1 00:00:16,621 --> 00:00:19,090 [rain pouring] 2 00:00:22,627 --> 00:00:25,497 [mellow music] 3 00:01:22,821 --> 00:01:23,689 DR. HOLLOWAY: Hello, Ben. 4 00:01:23,722 --> 00:01:26,125 I’m Dr. Holloway. 5 00:01:26,158 --> 00:01:26,791 OK. 6 00:01:37,736 --> 00:01:41,640 On a scale from 1 to 100, 100 being the best, 1 7 00:01:41,673 --> 00:01:44,510 is the worst, what do you think your level of functioning is? 8 00:01:44,543 --> 00:01:46,879 1. 9 00:01:46,912 --> 00:01:49,781 I’m gonna write down 20. 10 00:01:49,814 --> 00:01:51,316 BEN GLASS: It’s 1. 11 00:01:51,349 --> 00:01:53,218 If you were 1, you’d be a zombie right now. 12 00:01:53,251 --> 00:01:55,554 I am. 13 00:01:55,587 --> 00:01:59,224 On a scale from 1 to 7, 1 means you’re so depressed 14 00:01:59,257 --> 00:02:02,794 that you need hospitalization and 7 means full-blown mania. 15 00:02:02,827 --> 00:02:04,563 What is your current mood? 16 00:02:04,596 --> 00:02:11,570 BEN GLASS: I’d say it’s a 2 but also somehow a 5, I think. 17 00:02:11,603 --> 00:02:15,641 DR. HOLLOWAY: You have what is called a mixed state. 18 00:02:15,674 --> 00:02:18,844 You’re experiencing depression and mania simultaneously. 19 00:02:18,877 --> 00:02:20,546 OK, cool, I guess. 20 00:02:20,579 --> 00:02:24,416 Did you go to medical school to learn how to say that? 21 00:02:24,449 --> 00:02:26,251 So what happened at school? 22 00:02:26,284 --> 00:02:27,586 [rock music] 23 00:02:27,619 --> 00:02:29,254 First class at noon. 24 00:02:29,287 --> 00:02:32,191 Dad, I need to find dry cleaning because I have three 25 00:02:32,224 --> 00:02:33,592 fucking luggage bags of shit that 26 00:02:33,625 --> 00:02:36,261 need to go into my dresser, into my closet, 27 00:02:36,294 --> 00:02:37,829 and everything is wrinkled as fuck. 28 00:02:37,862 --> 00:02:39,932 And I need to find out where the nearest dry cleaner is. 29 00:02:39,965 --> 00:02:41,500 Maybe they have an iron. 30 00:02:41,533 --> 00:02:42,501 BEN GLASS: I don’t iron. 31 00:02:42,534 --> 00:02:43,936 I don’t know how to do that. 32 00:02:43,969 --> 00:02:47,406 I get stuff dry cleaned because it’s the 21st century. 33 00:02:47,439 --> 00:02:48,941 DAVID GLASS: There she is. - Hello! 34 00:02:48,974 --> 00:02:50,275 Nancy Glass. 35 00:02:50,308 --> 00:02:52,611 Oh, it’s wonderful to meet you. 36 00:02:52,644 --> 00:02:53,612 DAVID GLASS: This is Ben. 37 00:02:53,645 --> 00:02:54,746 Hi, Ben. 38 00:02:54,779 --> 00:02:55,681 Hey, nice to meet you. 39 00:02:55,714 --> 00:02:56,682 WOMAN: How are you? 40 00:02:56,715 --> 00:02:57,950 And I’m David. 41 00:02:57,983 --> 00:02:59,518 Thank you so much again for everything. 42 00:02:59,551 --> 00:03:00,752 WOMAN: Oh, you’re so welcome. 43 00:03:00,785 --> 00:03:02,621 That’s what the Student Disabilities 44 00:03:02,654 --> 00:03:05,624 Office is here for. 45 00:03:05,657 --> 00:03:06,558 Wonderful. 46 00:03:06,591 --> 00:03:07,593 Thank you. 47 00:03:07,626 --> 00:03:09,294 So this is the new home for Ben. 48 00:03:09,327 --> 00:03:11,730 Yes. 49 00:03:11,763 --> 00:03:13,632 Thanks for helping me unpack. 50 00:03:13,665 --> 00:03:15,400 [sighs] This place looks fun. 51 00:03:15,433 --> 00:03:16,334 I want to go to school here. 52 00:03:21,006 --> 00:03:22,708 We love you. 53 00:03:22,741 --> 00:03:23,709 OK, I know. 54 00:03:23,742 --> 00:03:25,410 Whatever. 55 00:03:25,443 --> 00:03:26,578 All right, dude. 56 00:03:26,611 --> 00:03:29,481 Lot of pretty girls, right? 57 00:03:29,514 --> 00:03:30,549 Yeah. 58 00:03:30,582 --> 00:03:32,251 Um, I gotta get ready for class. 59 00:03:32,284 --> 00:03:32,985 OK. 60 00:03:33,018 --> 00:03:35,920 [heavy rock music] 61 00:03:39,658 --> 00:03:40,458 [vocalization] 62 00:03:50,935 --> 00:03:51,937 BRIAN: I’m Brian. 63 00:03:51,970 --> 00:03:53,739 I haven’t declared my major yet. 64 00:03:53,772 --> 00:03:56,675 It’s between business school and fine arts. 65 00:03:56,708 --> 00:04:00,012 I guess I’m bipolar in terms of my interests. 66 00:04:00,045 --> 00:04:01,580 Thank you. 67 00:04:01,613 --> 00:04:04,516 Hi, I’m Ben Glass, and I’m a film major, 68 00:04:04,549 --> 00:04:06,952 and I’m a new transfer student. 69 00:04:06,985 --> 00:04:12,491 And unlike Brian, I’m actually literally bipolar. 70 00:04:12,524 --> 00:04:15,861 But I prefer to call it recklessly extravagant. 71 00:04:15,894 --> 00:04:17,629 PROFESSOR: Thank you. 72 00:04:17,662 --> 00:04:19,798 Our first assignment is going to be a short film 73 00:04:19,831 --> 00:04:22,034 based on real experiences. 74 00:04:22,067 --> 00:04:24,902 [upbeat rock music] 75 00:04:35,747 --> 00:04:38,350 Hey, what, uh, what are those exactly? 76 00:04:38,383 --> 00:04:39,484 BEN GLASS: Adderall. 77 00:04:39,517 --> 00:04:41,053 Oh, nice. 78 00:04:41,086 --> 00:04:44,022 Yeah, I take this for ADHD. 79 00:04:44,055 --> 00:04:45,691 Yeah, I’ve heard of those. 80 00:04:45,724 --> 00:04:48,493 Those help you keep, like, focused and still, right? 81 00:04:48,526 --> 00:04:50,395 BEN GLASS: Yeah, you know, I drink a vodka with Coke 82 00:04:50,428 --> 00:04:53,398 and pour a 5-hour Energy shot into it. 83 00:04:53,431 --> 00:04:56,702 And, uh, I down all of that with the Adderall. 84 00:04:56,735 --> 00:04:58,737 Oh, that-- that doesn’t kill you? 85 00:04:58,770 --> 00:05:00,005 No. Of course not. 86 00:05:00,038 --> 00:05:01,340 [music playing] (SINGING) I’m gonna ride. 87 00:05:01,373 --> 00:05:02,207 She gonna ride. 88 00:05:02,240 --> 00:05:03,375 We gonna ride. I’ma what? 89 00:05:03,408 --> 00:05:04,076 I’m gonna ride. 90 00:05:04,109 --> 00:05:05,077 She gonna ride. 91 00:05:05,110 --> 00:05:06,678 We gonna ride. I’ma what? 92 00:05:06,711 --> 00:05:07,679 I’m gonna ride. 93 00:05:07,712 --> 00:05:09,047 She gonna ride. 94 00:05:09,080 --> 00:05:10,515 I’ma what? I’m gonna ride. 95 00:05:10,548 --> 00:05:11,416 She gonna ride. 96 00:05:11,449 --> 00:05:12,751 [guys exclaim] 97 00:05:12,784 --> 00:05:13,919 MAN: All right, all right, you matching me. 98 00:05:13,952 --> 00:05:15,354 You matching me. You’re matching me. 99 00:05:15,387 --> 00:05:16,088 I see you. I see you. 100 00:05:16,121 --> 00:05:16,755 Hold up. Hold up. 101 00:05:16,788 --> 00:05:17,556 Hold up. 102 00:05:17,589 --> 00:05:18,557 Hold up. 103 00:05:18,590 --> 00:05:19,424 All you. 104 00:05:19,457 --> 00:05:20,926 All you right now. 105 00:05:20,959 --> 00:05:21,860 Hey. 106 00:05:21,893 --> 00:05:22,861 I’m Ben. 107 00:05:22,894 --> 00:05:24,096 This is my friend Griffiin. 108 00:05:24,129 --> 00:05:25,764 Hey. 109 00:05:25,797 --> 00:05:27,899 What-- what are y’all’s names? 110 00:05:27,932 --> 00:05:30,836 Or, I mean to say, what are your names? 111 00:05:30,869 --> 00:05:31,903 I’m Beth. 112 00:05:31,936 --> 00:05:33,071 I’m Tiffany. 113 00:05:33,104 --> 00:05:34,106 Well, it’s nice to meet both of you. 114 00:05:34,139 --> 00:05:35,741 I, uh-- it’s funny. 115 00:05:35,774 --> 00:05:37,409 I never know how to address two people at once. 116 00:05:37,442 --> 00:05:39,945 They say y’all in Texas where I just transferred from. 117 00:05:39,978 --> 00:05:41,947 Hey, do you wanna go to the bathroom? 118 00:05:41,980 --> 00:05:42,948 Mm-hmm. 119 00:05:42,981 --> 00:05:45,850 [heavy hip hop music] 120 00:05:47,919 --> 00:05:49,888 Dude, that was so awkward. 121 00:05:49,921 --> 00:05:51,422 [cellphone ringing] 122 00:05:52,457 --> 00:05:53,125 Hey, it’s my mom. 123 00:05:53,158 --> 00:05:55,527 Gimme a second. 124 00:05:55,560 --> 00:05:58,397 So, uh, my first week was cool. 125 00:05:58,430 --> 00:06:00,966 Is that music in the background? 126 00:06:00,999 --> 00:06:02,801 BEN GLASS: Yeah, I’m in a stoplight party 127 00:06:02,834 --> 00:06:05,637 in, uh, senior housing. 128 00:06:05,670 --> 00:06:08,640 NANCY (ON PHONE): What’s a stoplight party? 129 00:06:08,673 --> 00:06:11,410 Uh, green means you’re single. 130 00:06:11,443 --> 00:06:12,611 Yellow means it’s complicated. 131 00:06:12,644 --> 00:06:16,548 And red means you’re in a relationship. 132 00:06:16,581 --> 00:06:18,784 What color are you wearing? 133 00:06:18,817 --> 00:06:20,085 Mom, what do you think? 134 00:06:20,118 --> 00:06:22,788 Well, um, there’s a sale at Macy’s. 135 00:06:22,821 --> 00:06:26,658 I could send you all the red clothing you want. 136 00:06:26,691 --> 00:06:29,761 That’s so lame I might vomit. 137 00:06:29,794 --> 00:06:30,829 I love you. 138 00:06:30,862 --> 00:06:31,696 BEN (ON PHONE): Bye. 139 00:06:38,136 --> 00:06:41,072 [hip hop music] 140 00:06:41,105 --> 00:06:43,574 [chatter] 141 00:07:06,898 --> 00:07:09,034 Hey. 142 00:07:09,067 --> 00:07:10,035 You’re in my film class. 143 00:07:10,068 --> 00:07:11,636 You’re, uh, Daisy, right? 144 00:07:11,669 --> 00:07:14,806 I’m, um, Ben. 145 00:07:14,839 --> 00:07:18,776 You live a recklessly extravagant life, so I hear. 146 00:07:21,679 --> 00:07:22,513 Very extravagant. 147 00:07:25,083 --> 00:07:26,852 Extravagantly like Odysseus. 148 00:07:26,885 --> 00:07:28,019 [daisy laughs] 149 00:07:29,187 --> 00:07:30,021 Like Odysseus. 150 00:07:35,827 --> 00:07:37,462 You’re going to have to explain that to me. 151 00:07:45,069 --> 00:07:46,805 Should I get undressed? 152 00:07:46,838 --> 00:07:50,675 [chuckles] Duh. 153 00:07:50,708 --> 00:07:54,913 So what makes you like Odysseus? 154 00:07:54,946 --> 00:07:56,147 Well, I read it in high school, 155 00:07:56,180 --> 00:07:58,250 and I think Odysseus is the first man 156 00:07:58,283 --> 00:08:00,719 to live recklessly extravagant. 157 00:08:00,752 --> 00:08:03,655 I mean, when he goes to sleep, he sleeps for like 10 days 158 00:08:03,688 --> 00:08:05,023 straight. 159 00:08:05,056 --> 00:08:06,691 And when he fucks, he fucks the hottest 160 00:08:06,724 --> 00:08:09,060 sex goddesses in the world. 161 00:08:09,093 --> 00:08:12,030 And when he gets angry, he slaughters 100 people. 162 00:08:12,063 --> 00:08:13,831 It’s-- it’s like he’s on a manic high. 163 00:08:16,601 --> 00:08:19,104 And when you sleep with your fellow classmates, 164 00:08:19,137 --> 00:08:19,971 what happens? 165 00:08:23,041 --> 00:08:25,076 [daisy moaning] 166 00:08:33,651 --> 00:08:36,121 I have to get up early. 167 00:08:36,154 --> 00:08:37,055 Why? 168 00:08:37,088 --> 00:08:39,124 It’s a Saturday. 169 00:08:39,157 --> 00:08:41,626 Debate team meeting tomorrow. 170 00:08:41,659 --> 00:08:43,895 We have a match. 171 00:08:43,928 --> 00:08:46,798 I’ll debate you. 172 00:08:46,831 --> 00:08:49,901 Do you know anything about debating? 173 00:08:49,934 --> 00:08:51,903 Our critique of military presence, 174 00:08:51,936 --> 00:08:54,105 it discourses the abilities and crucial contributions 175 00:08:54,138 --> 00:08:55,907 to colonizing international alacrity, 176 00:08:55,940 --> 00:08:58,310 which triggers a longitude that only destabilizes its network. 177 00:08:58,343 --> 00:09:00,045 But their command sites examine these places 178 00:09:00,078 --> 00:09:05,283 where the apparatus of military power torches the ground. 179 00:09:05,316 --> 00:09:07,319 I don’t understand anything you just said. 180 00:09:07,352 --> 00:09:09,821 It’s like another language. 181 00:09:09,854 --> 00:09:10,721 I really like it. 182 00:09:13,992 --> 00:09:16,861 Well, uh, we should do this all the time, right? 183 00:09:19,831 --> 00:09:21,032 I have to get up so early. 184 00:09:23,868 --> 00:09:26,237 Can I sleep here? 185 00:09:26,270 --> 00:09:31,643 Ben, maybe you think this is more than it is. 186 00:09:31,676 --> 00:09:33,278 We’re not dating. 187 00:09:33,311 --> 00:09:34,145 You should go. 188 00:09:38,149 --> 00:09:40,018 Really? 189 00:09:40,051 --> 00:09:40,919 DAISY: Yeah. 190 00:09:40,952 --> 00:09:41,786 Yeah. 191 00:09:44,155 --> 00:09:44,956 OK. 192 00:09:48,893 --> 00:09:49,961 I guess I’ll leave now. 193 00:09:49,994 --> 00:09:50,996 [music playing] 194 00:09:51,029 --> 00:09:51,929 (SINGING) Well, it’s morning. 195 00:09:54,399 --> 00:09:57,202 PROFESSOR: Have you ever been in love? 196 00:09:57,235 --> 00:10:00,805 Have you ever been wronged? 197 00:10:00,838 --> 00:10:04,042 I want your film to show the truth. 198 00:10:04,075 --> 00:10:06,211 So does anyone have any idea what they 199 00:10:06,244 --> 00:10:07,178 want their film to be about? 200 00:10:10,214 --> 00:10:12,850 Ben, we haven’t heard from you yet today. 201 00:10:17,221 --> 00:10:19,858 I don’t, uh, feel well. 202 00:10:19,891 --> 00:10:22,394 So sorry. 203 00:10:22,427 --> 00:10:23,895 I’m gonna go. 204 00:10:23,928 --> 00:10:26,197 (SINGING) I’ve been sitting here in tears. 205 00:10:29,767 --> 00:10:36,975 Oh, those seven lonely mornings, they 206 00:10:37,008 --> 00:10:39,777 seem like seven lonely years. 207 00:10:46,250 --> 00:10:52,924 The world’s just been laughing at me now ’cause 208 00:10:52,957 --> 00:10:58,096 your love I just couldn’t see. 209 00:10:58,129 --> 00:10:59,097 Now you’re gone. 210 00:10:59,130 --> 00:11:01,433 [siren wailing] 211 00:11:01,466 --> 00:11:03,000 (SINGING) It’s too late now. 212 00:11:07,071 --> 00:11:09,907 Those lonely Mondays at my door. 213 00:11:13,978 --> 00:11:16,948 Oh, those seven lonely Mondays. 214 00:11:16,981 --> 00:11:18,249 Hi, Ben. 215 00:11:18,282 --> 00:11:21,453 I’m Dr. Bradley, dean of students. 216 00:11:21,486 --> 00:11:23,221 Hi. 217 00:11:23,254 --> 00:11:26,958 Ben, as you well know, we’re a very close-knit community 218 00:11:26,991 --> 00:11:29,127 here at Penrith College. 