1 00:00:07,000 --> 00:00:08,560 ♪ ♪ 2 00:00:08,640 --> 00:00:10,601 (line ringing) 3 00:00:10,680 --> 00:00:12,840 WILL: At the tone, please leave your message. 4 00:00:12,920 --> 00:00:14,000 (beeps) 5 00:00:14,080 --> 00:00:16,761 Hey, William. It's Abby. 6 00:00:16,839 --> 00:00:20,320 I'm not sure why I thought you would pick up 7 00:00:20,400 --> 00:00:22,961 this Thanksgiving, but... 8 00:00:23,040 --> 00:00:24,601 Well, I just-- 9 00:00:24,680 --> 00:00:27,159 you know, if you're hungry, or you want to talk... 10 00:00:28,801 --> 00:00:30,801 I'm here. So... 11 00:00:31,999 --> 00:00:34,001 Okay, bye. 12 00:00:37,600 --> 00:00:39,600 (door closes) 13 00:00:45,241 --> 00:00:47,120 LIAM: It's just owl hooters and roost trees? 14 00:00:47,201 --> 00:00:48,521 Yeah, they're critical for a hunt, sure. 15 00:00:48,600 --> 00:00:50,760 But we're behind on schedule already. 16 00:00:50,841 --> 00:00:54,561 WALKER: Have faith, Liam. Have faith. 17 00:00:54,641 --> 00:00:56,201 Well, I thought I'd be walking into 18 00:00:56,281 --> 00:00:57,521 the middle of Turkey glaze prep. 19 00:00:57,600 --> 00:00:59,320 Not whatever this is. 20 00:00:59,400 --> 00:01:01,800 Well, you are not too far off, Mama. 21 00:01:01,881 --> 00:01:05,081 Just doing a little something different this year. 22 00:01:05,159 --> 00:01:07,321 -We are starting a new tradition. -Yeah. 23 00:01:07,401 --> 00:01:10,281 One that Cordi calls "ranch to table turkey." 24 00:01:10,361 --> 00:01:13,040 Yeah. Instead of farm to table, you know... 25 00:01:13,121 --> 00:01:14,880 -(turkey call) -Farm to table... 26 00:01:14,961 --> 00:01:16,521 Daddy-- So, anyways, Mama, 27 00:01:16,600 --> 00:01:18,281 this year, it's gonna start with a hunt. 28 00:01:18,361 --> 00:01:19,841 You know, Stella Blue always said 29 00:01:19,920 --> 00:01:22,001 she wanted to mix things up on Thanksgiving. 30 00:01:22,081 --> 00:01:25,161 So, I'm gonna send some progress pics to our group chat. 31 00:01:25,241 --> 00:01:27,841 Cook up a little bit of FOMO, and before sealing the deal 32 00:01:27,920 --> 00:01:29,320 with a Baked Alaska. 33 00:01:29,401 --> 00:01:31,281 So, a turkey hunt 34 00:01:31,361 --> 00:01:33,161 on top of Stella's favorite dessert. 35 00:01:33,241 --> 00:01:35,281 -Yes, sir. -I see what you're doing, son. 36 00:01:35,361 --> 00:01:37,521 Yeah, that's a lot of big gestures 37 00:01:37,600 --> 00:01:39,841 to avoid some uncomfortable conversations. 38 00:01:39,920 --> 00:01:42,760 Or... just trying to guarantee her attendance. 39 00:01:42,841 --> 00:01:44,561 You know, it's been too many weeks of radio silence 40 00:01:44,641 --> 00:01:47,040 since her... 41 00:01:47,121 --> 00:01:49,521 since her recent relocation. 42 00:01:49,600 --> 00:01:53,801 I know. And I'm glad that you're looking to mend things. 43 00:01:53,879 --> 00:01:56,161 But maybe a pumpkin pie would suffice? 44 00:01:56,241 --> 00:01:57,961 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 45 00:01:58,040 --> 00:02:00,161 I think someone here is trying to break tradition 46 00:02:00,241 --> 00:02:02,281 and get involved with the menu. 47 00:02:02,361 --> 00:02:05,241 So, you're the only one allowed to change things up around here? 48 00:02:05,320 --> 00:02:08,040 Hey, no, no, no. That tradition is important. 49 00:02:08,121 --> 00:02:10,321 We love you, Mama. 50 00:02:10,401 --> 00:02:11,961 But you're not lifting a finger today. 51 00:02:12,041 --> 00:02:14,001 Everything will be ready by Circle of Thanks. 52 00:02:14,081 --> 00:02:15,881 I promise. Hey, what does Daddy always say? 53 00:02:15,961 --> 00:02:18,961 "Ah, hell. Full bellies and a full table." 54 00:02:19,041 --> 00:02:21,721 "Yeah, that's what the day's all about, you hear?" 55 00:02:21,801 --> 00:02:24,081 My goodness, these are knuckleheads, that's all. 56 00:02:24,161 --> 00:02:25,841 Knuckleheads. 57 00:02:25,920 --> 00:02:28,001 Hey, the table will be full, Mama. 58 00:02:28,081 --> 00:02:32,241 All right. So, who's ready to bag a bird? 59 00:02:33,401 --> 00:02:35,001 ♪ Well, the law come around ♪ 60 00:02:35,080 --> 00:02:36,321 ♪ Started laying on the cuffs... ♪ 61 00:02:36,401 --> 00:02:39,521 (engines roaring) 62 00:02:39,601 --> 00:02:41,920 ♪ But when you ain't so lucky ♪ 63 00:02:42,001 --> 00:02:43,640 ♪ Lucky as hell... ♪ 64 00:02:43,721 --> 00:02:45,721 (engines revving) 65 00:02:45,801 --> 00:02:49,080 ♪ And I get down, on your feet... ♪ 66 00:02:49,161 --> 00:02:51,361 ♪ ♪ 67 00:02:51,441 --> 00:02:55,561 I'm still the big brother! (laughing) 68 00:02:55,640 --> 00:02:58,961 (engines roaring) 69 00:02:59,041 --> 00:03:04,041 ♪ ♪ 70 00:03:04,121 --> 00:03:06,841 Move aside, boys. Here comes Daddy! 71 00:03:06,921 --> 00:03:09,521 -WALKER: Eat my dust-- Whoa! -BONHAM: Yeah! 72 00:03:10,841 --> 00:03:13,640 Look out, knuckleheads! (whooping) 73 00:03:15,201 --> 00:03:18,041 (turkey call) 74 00:03:24,081 --> 00:03:26,081 Shh, shh, shh. 75 00:03:31,041 --> 00:03:33,281 (turkey gobbling) 76 00:03:34,601 --> 00:03:36,601 Ah, nil. 77 00:03:37,640 --> 00:03:39,561 I was kinda hoping that a Texas Ranger might be, 78 00:03:39,640 --> 00:03:41,681 I don't know, a better marksman. 79 00:03:41,761 --> 00:03:44,240 All right, well, y'all moving around, 80 00:03:44,321 --> 00:03:46,761 making all that noise, you probably scared them off... 81 00:03:46,841 --> 00:03:50,080 Okay, so-- so-- (sighs) 82 00:03:50,161 --> 00:03:51,920 We can't come back empty handed. 83 00:03:52,000 --> 00:03:54,120 How much more hunting time do we have budgeted? 84 00:03:54,201 --> 00:03:56,120 Is someone having buyer's remorse? 85 00:03:56,201 --> 00:03:58,120 No, no, I just-- (sighs) 86 00:03:58,201 --> 00:04:00,441 These gobblers are crafty. 87 00:04:00,521 --> 00:04:02,281 Hey, I've been meaning to talk to you 88 00:04:02,360 --> 00:04:03,561 about Circle of Thanks 89 00:04:03,641 --> 00:04:05,521 -actually-- -You prepped Ben? 90 00:04:05,601 --> 00:04:07,041 LIAM: I mean, all I told him was 91 00:04:07,120 --> 00:04:08,680 to be here at noon but that's not it. 92 00:04:08,761 --> 00:04:10,120 Because there hasn't really been an opening. 93 00:04:10,201 --> 00:04:12,360 Why would that need an opening? 94 00:04:12,441 --> 00:04:14,481 I mean, you guys are pretty solid, right? 95 00:04:14,561 --> 00:04:15,881 Yeah, yes, I just really want 96 00:04:15,961 --> 00:04:17,679 this Thanksgiving to be special, 97 00:04:17,760 --> 00:04:19,640 and I was thinking about grand gestures, 98 00:04:19,719 --> 00:04:21,479 and I know that there are 99 00:04:21,561 --> 00:04:23,239 Circle of Thanks Rules to adhere to... 100 00:04:23,320 --> 00:04:26,001 Ah! You're seeking 101 00:04:26,080 --> 00:04:28,039 a significant other exemption, aren't you? 102 00:04:28,120 --> 00:04:30,400 All right, all right, well, you know what, little bro, 103 00:04:30,479 --> 00:04:31,679 I've got your back. 104 00:04:31,760 --> 00:04:34,359 Circle of Thanks exemption... 105 00:04:34,441 --> 00:04:36,320 -granted. -LIAM: Yes, thank you. 106 00:04:36,400 --> 00:04:39,719 Well, it's a good thing that you two are better 107 00:04:39,799 --> 00:04:41,640 at scheming than you are shooting 108 00:04:41,719 --> 00:04:43,599 because we've got squadoosh. 109 00:04:43,681 --> 00:04:45,039 Yeah, yeah, yeah. 110 00:04:45,120 --> 00:04:46,881 So, what should we do? 111 00:04:46,960 --> 00:04:49,841 I mean, it's not really a turkey day without a turkey. 112 00:04:49,919 --> 00:04:54,320 Please. I knew this whole expedition was a pipe dream. 