1 00:00:06,172 --> 00:00:10,093 ‎NETFLIX オリジナル映画 2 00:00:31,698 --> 00:00:32,824 ‎サメだ! 3 00:00:35,952 --> 00:00:37,078 ‎サメだ! 4 00:00:41,541 --> 00:00:42,542 ‎サメだ! 5 00:01:01,436 --> 00:01:02,395 ‎助けて 6 00:01:10,320 --> 00:01:11,196 ‎助けて 7 00:01:33,718 --> 00:01:36,846 ‎ジーナ リジー 追い払って 8 00:02:06,626 --> 00:02:09,379 ‎タイラー エリック ‎救助して 9 00:02:11,589 --> 00:02:12,590 ‎こっちだ 10 00:02:17,470 --> 00:02:18,388 ‎もう安全 11 00:02:19,430 --> 00:02:20,557 ‎君たちは? 12 00:02:20,640 --> 00:02:21,641 ‎僕(ぼく)‎たち? 13 00:02:21,724 --> 00:02:23,768 ‎マリブ・ジュニア・ ‎レスキュー 14 00:02:24,185 --> 00:02:26,896 ‎“ジュニア”をつけると ‎ダサい 15 00:02:26,980 --> 00:02:29,065 ‎リジーはかっこいいと 16 00:02:29,149 --> 00:02:30,400 ‎恋人だからだ 17 00:02:30,483 --> 00:02:32,360 ‎何でもよく見える 18 00:02:32,735 --> 00:02:34,362 ‎彼女(かのじょ)‎は最高だよな 19 00:02:34,821 --> 00:02:36,114 ‎つかまってて 20 00:02:41,911 --> 00:02:42,745 ‎おい! 21 00:02:43,163 --> 00:02:44,205 ‎戻(もど)‎って 22 00:02:44,289 --> 00:02:46,291 ‎タイラーが落ちた 23 00:02:52,172 --> 00:02:53,131 ‎おい! 24 00:03:03,766 --> 00:03:04,392 ‎おい 25 00:03:13,318 --> 00:03:14,402 ‎大丈夫(だいじょうぶ)‎? 26 00:03:15,111 --> 00:03:16,029 ‎助かった 27 00:03:16,446 --> 00:03:17,530 ‎君のおかげ 28 00:03:18,823 --> 00:03:19,991 ‎君は最高 29 00:03:25,121 --> 00:03:26,206 ‎何なの? 30 00:03:31,753 --> 00:03:33,880 ‎ママ 変な夢を見た 31 00:03:34,714 --> 00:03:35,965 ‎どんな夢? 32 00:03:38,009 --> 00:03:39,135 ‎大丈夫(だいじょうぶ)‎? 33 00:03:40,261 --> 00:03:41,888 ‎ええ 平気よ 34 00:03:41,971 --> 00:03:43,723 ‎何か見えたかと 35 00:03:43,806 --> 00:03:44,849 ‎見てない 36 00:03:45,016 --> 00:03:48,311 ‎ジュニア・レスキューの ‎初日ね 楽しみ? 37 00:03:48,394 --> 00:03:49,646 ‎すごく楽しみ 38 00:03:49,729 --> 00:03:52,523 ‎みんなに会える ‎ジーナ リジー エリック 39 00:03:52,982 --> 00:03:53,816 ‎タイラーも 40 00:03:54,234 --> 00:03:54,901 ‎言った 41 00:03:54,984 --> 00:03:56,236 ‎言ってない 42 00:03:56,694 --> 00:03:59,781 ‎そうね もちろん‎彼(かれ)‎もよ 43 00:03:59,864 --> 00:04:01,866 ‎特別ってわけではない 44 00:04:01,950 --> 00:04:04,994 ‎みんなと同じ 平等な感じ 45 00:04:06,162 --> 00:04:07,580 ‎ただの友達 46 00:04:08,206 --> 00:04:10,500 ‎話してる時間はない 47 00:04:11,334 --> 00:04:14,379 ‎今週は国際大会がある 48 00:04:14,462 --> 00:04:16,256 ‎手伝わないと 49 00:04:16,673 --> 00:04:18,424 ‎タイラーはない 50 00:04:18,883 --> 00:04:19,717 ‎ねえ 51 00:04:20,718 --> 00:04:21,970 ‎分かってる 52 00:04:23,596 --> 00:04:27,809 ‎ロジャーが早く集まるよう ‎40通もメールを 53 00:04:27,892 --> 00:04:29,269 ‎忘れる人いる? 54 00:04:29,936 --> 00:04:31,187 ‎忘れてた 55 00:04:32,563 --> 00:04:33,398 ‎おい! 56 00:04:33,773 --> 00:04:35,149 ‎悪かった 57 00:04:35,233 --> 00:04:37,610 ‎40通もメールを送ったぞ 58 00:04:37,694 --> 00:04:40,196 ‎若者はメールを見ない 59 00:04:42,448 --> 00:04:45,451 ‎ジュニア・レスキューは ‎来週からだ 60 00:04:45,535 --> 00:04:46,786 ‎なぜ行くの? 61 00:04:46,869 --> 00:04:48,204 ‎何言ってる? 62 00:04:48,454 --> 00:04:49,747 ‎チームが来る 63 00:04:50,790 --> 00:04:52,417 ‎ビーチマスターの 64 00:04:53,209 --> 00:04:56,504 ‎俺(おれ)‎たちが‎主催(しゅさい)‎する国際大会だ 65 00:04:56,921 --> 00:04:59,215 ‎そうだな どこかで見た 66 00:04:59,299 --> 00:05:01,342 ‎メールにのってた 67 00:05:02,010 --> 00:05:05,388 ‎出場しないのに ‎なぜ‎俺(おれ)‎が行く? 68 00:05:05,847 --> 00:05:06,806 ‎乗れ 69 00:05:09,267 --> 00:05:10,518 ‎何してる? 70 00:05:13,354 --> 00:05:16,816 ‎7時までに用意しないと ‎置いてくのよね 71 00:05:17,525 --> 00:05:22,238 ‎義理の息子の勝手を許したら ‎威厳(いげん)‎がなくなる 72 00:05:22,780 --> 00:05:23,614 ‎確かに 73 00:05:24,115 --> 00:05:26,659 ‎ジュニアレスキューを ‎率いる初日 74 00:05:27,035 --> 00:05:29,287 ‎盾(たて)‎つく‎奴(やつ)‎は許さん 75 00:05:29,370 --> 00:05:29,912 ‎悪い 76 00:05:34,334 --> 00:05:36,919 ‎どうやってマリブへ? 77 00:05:42,342 --> 00:05:44,385 ‎マリブって言った? 78 00:05:44,469 --> 00:05:46,846 ‎ヴーチ なぜここに? 79 00:05:46,929 --> 00:05:49,057 ‎バスの運転手だからな 80 00:05:50,516 --> 00:05:52,894 ‎寝坊(ねぼう)‎すると ‎エリックが言うから 81 00:05:52,977 --> 00:05:54,479 ‎ヴーチと‎迎(むか)‎えに来た 82 00:05:54,937 --> 00:05:55,730 ‎まあな 83 00:05:55,813 --> 00:05:57,940 ‎エリックは最高だ 84 00:05:58,399 --> 00:05:59,317 ‎彼(かれ)‎は? 85 00:06:09,702 --> 00:06:11,788 ‎芸術は人生よ 86 00:06:11,871 --> 00:06:13,664 ‎人生は つらい 87 00:06:14,332 --> 00:06:16,459 ‎これはドーナツ 88 00:06:17,085 --> 00:06:18,711 ‎ドーナツの絵を? 89 00:06:18,795 --> 00:06:19,754 ‎違(ちが)‎う 90 00:06:19,837 --> 00:06:21,839 ‎ドーナツは私が食べる 91 00:06:21,923 --> 00:06:23,925 ‎みんなは創作して 92 00:06:24,550 --> 00:06:26,719 ‎補講へようこそ 93 00:06:31,808 --> 00:06:34,185 ‎「ガーフィールド」なら得意 94 00:06:34,644 --> 00:06:35,812 ‎それにしよう 95 00:06:38,106 --> 00:06:41,275 ‎自由時間に ‎エリックにメールしてた 96 00:06:41,359 --> 00:06:44,404 ‎美術の時間だったなんて… 97 00:06:44,487 --> 00:06:47,365 ‎既読(きどく)‎スルーしないで落第した 98 00:06:47,448 --> 00:06:49,117 ‎だから補講を 99 00:06:49,200 --> 00:06:50,576 ‎何とかしよう 100 00:06:50,660 --> 00:06:52,328 ‎ガスを送る? 101 00:06:52,412 --> 00:06:54,580 ‎先生に‎麻酔(ますい)‎矢? ‎リス軍を放つ? 102 00:06:54,664 --> 00:06:57,542 ‎ドングリがあれば ‎何でもやってくれる 103 00:06:58,376 --> 00:07:00,294 ‎補講を受けさせれば? 104 00:07:00,378 --> 00:07:01,462 ‎ダメだ 105 00:07:01,546 --> 00:07:02,338 ‎タイラー 106 00:07:02,588 --> 00:07:04,507 ‎エリックのダミーだ 107 00:07:04,882 --> 00:07:06,676 ‎なぜダミーを? 108 00:07:06,759 --> 00:07:11,013 ‎全員のダミーがある ‎交通‎渋滞(じゅうたい)‎対策だよ 109 00:07:18,396 --> 00:07:21,315 ‎“ジュニア・レスキュー ‎国際ビーチマスター大会” 110 00:07:26,988 --> 00:07:29,031 ‎私が運んでたのよ 111 00:07:42,503 --> 00:07:44,755 ‎それは私に貸して 112 00:07:45,506 --> 00:07:46,674 ‎私がやってた 113 00:07:46,757 --> 00:07:47,508 ‎そうね 114 00:07:47,592 --> 00:07:49,719 ‎いい仕事してたわ 115 00:07:49,802 --> 00:07:52,346 ‎でも大きい子に任せよう 116 00:07:53,055 --> 00:07:55,016 ‎それでタイラーは? 117 00:07:55,099 --> 00:07:55,808 ‎気になる? 118 00:07:56,517 --> 00:07:58,978 ‎私は別に気にしない 119 00:07:59,061 --> 00:08:00,605 ‎なぜ聞いたのかな 120 00:08:01,397 --> 00:08:03,733 ‎ダークとビーンズだわ 121 00:08:03,858 --> 00:08:05,943 ‎火をお願いね! 122 00:08:07,195 --> 00:08:07,820 ‎じゃあ 123 00:08:12,158 --> 00:08:13,493 ‎まだかな? 124 00:08:14,577 --> 00:08:18,372 ‎なぜみんなタイラーたちの ‎心配してるの? 125 00:08:18,456 --> 00:08:21,792 ‎タイラーじゃない ‎米国(アメリカ)‎チームだ 126 00:08:21,876 --> 00:08:25,463 ‎タイラーたちに ‎ビーチマスターはムリ 127 00:08:26,005 --> 00:08:30,343 ‎各国のチームが来る ‎歓迎(かんげい)‎会に‎遅刻(ちこく)‎できない 128 00:08:30,760 --> 00:08:34,388 ‎ジュニア・ジュニア・ ‎レスキューって本当? 129 00:08:34,555 --> 00:08:37,725 ‎私のサマーキャンプ代を ‎ケチった? 130 00:08:38,059 --> 00:08:39,685 ‎何もさせてもらえない 131 00:08:40,102 --> 00:08:41,229 ‎それは… 132 00:08:42,271 --> 00:08:43,105 ‎違(ちが)‎うよ 133 00:08:43,189 --> 00:08:45,274 ‎でも いい考えかもな 134 00:08:46,776 --> 00:08:47,818 ‎来たぞ 135 00:08:48,569 --> 00:08:49,987 ‎米国チームだ 136 00:08:53,616 --> 00:08:55,993 ‎ワオ! いい車だな 137 00:08:56,410 --> 00:08:57,620 ‎元気か? 138 00:09:04,752 --> 00:09:08,756 ‎おばあさん どいて ‎米国チームの場所だぞ 139 00:09:09,340 --> 00:09:10,716 ‎ホーンを鳴らせ 140 00:09:10,800 --> 00:09:12,009 ‎やめてよ 141 00:09:12,093 --> 00:09:14,595 ‎どなられたくなければ やれ 142 00:09:14,679 --> 00:09:15,513 ‎やめて 143 00:09:15,596 --> 00:09:18,266 ‎俺(おれ)‎たちは悪い‎奴(やつ)‎ いい‎奴(やつ)‎? 