1 00:00:04,776 --> 00:00:07,736 Babyls Highlands Point 13 2 00:00:09,136 --> 00:00:11,556 We did everything we could. 3 00:00:11,556 --> 00:00:12,906 Right, Master. 4 00:00:13,926 --> 00:00:16,146 Your gloves aren't loose, right? 5 00:00:16,146 --> 00:00:16,876 Right. 6 00:00:17,116 --> 00:00:19,016 You've got all your equipment, right? 7 00:00:19,016 --> 00:00:20,486 And you're feeling okay? 8 00:00:20,486 --> 00:00:21,046 Right. 9 00:00:21,046 --> 00:00:24,756 Now, remember, you can only use two arrows. 10 00:00:25,556 --> 00:00:27,976 Only use them when you have no other choice. 11 00:00:27,976 --> 00:00:28,676 Right! 12 00:00:30,556 --> 00:00:31,626 All right. 13 00:00:33,606 --> 00:00:35,076 In that case... 14 00:00:36,736 --> 00:00:38,226 Bachi-go! 15 00:00:38,226 --> 00:00:39,976 Whoa! 16 00:00:40,766 --> 00:00:42,726 Go knock their socks off! 17 00:00:46,666 --> 00:00:48,006 I'm off! 18 00:00:54,186 --> 00:00:57,966 The students of the Misfit Class were given a task. 19 00:00:58,336 --> 00:01:03,536 If they do not all advance to the Dalet rank before their second year, 20 00:01:03,536 --> 00:01:09,246 they will be kicked out of the Royal One, which they worked so hard to acquire. 21 00:01:09,606 --> 00:01:13,646 Iruma and his friends must attempt the rank-advancement exams. 22 00:01:13,646 --> 00:01:16,826 First up... The Harvest Festival! 23 00:02:50,026 --> 00:02:54,526 The Signal That the Harvest Festival Has Begun 24 00:02:50,386 --> 00:02:52,666 "The Signal That the Harvest Festival Has Begun." 25 00:02:54,526 --> 00:02:55,776 {\an8}Dali-sensei and Suzie-sensei's 26 00:02:54,526 --> 00:02:55,776 Enjoy the Harvest Festival!! 27 00:02:56,076 --> 00:02:57,156 Hello! 28 00:02:57,156 --> 00:02:59,856 It sure is getting cold out there, which means it's time for... 29 00:02:59,856 --> 00:03:01,826 Hot pot! Don't you think? 30 00:03:01,826 --> 00:03:03,036 Yis. 31 00:03:03,526 --> 00:03:06,436 All the ingredients around this time of year are filled with nutrients, 32 00:03:06,436 --> 00:03:08,916 and you just keep finding yourself wanting to eat more. 33 00:03:10,936 --> 00:03:12,806 Oh, it's so good! 34 00:03:12,806 --> 00:03:15,636 I'd love to feed this to the students, too. 35 00:03:15,636 --> 00:03:17,556 Hey, great idea! 36 00:03:17,556 --> 00:03:18,776 In that case... 37 00:03:18,776 --> 00:03:20,926 Let's have them go and get these! 38 00:03:20,926 --> 00:03:22,186 On their own! 39 00:03:22,606 --> 00:03:26,306 The final practical training event for the first-years, the Harvest Festival. 40 00:03:26,306 --> 00:03:28,476 In the netherworld, where it's survival of the fittest, 41 00:03:28,476 --> 00:03:30,646 being able to acquire food is the utmost priority. 42 00:03:31,006 --> 00:03:33,986 This event brings out the hunting instincts in demons, 43 00:03:33,986 --> 00:03:36,876 and the way they devour life is beautiful. 44 00:03:37,326 --> 00:03:39,326 Hello! 45 00:03:39,326 --> 00:03:43,036 It's that time of year once again! The Harvest Festival! 46 00:03:43,036 --> 00:03:43,926 Yis! 47 00:03:43,926 --> 00:03:46,956 I've prepared the field again this year. 48 00:03:47,296 --> 00:03:50,316 Oho, that's our diabotany instructor for you! 49 00:03:50,316 --> 00:03:51,896 The mother of all plants! 50 00:03:51,896 --> 00:03:52,706 Yis! 51 00:03:53,686 --> 00:03:57,196 I've placed a giant jungle behind Babyls. 52 00:03:59,336 --> 00:04:02,006 In this battlefield surrounded by a fence and vines, 53 00:04:02,006 --> 00:04:05,606 you will find swamps, rocks, caves, and much more! 54 00:04:06,206 --> 00:04:08,506 You will all be doing this exam on your own. 55 00:04:08,506 --> 00:04:10,246 Your rank in this event will be decided 56 00:04:10,246 --> 00:04:13,106 by how many points you accumulate from everything you gather! 