219 00:11:29,160 --> 00:11:32,230 And we never want anyone to feel at risk. 220 00:11:32,263 --> 00:11:36,901 Can you tell me why you overdosed on your medications? 221 00:11:36,934 --> 00:11:38,436 That’s personal. 222 00:11:38,469 --> 00:11:42,741 Well, not if it involves the other students around you. 223 00:11:42,774 --> 00:11:45,143 I’m really sorry that it happened. 224 00:11:45,176 --> 00:11:46,911 I’m sure you are. 225 00:11:46,944 --> 00:11:49,881 But do you think that college is the best thing for you 226 00:11:49,914 --> 00:11:52,250 right now? 227 00:11:52,283 --> 00:11:54,152 Yes. 228 00:11:54,185 --> 00:11:56,454 BRADLEY: And you don’t want to take a break? 229 00:11:56,487 --> 00:11:57,288 No, I wanna stay. 230 00:12:00,458 --> 00:12:01,292 All right. 231 00:12:08,366 --> 00:12:11,268 [muffled dance music] 232 00:12:20,945 --> 00:12:22,847 BEN GLASS: Come in. 233 00:12:22,880 --> 00:12:25,483 I heard you were back. 234 00:12:25,516 --> 00:12:26,751 I wanted to see how you were doing. 235 00:12:30,054 --> 00:12:31,322 I’m fine. 236 00:12:31,355 --> 00:12:34,092 I, uh-- you don’t have to worry about me. 237 00:12:34,125 --> 00:12:38,830 Well, I was a little concerned. 238 00:12:38,863 --> 00:12:40,865 You know, this happens a lot, honestly. 239 00:12:40,898 --> 00:12:44,936 And besides, they gave me a lollipop at the hospital, so. 240 00:12:44,969 --> 00:12:48,206 DAISY: You shouldn’t make jokes about that. 241 00:12:48,239 --> 00:12:49,006 I’m totally cool. 242 00:12:53,211 --> 00:12:55,847 Are you sure you’re OK? 243 00:12:55,880 --> 00:12:57,015 I’m more than OK. 244 00:12:57,048 --> 00:13:00,318 This is the greatest day of my life. 245 00:13:00,351 --> 00:13:02,287 I have to go. 246 00:13:02,320 --> 00:13:05,189 [mellow rock music] 247 00:13:09,260 --> 00:13:11,529 [siren wailing] 248 00:13:27,011 --> 00:13:28,213 [knocking] OFFICER 1: Police. 249 00:13:28,246 --> 00:13:29,347 OFFICER 2: Police. 250 00:13:29,380 --> 00:13:30,582 OFFICER 3: Are you Benjamin Glass? 251 00:13:30,615 --> 00:13:31,583 OFFICER 2: We got a call somebody wants 252 00:13:31,616 --> 00:13:33,251 to hurt themselves in here. 253 00:13:33,284 --> 00:13:34,152 - Are you Benjamin Glass? - Are you Benjamin Glass? 254 00:13:34,185 --> 00:13:34,885 I am. [arguing] 255 00:13:36,287 --> 00:13:37,522 OFFICER 1: Let’s take a ride to the hospital. 256 00:13:37,555 --> 00:13:38,389 Let’s go. 257 00:13:41,292 --> 00:13:42,126 Where are my parents? 258 00:13:45,596 --> 00:13:48,199 Why would you do something like this? 259 00:13:48,232 --> 00:13:49,901 Huh? 260 00:13:49,934 --> 00:13:52,170 I didn’t do shit. 261 00:13:52,203 --> 00:13:53,605 Then why am I here? 262 00:13:53,638 --> 00:13:55,440 I do not wanna be stuck in here, OK? 263 00:13:55,473 --> 00:13:56,507 I do not wanna-- 264 00:13:56,540 --> 00:13:57,909 I can’t be treated like this. 265 00:13:57,942 --> 00:13:59,611 OFFICER: Shut up. 266 00:13:59,644 --> 00:14:02,881 When I got back on campus a few days later, 267 00:14:02,914 --> 00:14:04,616 all of a sudden, Daisy walks in, and she 268 00:14:04,649 --> 00:14:06,618 says she’s concerned about me. 269 00:14:06,651 --> 00:14:09,287 And then she sees all the meds on my desk, 270 00:14:09,320 --> 00:14:11,890 and she thinks I’m trying to hurt myself again, 271 00:14:11,923 --> 00:14:13,358 which I wasn’t. 272 00:14:13,391 --> 00:14:15,526 I was taking my meds as prescribed by the shitty doctor 273 00:14:15,559 --> 00:14:17,295 before you. 274 00:14:17,328 --> 00:14:20,932 So the cops rush in and grab me like I’m some kind of criminal. 275 00:14:20,965 --> 00:14:23,601 It was a total misunderstanding, and now the dean of students 276 00:14:23,634 --> 00:14:27,405 says that’s two strikes and I have to leave Penrith College. 277 00:14:27,438 --> 00:14:29,073 It’s ridiculous. 278 00:14:29,106 --> 00:14:30,475 So I asked for an appeal hearing to prove my innocence. 279 00:14:30,508 --> 00:14:31,976 And how do you plan on doing that? 280 00:14:32,009 --> 00:14:32,644 BEN GLASS: Well, I-- 281 00:14:32,677 --> 00:14:33,611 I can’t speak well. 282 00:14:33,644 --> 00:14:35,313 I’m not a lawyer. 283 00:14:35,346 --> 00:14:37,048 My dad won’t let me get a lawyer for some stupid reason. 284 00:14:37,081 --> 00:14:39,317 So I’m going to make a movie to show 285 00:14:39,350 --> 00:14:41,653 everyone what really happened. 286 00:14:41,686 --> 00:14:43,321 You mean like a documentary. 287 00:14:43,354 --> 00:14:47,291 No, no, a movie movie with, like, a script and actors. 288 00:14:50,261 --> 00:14:53,998 I think you need to stay away from Penrith for a while. 289 00:14:54,031 --> 00:14:55,300 BEN GLASS: I’m not here for your advice. 290 00:14:55,333 --> 00:14:56,567 Can you just prescribe the meds? 291 00:14:56,600 --> 00:14:57,502 All right. 292 00:14:57,535 --> 00:14:58,970 All right. 293 00:14:59,003 --> 00:15:01,105 But I got to tell you. 294 00:15:01,138 --> 00:15:05,476 I can cure you within six weeks. 295 00:15:05,509 --> 00:15:09,681 How do you know you’re gonna cure me in six weeks? 296 00:15:09,714 --> 00:15:11,582 Because I’ve been treating people like you 297 00:15:11,615 --> 00:15:14,352 since before you were born, you little shit. 298 00:15:14,385 --> 00:15:16,287 Have some gratitude. 299 00:15:16,320 --> 00:15:18,523 I don’t have any gratitude. 300 00:15:18,556 --> 00:15:21,125 Fuck you. 301 00:15:21,158 --> 00:15:22,694 You know what? 302 00:15:22,727 --> 00:15:27,098 I’m going to redact my clinical observation of 20 on your chart 303 00:15:27,131 --> 00:15:28,967 and replace it with a negative 50 304 00:15:29,000 --> 00:15:30,468 because you’re obviously functioning 305 00:15:30,501 --> 00:15:33,471 as less than a two-year-old. 306 00:15:33,504 --> 00:15:35,206 Now we agree. 307 00:15:35,239 --> 00:15:37,675 [heavy drumming music] 308 00:15:38,743 --> 00:15:40,345 BEN GLASS: OK. 309 00:15:40,378 --> 00:15:42,213 You know how much I love paintball. 310 00:15:42,246 --> 00:15:43,715 And you’re my only loyal friends. 311 00:15:43,748 --> 00:15:45,550 I’ve known you guys since elementary school. 312 00:15:45,583 --> 00:15:47,352 And I need to ask you guys a huge favor. 313 00:15:47,385 --> 00:15:49,721 Is this is like the time you asked me to do your laundry? 314 00:15:49,754 --> 00:15:50,655 That wasn’t laundry. 315 00:15:50,688 --> 00:15:51,556 That was dry cleaning. 316 00:15:51,589 --> 00:15:54,058 This is different. 317 00:15:54,091 --> 00:15:56,394 I need you guys to crew in the movie I’m gonna make. 318 00:15:56,427 --> 00:15:57,662 What movie? 319 00:15:57,695 --> 00:15:58,696 All right, you know the rules already. 320 00:15:58,729 --> 00:16:00,398 They’re pretty straightforward. 321 00:16:00,431 --> 00:16:03,134 Once you get hit, you put your hands up, you walk off. 322 00:16:03,167 --> 00:16:05,737 We’ll see the paint on you, so don’t try to hide it. 323 00:16:05,770 --> 00:16:08,306 Well, as you know, I’m suspended, pending 324 00:16:08,339 --> 00:16:10,541 an appeal hearing I requested. 325 00:16:10,574 --> 00:16:12,643 And I have no witnesses, so I’m going to make a movie 326 00:16:12,676 --> 00:16:14,345 that proves my innocence. 327 00:16:14,378 --> 00:16:16,414 You can’t make a fictional film and use it in court. 328 00:16:16,447 --> 00:16:17,382 Yeah, Shawn’s right. 329 00:16:17,415 --> 00:16:18,416 That makes no sense. 330 00:16:18,449 --> 00:16:19,751 It’s not a court. 331 00:16:19,784 --> 00:16:21,352 It’s a school hearing in front of the J board 332 00:16:21,385 --> 00:16:22,420 and the dean of students. 333 00:16:22,453 --> 00:16:23,721 I already have a script in my head. 334 00:16:23,754 --> 00:16:25,023 Can I count on you guys? - All right. 335 00:16:25,056 --> 00:16:26,024 Look, I’m in. I can help. 336 00:16:26,057 --> 00:16:26,758 Are you guys in? - I’m in. 337 00:16:26,791 --> 00:16:27,658 Yeah, count me in. 338 00:16:31,529 --> 00:16:34,098 When’s the last time you got laid? 339 00:16:34,131 --> 00:16:36,534 When the dinosaurs were here? 340 00:16:36,567 --> 00:16:38,436 DR. HOLLOWAY: All right, you’re getting manic. 341 00:16:38,469 --> 00:16:39,771 So what? 342 00:16:39,804 --> 00:16:41,406 DR. HOLLOWAY: All right, you’re on your way up, 343 00:16:41,439 --> 00:16:43,708 and I need you to bring it down, like, 100 notches. 344 00:16:43,741 --> 00:16:45,076 OK. 345 00:16:45,109 --> 00:16:48,112 DR. HOLLOWAY: Why don’t you sit up? 346 00:16:48,145 --> 00:16:49,347 Sit up, please. 347 00:16:49,380 --> 00:16:50,448 BEN GLASS: I don’t want to sit up. 348 00:16:50,481 --> 00:16:52,717 Ben, sit up now. 349 00:16:52,750 --> 00:16:54,519 Thank you. 350 00:16:54,552 --> 00:16:56,287 Yes, your honor. 351 00:16:56,320 --> 00:16:59,090 I’m sitting up now. 352 00:16:59,123 --> 00:17:00,458 DR. HOLLOWAY: I’m going to raise your lithium 353 00:17:00,491 --> 00:17:04,128 dose to 1,500 milligrams. 354 00:17:04,161 --> 00:17:06,297 I heard you told you it makes me fat. 355 00:17:06,330 --> 00:17:08,199 How long have you been sleeping at night? 356 00:17:08,232 --> 00:17:13,404 Uh, two hours a night, which is perfect for me. 357 00:17:13,437 --> 00:17:15,139 OK. 358 00:17:15,172 --> 00:17:18,309 I’m going to also prescribe you 400 milligrams of Tegretol 359 00:17:18,342 --> 00:17:19,210 at night. 360 00:17:19,243 --> 00:17:21,412 It’s a mood stabilizer. 361 00:17:21,445 --> 00:17:24,549 Oh my god, I don’t need more fucking mood stabilizers, 362 00:17:24,582 --> 00:17:26,150 Dr. Holloway. 363 00:17:26,183 --> 00:17:29,587 And 3 milligrams of Klonopin to help with sleep. 364 00:17:29,620 --> 00:17:31,289 And I don’t need sleep. 365 00:17:31,322 --> 00:17:34,292 What I need is a lawyer who can fuck 366 00:17:34,325 --> 00:17:38,262 Penrith College in the ass. 367 00:17:38,295 --> 00:17:39,630 So are you going to try to meet any girls 368 00:17:39,663 --> 00:17:40,665 while you’re here in the city? 369 00:17:40,698 --> 00:17:41,666 Fuck no. 370 00:17:41,699 --> 00:17:43,334 Are you kidding me? 371 00:17:43,367 --> 00:17:45,469 Look, I really think that you need to be more social. 372 00:17:48,305 --> 00:17:49,407 I’m too much of a loser. 373 00:17:49,440 --> 00:17:50,641 Let’s face it. 374 00:17:50,674 --> 00:17:52,176 Girls don’t like me. 375 00:17:52,209 --> 00:17:54,846 All I do is lay in bed and order in. 376 00:17:54,879 --> 00:17:57,181 DR. HOLLOWAY: And feel sorry for yourself. 377 00:17:57,214 --> 00:17:58,616 Which I should. 378 00:17:58,649 --> 00:18:00,485 I should feel sorry for myself because I’m a victim 379 00:18:00,518 --> 00:18:01,485 of a horrible discrimination. 380 00:18:04,288 --> 00:18:05,857 But, uh, I’m going to a strip club tonight. 381 00:18:05,890 --> 00:18:07,525 What-- no. 382 00:18:07,558 --> 00:18:08,459 No, no. 383 00:18:08,492 --> 00:18:09,861 No. 384 00:18:09,894 --> 00:18:13,331 Strip clubs are not the best place to meet girls. 385 00:18:13,364 --> 00:18:16,534 Well, I can’t meet a girl in real life. 386 00:18:16,567 --> 00:18:17,635 I’ve been to strip clubs. 387 00:18:17,668 --> 00:18:19,203 I’ve been to many strip clubs. 388 00:18:19,236 --> 00:18:20,538 $20 per song. 389 00:18:20,571 --> 00:18:22,707 If you want five songs, that would be $100. 390 00:18:22,740 --> 00:18:24,709 If you want to go to the private room, 391 00:18:24,742 --> 00:18:29,280 that would be $700 for 30 minutes. 392 00:18:29,313 --> 00:18:31,315 If you wanted to go to the super, super room, 393 00:18:31,348 --> 00:18:36,220 whatever the hell that is, it’s like $1,000 for 30 minutes. 394 00:18:36,253 --> 00:18:40,191 What if you just want to jerk off? 395 00:18:40,224 --> 00:18:43,227 Well, then you would be saving, I guess, $1,000. 396 00:18:43,260 --> 00:18:44,562 Ooh. 397 00:18:44,595 --> 00:18:48,265 [hip hop music] 398 00:19:01,579 --> 00:19:03,514 Can we talk to the girl? 399 00:19:03,547 --> 00:19:05,416 I know that they said we couldn’t, but holy shit. 400 00:19:05,449 --> 00:19:06,817 MAN 1: Dude, you’re such a lightweight, bro. 401 00:19:06,850 --> 00:19:07,919 Come on. 402 00:19:07,952 --> 00:19:09,554 I’m just getting warmed up, bro. 403 00:19:09,587 --> 00:19:11,389 Where do we put the wasabi, man? 404 00:19:11,422 --> 00:19:12,323 MAN 2: Let’s find out. 405 00:19:12,356 --> 00:19:13,424 MAN 3: Don’t ask. 406 00:19:13,457 --> 00:19:14,825 Do you think they got dragon roll? 407 00:19:14,858 --> 00:19:15,860 MAN 4: Oh, man. 408 00:19:15,893 --> 00:19:17,828 So is this a business meeting? 409 00:19:17,861 --> 00:19:19,430 Do you guys work on Wall Street? 410 00:19:19,463 --> 00:19:21,699 Honey, we’ve made 20 million since we got here. 411 00:19:21,732 --> 00:19:22,600 Wow. 412 00:19:22,633 --> 00:19:23,668 That’s impressive. 413 00:19:23,701 --> 00:19:24,669 Mm. 414 00:19:24,702 --> 00:19:26,404 And we like the sushi girl. 415 00:19:26,437 --> 00:19:28,773 She’s, uh, really focused. 416 00:19:28,806 --> 00:19:30,608 I’m impressed. 417 00:19:30,641 --> 00:19:31,542 I’m glad. 418 00:19:31,575 --> 00:19:32,443 I’ll be back shortly. 419 00:19:32,476 --> 00:19:33,778 Keep them coming. 420 00:19:33,811 --> 00:19:34,779 Keep them coming. 421 00:19:34,812 --> 00:19:35,746 Hey, kanpai. 422 00:19:35,779 --> 00:19:36,781 - Kanpai. - Kanpai. 423 00:19:36,814 --> 00:19:38,549 [music playing] 424 00:19:38,582 --> 00:19:39,684 (SINGING) I’m gonna give you a heart attack, baby but I’m 425 00:19:39,717 --> 00:19:42,720 cool as the ground. 