1 00:00:07,287 --> 00:00:09,858 ("The Nail" by Sarah Shook & the Disarmers playing) 2 00:00:09,958 --> 00:00:11,253 ♪ Why don't you go ahead ♪ 3 00:00:11,353 --> 00:00:13,605 ♪ And grab your shovel... ♪ 4 00:00:13,705 --> 00:00:15,319 STELLA: You know, guys... 5 00:00:15,419 --> 00:00:17,512 the homecoming sandwich station 6 00:00:17,611 --> 00:00:19,306 did not used to feel so involved. 7 00:00:19,405 --> 00:00:20,741 It's probably because you're just used to 8 00:00:20,841 --> 00:00:22,056 doing the eating part. 9 00:00:22,157 --> 00:00:24,327 The prep takes a little longer. 10 00:00:24,428 --> 00:00:26,362 Well, in her defence, the eating part is the best part. 11 00:00:26,462 --> 00:00:29,491 -Mm. -Okay, so while we're on topic of HC... 12 00:00:30,966 --> 00:00:32,301 after two years, it's kinda tiring feeling like 13 00:00:32,402 --> 00:00:34,375 you're living in your sister's shadow. 14 00:00:34,474 --> 00:00:36,328 They're big shoes to fill, I know. 15 00:00:36,428 --> 00:00:39,836 Okay, yeah, point is, it's my junior year, and I feel like 16 00:00:39,935 --> 00:00:43,544 I'm ready to show everybody who August Walker really is. 17 00:00:43,643 --> 00:00:46,134 Show everyone or show those boneheads 18 00:00:46,235 --> 00:00:48,806 who are always unironically going live on Insta. 19 00:00:48,905 --> 00:00:50,759 Brick and Scout? 20 00:00:50,858 --> 00:00:52,194 Brody and Scooter. Yeah. 21 00:00:52,295 --> 00:00:54,108 And it's not just about them, Stella. 22 00:00:54,208 --> 00:00:58,652 It's about me, which is why I need your help, Dad. 23 00:00:58,753 --> 00:01:00,286 -Yep. -So... 24 00:01:00,387 --> 00:01:03,316 basically, we're-we're playing Holy Word tomorrow. 25 00:01:03,417 --> 00:01:06,347 No way. Tomorrow. Wow. That takes me back. 26 00:01:06,446 --> 00:01:09,176 -Yeah, so it got me thinking... -So, we were down 27 00:01:09,276 --> 00:01:11,170 with four minutes left in the fourth quarter. 28 00:01:11,270 --> 00:01:15,556 And I look over, I see Hoyt hauling downfield 29 00:01:15,655 --> 00:01:17,190 and I just throw a perfect spiral. 30 00:01:17,289 --> 00:01:20,141 Bam, touchdown! The rest is history. 31 00:01:20,240 --> 00:01:23,967 Oh, it's a slightly revisionist history there, buddy. 32 00:01:24,068 --> 00:01:25,762 If Hoyt hadn't have gotten that pick-six 33 00:01:25,862 --> 00:01:27,476 on the next drive, we'd have never won. 34 00:01:27,576 --> 00:01:29,508 Yeah, yeah. My point was 35 00:01:29,609 --> 00:01:31,740 that we won the game and it brought us glory. 36 00:01:31,841 --> 00:01:33,853 Yeah, right, right. 37 00:01:33,954 --> 00:01:37,720 So, um, you know, like, the afternoon of the big game 38 00:01:37,821 --> 00:01:40,591 -they have this, like, alum- student flag football thing. -Yeah, yeah, yeah. 39 00:01:40,692 --> 00:01:42,505 Seniors versus juniors with alumni on their teams? 40 00:01:42,604 --> 00:01:45,175 Sure, yeah, I remember that. The winners get a skip day, right? 41 00:01:45,276 --> 00:01:46,651 Yeah, so, I mean, 42 00:01:46,750 --> 00:01:48,205 you know, since we actually have a shot 43 00:01:48,306 --> 00:01:49,482 at beating Holy Word 44 00:01:49,582 --> 00:01:51,076 for the first time since, you know, 45 00:01:51,175 --> 00:01:52,312 you were playing in the Dark Ages... 46 00:01:52,411 --> 00:01:54,863 -Whoa, whoa, whoa, hey! -Wow! 47 00:01:54,964 --> 00:01:57,853 Okay, I'm sorry. I'm sorry. No offence. 48 00:01:57,954 --> 00:01:59,568 Maybe you could play with the juniors, 49 00:01:59,667 --> 00:02:01,720 you know, give the guys some good vibes. 50 00:02:01,821 --> 00:02:03,833 It'd help me out. What do you say? 51 00:02:03,932 --> 00:02:05,508 Love to, buddy. Hey, listen, 52 00:02:05,607 --> 00:02:06,943 Captain James is giving us an assignment, 53 00:02:07,042 --> 00:02:08,498 and I'm not sure what it's going to be, 54 00:02:08,598 --> 00:02:10,332 but if I can be there tomorrow, 55 00:02:10,432 --> 00:02:13,440 I will be there tomorrow. I just can't promise. 56 00:02:13,540 --> 00:02:15,534 This is going to be awesome. 57 00:02:16,092 --> 00:02:19,141 Look, I'm gonna try my best to make it tomorrow, 58 00:02:19,242 --> 00:02:21,414 but I'm just not sure what the gig's gonna shake out to be. 59 00:02:21,514 --> 00:02:23,128 It'll break her heart. 60 00:02:23,228 --> 00:02:24,683 Whose heart are we breaking? 61 00:02:24,783 --> 00:02:26,994 -Mm, our grandma. -Ah. 62 00:02:27,095 --> 00:02:29,148 It's the centennial of our family's restaurant up in Waco. 63 00:02:29,248 --> 00:02:33,054 It kinda became a thing. She had her own show. 64 00:02:33,154 --> 00:02:35,605 She's like our personal Julia Child. 65 00:02:35,706 --> 00:02:37,399 Wait, wait. This feels huge. 66 00:02:37,499 --> 00:02:39,552 Which is exactly why Cassie needs to be there. 67 00:02:39,653 --> 00:02:41,068 You don't want to get the whole 68 00:02:41,167 --> 00:02:42,384 "I'm not mad, I'm just disappointed" speech. 69 00:02:42,484 --> 00:02:44,476 Oh, definitely not. 70 00:02:44,796 --> 00:02:49,040 Why don't you bring Liam? Just in case I can't make it. 71 00:02:49,141 --> 00:02:51,891 I mean, yeah, I'd love to meet your family. 72 00:02:52,849 --> 00:02:55,998 Yeah, although it is kind of early. 73 00:02:56,795 --> 00:02:58,789 Lucas didn't meet her for like a year. 74 00:02:59,625 --> 00:03:00,880 But that was fine. 75 00:03:00,981 --> 00:03:03,034 Was it-- was it bad or...? 76 00:03:03,134 --> 00:03:05,465 No, it was great, 77 00:03:05,565 --> 00:03:07,857 but it was the first boyfriend he brought home... 78 00:03:07,957 --> 00:03:10,409 Why are you here again? 79 00:03:10,509 --> 00:03:12,004 Yes, why are all of you here? 80 00:03:12,104 --> 00:03:14,157 -(laughing): Hey, Keesha. -Good morning. 81 00:03:14,256 --> 00:03:16,270 -BEN: Good morning. -I thought you lived down the hall. 82 00:03:16,369 --> 00:03:17,903 Across the hall, actually. 83 00:03:18,004 --> 00:03:19,298 We brought food because we can't be 84 00:03:19,398 --> 00:03:21,471 -at the actual ceremony. -I see. 85 00:03:22,868 --> 00:03:25,199 Y'all ready for the Trey Barnett show? 86 00:03:25,298 --> 00:03:27,072 -Look who it is. -Whoo! 87 00:03:27,172 --> 00:03:29,743 CASSIE: I don't know if Mama's ready. 88 00:03:29,844 --> 00:03:30,780 (all laughing) 89 00:03:30,880 --> 00:03:32,874 Sorry, Mama. 90 00:03:43,677 --> 00:03:45,970 What, did it finally get too hot for you 91 00:03:46,070 --> 00:03:47,724 to go out running on the surface of the sun? 92 00:03:47,824 --> 00:03:49,677 Hey. 93 00:03:49,777 --> 00:03:52,986 Yeah, yeah. Something like that. 94 00:03:53,086 --> 00:03:56,653 Uh, Cap, you got that assignment for us? 95 00:03:56,754 --> 00:03:57,910 Yeah. Yeah, got a request in from up the ladder. 96 00:03:57,988 --> 00:03:59,285 You know we've been helping out 97 00:03:59,385 --> 00:04:01,278 with the more sensitive evidence runs 98 00:04:01,378 --> 00:04:02,792 ever since last year's issues? 