1
00:00:04,776 --> 00:00:07,736
Babyls Highlands Point 13
2
00:00:09,136 --> 00:00:11,556
We did everything we could.
3
00:00:11,556 --> 00:00:12,906
Right, Master.
4
00:00:13,926 --> 00:00:16,146
Your gloves aren't loose, right?
5
00:00:16,146 --> 00:00:16,876
Right.
6
00:00:17,116 --> 00:00:19,016
You've got all your equipment, right?
7
00:00:19,016 --> 00:00:20,486
And you're feeling okay?
8
00:00:20,486 --> 00:00:21,046
Right.
9
00:00:21,046 --> 00:00:24,756
Now, remember, you can only use two arrows.
10
00:00:25,556 --> 00:00:27,976
Only use them when you have no other choice.
11
00:00:27,976 --> 00:00:28,676
Right!
12
00:00:30,556 --> 00:00:31,626
All right.
13
00:00:33,606 --> 00:00:35,076
In that case...
14
00:00:36,736 --> 00:00:38,226
Bachi-go!
15
00:00:38,226 --> 00:00:39,976
Whoa!
16
00:00:40,766 --> 00:00:42,726
Go knock their socks off!
17
00:00:46,666 --> 00:00:48,006
I'm off!
18
00:00:54,186 --> 00:00:57,966
The students of the Misfit Class
were given a task.
19
00:00:58,336 --> 00:01:03,536
If they do not all advance to the
Dalet rank before their second year,
20
00:01:03,536 --> 00:01:09,246
they will be kicked out of the Royal One,
which they worked so hard to acquire.
21
00:01:09,606 --> 00:01:13,646
Iruma and his friends must attempt
the rank-advancement exams.
22
00:01:13,646 --> 00:01:16,826
First up... The Harvest Festival!
23
00:02:50,026 --> 00:02:54,526
The Signal That the Harvest Festival Has Begun
24
00:02:50,386 --> 00:02:52,666
"The Signal That the Harvest
Festival Has Begun."
25
00:02:54,526 --> 00:02:55,776
{\an8}Dali-sensei
and Suzie-sensei's
26
00:02:54,526 --> 00:02:55,776
Enjoy the Harvest Festival!!
27
00:02:56,076 --> 00:02:57,156
Hello!
28
00:02:57,156 --> 00:02:59,856
It sure is getting cold out there,
which means it's time for...
29
00:02:59,856 --> 00:03:01,826
Hot pot! Don't you think?
30
00:03:01,826 --> 00:03:03,036
Yis.
31
00:03:03,526 --> 00:03:06,436
All the ingredients around this
time of year are filled with nutrients,
32
00:03:06,436 --> 00:03:08,916
and you just keep finding
yourself wanting to eat more.
33
00:03:10,936 --> 00:03:12,806
Oh, it's so good!
34
00:03:12,806 --> 00:03:15,636
I'd love to feed this to the students, too.
35
00:03:15,636 --> 00:03:17,556
Hey, great idea!
36
00:03:17,556 --> 00:03:18,776
In that case...
37
00:03:18,776 --> 00:03:20,926
Let's have them go and get these!
38
00:03:20,926 --> 00:03:22,186
On their own!
39
00:03:22,606 --> 00:03:26,306
The final practical training event for
the first-years, the Harvest Festival.
40
00:03:26,306 --> 00:03:28,476
In the netherworld, where
it's survival of the fittest,
41
00:03:28,476 --> 00:03:30,646
being able to acquire food
is the utmost priority.
42
00:03:31,006 --> 00:03:33,986
This event brings out the
hunting instincts in demons,
43
00:03:33,986 --> 00:03:36,876
and the way they devour life is beautiful.
44
00:03:37,326 --> 00:03:39,326
Hello!
45
00:03:39,326 --> 00:03:43,036
It's that time of year once again!
The Harvest Festival!
46
00:03:43,036 --> 00:03:43,926
Yis!
47
00:03:43,926 --> 00:03:46,956
I've prepared the field again this year.
48
00:03:47,296 --> 00:03:50,316
Oho, that's our diabotany instructor for you!
49
00:03:50,316 --> 00:03:51,896
The mother of all plants!
50
00:03:51,896 --> 00:03:52,706
Yis!
51
00:03:53,686 --> 00:03:57,196
I've placed a giant jungle behind Babyls.
52
00:03:59,336 --> 00:04:02,006
In this battlefield surrounded
by a fence and vines,
53
00:04:02,006 --> 00:04:05,606
you will find swamps, rocks,
caves, and much more!
54
00:04:06,206 --> 00:04:08,506
You will all be doing
this exam on your own.
55
00:04:08,506 --> 00:04:10,246
Your rank in this event will be decided
56
00:04:10,246 --> 00:04:13,106
by how many points you accumulate
from everything you gather!
