1
00:00:07,360 --> 00:00:10,990
La classe anormale se voit imposer
un nouveau challenge.
2
00:00:11,530 --> 00:00:12,990
En un seul semestre,
3
00:00:13,110 --> 00:00:16,570
ils doivent s’arranger
pour tous passer Dalet.
4
00:00:16,700 --> 00:00:19,080
Faute de quoi,
ils devront quitter Royal One,
5
00:00:19,200 --> 00:00:22,330
la salle du Roi
si chèrement acquise.
6
00:00:22,830 --> 00:00:26,330
D’où l’importance vitale
de réussir les examens de rang.
7
00:00:26,790 --> 00:00:27,670
En commençant…
8
00:00:28,130 --> 00:00:29,960
par la fête des récoltes !
9
00:00:33,130 --> 00:00:35,680
Sombrez dans le désespoir ultime !
10
00:00:44,640 --> 00:00:46,940
Je ne te laisserai pas toucher…
11
00:00:48,270 --> 00:00:51,070
à un seul des cheveux
de mes amis !
12
00:00:52,860 --> 00:00:55,150
Excusez mon retard, maître Iruma.
13
00:00:55,450 --> 00:00:56,450
Az !
14
00:00:59,620 --> 00:01:02,790
Alice Asmodeus !
Tu es disqualifié !
15
00:01:06,750 --> 00:01:08,460
Az est éliminé ?
16
00:01:08,920 --> 00:01:09,960
Mais pourquoi ?
17
00:02:41,010 --> 00:02:45,510
LA FIN DE LA FÊTE DES RÉCOLTES
18
00:02:41,260 --> 00:02:43,350
La fin de la fête des récoltes.
19
00:02:46,020 --> 00:02:49,140
Alice Asmodeus !
Tu es disqualifié !
20
00:02:54,610 --> 00:02:56,530
Quelle erreur stupide, Asmodeus !
21
00:02:57,190 --> 00:03:00,530
Les attaques directes
sur les autres élèves sont interdites !
22
00:03:00,740 --> 00:03:03,030
Tu peux dire adieu à la victoire !
23
00:03:03,200 --> 00:03:06,200
Pour toi,
la fête des récoltes s’arrête ici !
24
00:03:06,330 --> 00:03:07,290
Oh non !
25
00:03:07,660 --> 00:03:10,870
Dire que tu étais le plus proche
du titre de jeune roi !
26
00:03:11,370 --> 00:03:13,380
Tu n’es qu’un idiot !
27
00:03:22,300 --> 00:03:23,470
Peu m’importe.
28
00:03:26,890 --> 00:03:28,810
Je n’ai pas le moindre regret,
29
00:03:29,230 --> 00:03:30,890
car mon ambition…
30
00:03:31,230 --> 00:03:33,650
c’est d’être la lance
de maître Iruma !
31
00:03:36,360 --> 00:03:38,820
Je me moque bien d’être éliminé.
32
00:03:39,610 --> 00:03:41,900
Si jamais tu tentes à nouveau
33
00:03:42,280 --> 00:03:46,490
de t’en prendre à lui
ou à un membre de la classe anormale…
34
00:03:47,620 --> 00:03:50,700
je quitterai sur-le-champ
la tente des abandons
35
00:03:51,000 --> 00:03:53,420
pour te décapiter
avec mes flammes.
36
00:03:56,670 --> 00:03:58,380
Tâche de ne pas l’oublier.
37
00:04:05,680 --> 00:04:09,560
Alice Asmodeus, va immédiatement
à la tente des abandons.
38
00:04:10,470 --> 00:04:11,310
Oui.
39
00:04:13,890 --> 00:04:15,100
C’est par ici !
40
00:04:15,230 --> 00:04:16,440
Az-Az !
41
00:04:18,940 --> 00:04:20,860
Reste avec nous, Az-Az !
42
00:04:20,990 --> 00:04:22,610
Elle a raison !
43
00:04:23,820 --> 00:04:26,450
Tu n’as fait que nous protéger, Az.
44
00:04:26,570 --> 00:04:27,660
SI on leur explique…
45
00:04:27,990 --> 00:04:30,700
Pas la peine.