426 00:19:42,753 --> 00:19:48,793 I’ve been walking since the break of dawn. 427 00:19:48,826 --> 00:19:51,195 Never going to come back on knocking at your door. 428 00:19:53,998 --> 00:19:59,470 I’ve been walking through the night and day. 429 00:19:59,503 --> 00:20:01,639 Ain’t never going to come back. 430 00:20:01,672 --> 00:20:02,873 I might just turn around and wave at ya. 431 00:20:05,776 --> 00:20:11,415 Hey, you know when it comes down to it, 432 00:20:11,448 --> 00:20:14,284 I ain’t joking when I know that you’ve been through it. 433 00:20:17,354 --> 00:20:22,393 I am, I am whoever I say I am. 434 00:20:22,426 --> 00:20:23,227 I like your outfit, baby. 435 00:20:26,697 --> 00:20:29,000 Hey. 436 00:20:29,033 --> 00:20:29,866 You’re very handsome. 437 00:20:34,371 --> 00:20:36,974 Do you work in finance? 438 00:20:37,007 --> 00:20:37,942 No. 439 00:20:37,975 --> 00:20:41,412 I’m in college. 440 00:20:41,445 --> 00:20:44,282 So you want to unwind after studying so hard? 441 00:20:44,315 --> 00:20:46,917 I think that’s a great idea, baby. 442 00:20:46,950 --> 00:20:50,488 Yeah, sort of. 443 00:20:50,521 --> 00:20:52,657 Don’t be so nervous. 444 00:20:52,690 --> 00:20:53,924 Is it your first time at a titty bar? 445 00:20:58,629 --> 00:21:00,665 Relax, baby. 446 00:21:00,698 --> 00:21:01,498 You’re so cute. 447 00:21:05,035 --> 00:21:06,370 Do you want a dance? 448 00:21:06,403 --> 00:21:08,472 WAITRESS: Do you want another drink? 449 00:21:08,505 --> 00:21:10,007 Uh, no thanks. 450 00:21:10,040 --> 00:21:11,609 I’m all right. 451 00:21:11,642 --> 00:21:12,710 WAITRESS: How about one for your lovely companion? 452 00:21:12,743 --> 00:21:15,479 I’ll have a Long Island iced tea. 453 00:21:15,512 --> 00:21:16,547 How much is that? 454 00:21:16,580 --> 00:21:17,414 26. 455 00:21:20,584 --> 00:21:21,685 Do you work in finance, baby? 456 00:21:24,822 --> 00:21:29,060 I’m on the corner of 12th Avenue and 50th Street. 457 00:21:29,093 --> 00:21:31,362 Where are you exactly? 458 00:21:31,395 --> 00:21:33,731 I gave you the address already. 459 00:21:33,764 --> 00:21:36,567 It’s the strip club, the Veil Nightclub. 460 00:21:36,600 --> 00:21:37,501 No. 461 00:21:37,534 --> 00:21:39,370 Look, cancel my trip. 462 00:21:39,403 --> 00:21:40,071 No, no, you have to-- 463 00:21:40,104 --> 00:21:41,739 Do you have a light? 464 00:21:41,772 --> 00:21:42,773 Uh, no, sorry. 465 00:21:46,076 --> 00:21:47,678 Do any of you have a light? 466 00:21:47,711 --> 00:21:49,080 For you? 467 00:21:49,113 --> 00:21:50,648 Anytime. 468 00:21:50,681 --> 00:21:51,916 She’s the naked girl from inside 469 00:21:51,949 --> 00:21:53,351 with the sushi on her body. 470 00:21:53,384 --> 00:21:54,051 This is her. 471 00:21:54,084 --> 00:21:55,586 Dude, you missed it. 472 00:21:55,619 --> 00:21:57,388 She’s a fucking treat. 473 00:21:57,421 --> 00:21:58,556 That’s me. 474 00:21:58,589 --> 00:22:00,391 You’re a pro. 475 00:22:00,424 --> 00:22:01,759 I’m a model. 476 00:22:01,792 --> 00:22:03,027 But that was my first time performing nyotaimori. 477 00:22:03,060 --> 00:22:04,595 Fuck. 478 00:22:04,628 --> 00:22:05,863 So tonight, you lost your sushi slut virginity. 479 00:22:05,896 --> 00:22:06,764 What’s up? 480 00:22:06,797 --> 00:22:08,432 What’s up? 481 00:22:08,465 --> 00:22:09,700 No? 482 00:22:09,733 --> 00:22:10,567 Hey, what’s your name? 483 00:22:15,139 --> 00:22:16,774 No name. No name. 484 00:22:16,807 --> 00:22:18,042 Uh, OK. 485 00:22:18,075 --> 00:22:20,411 I’m going to call you naked sushi bitch. 486 00:22:20,444 --> 00:22:21,112 That’s great. 487 00:22:21,145 --> 00:22:22,780 Let’s go. 488 00:22:22,813 --> 00:22:24,515 Hey, naked sushi bitch, do you give head a la carte? 489 00:22:24,548 --> 00:22:26,016 Because I’m going to have one order of the happy ending 490 00:22:26,049 --> 00:22:27,118 blowjob. - Hey, wait. 491 00:22:27,151 --> 00:22:28,386 Get the fuck away from her. 492 00:22:28,419 --> 00:22:29,587 Whoa, whoa. 493 00:22:29,620 --> 00:22:30,788 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 494 00:22:30,821 --> 00:22:31,856 What the fuck is your problem, man? 495 00:22:31,889 --> 00:22:32,757 Hey. 496 00:22:32,790 --> 00:22:33,590 Fuck off! 497 00:22:36,093 --> 00:22:37,928 You’ve got anger issues, dickhead. 498 00:22:37,961 --> 00:22:38,896 I’m glad. 499 00:22:38,929 --> 00:22:39,897 It’s not worth it. 500 00:22:39,930 --> 00:22:43,801 It’s not worth it. 501 00:22:43,834 --> 00:22:44,701 You’re a fucking psycho. 502 00:22:47,838 --> 00:22:51,575 I can’t believe those guys talked to you like that. 503 00:22:51,608 --> 00:22:53,644 I get that sort of thing all the time. 504 00:22:53,677 --> 00:22:55,980 BEN GLASS: It’s gross. 505 00:22:56,013 --> 00:22:58,449 Yeah. 506 00:22:58,482 --> 00:23:01,819 Well, see ya. 507 00:23:01,852 --> 00:23:02,719 Hey, I’ll walk with you. 508 00:23:06,457 --> 00:23:07,792 What do you want? 509 00:23:07,825 --> 00:23:08,625 I don’t know. 510 00:23:12,129 --> 00:23:15,900 So what do you do when you’re not starting fights in public? 511 00:23:15,933 --> 00:23:17,935 I’m a filmmaker. 512 00:23:17,968 --> 00:23:20,471 You make movies? 513 00:23:20,504 --> 00:23:22,573 Yeah, I’m in film school, and I’m making a movie. 514 00:23:22,606 --> 00:23:23,440 Here. 515 00:23:29,046 --> 00:23:31,115 I make movies, too. 516 00:23:31,148 --> 00:23:33,117 Hey, Emma Taylor. 517 00:23:33,150 --> 00:23:34,618 I’m Ben. 518 00:23:34,651 --> 00:23:36,921 What kind of movies do you make? 519 00:23:36,954 --> 00:23:40,791 Well, you have to make a donation to find out. 520 00:23:40,824 --> 00:23:43,027 I have to go. 521 00:23:43,060 --> 00:23:45,663 Have a good night. 522 00:23:45,696 --> 00:23:48,565 [music playing] 523 00:24:30,707 --> 00:24:31,575 Hey, Griffin. 524 00:24:31,608 --> 00:24:32,877 What’s up? 525 00:24:32,910 --> 00:24:34,578 Ben, uh, hey. 526 00:24:34,611 --> 00:24:35,813 What’s up? 527 00:24:35,846 --> 00:24:37,147 Hey, I haven’t been able to reach you. 528 00:24:37,180 --> 00:24:38,916 Did you get any of my messages? 529 00:24:38,949 --> 00:24:40,684 Yeah, yeah, I did. 530 00:24:40,717 --> 00:24:43,587 I just-- I’ve just been really busy with school. 531 00:24:43,620 --> 00:24:44,755 Are you coming back? 532 00:24:44,788 --> 00:24:46,223 Hell yeah, mother fucker. 533 00:24:46,256 --> 00:24:48,692 I just have to win my appeal at the school hearing. 534 00:24:48,725 --> 00:24:51,762 You’re going to be a character witness, right? 535 00:24:51,795 --> 00:24:54,765 Uh, I mean, what would I have to do? 536 00:24:54,798 --> 00:24:56,667 You just attest to my character, 537 00:24:56,700 --> 00:24:59,603 say whether I’m a good guy or a bad guy. 538 00:24:59,636 --> 00:25:01,038 Yeah. 539 00:25:01,071 --> 00:25:03,941 Um, you know, I’m kind of late for my next class. 540 00:25:03,974 --> 00:25:05,109 I got to go. 541 00:25:05,142 --> 00:25:06,610 - It’s going be easy breezy. - Yeah. 542 00:25:06,643 --> 00:25:07,577 Yeah, keep me up to date, OK? 543 00:25:11,648 --> 00:25:13,884 Professor Peele, I’m going to do your assignment 544 00:25:13,917 --> 00:25:16,587 about a personal experience, and I’m going to use it to defend 545 00:25:16,620 --> 00:25:17,888 myself at the hearing. 546 00:25:17,921 --> 00:25:19,189 Oh. 547 00:25:19,222 --> 00:25:20,724 Well, I don’t know if that’s a good idea. 548 00:25:20,757 --> 00:25:21,959 I think it’s a great idea. 549 00:25:21,992 --> 00:25:24,295 I think I’m going to do that, and can you 550 00:25:24,328 --> 00:25:26,897 be a character witness? 551 00:25:26,930 --> 00:25:28,866 I don’t know about that. 552 00:25:28,899 --> 00:25:31,302 This must be really hard on you. 553 00:25:31,335 --> 00:25:33,304 Yeah, I’ve been feeling horrible. 554 00:25:33,337 --> 00:25:36,206 I’m going to be your advocate at the hearing. 555 00:25:36,239 --> 00:25:38,809 That’s-- that’s really great to hear. 556 00:25:38,842 --> 00:25:41,045 Just hang in there. 557 00:25:41,078 --> 00:25:44,948 [music playing] 558 00:26:17,014 --> 00:26:19,016 Where were you yesterday? 559 00:26:19,049 --> 00:26:22,620 I was at, uh, Penrith gathering witnesses. 560 00:26:22,653 --> 00:26:23,821 I don’t think you should appeal. 561 00:26:23,854 --> 00:26:24,922 I think you should just transfer. 562 00:26:24,955 --> 00:26:27,024 Good morning. 563 00:26:27,057 --> 00:26:28,359 BEN GLASS: I know what I’m doing. 564 00:26:28,392 --> 00:26:30,828 I’m making a movie to prove my innocence. 565 00:26:30,861 --> 00:26:32,363 What movie? 566 00:26:32,396 --> 00:26:34,965 It’s going to be exactly like what happened that weekend. 567 00:26:34,998 --> 00:26:36,800 And it’s going to be the truth. 568 00:26:36,833 --> 00:26:38,135 That’s a terrible idea. 569 00:26:38,168 --> 00:26:40,704 I don’t want you to make a movie. 570 00:26:40,737 --> 00:26:42,172 Are you hearing this? 571 00:26:42,205 --> 00:26:44,375 He wants to make a movie about the trouble he got into 572 00:26:44,408 --> 00:26:46,944 and use it as a defense at his hearing. 573 00:26:46,977 --> 00:26:48,045 Your father is right. 574 00:26:48,078 --> 00:26:49,847 Maybe you should drop your appeal. 575 00:26:49,880 --> 00:26:52,716 It’s a delusional psycho plan to make a movie about this. 576 00:26:52,749 --> 00:26:53,984 They’re going to think you’re crazy. 577 00:26:54,017 --> 00:26:56,153 It’s not going to teach anyone anything. 578 00:26:56,186 --> 00:26:57,321 I’m late for work. 579 00:26:57,354 --> 00:26:59,390 We’ll talk about this later. 580 00:26:59,423 --> 00:27:01,025 Yeah, I got to go, too. 581 00:27:01,058 --> 00:27:02,793 But I’m going to reach out to the dean of students 582 00:27:02,826 --> 00:27:04,395 today and see if we can work something out. 583 00:27:04,428 --> 00:27:07,731 Until then, don’t do anything. 584 00:27:07,764 --> 00:27:09,199 MONTY: The whole thing was inside out. 585 00:27:09,232 --> 00:27:12,169 So you see if I got in there, I can make a difference, 586 00:27:12,202 --> 00:27:13,904 but I didn’t know. 587 00:27:13,937 --> 00:27:15,005 I didn’t know what to do about it. 588 00:27:15,038 --> 00:27:15,906 Hey, Dad. MONTY: It was awful. 589 00:27:15,939 --> 00:27:17,174 One moment. 590 00:27:17,207 --> 00:27:18,842 Yeah, my production company collapsed. 591 00:27:18,875 --> 00:27:21,412 I had a few DUIs here and there, which did not help. 592 00:27:21,445 --> 00:27:22,312 I’m sorry. 593 00:27:22,345 --> 00:27:23,247 BEN GLASS: Dad. 594 00:27:23,280 --> 00:27:24,682 Actually-- Ben. 595 00:27:24,715 --> 00:27:25,516 Dad. 596 00:27:25,549 --> 00:27:26,817 DAVID GLASS: Ben, please. 597 00:27:26,850 --> 00:27:27,918 Look, I don’t need money, Dave. 598 00:27:27,951 --> 00:27:29,186 I wouldn’t ask for that. 599 00:27:29,219 --> 00:27:35,192 But the thing is, between me and you, 600 00:27:35,225 --> 00:27:36,393 I’m living in my mom’s garage. 601 00:27:38,962 --> 00:27:39,863 That’s awful. 602 00:27:39,896 --> 00:27:40,831 I know. 603 00:27:40,864 --> 00:27:42,232 Dad, can I say something? 604 00:27:42,265 --> 00:27:44,001 Actually, we’re in the middle of something. 605 00:27:44,034 --> 00:27:45,936 Dad, I want the hearing to happen because I 606 00:27:45,969 --> 00:27:47,738 need to prove my innocence. 607 00:27:47,771 --> 00:27:51,375 And I’m making movies because that’s my best fucking defense. 608 00:27:51,408 --> 00:27:53,210 Ben, please. 609 00:27:53,243 --> 00:27:54,745 BEN GLASS: I’m making the movie. 610 00:27:54,778 --> 00:27:56,046 No, actually, you’re not making the movie. 611 00:27:56,079 --> 00:27:57,715 So get over it. - I’m making the movie. 612 00:27:57,748 --> 00:27:58,849 I’m making the movie. I’m making the movie. 613 00:27:58,882 --> 00:27:59,783 DAVID GLASS: Stop. 614 00:27:59,816 --> 00:28:01,185 No. - Then I’m stop-- 615 00:28:01,218 --> 00:28:02,920 DAVID GLASS: No. 616 00:28:02,953 --> 00:28:05,456 Then I’m stopping all my meds until you get me a lawyer. 617 00:28:05,489 --> 00:28:06,857 You just stop taking your meds. 618 00:28:06,890 --> 00:28:08,092 What kind of a movie are you making? 619 00:28:08,125 --> 00:28:09,259 DAVID GLASS: He’s not making a movie. 620 00:28:09,292 --> 00:28:10,961 Monty, you know what? 621 00:28:10,994 --> 00:28:12,796 Let’s talk later. 622 00:28:12,829 --> 00:28:14,965 Actually, guys, I need you to get out of my office right now. 623 00:28:14,998 --> 00:28:15,866 Please. 624 00:28:15,899 --> 00:28:17,134 OK, come on. 625 00:28:17,167 --> 00:28:18,001 Thank you. 626 00:28:21,505 --> 00:28:24,274 Dad is frustrating sometimes. 627 00:28:24,307 --> 00:28:26,810 So my wife kicked me out of the house in LA. 628 00:28:26,843 --> 00:28:29,279 I got my shot in New York, so I figured, what the hell? 629 00:28:29,312 --> 00:28:31,148 I’ll come back here and give it a shot. 630 00:28:31,181 --> 00:28:32,382 So what’s going to happen to you? 631 00:28:32,415 --> 00:28:33,283 Well, I don’t know. 632 00:28:33,316 --> 00:28:34,451 Something will turn up. 633 00:28:34,484 --> 00:28:38,288 [music playing] 634 00:28:55,272 --> 00:28:58,509 What is it? 635 00:28:58,542 --> 00:29:02,146 Where is that music coming from? 636 00:29:02,179 --> 00:29:03,413 [knocking] 637 00:29:03,446 --> 00:29:05,916 Ben, you can’t play music at this hour. 638 00:29:05,949 --> 00:29:07,518 You should be asleep. 639 00:29:07,551 --> 00:29:09,019 BEN GLASS: Mom, I don’t need sleep. 640 00:29:09,052 --> 00:29:10,253 I have special powers. 641 00:29:20,397 --> 00:29:23,200 The music was helping me to relax, and you messed it up. 642 00:29:23,233 --> 00:29:26,036 But you’re playing loud music at 3 o’clock in the morning! 