1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:29,417 --> 00:00:33,084 Es ist alles gut, Schatz. Der Arzt misst nur deine Temperatur. 4 00:00:33,292 --> 00:00:37,459 Er hat 37,9 Grad, das ist nicht schlimm. - Es ist ein Mädchen, Herr Doktor. 5 00:00:37,667 --> 00:00:40,584 Es wird alles gut. - Kann man das leise stellen? 6 00:00:40,792 --> 00:00:42,501 Bitte? ? - Hat sie einen Schnuller 7 00:00:42,709 --> 00:00:45,334 Nein. - Der Kinderarzt riet, darauf zu verzichten. 8 00:00:45,542 --> 00:00:48,417 .? Aha Warum - Schnuller unterdrücken Gefühle. 9 00:00:48,626 --> 00:00:51,126 Und sie sind voller Bisphenol. - Verstehe. 10 00:00:51,251 --> 00:00:53,251 Es wird alles gut. 11 00:00:56,876 --> 00:00:58,876 Entschuldigung, was tun Sie da? 12 00:01:00,584 --> 00:01:03,084 Zum Abhören muss er still sein. - "Sie". 13 00:01:03,292 --> 00:01:04,501 Ja, richtig . 14 00:01:08,084 --> 00:01:11,584 Es dauert nicht mehr lange. - Also... was hat sie? 15 00:01:12,001 --> 00:01:14,751 Sie hustet viel, als würde sie ersticken. 16 00:01:14,959 --> 00:01:17,584 Halten Sie ihre Schultern fest. 17 00:01:20,542 --> 00:01:22,167 Und Sie die Beine. 18 00:01:23,292 --> 00:01:25,792 Meine Kleine. Ja, Papa hält dich nur fest. 19 00:01:26,001 --> 00:01:28,542 Mama hat dich lieb. - Papa auch. 20 00:01:28,626 --> 00:01:31,459 Wir haben dich lieb. Und wir sind immer für dich da . 21 00:01:31,667 --> 00:01:35,209 Bitte, es ist so schon schwer genug. - Entschuldigung. 22 00:01:37,167 --> 00:01:39,459 Oje, es ist kalt. 23 00:01:40,084 --> 00:01:43,917 Und schon ist es vorbei . Jetzt ist es nicht mehr kalt . 24 00:01:44,126 --> 00:01:46,042 Mein Schatz. - Es ist vorbei. 25 00:01:46,709 --> 00:01:48,709 ? Ja, was macht er - Ihre Hand ist im Weg . 26 00:01:48,917 --> 00:01:50,542 Mach schön den Mund auf. 27 00:01:51,084 --> 00:01:52,209 Na, was ist denn da? 28 00:01:57,334 --> 00:01:58,417 Adèle. 29 00:01:58,626 --> 00:02:00,417 ? Ja, was macht der Herr Doktor 30 00:02:00,626 --> 00:02:03,501 Hören Sie auf, das stört. - Tut mir leid . 31 00:02:04,209 --> 00:02:07,834 Jetzt ist es vorbei, mein Schatz. - Sie können sie loslassen. 32 00:02:11,126 --> 00:02:15,167 Und, was hat sie? - Eine ordentliche Kehlkopfentzündung. 33 00:02:15,376 --> 00:02:19,459 Sie hustet, da die Stimmbänder geschwollen sind, aber es ist harmlos. 34 00:02:20,292 --> 00:02:21,584 Danke. 35 00:02:24,001 --> 00:02:27,209 So viel? Sie ist noch so klein. - Ja, das macht 80 Euro. 36 00:02:27,417 --> 00:02:29,709 Okay... - Gut. 37 00:02:34,167 --> 00:02:38,126 ? Geht es nicht mit Versicherungskarte - Nein, mein Gerät ist kaputt. 38 00:02:38,501 --> 00:02:39,834 Ich nehme Schecks. 39 00:02:39,917 --> 00:02:43,292 Ja, ich habe den Empfänger noch nicht eingetragen. 40 00:02:44,084 --> 00:02:45,542 Okay, danke. 41 00:02:45,917 --> 00:02:47,251 Ist ja gut, Schatz. 42 00:02:49,751 --> 00:02:52,126 Was für ein Mist. .. 43 00:02:52,667 --> 00:02:54,167 Was ist das? 44 00:02:54,376 --> 00:02:56,084 Ich kann es nicht lesen. 45 00:02:56,292 --> 00:02:59,542 ? Was steht in der letzten Zeile - Ohropax . 46 00:02:59,834 --> 00:03:02,459 Eins in jedes Ohr vor dem Schlafengehen. 47 00:03:03,376 --> 00:03:05,167 Frohe Weihnachten. 48 00:03:05,959 --> 00:03:07,709 ? Spinnt der - Keine Ahnung. 49 00:03:24,084 --> 00:03:26,001 ÄRZTE IN PARIS 50 00:04:00,959 --> 00:04:02,626 ZENTRALE 51 00:04:08,876 --> 00:04:11,709 Ja, Suzy? - Ein Hexenschuss im 18. Arrondissement. 52 00:04:11,917 --> 00:04:14,959 Wie alt? - 69. Kein Fieber, kein Aufzug. 53 00:04:15,959 --> 00:04:19,084 ? Hast du nichts anderes - Nein. Und er will einen Arzt. 54 00:04:19,167 --> 00:04:23,459 Was ist mit Bassano? - Der stopft gerade zu Hause seinen Truthahn. 55 00:04:23,751 --> 00:04:25,126 Du bist heute allein. 56 00:04:25,209 --> 00:04:27,417 Das ist unglaublich. - So ist es. 57 00:04:27,501 --> 00:04:29,667 Gut, schick mir die Daten. 58 00:04:29,751 --> 00:04:34,667 Erledigt. Und, Serge, keine Dummheiten. Du hast schon eine Verwarnung. 59 00:04:35,751 --> 00:04:39,001 Keine Sorge Bis später .. - Bis dann. 60 00:05:24,876 --> 00:05:26,084 Wie zahlen Sie? 61 00:05:26,709 --> 00:05:29,542 Ich kann Ihnen meine Uhr als Sicherheit geben. 62 00:05:30,834 --> 00:05:33,126 Ich bin doch nicht die Wohlfahrt. 63 00:05:43,834 --> 00:05:45,167 Entschuldigen Sie. 64 00:05:58,042 --> 00:06:00,834 Ja? - Ich bin wegen Rose hier. 65 00:06:01,042 --> 00:06:03,667 Und Sie sind? - Dr Mamou Mani. . 66 00:06:04,209 --> 00:06:05,251 Ist okay, Jeanne. 67 00:06:12,417 --> 00:06:13,501 Hallo. 68 00:06:15,584 --> 00:06:17,876 ? Willst du etwas trinken - Ja, warum nicht . 69 00:06:18,084 --> 00:06:20,251 Hast du Whisky? - Nein. 70 00:06:22,001 --> 00:06:23,917 Gin? - Nein. 71 00:06:25,042 --> 00:06:28,209 Hast du vielleicht Weißwein im Kühlschrank? 72 00:06:28,292 --> 00:06:31,251 Nein. Ich habe Prosecco, wenn du willst. 73 00:06:31,459 --> 00:06:32,501 ? Hast du Bier 74 00:06:32,584 --> 00:06:35,292 Tut mir leid, ich kann dir einen Spritz machen . 75 00:06:36,042 --> 00:06:38,292 Ich weiß nicht, was das ist. Aber gut. 76 00:06:39,834 --> 00:06:41,626 ? Willst du wirklich nicht mit 77 00:06:41,709 --> 00:06:44,251 Nein, das ist lieb Aber . ich bin nicht fit genug. 78 00:06:44,459 --> 00:06:46,917 Sonst kommst du mit ? einem Uber, versprochen 79 00:06:47,792 --> 00:06:49,792 Ja. - Schönen Abend noch. 80 00:06:54,584 --> 00:06:56,876 Hier. - Danke. 81 00:06:59,501 --> 00:07:00,501 Und? 82 00:07:02,167 --> 00:07:03,501 Es ist bitter . 83 00:07:05,001 --> 00:07:06,667 Bleibst du zum Abendessen? 84 00:07:06,876 --> 00:07:09,542 Wir können gemütlich Weihnachten feiern. 85 00:07:10,251 --> 00:07:11,584 Ich bin im Dienst. 86 00:07:12,792 --> 00:07:16,167 Das verstehe ich Nächstes Mal. . 87 00:07:16,501 --> 00:07:18,292 Ja, genau. 88 00:07:18,501 --> 00:07:20,292 Frohe Weihnachten. 89 00:07:27,626 --> 00:07:28,959 ? Herr Doktor 90 00:07:30,167 --> 00:07:31,584 ? Herr Doktor 91 00:07:33,251 --> 00:07:34,167 Herr Doktor! 92 00:07:39,584 --> 00:07:42,709 Ja, was ist? - Sie sind eingeschlafen. 93 00:07:42,792 --> 00:07:46,251 Nein. Ich habe nur über etwas nachgedacht. 94 00:07:46,959 --> 00:07:50,084 Ich sagte nur, ich will meine Tochter nicht belästigen. 95 00:07:50,292 --> 00:07:53,709 Sie feiert mit ihrem Mann, den ich sowieso nie mochte. 96 00:08:10,334 --> 00:08:12,459 Frohe Weihnachten, Serge. - Danke. 97 00:08:12,751 --> 00:08:14,667 Es gibt heute Pute. 98 00:08:15,542 --> 00:08:19,376 Bring mir lieber Linsen und Steak, bitte. 99 00:08:20,001 --> 00:08:22,667 Einmal Linsen und Steak, blutig. 100 00:08:29,667 --> 00:08:32,584 Ja? - Hast du kurz Zeit? Wo bist du? 101 00:08:32,792 --> 00:08:35,834 Im Auto. - Es gab eine Beschwerde. 102 00:08:37,251 --> 00:08:38,959 Von wem? - Madame Joffrin. 103 00:08:39,167 --> 00:08:41,584 Ihre Kleine hatte die Laryngitis. - Und? 104 00:08:41,792 --> 00:08:44,501 Du hast ihrer Tochter den Finger in den Mund gesteckt. 105 00:08:44,709 --> 00:08:47,542 Du bist nicht mehr auf dem Land. ? - Okay, war es das 106 00:08:47,751 --> 00:08:50,667 Schön wär's. Anscheinend hast du nach Alkohol gerochen. 107 00:08:50,876 --> 00:08:52,209 Völliger Quatsch . 108 00:08:52,417 --> 00:08:55,292 Am Montag hast du dich bei einem Patienten übergeben. 109 00:08:55,501 --> 00:08:57,917 Wegen des Thiocolchicosids für meinen Rücken. 110 00:08:58,126 --> 00:08:58,959 Ja, genau. 111 00:08:59,167 --> 00:09:03,751 Ich weiß, Weihnachten ist hart für dich. Aber ich decke dich nicht ewig. 112 00:09:03,959 --> 00:09:07,042 Ich komme schon klar Ich . muss aufhören, jemand ruft an. 113 00:09:09,459 --> 00:09:12,084 Ja, Rose? - Ich habe Mist gebaut. Es ist ganz komisch. 114 00:09:12,292 --> 00:09:13,834 Sprich langsamer . 115 00:09:14,042 --> 00:09:16,209 Ich habe zu viel genommen. - Wie viel? 116 00:09:16,417 --> 00:09:19,251 Ich weiß nicht. Viel. - Wo bist du? 117 00:09:19,459 --> 00:09:22,167 Zu Hause. - Bleib dort Ich komme. . 118 00:09:34,126 --> 00:09:35,792 Rose, nimm ab, verdammt! 119 00:09:36,001 --> 00:09:37,459 Hier ist die Mailbox von... 120 00:09:37,667 --> 00:09:38,709 Rose! 121 00:09:45,959 --> 00:09:47,626 Entschuldigen Sie. 122 00:09:47,834 --> 00:09:49,001 Ich muss nur ... 123 00:09:49,417 --> 00:09:51,709 ? Wohnen Sie hier - Schön wär's. 124 00:09:51,917 --> 00:09:52,917 Ach so. 125 00:09:55,876 --> 00:09:58,001 Okay, acht... 126 00:09:58,417 --> 00:10:00,376 Machen Sie. - Ja, ja. 127 00:10:08,459 --> 00:10:09,501 Hat mich gefreut . 128 00:10:12,917 --> 00:10:13,834 Rose! 129 00:10:14,751 --> 00:10:15,792 Rose! 130 00:10:17,417 --> 00:10:19,084 Scheiße. 131 00:10:20,167 --> 00:10:21,834 Dieses dumme Mädchen. 132 00:10:23,209 --> 00:10:25,459 Rose! He, Rose! 133 00:10:33,126 --> 00:10:34,626 Hallo? - Rettungsdienst. 134 00:10:34,792 --> 00:10:37,417 Dr. Mamou Mani. Eine Patientin ist bewusstlos. 135 00:10:37,584 --> 00:10:40,209 Was hat sie? - Anxiolytikum-Intoxikation. 136 00:10:40,417 --> 00:10:41,459 Welches? - Xanax. 137 00:10:41,667 --> 00:10:44,709 Wie viel? - Zehn. Ungefähr. 138 00:10:44,917 --> 00:10:48,084 Besteht Lebensgefahr? - Stabil, aber bewusstlos. 139 00:10:48,292 --> 00:10:52,917 Wir holen sie. Name und Adresse, bitte. - Rose... Wie heißt sie noch mal? 140 00:10:53,126 --> 00:10:56,042 Rose, was ist dein Familienname? Wie heißt du? 141 00:10:56,251 --> 00:10:58,084 Rose! Verdammt.. . 142 00:10:59,501 --> 00:11:03,501 "Rose Malaparte. 9, Rue Désiré Ruggieri" im 18. 143 00:11:03,709 --> 00:11:06,626 Und der Türcode? - Oh Scheiße... 144 00:11:06,834 --> 00:11:09,667 831A4, der Code. 145 00:11:11,209 --> 00:11:13,626 831A4. - Wir schicken jemanden. 146 00:11:13,834 --> 00:11:15,292 Ja, ich warte hier . 147 00:11:22,751 --> 00:11:25,251 Was tun Sie da? - Stabile Seitenlage. 148 00:11:27,126 --> 00:11:30,001 Geht es? Ich bin nicht im Weg? - Nein, danke. 149 00:11:30,209 --> 00:11:32,376 Keine Panik Ich habe PSC1 absolviert. . 150 00:11:32,584 --> 00:11:34,917 Was ist das? - Der Erste-Hilfe-Kurs . 151 00:11:35,126 --> 00:11:38,251 Ich habe das Opfer in die stabile Seitenlage gebracht. 152 00:11:38,459 --> 00:11:40,959 So erstickt sie nicht Sie ist gerettet. . 153 00:11:41,167 --> 00:11:44,459 Als Kind wollte ich Feuerwehrmann werden, aber ich habe Asthma . 154 00:11:44,667 --> 00:11:47,001 Es hieß also: "Nein, du hast Asthma." 155 00:11:47,209 --> 00:11:50,209 Das ist eine schöne Geschichte, doch das bringt nichts. 156 00:11:50,417 --> 00:11:52,917 ? Warum sagen Sie das - Weil ich Arzt bin. 157 00:11:54,209 --> 00:11:55,542 ? Soll ich sie zurücklegen 158 00:11:55,626 --> 00:11:58,542 Das ist nicht nötig. Danke, ich bringe Sie hinaus . 159 00:11:59,126 --> 00:12:00,501 Kommen Sie? 160 00:12:01,167 --> 00:12:02,876 ? Es tut mir leid. Was hat sie 161 00:12:03,084 --> 00:12:07,167 Nichts Schlimmes. Danke. Auf Wiedersehen. Frohe Weihnachten. 162 00:12:11,667 --> 00:12:14,292 ? Was mache ich mit der Bestellung - Was ist es? 163 00:12:14,876 --> 00:12:17,917 Es ist vom Sauerkraut-Palast, wohl Sauerkraut. 164 00:12:19,126 --> 00:12:20,834 Und vermutlich ist es kalt. 165 00:12:25,959 --> 00:12:27,001 Scheiße. 166 00:12:38,459 --> 00:12:39,542 Komm schon... 167 00:12:43,959 --> 00:12:45,084 Wo bist du gerade? 