C’est très bien comme ça.
46
00:04:32,080 --> 00:04:35,250
J’ai fait ce que j’avais à faire.
47
00:04:35,920 --> 00:04:38,840
Maintenant,
j’aimerais que vous gagniez pour moi.
48
00:04:40,130 --> 00:04:43,880
Le titre de jeune roi
vous siéra mieux qu’à moi.
49
00:04:45,090 --> 00:04:46,680
D’ailleurs, je vous rappelle
50
00:04:46,890 --> 00:04:48,390
que je suis déjà Dalet.
51
00:04:48,510 --> 00:04:49,760
Mais oui !
52
00:04:50,510 --> 00:04:51,970
C’est vrai…
53
00:04:55,390 --> 00:04:57,560
Ça faisait un bail, nous trois !
54
00:04:58,690 --> 00:05:01,940
C’est vrai ! La dernière fois,
c’était avant la fête.
55
00:05:02,280 --> 00:05:06,320
Et ensuite, nous avons été trop occupés
avec nos entraînements spéciaux.
56
00:05:06,570 --> 00:05:10,450
On a diablement pris sur nous
pour pas te déranger pendant le tien !
57
00:05:11,330 --> 00:05:12,330
Je l’ignorais.
58
00:05:12,750 --> 00:05:14,500
Vous avez travaillé très dur.
59
00:05:15,580 --> 00:05:17,500
C’était un vrai jeu de péképon !
60
00:05:17,620 --> 00:05:20,090
Vous aussi.
Vous vous êtes même blessé.
61
00:05:20,540 --> 00:05:22,380
C’est peut-être nos retrouvailles,
62
00:05:22,500 --> 00:05:25,050
mais ma jambe me fait moins mal,
tout à coup.
63
00:05:25,170 --> 00:05:28,010
Tu crois ?
C’est plutôt grâce à mon beau visage !
64
00:05:28,140 --> 00:05:30,600
{\an1}– Regarde-moi de plus près !
– Arrête ça !
65
00:05:30,720 --> 00:05:32,890
Ta tête d’idiote
ne guérit personne !
66
00:05:33,020 --> 00:05:35,480
Si, c’est diablement efficace !
Regarde !
67
00:05:43,780 --> 00:05:44,900
Hé, les démons !
68
00:05:45,110 --> 00:05:48,610
Alice Asmodeus,
va vite à la tente des abandons.
69
00:05:50,120 --> 00:05:52,870
La fête terminée,
nous serons enfin réunis.
70
00:05:53,450 --> 00:05:57,330
Que diriez-vous
de célébrer votre victoire chez moi ?
71
00:05:58,290 --> 00:06:00,580
{\an1}– Hein ? Chez toi, Az-Az ?
– Volontiers !
72
00:06:01,840 --> 00:06:03,710
{\an1}– C’est promis !
– Ouais !
73
00:06:14,180 --> 00:06:15,680
Alice Asmodeus…
74
00:06:15,810 --> 00:06:19,850
éliminé lors du 4e et dernier jour
de la fête des récoltes.
75
00:06:20,900 --> 00:06:21,810
Az…
76
00:06:26,320 --> 00:06:29,700
T’avais vraiment trop la classe,
Az-Az !
77
00:06:29,820 --> 00:06:30,610
Lead ?
78
00:06:31,030 --> 00:06:32,490
Tu es là depuis le début ?
79
00:06:32,620 --> 00:06:35,490
J’allais pas gâcher
l’instant émotion !
80
00:06:35,620 --> 00:06:37,000
Copain flottant !
81
00:06:37,120 --> 00:06:40,170
Clarinette !
Content de voir que tu vas bien !
82
00:06:42,630 --> 00:06:43,840
Merci pour tout !
83
00:06:43,960 --> 00:06:45,800
Remerciez Keroli de notre part !
84
00:06:47,630 --> 00:06:49,260
Bon, maintenant…
85
00:06:49,380 --> 00:06:51,510
on a une fête à gagner !
86
00:06:53,300 --> 00:06:54,180
Allez !
