1 00:00:07,360 --> 00:00:10,990 La classe anormale se voit imposer un nouveau challenge. 2 00:00:11,530 --> 00:00:12,990 En un seul semestre, 3 00:00:13,110 --> 00:00:16,570 ils doivent s’arranger pour tous passer Dalet. 4 00:00:16,700 --> 00:00:19,080 Faute de quoi, ils devront quitter Royal One, 5 00:00:19,200 --> 00:00:22,330 la salle du Roi si chèrement acquise. 6 00:00:22,830 --> 00:00:26,330 D’où l’importance vitale de réussir les examens de rang. 7 00:00:26,790 --> 00:00:27,670 En commençant… 8 00:00:28,130 --> 00:00:29,960 par la fête des récoltes ! 9 00:00:33,130 --> 00:00:35,680 Sombrez dans le désespoir ultime ! 10 00:00:44,640 --> 00:00:46,940 Je ne te laisserai pas toucher… 11 00:00:48,270 --> 00:00:51,070 à un seul des cheveux de mes amis ! 12 00:00:52,860 --> 00:00:55,150 Excusez mon retard, maître Iruma. 13 00:00:55,450 --> 00:00:56,450 Az ! 14 00:00:59,620 --> 00:01:02,790 Alice Asmodeus ! Tu es disqualifié ! 15 00:01:06,750 --> 00:01:08,460 Az est éliminé ? 16 00:01:08,920 --> 00:01:09,960 Mais pourquoi ? 17 00:02:41,010 --> 00:02:45,510 LA FIN DE LA FÊTE DES RÉCOLTES 18 00:02:41,260 --> 00:02:43,350 La fin de la fête des récoltes. 19 00:02:46,020 --> 00:02:49,140 Alice Asmodeus ! Tu es disqualifié ! 20 00:02:54,610 --> 00:02:56,530 Quelle erreur stupide, Asmodeus ! 21 00:02:57,190 --> 00:03:00,530 Les attaques directes sur les autres élèves sont interdites ! 22 00:03:00,740 --> 00:03:03,030 Tu peux dire adieu à la victoire ! 23 00:03:03,200 --> 00:03:06,200 Pour toi, la fête des récoltes s’arrête ici ! 24 00:03:06,330 --> 00:03:07,290 Oh non ! 25 00:03:07,660 --> 00:03:10,870 Dire que tu étais le plus proche du titre de jeune roi ! 26 00:03:11,370 --> 00:03:13,380 Tu n’es qu’un idiot ! 27 00:03:22,300 --> 00:03:23,470 Peu m’importe. 28 00:03:26,890 --> 00:03:28,810 Je n’ai pas le moindre regret, 29 00:03:29,230 --> 00:03:30,890 car mon ambition… 30 00:03:31,230 --> 00:03:33,650 c’est d’être la lance de maître Iruma ! 31 00:03:36,360 --> 00:03:38,820 Je me moque bien d’être éliminé. 32 00:03:39,610 --> 00:03:41,900 Si jamais tu tentes à nouveau 33 00:03:42,280 --> 00:03:46,490 de t’en prendre à lui ou à un membre de la classe anormale… 34 00:03:47,620 --> 00:03:50,700 je quitterai sur-le-champ la tente des abandons 35 00:03:51,000 --> 00:03:53,420 pour te décapiter avec mes flammes. 36 00:03:56,670 --> 00:03:58,380 Tâche de ne pas l’oublier. 37 00:04:05,680 --> 00:04:09,560 Alice Asmodeus, va immédiatement à la tente des abandons. 38 00:04:10,470 --> 00:04:11,310 Oui. 39 00:04:13,890 --> 00:04:15,100 C’est par ici ! 40 00:04:15,230 --> 00:04:16,440 Az-Az ! 41 00:04:18,940 --> 00:04:20,860 Reste avec nous, Az-Az ! 42 00:04:20,990 --> 00:04:22,610 Elle a raison ! 43 00:04:23,820 --> 00:04:26,450 Tu n’as fait que nous protéger, Az. 44 00:04:26,570 --> 00:04:27,660 SI on leur explique… 45 00:04:27,990 --> 00:04:30,700 Pas la peine. C’est très bien comme ça. 46 00:04:32,080 --> 00:04:35,250 J’ai fait ce que j’avais à faire. 