144 00:09:18,349 --> 00:09:20,810 ‎すごい混乱してきた 145 00:09:21,227 --> 00:09:23,729 ‎ビーチマスターで4連続優勝 146 00:09:23,813 --> 00:09:28,150 ‎前人未到の5‎連覇(れんぱ)‎できれば ‎問題ともおさらばだ 147 00:09:28,693 --> 00:09:29,485 ‎問題? 148 00:09:29,569 --> 00:09:31,904 ‎問題なんて‎俺(おれ)‎は言ってない 149 00:09:31,988 --> 00:09:36,409 ‎ブロディ スペンサー ‎プレスリー イジー チューチ 150 00:09:36,492 --> 00:09:37,785 ‎最強チームだ 151 00:09:37,868 --> 00:09:41,247 ‎3年前に高校卒業した ‎チューチ? 152 00:09:45,918 --> 00:09:47,169 ‎4年前だ 153 00:09:52,008 --> 00:09:53,467 ‎あなたは船 154 00:09:53,551 --> 00:09:56,178 ‎魂(たましい)‎に手をゆだねて 155 00:09:57,263 --> 00:10:00,057 ‎まあ エリック いいわよ 156 00:10:00,141 --> 00:10:01,809 ‎自分を解き放って 157 00:10:01,892 --> 00:10:02,852 ‎解き放つ 158 00:10:02,935 --> 00:10:04,270 ‎みんなもよ 159 00:10:04,353 --> 00:10:07,648 ‎まだ足りない ‎もっと解き放つのよ 160 00:10:35,551 --> 00:10:38,971 ‎ビーチマスターには ‎行けないと思ってた 161 00:10:40,306 --> 00:10:42,433 ‎助けてくれてありがと 162 00:10:42,516 --> 00:10:44,518 ‎会えてうれしいよ 163 00:10:44,685 --> 00:10:47,313 ‎髪(かみ)‎ 切った? 最高だよ 164 00:10:48,022 --> 00:10:48,856 ‎そうか? 165 00:10:48,939 --> 00:10:53,486 ‎切り過ぎだと思ってたけど ‎君がそう言うなら… 166 00:10:54,362 --> 00:10:55,905 ‎私に言ったのよ 167 00:10:56,739 --> 00:10:58,240 ‎君の髪もいいよ 168 00:10:58,324 --> 00:10:59,492 ‎ありがと 169 00:11:00,326 --> 00:11:04,205 ‎1年 ‎経(た)‎っても ‎2人は全然 変わってない 170 00:11:04,288 --> 00:11:05,373 ‎そうだよ 171 00:11:13,047 --> 00:11:15,883 ‎“米国チーム” 172 00:11:32,942 --> 00:11:35,945 ‎私が生まれた年の ‎コールスローよ 173 00:11:36,028 --> 00:11:37,613 ‎これは出せない 174 00:11:41,951 --> 00:11:42,952 ‎来たわ! 175 00:11:44,412 --> 00:11:48,040 ‎“マリブ・ビーチ・ ‎レスキュー” 176 00:11:49,125 --> 00:11:50,376 ‎みんな! 177 00:11:52,294 --> 00:11:53,379 ‎ハーイ 178 00:11:54,755 --> 00:11:55,965 ‎こっちに来て 179 00:11:59,468 --> 00:12:01,220 ‎もうハグは十分 180 00:12:06,517 --> 00:12:07,476 ‎いたぞ 181 00:12:08,728 --> 00:12:11,272 ‎去年 何かがあった 182 00:12:11,897 --> 00:12:13,274 ‎忘れてたら? 183 00:12:13,357 --> 00:12:14,692 ‎遅(おそ)‎すぎたら? 184 00:12:15,276 --> 00:12:16,610 ‎やめてくれ 185 00:12:18,112 --> 00:12:20,239 ‎みんなが思ってることだ 186 00:12:22,283 --> 00:12:23,367 ‎あとでね 187 00:12:39,800 --> 00:12:40,301 ‎やあ 188 00:12:40,968 --> 00:12:41,802 ‎ハーイ 189 00:12:43,721 --> 00:12:45,014 ‎気をつけろ 190 00:12:46,766 --> 00:12:48,184 ‎始まるぞ! 191 00:12:50,978 --> 00:12:54,398 ‎“ビーチマスター・マリブ ‎2020” 192 00:12:57,067 --> 00:12:59,195 ‎ようこそ いいぞ! 193 00:12:59,653 --> 00:13:00,738 ‎こんにちは 194 00:13:00,821 --> 00:13:01,697 ‎〈ハロー〉 195 00:13:02,865 --> 00:13:04,408 ‎〈こんにちは〉 196 00:13:07,161 --> 00:13:08,162 ‎〈ハロー〉 197 00:13:09,497 --> 00:13:10,164 ‎メイト 198 00:13:11,457 --> 00:13:13,501 ‎“メイト”で合ってる? 199 00:13:13,584 --> 00:13:14,168 ‎やあ 200 00:13:14,251 --> 00:13:14,877 ‎どうも 201 00:13:14,960 --> 00:13:18,631 ‎あれが大会の選手? ‎大したことない 202 00:13:18,714 --> 00:13:20,007 ‎ヒーローだ 203 00:13:20,966 --> 00:13:22,343 ‎あれはすごい 204 00:13:23,052 --> 00:13:25,304 ‎俺(おれ)‎はいつもやってる 205 00:13:25,387 --> 00:13:27,014 ‎オーストラリアよ 206 00:13:27,097 --> 00:13:29,600 ‎米国チームの最大のライバル 207 00:13:30,142 --> 00:13:33,687 ‎最高ね ‎彼(かれ)‎らから学んで ‎一緒(いっしょ)‎に訓練… 208 00:13:34,188 --> 00:13:36,273 ‎彼(かれ)‎らの昼食を作る 209 00:13:39,068 --> 00:13:40,611 ‎やってられない 210 00:13:40,945 --> 00:13:41,946 ‎本当だよ 211 00:13:42,655 --> 00:13:44,156 ‎1つ落ちた 212 00:13:46,617 --> 00:13:50,996 ‎炭から肉を救う仕事だとは ‎思わなかった 213 00:13:51,789 --> 00:13:53,082 ‎ありがとう 214 00:13:53,457 --> 00:13:58,629 ‎国際ビーチマスター大会へ ‎ようこそ 215 00:14:02,675 --> 00:14:06,053 ‎世界最高のジュニア・ ‎レスキューチームだ 216 00:14:06,136 --> 00:14:09,640 ‎美しいマリブビーチへ ‎ようこそ 217 00:14:13,310 --> 00:14:14,562 ‎ありがとう 218 00:14:15,479 --> 00:14:17,231 ‎みんなのビーチ 219 00:14:17,314 --> 00:14:19,149 ‎みんなの海 220 00:14:19,233 --> 00:14:23,946 ‎訓練して楽しんで ‎金曜日に優勝者を決める 221 00:14:24,613 --> 00:14:26,073 ‎俺(おれ)‎たちのことだ 222 00:14:27,241 --> 00:14:28,117 ‎やるぞ 223 00:14:30,619 --> 00:14:34,665 ‎俺(おれ)‎らは働いてるのに ‎ブロディときたら‎― 224 00:14:34,999 --> 00:14:35,916 ‎バカだ 225 00:14:36,000 --> 00:14:38,752 ‎なぜ‎彼(かれ)‎らが米国チーム? 226 00:14:38,836 --> 00:14:40,713 ‎去年 ‎俺(おれ)‎らが‎活躍(かつやく)‎した 227 00:14:41,005 --> 00:14:43,757 ‎マリブ出身だからか? 228 00:14:44,550 --> 00:14:47,720 ‎選考があれば ‎俺(おれ)‎らが代表になれた 229 00:14:47,803 --> 00:14:48,804 ‎何だ バレー? 230 00:14:50,014 --> 00:14:53,183 ‎代表になれると? ‎1つ言わせろ 231 00:14:53,267 --> 00:14:55,519 ‎それは残念だったな 232 00:14:55,936 --> 00:14:59,148 ‎俺(おれ)‎たちは夢のチーム ‎4‎連覇(れんぱ)‎してる 233 00:14:59,231 --> 00:15:03,402 ‎もう1勝すれば ‎史上最長の記録になる 234 00:15:03,569 --> 00:15:05,779 ‎お前の記録はパンツの中 235 00:15:07,281 --> 00:15:08,282 ‎スペンサー 236 00:15:09,116 --> 00:15:10,576 ‎おい スペンサー 237 00:15:10,659 --> 00:15:12,828 ‎パンツの話をした 238 00:15:13,120 --> 00:15:14,330 ‎最高だぞ 239 00:15:15,205 --> 00:15:16,999 ‎“ドロンゴ”だな 240 00:15:17,082 --> 00:15:17,958 ‎そうだ 241 00:15:18,042 --> 00:15:20,419 ‎“イケてる”って ‎意味でなければ 242 00:15:20,502 --> 00:15:23,756 ‎オーストラリアで ‎“バカ”って意味 243 00:15:24,173 --> 00:15:26,175 ‎超(ちょう)‎“ドロンゴ”だ 244 00:15:27,009 --> 00:15:28,010 ‎タイラーだ 245 00:15:28,093 --> 00:15:31,388 ‎ワイノだ バーガーありがと ‎またな 246 00:15:33,140 --> 00:15:34,308 ‎いい‎奴(やつ)‎だな 247 00:15:36,435 --> 00:15:37,686 ‎おい バレー 248 00:15:37,770 --> 00:15:39,730 ‎パン(ケツ)‎を焼けよ! 249 00:15:41,315 --> 00:15:43,025 ‎ケツって言ったぞ 250 00:15:44,860 --> 00:15:46,153 ‎なくなった 251 00:15:46,320 --> 00:15:47,154 ‎任せて 252 00:15:47,237 --> 00:15:48,697 ‎僕(ぼく)‎が取ってくる 253 00:15:49,448 --> 00:15:50,366 ‎いいのに 254 00:15:53,535 --> 00:15:54,703 ‎それはダメ 255 00:15:54,787 --> 00:15:56,872 ‎腐(くさ)‎ってる 私が取ってくる 256 00:15:57,289 --> 00:16:00,250 ‎米国 米国 米国! 257 00:16:00,668 --> 00:16:02,002 ‎腹が減った 258 00:16:13,847 --> 00:16:14,890 ‎パンツで 259 00:16:14,974 --> 00:16:17,309 ‎おまけのコールスローだ 260 00:16:17,518 --> 00:16:18,560 ‎内緒(ないしょ)‎だぞ 261 00:16:22,523 --> 00:16:23,440 ‎何だよ 262 00:16:23,941 --> 00:16:24,942 ‎これは… 263 00:16:27,152 --> 00:16:28,070 ‎うまいぜ 264 00:16:28,153 --> 00:16:29,363 ‎食ってみろ 265 00:16:29,446 --> 00:16:30,364 ‎待って 266 00:16:30,906 --> 00:16:31,824 ‎食べろ 267 00:16:32,908 --> 00:16:34,952 ‎これは最高だよ 268 00:16:35,077 --> 00:16:37,413 ‎まろやかで‎刺激(しげき)‎がある 269 00:16:37,496 --> 00:16:39,164 ‎やめろ プレスリー 270 00:16:39,957 --> 00:16:40,749 ‎変ね 271 00:16:41,125 --> 00:16:44,545 ‎きらいだけど ‎やめられない感じ 272 00:16:45,671 --> 00:16:47,214 ‎マジでやめて 273 00:16:47,297 --> 00:16:48,257 ‎待って 274 00:16:50,342 --> 00:16:52,720 ‎歯がヒリヒリする 275 00:16:53,971 --> 00:16:54,722 ‎ねえ 276 00:16:54,805 --> 00:16:55,723 ‎みんな 277 00:16:57,349 --> 00:16:58,225 ‎何だよ 278 00:16:58,308 --> 00:17:01,353 ‎バーガーを焼き過ぎた ‎取り替える 279 00:17:01,437 --> 00:17:04,648 ‎お代わりをくれ ‎チューチに食われた 280 00:17:09,737 --> 00:17:11,071 ‎持ってきた 281 00:17:11,155 --> 00:17:13,824 ‎誰(だれ)‎かがあれを食べたら大変 282 00:17:21,957 --> 00:17:23,000 ‎何だよ 283 00:17:28,797 --> 00:17:29,506 ‎ヤダ 284 00:17:39,099 --> 00:17:41,060 ‎これは マズいぞ 285 00:17:44,772 --> 00:17:48,317 ‎待ってくれ ‎少しよくなってきた 286 00:17:50,569 --> 00:17:52,696 ‎やっぱり連れてけ 287 00:17:56,700 --> 00:17:58,327 ‎これは悪夢だ 288 00:17:58,744 --> 00:18:00,621 ‎ロジャー ‎大丈夫(だいじょうぶ)‎だよ 289 00:18:01,413 --> 00:18:03,457 ‎明日には回復する 290 00:18:03,874 --> 00:18:06,877 ‎こんな食中毒 ‎見たことないって 291 00:18:06,960 --> 00:18:10,005 ‎仮設トイレを ‎砂漠(さばく)‎に‎埋(う)‎めるべきって 292 00:18:10,089 --> 00:18:12,966 ‎重症(じゅうしょう)‎だと分かった ‎もういいだろ 293 00:18:16,095 --> 00:18:19,556 ‎トイレの話ばかり ‎しなくてもいいだろ 294 00:18:19,640 --> 00:18:21,433 ‎それは それだ 295 00:18:25,854 --> 00:18:27,064 ‎何なの? 296 00:18:28,107 --> 00:18:29,983 ‎勝てないということ 297 00:18:30,067 --> 00:18:33,946 ‎世界記録もないといういこと 298 00:18:34,029 --> 00:18:35,697 ‎意味は分かるよな 299 00:18:38,158 --> 00:18:39,243 ‎分からない 300 00:18:39,993 --> 00:18:42,871 ‎話したくなかったが‎― 301 00:18:43,622 --> 00:18:46,458 ‎ジュニア・レスキューの ‎志願者が少ない 302 00:18:47,292 --> 00:18:47,793 ‎え? 303 00:18:47,876 --> 00:18:52,589 ‎去年の‎爆発(ばくはつ)‎事件以来 親が ‎子供を行かせたがらない 304 00:18:52,673 --> 00:18:54,967 ‎あれから‎爆発(ばくはつ)‎してない 305 00:18:55,050 --> 00:18:59,471 ‎1回の‎爆発(ばくはつ)‎で ‎人からの評価は決まる 306 00:18:59,847 --> 00:19:01,181 ‎5‎連覇(れんぱ)‎すれば 307 00:19:01,265 --> 00:19:05,352 ‎世界で最高のチームだと ‎認められる 308 00:19:05,435 --> 00:19:07,312 ‎トロフィーが‎証(あか)‎しに 309 00:19:07,771 --> 00:19:09,690 ‎去年のことは忘れる 310 00:19:10,607 --> 00:19:14,361 ‎米国チームが新記録で ‎優勝すれば 311 00:19:14,444 --> 00:19:17,656 ‎志願者が増えたはずなのに 312 00:19:18,740 --> 00:19:20,409 ‎“志願者は‎ ‎こちら” 313 00:19:20,993 --> 00:19:22,995 ‎何人いるの? 314 00:19:23,078 --> 00:19:23,996 ‎3人 315 00:19:24,079 --> 00:19:25,539 ‎3人だけ? 316 00:19:25,622 --> 00:19:26,999 ‎しつこいぞ 317 00:19:27,416 --> 00:19:30,961 ‎友達に声をかける ‎みんな 言いなりよ 318 00:19:31,044 --> 00:19:33,672 ‎小さい子が ‎10人 来てもダメだ 319 00:19:33,755 --> 00:19:36,091 ‎お兄さんたちが考える 320 00:19:39,761 --> 00:19:43,265 ‎優勝できなければ ‎人が集まらない 321 00:19:43,348 --> 00:19:46,101 ‎人が集まらなければ ‎存続できない 322 00:19:49,396 --> 00:19:53,192 ‎金曜日が終わったら ‎解散するしかない 323 00:20:08,832 --> 00:20:10,459 ‎何 見てるの? 324 00:20:10,542 --> 00:20:13,128 ‎ジェフィー ‎私の‎帽子(ぼうし)‎ 見つけた? 325 00:20:14,546 --> 00:20:15,923 ‎見つけたのね 326 00:20:16,006 --> 00:20:18,008 ‎自慢(じまん)‎の息子は‎誰(だれ)‎? 327 00:20:18,091 --> 00:20:20,385 ‎あなたよ いい子だわ 328 00:20:20,469 --> 00:20:21,595 ‎あら まあ 329 00:20:25,265 --> 00:20:26,892 ‎そんなのダメよ 330 00:20:26,975 --> 00:20:28,393 ‎どうする? 331 00:20:30,437 --> 00:20:32,022 ‎俺(おれ)‎らが代表になる 332 00:20:32,564 --> 00:20:33,357 ‎タイラー 333 00:20:33,440 --> 00:20:36,944 ‎準備もしてないのにムリよ 334 00:20:37,027 --> 00:20:38,070 ‎本気か? 335 00:20:38,153 --> 00:20:38,904 ‎ああ 336 00:20:39,321 --> 00:20:41,990 ‎戦わずに解散なんてイヤだ 337 00:20:42,908 --> 00:20:44,576 ‎俺(おれ)‎たちも戦える 338 00:20:45,369 --> 00:20:47,329 ‎大したことないだろ 339 00:20:49,706 --> 00:20:51,291 リオ国際大会 340 00:21:01,510 --> 00:21:03,178 ‎これがビーチマスター? 341 00:21:03,262 --> 00:21:07,015 ‎ビーチ‎マスター‎よ ‎簡単だと思った? 342 00:21:07,099 --> 00:21:07,975 ‎まあね 343 00:21:08,809 --> 00:21:11,228 ‎補講に‎戻(もど)‎りたい気分だ 344 00:21:11,311 --> 00:21:13,230 ‎遊びじゃない 345 00:21:13,313 --> 00:21:17,567 ‎ビーチマスターは限界まで ‎追い込む 346 00:21:17,651 --> 00:21:19,736 ‎ブロディたちは訓練してた 347 00:21:19,820 --> 00:21:23,198 ‎私たちは金曜まで ‎たったの4日よ 348 00:21:29,413 --> 00:21:32,291 ‎とにかくやってみよう 349 00:21:32,374 --> 00:21:33,959 ‎ディランも‎一緒(いっしょ)‎だろ 350 00:21:34,710 --> 00:21:37,587 ‎一緒(いっしょ)‎って… あなたと? 351 00:21:37,671 --> 00:21:40,424 ‎ああ いや どういう意味? 352 00:21:40,507 --> 00:21:41,508 ‎意味って? 353 00:21:41,591 --> 00:21:42,634 ‎何でもない 354 00:21:43,176 --> 00:21:45,220 ‎私なら4日で準備できる 355 00:21:45,846 --> 00:21:50,058 ‎父は軍の訓練係で ‎ずっと訓練を受けてきた 356 00:21:50,142 --> 00:21:52,394 ‎親指で人を殺す方法は ‎30通り 357 00:21:52,894 --> 00:21:54,271 ‎それを習いたい 358 00:21:54,354 --> 00:21:56,982 ‎必要なのは ‎ビーチマスターの訓練 359 00:21:57,274 --> 00:21:58,567 ‎私ならできる 360 00:21:58,650 --> 00:22:03,488 ‎私たちはタワー2 ‎今年もピンチを救える 361 00:22:03,572 --> 00:22:05,699 ‎金曜までに準備できる 362 00:22:06,992 --> 00:22:09,077 ‎ジーナに任せる 363 00:22:09,828 --> 00:22:11,455 ‎どうすればいい? 364 00:22:12,122 --> 00:22:14,458 ‎お前らのケツは私が預かる 365 00:22:14,541 --> 00:22:18,337 ‎これからは私の指図に従って 366 00:22:18,420 --> 00:22:20,839 ‎よく眠れ 明日から‎地獄(じごく)‎だ 367 00:22:22,758 --> 00:22:24,885 ‎笛で調子に乗った 368 00:22:25,802 --> 00:22:28,972 ‎ビーチマスターまで3日 369 00:22:32,934 --> 00:22:35,729 ‎エリック ‎朝から何してるの? 370 00:22:37,481 --> 00:22:38,732 ‎そうよね 371 00:22:38,815 --> 00:22:40,817 ‎邪魔(じゃま)‎しちゃダメね 372 00:22:42,569 --> 00:22:44,029 ‎1つ言わせて 373 00:22:44,154 --> 00:22:48,325 ‎その熱心さは すばらしいと ‎思うわ 374 00:22:48,867 --> 00:22:53,205 ‎パリで過ごした時のことを ‎思い出す 375 00:22:53,747 --> 00:22:55,999 ‎多くのことを学んだ 376 00:22:56,375 --> 00:22:59,378 ‎人生や喜びについて 377 00:23:00,420 --> 00:23:01,713 ‎愛について 378 00:23:18,397 --> 00:23:20,399 ‎6時半集合だと言ってた 379 00:23:20,482 --> 00:23:21,483 ‎ジーナは? 380 00:23:22,526 --> 00:23:23,860 ‎寝坊(ねぼう)‎かな 381 00:23:29,116 --> 00:23:32,327 ‎油断するから こうなる 382 00:23:35,205 --> 00:23:38,667 ‎対戦相手には ‎1つ共通点がある 383 00:23:38,750 --> 00:23:40,335 ‎選ばれてる? 384 00:23:40,419 --> 00:23:41,253 ‎そうね 385 00:23:41,336 --> 00:23:42,504 ‎訓練してる? 386 00:23:42,587 --> 00:23:43,547 ‎そうね 387 00:23:43,630 --> 00:23:47,175 ‎彼(かれ)‎らは国の‎誇(ほこ)‎り ‎私たちは負け犬 388 00:23:47,592 --> 00:23:50,345 ‎彼(かれ)‎らは何にでも ‎準備ができてる 389 00:23:50,637 --> 00:23:56,393 ‎厳しい障害物のあるコースで ‎ライフガードの技を試す 390 00:23:56,476 --> 00:24:01,690 ‎強さ ‎忍耐(にんたい)‎力 素早さ ‎一番大事なのはチームワーク 391 00:24:01,773 --> 00:24:05,652 ‎一番 速いチームが勝つ ‎チーム競技よ 392 00:24:05,735 --> 00:24:07,654 ‎つまり協力しないと 393 00:24:07,737 --> 00:24:10,824 ‎チームワークは得意だ 394 00:24:11,491 --> 00:24:13,201 ‎それなら簡単ね 395 00:24:14,035 --> 00:24:15,704 ‎さっさと動け! 396 00:24:17,038 --> 00:24:17,622 ‎ごめん 397 00:24:23,086 --> 00:24:24,045 ‎行くぞ 398 00:24:24,129 --> 00:24:26,381 ‎あっちに向かおう 399 00:24:33,430 --> 00:24:35,348 ‎さあ 早く ディラン 400 00:24:36,099 --> 00:24:39,269 ‎足を動かして 急いで! 401 00:24:40,353 --> 00:24:41,313 ‎どうぞ 402 00:24:41,396 --> 00:24:42,522 ‎何してる? 403 00:24:42,606 --> 00:24:44,149 ‎押(お)‎さえてる 404 00:24:45,525 --> 00:24:48,695 ‎デート中だとは知らなかった 405 00:24:48,778 --> 00:24:52,032 ‎重要な大会の訓練中でしょ! 406 00:24:52,115 --> 00:24:53,492 ‎さっさとして 407 00:24:54,117 --> 00:24:55,577 ‎さあ 行くわよ 408 00:24:55,660 --> 00:24:57,412 ‎もっと速く! 