87
00:06:54,300 --> 00:06:56,770
Reprenons le pot à Orobas et…
88
00:06:59,440 --> 00:07:00,770
Il a disparu ?
89
00:07:07,530 --> 00:07:10,280
Ne vous en faites pas,
maître Orobas.
90
00:07:10,400 --> 00:07:12,910
C’est vous qui gagnerez la fête.
91
00:07:13,120 --> 00:07:15,950
Rira bien qui rira le dernier !
92
00:07:16,080 --> 00:07:17,660
Après tout,
93
00:07:18,160 --> 00:07:20,750
nous avons déjà remis
au point de collecte
94
00:07:20,870 --> 00:07:24,670
le Pot de la Fin
qu’on leur avait volé !
95
00:07:25,500 --> 00:07:28,050
On a ruiné leurs chances
de come-back.
96
00:07:28,510 --> 00:07:29,800
Cela dit…
97
00:07:30,300 --> 00:07:32,550
Vu l’état dans lequel je suis,
98
00:07:32,840 --> 00:07:35,680
moi non plus,
je ne peux plus collecter de points.
99
00:07:36,100 --> 00:07:37,470
Ne vous en faites pas
100
00:07:37,850 --> 00:07:40,310
et reposez-vous sur Ocho,
votre serviteur.
101
00:07:46,270 --> 00:07:47,230
Mais c’est…
102
00:07:47,360 --> 00:07:51,740
Ce sont les ingrédients rares
que j’ai discrètement mis de côté.
103
00:07:52,070 --> 00:07:54,110
Ils valent tous un max de points.
104
00:07:54,240 --> 00:07:58,160
Chacun d’eux rapporte autant
qu’un ingrédient de boss.
105
00:07:58,490 --> 00:08:01,540
Avec ça,
votre victoire est assurée !
106
00:08:01,750 --> 00:08:04,500
{\an1}– Mais ce sont tes points…
– Prenez-les !
107
00:08:04,630 --> 00:08:07,130
Je ne tiens pas à gagner !
108
00:08:07,790 --> 00:08:10,880
Je veux seulement vous être utile,
maître Orobas !
109
00:08:11,510 --> 00:08:12,630
Ocho…
110
00:08:14,380 --> 00:08:17,430
Les anormaux ne doivent
surtout pas l’emporter !
111
00:08:20,970 --> 00:08:24,100
Quelqu’un a secouru Orobas
et l’a emmené.
112
00:08:24,230 --> 00:08:25,690
On est mal, là.
113
00:08:26,690 --> 00:08:30,360
Sans le Pot, on ne pourra pas
faire pousser la Feuille légendaire !
114
00:08:31,150 --> 00:08:33,150
On a perdu toutes nos chances !
115
00:08:35,240 --> 00:08:38,580
Tu ne peux pas trouver Orobas
avec Manette ?
116
00:08:40,240 --> 00:08:44,370
Je suis à court de magie.
Impossible de le pister.
117
00:08:46,210 --> 00:08:50,420
Toi aussi, t’es dans un sale état.
Et la fête est presque finie.
118
00:08:50,550 --> 00:08:52,170
C’est terminé…
119
00:08:54,970 --> 00:08:55,970
N’empêche…
120
00:08:59,600 --> 00:09:00,970
On doit continuer !
121
00:09:02,220 --> 00:09:03,600
Il faut retrouver Orobas.
122
00:09:04,600 --> 00:09:06,940
Plein de gens nous ont aidés
123
00:09:07,100 --> 00:09:08,980
et croient en notre victoire !
124
00:09:11,400 --> 00:09:13,240
On ne doit pas baisser les bras !
125
00:09:14,570 --> 00:09:15,610
Pas question…
126
00:09:17,200 --> 00:09:19,620
On n’abandonnera pas maintenant !
127
00:09:20,160 --> 00:09:22,120
{\an1}– Mais ta jambe !
– Ce serait trop…
128
00:09:22,240 --> 00:09:23,790
{\an1}– frustrant !
– En effet !
129
00:09:25,540 --> 00:09:26,420
C’est qui ?
130
00:09:26,670 --> 00:09:27,870
Vous êtes un prof ?