113 00:04:54,400 --> 00:04:56,919 I bought one at the market a week ago. 114 00:04:58,120 --> 00:04:59,640 -BONHAM: Let's go. -All right, yeah. 115 00:04:59,719 --> 00:05:02,200 All right, but this stays between the three of us! 116 00:05:02,280 --> 00:05:04,561 We got one fresh this morning. It was awesome. (laughs) 117 00:05:04,640 --> 00:05:07,239 (turkeys gobbling) 118 00:05:07,320 --> 00:05:09,320 ♪ ♪ 119 00:05:13,759 --> 00:05:15,999 Oh, come on. 120 00:05:16,079 --> 00:05:18,520 Look, I don't even know what we're debating here. 121 00:05:18,600 --> 00:05:20,800 Okay? 85 inches at that price? 122 00:05:20,879 --> 00:05:23,040 It's doorbusters territory. 123 00:05:23,119 --> 00:05:25,841 -That's what they want you to think. -Nope. No. 124 00:05:25,920 --> 00:05:29,360 Not that. I've heard that argument before. 125 00:05:29,439 --> 00:05:31,800 Oh, you aren't seriously-- 126 00:05:31,879 --> 00:05:32,999 4:00 a.m. breakfast sandwich? 127 00:05:33,079 --> 00:05:34,720 -Sure am. -I was hungry 128 00:05:34,800 --> 00:05:36,800 and the bacon was applewood smoked. 129 00:05:37,600 --> 00:05:39,199 Fine, it was a rookie mistake. 130 00:05:39,281 --> 00:05:41,520 No one is saying that I didn't blow a hole 131 00:05:41,600 --> 00:05:43,081 through our shopping schedule that year. 132 00:05:43,160 --> 00:05:45,160 We got cocky. We got preoccupied. 133 00:05:45,241 --> 00:05:47,360 -And what happens when that happens? -You pay full price. 134 00:05:47,439 --> 00:05:49,800 But that will not be our fate this year. 135 00:05:49,879 --> 00:05:51,920 We will be at the mall at 7:00 p.m. 136 00:05:51,999 --> 00:05:55,119 We will be in line for 8:00 p.m. doorbusters. 137 00:05:55,199 --> 00:05:57,520 We will secure the doorbusters. 138 00:05:57,600 --> 00:05:59,961 And then, by tomorrow, bacon be damned, 139 00:06:00,040 --> 00:06:01,879 we will be chilling under the heat 140 00:06:01,961 --> 00:06:04,680 -of 85 inches of 120 hertz. -Ah... 141 00:06:04,759 --> 00:06:06,759 -Jingle all the way, baby. -Yeah! (laughs) 142 00:06:06,841 --> 00:06:08,360 -Yes! -LIAM: There they are! 143 00:06:08,439 --> 00:06:10,600 -CASSIE: Hey! Happy Thanksgiving! -Hey! 144 00:06:10,680 --> 00:06:14,040 -Happy Thanksgiving. -Hi, hi. Happy thanksgiving. 145 00:06:14,119 --> 00:06:15,520 Glad we could stop by. 146 00:06:15,600 --> 00:06:17,720 You guys are gonna love turkey day here. 147 00:06:17,800 --> 00:06:20,281 Dad's already got the cranberry old fashions flowing. 148 00:06:20,360 --> 00:06:23,119 The Lions game is on earlier and then it's the Cowboys. 149 00:06:23,199 --> 00:06:25,680 Cordi says that dinner is gonna be at 7:00 150 00:06:25,759 --> 00:06:28,240 but let's be honest, it's always, like, around 9:00. 151 00:06:28,319 --> 00:06:30,879 And we do this thing, between dinner and dessert, 152 00:06:30,961 --> 00:06:33,841 called the Circle of Thanks. It's really great. 153 00:06:33,920 --> 00:06:36,241 Wow, babe, I didn't know you had such a big day planned. 154 00:06:36,319 --> 00:06:38,640 Did you say dinner at 9:00? 155 00:06:38,720 --> 00:06:40,800 I thought this was more of an eat upon arrival thing. 156 00:06:40,879 --> 00:06:43,920 No. Dinner start time's kind of been a debate over the years. 157 00:06:43,999 --> 00:06:45,720 But... 158 00:06:45,800 --> 00:06:47,920 it's a full day of fun over here. 159 00:06:47,999 --> 00:06:50,480 -Yeah, it is! -(Cassie cheering) 160 00:06:50,559 --> 00:06:52,800 We're gonna need an exit strategy. 161 00:06:52,879 --> 00:06:53,961 -Uh-huh. Yeah. -Mm-hmm. 162 00:06:54,040 --> 00:06:55,160 -LIAM: Come on! -Oh! 163 00:06:55,241 --> 00:06:59,081 (country music playing) 164 00:07:00,879 --> 00:07:03,520 172 for the Downtown Women's Shelter. 165 00:07:03,600 --> 00:07:04,800 We're pushing records this year. 166 00:07:04,879 --> 00:07:05,879 Glad I could help out. 167 00:07:05,961 --> 00:07:07,439 Now we just need to survive 168 00:07:07,520 --> 00:07:09,401 -the NFL games, and-- -Seriously, 169 00:07:09,480 --> 00:07:11,160 why are people so sloppy on Thanksgiving? 170 00:07:11,240 --> 00:07:12,841 Have you decided what you want to do 171 00:07:12,920 --> 00:07:14,281 after we close up? 172 00:07:14,360 --> 00:07:16,040 Maybe make two more of these 173 00:07:16,119 --> 00:07:18,639 for our first romantic Thanksgiving together? 174 00:07:20,920 --> 00:07:23,999 Well, I guess it's that or giving into bribery. 175 00:07:25,319 --> 00:07:27,119 I'm sorry, what? 176 00:07:27,199 --> 00:07:30,319 My dad is trying to butter me up on this group chat. 177 00:07:30,401 --> 00:07:33,559 Like I can't see through that. Baked Alaska and turkey hunts? 178 00:07:33,640 --> 00:07:35,081 He thinks it's gonna force my hand 179 00:07:35,158 --> 00:07:37,319 to show up and apologise. 180 00:07:37,398 --> 00:07:40,600 I mean, I have heard Baked Alaska is delicious, so... 181 00:07:42,119 --> 00:07:44,119 Whose side are you on here? 182 00:07:45,038 --> 00:07:48,480 Whichever side you tell me to be? Yeah? 183 00:07:48,559 --> 00:07:50,480 That is the right answer. 184 00:07:50,559 --> 00:07:52,720 -Okay. -(both laugh) 185 00:07:52,799 --> 00:07:54,199 I just can't believe 186 00:07:54,278 --> 00:07:56,119 August still hasn't straightened this out. 187 00:07:56,199 --> 00:07:58,559 Oh, please. That party is so far in his rearview. 188 00:07:58,640 --> 00:08:00,199 Hell of a dodge. 189 00:08:00,278 --> 00:08:02,439 And my dad is completely blind 190 00:08:02,520 --> 00:08:06,480 to who August is becoming on his social ascent. 191 00:08:06,559 --> 00:08:10,199 -Yeah. -(phone ringing) 192 00:08:10,278 --> 00:08:11,720 Hey, this is my mom and dad. 193 00:08:11,800 --> 00:08:13,480 I gotta take this, they're on their cruise. 194 00:08:13,559 --> 00:08:15,879 -I'll be right back. -Okay, I'll get this loaded up. 195 00:08:15,961 --> 00:08:18,720 Okay. Hello? 196 00:08:18,800 --> 00:08:20,800 Hey, happy Thanksgiving to you, too. 197 00:08:25,520 --> 00:08:27,999 ♪ ♪ 198 00:08:29,879 --> 00:08:32,601 Colton. Can you come here? It's important. 199 00:08:32,681 --> 00:08:35,721 Hey, I'll call you back. Sorry. 200 00:08:35,800 --> 00:08:36,921 What's wrong? 201 00:08:37,001 --> 00:08:38,881 August's stupid party. 202 00:08:38,961 --> 00:08:40,761 What? 203 00:08:40,838 --> 00:08:43,121 The city just shut down The Side Step. 204 00:08:45,200 --> 00:08:47,200 Well, happy Thanksgiving. 205 00:08:52,521 --> 00:08:53,881 -(ringing) -Got that? -Yeah, got it. 206 00:08:53,961 --> 00:08:56,401 ("East Tx Rust" by Shinyribs playing) 207 00:08:56,481 --> 00:09:01,361 ♪ Baby, baby, time's a wasting ♪ 208 00:09:01,440 --> 00:09:03,800 WALKER: Voilà, perfect! 209 00:09:04,841 --> 00:09:06,200 -LIAM: Yeah, that's great. -WALKER: Yeah? 210 00:09:06,281 --> 00:09:07,921 LIAM: Can I get some more celery? 211 00:09:08,001 --> 00:09:09,281 -(whistles) -Thanks. 212 00:09:09,361 --> 00:09:12,921 -Pretend you're working. -(laughter) 213 00:09:13,001 --> 00:09:15,121 ♪ I'm advocating... ♪ 214 00:09:15,200 --> 00:09:18,641 Hey, Augie, the ice cream needs to remain frozen, 215 00:09:18,721 --> 00:09:22,521 so let's hustle. And the mar-ring-ga... 216 00:09:22,601 --> 00:09:23,681 It's pronounced, "meringue." 217 00:09:23,761 --> 00:09:25,401 -Meringue. -Meringue. Okay. 218 00:09:25,481 --> 00:09:27,561 Meringue, of course. Sorry, Chef. 219 00:09:27,641 --> 00:09:29,200 Augie, you getting all this? 220 00:09:29,281 --> 00:09:31,001 Yeah, no, it's like making fancy ice cream. 221 00:09:31,079 --> 00:09:34,121 No, it is not fancy ice cream, it is Baked Alaska. 222 00:09:34,200 --> 00:09:36,521 It cannot be made. It has to be built. 223 00:09:36,601 --> 00:09:38,241 Okay, "Chef." 224 00:09:38,319 --> 00:09:41,281 Hey, why you talking to your uncle that way? 225 00:09:41,361 --> 00:09:44,961 -Hey, anything I can do to help? -Ben! 226 00:09:45,040 --> 00:09:47,601 You-- you can go back into the living room 227 00:09:47,681 --> 00:09:50,040 and relax, and look at the televisions 228 00:09:50,121 --> 00:09:52,319 and whatever for tomorrow, for Black Friday. 