57 00:04:13,756 --> 00:04:16,986 Working together with fellow students at times 58 00:04:16,986 --> 00:04:22,486 but then tricking them and getting ahead of them is the charm of this event! 59 00:04:22,486 --> 00:04:26,746 Everyone, let your talents shine through to victory! 60 00:04:27,316 --> 00:04:29,026 Now, then... 61 00:04:29,746 --> 00:04:32,756 MENACING 62 00:04:29,746 --> 00:04:32,756 MENACING 63 00:04:30,006 --> 00:04:32,746 First-year rookies! 64 00:04:32,746 --> 00:04:35,006 Are you ready?! 65 00:04:32,756 --> 00:04:35,006 RUMBLING 66 00:04:32,756 --> 00:04:35,006 RUMBLING 67 00:04:35,006 --> 00:04:38,126 Yeah! 68 00:04:39,566 --> 00:04:41,636 They sure are excited. 69 00:04:41,636 --> 00:04:42,436 Yis. 70 00:04:42,826 --> 00:04:47,556 Winning at the Harvest Festival is a huge honor. 71 00:04:50,716 --> 00:04:53,916 Last year's winner is our very own student council president, 72 00:04:53,916 --> 00:04:55,686 Azazel Ameri-san! 73 00:04:56,856 --> 00:05:00,926 {\an8}Our past winners continued to advance in rank after winning, 74 00:04:58,316 --> 00:05:00,326 Past Winners 75 00:04:58,316 --> 00:05:00,326 Past Winners 76 00:05:00,576 --> 00:05:02,576 Azazel Ameri 77 00:05:00,576 --> 00:05:02,576 Azazel Ameri 78 00:05:00,926 --> 00:05:03,276 {\an8}and became prominent figures of the netherworld! 79 00:05:02,826 --> 00:05:04,826 Balam Shichiro 80 00:05:02,826 --> 00:05:04,826 Balam Shichiro 81 00:05:03,276 --> 00:05:07,336 {\an8}This means the Harvest Festival is the gateway to successfully becoming famous demons! 82 00:05:05,076 --> 00:05:07,076 Azazel Henri 83 00:05:05,076 --> 00:05:07,076 Azazel Henri 84 00:05:07,686 --> 00:05:10,056 There are four entrances to glory! 85 00:05:10,486 --> 00:05:14,416 Make sure you're all hyped up to advance those ranks! 86 00:05:14,416 --> 00:05:16,086 Yeah! 87 00:05:17,126 --> 00:05:20,526 Check this out. I bought some armor! 88 00:05:20,526 --> 00:05:22,826 Now I'm as strong as a hundred demons! 89 00:05:22,826 --> 00:05:23,726 No... 90 00:05:24,846 --> 00:05:29,556 According to my data, the first-years this year are the cream of the crop. 91 00:05:29,556 --> 00:05:31,096 They're all formidable foes. 92 00:05:31,096 --> 00:05:32,576 What? 93 00:05:32,576 --> 00:05:34,966 Isn't he from the Broadcast Battler? 94 00:05:35,286 --> 00:05:39,746 Even President Baraki has acknowledged how amazing this first-year cohort is! 95 00:05:40,356 --> 00:05:43,396 First-year student from the Broadcast Battler, Warb! 96 00:05:43,286 --> 00:05:46,206 Broadcast Battler Warb 97 00:05:49,586 --> 00:05:53,826 Keem Svario, Tokel Fallin, and John Varno. 98 00:05:53,826 --> 00:05:58,046 {\an8}These guys are quite the fighters out of the Bet-ranked students here. 99 00:05:54,586 --> 00:05:57,546 Rank 2 (Bet) 100 00:05:58,956 --> 00:06:00,286 Huh... 101 00:06:00,286 --> 00:06:01,926 So, hey. Where's your equipment? 102 00:06:02,266 --> 00:06:04,366 I didn't buy any because I was gathering data! 103 00:06:04,366 --> 00:06:05,406 Uh... 104 00:06:05,406 --> 00:06:07,766 Hey, tell us more. 105 00:06:07,766 --> 00:06:09,516 Well... 106 00:06:11,686 --> 00:06:13,396 That devi reeks! 107 00:06:13,396 --> 00:06:14,966 What is that awful smell? 108 00:06:14,966 --> 00:06:16,616 My nose is all messed up! 109 00:06:17,526 --> 00:06:20,696 You must be fine because you don't have a nose, Dosa-chan. 110 00:06:21,116 --> 00:06:23,406 Everyone, stay back! That's Naphula! 111 00:06:23,406 --> 00:06:24,996 The smell is awful, 112 00:06:24,996 --> 00:06:28,836 but apparently demons faint if they get too close— 113 00:06:31,166 --> 00:06:33,706 Rank 3 (Gimel) 114 00:06:31,566 --> 00:06:34,936 {\an8}Rank Gimel, Naphula the Silent. 