131
00:09:28,000 --> 00:09:29,170
Non ! Non ! Non !
132
00:09:29,290 --> 00:09:31,300
On n’a pas l’intention
d’abandonner !
133
00:09:31,420 --> 00:09:32,960
Ouais ! On a grave la pêche !
134
00:09:34,920 --> 00:09:36,090
Frustrant, hein ?
135
00:09:37,430 --> 00:09:39,010
On s’est dit la même chose.
136
00:09:39,850 --> 00:09:41,470
Alors, on a réfléchi.
137
00:09:42,010 --> 00:09:44,980
Après s’être creusé les méninges,
on a trouvé un plan.
138
00:09:45,770 --> 00:09:49,610
C’est toujours plus facile de rouler
ceux qui se croient supérieurs.
139
00:09:58,200 --> 00:09:59,620
Si tu te fais rouler,
140
00:10:00,200 --> 00:10:01,780
rends coup pour coup.
141
00:10:12,920 --> 00:10:16,670
À la fin,
c’est le plus rusé qui l’emporte.
142
00:10:18,130 --> 00:10:20,550
Ouais !
143
00:10:31,020 --> 00:10:34,860
À la fin,
c’est le plus rusé qui l’emporte.
144
00:10:36,150 --> 00:10:38,280
Ouais !
145
00:10:38,400 --> 00:10:40,280
{\an1}– Bravo !
– Retour à l’envoyeur !
146
00:10:40,410 --> 00:10:43,660
{\an1}– Les Roublards, c’est les meilleurs !
– De vrais démons !
147
00:10:44,200 --> 00:10:45,540
J’avoue, ils sont doués.
148
00:10:45,700 --> 00:10:47,580
Bravo, Allocer !
149
00:10:49,290 --> 00:10:51,750
Revenons un instant
sur le deuxième jour,
150
00:10:51,880 --> 00:10:54,750
après la disqualification de Jazz.
151
00:10:54,960 --> 00:10:58,800
2e JOUR, VERS MIDI
152
00:10:55,460 --> 00:10:58,590
{\an8}Suis-moi !
Et sans faire d’histoire !
153
00:10:58,840 --> 00:11:00,090
C’est par là !
154
00:11:01,050 --> 00:11:02,550
Désolé, Allocer…
155
00:11:02,800 --> 00:11:05,140
Je n’aurais pas dû
m’énerver comme ça.
156
00:11:05,260 --> 00:11:07,060
Non, c’est pas plus mal.
157
00:11:08,180 --> 00:11:09,770
Et même, ça nous avantage…
158
00:11:10,230 --> 00:11:12,480
car on a accès
à la tente des abandons.
159
00:11:13,360 --> 00:11:15,150
On doit rester encore longtemps ?
160
00:11:15,270 --> 00:11:16,610
Des démonouilles…
161
00:11:16,730 --> 00:11:19,150
Il n’y a pas moyen
de revenir en jeu ?
162
00:11:19,280 --> 00:11:20,700
On est bien, ici.
163
00:11:20,820 --> 00:11:23,200
Si seulement
j’avais pris à droite !
164
00:11:26,620 --> 00:11:29,330
D’ici,
on peut voir toute la jungle.
165
00:11:29,540 --> 00:11:33,000
Aucune règle n’interdit
aux concurrents d’entrer.
166
00:11:33,290 --> 00:11:34,750
Je vois.
167
00:11:34,880 --> 00:11:37,460
Oui ! Ils ont beau
avoir formé des équipes,
168
00:11:38,130 --> 00:11:40,550
la fête est une épreuve
individuelle.
169
00:11:40,840 --> 00:11:42,760
{\an8}Jazz est le seul à être disqualifié.
170
00:11:42,930 --> 00:11:45,430
{\an8}Allocer, lui, est toujours en course.
171
00:11:43,010 --> 00:11:47,760
CONCURRENT
172
00:11:46,010 --> 00:11:48,170
{\an8}Qui ne profiterait pas
de la situation ?
173
00:11:49,850 --> 00:11:52,100
Mais avant,
un bon repas s’impose.