57
00:04:13,756 --> 00:04:16,986
Working together with
fellow students at times
58
00:04:16,986 --> 00:04:22,486
but then tricking them and getting ahead
of them is the charm of this event!
59
00:04:22,486 --> 00:04:26,746
Everyone, let your talents
shine through to victory!
60
00:04:27,316 --> 00:04:29,026
Now, then...
61
00:04:29,746 --> 00:04:32,756
MENACING
62
00:04:29,746 --> 00:04:32,756
MENACING
63
00:04:30,006 --> 00:04:32,746
First-year rookies!
64
00:04:32,746 --> 00:04:35,006
Are you ready?!
65
00:04:32,756 --> 00:04:35,006
RUMBLING
66
00:04:32,756 --> 00:04:35,006
RUMBLING
67
00:04:35,006 --> 00:04:38,126
Yeah!
68
00:04:39,566 --> 00:04:41,636
They sure are excited.
69
00:04:41,636 --> 00:04:42,436
Yis.
70
00:04:42,826 --> 00:04:47,556
Winning at the Harvest
Festival is a huge honor.
71
00:04:50,716 --> 00:04:53,916
Last year's winner is our very
own student council president,
72
00:04:53,916 --> 00:04:55,686
Azazel Ameri-san!
73
00:04:56,856 --> 00:05:00,926
{\an8}Our past winners continued to
advance in rank after winning,
74
00:04:58,316 --> 00:05:00,326
Past Winners
75
00:04:58,316 --> 00:05:00,326
Past Winners
76
00:05:00,576 --> 00:05:02,576
Azazel Ameri
77
00:05:00,576 --> 00:05:02,576
Azazel Ameri
78
00:05:00,926 --> 00:05:03,276
{\an8}and became prominent
figures of the netherworld!
79
00:05:02,826 --> 00:05:04,826
Balam Shichiro
80
00:05:02,826 --> 00:05:04,826
Balam Shichiro
81
00:05:03,276 --> 00:05:07,336
{\an8}This means the Harvest Festival is the gateway
to successfully becoming famous demons!
82
00:05:05,076 --> 00:05:07,076
Azazel Henri
83
00:05:05,076 --> 00:05:07,076
Azazel Henri
84
00:05:07,686 --> 00:05:10,056
There are four entrances to glory!
85
00:05:10,486 --> 00:05:14,416
Make sure you're all hyped up
to advance those ranks!
86
00:05:14,416 --> 00:05:16,086
Yeah!
87
00:05:17,126 --> 00:05:20,526
Check this out. I bought some armor!
88
00:05:20,526 --> 00:05:22,826
Now I'm as strong as a hundred demons!
89
00:05:22,826 --> 00:05:23,726
No...
90
00:05:24,846 --> 00:05:29,556
According to my data, the first-years
this year are the cream of the crop.
91
00:05:29,556 --> 00:05:31,096
They're all formidable foes.
92
00:05:31,096 --> 00:05:32,576
What?
93
00:05:32,576 --> 00:05:34,966
Isn't he from the Broadcast Battler?
94
00:05:35,286 --> 00:05:39,746
Even President Baraki has acknowledged
how amazing this first-year cohort is!
95
00:05:40,356 --> 00:05:43,396
First-year student from
the Broadcast Battler, Warb!
96
00:05:43,286 --> 00:05:46,206
Broadcast Battler Warb
97
00:05:49,586 --> 00:05:53,826
Keem Svario, Tokel Fallin, and John Varno.
98
00:05:53,826 --> 00:05:58,046
{\an8}These guys are quite the fighters
out of the Bet-ranked students here.
99
00:05:54,586 --> 00:05:57,546
Rank 2 (Bet)
100
00:05:58,956 --> 00:06:00,286
Huh...
101
00:06:00,286 --> 00:06:01,926
So, hey. Where's your equipment?
102
00:06:02,266 --> 00:06:04,366
I didn't buy any because
I was gathering data!
103
00:06:04,366 --> 00:06:05,406
Uh...
104
00:06:05,406 --> 00:06:07,766
Hey, tell us more.
105
00:06:07,766 --> 00:06:09,516
Well...
106
00:06:11,686 --> 00:06:13,396
That devi reeks!
107
00:06:13,396 --> 00:06:14,966
What is that awful smell?
108
00:06:14,966 --> 00:06:16,616
My nose is all messed up!
109
00:06:17,526 --> 00:06:20,696
You must be fine because you
don't have a nose, Dosa-chan.
110
00:06:21,116 --> 00:06:23,406
Everyone, stay back! That's Naphula!
111
00:06:23,406 --> 00:06:24,996
The smell is awful,
112
00:06:24,996 --> 00:06:28,836
but apparently demons faint
if they get too close—
113
00:06:31,166 --> 00:06:33,706
Rank 3 (Gimel)
114
00:06:31,566 --> 00:06:34,936
{\an8}Rank Gimel, Naphula the Silent.