99 00:04:02,892 --> 00:04:06,220 Yeah. The truck with Serrano's evidence? 100 00:04:06,320 --> 00:04:08,314 Yeah, you guys drew the short straw. 101 00:04:09,071 --> 00:04:10,845 -Where we going? -You're picking up 102 00:04:10,946 --> 00:04:12,679 at a crime lab near Dallas, bringing it back down here. 103 00:04:12,779 --> 00:04:16,187 -Dallas office isn't handling? -No. Origin jurisdiction. 104 00:04:16,288 --> 00:04:17,583 So, you know the drill, right? 105 00:04:17,682 --> 00:04:18,859 Keep the evidence in your custody. 106 00:04:18,959 --> 00:04:20,254 If you got to stop-- potty break, 107 00:04:20,353 --> 00:04:22,007 snacks, whatever-- just maintain the chain. 108 00:04:22,108 --> 00:04:23,922 -Yes, sir. -It'll be ready for pickup tomorrow. 109 00:04:24,021 --> 00:04:25,875 Have it delivered by midnight and you're good. 110 00:04:25,975 --> 00:04:27,629 -Okay. -Hey. 111 00:04:27,728 --> 00:04:29,662 We're getting ready to start. You might want to... 112 00:04:29,762 --> 00:04:32,752 Yeah, shower. Yep. Yep. 113 00:04:43,875 --> 00:04:46,466 Okay, this guy... (chuckles) 114 00:04:47,423 --> 00:04:49,197 ...throughout his training, 115 00:04:49,297 --> 00:04:50,831 he proved time and time again 116 00:04:50,930 --> 00:04:52,704 that he has more than what it takes. 117 00:04:52,805 --> 00:04:56,472 We are stronger with him in our ranks. 118 00:04:58,026 --> 00:05:00,239 Y'all know I like to keep it short, 119 00:05:00,339 --> 00:05:02,113 so let me just finish by saying that 120 00:05:02,213 --> 00:05:04,804 this is truly one of the greatest honours of my career. 121 00:05:06,120 --> 00:05:09,369 Congratulations, Ranger Trey Barnett. 122 00:05:09,468 --> 00:05:11,860 (cheering and applause) 123 00:05:18,938 --> 00:05:20,931 Hey! 124 00:05:25,994 --> 00:05:27,050 All right. 125 00:05:27,150 --> 00:05:29,143 Let's do this. 126 00:05:34,127 --> 00:05:36,119 Thank you, sir. 127 00:05:36,439 --> 00:05:38,950 -Thank you, sir. -You're welcome. 128 00:05:43,597 --> 00:05:45,290 Way to go. Welcome to the family, Trey. 129 00:05:45,390 --> 00:05:46,884 My man. 130 00:05:46,985 --> 00:05:48,360 Is this a good time to ask about carpooling to work? 131 00:05:48,460 --> 00:05:49,955 (laughs) Thank you, everyone. 132 00:05:50,055 --> 00:05:52,744 Thank you. Seriously. This is a true honour. 133 00:05:52,845 --> 00:05:54,838 -Oh, thank you. -All right. 134 00:06:02,294 --> 00:06:04,944 JAMES: All right, let's get back to work. 135 00:06:05,044 --> 00:06:07,076 ♪ ♪ 136 00:06:15,609 --> 00:06:18,020 (slow, calm music playing) 137 00:06:18,119 --> 00:06:20,353 (sighs) 138 00:06:23,579 --> 00:06:25,032 -Hey, what are you doing? -Nope. 139 00:06:25,134 --> 00:06:27,026 We have had six hours of calming auras 140 00:06:27,127 --> 00:06:29,698 and that absolutely wild guided meditation 141 00:06:29,798 --> 00:06:31,212 by Dwayne "The Rock" Johnson. 142 00:06:31,312 --> 00:06:33,304 Okay, you don't have to say his whole name. 143 00:06:33,404 --> 00:06:34,859 I do. It's a sign of respect. 144 00:06:34,957 --> 00:06:36,613 But enough is enough. 145 00:06:36,714 --> 00:06:38,606 It is DJ Cassie's turn. 146 00:06:38,707 --> 00:06:40,202 Oh, good. 147 00:06:40,301 --> 00:06:42,234 Let's see. 148 00:06:42,332 --> 00:06:44,587 You know, the two of us on a little road trip, 149 00:06:44,686 --> 00:06:46,142 snacks galore, 150 00:06:46,242 --> 00:06:48,453 little bit of mysterious evidence in the back, 151 00:06:48,553 --> 00:06:50,327 it's a nice change of pace from... 152 00:06:50,428 --> 00:06:52,599 From, what, kidnappings and trauma? 153 00:06:52,700 --> 00:06:53,716 For starters. 154 00:06:53,816 --> 00:06:55,351 -(phone ringing) -But, yeah, 155 00:06:55,450 --> 00:06:58,221 even if that means we both miss family stuff, 156 00:06:58,320 --> 00:07:01,092 and speaking of family, your brother misses you. 157 00:07:01,191 --> 00:07:03,084 (ringing continues) 158 00:07:03,185 --> 00:07:05,037 And I'm glad we get to start a new chapter 159 00:07:05,137 --> 00:07:07,349 and catch up on the scenic route. 160 00:07:07,450 --> 00:07:09,423 -It's nice. -Hmm. 161 00:07:09,524 --> 00:07:12,892 Really nice. It would be perfect if you could silence your phone. 162 00:07:12,991 --> 00:07:14,405 I mean, who is texting you nonstop? 163 00:07:14,506 --> 00:07:15,721 I thought it was you. 164 00:07:15,822 --> 00:07:17,715 -Me? -Yeah. I was trying to be nice 165 00:07:17,815 --> 00:07:20,585 because, I mean, yeah, hello, that is incredibly annoying. 166 00:07:20,685 --> 00:07:22,938 -Incredibly annoying. -Then what the hell is it? 167 00:07:23,037 --> 00:07:24,971 I-I don't know. 168 00:07:25,070 --> 00:07:27,921 What? Cass, what? What is it? 169 00:07:28,020 --> 00:07:29,635 It's coming from in there. 170 00:07:29,734 --> 00:07:32,724 (ringing continues) 171 00:07:34,957 --> 00:07:36,808 I feel it in my bones, man. 172 00:07:36,911 --> 00:07:39,760 We win with this last QB to defeat Holy Word on our team? 173 00:07:39,861 --> 00:07:41,594 That takes us to dub-city, my friends. 174 00:07:41,695 --> 00:07:42,990 Seriously, bro. It's perfect. 175 00:07:43,090 --> 00:07:44,665 Boys, listen, skip day, all right. 176 00:07:44,765 --> 00:07:47,534 Paintball, the lake. Possibilities are endless. 177 00:07:47,635 --> 00:07:49,010 ♪ Everybody cheers, that's where it's at ♪ 178 00:07:49,109 --> 00:07:50,604 ♪ Like, yay ♪ 179 00:07:50,705 --> 00:07:52,678 ♪ Feeling myself today ♪ 180 00:07:52,777 --> 00:07:54,152 ♪ Everything going my way... ♪ 181 00:07:54,253 --> 00:07:55,827 Kinda weird, huh? 182 00:07:55,926 --> 00:07:57,421 I don't know what I was expecting 183 00:07:57,522 --> 00:07:59,455 being back here, but it wasn't whatever this is. 184 00:07:59,554 --> 00:08:02,904 The nostalgia factor takes time. 185 00:08:04,099 --> 00:08:07,068 Geraldine Broussard. Oh, my God. 186 00:08:07,168 --> 00:08:08,543 (chuckles) 187 00:08:08,644 --> 00:08:11,495 Oh, my gosh. Becca Ferguson. Wow. 188 00:08:11,594 --> 00:08:14,763 -Hi! This is, this is Stel... -Stella Walker. 189 00:08:14,863 --> 00:08:16,756 Already visiting from college? 190 00:08:16,856 --> 00:08:20,245 It's crazy. I could have been your mum. 191 00:08:21,560 --> 00:08:26,325 So, uh, are you still in-- what was it-- pharma sales? 192 00:08:26,424 --> 00:08:28,476 It's biomedical technology. 193 00:08:28,577 --> 00:08:29,952 Oh, right. 194 00:08:30,051 --> 00:08:31,587 I just wanted to stop by and say 195 00:08:31,686 --> 00:08:33,181 how inspiring it is to see you here. 196 00:08:33,279 --> 00:08:35,054 Year after year, so bravely, 197 00:08:35,153 --> 00:08:36,967 after everything that's happened. 198 00:08:37,067 --> 00:08:39,000 -Oh. -Thank you. 199 00:08:39,100 --> 00:08:41,034 Oh. 200 00:08:41,134 --> 00:08:43,227 ♪ I'm feeling good ♪ 201 00:08:43,326 --> 00:08:45,259 -♪ Good, good ♪ -Wow. 202 00:08:45,361 --> 00:08:47,432 -♪ Hey ♪ -♪ Hey. ♪ 203 00:08:50,422 --> 00:08:52,595 You've got a... delivery? 