409 00:24:57,496 --> 00:24:58,371 ‎行くよ 410 00:25:03,960 --> 00:25:05,086 ‎しっかり 411 00:25:05,170 --> 00:25:06,129 ‎平気よ 412 00:25:14,554 --> 00:25:17,057 ‎チームワークで夢をかなえろ 413 00:25:17,140 --> 00:25:19,643 ‎さあ 行くわよ! 414 00:25:19,976 --> 00:25:22,646 ‎さっさと登れ のろま! 415 00:25:22,729 --> 00:25:24,606 ‎エリック 早く! 416 00:25:24,689 --> 00:25:26,358 ‎いけるよ 早く 417 00:25:26,816 --> 00:25:27,692 ‎がんばれ 418 00:25:27,776 --> 00:25:30,070 ‎タイラー いいわよ 419 00:25:32,239 --> 00:25:33,240 ‎大丈夫(だいじょうぶ)‎だ 420 00:25:36,660 --> 00:25:38,119 ‎いちゃつかない 421 00:25:39,037 --> 00:25:39,829 ‎よかった 422 00:25:39,913 --> 00:25:40,914 ‎ありがと 423 00:25:44,042 --> 00:25:45,752 ‎あら! ごめん 424 00:25:49,506 --> 00:25:51,633 ‎この線を‎越(こ)‎えればいい 425 00:25:54,135 --> 00:25:54,886 ‎以上? 426 00:25:54,970 --> 00:25:55,512 ‎そう 427 00:25:55,595 --> 00:25:56,805 ‎ワナでしょ 428 00:25:56,888 --> 00:25:58,932 ‎僕(ぼく)‎が守ってあげる 429 00:25:59,015 --> 00:26:00,350 ‎自分で守れる 430 00:26:00,433 --> 00:26:02,394 ‎ワナじゃない 431 00:26:02,477 --> 00:26:04,854 ‎なぜ‎盾(たて)‎を持たせるの 432 00:26:04,938 --> 00:26:07,148 ‎なぜなら ワナだから 433 00:26:11,403 --> 00:26:12,696 ‎私の後ろに 434 00:26:16,199 --> 00:26:17,158 ‎がんばれ 435 00:26:17,242 --> 00:26:18,535 ‎あと2歩 436 00:26:18,618 --> 00:26:20,495 ‎押(お)‎して もう少し 437 00:26:21,413 --> 00:26:23,540 ‎いいチームワークよ 438 00:26:23,623 --> 00:26:24,124 ‎ヤダ 439 00:26:24,207 --> 00:26:25,417 ‎体を‎押(お)‎して 440 00:26:25,917 --> 00:26:26,835 ‎押(お)‎して 441 00:26:33,883 --> 00:26:36,386 ‎どんな事態にも備えて 442 00:26:44,102 --> 00:26:45,937 ‎これを何とかして 443 00:26:46,021 --> 00:26:47,772 ‎つかまえるんだ 444 00:26:48,231 --> 00:26:49,316 ‎ムリよ 445 00:26:52,152 --> 00:26:54,321 ‎気をそらせ 後ろに回る 446 00:26:54,404 --> 00:26:57,115 ‎ホースの気はそらせない ‎バカ! 447 00:26:57,198 --> 00:26:58,074 ‎こっちよ 448 00:26:59,200 --> 00:26:59,743 ‎ヤダ 449 00:26:59,826 --> 00:27:00,785 ‎近寄って 450 00:27:00,869 --> 00:27:01,703 ‎ムリ 451 00:27:02,078 --> 00:27:03,872 ‎誰(だれ)‎か つかまえて 452 00:27:03,955 --> 00:27:04,998 ‎つかまえた 453 00:27:14,341 --> 00:27:15,592 ‎私に任せて 454 00:27:26,019 --> 00:27:27,437 ‎俺(おれ)‎に任せろ 455 00:27:27,646 --> 00:27:30,565 ‎お兄さんの仕事 ‎小さい君にはムリ 456 00:27:39,741 --> 00:27:40,575 ‎やった 457 00:27:40,659 --> 00:27:41,951 ‎やったわね 458 00:27:43,536 --> 00:27:44,496 ‎みんな 459 00:27:52,045 --> 00:27:53,171 ‎大丈夫(だいじょうぶ)‎? 460 00:27:53,254 --> 00:27:54,881 ‎訓練してた 461 00:27:56,007 --> 00:27:56,925 ‎ごめん 462 00:27:57,258 --> 00:27:59,302 ‎元に‎戻(もど)‎そうか? 463 00:27:59,386 --> 00:27:59,969 ‎いい 464 00:28:00,387 --> 00:28:03,181 ‎終わるところだった 465 00:28:03,264 --> 00:28:04,224 ‎平気? 466 00:28:04,307 --> 00:28:06,685 ‎どれくらい見た? 467 00:28:07,769 --> 00:28:08,978 ‎全部 見た 468 00:28:09,062 --> 00:28:10,438 ‎よくなった 469 00:28:10,522 --> 00:28:11,523 ‎エリックだ 470 00:28:11,606 --> 00:28:12,691 ‎私はケザ 471 00:28:12,774 --> 00:28:16,069 ‎ジョノ シャズ カーリ ‎ワイノよ 472 00:28:17,404 --> 00:28:19,864 ‎君らが新しい米国チーム? 473 00:28:22,659 --> 00:28:25,036 ‎厳しい戦いになりそうだ 474 00:28:27,914 --> 00:28:29,874 ‎金曜までに仕上げる 475 00:28:29,958 --> 00:28:31,251 ‎そうよね 476 00:28:31,334 --> 00:28:33,712 ‎すごい‎活躍(かつやく)‎してた 477 00:28:33,795 --> 00:28:35,422 ‎ああ そうだな 478 00:28:36,506 --> 00:28:37,799 ‎いいかな 479 00:28:38,550 --> 00:28:39,175 ‎なあ 480 00:28:42,679 --> 00:28:44,013 ‎君のレンチだ 481 00:28:53,231 --> 00:28:55,525 ‎ひびが入ってたんだ 482 00:28:55,608 --> 00:28:56,901 ‎困ったわね 483 00:28:56,985 --> 00:28:58,027 ‎あっち行け 484 00:29:00,488 --> 00:29:02,490 ‎確かに困ったわ 485 00:29:04,159 --> 00:29:06,911 ‎ビーチマスターまで2日 486 00:29:13,668 --> 00:29:16,171 ‎3日間 休んでない 487 00:29:16,588 --> 00:29:17,088 ‎まあ 488 00:29:18,465 --> 00:29:21,968 ‎みんな キャンバスの ‎こちら側に 489 00:29:22,385 --> 00:29:24,012 ‎邪魔(じゃま)‎しないで 490 00:29:34,439 --> 00:29:35,857 ‎スピード上げて 491 00:29:37,192 --> 00:29:38,401 ‎何してるの? 492 00:29:38,485 --> 00:29:39,652 ‎一緒(いっしょ)‎に走ろう 493 00:29:39,736 --> 00:29:40,570 ‎いいのに 494 00:29:40,653 --> 00:29:42,405 ‎僕(ぼく)‎が‎一緒(いっしょ)‎にいたい 495 00:29:48,953 --> 00:29:49,662 ‎行くよ 496 00:29:50,747 --> 00:29:51,748 ‎おはよう 497 00:29:52,415 --> 00:29:54,167 ‎散歩してるのか 498 00:29:59,005 --> 00:30:00,590 ‎見たくなかった 499 00:30:02,175 --> 00:30:04,677 ‎穴を‎掘(ほ)‎ってあげようか 500 00:30:05,428 --> 00:30:08,056 ‎相手が骨折したら勝てるかも 501 00:30:08,473 --> 00:30:11,976 ‎ありがたいけど ‎何もしない方がいい 502 00:30:12,393 --> 00:30:14,187 ‎何もさせてくれない 503 00:30:14,646 --> 00:30:17,273 ‎なぜここに連れてくるの? 504 00:30:17,357 --> 00:30:18,483 ‎心配するな 505 00:30:18,566 --> 00:30:22,529 ‎このままだとジュニア・ ‎レスキューがなくなる 506 00:30:25,698 --> 00:30:26,866 ‎ジェフィー 507 00:30:26,950 --> 00:30:28,076 ‎どこ? 508 00:30:31,412 --> 00:30:33,748 ‎ミートボールサンドは? 509 00:30:42,006 --> 00:30:43,258 ‎ジェフィー 510 00:30:43,508 --> 00:30:44,509 ‎どこ? 511 00:30:51,432 --> 00:30:52,392 ‎聞いて 512 00:30:52,475 --> 00:30:55,311 ‎ネットでは ‎手足を‎一緒(いっしょ)‎に動かして 513 00:30:55,395 --> 00:30:57,647 ‎支柱の近くで移動する 514 00:30:57,730 --> 00:30:59,190 ‎まずはリジー 515 00:30:59,274 --> 00:31:00,608 ‎吐(は)‎かせないで 516 00:31:02,735 --> 00:31:04,571 ‎リジー 急いで! 517 00:31:06,072 --> 00:31:07,156 ‎僕(ぼく)‎が行く 518 00:31:08,366 --> 00:31:10,285 ‎エリック 助けないで 519 00:31:10,368 --> 00:31:11,160 ‎平気よ 520 00:31:11,244 --> 00:31:11,744 ‎ああ 521 00:31:11,828 --> 00:31:12,871 ‎なぜ来たの 522 00:31:12,954 --> 00:31:14,664 ‎君のためだよ 523 00:31:15,915 --> 00:31:18,251 ‎タイラー ディラン ‎お手本を 524 00:31:18,334 --> 00:31:19,377 ‎一緒(いっしょ)‎に? 525 00:31:19,460 --> 00:31:20,128 ‎違(ちが)‎うわ 526 00:31:20,211 --> 00:31:21,004 ‎そうだ 527 00:31:21,087 --> 00:31:22,130 ‎どうしたの? 528 00:31:22,213 --> 00:31:23,590 ‎別に 行くぞ 529 00:31:24,716 --> 00:31:26,009 ‎動かして 530 00:31:26,426 --> 00:31:27,635 ‎いいわよ 531 00:31:28,011 --> 00:31:29,512 ‎タイラーの足よ 532 00:31:29,888 --> 00:31:30,722 ‎誰(だれ)‎が… 533 00:31:36,227 --> 00:31:37,562 ‎めまいがする 534 00:31:40,023 --> 00:31:41,774 ‎これはダメだわ 535 00:31:44,569 --> 00:31:45,612 ‎助けて! 536 00:31:46,529 --> 00:31:48,531 ‎助けを求めてる 537 00:31:49,073 --> 00:31:50,074 ‎助けて 538 00:31:51,659 --> 00:31:52,368 ‎こっち 539 00:31:52,452 --> 00:31:53,369 ‎助けるぞ 540 00:31:53,453 --> 00:31:54,787 ‎手を貸して 541 00:31:54,871 --> 00:31:55,955 ‎助けないと 542 00:31:56,748 --> 00:31:58,374 ‎俺(おれ)‎らで助ける 543 00:31:58,458 --> 00:32:00,376 ‎ジョノとカーリは左側 544 00:32:00,460 --> 00:32:03,546 ‎シャズとジョノ 中へ 545 00:32:05,131 --> 00:32:07,050 ‎しっかりしろ 546 00:32:07,216 --> 00:32:08,509 ‎波に注意しろ 547 00:32:11,095 --> 00:32:11,888 ‎行くぞ 548 00:32:15,224 --> 00:32:17,226 ‎俺(おれ)‎が助けるはずだ 549 00:32:17,560 --> 00:32:18,811 ‎しっかり 550 00:32:18,895 --> 00:32:21,105 ‎いいぞ こっちへ 551 00:32:22,231 --> 00:32:23,483 ‎こっちだ 552 00:32:23,566 --> 00:32:24,484 ‎いいぞ 553 00:32:28,738 --> 00:32:29,697 ‎行くぞ 554 00:32:32,450 --> 00:32:35,036 ‎がんばったわ シャズ 555 00:32:35,119 --> 00:32:35,828 ‎いいぞ 556 00:32:35,912 --> 00:32:37,163 ‎すばらしい 557 00:32:37,580 --> 00:32:38,748 ‎みんな無事? 558 00:32:38,831 --> 00:32:40,500 ‎ええ 心配ない 559 00:32:40,583 --> 00:32:44,379 ‎ネットで困ってたから ‎助けに入った 560 00:32:44,462 --> 00:32:46,339 ‎横取りしてない 561 00:32:46,422 --> 00:32:47,465 ‎そうだよな 562 00:32:47,548 --> 00:32:48,675 ‎そう思う? 563 00:32:49,258 --> 00:32:53,721 ‎君たちがドタバタしてる間に ‎俺(おれ)‎たちは人命救助 564 00:32:54,889 --> 00:32:59,018 ‎いい人なのかイヤな‎奴(やつ)‎なのか ‎分からない 565 00:32:59,102 --> 00:33:02,522 ‎ブロディの“ドロンゴ”で ‎団結しただろ 566 00:33:02,605 --> 00:33:05,149 ‎彼(かれ)‎が“ドロンゴ”だったから 567 00:33:05,400 --> 00:33:07,944 ‎今は君が“ドロンゴ”だ 568 00:33:09,320 --> 00:33:11,280 ‎イヤな‎奴(やつ)‎なのね 569 00:33:12,699 --> 00:33:15,576 ‎俺(おれ)‎たちが ‎ここに来た理由は1つ 570 00:33:17,203 --> 00:33:18,955 ‎米国チームを負かす 571 00:33:19,956 --> 00:33:22,291 ‎こんなに簡単だとは意外だ 572 00:33:23,418 --> 00:33:25,712 ‎本物のチームが病気とはね 573 00:33:33,136 --> 00:33:34,846 ‎問題は分かってる 574 00:33:35,179 --> 00:33:37,056 ‎優しくし過ぎた 575 00:33:37,140 --> 00:33:38,641 ‎そんなことない 576 00:33:38,725 --> 00:33:40,018 ‎明日ぶちかます 577 00:33:42,770 --> 00:33:44,814 ‎大丈夫(だいじょうぶ)‎ ‎一緒(いっしょ)‎にやろう 578 00:33:44,897 --> 00:33:47,275 ‎私が1人でできないから? 