229 00:09:52,401 --> 00:09:55,079 Yeah. About that... 230 00:09:55,161 --> 00:09:57,641 I think we got our wires crossed. 231 00:09:57,721 --> 00:10:01,241 Cass and I kinda do Black Friday on Thanksgiving. 232 00:10:01,319 --> 00:10:04,001 Like it starts tonight. At the mall. In person. 233 00:10:04,079 --> 00:10:07,960 That's our family tradition and I thought 234 00:10:08,040 --> 00:10:10,881 this was more of an early dinner than-- 235 00:10:10,960 --> 00:10:12,121 You gotta leave early? That's fine. 236 00:10:12,200 --> 00:10:13,241 How about this, 237 00:10:13,319 --> 00:10:14,601 we'll do Circle of Thanks 238 00:10:14,681 --> 00:10:15,881 and dinner at the same time. 239 00:10:15,961 --> 00:10:17,921 -Everyone wins. Awesome. -Yeah. 240 00:10:18,001 --> 00:10:20,281 You two are really cooking up something special 241 00:10:20,361 --> 00:10:23,001 -for this dinner. -And it's not just mashed potatoes. 242 00:10:23,079 --> 00:10:26,961 I guess we can stick around for dinner, if we eat quickly. 243 00:10:27,040 --> 00:10:29,121 -Soon as possible. -I'll tell Cass. 244 00:10:29,200 --> 00:10:31,481 Great. 245 00:10:31,561 --> 00:10:33,200 -"And it's not just mashed potatoes"? -Yeah. 246 00:10:33,281 --> 00:10:35,241 -I don't talk like that. -Okay, I know. 247 00:10:35,319 --> 00:10:36,881 -Hey, I know, shh, shh. -I don't know why I'm being like this... 248 00:10:36,961 --> 00:10:39,161 Hey, shake it off. Stinker. All right? 249 00:10:39,241 --> 00:10:41,319 -Yeah. (sighs) -You got this. 250 00:10:41,401 --> 00:10:45,681 Thanks. Any word from Stella or... 251 00:10:45,761 --> 00:10:49,561 (clicks tongue) Um, radio silence. 252 00:10:49,641 --> 00:10:51,319 -(line ringing) -Third time calling 253 00:10:51,401 --> 00:10:53,200 and still no answer from Aunt Geri. 254 00:10:53,281 --> 00:10:56,241 (sighs) I honestly thought we were in the clear after-- 255 00:10:56,319 --> 00:10:58,761 -It's been weeks. -I can't believe I'm saying this 256 00:10:58,838 --> 00:11:00,481 but I think we need to go back to the ranch. 257 00:11:00,560 --> 00:11:02,681 No, I am not taking the heat for this, too. 258 00:11:02,761 --> 00:11:04,481 That's not what I'm pitching. 259 00:11:04,560 --> 00:11:06,800 Someone needs to let your dad know the bar got shut down. 260 00:11:06,881 --> 00:11:09,040 And don't you think that should be Augie? 261 00:11:09,121 --> 00:11:11,161 (sighs) 262 00:11:11,241 --> 00:11:13,001 He does think he got away with it. 263 00:11:13,079 --> 00:11:15,881 August epically threw you under the bus with this party. 264 00:11:15,961 --> 00:11:19,601 And from where I'm sitting, your dad chose him over you. 265 00:11:20,761 --> 00:11:22,681 If you really wanna handle this situation, 266 00:11:22,761 --> 00:11:24,319 I say we drop this grenade 267 00:11:24,401 --> 00:11:26,121 on their Thanksgiving dinner and bounce. 268 00:11:26,200 --> 00:11:28,961 Make August clean up the mess for once. 269 00:11:32,641 --> 00:11:34,838 -Yeah? -Yeah. 270 00:11:34,921 --> 00:11:37,440 -Okay. -(Stella sighs) 271 00:11:37,521 --> 00:11:38,601 (cheering over TV) 272 00:11:38,681 --> 00:11:40,319 Oh, no! Well, hell, 273 00:11:40,401 --> 00:11:42,200 I can't watch this nonsense anymore. 274 00:11:42,281 --> 00:11:44,521 These corners can't cover a wall with paint. 275 00:11:44,601 --> 00:11:46,401 They're ranked 30th in pass defence. 276 00:11:46,481 --> 00:11:48,961 Oh, please don't get him going on the Dallas Cowboys. 277 00:11:49,040 --> 00:11:50,601 BONHAM: Oh, I'm just fine with all that 278 00:11:50,681 --> 00:11:52,401 on my own, thank you. 279 00:11:52,481 --> 00:11:54,761 -I'll be back. -BONHAM: All right. 280 00:11:57,281 --> 00:11:59,440 Are you still on the Black Friday grind? 281 00:11:59,521 --> 00:12:01,521 Actually... 282 00:12:04,079 --> 00:12:05,881 -TREY: No way. -CASSIE: Mm-hmm. 283 00:12:05,960 --> 00:12:08,121 -You and my man Kev? -Calm down. 284 00:12:08,200 --> 00:12:10,200 We're just texting. 285 00:12:10,521 --> 00:12:14,200 He may not be the grotesque stereotype I thought he was. 286 00:12:14,281 --> 00:12:15,721 He just got back from a week 287 00:12:15,800 --> 00:12:17,281 backpacking in Acadia. 288 00:12:17,361 --> 00:12:19,561 TREY: And you think that's kind of cool? 289 00:12:19,641 --> 00:12:21,561 In a "hand holding" kind of way. 290 00:12:21,641 --> 00:12:24,040 -No. -Invite him over for dinner. 291 00:12:24,121 --> 00:12:25,881 He can have my spot. 292 00:12:25,961 --> 00:12:28,681 Cap has the rookies working the holiday shifts at HQ. 293 00:12:28,761 --> 00:12:32,040 So I'm T-minus two hours from a TV dinner anyways. 294 00:12:32,121 --> 00:12:34,761 -Do you want me to come with? -I'm good. 295 00:12:34,838 --> 00:12:36,921 Besides you have somebody texting down your door. 296 00:12:37,001 --> 00:12:39,481 Yeah, sure. But inviting him here? 297 00:12:39,561 --> 00:12:41,319 For this? As a first date? 298 00:12:41,401 --> 00:12:43,281 That-- no, that feels crazy. 299 00:12:43,361 --> 00:12:46,401 That is crazy, but it's also very much you. 300 00:12:47,361 --> 00:12:48,838 -Oh, you're right. -Yeah. 301 00:12:48,921 --> 00:12:51,079 Damn it. 302 00:12:51,161 --> 00:12:52,561 All right, I'm gonna need 303 00:12:52,641 --> 00:12:54,319 another cranberry old fashioned, Trey. 304 00:12:54,401 --> 00:12:56,481 Okay. All right. 305 00:12:56,561 --> 00:12:58,001 LIAM: You're making a mess. 306 00:12:58,079 --> 00:12:59,800 I'm making a mess? You're making-- 307 00:12:59,881 --> 00:13:01,040 -Hey! -Hey, hey. 308 00:13:01,121 --> 00:13:03,121 -Hey. -Hey. 309 00:13:03,841 --> 00:13:04,800 Crap. He said yes. 310 00:13:04,881 --> 00:13:06,601 He said what? Who said-- 311 00:13:06,681 --> 00:13:08,319 Gonna need more info. 312 00:13:08,401 --> 00:13:09,681 -That plus-one you offered... -Yeah. 313 00:13:09,761 --> 00:13:11,319 ...it might be a date. 314 00:13:11,401 --> 00:13:12,681 That guy Kevin. 315 00:13:12,761 --> 00:13:14,401 The mayor's Chief of Staff Kevin? 316 00:13:14,481 --> 00:13:16,121 Oh, yeah, yeah. You might want one of these. 317 00:13:16,200 --> 00:13:17,721 -(Cassie laughs) -You want one of those? 318 00:13:17,800 --> 00:13:19,841 Just saying. All right, the more the merrier. 319 00:13:19,921 --> 00:13:21,561 This already feels like a mistake. 320 00:13:21,641 --> 00:13:23,241 How did he nab the invite? 321 00:13:23,319 --> 00:13:25,440 He nabbed the invite because Cassie here 322 00:13:25,521 --> 00:13:27,161 is focusing more on her work-life balance. 323 00:13:27,241 --> 00:13:29,281 Well, I am capable of answering for myself, Walker. 324 00:13:29,361 --> 00:13:31,241 -But yeah, what he said. -JAMES: I'm late. 325 00:13:31,319 --> 00:13:32,881 I know. I'm sorry. 326 00:13:32,961 --> 00:13:35,040 (overlapping chatter) 327 00:13:35,121 --> 00:13:37,721 An endless barrage of calls from the D.A.'s office. 328 00:13:37,800 --> 00:13:40,001 Makes me wish we still had you over there, Liam. 329 00:13:40,079 --> 00:13:41,961 It must be pretty bad if you're wishing that. 330 00:13:42,040 --> 00:13:43,838 But it's nice to know that 331 00:13:43,921 --> 00:13:45,521 whoever took us is being prosecuted. 332 00:13:45,601 --> 00:13:47,921 Well, that's not exactly Thanksgiving talk. 333 00:13:48,001 --> 00:13:49,721 Right? Thus my D.A.'s office headaches. 334 00:13:49,800 --> 00:13:51,401 And this suit. Forgive me. 335 00:13:51,481 --> 00:13:53,040 Y'all know how I prefer robust 336 00:13:53,121 --> 00:13:54,721 holiday attire for such occasions. 337 00:13:54,800 --> 00:13:58,161 Grey Flag had other plans for your wardrobe, I guess. 