115
00:06:34,666 --> 00:06:37,916
Naphula the Silent
116
00:06:35,326 --> 00:06:38,246
{\an8}The first-year you must
absolutely stay away from.
117
00:06:39,426 --> 00:06:41,706
They're looking at entrance number two...
118
00:06:41,706 --> 00:06:44,306
Nope, no way. Definitely
avoiding entrance number two.
119
00:06:48,186 --> 00:06:50,606
Number one, right? It must be number one!
120
00:06:50,606 --> 00:06:52,846
Because I'm number one!
121
00:06:52,846 --> 00:06:54,276
Sure.
122
00:06:54,276 --> 00:06:55,686
The Dorodoro Brothers!
123
00:06:55,996 --> 00:06:58,646
But aren't they second-years?
124
00:06:58,646 --> 00:07:00,066
They flunked out
125
00:07:00,976 --> 00:07:05,146
because they're always skipping classes
to hang out in the northern battlefield!
126
00:07:05,736 --> 00:07:09,646
So the rumor that they were going to
participate in the Harvest Festival was true.
127
00:07:09,646 --> 00:07:12,446
First means first place, right?
128
00:07:12,446 --> 00:07:14,086
I'm surprised you knew.
129
00:07:13,786 --> 00:07:20,666
Dorodoro Brothers
130
00:07:14,726 --> 00:07:18,896
{\an8}The biggest rule-breakers of the first-years,
the Dorodoro Brothers!
131
00:07:18,896 --> 00:07:20,646
{\an8}Ichiro and Niro!
132
00:07:21,116 --> 00:07:22,756
Let's go to entrance number one!
133
00:07:22,756 --> 00:07:25,926
Those who aren't first place
on the battlefield die.
134
00:07:25,926 --> 00:07:26,926
Yup.
135
00:07:27,206 --> 00:07:29,016
Guess number one's out of
the question, too...
136
00:07:29,016 --> 00:07:30,666
Seriously?
137
00:07:30,666 --> 00:07:33,196
Why are they participating, anyway?
138
00:07:33,196 --> 00:07:34,926
They probably need more course credits.
139
00:07:34,926 --> 00:07:36,086
You there.
140
00:07:37,326 --> 00:07:39,846
Could you be a bit quieter?
141
00:07:39,846 --> 00:07:41,706
I'm trying to concentrate on my books.
142
00:07:41,986 --> 00:07:44,966
Um... S-Sorry.
143
00:07:44,966 --> 00:07:47,526
A proper apology. I accept.
144
00:07:48,366 --> 00:07:50,346
He's another favorite to win.
145
00:07:50,346 --> 00:07:53,006
The most second-place
first-year ever, Orobas—
146
00:07:53,006 --> 00:07:54,526
Hey, I know him!
147
00:07:54,536 --> 00:07:56,036
The guy who always places second!
148
00:07:56,516 --> 00:07:59,276
In the practical and written parts
of the entrance exam, he got second!
149
00:07:59,276 --> 00:08:02,326
And then he placed second on
every other exam that followed!
150
00:08:02,326 --> 00:08:04,896
There's even speculation that
he could probably get first,
151
00:08:04,896 --> 00:08:06,726
but he's purposely placing second!
152
00:08:06,726 --> 00:08:08,726
The unknown talent!
153
00:08:08,506 --> 00:08:11,846
Orobas Coco
154
00:08:11,886 --> 00:08:13,466
Wow...
155
00:08:13,466 --> 00:08:16,056
I'm starting to think we're doomed
no matter what entrance we use.
156
00:08:16,056 --> 00:08:18,336
We would've been better off not knowing.
157
00:08:18,336 --> 00:08:20,056
But you know...
158
00:08:21,206 --> 00:08:23,606
There's Asmodeus, who placed
first in the practical exam,
159
00:08:23,606 --> 00:08:26,116
and Allocer, who placed
first on the written.
160
00:08:26,116 --> 00:08:29,156
The ones I have the most hope for
are the students of the Misfit Class.
161
00:08:30,906 --> 00:08:32,656
Scwhing
162
00:08:32,656 --> 00:08:34,036
Wh-What the?!
163
00:08:34,036 --> 00:08:38,086
M-Maybe they have some feelings
about the Misfit Class...
164
00:08:38,686 --> 00:08:42,596
But if we're being honest,
they're the stars of the first-years.
165
00:08:43,246 --> 00:08:46,446
They obtained the classroom
that the Demon King Derkila used,
166
00:08:46,446 --> 00:08:48,646
the Royal One.
167
00:08:48,646 --> 00:08:51,286
Then there's also Walter Park...
168
00:08:51,286 --> 00:08:53,996
And because they're so amazing,
169
00:08:53,996 --> 00:08:57,206
it's only natural that other
talented students are jealous.
170
00:08:59,046 --> 00:09:00,466
But you know...