168 00:12:45,292 --> 00:12:48,459 Ich muss mich um etwas kümmern. ? Kannst du mir kurz Ruhe lassen 169 00:12:48,667 --> 00:12:52,292 Serge, was soll das? Der Kerl im 19. wartet über eineinhalb Stunden. 170 00:12:52,501 --> 00:12:54,459 Er soll den Rettungsdienst rufen. 171 00:12:54,667 --> 00:12:58,751 Das wird die freuen wegen eines Rezepts. ? - Der nervt wegen eines Rezepts 172 00:12:58,959 --> 00:13:02,459 Was willst du von mir? Mir bleibt nichts anderes übrig. 173 00:13:02,667 --> 00:13:04,334 Geh mir nicht auf die Nerven . 174 00:13:08,792 --> 00:13:10,376 Monsieur! 175 00:13:11,251 --> 00:13:13,417 Ja? - Ich habe einen Auftrag für Sie. 176 00:13:16,001 --> 00:13:19,917 Alles klar, ich lasse es Ihnen sofort bringen. Auf Wiedersehen. 177 00:13:20,792 --> 00:13:25,001 Liefere das an Monsieur Xanakis . Das ist die Adresse im 19. 178 00:13:25,542 --> 00:13:28,792 Es muss über die App laufen. - Du bist doch ein Bote. 179 00:13:29,126 --> 00:13:31,459 Eher Unternehmer . ? - Mit einem Leihrad 180 00:13:31,667 --> 00:13:33,292 Das ist nur für den Anfang . 181 00:13:33,501 --> 00:13:37,376 ? Wie viel kostet eine Lieferung bei dir - Ich glaube, 3 bis 3,50 Euro. 182 00:13:37,584 --> 00:13:38,792 Ich gebe dir 20. 183 00:13:39,001 --> 00:13:40,001 Das ist es nicht. 184 00:13:40,209 --> 00:13:43,626 Wenn gleichzeitig eine Bestellung kommt, habe ich ein Problem. 185 00:13:43,834 --> 00:13:45,709 Okay, ich verstehe. 186 00:13:46,084 --> 00:13:51,001 Ich habe als Einziger Dienst und muss sie wohl allein lassen, aber so ist das. 187 00:13:52,167 --> 00:13:56,376 Sie sind unglaublich. - Ich hinterlasse dem Notarzt eine Nachricht. 188 00:13:58,459 --> 00:14:00,001 Alter ... 189 00:14:04,417 --> 00:14:06,417 Kommen Sie, da hinten. 190 00:14:44,501 --> 00:14:47,584 Wohin kommt sie? - Ins Bichat. Saint-Louis ist voll. 191 00:14:48,209 --> 00:14:49,834 Hier. - Was ist das? 192 00:14:50,042 --> 00:14:51,667 Ihre Unterlagen und Sachen. 193 00:14:51,876 --> 00:14:53,959 Das nehmen wir nicht mit. Tut mir leid. 194 00:14:54,167 --> 00:14:55,959 Mann.. Ich fahre Ihnen hinterher .. 195 00:14:58,876 --> 00:15:01,959 Ja, hallo? - Ja, hallo. Tut mir leid, dass ich störe... 196 00:15:02,042 --> 00:15:04,959 ? Wer ist da - Malek Aknoun. Mit dem Sauerkraut. 197 00:15:05,042 --> 00:15:09,459 Ich wollte nur wissen: Gebe ich eine ? intramuskuläre Injektion in den Po 198 00:15:09,542 --> 00:15:12,501 Eine was? - Eine intramuskuläre Injektion. 199 00:15:12,584 --> 00:15:16,376 Wovon redest du? Wo bist du? - Bei Ihrem Typen, Xanakis. 200 00:15:16,584 --> 00:15:17,834 Er sitzt hier, er ist alt. 201 00:15:18,042 --> 00:15:20,167 ? Warum willst du ihm eine Spritze geben 202 00:15:20,251 --> 00:15:23,459 Weil er mich darum gebeten hat. Sonst wäre ich schon weg. 203 00:15:23,667 --> 00:15:27,584 Aber keine Sorge, mein Opa ist Diabetiker. - Du bist Bote, kein Pfleger! 204 00:15:27,792 --> 00:15:31,167 Deshalb rufe ich an. - Okay, ganz ruhig bleiben. 205 00:15:31,376 --> 00:15:33,376 Sag mir, was passiert ist. - Nichts. 206 00:15:33,584 --> 00:15:36,376 Ich kam an, gab ihm Ihren Umschlag, 207 00:15:36,584 --> 00:15:39,834 er bat mich reinzukommen, und da bin ich jetzt. 208 00:15:39,917 --> 00:15:42,376 Wir unterhielten uns, er ist entspannt. 209 00:15:42,584 --> 00:15:43,584 Echt nett. 210 00:15:43,792 --> 00:15:47,084 Dann gab er mir eine Schachtel und bat mich um die Spritze. 211 00:15:47,292 --> 00:15:49,542 Hast du die Schachtel? - Ja. 212 00:15:49,751 --> 00:15:51,042 ? Was steht darauf 213 00:15:52,042 --> 00:15:55,417 Es ist kompliziert . Da steht "Cyanocobalamin". 214 00:15:55,501 --> 00:15:57,417 Gut, das ist ein Vitamin. 215 00:15:57,501 --> 00:16:01,626 Er soll sich hinlegen. Gib ihm Wasser. Er bekommt die Spritze in fünf Minuten . 216 00:16:01,834 --> 00:16:03,667 ? Kriegst du das hin - Ja. 217 00:16:03,876 --> 00:16:04,876 Ich bin gleich da. 218 00:16:05,084 --> 00:16:07,667 Und hör auf, Doktor zu spielen. Klar? 219 00:16:07,751 --> 00:16:08,834 Okay. 220 00:16:14,292 --> 00:16:16,834 Monsieur Xanakis, ich bringe nur ein Glas Wasser . 221 00:16:17,709 --> 00:16:19,667 Geht es Ihnen gut? 222 00:16:24,792 --> 00:16:27,167 ?. Geht es Ihnen gut Da ist ein Glas Wasser 223 00:16:31,751 --> 00:16:33,251 Monsieur.. . 224 00:16:35,917 --> 00:16:37,667 Das ist nicht lustig. 225 00:16:39,084 --> 00:16:42,084 Hallo. Ist gut, Sie haben gewonnen. Bitte... 226 00:16:52,376 --> 00:16:54,959 ? Scheiße, was ist das für ein Mist 227 00:17:21,376 --> 00:17:22,584 Auf Wiedersehen. 228 00:17:43,251 --> 00:17:44,417 Serge? - Ja, was? 229 00:17:44,626 --> 00:17:47,209 Bist du fertig mitXanakis? Es drängt. 230 00:17:47,417 --> 00:17:49,751 Ja, wo ist der Nächste? 231 00:17:49,959 --> 00:17:53,042 Zweites. Mann, 32 Jahre, kein Fieber, Bauchschmerzen... 232 00:17:53,251 --> 00:17:54,084 Scheiße! 233 00:18:00,876 --> 00:18:01,959 Serge? 234 00:18:02,417 --> 00:18:04,084 Hallo? - Ich bin da. 235 00:18:04,542 --> 00:18:05,792 Ist alles okay? 236 00:18:06,334 --> 00:18:09,001 Es ist alles super . - Gut, ich schicke dir die Daten. 237 00:18:09,209 --> 00:18:10,292 Okay, bis gleich. 238 00:18:31,501 --> 00:18:32,917 Was machst du da? 239 00:18:34,001 --> 00:18:36,417 Falls Sie es nicht sahen: Mich mähte ein Auto um. 240 00:18:36,834 --> 00:18:37,667 Alles okay? 241 00:18:39,792 --> 00:18:41,042 Ich glaube, schon. 242 00:18:41,584 --> 00:18:43,667 ? Wolltest du nicht auf mich warten 243 00:18:46,834 --> 00:18:51,417 Bevor ich es Ihnen erzähle: Ich habe nichts damit zu tun. 244 00:18:52,042 --> 00:18:56,084 Das wissen Sie also. Wir telefonierten doch, als ich bei Xanakis war. 245 00:18:56,292 --> 00:18:57,751 Ja, komm zum Punkt. - Ja. 246 00:18:57,959 --> 00:19:00,167 Dann holte ich ein Glas Wasser für ihn. 247 00:19:00,626 --> 00:19:02,792 Ich holte es, öffnete die Tür, 248 00:19:03,001 --> 00:19:05,042 und er saß da auf der Couch. 249 00:19:05,959 --> 00:19:06,917 Ja, und? 250 00:19:07,001 --> 00:19:09,042 Es war zu spät. Verreckt. 251 00:19:09,417 --> 00:19:12,042 Was hast du getan? - Ich hab ihn nicht angefasst. 252 00:19:12,251 --> 00:19:13,667 Das gibt es nicht. 253 00:19:13,959 --> 00:19:15,626 Was soll ich jetzt sagen? 254 00:19:16,251 --> 00:19:17,251 Scheiße... Au! 255 00:19:17,417 --> 00:19:19,626 Alles okay? - Fass mich nicht an! 256 00:19:29,334 --> 00:19:31,459 Du hast es immer noch nicht erledigt. 257 00:19:31,667 --> 00:19:33,417 Was? - Xanakis. 258 00:19:35,042 --> 00:19:36,126 Hallo? 259 00:19:37,126 --> 00:19:39,126 Serge, hörst du? ? - Wer hat das gesagt 260 00:19:39,334 --> 00:19:41,584 Was denkst du wohl? Er rief gerade an. ? - Wer 261 00:19:41,792 --> 00:19:45,459 Bist du besoffen? Xanakis. Er wartet, allein zu Hause. 262 00:19:45,667 --> 00:19:47,167 Was? ? - Was hat er gesagt 263 00:19:47,376 --> 00:19:51,042 Dass sein Arzt plötzlich weg war. Was denn sonst, Serge? 264 00:19:51,251 --> 00:19:53,542 Wirst du irre, oder machst du es mir nur schwer? 265 00:19:53,751 --> 00:19:55,459 Ich gehe sofort zurück. 266 00:19:55,667 --> 00:19:58,417 Ich bin so erleichtert. Das ist echt gut. 267 00:19:58,626 --> 00:20:01,126 Tut mir leid, aber ich muss jetzt los. 268 00:20:01,334 --> 00:20:03,251 Wirklich . - Tut mir leid . 269 00:20:03,459 --> 00:20:05,542 Auf mich warten auch Bo Buns . - Genau. 270 00:20:05,751 --> 00:20:07,667 Die Arbeit ruft. - Okay. 271 00:20:34,126 --> 00:20:37,917 Guten Abend, ich bin der.. . ? - Wo waren Sie Sie ließen mich hängen. 272 00:20:39,292 --> 00:20:41,251 Es ist schwer zu erklären. 273 00:20:41,459 --> 00:20:43,584 Gut Kommen Sie rein. . 274 00:21:06,251 --> 00:21:07,084 Sehr schön. 275 00:21:10,584 --> 00:21:11,709 So. 276 00:21:12,542 --> 00:21:14,417 Können Sie das halten? ? - Hier 277 00:21:16,126 --> 00:21:17,792 Sie können loslassen. ? - Fertig 278 00:21:18,001 --> 00:21:19,584 Ja. - Vielen Dank. 279 00:21:19,792 --> 00:21:21,126 ? Scheck oder bar 280 00:21:22,001 --> 00:21:24,834 Auf der Kommode liegt ein unterzeichneter Scheck. 281 00:21:25,042 --> 00:21:26,084 Okay. 282 00:21:29,209 --> 00:21:31,001 Kommen Sie. - Danke. 283 00:21:31,751 --> 00:21:32,667 ? Wer ist das 284 00:21:36,334 --> 00:21:39,834 Guten Abend, noch einmal. - Was macht der Idiot hier? 285 00:21:39,917 --> 00:21:42,501 Ich habe meinen Rucksack hier vergessen. 286 00:21:42,709 --> 00:21:43,542 ? Alles klar 287 00:21:50,001 --> 00:21:51,292 Moment mal. 288 00:21:51,751 --> 00:21:55,501 Das vorhin waren. Sie ... 289 00:21:56,292 --> 00:21:58,917 Sie, und nicht er. 290 00:21:59,501 --> 00:22:02,167 Sie haben völlig recht, Monsieur Xanakis. - Ja. 291 00:22:02,376 --> 00:22:04,792 Malek ist Hospitant, er lernt den Arztberuf . 292 00:22:06,126 --> 00:22:08,126 Ja, so ist es. - Sehr gut. 293 00:22:08,334 --> 00:22:11,959 Und Familie Bo Bun wartet auf mich. ? - Wer 294 00:22:12,167 --> 00:22:14,751 Lassen wir die Bo Buns nicht warten. 295 00:22:15,209 --> 00:22:17,126 Auf Wiedersehen. Bis bald! 296 00:22:18,126 --> 00:22:20,376 Frohe Weihnachten! - Los jetzt. 297 00:22:21,792 --> 00:22:22,959 Danke. 298 00:22:26,709 --> 00:22:29,251 Bis zum nächsten Mal. - Ja, genau. 299 00:22:48,334 --> 00:22:53,167 Lässt du mich vielleicht in Ruhe? - Ich will nur sehen, wie es ein Profi macht. 300 00:22:58,334 --> 00:23:02,042 Sie schaffen das so nicht. - Ich brauche keine Hilfe, danke. 301 00:23:04,417 --> 00:23:06,251 Lassen Sie mich doch helfen. 302 00:23:06,459 --> 00:23:08,334 Wie gesagt: Ich habe Übung. 303 00:23:08,542 --> 00:23:11,959 Aber du machst es genau so, wie ich sage. - Okay. 304 00:23:12,209 --> 00:23:16,334 Gut, hier, unterhalb meines Fingers, im oberen äußeren Quadranten . 305 00:23:16,542 --> 00:23:17,917 ? Hier - Ja. 306 00:23:18,292 --> 00:23:22,542 ? Du stichst im 90-Grad-Winkel ein, verstanden - Okay. 307 00:23:25,792 --> 00:23:29,792 Vorsicht! Man darf die Nadel nicht berühren . 308 00:23:35,834 --> 00:23:36,667 Los. 309 00:23:36,876 --> 00:23:38,084 ? Bereit - Ja. 310 00:23:38,292 --> 00:23:40,792 Eins, zwei, drei . 311 00:23:43,834 --> 00:23:46,834 Das gibt es nicht! Ich sagte im äußeren Quadranten. 312 00:23:47,042 --> 00:23:49,501 Was weiß denn ich, wo der sein soll! 313 00:23:49,709 --> 00:23:54,334 Scheiße. Du hast den Nerv erwischt. Ich spüre meine Beine nicht mehr. 314 00:23:55,376 --> 00:23:56,417 Warte. 315 00:23:56,626 --> 00:23:57,876 Heb mich hoch. - Ja. 316 00:23:58,084 --> 00:23:59,376 Heb mich hoch. 317 00:24:00,417 --> 00:24:01,751 Geht es? - Nein. 318 00:24:14,126 --> 00:24:17,042 Ja? - Wo bist du jetzt? Es geht weiter. 319 00:24:17,709 --> 00:24:18,876 Hallo? 320 00:24:19,084 --> 00:24:21,501 Serge, bist du aufm Klo? - Nein, es... 321 00:24:21,709 --> 00:24:25,042 Wasch dir die Hände. Und beeil dich, der Mann hat Schmerzen. 322 00:24:25,251 --> 00:24:27,709 Du wirst lachen, aber. .. - Was? 323 00:24:27,917 --> 00:24:31,084 Ich kann nicht weiterarbeiten. - Was ist nun schon wieder? 324 00:24:32,126 --> 00:24:34,084 Serge? - Ich kann nicht mehr stehen. 325 00:24:34,292 --> 00:24:36,709 Hast du einen gekippt? - Es ist ganz anders. 326 00:24:36,917 --> 00:24:39,584 ? Können Bassano oder Le Pelletier einspringen 327 00:24:39,792 --> 00:24:43,959 Muss ich es wiederholen? Die beiden fressen gerade mit ihren Familien Austern. 328 00:24:44,167 --> 00:24:45,209 Es gibt nur dich. 329 00:24:45,417 --> 00:24:47,459 Wie wunderbar weihnachtlich! 