47 00:04:35,920 --> 00:04:38,840 Maintenant, j’aimerais que vous gagniez pour moi. 48 00:04:40,130 --> 00:04:43,880 Le titre de jeune roi vous siéra mieux qu’à moi. 49 00:04:45,090 --> 00:04:46,680 D’ailleurs, je vous rappelle 50 00:04:46,890 --> 00:04:48,390 que je suis déjà Dalet. 51 00:04:48,510 --> 00:04:49,760 Mais oui ! 52 00:04:50,510 --> 00:04:51,970 C’est vrai… 53 00:04:55,390 --> 00:04:57,560 Ça faisait un bail, nous trois ! 54 00:04:58,690 --> 00:05:01,940 C’est vrai ! La dernière fois, c’était avant la fête. 55 00:05:02,280 --> 00:05:06,320 Et ensuite, nous avons été trop occupés avec nos entraînements spéciaux. 56 00:05:06,570 --> 00:05:10,450 On a diablement pris sur nous pour pas te déranger pendant le tien ! 57 00:05:11,330 --> 00:05:12,330 Je l’ignorais. 58 00:05:12,750 --> 00:05:14,500 Vous avez travaillé très dur. 59 00:05:15,580 --> 00:05:17,500 C’était un vrai jeu de péképon ! 60 00:05:17,620 --> 00:05:20,090 Vous aussi. Vous vous êtes même blessé. 61 00:05:20,540 --> 00:05:22,380 C’est peut-être nos retrouvailles, 62 00:05:22,500 --> 00:05:25,050 mais ma jambe me fait moins mal, tout à coup. 63 00:05:25,170 --> 00:05:28,010 Tu crois ? C’est plutôt grâce à mon beau visage ! 64 00:05:28,140 --> 00:05:30,600 {\an1}– Regarde-moi de plus près ! – Arrête ça ! 65 00:05:30,720 --> 00:05:32,890 Ta tête d’idiote ne guérit personne ! 66 00:05:33,020 --> 00:05:35,480 Si, c’est diablement efficace ! Regarde ! 67 00:05:43,780 --> 00:05:44,900 Hé, les démons ! 68 00:05:45,110 --> 00:05:48,610 Alice Asmodeus, va vite à la tente des abandons. 69 00:05:50,120 --> 00:05:52,870 La fête terminée, nous serons enfin réunis. 70 00:05:53,450 --> 00:05:57,330 Que diriez-vous de célébrer votre victoire chez moi ? 71 00:05:58,290 --> 00:06:00,580 {\an1}– Hein ? Chez toi, Az-Az ? – Volontiers ! 72 00:06:01,840 --> 00:06:03,710 {\an1}– C’est promis ! – Ouais ! 73 00:06:14,180 --> 00:06:15,680 Alice Asmodeus… 74 00:06:15,810 --> 00:06:19,850 éliminé lors du 4e et dernier jour de la fête des récoltes. 75 00:06:20,900 --> 00:06:21,810 Az… 76 00:06:26,320 --> 00:06:29,700 T’avais vraiment trop la classe, Az-Az ! 77 00:06:29,820 --> 00:06:30,610 Lead ? 78 00:06:31,030 --> 00:06:32,490 Tu es là depuis le début ? 79 00:06:32,620 --> 00:06:35,490 J’allais pas gâcher l’instant émotion ! 80 00:06:35,620 --> 00:06:37,000 Copain flottant ! 81 00:06:37,120 --> 00:06:40,170 Clarinette ! Content de voir que tu vas bien ! 82 00:06:42,630 --> 00:06:43,840 Merci pour tout ! 83 00:06:43,960 --> 00:06:45,800 Remerciez Keroli de notre part ! 84 00:06:47,630 --> 00:06:49,260 Bon, maintenant… 85 00:06:49,380 --> 00:06:51,510 on a une fête à gagner ! 86 00:06:53,300 --> 00:06:54,180 Allez ! 87 00:06:54,300 --> 00:06:56,770 Reprenons le pot à Orobas et… 88 00:06:59,440 --> 00:07:00,770 Il a disparu ? 