171
00:09:00,466 --> 00:09:03,046
They all seem so cozy somehow.
172
00:09:03,046 --> 00:09:05,206
They're so wild and carefree.
173
00:09:05,606 --> 00:09:08,036
It feels like even we'd stand a chance.
174
00:09:08,036 --> 00:09:09,456
Yeah, exactly.
175
00:09:14,196 --> 00:09:16,696
Speak of the devil.
That's probably the Misfit Class.
176
00:09:16,696 --> 00:09:17,786
Hey!
177
00:09:19,446 --> 00:09:22,716
We're not gonna lose this... time...
178
00:09:42,346 --> 00:09:44,106
Huh? Is that really them?
179
00:09:44,106 --> 00:09:46,366
They seem different...
180
00:09:46,366 --> 00:09:47,806
Or just all beat up.
181
00:09:48,896 --> 00:09:50,096
Whew!
182
00:09:50,096 --> 00:09:52,256
Looks like we made it in time.
183
00:09:52,256 --> 00:09:54,366
Though we weren't done
working them to the bone yet.
184
00:09:54,366 --> 00:09:56,336
They're a little rough around the edges,
185
00:09:56,336 --> 00:09:59,966
but this is the debut of our students
after going through our training.
186
00:09:59,966 --> 00:10:01,366
I'm so excited!
187
00:10:01,766 --> 00:10:04,126
Guys... I almost didn't recognize you.
188
00:10:04,406 --> 00:10:08,396
I'm sure we all survived some insane training.
189
00:10:08,396 --> 00:10:09,706
It was so long...
190
00:10:09,706 --> 00:10:10,806
It hurt so much...
191
00:10:10,806 --> 00:10:12,386
I don't want to remember it.
192
00:10:12,676 --> 00:10:14,386
Days filled with despair!
193
00:10:14,386 --> 00:10:17,296
I've gotten another step closer
to being the Demon King.
194
00:10:17,586 --> 00:10:19,886
You all look so wonderful.
195
00:10:20,336 --> 00:10:22,126
How exciting.
196
00:10:23,426 --> 00:10:25,896
I cannot die just yet!
197
00:10:27,526 --> 00:10:28,856
Clara
198
00:10:27,526 --> 00:10:28,856
Clara
199
00:10:29,566 --> 00:10:32,766
So how in the world did
you end up like that?
200
00:10:34,486 --> 00:10:36,406
Why aren't you answering me?
201
00:10:37,076 --> 00:10:40,206
Anyway, I'm just glad
everyone seems... to be okay?
202
00:10:40,206 --> 00:10:41,416
Yes, yes.
203
00:10:41,416 --> 00:10:43,746
Yeah, those days filled with suffering...
204
00:10:44,096 --> 00:10:47,496
Though I'm pretty sure
we had it the hardest.
205
00:10:49,006 --> 00:10:50,006
What?
206
00:10:49,006 --> 00:10:50,006
What?
207
00:10:50,006 --> 00:10:52,276
Hello? I had it the hardest!
208
00:10:52,276 --> 00:10:54,666
No, we indeed experienced the ultimate hell.
209
00:10:54,666 --> 00:10:56,726
Please, don't make me laugh.
210
00:10:56,726 --> 00:10:58,356
The absurdity!
211
00:10:58,356 --> 00:11:00,806
You just played games, Lead-dono!
212
00:11:00,806 --> 00:11:02,546
What? Nuh-uh.
213
00:11:02,546 --> 00:11:06,076
My training was way harder than
playing around in some water.
214
00:11:06,076 --> 00:11:08,016
I cannot let that slide!
215
00:11:08,566 --> 00:11:10,526
I'm surprised y'all are still alive.
216
00:11:10,526 --> 00:11:12,246
Barely!
217
00:11:12,246 --> 00:11:15,576
All of you jerks who ignored
my messages, come here!
218
00:11:15,576 --> 00:11:17,166
Every day was despair!
219
00:11:17,166 --> 00:11:19,916
Did you two have a fun girls' party?
220
00:11:19,916 --> 00:11:21,916
More like girls' parting.
221
00:11:21,916 --> 00:11:23,786
{\an8}Girls' Party
222
00:11:21,916 --> 00:11:23,786
Girls' Parting
223
00:11:23,786 --> 00:11:26,146
Did you play circus
with some magical beasts?
224
00:11:26,146 --> 00:11:27,916
Oh, how amusing.
225
00:11:28,156 --> 00:11:29,906
What the heck's going on?
226
00:11:29,906 --> 00:11:31,286
Are they breaking up?
227
00:11:31,286 --> 00:11:34,036
Okay, let's figure this out,
once and for all.
228
00:11:34,436 --> 00:11:37,726
Which team trained the hardest
and matured the most?
229
00:11:37,726 --> 00:11:40,306
We'll settle this with our results
from the Harvest Festival!