330 00:24:47,667 --> 00:24:49,584 Serge, ich hab langsam keine Lust mehr. 331 00:24:49,792 --> 00:24:51,959 Spritz dir Wasser ins Gesicht und mach weiter. 332 00:24:52,751 --> 00:24:54,167 So eine Scheiße. 333 00:24:57,792 --> 00:24:59,376 Was ist nun wieder? 334 00:25:03,292 --> 00:25:05,167 Welche Schuhgröße hast du? 335 00:25:05,376 --> 00:25:06,459 Warum? 336 00:25:08,834 --> 00:25:10,417 Die Schuhe gehen gar nicht. 337 00:25:10,626 --> 00:25:14,459 Das sind fast Pantoffeln. - Immerhin besser als deine Turnschuhe. 338 00:25:14,667 --> 00:25:17,751 Ich habe kein gutes Gefühl bei der Sache. - Doch, los. 339 00:25:17,959 --> 00:25:19,042 Wie heißen Sie? 340 00:25:19,251 --> 00:25:21,709 Mamou Mani. - Und das ist nicht gefährlich? 341 00:25:21,917 --> 00:25:24,376 Tu, was ich sage. Und es wird alles gut. 342 00:25:24,584 --> 00:25:26,834 Und wie heißt der Typ? - Rouget. 343 00:25:28,209 --> 00:25:29,542 Okay, Rouget... 344 00:25:36,334 --> 00:25:41,001 Ja? - Ja, hier ist Dr Namou-Mani, der Arzt .. 345 00:25:41,209 --> 00:25:43,792 Super, im 1 1. Stock, links. - Bis gleich. 346 00:25:46,542 --> 00:25:50,542 Hören Sie mich noch? - Ja, sehr gut. Das klappt, bleib ganz ruhig. 347 00:25:50,751 --> 00:25:52,667 Und mein Name ist Mamou Mani. 348 00:25:55,959 --> 00:25:57,417 Jetzt höre ich nichts mehr. 349 00:25:58,417 --> 00:26:00,626 ? Ist es jetzt wieder besser - Ja. 350 00:26:01,626 --> 00:26:05,334 Also, er soll sich ins Bett oder auf die Couch legen 351 00:26:05,584 --> 00:26:08,084 und dir beschreiben, was er hat. Okay? 352 00:26:08,251 --> 00:26:09,292 Okay. 353 00:26:09,501 --> 00:26:12,917 Magen-Darm ist typisch an Weihnachten, aber man muss sichergehen. 354 00:26:13,126 --> 00:26:16,792 Nicht, dass es eine Blinddarmentzündung oder so was ist. 355 00:26:17,001 --> 00:26:19,167 Los, so wenig Unfug wie möglich. 356 00:26:22,667 --> 00:26:23,709 Herr Doktor? 357 00:26:28,167 --> 00:26:30,001 Ja? Das bin ich. 358 00:26:30,751 --> 00:26:32,792 Kommen Sie rein. - Ich komme. 359 00:26:34,834 --> 00:26:37,334 Die Tasche. - Meine Tasche. 360 00:26:37,542 --> 00:26:39,042 Richtig, richtig. 361 00:26:40,626 --> 00:26:41,792 Tut mir leid. 362 00:26:41,876 --> 00:26:45,376 Es ist viel los. Weihnachten, nur ich habe heute Dienst. 363 00:26:45,584 --> 00:26:47,751 Guten Abend. - Kommen Sie herein. 364 00:26:51,501 --> 00:26:53,917 Es ist echt klasse bei Ihnen. - Danke. 365 00:26:54,126 --> 00:26:55,459 Wohnen Sie hier alleine? 366 00:27:00,542 --> 00:27:04,167 ? Ja, warum - Nur so aus Interesse Es ist groß. . 367 00:27:04,376 --> 00:27:07,876 Und ist die Miete hoch? ? - Könnten wir zur Sache kommen 368 00:27:08,084 --> 00:27:11,959 Ich habe starke Schmerzen, und meine Familie wartet seit zwei Stunden. 369 00:27:12,667 --> 00:27:13,584 Ja, ja. 370 00:27:14,084 --> 00:27:16,126 ? Kann ich mir die Hände waschen 371 00:27:16,501 --> 00:27:18,251 Natürlich. Gleich da. 372 00:27:18,959 --> 00:27:20,042 Okay, super . 373 00:27:21,667 --> 00:27:25,501 ...wenn das unauffällig ist, prüfst du, ob der Bauch aufgebläht ist. 374 00:27:25,709 --> 00:27:26,834 Dann hast du alles. 375 00:27:27,042 --> 00:27:29,584 Noch mal, ich hab nicht alles mitbekommen. - Was genau denn? 376 00:27:30,167 --> 00:27:31,834 Nun... alles. 377 00:27:32,042 --> 00:27:34,751 ? Er soll dir beschreiben, was er hat, ja - Okay. 378 00:27:34,959 --> 00:27:38,709 Und wiederhole es. Ich höre ihn nicht. - Okay. Und dann? 379 00:27:38,917 --> 00:27:42,209 Das sage ich dir dann Es wird . alles gut. Bleib ganz cool. 380 00:27:42,417 --> 00:27:43,542 Cool bleiben... 381 00:27:49,917 --> 00:27:51,959 Das Bad ist auch echt klasse. 382 00:27:52,917 --> 00:27:54,584 Danke. - Wirklich... 383 00:27:54,792 --> 00:27:56,459 Da wäscht man sich gern. 384 00:27:56,667 --> 00:27:58,709 Nun sagen Sie mir, was Sie haben. 385 00:27:59,501 --> 00:28:00,501 Ich höre . 386 00:28:01,292 --> 00:28:04,167 Ich habe starke Bauchschmerzen, wie Messerstiche. 387 00:28:04,376 --> 00:28:09,459 Sie haben starke Bauchschmerzen, es ist wie Messerstiche . 388 00:28:11,001 --> 00:28:12,084 Genau. 389 00:28:15,084 --> 00:28:16,917 Frag ihn, wie lange schon. 390 00:28:17,126 --> 00:28:18,334 Wie lange schon? 391 00:28:19,417 --> 00:28:22,542 Mindestens drei Tage. - Seit mindestens drei Tagen. 392 00:28:23,084 --> 00:28:26,292 Mindestens drei Tage. - Frag ihn, ob sich Gas angesammelt hat. 393 00:28:26,501 --> 00:28:29,584 Und haben Sie Gas? 394 00:28:30,167 --> 00:28:34,292 "Gas"? ? - In Ihrer Wohnung, benutzen Sie Gas 395 00:28:34,501 --> 00:28:36,126 Damit meine ich Blähungen. 396 00:28:36,334 --> 00:28:37,542 Blähungen. 397 00:28:37,751 --> 00:28:40,959 Ah, ob ich Blähungen habe. Nein, ich habe keine Blähungen. 398 00:28:41,167 --> 00:28:44,001 Nein, keine Blähungen. 399 00:28:45,292 --> 00:28:46,209 Genau. 400 00:28:47,334 --> 00:28:50,459 Das ist positiv. - Gut, freut mich. 401 00:28:50,667 --> 00:28:52,167 Hat er Fieber? 402 00:28:52,376 --> 00:28:56,667 Die Frage ist nun, haben Sie.. Fieber .. 403 00:28:57,334 --> 00:28:58,667 Nein, kein Fieber. 404 00:28:59,584 --> 00:29:01,167 ? Kein Fieber - Nein. 405 00:29:01,376 --> 00:29:04,167 Alles klar. - Super . 406 00:29:04,376 --> 00:29:05,376 Denke ich. 407 00:29:05,584 --> 00:29:08,292 ? Hatte er Stuhlgang in letzter Zeit 408 00:29:08,501 --> 00:29:11,959 Und sind Sie in letzter Zeit auf den Stuhl gegangen? 409 00:29:12,251 --> 00:29:14,417 "Auf den Stuhl", das verstehe ich nicht. 410 00:29:14,626 --> 00:29:16,959 Auf den Stuhl, um Liegestütze zu machen. 411 00:29:17,167 --> 00:29:19,334 Nein, ob er Stuhlgang hatte! 412 00:29:19,542 --> 00:29:21,126 Hatten Sie Stuhlgang? 413 00:29:21,334 --> 00:29:24,334 Stuhlgang! Ich habe verstanden, ob ich auf den Stuhl ging. 414 00:29:24,542 --> 00:29:25,292 Ja, ich... 415 00:29:25,501 --> 00:29:27,459 Nein, ich hatte keinen Stuhlgang. 416 00:29:27,667 --> 00:29:31,709 Ich dachte schon, mit dem Gips ist es schwer, Sport zu treiben . 417 00:29:31,917 --> 00:29:36,501 Selbst ohne Gips mache ich keinen Sport. Jetzt fange ich sicher nicht damit an. 418 00:29:36,709 --> 00:29:37,792 Ja. - Ich bin nicht... 419 00:29:38,001 --> 00:29:39,959 Das interessiert keinen . 420 00:29:40,042 --> 00:29:43,251 Ja, das interessiert.. Wir . entfernen uns vom Thema . 421 00:29:44,667 --> 00:29:46,917 Und der Stuhlgang... Der Stuhlgang? 422 00:29:47,126 --> 00:29:48,834 Nun, der Stuhlgang... 423 00:29:49,417 --> 00:29:52,167 Nein. Es ist nicht so einfach. 424 00:29:52,376 --> 00:29:55,334 Ich drücke, aber es kommt nichts. 425 00:29:57,251 --> 00:29:59,167 ? Was drücken Sie 426 00:29:59,792 --> 00:30:02,334 ? Wie meinen Sie das, "was ich drücke" 427 00:30:02,542 --> 00:30:04,417 Ich drücke den Stuhlgang. 428 00:30:07,209 --> 00:30:09,834 Bitte sagen Sie mir, was ich habe . - Was Sie haben? 429 00:30:10,042 --> 00:30:12,501 Ich will es wissen. - Das ist eine gute Frage. 430 00:30:13,417 --> 00:30:15,876 Wohl ein Fäkalom, wir gehen kein Risiko ein. 431 00:30:16,084 --> 00:30:18,709 Er soll für ein Röntgenbild in die Notaufnahme. 432 00:30:18,917 --> 00:30:22,709 Sie haben meiner Meinung nach Fe... - Fäkalom. 433 00:30:22,917 --> 00:30:25,292 Ganz genau. - Oh Scheiße. Nein! 434 00:30:25,501 --> 00:30:29,709 In der Notaufnahme kann man es röntgen.. . - Nein, da gehe ich nicht hin. 435 00:30:29,917 --> 00:30:33,584 Letztes Mal lag ich 24 Stunden im Gang, und keiner kümmerte sich. 436 00:30:34,251 --> 00:30:35,209 Das ist übel. 437 00:30:35,376 --> 00:30:38,334 Und dann renkte es eine Pflegekraft in zwei Sekunden ein. 438 00:30:38,542 --> 00:30:40,084 Versuchen wir es ohne Krankenhaus. 439 00:30:40,292 --> 00:30:43,876 Das würden Sie tun? - Du begibst dich auf gefährliches Terrain . 440 00:30:44,084 --> 00:30:45,251 Eine ganz dumme Idee... 441 00:30:45,459 --> 00:30:47,542 Sie retten mir das Leben. 442 00:30:48,001 --> 00:30:51,042 Dafür sind wir da. Und schließlich ist Weihnachten. 443 00:30:51,251 --> 00:30:53,334 Danke, das ist super. Top. 444 00:30:55,334 --> 00:30:58,126 Verdammt. Mir fällt eine Last von den Schultern. 445 00:30:58,334 --> 00:31:00,876 Es wird mir so helfen . - Was tun Sie? 446 00:31:01,084 --> 00:31:05,251 Meine Mutter sagte: "Deine Schwester kommt aus Toulouse und du bist nicht da?" 447 00:31:05,917 --> 00:31:08,001 Moment, ich bekomme einen Anruf rein . 448 00:31:08,209 --> 00:31:09,417 Kein Problem. 449 00:31:09,626 --> 00:31:11,292 Sie wird sich so freuen . 450 00:31:11,834 --> 00:31:13,084 Ich warte hier. 451 00:31:13,292 --> 00:31:16,292 Dr. Mami Mami Mami hier . Was als Nächstes, Kollege? 452 00:31:16,501 --> 00:31:20,334 Dein Freund hat ziemlich sicher ein sogenanntes Fäkalom. 453 00:31:20,542 --> 00:31:23,209 Soll ich das Hemd ausziehen? - Ich bin gleich da. 454 00:31:23,751 --> 00:31:25,126 In Ordnung. Oje... 455 00:31:26,001 --> 00:31:27,042 Wie bitte? 456 00:31:27,251 --> 00:31:32,167 Ein Pfropfen aus Kot blockiert sein Rektum. ? - Könnten Sie sich klarer ausdrücken 457 00:31:32,376 --> 00:31:34,834 Trockene Scheiße verstopft sein Arschloch . 458 00:31:35,042 --> 00:31:37,251 Und du hast angeboten, ihn zu entkorken. Klar genug? 459 00:31:37,459 --> 00:31:40,542 Würden Sie ein Handtuch aus dem Bad holen, bitte? 460 00:31:41,959 --> 00:31:43,459 Zwei, nehmen Sie zwei. 461 00:31:44,084 --> 00:31:45,167 Okay. 462 00:32:01,167 --> 00:32:03,542 Alles okay? - Das bleibt unter uns . 463 00:32:04,001 --> 00:32:06,417 Die Notaufnahme wäre schlauer gewesen. 464 00:32:07,792 --> 00:32:09,334 Hier. - Nein, behalte es. 465 00:32:09,417 --> 00:32:10,626 Wirklich? 466 00:32:11,834 --> 00:32:13,334 Hier. 467 00:32:13,542 --> 00:32:16,626 Würdest du, bevor du das Lenkrad anfasst.. . - Ja, gerne. 468 00:32:17,667 --> 00:32:19,084 Danke. 469 00:32:25,876 --> 00:32:27,917 Hallo? - Ja, was? 470 00:32:28,001 --> 00:32:29,959 Ein paar Spießer, genau dein Ding. 471 00:32:30,167 --> 00:32:32,667 Halsschmerzen, Fieber, ich sende die Daten. 472 00:32:32,876 --> 00:32:35,334 Läuft es sonst? - Alles super. Bis später. 473 00:32:35,542 --> 00:32:36,709 Bist du sauer? 474 00:32:36,917 --> 00:32:39,959 Weil du mich rausschickst, obwohl ich kaum stehen kann? 475 00:32:40,167 --> 00:32:42,876 Nicht ich mache die Regeln. Was soll ich sagen? 476 00:32:43,084 --> 00:32:46,792 Du hast alles gesagt. Tschüss. - Warte, Serge. Lass uns nicht... 477 00:32:48,959 --> 00:32:51,834 Ihr Job ist echt hart. Und ekelhaft. 478 00:32:56,084 --> 00:32:57,167 Was tust du? 479 00:32:57,376 --> 00:32:58,501 Ich haue ab. 480 00:32:58,709 --> 00:33:00,709 Du kannst mich nicht im Stich lassen. 481 00:33:00,876 --> 00:33:04,209 Es gibt vielleicht Leute, die einen richtigen Arzt brauchen. 482 00:33:04,417 --> 00:33:07,251 Was tue ich in Notfällen? Ich will niemandem schaden. 483 00:33:07,459 --> 00:33:09,667 Das passiert nicht. Glaub mir. 484 00:33:10,501 --> 00:33:13,084 Ich behandle seit 20 Jahren Erkältungen. 485 00:33:13,292 --> 00:33:15,917 Ja? Das sah gerade nicht wie Rotze aus. 486 00:33:16,584 --> 00:33:20,626 Tut mir leid, ohne mich . - Ich werde dich melden müssen. 487 00:33:20,709 --> 00:33:25,959 Illegale Ausübung des Arztberufes, Identitätsbetrug, Machtmissbrauch.. . 488 00:33:26,042 --> 00:33:29,042 Soll ich weitermachen? - Das ist super für meinen Lebenslauf . 