89 00:07:07,530 --> 00:07:10,280 Ne vous en faites pas, maître Orobas. 90 00:07:10,400 --> 00:07:12,910 C’est vous qui gagnerez la fête. 91 00:07:13,120 --> 00:07:15,950 Rira bien qui rira le dernier ! 92 00:07:16,080 --> 00:07:17,660 Après tout, 93 00:07:18,160 --> 00:07:20,750 nous avons déjà remis au point de collecte 94 00:07:20,870 --> 00:07:24,670 le Pot de la Fin qu’on leur avait volé ! 95 00:07:25,500 --> 00:07:28,050 On a ruiné leurs chances de come-back. 96 00:07:28,510 --> 00:07:29,800 Cela dit… 97 00:07:30,300 --> 00:07:32,550 Vu l’état dans lequel je suis, 98 00:07:32,840 --> 00:07:35,680 moi non plus, je ne peux plus collecter de points. 99 00:07:36,100 --> 00:07:37,470 Ne vous en faites pas 100 00:07:37,850 --> 00:07:40,310 et reposez-vous sur Ocho, votre serviteur. 101 00:07:46,270 --> 00:07:47,230 Mais c’est… 102 00:07:47,360 --> 00:07:51,740 Ce sont les ingrédients rares que j’ai discrètement mis de côté. 103 00:07:52,070 --> 00:07:54,110 Ils valent tous un max de points. 104 00:07:54,240 --> 00:07:58,160 Chacun d’eux rapporte autant qu’un ingrédient de boss. 105 00:07:58,490 --> 00:08:01,540 Avec ça, votre victoire est assurée ! 106 00:08:01,750 --> 00:08:04,500 {\an1}– Mais ce sont tes points… – Prenez-les ! 107 00:08:04,630 --> 00:08:07,130 Je ne tiens pas à gagner ! 108 00:08:07,790 --> 00:08:10,880 Je veux seulement vous être utile, maître Orobas ! 109 00:08:11,510 --> 00:08:12,630 Ocho… 110 00:08:14,380 --> 00:08:17,430 Les anormaux ne doivent surtout pas l’emporter ! 111 00:08:20,970 --> 00:08:24,100 Quelqu’un a secouru Orobas et l’a emmené. 112 00:08:24,230 --> 00:08:25,690 On est mal, là. 113 00:08:26,690 --> 00:08:30,360 Sans le Pot, on ne pourra pas faire pousser la Feuille légendaire ! 114 00:08:31,150 --> 00:08:33,150 On a perdu toutes nos chances ! 115 00:08:35,240 --> 00:08:38,580 Tu ne peux pas trouver Orobas avec Manette ? 116 00:08:40,240 --> 00:08:44,370 Je suis à court de magie. Impossible de le pister. 117 00:08:46,210 --> 00:08:50,420 Toi aussi, t’es dans un sale état. Et la fête est presque finie. 118 00:08:50,550 --> 00:08:52,170 C’est terminé… 119 00:08:54,970 --> 00:08:55,970 N’empêche… 120 00:08:59,600 --> 00:09:00,970 On doit continuer ! 121 00:09:02,220 --> 00:09:03,600 Il faut retrouver Orobas. 122 00:09:04,600 --> 00:09:06,940 Plein de gens nous ont aidés 123 00:09:07,100 --> 00:09:08,980 et croient en notre victoire ! 124 00:09:11,400 --> 00:09:13,240 On ne doit pas baisser les bras ! 125 00:09:14,570 --> 00:09:15,610 Pas question… 126 00:09:17,200 --> 00:09:19,620 On n’abandonnera pas maintenant ! 127 00:09:20,160 --> 00:09:22,120 {\an1}– Mais ta jambe ! – Ce serait trop… 128 00:09:22,240 --> 00:09:23,790 {\an1}– frustrant ! – En effet ! 129 00:09:25,540 --> 00:09:26,420 C’est qui ? 130 00:09:26,670 --> 00:09:27,870 Vous êtes un prof ? 