230
00:11:40,306 --> 00:11:41,046
Yeah!
231
00:11:41,046 --> 00:11:43,296
Everyone, sorry I'm la—
232
00:11:43,296 --> 00:11:45,316
What?!
233
00:11:45,316 --> 00:11:49,236
Everyone seems quite
confident in their training.
234
00:11:50,046 --> 00:11:51,076
Azz-kun.
235
00:11:51,706 --> 00:11:52,776
Azz-kun!
236
00:11:53,846 --> 00:11:54,956
Azz-kun!
237
00:11:55,686 --> 00:11:58,006
H-Hello!
238
00:11:58,006 --> 00:11:58,696
Hi!
239
00:11:58,696 --> 00:12:00,956
I haven't seen him in so long,
I got flustered.
240
00:12:02,886 --> 00:12:04,076
At first,
241
00:12:04,076 --> 00:12:07,606
I was worried whether Iruma-sama had
a tutor who could properly train him.
242
00:12:07,606 --> 00:12:09,326
But splendid, Iruma-sama!
243
00:12:09,326 --> 00:12:11,526
It appears your training went well.
244
00:12:13,916 --> 00:12:16,396
You've become even more magnificent!
245
00:12:16,396 --> 00:12:18,966
No wonder you're the Demon King's vessel!
246
00:12:19,766 --> 00:12:20,966
Azz-kun?
247
00:12:22,366 --> 00:12:24,786
Now that I look closer,
his clothes are torn apart,
248
00:12:24,786 --> 00:12:26,556
and so is he.
249
00:12:27,096 --> 00:12:29,566
His training must've been really intense.
250
00:12:29,566 --> 00:12:32,226
So intense that even
Azz-kun had a hard time.
251
00:12:32,246 --> 00:12:34,116
{\an8}No, mine was way worse!
252
00:12:33,166 --> 00:12:34,886
That goes for everyone!
253
00:12:34,116 --> 00:12:36,536
{\an8}Well, I worked harder.
254
00:12:34,886 --> 00:12:36,886
In order for us to all go up in rank,
255
00:12:36,536 --> 00:12:38,566
{\an8}The water was worse.
256
00:12:36,536 --> 00:12:38,566
{\an8}Bet.
257
00:12:36,886 --> 00:12:40,746
they all did their best with training over
the past few weeks and have gotten stronger.
258
00:12:41,246 --> 00:12:42,496
Well, I...
259
00:12:45,186 --> 00:12:46,286
I won't lose, either.
260
00:12:47,626 --> 00:12:48,746
Right...
261
00:12:48,986 --> 00:12:53,326
Let's all do our absolute best
and give it our all!
262
00:12:54,306 --> 00:12:56,846
Okay, let's do this!
263
00:12:56,846 --> 00:12:58,646
He cheered me on...
264
00:13:00,396 --> 00:13:02,456
Just as Iruma-sama has said!
265
00:13:02,456 --> 00:13:03,516
We all...
266
00:13:05,256 --> 00:13:06,726
We all?
267
00:13:08,436 --> 00:13:12,806
I swallowed my tears and parted from
Iruma-sama for the sake of my training,
268
00:13:12,806 --> 00:13:15,376
and now is the time to show those results...
269
00:13:15,376 --> 00:13:18,606
But we're going to be separated again?!
270
00:13:19,406 --> 00:13:21,006
I hadn't anticipated that!
271
00:13:21,006 --> 00:13:25,386
I thought I was done being
separated from Iruma-sama!
272
00:13:25,386 --> 00:13:27,116
{\an8}Asmodeus Alice.
273
00:13:27,766 --> 00:13:31,356
{\an8}All of his hard work was for the
sake of standing next to Iruma.
274
00:13:31,356 --> 00:13:33,456
{\an8}It was not to raise his rank,
275
00:13:33,456 --> 00:13:37,126
{\an8}because he's already Dalet rank anyway.
276
00:13:36,046 --> 00:13:42,636
Rank 4 (Dalet)
277
00:13:37,126 --> 00:13:41,746
{\an8}He's already met the requirement
to stay in the Royal One.
278
00:13:42,476 --> 00:13:46,086
But if Iruma-sama insists
on all of us splitting up...
279
00:13:46,086 --> 00:13:47,136
But then again...
280
00:13:47,996 --> 00:13:49,886
Hm? What is the matter?
281
00:13:50,286 --> 00:13:52,886
If you need to go to the bathroom,
take care of that now!
282
00:13:52,886 --> 00:13:54,406
That's not it!
283
00:13:55,226 --> 00:13:57,016
Hey, Iruma-kun.
284
00:13:57,016 --> 00:13:58,966
They're underestimating us.
285
00:13:59,286 --> 00:14:02,276
Um... I can't seem to find Clara.
286
00:14:02,276 --> 00:14:03,886
Huh? Clarin?
