1 00:00:07,448 --> 00:00:10,070 ♪ ♪ 2 00:00:10,170 --> 00:00:12,251 (vehicle approaching) 3 00:00:24,341 --> 00:00:26,803 Wow. 4 00:00:26,903 --> 00:00:28,484 Just look at those beauties. 5 00:00:28,584 --> 00:00:31,567 -(neighing) -They seem... frightened. 6 00:00:31,667 --> 00:00:33,568 Can you blame 'em? 7 00:00:33,668 --> 00:00:36,971 Rounded up, separated from their families, locked in cages. 8 00:00:37,071 --> 00:00:38,572 All in the name of clearing grazing land 9 00:00:38,672 --> 00:00:39,733 for cattle ranchers. 10 00:00:39,833 --> 00:00:40,894 Disgusting. 11 00:00:40,994 --> 00:00:43,356 These animals were born free. 12 00:00:46,558 --> 00:00:47,819 Y'all ready to do some good? 13 00:00:47,919 --> 00:00:48,860 -(woman whoops) -Yeah, yeah. 14 00:00:48,960 --> 00:00:50,502 -Let's do it. -Yeah. 15 00:00:50,602 --> 00:00:53,984 ♪ I can't see where you comin' from ♪ 16 00:00:54,084 --> 00:00:57,687 ♪ But I know just what you runnin' from ♪ 17 00:00:58,968 --> 00:01:01,951 ♪ And what matters ain't the who's baddest ♪ 18 00:01:02,051 --> 00:01:04,553 ♪ But the ones who stop you... ♪ 19 00:01:04,653 --> 00:01:07,115 Yeah, come on. Hyah! 20 00:01:07,215 --> 00:01:09,797 ♪ Baby, and you feel like ♪ 21 00:01:09,897 --> 00:01:11,718 ♪ You're feelin' now ♪ 22 00:01:11,818 --> 00:01:14,000 ♪ And doing things... ♪ 23 00:01:14,100 --> 00:01:15,882 Pull 'em out! 24 00:01:15,982 --> 00:01:17,763 ♪ When I love you ♪ 25 00:01:17,863 --> 00:01:19,925 ♪ Like the way I love you... ♪ 26 00:01:20,025 --> 00:01:22,247 -(neighing) -Go! (grunts) 27 00:01:22,347 --> 00:01:25,529 -(whooping) Go, go! -Come on, come on! 28 00:01:25,629 --> 00:01:28,992 ♪ This ain't no place for no hero ♪ 29 00:01:30,633 --> 00:01:34,576 ♪ This ain't no place for no better man ♪ 30 00:01:34,676 --> 00:01:36,338 ♪ This ain't no place... ♪ 31 00:01:36,438 --> 00:01:38,659 Get down! 32 00:01:38,760 --> 00:01:41,442 ♪ To call home ♪ 33 00:01:43,643 --> 00:01:46,946 ♪ This ain't no place for no hero... ♪ 34 00:01:47,046 --> 00:01:48,908 Stop. Stop! 35 00:01:49,008 --> 00:01:51,149 Hey... Whoa, oh! (grunts) 36 00:01:51,249 --> 00:01:52,911 ♪ No better man ♪ 37 00:01:53,011 --> 00:01:56,273 ♪ This ain't no place for no hero ♪ 38 00:01:56,373 --> 00:01:58,895 ♪ To call home. ♪ 39 00:02:10,945 --> 00:02:12,606 Hyah, hyah! (whistles) 40 00:02:12,706 --> 00:02:14,708 (neighing) 41 00:02:15,028 --> 00:02:17,210 (exclaiming) Go! 42 00:02:17,310 --> 00:02:19,211 (whoops) Go, go! 43 00:02:19,311 --> 00:02:21,313 ♪ ♪ 44 00:02:36,685 --> 00:02:38,026 -WALKER: Morning, Stella. -STELLA: Morning. 45 00:02:38,126 --> 00:02:40,228 -Morning, Daddy. -Good morning. 46 00:02:40,328 --> 00:02:44,071 Uh, Mama know you're messing with her favourite bacon skillet? 47 00:02:44,171 --> 00:02:46,313 She left me in charge. Don't fret. 48 00:02:46,413 --> 00:02:48,414 -Well, it's your... -Hey! 49 00:02:49,295 --> 00:02:51,317 She got word that some farmer's market 50 00:02:51,417 --> 00:02:55,320 up in Odessa's selling some kind of a rare chili pepper, so... 51 00:02:55,420 --> 00:02:58,963 The T-Rex Chocolate Chili Pepper. 52 00:02:59,063 --> 00:03:01,004 Melt your damn face off. 53 00:03:01,104 --> 00:03:03,286 What are you doing today, Uncle Liam-- baling hay? 54 00:03:03,386 --> 00:03:05,288 No. (chuckles) 55 00:03:05,388 --> 00:03:08,290 I'm starting equine therapy, actually. 56 00:03:08,390 --> 00:03:10,612 Uh, I found a therapist that makes house calls. 57 00:03:10,712 --> 00:03:13,574 Or "horse calls," as she puts it. Um, 58 00:03:13,674 --> 00:03:16,336 -but we're going over to the Davidson's to the pipe corral. -Hey. 59 00:03:16,437 --> 00:03:18,338 I talked to Colton about it. Uh, hey, 60 00:03:18,438 --> 00:03:20,219 Cordell, I know you've been doing your own thing, 61 00:03:20,320 --> 00:03:21,821 but, I don't know, maybe 62 00:03:21,921 --> 00:03:23,742 if you have time, you'd want to join me. 63 00:03:23,842 --> 00:03:25,984 -Uh... (short chuckle) Really, I-I'm good. -AUGUST: Stella. 64 00:03:26,084 --> 00:03:28,586 -You used the last clean towel. -There's more in the dryer. 65 00:03:28,686 --> 00:03:30,908 -I told you this. -Ugh. No, you didn't. 66 00:03:31,008 --> 00:03:33,910 Augie is just mad because I have the bigger room and he wants it. 67 00:03:34,010 --> 00:03:36,072 Okay. You said I could have it when you left for Sauber. 68 00:03:36,172 --> 00:03:38,594 Yeah. And I never left. Ergo, the room is still mine. 69 00:03:38,694 --> 00:03:40,275 Back me up, Uncle Liam. 70 00:03:40,375 --> 00:03:42,437 -From a legal point of view... -WALKER: Stella, Stella. 71 00:03:42,537 --> 00:03:44,439 Stella, I think we're all just trying to wrap our heads 72 00:03:44,539 --> 00:03:46,840 around this new reality of you not going off to college. 73 00:03:46,941 --> 00:03:49,042 -Myself included. -Speaking of which, what do you plan 74 00:03:49,142 --> 00:03:51,664 on doing with yourself now that it's not Sauber? 75 00:03:55,828 --> 00:03:58,970 Well, I th... I think... 76 00:03:59,070 --> 00:04:01,172 I mean, I mean, like... 77 00:04:01,272 --> 00:04:03,093 You know I-I really like helping people, 78 00:04:03,193 --> 00:04:05,455 so, something like that? 79 00:04:05,555 --> 00:04:08,538 Helping people is great, obviously. 80 00:04:08,638 --> 00:04:12,861 But, um, that's not... a plan. 81 00:04:12,961 --> 00:04:15,703 Lucky for you, I just so happened 82 00:04:15,803 --> 00:04:18,505 to talk to your Aunt Geri last night, and she agreed 83 00:04:18,605 --> 00:04:20,787 to give you a part-time shift at the Side Step. 84 00:04:20,887 --> 00:04:23,509 What? No. It's only been a few weeks. 85 00:04:23,609 --> 00:04:26,872 And you said you'd help me figure this out together. 86 00:04:26,972 --> 00:04:28,473 And that's exactly what we're doing. 87 00:04:28,573 --> 00:04:31,716 We-we are figuring it out together. 88 00:04:31,816 --> 00:04:33,197 It's four hours a day, Stel. 89 00:04:33,297 --> 00:04:35,359 Maybe, uh, you can save enough money 90 00:04:35,459 --> 00:04:37,280 to restore the Mustang to its former glory. 91 00:04:37,380 --> 00:04:39,322 Amen. That hood scoop's an abomination, 92 00:04:39,422 --> 00:04:40,963 -and those racing stripes? -WALKER: Ah, ah, 93 00:04:41,063 --> 00:04:42,444 I got to get. I got to get. All right. 94 00:04:42,544 --> 00:04:45,206 Uh, all right, have a great day. Have a good day. 95 00:04:45,307 --> 00:04:48,069 Geri's expecting you at 10:00. 96 00:04:49,069 --> 00:04:50,731 Well, all right. 97 00:04:50,831 --> 00:04:52,492 Excuse me just a minute. I'll grab a bag. Y'all, 98 00:04:52,592 --> 00:04:54,974 start eating this food, please, before it gets cold. 99 00:04:55,074 --> 00:04:58,197 -AUGUST: Will do. -BONHAM: Cooking for nothing. 100 00:04:59,197 --> 00:05:00,619 Cordell. 101 00:05:00,719 --> 00:05:02,620 A word. 102 00:05:02,720 --> 00:05:04,101 (door closes) 103 00:05:04,201 --> 00:05:06,503 (groans) 104 00:05:06,603 --> 00:05:08,505 I know, Daddy. Liam. 105 00:05:08,605 --> 00:05:10,747 Can't you see the boy's hurting? 106 00:05:10,847 --> 00:05:13,048 Of course I can that he... he's hurt-hurting. 