131 00:09:28,000 --> 00:09:29,170 Non ! Non ! Non ! 132 00:09:29,290 --> 00:09:31,300 On n’a pas l’intention d’abandonner ! 133 00:09:31,420 --> 00:09:32,960 Ouais ! On a grave la pêche ! 134 00:09:34,920 --> 00:09:36,090 Frustrant, hein ? 135 00:09:37,430 --> 00:09:39,010 On s’est dit la même chose. 136 00:09:39,850 --> 00:09:41,470 Alors, on a réfléchi. 137 00:09:42,010 --> 00:09:44,980 Après s’être creusé les méninges, on a trouvé un plan. 138 00:09:45,770 --> 00:09:49,610 C’est toujours plus facile de rouler ceux qui se croient supérieurs. 139 00:09:58,200 --> 00:09:59,620 Si tu te fais rouler, 140 00:10:00,200 --> 00:10:01,780 rends coup pour coup. 141 00:10:12,920 --> 00:10:16,670 À la fin, c’est le plus rusé qui l’emporte. 142 00:10:18,130 --> 00:10:20,550 Ouais ! 143 00:10:31,020 --> 00:10:34,860 À la fin, c’est le plus rusé qui l’emporte. 144 00:10:36,150 --> 00:10:38,280 Ouais ! 145 00:10:38,400 --> 00:10:40,280 {\an1}– Bravo ! – Retour à l’envoyeur ! 146 00:10:40,410 --> 00:10:43,660 {\an1}– Les Roublards, c’est les meilleurs ! – De vrais démons ! 147 00:10:44,200 --> 00:10:45,540 J’avoue, ils sont doués. 148 00:10:45,700 --> 00:10:47,580 Bravo, Allocer ! 149 00:10:49,290 --> 00:10:51,750 Revenons un instant sur le deuxième jour, 150 00:10:51,880 --> 00:10:54,750 après la disqualification de Jazz. 151 00:10:54,960 --> 00:10:58,800 2e JOUR, VERS MIDI 152 00:10:55,460 --> 00:10:58,590 {\an8}Suis-moi ! Et sans faire d’histoire ! 153 00:10:58,840 --> 00:11:00,090 C’est par là ! 154 00:11:01,050 --> 00:11:02,550 Désolé, Allocer… 155 00:11:02,800 --> 00:11:05,140 Je n’aurais pas dû m’énerver comme ça. 156 00:11:05,260 --> 00:11:07,060 Non, c’est pas plus mal. 157 00:11:08,180 --> 00:11:09,770 Et même, ça nous avantage… 158 00:11:10,230 --> 00:11:12,480 car on a accès à la tente des abandons. 159 00:11:13,360 --> 00:11:15,150 On doit rester encore longtemps ? 160 00:11:15,270 --> 00:11:16,610 Des démonouilles… 161 00:11:16,730 --> 00:11:19,150 Il n’y a pas moyen de revenir en jeu ? 162 00:11:19,280 --> 00:11:20,700 On est bien, ici. 163 00:11:20,820 --> 00:11:23,200 Si seulement j’avais pris à droite ! 164 00:11:26,620 --> 00:11:29,330 D’ici, on peut voir toute la jungle. 165 00:11:29,540 --> 00:11:33,000 Aucune règle n’interdit aux concurrents d’entrer. 166 00:11:33,290 --> 00:11:34,750 Je vois. 167 00:11:34,880 --> 00:11:37,460 Oui ! Ils ont beau avoir formé des équipes, 168 00:11:38,130 --> 00:11:40,550 la fête est une épreuve individuelle. 169 00:11:40,840 --> 00:11:42,760 {\an8}Jazz est le seul à être disqualifié. 170 00:11:42,930 --> 00:11:45,430 {\an8}Allocer, lui, est toujours en course. 171 00:11:43,010 --> 00:11:47,760 CONCURRENT 172 00:11:46,010 --> 00:11:48,170 {\an8}Qui ne profiterait pas de la situation ? 173 00:11:49,850 --> 00:11:52,100 Mais avant, un bon repas s’impose. 174 00:11:56,650 --> 00:11:59,360 Qu’est-ce que vous faites là, tous les deux ? 