174
00:11:56,650 --> 00:11:59,360
Qu’est-ce que vous faites là,
tous les deux ?
175
00:12:03,360 --> 00:12:04,740
Des infos ?
176
00:12:05,070 --> 00:12:06,070
Pas de problème.
177
00:12:06,200 --> 00:12:09,120
Demande ce que tu veux,
j’ai du temps à tuer.
178
00:12:09,240 --> 00:12:10,500
Thank you !
179
00:12:10,620 --> 00:12:12,750
Sans petits calculs,
pas de victoire.
180
00:12:13,460 --> 00:12:16,670
Ce que je sais sur Orobas ?
Il t’a joué un mauvais tour ?
181
00:12:16,790 --> 00:12:19,630
Mais non, voyons.
182
00:12:19,760 --> 00:12:22,510
Je veux juste le remercier
pour un truc.
183
00:12:25,260 --> 00:12:27,680
Ils ont mené leur petite enquête
184
00:12:27,800 --> 00:12:29,720
et élaboré une stratégie.
185
00:12:33,770 --> 00:12:37,110
Tout ça pour rendre à Orobas
la monnaie de sa pièce !
186
00:12:42,440 --> 00:12:47,120
3e JOUR AU MATIN
187
00:12:52,540 --> 00:12:54,370
Schneider repartit.
188
00:12:56,960 --> 00:12:58,750
Il recommence…
189
00:12:59,460 --> 00:13:02,960
C’est comme ça qu’il a fait apparaître
mon crétin de frère.
190
00:13:03,260 --> 00:13:05,930
Il est barbant à en crever,
avec son sort.
191
00:13:08,600 --> 00:13:10,760
C’est ça. Cette raclure d’Orobas…
192
00:13:11,560 --> 00:13:14,640
il va remettre le pot volé
à un point de collecte.
193
00:13:14,770 --> 00:13:17,440
S’il le fait,
c’est game over pour lui.
194
00:13:18,770 --> 00:13:20,110
À nous de jouer…
195
00:13:20,230 --> 00:13:23,320
Avec ça,
votre victoire est assurée !
196
00:13:31,120 --> 00:13:33,410
Pendant un instant,
il baissera sa garde.
197
00:13:34,040 --> 00:13:36,160
C’est à ce moment-là
qu’on frappera !
198
00:13:37,040 --> 00:13:39,250
On va lui bien
lui mettre les glandes !
199
00:13:45,720 --> 00:13:47,220
Bien joué, Allocer !
200
00:13:51,260 --> 00:13:54,930
Ensuite, on a déduit
qu’il allait de toute évidence
201
00:13:55,060 --> 00:13:57,560
essayer de voler
la Graine du Commencement
202
00:13:57,690 --> 00:14:00,150
en utilisant son illusion
sur Iruma.
203
00:14:02,400 --> 00:14:03,320
Iruma…
204
00:14:04,440 --> 00:14:07,650
Du coup, on a décidé
d’en informer Asmodeus.
205
00:14:13,990 --> 00:14:18,040
C’est ainsi qu’on a mis la main
sur le Pot de la Fin.
206
00:14:21,500 --> 00:14:22,460
Le voici…
207
00:14:27,420 --> 00:14:28,590
Tenez, c’est cadeau.
208
00:14:32,760 --> 00:14:33,810
Tu es sûr ?
209
00:14:34,060 --> 00:14:35,180
Évidemment.
210
00:14:35,970 --> 00:14:38,810
La fête touche à son terme.
211
00:14:39,560 --> 00:14:41,810
Et ça ne suffirait pas
à me faire gagner.
212
00:14:43,150 --> 00:14:43,820
Et puis…
213
00:14:44,610 --> 00:14:46,190
Si je ne gagne pas avec Jazz,
214
00:14:47,150 --> 00:14:49,400
la victoire n’a aucun intérêt.
215
00:14:51,160 --> 00:14:53,240
La chance sourit aux audacieux.
216
00:14:53,780 --> 00:14:57,200
Je vous confie la victoire
de la classe anormale.
217
00:14:58,460 --> 00:14:59,460
D’accord !