579 00:33:47,984 --> 00:33:49,402 ‎そんなつもり… 580 00:33:50,611 --> 00:33:53,990 ‎ブロディたちが ‎病気になったせいだ 581 00:33:54,073 --> 00:33:55,116 ‎知るかよ 582 00:33:55,199 --> 00:33:57,035 ‎なぜ‎俺(おれ)‎に文句 言う? 583 00:33:57,118 --> 00:33:58,619 ‎そんなつもり… 584 00:33:59,579 --> 00:34:01,080 ‎タイラーが変だ 585 00:34:01,164 --> 00:34:02,040 ‎知らない 586 00:34:02,123 --> 00:34:04,584 ‎タイラーのことばかり ‎考えてない 587 00:34:04,667 --> 00:34:05,960 ‎大会前なのよ 588 00:34:06,419 --> 00:34:07,795 ‎そんなつもり… 589 00:34:08,629 --> 00:34:10,465 ‎どんなつもりかな 590 00:34:22,185 --> 00:34:23,394 ‎すまない 591 00:34:23,478 --> 00:34:25,980 ‎誰(だれ)‎かいるとは思わなかった 592 00:34:27,356 --> 00:34:31,360 ‎俺(おれ)‎も仕事のあとに ‎やってることがある 593 00:34:32,195 --> 00:34:33,446 ‎バンドだよ 594 00:34:33,863 --> 00:34:36,616 ‎よかったらCDをあげる 595 00:34:37,075 --> 00:34:40,036 ‎聞いてみて意見をくれ 596 00:34:40,119 --> 00:34:42,038 ‎同じアーティストとして 597 00:34:42,622 --> 00:34:45,625 ‎後ろにメールアドレスがある 598 00:34:46,000 --> 00:34:49,712 ‎ツイッターでも ‎リンクトインでもいい 599 00:34:49,796 --> 00:34:52,048 ‎ぜひ君とつながりたい 600 00:34:53,925 --> 00:34:55,968 ‎ここに置いておく 601 00:34:58,346 --> 00:35:00,473 ‎すごくいい子だな 602 00:35:01,099 --> 00:35:03,226 ‎静かで いい聞き手だ 603 00:35:03,935 --> 00:35:06,896 ‎ビーチマスターまで1日 604 00:35:12,235 --> 00:35:15,738 〝マリブビーチ・ レスキュー本部〞 605 00:35:22,453 --> 00:35:24,288 ‎“2020年 ‎トロフィー設置予定” 606 00:35:24,372 --> 00:35:25,289 ‎そうね 607 00:35:27,708 --> 00:35:29,085 ‎元気 ジーナ? 608 00:35:29,627 --> 00:35:32,922 ‎チームを ‎バカにするつもりならやめて 609 00:35:33,005 --> 00:35:35,007 ‎そんなつもりない 610 00:35:35,091 --> 00:35:38,553 ‎同じジュニア・レスキューよ ‎出身地は関係ない 611 00:35:38,636 --> 00:35:41,180 ‎私は‎激励(げきれい)‎に来たのよ 612 00:35:41,764 --> 00:35:43,516 ‎何のために? 613 00:35:44,183 --> 00:35:47,353 ‎その実力で大会に出たら 614 00:35:47,436 --> 00:35:49,772 ‎私たちがいじめっ子みたい 615 00:35:49,856 --> 00:35:53,151 ‎“なぜそこまでやる?”と ‎思われる 616 00:35:53,234 --> 00:35:55,236 ‎でも私たちは悪くない 617 00:35:55,319 --> 00:35:56,988 ‎“確かに彼らがダサい” 618 00:35:57,071 --> 00:36:01,033 ‎私は言う ‎“やめて 彼らは友達なの” 619 00:36:01,117 --> 00:36:04,120 ‎あの訓練はお遊びよ ‎私たちが勝つ 620 00:36:04,203 --> 00:36:06,205 ‎そうね その意気よ 621 00:36:06,289 --> 00:36:09,083 ‎自分が国の代表だとか‎― 622 00:36:09,167 --> 00:36:12,920 ‎明日 ‎恥(はじ)‎をさらすかもとか ‎心配しないで 623 00:36:13,004 --> 00:36:14,297 ‎ビビらせたい? 624 00:36:14,380 --> 00:36:16,632 ‎そんなことしてない 625 00:36:17,633 --> 00:36:18,885 ‎私は勝てる 626 00:36:19,260 --> 00:36:22,305 ‎あなたには可能性がない 627 00:36:23,806 --> 00:36:24,932 ‎あとでね 628 00:36:40,406 --> 00:36:42,992 ‎どなってない方が ‎怖(こわ)‎くない? 629 00:36:43,075 --> 00:36:46,037 ‎“キレママ” ‎超(ちょう)‎キレてるってこと 630 00:36:46,996 --> 00:36:48,748 ‎明日 負けたいの? 631 00:36:48,831 --> 00:36:50,458 ‎リジーと‎僕(ぼく)‎は‎― 632 00:36:50,791 --> 00:36:51,375 ‎“ノー” 633 00:36:51,459 --> 00:36:53,002 ‎自分で言える 634 00:36:53,502 --> 00:36:54,212 ‎“ノー” 635 00:36:54,295 --> 00:36:56,047 ‎負けたいみたい 636 00:36:56,130 --> 00:37:00,468 ‎なぜこんなにダメなのか ‎ずっと考えてた 637 00:37:00,551 --> 00:37:03,346 ‎ジュニア・レスキューが ‎きらいなのね 638 00:37:03,804 --> 00:37:07,350 ‎それは‎違(ちが)‎う 私たちは ‎ジュニア・レスキューが好き 639 00:37:07,433 --> 00:37:11,062 ‎そうは感じない ‎まるで とんまよ 640 00:37:11,145 --> 00:37:12,104 ‎とんま? 641 00:37:12,188 --> 00:37:13,606 ‎あなたたちの訓練よ 642 00:37:14,190 --> 00:37:16,692 ‎集中せず ‎チームワークも最低 643 00:37:16,776 --> 00:37:18,611 ‎あと1日しかない 644 00:37:18,694 --> 00:37:20,321 ‎勝たなくちゃ 645 00:37:20,404 --> 00:37:22,448 ‎みんな 勝ちたい? 646 00:37:22,531 --> 00:37:23,783 ‎もちろん 647 00:37:23,866 --> 00:37:25,243 ‎何が問題? 648 00:37:25,326 --> 00:37:27,328 ‎彼(かれ)‎らがすごすぎる 649 00:37:35,461 --> 00:37:37,213 ‎技を‎盗(ぬす)‎むつもりか? 650 00:37:37,630 --> 00:37:39,632 ‎できるなら どうぞ 651 00:37:40,174 --> 00:37:41,801 ‎でも勝ち目はない 652 00:38:01,821 --> 00:38:03,739 ‎見たか? 今の 653 00:38:04,657 --> 00:38:05,950 ‎すごいだろ 654 00:38:06,701 --> 00:38:08,911 ‎ドロンゴチームはどうだ? 655 00:38:12,373 --> 00:38:13,416 ‎いいぞ! 656 00:38:13,499 --> 00:38:14,750 ‎すごいだろ 657 00:38:20,256 --> 00:38:22,383 ‎4日では足りなかった 658 00:38:22,550 --> 00:38:25,386 ‎準備できると思ったけど 659 00:38:25,553 --> 00:38:27,305 ‎がっかりさせたわね 660 00:38:31,392 --> 00:38:33,477 ‎私たちが がっかりさせた 661 00:38:35,104 --> 00:38:37,523 ‎もっとがんばれたはず 662 00:38:37,606 --> 00:38:40,568 ‎座るたびに“あー”って ‎言ってた 663 00:38:42,111 --> 00:38:43,654 ‎もっとできた 664 00:38:45,323 --> 00:38:49,327 ‎予定外の出場だもの ‎ブロディが… 665 00:38:49,410 --> 00:38:52,496 ‎俺(おれ)‎のせいだ ‎そう言わせたいのか? 666 00:39:00,296 --> 00:39:02,173 ‎ねえ 何したの? 667 00:39:03,924 --> 00:39:07,720 ‎バーベキューで ‎ブロディが‎自慢(じまん)‎してたから 668 00:39:07,803 --> 00:39:09,347 ‎いたずらした 669 00:39:10,348 --> 00:39:12,183 ‎腐(くさ)‎ったコールスローを 670 00:39:12,975 --> 00:39:14,977 ‎なぜそんなこと? 671 00:39:15,061 --> 00:39:19,148 ‎他の人が食べることも ‎病気になることも想定外だ 672 00:39:19,231 --> 00:39:22,985 ‎あのコールスローは17歳だ ‎想像つくだろ? 673 00:39:23,069 --> 00:39:24,945 ‎考えてなかった 674 00:39:25,613 --> 00:39:29,241 ‎ジュニア・レスキューに ‎戻(もど)‎るのを楽しみにしてたが 675 00:39:29,617 --> 00:39:31,577 ‎なくなるかも 676 00:39:33,621 --> 00:39:34,872 ‎俺(おれ)‎のせいで 677 00:39:36,123 --> 00:39:39,293 ‎どこ行くの? ‎戻(もど)‎ってきて 678 00:39:39,835 --> 00:39:41,045 ‎命令よ! 679 00:39:42,671 --> 00:39:44,298 ‎信じられる? 680 00:39:44,382 --> 00:39:47,885 ‎敵に‎惑(まど)‎わされなければ ‎善戦できたはず 681 00:39:48,427 --> 00:39:50,763 ‎彼(かれ)‎らが食中毒になればいい 682 00:39:51,514 --> 00:39:55,017 ‎本気じゃない ‎複雑な気分なの 683 00:40:09,657 --> 00:40:11,200 ‎いいかげんにして 684 00:40:11,909 --> 00:40:14,245 ‎ジェフィー ラジオは? 685 00:40:15,454 --> 00:40:16,455 ‎ジェフィー 686 00:40:16,539 --> 00:40:18,791 ‎おいで 何をして… 687 00:40:21,252 --> 00:40:24,171 ‎大きな石のハートに ‎足をぶつけた 688 00:40:24,255 --> 00:40:27,133 ‎あなたがやったの? 689 00:40:27,216 --> 00:40:28,968 ‎こっちにおいで 690 00:40:35,057 --> 00:40:35,724 ‎ママ 691 00:40:36,267 --> 00:40:37,852 ‎ジュースがない 692 00:40:39,937 --> 00:40:40,855 ‎ママ 693 00:40:43,232 --> 00:40:44,859 ‎ママじゃない 694 00:40:44,942 --> 00:40:46,193 ‎何してる? 695 00:40:46,277 --> 00:40:48,529 ‎どんな調子か見に来た 696 00:40:53,284 --> 00:40:55,619 ‎おなかはゴロゴロするが‎― 697 00:40:56,537 --> 00:40:58,038 ‎少し よくなった 698 00:40:58,706 --> 00:41:00,541 ‎それは よかった 699 00:41:00,624 --> 00:41:03,085 ‎じゃあ大会に出られるな 700 00:41:03,169 --> 00:41:04,837 ‎バカ言うなよ 701 00:41:04,920 --> 00:41:06,922 ‎4日間 食事してない 702 00:41:07,006 --> 00:41:08,549 ‎立ちくらみするし 703 00:41:08,632 --> 00:41:11,594 ‎医者は65歳の‎肛門(こうもん)‎だと ‎言ってる 704 00:41:13,137 --> 00:41:15,222 ‎お前に話がある 705 00:41:17,224 --> 00:41:19,477 ‎コールスローは‎腐(くさ)‎ってた 706 00:41:19,894 --> 00:41:22,021 ‎だが‎吐(は)‎き出すと思ってた 707 00:41:25,316 --> 00:41:26,442 ‎これは… 708 00:41:27,818 --> 00:41:28,694 ‎最高だ 709 00:41:29,195 --> 00:41:30,154 ‎怒らない? 710 00:41:30,237 --> 00:41:31,906 ‎めっちゃ怒ってる 711 00:41:31,989 --> 00:41:33,991 ‎歴史を作るはずだった 712 00:41:34,074 --> 00:41:37,203 ‎みんなをがっかりさせたと ‎思ってた 713 00:41:37,286 --> 00:41:39,330 ‎だがお前のせいだ 714 00:41:40,456 --> 00:41:42,124 ‎悪いと思ってる 715 00:41:42,208 --> 00:41:44,460 ‎そんなのウソだろ 716 00:41:45,169 --> 00:41:46,504 ‎お前は正しい 717 00:41:46,587 --> 00:41:48,088 ‎俺(おれ)‎に代表はムリ 718 00:41:48,797 --> 00:41:50,633 ‎俺(おれ)‎たちにはできない 719 00:41:54,261 --> 00:41:57,473 ‎俺(おれ)‎はタイラー ‎泣き虫 赤ちゃんだ 720 00:41:57,556 --> 00:41:59,266 ‎なぜムカつくと思う? 