1 00:00:05,527 --> 00:00:07,746 ["Country Cool" by Shinyribs playing] 2 00:00:11,489 --> 00:00:14,884 ♪ 3 00:00:14,927 --> 00:00:16,712 [clears throat] 4 00:00:16,755 --> 00:00:17,713 Oh. 5 00:00:17,756 --> 00:00:19,671 Hi. Morning. 6 00:00:19,715 --> 00:00:20,672 Hey. 7 00:00:20,716 --> 00:00:21,673 You, uh, 8 00:00:21,717 --> 00:00:22,892 breaking and entering? 9 00:00:22,935 --> 00:00:24,546 [chuckles] Hey, have you seen 10 00:00:24,589 --> 00:00:25,808 Dad's old picnic basket? 11 00:00:25,851 --> 00:00:28,724 I've got this date tonight. His what? 12 00:00:28,767 --> 00:00:31,205 Are you going to court today? 13 00:00:31,248 --> 00:00:32,293 No. 14 00:00:32,336 --> 00:00:33,642 What's with all the starch? 15 00:00:33,685 --> 00:00:35,035 Uh... 16 00:00:35,078 --> 00:00:36,166 Are you wearing aftershave? 17 00:00:36,210 --> 00:00:37,341 Look, okay. 18 00:00:37,385 --> 00:00:40,083 Ugh. If you must know, I'm, uh, 19 00:00:40,127 --> 00:00:41,693 taking Twyla around today. 20 00:00:41,737 --> 00:00:44,218 Gonna go help her find a new apartment. It's not a big deal. 21 00:00:44,261 --> 00:00:46,002 Twyla?Yeah. 22 00:00:46,046 --> 00:00:47,264 You sure that's smart?[laughs] 23 00:00:47,308 --> 00:00:49,266 Easy. We're just running errands. 24 00:00:49,310 --> 00:00:51,442 Does Geri know? 25 00:00:51,486 --> 00:00:52,922 Look, I know it's a rebound, but... 26 00:00:52,965 --> 00:00:55,533 Okay, Geri made it clear she's not interested in 27 00:00:55,577 --> 00:00:58,145 us. And-and Twyla... 28 00:00:58,188 --> 00:01:00,190 Twyla's not a rebound. 29 00:01:00,234 --> 00:01:03,237 She's a friend. You know, it-it's-it's casual. Uh... 30 00:01:03,280 --> 00:01:06,457 Cordi, you don't do casual. Okay? 31 00:01:06,501 --> 00:01:07,676 You're a serial monogamist. 32 00:01:07,719 --> 00:01:10,461 Okay, so, wait, are there rules? 33 00:01:10,505 --> 00:01:12,420 Mm. What? Was-was I supposed to go straight from 34 00:01:12,463 --> 00:01:14,204 widower to player? 35 00:01:14,248 --> 00:01:16,467 Also, you have coffee 36 00:01:16,511 --> 00:01:18,208 with a guy and get engaged, so... 37 00:01:18,252 --> 00:01:19,296 Uh, no. 38 00:01:19,340 --> 00:01:21,472 Bret and I got engaged 39 00:01:21,516 --> 00:01:23,822 after six months of dating, okay? 40 00:01:23,866 --> 00:01:25,955 So... And it wasn't coffee. 41 00:01:25,998 --> 00:01:29,089 Okay, okay, okay. I just... 42 00:01:29,132 --> 00:01:32,353 Look, there's something simple about it, w-with Twyla. 43 00:01:32,396 --> 00:01:35,007 I don't have to think about me losing the ranch, 44 00:01:35,051 --> 00:01:37,575 or me and Geri, or-or us all fighting 45 00:01:37,619 --> 00:01:38,924 with the Davidsons, any of it. 46 00:01:38,968 --> 00:01:41,362 All I can say is that when 47 00:01:41,405 --> 00:01:42,754 I'm with her, I-I feel like 48 00:01:42,798 --> 00:01:44,582 I can take a breath.Cordi, 49 00:01:44,626 --> 00:01:46,106 if you need to talk to me, 50 00:01:46,149 --> 00:01:47,629 you know that I'm always here, right? 51 00:01:47,672 --> 00:01:50,501 I do know that. I do. Uh... 52 00:01:50,545 --> 00:01:51,894 Thank you. 53 00:01:53,156 --> 00:01:55,593 Meanwhile, big brother to the rescue. 54 00:01:55,637 --> 00:01:56,855 Voilà. 55 00:01:56,899 --> 00:01:59,206 [exhales]Daddy's picnic basket. 56 00:02:01,469 --> 00:02:03,645 Hey. Have fun. 57 00:02:06,213 --> 00:02:07,475 Thanks. 58 00:02:07,518 --> 00:02:09,781 [indistinct chatter, laughter] 59 00:02:16,005 --> 00:02:17,789 [exhales] 60 00:02:19,835 --> 00:02:21,445 Wearing Mom's necklace again? 61 00:02:21,489 --> 00:02:25,014 Yeah, um... Colton found it. 62 00:02:28,322 --> 00:02:29,279 You got to tell Todd. 63 00:02:29,323 --> 00:02:30,889 What? 64 00:02:30,933 --> 00:02:32,891 Come on, you said Colton's name, and you did that thing 65 00:02:32,935 --> 00:02:36,199 you do with your-your face, your cheeks or whatever. 66 00:02:36,243 --> 00:02:37,287 Smile? 67 00:02:37,331 --> 00:02:39,159 You don't smile like that at Todd. 68 00:02:39,202 --> 00:02:40,682 I smile how I smile. This is just 69 00:02:40,725 --> 00:02:42,597 the way my face moves. 70 00:02:42,640 --> 00:02:45,165 It's not fair, to either of you. 71 00:02:47,210 --> 00:02:48,820 I know. 72 00:02:48,864 --> 00:02:51,083 It's just... it's not that easy. 73 00:02:51,127 --> 00:02:54,261 Just rip it off, like a Band-Aid. 74 00:03:00,310 --> 00:03:02,051 Good luck. 75 00:03:06,708 --> 00:03:08,971 Hey, um, can we talk at lunch? 76 00:03:09,014 --> 00:03:11,234 Sure. Great news.Sauber. 77 00:03:11,278 --> 00:03:12,322 I got in. 78 00:03:12,366 --> 00:03:15,282 [laughs]Oh, okay. [laughs] 79 00:03:15,325 --> 00:03:16,500 Oh, wow. 80 00:03:16,544 --> 00:03:18,546 All the cram sessions, late nights, 81 00:03:18,589 --> 00:03:19,895 it all paid off. Thanks to you. 82 00:03:19,938 --> 00:03:22,114 I was getting worried about the whole 83 00:03:22,158 --> 00:03:25,248 long-distance thing, but now we're all good. 84 00:03:26,467 --> 00:03:29,644 Sorry, I-I interrupted you. What'd you want to say? 85 00:03:29,687 --> 00:03:31,211 Um... 86 00:03:32,777 --> 00:03:35,519 Don't worry about it. Let's celebrate. 87 00:03:35,563 --> 00:03:37,391 Come on.Okay. 88 00:03:37,434 --> 00:03:38,870 [grunting] 89 00:03:38,914 --> 00:03:42,134 Nice. Real nice. [panting] 90 00:03:42,178 --> 00:03:43,397 So, it sounds like things are going 91 00:03:43,440 --> 00:03:44,485 well with you and your brother. 92 00:03:44,528 --> 00:03:46,313 Yeah, well, we're getting there. 93 00:03:46,356 --> 00:03:50,491 Yeah? We, uh, we visited Lucas's grave last week. 94 00:03:50,534 --> 00:03:52,406 It was healing. 95 00:03:52,449 --> 00:03:54,495 That's-that's great. That's great, but I... 96 00:03:54,538 --> 00:03:57,715 I hope you guys are doing some lighter things together, too. 97 00:03:57,759 --> 00:04:00,022 [laughs] Yeah. Yeah, of course. I mean, 98 00:04:00,065 --> 00:04:01,763 we're actually going to a Neville Meriwether 99 00:04:01,806 --> 00:04:03,286 book signing next week. 100 00:04:03,330 --> 00:04:04,679 Who's that? 101 00:04:04,722 --> 00:04:06,028 Seriously? 102 00:04:06,071 --> 00:04:07,812 He's a British Academy actor 103 00:04:07,856 --> 00:04:10,859 who portrays the fearless fowl himself, Hawk Shadow. 104 00:04:10,902 --> 00:04:13,078 What? I... 105 00:04:13,122 --> 00:04:14,254 Caw. 106 00:04:14,297 --> 00:04:15,385 Caw? What? 107 00:04:15,429 --> 00:04:17,822 [shouts, grunting] 108 00:04:18,910 --> 00:04:21,609 Okay, well, other than this deeply 109 00:04:21,652 --> 00:04:23,611 disappointing finish...Whoo. 110 00:04:24,481 --> 00:04:26,048 ...this was a good session. 111 00:04:26,091 --> 00:04:27,919 Yeah, that was, that was good. 112 00:04:28,833 --> 00:04:30,748 [Cassie exhales] 113 00:04:30,792 --> 00:04:33,490 Ah, Cap. Hey. 114 00:04:33,534 --> 00:04:34,752 How's it going, man? 115 00:04:34,796 --> 00:04:36,754 Uh, it's... it's good. 116 00:04:36,798 --> 00:04:38,408 We're making some progress. 