175 00:12:03,360 --> 00:12:04,740 Des infos ? 176 00:12:05,070 --> 00:12:06,070 Pas de problème. 177 00:12:06,200 --> 00:12:09,120 Demande ce que tu veux, j’ai du temps à tuer. 178 00:12:09,240 --> 00:12:10,500 Thank you ! 179 00:12:10,620 --> 00:12:12,750 Sans petits calculs, pas de victoire. 180 00:12:13,460 --> 00:12:16,670 Ce que je sais sur Orobas ? Il t’a joué un mauvais tour ? 181 00:12:16,790 --> 00:12:19,630 Mais non, voyons. 182 00:12:19,760 --> 00:12:22,510 Je veux juste le remercier pour un truc. 183 00:12:25,260 --> 00:12:27,680 Ils ont mené leur petite enquête 184 00:12:27,800 --> 00:12:29,720 et élaboré une stratégie. 185 00:12:33,770 --> 00:12:37,110 Tout ça pour rendre à Orobas la monnaie de sa pièce ! 186 00:12:42,440 --> 00:12:47,120 3e JOUR AU MATIN 187 00:12:52,540 --> 00:12:54,370 Schneider repartit. 188 00:12:56,960 --> 00:12:58,750 Il recommence… 189 00:12:59,460 --> 00:13:02,960 C’est comme ça qu’il a fait apparaître mon crétin de frère. 190 00:13:03,260 --> 00:13:05,930 Il est barbant à en crever, avec son sort. 191 00:13:08,600 --> 00:13:10,760 C’est ça. Cette raclure d’Orobas… 192 00:13:11,560 --> 00:13:14,640 il va remettre le pot volé à un point de collecte. 193 00:13:14,770 --> 00:13:17,440 S’il le fait, c’est game over pour lui. 194 00:13:18,770 --> 00:13:20,110 À nous de jouer… 195 00:13:20,230 --> 00:13:23,320 Avec ça, votre victoire est assurée ! 196 00:13:31,120 --> 00:13:33,410 Pendant un instant, il baissera sa garde. 197 00:13:34,040 --> 00:13:36,160 C’est à ce moment-là qu’on frappera ! 198 00:13:37,040 --> 00:13:39,250 On va lui bien lui mettre les glandes ! 199 00:13:45,720 --> 00:13:47,220 Bien joué, Allocer ! 200 00:13:51,260 --> 00:13:54,930 Ensuite, on a déduit qu’il allait de toute évidence 201 00:13:55,060 --> 00:13:57,560 essayer de voler la Graine du Commencement 202 00:13:57,690 --> 00:14:00,150 en utilisant son illusion sur Iruma. 203 00:14:02,400 --> 00:14:03,320 Iruma… 204 00:14:04,440 --> 00:14:07,650 Du coup, on a décidé d’en informer Asmodeus. 205 00:14:13,990 --> 00:14:18,040 C’est ainsi qu’on a mis la main sur le Pot de la Fin. 206 00:14:21,500 --> 00:14:22,460 Le voici… 207 00:14:27,420 --> 00:14:28,590 Tenez, c’est cadeau. 208 00:14:32,760 --> 00:14:33,810 Tu es sûr ? 209 00:14:34,060 --> 00:14:35,180 Évidemment. 210 00:14:35,970 --> 00:14:38,810 La fête touche à son terme. 211 00:14:39,560 --> 00:14:41,810 Et ça ne suffirait pas à me faire gagner. 212 00:14:43,150 --> 00:14:43,820 Et puis… 213 00:14:44,610 --> 00:14:46,190 Si je ne gagne pas avec Jazz, 214 00:14:47,150 --> 00:14:49,400 la victoire n’a aucun intérêt. 215 00:14:51,160 --> 00:14:53,240 La chance sourit aux audacieux. 216 00:14:53,780 --> 00:14:57,200 Je vous confie la victoire de la classe anormale. 217 00:14:58,460 --> 00:14:59,460 D’accord ! 