218
00:15:08,090 --> 00:15:10,470
{\an1}– Ne pleure pas.
– Je ne pleure pas !
219
00:15:10,800 --> 00:15:12,300
C’était limite, votre truc.
220
00:15:12,430 --> 00:15:14,970
Mais non !
On n’a pas enfreint les règles !
221
00:15:15,560 --> 00:15:18,310
Ingéniosité et ténacité…
222
00:15:19,100 --> 00:15:22,060
Gagner depuis la tente des éliminés,
il fallait oser…
223
00:15:23,230 --> 00:15:25,520
Ils font
de très mauvais perdants,
224
00:15:26,650 --> 00:15:28,320
mais d’excellents coéquipiers.
225
00:15:29,490 --> 00:15:31,400
Durant cette fête des récoltes,
226
00:15:31,740 --> 00:15:34,240
ceux qui ont été les plus créatifs,
227
00:15:34,740 --> 00:15:37,330
qui ont le plus progressé,
ce sont les anormaux.
228
00:15:44,880 --> 00:15:47,380
Ils pourraient tous
finir jeune roi.
229
00:15:48,210 --> 00:15:49,090
Mais bon,
230
00:15:49,880 --> 00:15:53,050
il faut bien couronner
un seul vainqueur.
231
00:15:57,220 --> 00:16:01,350
Vous n’avez sans doute jamais vu
tant d’ingrédients d’un coup, hein ?
232
00:16:01,480 --> 00:16:02,890
Pareil pour toi.
233
00:16:03,440 --> 00:16:05,560
À la une, à la deux, à la trois !
234
00:16:05,690 --> 00:16:07,110
Ho ! Hisse !
235
00:16:07,940 --> 00:16:10,320
Je ne vois plus rien à récolter.
236
00:16:10,440 --> 00:16:12,360
Non, regarde mieux !
237
00:16:12,490 --> 00:16:14,200
On se décourage pas !
238
00:16:14,700 --> 00:16:17,870
D’ailleurs, il est où,
ton pote tout feu tout flamme ?
239
00:16:18,240 --> 00:16:19,740
Tu veux dire Asmodeus ?
240
00:16:19,870 --> 00:16:21,830
T’aurais pas dû le retenir ?
241
00:16:22,460 --> 00:16:25,790
Il n’a fait
que poursuivre son ambition.
242
00:16:26,040 --> 00:16:27,920
Rien n’aurait pu l’en dissuader.
243
00:16:28,210 --> 00:16:31,010
Même si je me retrouve seul,
244
00:16:31,170 --> 00:16:33,300
j’irai de l’avant !
245
00:16:33,430 --> 00:16:37,050
Et un jour,
ce sera moi, le Roi-démon…
246
00:16:46,100 --> 00:16:47,230
Il s’est endormi ?
247
00:16:47,360 --> 00:16:50,280
Cet idiot était à bout de forces.
248
00:16:50,400 --> 00:16:51,860
Sabro Sabnock.
249
00:16:52,030 --> 00:16:55,910
Score final, 45 500 points.
250
00:16:57,280 --> 00:17:01,540
Ichiro Andro Alphus, 37 100 points.
251
00:17:01,950 --> 00:17:06,120
Niro Andro Alphus, 37 100 points.
252
00:17:20,390 --> 00:17:21,390
Au rapport !
253
00:17:21,770 --> 00:17:23,180
C’est un échec !
254
00:17:23,310 --> 00:17:26,640
Et nos alliés tombent un à un !
On est tous à bout.
255
00:17:27,560 --> 00:17:32,190
Je n’aurai pas assez de points,
même avec les tributs des bêtes.
256
00:17:32,980 --> 00:17:35,490
Dès lors
qu’on ne prend pas le château,
257
00:17:36,030 --> 00:17:38,620
on n’a plus
aucune chance de gagner.
258
00:17:41,740 --> 00:17:43,160
Nous avons réfléchi…
259
00:17:45,460 --> 00:17:49,710
Nous vous offrons les points
que nous valons, Majesté !
260
00:17:52,050 --> 00:17:55,170
Vous nous avez traités en amis,
et pas en ingrédients !