117 00:04:38,452 --> 00:04:39,757 But I got to tell you, 118 00:04:39,801 --> 00:04:41,106 you Rangers are not a talkative bunch. 119 00:04:45,285 --> 00:04:46,982 Oh, you doing the 120 00:04:47,025 --> 00:04:48,592 not talking thing. Yeah.I was doing the thing, yeah. 121 00:04:48,636 --> 00:04:49,680 Yeah, you got a second? 122 00:04:49,724 --> 00:04:51,726 Yeah. Got some news for you. 123 00:04:51,769 --> 00:04:54,076 DPS commission approved you 124 00:04:54,119 --> 00:04:55,773 for the in-house therapist position. 125 00:04:55,817 --> 00:04:57,601 That's great.Yeah, well, it is, 126 00:04:57,645 --> 00:04:59,124 but there's a catch. 127 00:04:59,168 --> 00:05:00,952 They're insisting that the job be full-time. 128 00:05:00,996 --> 00:05:03,346 [sighs] I pushed back. 129 00:05:03,390 --> 00:05:04,608 I told them you're trying 130 00:05:04,652 --> 00:05:06,175 to make this work with Sacred Heart. 131 00:05:06,218 --> 00:05:08,046 You've already had breakthroughs over here, all that. 132 00:05:08,090 --> 00:05:10,048 They... were not swayed. 133 00:05:10,092 --> 00:05:12,790 [sighs] You know the kids need me. 134 00:05:12,834 --> 00:05:14,749 High school's only gotten a lot tougher with all this 135 00:05:14,792 --> 00:05:16,011 Insta-crap. I get it. 136 00:05:16,054 --> 00:05:17,795 I know what those kids mean to you, but 137 00:05:17,839 --> 00:05:20,276 DPS does have a point about consistency. 138 00:05:20,320 --> 00:05:23,758 The deeper you get with these Rangers, harder it's gonna be 139 00:05:23,801 --> 00:05:25,325 to keep it a part-time thing. 140 00:05:26,587 --> 00:05:28,806 All right, look, I'm gonna have to think about it. 141 00:05:28,850 --> 00:05:31,679 Whatever you decide, we're cool. 142 00:05:31,722 --> 00:05:32,897 All right? All right. 143 00:05:32,941 --> 00:05:34,725 Appreciate it, Cap.Yeah, man. 144 00:05:39,904 --> 00:05:42,211 Let's see, first on the list 145 00:05:42,254 --> 00:05:43,299 is The Balboa. 146 00:05:43,343 --> 00:05:46,781 The Balboa? Sounds like a casino. 147 00:05:46,824 --> 00:05:49,305 [laughs] It's an apartment, I swear. 148 00:05:49,349 --> 00:05:50,828 Okay, okay. 149 00:05:50,872 --> 00:05:54,397 Thank you for doing this. 150 00:05:54,441 --> 00:05:56,747 Pleasure's mine, Twyla Jean. 151 00:05:56,791 --> 00:05:59,359 [cell phone rings]Sorry. Uh... 152 00:05:59,663 --> 00:06:00,838 Go for Walker. 153 00:06:00,882 --> 00:06:02,274 Walker, I need you over at HQ. 154 00:06:02,318 --> 00:06:04,799 Denise, I requested the morning off. 155 00:06:04,842 --> 00:06:07,323 James is aware. I-Is this important? 156 00:06:07,367 --> 00:06:10,544 [chuckles] I sense a wrench in our plans. 157 00:06:10,587 --> 00:06:11,762 Is that Twyla? 158 00:06:11,806 --> 00:06:13,024 Yes, it is. 159 00:06:13,068 --> 00:06:14,852 Bring her, too. I need you both. 160 00:06:15,636 --> 00:06:17,986 Copy that. 161 00:06:22,077 --> 00:06:23,644 All right, we're all set. 162 00:06:23,687 --> 00:06:25,080 The op is a go.Great. 163 00:06:25,123 --> 00:06:26,473 [cell phone buzzing]Oh. 164 00:06:26,516 --> 00:06:28,605 Um... 165 00:06:28,649 --> 00:06:30,520 Excuse me. One sec. 166 00:06:30,564 --> 00:06:32,174 Hello? 167 00:06:32,217 --> 00:06:33,523 Denise, hey. 168 00:06:33,567 --> 00:06:35,960 Hey. You know what, I'm, um, 169 00:06:36,004 --> 00:06:38,136 I'm a little tied up right now. What can I do for you? 170 00:06:38,180 --> 00:06:39,747 Oh, um... 171 00:06:39,790 --> 00:06:42,097 Well, I was, uh, I was just wondering, 172 00:06:42,140 --> 00:06:45,143 you know, we-we talked about having dinner a while back, and 173 00:06:45,187 --> 00:06:47,624 we made reservations at Revolori's tonight, 174 00:06:47,668 --> 00:06:49,278 and I... 175 00:06:49,321 --> 00:06:50,758 just wanted to make sure 176 00:06:50,801 --> 00:06:51,802 we were still on. 177 00:06:51,846 --> 00:06:52,803 DENISE: You know what, 178 00:06:52,847 --> 00:06:54,196 I'm so sorry, Ger. 179 00:06:54,239 --> 00:06:56,154 Can we just, um...GERI: Here's the truth. 180 00:06:56,198 --> 00:06:57,765 I don't really know how to do this. 181 00:06:57,808 --> 00:07:00,332 And I'm guessing you probably don't either. 182 00:07:00,376 --> 00:07:03,988 So, family road trips when you just find out you're family 183 00:07:04,032 --> 00:07:06,034 probably aren't the greatest. 184 00:07:06,077 --> 00:07:07,775 So, I think we should do something else, 185 00:07:07,818 --> 00:07:09,211 maybe over pasta? 186 00:07:09,254 --> 00:07:10,473 You know what, um, 187 00:07:10,517 --> 00:07:11,648 I'm gonna have to call you back. 188 00:07:11,692 --> 00:07:15,086 Yeah, okay, um, I-I hope you do. 189 00:07:15,130 --> 00:07:18,350 How convenient y'all were together. 190 00:07:18,394 --> 00:07:20,962 Yeah, Denise, um... 191 00:07:21,005 --> 00:07:23,443 just helping her look for a new place. 192 00:07:23,486 --> 00:07:26,097 That's more a job for her parole officer than a Ranger. 193 00:07:26,141 --> 00:07:28,578 She has skills that we need for this assignment. 194 00:07:28,622 --> 00:07:30,580 That why you want her as your new CI? 195 00:07:30,624 --> 00:07:33,191 Her expertise, both in banking and in the rodeo, 196 00:07:33,235 --> 00:07:35,019 make her vital to this particular case. 197 00:07:35,063 --> 00:07:37,239 That it? Or is this 198 00:07:37,282 --> 00:07:39,284 maybe just another way to take a run at me? 199 00:07:39,328 --> 00:07:40,634 What are you talking about? 200 00:07:40,677 --> 00:07:42,244 You went after my father, and you were wrong. 201 00:07:42,287 --> 00:07:45,900 Hey. Can we focus, please? 202 00:07:45,943 --> 00:07:48,119 Yes, sir, Cap. 203 00:07:48,163 --> 00:07:49,643 DENISE: As a condition of your release, 204 00:07:49,686 --> 00:07:52,036 you are required to help the DA's office 205 00:07:52,080 --> 00:07:53,342 with any investigational needs. 206 00:07:53,385 --> 00:07:55,475 Fully aware, ma'am. 207 00:07:55,518 --> 00:07:57,607 So, what bank teller's skimming off the top? 208 00:07:57,651 --> 00:07:58,869 It's not a bank. 209 00:07:58,913 --> 00:08:00,567 It's an auction. Travis County Horse Auction. 210 00:08:00,610 --> 00:08:02,307 JAMES: A regional investigation discovered 211 00:08:02,351 --> 00:08:03,526 that someone's using the auction 212 00:08:03,570 --> 00:08:04,788 to launder money for the Becerra Cartel. 213 00:08:04,832 --> 00:08:07,312 Becerra's the new guy in town. 214 00:08:07,356 --> 00:08:09,619 He's trying to take over Serano's old territory. 215 00:08:09,663 --> 00:08:12,579 This horse auction seems to be his money laundering hub. 216 00:08:12,622 --> 00:08:14,929 So, if we can pinpoint who's facilitating 217 00:08:14,972 --> 00:08:16,496 the washing and stop them, 218 00:08:16,539 --> 00:08:18,410 Hydra won't grow a new head. 219 00:08:18,454 --> 00:08:19,890 That's where you come in. 220 00:08:19,934 --> 00:08:21,892 You want me to follow the money? 