287
00:14:03,886 --> 00:14:07,116
Come to think of it,
I don't think I've seen her.
288
00:14:11,646 --> 00:14:13,576
All right, everyone.
289
00:14:13,576 --> 00:14:16,076
It's about time to take off!
290
00:14:16,076 --> 00:14:16,926
Yis.
291
00:14:16,926 --> 00:14:19,906
The time limit is 6,666 minutes.
292
00:14:17,586 --> 00:14:22,346
minutes
293
00:14:19,906 --> 00:14:22,436
This grand event will last about four days.
294
00:14:22,436 --> 00:14:25,596
Gather at the entrance you plan to use!
295
00:14:25,596 --> 00:14:28,636
Yeah!
296
00:14:36,896 --> 00:14:39,146
Student Council Office
297
00:14:41,466 --> 00:14:43,166
It's about to start.
298
00:14:43,756 --> 00:14:46,416
I heard that the students
are phenomenal this year.
299
00:14:46,816 --> 00:14:48,156
I wonder who's coming up.
300
00:14:48,686 --> 00:14:49,846
All right!
301
00:14:49,846 --> 00:14:52,906
Before we all split up,
Misfit Class, gather round!
302
00:14:55,326 --> 00:14:57,916
I'm sure everyone has
plenty they want to say...
303
00:14:57,916 --> 00:15:01,286
But let's all agree on something right now.
304
00:15:01,286 --> 00:15:02,456
Okay, let's hear the cheer.
305
00:15:02,456 --> 00:15:03,646
Here, Iruma-kun.
306
00:15:03,646 --> 00:15:05,056
Whisper, whisper, whisper...
307
00:15:05,056 --> 00:15:07,586
Huh?! I-I have to say that?!
308
00:15:07,586 --> 00:15:08,796
What?!
309
00:15:11,826 --> 00:15:15,196
We're all able to take this
rank-advancement exam together.
310
00:15:16,086 --> 00:15:20,216
We all endured our training for this day!
311
00:15:21,256 --> 00:15:23,646
Let's give it our all and
get through this challenge!
312
00:15:24,086 --> 00:15:25,926
To achieve our goal!
313
00:15:26,846 --> 00:15:29,316
All right, tell them, Iruma-kun!
314
00:15:33,346 --> 00:15:36,536
If you hold us back, I'll kick your ass!
315
00:15:36,536 --> 00:15:42,746
Bring it on, jackass!
316
00:15:46,066 --> 00:15:46,986
All right!
317
00:15:46,986 --> 00:15:50,366
Who will be the one to signal
the start of the Harvest Festival?
318
00:15:50,366 --> 00:15:51,846
Three!
319
00:15:51,846 --> 00:15:53,106
Two!
320
00:15:53,106 --> 00:15:54,096
One!
321
00:15:54,096 --> 00:15:55,926
Start!
322
00:16:01,726 --> 00:16:03,556
Yeah! Hunting time!
323
00:16:03,556 --> 00:16:05,166
Go, go, go!
324
00:16:05,166 --> 00:16:07,156
It's all about speed!
325
00:16:07,376 --> 00:16:08,846
Got it!
326
00:16:10,156 --> 00:16:16,416
Lightspeed Mushroom
327
00:16:10,496 --> 00:16:12,126
Lightspeed mushroom.
328
00:16:12,126 --> 00:16:13,846
It runs stupidly fast.
329
00:16:13,846 --> 00:16:16,406
No poison. Ten points.
330
00:16:16,706 --> 00:16:18,676
The Harvest Festival is all about points.
331
00:16:18,666 --> 00:16:21,546
I
got
it!
332
00:16:18,676 --> 00:16:23,056
You get more points depending on
how hard each ingredient is to get.
333
00:16:23,056 --> 00:16:27,186
Try to get ingredients worth the
most points and hand them in.
334
00:16:27,386 --> 00:16:30,156
Fake
335
00:16:27,596 --> 00:16:30,506
By the way, any counterfeits
will get you disqualified.
336
00:16:30,506 --> 00:16:33,086
Balam-sensei will be checking.
337
00:16:33,306 --> 00:16:34,856
No more counterfeits.
338
00:16:36,116 --> 00:16:39,916
Also, no fighting between students.
339
00:16:39,916 --> 00:16:42,746
If you directly attack them,
you'll be disqualified on the spot.
340
00:16:45,366 --> 00:16:49,786
The instructors will be wandering
around to make sure you're all safe.
341
00:16:49,786 --> 00:16:52,196
I got one!
342
00:16:52,676 --> 00:16:55,096
These are amazingly delicious, Orias-sensei.
343
00:16:55,096 --> 00:16:56,206
Come on, now...
344
00:16:56,206 --> 00:16:57,966
Let's all eat some together.
345
00:16:57,966 --> 00:16:59,456
We're not on a field trip.