721 00:41:59,350 --> 00:42:00,309 ‎さあ 722 00:42:00,392 --> 00:42:02,728 ‎絶対 ‎諦(あきら)‎めないからだ 723 00:42:02,811 --> 00:42:06,065 ‎それが最高にイラつく 724 00:42:06,649 --> 00:42:07,358 ‎どうも? 725 00:42:07,441 --> 00:42:09,026 ‎なぜ今 ‎諦(あきら)‎める? 726 00:42:09,109 --> 00:42:11,320 ‎ビーチマスターは明日 727 00:42:11,737 --> 00:42:14,406 ‎お前のせいだろ 何とかしろ 728 00:42:14,823 --> 00:42:18,911 ‎必死で練習するべきなのに ‎俺(おれ)‎の部屋で泣き言か 729 00:42:18,994 --> 00:42:21,121 ‎俺(おれ)‎がきらいな ‎タイラーじゃない 730 00:42:22,164 --> 00:42:25,834 ‎引け目を感じてるから ‎俺(おれ)‎は調子が悪いと? 731 00:42:25,918 --> 00:42:27,169 ‎言ってない 732 00:42:27,253 --> 00:42:30,548 ‎過ちは忘れて ‎挽回(ばんかい)‎すればいいと? 733 00:42:30,631 --> 00:42:31,632 ‎何言ってる? 734 00:42:31,715 --> 00:42:34,176 ‎そのとおりだ‎ ‎諦(あきら)‎めない 735 00:42:34,260 --> 00:42:36,762 ‎みんなのためにも 736 00:42:37,137 --> 00:42:38,389 ‎そうだが… 737 00:42:38,472 --> 00:42:39,682 ‎最高だ! 738 00:42:40,099 --> 00:42:40,891 ‎ありがと 739 00:42:40,975 --> 00:42:41,725 ‎離(はな)‎れろ 740 00:42:42,142 --> 00:42:44,812 ‎俺(おれ)‎が‎励(はげ)‎ましたと‎誰(だれ)‎にも言うな 741 00:42:45,980 --> 00:42:47,481 ‎ハグは よかった 742 00:42:48,315 --> 00:42:50,985 ‎ビーチマスター当日 743 00:42:54,697 --> 00:42:57,533 ‎いつも‎遅刻(ちこく)‎するが ‎今日もとは 744 00:42:57,616 --> 00:42:58,951 ‎無責任すぎる 745 00:42:59,034 --> 00:43:00,244 ‎信じられない 746 00:43:00,828 --> 00:43:02,121 ‎遅(おそ)‎かったな 747 00:43:02,913 --> 00:43:05,124 ‎優勝すると約束してくれ 748 00:43:05,207 --> 00:43:07,293 ‎約束する ‎諦(あきら)‎めないと 749 00:43:07,710 --> 00:43:09,628 ‎それは頼んでない 750 00:43:10,796 --> 00:43:12,965 ‎なぜニヤニヤしてる? 751 00:43:13,048 --> 00:43:15,217 ‎今日は うまくいきそう 752 00:43:15,801 --> 00:43:17,344 ‎兄さんを信じてる? 753 00:43:18,178 --> 00:43:19,388 ‎まさか 754 00:43:31,108 --> 00:43:32,318 ‎やあ リジー 755 00:43:33,277 --> 00:43:35,279 ‎エリックは金魚を? 756 00:43:35,362 --> 00:43:37,948 ‎その金魚が死んだみたいだ 757 00:43:48,334 --> 00:43:50,628 ‎最近イライラしてごめん 758 00:43:50,711 --> 00:43:51,879 ‎平気だよ 759 00:43:51,962 --> 00:43:54,465 ‎何が問題か覚えてない 760 00:43:55,299 --> 00:43:57,217 ‎何が問題だった? 761 00:43:57,843 --> 00:44:00,346 ‎美術の時間だと教えてよ 762 00:44:00,429 --> 00:44:01,180 ‎え? 763 00:44:01,513 --> 00:44:04,516 ‎自由時間に ‎メールしてると思ったら 764 00:44:04,600 --> 00:44:05,851 ‎美術で落第 765 00:44:06,477 --> 00:44:09,980 ‎君が話したい時に ‎いてあげたかった 766 00:44:10,064 --> 00:44:11,565 ‎分かってる 767 00:44:11,649 --> 00:44:14,234 ‎でも ‎そんなことしなくていい 768 00:44:14,443 --> 00:44:18,238 ‎私のために‎我慢(がまん)‎しなくていい 769 00:44:18,322 --> 00:44:21,033 ‎授業時間じゃないふりは ‎やめて 770 00:44:21,450 --> 00:44:23,452 ‎私は傷つかない 771 00:44:23,535 --> 00:44:24,662 ‎怒らない 772 00:44:25,287 --> 00:44:26,664 ‎私は‎大丈夫(だいじょうぶ) 773 00:44:27,706 --> 00:44:28,707 ‎そうだね 774 00:44:29,291 --> 00:44:31,794 ‎カンペキな‎彼氏(かれし)‎を目指してた 775 00:44:31,877 --> 00:44:33,837 ‎カンペキでなくていい 776 00:44:33,921 --> 00:44:36,423 ‎そのままのエリックを ‎愛してる 777 00:44:39,593 --> 00:44:41,553 ‎“愛”って言った? 778 00:44:43,597 --> 00:44:47,643 ‎言ったけど ‎他に言ったことも忘れないで 779 00:44:47,726 --> 00:44:50,813 ‎ああ 君のためには ‎もう何もしない 780 00:44:52,106 --> 00:44:53,232 ‎冗談(じょうだん)‎だ 781 00:44:58,237 --> 00:45:00,823 ‎それで‎僕(ぼく)‎を愛してる? 782 00:45:01,448 --> 00:45:04,702 ‎ヤダ このバスはゲロ行き? 783 00:45:04,785 --> 00:45:05,661 ‎何だ? 784 00:45:05,744 --> 00:45:06,662 ‎まさか 785 00:45:06,954 --> 00:45:08,622 ‎マリブ行きだ 786 00:45:09,957 --> 00:45:10,833 ‎ジーナ 787 00:45:11,375 --> 00:45:12,292 ‎俺(おれ)‎だよ 788 00:45:12,918 --> 00:45:14,086 ‎ヴーチだ 789 00:45:15,921 --> 00:45:18,966 ‎今度はジーナのことが心配だ 790 00:45:34,523 --> 00:45:35,482 ‎ごめん 791 00:45:37,901 --> 00:45:39,069 ‎私が直す 792 00:45:54,877 --> 00:45:55,753 ‎やあ 793 00:45:57,504 --> 00:45:58,464 ‎やあ 794 00:45:59,423 --> 00:46:00,382 ‎やあ 795 00:46:04,386 --> 00:46:05,804 ‎やあ? 796 00:46:07,598 --> 00:46:08,557 ‎やあ 797 00:46:11,143 --> 00:46:12,060 ‎やあ 798 00:46:12,686 --> 00:46:13,854 ‎みんな! 799 00:46:16,315 --> 00:46:17,858 ‎感動的だ 800 00:46:18,484 --> 00:46:19,485 ‎意味不明 801 00:46:23,363 --> 00:46:24,698 ‎ようこそ 802 00:46:24,782 --> 00:46:28,619 ‎ビーチマスター大会に ‎絶好の‎日和(ひより)‎です 803 00:46:28,702 --> 00:46:32,581 ‎マリブビーチに ‎各国の‎優秀(ゆうしゅう)‎な選手が集合 804 00:46:32,664 --> 00:46:35,250 ‎ライフガードとしての強さ‎― 805 00:46:35,334 --> 00:46:38,420 技 チームワークを 競います 806 00:46:38,504 --> 00:46:40,672 世界中から選手が集まり 807 00:46:40,756 --> 00:46:43,967 ビーチマスターの座を ねらいます 808 00:46:55,896 --> 00:46:57,689 ‎私は 少し… 809 00:46:57,773 --> 00:46:58,649 ‎イカれてる 810 00:46:59,066 --> 00:47:03,237 ‎“熱血リーダー”だと ‎思ったけど それでもいい 811 00:47:04,238 --> 00:47:06,782 ‎今日は最善を‎尽(つ)‎くそう 812 00:47:06,865 --> 00:47:08,617 ‎私たちは勝てる 813 00:47:08,909 --> 00:47:10,661 ‎チームワークが大事 814 00:47:10,744 --> 00:47:12,079 ‎それは やめて 815 00:47:13,622 --> 00:47:15,249 ‎それも やめて 816 00:47:15,332 --> 00:47:16,208 ‎何もない 817 00:47:16,291 --> 00:47:17,084 ‎何も? 818 00:47:17,751 --> 00:47:18,627 ‎何も… 819 00:47:18,710 --> 00:47:19,711 ‎それよ 820 00:47:19,795 --> 00:47:20,838 ‎やめて 821 00:47:22,881 --> 00:47:24,132 ‎信じてる 822 00:47:24,591 --> 00:47:25,467 ‎勝てる 823 00:47:31,431 --> 00:47:32,683 ‎美しいな 824 00:47:33,225 --> 00:47:34,601 ‎だろ ケザ? 825 00:47:34,685 --> 00:47:36,770 ‎甘(あま)‎すぎて虫歯になる 826 00:47:38,063 --> 00:47:39,439 ‎外で会おう 827 00:47:39,523 --> 00:47:41,567 ‎顔面に砂をかけてやる 828 00:47:41,650 --> 00:47:42,901 ‎そうよね 829 00:47:45,153 --> 00:47:45,737 ‎本当よ 830 00:47:45,821 --> 00:47:46,488 ‎まあな 831 00:47:46,572 --> 00:47:47,364 ‎あの顔… 832 00:47:47,447 --> 00:47:48,782 ‎助けて! 833 00:47:49,157 --> 00:47:50,909 ‎友達が出られない 834 00:47:50,993 --> 00:47:53,245 ‎俺(おれ)‎たちの‎管轄(かんかつ)‎じゃない 835 00:47:53,328 --> 00:47:55,956 ‎マリブ・レスキューには ‎頼めない 836 00:47:56,039 --> 00:47:57,165 ‎バカだから 837 00:47:57,249 --> 00:47:59,376 ‎優秀(ゆうしゅう)‎な人に頼みたい 838 00:47:59,793 --> 00:48:02,379 ‎確かに‎俺(おれ)‎たちは‎優秀(ゆうしゅう)‎だ 839 00:48:02,462 --> 00:48:05,507 ‎大会の前に ‎ささっと救助しよう 840 00:48:05,591 --> 00:48:07,050 ‎まあ そうだな 841 00:48:07,134 --> 00:48:08,176 ‎行くぞ 842 00:48:11,889 --> 00:48:13,015 ‎あそこよ 843 00:48:13,098 --> 00:48:14,683 ‎出してよ! 844 00:48:14,766 --> 00:48:15,809 ‎行くぞ 845 00:48:16,184 --> 00:48:18,145 ‎待ってろ すぐ助ける 846 00:48:21,231 --> 00:48:22,190 ‎いないぞ 847 00:48:22,274 --> 00:48:23,108 ‎どこ? 848 00:48:26,653 --> 00:48:27,487 ‎待て! 849 00:48:27,571 --> 00:48:28,322 ‎ダメだ 850 00:48:30,449 --> 00:48:31,366 ‎バカね 851 00:48:34,912 --> 00:48:36,538 ‎ありがと ジェフィー 852 00:48:36,622 --> 00:48:38,123 ‎ジェフと呼んで 853 00:48:40,125 --> 00:48:43,086 ‎もしかして ‎僕(ぼく)‎たち… 854 00:48:43,170 --> 00:48:43,962 ‎ムリ 855 00:48:44,463 --> 00:48:45,297 ‎そうか 856 00:48:49,217 --> 00:48:50,344 レスキュー隊長の ゴサードさんに 857 00:48:50,344 --> 00:48:52,262 レスキュー隊長の ゴサードさんに 〝ロジャー・ゴサード レスキュー隊長〞 858 00:48:52,262 --> 00:48:52,346 〝ロジャー・ゴサード レスキュー隊長〞 859 00:48:52,346 --> 00:48:54,890 〝ロジャー・ゴサード レスキュー隊長〞 お越しいただきました 860 00:48:54,973 --> 00:48:58,560 最大の関心事 米国チームは― 861 00:48:58,644 --> 00:49:02,564 5連覇(れんぱ)という偉業(いぎょう)を 達成できるのか 862 00:49:02,648 --> 00:49:05,150 そこに関心がある? 