221 00:08:21,936 --> 00:08:23,285 Find the inside man? 222 00:08:23,328 --> 00:08:24,591 JAMES: Exactly, but we don't know who 223 00:08:24,634 --> 00:08:26,027 on the inside's cleaning the cash. 224 00:08:26,070 --> 00:08:27,463 We go in blazing, they'll scatter 225 00:08:27,507 --> 00:08:29,987 like leaves, so it's gonna be a three-person team. 226 00:08:30,031 --> 00:08:32,990 You, Cassie, and Twyla, all right? 227 00:08:33,034 --> 00:08:34,818 Do you want to do this? 228 00:08:34,862 --> 00:08:36,603 Excuse me? 229 00:08:36,646 --> 00:08:38,082 Walker? 230 00:08:39,562 --> 00:08:40,520 It's okay. 231 00:08:43,131 --> 00:08:44,654 Okay, yeah, great. 232 00:08:44,698 --> 00:08:46,482 Let's do it, but if there's even a whisper 233 00:08:46,526 --> 00:08:48,876 of danger, I'm gonna call it, 234 00:08:48,919 --> 00:08:50,660 and we send in a tact team. 235 00:08:51,879 --> 00:08:53,402 Okay. 236 00:08:55,883 --> 00:08:57,841 You'll need these to access the front office. 237 00:08:57,885 --> 00:09:00,583 Now, we've already cleared the auction manager. 238 00:09:00,627 --> 00:09:02,542 He's clean, and he'll help you gain access. 239 00:09:02,585 --> 00:09:04,674 AUCTIONEER [chanting]: ...five and a half. Five hundred 240 00:09:04,718 --> 00:09:08,939 thousand dollars and 25, could be 25, anyone else? 241 00:09:08,983 --> 00:09:11,681 Sold! $500,000. Thank you. 242 00:09:13,814 --> 00:09:16,207 JAMES: Walker's gonna cover you from the stands. 243 00:09:16,251 --> 00:09:18,296 Cassie will surveil the high-end bidders. 244 00:09:18,340 --> 00:09:19,733 Hey! 245 00:09:20,647 --> 00:09:22,518 [auctioneer chanting indistinctly] 246 00:09:22,562 --> 00:09:24,564 DENISE: Right. So, once you gain access 247 00:09:24,607 --> 00:09:26,696 to the registry, just look for any discrepancies. 248 00:09:26,740 --> 00:09:27,871 Any new buyers, 249 00:09:27,915 --> 00:09:29,481 fuzzy math, 250 00:09:29,525 --> 00:09:33,050 anything out of the ordinary.[sighs] Okay. 251 00:09:33,094 --> 00:09:35,575 Anything unusual? 252 00:09:35,618 --> 00:09:39,143 Not yet, just the usual suspects. 253 00:09:39,187 --> 00:09:43,147 Oh, Cassie, watch out for Bob Brimley. 254 00:09:43,191 --> 00:09:45,236 What's he look like?Big fella, 255 00:09:45,280 --> 00:09:48,022 older than dirt, wears one pair of overalls. 256 00:09:48,065 --> 00:09:50,764 Careful, he's handsy. 257 00:09:51,808 --> 00:09:53,070 [exhales] 258 00:09:53,114 --> 00:09:54,332 AUCTIONEER: All right, these are some 259 00:09:54,376 --> 00:09:55,725 of the best horses in the country. 260 00:09:55,769 --> 00:09:57,684 But be careful, they're a little spirited. 261 00:09:57,727 --> 00:09:58,902 [neighs] 262 00:09:58,946 --> 00:10:01,644 AUCTIONEER: Oh. Whoa! And there you go. 263 00:10:03,298 --> 00:10:04,952 TWYLA [over comms]: Cordi. 264 00:10:04,995 --> 00:10:06,780 [Twyla speaks indistinctly] 265 00:10:06,823 --> 00:10:08,608 Cordi, did you hear me? 266 00:10:08,651 --> 00:10:10,000 Sorry, um... 267 00:10:10,044 --> 00:10:11,175 Didn't catch that. 268 00:10:11,219 --> 00:10:13,003 Jim Norwood. 269 00:10:13,047 --> 00:10:15,266 Never heard his name 270 00:10:15,310 --> 00:10:17,268 at any rodeo circuits. 271 00:10:17,312 --> 00:10:18,313 Let's see. 272 00:10:18,356 --> 00:10:20,228 He buys horses in volume, 273 00:10:20,271 --> 00:10:22,665 but never enters any contests. 274 00:10:22,709 --> 00:10:24,362 Uh, what do you mean?TWYLA: I mean, 275 00:10:24,406 --> 00:10:26,277 he buys horses and sells them, 276 00:10:26,321 --> 00:10:27,888 and he keeps within the margins 277 00:10:27,931 --> 00:10:30,020 as not to arouse any lookie-loos. 278 00:10:30,064 --> 00:10:31,631 Well, that's not at all sus. 279 00:10:31,674 --> 00:10:32,893 Huh. 280 00:10:32,936 --> 00:10:35,156 Every sale and purchase Norwood has ever made 281 00:10:35,199 --> 00:10:37,375 has been executed by the same auction clerk, 282 00:10:37,419 --> 00:10:39,639 a Miss Norma Ships. 283 00:10:43,207 --> 00:10:44,774 Hang on, folks. 284 00:10:44,818 --> 00:10:46,776 Someone else is accessing the log. 285 00:10:48,082 --> 00:10:49,779 Wait, something's up. 286 00:10:49,823 --> 00:10:51,694 [auctioneer chanting indistinctly] 287 00:10:51,738 --> 00:10:53,783 Guys, I think we have movement. 288 00:10:53,827 --> 00:10:56,177 I'm calling it, everyone clear out. 289 00:11:07,188 --> 00:11:08,885 Whoa. 290 00:11:08,929 --> 00:11:10,974 Haven't seen you around here before, ma'am. 291 00:11:11,018 --> 00:11:12,497 Uh... 292 00:11:12,541 --> 00:11:14,804 New hire, sir, and on the clock, 293 00:11:14,848 --> 00:11:16,153 so if you don't mind, 294 00:11:16,197 --> 00:11:17,589 I'm just gonna... 295 00:11:18,590 --> 00:11:21,071 Think we ought to have a quick talk. 296 00:11:21,115 --> 00:11:23,334 Get you oriented. 297 00:11:23,378 --> 00:11:26,424 [auctioneer continues chanting] 298 00:11:37,131 --> 00:11:38,132 WALKER: Uh, excuse me. 299 00:11:38,175 --> 00:11:40,351 [stammers]Hold on. 300 00:11:40,395 --> 00:11:42,005 Cordell Walker, 301 00:11:42,049 --> 00:11:43,398 Texas Ranger. 302 00:11:44,442 --> 00:11:45,574 Gentlemen, I'm gonna have to ask you 303 00:11:45,617 --> 00:11:47,097 to put your weapons on the ground. 304 00:11:48,708 --> 00:11:50,797 Great, great. 305 00:11:50,840 --> 00:11:52,102 All right. 306 00:11:53,016 --> 00:11:54,104 Hey, we're just taking care 307 00:11:54,148 --> 00:11:55,453 of some auction business. 308 00:11:55,497 --> 00:11:57,455 Okay. Then, uh, no harm, no foul. 309 00:11:57,499 --> 00:11:58,848 I need you to take a step back. 310 00:11:58,892 --> 00:12:00,850 Thank you, sir. 311 00:12:00,894 --> 00:12:02,634 And why don't we, uh... 312 00:12:03,723 --> 00:12:05,333 Why don't we talk some auction business? 313 00:12:05,376 --> 00:12:08,031 ♪ High on my birthday 314 00:12:08,075 --> 00:12:09,337 ♪ Who 315 00:12:09,380 --> 00:12:11,165 ♪ Said... 316 00:12:11,208 --> 00:12:13,689 [grunts]♪ You're 317 00:12:13,733 --> 00:12:14,995 ♪ Free... No! Wait, wait. 318 00:12:15,038 --> 00:12:17,345 No, no! Whoa, whoa, whoa! Hold it! 319 00:12:17,388 --> 00:12:18,868 Stop. Hold it right there. 320 00:12:18,912 --> 00:12:20,217 Don't-don't... 321 00:12:22,437 --> 00:12:24,004 I didn't do anything.Okay. 322 00:12:24,047 --> 00:12:25,222 I'm listening to you. 323 00:12:25,266 --> 00:12:27,050 What do you care? They're just horses. 324 00:12:27,094 --> 00:12:28,399 WALKER: All right. 325 00:12:28,443 --> 00:12:30,097 I'm gonna need you to put the gun down. 326 00:12:31,011 --> 00:12:32,752 You're surrounded. 327 00:12:32,795 --> 00:12:33,883 ♪ I need a break 328 00:12:33,927 --> 00:12:36,451 ♪ Flying with a cigarette... 