107 00:05:15,130 --> 00:05:16,511 Daddy, I-I just... 108 00:05:16,611 --> 00:05:18,613 You just-you just what? 109 00:05:19,654 --> 00:05:21,955 You were a Marine Raider, for God's sake, Special Ops. 110 00:05:22,055 --> 00:05:25,438 You were trained to handle captivity, torture and pain. 111 00:05:25,538 --> 00:05:27,320 William was not. 112 00:05:27,420 --> 00:05:29,722 And look, I... 113 00:05:29,822 --> 00:05:32,404 I understand where you're coming from, I do. 114 00:05:32,504 --> 00:05:35,306 There were things that I saw over there, things that I did... 115 00:05:37,868 --> 00:05:41,291 Hell, I didn't like talking about 'em, either, but... 116 00:05:41,391 --> 00:05:43,572 there's got to be some wiggle room. 117 00:05:43,673 --> 00:05:46,215 -(sighs) -He's your brother, Cordell. 118 00:05:46,315 --> 00:05:49,057 Yes, sir. Uh, uh, yes, sir. 119 00:05:49,157 --> 00:05:51,158 I understand. 120 00:05:57,523 --> 00:05:59,525 ♪ ♪ 121 00:06:12,135 --> 00:06:14,197 -JAMES: Yeah. -Hey. 122 00:06:14,297 --> 00:06:17,079 -Hey. -Oh. New vision board? 123 00:06:17,179 --> 00:06:19,181 -(chuckles) -I love all the different colours. 124 00:06:20,021 --> 00:06:21,602 -Sorry. You wanted to see me? -Yeah, uh, 125 00:06:21,702 --> 00:06:24,244 -it's, uh, it's about Walker. -What's wrong? 126 00:06:24,345 --> 00:06:26,646 Why do you automatically assume something's wrong? 127 00:06:26,746 --> 00:06:28,768 Oh, 'cause he's Walker. 128 00:06:28,868 --> 00:06:30,449 Okay. Fair. 129 00:06:30,549 --> 00:06:32,531 No, I've just been, 130 00:06:32,631 --> 00:06:34,693 you know, thinking, 131 00:06:34,793 --> 00:06:37,415 after the Rodeo Kings, after Emily, 132 00:06:37,515 --> 00:06:39,897 I probably put him back in the field too soon then. 133 00:06:39,997 --> 00:06:41,858 And I just... I don't want to make the same mistake 134 00:06:41,958 --> 00:06:43,660 here, you know? 135 00:06:43,760 --> 00:06:46,622 Abby kind of put the fear of God into me when he went missing. 136 00:06:46,722 --> 00:06:48,143 She has a way of doing that. 137 00:06:48,243 --> 00:06:50,385 Yeah, look, just keep your antennae up. 138 00:06:50,485 --> 00:06:52,507 All right? See something, say something. 139 00:06:52,607 --> 00:06:54,608 -Heard. -Thank you, ma'am. 140 00:07:07,739 --> 00:07:09,740 (indistinct chatter, shouting) 141 00:07:26,954 --> 00:07:29,376 All right, good morning, good morning. 142 00:07:29,476 --> 00:07:30,897 First order of business: 143 00:07:30,997 --> 00:07:33,619 let's all welcome back Ranger Cordell Walker. 144 00:07:33,719 --> 00:07:37,302 -(whooping) -Yes. Glad to hear it. 145 00:07:37,402 --> 00:07:41,505 Uh, let's also officially welcome to the morning brief... 146 00:07:41,605 --> 00:07:43,147 Come on. 147 00:07:43,247 --> 00:07:44,868 ...for his final week of instruction-- 148 00:07:44,968 --> 00:07:47,910 Ranger Trainee Trey Barnett. 149 00:07:48,011 --> 00:07:50,913 -(applause) -Yeah. Yeah. 150 00:07:51,013 --> 00:07:53,235 Thank you. Thank you. Thank you, everyone. 151 00:07:53,335 --> 00:07:55,356 Thank you, Cap. 152 00:07:55,456 --> 00:07:57,118 I really appreciate you sticking your neck out for me. 153 00:07:57,218 --> 00:07:59,319 Hey. Hey. Look, y'all know 154 00:07:59,419 --> 00:08:01,281 I've been trying to shake things up a bit. 155 00:08:01,381 --> 00:08:03,363 You know, modernise, reform. It's been... 156 00:08:03,463 --> 00:08:05,204 it's been a process. 157 00:08:05,304 --> 00:08:06,885 But in getting to know Trey here, 158 00:08:06,985 --> 00:08:09,487 it very quickly became a question of, 159 00:08:09,588 --> 00:08:11,049 how many times does he have 160 00:08:11,149 --> 00:08:12,970 to save my life before I offer him a job? 161 00:08:13,070 --> 00:08:15,933 So, I got DPS to waive the seven-year trooper requirement. 162 00:08:16,033 --> 00:08:18,615 They're gonna use Trey's military experience instead. 163 00:08:18,715 --> 00:08:20,816 It's the first time they've ever done anything remotely 164 00:08:20,916 --> 00:08:23,218 like this, which is why your training's been 165 00:08:23,318 --> 00:08:25,300 so unconventional, why there's been such a spotlight on it. 166 00:08:25,400 --> 00:08:27,702 It's also why, if this doesn't work out, 167 00:08:27,802 --> 00:08:30,104 I'm not gonna be able to pull it off again. 168 00:08:30,204 --> 00:08:32,105 But, you know, no pressure. 169 00:08:32,205 --> 00:08:35,028 So, in order to make sure you get all the required training, 170 00:08:35,128 --> 00:08:37,309 Captain James had to find the perfect case. 171 00:08:37,409 --> 00:08:39,751 Yes. Serial horse thieves. 172 00:08:39,851 --> 00:08:41,433 -Trey? -Sir. 173 00:08:41,533 --> 00:08:43,194 Get out of the way. 174 00:08:43,294 --> 00:08:45,976 Oh, I'm sorry, Cap. 175 00:08:47,497 --> 00:08:48,999 They just hit their fourth federal facility, 176 00:08:49,099 --> 00:08:52,041 almost took out a barn hand in the process. 177 00:08:52,141 --> 00:08:53,922 Um, one of our CIs has implicated 178 00:08:54,023 --> 00:08:56,424 the two bozos in the packet as the ringleaders. 179 00:08:57,505 --> 00:08:59,407 WALKER: Okay, Cap, judging 180 00:08:59,507 --> 00:09:01,889 by what you're saying, we don't have probable cause yet. 181 00:09:01,989 --> 00:09:03,930 -That is correct. -Guess that means 182 00:09:04,030 --> 00:09:05,492 we just got to catch 'em in the act. 183 00:09:05,592 --> 00:09:07,653 That is also correct, but here's the thing. 184 00:09:07,753 --> 00:09:09,615 The crimes all took place on federal land, 185 00:09:09,715 --> 00:09:13,658 so we're gonna be sharing jurisdiction with FBI, ATF, DHS. 186 00:09:13,758 --> 00:09:16,020 You're gonna have to figure out how to effectively collaborate 187 00:09:16,120 --> 00:09:18,702 with all the different agencies. It's a vital skill 188 00:09:18,802 --> 00:09:22,665 all Rangers need to master, so, you're running point. 189 00:09:22,765 --> 00:09:24,226 Wait, me? 190 00:09:24,326 --> 00:09:26,548 -You-you serious? -Ranger Walker, 191 00:09:26,648 --> 00:09:28,990 Ranger Perez and myself will be there as backup, 192 00:09:29,090 --> 00:09:31,032 but it's your case, man. 193 00:09:31,132 --> 00:09:32,913 Oh, okay. 194 00:09:33,013 --> 00:09:34,474 WALKER: By the end of this week, 195 00:09:34,574 --> 00:09:37,837 you will be a Texas Ranger. 196 00:09:37,937 --> 00:09:39,999 Or you will wash out and I'll be out of a job. 197 00:09:40,099 --> 00:09:42,100 -But again, no pressure. -(laughing) 198 00:09:42,661 --> 00:09:45,483 Yes, sir. You can count on me. 199 00:09:45,583 --> 00:09:47,605 -I'm good to go, Cap. -(whooping) 200 00:09:47,705 --> 00:09:49,486 -Look at that. -Oh, yeah. 201 00:09:49,586 --> 00:09:51,288 -Oh, let's go! -WALKER: All right then. 202 00:09:51,388 --> 00:09:53,489 -Let's do this thing. -Let's do it. -Let's do it. 203 00:09:53,589 --> 00:09:55,711 Hey, my man. My man. 204 00:10:02,356 --> 00:10:04,398 (indistinct chatter) 205 00:10:13,645 --> 00:10:15,267 Okay. 206 00:10:15,367 --> 00:10:18,309 Okay, okay. I got this. 207 00:10:18,409 --> 00:10:20,431 (whistles softly) 208 00:10:20,531 --> 00:10:21,832 Cap, you weren't kidding. 