643 00:29:26,069 --> 00:29:27,037 So? 644 00:29:27,070 --> 00:29:28,806 Are you taking your meds? 645 00:29:28,839 --> 00:29:29,973 No. 646 00:29:30,006 --> 00:29:31,875 You’re acting like a lunatic. 647 00:29:31,908 --> 00:29:33,277 And you need to take your meds. 648 00:29:33,310 --> 00:29:34,978 I already said I’m not taking my meds 649 00:29:35,011 --> 00:29:37,147 until you get me a lawyer. 650 00:29:37,180 --> 00:29:38,048 OK. 651 00:29:38,081 --> 00:29:39,049 OK. 652 00:29:39,082 --> 00:29:42,553 Turn off the music. 653 00:29:42,586 --> 00:29:44,454 OK. 654 00:29:44,487 --> 00:29:46,557 Thank you for meeting us. 655 00:29:46,590 --> 00:29:49,993 Ben threw out his medications, and he’s 656 00:29:50,026 --> 00:29:52,396 refusing to take his medications until we 657 00:29:52,429 --> 00:29:57,201 get him a lawyer, which is obviously is not happening. 658 00:29:57,234 --> 00:29:59,069 He also says he has special powers. 659 00:29:59,102 --> 00:30:01,905 BEN GLASS: I do have special powers. 660 00:30:01,938 --> 00:30:05,409 Ben, you have to trust me to take your medications. 661 00:30:05,442 --> 00:30:07,010 But I feel much better off of them. 662 00:30:07,043 --> 00:30:08,345 I don’t need to sleep. 663 00:30:08,378 --> 00:30:10,547 I can outrun a car, and I control the weather. 664 00:30:10,580 --> 00:30:12,216 Do you hear yourself? You’re manic. 665 00:30:12,249 --> 00:30:13,984 So what if I’m manic? 666 00:30:14,017 --> 00:30:15,519 Well, you’re going to have a huge crash into depression. 667 00:30:15,552 --> 00:30:16,420 That’s not true. 668 00:30:16,453 --> 00:30:17,888 I feel great. 669 00:30:17,921 --> 00:30:20,224 DR. HOLLOWAY: Ben, I’ve treated thousands 670 00:30:20,257 --> 00:30:21,592 of patients who were manic. 671 00:30:21,625 --> 00:30:24,061 The longer you go without your meds, 672 00:30:24,094 --> 00:30:26,163 the worse the crash will be. 673 00:30:26,196 --> 00:30:27,264 I’m not going to crash. 674 00:30:27,297 --> 00:30:29,566 That’s ridiculous. 675 00:30:29,599 --> 00:30:31,235 NANCY: Ben. 676 00:30:31,268 --> 00:30:32,336 Ben! 677 00:30:32,369 --> 00:30:33,203 Pay attention. 678 00:30:36,306 --> 00:30:37,608 Ben! 679 00:30:37,641 --> 00:30:38,575 Mom, I can hear everything. 680 00:30:44,080 --> 00:30:47,050 What do we do if he won’t take his meds? 681 00:30:47,083 --> 00:30:48,552 He has to be hospitalized. 682 00:30:48,585 --> 00:30:51,188 I’m not going to a psych ward. 683 00:30:51,221 --> 00:30:52,456 OK. 684 00:30:52,489 --> 00:30:55,592 Well, if Ben won’t take his medications 685 00:30:55,625 --> 00:30:57,561 and he won’t go to the hospital, then I need 686 00:30:57,594 --> 00:30:59,463 him to sign this form here. 687 00:30:59,496 --> 00:31:00,631 You hear that, buddy? 688 00:31:00,664 --> 00:31:02,466 You really should take your meds. 689 00:31:02,499 --> 00:31:04,568 DR. HOLLOWAY: He has to sign this if he wants to see me. 690 00:31:04,601 --> 00:31:06,637 I’ve recommended hospitalization. 691 00:31:06,670 --> 00:31:08,639 He’s not listening to my medical advice. 692 00:31:08,672 --> 00:31:10,140 So this is to make sure that I am 693 00:31:10,173 --> 00:31:12,042 not held accountable just in case 694 00:31:12,075 --> 00:31:14,244 Ben hurts himself or others. 695 00:31:14,277 --> 00:31:16,647 Look, this is all melodramatic for some stupid reason. 696 00:31:16,680 --> 00:31:19,983 But I have to meet someone, so I have to go now. 697 00:31:20,016 --> 00:31:20,951 No, no. 698 00:31:20,984 --> 00:31:22,386 Ben. 699 00:31:22,419 --> 00:31:24,621 What you have to do is listen to Dr. Holloway, Ben. 700 00:31:24,654 --> 00:31:26,056 Ben! 701 00:31:26,089 --> 00:31:26,990 Can you do something? 702 00:31:27,023 --> 00:31:27,991 Do you want to follow him? 703 00:31:28,024 --> 00:31:28,992 Do you want to get him? 704 00:31:29,025 --> 00:31:30,427 Did we come here for no reason? 705 00:31:30,460 --> 00:31:32,095 Do I-- 706 00:31:32,128 --> 00:31:33,163 I’m sorry, Doctor. 707 00:31:33,196 --> 00:31:34,030 I’m sorry. 708 00:31:36,533 --> 00:31:40,303 So is this unusual behavior for Ben or par for the course? 709 00:31:43,173 --> 00:31:45,475 [sighing] 710 00:31:45,508 --> 00:31:47,110 Hey. 711 00:31:47,143 --> 00:31:48,011 Hi. 712 00:31:48,044 --> 00:31:49,947 Guess what I just did? 713 00:31:49,980 --> 00:31:51,648 Did you beat somebody up? 714 00:31:51,681 --> 00:31:53,083 No. 715 00:31:53,116 --> 00:31:55,519 I just walked out on my psychiatrist. 716 00:31:55,552 --> 00:31:57,354 She thinks I’m manic because I said I have 717 00:31:57,387 --> 00:31:59,690 special abilities, which I do. 718 00:31:59,723 --> 00:32:03,093 What are your special abilities? 719 00:32:03,126 --> 00:32:04,094 I don’t need sleep. 720 00:32:04,127 --> 00:32:05,362 I can run faster than a car. 721 00:32:05,395 --> 00:32:08,365 And I control the weather. 722 00:32:08,398 --> 00:32:10,000 Really? 723 00:32:10,033 --> 00:32:13,370 Yeah, I’m going to make you a star in my short film. 724 00:32:13,403 --> 00:32:14,972 Tell me about it. 725 00:32:15,005 --> 00:32:16,206 Well, OK. 726 00:32:16,239 --> 00:32:18,108 I was wrongfully kicked out of school, 727 00:32:18,141 --> 00:32:21,678 and I’m making a movie to prove my innocence. 728 00:32:21,711 --> 00:32:23,447 Interesting. 729 00:32:23,480 --> 00:32:26,216 Yeah, and I’m doing dramatic reenactments of all the shit 730 00:32:26,249 --> 00:32:27,551 that led up to my suspension. 731 00:32:27,584 --> 00:32:30,554 And I’ve got a very important role for you. 732 00:32:30,587 --> 00:32:32,356 Is there a script? 733 00:32:32,389 --> 00:32:34,057 Yeah, it’s all in my head. 734 00:32:34,090 --> 00:32:35,559 I just have to finish typing it up. 735 00:32:35,592 --> 00:32:38,061 Well, I’ll have to read it first. 736 00:32:38,094 --> 00:32:41,064 [phone ringing] 737 00:32:41,097 --> 00:32:42,666 Ugh, it’s my parents. 738 00:32:42,699 --> 00:32:44,634 They won’t stop freaking out because I said 739 00:32:44,667 --> 00:32:46,636 I’m going off my stupid meds. 740 00:32:46,669 --> 00:32:48,572 Well, why do you take them? 741 00:32:48,605 --> 00:32:50,474 I’m the man, that’s why. 742 00:32:50,507 --> 00:32:52,075 Well, why are you the man? 743 00:32:52,108 --> 00:32:54,745 I’m bipolar, ADHD, OCD, borderline personality 744 00:32:54,778 --> 00:32:55,645 disorder. 745 00:32:55,678 --> 00:32:56,580 What else? 746 00:32:56,613 --> 00:32:59,316 You name it, I’ve got it. 747 00:32:59,349 --> 00:33:00,383 Maybe you should take your meds. 748 00:33:03,586 --> 00:33:04,521 [phone vibration] 749 00:33:04,554 --> 00:33:09,026 Oh, I got to go. 750 00:33:09,059 --> 00:33:10,027 Where? 751 00:33:10,060 --> 00:33:10,660 Work. 752 00:33:13,229 --> 00:33:15,032 I’ll send you the script soon. 753 00:33:15,065 --> 00:33:16,032 See if I have time to read it. 754 00:33:21,638 --> 00:33:23,740 I’m taking my meds again. 755 00:33:23,773 --> 00:33:25,542 Really? 756 00:33:25,575 --> 00:33:27,778 What made you change your mind? 757 00:33:27,811 --> 00:33:30,213 This girl thought it would be a good idea. 758 00:33:30,246 --> 00:33:32,616 What-- this girl? 759 00:33:32,649 --> 00:33:35,252 Who’s this girl? 760 00:33:35,285 --> 00:33:39,556 She’s, um, Emma. 761 00:33:39,589 --> 00:33:41,458 I met her outside a strip club. 762 00:33:41,491 --> 00:33:44,694 These guys were harassing her, and I told them to fuck off. 763 00:33:44,727 --> 00:33:48,098 Ben, you can’t start fights in the streets. 764 00:33:48,131 --> 00:33:49,699 You got to be very careful. 765 00:33:49,732 --> 00:33:50,700 I had to. 766 00:33:50,733 --> 00:33:53,770 I saw a damsel in distress. 767 00:33:53,803 --> 00:33:56,139 So what do you know about this Emma? 768 00:33:56,172 --> 00:33:57,574 She’s a glamor model. 769 00:33:57,607 --> 00:33:58,775 She’s an escort. 770 00:33:58,808 --> 00:34:00,744 She does porn. 771 00:34:00,777 --> 00:34:02,245 Oh, Ben. 772 00:34:02,278 --> 00:34:03,079 OK. 773 00:34:05,748 --> 00:34:08,385 Please tell me you don’t plan on seeing her again. 774 00:34:08,418 --> 00:34:10,220 Yeah, I want to cast her in the movie 775 00:34:10,253 --> 00:34:12,222 that my dad doesn’t want me to make. 776 00:34:12,255 --> 00:34:13,323 Oh. 777 00:34:13,356 --> 00:34:16,660 So, you like the porn actress. 778 00:34:16,693 --> 00:34:18,161 Yeah, I really like her. 779 00:34:18,194 --> 00:34:21,398 She’s hot, and she’s cool. 780 00:34:21,431 --> 00:34:23,500 She might not be dateable. 781 00:34:23,533 --> 00:34:25,335 Oh, she’s definitely dateable. 782 00:34:25,368 --> 00:34:27,170 Really? 783 00:34:27,203 --> 00:34:28,438 Yeah. 784 00:34:28,471 --> 00:34:29,506 Of course you know that because you’re 785 00:34:29,539 --> 00:34:30,573 an expert on porn stars. 786 00:34:46,389 --> 00:34:48,625 He’s asleep. 787 00:34:48,658 --> 00:34:49,492 Wow. 788 00:34:53,496 --> 00:34:56,700 I am so glad he took his meds. 789 00:34:56,733 --> 00:34:59,769 What made him change his mind all of a sudden? 790 00:34:59,802 --> 00:35:00,636 I have no idea. 791 00:35:08,211 --> 00:35:09,546 Hm. 792 00:35:09,579 --> 00:35:10,413 Let me tell you something. 793 00:35:13,483 --> 00:35:18,622 I know many of the best writer directors on this planet. 794 00:35:18,655 --> 00:35:20,891 Spike Lee, PT Anderson-- 795 00:35:20,924 --> 00:35:22,292 Paul Thomas to me-- 796 00:35:22,325 --> 00:35:25,195 Martin Scorsese-- Marty to me-- 797 00:35:25,228 --> 00:35:26,897 Bob Fosse. 798 00:35:26,930 --> 00:35:29,232 And I’ll tell you something. 799 00:35:29,265 --> 00:35:31,234 You are as good as the best of them. 800 00:35:31,267 --> 00:35:36,306 Yeah, even though you’re only 25 years old. 801 00:35:36,339 --> 00:35:39,242 So, you got any plans? 802 00:35:39,275 --> 00:35:42,245 Well, I need to make this movie to prove my innocence. 803 00:35:42,278 --> 00:35:43,146 You want to make a film. 804 00:35:45,782 --> 00:35:49,419 I just happen to be a film producer. 805 00:35:49,452 --> 00:35:50,387 Great. 806 00:35:50,420 --> 00:35:52,556 Let’s do it. 807 00:35:52,589 --> 00:35:54,357 Got any money? 808 00:35:54,390 --> 00:35:57,928 Not yet, but I want it to look really cinematic because that’s 809 00:35:57,961 --> 00:36:00,530 the only way to convince the J board 810 00:36:00,563 --> 00:36:03,867 that my version of the events is the truth and nothing but. 811 00:36:03,900 --> 00:36:04,935 Cinematic. 812 00:36:04,968 --> 00:36:06,203 BEN GLASS: Cinematic. 813 00:36:06,236 --> 00:36:07,704 You want that cinematic look. 814 00:36:07,737 --> 00:36:08,571 BEN GLASS: Absolutely. 815 00:36:11,574 --> 00:36:16,913 You know it’s going to cost you no less than $5,500. 816 00:36:16,946 --> 00:36:18,782 5,500 is nothing. 817 00:36:18,815 --> 00:36:20,784 So you’re on board to produce? 818 00:36:20,817 --> 00:36:22,519 Sir, yes, sir. 819 00:36:22,552 --> 00:36:24,588 I will be stationing scenes right here in the garage. 820 00:36:24,621 --> 00:36:26,256 It’ll be perfect. 821 00:36:26,289 --> 00:36:28,691 Haha, I can’t wait to make this movie! 822 00:36:33,796 --> 00:36:34,597 Oh, there we go. 823 00:36:40,737 --> 00:36:42,772 Sometimes you got to kick this to make it open. 824 00:36:42,805 --> 00:36:43,606 Hold on. 825 00:36:47,677 --> 00:36:48,511 There we go. 826 00:36:50,847 --> 00:36:51,781 Perfect. 827 00:36:51,814 --> 00:36:53,783 So can you get the money? 828 00:37:02,859 --> 00:37:04,794 Is this really how it went down? 829 00:37:04,827 --> 00:37:06,830 It’s the truth and nothing but. 830 00:37:06,863 --> 00:37:08,798 I’m playing myself. 831 00:37:08,831 --> 00:37:09,865 And you’re playing Daisy. 832 00:37:13,436 --> 00:37:15,305 I’m not sure I want to do this. 833 00:37:15,338 --> 00:37:17,641 [phone vibration] 834 00:37:17,674 --> 00:37:20,343 Oh, I have to go meet this guy. 835 00:37:20,376 --> 00:37:20,977 Which guy? 836 00:37:23,713 --> 00:37:25,348 He’s a regular. 837 00:37:25,381 --> 00:37:26,650 BEN GLASS: Who is he? 838 00:37:26,683 --> 00:37:30,353 I don’t talk about my patrons. 839 00:37:30,386 --> 00:37:32,322 I’ll walk you to your car. 840 00:37:32,355 --> 00:37:32,989 OK. 841 00:37:39,896 --> 00:37:41,498 [MUSIC - WALKINGSHOE, "PAPER MOON"] 842 00:37:41,531 --> 00:37:42,966 What are you doing? 843 00:37:42,999 --> 00:37:43,833 I like this song. 844 00:37:47,670 --> 00:37:53,810 (SINGING) I know I’ll see you, paper moon. 845 00:37:53,843 --> 00:37:58,615 I feel like I have left too soon. 846 00:37:58,648 --> 00:38:02,485 And in this gray goodbye, we share the moment as one. 847 00:38:05,521 --> 00:38:07,790 I reached the end, but I don’t feel like I’m done. 848 00:38:12,428 --> 00:38:16,966 And I’m still hiding, paper moon. 849 00:38:16,999 --> 00:38:19,602 And you’re still climbing, paper moon. 850 00:38:22,605 --> 00:38:29,379 And I won’t get choked up when you leave here tonight. 851 00:38:29,412 --> 00:38:31,047 I’ll see you when I get to the other side. 852 00:38:37,754 --> 00:38:41,791 You’re so ordinary, but you make me feel brand new. 853 00:38:48,598 --> 00:38:53,469 I’m so ordinary, but I can wait for you. 854 00:39:06,149 --> 00:39:07,951 I know I’ll see you-- 855 00:39:07,984 --> 00:39:08,885 This is it. 856 00:39:08,918 --> 00:39:10,687 (SINGING) --paper moon. 857 00:39:10,720 --> 00:39:12,021 Cool. 858 00:39:12,054 --> 00:39:14,124 (SINGING) I feel like I have left too soon. 859 00:39:14,157 --> 00:39:16,459 The song was a nice touch. 