863 00:49:05,233 --> 00:49:09,112 ベストを尽(つ)くして 楽しむことでは? 864 00:49:09,821 --> 00:49:11,198 誰(だれ)も気にしない 865 00:49:23,460 --> 00:49:24,753 ‎オーストラリアは? 866 00:49:28,215 --> 00:49:29,299 ‎いない 867 00:49:36,139 --> 00:49:37,474 ‎ちょっと待て 868 00:49:43,522 --> 00:49:47,150 ‎オーストラリアチームに ‎何をした? 869 00:49:47,234 --> 00:49:50,028 ‎もう心配しなくていい 870 00:49:53,824 --> 00:49:57,703 ‎私を子供‎扱(あつか)‎いしてきたけど 871 00:49:57,786 --> 00:50:01,081 ‎オーストラリアをやっつけた 872 00:50:01,164 --> 00:50:02,833 ‎なぜ私が悪者? 873 00:50:02,916 --> 00:50:05,544 ‎だまして閉じ込めるなんて 874 00:50:05,627 --> 00:50:08,130 ‎悪者のすることだ 875 00:50:08,296 --> 00:50:09,548 ‎どこなの? 876 00:50:10,298 --> 00:50:11,675 ‎あそこだった 877 00:50:11,758 --> 00:50:13,552 ‎今は どこへ? 878 00:50:15,137 --> 00:50:17,014 ‎みんな あそこよ 879 00:50:21,977 --> 00:50:23,687 ‎これはマズい 880 00:50:23,770 --> 00:50:24,646 ‎行こう 881 00:50:28,483 --> 00:50:30,193 ‎大会はどうした? 882 00:50:30,569 --> 00:50:32,112 ‎緊急(きんきゅう)‎事態だ 883 00:50:42,914 --> 00:50:45,500 ‎“開会式” 884 00:50:46,960 --> 00:50:51,089 ‎各国の国歌‎斉唱(せいしょう)‎も終わり ‎いよいよ始まります 885 00:50:51,506 --> 00:50:53,633 一度に2チームが出場 886 00:50:53,717 --> 00:50:55,343 タイムを競います 887 00:50:55,427 --> 00:50:59,347 選手たちはタイヤを通り ほふく前進 〝ビーチマスター コース〞 888 00:50:59,431 --> 00:51:03,226 ネットを登り 次は平均台 889 00:51:04,311 --> 00:51:08,857 壁(かべ)を越(こ)えて つり輪を 通ってゴールです 890 00:51:09,858 --> 00:51:14,696 最速のチームが ビーチマスターに 891 00:51:14,780 --> 00:51:16,948 まずはイスラエルと フランス 892 00:51:17,699 --> 00:51:18,867 ‎フランス? 893 00:51:19,659 --> 00:51:22,788 ‎米国! 米国! 米国! 894 00:51:36,635 --> 00:51:38,095 ‎“マリブ港 出口” 895 00:51:38,178 --> 00:51:40,097 ‎横につけてくれ 896 00:51:56,113 --> 00:51:58,281 ‎車を止めてくれ 897 00:51:58,365 --> 00:51:59,199 ‎お願い 898 00:51:59,282 --> 00:52:00,325 ‎聞こえる? 899 00:52:00,408 --> 00:52:01,243 ‎ねえ! 900 00:52:01,326 --> 00:52:02,202 ‎おい! 901 00:52:04,746 --> 00:52:05,622 ‎止めて 902 00:52:05,705 --> 00:52:07,082 ‎車を止めて 903 00:52:07,457 --> 00:52:08,375 ‎見てない 904 00:52:08,458 --> 00:52:12,087 ‎港に着く前に止めないと ‎船に乗せられる 905 00:52:15,757 --> 00:52:16,550 ‎ねえ! 906 00:52:16,633 --> 00:52:18,009 ‎車を止めて 907 00:52:18,093 --> 00:52:19,136 ‎止めて 908 00:52:19,219 --> 00:52:21,012 ‎南アフリカが好調 909 00:52:21,096 --> 00:52:23,807 フランスを抜(ぬ)かして 首位へ 910 00:52:23,890 --> 00:52:25,725 残り6チーム 911 00:52:25,809 --> 00:52:28,436 ‎好タイムが出ました 912 00:52:28,520 --> 00:52:32,190 ‎このまま南アフリカが ‎首位を守る可能性も 913 00:52:34,901 --> 00:52:37,529 ‎もうすぐだぞ どこにいる? 914 00:52:46,788 --> 00:52:47,706 ‎考えがある 915 00:52:50,292 --> 00:52:51,376 ‎飛び移る 916 00:52:52,169 --> 00:52:52,711 ‎え? 917 00:52:53,378 --> 00:52:57,424 ‎動いてる車に飛び移るなんて ‎ダメよ 918 00:52:57,507 --> 00:52:59,134 ‎それしかない 919 00:52:59,217 --> 00:53:01,094 ‎本当にそう? 920 00:53:01,595 --> 00:53:03,555 ‎他にいい考えあるか 921 00:53:07,017 --> 00:53:08,476 ‎ドアを開けて 922 00:53:12,856 --> 00:53:13,732 ‎待って 923 00:53:13,815 --> 00:53:14,566 ‎何だ? 924 00:53:14,941 --> 00:53:15,942 ‎気をつけて 925 00:53:16,359 --> 00:53:17,819 ‎気をつけるよ 926 00:53:20,238 --> 00:53:21,198 ‎待って 927 00:53:21,656 --> 00:53:22,490 ‎何だ? 928 00:53:23,158 --> 00:53:24,784 ‎遠くに‎跳(と)‎んでね 929 00:53:24,868 --> 00:53:26,453 ‎分かった 930 00:53:26,536 --> 00:53:27,537 ‎待って 931 00:53:27,621 --> 00:53:28,538 ‎なぜ… 932 00:53:36,379 --> 00:53:37,964 ‎うれしいよ 933 00:53:38,048 --> 00:53:38,965 ‎私もよ 934 00:53:39,466 --> 00:53:41,468 ‎もういい ‎跳(と)‎んで 935 00:53:42,594 --> 00:53:43,720 ‎長かった 936 00:53:43,803 --> 00:53:45,013 ‎うるさい 937 00:53:50,352 --> 00:53:52,270 ‎ヴーチ 近寄って 938 00:53:54,314 --> 00:53:55,649 ‎もっと近くへ 939 00:53:59,569 --> 00:54:00,528 ‎タイラー 940 00:54:00,987 --> 00:54:03,073 ‎もう道がないぞ 941 00:54:03,490 --> 00:54:04,532 ‎もう少し 942 00:54:14,167 --> 00:54:15,543 ‎跳(と)‎んだぞ! 943 00:54:15,627 --> 00:54:16,503 ‎ヴーチ 944 00:54:42,696 --> 00:54:43,738 ‎車を止めろ 945 00:54:52,956 --> 00:54:54,165 ‎今 助けるぞ 946 00:54:55,250 --> 00:54:56,626 ‎ここから出して 947 00:54:56,710 --> 00:54:57,210 ‎おい 948 00:55:16,855 --> 00:55:17,731 ‎何してる? 949 00:55:17,814 --> 00:55:19,024 ‎助けに来た 950 00:55:22,319 --> 00:55:24,237 ‎どうするの? 951 00:55:24,321 --> 00:55:26,072 ‎どうやって降りる? 952 00:55:26,156 --> 00:55:27,240 ‎跳(と)‎んで転がる 953 00:55:27,324 --> 00:55:27,907 ‎え? 954 00:55:27,991 --> 00:55:30,285 ‎そうだな “‎跳(と)‎び転がり” 955 00:55:30,618 --> 00:55:32,203 ‎オーストラリア風だ 956 00:55:32,287 --> 00:55:33,538 ‎どこが? 957 00:55:34,581 --> 00:55:36,374 ‎3 数えたら行くぞ 958 00:55:36,458 --> 00:55:37,876 ‎1 2… 959 00:55:44,341 --> 00:55:46,009 ‎待てばよかった 960 00:55:55,268 --> 00:55:56,144 ‎助かった 961 00:55:57,228 --> 00:56:00,106 ‎さあ 1人ずつ いいぞ 962 00:56:00,190 --> 00:56:03,360 ‎出てこい オーストラリア 963 00:56:11,201 --> 00:56:13,828 ‎勇敢(ゆうかん)‎だった ‎でも もうやるなよ 964 00:56:14,537 --> 00:56:15,538 ‎分かった 965 00:56:15,997 --> 00:56:17,499 ‎ビーチに‎戻(もど)‎ろう 966 00:56:17,582 --> 00:56:18,333 ‎行こう 967 00:56:18,500 --> 00:56:21,086 ‎ビーチマスターに間に合うぞ 968 00:56:24,214 --> 00:56:25,382 ‎驚(おどろ)‎くことに 969 00:56:25,465 --> 00:56:27,926 ‎日本が1位 ‎南アフリカが2位 970 00:56:25,465 --> 00:56:27,926 〝勝者 日本〞 971 00:56:27,926 --> 00:56:29,177 ‎日本が1位 ‎南アフリカが2位 972 00:56:29,260 --> 00:56:31,805 ‎フランスは3位へ 973 00:56:31,888 --> 00:56:33,390 ‎オーストラリアが‎控(ひか)‎え 974 00:56:33,473 --> 00:56:36,893 ‎米国は史上初の ‎5‎連覇(れんぱ)‎を目指します 975 00:56:36,976 --> 00:56:39,729 ‎優勝者はまだ分かりません 976 00:56:39,813 --> 00:56:42,399 ‎もうじきスタートです 977 00:56:44,359 --> 00:56:46,111 ‎もうすぐです 978 00:56:56,037 --> 00:56:57,288 ‎どこにいた? 979 00:56:57,372 --> 00:56:58,206 ‎長い話だ 980 00:56:58,289 --> 00:56:59,707 ‎早く準備しろ 981 00:56:59,791 --> 00:57:01,126 ‎気負うなよ 982 00:57:01,209 --> 00:57:03,670 ‎だが うちの ‎未来が かかってる 983 00:57:03,753 --> 00:57:04,838 ‎早く行け 984 00:57:04,921 --> 00:57:05,964 ‎行け! 985 00:57:06,047 --> 00:57:10,176 ‎オーストラリアと米国は ‎スタート地点へ 986 00:57:11,886 --> 00:57:14,597 ‎がんばれ! オーストラリア 987 00:57:15,932 --> 00:57:19,727 オーストラリアは4年間 わずかの差で負けてます 988 00:57:20,145 --> 00:57:22,814 ‎今年こそ優勝できるのか 989 00:57:24,899 --> 00:57:26,443 ‎米国を見る限り 990 00:57:26,526 --> 00:57:28,987 それもありえそうです 991 00:57:35,493 --> 00:57:39,289 ‎5 4 3 2 1 992 00:57:40,206 --> 00:57:41,791 ‎スタートしました 993 00:58:12,197 --> 00:58:13,406 ‎できるわよ 994 00:58:13,490 --> 00:58:15,241 ‎さあ 早く! 995 00:58:15,783 --> 00:58:16,951 ‎いいわよ 996 00:58:17,202 --> 00:58:18,244 ‎がんばれ 997 00:58:19,037 --> 00:58:20,538 ‎もう少しよ 998 00:58:25,084 --> 00:58:25,418 〝米国史上初の快挙へ〞 999 00:58:25,418 --> 00:58:27,504 〝米国史上初の快挙へ〞 いけ! いけ! いけ! 1000 00:58:27,504 --> 00:58:29,464 いけ! いけ! いけ! 1001 00:58:48,191 --> 00:58:49,067 ‎いいぞ 1002 00:58:49,484 --> 00:58:50,527 ‎勝ってる 1003 00:58:50,610 --> 00:58:53,988 ‎絶対勝てないと思ってたけど ‎勝ってる 1004 