209 00:10:21,932 --> 00:10:23,833 There's a whole lot of Feds here. 210 00:10:23,933 --> 00:10:26,515 All right. Lots of new friends for you to play with, Trey. 211 00:10:26,615 --> 00:10:30,018 Question is who do you invite into the sandbox first? 212 00:10:31,940 --> 00:10:33,941 I'll start with the FBI agent. 213 00:10:35,302 --> 00:10:37,724 -You sure about that? -Case file says that 214 00:10:37,824 --> 00:10:40,286 the FBI was first to arrive on the scene, 215 00:10:40,386 --> 00:10:42,208 so, stands to reason that they would 216 00:10:42,308 --> 00:10:44,530 have the most relevant info. 217 00:10:44,630 --> 00:10:46,631 -Huh. -Huh. -Hmm. 218 00:10:48,032 --> 00:10:49,854 (laughing) Y'all are ridiculous. 219 00:10:49,954 --> 00:10:52,036 You know that, right? 220 00:10:56,399 --> 00:10:58,741 (laughing) 221 00:10:58,841 --> 00:11:00,742 -FBI was the right call. -Yeah. 222 00:11:00,842 --> 00:11:02,584 -He's batting 1.000 so far. -Mm-hmm. 223 00:11:02,684 --> 00:11:05,746 Yeah, but I got a feeling he's about to strike out. 224 00:11:05,846 --> 00:11:07,508 What? Are you kidding? 225 00:11:07,608 --> 00:11:10,510 Trey might very well be the most charming man on Earth. 226 00:11:10,610 --> 00:11:13,673 Second most, maybe. Trust me. 227 00:11:13,773 --> 00:11:16,715 Uh, that FBI agent is gonna give him a run for his money. 228 00:11:16,815 --> 00:11:18,156 Right, Cap? 229 00:11:18,256 --> 00:11:20,838 -What do you mean? -Oh, come on. 230 00:11:20,938 --> 00:11:22,840 Tell me you don't remember him. 231 00:11:22,940 --> 00:11:24,441 JAMES: His face isn't ringing any bells, no. 232 00:11:24,541 --> 00:11:26,643 Killjoy. FBI Special Agent Kilbourne 233 00:11:26,743 --> 00:11:29,005 from that Galveston thing. Picture him with facial hair. 234 00:11:29,105 --> 00:11:30,686 -He had one of those silly, little... -Oh, my God. 235 00:11:30,786 --> 00:11:32,527 -Yes. Yes. -That's him. 236 00:11:32,627 --> 00:11:34,769 -(Walker laughs) -Who? -Kilbourne ran point 237 00:11:34,869 --> 00:11:37,331 on this bank robber case we worked, like, 100 years ago. 238 00:11:37,431 --> 00:11:39,053 We had another nickname for him. 239 00:11:39,153 --> 00:11:41,294 -Killjoy, the Hairy Brick Wall. -The hair... (laughs) 240 00:11:41,394 --> 00:11:44,617 Yeah, yeah. Get it. Ooh. Ah. 241 00:11:44,717 --> 00:11:46,258 -Poor Trey. -WALKER: Yeah. -JAMES: Looks like 242 00:11:46,358 --> 00:11:48,140 hell week might be a little more fun than I thought. 243 00:11:48,240 --> 00:11:50,482 (Cassie chuckles) 244 00:11:55,646 --> 00:11:56,546 (engine stops) 245 00:11:56,646 --> 00:11:58,868 Congrats. 246 00:11:58,968 --> 00:12:01,530 You haven't uttered a single word this entire car ride. 247 00:12:02,891 --> 00:12:04,593 Okay. What do you want me to say? 248 00:12:04,693 --> 00:12:08,596 You know, you've single-handedly ruined my entire junior year. 249 00:12:08,696 --> 00:12:10,677 I-I just... I-I thought that whenever you went to college, 250 00:12:10,778 --> 00:12:12,759 it'd finally be my year. 251 00:12:12,859 --> 00:12:16,062 But you stayed home and I get nothing, as usual. 252 00:12:17,063 --> 00:12:21,226 Okay, wow, that was... kind of harsh. 253 00:12:23,988 --> 00:12:25,990 But you do make a point. 254 00:12:27,871 --> 00:12:30,133 What is this, some kind of, like, Jedi mind trick, 255 00:12:30,233 --> 00:12:32,174 -reverse psychology thingie? What are you... -No. 256 00:12:32,274 --> 00:12:34,136 It's the truth. 257 00:12:34,236 --> 00:12:36,818 I didn't really consider how any of this would affect you. 258 00:12:36,918 --> 00:12:39,140 Or me, for that matter. 259 00:12:39,240 --> 00:12:41,662 I made this crazy, 260 00:12:41,762 --> 00:12:43,864 last-minute decision to ditch college, 261 00:12:43,964 --> 00:12:47,346 and I have no idea what I want to do with the rest of my life, 262 00:12:47,446 --> 00:12:49,528 and that is pretty terrifying. 263 00:12:50,529 --> 00:12:53,511 So, maybe you could try 264 00:12:53,611 --> 00:12:55,513 just cutting me a little slack 265 00:12:55,613 --> 00:12:57,034 while I figure things out. 266 00:12:57,134 --> 00:12:59,196 -(school bell ringing) -Whatever. 267 00:12:59,296 --> 00:13:01,337 I'm late for homeroom. 268 00:13:04,060 --> 00:13:06,622 (car door closes) 269 00:13:12,306 --> 00:13:13,767 So, how much experience 270 00:13:13,867 --> 00:13:16,689 do you have working with horses, Liam? 271 00:13:16,790 --> 00:13:19,852 -Well, um, I grew up on the ranch next door. -Mm-hmm. 272 00:13:19,952 --> 00:13:23,055 My daddy had us riding pretty much since we could walk. 273 00:13:23,155 --> 00:13:26,417 When you say "us," you mean you and your brother, 274 00:13:26,517 --> 00:13:29,620 Cordell? That's the one you were held captive with? 275 00:13:29,720 --> 00:13:32,162 Yeah. 276 00:13:33,203 --> 00:13:34,784 What we do here 277 00:13:34,884 --> 00:13:37,586 is called EAP. 278 00:13:37,686 --> 00:13:40,548 That's equine assisted psychotherapy. 279 00:13:40,648 --> 00:13:43,951 See, Liam, horses have a way of... 280 00:13:44,051 --> 00:13:46,993 putting people at ease 281 00:13:47,093 --> 00:13:49,195 and helping 'em open up. 282 00:13:49,295 --> 00:13:53,158 There's something mystical about a horse. 283 00:13:53,258 --> 00:13:55,640 (laughs) Now, 284 00:13:55,740 --> 00:13:57,842 this here's Ol' Kenny. 285 00:13:57,942 --> 00:14:01,125 Now, before you come over and introduce yourself, 286 00:14:01,225 --> 00:14:03,406 I want you to take a couple 287 00:14:03,506 --> 00:14:06,369 of deep, cleansing breaths, 288 00:14:06,469 --> 00:14:09,171 try to clear out all that negative energy. 289 00:14:09,271 --> 00:14:11,573 (chuckles softly) Okay. I'm fine, Chelsea. 290 00:14:11,673 --> 00:14:14,015 -I've actually been around horses my whole life. -Okay. 291 00:14:14,115 --> 00:14:15,176 Come. 292 00:14:15,276 --> 00:14:17,057 -(neighing) -Wh-Whoa, whoa! 293 00:14:17,157 --> 00:14:20,540 -Whoa, baby. Hey. Hey, now. That's okay. -(chuffing) 294 00:14:20,640 --> 00:14:23,942 -What'd I do? -A horse can sense a person's energy. 295 00:14:24,043 --> 00:14:25,624 And yours is just... 296 00:14:25,724 --> 00:14:28,686 (clicks tongue) just "meh," right? 297 00:14:29,887 --> 00:14:31,829 What do you say? 298 00:14:31,929 --> 00:14:34,090 You want to try this again? 299 00:14:42,897 --> 00:14:44,799 (Trey sighs) 300 00:14:44,899 --> 00:14:46,600 Wow, that FBI agent-- 301 00:14:46,700 --> 00:14:49,162 I swear, talking to that man is like... 302 00:14:49,262 --> 00:14:51,084 -Talking to a brick wall? -Yeah. 303 00:14:51,184 --> 00:14:53,566 Wh... You know the guy? 304 00:14:53,666 --> 00:14:55,367 Yeah. (clears throat) 305 00:14:55,467 --> 00:14:57,209 (laughs) 306 00:14:57,309 --> 00:14:59,330 I see what this is. Y'all set me up. 307 00:14:59,430 --> 00:15:01,572 -Oh, no, no, no, no, no. -Sw-Swear. No. 308 00:15:01,672 --> 00:15:03,093 We had no idea he was gonna be here. Just dumb luck. 309 00:15:03,193 --> 00:15:04,855 Dumb, bad luck. 310 00:15:04,955 --> 00:15:06,576 But if charisma is your superpower, 311 00:15:06,676 --> 00:15:08,498 -then that man is your kryptonite. -(laughter) 312 00:15:08,598 --> 00:15:10,899 I don't know why y'all find this so damn funny. 