338 00:13:58,241 --> 00:14:01,161 -(objects clattering) -WALKER: Sorry. 339 00:14:02,079 --> 00:14:07,161 Uh, but you're here now, and that's what matters most. 340 00:14:07,241 --> 00:14:09,881 And I hear we might be having food at some point? 341 00:14:09,960 --> 00:14:12,241 Yeah, yeah. It's on the way. 342 00:14:12,319 --> 00:14:13,761 I brought my appetite. 343 00:14:13,841 --> 00:14:15,281 I'm gonna say hi to the folks. 344 00:14:15,361 --> 00:14:16,601 WALKER: All right, Cap. 345 00:14:16,681 --> 00:14:18,079 Speed that process up. I'm hungry. 346 00:14:18,161 --> 00:14:19,881 LIAM: Yeah, yeah. Do you want some cornbread? 347 00:14:19,961 --> 00:14:21,961 (indistinct chatter) 348 00:14:26,281 --> 00:14:30,641 -(thunder rumbling) -(overlapping chatter) 349 00:14:31,761 --> 00:14:33,600 -Hey, Cass. -Yeah. 350 00:14:33,680 --> 00:14:36,121 -Uh-- help, please? -Yeah, yeah, I'm here. 351 00:14:36,199 --> 00:14:38,161 -Please, go. Go help him. -(Cassie laughs) 352 00:14:38,237 --> 00:14:41,521 (overlapping chatter) 353 00:14:41,600 --> 00:14:43,121 CASSIE: Okay, what you need? 354 00:14:43,199 --> 00:14:44,881 Yeah. 355 00:14:44,961 --> 00:14:46,561 Oh, my gosh, your commitment 356 00:14:46,641 --> 00:14:49,040 to a themed meal is truly undefeated. 357 00:14:49,121 --> 00:14:50,961 Well, all out for Mama today. 358 00:14:51,040 --> 00:14:52,121 It's a tough day. 359 00:14:52,199 --> 00:14:53,680 Hey... 360 00:14:53,761 --> 00:14:54,840 What the hell was that earlier? 361 00:14:54,920 --> 00:14:56,237 With James. Grey Flag? 362 00:14:56,321 --> 00:14:58,360 That's a name we do not know, remember? 363 00:14:58,439 --> 00:15:00,439 I cleaned it up. 364 00:15:01,321 --> 00:15:02,281 Maybe. 365 00:15:02,360 --> 00:15:07,081 (overlapping chatter) 366 00:15:07,161 --> 00:15:10,321 Hopefully. 367 00:15:11,439 --> 00:15:13,439 It just fell out, okay? 368 00:15:14,361 --> 00:15:15,761 But it's not like James knows 369 00:15:15,840 --> 00:15:17,281 what was in that evidence transport. 370 00:15:17,361 --> 00:15:19,321 We don't know what James knows or doesn't know. 371 00:15:19,401 --> 00:15:22,961 We stick to our story. The evidence bags stayed closed. 372 00:15:23,040 --> 00:15:24,401 They never left our custody. 373 00:15:24,478 --> 00:15:26,478 The evidence was not tampered with. 374 00:15:27,761 --> 00:15:28,881 A whole lot of mess for nothing. 375 00:15:28,961 --> 00:15:30,561 (inhales sharply) 376 00:15:30,641 --> 00:15:32,800 Yeah, right. Whole lot of mess for nothing. 377 00:15:32,881 --> 00:15:34,401 CASSIE: Good. 378 00:15:34,478 --> 00:15:37,281 (thunder rumbling) 379 00:15:37,361 --> 00:15:39,521 (indistinct chatter) 380 00:15:39,600 --> 00:15:43,478 (laughter) 381 00:15:43,561 --> 00:15:45,001 JAMES: It doesn't work like that. 382 00:15:45,081 --> 00:15:48,161 Hey, you're heading to HQ early? 383 00:15:48,237 --> 00:15:49,680 Yes, sir. 384 00:15:49,761 --> 00:15:51,800 Storm's picking up. 385 00:15:51,881 --> 00:15:54,121 So, I don't wanna miss my shift, 386 00:15:54,199 --> 00:15:57,920 -my boss is kind of a hard ass. -(both laugh) 387 00:15:58,001 --> 00:16:01,040 Hey, unless you wanna sub in for your favourite Ranger? 388 00:16:01,121 --> 00:16:02,997 (chuckles) Oh, no, no. 389 00:16:03,081 --> 00:16:04,800 I gotta talk to Walker and Cassie about something... 390 00:16:04,881 --> 00:16:06,840 Hey, I had to try. 391 00:16:06,920 --> 00:16:09,081 -Happy Thanksgiving, Cap. -Happy Thanksgiving, rook. 392 00:16:09,161 --> 00:16:10,478 -Be safe, all right? -Okay, you too. 393 00:16:10,560 --> 00:16:12,439 Happy Thanksgiving, everybody. 394 00:16:12,521 --> 00:16:14,281 -ABELINE: Happy Thanksgiving! -BONHAM: Happy Thanksgiving. 395 00:16:14,361 --> 00:16:15,920 -Thanks for coming. -Thank you. 396 00:16:15,997 --> 00:16:17,757 -Drive safe, Trey. -TREY: Will do. 397 00:16:17,840 --> 00:16:19,757 BONHAM: We'll see you later. 398 00:16:19,840 --> 00:16:21,881 -JAMES: Careful over there, Bonham. -I know what I'm doing. 399 00:16:21,959 --> 00:16:23,840 -Hello! -Oh. 400 00:16:23,920 --> 00:16:25,800 -Hi! -Hey! 401 00:16:25,881 --> 00:16:29,281 (laughs) I'm so glad that you made it. 402 00:16:29,361 --> 00:16:31,718 (both cooing and laughing) 403 00:16:31,800 --> 00:16:33,920 There she is. (growls) 404 00:16:33,997 --> 00:16:35,600 Oh, my goodness-- well, I guess you heard 405 00:16:35,680 --> 00:16:37,401 about this Baked Alaska business, huh? 406 00:16:37,478 --> 00:16:39,641 Colton, it's a coin flip from being a disaster. 407 00:16:39,718 --> 00:16:41,680 Stella Blue! Stella Blue! 408 00:16:41,759 --> 00:16:43,521 I knew you'd come. There she is. 409 00:16:43,600 --> 00:16:45,600 Hey, hey. 410 00:16:45,680 --> 00:16:49,199 I knew you'd be here. Colton. 411 00:16:49,281 --> 00:16:50,959 Happy turkey day. Happy Thanksgiving. 412 00:16:51,040 --> 00:16:52,361 Stella, baby, 413 00:16:52,439 --> 00:16:55,439 I'm knee deep in it in the kitchen. 414 00:16:55,521 --> 00:16:57,680 What do you say we finish the Baked Alaska together? 415 00:16:57,757 --> 00:16:59,360 We could-- we can catch up? 416 00:16:59,439 --> 00:17:02,040 I'd love to hear about things and... 417 00:17:02,121 --> 00:17:04,960 Yeah, that's not really why I'm here. 418 00:17:05,041 --> 00:17:06,601 Where's August? 419 00:17:06,681 --> 00:17:08,201 He must be in his room. 420 00:17:08,281 --> 00:17:11,761 Or your room, he's sleeping there now. 421 00:17:11,841 --> 00:17:14,081 Since you're, you know... 422 00:17:14,161 --> 00:17:16,001 lodging elsewhere and all that. 423 00:17:16,081 --> 00:17:17,480 (Walker clears throat) 424 00:17:17,561 --> 00:17:19,041 Okay, well, we just gotta talk 425 00:17:19,121 --> 00:17:21,400 and then I'll be going, so... 426 00:17:27,761 --> 00:17:29,761 (door closes) 427 00:17:32,201 --> 00:17:35,081 (thunder rumbling) 428 00:17:35,161 --> 00:17:37,641 (door creaks open) 429 00:17:43,801 --> 00:17:46,001 (Bonham sighs) 430 00:17:48,561 --> 00:17:49,960 Take a breath. 431 00:17:50,041 --> 00:17:53,521 (Walker breathing deeply) 432 00:18:01,801 --> 00:18:03,360 -Cordell. -(sighs) 433 00:18:03,440 --> 00:18:06,001 You think a lot of this squabble 434 00:18:06,081 --> 00:18:08,081 is on your daughter. 435 00:18:09,121 --> 00:18:11,920 Well, uh, how else would you describe it? 436 00:18:12,001 --> 00:18:13,920 That August is a lot more mixed up in it 437 00:18:14,001 --> 00:18:16,281 than I reckon you'd care to admit. 438 00:18:19,681 --> 00:18:21,960 Look. I'm-- 439 00:18:22,041 --> 00:18:24,001 I'm not one to get involved in how you handle yours. 440 00:18:24,081 --> 00:18:25,681 I leave that up to your mother. 441 00:18:25,761 --> 00:18:29,841 But since you've had your crosshairs over Stella... 442 00:18:31,241 --> 00:18:33,161 ...you opened yourself up to a blind spot. 443 00:18:33,241 --> 00:18:35,041 Daddy, respectfully, 444 00:18:35,121 --> 00:18:39,041 August isn't the one moving out without saying goodbye. 445 00:18:40,161 --> 00:18:42,880 August isn't the one skipping college 446 00:18:42,960 --> 00:18:45,121 to throw ragers at The Side Step. 447 00:18:45,201 --> 00:18:48,480 August isn't the one who lied to me all summer. 448 00:18:48,561 --> 00:18:50,880 He did have a hand in all those things, Cordell. 449 00:18:50,960 --> 00:18:53,400 Sure. Following in his big sister's footsteps. 450 00:18:53,480 --> 00:18:55,601 But August is the steady one. 451 00:18:55,681 --> 00:18:58,801 August is solid. It's been that way forever. 452 00:18:58,880 --> 00:19:01,721 Don't look now, but I think they call those blinders. 453 00:19:08,440 --> 00:19:10,920 -(thunder claps) -(electricity humming) 454 00:19:11,001 --> 00:19:13,281 BONHAM: Oh, well, hell's bells. Now what? 455 00:19:19,041 --> 00:19:20,201 LIAM: Have you tried the breakers? 