329 00:12:36,494 --> 00:12:38,148 [grunting] 330 00:12:38,192 --> 00:12:41,282 ♪ Who said you're 331 00:12:42,109 --> 00:12:44,285 ♪ Free 332 00:12:50,421 --> 00:12:53,337 ♪ We're just trying to live a good life ♪ 333 00:12:53,381 --> 00:12:55,252 ♪ Look at us 334 00:12:55,296 --> 00:12:57,080 ♪ Who 335 00:12:57,124 --> 00:12:58,865 ♪ Said 336 00:12:58,908 --> 00:13:00,301 ♪ You're 337 00:13:00,344 --> 00:13:02,259 ♪ Free. 338 00:13:02,303 --> 00:13:04,479 ♪ 339 00:13:12,574 --> 00:13:13,923 [school bell rings] Hey. 340 00:13:13,967 --> 00:13:15,272 Ooh, Stel, we're gonna be late. 341 00:13:15,316 --> 00:13:16,970 Were you for real? 342 00:13:17,013 --> 00:13:18,406 Yeah, we're gonnabe late, 343 00:13:18,449 --> 00:13:20,147 and Mr. Dunlap's probably gonna freak. 344 00:13:20,190 --> 00:13:22,149 No, I mean about 345 00:13:22,192 --> 00:13:24,629 how you feel about me. 346 00:13:25,979 --> 00:13:27,894 Yeah. 347 00:13:27,937 --> 00:13:30,113 Yeah, that's how I feel. 348 00:13:30,157 --> 00:13:31,985 I mean, since day one in the parking lot, 349 00:13:32,028 --> 00:13:34,030 it's been you. 350 00:13:34,074 --> 00:13:35,858 I mean, I-I should've just told you that 351 00:13:35,902 --> 00:13:37,860 instead of being mean to the girl I like, and... 352 00:13:37,904 --> 00:13:40,863 Yeah, that probably would've been a better option. 353 00:13:40,907 --> 00:13:42,430 [chuckles] 354 00:13:45,302 --> 00:13:47,000 If this is gonna work, 355 00:13:47,043 --> 00:13:51,004 we really need to be honest with everybody. 356 00:13:53,789 --> 00:13:56,487 Yeah. 357 00:13:56,531 --> 00:13:58,794 Okay, yeah, cool. 358 00:14:00,143 --> 00:14:01,144 Wow. 359 00:14:01,188 --> 00:14:03,103 [school bell rings] 360 00:14:03,146 --> 00:14:05,583 Yeah. [laughs] 361 00:14:10,197 --> 00:14:12,547 ♪ Got my temperature rising... 362 00:14:12,590 --> 00:14:14,766 That was crazy. [chuckles] 363 00:14:14,810 --> 00:14:16,377 Duke and Twyla together again. 364 00:14:16,420 --> 00:14:18,031 Okay, uh, Cordell and 365 00:14:18,074 --> 00:14:20,598 Twyla. [clears throat]Well, still, it's got me 366 00:14:20,642 --> 00:14:23,514 feeling all... nostalgic. 367 00:14:23,558 --> 00:14:25,734 ♪ From my head to my feet... 368 00:14:26,735 --> 00:14:29,390 I got to ask, did you ever even think about 369 00:14:29,433 --> 00:14:31,479 taking me and that 300k to Sayulita? 370 00:14:31,522 --> 00:14:33,176 No expectations, 371 00:14:33,220 --> 00:14:35,787 just go? 372 00:14:35,831 --> 00:14:38,225 [exhales] 373 00:14:38,268 --> 00:14:40,618 Is that a yes?That-that's a... 374 00:14:41,968 --> 00:14:43,883 A-A fantasy. 375 00:14:43,926 --> 00:14:46,581 Yours or mine? 376 00:14:48,452 --> 00:14:49,932 There's still time, you know. 377 00:14:49,976 --> 00:14:53,762 Well, minus the money. You kind of messed that up. 378 00:14:53,805 --> 00:14:56,025 [both laugh]I messed it up. 379 00:14:58,375 --> 00:14:59,681 But the other part... 380 00:14:59,724 --> 00:15:02,336 ♪ Is alive and well 381 00:15:04,207 --> 00:15:06,427 ♪ I'm all fired up 382 00:15:06,470 --> 00:15:08,255 ♪ All fired up... 383 00:15:08,298 --> 00:15:09,691 This feels familiar. 384 00:15:09,734 --> 00:15:12,302 [cell phone ringing]I should probably 385 00:15:12,346 --> 00:15:14,174 get this real fast. 386 00:15:14,217 --> 00:15:15,784 Uh-uh. 387 00:15:16,611 --> 00:15:19,788 ♪ The thrill is alive and well ♪ 388 00:15:21,485 --> 00:15:23,313 ♪ All fired up 389 00:15:23,357 --> 00:15:25,315 ♪ You're all fired up 390 00:15:25,359 --> 00:15:27,013 ♪ The thrill is 391 00:15:27,056 --> 00:15:28,492 ♪ Alive and well. 392 00:15:28,536 --> 00:15:30,407 ANNOUNCER [over P.A.]: Welcome to senior week. 393 00:15:30,451 --> 00:15:32,627 We've got cornhole, basketball, a photo booth, 394 00:15:32,670 --> 00:15:34,542 and don't forget to get your yearbook signed. 395 00:15:34,585 --> 00:15:37,937 This week is all about you, so have fun. 396 00:15:43,507 --> 00:15:45,292 [chuckles] 397 00:15:50,166 --> 00:15:52,038 [grunts] 398 00:15:52,081 --> 00:15:54,605 [indistinct chatter continues] 399 00:15:55,519 --> 00:15:57,391 Sorry, bro, bad shot. 400 00:15:57,434 --> 00:15:59,567 Just watch it, man. 401 00:16:04,528 --> 00:16:06,269 [grunts][students exclaiming] 402 00:16:09,185 --> 00:16:10,665 [overlapping shouting] 403 00:16:14,234 --> 00:16:16,671 Hey! Stop it! 404 00:16:24,809 --> 00:16:26,550 Get-- get off of me! 405 00:16:28,552 --> 00:16:30,467 STUDENTS: Ooh! 406 00:16:32,252 --> 00:16:34,123 Coach, I'm sorry. I didn't, I didn't... 407 00:16:34,167 --> 00:16:35,864 Both of you, outside, now. 408 00:16:37,083 --> 00:16:38,998 Go. 409 00:16:42,088 --> 00:16:43,567 The rest of you, go back to whatever it is 410 00:16:43,611 --> 00:16:46,396 you were doing. Go.All right, Coach. 411 00:16:49,965 --> 00:16:53,229 So, let me get this straight...[chuckles] 412 00:16:53,273 --> 00:16:55,536 You race this Dan Davidson... 413 00:16:55,579 --> 00:16:57,364 Um, Miller. Yeah. 414 00:16:57,407 --> 00:16:59,540 ...for your family ranch, 415 00:16:59,583 --> 00:17:01,890 and due to some technicality, 416 00:17:01,933 --> 00:17:03,370 you lose to... 417 00:17:03,413 --> 00:17:04,545 Dan. Miller. 418 00:17:04,588 --> 00:17:06,112 Yeah. Because your 419 00:17:06,155 --> 00:17:08,244 saddle breaks. 420 00:17:08,288 --> 00:17:10,812 Yeah. I know, I know, I know, 421 00:17:10,855 --> 00:17:12,466 it sounds absurd. 422 00:17:12,509 --> 00:17:14,381 No, it is absurd. 423 00:17:14,424 --> 00:17:16,296 100% absurd. 424 00:17:16,339 --> 00:17:20,387 He's not beating you in race, not square, anyhow. 425 00:17:22,128 --> 00:17:24,434 I try not to think about it. 426 00:17:26,219 --> 00:17:29,091 What do you think about, then? 427 00:17:29,135 --> 00:17:32,573 I think about, um... 428 00:17:34,140 --> 00:17:36,272 ...days like this, you, 429 00:17:36,316 --> 00:17:38,100 us. 430 00:17:38,144 --> 00:17:41,060 I think about us, too. 431 00:17:41,103 --> 00:17:42,104 Here, 432 00:17:42,148 --> 00:17:44,019 now, 433 00:17:44,063 --> 00:17:46,239 the moment. 434 00:17:46,282 --> 00:17:48,937 Is that good enough for you? 435 00:17:48,980 --> 00:17:50,939 More than good. 436 00:17:50,982 --> 00:17:52,767 Yeah? Yeah. 437 00:17:52,810 --> 00:17:54,769 Yeah? 438 00:17:54,812 --> 00:17:56,727 Yeah. 439 00:18:03,517 --> 00:18:06,911 Why the hell were you fighting? 440 00:18:08,174 --> 00:18:10,959 I could hear your side of it, or the principal can give you 441 00:18:11,002 --> 00:18:13,309 the standard suspension. It's your choice. 442 00:18:15,920 --> 00:18:17,008 All right. 443 00:18:17,052 --> 00:18:19,185 Wait, Coach. 444 00:18:19,228 --> 00:18:20,838 It was my fault. 445 00:18:22,362 --> 00:18:24,364 I started it. 446 00:18:28,411 --> 00:18:31,284 Ah. Okay, I get it. 447 00:18:31,327 --> 00:18:32,894 Stella Walker. 