218 00:15:08,090 --> 00:15:10,470 {\an1}– Ne pleure pas. – Je ne pleure pas ! 219 00:15:10,800 --> 00:15:12,300 C’était limite, votre truc. 220 00:15:12,430 --> 00:15:14,970 Mais non ! On n’a pas enfreint les règles ! 221 00:15:15,560 --> 00:15:18,310 Ingéniosité et ténacité… 222 00:15:19,100 --> 00:15:22,060 Gagner depuis la tente des éliminés, il fallait oser… 223 00:15:23,230 --> 00:15:25,520 Ils font de très mauvais perdants, 224 00:15:26,650 --> 00:15:28,320 mais d’excellents coéquipiers. 225 00:15:29,490 --> 00:15:31,400 Durant cette fête des récoltes, 226 00:15:31,740 --> 00:15:34,240 ceux qui ont été les plus créatifs, 227 00:15:34,740 --> 00:15:37,330 qui ont le plus progressé, ce sont les anormaux. 228 00:15:44,880 --> 00:15:47,380 Ils pourraient tous finir jeune roi. 229 00:15:48,210 --> 00:15:49,090 Mais bon, 230 00:15:49,880 --> 00:15:53,050 il faut bien couronner un seul vainqueur. 231 00:15:57,220 --> 00:16:01,350 Vous n’avez sans doute jamais vu tant d’ingrédients d’un coup, hein ? 232 00:16:01,480 --> 00:16:02,890 Pareil pour toi. 233 00:16:03,440 --> 00:16:05,560 À la une, à la deux, à la trois ! 234 00:16:05,690 --> 00:16:07,110 Ho ! Hisse ! 235 00:16:07,940 --> 00:16:10,320 Je ne vois plus rien à récolter. 236 00:16:10,440 --> 00:16:12,360 Non, regarde mieux ! 237 00:16:12,490 --> 00:16:14,200 On se décourage pas ! 238 00:16:14,700 --> 00:16:17,870 D’ailleurs, il est où, ton pote tout feu tout flamme ? 239 00:16:18,240 --> 00:16:19,740 Tu veux dire Asmodeus ? 240 00:16:19,870 --> 00:16:21,830 T’aurais pas dû le retenir ? 241 00:16:22,460 --> 00:16:25,790 Il n’a fait que poursuivre son ambition. 242 00:16:26,040 --> 00:16:27,920 Rien n’aurait pu l’en dissuader. 243 00:16:28,210 --> 00:16:31,010 Même si je me retrouve seul, 244 00:16:31,170 --> 00:16:33,300 j’irai de l’avant ! 245 00:16:33,430 --> 00:16:37,050 Et un jour, ce sera moi, le Roi-démon… 246 00:16:46,100 --> 00:16:47,230 Il s’est endormi ? 247 00:16:47,360 --> 00:16:50,280 Cet idiot était à bout de forces. 248 00:16:50,400 --> 00:16:51,860 Sabro Sabnock. 249 00:16:52,030 --> 00:16:55,910 Score final, 45 500 points. 250 00:16:57,280 --> 00:17:01,540 Ichiro Andro Alphus, 37 100 points. 251 00:17:01,950 --> 00:17:06,120 Niro Andro Alphus, 37 100 points. 252 00:17:20,390 --> 00:17:21,390 Au rapport ! 253 00:17:21,770 --> 00:17:23,180 C’est un échec ! 254 00:17:23,310 --> 00:17:26,640 Et nos alliés tombent un à un ! On est tous à bout. 255 00:17:27,560 --> 00:17:32,190 Je n’aurai pas assez de points, même avec les tributs des bêtes. 256 00:17:32,980 --> 00:17:35,490 Dès lors qu’on ne prend pas le château, 257 00:17:36,030 --> 00:17:38,620 on n’a plus aucune chance de gagner. 258 00:17:41,740 --> 00:17:43,160 Nous avons réfléchi… 259 00:17:45,460 --> 00:17:49,710 Nous vous offrons les points que nous valons, Majesté ! 260 00:17:52,050 --> 00:17:55,170 Vous nous avez traités en amis, et pas en ingrédients ! 