313 00:15:11,000 --> 00:15:12,621 -I got nothing. -JAMES: That's not true. 314 00:15:12,721 --> 00:15:14,022 You learned a valuable lesson. 315 00:15:14,122 --> 00:15:15,503 Feds don't always play by the rules. 316 00:15:15,603 --> 00:15:17,985 A Ranger has to learn how to adapt. 317 00:15:18,085 --> 00:15:20,227 -You know? Pivot. -Yeah. 318 00:15:20,327 --> 00:15:22,489 All right, what's the next move, Trainee Barnett? 319 00:15:24,891 --> 00:15:28,834 The plan is to catch these people in the act, right? 320 00:15:28,934 --> 00:15:31,276 I've reviewed all the files, 321 00:15:31,376 --> 00:15:34,478 and there are four federal corrals within a 50-mile radius 322 00:15:34,578 --> 00:15:36,560 of Austin that they haven't hit yet. 323 00:15:36,660 --> 00:15:37,921 If I could convince the Feds 324 00:15:38,021 --> 00:15:40,683 to play nice and pool our resources, 325 00:15:40,783 --> 00:15:43,065 we'd have enough agents to stake out each one. 326 00:15:45,387 --> 00:15:47,809 I mean, who knows. Maybe we get lucky, right? 327 00:15:47,909 --> 00:15:52,212 All right, Barnett. Stakeout it is. 328 00:15:52,312 --> 00:15:55,174 Uh, snacks are on me, but you're buying the energy drinks. 329 00:15:55,274 --> 00:15:57,276 I got you. 330 00:16:06,844 --> 00:16:08,845 (Cassie sighs) 331 00:16:15,931 --> 00:16:18,993 You realise we could all be home right now 332 00:16:19,093 --> 00:16:21,635 instead of chasing a bunch of criminals who-- 333 00:16:21,735 --> 00:16:23,517 I mean, let's face it-- didn't actually 334 00:16:23,617 --> 00:16:25,558 do anything all that criminal. 335 00:16:25,658 --> 00:16:27,640 Last time I checked, destruction of federal property 336 00:16:27,740 --> 00:16:29,722 was still fairly criminal. 337 00:16:29,822 --> 00:16:32,804 Okay, sure, but, 338 00:16:32,904 --> 00:16:35,366 I mean, they were freeing a bunch of mustangs 339 00:16:35,466 --> 00:16:37,688 who otherwise would have gone to slaughter. 340 00:16:37,788 --> 00:16:39,129 I mean, is that so terrible? 341 00:16:39,229 --> 00:16:40,570 Look, these people know the law. 342 00:16:40,670 --> 00:16:42,211 They're intentionally breaking it. 343 00:16:42,312 --> 00:16:43,352 They could have gone through legitimate channels. 344 00:16:43,432 --> 00:16:44,333 They didn't. 345 00:16:44,433 --> 00:16:46,435 ♪ ♪ 346 00:16:47,636 --> 00:16:50,938 Well, sometimes... 347 00:16:51,038 --> 00:16:53,140 people ignore legitimate channels 348 00:16:53,240 --> 00:16:54,901 when conditions on the ground suggest 349 00:16:55,002 --> 00:16:57,143 a different approach might be needed. 350 00:16:57,243 --> 00:16:59,885 Wait. Are you agreeing with me? 351 00:17:01,367 --> 00:17:04,789 I... 352 00:17:04,889 --> 00:17:06,471 I don't know. I-I think I'm just... 353 00:17:06,571 --> 00:17:08,472 Uh, it was just... Overtired. 354 00:17:08,572 --> 00:17:11,154 -(laughs, clears throat, sniffles) -(phone chimes) 355 00:17:11,254 --> 00:17:14,697 Oh, look. It's my new BFF, Agent Kilbourne. 356 00:17:15,698 --> 00:17:18,480 No activity at any of the other corrals, either. 357 00:17:18,580 --> 00:17:21,442 -(sighs) -I'm sorry, Cap. 358 00:17:21,542 --> 00:17:23,004 All right, it's nearly sunup. 359 00:17:23,104 --> 00:17:25,405 -My butt hurts. -Ugh. Yeah. 360 00:17:25,506 --> 00:17:26,927 Let's pull up stakes and head home. 361 00:17:27,027 --> 00:17:28,648 WALKER: Yeah, let's head home. 362 00:17:28,748 --> 00:17:32,011 Uh, but that means, uh, hey, new boss, 363 00:17:32,111 --> 00:17:33,612 we're gonna need a different plan. 364 00:17:33,712 --> 00:17:35,413 Right. 365 00:17:35,513 --> 00:17:38,536 -(engine starts) -Copy. 366 00:17:38,636 --> 00:17:40,177 ♪ Walk in town on a Sunday, child ♪ 367 00:17:40,277 --> 00:17:43,019 ♪ Oh, you walk in town at night ♪ 368 00:17:43,119 --> 00:17:45,301 ♪ Wake up on a street corner ♪ 369 00:17:45,401 --> 00:17:47,023 ♪ But you know something ain't right ♪ 370 00:17:47,123 --> 00:17:49,625 ♪ Oh, yes, you do now ♪ 371 00:17:49,725 --> 00:17:53,267 -♪ Oh, yes, you do ♪ -♪ You do want to be front-page news ♪ 372 00:17:53,368 --> 00:17:56,270 (indistinct chatter) 373 00:17:56,370 --> 00:17:59,032 ♪ When you can't find the path, then ♪ 374 00:17:59,132 --> 00:18:01,594 ♪ You call on faith to see you through... ♪ 375 00:18:01,694 --> 00:18:03,315 Hey. 376 00:18:03,415 --> 00:18:05,277 -You good? -Uh, yeah. 377 00:18:05,377 --> 00:18:08,439 I'm doing great, Aunt G. I'll be done here in a second. 378 00:18:08,539 --> 00:18:11,322 Oh, uh, just real quick before I forget. 379 00:18:11,422 --> 00:18:14,244 Um, I might have to cut some of Augie's weekend hours 380 00:18:14,344 --> 00:18:17,466 in order to make room in the schedule for yours. 381 00:18:19,188 --> 00:18:22,891 Yeah. Your dad, he kind of made me promise him 382 00:18:22,991 --> 00:18:26,213 to make you work at least one weekend shift. 383 00:18:26,313 --> 00:18:28,495 -So, sorry about that. -Great. 384 00:18:28,595 --> 00:18:31,337 So he's officially treating me like a five-year-old. 385 00:18:31,438 --> 00:18:33,439 As if making me work here wasn't enough. 386 00:18:34,880 --> 00:18:38,783 -Not that I don't love working here. -No. I get it. 387 00:18:38,883 --> 00:18:40,585 Bussing tables isn't your dream job. 388 00:18:40,685 --> 00:18:44,708 I mean, I'm 18, and I just graduated from high school. 389 00:18:44,808 --> 00:18:48,151 How could I possibly know what my dream job is supposed to be? 390 00:18:48,251 --> 00:18:50,553 You can't, and that's okay. 391 00:18:50,653 --> 00:18:53,315 Yeah, tell that to my dad. He had no clue what he wanted 392 00:18:53,415 --> 00:18:54,916 to do after high school. 393 00:18:55,016 --> 00:18:58,639 And Uncle Liam said he always wanted to be a lawyer, 394 00:18:58,739 --> 00:19:01,161 but now even he's changed his mind. 395 00:19:01,261 --> 00:19:04,484 I wish there were some Walker footsteps 396 00:19:04,584 --> 00:19:06,965 that I actually wanted to follow in. 397 00:19:07,066 --> 00:19:08,967 Well, Stel, you are forgetting 398 00:19:09,067 --> 00:19:12,290 about one very important Walker. 399 00:19:12,390 --> 00:19:15,572 -Your mum. -Well, she was a social worker, right? 400 00:19:15,672 --> 00:19:18,995 -That was her dream job? -It didn't start out that way. 401 00:19:25,560 --> 00:19:27,622 (neighs softly) 402 00:19:27,722 --> 00:19:29,583 (neighs loudly) 403 00:19:29,683 --> 00:19:32,706 He can be a stubborn ass sometimes. 404 00:19:32,806 --> 00:19:34,807 Reminds me of somebody. 405 00:19:36,088 --> 00:19:37,990 See, this is another thing I wish I could 406 00:19:38,090 --> 00:19:39,391 talk to my brother about. 407 00:19:39,491 --> 00:19:42,574 You know? 408 00:19:44,615 --> 00:19:46,477 You know, he, um... 409 00:19:46,577 --> 00:19:48,959 he went undercover a couple years back. 410 00:19:49,059 --> 00:19:51,961 He was gone for, you know, ten months. 