448 00:18:33,764 --> 00:18:36,463 Guys, I need you to shake hands 449 00:18:36,506 --> 00:18:38,378 and squash this. 450 00:18:38,421 --> 00:18:40,771 Right now. Let's go. 451 00:18:46,951 --> 00:18:48,257 I'm sorry, bro. 452 00:18:50,085 --> 00:18:51,173 I was out of line. 453 00:18:51,217 --> 00:18:53,219 No, it's cool, man. 454 00:18:54,307 --> 00:18:56,874 Good. Colton, you can go. 455 00:18:58,180 --> 00:19:00,878 Todd, you stay. 456 00:19:03,881 --> 00:19:05,492 [door opens] 457 00:19:05,535 --> 00:19:07,624 [door closes]Come on, man. 458 00:19:07,668 --> 00:19:09,539 If you hit any other teacher, do you know 459 00:19:09,583 --> 00:19:10,975 how much trouble you'd be in right now? 460 00:19:11,019 --> 00:19:12,890 I know, Coach, and I'm-I'm sorry. 461 00:19:12,934 --> 00:19:15,589 I... [scoffs] I can take a punch, 462 00:19:15,632 --> 00:19:18,505 and I'd definitely choose a sore jaw over a broken heart 463 00:19:18,548 --> 00:19:20,594 any day of the week.Coach... 464 00:19:21,943 --> 00:19:23,945 I think... 465 00:19:23,988 --> 00:19:25,251 I think she likes Colton. 466 00:19:25,294 --> 00:19:27,601 You do know it's her choice, right? 467 00:19:27,644 --> 00:19:28,471 Yeah, but 468 00:19:28,515 --> 00:19:30,778 shouldn't I try or whatever? 469 00:19:32,040 --> 00:19:33,998 W... [sighs] 470 00:19:35,609 --> 00:19:38,133 Listen, I recently went through a breakup, 471 00:19:38,177 --> 00:19:40,570 one that I didn't see coming. 472 00:19:40,614 --> 00:19:43,356 Both people have to want a relationship. 473 00:19:43,399 --> 00:19:45,662 And the one who wants it the least, well, 474 00:19:45,706 --> 00:19:47,273 they're the ones 475 00:19:47,316 --> 00:19:50,189 who have the power. 476 00:19:51,755 --> 00:19:54,018 It does get easier after high school. 477 00:19:54,062 --> 00:19:56,412 Seriously?Nah, not at all. 478 00:19:56,456 --> 00:19:57,979 [laughs] 479 00:19:58,022 --> 00:20:01,287 But you do get a better understanding of things. 480 00:20:02,462 --> 00:20:05,334 Thanks, Mr. Barnett, 481 00:20:05,378 --> 00:20:06,683 for everything. 482 00:20:06,727 --> 00:20:09,251 Of course. 483 00:20:13,908 --> 00:20:15,170 [knock on door] 484 00:20:17,825 --> 00:20:18,913 Hey. 485 00:20:18,956 --> 00:20:21,655 Hi. You're back. 486 00:20:21,698 --> 00:20:23,265 [clears throat] 487 00:20:23,309 --> 00:20:25,180 With flowers. 488 00:20:25,224 --> 00:20:27,443 Yeah. 489 00:20:27,487 --> 00:20:29,576 [exhales]: Well... 490 00:20:29,619 --> 00:20:31,447 What's the occasion? 491 00:20:32,666 --> 00:20:34,972 Happy Day Zero. 492 00:20:37,323 --> 00:20:39,977 I'm sorry, day zero?Yeah, because 493 00:20:40,021 --> 00:20:42,632 I hope that tomorrow can be 494 00:20:42,676 --> 00:20:46,114 Day One of us. 495 00:20:47,681 --> 00:20:48,769 [sighs] Cordi, I don't know. 496 00:20:48,812 --> 00:20:50,771 No, I-I don't know either, 497 00:20:50,814 --> 00:20:52,294 but if I'm being honest, 498 00:20:52,338 --> 00:20:55,079 I want to know what 499 00:20:55,123 --> 00:20:56,820 being together actually 500 00:20:56,864 --> 00:20:59,432 feels like, i-if-if-if you do. 501 00:21:06,482 --> 00:21:08,267 To Day Zero, then. [chuckles] 502 00:21:09,877 --> 00:21:11,270 To Day Zero. 503 00:21:16,057 --> 00:21:18,494 ♪ 504 00:21:20,366 --> 00:21:21,584 WALKER: Geri, hey. 505 00:21:21,628 --> 00:21:24,152 Uh, have you seen Augie around? 506 00:21:24,195 --> 00:21:26,110 He-he said he was coming here after school. 507 00:21:26,154 --> 00:21:27,764 Yeah, he's in the back washing dishes. 508 00:21:27,808 --> 00:21:29,592 All right. Hey. 509 00:21:29,636 --> 00:21:30,767 Um...Yeah? 510 00:21:30,811 --> 00:21:32,769 I saw you... 511 00:21:32,813 --> 00:21:34,597 here the other night 512 00:21:34,641 --> 00:21:36,077 with Twyla. 513 00:21:36,120 --> 00:21:38,079 [sighs] Ger... 514 00:21:38,122 --> 00:21:40,429 No, Cordi, I'm not jealous. 515 00:21:41,430 --> 00:21:43,345 But why would you go back to that? 516 00:21:43,389 --> 00:21:46,348 It was such a dark time in your life, Cordi. 517 00:21:46,392 --> 00:21:48,219 Everything that she represents, 518 00:21:48,263 --> 00:21:50,613 to you and... 519 00:21:50,657 --> 00:21:52,049 yeah, to me, too, 520 00:21:52,093 --> 00:21:53,442 okay? Geri, I hear you, 521 00:21:53,486 --> 00:21:55,139 but it's not like that, 522 00:21:55,183 --> 00:21:58,882 okay? A-And she's... she's not like that.Mm-hmm. 523 00:21:58,926 --> 00:22:01,145 Does your family know? 524 00:22:02,973 --> 00:22:04,627 Right. 525 00:22:04,671 --> 00:22:06,455 Do your kids a favor, 526 00:22:06,499 --> 00:22:08,718 don't let them get caught off guard 527 00:22:08,762 --> 00:22:10,154 by seeing you two together. 528 00:22:10,198 --> 00:22:12,983 All your history undercover... You know? 529 00:22:14,028 --> 00:22:17,031 Okay? I mean, you owe them that much. 530 00:22:19,338 --> 00:22:22,341 ♪ Be the same. 531 00:22:23,254 --> 00:22:26,214 I don't know. That's a real nice ski mask.[both laugh] 532 00:22:26,257 --> 00:22:28,651 Oh, my gosh. That's funny. 533 00:22:28,695 --> 00:22:30,523 [Walker and August laugh] 534 00:22:32,089 --> 00:22:34,048 WALKER: Mm, mm. 535 00:22:34,091 --> 00:22:35,310 All right, Augie, 536 00:22:35,354 --> 00:22:37,225 uh, she-she's here. 537 00:22:38,618 --> 00:22:40,097 [chair scrapes floor] 538 00:22:41,229 --> 00:22:42,491 Hey.Hi. 539 00:22:42,535 --> 00:22:44,667 Hi. 540 00:22:44,711 --> 00:22:45,886 I'm Twyla. 541 00:22:45,929 --> 00:22:47,235 I know who you are. 542 00:22:47,975 --> 00:22:50,281 Please. Yeah.Okay. 543 00:22:55,678 --> 00:22:56,940 What you don't know, 544 00:22:56,984 --> 00:22:59,508 is... 545 00:22:59,552 --> 00:23:01,728 how sorry I am. 546 00:23:02,772 --> 00:23:04,861 I feel awful 547 00:23:04,905 --> 00:23:08,256 for all the hurt I've caused you and your family. 548 00:23:08,299 --> 00:23:10,432 Look, I wish I could undo it all, 549 00:23:10,476 --> 00:23:12,695 and I know that I can't, but... 550 00:23:12,739 --> 00:23:16,395 I can do everything possible from here on out to make amends. 551 00:23:19,746 --> 00:23:21,138 [sighs] 552 00:23:21,182 --> 00:23:24,533 Look, you, um... 553 00:23:24,577 --> 00:23:27,710 you told my dad where Clint West was, 554 00:23:27,754 --> 00:23:31,540 and that saved my sister, so... thanks. 555 00:23:31,584 --> 00:23:34,282 It was nothing. 556 00:23:36,763 --> 00:23:38,373 Uh, so your dad told you 557 00:23:38,417 --> 00:23:40,680 we've been working together over the last week or so? 558 00:23:40,723 --> 00:23:42,159 Yeah. 559 00:23:42,203 --> 00:23:44,248 WALKER: Yeah, yeah, a-a-and now that the case is over, 560 00:23:44,292 --> 00:23:45,902 Twyla is thinking about 561 00:23:45,946 --> 00:23:48,122 sticking around for a while. 562 00:23:48,165 --> 00:23:50,951 Uh... [inhales] 563 00:23:55,608 --> 00:23:57,523 That's it? [chuckles] I'm sorry, 564 00:23:57,566 --> 00:23:59,089 I thought you guys were gonna say something 565 00:23:59,133 --> 00:24:00,090 completely different. 566 00:24:00,134 --> 00:24:02,179 Like you were dating. 