860 00:39:16,492 --> 00:39:17,961 (SINGING) And in our gray goodbye, 861 00:39:17,994 --> 00:39:18,761 we share the moment as one. 862 00:39:22,899 --> 00:39:25,401 Emma, you’re larger than life. 863 00:39:31,674 --> 00:39:35,378 (SINGING) You’re so ordinary, but you make me feel brand new. 864 00:39:41,818 --> 00:39:46,789 I’m so ordinary, but I can wait for you. 865 00:39:57,166 --> 00:39:59,135 Thanks for your help. 866 00:40:05,475 --> 00:40:07,010 Hey, Emma, you look stunning as always. 867 00:40:07,043 --> 00:40:09,179 Hi, Greg. 868 00:40:09,212 --> 00:40:10,680 So what are we doing today? 869 00:40:10,713 --> 00:40:11,981 PHOTOGRAPHER: Swimwear. 870 00:40:12,014 --> 00:40:13,116 OK. 871 00:40:13,149 --> 00:40:16,119 I think I’m ready. 872 00:40:16,152 --> 00:40:17,821 Who’s he? 873 00:40:17,854 --> 00:40:18,755 That’s my friend, Ben. 874 00:40:18,788 --> 00:40:20,590 Is it OK if he watches? 875 00:40:20,623 --> 00:40:21,524 As long as he’s quiet. 876 00:40:21,557 --> 00:40:22,525 Amazing. Stay there. 877 00:40:22,558 --> 00:40:23,460 Stay there. 878 00:40:23,493 --> 00:40:24,194 Beautiful like that. 879 00:40:24,227 --> 00:40:25,161 Wow. 880 00:40:25,194 --> 00:40:26,095 Look at me. 881 00:40:26,128 --> 00:40:27,530 Great, beautiful. 882 00:40:27,563 --> 00:40:28,498 Stay there. 883 00:40:28,531 --> 00:40:29,666 Beautiful like that. 884 00:40:29,699 --> 00:40:30,499 Yes. 885 00:40:32,568 --> 00:40:33,703 Yeah, I think you can change. 886 00:40:33,736 --> 00:40:34,570 Yeah, you can change. 887 00:40:57,260 --> 00:40:59,863 So did you have fun? 888 00:40:59,896 --> 00:41:02,565 We should get married. 889 00:41:02,598 --> 00:41:04,834 Don’t be ridiculous. 890 00:41:04,867 --> 00:41:07,504 I’m serious. 891 00:41:07,537 --> 00:41:08,972 We just met. 892 00:41:09,005 --> 00:41:10,073 Let’s get married. 893 00:41:10,106 --> 00:41:10,973 No. 894 00:41:14,110 --> 00:41:15,110 Do you want to meet my parents? 895 00:41:20,116 --> 00:41:21,885 Hey, Mom. 896 00:41:21,918 --> 00:41:22,886 DAVID GLASS: Oh my-- 897 00:41:22,919 --> 00:41:24,220 Hey, Dad. This is Emma. 898 00:41:24,253 --> 00:41:25,154 Emma, hi. 899 00:41:25,187 --> 00:41:26,055 I’m Dave. 900 00:41:26,088 --> 00:41:27,257 Hi, I’m Nancy. 901 00:41:27,290 --> 00:41:28,925 Hi. NANCY: Nice to meet you. 902 00:41:28,958 --> 00:41:29,859 Sit down. 903 00:41:29,892 --> 00:41:31,261 OK. 904 00:41:31,294 --> 00:41:34,264 Here you go, guys. 905 00:41:34,297 --> 00:41:38,601 We’ve been hanging out for a few days. 906 00:41:38,634 --> 00:41:39,669 Nice. 907 00:41:39,702 --> 00:41:41,271 Where’d you guys meet? 908 00:41:41,304 --> 00:41:44,707 Outside a strip club. 909 00:41:44,740 --> 00:41:46,943 Ah. 910 00:41:46,976 --> 00:41:48,711 That sounds fun. 911 00:41:48,744 --> 00:41:50,213 Yeah. 912 00:41:50,246 --> 00:41:52,181 Every Friday night, you can catch me doing body sushi 913 00:41:52,214 --> 00:41:53,783 at a strip club in the city. 914 00:41:53,816 --> 00:41:55,952 DAVID GLASS: Ah, in the city. 915 00:41:55,985 --> 00:41:58,555 Isn’t that so cool that she’s a model? 916 00:41:58,588 --> 00:42:01,190 Yes. 917 00:42:01,223 --> 00:42:04,627 Emma, don’t tell them about the movie. 918 00:42:04,660 --> 00:42:05,562 Chin-chin. 919 00:42:05,595 --> 00:42:06,296 Chin-chin, kids. 920 00:42:06,329 --> 00:42:07,196 Chin-chin. 921 00:42:11,734 --> 00:42:12,802 Your dad’s really cool. 922 00:42:12,835 --> 00:42:13,669 I like him. 923 00:42:17,840 --> 00:42:21,778 Thanks for not talking about the movie. 924 00:42:21,811 --> 00:42:23,780 I’ll do it. 925 00:42:23,813 --> 00:42:25,081 Seriously? 926 00:42:25,114 --> 00:42:27,917 Yeah. 927 00:42:27,950 --> 00:42:29,184 But is this what you really want? 928 00:42:32,622 --> 00:42:34,290 Oh my god. 929 00:42:34,323 --> 00:42:37,160 I want it really badly. 930 00:42:37,193 --> 00:42:40,763 Then forget about me playing Daisy. 931 00:42:40,796 --> 00:42:41,798 What? 932 00:42:41,831 --> 00:42:42,732 You have to choose. 933 00:42:42,765 --> 00:42:44,834 I’m not doing both. 934 00:42:44,867 --> 00:42:48,004 What do they have to do with each other? 935 00:42:48,037 --> 00:42:51,174 Every time I get intimate with a guy, everything goes wrong. 936 00:42:51,207 --> 00:42:55,178 And I like you, and I don’t want things to go wrong, so. 937 00:42:55,211 --> 00:42:56,145 I want to make the movie, Ben. 938 00:43:02,685 --> 00:43:04,354 Now go. 939 00:43:04,387 --> 00:43:05,955 Can I stay? 940 00:43:05,988 --> 00:43:06,990 No. 941 00:43:07,023 --> 00:43:07,823 Go. 942 00:43:14,397 --> 00:43:17,300 I just get the vibe that she’s really good for the part. 943 00:43:17,333 --> 00:43:20,103 Yeah, good for the part of having sex with you. 944 00:43:20,136 --> 00:43:21,037 It’s not like that. 945 00:43:21,070 --> 00:43:22,205 I’m serious about her. 946 00:43:22,238 --> 00:43:23,773 There’ll be other girls. 947 00:43:23,806 --> 00:43:24,941 But she’s the first one. 948 00:43:24,974 --> 00:43:26,843 I’ve never had a girlfriend before. 949 00:43:26,876 --> 00:43:29,212 I’ve never brought a girl home to Mom and Dad. 950 00:43:29,245 --> 00:43:30,813 This isn’t the girl. 951 00:43:30,846 --> 00:43:32,115 I mean, for all you know, she could be having 952 00:43:32,148 --> 00:43:33,950 sex with many men right now. 953 00:43:33,983 --> 00:43:35,718 It really doesn’t matter to me. 954 00:43:35,751 --> 00:43:37,120 It does matter. 955 00:43:37,153 --> 00:43:38,955 This is what she does for a living. 956 00:43:38,988 --> 00:43:40,056 She makes porn movies. 957 00:43:40,089 --> 00:43:41,891 She sleeps with guys with cash. 958 00:43:41,924 --> 00:43:44,060 People rarely change, Ben. 959 00:43:44,093 --> 00:43:46,863 It’s going to be different with us. 960 00:43:46,896 --> 00:43:48,998 That’s highly unlikely. 961 00:43:49,031 --> 00:43:51,167 Well, you know, anything is possible. 962 00:43:51,200 --> 00:43:53,403 Yeah, you know what else is possible? 963 00:43:53,436 --> 00:43:55,872 A giant asteroid crashing into the Earth, 964 00:43:55,905 --> 00:43:57,874 but it’s highly unlikely. 965 00:43:57,907 --> 00:44:00,810 [MUSIC - DAVID MARKS & THE MARKSMEN, "I HEARD YOU CRYIN’"] 966 00:44:00,843 --> 00:44:02,812 (SINGING) Well, you came out of nowhere 967 00:44:02,845 --> 00:44:05,048 and walked into my life. 968 00:44:05,081 --> 00:44:06,849 Then you got me all excited, and I had to look twice. 969 00:44:10,753 --> 00:44:12,689 There you are. 970 00:44:12,722 --> 00:44:13,923 Montgomery Pennington. 971 00:44:13,956 --> 00:44:14,857 Emma. 972 00:44:14,890 --> 00:44:15,758 Nice to meet you. 973 00:44:15,791 --> 00:44:17,760 It’s a pleasure. 974 00:44:17,793 --> 00:44:18,928 Good to see you, Monty. 975 00:44:18,961 --> 00:44:20,830 Yeah, salute. 976 00:44:20,863 --> 00:44:23,166 This is going to be my first big acting role, 977 00:44:23,199 --> 00:44:25,268 and I’m really excited to be working with Ben. 978 00:44:25,301 --> 00:44:27,170 He’s written a really great script. 979 00:44:27,203 --> 00:44:29,939 Penrith College is discriminating against me 980 00:44:29,972 --> 00:44:32,442 under the Rehabilitation Act and the Americans 981 00:44:32,475 --> 00:44:33,910 with Disabilities Act. 982 00:44:33,943 --> 00:44:37,447 And these fucking assholes need to pay! 983 00:44:37,480 --> 00:44:42,218 We’re asking for $5,500 in donations, the required budget 984 00:44:42,251 --> 00:44:44,020 to complete the film. 985 00:44:44,053 --> 00:44:46,789 It’s an all or nothing campaign, so if we don’t reach our goal, 986 00:44:46,822 --> 00:44:47,957 we get nothing. 987 00:44:47,990 --> 00:44:49,859 We’ve got 14 days to reach our goal, 988 00:44:49,892 --> 00:44:52,195 so we’re on a very tight schedule. 989 00:44:52,228 --> 00:44:54,797 We have some really great rewards for you. 990 00:44:54,830 --> 00:44:59,102 And I need to prove my innocence! 991 00:44:59,135 --> 00:45:00,937 [applause] 992 00:45:00,970 --> 00:45:01,770 Wow. 993 00:45:04,774 --> 00:45:07,376 I think you guys did a pretty solid job. 994 00:45:07,409 --> 00:45:09,479 Don’t you think Ben was a little negative? 995 00:45:09,512 --> 00:45:10,446 No. 996 00:45:10,479 --> 00:45:12,081 No, it doesn’t matter. 997 00:45:12,114 --> 00:45:13,449 Just watch our money pile up. 998 00:45:24,960 --> 00:45:25,761 Ben? 999 00:45:29,465 --> 00:45:32,835 What are you doing here? 1000 00:45:32,868 --> 00:45:35,238 BEN GLASS: Nothing. 1001 00:45:35,271 --> 00:45:37,974 Want to come inside my office? 1002 00:45:38,007 --> 00:45:38,807 No. 1003 00:45:44,480 --> 00:45:45,314 What’s wrong? 1004 00:45:48,184 --> 00:45:51,020 I’m never going to raise enough money 1005 00:45:51,053 --> 00:45:52,321 to make this movie. 1006 00:45:52,354 --> 00:45:53,155 Ah. 1007 00:45:56,125 --> 00:45:59,962 Why don’t you try begging for change on the subway? 1008 00:45:59,995 --> 00:46:01,931 How about you beg for change? 1009 00:46:01,964 --> 00:46:03,299 Hm. 1010 00:46:03,332 --> 00:46:04,834 You’d probably make more money because you 1011 00:46:04,867 --> 00:46:07,370 look so sad and pathetic. 1012 00:46:07,403 --> 00:46:09,172 I’m not begging for shit. 1013 00:46:09,205 --> 00:46:11,440 Then get off your lazy ass and come inside and talk to me, OK? 1014 00:46:14,243 --> 00:46:16,546 This is like crowdfunding page. 1015 00:46:16,579 --> 00:46:20,316 I need $5,000 in the next four days to make my movie. 1016 00:46:20,349 --> 00:46:23,152 Can’t you just make a little film with a smaller budget? 1017 00:46:23,185 --> 00:46:24,387 I swear to God. 1018 00:46:24,420 --> 00:46:27,056 Do not call my film little ever again. 1019 00:46:27,089 --> 00:46:30,560 How about I call it manic delusion? 1020 00:46:30,593 --> 00:46:32,495 You must be loaded up the ass with money. 1021 00:46:32,528 --> 00:46:36,132 What is it, $250 to speak to you for five minutes? 1022 00:46:36,165 --> 00:46:37,466 Yes. 1023 00:46:37,499 --> 00:46:39,035 You’re going to give me the rest of the money 1024 00:46:39,068 --> 00:46:40,303 I need for my movie. 1025 00:46:40,336 --> 00:46:42,238 Hm, let me think about that for a second. 1026 00:46:42,271 --> 00:46:44,240 No. 1027 00:46:44,273 --> 00:46:48,511 Well, I’m getting my money no matter what. 1028 00:46:48,544 --> 00:46:52,447 [music playing] 1029 00:47:07,463 --> 00:47:11,400 [coins jingling] 1030 00:47:37,493 --> 00:47:38,394 Hey, are you Sammy? 1031 00:47:38,427 --> 00:47:39,462 SAMMY: Yes, sir. 1032 00:47:39,495 --> 00:47:40,630 Can you open your trunk? 1033 00:47:40,663 --> 00:47:41,530 OK. 1034 00:47:44,967 --> 00:47:45,601 Let me get that for you. 1035 00:47:48,003 --> 00:47:48,905 I got it. 1036 00:47:48,938 --> 00:47:50,139 I’ll help. 1037 00:47:50,172 --> 00:47:52,441 Ugh, what the hell do you have in here? 1038 00:47:52,474 --> 00:47:55,111 Thousands of dollars in pocket change. 1039 00:47:55,144 --> 00:47:56,345 I’m going to pretend I didn’t hear that. 1040 00:48:03,953 --> 00:48:08,991 So 104-- 5th-- 1041 00:48:09,024 --> 00:48:09,992 4th Avenue, right? 1042 00:48:10,025 --> 00:48:11,294 Yeah, but you know what? 1043 00:48:11,327 --> 00:48:12,428 It’s actually fucking closed right now. 1044 00:48:12,461 --> 00:48:14,563 We gotta go somewhere else. 1045 00:48:14,596 --> 00:48:15,598 Somewhere else. 1046 00:48:15,631 --> 00:48:17,166 What do you mean somewhere else? 1047 00:48:17,199 --> 00:48:18,501 Do you know where we can find a coin 1048 00:48:18,534 --> 00:48:22,305 machine to cash in the change? 1049 00:48:22,338 --> 00:48:24,507 A coin machine at 3 o’clock in the morning? 1050 00:48:24,540 --> 00:48:27,076 Yeah, I have to do it now, because I 1051 00:48:27,109 --> 00:48:28,611 don’t want my parents to find out that I’m 1052 00:48:28,644 --> 00:48:30,413 borrowing all the money. 1053 00:48:30,446 --> 00:48:32,648 Well, you-- you’re not one of them crazy white boys, are you? 1054 00:48:32,681 --> 00:48:35,251 I’m not a crazy white boy. 1055 00:48:35,284 --> 00:48:36,185 So where’s-- where’s-- 1056 00:48:36,218 --> 00:48:37,186 what’s the address? 1057 00:48:37,219 --> 00:48:38,654 Look. 1058 00:48:38,687 --> 00:48:40,523 Just drive the fucking car to point A to point B, OK? 1059 00:48:40,556 --> 00:48:42,024 And then we’ll be good. 1060 00:48:42,057 --> 00:48:43,159 Just give me the fucking address, all right? 1061 00:48:43,192 --> 00:48:44,360 Well, wait, first off-- 1062 00:48:44,393 --> 00:48:45,428 BEN GLASS: Give me the fucking address. 1063 00:48:45,461 --> 00:48:46,362 First off, don’t be rude, bro. 1064 00:48:46,395 --> 00:48:47,964 I don’t mean to be rude. 1065 00:48:47,997 --> 00:48:48,664 If you want to be rude, you can get out of my car 1066 00:48:48,697 --> 00:48:50,132 right now. 1067 00:48:50,165 --> 00:48:51,367 BEN GLASS: Look, I don’t mean to be rude. 1068 00:48:51,400 --> 00:48:52,635 But you are being fucking rude, all right? 1069 00:48:52,668 --> 00:48:54,370 Yeah, just drive the fucking car, OK? 1070 00:48:54,403 --> 00:48:56,706 Go from point A to point B, and I’ll get the fucking money. 1071 00:48:56,739 --> 00:48:58,040 Wait, for-- 1072 00:48:58,073 --> 00:48:59,108 BEN GLASS: Drive the fucking car, OK? 1073 00:48:59,141 --> 00:48:59,675 You know what? 1074 00:48:59,708 --> 00:49:00,543 Fuck this, man. 1075 00:49:00,576 --> 00:49:01,377 What are you doing? 