411 00:19:52,061 --> 00:19:53,802 And, uh, when he came back, 412 00:19:53,902 --> 00:19:55,484 he had to recertify with the Rangers, 413 00:19:55,584 --> 00:19:58,766 and he was really struggling with this... 414 00:19:58,866 --> 00:20:01,929 basic equestrian course. 415 00:20:02,029 --> 00:20:04,931 He had to overcome this emotional block 416 00:20:05,031 --> 00:20:07,213 that he had with... 417 00:20:07,313 --> 00:20:09,935 horses. 418 00:20:10,035 --> 00:20:13,818 I just wish that I could, uh... 419 00:20:13,918 --> 00:20:15,660 wish that I could talk to my brother about this 420 00:20:15,760 --> 00:20:17,381 and not a horse. 421 00:20:17,481 --> 00:20:18,822 Didn't you tell me your brother didn't want 422 00:20:18,922 --> 00:20:20,423 to have anything to do with this? 423 00:20:20,523 --> 00:20:24,387 Isn't that kind of the whole reason you're here? 424 00:20:24,487 --> 00:20:27,849 -Yep. -Yeah. 425 00:20:32,053 --> 00:20:33,834 Hey, Chelsea, um, 426 00:20:33,934 --> 00:20:35,395 you wouldn't happen to have a... 427 00:20:35,495 --> 00:20:37,437 -a sugar cube or something? -(chuckles) 428 00:20:37,537 --> 00:20:39,538 Yeah. 429 00:20:42,060 --> 00:20:44,102 Open heart. And grateful. 430 00:21:00,155 --> 00:21:02,256 Good job. 431 00:21:02,356 --> 00:21:03,778 CASSIE: Cap? 432 00:21:03,878 --> 00:21:05,939 Sorry to barge in, but... 433 00:21:06,039 --> 00:21:08,421 -(door closes) -See something, say something? 434 00:21:08,521 --> 00:21:11,263 Yeah. That thing Walker said last night, 435 00:21:11,364 --> 00:21:13,425 and that weird look on his face? 436 00:21:13,525 --> 00:21:14,906 Yeah, I noticed it, too. 437 00:21:15,006 --> 00:21:16,708 Should we be worried? I mean, Walker usually... 438 00:21:16,808 --> 00:21:19,090 Hey, guys, I think I found something. 439 00:21:27,216 --> 00:21:29,718 I finally convinced the Feds to pool all their evidence 440 00:21:29,818 --> 00:21:31,519 -and share it with me. -Really? 441 00:21:31,619 --> 00:21:33,001 Now there's not a ton to go on, 442 00:21:33,101 --> 00:21:34,482 but there's two different receipts 443 00:21:34,582 --> 00:21:36,123 for the same coffee drink-- 444 00:21:36,223 --> 00:21:38,645 a chocolate chip ice blended with light whip 445 00:21:38,745 --> 00:21:40,847 from two different Jaxon Java coffee trucks 446 00:21:40,947 --> 00:21:42,688 on two different days. 447 00:21:42,788 --> 00:21:45,651 Now, one of the coffee trucks was parked over here. 448 00:21:45,751 --> 00:21:48,693 The other one, over here. 449 00:21:48,793 --> 00:21:50,975 Both of them are only a few miles from two 450 00:21:51,075 --> 00:21:53,457 of the federal corrals that our crew already hit. 451 00:21:53,557 --> 00:21:55,458 JAMES: Interesting. Okay, so your theory is 452 00:21:55,558 --> 00:21:56,979 every time these guys hit a kill pen, 453 00:21:57,080 --> 00:21:58,701 they go to a nearby Jaxon's Java 454 00:21:58,801 --> 00:22:00,582 and get an ice-blended coffee? 455 00:22:00,682 --> 00:22:02,584 I know this is thin, but there are two more 456 00:22:02,684 --> 00:22:05,866 Jaxon Java coffee trucks in this area right here, 457 00:22:05,967 --> 00:22:08,749 which is only a few miles from this corral over here, 458 00:22:08,849 --> 00:22:11,191 which they have not hit yet. 459 00:22:11,291 --> 00:22:13,913 This right here-- this could be their next target. 460 00:22:14,013 --> 00:22:16,515 -Could be. -A-All right, look, Cap. 461 00:22:16,615 --> 00:22:18,156 You're always saying that a Ranger's got 462 00:22:18,256 --> 00:22:20,398 to trust his gut, right? 463 00:22:20,498 --> 00:22:21,919 Using my own words against me. 464 00:22:22,019 --> 00:22:23,520 -Nice. Nice. -Mm. 465 00:22:23,620 --> 00:22:25,082 So if I don't listen, it's like I'm a hypocrite. 466 00:22:25,182 --> 00:22:27,403 That's good, man. You're learning. All right, look, 467 00:22:27,504 --> 00:22:29,365 you guys go ahead, I'll grab Walker, we'll meet you there. 468 00:22:29,465 --> 00:22:30,486 -All right? -Yes, sir. 469 00:22:30,586 --> 00:22:32,207 -Let's bring it in. -Mm. 470 00:22:32,307 --> 00:22:34,689 Rangers on three. One, two, three. 471 00:22:34,789 --> 00:22:36,931 -Rangers! -Come on, dude. 472 00:22:37,031 --> 00:22:38,772 -Wha... Are you serious? -I told you he'd do it. 473 00:22:38,872 --> 00:22:40,254 -You did. -I told you he'd do it. 474 00:22:40,354 --> 00:22:42,836 -You said he would do it. -That's dirty. Oh. 475 00:22:49,841 --> 00:22:52,543 WALKER (on comms): All right, folks, Ranger Walker here 476 00:22:52,643 --> 00:22:54,745 with a friendly reminder. We got a BOLO 477 00:22:54,845 --> 00:22:57,587 for a late-model pickup, dark in colour. 478 00:22:57,687 --> 00:23:00,590 May or may not still be hitched to a stock trailer. 479 00:23:00,690 --> 00:23:02,351 No sign of 'em over here at the coffee truck. 480 00:23:02,451 --> 00:23:05,874 Oh, it's like finding a needle in a stack of needles. 481 00:23:05,974 --> 00:23:07,995 JAMES: All right, just take it slow, people. 482 00:23:08,096 --> 00:23:10,718 If they're nearby, I don't want you guys to miss 'em. 483 00:23:10,818 --> 00:23:13,720 Roger that, Cap. Slow is smooth. 484 00:23:13,820 --> 00:23:15,681 And smooth is fast. 485 00:23:15,782 --> 00:23:17,683 ♪ Because the blood they're spilling ♪ 486 00:23:17,783 --> 00:23:19,805 ♪ Floods like a crimson tide... ♪ 487 00:23:19,905 --> 00:23:21,926 Hold up. I think I might have something. 488 00:23:22,026 --> 00:23:23,207 It's a silver pickup. 489 00:23:23,307 --> 00:23:24,568 Late model. 490 00:23:24,669 --> 00:23:26,690 Horse trailer's already hitched up. 491 00:23:26,790 --> 00:23:28,131 Okay, what kind of trailer-- gooseneck, 492 00:23:28,231 --> 00:23:29,652 bumper pull-- and how big? 493 00:23:29,753 --> 00:23:31,614 Gooseneck trailer. 494 00:23:31,714 --> 00:23:35,417 No living quarters. It's approximately... 495 00:23:35,517 --> 00:23:37,579 -25 feet long. -Means it could carry 496 00:23:37,679 --> 00:23:38,780 at least a dozen horses. 497 00:23:38,880 --> 00:23:40,301 Which must be what 498 00:23:40,401 --> 00:23:41,402 -our suspects are using. -JAMES: Okay. Trey, 499 00:23:41,482 --> 00:23:42,242 we're gonna need a positive ID 500 00:23:42,322 --> 00:23:43,223 before we move in. 501 00:23:43,323 --> 00:23:44,424 Can you confirm? 502 00:23:44,524 --> 00:23:45,865 It's a busted side-view mirror. 503 00:23:45,965 --> 00:23:47,266 The police report stated 504 00:23:47,366 --> 00:23:49,548 that the suspects sideswiped a barn hand, 505 00:23:49,648 --> 00:23:51,109 and nearly broke his shoulder. 506 00:23:51,209 --> 00:23:53,832 This has to be it. This is their truck. We got 'em. 507 00:23:53,932 --> 00:23:55,633 Good work, Trey. Uh, we're en route. 508 00:23:55,733 --> 00:23:59,056 (laughter) 509 00:24:05,981 --> 00:24:07,082 (whoops) 510 00:24:07,182 --> 00:24:08,723 Whoa. 511 00:24:08,823 --> 00:24:11,766 Well, it looks like 512 00:24:11,866 --> 00:24:15,128 somebody has finally taken a shine to you. 513 00:24:15,228 --> 00:24:16,690 -(both laughing) -Well, 514 00:24:16,790 --> 00:24:18,971 carrots definitely helped. 515 00:24:19,071 --> 00:24:20,533 So does your attitude. 