261
00:17:55,300 --> 00:17:59,180
Nous voulons vous remercier
de nous avoir offert votre amitié.
262
00:17:59,390 --> 00:18:03,180
Nous serons honorés de nous sacrifier
si cela vous donne la victoire.
263
00:18:08,020 --> 00:18:09,020
Sans doute.
264
00:18:19,950 --> 00:18:21,320
Mais je refuse.
265
00:18:22,410 --> 00:18:24,540
J’ai beau être éblouissante,
266
00:18:24,450 --> 00:18:27,330
M
E
S
S
U
J
E
T
S
267
00:18:24,450 --> 00:18:27,330
M
E
S
F
A
N
S
268
00:18:24,830 --> 00:18:27,330
que serais-je, sans mes fans ?
269
00:18:27,500 --> 00:18:29,080
Majesté !
270
00:18:31,250 --> 00:18:32,710
Vous vous êtes bien battus.
271
00:18:36,420 --> 00:18:40,430
Keroli Crocell, 36 800 points.
272
00:18:42,800 --> 00:18:46,270
Kamui Caim, 22 500 points.
273
00:18:46,980 --> 00:18:50,650
Elizabetta X, 20 700 points.
274
00:18:59,900 --> 00:19:01,740
L’ennemi se retire ?
275
00:19:01,870 --> 00:19:03,320
Tu penses comme moi ?
276
00:19:06,580 --> 00:19:08,040
Ça signifie qu’on a gagné !
277
00:19:10,580 --> 00:19:13,170
Allez, tout le monde ! À table !
278
00:19:13,290 --> 00:19:15,250
Enfin, un repas !
279
00:19:21,430 --> 00:19:23,760
Toujours aussi insouciants, hein ?
280
00:19:23,890 --> 00:19:26,310
C’est une façon
de fêter notre victoire.
281
00:19:26,510 --> 00:19:28,770
Allons nous joindre à eux…
282
00:19:31,600 --> 00:19:33,020
Qu’est-ce que…
283
00:19:33,440 --> 00:19:35,400
Hé, c’est quoi, ça ?
284
00:19:35,520 --> 00:19:36,820
Eh bien, en fait…
285
00:19:36,980 --> 00:19:40,200
on a décidé de vous donner
tous nos points.
286
00:19:40,320 --> 00:19:42,070
On est tous tombés d’accord.
287
00:19:47,660 --> 00:19:50,210
Mais vous n’en aurez plus
pour vous !
288
00:19:50,330 --> 00:19:51,290
C’est pas grave.
289
00:19:51,620 --> 00:19:53,250
Au lieu d’avoir le blues,
290
00:19:53,370 --> 00:19:56,340
il me restera le souvenir
d’une romance impossible.
291
00:19:59,420 --> 00:20:02,430
Sans vous, on aurait abandonné
depuis longtemps.
292
00:20:02,550 --> 00:20:06,550
On n’aurait jamais pensé
pouvoir tenir jusqu’au dernier jour !
293
00:20:06,890 --> 00:20:09,100
C’est notre cadeau pour vous !
294
00:20:09,220 --> 00:20:11,680
Après tout,
on est comme une famille !
295
00:20:13,850 --> 00:20:18,190
Alors, prenez-les !
C’est notre manière de vous remercier !
296
00:20:18,570 --> 00:20:21,320
Merci de nous avoir protégés.
297
00:20:21,440 --> 00:20:23,450
{\an1}– Merci !
– Vous nous avez sauvés !
298
00:20:23,570 --> 00:20:24,570
Vraiment merci !
299
00:20:24,950 --> 00:20:27,160
{\an1}– Merci pour tout !
– Thank you !
300
00:20:28,830 --> 00:20:31,870
Je vous jure…
Vous êtes vraiment…
301
00:20:38,800 --> 00:20:40,710
… une belle brochette
de timbrés !
302
00:20:41,210 --> 00:20:43,590
Allez !
Avec les ingrédients qui restent,
303
00:20:43,800 --> 00:20:45,720
préparons une fondue !
304
00:20:47,930 --> 00:20:50,930
{\an1}– Il en reste plein !