567 00:24:03,398 --> 00:24:05,879 And, Twyla, I really like how you're turning your life around, 568 00:24:05,922 --> 00:24:07,750 but our family 569 00:24:07,794 --> 00:24:09,970 is-is kind of... okay 570 00:24:10,013 --> 00:24:11,885 at the moment, you know? 571 00:24:11,928 --> 00:24:13,974 Yeah. 572 00:24:15,062 --> 00:24:16,759 Uh, w-well, actually, 573 00:24:16,803 --> 00:24:17,891 Augie, I'm gonna 574 00:24:17,934 --> 00:24:19,719 tell you that Twyla and I, 575 00:24:19,762 --> 00:24:21,285 we, um... 576 00:24:21,329 --> 00:24:24,419 we-we talked about, you know, dating, 577 00:24:24,463 --> 00:24:26,508 and-and-and we, uh, we decided... 578 00:24:26,552 --> 00:24:27,683 TWYLA: Uh, we 579 00:24:27,727 --> 00:24:30,599 ultimately decided against it.[sighs] 580 00:24:31,992 --> 00:24:33,776 Yeah, um... 581 00:24:33,820 --> 00:24:36,475 You know, I like your dad 582 00:24:36,518 --> 00:24:37,693 a lot. 583 00:24:39,086 --> 00:24:41,218 But I think we can all agree that... 584 00:24:43,525 --> 00:24:46,093 ...there's just too much history. 585 00:24:47,529 --> 00:24:50,053 Okay, great. I'll be in the car. 586 00:24:50,097 --> 00:24:53,100 Yeah, yeah, of course, bud.[sighs] 587 00:24:56,495 --> 00:24:57,496 Twyla... 588 00:24:59,759 --> 00:25:01,456 If this is too soon... 589 00:25:01,500 --> 00:25:03,937 [stammers]I know, it's-it's fine. 590 00:25:03,980 --> 00:25:06,200 Okay? Um... 591 00:25:09,203 --> 00:25:10,596 I guess we can call it... 592 00:25:11,901 --> 00:25:14,208 ...a failure to launch. 593 00:25:30,877 --> 00:25:33,009 ♪ 594 00:25:38,841 --> 00:25:40,582 Hey. 595 00:25:40,626 --> 00:25:42,323 Hey. Um... 596 00:25:42,366 --> 00:25:44,455 If this is a bad time, I can... 597 00:25:44,499 --> 00:25:47,154 Uh, no, no, please. Sorry. Come on in. 598 00:25:47,197 --> 00:25:48,416 Sorry, I should've 599 00:25:48,459 --> 00:25:50,070 called you back earlier.No. No. 600 00:25:50,113 --> 00:25:51,767 I kind of ambushed you. 601 00:25:51,811 --> 00:25:53,726 Well, we're family now, 602 00:25:53,769 --> 00:25:57,077 so I guess that's part of the territory.Yeah. 603 00:25:58,078 --> 00:26:00,080 Um...You know, one of the most tragic things 604 00:26:00,123 --> 00:26:01,429 about this whole thing 605 00:26:01,472 --> 00:26:03,387 is that we were both robbed of a sister. 606 00:26:05,389 --> 00:26:08,175 But I think we could still change that. 607 00:26:11,134 --> 00:26:12,440 Um... 608 00:26:12,483 --> 00:26:15,095 um, Geri... I would like that. 609 00:26:15,138 --> 00:26:16,618 I... I really would. 610 00:26:16,662 --> 00:26:20,274 But if I am completely honest with you... 611 00:26:21,231 --> 00:26:23,407 ...when I look at you, 612 00:26:23,451 --> 00:26:26,933 all I see is the daughter of Frank Broussard, 613 00:26:26,976 --> 00:26:29,588 the man responsible for my father's death. 614 00:26:30,458 --> 00:26:32,460 I know that's not on you... 615 00:26:32,503 --> 00:26:33,592 No, that's not on me. 616 00:26:33,635 --> 00:26:35,463 Nor is the fact that 617 00:26:35,506 --> 00:26:38,422 Marv Davidson gave me away on you. 618 00:26:38,466 --> 00:26:41,948 We were both victimized by these men, 619 00:26:41,991 --> 00:26:44,603 our dads. 620 00:26:44,646 --> 00:26:46,909 And now that we know the truth, 621 00:26:46,953 --> 00:26:49,477 don't you think that-that we both owe it 622 00:26:49,520 --> 00:26:51,740 to each other to make some kind of peace? 623 00:26:54,482 --> 00:26:56,571 How about we get a drink? 624 00:26:58,181 --> 00:27:00,967 I happen to know a place. 625 00:27:01,010 --> 00:27:02,664 [overlapping chatter] 626 00:27:02,708 --> 00:27:04,361 TEACHER: Would you please take your seats, seniors? 627 00:27:04,405 --> 00:27:06,668 The slideshow is about to begin. 628 00:27:09,453 --> 00:27:12,805 Hey, you didn't text me back last night. 629 00:27:14,502 --> 00:27:16,243 [students whooping, applauding] 630 00:27:17,418 --> 00:27:21,509 ♪ All alone across the afternoon ♪ 631 00:27:22,292 --> 00:27:24,643 [laughter] 632 00:27:24,686 --> 00:27:27,994 ♪ Oh, we stand tall together now ♪ 633 00:27:28,037 --> 00:27:32,215 ♪ All together now 634 00:27:33,739 --> 00:27:36,655 ♪ We've got a heart electric 635 00:27:36,698 --> 00:27:40,528 ♪ And we're all connected somehow ♪ 636 00:27:40,571 --> 00:27:41,964 [cheers and applause] 637 00:27:42,008 --> 00:27:45,838 ♪ Oh, we stand tall together, now ♪ 638 00:27:45,881 --> 00:27:49,537 ♪ All together now 639 00:27:51,017 --> 00:27:53,584 ♪ We've got a heart electric What? 640 00:27:53,628 --> 00:27:58,589 ♪ And we're all connected somehow ♪ 641 00:28:00,156 --> 00:28:03,246 ♪ We've got a heart electric STUDENTS: Aw... 642 00:28:03,290 --> 00:28:07,337 ♪ And we're all connected somehow ♪ 643 00:28:09,905 --> 00:28:12,255 Uh, I'm sorry, I have to... 644 00:28:13,953 --> 00:28:16,564 ♪ Looks like we made it 645 00:28:16,607 --> 00:28:18,174 [laughter] 646 00:28:18,218 --> 00:28:21,525 ♪ 647 00:28:22,439 --> 00:28:24,746 [gate clangs shut] 648 00:28:26,095 --> 00:28:28,184 [clears throat] 649 00:28:43,634 --> 00:28:44,635 Chris! 650 00:28:45,636 --> 00:28:46,507 Hi. 651 00:28:46,550 --> 00:28:47,900 Can I help you, Ranger? 652 00:28:47,943 --> 00:28:50,076 Yes. Uh, do you happen to have your keys on you? 653 00:28:50,119 --> 00:28:52,687 Sure. 654 00:28:52,731 --> 00:28:54,428 Thanks. 655 00:29:14,753 --> 00:29:17,581 Do you know where she is?I have no idea. 656 00:29:24,501 --> 00:29:26,025 DISPATCHER: Hey. 657 00:29:26,068 --> 00:29:28,505 This is Walker. Um... 658 00:29:30,681 --> 00:29:34,163 I think we have a fugitive. Twyla Jean. 659 00:29:47,611 --> 00:29:49,396 Hey. 660 00:29:51,398 --> 00:29:54,444 What's going on, Stel? 661 00:29:54,488 --> 00:29:57,665 Remember when I said we needed to talk? 662 00:29:57,708 --> 00:30:01,712 Yeah. I think I know what about, too. 663 00:30:05,412 --> 00:30:10,678 Um, I don't think we can be together anymore. 664 00:30:10,721 --> 00:30:13,072 You're a really great guy, Todd, 665 00:30:13,115 --> 00:30:14,813 and I really like you, but... 666 00:30:14,856 --> 00:30:17,163 You don't have to say all that stuff. 667 00:30:17,206 --> 00:30:19,078 Please don't, actually. 668 00:30:21,907 --> 00:30:25,040 This is about Colton, right? 669 00:30:26,912 --> 00:30:30,959 I'd be lying if I said he has nothing to do with it. 670 00:30:31,003 --> 00:30:32,656 But with or without Colton... 671 00:30:32,700 --> 00:30:35,877 You don't want me. 672 00:30:37,705 --> 00:30:40,229 I just want you to be happy, Stel. 673 00:30:41,622 --> 00:30:43,798 I hope you find what you're looking for. 674 00:30:44,843 --> 00:30:46,757 Thank you for saying that. 675 00:30:46,801 --> 00:30:48,063 I'm not saying let's be friends 676 00:30:48,107 --> 00:30:51,719 right away or anything, but... 677 00:30:51,762 --> 00:30:53,634 Sauber starts in the fall. 678 00:30:53,677 --> 00:30:55,244 See you on campus? 679 00:30:55,288 --> 00:30:56,332 Okay. 680 00:30:56,376 --> 00:30:58,595 Come here. 681 00:31:14,307 --> 00:31:16,135 Hey.Hey. 682 00:31:16,178 --> 00:31:17,919 What's going on? Dispatch said you were 683 00:31:17,963 --> 00:31:19,268 driving her to the county line.Yeah. 684 00:31:19,312 --> 00:31:21,618 As per the DA's office. 