516 00:24:20,633 --> 00:24:21,814 -(chuckles softly) -You've made 517 00:24:21,914 --> 00:24:24,095 some good progress, Liam. 518 00:24:24,195 --> 00:24:26,197 Should be proud of yourself. 519 00:24:27,038 --> 00:24:29,720 You know? There you go. 520 00:24:31,441 --> 00:24:33,443 -Thank you. -Mm-hmm. 521 00:24:36,205 --> 00:24:39,888 Is everything, uh, all right, Chelsea? 522 00:24:40,889 --> 00:24:43,110 Yeah. 523 00:24:43,210 --> 00:24:45,712 And... (sighs) no. 524 00:24:45,813 --> 00:24:48,114 See, my partner got 525 00:24:48,214 --> 00:24:50,876 the career opportunity of her lifetime. 526 00:24:50,977 --> 00:24:53,799 But the catch is it's way up in Michigan. 527 00:24:53,899 --> 00:24:55,760 So... 528 00:24:55,860 --> 00:24:58,322 I'm gonna be moving on here pretty soon, 529 00:24:58,422 --> 00:25:02,606 along with Ol' Kenny and the rest of my therapy animals. 530 00:25:02,706 --> 00:25:04,727 As in... 531 00:25:04,827 --> 00:25:07,149 this is it? 532 00:25:08,150 --> 00:25:11,573 Now, look, I'm gonna give you the name 533 00:25:11,673 --> 00:25:13,775 of some other equine therapists you can call. 534 00:25:13,875 --> 00:25:16,337 And please, 535 00:25:16,437 --> 00:25:19,939 just find a way to keep doing this. 536 00:25:20,039 --> 00:25:22,962 This is clearly doing you good. 537 00:25:36,532 --> 00:25:40,836 GERI: All right, one order of disco fries coming up. 538 00:25:40,936 --> 00:25:44,639 Wow. (laughs) Okay. 539 00:25:44,739 --> 00:25:48,302 ♪ Night ferry crashing through my life... ♪ 540 00:25:51,544 --> 00:25:53,686 -Right? -Oh, my God. 541 00:25:53,786 --> 00:25:55,527 You know, I thought that was gonna be gross, 542 00:25:55,628 --> 00:25:57,249 but that might be the greatest thing 543 00:25:57,349 --> 00:25:58,770 I've ever eaten in my entire life. 544 00:25:58,870 --> 00:26:01,212 -Oh, it's so good. -Oh, wow. 545 00:26:01,312 --> 00:26:04,595 It was our favourite after-school snack back in high school. 546 00:26:05,996 --> 00:26:07,457 -Your mum... -Mm-hmm. 547 00:26:07,557 --> 00:26:10,779 ...your dad and Hoyt-- we would all ditch class, 548 00:26:10,880 --> 00:26:13,101 and we'd meet up at that old diner on 6th. 549 00:26:13,201 --> 00:26:15,223 Wait a minute. I knew my dad and Uncle Hoyt were crazy, 550 00:26:15,323 --> 00:26:16,704 but Mum was, too? 551 00:26:16,804 --> 00:26:19,666 Your mum? Oh, my God, yeah. 552 00:26:19,767 --> 00:26:22,108 She was just a lot smarter about it than the guys. 553 00:26:22,208 --> 00:26:24,030 -(laughs) -She never got caught. 554 00:26:24,130 --> 00:26:27,673 It's so hard to picture you guys as teenagers, 555 00:26:27,773 --> 00:26:29,714 or even, like, normal human beings. 556 00:26:29,814 --> 00:26:33,077 Yeah, your mum was just... 557 00:26:33,177 --> 00:26:36,840 She was just kind of good at everything, you know? 558 00:26:36,940 --> 00:26:38,882 Which put a lot of pressure on her. 559 00:26:38,982 --> 00:26:41,684 And her dad-- he really wanted her to go to law school. 560 00:26:41,784 --> 00:26:45,527 So, she thought that that's what she wanted. 561 00:26:45,627 --> 00:26:49,050 I cannot picture Mum as a lawyer at all. 562 00:26:49,150 --> 00:26:51,852 What happened? 563 00:26:51,952 --> 00:26:53,453 9/11 happened. 564 00:26:53,553 --> 00:26:55,254 Changed everything. 565 00:26:55,355 --> 00:26:57,176 It made her take stock. 566 00:26:57,276 --> 00:27:00,379 She realised that corporate law wasn't her dream 567 00:27:00,479 --> 00:27:02,780 because it wasn't her passion. 568 00:27:02,881 --> 00:27:05,463 And I feel like it, you know, 569 00:27:05,563 --> 00:27:07,944 took a few years for her to figure out what was. 570 00:27:08,045 --> 00:27:12,228 It's weird. I've... I've literally never thought 571 00:27:12,328 --> 00:27:15,110 about what my parents lives were like at my age. 572 00:27:15,210 --> 00:27:18,353 The world is full of opportunities. 573 00:27:18,453 --> 00:27:21,075 Incredible opportunities, Stella. 574 00:27:21,175 --> 00:27:25,478 You just... you have to give yourself enough time 575 00:27:25,578 --> 00:27:28,641 and enough space to find the right one. 576 00:27:28,741 --> 00:27:30,742 For you. 577 00:27:31,703 --> 00:27:33,645 But it's out there. 578 00:27:33,745 --> 00:27:35,746 Promise you that. 579 00:27:38,549 --> 00:27:40,330 Suspects are getting into their vehicle. 580 00:27:40,430 --> 00:27:41,931 What's your 20, Rangers? 581 00:27:42,031 --> 00:27:43,533 Yeah, coming to you. 582 00:27:43,633 --> 00:27:45,634 Wait for us to get back, Trey. 583 00:27:46,275 --> 00:27:48,276 Gonna be a minute. 584 00:27:52,680 --> 00:27:54,021 -(engine starts) -Don't have a minute. 585 00:27:54,121 --> 00:27:55,662 We need to catch 'em in the act, Cap. 586 00:27:55,762 --> 00:27:58,364 Hey, you heard me. You're not a Ranger yet. Wait. 587 00:28:02,648 --> 00:28:04,649 They're taking off, man. 588 00:28:07,411 --> 00:28:09,413 Whoa. 589 00:28:16,018 --> 00:28:18,100 Get in. Let's go. 590 00:28:33,112 --> 00:28:35,113 All right, y'all load 'em up. 591 00:28:43,079 --> 00:28:44,060 Guys, what's your ETA? 592 00:28:44,160 --> 00:28:45,581 Trey, we're four minutes out. 593 00:28:45,682 --> 00:28:46,702 -All right, listen up, man. -I'm sorry, 594 00:28:46,802 --> 00:28:47,823 Cap, but I had to do something. 595 00:28:47,923 --> 00:28:49,024 I couldn't just let these guys 596 00:28:49,124 --> 00:28:50,545 take off and get away. 597 00:28:50,645 --> 00:28:52,667 I know I put my promotion at risk, but... 598 00:28:52,767 --> 00:28:54,148 We'll talk about that later. Right now, I want you 599 00:28:54,248 --> 00:28:56,470 to keep this line open and listen to my orders. 600 00:28:56,570 --> 00:28:58,191 -Roger that, Cap. -WALKER: Hey, Trey, 601 00:28:58,291 --> 00:28:59,873 -can you stall them? -There's no time. 602 00:28:59,973 --> 00:29:01,314 These guys are about to hightail it right now, Cap. 603 00:29:01,414 --> 00:29:03,075 What do you want me to do? 604 00:29:03,175 --> 00:29:04,276 One second. 605 00:29:04,376 --> 00:29:06,558 Cap, it's your call, obviously. 606 00:29:06,658 --> 00:29:09,400 But for the record, I think he can handle it. 607 00:29:09,500 --> 00:29:11,282 -I second that. -TREY: Cap? 608 00:29:11,382 --> 00:29:12,563 -All right. -Cap? 609 00:29:12,663 --> 00:29:14,844 All right, Trey, listen up. 610 00:29:14,945 --> 00:29:16,686 It's still your case, so it's your call. 611 00:29:16,786 --> 00:29:19,088 If it looks like they're going to get away, you think 612 00:29:19,188 --> 00:29:21,250 you can stop 'em, then do it. Don't wait for us. Clear? 613 00:29:21,350 --> 00:29:23,411 Yes, sir. Crystal. 614 00:29:23,511 --> 00:29:24,732 Out. 615 00:29:24,832 --> 00:29:27,955 That's all of 'em, boys. Let's get. 616 00:29:32,679 --> 00:29:35,261 Texas Rangers. Stay in the vehicle. 617 00:29:35,361 --> 00:29:37,362 -(horse neighing) -Stay in there. 618 00:29:38,203 --> 00:29:40,345 Get in the trailer. 619 00:29:40,445 --> 00:29:41,906 -(neighing) -Get. 620 00:29:42,006 --> 00:29:44,568 Hey. Hey! 621 00:29:45,929 --> 00:29:47,150 Damn it. 622 00:29:47,250 --> 00:29:48,831 Get off the horse. 