– J’avais jamais vu cet ingrédient !
305
00:20:51,060 --> 00:20:54,730
Picero Agares, 32 300 points.
306
00:20:55,140 --> 00:20:58,860
Goemon Garp, 32 300 points.
307
00:20:59,400 --> 00:21:02,150
Leurs amis, zéro point.
308
00:21:07,530 --> 00:21:11,790
Schneider Allocer, 12 800 points.
309
00:21:17,580 --> 00:21:19,000
On est toujours derniers.
310
00:21:20,250 --> 00:21:21,590
Diablement derniers !
311
00:21:23,050 --> 00:21:26,180
Il est temps de faire fleurir
la Feuille légendaire !
312
00:22:51,970 --> 00:22:54,930
{\an8}Traduction : Chloé Luna Aud’hui
Adaptation : VC
313
00:22:55,060 --> 00:22:58,020
{\an8}Repérage : Michaël Seguin
Relecture : Emilie G.
314
00:22:58,680 --> 00:23:01,310
Interlude !
315
00:22:59,980 --> 00:23:01,810
INTERLUDE
316
00:23:02,900 --> 00:23:06,230
Asmodeus, en route
vers la tente des abandons.
317
00:23:09,280 --> 00:23:10,820
Ça va aller ?
318
00:23:11,200 --> 00:23:15,450
Je veux y retourner !
J’avais enfin retrouvé mon maître !
319
00:23:15,870 --> 00:23:17,200
Maître Iruma…
320
00:23:17,750 --> 00:23:19,620
J’aimerais tant être à vos côtés…
321
00:23:20,080 --> 00:23:23,670
Tu avais l’air si héroïque,
quand vous vous êtes séparés…
322
00:23:24,460 --> 00:23:25,460
J’ai une idée !
323
00:23:25,840 --> 00:23:28,670
Vu que je suis la lance
de maître Iruma,
324
00:23:28,800 --> 00:23:31,130
ne puis-je pas participer
en tant qu’arme ?
325
00:23:31,260 --> 00:23:32,430
Pas question.
326
00:23:33,010 --> 00:23:34,680
Je pourrais rétrécir
327
00:23:34,800 --> 00:23:38,520
pour me glisser dans sa poche
et l’accompagner de façon adorable.
328
00:23:39,360 --> 00:23:42,980
{\an1}– Ouais !
– Et comment tu comptes faire ça ?
329
00:23:43,270 --> 00:23:45,310
Et en me déguisant en bête ?
330
00:23:45,440 --> 00:23:46,730
Laisse tomber.
331
00:23:46,860 --> 00:23:50,150
Je pourrais me cacher
en m’entourant de flammes !
332
00:23:50,780 --> 00:23:52,450
Bonjour la discrétion…
333
00:23:52,910 --> 00:23:57,490
Bref, je dois trouver un moyen
de retourner à ses côtés.
334
00:23:57,620 --> 00:23:59,620
{\an1}– Maître Iruma…
– Boucle-la.
335
00:23:59,870 --> 00:24:02,210
Mais il continua
tout le long du chemin.
336
00:24:03,000 --> 00:24:27,980
DANS LE PROCHAIN ÉPISODE
337
00:24:03,370 --> 00:24:05,630
J’ai réuni
une montagne d’ingrédients !
338
00:24:05,920 --> 00:24:09,380
Je ne pouvais pas faire mieux !
Je n’ai pas le moindre regret !
339
00:24:09,510 --> 00:24:13,010
Le futur jeune roi
et candidat au trône du Roi-démon,
340
00:24:13,130 --> 00:24:15,550
ce sera forcément moi,
Sabro Sabnock !
341
00:24:16,350 --> 00:24:19,990
Tiens, Iruma et Lead se baladent
avec un pot et une graine !
342
00:24:20,140 --> 00:24:21,680
Est-ce que ce serait… ?
343
00:24:21,930 --> 00:24:24,770
Prochain épisode :
« La Feuille légendaire ».
344
00:24:25,350 --> 00:24:27,900
Bon, je vais pioncer !
Bonne nuit à tous !