346
00:16:59,456 --> 00:17:03,306
They're great grilled,
or even cooked with rice.
347
00:17:03,306 --> 00:17:05,456
Ugh, what should I do?
348
00:17:07,486 --> 00:17:08,996
Sheesh.
349
00:17:12,246 --> 00:17:14,796
I guess entrance one was a huge winner.
350
00:17:14,796 --> 00:17:17,206
They aren't worth big points,
but there are tons of things to catch.
351
00:17:17,206 --> 00:17:20,386
In the end, the one who catches
the most ingredients wins.
352
00:17:20,386 --> 00:17:23,566
We're not out of the
running to win this thing!
353
00:17:23,816 --> 00:17:26,316
Candy-Whiskered Tiger
354
00:17:26,986 --> 00:17:28,356
We take back...
355
00:17:28,356 --> 00:17:30,066
...what we said.
356
00:17:32,156 --> 00:17:33,726
Run away!
357
00:17:33,726 --> 00:17:35,606
We're gonna die! We're
gonna die! We're gonna die!
358
00:17:35,606 --> 00:17:38,576
Why is there a huge monster
like this right at the start?!
359
00:17:38,576 --> 00:17:40,706
We don't stand a chance—
360
00:17:44,156 --> 00:17:46,586
Out of the way, you fools!
361
00:17:46,586 --> 00:17:48,096
What?!
362
00:17:53,286 --> 00:17:54,896
I am...
363
00:17:54,896 --> 00:17:56,966
in an awful mood right now.
364
00:17:57,386 --> 00:17:58,806
Wow!
365
00:17:59,086 --> 00:18:01,306
I know I mentioned a signal, but...
366
00:18:01,306 --> 00:18:02,986
It's definitely burning.
367
00:18:02,986 --> 00:18:05,246
Hey, that's my student.
368
00:18:05,246 --> 00:18:05,806
Mine...
369
00:18:13,436 --> 00:18:14,946
That should do it.
370
00:18:16,286 --> 00:18:18,586
That is the most devi intense.
371
00:18:18,896 --> 00:18:20,896
Dang, Asmodeus.
372
00:18:20,896 --> 00:18:23,686
He caught almost all the
ingredients around these parts.
373
00:18:23,686 --> 00:18:26,596
Yeah, he basically won. But wait...
374
00:18:27,866 --> 00:18:29,166
Is he crying?
375
00:18:29,166 --> 00:18:31,966
To think I have to work
separately from Iruma-sama!
376
00:18:31,966 --> 00:18:35,506
In that case, I'll have everyone see
how much I've grown, and...
377
00:18:36,026 --> 00:18:39,446
My goal is victory! Any less is inconceivable!
378
00:18:41,176 --> 00:18:43,046
My goal is crystal clear.
379
00:18:43,046 --> 00:18:46,606
But there must be a better way...
380
00:18:49,546 --> 00:18:53,736
To think... I'd get stuck with you again.
381
00:18:54,896 --> 00:18:56,646
What can you do?
382
00:18:56,646 --> 00:18:59,076
Eventually, only our class remains,
383
00:18:59,076 --> 00:19:01,376
so our class is now
competing against each other.
384
00:19:03,126 --> 00:19:06,496
I have to go along with this
since Iruma-san wishes it...
385
00:19:06,866 --> 00:19:10,136
But now there are only
the big ones left to hunt for.
386
00:19:15,006 --> 00:19:16,666
If this is going to be a team battle,
387
00:19:16,666 --> 00:19:19,406
we absolutely need to split up our points.
388
00:19:19,406 --> 00:19:20,626
Right.
389
00:19:20,926 --> 00:19:25,526
The lowest score we can get
and still win is 50,000 points.
390
00:19:26,376 --> 00:19:28,396
At the last Harvest Festival,
391
00:19:28,396 --> 00:19:32,416
President Ameri won with 59,000 points,
392
00:19:32,416 --> 00:19:35,526
but there are two of us,
so we'll have to get twice that much.
393
00:19:35,526 --> 00:19:38,526
That means we'll need
at least 100,000 points.
394
00:19:39,706 --> 00:19:41,116
Which means...
395
00:19:41,666 --> 00:19:44,126
We're going after boss-class targets.
396
00:19:44,356 --> 00:19:49,606
Most of the targets in the Harvest Festival
are worth 10 to 150 points.
397
00:19:49,606 --> 00:19:50,966
If you were hunting alone,
398
00:19:50,966 --> 00:19:54,126
you'd get as many of these
as possible to score your points.
399
00:19:54,366 --> 00:19:56,626
This is the option most
students would choose.
400
00:19:58,366 --> 00:19:59,336
Meanwhile,
401
00:19:59,336 --> 00:20:04,286
in rare cases, there are boss-class
targets that cannot be hunted alone.