623 00:29:48,931 --> 00:29:50,933 Go on. 624 00:30:01,862 --> 00:30:03,923 All right, buddy. Let's go for a ride. 625 00:30:04,023 --> 00:30:06,065 ("Here Comes Trouble" by Striking Vipers playing) 626 00:30:17,634 --> 00:30:20,897 ♪ There's a wicked wind blowing ♪ 627 00:30:20,997 --> 00:30:24,539 ♪ I feel it in my bones ♪ 628 00:30:24,639 --> 00:30:26,861 ♪ Everybody gonna know it ♪ 629 00:30:26,961 --> 00:30:30,184 ♪ I'm about to hit the danger, danger zone ♪ 630 00:30:30,284 --> 00:30:33,026 -♪ Got me like ♪ -♪ Whoa ♪ 631 00:30:33,126 --> 00:30:36,349 -♪ I can feel it now ♪ -♪ Whoa ♪ 632 00:30:36,449 --> 00:30:40,032 -♪ Taking over ♪ -♪ Whoa ♪ 633 00:30:40,132 --> 00:30:41,793 ♪ I just touched down ♪ 634 00:30:41,893 --> 00:30:44,075 ♪ They're never gonna forget my name ♪ 635 00:30:44,175 --> 00:30:47,237 -♪ Here comes trouble ♪ -♪ Trouble, trouble ♪ 636 00:30:47,337 --> 00:30:51,000 -♪ Yeah, here comes trouble ♪ -♪ Trouble, trouble ♪ 637 00:30:51,100 --> 00:30:53,883 ♪ Here comes no good good times ♪ 638 00:30:53,983 --> 00:30:56,084 ♪ Tie me up on the double ♪ 639 00:30:56,184 --> 00:30:59,367 ♪ Whoa, yeah, here comes trouble ♪ 640 00:30:59,467 --> 00:31:01,669 ♪ Whoa... ♪ 641 00:31:03,070 --> 00:31:06,212 ♪ Whoa ♪ 642 00:31:06,312 --> 00:31:09,595 ♪ Whoa... ♪ 643 00:31:15,920 --> 00:31:17,921 Right up ahead. 644 00:31:20,644 --> 00:31:22,645 Cut him off. Let's go! 645 00:31:28,250 --> 00:31:30,251 ♪ Trouble ♪ 646 00:31:35,255 --> 00:31:39,038 ♪ Trouble... ♪ 647 00:31:39,138 --> 00:31:41,120 Hey, get off and get your hands behind your back! 648 00:31:41,220 --> 00:31:43,221 ♪ Trouble ♪ 649 00:31:44,863 --> 00:31:46,284 ♪ Trouble ♪ 650 00:31:46,384 --> 00:31:49,086 ♪ Yeah, here comes trouble. ♪ 651 00:31:49,186 --> 00:31:51,188 CASSIE: Get down. 652 00:31:58,513 --> 00:32:00,055 You disobeyed a direct order 653 00:32:00,155 --> 00:32:01,776 when you jumped in the back of that trailer, Barnett. 654 00:32:01,876 --> 00:32:03,738 -Now, Captain... -No, no, no. 655 00:32:03,838 --> 00:32:06,640 Insubordination is a cardinal sin, you know that. 656 00:32:08,321 --> 00:32:10,323 Ranger trainees have washed out for far less. 657 00:32:11,844 --> 00:32:13,065 I don't know what to tell you, man. 658 00:32:13,165 --> 00:32:15,227 A Ranger needs to know intuitively 659 00:32:15,327 --> 00:32:17,348 when and when not to push the envelope. 660 00:32:17,448 --> 00:32:20,191 I mean, look, Walker, Perez, they're two of my best. 661 00:32:20,291 --> 00:32:22,432 And I can tell you right now... 662 00:32:22,532 --> 00:32:24,974 they would have done the exact same thing you did. 663 00:32:26,656 --> 00:32:28,837 So I guess what I'm trying to say 664 00:32:28,937 --> 00:32:31,840 is welcome to the team, Ranger Barnett! 665 00:32:31,940 --> 00:32:33,941 (all laugh) 666 00:32:35,623 --> 00:32:37,044 Cap! 667 00:32:37,144 --> 00:32:40,366 -Finish the job. Let's go. -Yeah, y-yes, sir. 668 00:32:40,467 --> 00:32:43,569 All right, get up. 669 00:32:43,669 --> 00:32:45,711 (sighs) 670 00:32:59,802 --> 00:33:02,264 BONHAM: Good Lord, Cordell. 671 00:33:02,364 --> 00:33:04,185 What the hell you thinking? 672 00:33:04,285 --> 00:33:08,188 We don't have any more stall space for ponies. 673 00:33:08,288 --> 00:33:10,770 Uh, don't you worry, Daddy, they're not for you. 674 00:33:11,811 --> 00:33:12,992 They're for Liam. 675 00:33:13,092 --> 00:33:15,634 (scoffs) You're kidding, right? 676 00:33:15,734 --> 00:33:18,056 No, I'm serious. 677 00:33:19,938 --> 00:33:21,199 You know, I've seen just how much 678 00:33:21,299 --> 00:33:22,840 equine therapy has been helping you, 679 00:33:22,940 --> 00:33:26,363 and I figured maybe a few more ponies couldn't hurt. 680 00:33:26,463 --> 00:33:27,964 You have no idea how perfect this is, the timing. 681 00:33:28,064 --> 00:33:30,806 I mean, my-my therapist is getting ready to move, 682 00:33:30,906 --> 00:33:33,048 but with these new horses, I mean, 683 00:33:33,148 --> 00:33:35,730 I could start a therapy program at the Davidson's barn. 684 00:33:35,830 --> 00:33:37,572 That's a hell of a lot to take on, a lot to... 685 00:33:37,672 --> 00:33:39,693 a lot to learn. 686 00:33:39,793 --> 00:33:41,775 It's worth a shot, right? I mean... 687 00:33:41,875 --> 00:33:44,057 -surrounded by experts. -Well... 688 00:33:44,157 --> 00:33:46,939 And, Stella, you have experience with a rescue horse. I mean, 689 00:33:47,039 --> 00:33:48,500 you could be a part of this, too. 690 00:33:48,600 --> 00:33:50,742 We could be Walker Rescues. 691 00:33:50,842 --> 00:33:53,024 Gale Davidson said she was gonna start a horse rescue. 692 00:33:53,124 --> 00:33:55,486 Why not make good on that promise? 693 00:33:56,727 --> 00:33:58,628 I got to go check the smoker. 694 00:33:58,728 --> 00:34:00,229 Hey, stinker, uh, hang back a sec. 695 00:34:00,329 --> 00:34:01,430 Uh... 696 00:34:01,530 --> 00:34:02,511 -Hey. -Hey. 697 00:34:02,611 --> 00:34:04,753 Cordi, thank you. 698 00:34:04,853 --> 00:34:06,835 -Truly, I... -You're welcome. 699 00:34:06,935 --> 00:34:08,756 -I don't know what I... -No, you don't-you don't 700 00:34:08,856 --> 00:34:10,437 have to... you don't have to... you don't have to say anything. 701 00:34:10,537 --> 00:34:13,039 You don't have to do anything. I want to say something. 702 00:34:13,140 --> 00:34:15,141 I, um... 703 00:34:16,502 --> 00:34:18,164 I want to help you. 704 00:34:18,264 --> 00:34:19,725 Of course I do. 705 00:34:19,825 --> 00:34:22,007 I just don't always know how. 706 00:34:22,107 --> 00:34:23,808 You know? 707 00:34:23,908 --> 00:34:25,930 And I know this may not be what you wanted 708 00:34:26,030 --> 00:34:29,212 from me, but I'm-I'm hoping it's what you needed. 709 00:34:29,312 --> 00:34:32,215 Just do me a favour and take it slowly. 710 00:34:32,315 --> 00:34:34,737 Last thing you need is more stress right now. 711 00:34:34,837 --> 00:34:37,219 I-I know you're still, uh... 712 00:34:37,319 --> 00:34:39,761 I know you're still struggling, little brother. 713 00:34:41,722 --> 00:34:43,463 Thank you, big brother. 714 00:34:43,564 --> 00:34:45,925 I, uh, I do need this. 715 00:34:48,247 --> 00:34:51,210 I can't keep relying on you to make me feel better. 716 00:34:53,291 --> 00:34:55,293 Thanks. 717 00:35:11,546 --> 00:35:13,887 So, how was school? 718 00:35:13,987 --> 00:35:15,889 It was school. Now, can you just 719 00:35:15,989 --> 00:35:17,991 drive me home, please? 720 00:35:18,631 --> 00:35:20,813 No, actually, I can't. 721 00:35:20,913 --> 00:35:24,015 Uh, yeah, Stella, there-there's cars behind us. 722 00:35:24,115 --> 00:35:26,517 We kinda have to go. 723 00:35:28,279 --> 00:35:31,021 Yeah, why-why... why do we need Dad's bobblehead? 724 00:35:31,121 --> 00:35:32,942 Because Mum gave it to him 725 00:35:33,043 --> 00:35:34,904 when she taught him to drive stick in this car, 726 00:35:35,004 --> 00:35:36,505 and Dad did the same when he taught me. 727 00:35:36,605 --> 00:35:38,987 It's kind of like a Walker family tradition. 