204 00:08:52,694 --> 00:08:53,711 What is that? A meat bouquet? 205 00:08:53,810 --> 00:08:55,385 -Mm. -Who's it from? 206 00:08:55,486 --> 00:08:57,479 Micki. 207 00:08:58,236 --> 00:09:00,009 Where is she anyway? 208 00:09:00,110 --> 00:09:03,538 She's, uh, heading to New Orleans with her mums. 209 00:09:07,844 --> 00:09:09,658 Listen, Ma, I think you got to try that. 210 00:09:09,758 --> 00:09:11,371 I finally nailed it. 211 00:09:11,471 --> 00:09:15,259 All right, let's see what you're working with, then, son. 212 00:09:18,169 --> 00:09:19,384 Mmm. 213 00:09:19,486 --> 00:09:21,458 C'est bon, Trey. 214 00:09:21,557 --> 00:09:24,087 -Ah, merci, Mama, merci. -Wow. 215 00:09:24,188 --> 00:09:26,480 My God. 216 00:09:26,581 --> 00:09:28,733 So we're wearing hats inside now, huh? 217 00:09:30,009 --> 00:09:32,480 My bad. I'm excited. 218 00:09:33,914 --> 00:09:35,529 Your grandma would be proud of this. 219 00:09:35,631 --> 00:09:38,539 Tastes just how I remember. 220 00:09:43,563 --> 00:09:46,054 All right, talk to me, Ma. 221 00:09:46,154 --> 00:09:47,488 Mm-mm. Don't do that. 222 00:09:47,589 --> 00:09:51,037 Don't go therapizing me, Trey Barnett. 223 00:09:51,137 --> 00:09:52,871 You moved on from that. 224 00:09:52,971 --> 00:09:56,100 You're gonna have to give me something, Ma. 225 00:09:56,201 --> 00:09:58,334 I mean, how else am I supposed to know how to fix this 226 00:09:58,433 --> 00:10:00,086 if I don't know what's wrong? 227 00:10:00,188 --> 00:10:01,842 (phone buzzing) 228 00:10:01,941 --> 00:10:03,277 It's Captain James. 229 00:10:03,375 --> 00:10:06,385 Sorry. Just give me one second. 230 00:10:06,485 --> 00:10:09,496 Hey, what's up, Cap? 231 00:10:09,595 --> 00:10:11,967 Yeah, yeah. Yeah, for sure. All right. 232 00:10:12,067 --> 00:10:14,658 We'll see you then. Yeah. 233 00:10:15,696 --> 00:10:16,552 Sorry about that. 234 00:10:16,652 --> 00:10:18,146 What was that about? 235 00:10:18,246 --> 00:10:20,379 We got to swing by HQ on the way to the mayor's event 236 00:10:20,480 --> 00:10:23,029 that we have tonight, if that's okay. 237 00:10:24,267 --> 00:10:26,996 I better start getting ready, then. 238 00:10:27,096 --> 00:10:29,129 Wha...? 239 00:10:30,206 --> 00:10:31,542 (ringing continues) 240 00:10:31,642 --> 00:10:33,634 CASSIE: We're just going to leave this here? 241 00:10:35,509 --> 00:10:36,763 What's in the box? 242 00:10:36,863 --> 00:10:38,518 No, no. You stay back. 243 00:10:38,619 --> 00:10:40,471 CASSIE: Wait, are you thinking bomb? 244 00:10:40,571 --> 00:10:43,102 Well, you're spooked, too. 245 00:10:43,202 --> 00:10:45,854 Yeah, but the lab and the point officer 246 00:10:45,952 --> 00:10:48,065 obviously would have swept for anything suspicious. 247 00:10:49,342 --> 00:10:52,331 Okay. Yeah, right, then tell me it's impossible. 248 00:10:53,567 --> 00:10:55,102 Exactly. You can't. 249 00:10:55,202 --> 00:10:57,413 -It could be anything. -And it could be dangerous. 250 00:10:57,515 --> 00:10:59,965 We don't even know what this case is related to. 251 00:11:00,066 --> 00:11:02,898 So it could be a tracker or a kitchen timer, 252 00:11:02,998 --> 00:11:04,492 or it could be a damn Furby. 253 00:11:04,592 --> 00:11:06,765 Yeah, I'm gonna call James and the bomb squad. 254 00:11:06,864 --> 00:11:09,394 I-I guess I'm not gonna call James and the bomb squad. 255 00:11:09,496 --> 00:11:10,792 I don't have any service. Have you? 256 00:11:10,892 --> 00:11:12,146 -Great. -We should've brought a radio. 257 00:11:12,246 --> 00:11:14,239 Yeah. 258 00:11:14,917 --> 00:11:16,769 All right, well, you're the ranking officer. 259 00:11:16,871 --> 00:11:18,683 What do we do? 260 00:11:18,786 --> 00:11:22,988 All right, so the beeping makes me think it's on a timer, 261 00:11:23,090 --> 00:11:25,542 not a pressure trigger, but opening the case 262 00:11:25,642 --> 00:11:27,575 could compromise whatever investigation it's linked to. 263 00:11:27,673 --> 00:11:29,169 Yeah, okay. 264 00:11:29,269 --> 00:11:31,042 Off your timer theory, 265 00:11:31,143 --> 00:11:32,797 not opening it could get us blown up. 266 00:11:32,896 --> 00:11:35,807 -So, not ideal. Yeah. -Not ideal. Yeah. 267 00:11:37,042 --> 00:11:39,037 -So... -So... 268 00:11:40,592 --> 00:11:43,821 So, uh, we're doing this. 269 00:11:49,042 --> 00:11:51,036 (ringing continues) 270 00:12:10,451 --> 00:12:12,941 (ringing continues) 271 00:12:13,042 --> 00:12:14,656 (both sigh) 272 00:12:14,756 --> 00:12:17,086 Well, at least we didn't go boom. 273 00:12:17,188 --> 00:12:19,182 Yeah. 274 00:12:23,806 --> 00:12:26,537 At least, uh, we didn't go boom. 275 00:12:26,635 --> 00:12:31,837 No, DEFCON 5 for a bunch of cheap plastic watches. 276 00:12:31,938 --> 00:12:34,548 And no service so I can't even text Augie good luck 277 00:12:34,650 --> 00:12:36,263 on his flag football game. 278 00:12:36,363 --> 00:12:38,654 Yeah, that's great. Yeah. 279 00:12:38,756 --> 00:12:40,288 Walker, how could we have known? 280 00:12:40,390 --> 00:12:43,379 Huh, alarms are all set for 1400 hours. 281 00:12:45,588 --> 00:12:47,242 Every day at the same time, the mercenaries 282 00:12:47,343 --> 00:12:50,771 would, uh, would-would come and, uh, come and take us. 283 00:12:51,887 --> 00:12:55,217 Julia, the other prisoner, above me, the journalist. 284 00:12:55,318 --> 00:12:58,665 She was keeping track long before I got there. 285 00:13:01,694 --> 00:13:03,627 Every day at the same time, they would, uh... 286 00:13:03,728 --> 00:13:05,722 -Right. -Right. 287 00:13:08,632 --> 00:13:11,701 I guess the mercs had a name. 288 00:13:13,694 --> 00:13:15,688 "Grey Flag." Huh. 289 00:13:17,800 --> 00:13:20,551 All right. We should get back on the road. 290 00:13:26,132 --> 00:13:28,366 What the hell's this? 291 00:13:36,818 --> 00:13:38,472 Hey. 292 00:13:38,570 --> 00:13:41,021 It was really weird of Becca to say that 293 00:13:41,122 --> 00:13:42,776 about being your mum. 294 00:13:42,876 --> 00:13:45,568 And everything else that she said, really. 295 00:13:45,666 --> 00:13:49,175 Yeah, that was gross, but whatever. 296 00:13:50,451 --> 00:13:52,463 It's that four months ago, 297 00:13:52,564 --> 00:13:54,578 these were my stomping grounds, 298 00:13:54,676 --> 00:13:57,406 and now it feels icky somehow. 299 00:13:57,508 --> 00:13:59,718 Yeah, I get that. 300 00:13:59,819 --> 00:14:01,953 I think it's just going to take you a little while 301 00:14:02,051 --> 00:14:03,905 to figure out your routine, but you'll get there. 302 00:14:04,006 --> 00:14:05,501 I just don't want to be 303 00:14:05,599 --> 00:14:07,674 that weird alumni who's always around. 304 00:14:09,586 --> 00:14:12,117 I didn't mean-- I-I was not thinking. 305 00:14:12,218 --> 00:14:13,512 Total word vomit. 306 00:14:13,612 --> 00:14:16,424 It's fine. It's fine. 307 00:14:16,522 --> 00:14:18,455 I was actually thinking about this earlier. 