00:58:56,699 --> 00:58:57,492 ‎見て 1005 00:58:58,409 --> 00:58:59,661 ‎抜(ぬ)‎かされた 1006 00:58:59,744 --> 00:59:01,746 ‎信じた‎俺(おれ)‎がバカだった 1007 00:59:04,457 --> 00:59:05,458 ‎こっちだ 1008 00:59:05,542 --> 00:59:06,543 ‎がんばれ 1009 00:59:07,126 --> 00:59:09,295 ‎いいぞ エリック 1010 00:59:09,379 --> 00:59:10,547 ‎いいぞ 1011 00:59:10,630 --> 00:59:11,756 ‎その調子 1012 00:59:12,131 --> 00:59:16,177 ‎米国とオーストラリアは ‎いいペース 1013 00:59:16,261 --> 00:59:21,307 このペースだと どちらかが優勝者に 1014 00:59:45,498 --> 00:59:47,208 ‎“1位 ジーナ 2位 ケザ” 1015 00:59:49,002 --> 00:59:50,712 ‎さあ 急いで! 1016 00:59:52,297 --> 00:59:53,673 ‎リジー 早く 1017 00:59:54,465 --> 00:59:55,383 ‎お‎疲(つか)‎れ 1018 00:59:55,800 --> 00:59:56,676 ‎ジョノ 1019 01:00:01,139 --> 01:00:02,140 ‎がんばれ 1020 01:00:03,099 --> 01:00:04,142 ‎いいわよ 1021 01:00:05,059 --> 01:00:06,686 ‎やった シャズ 1022 01:00:20,241 --> 01:00:20,825 ‎いいよ 1023 01:00:20,908 --> 01:00:21,868 ‎がんばれ 1024 01:00:21,951 --> 01:00:22,702 ‎早く! 1025 01:00:23,953 --> 01:00:24,996 ‎米国! 1026 01:00:25,413 --> 01:00:26,247 ‎いいぞ 1027 01:00:29,417 --> 01:00:30,877 ‎後ろにいるぞ 1028 01:00:30,960 --> 01:00:31,711 ‎何だ? 1029 01:00:38,134 --> 01:00:39,093 ‎タイラー 1030 01:00:39,177 --> 01:00:41,512 ‎米国チームにケガ人です 1031 01:00:41,596 --> 01:00:43,556 ‎これは大変だ 1032 01:00:43,640 --> 01:00:46,100 ‎米国チームは ‎ゴールできないか 1033 01:00:46,184 --> 01:00:47,477 ‎何てことだ 1034 01:00:48,436 --> 01:00:49,646 ‎がんばって 1035 01:00:49,729 --> 01:00:50,313 ‎立って 1036 01:00:50,396 --> 01:00:51,230 ‎できるわ 1037 01:00:51,314 --> 01:00:52,315 ‎がんばれ 1038 01:00:54,150 --> 01:00:55,985 ‎おい 立てよ 1039 01:00:56,069 --> 01:00:57,070 ‎がんばれ 1040 01:00:57,570 --> 01:00:58,488 ‎いけ! 1041 01:00:59,072 --> 01:01:00,239 ‎できるよ 1042 01:01:00,323 --> 01:01:01,324 ‎がんばれ 1043 01:01:02,825 --> 01:01:03,493 ‎“7位 ディラン” 1044 01:01:03,576 --> 01:01:04,369 ‎タイラー 1045 01:01:05,411 --> 01:01:06,037 ‎さあ 1046 01:01:06,120 --> 01:01:09,499 〝オーストラリア勝利〞 オーストラリアが勝利を 手にしました 1047 01:01:09,582 --> 01:01:12,251 米国チームを負かし 1048 01:01:12,335 --> 01:01:17,882 オーストラリアが 新しい優勝者になった 1049 01:01:27,725 --> 01:01:28,351 ‎行こう 1050 01:01:33,106 --> 01:01:34,565 ‎何してる? 1051 01:01:34,649 --> 01:01:37,485 ‎全員が線を‎越(こ)‎えなきゃ 1052 01:01:37,902 --> 01:01:38,820 ‎一緒(いっしょ)‎に 1053 01:01:39,570 --> 01:01:40,947 ‎さあ 行こう 1054 01:01:41,906 --> 01:01:42,907 ‎しっかり 1055 01:01:47,495 --> 01:01:48,246 ‎見て 1056 01:01:49,247 --> 01:01:52,250 ‎米国! 米国! 米国! 1057 01:01:52,333 --> 01:01:53,710 ‎その意気だ 1058 01:01:53,793 --> 01:01:57,171 ‎米国! 米国! 米国! 1059 01:01:57,255 --> 01:01:59,924 ‎米国! 米国! 1060 01:02:01,217 --> 01:02:05,680 ‎米国! 米国! 米国! 1061 01:02:10,226 --> 01:02:11,602 ‎さあ行くぞ 1062 01:02:12,895 --> 01:02:17,942 ‎米国! 米国! 米国! 1063 01:02:23,823 --> 01:02:27,618 ‎俺(おれ)‎たちの記録が 記録が… 1064 01:02:28,327 --> 01:02:29,120 オーストラリアは 優勝しましたが 1065 01:02:29,120 --> 01:02:31,080 オーストラリアは 優勝しましたが 〝米国! 米国!〞 1066 01:02:31,164 --> 01:02:33,833 ‎米国チームは ‎感動を与えました 1067 01:02:35,001 --> 01:02:35,918 ‎やったね 1068 01:02:36,169 --> 01:02:38,379 ‎タイラー ‎大丈夫(だいじょうぶ)‎か 1069 01:02:40,047 --> 01:02:42,133 ‎ああ 足をくじいた 1070 01:02:42,633 --> 01:02:45,386 ‎ごめん 勝てそうだったのに 1071 01:02:46,304 --> 01:02:47,597 ‎全力でやった 1072 01:02:48,222 --> 01:02:50,808 ‎みんなを‎誇(ほこ)‎りに思うぞ 1073 01:02:52,810 --> 01:02:54,187 ‎すみません 1074 01:02:54,604 --> 01:02:57,732 ‎息子がジュニアに ‎入りたいそうよ 1075 01:02:58,441 --> 01:02:59,525 ‎残念です 1076 01:02:59,942 --> 01:03:02,862 ‎今年は‎人気(にんき)‎がなくて‎― 1077 01:03:04,113 --> 01:03:05,281 ‎もうない 1078 01:03:06,657 --> 01:03:07,825 ‎人気(にんき)‎がない? 1079 01:03:08,242 --> 01:03:09,410 ‎あれは? 1080 01:03:13,790 --> 01:03:15,333 ‎みんな 志願者? 1081 01:03:15,416 --> 01:03:18,878 ‎ビーチマスターでの ‎活躍(かつやく)‎のおかげ? 1082 01:03:18,961 --> 01:03:19,587 ‎え? 1083 01:03:19,879 --> 01:03:23,633 ‎違(ちが)‎う 高速でのレスキューよ 1084 01:03:26,886 --> 01:03:28,554 ‎その旗 どこで? 1085 01:03:28,638 --> 01:03:29,639 ‎ジェフィー 1086 01:03:31,224 --> 01:03:32,809 ‎レスキューって? 1087 01:03:32,892 --> 01:03:35,478 ‎幸い ‎誰(だれ)‎もケガしなかった 1088 01:03:35,561 --> 01:03:37,230 ‎どういう意味だ? 1089 01:03:37,814 --> 01:03:39,941 ‎最高の夏になった 1090 01:03:40,024 --> 01:03:42,485 ‎負けたけど勝った? 1091 01:03:42,568 --> 01:03:44,278 ‎私たちらしい 1092 01:03:44,362 --> 01:03:45,321 ‎行こう 1093 01:04:03,256 --> 01:04:05,341 ‎エリック 時間よ 1094 01:04:05,633 --> 01:04:06,634 ‎見せて 1095 01:04:08,135 --> 01:04:09,220 ‎エリック 1096 01:04:10,638 --> 01:04:11,597 ‎エリック 1097 01:04:12,598 --> 01:04:16,477 ‎芸術は自分を表現する手段だ 1098 01:04:26,404 --> 01:04:28,823 ‎これは最高‎傑作(けっさく)‎だわ 1099 01:04:35,580 --> 01:04:38,791 ‎教えることはない ‎補講は終わり 1100 01:04:39,208 --> 01:04:40,501 ‎やった! 1101 01:04:51,387 --> 01:04:53,764 ‎“マリブビーチ・ ‎レスキュー” 1102 01:04:58,811 --> 01:05:00,062 ‎いいぞ! 1103 01:05:00,146 --> 01:05:02,231 ‎新しいメンバーだ 1104 01:05:02,315 --> 01:05:05,776 ‎楽しんで ‎バレーの子も‎歓迎(かんげい)‎だ 1105 01:05:06,319 --> 01:05:08,905 ‎心配ない 最高だぞ 1106 01:05:11,365 --> 01:05:13,659 ‎俺(おれ)‎らの夏が始まるぞ 1107 01:05:18,915 --> 01:05:19,832 ‎おい! 1108 01:05:21,667 --> 01:05:23,252 ‎すごい‎怖(こわ)‎いぞ 1109 01:05:27,298 --> 01:05:28,424 ‎それを習いたい 1110 01:05:28,507 --> 01:05:31,010 ‎必要なのは遊びの訓練 1111 01:05:31,093 --> 01:05:32,595 ‎私ならできる 1112 01:05:32,678 --> 01:05:34,138 ‎“遊び”じゃない 1113 01:05:36,891 --> 01:05:39,226 ‎ママ 変な夢を見た 1114 01:05:39,310 --> 01:05:40,353 ‎どんな夢? 1115 01:05:41,145 --> 01:05:42,104 ‎ダメだ 1116 01:05:47,026 --> 01:05:47,818 ‎目に 1117 01:05:48,444 --> 01:05:49,987 ‎直してくれ 1118 01:05:53,032 --> 01:05:55,284 ‎大丈夫(だいじょうぶ)‎ ‎一緒(いっしょ)‎にやろう 1119 01:05:55,368 --> 01:05:57,662 ‎私が1人でできないから? 1120 01:05:57,745 --> 01:05:58,955 ‎よかった 1121 01:05:59,038 --> 01:05:59,872 ‎もう1度 1122 01:06:02,041 --> 01:06:03,668 ‎ガスを送る? 1123 01:06:03,751 --> 01:06:05,503 ‎Tシャツに‎麻酔(ますい)‎矢? 1124 01:06:05,586 --> 01:06:08,631 ‎Tシャツって言っちゃう ‎先生よね 1125 01:06:10,800 --> 01:06:13,803 ‎“なぜそこまでやる?”と ‎思われる 1126 01:06:13,886 --> 01:06:15,680 ‎私たちは悪く… 1127 01:06:16,305 --> 01:06:18,265 ‎もう1度だわ 1128 01:06:21,811 --> 01:06:22,812 ‎あの顔… 1129 01:06:22,895 --> 01:06:24,647 ‎ディランが… 1130 01:06:24,730 --> 01:06:26,440 ‎やっつけるぞ 1131 01:06:26,524 --> 01:06:27,650 ‎なぜか… 1132 01:06:28,526 --> 01:06:29,735 ‎助けて! 1133 01:06:31,570 --> 01:06:33,531 ‎みんなで待ってたね 1134 01:06:34,699 --> 01:06:36,200 ‎もう心配ない 1135 01:06:36,283 --> 01:06:36,951 ‎さあ 1136 01:06:38,577 --> 01:06:41,914 ‎あいつらは最高だったな 1137 01:06:43,040 --> 01:06:43,874 ‎ダメ? 1138 01:06:54,510 --> 01:06:55,344 ‎よかった 1139 01:06:55,428 --> 01:06:56,345 ‎ありがと 1140 01:06:58,014 --> 01:06:58,848 ‎ごめん 1141 01:07:04,895 --> 01:07:07,815 ‎いつも大きな口 開けてる 1142 01:07:10,192 --> 01:07:12,445 ‎元に‎戻(もど)‎そうか? 1143 01:07:12,528 --> 01:07:13,029 ‎いい 1144 01:07:13,112 --> 01:07:13,654 ‎いい 1145 01:07:13,738 --> 01:07:14,572 ‎あれ… 1146 01:07:14,822 --> 01:07:16,365 ‎どうした? 1147 01:07:22,663 --> 01:07:23,664 ‎Bカメラ 1148 01:08:01,827 --> 01:08:04,455 ‎日本語字幕 藤井 幸子