685 00:31:21,662 --> 00:31:23,142 DA's office?Yeah. 686 00:31:23,185 --> 00:31:26,580 Hays County is here to pick her up. Thought you knew. 687 00:31:26,623 --> 00:31:27,929 I guess I didn't get the message. 688 00:31:27,973 --> 00:31:32,151 Uh, Cass, can you give us a minute? 689 00:31:32,978 --> 00:31:35,371 Yeah. Yeah, yeah. Sure. 690 00:31:35,415 --> 00:31:36,895 [mouths words] 691 00:31:41,247 --> 00:31:42,944 I can't believe Denise transferred you. 692 00:31:42,988 --> 00:31:44,685 I'm gonna call her right now and fix this.Uh... 693 00:31:44,728 --> 00:31:46,382 I asked to be transferred, 694 00:31:46,426 --> 00:31:48,645 and the DA kindly obliged. 695 00:31:48,689 --> 00:31:50,909 Y... You asked... 696 00:31:52,998 --> 00:31:55,652 Twyla, if this is about what August said... 697 00:31:55,696 --> 00:31:58,046 The kid spoke his mind. 698 00:31:58,090 --> 00:32:02,659 But the truth is, us being together... 699 00:32:02,703 --> 00:32:05,836 it isn't really in the cards, is it? 700 00:32:09,318 --> 00:32:10,667 My brother was right. 701 00:32:10,711 --> 00:32:14,497 He, uh-- He said I don't know how to do casual. 702 00:32:14,541 --> 00:32:15,977 [soft laugh] 703 00:32:16,021 --> 00:32:18,806 That seems like a fair assessment.Yeah. 704 00:32:19,546 --> 00:32:20,982 Twyla, you've changed. 705 00:32:21,026 --> 00:32:22,331 You really have, for the better. 706 00:32:22,375 --> 00:32:24,377 And that's so great. 707 00:32:24,420 --> 00:32:26,335 But I guess I haven't. 708 00:32:26,379 --> 00:32:27,946 I just lost sight 709 00:32:27,989 --> 00:32:30,252 of who I really was for a bit. 710 00:32:33,125 --> 00:32:35,736 Duke... 711 00:32:35,779 --> 00:32:38,086 ...was your person. 712 00:32:39,392 --> 00:32:42,917 Cordell... he's someone else's. 713 00:32:45,137 --> 00:32:49,054 Well, we sure do know how to have a damn good time, though. 714 00:32:49,097 --> 00:32:54,015 Yeah. Yeah. Yeah, we do. Um... 715 00:32:54,059 --> 00:32:56,800 Were you really gonna-- gonna leave without saying goodbye? 716 00:32:56,844 --> 00:32:58,324 Ugh. You know me. 717 00:32:58,367 --> 00:33:01,805 I-I didn't want to make a big to-do. 718 00:33:02,763 --> 00:33:03,851 Yeah. 719 00:33:03,894 --> 00:33:05,418 They're waiting on me. 720 00:33:05,461 --> 00:33:06,680 Of course. Yeah.I gotta go. 721 00:33:06,723 --> 00:33:08,116 Yeah, uh... 722 00:33:12,425 --> 00:33:14,905 ♪ And be the song 723 00:33:14,949 --> 00:33:16,690 You take care of yourself, Twyla Jean. 724 00:33:16,733 --> 00:33:18,561 ♪ Just be the song 725 00:33:18,605 --> 00:33:21,695 I'll see you around, Cordell. 726 00:33:23,131 --> 00:33:27,483 ♪ Flow down all my mountains 727 00:33:27,527 --> 00:33:31,748 ♪ Darling, fill my valleys 728 00:33:31,792 --> 00:33:36,057 ♪ Flow down all my mountains 729 00:33:36,101 --> 00:33:41,062 ♪ Darling, fill my valleys 730 00:33:41,106 --> 00:33:45,545 ♪ Flow down all my mountains 731 00:33:45,588 --> 00:33:49,766 ♪ Darling, fill my valleys 732 00:33:49,810 --> 00:33:54,554 ♪ Flow down all my mountains 733 00:33:54,597 --> 00:33:57,818 ♪ Darling. 734 00:34:05,260 --> 00:34:08,307 These two legends were so loud 735 00:34:08,350 --> 00:34:11,179 that Dan changed the name of our Wi-Fi 736 00:34:11,223 --> 00:34:13,094 to "We Can Hear You."[laughs] 737 00:34:13,138 --> 00:34:15,923 And the old lady Agnes changes hers that night 738 00:34:15,966 --> 00:34:17,751 to "Yeah? What's Your Point?" 739 00:34:17,794 --> 00:34:19,448 No! Oh, my gosh. 740 00:34:19,492 --> 00:34:22,625 They're at least 80 years old. [laughing]Wow. 741 00:34:22,669 --> 00:34:25,063 Well, I will drink to that. 742 00:34:25,106 --> 00:34:27,239 Yeah. Amen, sister. 743 00:34:29,719 --> 00:34:30,807 That was, you know... 744 00:34:30,851 --> 00:34:32,635 No, no. It's-it's actually 745 00:34:32,679 --> 00:34:34,898 very nice to hear. 746 00:34:34,942 --> 00:34:36,552 Cheers. 747 00:34:36,596 --> 00:34:39,033 Cheers. 748 00:34:41,862 --> 00:34:44,691 I do have to say there have been 749 00:34:44,734 --> 00:34:46,954 a lot of times in my life 750 00:34:46,997 --> 00:34:49,609 that I would have loved a shoulder to cry on. 751 00:34:49,652 --> 00:34:51,219 Wait, don't get me wrong. 752 00:34:51,263 --> 00:34:53,134 Mom has her good qualities.Mm. 753 00:34:53,178 --> 00:34:54,657 [laughs] Mm-hmm. 754 00:34:54,701 --> 00:34:57,051 But something tells me that 755 00:34:57,095 --> 00:35:00,098 you're probably a better listener.Well, thank you. 756 00:35:01,186 --> 00:35:03,318 And I want you to remember 757 00:35:03,362 --> 00:35:06,147 that now you do have a shoulder. 758 00:35:06,191 --> 00:35:07,801 I mean a third.[laughs] 759 00:35:07,844 --> 00:35:09,672 Oh, hell, that came out wrong. 760 00:35:09,716 --> 00:35:12,110 No. It's nice to hear. 761 00:35:17,898 --> 00:35:20,509 I'm gonna do it. It's gonna happen. 762 00:35:20,553 --> 00:35:23,251 It's time. It's time! 763 00:35:24,209 --> 00:35:26,559 What are you doing? 764 00:35:26,602 --> 00:35:30,084 Today's the day that good ol' Denise the Deer 765 00:35:30,128 --> 00:35:32,260 comes down. 766 00:35:32,304 --> 00:35:35,045 Okay, well, first of all, that's a boar, 767 00:35:35,089 --> 00:35:36,525 not a deer; I'm not that drunk. 768 00:35:36,569 --> 00:35:40,094 Well, whatever it is, it's coming down. 769 00:35:40,138 --> 00:35:41,443 What-- Wait, wait. 770 00:35:41,487 --> 00:35:43,010 Wasn't that a present from Emily Walker? 771 00:35:43,053 --> 00:35:44,881 Yes, it was. 772 00:35:44,925 --> 00:35:47,362 And she would want you to feel welcome. 773 00:35:47,406 --> 00:35:48,624 So do I. 774 00:35:48,668 --> 00:35:50,974 Thank you. 775 00:35:51,975 --> 00:35:53,716 Hey, Louis?Mm-hmm? 776 00:35:53,760 --> 00:35:55,762 Can you put this in storage for me? 777 00:35:55,805 --> 00:35:57,894 Thank you.Got it, Geri. Yeah. 778 00:36:02,116 --> 00:36:03,204 Last call? 779 00:36:03,248 --> 00:36:04,466 Um... 780 00:36:08,035 --> 00:36:10,342 Oop![laughs] 781 00:36:13,780 --> 00:36:17,262 To family.To blood. 782 00:36:22,745 --> 00:36:24,704 [knock on door] 783 00:36:24,747 --> 00:36:26,184 Hey, hey, hey.Hey. 784 00:36:26,227 --> 00:36:28,098 Come on in. What's up? 785 00:36:28,142 --> 00:36:30,927 I just wanted to come let you know that I... 786 00:36:30,971 --> 00:36:32,494 I've come to a decision. 787 00:36:32,538 --> 00:36:34,496 Okay. And? 788 00:36:36,019 --> 00:36:38,239 I still got work to do at the school. 789 00:36:38,283 --> 00:36:39,893 I see. 790 00:36:39,936 --> 00:36:42,983 But I have a proposition for you. 791 00:36:44,593 --> 00:36:45,986 All right. I'm all ears. 792 00:36:46,029 --> 00:36:47,509 I owe it to these seniors 793 00:36:47,553 --> 00:36:49,816 to see them through to the end of the school year. 794 00:36:49,859 --> 00:36:51,252 They've worked hard, 795 00:36:51,296 --> 00:36:53,341 and I want to see them get their diplomas. 