308 00:14:18,555 --> 00:14:20,290 You know that conversation 309 00:14:20,390 --> 00:14:22,282 that we had about dreams and whatnot? 310 00:14:22,382 --> 00:14:24,477 I don't know if you know this, 311 00:14:24,576 --> 00:14:28,145 but I was supposed to go to business school, 312 00:14:28,243 --> 00:14:31,213 and then life got in the way. 313 00:14:31,313 --> 00:14:34,282 My dad died and he left me the Side Step. 314 00:14:34,383 --> 00:14:37,036 And, you know, it wasn't my plan, 315 00:14:37,134 --> 00:14:39,626 but it was the hand that life dealt me. 316 00:14:39,724 --> 00:14:42,336 And it's what keeps a roof over my head. 317 00:14:42,435 --> 00:14:46,184 Kind of like how it's doing for you right now. 318 00:14:47,180 --> 00:14:50,150 Deciding not to go to college was huge. 319 00:14:50,251 --> 00:14:53,936 And I just feel like there's more hard choices now. 320 00:14:54,037 --> 00:14:57,684 I thought I'd figure it out faster, is all. 321 00:14:57,786 --> 00:15:01,991 Well, Stel, part of being a grown-up is owning your choices. 322 00:15:02,089 --> 00:15:04,900 And you're really lucky that you have a safety net 323 00:15:05,001 --> 00:15:06,973 while you figure it all out. 324 00:15:07,073 --> 00:15:08,727 'Cause not most people do. 325 00:15:08,828 --> 00:15:11,478 I think if you just try to focus on the bigger picture, 326 00:15:11,578 --> 00:15:13,112 I know it's hard, 327 00:15:13,211 --> 00:15:14,985 but stop thinking about the little things. 328 00:15:15,086 --> 00:15:17,239 You're gonna save yourself a lot of heartache. 329 00:15:19,670 --> 00:15:21,743 ("El Charlatán" by Orquesta Panamericana playing) 330 00:15:25,051 --> 00:15:26,309 Hey, how do you know when it's ready? 331 00:15:26,407 --> 00:15:27,742 Well, you know how in chemistry class 332 00:15:27,843 --> 00:15:29,299 when you would work with acids and bases 333 00:15:29,397 --> 00:15:31,451 and you would use titration to get whatever 334 00:15:31,550 --> 00:15:33,483 that concoction was to turn a different colour? 335 00:15:33,585 --> 00:15:34,720 Vaguely, yeah. 336 00:15:34,819 --> 00:15:36,074 So that means? 337 00:15:36,175 --> 00:15:38,307 I failed chemistry in college. 338 00:15:38,406 --> 00:15:40,579 Oh, so we're winging it? All right. 339 00:15:40,680 --> 00:15:42,335 Why didn't you call me, mijo? 340 00:15:42,434 --> 00:15:44,209 I would have come over earlier. 341 00:15:44,309 --> 00:15:47,396 They said you were busy and mentioned we needed more sauce. 342 00:15:47,497 --> 00:15:50,786 But I want to introduce you to my-- uh, to Liam. 343 00:15:50,886 --> 00:15:52,618 Oh, good to meet you. 344 00:15:52,718 --> 00:15:54,693 It is so nice to meet you finally. 345 00:15:54,791 --> 00:15:56,845 And congratulations on everything. 346 00:15:56,944 --> 00:15:58,359 Thank you. 347 00:15:58,460 --> 00:15:59,993 And I hope you have a great time tonight. 348 00:16:00,093 --> 00:16:01,789 Oh, I'm sure that I will. 349 00:16:01,887 --> 00:16:03,544 We just watched your episode last night on Passion Pit, 350 00:16:03,643 --> 00:16:05,535 and everything just looks amazing. 351 00:16:05,636 --> 00:16:09,164 Well, then maybe you can convince Ben 352 00:16:09,265 --> 00:16:12,353 to come over to see me a little more often. 353 00:16:12,453 --> 00:16:14,864 I'm sorry. Things have been crazy. 354 00:16:14,963 --> 00:16:16,818 Crazy good, though. 355 00:16:16,919 --> 00:16:19,210 You know, a major distillery gave Ben the exclusive 356 00:16:19,310 --> 00:16:21,323 on a limited batch for their reserve barrels. 357 00:16:21,424 --> 00:16:22,637 GLORIA: Oh, really? 358 00:16:22,737 --> 00:16:23,835 Well, then I wouldn't mind 359 00:16:23,934 --> 00:16:25,468 if a bottle fell off the truck. 360 00:16:25,569 --> 00:16:28,338 (laughs) I think we can do better than that. 361 00:16:28,439 --> 00:16:31,728 Oh, Lucas. You've got to watch this. 362 00:16:31,828 --> 00:16:33,641 It's actually... 363 00:16:33,739 --> 00:16:34,997 I-I got it. 364 00:16:35,097 --> 00:16:37,088 -(muttering) -Yeah. 365 00:16:37,768 --> 00:16:40,121 ♪ ♪ 366 00:16:48,133 --> 00:16:50,585 Oh, this is weird. 367 00:16:50,684 --> 00:16:55,128 Look, compared to Miles, Fenton was their inside guy, 368 00:16:55,228 --> 00:16:58,318 and his file starts halfway through his time as a Ranger. 369 00:16:58,419 --> 00:17:01,906 Okay, well, you know, Miles was an outsider, so... 370 00:17:02,006 --> 00:17:05,812 Yeah, but, no, here, look, see, 371 00:17:05,915 --> 00:17:07,647 yours is kind of insane. 372 00:17:07,748 --> 00:17:12,272 You've got military discharge papers. 373 00:17:12,370 --> 00:17:13,946 Stella's birth. 374 00:17:14,045 --> 00:17:16,259 There's all these scribbles, tons of notes. 375 00:17:16,359 --> 00:17:18,411 Dental records. 376 00:17:18,511 --> 00:17:20,763 It's like Grey Flag was obsessed. 377 00:17:20,864 --> 00:17:22,995 Hmm. 378 00:17:23,096 --> 00:17:25,706 Guess these must be the files that Sean was quoting to me. 379 00:17:25,808 --> 00:17:27,462 I mean, it makes perfect sense, Cass. 380 00:17:27,560 --> 00:17:29,335 You know, them having all this info. It's classic psyops. 381 00:17:29,435 --> 00:17:31,685 -Right, but still... -But still nothing. 382 00:17:31,788 --> 00:17:33,482 It doesn't matter. 383 00:17:33,580 --> 00:17:36,889 You know, Grey Flag, they're all finished, locked up. 384 00:17:37,964 --> 00:17:39,819 What? 385 00:17:39,918 --> 00:17:42,051 "Cassie was a Ranger, Cassie loses partner, 386 00:17:42,152 --> 00:17:43,964 "Cassie freaks out, 387 00:17:44,065 --> 00:17:46,317 And Cassie gets duped by douchebag Sean." 388 00:17:46,417 --> 00:17:49,507 Yeah, it is not even worth a second page. 389 00:17:49,607 --> 00:17:50,942 Wow. 390 00:17:51,042 --> 00:17:54,330 This really makes my life seem sad. 391 00:17:54,431 --> 00:17:56,601 Cass, maybe it's because 392 00:17:56,703 --> 00:17:58,955 you haven't been a Ranger very long. 393 00:17:59,054 --> 00:18:01,587 Again. Dental records. 394 00:18:01,685 --> 00:18:05,174 Okay, again, we are-- uh, we're done with this. 395 00:18:05,272 --> 00:18:07,009 -Wait, what? -This is pointless. 396 00:18:07,107 --> 00:18:09,359 Cass, I mean, these files are nothing 397 00:18:09,460 --> 00:18:12,348 but a bunch of Looney Tunes thinking they're MI-6. 398 00:18:12,451 --> 00:18:16,377 And we are going to prove them wrong. 399 00:18:16,475 --> 00:18:19,567 The first stop, Perez Prime Cuts. 400 00:18:19,665 --> 00:18:21,437 I hear it's an anniversary. 401 00:18:21,540 --> 00:18:23,232 Wait, wait, hold up, what about the evidence? 402 00:18:23,331 --> 00:18:25,027 You heard James. 403 00:18:25,127 --> 00:18:26,663 It only has to be delivered by midnight tonight, 404 00:18:26,761 --> 00:18:28,098 and it will be. 405 00:18:28,196 --> 00:18:29,174 You're serious? 406 00:18:29,272 --> 00:18:30,368 As a heart attack. 