728 00:35:39,087 --> 00:35:40,749 And now, since it's your turn... 729 00:35:40,849 --> 00:35:41,990 Wait, do I get to drive the car? 730 00:35:42,090 --> 00:35:44,091 Slide over. 731 00:35:50,576 --> 00:35:52,478 Just remember to slowly ease off the clutch, 732 00:35:52,578 --> 00:35:55,360 -like I showed you. -Yeah, yeah, yeah. 733 00:35:55,460 --> 00:35:57,462 And no, you still can't have my room. 734 00:35:58,463 --> 00:36:00,784 Okay, cool. For sure. 735 00:36:01,825 --> 00:36:03,567 (engine starts) 736 00:36:03,667 --> 00:36:05,668 (revving) 737 00:36:12,033 --> 00:36:14,035 (laughing) 738 00:36:19,519 --> 00:36:21,461 -CASSIE: Hey. -Cass, hey. 739 00:36:21,561 --> 00:36:24,123 God, you're still here. You must have missed me. 740 00:36:25,324 --> 00:36:26,505 All right. 741 00:36:26,605 --> 00:36:28,226 You were right. 742 00:36:28,326 --> 00:36:31,749 Okay. Well, there are a multitude of subjects 743 00:36:31,849 --> 00:36:33,310 that could apply to, so you're gonna have to be 744 00:36:33,410 --> 00:36:35,412 a tad more specific. 745 00:36:36,533 --> 00:36:40,075 The other night at the... at the stakeout. 746 00:36:40,175 --> 00:36:42,437 Cass, I-I saw that look 747 00:36:42,537 --> 00:36:45,039 between you and James. 748 00:36:45,139 --> 00:36:46,480 Okay, Walker, look, I just... 749 00:36:46,580 --> 00:36:49,122 And I know that you're concerned. 750 00:36:49,223 --> 00:36:50,804 But you don't need to be. 751 00:36:50,904 --> 00:36:53,686 I mean, am I-am I struggling with some things? Sure. 752 00:36:53,786 --> 00:36:55,608 But I'm not... 753 00:36:55,708 --> 00:36:58,690 consumed by them. 754 00:36:58,790 --> 00:37:01,092 Cass, I will always 755 00:37:01,192 --> 00:37:03,534 be cards-up with you, okay? 756 00:37:03,634 --> 00:37:06,216 And I'll always have your back. I promise. 757 00:37:06,316 --> 00:37:08,137 Thank you for sharing that. 758 00:37:08,238 --> 00:37:10,980 -I know th... -I'd like to show you something. 759 00:37:11,080 --> 00:37:13,081 Yeah. 760 00:37:14,963 --> 00:37:16,864 (sighs) 761 00:37:16,964 --> 00:37:19,226 This belonged 762 00:37:19,326 --> 00:37:21,888 to a fellow Marine. 763 00:37:23,450 --> 00:37:25,691 Uh, this... 764 00:37:28,614 --> 00:37:31,856 ...belonged to Gunnery Sergeant Clay Cooper. 765 00:37:32,857 --> 00:37:35,159 Um, Coop... 766 00:37:35,259 --> 00:37:37,421 was, uh... 767 00:37:38,822 --> 00:37:40,823 ...was my mentor. 768 00:37:41,544 --> 00:37:44,326 Coop was my, uh... 769 00:37:44,426 --> 00:37:46,428 he was my best friend. 770 00:37:48,870 --> 00:37:50,411 Coop was killed in action, 771 00:37:50,511 --> 00:37:53,213 uh, which is ultimately why 772 00:37:53,313 --> 00:37:55,935 I, uh, traded in my dog tags 773 00:37:56,035 --> 00:37:58,037 for a badge. 774 00:38:04,082 --> 00:38:06,944 I've never told anyone that. Not even my family. 775 00:38:07,044 --> 00:38:11,708 I just kind of tamped it down, you know, just, uh... 776 00:38:11,808 --> 00:38:13,809 just compartmentalised it. 777 00:38:16,331 --> 00:38:18,333 (clears throat) 778 00:38:18,733 --> 00:38:20,995 I think, uh... (clears throat) 779 00:38:21,095 --> 00:38:23,957 I think captivity 780 00:38:24,057 --> 00:38:26,079 just brought it all back to the surface. 781 00:38:26,179 --> 00:38:28,721 CASSIE: I know you probably don't want to hear this right now, 782 00:38:28,821 --> 00:38:32,484 but if this flag means this much to you, 783 00:38:32,584 --> 00:38:34,566 just think about what it could mean 784 00:38:34,666 --> 00:38:36,667 to your buddy's family. 785 00:38:40,510 --> 00:38:42,051 Cass, it's complicated. 786 00:38:42,152 --> 00:38:44,493 No, it's-it's really not. It's actually pretty simple. 787 00:38:44,593 --> 00:38:46,095 You just 788 00:38:46,195 --> 00:38:49,177 drive over there and knock on the door. 789 00:38:49,277 --> 00:38:51,339 (chuckles softly) 790 00:38:51,439 --> 00:38:53,500 Hey. 791 00:38:53,601 --> 00:38:55,882 I got your back, partner. 792 00:39:15,858 --> 00:39:17,860 Ma'am, uh... 793 00:39:18,620 --> 00:39:20,642 My name is, uh, Cordell Walker, 794 00:39:20,742 --> 00:39:23,764 a-and I, uh... 795 00:39:23,864 --> 00:39:26,046 I served with your son. 796 00:39:26,146 --> 00:39:28,328 Oh, I'm sorry, I'm not Mrs. Cooper. 797 00:39:28,428 --> 00:39:31,130 Unfortunately, she hasn't been feeling very well lately. 798 00:39:31,230 --> 00:39:33,212 But I can go upstairs and check. 799 00:39:33,312 --> 00:39:35,974 -Come on in. -Sure. Uh, thanks. 800 00:39:36,074 --> 00:39:37,695 ("What Are We Now" by Sean Rowe playing) 801 00:39:37,795 --> 00:39:39,797 (clears throat) 802 00:39:41,518 --> 00:39:44,000 Make yourself comfortable. I'll be right back. 803 00:39:45,201 --> 00:39:48,424 ♪ It's a long way coming down ♪ 804 00:39:48,524 --> 00:39:50,986 ♪ And you try to be so smart ♪ 805 00:39:51,086 --> 00:39:53,428 ♪ But there's a hammer on your chest ♪ 806 00:39:53,528 --> 00:39:56,310 ♪ And it's bound to break your heart ♪ 807 00:39:56,410 --> 00:39:58,392 ♪ Where's the version of yourself ♪ 808 00:39:58,492 --> 00:40:01,394 ♪ The one who knew which way was up? ♪ 809 00:40:01,494 --> 00:40:04,236 ♪ You're about to drink up tomorrow ♪ 810 00:40:04,336 --> 00:40:06,918 ♪ With all the wrong things in your cup ♪ 811 00:40:07,018 --> 00:40:09,060 ♪ But for tonight ♪ 812 00:40:18,948 --> 00:40:21,089 ♪ You customise that ride ♪ 813 00:40:21,190 --> 00:40:23,451 ♪ Then you roll it down the trail ♪ 814 00:40:23,551 --> 00:40:26,093 ♪ How many times you lost control ♪ 815 00:40:26,193 --> 00:40:29,136 ♪ You get surprised right off the rails? ♪ 816 00:40:29,236 --> 00:40:31,338 ♪ How you used to be so free ♪ 817 00:40:31,438 --> 00:40:34,500 ♪ Of broken bones and wear and tear ♪ 818 00:40:34,600 --> 00:40:37,582 ♪ Ah, soon you're gonna meet your old friends again ♪ 819 00:40:37,683 --> 00:40:39,584 ♪ In the graveyard of repairs ♪ 820 00:40:39,684 --> 00:40:41,686 ♪ But for tonight ♪ 821 00:41:00,821 --> 00:41:04,524 ♪ So you go looking for the truth ♪ 822 00:41:04,624 --> 00:41:07,046 ♪ Where your parents hid the gold ♪ 823 00:41:07,146 --> 00:41:08,967 ♪ But you found it wasn't there ♪ 824 00:41:09,067 --> 00:41:12,410 ♪ Now, you might get wise if you get old ♪ 825 00:41:12,510 --> 00:41:14,492 ♪ You can't kill your enemies ♪ 826 00:41:14,592 --> 00:41:17,414 ♪ While you're running from yourself ♪ 827 00:41:17,514 --> 00:41:19,736 ♪ And soon all your favorite records ♪ 828 00:41:19,836 --> 00:41:22,258 ♪ Are gonna be calling you from the shelf... ♪ 829 00:41:22,358 --> 00:41:24,600 So, uh, how'd it go? 830 00:41:26,841 --> 00:41:27,822 Great. 831 00:41:27,922 --> 00:41:30,945 Yeah, um, it wa-it was good. 832 00:41:31,045 --> 00:41:33,086 Good to, um... 833 00:41:35,448 --> 00:41:38,571 Good to talk with her. 834 00:41:40,052 --> 00:41:42,834 Thank you for suggesting this. 835 00:41:42,934 --> 00:41:44,755 (inhales) 836 00:41:44,855 --> 00:41:45,756 Anyway, I don't know about you, 837 00:41:45,856 --> 00:41:48,799 but I am famished. 838 00:41:48,899 --> 00:41:50,900 Want to grab a bite? 839 00:41:51,541 --> 00:41:52,481 (laughs) 840 00:41:52,582 --> 00:41:54,643 -Oh, yeah. -All right. 841 00:41:54,743 --> 00:41:56,325 (engine starts) 842 00:41:56,425 --> 00:41:58,426 Let's do it.