1076 00:49:01,410 --> 00:49:03,546 Whoa. 1077 00:49:03,579 --> 00:49:04,547 Whoa. 1078 00:49:04,580 --> 00:49:05,648 Don’t take the bag out. 1079 00:49:05,681 --> 00:49:07,049 Don’t take the bag out. No, no. 1080 00:49:07,082 --> 00:49:08,551 No, no. Never disrespect me like this. 1081 00:49:08,584 --> 00:49:09,352 No, no. - I’ll take the bag out. 1082 00:49:09,385 --> 00:49:10,519 This is shit. 1083 00:49:10,552 --> 00:49:11,387 I’m not going to jail for this shit. 1084 00:49:11,420 --> 00:49:12,388 I’m not fucking doing-- 1085 00:49:12,421 --> 00:49:13,456 put it back in the car. 1086 00:49:13,489 --> 00:49:14,490 Look what you fucking did. 1087 00:49:14,523 --> 00:49:16,125 What, I didn’t do shit, man. 1088 00:49:16,158 --> 00:49:17,493 [shouting] - You’re robbing me. 1089 00:49:17,526 --> 00:49:18,728 - I’m not picking shit up. - You’re robbing me. 1090 00:49:18,761 --> 00:49:20,129 - I’m robbing you? - You’re robbing me. 1091 00:49:20,162 --> 00:49:21,163 You-- wait. 1092 00:49:24,433 --> 00:49:25,534 Yo, get out the car. 1093 00:49:25,567 --> 00:49:26,669 Yo, bruh, get out of my car. 1094 00:49:26,702 --> 00:49:28,170 Fuck! Get out of my car. 1095 00:49:28,203 --> 00:49:29,305 Yo! 1096 00:49:29,338 --> 00:49:31,674 Get the fuck-- get out of the car. 1097 00:49:31,707 --> 00:49:33,409 Get the fuck out of my car. 1098 00:49:33,442 --> 00:49:35,411 Hey, Siri, call Dad. 1099 00:49:35,444 --> 00:49:37,046 Get out of my car! 1100 00:49:37,079 --> 00:49:40,682 [phone ringing] 1101 00:49:43,619 --> 00:49:44,487 Ben? 1102 00:49:44,520 --> 00:49:46,655 Get out of my car. 1103 00:49:46,688 --> 00:49:48,758 I’m going to call the motherfucking police. 1104 00:49:48,791 --> 00:49:50,259 Get out of my car! - Sir, sir. 1105 00:49:50,292 --> 00:49:50,760 Whoa, whoa, whoa. - Don’t sir me. 1106 00:49:50,793 --> 00:49:51,694 Get out of-- 1107 00:49:51,727 --> 00:49:52,728 Do not call the police. 1108 00:49:52,761 --> 00:49:54,063 Hold on for one moment, please. 1109 00:49:54,096 --> 00:49:54,764 No, hold on shit. 1110 00:49:54,797 --> 00:49:55,765 He’s hijacking my car. 1111 00:49:55,798 --> 00:49:59,402 Ben, get out of the car. 1112 00:49:59,435 --> 00:50:02,104 Is this about that stupid little movie? 1113 00:50:02,137 --> 00:50:03,105 Is it? 1114 00:50:03,138 --> 00:50:04,340 Answer me. 1115 00:50:04,373 --> 00:50:05,708 Dad, I need to make this movie. 1116 00:50:05,741 --> 00:50:07,276 You don’t care about my innocence. 1117 00:50:07,309 --> 00:50:08,611 Don’t make the fucking movie. 1118 00:50:08,644 --> 00:50:09,612 I’m not going to stop. 1119 00:50:09,645 --> 00:50:10,746 No. 1120 00:50:10,779 --> 00:50:12,782 I am not fucking around here, Ben. 1121 00:50:12,815 --> 00:50:16,619 Now stop the delusional movie, or go into the psych ward. 1122 00:50:16,652 --> 00:50:18,354 But you make a decision. 1123 00:50:18,387 --> 00:50:19,755 Ben, you need to make a decision, 1124 00:50:19,788 --> 00:50:21,590 and get the fuck out of my car! 1125 00:50:21,623 --> 00:50:23,626 I want justice! 1126 00:50:23,659 --> 00:50:25,227 I want justice! 1127 00:50:25,260 --> 00:50:26,462 I want justice! - I want justice. 1128 00:50:26,495 --> 00:50:27,630 I want justice! 1129 00:50:27,663 --> 00:50:29,198 Just-- fucking --ice! 1130 00:50:29,231 --> 00:50:30,800 I want justice! 1131 00:50:30,833 --> 00:50:32,234 I want justice! - Hey, hey. 1132 00:50:32,267 --> 00:50:33,469 Hey, OK. 1133 00:50:33,502 --> 00:50:35,104 Justice! 1134 00:50:35,137 --> 00:50:36,272 You know what’s crazy? 1135 00:50:36,305 --> 00:50:37,807 Don’t say crazy in a psych unit. 1136 00:50:37,840 --> 00:50:40,276 What’s crazy is that my doctors 1137 00:50:40,309 --> 00:50:42,411 don’t even know what I have. 1138 00:50:42,444 --> 00:50:43,446 They don’t even have a clue. 1139 00:50:43,479 --> 00:50:44,713 My ankles are swollen. 1140 00:50:44,746 --> 00:50:48,084 My lung is twice the human size. 1141 00:50:48,117 --> 00:50:49,418 Maybe it’s cancer. 1142 00:50:49,451 --> 00:50:51,387 I don’t think it’s cancer. 1143 00:50:51,420 --> 00:50:55,291 But I want to know what it is. 1144 00:50:55,324 --> 00:50:58,294 If it’s cancer, I’m jumping in front of the G train again. 1145 00:50:58,327 --> 00:51:02,597 [music playing] 1146 00:51:22,718 --> 00:51:23,552 Just open. 1147 00:51:42,571 --> 00:51:43,572 93 over 70. 1148 00:51:46,308 --> 00:51:47,510 Open. 1149 00:51:47,543 --> 00:51:48,343 Thank you. 1150 00:51:57,819 --> 00:51:59,288 Oh. 1151 00:51:59,321 --> 00:52:01,356 I brought you the notebook you asked for. 1152 00:52:05,427 --> 00:52:07,530 Thanks, Mom. 1153 00:52:07,563 --> 00:52:08,530 How are you feeling? 1154 00:52:12,901 --> 00:52:15,571 I shouldn’t be in here. 1155 00:52:15,604 --> 00:52:20,476 Why don’t you try to focus on something positive, sweetheart? 1156 00:52:20,509 --> 00:52:21,744 I was talking to your dad. 1157 00:52:21,777 --> 00:52:25,514 And he is so not mad. 1158 00:52:25,547 --> 00:52:27,750 And he loves you so much. 1159 00:52:27,783 --> 00:52:29,552 And we were wondering if maybe-- 1160 00:52:29,585 --> 00:52:31,320 I don’t know-- maybe, maybe, maybe 1161 00:52:31,353 --> 00:52:34,924 you wanted to transfer to another school. 1162 00:52:34,957 --> 00:52:37,760 Would you like that? 1163 00:52:37,793 --> 00:52:40,496 Mom, I wouldn’t like that at all. 1164 00:52:40,529 --> 00:52:41,496 You wouldn’t like that at all. 1165 00:52:53,308 --> 00:52:53,909 Hey, buddy. 1166 00:52:58,914 --> 00:52:59,782 Hey. 1167 00:52:59,815 --> 00:53:01,217 What’s up, my man? 1168 00:53:01,250 --> 00:53:02,284 I got to say, they gave you a big room. 1169 00:53:02,317 --> 00:53:03,585 This is, like, not bad. 1170 00:53:09,324 --> 00:53:10,459 What are you guys doing here? 1171 00:53:10,492 --> 00:53:11,593 FRIEND: We came here to cheer you up. 1172 00:53:15,264 --> 00:53:16,431 There’s no point anymore. 1173 00:53:19,668 --> 00:53:20,536 I’m fucked. 1174 00:53:20,569 --> 00:53:22,871 You’re not fucked. 1175 00:53:22,904 --> 00:53:23,973 OK? 1176 00:53:24,006 --> 00:53:25,774 You’re going to snap out of this, 1177 00:53:25,807 --> 00:53:31,947 and, you know, whatever doesn’t kill you makes you stronger. 1178 00:53:31,980 --> 00:53:33,916 That’s what you’re going with? 1179 00:53:33,949 --> 00:53:36,318 Besides, you’ve got something to look 1180 00:53:36,351 --> 00:53:41,757 forward to because we’re going to take you to paintball again. 1181 00:53:41,790 --> 00:53:45,828 There’s just really no point. 1182 00:53:45,861 --> 00:53:50,566 If I can’t win my hearing, I’m going to jump off a bridge. 1183 00:53:50,599 --> 00:53:51,967 Will you stop being so silly? 1184 00:53:52,000 --> 00:53:53,569 You’re going to be out of here in a couple days. 1185 00:53:53,602 --> 00:53:55,271 You might even have enough time to still 1186 00:53:55,304 --> 00:53:56,672 raise the money for your movie. 1187 00:53:56,705 --> 00:54:04,680 You think I can raise $5,000 from a psych ward, 1188 00:54:04,713 --> 00:54:09,451 and I don’t even have internet. 1189 00:54:09,484 --> 00:54:12,688 That sounds like a great plan. 1190 00:54:12,721 --> 00:54:14,356 No. 1191 00:54:14,389 --> 00:54:19,528 When you get out, maybe you can campaign some more. 1192 00:54:19,561 --> 00:54:21,330 That’s ridiculous. 1193 00:54:21,363 --> 00:54:24,500 You guys are friggin’ nuts. 1194 00:54:24,533 --> 00:54:25,567 You’re the one in the psych ward. 1195 00:54:39,381 --> 00:54:40,015 Hey. 1196 00:54:43,919 --> 00:54:46,789 Can I have some of that? 1197 00:54:46,822 --> 00:54:47,622 Yeah, sure. 1198 00:54:50,759 --> 00:54:52,728 Thanks. 1199 00:54:52,761 --> 00:54:56,832 So, what are you in here for? 1200 00:54:56,865 --> 00:54:58,567 You don’t want to know. 1201 00:54:58,600 --> 00:55:00,736 No, yes, I do. 1202 00:55:00,769 --> 00:55:01,636 Criminality. 1203 00:55:07,376 --> 00:55:10,846 I stole $5,000 in change from my parents. 1204 00:55:10,879 --> 00:55:13,582 $5,000 in change? 1205 00:55:13,615 --> 00:55:15,317 Yeah, my parents are hoarders. 1206 00:55:25,060 --> 00:55:27,830 So what are you in here for? 1207 00:55:27,863 --> 00:55:33,602 Um, I’m here because my dad is going to remarry. 1208 00:55:33,635 --> 00:55:35,037 Who is he going to marry? 1209 00:55:35,070 --> 00:55:36,404 One of my childhood friends. 1210 00:55:40,475 --> 00:55:41,577 Oh, no. 1211 00:55:41,610 --> 00:55:42,911 Yeah. 1212 00:55:42,944 --> 00:55:47,049 He’s marrying my best friend-- ex-best friend. 1213 00:55:47,082 --> 00:55:49,418 And he put me in here so I wouldn’t come to the wedding 1214 00:55:49,451 --> 00:55:50,051 and embarrass him. 1215 00:55:52,888 --> 00:55:58,127 I got to admit, that sounds pretty intense. 1216 00:55:58,160 --> 00:56:00,462 Isn’t it? 1217 00:56:00,495 --> 00:56:02,564 Have you been here before? 1218 00:56:02,597 --> 00:56:06,702 No, my first time. 1219 00:56:06,735 --> 00:56:08,470 You? 1220 00:56:08,503 --> 00:56:11,473 I lost track. 1221 00:56:11,506 --> 00:56:12,641 Really? 1222 00:56:12,674 --> 00:56:13,508 Yeah. 1223 00:56:15,644 --> 00:56:21,416 Speaking of which, can I show you something? 1224 00:56:24,152 --> 00:56:24,953 Yeah. 1225 00:56:30,959 --> 00:56:32,961 Some crazy guy showed me how to do this last year. 1226 00:56:54,716 --> 00:56:58,987 [sirens] 1227 00:57:10,799 --> 00:57:11,599 Voila. 1228 00:57:18,807 --> 00:57:19,607 Wow. 1229 00:57:26,081 --> 00:57:28,650 You’re a genius. 1230 00:57:28,683 --> 00:57:30,151 Finally, someone acknowledges it. 1231 00:57:34,990 --> 00:57:35,857 You’re funny, too. 1232 00:58:02,017 --> 00:58:03,218 Which way is your room? 1233 00:58:03,251 --> 00:58:06,255 Um, it’s that way. 1234 00:58:06,288 --> 00:58:07,121 Mine’s this way. 1235 00:58:11,192 --> 00:58:13,095 Thank you for the view. 1236 00:58:13,128 --> 00:58:16,098 You’re welcome. 1237 00:58:16,131 --> 00:58:17,766 Good night. 1238 00:58:17,799 --> 00:58:18,566 Night. 1239 00:58:25,640 --> 00:58:26,942 Excuse me. 1240 00:58:26,975 --> 00:58:30,112 Could you tell me where Benjamin Glass’ room is? 1241 00:58:30,145 --> 00:58:31,547 That last room with the light on? 1242 00:58:31,580 --> 00:58:32,281 Yes. 1243 00:58:32,314 --> 00:58:33,282 Thank you. 1244 00:58:33,315 --> 00:58:34,082 It’s this way. 1245 00:58:39,220 --> 00:58:40,789 I called this meeting today because we 1246 00:58:40,822 --> 00:58:42,124 need to keep making plans. 1247 00:58:42,157 --> 00:58:44,126 I’m not going to let this stop me. 1248 00:58:44,159 --> 00:58:47,262 I don’t know if you know this, but the hearing’s in two weeks. 1249 00:58:47,295 --> 00:58:48,964 Right, we need locations. 1250 00:58:48,997 --> 00:58:50,632 We don’t have any money. 1251 00:58:50,665 --> 00:58:52,301 Do you think it’s realistic anymore? 1252 00:58:52,334 --> 00:58:56,638 We only have one day left in the campaign to raise all $5,000. 1253 00:58:56,671 --> 00:58:57,973 I’m aware of that. 1254 00:58:58,006 --> 00:59:00,576 Can’t we just improvise with a smaller budget? 1255 00:59:00,609 --> 00:59:02,044 No. 1256 00:59:02,077 --> 00:59:03,312 What’s your plan to raise all the money by tomorrow? 1257 00:59:03,345 --> 00:59:04,913 We don’t need to do anything. 1258 00:59:04,946 --> 00:59:06,648 MONTY: Why not? 1259 00:59:06,681 --> 00:59:08,750 The money will come to us. 1260 00:59:08,783 --> 00:59:10,652 The fates have chosen me to get this money. 1261 00:59:10,685 --> 00:59:13,322 I just know it. 1262 00:59:13,355 --> 00:59:16,258 Maybe you should stay in here another few days. 1263 00:59:16,291 --> 00:59:18,760 Emma, you’re not wasting your time. 1264 00:59:18,793 --> 00:59:20,729 You’re going to be an actress in my movie, 1265 00:59:20,762 --> 00:59:23,231 and I’m going to get an Oscar worthy performance out 1266 00:59:23,264 --> 00:59:26,001 of you because I’m great. 1267 00:59:26,034 --> 00:59:26,868 And modest, too. 1268 00:59:29,704 --> 00:59:32,274 So when do you get out, bud? 1269 00:59:32,307 --> 00:59:34,977 My parents pick me up tomorrow. 1270 00:59:35,010 --> 00:59:36,778 I’m going to call you guys. 1271 00:59:36,811 --> 00:59:38,113 And we’ll keep making plans. 1272 00:59:38,146 --> 00:59:40,349 But definitely, do not tell my dad because he 1273 00:59:40,382 --> 00:59:43,318 will put me right back in here. 1274 00:59:43,351 --> 00:59:46,788 [music playing] 1275 00:59:49,290 --> 00:59:50,124 One minute left. 1276 01:00:14,849 --> 01:00:17,719 So now that you’ve returned from the psych ward, 1277 01:00:17,752 --> 01:00:20,389 on a scale of 1 to 100, 100 being the best, 1 1278 01:00:20,422 --> 01:00:24,860 is the worst, what do you think your level of functioning is? 1279 01:00:24,893 --> 01:00:27,663 100. 1280 01:00:27,696 --> 01:00:29,231 I’m going to write down 70 since you just 1281 01:00:29,264 --> 01:00:32,000 got out of the hospital for stealing money. 1282 01:00:32,033 --> 01:00:33,135 Jars of change. 1283 01:00:33,168 --> 01:00:35,037 DR. HOLLOWAY: And hijacking a cab. 1284 01:00:35,070 --> 01:00:37,005 You’d do that in the same situation. 1285 01:00:37,038 --> 01:00:40,075 I would never be in that situation in the first place. 1286 01:00:40,108 --> 01:00:41,877 Well, maybe you should be more like me. 1287 01:00:41,910 --> 01:00:43,812 Live recklessly extravagant. 1288 01:00:43,845 --> 01:00:45,080 And why would I do that? 1289 01:00:45,113 --> 01:00:48,150 I have a great life, a wonderful husband. 1290 01:00:48,183 --> 01:00:49,751 BEN GLASS: No kids? 1291 01:00:49,784 --> 01:00:50,686 Nope. 1292 01:00:50,719 --> 01:00:51,720 Never wanted kids. 1293 01:00:51,753 --> 01:00:52,421 You’re missing out. 1294 01:00:52,454 --> 01:00:54,089 You work too much. 1295 01:00:54,122 --> 01:00:57,759 Why do you have that goofy grin on your face? 1296 01:00:57,792 --> 01:00:59,761 I just raised all the money. 1297 01:00:59,794 --> 01:01:01,096 You did? 1298 01:01:01,129 --> 01:01:02,230 Who gave it to you? 1299 01:01:02,263 --> 01:01:05,834 It came from one anonymous donor. 1300 01:01:05,867 --> 01:01:07,836 Someone you know must have put the money in there. 