261 00:17:55,300 --> 00:17:59,180 Nous voulons vous remercier de nous avoir offert votre amitié. 262 00:17:59,390 --> 00:18:03,180 Nous serons honorés de nous sacrifier si cela vous donne la victoire. 263 00:18:08,020 --> 00:18:09,020 Sans doute. 264 00:18:19,950 --> 00:18:21,320 Mais je refuse. 265 00:18:22,410 --> 00:18:24,540 J’ai beau être éblouissante, 266 00:18:24,450 --> 00:18:27,330 M E S S U J E T S 267 00:18:24,450 --> 00:18:27,330 M E S F A N S 268 00:18:24,830 --> 00:18:27,330 que serais-je, sans mes fans ? 269 00:18:27,500 --> 00:18:29,080 Majesté ! 270 00:18:31,250 --> 00:18:32,710 Vous vous êtes bien battus. 271 00:18:36,420 --> 00:18:40,430 Keroli Crocell, 36 800 points. 272 00:18:42,800 --> 00:18:46,270 Kamui Caim, 22 500 points. 273 00:18:46,980 --> 00:18:50,650 Elizabetta X, 20 700 points. 274 00:18:59,900 --> 00:19:01,740 L’ennemi se retire ? 275 00:19:01,870 --> 00:19:03,320 Tu penses comme moi ? 276 00:19:06,580 --> 00:19:08,040 Ça signifie qu’on a gagné ! 277 00:19:10,580 --> 00:19:13,170 Allez, tout le monde ! À table ! 278 00:19:13,290 --> 00:19:15,250 Enfin, un repas ! 279 00:19:21,430 --> 00:19:23,760 Toujours aussi insouciants, hein ? 280 00:19:23,890 --> 00:19:26,310 C’est une façon de fêter notre victoire. 281 00:19:26,510 --> 00:19:28,770 Allons nous joindre à eux… 282 00:19:31,600 --> 00:19:33,020 Qu’est-ce que… 283 00:19:33,440 --> 00:19:35,400 Hé, c’est quoi, ça ? 284 00:19:35,520 --> 00:19:36,820 Eh bien, en fait… 285 00:19:36,980 --> 00:19:40,200 on a décidé de vous donner tous nos points. 286 00:19:40,320 --> 00:19:42,070 On est tous tombés d’accord. 287 00:19:47,660 --> 00:19:50,210 Mais vous n’en aurez plus pour vous ! 288 00:19:50,330 --> 00:19:51,290 C’est pas grave. 289 00:19:51,620 --> 00:19:53,250 Au lieu d’avoir le blues, 290 00:19:53,370 --> 00:19:56,340 il me restera le souvenir d’une romance impossible. 291 00:19:59,420 --> 00:20:02,430 Sans vous, on aurait abandonné depuis longtemps. 292 00:20:02,550 --> 00:20:06,550 On n’aurait jamais pensé pouvoir tenir jusqu’au dernier jour ! 293 00:20:06,890 --> 00:20:09,100 C’est notre cadeau pour vous ! 294 00:20:09,220 --> 00:20:11,680 Après tout, on est comme une famille ! 295 00:20:13,850 --> 00:20:18,190 Alors, prenez-les ! C’est notre manière de vous remercier ! 296 00:20:18,570 --> 00:20:21,320 Merci de nous avoir protégés. 297 00:20:21,440 --> 00:20:23,450 {\an1}– Merci ! – Vous nous avez sauvés ! 298 00:20:23,570 --> 00:20:24,570 Vraiment merci ! 299 00:20:24,950 --> 00:20:27,160 {\an1}– Merci pour tout ! – Thank you ! 300 00:20:28,830 --> 00:20:31,870 Je vous jure… Vous êtes vraiment… 301 00:20:38,800 --> 00:20:40,710 … une belle brochette de timbrés ! 302 00:20:41,210 --> 00:20:43,590 Allez ! Avec les ingrédients qui restent, 303 00:20:43,800 --> 00:20:45,720 préparons une fondue ! 