796 00:36:53,385 --> 00:36:56,562 But after that, when the summer hits, 797 00:36:56,605 --> 00:36:58,651 I'll join up here. 798 00:36:58,694 --> 00:37:01,393 Full-fledged. Really? 799 00:37:02,959 --> 00:37:05,005 I'll talk to the DPS commission. 800 00:37:05,048 --> 00:37:06,659 Yeah? School's almost out. 801 00:37:06,702 --> 00:37:08,269 Seems reasonable to me, right? 802 00:37:08,313 --> 00:37:11,403 Yeah. Thank you, Cap. 803 00:37:11,446 --> 00:37:13,666 I appreciate it. 804 00:37:13,709 --> 00:37:15,015 I'll see you tomorrow. 805 00:37:15,058 --> 00:37:16,756 Wouldn't have it any other way. 806 00:37:16,799 --> 00:37:19,106 My man. 807 00:37:35,862 --> 00:37:37,646 Hey, Bill, it's Captain James. 808 00:37:37,690 --> 00:37:41,346 Listen, we're probably gonna have to pull some strings, 809 00:37:41,389 --> 00:37:43,130 but I just found the perfect candidate 810 00:37:43,173 --> 00:37:45,872 for the open Ranger position that we need to fill. 811 00:37:47,047 --> 00:37:49,354 Yeah. All right, we'll talk. 812 00:37:56,230 --> 00:37:59,320 Hey, that's my parking spot. 813 00:37:59,364 --> 00:38:01,931 What, this a reenactment of when we first met? 814 00:38:01,975 --> 00:38:03,368 [chuckles] Oh, do you-- 815 00:38:03,411 --> 00:38:05,108 Do you not want August to sucker punch you? 816 00:38:05,152 --> 00:38:07,546 No, I definitely don't need that. 817 00:38:08,895 --> 00:38:11,114 So, um, what's up? 818 00:38:11,158 --> 00:38:13,856 It's over between me and Todd. 819 00:38:13,900 --> 00:38:16,206 Are you okay? 820 00:38:16,250 --> 00:38:18,208 Yeah. 821 00:38:18,252 --> 00:38:20,385 Yeah? 822 00:38:20,428 --> 00:38:21,951 Yeah. 823 00:38:22,735 --> 00:38:24,389 Okay. So... 824 00:38:24,432 --> 00:38:27,000 it seems like our families have stopped fighting. 825 00:38:27,043 --> 00:38:29,350 My gramps is working with your dad. 826 00:38:29,394 --> 00:38:31,526 Our grandmas aren't throwing chili at each other. 827 00:38:31,570 --> 00:38:35,922 And we can both sort of call Geri our aunt now. 828 00:38:35,965 --> 00:38:37,967 That's weird. Mm-hmm. 829 00:38:38,011 --> 00:38:39,621 Yeah. So, um, 830 00:38:39,665 --> 00:38:44,713 how long do you think this peace is going to last? 831 00:38:44,757 --> 00:38:46,933 Probably not forever, sadly. 832 00:38:48,587 --> 00:38:51,067 But that doesn't really matter to us. 833 00:38:51,111 --> 00:38:52,939 Right?[chuckles] 834 00:38:54,941 --> 00:38:57,987 Uh, I really like you, Stella. 835 00:38:59,119 --> 00:39:00,468 I really like you, too. 836 00:39:00,512 --> 00:39:02,905 ♪ Smoking, hanging off of my hand ♪ 837 00:39:02,949 --> 00:39:06,082 ♪ And coughing, "Do you wanna move in with me?" ♪ 838 00:39:06,866 --> 00:39:09,129 ♪ Oh, love, oh, my, my 839 00:39:09,172 --> 00:39:11,305 ♪ Don't you find it moving 840 00:39:11,349 --> 00:39:14,134 ♪ How we're still alone. 841 00:39:14,961 --> 00:39:16,876 [door opens] 842 00:39:16,919 --> 00:39:19,095 Hey. Hey. 843 00:39:19,139 --> 00:39:21,576 Look at you, breaking and entering again. 844 00:39:21,620 --> 00:39:23,926 [laughs] 845 00:39:23,970 --> 00:39:27,408 Hey, how did, uh... how did yesterday go? 846 00:39:27,452 --> 00:39:29,410 It was great, actually.Good. 847 00:39:29,454 --> 00:39:32,544 Ben thinks picnics should stay in the 1950s... 848 00:39:32,587 --> 00:39:34,284 Oh......but we stayed in, ordered ramen. 849 00:39:34,328 --> 00:39:35,373 Okay. 850 00:39:35,416 --> 00:39:37,984 Well, you-you love ramen. Lucky you. 851 00:39:38,027 --> 00:39:40,769 I love ramen. [laughing]: You love ramen. 852 00:39:40,813 --> 00:39:42,684 Yeah. So how'd it go with Twyla? 853 00:39:42,728 --> 00:39:46,645 Uh, she asked to be transferred to the next county over. 854 00:39:46,688 --> 00:39:49,430 Oh, man, I'm-I'm sorry. 855 00:39:49,474 --> 00:39:50,736 No, don't be. 856 00:39:50,779 --> 00:39:52,346 You were right about me. 857 00:39:53,347 --> 00:39:55,436 About who I am. 858 00:39:57,525 --> 00:40:00,180 When I was with Twyla, 859 00:40:00,223 --> 00:40:02,922 I was able to forget about everything 860 00:40:02,965 --> 00:40:07,666 because I was literally pretending to be someone else. 861 00:40:07,709 --> 00:40:10,538 Duke. But that's another life. 862 00:40:10,582 --> 00:40:13,889 You know, one without responsibilities, uh, 863 00:40:13,933 --> 00:40:17,066 or attachments. 864 00:40:17,110 --> 00:40:20,374 Definitely not mine. 865 00:40:20,418 --> 00:40:24,857 Someone would have to pry this family away from me 866 00:40:24,900 --> 00:40:30,166 for me to ever walk away from it again. 867 00:40:30,210 --> 00:40:35,084 And, uh, if-- or when-- 868 00:40:35,128 --> 00:40:37,391 the feeling does come up 869 00:40:37,435 --> 00:40:40,133 where you need to follow your heart, 870 00:40:40,176 --> 00:40:42,527 I volunteer to take you to the airport. 871 00:40:42,570 --> 00:40:45,355 [laughs] To make sure that you board that plane. 872 00:40:45,399 --> 00:40:47,880 Okay. I will buy you that ticket. 873 00:40:47,923 --> 00:40:49,011 Yeah, fair enough.Okay? 874 00:40:49,055 --> 00:40:50,752 I know you will. I know you will. 875 00:40:50,796 --> 00:40:51,927 Twyla said something else. 876 00:40:51,971 --> 00:40:54,190 She mentioned something, and it... 877 00:40:54,234 --> 00:40:57,150 I can't stop thinking about it. 878 00:40:57,193 --> 00:41:00,240 What? What'd she say? 879 00:41:02,024 --> 00:41:03,852 She asked about the-the race. 880 00:41:03,896 --> 00:41:05,854 The race for the ranch. 881 00:41:05,898 --> 00:41:07,247 She couldn't believe I lost. 882 00:41:07,290 --> 00:41:09,945 And the truth is, I can't believe 883 00:41:09,989 --> 00:41:12,382 I lost, either. 884 00:41:12,426 --> 00:41:15,037 I mean, Dan's a good-- a good rider, he is. 885 00:41:15,081 --> 00:41:17,126 But something happened at this horse auction 886 00:41:17,170 --> 00:41:18,388 I had to go to for work. 887 00:41:18,432 --> 00:41:20,434 I-I watched a rider take a tumble 888 00:41:20,478 --> 00:41:23,916 because his saddle wasn't secured properly. 889 00:41:23,959 --> 00:41:26,309 [exhales] Let me ask you this. 890 00:41:26,353 --> 00:41:28,660 So-so Daddy's been working with leather 891 00:41:28,703 --> 00:41:30,836 basically his whole life, right? 892 00:41:30,879 --> 00:41:32,881 Right. 893 00:41:32,925 --> 00:41:37,451 How many of his straps have snapped? 894 00:41:37,495 --> 00:41:38,757 None. 895 00:41:38,800 --> 00:41:40,062 Exactly. None. 896 00:41:40,106 --> 00:41:42,064 So what are the odds that, on the day 897 00:41:42,108 --> 00:41:44,458 I'm supposed to race for our family's legacy, 898 00:41:44,502 --> 00:41:47,026 the leather gives out? 899 00:41:49,028 --> 00:41:51,900 Cordell, what are you saying? 900 00:41:51,944 --> 00:41:55,556 I'm saying, the Davidsons... 901 00:41:55,600 --> 00:41:56,949 what if they cheated?