489 00:33:29,251 --> 00:33:32,251 Ich werde sonst aus der Ärztekammer ausgeschlossen. 490 00:33:32,459 --> 00:33:36,709 Und ich bin zu alt für'n Lieferdienst. - Das mach ich auch nicht. Ich bin Unternehmer. 491 00:33:42,001 --> 00:33:44,959 Sie sind mit der Polizeinotrufzentrale 17 verbunden. 492 00:33:45,167 --> 00:33:47,542 Ihre Rufnummer wird erkannt 493 00:33:47,751 --> 00:33:50,251 und das Gespräch aufgenommen. 494 00:33:50,459 --> 00:33:52,126 Jeder Missbrauch wird geahndet. 495 00:33:56,292 --> 00:33:57,876 Ist gut, legen Sie auf. 496 00:34:00,126 --> 00:34:02,709 Es geht zum Parc Monceau, Avenue Van Dyck. 497 00:34:05,167 --> 00:34:10,001 Es ist natürlich schwerer als Radfahren. - Ja, wollen Sie übernehmen? 498 00:34:27,334 --> 00:34:30,542 Zum Parc Monceau geht es nicht da lang. - Bestimmt. 499 00:34:30,751 --> 00:34:32,542 Doch zu Chez André geht es da lang. 500 00:34:33,042 --> 00:34:34,751 ? Wer ist André - Keine Ahnung. 501 00:34:35,167 --> 00:34:38,959 Ich muss dort Meeresfrüchte abholen. - Auf uns wartet ein Patient. Kehr um . 502 00:34:39,167 --> 00:34:43,209 Und wenn nicht? Rufen Sie die Polizei? Nur zu. Ich habe denen auch was zu sagen. 503 00:34:43,417 --> 00:34:44,751 Du entführst mich. 504 00:34:44,959 --> 00:34:47,292 Ich liefere das, dann ist es wieder Ihr Auto. 505 00:34:47,792 --> 00:34:49,042 Mistkerl . 506 00:34:53,042 --> 00:34:55,167 Mein Job steht auch auf der Kippe. 507 00:35:00,167 --> 00:35:02,542 Ich bin wegen der Bestellung hier.. . 508 00:35:05,959 --> 00:35:07,917 ? Wartest du bitte bei den Fahrrädern 509 00:35:11,001 --> 00:35:12,042 Hier. - Danke. 510 00:35:12,251 --> 00:35:13,376 Mach's gut. 511 00:35:21,376 --> 00:35:23,042 Ein Halt, und es ist wieder Ihres . 512 00:35:26,834 --> 00:35:28,584 Der Geruch ist krass. - Klappe. 513 00:35:45,376 --> 00:35:48,792 Was ist? - Nichts. Ich wollte nur Danke sagen. 514 00:35:49,001 --> 00:35:51,126 Und alles Gute für... 515 00:36:09,501 --> 00:36:11,959 Na endlich. - Guten Abend, Monsieur. 516 00:36:12,167 --> 00:36:13,459 Ja, guten Abend. 517 00:36:13,917 --> 00:36:17,042 Wohl eher gute Nacht. Schnell war das nicht . 518 00:36:20,417 --> 00:36:22,251 Oh nein. - Was ist? 519 00:36:22,626 --> 00:36:25,501 Wo ist meine Languste? - Wieso Languste? 520 00:36:25,709 --> 00:36:26,959 Ich bin jetzt der Dumme. 521 00:36:27,167 --> 00:36:30,084 Die wurde wohl vergessen. Melden Sie es über die App. 522 00:36:30,292 --> 00:36:31,667 Ich denke, Sie waren es. 523 00:36:32,501 --> 00:36:34,709 Was? - Du hast sie gegessen. 524 00:36:34,917 --> 00:36:36,501 So ein Quatsch, habe ich nicht. 525 00:36:41,917 --> 00:36:44,751 Du riechst aber danach. Extrem. 526 00:36:44,959 --> 00:36:49,042 Ich rieche einfach nach Meeresfrüchten. Ich weiß, es stinkt. 527 00:36:49,251 --> 00:36:50,126 Mund auf. 528 00:36:50,834 --> 00:36:52,667 Nein, das... - Du hast sie gegessen. 529 00:36:52,876 --> 00:36:54,251 Nein. - Er hat sie gegessen! 530 00:36:54,459 --> 00:36:56,709 Nein, habe ich nicht. - Der Dieb! 531 00:37:00,209 --> 00:37:03,084 War nur ein Witz . - Reingefallen. 532 00:37:05,292 --> 00:37:07,042 Also im Ernst, wo ist sie? 533 00:37:08,001 --> 00:37:10,501 Ich habe sie nicht gegessen. Ich muss los. 534 00:37:10,709 --> 00:37:12,459 Du gehst nirgendwohin. 535 00:37:12,667 --> 00:37:14,084 Ich rufe die Bullen. 536 00:37:15,459 --> 00:37:18,834 Ich zeige dich an. Dein Name steht in der App. Das war's. 537 00:37:19,376 --> 00:37:20,376 ? Sind Sie irre 538 00:37:22,376 --> 00:37:24,292 Dein Gesicht! - Ich verstehe nicht. 539 00:37:24,501 --> 00:37:26,542 Ich mache Witze. Es ist Weihnachten. 540 00:37:26,751 --> 00:37:30,042 So machen wir das an Weihnachten. 541 00:37:30,251 --> 00:37:32,542 Hör nie auf andere Du bist ein klasse Typ. . 542 00:37:33,959 --> 00:37:36,167 Frohe Weihnachten. - Frohe Weihnachten. 543 00:37:36,376 --> 00:37:37,376 Ja. Tschüss. 544 00:37:39,001 --> 00:37:40,959 Blöder Bastard. 545 00:37:41,917 --> 00:37:43,584 So ein Arschloch . 546 00:37:44,834 --> 00:37:47,834 Entschuldige, kannst du das ? unten in den Müll werfen 547 00:37:48,084 --> 00:37:51,959 Wir sind so viele, und es wird immer mehr Müll . 548 00:38:08,626 --> 00:38:11,709 Sie sind noch da? - Wo soll ich hin, Blödmann? 549 00:38:14,709 --> 00:38:17,417 ? Wo ist der nächste Termin ? - Was interessiert es dich 550 00:38:18,001 --> 00:38:21,001 Ich helfe gerne, aber meine Lieferungen machen wir auch. 551 00:38:21,209 --> 00:38:24,834 Und keine Finger mehr in Hintern. Und der Deal bleibt so . 552 00:38:25,459 --> 00:38:28,334 ? Welcher Deal - 100% für mich, null für Sie. 553 00:38:30,251 --> 00:38:31,626 Okay, geht klar. 554 00:38:31,834 --> 00:38:33,959 Gut, auf zum Parc Monceau. - Okay. 555 00:38:34,167 --> 00:38:37,376 Und das mit dem Finger war deine Idee. - Ja, ist gut. 556 00:38:39,542 --> 00:38:42,126 Sie sitzen auf der Handbremse. - Gut möglich. 557 00:38:44,417 --> 00:38:45,584 Geht es? 558 00:38:58,376 --> 00:39:00,334 Der Bastard, unglaublich. 559 00:39:00,792 --> 00:39:04,126 Er lässt mich den Müll runtertragen und gibt mir zwei Sterne. 560 00:39:04,334 --> 00:39:05,459 Klasse Job. 561 00:39:05,917 --> 00:39:09,251 Keine Sorge, in sechs Monaten ändert sich das. 562 00:39:10,792 --> 00:39:12,042 Sehen Sie. 563 00:39:13,084 --> 00:39:15,667 Was ist das? - Mein Auto. 564 00:39:15,876 --> 00:39:17,376 Ein Prius IV. 565 00:39:17,584 --> 00:39:21,626 Mein Bruder hat ihn eingesammelt. Er bewahrt ihn für unseren Fahrdienst auf . 566 00:39:21,834 --> 00:39:23,084 Wie "eingesammelt"? 567 00:39:23,292 --> 00:39:25,584 Er arbeitet bei einem Pannendienst. 568 00:39:25,792 --> 00:39:29,042 Verlassen Sie sich nicht aufs Foto. Es wirkt übel. 569 00:39:29,126 --> 00:39:31,792 Wir richten es her: mit neuer Karosserie, 570 00:39:31,876 --> 00:39:34,709 grauem Metalllack und Alu-Felgen wird das schon. 571 00:39:34,917 --> 00:39:38,917 Selbst wenn du es zum Laufen bringst, gibt es immer schlechte Bewertungen. 572 00:39:39,126 --> 00:39:40,792 Nein, wieso sagen Sie das? 573 00:39:41,001 --> 00:39:44,042 Wir haben an alles gedacht. Wir erhalten nur fünf Sterne . 574 00:39:44,251 --> 00:39:47,584 Schokolade so viel man will, auf Kunden abgestimmte Playlists, 575 00:39:47,792 --> 00:39:49,584 beheizte Rücksitze... 576 00:39:50,084 --> 00:39:53,959 Hör auf. Das ist zu viel. - Nicht jeder kann Leben retten wie Sie. 577 00:39:54,167 --> 00:39:58,376 Von wegen. Auf dem Auto steht "Ärzte in Paris", nicht "Ärzte ohne Grenzen". 578 00:40:00,626 --> 00:40:01,709 Entschuldige. 579 00:40:09,292 --> 00:40:10,542 Mal ganz im Ernst. 580 00:40:10,751 --> 00:40:12,834 Die Frau eben haben Sie gerettet. 581 00:40:13,042 --> 00:40:16,084 Du hörst wohl nie auf. Welche Frau? - Mit dem Sauerkraut. 582 00:40:16,292 --> 00:40:18,667 Ah, Rose! Nein, sie ist keine Patientin. 583 00:40:19,376 --> 00:40:22,209 ? Ist sie Ihre Freundin - Nein, sie war die meines Sohnes. 584 00:40:25,459 --> 00:40:26,376 Es ist grün . 585 00:40:26,959 --> 00:40:29,542 Was hat sie? ? - Willst du auch die Versicherungsdaten 586 00:40:29,751 --> 00:40:32,209 Ich war dabei und will nur wissen, wie es ihr geht. 587 00:40:32,417 --> 00:40:36,292 Sehr gut Sie ist im Bichat, im . .? Warmen Hast du sonst noch Fragen 588 00:40:37,292 --> 00:40:40,584 ? Hat sie einen neuen Freund - Es ist grün, verdammt! 589 00:40:40,667 --> 00:40:42,001 Ja, es ist grün. 590 00:40:42,709 --> 00:40:44,209 Grün wie ihre Augen. 591 00:40:45,292 --> 00:40:46,459 Du bist unglaublich. 592 00:40:46,667 --> 00:40:48,417 Es gehört andersherum . 593 00:40:48,626 --> 00:40:49,876 Andersherum! 594 00:40:50,084 --> 00:40:51,167 So, ja. 595 00:40:51,376 --> 00:40:52,542 Einatmen. 596 00:40:55,584 --> 00:40:57,167 Das Ding ist irre. 597 00:40:58,334 --> 00:41:00,209 Man hört echt die Luft in der Lunge. 598 00:41:00,751 --> 00:41:04,042 Als Kind wollte ich immer wissen, was man da hört. Echt abgefahren. 599 00:41:04,251 --> 00:41:06,001 Los, gib mal her. 600 00:41:12,876 --> 00:41:14,584 Das sind gesunde Lungen. 601 00:41:14,792 --> 00:41:17,376 Gesünder als deine. Hörst du den Unterschied? 602 00:41:18,751 --> 00:41:22,251 Darf ich noch mal? - Ja, aber schnell. Die Arbeit wartet . 603 00:41:23,834 --> 00:41:25,251 Es gehört andersherum . 604 00:41:25,459 --> 00:41:27,167 Nicht schlecht, was? - Ja. 605 00:41:28,167 --> 00:41:30,126 Wie heißen die noch mal? - Schneider. 606 00:41:30,334 --> 00:41:31,501 "Schneider"? 607 00:41:31,917 --> 00:41:33,251 Ich hab's. 608 00:41:33,459 --> 00:41:36,167 Sicher Deutsche. Was machen die hier? 609 00:41:36,376 --> 00:41:39,709 Hier gibt es schräge Namen: "Kuchet, Guebo, Guymoar..." 610 00:41:39,917 --> 00:41:41,501 Wie eine Mokassin-Marke . - Ja? 611 00:41:41,709 --> 00:41:45,251 Ja, guten Abend, hier ist Dr Nanou Nani Nani .. 612 00:41:45,459 --> 00:41:46,876 Mamou Mani, verflucht. 613 00:41:47,084 --> 00:41:49,667 Wie bitte? - Nanou Nani. Entschuldigung. 614 00:41:49,876 --> 00:41:52,959 Zweiter Stock. - Super, ich bin gleich da. 615 00:41:56,501 --> 00:41:57,542 Wow. 616 00:41:57,751 --> 00:42:00,917 Was prüfst du bei HNO-Beschwerden in welcher Reihenfolge? 617 00:42:01,126 --> 00:42:03,042 Hals, Nase, Lunge. 618 00:42:03,251 --> 00:42:07,001 Und wenn der Patient hohes Fieber und starke Kopfschmerzen hat? 619 00:42:08,376 --> 00:42:09,501 Ich weiß es nicht mehr. 620 00:42:09,709 --> 00:42:12,417 Prüfst du, ob der Nacken steif ist, wegen Meningitis. 621 00:42:12,626 --> 00:42:14,959 Hohes Fieber bedeutet mindestens 39,5 Grad. 622 00:42:15,167 --> 00:42:18,834 Und wenn ich was falsch mache? - Im Zweifel rufen wir den Rettungsdienst. 623 00:42:19,042 --> 00:42:21,459 Ich wirke auf jeden Fall ganz anders. 624 00:42:22,542 --> 00:42:25,459 Wie ein Typ, der Kohle hat. 625 00:42:26,792 --> 00:42:27,917 Okay... 626 00:42:30,667 --> 00:42:34,501 Wer ist das neben Rose auf dem Sessellift? - Mein Sohn. Steck es zurück. 627 00:42:34,709 --> 00:42:38,001 Feiern Sie Weihnachten nicht mit ihm? - Er ist tot. 628 00:42:38,417 --> 00:42:39,584 Entschuldigung. 629 00:42:39,792 --> 00:42:40,667 Das tut mir leid . 630 00:42:40,876 --> 00:42:44,126 Es ist lange her. Auf dich wartet ein Patient. 631 00:42:44,209 --> 00:42:48,084 Das Schlimmste bei Kindern sind die Eltern. Sag so wenig wie möglich. 632 00:42:48,292 --> 00:42:50,501 Rede ihnen nach dem Mund. 633 00:42:55,292 --> 00:42:58,084 Guten Abend, Herr Doktor. - Guten Abend, Madame. 634 00:42:58,292 --> 00:43:00,876 Kommen Sie bitte herein. - Danke. 635 00:43:03,042 --> 00:43:04,126 Hallo. 636 00:43:04,959 --> 00:43:06,209 Schön hohe Decken. 637 00:43:08,584 --> 00:43:10,751 Herr Doktor . - Guten Abend. 638 00:43:12,834 --> 00:43:14,084 Guten Abend. 639 00:43:15,251 --> 00:43:16,626 Frohe Weihnachten. 640 00:43:19,834 --> 00:43:21,834 ? Herr Doktor - Ski! Das ist spitze. 641 00:43:23,126 --> 00:43:24,501 Wer ist das? 642 00:43:24,709 --> 00:43:26,459 Herr Doktor . - Ja? 643 00:43:26,667 --> 00:43:28,792 Es ist hier . - Entschuldigen Sie. 644 00:43:29,251 --> 00:43:31,417 Es ist sehr schön bei Ihnen. - Danke. 645 00:43:31,917 --> 00:43:34,334 Wohnen Sie hier schon lange? 646 00:43:35,209 --> 00:43:37,334 Mein Urgroßvater erbaute das Gebäude . 