53,429 Or, like, what do the kids do these days? 774 00:32:53,471 --> 00:32:55,181 All right, well, I didn't realize I was giving my digits 775 00:32:55,223 --> 00:32:56,224 to a pickup artist. 776 00:32:56,265 --> 00:32:58,351 (both chuckle) 777 00:33:00,520 --> 00:33:02,814 Thank you. Um... 778 00:33:04,273 --> 00:33:06,067 I don't... 779 00:33:06,109 --> 00:33:07,986 know if I'm quite ready 780 00:33:08,027 --> 00:33:10,863 for this yet, but, um... 781 00:33:10,905 --> 00:33:12,407 I'll hold on to it. 782 00:33:12,448 --> 00:33:15,076 Okay. I'm around. 783 00:33:15,994 --> 00:33:18,079 ♪ ♪ 784 00:33:25,920 --> 00:33:28,548 What I did, how I-- how I messed up, 785 00:33:28,589 --> 00:33:30,466 I just want you to know, it-it didn't have anything 786 00:33:30,508 --> 00:33:32,635 to do with you. 787 00:33:32,677 --> 00:33:35,138 shouldn't feel anything about it or... 788 00:33:35,179 --> 00:33:37,765 what I meant. I-I just... 789 00:33:37,807 --> 00:33:40,018 It's me. It's-it's my... 790 00:33:40,059 --> 00:33:42,437 It's my stuff. 791 00:33:42,478 --> 00:33:44,439 You didn't do anything wrong. 792 00:33:44,480 --> 00:33:46,357 No. 793 00:33:46,399 --> 00:33:48,359 where you were already picking people over me. 794 00:33:48,401 --> 00:33:50,361 Hmm? 795 00:33:50,403 --> 00:33:52,989 Okay. That's fair. 796 00:33:53,031 --> 00:33:54,449 Bret... 797 00:33:55,450 --> 00:33:56,826 I love you. 798 00:33:56,868 --> 00:33:59,078 You don't get to say that! 799 00:33:59,120 --> 00:34:01,372 You just love being in control, Liam. 800 00:34:01,414 --> 00:34:03,958 You want to control how the jurors see your clients, 801 00:34:04,000 --> 00:34:06,127 how your family views trauma. 802 00:34:06,169 --> 00:34:08,713 Look, even now, you want to control how I view this breakup. 803 00:34:10,256 --> 00:34:13,968 You can't control how people react, Liam. 804 00:34:14,010 --> 00:34:16,304 All you can do is show up, be honest 805 00:34:16,345 --> 00:34:18,431 and let people make their own decisions. 806 00:34:21,017 --> 00:34:22,393 It's probably best if you just stay 807 00:34:22,435 --> 00:34:23,561 with your folks for a while. 808 00:34:23,603 --> 00:34:25,396 Okay? 809 00:34:25,438 --> 00:34:27,273 Okay. 810 00:34:29,192 --> 00:34:31,152 Goodbye, Liam. 811 00:34:33,362 --> 00:34:34,655 (inhales) 812 00:34:34,697 --> 00:34:36,574 (shudders) 813 00:34:36,616 --> 00:34:39,786 ("I Don't Wanna Dance" by Celine Cairo playing) 814 00:34:39,827 --> 00:34:42,205 (grunts, sniffs) 815 00:34:42,246 --> 00:34:44,207 (thunder crashing) 816 00:34:44,248 --> 00:34:47,293 ♪ Frost on the walls ♪ 817 00:34:47,335 --> 00:34:50,922 ♪ Your hands grew so cold... ♪ 818 00:34:50,963 --> 00:34:53,591 Mrs. Walker. 819 00:34:53,633 --> 00:34:55,093 Mr. Walker. 820 00:34:55,134 --> 00:34:56,844 ♪ To stone ♪ 821 00:34:58,387 --> 00:35:02,100 ♪ Like crystals on the lake ♪ 822 00:35:02,141 --> 00:35:05,186 ♪ We grow until we break... ♪ 823 00:35:05,228 --> 00:35:06,437 I've been angry. 824 00:35:06,479 --> 00:35:08,689 For so long. 825 00:35:10,566 --> 00:35:11,943 More than I thought. 826 00:35:11,984 --> 00:35:14,070 I have, too. 827 00:35:14,987 --> 00:35:16,322 At myself. 828 00:35:17,281 --> 00:35:18,950 For screwing up. 829 00:35:18,991 --> 00:35:20,576 Then at you, for how you handled it. 830 00:35:20,618 --> 00:35:23,287 And then at me again, for how I handled you handling it. 831 00:35:24,539 --> 00:35:26,874 It's just, we never really talked about it. 832 00:35:26,916 --> 00:35:28,251 Did we? 833 00:35:28,292 --> 00:35:29,877 I sure as hell don't want to now. 834 00:35:29,919 --> 00:35:30,962 ♪ You move ♪ 835 00:35:31,003 --> 00:35:33,047 ♪ I freeze ♪ 836 00:35:33,089 --> 00:35:34,882 ♪ Only white noise... ♪ 837 00:35:34,924 --> 00:35:36,968 (voice breaking): It's not gonna work, Bon. 838 00:35:37,009 --> 00:35:39,178 I know. 839 00:35:40,388 --> 00:35:42,932 But I was thinking, 840 00:35:42,974 --> 00:35:44,934 tonight, 841 00:35:44,976 --> 00:35:47,812 maybe the dancing's not about the dancing. 