456 00:19:20,281 --> 00:19:21,920 CASSIE: Uh, yeah. 457 00:19:22,001 --> 00:19:24,001 Oh, and we lost the stove. 458 00:19:24,721 --> 00:19:25,841 (glass shattering) 459 00:19:25,920 --> 00:19:27,960 ♪ ♪ 460 00:19:31,561 --> 00:19:33,561 Oh, no! 461 00:19:33,641 --> 00:19:36,121 Oh, okay. Liam-- Liam, go find your father. 462 00:19:36,201 --> 00:19:39,641 And a chain saw. Like right now. 463 00:19:39,721 --> 00:19:43,121 Uh, yeah. Ben, grab the gravy! 464 00:19:44,561 --> 00:19:47,480 No... problem. 465 00:19:54,721 --> 00:19:56,761 (thunder rumbling) 466 00:20:06,480 --> 00:20:07,681 Are you eating candy? 467 00:20:07,761 --> 00:20:09,641 The power's out, right? 468 00:20:09,721 --> 00:20:11,440 I'm guessing dinner's gonna be served in, like... 469 00:20:11,521 --> 00:20:13,201 (inhales) never, so... 470 00:20:13,281 --> 00:20:15,281 What happened to "abs are made in the kitchen"? 471 00:20:15,360 --> 00:20:17,241 Are you seriously giving me crap about my own diet? 472 00:20:17,321 --> 00:20:19,321 STELLA: Actually, no. 473 00:20:19,960 --> 00:20:22,400 ♪ ♪ 474 00:20:25,561 --> 00:20:27,641 Um... 475 00:20:29,721 --> 00:20:31,440 -Why are you showing me this? -So, you're prepared 476 00:20:31,521 --> 00:20:32,681 when you finally explain everything to Dad. 477 00:20:32,761 --> 00:20:34,521 -Come on. -I'm serious. 478 00:20:34,601 --> 00:20:36,121 You're gonna explain this whole thing to him. 479 00:20:36,201 --> 00:20:37,880 -The truth. All of it. -All of it. Okay. 480 00:20:37,960 --> 00:20:39,561 Well, you got a speech prepared for me or something? 481 00:20:39,641 --> 00:20:41,001 'Cause I really can't wait to hear it. 482 00:20:41,081 --> 00:20:42,761 God! Are you hearing yourself? 483 00:20:42,841 --> 00:20:44,960 Are you just being a jerk for the sake of it now? 484 00:20:45,041 --> 00:20:46,721 Do you not know how to be any other way? 485 00:20:46,801 --> 00:20:48,321 I'm not the one who came out here looking for a fight. 486 00:20:48,400 --> 00:20:50,081 -I did not-- -You know what? You're lost. 487 00:20:50,161 --> 00:20:51,801 You didn't go to college, you don't know 488 00:20:51,880 --> 00:20:53,400 what you're doing, and it kills you 489 00:20:53,480 --> 00:20:54,960 that I finally have some confidence 490 00:20:55,041 --> 00:20:56,281 and I'm not leaning on you anymore. 491 00:20:56,360 --> 00:20:57,960 So, this is you standing on your own? 492 00:20:58,041 --> 00:21:00,041 Your great accomplishment 493 00:21:00,121 --> 00:21:02,121 is getting our family business shut down? 494 00:21:02,721 --> 00:21:04,721 What's going on here? 495 00:21:15,321 --> 00:21:16,920 -Well. -I'm sorry, Mawline. 496 00:21:17,001 --> 00:21:19,321 I know this is a rough day for you. 497 00:21:19,400 --> 00:21:21,400 What are you going to do about this? 498 00:21:25,161 --> 00:21:26,360 Hmm? 499 00:21:26,440 --> 00:21:28,920 I presume your sister came here 500 00:21:29,001 --> 00:21:31,161 to tell you it's time for you to face the music. 501 00:21:32,241 --> 00:21:34,321 And I can't say I disagree. 502 00:21:34,400 --> 00:21:36,281 (footsteps departing) 503 00:21:36,360 --> 00:21:38,880 This thing between the two of you? 504 00:21:38,960 --> 00:21:41,880 It is not worth it. 505 00:21:41,960 --> 00:21:43,960 Figure it out. 506 00:21:45,801 --> 00:21:48,521 (door opens, closes) 507 00:21:48,601 --> 00:21:50,801 (tools whirring) 508 00:21:50,880 --> 00:21:52,641 WALKER: Yeah. All right. 509 00:21:52,721 --> 00:21:55,041 This should hold, but we really gotta reinforce it outside. 510 00:21:55,121 --> 00:21:59,041 -I'm gonna go check and see why the genny's not kicking in. -WALKER: Yeah. 511 00:21:59,121 --> 00:22:01,721 Well, no surprise. My flight is grounded. 512 00:22:01,801 --> 00:22:03,241 I gotta call Kelly. 513 00:22:03,321 --> 00:22:05,161 I'm not getting out of here any time soon. 514 00:22:05,241 --> 00:22:07,641 -Are you guys good for a second? -Yeah. We're good, Cap. 515 00:22:07,721 --> 00:22:09,721 Good as we can be. 516 00:22:10,041 --> 00:22:11,480 Should we just call it? 517 00:22:11,561 --> 00:22:13,681 Because I think we're out of options here. 518 00:22:13,761 --> 00:22:16,281 I disagree. Respectfully, I disagree. 519 00:22:16,360 --> 00:22:17,880 LIAM: Okay. Interesting. 520 00:22:17,960 --> 00:22:19,960 Okay, we don't have a working kitchen, but okay. 521 00:22:20,041 --> 00:22:21,960 -Did our forefathers have a "working kitchen"? -No, Cordi, 522 00:22:22,041 --> 00:22:24,561 you know, I find it problematic whenever we examine the history 523 00:22:24,641 --> 00:22:26,960 -of this holiday too closely-- -All right. Okay. Fair enough. 524 00:22:27,041 --> 00:22:29,601 I guess what I'm saying is... 525 00:22:29,681 --> 00:22:31,801 you know, let's work with what we got. 526 00:22:31,880 --> 00:22:34,841 I mean, do all of our guests want to be here? 527 00:22:34,920 --> 00:22:36,561 Absolutely not. 528 00:22:36,641 --> 00:22:38,521 But they can't really go anywhere else, right? 529 00:22:38,601 --> 00:22:40,801 So, why don't we make the most of it? 530 00:22:40,880 --> 00:22:43,801 You know, Ben is here. Stella is here. 531 00:22:43,880 --> 00:22:47,721 And the power's out so I don't know the score 532 00:22:47,801 --> 00:22:49,920 which means we are still in the game. 533 00:22:50,001 --> 00:22:53,201 Yeah. Yeah. All right. Matter of fact-- 534 00:22:53,281 --> 00:22:56,480 Grab your boots. We're taking this outside. 535 00:22:57,601 --> 00:22:59,601 Spatchcock the turkey. 536 00:23:00,920 --> 00:23:02,920 What? 537 00:23:04,001 --> 00:23:08,081 Okay. You, too. Yeah. 538 00:23:08,161 --> 00:23:10,081 Damn it... 539 00:23:10,161 --> 00:23:12,521 Hey, sorry, I didn't mean to disturb. I'll, uh-- 540 00:23:12,601 --> 00:23:14,841 No, no, no, no. Please, stay. 541 00:23:14,920 --> 00:23:17,121 This is a lost cause anyway. 542 00:23:19,081 --> 00:23:20,801 You know, I gotta say, I know it's tradition, 543 00:23:20,880 --> 00:23:24,880 but the whole Abby not cooking on Thanksgiving 544 00:23:24,960 --> 00:23:27,360 always struck me as like... 545 00:23:27,440 --> 00:23:29,241 the most un-Abby thing ever. 546 00:23:29,321 --> 00:23:32,641 (chuckles) It's bigger than me. 547 00:23:32,721 --> 00:23:34,841 Has been for years. 548 00:23:34,920 --> 00:23:36,920 How did the tradition start? 549 00:23:37,681 --> 00:23:40,960 Well, that's a bit of a story. 550 00:23:41,041 --> 00:23:43,041 And not a happy one. 551 00:23:43,681 --> 00:23:45,081 Are you sure you wanna hear it? 552 00:23:45,161 --> 00:23:47,641 Please, how many unhappy stories 553 00:23:47,721 --> 00:23:49,601 have we shared between us? 554 00:23:49,681 --> 00:23:51,681 I think we can handle one more. 555 00:23:53,001 --> 00:23:55,201 Well. 556 00:23:55,281 --> 00:23:57,281 My mom died on Thanksgiving. 557 00:23:58,641 --> 00:23:59,641 I'm so sorry. 558 00:23:59,721 --> 00:24:01,721 Thank you. 559 00:24:02,281 --> 00:24:04,321 It's been years of course. 560 00:24:04,400 --> 00:24:07,281 Nearly 20. But it's... 561 00:24:09,400 --> 00:24:10,761 ...it's defined the whole day. 562 00:24:10,841 --> 00:24:13,081 -Right. -ABELINE: You know, we-- 563 00:24:13,161 --> 00:24:17,001 We dropped everything, we rushed to the hospital. 564 00:24:18,360 --> 00:24:20,281 (sighs) 565 00:24:20,360 --> 00:24:24,440 This is wild to think about now, but I just remember thinking 566 00:24:24,521 --> 00:24:26,801 that it was so important to keep her feet warm. 567 00:24:26,880 --> 00:24:30,001 Because they seemed so... 568 00:24:31,440 --> 00:24:33,440 ...cold. 569 00:24:35,081 --> 00:24:39,241 And my brother, Will, had to remind me why. 570 00:24:40,321 --> 00:24:44,241 -Man. -And then Will and I got into a fight that night. 