407 00:18:30,469 --> 00:18:32,482 (engine starts) 408 00:18:32,581 --> 00:18:34,793 The delivery can wait, 409 00:18:34,895 --> 00:18:37,504 but starting this whole "trauma-less chapter," 410 00:18:37,605 --> 00:18:39,598 as you put it, cannot. 411 00:18:41,951 --> 00:18:43,924 So... 412 00:18:44,022 --> 00:18:45,676 brisket? 413 00:18:45,779 --> 00:18:47,589 Brisket. 414 00:18:47,692 --> 00:18:49,685 Ah, yes! 415 00:19:06,946 --> 00:19:10,395 I still cannot believe that this is your family's place. 416 00:19:10,493 --> 00:19:13,904 -Yeah. -And you never told me you're Texas barbecue royalty. 417 00:19:14,002 --> 00:19:15,618 I mean, it's almost hurtful. 418 00:19:15,716 --> 00:19:17,290 Well, there's a lot of things you don't know. 419 00:19:17,389 --> 00:19:18,607 Oh, yeah? 420 00:19:18,706 --> 00:19:20,701 There she is. 421 00:19:23,132 --> 00:19:24,745 Guess who. 422 00:19:24,846 --> 00:19:28,654 Hey, don't you scare an old lady like that. 423 00:19:28,752 --> 00:19:31,562 Oh, I couldn't resist. I've missed you. 424 00:19:31,663 --> 00:19:32,877 Oh, honey. 425 00:19:32,980 --> 00:19:36,826 Ooh, and who is this handsome young man? 426 00:19:36,924 --> 00:19:40,174 -Oh. -And tall, too. 427 00:19:40,272 --> 00:19:42,525 This is my partner Cordell Walker. 428 00:19:42,627 --> 00:19:43,761 Liam's brother. 429 00:19:43,860 --> 00:19:45,993 The famous Ranger Cordell Walker. 430 00:19:46,096 --> 00:19:48,225 You're always in the news. 431 00:19:48,328 --> 00:19:51,098 Okay, well, ma'am, just Walker is fine, 432 00:19:51,196 --> 00:19:53,647 And believe you me, I'd love to stay out of the news. 433 00:19:53,750 --> 00:19:56,319 -Congratulations, by the way. -Oh, thank you. 434 00:19:56,418 --> 00:19:58,551 -Make yourself at home. -You bet. 435 00:19:58,652 --> 00:20:00,783 Eat. Both of you, eat. 436 00:20:00,886 --> 00:20:02,897 Oh, we are gonna eat. Just wanted to see you first. 437 00:20:02,998 --> 00:20:04,732 Also... h-hold on a second. 438 00:20:04,830 --> 00:20:07,203 Is that, is that a headshot? 439 00:20:07,302 --> 00:20:09,317 Were you a child star or something? 440 00:20:09,415 --> 00:20:10,632 Strictly local. 441 00:20:10,732 --> 00:20:12,944 No, man, this place is a gold mine. 442 00:20:13,043 --> 00:20:14,221 Okay, let's not. 443 00:20:14,319 --> 00:20:17,627 Oh, no, no, I, I think we should. 444 00:20:21,098 --> 00:20:23,129 (indistinct chatter) 445 00:20:27,554 --> 00:20:29,725 Uh, yeah. I-I'm gonna need a few hours, 446 00:20:29,828 --> 00:20:32,917 but, uh... okay, yeah. Send me the details. 447 00:20:33,016 --> 00:20:35,230 Bye. 448 00:20:35,328 --> 00:20:37,621 -Hey, everything okay? -Hey. 449 00:20:37,721 --> 00:20:40,091 Whoa, I thought it was no contact. 450 00:20:40,192 --> 00:20:42,884 Yeah, it's supposed to be low contact, but I got all of it. 451 00:20:42,982 --> 00:20:44,676 STELLA: Yeah. 452 00:20:44,777 --> 00:20:48,424 Uh, hey, Stel, I, uh, I got to go take care of something. 453 00:20:48,522 --> 00:20:50,299 So I'm gonna have someone come here, 454 00:20:50,397 --> 00:20:53,049 help you pack all this stuff up, and once you're done, 455 00:20:53,147 --> 00:20:54,841 just consider yourself off for the night. 456 00:20:54,944 --> 00:20:56,598 We're not opening on a Friday night? 457 00:20:56,696 --> 00:20:59,466 It's not ideal, but, yeah. 458 00:20:59,567 --> 00:21:03,732 I mean, we're already closed, so I'll keep in touch, okay? 459 00:21:03,831 --> 00:21:08,279 Hey, I'm sorry Dad bailed on the game. 460 00:21:08,377 --> 00:21:10,868 He's been trying really hard to show up for us lately. 461 00:21:10,969 --> 00:21:12,424 Yeah, show up for you maybe. 462 00:21:12,522 --> 00:21:14,177 What does that mean? 463 00:21:14,279 --> 00:21:16,290 It's whatever. Stella, I'm used to it. 464 00:21:16,389 --> 00:21:18,962 And, um, you know, who needs friends or a skip day anyway? 465 00:21:19,060 --> 00:21:21,591 W-W-Wait. I'm off now 466 00:21:21,694 --> 00:21:23,587 since the Side Step is closed. 467 00:21:23,685 --> 00:21:26,018 Why don't you come hang out with Colton and me? 468 00:21:26,118 --> 00:21:27,413 There's, like, one of these 469 00:21:27,513 --> 00:21:29,745 sing-along things at the Drafthouse. 470 00:21:31,937 --> 00:21:34,451 You really don't get it, do you? 471 00:21:35,288 --> 00:21:37,281 Whatever, Stella. Enjoy your movie. 472 00:21:39,072 --> 00:21:41,007 I can do better than a skip day. 473 00:21:41,107 --> 00:21:44,136 What's up, boys? 474 00:21:51,433 --> 00:21:53,127 -(knock at door) -Hey, hey. 475 00:21:53,225 --> 00:21:55,676 JAMES: Hey. Come on in, 476 00:21:55,779 --> 00:21:58,828 -KEESHA: Captain. -How's Austin treating you, Keesha? 477 00:21:58,926 --> 00:22:00,741 Oh, hot as hell, just like home. 478 00:22:00,839 --> 00:22:02,375 Yeah, you're not, you're not wrong. Have a seat. 479 00:22:02,473 --> 00:22:03,889 Thank you. 480 00:22:03,991 --> 00:22:08,235 -Okay. -What's up, Cap? 481 00:22:08,337 --> 00:22:09,991 When I was first coming up, 482 00:22:10,089 --> 00:22:11,504 there was this brother named Willy Lamb. 483 00:22:11,605 --> 00:22:13,578 He was like, you know, old-school cool, 484 00:22:13,677 --> 00:22:15,212 tough as nails, 485 00:22:15,310 --> 00:22:18,600 one of only a few Black Rangers. 486 00:22:18,701 --> 00:22:20,552 He was stationed up north. 487 00:22:20,654 --> 00:22:24,580 When I got my star, he drove through the night 488 00:22:24,681 --> 00:22:27,370 just to see them pin it on me 489 00:22:27,471 --> 00:22:30,060 and he gave me this. 490 00:22:45,531 --> 00:22:47,522 Cap... 491 00:22:50,913 --> 00:22:53,404 Willy had it made to kind of set himself apart, 492 00:22:53,502 --> 00:22:56,752 not that he needed any help doing that, 493 00:22:56,850 --> 00:22:58,665 but it was his way of saying, 494 00:22:58,764 --> 00:23:01,935 "I'm one of you, I'm here. You know? 495 00:23:02,033 --> 00:23:04,029 I ain't going anywhere." 496 00:23:08,654 --> 00:23:10,504 Thank you. 497 00:23:10,607 --> 00:23:14,991 I mean, this, this is just... Wow. 498 00:23:15,750 --> 00:23:18,319 Hey, you earned your spot, man. 499 00:23:18,418 --> 00:23:20,870 This is just a little something to remind you 500 00:23:20,971 --> 00:23:24,261 that there's more to it than the day-to-day, you know? 501 00:23:24,359 --> 00:23:27,489 Yeah. Yeah. There's history. 502 00:23:27,589 --> 00:23:30,956 That's right, a legacy, one that you're a part of 503 00:23:31,058 --> 00:23:33,768 and one that I know you're going to live up to. 504 00:23:35,683 --> 00:23:37,674 Yes, sir. 505 00:23:49,076 --> 00:23:50,929 (music playing) 506 00:23:51,031 --> 00:23:53,022 Coast is clear. 