842 00:35:50,022 --> 00:35:51,983 It's just about being close. 843 00:35:52,024 --> 00:35:54,110 ♪ ♪ 844 00:35:57,780 --> 00:36:00,950 ♪ Lost my innocence ♪ 845 00:36:00,992 --> 00:36:04,787 ♪ And the heart to begin again ♪ 846 00:36:04,829 --> 00:36:07,707 ♪ The day we turned away ♪ 847 00:36:07,748 --> 00:36:10,835 ♪ From who we were ♪ 848 00:36:12,128 --> 00:36:14,839 ♪ You went looking for a change... ♪ 849 00:36:14,881 --> 00:36:17,800 This is why you won't talk about your parents? 850 00:36:18,718 --> 00:36:20,136 Just answer me. 851 00:36:20,178 --> 00:36:21,888 Is Clint West your father? 852 00:36:21,929 --> 00:36:23,890 (thunder crashes) 853 00:36:23,931 --> 00:36:25,391 So us meeting, us everything, 854 00:36:25,433 --> 00:36:27,268 was that just something that you planned? 855 00:36:27,310 --> 00:36:28,477 With your dad? 856 00:36:28,519 --> 00:36:30,438 I would never plan that, Stel. 857 00:36:32,148 --> 00:36:33,733 The way I grew up, I didn't even know 858 00:36:33,774 --> 00:36:35,151 if I could ever love someone. 859 00:36:35,193 --> 00:36:36,527 ♪ You move... ♪ 860 00:36:36,569 --> 00:36:39,071 Let alone someone as good as you. 861 00:36:39,113 --> 00:36:40,573 ♪ Only white noise... ♪ 862 00:36:40,615 --> 00:36:43,242 I wouldn't have ruined that for anything. 863 00:36:43,284 --> 00:36:47,580 ♪ Our song is playing... ♪ 864 00:36:47,622 --> 00:36:49,290 Can we just dance here... 865 00:36:50,333 --> 00:36:52,460 ...for the rest of this song? 866 00:36:52,501 --> 00:36:55,755 Let's just dance, pretend that you're not a Capulet 867 00:36:55,796 --> 00:36:57,632 and I'm not a Montague. 868 00:36:57,673 --> 00:36:59,759 ♪ ♪ 869 00:37:11,103 --> 00:37:13,481 ♪ Don't want to dance ♪ 870 00:37:18,694 --> 00:37:21,280 ♪ Don't want to dance. ♪ 871 00:37:23,199 --> 00:37:25,284 I'm sorry, Stel. 872 00:37:27,286 --> 00:37:29,080 TREY: You know, it's tough to run around here 873 00:37:29,121 --> 00:37:31,582 pretending like I don't have my own feelings. 874 00:37:31,624 --> 00:37:33,501 Trey, I don't expect you to... 875 00:37:33,542 --> 00:37:35,753 No, no, no, no, just... Micki, let me talk it out. 876 00:37:35,795 --> 00:37:39,298 All right? 877 00:37:39,340 --> 00:37:42,343 Sorry. We're in a relationship now. 878 00:37:43,636 --> 00:37:47,974 You're not responsible for what hurt you in the past, Micki. 879 00:37:48,015 --> 00:37:51,227 But you are responsible for what you do in the present. 880 00:37:51,269 --> 00:37:53,646 And keeping me in the dark about 881 00:37:53,688 --> 00:37:57,024 important life stuff, that's just not... 882 00:37:57,066 --> 00:37:59,402 that's not okay. 883 00:38:02,280 --> 00:38:04,865 Yeah. 884 00:38:04,907 --> 00:38:06,158 I hear you. 885 00:38:06,200 --> 00:38:09,954 And I'm sorry. I promise, 886 00:38:09,996 --> 00:38:15,376 I will let you in before trying to make everything neat 887 00:38:15,418 --> 00:38:19,088 and... easy to explain. 888 00:38:21,007 --> 00:38:23,092 I promise you get the messy, too. 889 00:38:23,134 --> 00:38:24,260 Thank you. 890 00:38:24,302 --> 00:38:25,761 (chuckles) 891 00:38:25,803 --> 00:38:28,931 Y-You're still gonna have to do some penance. 892 00:38:28,973 --> 00:38:30,433 Penance? 