647 00:43:37,751 --> 00:43:39,834 ? War er Maurer 648 00:43:40,042 --> 00:43:41,667 ? Meinen Sie Freimaurer 649 00:43:43,001 --> 00:43:44,667 ?.. "Freimaurer" Ja. 650 00:43:45,251 --> 00:43:47,959 Generationen von Schneiders sind in derselben Loge. 651 00:43:48,167 --> 00:43:51,292 Wahnsinn, das ist nicht schlecht für Pförtner. 652 00:43:52,834 --> 00:43:55,626 Ich bin neugierig, Sie wirken so jung für einen Arzt. 653 00:43:55,834 --> 00:43:58,167 Wie alt sind Sie? - 26 Jahre. 654 00:43:58,626 --> 00:44:00,126 Malek, wir hatten 30 gesagt. 655 00:44:00,334 --> 00:44:02,917 Ich habe einige Klassen übersprungen. 656 00:44:03,126 --> 00:44:05,209 Ich war gut in Biologie. 657 00:44:06,376 --> 00:44:09,084 Herzlichen Glückwunsch. - Das ist nett. 658 00:44:09,292 --> 00:44:11,334 ? Folgen Sie mir - Selbstverständlich. 659 00:44:15,876 --> 00:44:18,917 Guten Abend, Doktor. - Guten Abend. Geht es Ihnen gut? 660 00:44:19,126 --> 00:44:21,126 Mir, ja. Danke. - Super. 661 00:44:21,334 --> 00:44:23,209 Hallo, Kumpel. Na, wie heißt du? 662 00:44:24,792 --> 00:44:25,959 Balthazar . - Ja? 663 00:44:26,167 --> 00:44:27,376 Er ist schüchtern. 664 00:44:27,584 --> 00:44:31,834 Ich gehe dann mal. Frohe Weihnachten. - Frohe Weihnachten. Einen Moment noch. 665 00:44:32,542 --> 00:44:34,334 Es hat mich sehr gefreut. 666 00:44:36,792 --> 00:44:38,959 ? Ihre Mutter - Meine Schwiegermutter. 667 00:44:39,167 --> 00:44:40,876 Ihre Schwiegermutter. 668 00:44:41,084 --> 00:44:42,834 Sie ist wirklich hübsch . 669 00:44:43,042 --> 00:44:45,501 Ich sagte, nach dem Mund reden, nicht anmachen. 670 00:44:45,709 --> 00:44:47,042 Willst du die Alte vögeln? 671 00:44:47,251 --> 00:44:48,292 Gut... 672 00:44:50,751 --> 00:44:52,334 Er ist ganz heiß . - Ja. 673 00:44:52,542 --> 00:44:54,959 ? Hat er Fieber - Vor einer Stunde hatte er 38,2. 674 00:44:55,334 --> 00:44:56,876 Vor einer Stunde hatte er 38,2. 675 00:44:57,084 --> 00:44:58,292 Wir messen noch mal. 676 00:44:58,501 --> 00:44:59,959 Wir messen noch mal. - Gut. 677 00:45:00,167 --> 00:45:01,917 Balthazar, setzt du dich auf? 678 00:45:02,376 --> 00:45:03,584 Okay... 679 00:45:04,001 --> 00:45:06,584 Ah, da. Ein Stuhl, sehr gut. 680 00:45:07,834 --> 00:45:09,126 So ist es besser . 681 00:45:10,501 --> 00:45:12,084 Ist das das Zimmer des Kleinen? 682 00:45:12,834 --> 00:45:14,042 ? Ist er Banker 683 00:45:15,917 --> 00:45:20,001 Also, das Thermometer. .. 684 00:45:22,376 --> 00:45:24,376 Da ist das Ungetüm. 685 00:45:25,292 --> 00:45:28,042 ?. Wie bedient man es Ich drücke darauf.. 686 00:45:28,626 --> 00:45:30,167 Ich habe es neu gekauft. 687 00:45:31,042 --> 00:45:33,417 Einen Moment... - Scheint kompliziert zu sein. 688 00:45:33,626 --> 00:45:36,667 Es funktioniert nicht . Keine Ahnung, was los ist. 689 00:45:37,709 --> 00:45:39,292 Ah, jetzt. Alles gut. 690 00:45:39,959 --> 00:45:42,834 Bereit, Kumpel? Eins, zwei, drei, Hände hoch. 691 00:45:44,251 --> 00:45:48,584 Ihre Körpertemperatur beträgt 32 Grad Celsius. 692 00:45:48,959 --> 00:45:49,876 ? Frierst du 693 00:45:50,084 --> 00:45:52,292 Mach es nochmal, und ziel auf die Stirn. 694 00:45:52,501 --> 00:45:54,167 Ist alles okay bei euch? 695 00:45:54,376 --> 00:45:56,126 Guten Abend. -Abend. 696 00:45:57,334 --> 00:45:58,584 Wer ist er? 697 00:45:59,626 --> 00:46:02,126 Bereit? Drei, zwei, eins... 698 00:46:03,292 --> 00:46:07,709 Ihre Körpertemperatur beträgt 38,4 Grad... 699 00:46:08,084 --> 00:46:11,167 38,4! Keine Meningitis. Schlag ein, Kumpel. 700 00:46:11,376 --> 00:46:12,084 Super. 701 00:46:12,292 --> 00:46:15,126 Also, Madame. Das sind gute Nachrichten. 702 00:46:15,667 --> 00:46:17,959 Nun sehen wir uns... - Seine Lungen. 703 00:46:18,167 --> 00:46:19,667 ...deine Lungen an. 704 00:46:20,834 --> 00:46:21,959 Machst du das Hemd auf? 705 00:46:23,626 --> 00:46:24,459 Okay... 706 00:46:25,709 --> 00:46:27,626 Tief atmen. 707 00:46:36,167 --> 00:46:38,376 Entschuldigen Sie, was tun Sie? 708 00:46:39,084 --> 00:46:42,501 Tief atmen. Tiefer, ja. So ist es gut. Tiefer. 709 00:46:47,834 --> 00:46:50,417 Weißt du, was? Du hast Spitzen-Lungen. 710 00:46:50,626 --> 00:46:51,792 Das freut mich. 711 00:46:52,834 --> 00:46:55,334 Also... - Wir machen weiter. 712 00:46:55,542 --> 00:46:58,001 Nimm einen Spatel, und schick ein Foto des Rachens. 713 00:46:58,209 --> 00:47:00,042 Entschuldigen Sie.. 714 00:47:01,084 --> 00:47:02,751 Wo sind die Spatel... 715 00:47:03,917 --> 00:47:05,292 Da sind sie ja. Super. 716 00:47:06,292 --> 00:47:08,292 Jetzt kommen wir zum Nächsten. 717 00:47:10,251 --> 00:47:14,042 ..? Also, der kleine Herr. Kannst du "Ah" sagen 718 00:47:15,667 --> 00:47:19,042 So, man kann es gut erkennen . 719 00:47:19,417 --> 00:47:22,501 Und? Ist es entzündet? 720 00:47:23,459 --> 00:47:25,709 Ich bin nicht fertig mit der Untersuchung . 721 00:47:25,917 --> 00:47:29,042 Mein Mann ist Chirurg und kann sich nicht zurückhalten. 722 00:47:29,251 --> 00:47:30,417 Das gibt es nicht. 723 00:47:31,501 --> 00:47:32,459 Sie sind Chirurg? 724 00:47:35,459 --> 00:47:38,501 Was mache ich dann hier? - Familienmitglieder sind tabu. 725 00:47:38,709 --> 00:47:42,626 Ah ja, verstehe. Kleine Wehwehchen sind nicht Ihr Ding. 726 00:47:42,834 --> 00:47:45,501 Herr Kollege, kann ich meine ? Arbeit in Ruhe beenden 727 00:47:45,709 --> 00:47:47,709 Bitte, Herr Doktor . - Danke. 728 00:47:53,501 --> 00:47:57,667 Er hat keine Angina. Lass die Nase gut sein, und schick ein Foto der Ohren. 729 00:47:57,876 --> 00:48:00,542 Bleib ruhig. Es wird gut verlaufen. - Also... 730 00:48:05,792 --> 00:48:08,542 Entschuldigen Sie, was machen Sie mit dem Handy? 731 00:48:08,751 --> 00:48:09,584 Charles! 732 00:48:09,792 --> 00:48:13,917 Sie rücken mir ganz schön auf die Pelle. Das Licht an dem Ding ist kaputt. 733 00:48:14,334 --> 00:48:15,584 Ich muss es so machen. 734 00:48:15,792 --> 00:48:17,876 Sie meinen das Otoskop? 735 00:48:18,084 --> 00:48:19,459 Ja, klar. Das Otoskop. 736 00:48:19,667 --> 00:48:20,667 Machst du das Foto? 737 00:48:20,876 --> 00:48:24,792 Lassen mich jetzt alle in Ruhe? Mit Ihnen im Nacken kann ich nicht arbeiten. 738 00:48:25,001 --> 00:48:28,584 Das ist stressig Entweder Sie . vertrauen mir oder ich haue ab. 739 00:48:28,792 --> 00:48:31,459 ? Sie sind Arzt - Charles, geht's noch? 740 00:48:33,751 --> 00:48:35,251 Ja, ich bin Arzt . 741 00:48:35,459 --> 00:48:39,001 Seit Generationen. Und ich werde es weitergeben. 742 00:48:39,084 --> 00:48:40,417 Medizin ist alles für uns. 743 00:48:40,626 --> 00:48:41,792 Wie respektlos. 744 00:48:42,001 --> 00:48:44,626 Ich überlasse dich deinem Papa. Er behandelt dich. 745 00:48:44,834 --> 00:48:47,501 Nein, es tut mir so leid.. . - Alles Gute, Balthazar. 746 00:48:47,709 --> 00:48:49,626 Sag jetzt nicht, du haust ab. 747 00:48:49,834 --> 00:48:51,334 Warum geht der Arzt? 748 00:48:51,917 --> 00:48:54,834 Das gibt es nicht, Charles. - Doktor, warten Sie! 749 00:48:55,876 --> 00:48:59,001 Doktor, entschuldigen Sie, ich war unmöglich. 750 00:48:59,209 --> 00:49:03,084 ? Würden Sie zurückkommen Ich lasse Sie ihn in Ruhe untersuchen. 751 00:49:22,917 --> 00:49:25,126 ? Und wer ist der Chef - Ich. 752 00:49:29,792 --> 00:49:32,292 Tür zu, bitte. Mir ist kalt. - Ja. 753 00:49:42,584 --> 00:49:46,459 Abi plus wie viele Jahre für Ihren Job? - Erst mal brauchst du das Abi. 754 00:49:46,667 --> 00:49:49,667 Das habe ich! Und zwar mit Auszeichnung! 755 00:49:49,876 --> 00:49:51,792 Neun Jahre, um Allgemeinarzt zu werden . 756 00:49:52,209 --> 00:49:53,209 ? Neun Jahre 757 00:49:53,417 --> 00:49:55,042 Was für eine Abzocke. 758 00:49:56,626 --> 00:49:58,626 Meine Schwester hat auch studiert. 759 00:49:58,834 --> 00:50:01,292 Jura. Aber sie hat nach drei Jahren aufgehört. 760 00:50:01,501 --> 00:50:03,584 Warum? - Sie wurde schwanger. 761 00:50:04,626 --> 00:50:06,876 Schade, sie wäre ein gute Anwältin geworden. 762 00:50:08,167 --> 00:50:09,709 Was macht sie jetzt? 763 00:50:10,751 --> 00:50:11,959 Sie ist tot. 764 00:50:12,167 --> 00:50:13,542 Scheiße. 765 00:50:13,751 --> 00:50:16,042 Nur ein Scherz. - Blödmann. 766 00:50:16,126 --> 00:50:17,459 Das ist fies. 767 00:50:18,292 --> 00:50:21,584 Und jetzt? - Rue Chapon. Eine Ältere, wie du sie magst. 768 00:50:21,792 --> 00:50:24,001 Und das beruht auf Gegenseitigkeit. 769 00:50:25,042 --> 00:50:25,959 Los geht's. 770 00:50:32,251 --> 00:50:34,251 Guten Abend, hier ist der Arzt... 771 00:50:35,626 --> 00:50:36,667 Dr. Mamou Mani. 772 00:50:38,001 --> 00:50:38,834 Guten Abend. 773 00:50:39,042 --> 00:50:39,834 Ihr Burger. 774 00:50:44,167 --> 00:50:44,917 Sehr gut . 775 00:50:49,459 --> 00:50:51,334 ? Ein kleiner Schluck - Nie im Dienst. 776 00:50:57,334 --> 00:50:59,584 Keine Arrhythmie, nun der Blutdruck. 777 00:51:04,501 --> 00:51:05,542 Gut, lass es. 778 00:51:08,209 --> 00:51:10,042 Den Trichter hier drauf. 779 00:51:11,584 --> 00:51:13,876 Genau. Und jetzt pumpen. 780 00:51:22,376 --> 00:51:25,459 Was tut man, wenn der Puls nicht mehr hörbar ist? 781 00:51:25,667 --> 00:51:28,501 Man öffnet langsam das Ventil. So. 782 00:51:28,584 --> 00:51:31,251 Soll ich noch jemandem den Blutdruck messen? 783 00:51:32,917 --> 00:51:34,042 Es geht aufs Haus. 784 00:51:37,084 --> 00:51:40,126 Mädels, auf drei lachen wir. Eins, zwei, drei. 785 00:51:40,334 --> 00:51:41,459 Cheese! 786 00:51:50,751 --> 00:51:53,584 Seltsam, das kommt mir bekannt vor. 787 00:51:56,542 --> 00:51:57,917 Guten Abend, Doktor. 788 00:52:01,126 --> 00:52:02,501 ? Herr Doktor, alles okay 789 00:52:03,417 --> 00:52:04,917 Ja, alles super. 790 00:52:05,709 --> 00:52:08,626 Wir gehen ins Wohnzimmer. Meine Frau schläft. Kommen Sie? 791 00:52:17,917 --> 00:52:20,292 ? Kann ich Ihre Toilette benutzen 792 00:52:21,084 --> 00:52:23,667 Ja, am Ende des Gangs rechts. - Okay, klasse. 793 00:52:34,459 --> 00:52:36,792 Was ist los? - Wir haben ein Problem. 794 00:52:36,876 --> 00:52:38,626 Die Languste. - Was ist damit? 795 00:52:38,834 --> 00:52:41,292 Der Typ, der mir den Müll gab... Ich bin bei ihm. 796 00:52:41,501 --> 00:52:43,667 Ich sitze auf seinem Klo. - Scheiße. 797 00:52:44,751 --> 00:52:46,917 Hast du das nicht gemerkt? - Nein. 798 00:52:47,126 --> 00:52:49,667 ? Hat er dich erkannt - Ich glaube nicht. Bleibe ich? 799 00:52:49,876 --> 00:52:52,126 Hau ab Ich kläre das mit Suzy. . 800 00:52:52,334 --> 00:52:53,209 Okay. 801 00:53:32,251 --> 00:53:33,459 ? Herr Doktor 802 00:53:35,501 --> 00:53:36,709 Sind Sie da? 803 00:53:37,001 --> 00:53:38,292 Geht es Ihnen gut? 804 00:53:45,334 --> 00:53:49,292 Tut mir leid, ich muss gehen . Ich habe einen dringenden Notfall . 805 00:53:49,376 --> 00:53:50,626 ? Auf allen Vieren 806 00:53:51,709 --> 00:53:53,709 Mir ist etwas heruntergefallen.. . 807 00:53:54,959 --> 00:53:56,459 Arzneimittel, darum. 808 00:53:56,667 --> 00:53:58,126 Bei mir ist es auch dringend. 809 00:53:58,334 --> 00:54:01,417 Das ist uns scheißegal. Du haust da sofort ab. 810 00:54:09,542 --> 00:54:10,626 Was ist? 811 00:54:11,126 --> 00:54:12,792 Was? 812 00:54:14,334 --> 00:54:15,959 Was ist bei Ihnen? 813 00:54:16,501 --> 00:54:17,667 Was bei Ihnen? 814 00:54:18,084 --> 00:54:19,459 ? Gibt es ein Problem 815 00:54:20,042 --> 00:54:22,459 ? Es gibt kein Problem, oder doch 816 00:54:22,667 --> 00:54:24,167 Nein, es ist nur. .. 817 00:54:26,459 --> 00:54:28,001 Wir kennen uns, oder? 818 00:54:30,459 --> 00:54:31,667 Ich glaube nicht. 