304 00:20:47,930 --> 00:20:50,930 {\an1}– Il en reste plein ! – J’avais jamais vu cet ingrédient ! 305 00:20:51,060 --> 00:20:54,730 Picero Agares, 32 300 points. 306 00:20:55,140 --> 00:20:58,860 Goemon Garp, 32 300 points. 307 00:20:59,400 --> 00:21:02,150 Leurs amis, zéro point. 308 00:21:07,530 --> 00:21:11,790 Schneider Allocer, 12 800 points. 309 00:21:17,580 --> 00:21:19,000 On est toujours derniers. 310 00:21:20,250 --> 00:21:21,590 Diablement derniers ! 311 00:21:23,050 --> 00:21:26,180 Il est temps de faire fleurir la Feuille légendaire ! 312 00:22:51,970 --> 00:22:54,930 {\an8}Traduction : Chloé Luna Aud’hui Adaptation : VC 313 00:22:55,060 --> 00:22:58,020 {\an8}Repérage : Michaël Seguin Relecture : Emilie G. 314 00:22:58,680 --> 00:23:01,310 Interlude ! 315 00:22:59,980 --> 00:23:01,810 INTERLUDE 316 00:23:02,900 --> 00:23:06,230 Asmodeus, en route vers la tente des abandons. 317 00:23:09,280 --> 00:23:10,820 Ça va aller ? 318 00:23:11,200 --> 00:23:15,450 Je veux y retourner ! J’avais enfin retrouvé mon maître ! 319 00:23:15,870 --> 00:23:17,200 Maître Iruma… 320 00:23:17,750 --> 00:23:19,620 J’aimerais tant être à vos côtés… 321 00:23:20,080 --> 00:23:23,670 Tu avais l’air si héroïque, quand vous vous êtes séparés… 322 00:23:24,460 --> 00:23:25,460 J’ai une idée ! 323 00:23:25,840 --> 00:23:28,670 Vu que je suis la lance de maître Iruma, 324 00:23:28,800 --> 00:23:31,130 ne puis-je pas participer en tant qu’arme ? 325 00:23:31,260 --> 00:23:32,430 Pas question. 326 00:23:33,010 --> 00:23:34,680 Je pourrais rétrécir 327 00:23:34,800 --> 00:23:38,520 pour me glisser dans sa poche et l’accompagner de façon adorable. 328 00:23:39,360 --> 00:23:42,980 {\an1}– Ouais ! – Et comment tu comptes faire ça ? 329 00:23:43,270 --> 00:23:45,310 Et en me déguisant en bête ? 330 00:23:45,440 --> 00:23:46,730 Laisse tomber. 331 00:23:46,860 --> 00:23:50,150 Je pourrais me cacher en m’entourant de flammes ! 332 00:23:50,780 --> 00:23:52,450 Bonjour la discrétion… 333 00:23:52,910 --> 00:23:57,490 Bref, je dois trouver un moyen de retourner à ses côtés. 334 00:23:57,620 --> 00:23:59,620 {\an1}– Maître Iruma… – Boucle-la. 335 00:23:59,870 --> 00:24:02,210 Mais il continua tout le long du chemin. 336 00:24:03,000 --> 00:24:27,980 DANS LE PROCHAIN ÉPISODE 337 00:24:03,370 --> 00:24:05,630 J’ai réuni une montagne d’ingrédients ! 338 00:24:05,920 --> 00:24:09,380 Je ne pouvais pas faire mieux ! Je n’ai pas le moindre regret ! 339 00:24:09,510 --> 00:24:13,010 Le futur jeune roi et candidat au trône du Roi-démon, 340 00:24:13,130 --> 00:24:15,550 ce sera forcément moi, Sabro Sabnock ! 341 00:24:16,350 --> 00:24:19,990 Tiens, Iruma et Lead se baladent avec un pot et une graine ! 342 00:24:20,140 --> 00:24:21,680 Est-ce que ce serait… ? 343 00:24:21,930 --> 00:24:24,770 Prochain épisode : « La Feuille légendaire ». 344 00:24:25,350 --> 00:24:27,900 Bon, je vais pioncer ! Bonne nuit à tous !