893 00:38:30,474 --> 00:38:32,351 Mm-hmm. 894 00:38:32,393 --> 00:38:35,104 When we go home, it's Yu-Gi-Oh! time. 895 00:38:35,146 --> 00:38:37,106 (laughs): No. 896 00:38:37,148 --> 00:38:38,316 (door opens) 897 00:38:38,357 --> 00:38:40,026 Oh, yeah? 898 00:38:40,067 --> 00:38:41,819 Not Yu-Gu-Oh! time. 899 00:38:41,861 --> 00:38:44,655 You just wait till I tell you about Fusion Monsters. 900 00:38:44,697 --> 00:38:46,198 (laughs): Okay. 901 00:38:46,240 --> 00:38:48,617 The Dark Magician... 902 00:38:48,659 --> 00:38:50,745 ♪ ♪ 903 00:38:53,914 --> 00:38:56,375 (siren wailing in distance) 904 00:38:58,044 --> 00:38:59,837 I got a number. 905 00:38:59,879 --> 00:39:03,215 How do you like them apples? 906 00:39:03,257 --> 00:39:04,759 I, uh... 907 00:39:04,800 --> 00:39:08,054 ♪ Light changes to dark so quickly... ♪ 908 00:39:08,095 --> 00:39:11,098 I'd forgotten what it was like to flirt just as myself. 909 00:39:11,140 --> 00:39:14,769 And, uh, I am not good. 910 00:39:14,810 --> 00:39:16,562 (laughs) 911 00:39:16,604 --> 00:39:18,981 Frankly, I'm probably not ready. 912 00:39:19,023 --> 00:39:22,276 But... maybe. 913 00:39:22,318 --> 00:39:24,236 Uh, maybe soon. 914 00:39:27,698 --> 00:39:28,991 What's going on? 915 00:39:31,952 --> 00:39:34,372 I really, I want that for you. 916 00:39:34,413 --> 00:39:37,124 So much. 917 00:39:37,166 --> 00:39:38,459 Damn it. 918 00:39:39,710 --> 00:39:41,712 (grunts, sniffles) 919 00:39:41,754 --> 00:39:43,589 I lied to Bret so he would leave me. 920 00:39:43,631 --> 00:39:45,299 W-Why? 921 00:39:45,341 --> 00:39:47,551 Because I think something really bad is about to happen 922 00:39:47,593 --> 00:39:49,720 and I keep trying to control it 923 00:39:49,762 --> 00:39:52,973 and keep the people that I love safe. 924 00:39:53,015 --> 00:39:55,976 But all it's doing is taking away their choice, 925 00:39:56,018 --> 00:40:00,231 and I'm not gonna do that to you anymore. 926 00:40:03,317 --> 00:40:06,320 James and I... 927 00:40:06,362 --> 00:40:10,116 did some digging further into Emily's case. 928 00:40:11,158 --> 00:40:12,952 And... 929 00:40:12,993 --> 00:40:15,371 you were right. 930 00:40:15,413 --> 00:40:17,873 ♪ I feel so cold... ♪ 931 00:40:17,915 --> 00:40:19,917 There is now irrefutable evidence 932 00:40:19,959 --> 00:40:23,796 that Carlos Mendoza is not Emily's killer. 933 00:40:23,838 --> 00:40:28,217 So whoever took her from us is still out there. 934 00:40:29,635 --> 00:40:32,138 And they have ties to the Northside Nation. 935 00:40:32,179 --> 00:40:34,014 And they are dangerous. 936 00:40:38,018 --> 00:40:39,520 I... 937 00:40:40,479 --> 00:40:42,148 I'm sorry. 938 00:40:42,189 --> 00:40:45,776 ♪ And there's nothing left ♪ 939 00:40:45,818 --> 00:40:47,903 ♪ But blood and bones ♪ 940 00:40:47,945 --> 00:40:50,448 ♪ On the road ♪ 941 00:40:50,489 --> 00:40:53,492 ♪ On the road... ♪ 942 00:40:53,534 --> 00:40:55,786 That must have been really hard for you to say out loud. 943 00:40:55,828 --> 00:40:58,038 ♪ But blood and bones ♪ 944 00:40:58,080 --> 00:40:59,707 ♪ On the road... ♪ 945 00:40:59,748 --> 00:41:02,042 (exhales) 946 00:41:02,084 --> 00:41:03,586 Okay. 947 00:41:04,503 --> 00:41:06,172 Come on. 948 00:41:06,213 --> 00:41:08,799 ♪ But blood and bones ♪ 949 00:41:08,841 --> 00:41:11,677 ♪ On the road ♪ 950 00:41:11,719 --> 00:41:14,597 ♪ On the road ♪ 951 00:41:14,638 --> 00:41:17,224 ♪ Oh, there's nothing left ♪ 952 00:41:17,266 --> 00:41:20,019 ♪ But blood and bones ♪ 953 00:41:20,060 --> 00:41:22,396 ♪ On the road ♪ 954 00:41:22,438 --> 00:41:24,023 ♪ On the road. ♪ 955 00:41:27,610 --> 00:41:30,779 Captioning sponsored by CBS 956 00:41:30,821 --> 00:41:33,991 and TOYOTA. 957 00:41:34,033 --> 00:42:07,483 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org