819 00:54:32,126 --> 00:54:33,626 Sind Sie sicher? 820 00:54:35,667 --> 00:54:36,501 Ja. 821 00:54:39,542 --> 00:54:42,167 Gut, aber nicht mehr als zwei Minuten. - Gut. 822 00:54:42,376 --> 00:54:44,376 Auch keine zwei Minuten! Hau da ab! 823 00:54:44,584 --> 00:54:47,334 ? Sie haben Bauchschmerzen - Nicht wirklich. 824 00:54:47,542 --> 00:54:49,126 Erzählen Sie. Schnell, bitte . 825 00:54:49,334 --> 00:54:51,501 Sie stellen doch Krankmeldungen aus. 826 00:54:51,709 --> 00:54:55,626 Bei mir steht überraschend ein Skiwochenende an und... 827 00:54:55,834 --> 00:54:57,376 Mein Urlaub ist aufgebraucht . 828 00:54:59,417 --> 00:55:00,334 So ist das. 829 00:55:00,792 --> 00:55:03,542 ? Das ist Ihr Notfall - Der Zug fährt morgen um 9 Uhr. 830 00:55:03,751 --> 00:55:05,334 Ja, das ist dringend. - Ja. 831 00:55:05,834 --> 00:55:08,042 Sie können da doch sicher was machen. 832 00:55:09,584 --> 00:55:11,167 Ja, ja... 833 00:55:14,167 --> 00:55:15,167 Was ist? 834 00:55:19,292 --> 00:55:20,459 ? Tut es hier weh 835 00:55:21,001 --> 00:55:22,209 Nein, es... - Und da? 836 00:55:22,417 --> 00:55:23,626 Aua. - Ja. 837 00:55:23,834 --> 00:55:26,167 Das tut weh, was? - Ja, innerlich. 838 00:55:26,376 --> 00:55:28,167 Öffnen Sie den Mund: "Ah". 839 00:55:28,251 --> 00:55:29,251 Weiter . 840 00:55:35,334 --> 00:55:36,459 Oh nein. 841 00:55:37,459 --> 00:55:38,834 Was ist? 842 00:55:41,709 --> 00:55:43,667 ? Sind Sie gut versichert - Was tust du? 843 00:55:43,876 --> 00:55:46,667 .? Ich bin versichert Warum - Mir gefällt das gar nicht . 844 00:55:46,876 --> 00:55:49,334 Malek! - Was haben Sie gesehen? 845 00:55:49,542 --> 00:55:51,792 Ich will nicht voreilig sein, aber.. . 846 00:55:52,834 --> 00:55:54,626 Nein, Sie veräppeln mich. 847 00:55:55,209 --> 00:55:56,876 Meinen Sie? - Lass die Witze! 848 00:55:57,084 --> 00:55:58,626 Nein. - Malek! 849 00:56:00,501 --> 00:56:01,709 Wie alt sind Sie? 850 00:56:02,042 --> 00:56:03,709 Scheiße, so ein Idiot! 851 00:56:06,751 --> 00:56:09,626 Versprechen Sie, es morgen röntgen zu lassen. 852 00:56:10,417 --> 00:56:14,084 Und gehen Sie nicht allein. In solchen Momenten braucht man Beistand. 853 00:56:14,709 --> 00:56:16,501 Okay. Danke, Herr Doktor. 854 00:56:18,626 --> 00:56:20,709 Monsieur, bleiben Sie stark. 855 00:56:20,917 --> 00:56:23,876 Hoffnung ist die halbe Heilung. - Ach ja? 856 00:56:31,459 --> 00:56:32,501 Und rein. 857 00:56:35,959 --> 00:56:37,876 ? Ist dir klar, wie riskant das ist 858 00:56:38,084 --> 00:56:41,542 Er hat es verdient. ? - Und was ist, wenn er sich beschwert 859 00:56:41,751 --> 00:56:45,584 Keine Ahnung. Aber er hielt uns ab, Leben zu retten, um in Urlaub zu fahren. 860 00:56:45,792 --> 00:56:48,126 Dafür haben wir nicht neun Jahre studiert . 861 00:56:48,334 --> 00:56:49,792 ? Was für Leben - Keine Ahnung. 862 00:56:50,001 --> 00:56:51,084 Du hast keine Ahnung. 863 00:56:51,292 --> 00:56:53,917 Doch, es gibt viele echte Kranke, die uns brauchen. 864 00:56:54,126 --> 00:56:57,626 Er wollte nur eine Krankmeldung . - Aber er ist nicht krank. 865 00:56:57,834 --> 00:56:59,917 Und du bist kein Arzt Ihr seid quitt. . 866 00:57:00,917 --> 00:57:04,917 Was hat das damit zu tun? Stellen ? Sie falsche Krankmeldungen aus 867 00:57:06,501 --> 00:57:08,542 Ist gut. Ich will es nicht wissen. 868 00:57:09,376 --> 00:57:11,042 Wohin jetzt? - Nirgendwo. 869 00:57:11,251 --> 00:57:14,417 Im Ernst, was soll ich tun? - Du kannst Lieferungen ausfahren. 870 00:57:14,626 --> 00:57:16,876 Ich schlafe. ? - Es gibt keine mehr. Was tue ich 871 00:57:17,084 --> 00:57:19,751 Hoffen, dass uns Suzy in Ruhe lässt. Aber leise. 872 00:57:19,959 --> 00:57:21,792 Nein, jetzt mal ehrlich... 873 00:57:22,001 --> 00:57:23,417 Ich kann nicht... 874 00:57:28,876 --> 00:57:29,917 Unfassbar. 875 00:57:55,834 --> 00:57:57,334 ? Wo sind wir 876 00:58:00,834 --> 00:58:02,584 Warum grinst du so dämlich? 877 00:58:03,126 --> 00:58:04,792 Hallo. Hast du gut geschlafen? 878 00:58:06,251 --> 00:58:07,917 Habe ich etwas verpasst? 879 00:58:09,001 --> 00:58:10,417 Sie haben lang geschlafen. 880 00:58:11,209 --> 00:58:13,417 Und Sie schnarchen irre laut . - Voll. 881 00:58:14,251 --> 00:58:16,959 Ich würde sagen, die Nasennebenhöhlen sind verengt. 882 00:58:19,292 --> 00:58:22,167 Was machst du hier? - Wir bringen sie nach Hause. 883 00:58:23,209 --> 00:58:25,334 Man hat dich einfach gehen lassen? 884 00:58:25,542 --> 00:58:29,667 Es ist ein Krankenhaus. Wir wollten niemanden wecken... 885 00:58:29,876 --> 00:58:33,084 Ihr habt also nichts unterschrieben? - Unterschrieben? 886 00:58:33,292 --> 00:58:35,959 Es war voll trist. Ich wollte da weg und rief dich an . 887 00:58:36,167 --> 00:58:39,126 Und ich ließ Sie schlafen. Sie schnarchten so friedlich . 888 00:58:39,501 --> 00:58:42,917 Ich hoffe, es ist kein Problem? - Nein, wir setzen dich ab. 889 00:58:47,792 --> 00:58:50,042 ? Wir sollten rangehen, oder - Ja. 890 00:58:50,792 --> 00:58:52,459 Ja? - Habe ich dich geweckt? 891 00:58:52,667 --> 00:58:55,709 Nein, leg los. - Lebensmittelvergiftung, Porte des Lilas. 892 00:58:55,917 --> 00:58:58,292 Es klingt ernst. Die ganze Familie ist groggy. 893 00:58:58,501 --> 00:59:00,167 Ich schicke die Daten. 894 00:59:00,376 --> 00:59:03,209 Ich bin in 15 Minuten dort. - Ich gebe ihnen Bescheid. 895 00:59:03,417 --> 00:59:05,584 Du fährst zur Porte des Lilas weiter . 896 00:59:06,626 --> 00:59:09,959 Wir machen einen kleinen Abstecher und setzen dich dann ab . 897 00:59:10,167 --> 00:59:12,001 Rose, halt dich gut fest. 898 00:59:13,042 --> 00:59:14,542 Es geht los. 899 00:59:51,917 --> 00:59:55,126 Kannst du Rose die Tasche von hinten geben? - Ja. 900 00:59:56,167 --> 00:59:57,084 Hier. 901 00:59:57,542 --> 00:59:59,292 Ich habe einfach was zusammengepackt. 902 01:00:01,376 --> 01:00:05,917 Du hast in meinen Sachen gewühlt? - Du hast mich angerufen, bevor bei dir das Licht ausging . 903 01:00:06,126 --> 01:00:07,917 Ich wollte nur schlafen . 904 01:00:08,126 --> 01:00:11,084 Mit der Menge bis nächstes Jahr! 905 01:00:11,292 --> 01:00:15,626 Jedem das Seine, um zu vergessen. - Bei mir funktioniert's nicht wirklich. 906 01:00:15,834 --> 01:00:17,959 Wieso gehst du nicht rein? 907 01:00:18,167 --> 01:00:20,959 Mein Rücken ist im Arsch. - Kannst du das wegmachen? 908 01:00:22,667 --> 01:00:23,834 Warte... 909 01:00:27,001 --> 01:00:28,209 Alles okay? - Ja. 910 01:00:29,376 --> 01:00:31,001 Draufdrücken. - Ja. 911 01:00:34,376 --> 01:00:37,334 Dein Hospitant hat einen witzigen Look. - Ja, mein Hospitant. 912 01:00:37,542 --> 01:00:39,376 Ja? - Hier ist Dr. Mamou Mani. 913 01:00:39,584 --> 01:00:41,626 Was hat er gesagt? - Fünfte Etage, rechts. 914 01:00:41,834 --> 01:00:42,959 Ich erkläre es dir . 915 01:00:43,167 --> 01:00:44,751 Schnell, bitte. - Ich komme. 916 01:00:58,417 --> 01:00:59,584 Madame Giménez? 917 01:00:59,792 --> 01:01:02,584 Ja, kommen Sie herein. Ich bin im Wohnzimmer. 918 01:01:04,834 --> 01:01:06,959 Guten Abend. - Guten Abend. 919 01:01:07,167 --> 01:01:09,959 Was ist los? - Ich fühle mich gar nicht gut. 920 01:01:10,167 --> 01:01:11,376 Legen Sie sich hin. 921 01:01:13,126 --> 01:01:15,042 Frag, was sie gegessen hat. 922 01:01:15,251 --> 01:01:18,042 Wissen Sie noch, was Sie gegessen haben? - Ja. 923 01:01:19,084 --> 01:01:21,834 Ich habe Lachs und Garnelen gegessen . 924 01:01:22,042 --> 01:01:24,626 Außerdem Mandarinen, eine Bûche de Noël, 925 01:01:24,834 --> 01:01:28,626 Gänseleberpastete, Feigenkonfitüre und... 926 01:01:28,834 --> 01:01:31,709 ? Pistazien, Sie wissen schon zum Aperitif 927 01:01:31,917 --> 01:01:32,751 Ja. 928 01:01:32,959 --> 01:01:36,084 Außerdem Truthahn und Kartoffeln. 929 01:01:36,292 --> 01:01:37,459 Ist das alles? 930 01:01:37,667 --> 01:01:40,167 Mein Mann und Sohn aßen noch Austern, ich nicht. 931 01:01:40,709 --> 01:01:43,584 Ich wiederhole... - Ist gut, ich habe es gehört . 932 01:01:44,001 --> 01:01:45,667 Schau, ob sie Fieber hat. 933 01:01:47,417 --> 01:01:49,417 Sie haben kein Fieber, das ist gut. 934 01:01:49,709 --> 01:01:52,084 Ich sehe mir jetzt kurz Ihre Männer an. 935 01:01:52,292 --> 01:01:54,834 Die Zimmer sind hinten rechts. - Bis gleich. 936 01:01:55,042 --> 01:01:58,334 ? Erklärst du es mirjetzt - Er hilft mir heute aus. 937 01:01:58,542 --> 01:02:01,084 Wer ist er? - Der Sauerkraut-Lieferant. 938 01:02:01,501 --> 01:02:04,876 Bevor du dir eine Schachtel Pillen reinzogst, hast du es bestellt. 939 01:02:05,084 --> 01:02:06,459 Und Malek hat es gebracht. 940 01:02:06,667 --> 01:02:09,584 Und zum Glück war ich da. Serge wusste nicht mal den Code. 941 01:02:09,792 --> 01:02:12,876 ? Er ist vom Lieferdienst - Nein, ich bin Unternehmer . 942 01:02:13,084 --> 01:02:14,876 Mach jetzt weiter. 943 01:02:16,542 --> 01:02:17,917 ? Hallo, alles klar 944 01:02:23,084 --> 01:02:24,792 Ich bin gleich wieder da. 945 01:02:25,834 --> 01:02:28,376 Serge, hören Sie mich? Es ist seltsam. 946 01:02:28,584 --> 01:02:32,417 Ich war beim Sohn, er kotzt alles voll. Ich weiß nicht, was los ist. 947 01:02:32,626 --> 01:02:35,709 Es ist eine Lebensmittelvergiftung. Ich schicke eine Arzneiliste . 948 01:02:35,917 --> 01:02:39,376 Sie sollen viel trinken und bei Nichtbesserung morgen ins Krankenhaus. 949 01:02:39,584 --> 01:02:41,001 Ich gehe erst noch zum Vater. 950 01:02:41,209 --> 01:02:43,042 ? Monsieur Hier ist der Arzt. 951 01:02:43,251 --> 01:02:45,084 Wie fühlen Sie sich? 952 01:02:46,126 --> 01:02:47,709 Gar nicht gut. 953 01:02:48,042 --> 01:02:50,959 Ich muss mich alle fünf Minuten übergeben und. .. 954 01:02:52,959 --> 01:02:54,626 Ich habe Durchfall. - Scheiße. 955 01:02:57,292 --> 01:03:00,792 Ich bin gleich wieder da. - Gut, schreib auf, was sie nehmen sollen... 956 01:03:01,001 --> 01:03:03,334 Nein, Serge, es ist nicht, was Sie denken. 957 01:03:03,542 --> 01:03:05,834 Warum? - Mir geht es auch plötzlich schlecht . 958 01:03:06,042 --> 01:03:10,917 Mir ist schwindlig. Es ist nicht ansteckend? - Du bist nur erschöpft, die Nacht war lang. 959 01:03:11,126 --> 01:03:13,084 Nein, eben fühlte ich mich noch gut. 960 01:03:13,292 --> 01:03:14,334 Was haben sie dann? 961 01:03:14,542 --> 01:03:17,917 Ich weiß es nicht, aber nicht das Irgendetwas stimmt nicht. . 962 01:03:18,542 --> 01:03:20,084 Verdammt... 963 01:03:22,459 --> 01:03:24,792 Selbst der Hund ist komisch. - Ein Hund? 964 01:03:25,001 --> 01:03:26,709 Na, sie haben einen Hund. 965 01:03:27,501 --> 01:03:28,459 Hören Sie mich? 966 01:03:29,834 --> 01:03:32,334 Er hat mir gerade auf die Schuhe gekotzt. 967 01:03:33,126 --> 01:03:35,126 Malek, öffne sofort die Fenster . 968 01:03:35,334 --> 01:03:38,334 Sie haben Kohlenmonoxid-Vergiftung. Du hattest recht. 969 01:03:38,792 --> 01:03:41,417 In meiner Tasche ist eine Sauerstoffflasche. 970 01:03:41,626 --> 01:03:44,501 Sie sollen sich abwechseln. Verstanden? 971 01:03:44,709 --> 01:03:46,084 Ich bin gleich wieder da. 972 01:03:47,126 --> 01:03:50,292 Schnell, kommen Sie! - Beeil dich. Es ist lebensgefährlich. 973 01:03:52,292 --> 01:03:53,709 Ich mach dein Fenster auf. 974 01:03:57,042 --> 01:03:58,542 Schnell, hol deine Mutter! 975 01:03:58,751 --> 01:04:02,042 Geht es? Tief einatmen. Spüren Sie die Luft in den Lungen? 