1301 01:01:07,869 --> 01:01:09,837 Well, I’d love to thank whoever gave it to me. 1302 01:01:12,440 --> 01:01:15,110 I find it very suspicious. 1303 01:01:15,143 --> 01:01:16,778 And we start filming in five days. 1304 01:01:16,811 --> 01:01:18,714 Emma’s co-starring. 1305 01:01:18,747 --> 01:01:21,383 OK. 1306 01:01:21,416 --> 01:01:23,452 I need you to remember that I don’t 1307 01:01:23,485 --> 01:01:25,020 think this is a good idea. 1308 01:01:25,053 --> 01:01:26,354 OK? 1309 01:01:26,387 --> 01:01:28,256 You’re still manic, and I’m worried that Emma 1310 01:01:28,289 --> 01:01:29,391 is going to disappoint you. 1311 01:01:29,424 --> 01:01:30,425 She’s not. 1312 01:01:30,458 --> 01:01:31,225 Everything’s going fantastic. 1313 01:01:33,928 --> 01:01:34,796 Doo doo doo. 1314 01:01:34,829 --> 01:01:37,099 He’s so cute. 1315 01:01:37,132 --> 01:01:38,967 Here comes your boyfriend. 1316 01:01:39,000 --> 01:01:39,901 He’s not my boyfriend. 1317 01:01:39,934 --> 01:01:41,136 Yeah, right. 1318 01:01:41,169 --> 01:01:42,738 Hey. 1319 01:01:42,771 --> 01:01:43,972 Hey. 1320 01:01:44,005 --> 01:01:45,207 Ben, this is Rex. 1321 01:01:45,240 --> 01:01:46,408 Hey, Rex. 1322 01:01:46,441 --> 01:01:47,309 - And this is Anna and Javier. - Hi. 1323 01:01:47,342 --> 01:01:48,376 Hey, Anna. 1324 01:01:48,409 --> 01:01:49,244 I’ve heard so much about you. 1325 01:01:49,277 --> 01:01:50,111 Nice to meet you. 1326 01:01:52,413 --> 01:01:55,383 So we’re ready to rehearse? 1327 01:01:55,416 --> 01:01:57,152 Yeah, I’m ready. OK. 1328 01:01:57,185 --> 01:01:58,086 Bye, little guy. 1329 01:01:58,119 --> 01:01:59,988 Jup, jup, jup, jup, jup. 1330 01:02:00,021 --> 01:02:00,956 Bye. 1331 01:02:00,989 --> 01:02:01,923 Bye. 1332 01:02:01,956 --> 01:02:03,492 So adorable. 1333 01:02:03,525 --> 01:02:06,061 Emma, you never talk to me like that. 1334 01:02:06,094 --> 01:02:07,996 Well, you have to be adorable. 1335 01:02:08,029 --> 01:02:08,997 I am. 1336 01:02:09,030 --> 01:02:09,864 OK. 1337 01:02:12,500 --> 01:02:16,772 What does you live a recklessly extravagant life mean? 1338 01:02:16,805 --> 01:02:18,840 Why does Daisy say that? 1339 01:02:18,873 --> 01:02:19,941 I said it in class. 1340 01:02:19,974 --> 01:02:22,310 That’s where I met Daisy. 1341 01:02:22,343 --> 01:02:25,147 The teacher asked us to say something about ourselves, 1342 01:02:25,180 --> 01:02:28,517 and I said I live recklessly extravagant. 1343 01:02:28,550 --> 01:02:32,854 No one lives more recklessly extravagant than me. 1344 01:02:32,887 --> 01:02:34,156 Bullshit. 1345 01:02:34,189 --> 01:02:36,358 You don’t believe me? 1346 01:02:36,391 --> 01:02:38,527 No. 1347 01:02:38,560 --> 01:02:41,863 You don’t know that much about me. 1348 01:02:41,896 --> 01:02:46,868 Keep stroking nice and slow. 1349 01:02:46,901 --> 01:02:51,306 On the count of five, I want you to come, loser. 1350 01:02:51,339 --> 01:02:57,279 5, 4, 3, 2. 1351 01:02:57,312 --> 01:03:00,382 Can you imagine doing me from behind? 1352 01:03:00,415 --> 01:03:02,817 You better not come until I say 1, loser. 1353 01:03:31,112 --> 01:03:34,249 What are you doing up? 1354 01:03:34,282 --> 01:03:35,116 I can’t sleep. 1355 01:03:48,963 --> 01:03:50,198 You’re not going to hurt yourself, are you? 1356 01:03:58,539 --> 01:04:00,609 So we just met at the stoplight party 1357 01:04:00,642 --> 01:04:02,110 at senior housing. 1358 01:04:02,143 --> 01:04:03,578 We walked all the way to your dorm room. 1359 01:04:03,611 --> 01:04:04,512 It’s midnight. 1360 01:04:04,545 --> 01:04:06,081 We’re tipsy. 1361 01:04:06,114 --> 01:04:07,249 Your roommate’s gone. 1362 01:04:07,282 --> 01:04:08,383 Uh-- 1363 01:04:08,416 --> 01:04:11,186 I’m getting a little nervous. 1364 01:04:11,219 --> 01:04:12,554 Yeah, so am I. 1365 01:04:12,587 --> 01:04:15,624 I’m going to wire both of you guys now. 1366 01:04:15,657 --> 01:04:17,459 OK, roll sound. 1367 01:04:17,492 --> 01:04:18,560 Sound speed. 1368 01:04:18,593 --> 01:04:19,461 Roll camera. 1369 01:04:19,494 --> 01:04:20,428 Camera speed. 1370 01:04:20,461 --> 01:04:23,531 Scene two, take one. 1371 01:04:23,564 --> 01:04:24,900 Camera set. 1372 01:04:24,933 --> 01:04:25,933 And action. 1373 01:04:34,943 --> 01:04:36,311 Where’s your roommate? 1374 01:04:36,344 --> 01:04:38,446 I thought you were reckless. 1375 01:04:38,479 --> 01:04:39,648 So I can undress? 1376 01:04:39,681 --> 01:04:42,217 Yeah. 1377 01:04:42,250 --> 01:04:44,286 So what makes you like Odysseus? 1378 01:04:44,319 --> 01:04:47,155 Oh, well, I read it in high school. 1379 01:04:47,188 --> 01:04:49,324 And I think Odysseus is the first man 1380 01:04:49,357 --> 01:04:51,092 to live recklessly extravagant. 1381 01:04:51,125 --> 01:04:53,295 I mean, when he goes to sleep, he sleeps for, like, 1382 01:04:53,328 --> 01:04:54,496 10 days straight. 1383 01:04:54,529 --> 01:04:56,331 And when he fucks, he fucks the hottest 1384 01:04:56,364 --> 01:04:58,333 sex goddesses in the world. 1385 01:04:58,366 --> 01:05:00,568 And when he gets angry, he slaughters 100 people. 1386 01:05:00,601 --> 01:05:03,338 It’s like he’s on a manic high. 1387 01:05:03,371 --> 01:05:05,073 And when he sleeps with your former classmates, 1388 01:05:05,106 --> 01:05:05,940 what happens? 1389 01:05:11,145 --> 01:05:12,147 OK, cut. 1390 01:05:12,180 --> 01:05:12,980 Let’s do it again. 1391 01:05:15,550 --> 01:05:16,651 To the movie. 1392 01:05:16,684 --> 01:05:17,485 Cheers. 1393 01:05:22,657 --> 01:05:27,262 So yeah, I’m thinking I’ll do a road trip to LA 1394 01:05:27,295 --> 01:05:30,532 and then do photo shoots along the way and maybe 1395 01:05:30,565 --> 01:05:33,668 couchsurf or something. 1396 01:05:33,701 --> 01:05:37,605 So when do you think you’ll be done editing the movie? 1397 01:05:37,638 --> 01:05:39,374 Well, the hearing’s in 10 days, 1398 01:05:39,407 --> 01:05:42,477 so definitely before then. 1399 01:05:42,510 --> 01:05:46,381 And if you win your hearing, when do you go back to school? 1400 01:05:46,414 --> 01:05:47,248 BEN GLASS: In the spring. 1401 01:05:56,224 --> 01:05:56,858 But I really, really think that you should pursue acting.I think you’re amazing. 1402 01:06:00,094 --> 01:06:02,564 Ben, I believe you think that. 1403 01:06:02,597 --> 01:06:06,668 But I also think you’re just trying to sleep with me. 1404 01:06:06,701 --> 01:06:08,470 EMMA (ON RECORDING): So what makes you like Odysseus? 1405 01:06:08,503 --> 01:06:10,405 BEN (ON RECORDING): Oh, well, I read it in high school. 1406 01:06:10,438 --> 01:06:12,374 You’re good with that? 1407 01:06:12,407 --> 01:06:13,207 I like it. 1408 01:06:16,611 --> 01:06:19,014 I want to report there’s a student on campus 1409 01:06:19,047 --> 01:06:19,714 trying to kill himself. 1410 01:06:27,789 --> 01:06:30,258 Hello, Mr. Scumbag. 1411 01:06:30,291 --> 01:06:32,027 Ha ha. 1412 01:06:32,060 --> 01:06:35,363 How dare you do this to your family and everyone at Penrith. 1413 01:06:35,396 --> 01:06:36,431 Help! 1414 01:06:36,464 --> 01:06:37,298 Help! 1415 01:06:48,376 --> 01:06:50,211 I like it. 1416 01:06:50,244 --> 01:06:51,413 It’s good, right? 1417 01:06:51,446 --> 01:06:52,380 Yeah. 1418 01:06:52,413 --> 01:06:53,247 Yeah. 1419 01:06:57,752 --> 01:06:59,253 Hey, the sandwich was really good. 1420 01:07:02,423 --> 01:07:03,591 It was just a sandwich. 1421 01:07:14,669 --> 01:07:17,539 Hey, why can’t we date each other? 1422 01:07:17,572 --> 01:07:18,773 I don’t get it. 1423 01:07:18,806 --> 01:07:22,811 Ben, stop. 1424 01:07:22,844 --> 01:07:24,279 What are you doing tomorrow? 1425 01:07:24,312 --> 01:07:25,814 I’m going to the beach early. 1426 01:07:25,847 --> 01:07:27,482 It’s a Saturday, so I want to get there early 1427 01:07:27,515 --> 01:07:29,651 before it gets really crowded. 1428 01:07:29,684 --> 01:07:31,553 You want to come with? 1429 01:07:31,586 --> 01:07:35,323 Uh, yeah, definitely. 1430 01:07:35,356 --> 01:07:37,659 Well, I leave really early, so maybe you 1431 01:07:37,692 --> 01:07:38,559 should just spend the night. 1432 01:07:43,498 --> 01:07:45,266 That’s cool. 1433 01:07:45,299 --> 01:07:47,669 Do you want me to sleep on the couch? 1434 01:07:47,702 --> 01:07:50,839 We can just share a bed. 1435 01:07:50,872 --> 01:07:54,342 [yawns] Man, I’m getting tired. 1436 01:07:54,375 --> 01:07:55,443 Let’s just go to your bed now. 1437 01:07:55,476 --> 01:07:56,310 Here. 1438 01:08:08,389 --> 01:08:11,526 Hey, Ben, I’m setting the alarm for 6:00 1439 01:08:11,559 --> 01:08:13,327 because we should be on the road by 6:30. 1440 01:08:39,554 --> 01:08:43,324 What do you think you’ll be doing right before you die? 1441 01:08:43,357 --> 01:08:45,894 Hopefully having sex. 1442 01:08:45,927 --> 01:08:47,128 You’re not taking me seriously. 1443 01:08:49,730 --> 01:08:50,899 No one does. 1444 01:08:50,932 --> 01:08:52,734 They do. 1445 01:08:52,767 --> 01:08:56,237 Ben, I just want somebody to take me seriously. 1446 01:08:56,270 --> 01:08:57,138 Somebody. 1447 01:09:01,275 --> 01:09:05,580 When I was 19, I tried to kill myself. 1448 01:09:05,613 --> 01:09:07,682 I just wanted it to be painless. 1449 01:09:07,715 --> 01:09:09,584 I didn’t want to jump off a building or anything 1450 01:09:09,617 --> 01:09:13,188 because I was afraid I’d mess it up and come out a paraplegic. 1451 01:09:13,221 --> 01:09:15,190 And I didn’t know how I could face my family after doing 1452 01:09:15,223 --> 01:09:19,494 that, so I took a bunch of pills and ended up in the ICU 1453 01:09:19,527 --> 01:09:21,930 with my heart being monitored. 1454 01:09:21,963 --> 01:09:25,867 I came this close to dying. 1455 01:09:25,900 --> 01:09:28,770 I can’t count the number of times I overdose. 1456 01:09:28,803 --> 01:09:32,607 I was going to school in Texas at the time, 1457 01:09:32,640 --> 01:09:35,910 and my dad kept flying back and forth. 1458 01:09:35,943 --> 01:09:40,215 And I’m amazed at how much he was able to handle 1459 01:09:40,248 --> 01:09:42,784 going between his company in New York 1460 01:09:42,817 --> 01:09:44,251 and me in a hospital in Texas. 1461 01:09:46,954 --> 01:09:49,357 I haven’t told anyone that before. 1462 01:09:49,390 --> 01:09:52,427 So that’s me taking you seriously. 1463 01:09:52,460 --> 01:09:56,263 [music playing] 1464 01:10:18,586 --> 01:10:20,287 Are we still on speaking terms? 1465 01:10:37,038 --> 01:10:39,907 Do you know what you’re getting? 1466 01:10:39,940 --> 01:10:43,978 Hot cakes, sausage, hash browns, and coffee. 1467 01:10:44,011 --> 01:10:46,848 I’m getting the same with the bacon, egg, cheese biscuit 1468 01:10:46,881 --> 01:10:49,517 and the sausage burritos. 1469 01:10:49,550 --> 01:10:52,020 You can have half my sausage burritos if you want. 1470 01:10:52,053 --> 01:10:52,987 OK. 1471 01:10:53,020 --> 01:10:55,623 We’ll each pay for half. 1472 01:10:55,656 --> 01:10:56,624 Everything’s on me today. 1473 01:10:56,657 --> 01:10:58,026 Don’t worry about it. 1474 01:10:58,059 --> 01:11:00,528 Let’s just split it, 50/50. 1475 01:11:00,561 --> 01:11:02,497 But I’m really starving, and I want to get 1476 01:11:02,530 --> 01:11:05,366 the bacon, egg, cheese biscuit. 1477 01:11:05,399 --> 01:11:08,870 Well, that works because if you get the meal editions, 1478 01:11:08,903 --> 01:11:12,340 then we both can get coffee and hash browns. 1479 01:11:12,373 --> 01:11:15,476 That’s too complicated for this early in the morning. 1480 01:11:15,509 --> 01:11:17,879 I mean, we can get the exact same thing. 1481 01:11:17,912 --> 01:11:22,450 If you get the meals, it’s $17.26. 1482 01:11:22,483 --> 01:11:25,553 That’s $0.97 cheaper. 1483 01:11:25,586 --> 01:11:27,488 I don’t care enough to deal with it. 1484 01:11:27,521 --> 01:11:28,890 Why not? 1485 01:11:28,923 --> 01:11:31,526 Because I’m going to order the coffees and the hash 1486 01:11:31,559 --> 01:11:34,629 browns separately. 1487 01:11:34,662 --> 01:11:35,830 That’s idiotic. 1488 01:11:35,863 --> 01:11:37,332 What do you care? 1489 01:11:37,365 --> 01:11:39,834 I just said I’ll pay for all of it anyway. 1490 01:11:39,867 --> 01:11:42,003 I mean, it’s a waste. 1491 01:11:42,036 --> 01:11:45,006 And for some of us who aren’t heavily subsidized 1492 01:11:45,039 --> 01:11:48,009 by our parents, $1 is a lot. 1493 01:11:48,042 --> 01:11:51,813 You know, it’s really wasteful discussing how to save $0.97. 1494 01:11:51,846 --> 01:11:53,748 Now you’re giving me a migraine, and I have to buy 1495 01:11:53,781 --> 01:11:55,650 a bottle of Advil for $5. 1496 01:11:55,683 --> 01:11:56,851 And then I’m going to have to pay 1497 01:11:56,884 --> 01:11:58,920 my therapist $250 because you won’t 1498 01:11:58,953 --> 01:12:00,388 shut up about the combo meals. 1499 01:12:00,421 --> 01:12:01,522 And I have to complain to her. 1500 01:12:01,555 --> 01:12:03,758 And that’s going to cost her $255. 1501 01:12:03,791 --> 01:12:05,660 What do you think of that? 1502 01:12:05,693 --> 01:12:08,596 You know, I think she’d have a little more respect for me 1503 01:12:08,629 --> 01:12:13,434 since I fucking paid all $5,000 for your stupid film. 1504 01:12:13,467 --> 01:12:15,937 What the hell are you talking about? 1505 01:12:15,970 --> 01:12:18,539 I paid for the whole fucking thing anonymously, Ben. 1506 01:12:23,144 --> 01:12:25,113 Well, OK. 1507 01:12:25,146 --> 01:12:29,584 I’m glad that you bothered to tell me that before doing 1508 01:12:29,617 --> 01:12:32,453 something so stupid. 