507 00:23:53,462 --> 00:23:56,134 (overlapping chatter) 508 00:24:01,674 --> 00:24:03,288 Oh, check this out. 509 00:24:03,388 --> 00:24:05,382 Yo, pass the cups. 510 00:24:15,348 --> 00:24:18,299 ♪ ♪ 511 00:24:29,022 --> 00:24:31,076 -Kegs are dry. -I got this. 512 00:24:31,174 --> 00:24:33,167 -Yo, give me a hand, Scoot. -Yeah. 513 00:24:36,797 --> 00:24:38,790 ♪ Catch me if you can ♪ 514 00:24:41,819 --> 00:24:43,871 Whoa. 515 00:24:43,973 --> 00:24:46,424 Yeah, you know, sometimes the gas lines get a bit funky, 516 00:24:46,522 --> 00:24:48,714 I just have to change the kegs out. 517 00:24:50,828 --> 00:24:52,281 Dude, how do you know all this? 518 00:24:52,384 --> 00:24:54,993 Well, one of the perks of owning a bar, I guess. 519 00:24:55,094 --> 00:24:58,641 Cool, we'll just switch out the kegs. 520 00:25:03,587 --> 00:25:06,337 (chuckles) There we go. 521 00:25:07,331 --> 00:25:09,326 (doorknob jiggles) 522 00:25:11,520 --> 00:25:14,208 Hey! Guys, we're in here, we're stuck. 523 00:25:14,310 --> 00:25:16,462 ♪ Catch me if you can. ♪ 524 00:25:27,185 --> 00:25:29,319 -Hey there. -Hey. 525 00:25:29,418 --> 00:25:32,011 -You mind? -No, please sit. 526 00:25:33,565 --> 00:25:35,558 (clears throat) 527 00:25:38,388 --> 00:25:41,757 You know, uh, man, I guess it was about a year ago, 528 00:25:41,857 --> 00:25:43,989 I was with your son 529 00:25:44,089 --> 00:25:47,456 and the next thing I knew, boom, I was shot. 530 00:25:47,558 --> 00:25:49,531 Twice. 531 00:25:49,629 --> 00:25:51,841 I'm fully recovered now, 532 00:25:51,944 --> 00:25:55,790 but I wouldn't be here if it wasn't for Trey. 533 00:25:55,888 --> 00:25:58,321 He saved my life. 534 00:26:03,502 --> 00:26:07,310 Captain, do you have any kids? 535 00:26:07,411 --> 00:26:08,745 I do, yeah. 536 00:26:08,846 --> 00:26:11,676 DJ. He's up at Boise State. 537 00:26:12,591 --> 00:26:15,364 Look, I worry about my kid constantly, 538 00:26:15,464 --> 00:26:16,998 I do, 539 00:26:17,098 --> 00:26:19,750 but I'm not going to pretend that our worries 540 00:26:19,848 --> 00:26:22,697 for our sons are the same, you know? 541 00:26:22,799 --> 00:26:25,011 I mean, that look on your face-- 542 00:26:25,110 --> 00:26:27,962 exact same look my mum had. 543 00:26:28,060 --> 00:26:30,732 I'll never forget it. 544 00:26:32,089 --> 00:26:34,937 I'm not trying to tell you how to feel, okay? 545 00:26:35,038 --> 00:26:37,609 I just hope you can come to understand 546 00:26:37,708 --> 00:26:40,359 the decision that your son has made 547 00:26:40,458 --> 00:26:45,183 and know that he's... he's special. 548 00:26:45,281 --> 00:26:48,810 My two favourite people. Is everything all right? 549 00:26:48,911 --> 00:26:50,904 Everything is golden. 550 00:26:53,533 --> 00:26:55,031 I'm gonna head over. I'll see you guys there. 551 00:26:55,129 --> 00:26:58,060 Captain. Thank you. 552 00:26:58,158 --> 00:26:59,493 You can call me Larry. 553 00:26:59,596 --> 00:27:01,589 And you're welcome. 554 00:27:02,264 --> 00:27:04,618 -Can I call you Larry? -No. 555 00:27:10,080 --> 00:27:13,627 You know, the last time I was here, I found peace. 556 00:27:15,103 --> 00:27:17,435 You had the house, 557 00:27:17,533 --> 00:27:20,862 the girl, the safe job. 558 00:27:20,964 --> 00:27:24,571 Ma, why didn't you tell me this before? 559 00:27:24,670 --> 00:27:27,918 Because you're grown, Trey, but I'm telling you now. 560 00:27:28,020 --> 00:27:32,424 It was hard raising you while your father went career. 561 00:27:32,522 --> 00:27:37,547 I know the history, and a lot of it's ugly. 562 00:27:38,822 --> 00:27:40,955 But my decision was about that man: 563 00:27:41,054 --> 00:27:43,226 Captain James and his vision. 564 00:27:43,328 --> 00:27:46,098 Cassie, Walker, and James, 565 00:27:46,197 --> 00:27:48,668 they have my back. 566 00:27:50,145 --> 00:27:53,953 I just pray that you do, too. 567 00:27:54,051 --> 00:27:55,984 Of course I do. 568 00:27:56,085 --> 00:27:58,772 It's just, Trey... 569 00:27:58,875 --> 00:28:00,868 You need time. 570 00:28:11,831 --> 00:28:13,826 Maybe just a little. 571 00:28:15,418 --> 00:28:17,413 Come on, Ma. 572 00:28:21,560 --> 00:28:25,027 -(music playing) -(overlapping chatter) 573 00:28:30,687 --> 00:28:33,538 I don't know, I-I guess I just wanted 574 00:28:33,638 --> 00:28:36,129 to make it out of high school alive, you know? 575 00:28:36,230 --> 00:28:40,196 Damn. That's... dark. 576 00:28:40,297 --> 00:28:42,946 I'm sorry. It's just... 577 00:28:43,047 --> 00:28:45,259 It's been really fun hanging out with you guys, 578 00:28:45,359 --> 00:28:46,933 but I know I'm just 579 00:28:47,031 --> 00:28:49,366 Stella's weird little brother to everyone. 580 00:28:49,464 --> 00:28:51,319 Dude, you guys were a force, 581 00:28:51,418 --> 00:28:53,310 plus you had a band with seniors. 582 00:28:53,413 --> 00:28:55,264 Always with upperclassmen. 583 00:28:55,366 --> 00:28:57,935 Does surgery on his uncle in his bedroom. 584 00:28:58,036 --> 00:29:00,127 Bro, you're badass. 585 00:29:00,230 --> 00:29:02,879 -I didn't think we stood a chance. -What? 586 00:29:02,980 --> 00:29:04,355 You literally just said you wanted 587 00:29:04,455 --> 00:29:05,908 to make it out of high school alive. 588 00:29:06,009 --> 00:29:09,975 And not, like, in a dramatic way. You meant it. 589 00:29:10,076 --> 00:29:12,049 Well, I mean, when you put it that way... 590 00:29:12,147 --> 00:29:14,761 I'm just glad to know we were wrong 591 00:29:14,859 --> 00:29:17,310 about you being up on a high horse. 592 00:29:17,411 --> 00:29:19,860 Turns out, you are kinda crazy, though. 593 00:29:19,962 --> 00:29:22,572 We broke into a bar your Ranger dad owns 594 00:29:22,674 --> 00:29:24,206 and are drinking it dry... 595 00:29:24,308 --> 00:29:26,560 -(tires screeching) -(glass breaking) 596 00:29:26,658 --> 00:29:28,870 What the hell was that? 597 00:29:28,973 --> 00:29:31,623 They'll get our texts any minute and let us out. 598 00:29:31,723 --> 00:29:33,696 -(glass breaking) -Oh, man. 599 00:29:33,797 --> 00:29:35,451 Relax. 600 00:29:35,549 --> 00:29:37,043 You've got this. It's cool. 601 00:29:37,145 --> 00:29:41,770 I still hope you feel that way in about an hour. 602 00:29:44,956 --> 00:29:47,071 ♪ ♪ 603 00:29:51,973 --> 00:29:54,368 ♪ ♪ 604 00:30:01,185 --> 00:30:02,397 You know, I've been thinking about earlier. 605 00:30:02,500 --> 00:30:04,790 Hi. (clears throat) 606 00:30:04,889 --> 00:30:06,426 About all of it. 607 00:30:06,525 --> 00:30:07,620 Yeah. 608 00:30:07,723 --> 00:30:10,052 Mostly the dossiers. 609 00:30:10,154 --> 00:30:12,884 Cassie, these files, they're just... 610 00:30:12,984 --> 00:30:14,677 Crazy Pants trading cards, I know. 611 00:30:14,779 --> 00:30:16,629 -Yes. Exactly. -But they're not wrong. 612 00:30:16,732 --> 00:30:20,538 For so long I was just living for the job. 613 00:30:20,638 --> 00:30:22,732 Well, as you know, work-life balance 614 00:30:22,830 --> 00:30:24,444 isn't exactly my strong suit either, 615 00:30:24,543 --> 00:30:27,076 but finding that sweet spot takes time. 616 00:30:27,176 --> 00:30:30,386 I think just seeing it all laid out like that 617 00:30:30,484 --> 00:30:34,132 was the kick in the ass I needed to do more. 618 00:30:34,232 --> 00:30:38,239 Refocus my life or whatever. 