976 01:04:02,251 --> 01:04:03,459 Es tut gut, was? 977 01:04:03,667 --> 01:04:06,167 Ganz vorsichtig, ich stütze Sie. 978 01:04:06,376 --> 01:04:08,959 Jawohl, und nun tief einatmen. 979 01:04:09,334 --> 01:04:11,042 ? Das tut gut, oder - Ja. 980 01:04:11,251 --> 01:04:14,626 Genießen Sie den Blick. Kommt, Jungs. Hast du dich sauber gemacht? 981 01:04:14,834 --> 01:04:16,042 Ist das sein Ernst? 982 01:04:16,251 --> 01:04:19,792 Na, siehst du. So schlecht läuft es doch nicht. 983 01:04:20,001 --> 01:04:22,334 ? Ja, alles okay, Carlito 984 01:04:22,542 --> 01:04:24,001 Er heißt doch Carlito? - Ja. 985 01:04:24,209 --> 01:04:26,084 Das ist ein schöner Name. - Ja. 986 01:04:27,417 --> 01:04:28,834 ? Ist er Mexikaner 987 01:04:36,376 --> 01:04:37,834 Das Verrückte ist.. . 988 01:04:38,001 --> 01:04:41,376 Ich war schon lange nicht mehr so gut wie heute . 989 01:04:41,584 --> 01:04:43,376 Echt clever. Was ihr tut, ist übel. 990 01:04:43,584 --> 01:04:45,834 Du kannst gehen, wenn es dir nicht gefällt. 991 01:04:52,834 --> 01:04:56,751 ? Brauchen Sie mich noch Geht es dem Hund besser? 992 01:04:59,209 --> 01:05:00,334 Serge? 993 01:05:01,376 --> 01:05:02,709 Hallo, Serge? - Ja? 994 01:05:02,917 --> 01:05:06,917 Ein Journalist von Le Parisien rief wegen eines Artikels über dich an. 995 01:05:07,126 --> 01:05:10,959 Das ist ein Scherz . - Nein, er schreibt über Weihnachtswunder. 996 01:05:11,167 --> 01:05:13,709 Und? - Du hast gerade eine Familie gerettet. 997 01:05:13,917 --> 01:05:16,334 Ich gebe ihm deine Nummer? - Bloß nicht. 998 01:05:16,542 --> 01:05:20,126 Gut, es ist deine Sache. Aufjeden Fall war das eine tolle Leistung. 999 01:05:20,334 --> 01:05:22,626 Es ist schön, dich mal loben zu können. 1000 01:05:22,834 --> 01:05:23,751 Beeil dich, komm! 1001 01:05:24,459 --> 01:05:25,709 Mit wem redest du? 1002 01:05:25,917 --> 01:05:28,751 Mit niemandem. Du weißt, es gibt nur dich, Suzy. 1003 01:05:28,959 --> 01:05:31,917 Ja. Ich weiß, das stimmt nicht, aber ich nehme es an. 1004 01:05:32,126 --> 01:05:33,376 Kann ich jetzt schlafen? 1005 01:05:33,584 --> 01:05:37,251 Es gibt noch eine letzte Patientin: Unterleibsschmerzen, Rue Nollet. 1006 01:05:37,459 --> 01:05:38,876 Danach war es das für heute. 1007 01:05:39,084 --> 01:05:41,376 Also, gut. - Bis morgen. 1008 01:05:52,959 --> 01:05:55,876 Es wird krass, danach wieder Burger auszuliefern . 1009 01:05:56,084 --> 01:05:58,709 Oder Sauerkraut. - Ja, definitiv. 1010 01:05:59,167 --> 01:06:01,459 Darf ich? - Ja. 1011 01:06:02,292 --> 01:06:04,042 Man hält es so, oder? 1012 01:06:07,542 --> 01:06:08,626 Oh, verdammt. 1013 01:06:21,834 --> 01:06:23,292 ? Wie hieß er 1014 01:06:24,334 --> 01:06:25,459 Wer? 1015 01:06:26,042 --> 01:06:27,876 Der Sohn von Serge . 1016 01:06:28,084 --> 01:06:30,417 Du redest nicht drumherum. - Tut mir leid. 1017 01:06:30,959 --> 01:06:32,334 Er hieß David. 1018 01:06:35,501 --> 01:06:36,792 Und... 1019 01:06:36,876 --> 01:06:40,001 Er starb vor sechs Jahren in einer Lawine an Weihnachten. 1020 01:06:41,126 --> 01:06:43,751 Jetzt weißt du alles. - Tut mir sehr leid. 1021 01:06:44,959 --> 01:06:46,751 Warst du dabei? - Ja. 1022 01:06:47,251 --> 01:06:48,876 Ich hatte einfach nur Glück. 1023 01:06:53,209 --> 01:06:56,167 Ich habe immer davon geträumt, mal Ski zu fahren, aber... 1024 01:06:56,376 --> 01:06:58,959 du hast mir die Lust darauf genommen. 1025 01:06:59,167 --> 01:07:03,751 Bist du Weihnachten nicht bei der Familie? - Wir feiern das nicht Es ist eng bei uns .. 1026 01:07:04,834 --> 01:07:07,084 Wo soll der Tannenbaum hin? In mein Genick? 1027 01:07:07,542 --> 01:07:09,542 ? Hast du Kinder ? - Kinder 1028 01:07:09,751 --> 01:07:13,042 Nein, ich wohne noch bei .? meinen Eltern Sexy, was 1029 01:07:13,417 --> 01:07:14,834 Du schlägst dich ganz gut. 1030 01:07:15,251 --> 01:07:18,667 Noch habe ich Erbrochenes auf dem Schuh, aber wenn nicht... 1031 01:07:21,501 --> 01:07:23,084 Danke fürs Abholen. 1032 01:07:23,459 --> 01:07:28,001 Ist doch klar. Ich lasse dich nicht allein in einem tristen Krankenhaus in Socken . 1033 01:07:28,209 --> 01:07:30,084 Außerdem wollte ich was sehen. 1034 01:07:30,626 --> 01:07:34,417 Was? - Ob du mit offenen Augen auch so hübsch bist. 1035 01:07:35,459 --> 01:07:36,417 Und? 1036 01:07:41,084 --> 01:07:42,376 Noch mal Glück gehabt. 1037 01:08:02,334 --> 01:08:05,292 Also, ich glaube, sie findet mich süß. 1038 01:08:07,751 --> 01:08:09,001 Oh, Mann... 1039 01:08:12,876 --> 01:08:15,667 ? Sollen wir dich nach Saint-Lazare absetzen 1040 01:08:15,876 --> 01:08:18,542 Das ist nett, aber ich bin erledigt Ein Uber kommt. . 1041 01:08:19,542 --> 01:08:21,959 Sicher? - Ja, ich kann kaum noch stehen. 1042 01:08:22,292 --> 01:08:25,584 Erhol dich gut. Ich rufe dich nächste Woche an. 1043 01:08:28,542 --> 01:08:29,584 Lieber nicht. 1044 01:08:31,542 --> 01:08:34,501 Was ist los? - Wollen wir uns weiter was vormachen? 1045 01:08:34,709 --> 01:08:38,292 ? Wovon redest du - Mich zu sehen, ist unerträglich für dich . 1046 01:08:38,501 --> 01:08:41,376 Wieso sagst du das? Ich komme, sobald du anrufst . 1047 01:08:41,459 --> 01:08:44,084 Aber dir wäre es lieber, ich lasse dich in Ruhe. 1048 01:08:45,834 --> 01:08:47,001 Oder nicht? 1049 01:08:54,209 --> 01:08:55,501 Tschüss, Malek. 1050 01:08:58,167 --> 01:09:01,042 Lassen wir sie so gehen? - Fahr los. 1051 01:09:01,542 --> 01:09:03,376 Serge, ganz ehrlich. 1052 01:09:07,959 --> 01:09:09,001 Rose! 1053 01:09:10,042 --> 01:09:11,251 Rose, warte! 1054 01:09:14,334 --> 01:09:15,417 Entschuldige. 1055 01:09:17,709 --> 01:09:22,459 Ich wollte dir nur sagen, ich würde dich sehr gerne wiedersehen. 1056 01:09:23,001 --> 01:09:24,084 Wenn es dir recht ist . 1057 01:09:26,001 --> 01:09:29,126 Rose Malaparte, auf Insta. Ich bin die Einzige. 1058 01:09:29,209 --> 01:09:32,167 Top, ich bin "Kiwi aus 92". - Okay. 1059 01:09:32,376 --> 01:09:34,001 Ich bin auch der Einzige. 1060 01:09:35,042 --> 01:09:36,792 Kümmern Sie sich gut um sie. 1061 01:10:06,292 --> 01:10:07,876 Fahr hier links. 1062 01:10:08,584 --> 01:10:12,084 Das darf man nicht . - Egal, wir fahren nicht drumherum. 1063 01:10:23,667 --> 01:10:25,209 Oje, was ist das? 1064 01:10:28,376 --> 01:10:29,709 Scheiße. 1065 01:10:29,917 --> 01:10:32,251 ? Was wird das - Ich hab keinen Führerschein. 1066 01:10:32,709 --> 01:10:35,876 Dann kann ich den Fahrdienst vergessen . ? - Das sagst du nicht eher 1067 01:10:36,084 --> 01:10:38,376 Was hätte es geändert? - Verdammt. 1068 01:10:42,001 --> 01:10:43,917 Sie sind da! - Ich tu, was ich kann. 1069 01:10:44,126 --> 01:10:46,292 Sie sind auf der Handbremse. - Ich weiß. 1070 01:10:46,501 --> 01:10:47,959 Mein Bein ist eingeklemmt. 1071 01:10:59,959 --> 01:11:02,292 Was gibt es? - Das ist eine Einbahnstraße. 1072 01:11:02,501 --> 01:11:07,084 Ja, ich weiß. Und? - Sie stehen nicht über dem Gesetz, Doktor. 1073 01:11:07,376 --> 01:11:09,751 Sie haben völlig recht, Herr Polizist. 1074 01:11:09,959 --> 01:11:13,459 Aber lassen wir den Herznotfall ? in der Rue Nollet sterben 1075 01:11:13,667 --> 01:11:15,209 Stimmt das? - Was denken Sie? 1076 01:11:16,334 --> 01:11:18,959 Irgendwann muss jeder sterben. Okay... 1077 01:11:20,292 --> 01:11:24,542 Da ist der Führerschein. Sie wollen sicher auch den Fahrzeugschein sehen. 1078 01:11:24,751 --> 01:11:25,792 Ist gut, fahren Sie. 1079 01:11:30,334 --> 01:11:31,917 ? Wie soll ich da vorbeikommen 1080 01:11:34,751 --> 01:11:36,667 Ja, los, Fettwanst. 1081 01:11:45,584 --> 01:11:47,001 Aua, Scheiße! 1082 01:11:51,792 --> 01:11:53,751 Die Luft ist rein. 1083 01:11:58,792 --> 01:12:01,709 Danke, Sie haben mich gerettet. - Das schulde ich dir. 1084 01:12:02,334 --> 01:12:03,459 Alter... 1085 01:12:05,876 --> 01:12:07,959 Ehrlich, ich finde Ihren Job genial. 1086 01:12:08,376 --> 01:12:10,876 Das trifft sich gut, wir sind noch nicht fertig. 1087 01:12:11,542 --> 01:12:13,459 Dr Malek Aknoun .. 1088 01:12:13,917 --> 01:12:15,167 Das klingt gut. 1089 01:12:16,917 --> 01:12:18,542 Guten Abend. - Guten Abend. 1090 01:12:18,751 --> 01:12:20,334 Kommen Sie rein. - Danke. 1091 01:12:20,542 --> 01:12:22,459 Sie sehen nicht gut aus. 1092 01:12:22,542 --> 01:12:23,751 Was ist los? 1093 01:12:24,709 --> 01:12:27,417 Mein Bauch tut weh. - Keine Sorge, dafür sind wir da . 1094 01:12:27,626 --> 01:12:31,167 Es riecht nach Kaffee. - Ich bekomme ihn nicht runter. Wollen Sie? 1095 01:12:31,626 --> 01:12:35,251 Sehr gern. Meine Nacht war nicht gerade einfach. 1096 01:12:35,459 --> 01:12:37,001 Weihnachten ohne Familie. 1097 01:12:37,459 --> 01:12:40,376 Und ich wäre fast verhaftet worden und nicht gekommen. 1098 01:12:40,584 --> 01:12:42,251 Malek, bitte! 1099 01:12:42,459 --> 01:12:43,459 ? Ja, warum 1100 01:12:44,584 --> 01:12:47,917 Nein, es war nur so, ich... 1101 01:12:48,126 --> 01:12:50,334 Oje, was ist los? Geht es? 1102 01:12:59,417 --> 01:13:02,501 ? Doktor, was ist mit mir - Sie haben sich angepinkelt. 1103 01:13:02,709 --> 01:13:04,626 Aber nein. - Schon. 1104 01:13:04,834 --> 01:13:06,292 Welche Farbe hat das Pipi? 1105 01:13:09,917 --> 01:13:12,459 Es ist klar, total komisch . - Was ist klar? 1106 01:13:12,667 --> 01:13:15,751 Wie riecht es? - Ich rieche sicher nicht daran. 1107 01:13:15,834 --> 01:13:18,126 Ihre Fruchtblase könnte geplatzt sein. 1108 01:13:18,334 --> 01:13:20,084 Was? - Wie sieht ihr Bauch aus? 1109 01:13:20,292 --> 01:13:22,167 Frag, ob sie schwanger ist. 1110 01:13:23,917 --> 01:13:25,001 Was ist? 1111 01:13:25,876 --> 01:13:27,959 ? Ist das ein Scherz - Nein, warum? 1112 01:13:28,167 --> 01:13:30,626 ? Sie sind nicht schwanger - Nein. 1113 01:13:30,834 --> 01:13:35,626 Sage ich doch, Sie sind nicht schwanger. Es sind normale Bauchschmerzen. 1114 01:13:36,584 --> 01:13:37,417 Was haben Sie? 1115 01:13:37,792 --> 01:13:38,959 Es tut so weh. 1116 01:13:39,167 --> 01:13:41,042 Untersuch sie, damit ich es weiß. 1117 01:13:41,251 --> 01:13:43,626 Gut, stützen Sie sich auf mich. 1118 01:13:43,834 --> 01:13:46,376 ? Ich untersuche Sie jetzt, ja - Es tut so weh. 1119 01:13:46,751 --> 01:13:48,959 Es ist rutschig. ? - Was habe ich, Doktor 1120 01:13:51,376 --> 01:13:52,626 Es wird alles gut. 1121 01:13:52,834 --> 01:13:55,792 Ich untersuche Sie Und das . kommt in die Waschmaschine. 1122 01:13:56,001 --> 01:13:57,084 Wenn ich darf.. . 1123 01:13:57,584 --> 01:14:00,792 Darf ich Sie bitten, Ihre Beine. .. 1124 01:14:01,001 --> 01:14:02,501 Es tut mir leid, Madame. 1125 01:14:06,751 --> 01:14:08,667 Und, sehen Sie was? 1126 01:14:10,917 --> 01:14:12,126 ? Herr Doktor 1127 01:14:13,292 --> 01:14:14,459 ? Herr Doktor 1128 01:14:16,042 --> 01:14:17,126 Doktor! - Malek. 1129 01:14:17,334 --> 01:14:18,626 Doktor! - Was machst du? 1130 01:14:19,084 --> 01:14:21,001 Herr Doktor, wachen Sie auf! 1131 01:14:21,834 --> 01:14:22,917 Wachen Sie auf! 1132 01:14:23,126 --> 01:14:24,834 Scheiße, Scheiße. 1133 01:14:25,209 --> 01:14:26,251 Herr Doktor! 1134 01:14:26,459 --> 01:14:28,917 Herr Doktor, wachen Sie auf! 1135 01:14:40,209 --> 01:14:41,584 Hallo? - Sonya? 1136 01:14:41,959 --> 01:14:43,334 Helfen Sie mir. - Ich bin da. 1137 01:14:43,542 --> 01:14:45,959 Der Arzt ist ohnmächtig . - Ich bin auch Arzt. 1138 01:14:46,167 --> 01:14:47,626 ? Entbinden sie gerade 1139 01:14:47,834 --> 01:14:49,834 Ich weiß nicht, anscheinend. - Gut. 1140 01:14:50,042 --> 01:14:53,376 Wie kann das sein? - Keine Angst, der Rettungsdienst kommt . 