571 00:24:44,321 --> 00:24:48,440 The origins of which I-- I don't remember but... 572 00:24:49,841 --> 00:24:51,880 ...the fury... 573 00:24:51,960 --> 00:24:53,960 I'll never forget. 574 00:24:55,880 --> 00:24:57,880 It has never been the same between us. 575 00:25:00,641 --> 00:25:02,641 So... 576 00:25:04,241 --> 00:25:06,241 ...it's a hard day to get through. 577 00:25:07,121 --> 00:25:10,161 And the boys started to make it their mission 578 00:25:10,241 --> 00:25:12,480 that I never lift a finger on that day. 579 00:25:13,521 --> 00:25:15,521 It's a welcome distraction. 580 00:25:18,841 --> 00:25:20,440 And I just brought the whole room down. 581 00:25:20,521 --> 00:25:22,521 Oh, come on. I asked for it. 582 00:25:24,001 --> 00:25:26,001 Who wants another drink? 583 00:25:28,841 --> 00:25:30,241 (knocking on door) 584 00:25:30,321 --> 00:25:32,321 I've got it! 585 00:25:38,880 --> 00:25:40,041 -Kevin? -KEVIN: Yes. 586 00:25:40,121 --> 00:25:42,001 Uh, what are you doing here? 587 00:25:42,081 --> 00:25:44,121 How did you even-- the roads-- 588 00:25:44,201 --> 00:25:46,281 -it's like freezing ice out there. -Yeah. 589 00:25:46,360 --> 00:25:48,161 And you're soaked-- oh, God, those shoes are not-- 590 00:25:48,241 --> 00:25:50,721 I would very much like to come inside now, please, 591 00:25:50,801 --> 00:25:53,480 -if that's okay. -Oh, yes, of course! I'm so sorry. 592 00:25:53,561 --> 00:25:56,281 -KEVIN: It's okay. -Sorry. 593 00:25:56,360 --> 00:26:00,081 So, I have some unfortunate news from the mayor's office. 594 00:26:00,161 --> 00:26:02,601 -Oh. -Turns out the storm exceeded expectations, 595 00:26:02,681 --> 00:26:05,041 so the city is starting road closures out this way. 596 00:26:06,121 --> 00:26:08,001 And you came all the way here to tell me that? 597 00:26:08,081 --> 00:26:12,041 Yeah. No. Um... 598 00:26:12,121 --> 00:26:14,480 Well, I figured when Mother Nature gives you 599 00:26:14,561 --> 00:26:17,521 a second chance at making a first impression with a woman 600 00:26:17,601 --> 00:26:19,801 who most certainly hated you on sight, 601 00:26:19,880 --> 00:26:21,880 you take it. 602 00:26:22,681 --> 00:26:24,241 Oh. 603 00:26:24,321 --> 00:26:26,440 WALKER: Come on, everybody, dinner is served! 604 00:26:26,521 --> 00:26:28,521 -(Cassie laughs) -Well, perfect timing. 605 00:26:28,601 --> 00:26:30,081 I should probably take this off. 606 00:26:30,161 --> 00:26:32,121 Oh, gosh. Yes, of course. 607 00:26:32,201 --> 00:26:35,161 -Oh, thank you. -Oh, geez, you really are dripping. 608 00:26:35,241 --> 00:26:37,241 (chuckles): Yeah, it's bad out there. 609 00:26:37,761 --> 00:26:39,521 -Ready to eat? -KEVIN: Yes. 610 00:26:39,601 --> 00:26:42,241 I brought some wine too. I don't know if you drink but... 611 00:26:46,420 --> 00:26:48,781 (overlapping chatter) 612 00:26:48,860 --> 00:26:51,301 Stella Blue, I would love some more creamed corn, please. 613 00:26:51,380 --> 00:26:53,301 (chatter continues) 614 00:26:53,380 --> 00:26:54,980 Thank you. 615 00:26:55,061 --> 00:26:56,821 Get in on this if nobody else is going to. 616 00:26:56,900 --> 00:26:58,501 LIAM: Anybody want carrots? 617 00:26:58,581 --> 00:27:01,141 ("Place Out Back" by Jonathan Terrell playing) 618 00:27:01,221 --> 00:27:03,460 ♪ No, it don't cost that much... ♪ 619 00:27:03,541 --> 00:27:05,021 Hey, Walker boys. 620 00:27:05,101 --> 00:27:07,221 This is quite a spread. I gotta say, wow. 621 00:27:07,301 --> 00:27:10,301 -Right? Given the circumstances. -Absolutely, yes. 622 00:27:10,380 --> 00:27:13,860 There is food on this table to be thankful for. 623 00:27:13,940 --> 00:27:16,221 -JAMES: Is there ever. -And it's not quite 9:00 yet. 624 00:27:16,301 --> 00:27:18,940 9:00? No. No, no. 625 00:27:19,021 --> 00:27:21,221 Why would it be 9:00? I didn't say 9:00. 626 00:27:21,301 --> 00:27:22,781 Who said 9:00? 627 00:27:22,860 --> 00:27:25,420 And a happy Thanksgiving, to all who celebrate. 628 00:27:25,501 --> 00:27:27,181 (overlapping cheers) 629 00:27:27,261 --> 00:27:29,900 Benjamin, this wine you brought is excellent. 630 00:27:29,980 --> 00:27:32,181 -Thank you so much. -I'm so glad you're enjoying it, sir. 631 00:27:32,261 --> 00:27:35,741 Oh, yeah, I love this vineyard. This is a great year too. 632 00:27:35,821 --> 00:27:37,821 -Who is he again? -WALKER: That's Kevin 633 00:27:37,900 --> 00:27:39,541 -from the mayor's office. -KEVIN: Yeah, I'm sorry. 634 00:27:39,621 --> 00:27:41,301 Kevin Golden. Nice to meet you all. 635 00:27:41,380 --> 00:27:42,420 Thank you guys for having me. 636 00:27:42,501 --> 00:27:44,221 Oh, nice handshake. 637 00:27:44,301 --> 00:27:46,900 (clinking) 638 00:27:48,621 --> 00:27:50,581 Apologies if the bird is uneven, 639 00:27:50,661 --> 00:27:52,860 Mama, we were cooking it outside by flashlight. 640 00:27:52,940 --> 00:27:54,781 -Yeah, yeah. -(all laughing) 641 00:27:54,860 --> 00:27:56,221 Oh, of course. 642 00:27:56,301 --> 00:27:57,581 I was just wondering... 643 00:27:57,661 --> 00:27:59,221 since, you know, it was only killed 644 00:27:59,301 --> 00:28:01,581 a few hours ago, why it was frozen? 645 00:28:03,061 --> 00:28:05,621 -WALKER: Unforeseen circumstances. -The ice storm. 646 00:28:05,701 --> 00:28:07,380 It was really hard to control the flame, 647 00:28:07,460 --> 00:28:10,420 with all the wind outside. Is it really frozen? 648 00:28:10,501 --> 00:28:13,181 Do we have any fresh cranberry relish? 649 00:28:13,261 --> 00:28:15,420 Fresh-- I thought we always used the canned. 650 00:28:15,501 --> 00:28:17,621 -To be ironic. -I like the canned. 651 00:28:17,701 --> 00:28:19,380 -Nostalgic. -Me, too. -JAMES: Amen to that. 652 00:28:19,460 --> 00:28:21,301 Fair point, fair point. 653 00:28:21,380 --> 00:28:23,181 LIAM: Sure, we should have 654 00:28:23,261 --> 00:28:25,061 homemade relish, actually though-- 655 00:28:25,141 --> 00:28:28,141 That's my bad. I thought, Cordi, you had it. 656 00:28:28,221 --> 00:28:30,181 I was on gravy, but then we lost it 657 00:28:30,261 --> 00:28:32,661 -when the window blew out-- -We didn't lose the gravy. 658 00:28:32,741 --> 00:28:34,341 That's the gravy right there, right? 659 00:28:34,420 --> 00:28:36,181 New guy, what's that there in the gravy boat? 660 00:28:36,261 --> 00:28:38,261 -August, it's Kevin. -No, it's fine. 661 00:28:38,980 --> 00:28:42,900 I wouldn't presume to label the dish per se. 662 00:28:42,980 --> 00:28:44,581 May I? Thank you. 663 00:28:44,661 --> 00:28:46,141 -Be careful. -WALKER: Yep. 664 00:28:46,221 --> 00:28:48,501 (Walker groans) 665 00:28:50,701 --> 00:28:53,860 Yeah, I don't think this is the-- the gravy. 666 00:28:53,940 --> 00:28:56,341 I think this is the chestnut soup. 667 00:28:56,420 --> 00:28:58,261 There's a backup plan, right? 668 00:28:58,341 --> 00:29:01,581 Hey, Augie, are you already full? Seems like you barely ate. 669 00:29:01,661 --> 00:29:03,701 I hope you weren't snacking before. 670 00:29:03,781 --> 00:29:05,741 -Why don't you give it a rest? -Mama, please. 671 00:29:05,821 --> 00:29:07,980 Excuse me? 672 00:29:08,061 --> 00:29:09,621 Please don't stress. 673 00:29:09,701 --> 00:29:12,341 Today is a stress-free day for Mama, right? 674 00:29:12,420 --> 00:29:13,661 You know, our guests are here. 675 00:29:13,741 --> 00:29:15,940 We have Kevin, Ben is here, Colton, 676 00:29:16,021 --> 00:29:18,380 Stella is here, everybody's here, it's nice. 677 00:29:18,460 --> 00:29:20,181 -Is it? -Yeah. 678 00:29:20,261 --> 00:29:21,900 Because your children seem to be 679 00:29:21,980 --> 00:29:24,541 not so subtly bickering, if you hadn't noticed. 