619 00:30:38,339 --> 00:30:39,873 Okay, that can all start right now. 620 00:30:39,973 --> 00:30:42,543 Sometimes all you need is family. 621 00:30:42,645 --> 00:30:44,857 Is that why you've been tiptoeing 622 00:30:44,955 --> 00:30:46,770 around your brother all night? 623 00:30:46,868 --> 00:30:48,643 -All right. Touché. -(laughs) 624 00:30:48,743 --> 00:30:50,156 (clears throat) 625 00:30:50,259 --> 00:30:53,009 Well, maybe now's your chance. 626 00:30:55,958 --> 00:30:57,254 (clears throat) Stinker. 627 00:30:57,355 --> 00:30:59,964 I'm going to go clear this. 628 00:31:00,065 --> 00:31:02,237 -Do you want me to... -Uh, sure. Please. 629 00:31:02,339 --> 00:31:04,330 Thank you. 630 00:31:05,049 --> 00:31:07,339 Perfect. Uh... 631 00:31:07,442 --> 00:31:10,330 -How you doing? Good? -I don't know. 632 00:31:10,429 --> 00:31:12,841 I feel like Ben doesn't really want me here. 633 00:31:12,942 --> 00:31:16,071 His grandma keeps confusing me for Lucas. 634 00:31:16,170 --> 00:31:18,860 I don't know if I can really make sense of things. 635 00:31:18,962 --> 00:31:21,174 Can I give you a bit of advice? 636 00:31:21,272 --> 00:31:22,888 Sure. 637 00:31:22,987 --> 00:31:25,440 Sometimes when you're in a relationship, 638 00:31:25,540 --> 00:31:28,031 you can tend to go with the flow 639 00:31:28,129 --> 00:31:30,105 and try and ignore the little things, 640 00:31:30,203 --> 00:31:32,895 but those little things can add up. 641 00:31:32,993 --> 00:31:35,047 Why don't you just talk to him? 642 00:31:35,147 --> 00:31:37,839 You really are doing better, huh? 643 00:31:37,937 --> 00:31:40,868 (chuckles) I'm getting there. 644 00:31:40,966 --> 00:31:44,533 -You? -Not quite. 645 00:31:44,636 --> 00:31:45,931 Grew up on the ranch, 646 00:31:46,031 --> 00:31:47,484 I never gave the horses a second thought. 647 00:31:47,585 --> 00:31:50,235 Now I need them for therapy-- they really help. 648 00:31:50,337 --> 00:31:52,388 -Good. -You know, but, uh, 649 00:31:52,489 --> 00:31:54,741 I'm very far still from better. 650 00:31:54,839 --> 00:31:58,569 I haven't really healed keeping all the trauma inside. 651 00:31:58,667 --> 00:32:00,203 But out there I feel like, 652 00:32:00,302 --> 00:32:02,596 I don't know, I feel like I can let some of it out. 653 00:32:02,694 --> 00:32:07,177 Good. Hey, um, how about this? 654 00:32:07,279 --> 00:32:08,654 When you and I get home, 655 00:32:08,752 --> 00:32:11,884 we, uh... we talk about it? 656 00:32:11,982 --> 00:32:15,471 We talk about what we went through. 657 00:32:15,571 --> 00:32:20,096 Yeah. I'd really like that. 658 00:32:20,196 --> 00:32:21,810 That's a date. 659 00:32:21,908 --> 00:32:23,562 -(feedback) -BEN: Testing. 660 00:32:23,665 --> 00:32:26,116 Testing. Testing. 661 00:32:26,214 --> 00:32:28,466 We wanted to say a few words 662 00:32:28,567 --> 00:32:32,136 as we celebrate 100 years of Perez Prime Cuts. 663 00:32:32,234 --> 00:32:35,822 (cheering and applause) 664 00:32:39,330 --> 00:32:42,460 Back then it was just one smoker, 665 00:32:42,560 --> 00:32:45,810 two recent immigrants from Puerto Rico 666 00:32:45,908 --> 00:32:47,004 with a lot of promise. 667 00:32:47,105 --> 00:32:49,098 Ah, Puerto Rico. ¡Viva! 668 00:32:50,812 --> 00:32:53,185 Our abuela's been running it for decades, 669 00:32:53,283 --> 00:32:56,732 and we've been very lucky to have a front row seat. 670 00:32:56,831 --> 00:33:00,799 She taught us all about the value of hard work, 671 00:33:00,897 --> 00:33:02,272 about our roots, 672 00:33:02,375 --> 00:33:05,502 even though we weren't always the best students. 673 00:33:05,603 --> 00:33:07,616 (laughter) 674 00:33:07,714 --> 00:33:10,087 But when we started a little tradition, 675 00:33:10,185 --> 00:33:11,920 she saw that we were listening. 676 00:33:12,022 --> 00:33:13,714 Wait, what are you doing? 677 00:33:13,815 --> 00:33:16,464 Every weekend Cass and I would put on a show. 678 00:33:16,567 --> 00:33:18,418 For tips, of course. 679 00:33:18,520 --> 00:33:20,610 Someone needed their candy money. 680 00:33:20,712 --> 00:33:21,848 You can't be serious. 681 00:33:21,947 --> 00:33:23,942 BEN: Oh, I am. 682 00:33:25,257 --> 00:33:26,830 ("Yo Sal Tu Azucar" by Ariel Arguelles playing) 683 00:33:26,931 --> 00:33:29,920 ♪ ♪ 684 00:33:48,020 --> 00:33:50,413 (singing in Spanish) 685 00:34:11,261 --> 00:34:12,475 (song ends) 686 00:34:12,575 --> 00:34:15,167 (cheering and applause) 687 00:34:19,792 --> 00:34:21,087 ♪ Hold it together to let 'em know... ♪ 688 00:34:21,187 --> 00:34:23,977 (overlapping chatter) 689 00:34:25,214 --> 00:34:28,522 Hey! Party's over! 690 00:34:32,189 --> 00:34:34,801 Seriously! Time to go now! 691 00:34:34,901 --> 00:34:36,894 Now! 692 00:34:45,464 --> 00:34:48,555 Tomorrow. Lake. Jet Skis. 693 00:34:48,654 --> 00:34:49,750 -It's on. -Yeah. 694 00:34:49,850 --> 00:34:51,345 All right. Get home safe. 695 00:34:51,444 --> 00:34:53,796 -Hey, good night, bro. -All right, see you later. 696 00:34:55,033 --> 00:34:57,026 What were you thinking? 697 00:34:58,421 --> 00:34:59,598 Police! Freeze! 698 00:34:59,698 --> 00:35:01,750 Hands where I can see 'em. 699 00:35:01,850 --> 00:35:03,345 ♪ What didn't kill me made me stronger, better and bigger ♪ 700 00:35:03,444 --> 00:35:05,058 ♪ Now it's my time to deliver ♪ 701 00:35:05,158 --> 00:35:06,812 ♪ Trophies belong to the winners ♪ 702 00:35:06,912 --> 00:35:08,906 ♪ History lies in the hands of the great. ♪ 703 00:35:17,517 --> 00:35:19,250 -Hey, Cass. -Hmm? 704 00:35:19,350 --> 00:35:21,723 I have a feeling I know what you're thinking. 705 00:35:21,823 --> 00:35:23,078 Um... 706 00:35:23,178 --> 00:35:25,270 What you said earlier about me 707 00:35:25,370 --> 00:35:27,982 and-and captivity... you were right. 708 00:35:28,082 --> 00:35:32,008 I guess those kind of things have a way of sticking with you. 709 00:35:32,107 --> 00:35:36,692 So the watches, the files-- it all made it rush back. 710 00:35:38,008 --> 00:35:41,256 But I am not going to let past traumas rule my life. 711 00:35:41,357 --> 00:35:43,051 Fact is, it's gonna happen again. 712 00:35:43,151 --> 00:35:45,841 You know, no matter what I do, someone is going to come for me. 713 00:35:45,941 --> 00:35:49,589 I can't change that, but I can change how I react to it. 714 00:35:49,689 --> 00:35:54,314 So, I've decided that I'm done looking over my shoulder. 715 00:35:55,509 --> 00:35:58,837 I know you have the whole boys club, 716 00:35:58,937 --> 00:36:02,665 capture-the-flag thing but, 717 00:36:02,765 --> 00:36:06,770 I'm happy to join you any time, 718 00:36:06,870 --> 00:36:10,997 running and frying on a dirt road. 719 00:36:11,096 --> 00:36:13,787 -Okay. Yeah? -Yeah. 720 00:36:13,888 --> 00:36:15,622 Okay, all right, well, be careful, 721 00:36:15,721 --> 00:36:18,691 I might take you up on that. 722 00:36:18,790 --> 00:36:22,718 Hey, I hope you know that you, uh, this, 723 00:36:22,817 --> 00:36:26,843 you know, our partnership, it's really helped a lot. 724 00:36:31,229 --> 00:36:33,361 -So, the case. -The case? 725 00:36:33,462 --> 00:36:35,872 Oh, the-the case. The case, yeah, uh... 726 00:36:35,973 --> 00:36:37,667 It was signed into our custody 727 00:36:37,767 --> 00:36:39,182 and we never broke chain of command. 