1141 01:14:53,584 --> 01:14:55,209 Ich verspreche, es wird alles gut. 1142 01:14:55,417 --> 01:15:00,501 Finden Sie eine Lage, die gut für Sie ist. Atmen Sie ganz ruhig, wir sind auf dem Weg. 1143 01:15:30,834 --> 01:15:32,959 Alles okay, Monsieur? - Ja. 1144 01:15:38,292 --> 01:15:40,876 Tut mir leid, ein Durchhänger. - Ich entbinde. 1145 01:15:41,084 --> 01:15:43,917 Das würde mich überraschen. - Ich spüre den Kopf. 1146 01:15:51,001 --> 01:15:54,126 Guten Tag, Sie sind mit dem Rettungsdienst verbunden. 1147 01:15:54,626 --> 01:15:57,667 Legen Sie nicht auf. Ihr Anruf wird entgegengenommen. 1148 01:15:57,876 --> 01:15:59,876 Herr Doktor, wachen Sie auf! 1149 01:16:04,001 --> 01:16:06,584 Warten Sie, ich bin gleich wieder da. 1150 01:16:08,292 --> 01:16:10,376 Sie ist allein, mehr weiß ich nicht. 1151 01:16:10,584 --> 01:16:13,084 Gut, wir kommen. - Sie braucht Sie . 1152 01:16:14,251 --> 01:16:15,667 Vorsicht. 1153 01:16:22,084 --> 01:16:24,876 Sind Sie vom Rettungsdienst? - Sie sind unterwegs. 1154 01:16:25,251 --> 01:16:27,667 Aber ich bin Arzt. Setz mich auf dem Tisch ab. 1155 01:16:27,876 --> 01:16:29,459 Vorsichtig. - Ja. 1156 01:16:36,459 --> 01:16:37,667 Ich schaffe das nicht. 1157 01:16:37,876 --> 01:16:41,709 Entbinden ist das Einfachste und Natürlichste der Welt. 1158 01:16:42,126 --> 01:16:43,917 ? Wann war Ihre letzte Periode 1159 01:16:44,126 --> 01:16:45,167 Keine Ahnung. 1160 01:16:47,334 --> 01:16:49,209 Ich spüre, dass es vorangeht . 1161 01:16:49,501 --> 01:16:52,209 Ich will ins Krankenhaus. - Es wird zu knapp. 1162 01:16:52,417 --> 01:16:57,251 Aber ich war bei "Ärzte ohne Grenzen" und habe unter schwereren Bedingungen entbunden. 1163 01:16:57,459 --> 01:17:01,626 Wenn Sie das noch mal sagen, schlage ich Sie. - Auch das dürfen Sie. 1164 01:17:01,834 --> 01:17:05,209 Malek, hol saubere Handtücher, und gibt mir die Tasche . 1165 01:17:05,292 --> 01:17:06,959 Madame, wo ist das Bad? 1166 01:17:07,376 --> 01:17:08,501 Da. 1167 01:17:08,709 --> 01:17:10,001 Okay, danke. 1168 01:17:16,334 --> 01:17:17,792 Ja, sehr gut. 1169 01:17:18,001 --> 01:17:20,751 Sehr gut, Sonya. Tief atmen. Es ist alles gut. 1170 01:17:21,584 --> 01:17:24,459 Ich schaffe das nie. - Atmen Sie schön tief. 1171 01:17:24,667 --> 01:17:26,501 Du auch, Malek, Ventolin. 1172 01:17:26,709 --> 01:17:28,542 Atmen Sie schön tief. 1173 01:17:28,626 --> 01:17:30,459 Wenn ich es sage, pressen Sie stark. 1174 01:17:30,667 --> 01:17:31,792 Bereit? - Nein. 1175 01:17:32,001 --> 01:17:34,542 Das schafft jeder. - Ich helfe hier nicht. 1176 01:17:34,709 --> 01:17:36,084 Atmen Sie weiter schön tief. 1177 01:17:36,251 --> 01:17:38,584 Es wird alles gut. Es ist fast vorbei. 1178 01:17:38,751 --> 01:17:43,126 Sie packen das, ich bin mir sicher. ? - Sind Sie so weit Stark pressen. 1179 01:17:43,334 --> 01:17:46,167 Los, pressen Sie! Stark pressen. Genau. 1180 01:17:46,376 --> 01:17:47,584 Schön atmen. 1181 01:17:48,292 --> 01:17:51,584 Atmen Sie schön tief. Genau. Es wird alles gut. 1182 01:17:51,792 --> 01:17:53,917 Legen Sie sich auf die Seite. 1183 01:17:54,126 --> 01:17:58,417 Ich helfe Ihnen. - Nimm das Bein auf die Schulter Genau so .. 1184 01:17:58,626 --> 01:17:59,542 Das ist besser. 1185 01:17:59,751 --> 01:18:03,376 Sie befinden sich in der sogenannten SSL. - Okay. 1186 01:18:03,584 --> 01:18:06,584 Das ist die stabile Seitenlage. - Danke, Malek. 1187 01:18:06,792 --> 01:18:10,126 Ihnen kann nichts passieren. Kein Risiko. Ich kenne mein Fach. 1188 01:18:10,501 --> 01:18:12,667 ? Also, wollen wir das Baby rausholen 1189 01:18:13,709 --> 01:18:18,126 Also, aufgepasst: Eins, zwei, drei... Stark pressen! Los! 1190 01:18:18,876 --> 01:18:21,126 Weiter, weiter! Weiter. 1191 01:18:21,334 --> 01:18:24,584 Ja, Sie machen das super! Sehr, sehr gut. 1192 01:18:27,584 --> 01:18:28,917 Weiter so, ja! 1193 01:18:29,542 --> 01:18:31,001 Geschafft, ich sehe es. 1194 01:18:31,209 --> 01:18:33,459 Ja, ich habe es. 1195 01:18:33,667 --> 01:18:34,876 Da ist es. 1196 01:18:35,959 --> 01:18:39,417 Es ist eine Sie, ein wunderschönes kleines Mädchen. 1197 01:18:40,167 --> 01:18:41,792 Und sie ist sehr stark. 1198 01:18:42,292 --> 01:18:43,417 Gut gemacht. 1199 01:18:44,584 --> 01:18:45,501 Sie ist da. 1200 01:18:48,917 --> 01:18:50,292 Wollen Sie sie sehen? 1201 01:18:54,751 --> 01:18:57,542 Das macht nichts. Ich halte sie warm. 1202 01:19:13,209 --> 01:19:14,459 ? Geht es dir gut 1203 01:19:15,959 --> 01:19:18,251 Hände desinfizieren und Klemme. 1204 01:19:23,001 --> 01:19:24,084 Danke. 1205 01:19:28,751 --> 01:19:31,667 So, ich klemme ab, du schneidest durch . 1206 01:19:32,209 --> 01:19:33,209 Sicher? 1207 01:19:34,209 --> 01:19:35,126 Absolut. 1208 01:19:39,876 --> 01:19:41,876 ? Hier - Nein! Dort. 1209 01:19:45,251 --> 01:19:47,292 Das ist wirklich ein schöner Beruf. 1210 01:19:47,917 --> 01:19:50,417 Ja, manchmal schon. 1211 01:19:53,959 --> 01:19:55,584 Serge. - Ja? 1212 01:19:56,334 --> 01:19:58,792 Ich weiß, was mit Ihrem Sohn passiert ist. 1213 01:19:59,001 --> 01:20:00,626 Rose hat es mir gesagt. 1214 01:20:01,334 --> 01:20:02,334 Schneidest du? 1215 01:20:02,542 --> 01:20:04,584 Was Ihnen passiert ist, ist so schlimm. 1216 01:20:04,792 --> 01:20:07,626 Aber es gibt Menschen, die Sie brauchen. 1217 01:20:12,167 --> 01:20:15,042 Schneiden Sie endlich, oder ich mach's mit den Zähnen! 1218 01:20:15,334 --> 01:20:16,626 Entschuldigung. 1219 01:20:19,751 --> 01:20:20,917 Los. Ja. 1220 01:20:32,834 --> 01:20:34,001 Geht es? 1221 01:20:42,584 --> 01:20:45,584 Setz mich auf der Motorhaube ab. - Ja. 1222 01:20:47,876 --> 01:20:51,292 Sie wissen, dass ich nicht immer da sein kann. 1223 01:20:55,751 --> 01:20:57,251 Alles klar? - Ja. 1224 01:20:58,626 --> 01:20:59,959 Gut. 1225 01:21:00,667 --> 01:21:01,834 Das wäre erledigt. 1226 01:21:02,042 --> 01:21:03,042 Ja. 1227 01:21:05,126 --> 01:21:09,126 Ich fahre Sie nach Hause und gönne mir dann einen großen Döner . 1228 01:21:11,876 --> 01:21:13,667 Wenn du willst, können wir. .. 1229 01:21:13,876 --> 01:21:15,334 auch etwas zusammen essen. 1230 01:21:15,542 --> 01:21:18,501 Ich kenne ein Restaurant, das immer offen hat, nicht weit. 1231 01:21:18,709 --> 01:21:20,042 Ja, warum nicht. 1232 01:21:21,876 --> 01:21:26,126 Aber kannst du mir vorher noch einen letzten Gefallen tun? 1233 01:21:29,459 --> 01:21:30,376 Okay. 1234 01:21:40,084 --> 01:21:41,334 Was willst du? 1235 01:21:43,751 --> 01:21:47,334 Ich will dir noch etwas sagen. Du warst vorhin zu schnell weg. 1236 01:21:48,626 --> 01:21:49,917 Gut, ich höre . 1237 01:21:53,042 --> 01:21:55,501 Ich möchte dich nicht auch noch verlieren . 1238 01:21:57,126 --> 01:21:58,959 Tut mir leid, ich war ein Idiot Au! . 1239 01:22:00,126 --> 01:22:01,501 Ich kann mich nicht halten. 1240 01:22:02,251 --> 01:22:04,334 Schnell! Malek! 1241 01:22:07,042 --> 01:22:08,209 Ich bin da. 1242 01:22:09,917 --> 01:22:11,167 Geht es? - Nein. 1243 01:22:11,376 --> 01:22:13,542 Ohne mich geht nichts mehr. - Meine Hand. 1244 01:22:15,376 --> 01:22:17,542 Was jetzt? - Er muss stabilisiert werden. 1245 01:22:17,751 --> 01:22:20,417 Ja, dort drüben. - Gut, kommt. 1246 01:22:20,626 --> 01:22:23,042 Ich kann die SSL anwenden. - Was für ein Scherz. 1247 01:22:23,959 --> 01:22:25,584 Was möchtest du, Rose? 1248 01:22:26,251 --> 01:22:28,417 Die Sauerkrautplatte. - Na, so was. 1249 01:22:28,959 --> 01:22:30,376 Ist noch reichlich da? - Ja. 1250 01:22:30,584 --> 01:22:32,334 ? Dann dreimal - Nein, nein. 1251 01:22:32,542 --> 01:22:36,542 Für mich ein Omelette, bitte. Mit etwas Käse darauf. 1252 01:22:37,584 --> 01:22:38,501 Ich mag Käse. 1253 01:22:40,001 --> 01:22:42,084 Und ab wann hast du heute Abend Dienst? 1254 01:22:42,917 --> 01:22:44,001 Witzig. 1255 01:22:45,709 --> 01:22:47,084 Dr Mamou Malek .. - Gut, was? 1256 01:22:47,292 --> 01:22:49,876 Ja. - Serge hatte es eben im Gefühl. 1257 01:23:11,292 --> 01:23:12,376 Danke. 1258 01:23:20,792 --> 01:23:23,084 Antibiotikaprophylaxe ist gemacht? - Ja. 1259 01:23:23,292 --> 01:23:25,459 .? Gut Blutdruck ist stabil - Ja, Doktor . 1260 01:23:25,667 --> 01:23:26,709 Ohne Befund. 1261 01:23:26,917 --> 01:23:28,959 ? Ist der Patient eingeleitet - Ja. 1262 01:23:29,167 --> 01:23:31,042 Dann kann es losgehen. 1263 01:23:31,251 --> 01:23:32,959 Handschuhe, bitte. - Hier. 1264 01:23:33,167 --> 01:23:34,709 Keine Probleme? - Alles gut. 1265 01:23:34,917 --> 01:23:36,626 Keine Antikoagulantien? - Nein. 1266 01:23:36,834 --> 01:23:40,917 Gut Das ist ein komplizierter Fall. . Ich bitte um volle Konzentration. 1267 01:23:41,126 --> 01:23:43,167 Wir führen eine Laparoskopie durch. 1268 01:23:45,834 --> 01:23:49,001 Das ist das Standardverfahren bei einer Hiatushernie. 1269 01:23:49,209 --> 01:23:52,709 Wir beginnen. Es ist 18:41 Uhr. Skalpell. 1270 01:23:55,126 --> 01:23:56,126 Wer ist das? 1271 01:23:59,459 --> 01:24:01,376 Hallo! - Entschuldigung. 1272 01:24:01,792 --> 01:24:03,001 Ja, sofort. 1273 01:24:03,334 --> 01:24:06,042 Hallo. - Guten Tag, Monsieur. Steigen Sie ein. 1274 01:24:07,251 --> 01:24:09,209 ? Sie sind Christian - Genau. 1275 01:24:09,584 --> 01:24:11,501 Okay, top. - Sie sehen kaputt aus. 1276 01:24:11,709 --> 01:24:14,584 Ja, nun, Fahren, Lehrveranstaltungen und Lernen.. . 1277 01:24:14,792 --> 01:24:18,251 ? Den Führerschein haben sie aber - Ja, keine Sorge . 1278 01:24:19,167 --> 01:24:20,751 ? Was studieren Sie 1279 01:24:24,876 --> 01:24:26,251 "Anatomie des..." Was? 1280 01:24:26,459 --> 01:24:28,709 "Erstes Jahr der Medizin", ja. 1281 01:24:31,042 --> 01:24:32,876 Stimmt etwas nicht? - Nein. 1282 01:24:33,084 --> 01:24:34,417 Nicht? - Nein. 1283 01:24:35,709 --> 01:24:39,126 .? Sehr gut Aber Sie mögen Ihr Studium nicht - Doch, sehr . 1284 01:24:39,667 --> 01:24:41,251 Ich bin im zweiten Jahr... - Ja. 1285 01:24:41,459 --> 01:24:43,709 - ...des Medizinstudiums. - Okay. 1286 01:24:43,917 --> 01:24:45,417 Denn ich will... 1287 01:24:47,001 --> 01:24:48,376 Arzt werden . 1288 01:24:48,959 --> 01:24:50,542 Noch sind Sie Fahrer. - Ja. 1289 01:24:50,751 --> 01:24:53,584 Dann auf, mein Flugzeug wartet nicht . - Ja, richtig. 1290 01:24:53,792 --> 01:24:56,084 Vielen Dank. ? - Orly West, oder 1291 01:24:56,334 --> 01:24:59,501 Das steht doch dabei, wenn ? man Sie anfordert. Nicht 1292 01:24:59,709 --> 01:25:01,917 Doch. Dann geht es jetzt los. - Bitte. 1293 01:25:02,126 --> 01:25:04,001 Es ist Schokolade im... - Ist gut. 1294 01:25:04,209 --> 01:25:05,709 Dann fahren wirjetzt. 1295 01:25:07,876 --> 01:25:11,084 ? Sitzen Sie gut, Monsieur - Ist okay, danke. 1296 01:25:11,792 --> 01:25:14,626 ? Haben Sie einen Lieblingssender - Mir ist alles recht. 1297 01:25:15,001 --> 01:25:18,001 Ist es okay, wenn ich abnehme? - Tun Sie, was Sie wollen, ja? 1298 01:25:18,126 --> 01:25:19,959 Damit ist alles gesagt. 1299 01:25:21,834 --> 01:25:22,959 Hallo, Serge? 1300 01:25:23,792 --> 01:25:25,584 Es geht nicht, ich habe einen Gast. 1301 01:25:25,792 --> 01:25:27,167 Kann das nicht warten? 1302 01:25:27,876 --> 01:25:30,209 Und was ist mit dem Rettungsdienst? 1303 01:25:31,376 --> 01:25:34,542 Gut, schick die Adresse . Ich bin in 10 Minuten da. 1304 01:25:35,709 --> 01:25:38,917 Kann ich Sie hier ? rauslassen Es ist dringend.