680 00:29:24,621 --> 00:29:26,980 I've noticed. Yes. I-- I see that. 681 00:29:27,061 --> 00:29:29,781 But I was going to deal with that in my own way. 682 00:29:29,860 --> 00:29:30,940 But thank you. 683 00:29:31,021 --> 00:29:33,021 Then by all means. 684 00:29:33,741 --> 00:29:35,380 You know, now that I know that this is soup, 685 00:29:35,460 --> 00:29:37,460 I really appreciate it. 686 00:29:37,541 --> 00:29:40,341 Speaking of appreciation... 687 00:29:40,420 --> 00:29:42,860 maybe we should do the Circle of Thanks now. 688 00:29:42,940 --> 00:29:45,821 We haven't even brought out dessert. 689 00:29:45,900 --> 00:29:47,741 Yeah. What's the over/under on dessert? 690 00:29:47,821 --> 00:29:49,860 There's dessert, Cap! There is dessert. 691 00:29:49,940 --> 00:29:51,501 You know what? Okay, how about this? 692 00:29:51,581 --> 00:29:53,541 Stella Blue, you have always said 693 00:29:53,621 --> 00:29:54,940 you wanted to "mix things up" on Thanksgiving. 694 00:29:55,021 --> 00:29:56,581 So, let's do it. Let's mix things up. 695 00:29:56,661 --> 00:29:58,741 How about we start with dessert right now? 696 00:29:58,821 --> 00:30:00,420 I think it's time. 697 00:30:00,501 --> 00:30:02,781 The Baked Alaska? Dad, there's no way-- 698 00:30:02,860 --> 00:30:06,460 No, no, no, yes, there is a way. The-- yes way. 699 00:30:06,541 --> 00:30:08,101 We salvaged it. 700 00:30:08,181 --> 00:30:10,621 Ice storm worked in our favour, know what I mean. 701 00:30:11,621 --> 00:30:13,181 I mean, show a little faith, Stel. 702 00:30:13,261 --> 00:30:15,181 Come on. Dad did this all for you. 703 00:30:15,261 --> 00:30:17,061 -Is this how you show your appreciation? -Shut up, August. 704 00:30:17,141 --> 00:30:19,101 All right, I think you two need to 705 00:30:19,181 --> 00:30:21,581 -nip it in the bud right about now. -Don't bother, love, I tried. 706 00:30:21,661 --> 00:30:24,301 And I told you not to worry about it, Mama. 707 00:30:24,380 --> 00:30:26,261 Okay. I got it. 708 00:30:26,341 --> 00:30:28,221 I'll be right back. (clears throat) 709 00:30:28,301 --> 00:30:30,261 You know, maybe you should listen for once, Dad. 710 00:30:30,341 --> 00:30:34,141 -Especially today, for Mawline-- -Oh, don't make this about me. 711 00:30:34,221 --> 00:30:35,741 Yeah, show some sensitivity, Stel. 712 00:30:35,821 --> 00:30:38,341 Okay. You need to cool it. 713 00:30:38,420 --> 00:30:39,900 He's got a blow torch. 714 00:30:39,980 --> 00:30:41,781 Just wanna make sure everyone's aware 715 00:30:41,860 --> 00:30:44,021 there's now a blow torch in the room. 716 00:30:44,101 --> 00:30:45,501 I got it. 717 00:30:45,581 --> 00:30:47,380 (Walker laughing) 718 00:30:47,460 --> 00:30:50,380 Okay. For God's sake, would you just show him the paper? 719 00:30:50,460 --> 00:30:52,341 That's a little high. 720 00:30:52,420 --> 00:30:54,420 What paper? 721 00:30:55,301 --> 00:30:59,141 The Side Step lost its liquor license. 722 00:30:59,221 --> 00:31:01,221 WALKER: I'm sorry? 723 00:31:03,501 --> 00:31:05,261 Ha... 724 00:31:05,341 --> 00:31:07,341 Okay. 725 00:31:09,541 --> 00:31:11,541 Stella Blue. 726 00:31:13,460 --> 00:31:14,980 Depending on the circumstances, 727 00:31:15,061 --> 00:31:16,581 I might actually be able to help with that. 728 00:31:16,661 --> 00:31:18,701 No. Absolutely not. 729 00:31:18,781 --> 00:31:21,900 Thank you, my daughter is an adult now, 730 00:31:21,980 --> 00:31:24,301 and she needs to take responsibility for her actions. 731 00:31:24,380 --> 00:31:26,061 Okay, you know what? Enough. 732 00:31:26,141 --> 00:31:28,341 No. You do need to listen. 733 00:31:28,420 --> 00:31:29,821 Because it was August. 734 00:31:29,900 --> 00:31:31,821 It was August who threw the party. 735 00:31:31,900 --> 00:31:33,980 It was August who got his sister thrown in jail. 736 00:31:34,061 --> 00:31:35,701 And it was August who lost your liquor license. 737 00:31:35,781 --> 00:31:37,420 And I know you don't like me getting involved, 738 00:31:37,501 --> 00:31:40,581 Cordell, but I cannot, and I refuse 739 00:31:40,661 --> 00:31:42,900 to watch your son skate by on privilege. 740 00:31:42,980 --> 00:31:44,621 He got away with something 741 00:31:44,701 --> 00:31:46,501 and he actually seems proud of it. 742 00:31:46,581 --> 00:31:49,741 And it makes me afraid of what he might become. 743 00:31:54,741 --> 00:31:57,501 You don't have to be such a bitch about it, Mawline. 744 00:31:57,581 --> 00:31:59,021 -August... -What the hell did you just say? 745 00:31:59,101 --> 00:32:01,221 Okay, hold on, Daddy, I'll handle this-- 746 00:32:01,301 --> 00:32:03,821 I guess you better handle it, Cordell, or by God, I will. 747 00:32:03,900 --> 00:32:05,061 WALKER: Yes, sir, I will handle it. August. 748 00:32:05,141 --> 00:32:06,341 You listen to me. 749 00:32:06,420 --> 00:32:08,380 Mama. Mama! 750 00:32:08,460 --> 00:32:10,460 BONHAM: Real nice. 751 00:32:11,101 --> 00:32:13,101 ♪ ♪ 752 00:32:18,801 --> 00:32:20,801 (door closes) 753 00:32:20,880 --> 00:32:24,001 You know, I never understood the whole Black Friday thing 754 00:32:24,081 --> 00:32:26,081 but after that... 755 00:32:27,001 --> 00:32:28,201 I'm starting to see the appeal 756 00:32:28,281 --> 00:32:30,281 of escaping into your phone. 757 00:32:31,121 --> 00:32:33,641 Come on in, the water's fine. 758 00:32:33,721 --> 00:32:35,440 It's just-- 759 00:32:35,521 --> 00:32:37,440 You know, this whole... 760 00:32:37,521 --> 00:32:41,880 Circle of Thanks thing, it's a tradition. 761 00:32:41,960 --> 00:32:44,241 And I just really wanted to... 762 00:32:46,880 --> 00:32:49,721 ...tell you how thankful I am for you. 763 00:32:49,801 --> 00:32:51,480 I don't know why I was acting so weird 764 00:32:51,561 --> 00:32:53,480 and I'm still acting weird, I'm acting weird again. 765 00:32:53,561 --> 00:32:55,841 No. No, no, no, no. 766 00:32:55,920 --> 00:32:58,001 But I get it. 767 00:32:58,081 --> 00:33:00,681 And I should have just said it earlier, 768 00:33:00,761 --> 00:33:03,360 but Cass and I used to always make 769 00:33:03,440 --> 00:33:06,241 such a big deal about Black Friday. 770 00:33:06,320 --> 00:33:09,561 We haven't done it for so long. 771 00:33:09,641 --> 00:33:11,161 And I've been psyched 772 00:33:11,241 --> 00:33:13,241 about us getting back to a good place. 773 00:33:14,360 --> 00:33:15,840 I just-- 774 00:33:15,920 --> 00:33:17,561 I didn't want to ditch her 775 00:33:17,641 --> 00:33:20,440 just because I'm excited about my new relationship. 776 00:33:21,601 --> 00:33:23,641 -But I am. -Me too. 777 00:33:23,721 --> 00:33:26,840 That's why I was yammering on about mashed potatoes earlier. 778 00:33:26,920 --> 00:33:29,641 Did you just make a tuber pun? 779 00:33:29,721 --> 00:33:31,721 It was unintentional. 780 00:33:32,681 --> 00:33:34,161 It was adorable. 781 00:33:34,241 --> 00:33:36,241 (Liam chuckles) 782 00:33:36,601 --> 00:33:38,800 I'm glad I stayed tonight. 783 00:33:39,960 --> 00:33:43,400 I mean, I didn't really have a choice with the storm, but-- 784 00:33:46,001 --> 00:33:47,920 I'm glad that you stayed, too. 785 00:33:48,001 --> 00:33:51,920 Also, Cass's date said that the roads are open now. 786 00:33:52,001 --> 00:33:53,880 Then let's get the hell out of here. 787 00:33:53,960 --> 00:33:55,960 If you're still in the mood for tradition, 788 00:33:56,041 --> 00:33:58,121 I think we could just about make the store opening-- 789 00:33:58,201 --> 00:33:59,601 Okay. Let's go. Yes, let's do it. 790 00:33:59,681 --> 00:34:01,400 -BEN: Yeah? -Yeah. Hey. 791 00:34:01,480 --> 00:34:02,840 Huh? 792 00:34:02,920 --> 00:34:05,081 ♪ ♪ 793 00:34:11,720 --> 00:34:13,200 I am grateful for you. 794 00:34:13,280 --> 00:34:15,200 Me too. 795 00:34:15,280 --> 00:34:17,961 -(both chuckling) -Let's go. 796 00:34:27,240 --> 00:34:30,601 Well, you may very well be the world's best house guest, 797 00:34:30,680 --> 00:34:33,880 but I don't think anybody needs any memory of that dinner. 