1509 01:12:32,486 --> 01:12:33,521 You know what? 1510 01:12:33,554 --> 01:12:35,790 You can go fuck yourself, OK? 1511 01:12:35,823 --> 01:12:36,924 How could I ever pay you back? 1512 01:12:36,957 --> 01:12:38,459 I have 200 in my savings. 1513 01:12:38,492 --> 01:12:40,595 I don’t need your money or your dumb movie. 1514 01:12:40,628 --> 01:12:43,131 Seriously, go fuck yourself. 1515 01:12:43,164 --> 01:12:44,766 I’ll go fuck myself. 1516 01:12:44,799 --> 01:12:45,899 Have fun at your hearing. 1517 01:12:50,805 --> 01:12:51,739 No survivors! 1518 01:12:51,772 --> 01:12:52,606 No survivors! 1519 01:12:55,676 --> 01:12:57,745 Up against this little girl and her pussy ass brother. 1520 01:12:57,778 --> 01:12:58,746 Did you see that? 1521 01:12:58,779 --> 01:13:00,081 All right, take the sides. 1522 01:13:00,114 --> 01:13:00,914 Let’s go. 1523 01:13:05,619 --> 01:13:06,821 OK. 1524 01:13:06,854 --> 01:13:08,990 Olivia, I’ll take cover behind that tree. 1525 01:13:09,023 --> 01:13:10,425 You’re going to be our lookout. - OK. 1526 01:13:10,458 --> 01:13:11,759 - Miley. - Yep. 1527 01:13:11,792 --> 01:13:12,827 You’re going to stay low, take left flank. 1528 01:13:12,860 --> 01:13:13,961 Got it. 1529 01:13:13,994 --> 01:13:15,028 I’m going to fuck this family up! 1530 01:13:17,832 --> 01:13:19,100 Seriously, Ben, shut up. 1531 01:13:19,133 --> 01:13:20,635 All right, Ben and I are going to take right. 1532 01:13:20,668 --> 01:13:22,503 Then we’re going to try to push in the center. 1533 01:13:22,536 --> 01:13:24,839 I’ll storm off the middle because I’m the fucking man. 1534 01:13:24,872 --> 01:13:25,840 No, you’re not. 1535 01:13:25,873 --> 01:13:27,742 You’re coming with me. 1536 01:13:27,775 --> 01:13:29,010 I’m storming up the middle. 1537 01:13:29,043 --> 01:13:30,511 That’s a terrible plan. 1538 01:13:30,544 --> 01:13:31,813 You’re going to get taken out immediately. 1539 01:13:31,846 --> 01:13:33,848 But Shawn, I’ve got this adrenaline in me. 1540 01:13:33,881 --> 01:13:35,850 You know paintballs hurt when you get hit with them, right? 1541 01:13:35,883 --> 01:13:38,186 I’m not getting hit. 1542 01:13:38,219 --> 01:13:39,453 Come on, motherfucker! 1543 01:13:43,057 --> 01:13:44,091 Come out, you pussy little bitches! 1544 01:13:47,728 --> 01:13:48,763 Fuck! 1545 01:13:48,796 --> 01:13:49,630 Ahh! 1546 01:13:54,168 --> 01:13:55,002 I got you, piece of shit! 1547 01:14:02,643 --> 01:14:06,513 [heart beating] 1548 01:14:19,927 --> 01:14:21,696 Where are you taking us? 1549 01:14:21,729 --> 01:14:23,030 I made an appointment with Dr. Holloway. 1550 01:14:28,536 --> 01:14:29,904 Dad. 1551 01:14:29,937 --> 01:14:30,704 Yes? 1552 01:14:35,776 --> 01:14:37,044 Thank you for everything. 1553 01:14:48,622 --> 01:14:50,157 This little girl was shooting me in the chest, 1554 01:14:50,190 --> 01:14:52,927 and I had a horrible pain. 1555 01:14:52,960 --> 01:14:56,764 I legit thought I was having a heart attack. 1556 01:14:56,797 --> 01:14:58,699 I wish I was there. 1557 01:14:58,732 --> 01:15:00,101 Why? 1558 01:15:00,134 --> 01:15:01,936 So that I can shoot you over and over again to get 1559 01:15:01,969 --> 01:15:05,106 my frustrations out with you. 1560 01:15:05,139 --> 01:15:06,073 Ha ha. 1561 01:15:06,106 --> 01:15:07,275 So funny. 1562 01:15:07,308 --> 01:15:08,543 You know what is funny? 1563 01:15:08,576 --> 01:15:09,677 What? 1564 01:15:09,710 --> 01:15:11,078 You got so upset by Emma that you 1565 01:15:11,111 --> 01:15:13,281 had a panic attack on the battlefield 1566 01:15:13,314 --> 01:15:15,716 and thought you were dying. 1567 01:15:15,749 --> 01:15:18,553 I’ve been trying to tell you that Emma probably isn’t 1568 01:15:18,586 --> 01:15:20,788 interested in a relationship. 1569 01:15:20,821 --> 01:15:22,723 People change, though. 1570 01:15:22,756 --> 01:15:24,759 I’ve been rooting for you to have a relationship 1571 01:15:24,792 --> 01:15:26,027 since the beginning, OK? 1572 01:15:26,060 --> 01:15:29,830 But Emma, you might not ever see her again. 1573 01:15:33,834 --> 01:15:38,706 Look, you’ve really made a lot of progress 1574 01:15:38,739 --> 01:15:40,141 since the first time I saw you. 1575 01:15:40,174 --> 01:15:42,043 I mean, you were talking about controlling the weather 1576 01:15:42,076 --> 01:15:44,912 and having special abilities. 1577 01:15:44,945 --> 01:15:47,214 And you said you were going to cure me in six weeks. 1578 01:15:47,247 --> 01:15:49,817 Which I did, because I’m that good. 1579 01:15:49,850 --> 01:15:53,120 I mean, I’m, like, really, really, really good. 1580 01:15:53,153 --> 01:15:57,892 So you got shot down by a bunch of people, Emma dumped you, 1581 01:15:57,925 --> 01:16:01,095 and yet, you still seem like you’re functioning. 1582 01:16:01,128 --> 01:16:05,933 I’d say that you are functioning at a level of 90. 1583 01:16:05,966 --> 01:16:06,767 Do you agree? 1584 01:16:09,103 --> 01:16:09,937 Agreed. 1585 01:16:16,176 --> 01:16:18,946 Knock, knock. 1586 01:16:18,979 --> 01:16:20,314 Hey, Charlie. 1587 01:16:20,347 --> 01:16:22,016 Hey. 1588 01:16:22,049 --> 01:16:24,352 Wow, so you’re really leaving us, huh? 1589 01:16:24,385 --> 01:16:28,122 I am, I am. 1590 01:16:28,155 --> 01:16:30,691 Be careful out there in LA. 1591 01:16:30,724 --> 01:16:32,193 I will be. 1592 01:16:32,226 --> 01:16:35,196 Hey, I’ll leave the key under your doormat when I go. 1593 01:16:35,229 --> 01:16:36,697 OK, cool. 1594 01:16:36,730 --> 01:16:38,199 Well, we’re going to miss you. 1595 01:16:38,232 --> 01:16:39,166 Thanks, Charlie. 1596 01:16:39,199 --> 01:16:40,201 I’ll miss you, too. 1597 01:16:40,234 --> 01:16:41,836 OK. 1598 01:16:41,869 --> 01:16:43,638 Bye. 1599 01:16:43,671 --> 01:16:47,274 [music playing] 1600 01:17:01,755 --> 01:17:06,227 On the morning of September 17th of this year, 1601 01:17:06,260 --> 01:17:10,831 Mr. Glass purposefully swallowed several bottles 1602 01:17:10,864 --> 01:17:12,833 of his medications. 1603 01:17:12,866 --> 01:17:16,003 One week later, on September 23rd, 1604 01:17:16,036 --> 01:17:21,709 Mr. Glass attempted suicide again on our campus. 1605 01:17:21,742 --> 01:17:23,210 That’s not true. 1606 01:17:23,243 --> 01:17:28,416 Our responsibility is to keep our student body safe. 1607 01:17:28,449 --> 01:17:32,219 That’s why we created the two strike policy. 1608 01:17:32,252 --> 01:17:33,754 Can I say something? 1609 01:17:33,787 --> 01:17:35,156 I understand that you have a movie 1610 01:17:35,189 --> 01:17:37,858 to show us as your defense. 1611 01:17:37,891 --> 01:17:40,094 Yes, but before I show the movie, 1612 01:17:40,127 --> 01:17:43,931 I asked Mrs. Morgan to be a character witness. 1613 01:17:43,964 --> 01:17:45,232 Can she speak now? 1614 01:17:45,265 --> 01:17:46,901 Certainly. 1615 01:17:46,934 --> 01:17:50,004 Mrs. Morgan is a distinguished member of our community. 1616 01:17:50,037 --> 01:17:52,440 Oh, thank you for having me here today. 1617 01:17:52,473 --> 01:17:56,343 Mrs. Morgan, did Mr. Glass register at your office 1618 01:17:56,376 --> 01:17:57,945 at the start of the school year? 1619 01:17:57,978 --> 01:17:59,880 Yes, he did. 1620 01:17:59,913 --> 01:18:02,783 And what is your assessment of Mr. Glass? 1621 01:18:02,816 --> 01:18:04,351 He’s a nice young man. 1622 01:18:04,384 --> 01:18:08,789 And what is your evaluation of his mental health? 1623 01:18:08,822 --> 01:18:11,058 He’s a danger to himself and the community. 1624 01:18:15,963 --> 01:18:18,733 Thank you, Mrs. Morgan. 1625 01:18:18,766 --> 01:18:20,935 You may show your movie now. 1626 01:18:20,968 --> 01:18:24,838 [music playing] 1627 01:18:40,788 --> 01:18:42,089 BEN (ON MOVIE): Where’s your roommate? 1628 01:18:42,122 --> 01:18:43,257 EMMA (ON MOVIE): I thought you were reckless. 1629 01:18:43,290 --> 01:18:44,492 BEN (ON MOVIE): Should I get undressed? 1630 01:18:44,525 --> 01:18:45,926 EMMA (ON MOVIE): Duh. 1631 01:18:45,959 --> 01:18:47,928 So what makes you like Odysseus? 1632 01:18:47,961 --> 01:18:51,098 BEN (ON MOVIE): Oh, well, I read it in high school, 1633 01:18:51,131 --> 01:18:52,933 and I think Odysseus is the first man 1634 01:18:52,966 --> 01:18:54,502 to live recklessly extravagant. 1635 01:18:54,535 --> 01:18:56,937 I mean, when he goes to sleep, he sleeps for, like, 1636 01:18:56,970 --> 01:18:58,172 10 days straight. 1637 01:18:58,205 --> 01:18:59,974 And when he fucks, he fucks the hottest 1638 01:19:00,007 --> 01:19:01,942 sex goddesses in the world. 1639 01:19:01,975 --> 01:19:04,178 And when he gets angry, he slaughters 100 people. 1640 01:19:04,211 --> 01:19:06,847 It’s like he’s on a manic high. 1641 01:19:06,880 --> 01:19:09,083 EMMA (ON MOVIE): And when he sleeps with-- 1642 01:19:09,116 --> 01:19:09,983 I changed my mind. 1643 01:19:13,187 --> 01:19:14,955 You’re not going to show the movie? 1644 01:19:14,988 --> 01:19:15,789 No. 1645 01:19:18,992 --> 01:19:22,530 I tried to make all of you understand me. 1646 01:19:22,563 --> 01:19:27,901 But I see now that you will never accept me as I am. 1647 01:19:32,072 --> 01:19:34,007 If you leave now, you’re done here. 1648 01:19:38,078 --> 01:19:42,949 [music playing] 1649 01:19:58,999 --> 01:20:00,267 [elevator dings] 1650 01:20:04,371 --> 01:20:08,208 [knocking] 1651 01:20:12,346 --> 01:20:14,248 Yes? 1652 01:20:14,281 --> 01:20:15,216 BEN GLASS: Hey. 1653 01:20:15,249 --> 01:20:16,350 Ben. 1654 01:20:16,383 --> 01:20:17,518 What the hell are you doing here? 1655 01:20:17,551 --> 01:20:19,253 I’m with someone. 1656 01:20:19,286 --> 01:20:20,521 I just wanted to let you know that I quit the hearing, 1657 01:20:20,554 --> 01:20:23,090 and I’m not going back to Penrith. 1658 01:20:23,123 --> 01:20:25,059 Excellent! 1659 01:20:25,092 --> 01:20:26,861 That’s awesome. 1660 01:20:26,894 --> 01:20:30,564 Now let’s discuss it next time when you’re not barging in, OK? 1661 01:20:30,597 --> 01:20:31,932 You should stick with this doctor. 1662 01:20:31,965 --> 01:20:33,100 She really knows her shit. 1663 01:20:33,133 --> 01:20:34,101 Thank you, Ben. 1664 01:20:34,134 --> 01:20:35,936 Now get the hell out of here. 1665 01:20:35,969 --> 01:20:39,239 [music playing] 1666 01:21:00,160 --> 01:21:01,027 Emma. 1667 01:21:05,499 --> 01:21:08,269 I’m sorry that we had a fight. 1668 01:21:08,302 --> 01:21:09,102 Me, too. 1669 01:21:15,108 --> 01:21:17,111 Do you want to get a drink? 1670 01:21:17,144 --> 01:21:18,979 I can’t. 1671 01:21:19,012 --> 01:21:20,213 I’m headed for LA in the morning. 1672 01:21:24,184 --> 01:21:24,918 That’s cool, I guess. 1673 01:21:28,155 --> 01:21:30,557 But I’ll see you when I get back. 1674 01:21:30,590 --> 01:21:31,391 That sounds great. 1675 01:21:34,628 --> 01:21:37,064 How’d the hearing go? 1676 01:21:37,097 --> 01:21:39,366 I kind of just said, fuck it, I’m not going back. 1677 01:21:46,306 --> 01:21:47,440 Do you want to go on a road trip? 1678 01:21:54,047 --> 01:21:57,952 I wish I could, but I’ve got to focus. 1679 01:21:57,985 --> 01:21:58,585 OK. 1680 01:22:01,555 --> 01:22:02,989 I don’t want to leave things bad. 1681 01:22:06,059 --> 01:22:06,660 Are we OK now? 1682 01:22:21,008 --> 01:22:21,641 I think you’re OK. 1683 01:22:52,239 --> 01:22:56,142 [music playing] 1684 01:23:05,218 --> 01:23:07,154 LINDSAY: Ben? 1685 01:23:07,187 --> 01:23:08,722 Hey. LINDSAY: Hey. 1686 01:23:08,755 --> 01:23:09,690 Lindsay. 1687 01:23:09,723 --> 01:23:10,657 LINDSAY: Hi. 1688 01:23:10,690 --> 01:23:11,592 What are you doing here? 1689 01:23:11,625 --> 01:23:12,760 I live around the corner. 1690 01:23:12,793 --> 01:23:14,595 What are you doing here? 1691 01:23:14,628 --> 01:23:16,530 I’m trying to rent an apartment, 1692 01:23:16,563 --> 01:23:19,233 but the broker stood me up. 1693 01:23:19,266 --> 01:23:21,268 Aw, that sucks. 1694 01:23:21,301 --> 01:23:24,171 It’s OK because I’ll keep looking. 1695 01:23:24,204 --> 01:23:26,540 So have you been back to the psych ward? 1696 01:23:26,573 --> 01:23:28,375 No, not at all. 1697 01:23:28,408 --> 01:23:29,376 I’m doing better. 1698 01:23:29,409 --> 01:23:31,211 LINDSAY: Good. 1699 01:23:31,244 --> 01:23:32,379 Have you? 1700 01:23:32,412 --> 01:23:33,414 No, no. 1701 01:23:33,447 --> 01:23:35,148 I’m doing pretty good, actually. 1702 01:23:38,485 --> 01:23:41,355 You know, I thought about you the other day when I was having 1703 01:23:41,388 --> 01:23:44,258 popcorn at the movie theater. 1704 01:23:44,291 --> 01:23:46,560 That made you think of me? 1705 01:23:46,593 --> 01:23:49,263 Yeah. 1706 01:23:49,296 --> 01:23:52,399 So what have you been up to? 1707 01:23:52,432 --> 01:23:56,703 I just graduated college, from art school, actually. 1708 01:23:56,736 --> 01:23:58,272 Wow, congrats. 1709 01:23:58,305 --> 01:24:00,374 I still have one more year. 1710 01:24:00,407 --> 01:24:01,542 What do you study? 1711 01:24:01,575 --> 01:24:03,377 Fashion design. 1712 01:24:03,410 --> 01:24:05,779 Whoa, that’s really cool. 1713 01:24:05,812 --> 01:24:08,215 I know you can’t tell by the way I usually dress, 1714 01:24:08,248 --> 01:24:10,818 but fashion is a hobby of mine. 1715 01:24:10,851 --> 01:24:14,388 Hospital socks look really good on you. 1716 01:24:14,421 --> 01:24:16,790 I know, right? 1717 01:24:16,823 --> 01:24:20,461 Well, it’s nice running into you. 1718 01:24:20,494 --> 01:24:21,294 Yeah. 1719 01:24:26,800 --> 01:24:29,603 I know a great coffee shop around the corner. 1720 01:24:29,636 --> 01:24:30,571 Sure. 1721 01:24:30,604 --> 01:24:31,505 Let’s go. 1722 01:24:31,538 --> 01:24:32,406 OK.