728 00:36:39,281 --> 00:36:41,455 Bags were never opened, we didn't tamper. 729 00:36:41,555 --> 00:36:43,926 No. Nothing we did could compromise that evidence 730 00:36:44,026 --> 00:36:45,680 so it shouldn't compromise our careers. 731 00:36:45,779 --> 00:36:47,513 I mean, it'd be a whole lot of mess for nothing. 732 00:36:47,613 --> 00:36:50,404 I think we turn it in and don't say a word. 733 00:36:53,156 --> 00:36:54,091 Okay. 734 00:36:54,191 --> 00:36:55,687 Okay. Yeah. 735 00:36:55,787 --> 00:36:56,883 This is between us. 736 00:36:56,982 --> 00:36:59,115 It's a promise. 737 00:36:59,214 --> 00:37:01,546 (phone rings) 738 00:37:01,647 --> 00:37:03,040 Hmm. 739 00:37:04,036 --> 00:37:05,332 Hello? 740 00:37:05,431 --> 00:37:07,085 AUTOMATIC VOICE: You have a call 741 00:37:07,185 --> 00:37:08,721 from the Austin Police Department Holding from... 742 00:37:08,821 --> 00:37:10,813 AUGUST: August Walker. 743 00:37:12,449 --> 00:37:14,442 (phone beeps) 744 00:37:14,879 --> 00:37:17,312 ("Just in Time" by Ok Moon playing in background) 745 00:37:19,703 --> 00:37:21,937 -Hey. -Hey. 746 00:37:23,252 --> 00:37:25,245 Thanks. 747 00:37:26,960 --> 00:37:28,953 Things were weird today. 748 00:37:29,670 --> 00:37:31,663 I don't disagree. 749 00:37:36,527 --> 00:37:40,931 I've been thinking about it all, overthinking really, 750 00:37:41,031 --> 00:37:44,560 just how I didn't officially invite you here 751 00:37:44,659 --> 00:37:48,228 -and about the Lucas stuff... -Ben... 752 00:37:48,328 --> 00:37:50,460 No, just let me finish, okay? 753 00:37:50,560 --> 00:37:51,975 Because dancing around it 754 00:37:52,074 --> 00:37:54,067 actually helped me figure it out. 755 00:37:55,464 --> 00:37:57,556 We jumped into this. 756 00:37:57,656 --> 00:38:00,346 -Yeah. -Yeah. 757 00:38:00,446 --> 00:38:03,696 And then you got kidnapped, 758 00:38:03,795 --> 00:38:06,366 which is not something I know how to talk about 759 00:38:06,466 --> 00:38:09,696 but also something you have not talked about. 760 00:38:11,609 --> 00:38:15,536 I kind of... I feel like it's between my brother and me, 761 00:38:15,636 --> 00:38:18,605 but this... 762 00:38:18,705 --> 00:38:20,120 this comes so easily. 763 00:38:20,219 --> 00:38:22,214 It did. 764 00:38:23,688 --> 00:38:25,502 So, you... saying you want to take a break? 765 00:38:25,601 --> 00:38:26,897 No. 766 00:38:26,998 --> 00:38:28,491 God, no. 767 00:38:28,591 --> 00:38:31,123 I just think that we should discuss what this is, 768 00:38:31,223 --> 00:38:33,076 what we are. 769 00:38:33,176 --> 00:38:36,426 And really how we can move forward, given where you are. 770 00:38:36,525 --> 00:38:39,534 I hear you. 771 00:38:39,634 --> 00:38:41,607 I hear you. I do. 772 00:38:41,708 --> 00:38:43,701 What do you want? 773 00:38:46,092 --> 00:38:49,321 Well, I really like doing this with you. 774 00:38:51,435 --> 00:38:53,647 The easy and the awkward 775 00:38:53,748 --> 00:38:56,299 and just trying to figure out what this is. 776 00:38:58,212 --> 00:39:00,205 I don't want that to stop. 777 00:39:00,922 --> 00:39:03,254 I don't want it to stop either. 778 00:39:03,355 --> 00:39:07,640 ♪ For a "further down the line" ♪ 779 00:39:07,739 --> 00:39:09,734 ♪ We called it just in time. ♪ 780 00:39:12,364 --> 00:39:13,819 Was it worth it? 781 00:39:13,920 --> 00:39:16,132 Getting put in here for some clout? 782 00:39:16,232 --> 00:39:17,806 Oh, my God, Stella. You know what? 783 00:39:17,906 --> 00:39:19,679 This is why I wanted you to leave. 784 00:39:19,779 --> 00:39:22,670 How is any of this my fault? 785 00:39:22,770 --> 00:39:25,341 Look, I hear you about so-called favouritism 786 00:39:25,440 --> 00:39:26,775 and I'm sorry, okay? 787 00:39:26,875 --> 00:39:29,567 But this, tonight, you made a choice. 788 00:39:29,667 --> 00:39:31,859 -(buzzer sounds, lock clicks) -(clears throat) 789 00:39:37,400 --> 00:39:38,736 You. Truck. 790 00:39:38,835 --> 00:39:40,728 -Dad, I'm sorry. -Don't. Don't. 791 00:39:40,828 --> 00:39:42,482 No. Later. 792 00:39:42,583 --> 00:39:45,294 -Get in the truck. -Yes, sir. 793 00:39:47,924 --> 00:39:49,917 ♪ ♪ 794 00:39:53,346 --> 00:39:55,739 (lock clicks) 795 00:40:00,880 --> 00:40:02,216 What the hell were you thinking? 796 00:40:02,317 --> 00:40:04,310 You should ask August. 797 00:40:06,422 --> 00:40:11,147 Stella, I've been trying to be patient with you. 798 00:40:11,246 --> 00:40:14,455 You lied for months about your mother's car. 799 00:40:14,554 --> 00:40:16,966 You roped in August on that, then you drop this bombshell 800 00:40:17,067 --> 00:40:19,279 about not wanting to go to college. 801 00:40:19,379 --> 00:40:22,109 And you know what? I've been trying to be 802 00:40:22,210 --> 00:40:24,661 the cool modern dad who rolls with the punches. 803 00:40:24,761 --> 00:40:26,853 It's your life. You get to make the big choices. 804 00:40:26,953 --> 00:40:28,527 That's great. I'm good with that. 805 00:40:28,627 --> 00:40:31,877 That's "cool." Right? But now here we are. 806 00:40:31,976 --> 00:40:34,667 You threw another party and ended up in jail again, 807 00:40:34,766 --> 00:40:37,299 but this time, you dragged your brother into it as well. 808 00:40:37,399 --> 00:40:40,766 They saw kids doing donuts in the parking lot 809 00:40:40,866 --> 00:40:42,480 and tossing bottles into the streets. 810 00:40:42,580 --> 00:40:44,116 That is completely uncalled for. 811 00:40:44,216 --> 00:40:45,391 This is not my fault. 812 00:40:45,491 --> 00:40:47,065 I was just trying to help August out 813 00:40:47,165 --> 00:40:49,138 -and then, bam, the cops show up. -Stella. 814 00:40:49,239 --> 00:40:51,511 No. Go out there and ask him what happened. 815 00:40:52,707 --> 00:40:54,699 You got to believe me. 816 00:40:55,576 --> 00:40:59,105 How can I ever believe you again 817 00:40:59,205 --> 00:41:03,929 when all you've been doing for months is lying to me? 818 00:41:04,029 --> 00:41:06,420 Dad. 819 00:41:07,417 --> 00:41:08,991 Please. 820 00:41:09,091 --> 00:41:11,223 No, don't, don't "Dad, please" me. No. 821 00:41:11,324 --> 00:41:13,297 Stella, you're an adult now, 822 00:41:13,397 --> 00:41:16,487 and that means facing the consequences of your actions, 823 00:41:16,587 --> 00:41:21,111 and that means you... 824 00:41:21,210 --> 00:41:22,665 are staying right there, 825 00:41:22,766 --> 00:41:26,054 in that cell by yourself. 826 00:41:26,154 --> 00:41:28,804 Maybe that will give you some time to think. 827 00:41:28,904 --> 00:41:30,897 ♪ ♪ 828 00:41:36,161 --> 00:41:38,553 (buzzer sounds, lock clicks)