798 00:34:33,961 --> 00:34:35,561 Oh, you never know. 799 00:34:35,641 --> 00:34:37,161 There's gotta be some livestock around here 800 00:34:37,240 --> 00:34:38,601 curious about the chestnut soup. 801 00:34:38,680 --> 00:34:40,680 That's very generous. 802 00:34:43,601 --> 00:34:47,641 I feel like I owe you an apology. 803 00:34:47,720 --> 00:34:49,961 I didn't know what I was inviting you into. 804 00:34:50,041 --> 00:34:52,001 Oh, no. Are you kidding? 805 00:34:52,081 --> 00:34:54,641 It might sound kind of messed up but I actually enjoyed it. 806 00:34:54,720 --> 00:34:56,481 I don't come from a big family. 807 00:34:56,561 --> 00:34:58,601 So, I've always wondered what it would be like 808 00:34:58,680 --> 00:35:01,041 to have a loud and chaotic table. 809 00:35:01,121 --> 00:35:04,521 And it turns out it was pretty entertaining. 810 00:35:04,601 --> 00:35:06,041 I regret nothing. 811 00:35:06,121 --> 00:35:08,481 I just hope it wasn't our only chance 812 00:35:08,561 --> 00:35:10,561 at a real date. 813 00:35:14,161 --> 00:35:16,561 Look, I'm terrible at this. 814 00:35:16,641 --> 00:35:18,441 -Dating. -Mm. Yeah. 815 00:35:18,521 --> 00:35:20,521 I just feel like... 816 00:35:20,601 --> 00:35:24,601 everyone took a class or something 817 00:35:24,680 --> 00:35:26,880 in their 20s and I just missed it. 818 00:35:26,961 --> 00:35:29,760 And now I'm here and I don't even know 819 00:35:29,840 --> 00:35:32,001 how to have a conversation. (chuckles) 820 00:35:32,081 --> 00:35:34,800 I'd actually be very suspicious of a person 821 00:35:34,880 --> 00:35:36,921 who excelled at dating. 822 00:35:37,001 --> 00:35:38,800 You know what I mean? 823 00:35:38,880 --> 00:35:41,081 Well, my "connection" 824 00:35:41,161 --> 00:35:43,200 at the mayor's office just told me 825 00:35:43,280 --> 00:35:46,561 -that the roads were open. -Yes, they are. 826 00:35:46,641 --> 00:35:49,441 But my brother did just drive off in my car. 827 00:35:51,280 --> 00:35:53,280 Well... 828 00:35:59,521 --> 00:36:02,401 Are you sure you're as bad at this as you say? 829 00:36:02,481 --> 00:36:04,481 Oh, I promise. 830 00:36:10,641 --> 00:36:12,840 Still wanna head back to my place? 831 00:36:12,921 --> 00:36:15,641 Yeah, we should've gone hours ago. 832 00:36:16,840 --> 00:36:18,840 Hey, Stella, Stella, hey. 833 00:36:20,481 --> 00:36:22,481 Just hold on a second. 834 00:36:26,240 --> 00:36:28,481 I just-- 835 00:36:31,840 --> 00:36:34,641 I should have listened to you. 836 00:36:34,720 --> 00:36:38,760 What's happening with August, I missed it. 837 00:36:38,840 --> 00:36:42,360 He's been changing and I've been stuck. 838 00:36:42,441 --> 00:36:44,641 Kind of like I've been, you know, watching home movies 839 00:36:44,720 --> 00:36:47,961 of the kid I thought I had, you know? 840 00:36:50,840 --> 00:36:55,481 It doesn't matter, my point is that you're right. 841 00:36:55,561 --> 00:36:58,161 I gave him yards of slack, 842 00:36:58,240 --> 00:36:59,481 and I didn't give you an inch. 843 00:36:59,561 --> 00:37:01,481 And I can see that now. 844 00:37:01,561 --> 00:37:03,561 I see that very clearly. 845 00:37:04,641 --> 00:37:06,360 Just, you know-- 846 00:37:06,441 --> 00:37:08,521 I hope I'm not too late. (chuckles) 847 00:37:10,280 --> 00:37:12,280 I don't know, Dad. 848 00:37:13,041 --> 00:37:15,760 I hope it's not too late, too, but... 849 00:37:15,840 --> 00:37:17,360 we're pretty far gone. 850 00:37:17,441 --> 00:37:20,880 And right now I'm tired. 851 00:37:20,961 --> 00:37:22,601 So... 852 00:37:22,680 --> 00:37:23,840 have a good night. 853 00:37:23,921 --> 00:37:25,521 Good night. 854 00:37:25,601 --> 00:37:26,680 COLTON: Night, Mr. Walker. 855 00:37:26,760 --> 00:37:28,760 Night, Colton. 856 00:37:36,800 --> 00:37:39,041 Cap. Hey, uh... 857 00:37:39,121 --> 00:37:42,200 -You headed out? -About to, yeah. 858 00:37:42,280 --> 00:37:44,280 Hell of a day, huh? 859 00:37:45,880 --> 00:37:47,840 Yeah. Yeah. (clears throat) 860 00:37:47,921 --> 00:37:49,561 Look, now is not the time, 861 00:37:49,641 --> 00:37:51,521 but when things settle down for you a little bit, 862 00:37:51,601 --> 00:37:54,961 there's something that you and Perez and I need to discuss. 863 00:37:55,041 --> 00:37:57,200 Yes, sir. You bet. 864 00:37:57,280 --> 00:37:59,081 -Good night, Cap. -JAMES: Yeah. 865 00:37:59,161 --> 00:38:01,961 ♪ ♪ 866 00:38:31,401 --> 00:38:34,320 (sighs) I don't know where to begin. 867 00:38:34,401 --> 00:38:36,561 Partially... 868 00:38:38,121 --> 00:38:40,121 ...because... 869 00:38:40,521 --> 00:38:42,441 ...I'm not sure I even recognise you right now. 870 00:38:42,521 --> 00:38:44,081 I'm sorry. It just kind of came out. 871 00:38:44,161 --> 00:38:45,760 And I got really mad, and I don't know. 872 00:38:45,840 --> 00:38:47,441 -It's not an excuse-- -No, it's not. 873 00:38:47,521 --> 00:38:50,641 -It's not an excuse. -I know, Dad, I keep messing up. 874 00:38:50,720 --> 00:38:53,200 Take a breath. 875 00:38:53,280 --> 00:38:54,840 I can't control it, okay? I don't know. 876 00:38:54,921 --> 00:38:56,720 I don't know how to fix it, I-- 877 00:38:56,800 --> 00:38:59,360 Okay, then maybe we can figure that out together. 878 00:38:59,441 --> 00:39:00,680 I don't know how! 879 00:39:00,760 --> 00:39:02,641 I don't either, Augie. 880 00:39:02,720 --> 00:39:04,840 But I'm willing to learn. 881 00:39:06,481 --> 00:39:08,481 You know... 882 00:39:09,961 --> 00:39:13,121 Part of me has been so caught up in saying goodbye to your sister 883 00:39:13,200 --> 00:39:15,720 that I lost sight of the fact that you're still here. 884 00:39:17,601 --> 00:39:20,121 And that you still need me. 885 00:39:21,161 --> 00:39:24,481 Tell me, Augie, um... (clears throat) 886 00:39:27,320 --> 00:39:29,320 ...how did we get here? 887 00:39:32,601 --> 00:39:35,360 I mean, I know it's been going on for a while. 888 00:39:35,441 --> 00:39:38,641 But whatever happened to August the Noble? 889 00:39:38,720 --> 00:39:40,720 That was never actually me. 890 00:39:42,041 --> 00:39:44,481 I'm just a horrible person, Dad. 891 00:39:44,561 --> 00:39:46,481 No, no, no, no. Do not say that. 892 00:39:46,561 --> 00:39:49,081 Okay, you literally said you don't even recognise me. 893 00:39:49,161 --> 00:39:50,961 And maybe that's my fault. 894 00:39:51,041 --> 00:39:53,041 You know? 895 00:39:53,601 --> 00:39:56,121 You know, maybe part of me thought that 896 00:39:56,200 --> 00:39:58,360 you would figure it all out on your own. 897 00:39:58,441 --> 00:39:59,880 You know, figure out how to grow up. 898 00:39:59,961 --> 00:40:01,720 You were doing such a great job. 899 00:40:01,800 --> 00:40:05,880 Honestly, a time came when I thought to myself... 900 00:40:05,961 --> 00:40:09,360 hell, what do I even have to offer? 901 00:40:12,200 --> 00:40:14,760 But, son... 902 00:40:16,280 --> 00:40:18,360 ...it's my job to help you understand 903 00:40:18,441 --> 00:40:20,441 the difference between right and wrong. 904 00:40:24,441 --> 00:40:26,521 You know... 905 00:40:26,601 --> 00:40:29,441 You don't have to be an adult to act like a man. 906 00:40:31,401 --> 00:40:33,161 The top of that list... 907 00:40:33,240 --> 00:40:35,161 is how we speak about and treat women. 908 00:40:35,240 --> 00:40:38,081 But, first things first. 909 00:40:38,161 --> 00:40:40,921 You need to find your grandmother... 910 00:40:41,001 --> 00:40:42,961 and you need to apologise to her. 911 00:40:43,041 --> 00:40:45,320 ♪ ♪ 912 00:40:53,601 --> 00:40:57,001 (clears throat, sighs) 913 00:41:21,081 --> 00:41:23,081 ♪ ♪ 914 00:41:36,840 --> 00:41:39,081 ♪ ♪