402
00:20:06,766 --> 00:20:10,786
They are all giant ingredients
worth over 3,000 points,
403
00:20:10,786 --> 00:20:13,976
and team formations are
necessary to take them down.
404
00:20:14,596 --> 00:20:17,886
Boss-class, eh? I can hardly wait.
405
00:20:17,886 --> 00:20:22,176
But there is a rarer ingredient
that surpasses even that.
406
00:20:22,996 --> 00:20:28,256
And that is the legendary
ingredient... legend leaf.
407
00:20:29,366 --> 00:20:31,286
Is it a fruit or other greenery?
408
00:20:31,286 --> 00:20:34,086
It's a completely unknown
and secret ingredient.
409
00:20:34,986 --> 00:20:38,256
Apparently it exists
somewhere in the field,
410
00:20:38,256 --> 00:20:41,276
but it seems to be extremely hard to get.
411
00:20:41,276 --> 00:20:44,516
If you can get it,
you receive 100,000 points!
412
00:20:46,526 --> 00:20:48,276
Interesting...
413
00:20:48,776 --> 00:20:53,806
But throughout history,
no one has ever found it.
414
00:20:53,806 --> 00:20:57,896
It's basically a rumor right now,
and we're unsure if it actually exists.
415
00:20:59,866 --> 00:21:04,066
If we hunt down boss-class targets
while looking for the legend leaf...
416
00:21:04,066 --> 00:21:06,006
We're currently here.
417
00:21:06,006 --> 00:21:09,196
Any suspicious areas where
the boss-class targets may exist—
418
00:21:09,196 --> 00:21:11,636
The cave in the east is your best bet!
419
00:21:14,496 --> 00:21:15,756
When did they...
420
00:21:16,296 --> 00:21:18,106
I didn't sense them at all.
421
00:21:20,856 --> 00:21:24,126
Aren't these two second-years?
422
00:21:25,496 --> 00:21:27,806
The Dorodoro Brothers!
423
00:21:27,806 --> 00:21:29,066
What?
424
00:21:29,066 --> 00:21:31,456
I was just giving you my thoughts. Right?
425
00:21:31,456 --> 00:21:32,526
Right?
426
00:21:34,966 --> 00:21:37,026
We overheard what you were talking about.
427
00:21:38,166 --> 00:21:42,036
Asmodeus Alice. Sabnock Sabro.
428
00:21:43,196 --> 00:21:46,236
How about a little competition?
429
00:23:23,006 --> 00:23:26,176
{\an8}Su
430
00:23:23,756 --> 00:23:26,176
{\an8}Ki
431
00:23:24,506 --> 00:23:26,176
{\an8}Ma
432
00:23:26,006 --> 00:23:27,516
{\an8}Menacing
433
00:23:27,516 --> 00:23:29,266
I can't help but be curious.
434
00:23:29,266 --> 00:23:31,016
Why are you dressed like that?
435
00:23:32,686 --> 00:23:34,336
Two balls?
436
00:23:34,666 --> 00:23:36,346
Two orbs...
437
00:23:36,346 --> 00:23:39,086
Are you saying it's orbviously by chance?
438
00:23:40,646 --> 00:23:42,356
I guess not...
439
00:23:43,346 --> 00:23:45,846
You're skipping... and being cautious?
440
00:23:45,846 --> 00:23:46,736
That's it!
441
00:23:46,956 --> 00:23:50,736
You're wearing a disguise so that
the ingredients won't be as cautious!
442
00:23:51,076 --> 00:23:52,246
That's it, isn't it?
443
00:23:52,966 --> 00:23:54,246
It's not?!
444
00:23:55,066 --> 00:23:56,966
Those moves...
445
00:23:58,286 --> 00:24:00,876
I'm pretty sure she's just playing around!
446
00:24:03,006 --> 00:24:27,986
Next Episode Preview
447
00:24:03,346 --> 00:24:05,096
The Harvest Festival has finally begun!
448
00:24:05,096 --> 00:24:07,886
Through his training, Iruma-sama
has become even more magnificent.
449
00:24:07,886 --> 00:24:09,816
I'm sure he'll play a huge part in this event,
450
00:24:09,816 --> 00:24:13,486
and I will bow down saying,
"You've slain me yet again, Iruma-sama!"
451
00:24:13,486 --> 00:24:14,746
Just how shall I bow down?
452
00:24:14,746 --> 00:24:16,556
Like this? Should I pose like this?
453
00:24:16,896 --> 00:24:18,696
Next time on Welcome to
Demon School! Iruma-kun,
454
00:24:18,696 --> 00:24:20,066
"Cunning Demons."
455
00:24:20,846 --> 00:24:22,196
The Dorodoro Brothers?
456
00:24:22,196 --> 00:24:25,746
My heart is dancing from excitement as I
imagine Iruma-sama's grand accomplishments!
457
00:24:25,746 --> 00:24:27,996
What could you possibly want from me?!