115 00:06:34,666 --> 00:06:37,916 Naphula the Silent 116 00:06:35,326 --> 00:06:38,246 {\an8}The first-year you must absolutely stay away from. 117 00:06:39,426 --> 00:06:41,706 They're looking at entrance number two... 118 00:06:41,706 --> 00:06:44,306 Nope, no way. Definitely avoiding entrance number two. 119 00:06:48,186 --> 00:06:50,606 Number one, right? It must be number one! 120 00:06:50,606 --> 00:06:52,846 Because I'm number one! 121 00:06:52,846 --> 00:06:54,276 Sure. 122 00:06:54,276 --> 00:06:55,686 The Dorodoro Brothers! 123 00:06:55,996 --> 00:06:58,646 But aren't they second-years? 124 00:06:58,646 --> 00:07:00,066 They flunked out 125 00:07:00,976 --> 00:07:05,146 because they're always skipping classes to hang out in the northern battlefield! 126 00:07:05,736 --> 00:07:09,646 So the rumor that they were going to participate in the Harvest Festival was true. 127 00:07:09,646 --> 00:07:12,446 First means first place, right? 128 00:07:12,446 --> 00:07:14,086 I'm surprised you knew. 129 00:07:13,786 --> 00:07:20,666 Dorodoro Brothers 130 00:07:14,726 --> 00:07:18,896 {\an8}The biggest rule-breakers of the first-years, the Dorodoro Brothers! 131 00:07:18,896 --> 00:07:20,646 {\an8}Ichiro and Niro! 132 00:07:21,116 --> 00:07:22,756 Let's go to entrance number one! 133 00:07:22,756 --> 00:07:25,926 Those who aren't first place on the battlefield die. 134 00:07:25,926 --> 00:07:26,926 Yup. 135 00:07:27,206 --> 00:07:29,016 Guess number one's out of the question, too... 136 00:07:29,016 --> 00:07:30,666 Seriously? 137 00:07:30,666 --> 00:07:33,196 Why are they participating, anyway? 138 00:07:33,196 --> 00:07:34,926 They probably need more course credits. 139 00:07:34,926 --> 00:07:36,086 You there. 140 00:07:37,326 --> 00:07:39,846 Could you be a bit quieter? 141 00:07:39,846 --> 00:07:41,706 I'm trying to concentrate on my books. 142 00:07:41,986 --> 00:07:44,966 Um... S-Sorry. 143 00:07:44,966 --> 00:07:47,526 A proper apology. I accept. 144 00:07:48,366 --> 00:07:50,346 He's another favorite to win. 145 00:07:50,346 --> 00:07:53,006 The most second-place first-year ever, Orobas— 146 00:07:53,006 --> 00:07:54,526 Hey, I know him! 147 00:07:54,536 --> 00:07:56,036 The guy who always places second! 148 00:07:56,516 --> 00:07:59,276 In the practical and written parts of the entrance exam, he got second! 149 00:07:59,276 --> 00:08:02,326 And then he placed second on every other exam that followed! 150 00:08:02,326 --> 00:08:04,896 There's even speculation that he could probably get first, 151 00:08:04,896 --> 00:08:06,726 but he's purposely placing second! 152 00:08:06,726 --> 00:08:08,726 The unknown talent! 153 00:08:08,506 --> 00:08:11,846 Orobas Coco 154 00:08:11,886 --> 00:08:13,466 Wow... 155 00:08:13,466 --> 00:08:16,056 I'm starting to think we're doomed no matter what entrance we use. 156 00:08:16,056 --> 00:08:18,336 We would've been better off not knowing. 157 00:08:18,336 --> 00:08:20,056 But you know... 158 00:08:21,206 --> 00:08:23,606 There's Asmodeus, who placed first in the practical exam, 159 00:08:23,606 --> 00:08:26,116 and Allocer, who placed first on the written. 160 00:08:26,116 --> 00:08:29,156 The ones I have the most hope for are the students of the Misfit Class. 161 00:08:30,906 --> 00:08:32,656 Scwhing 162 00:08:32,656 --> 00:08:34,036 Wh-What the?! 163 00:08:34,036 --> 00:08:38,086 M-Maybe they have some feelings about the Misfit Class... 164 00:08:38,686 --> 00:08:42,596 But if we're being honest, they're the stars of the first-years. 165 00:08:43,246 --> 00:08:46,446 They obtained the classroom that the Demon King Derkila used, 166 00:08:46,446 --> 00:08:48,646 the Royal One. 167 00:08:48,646 --> 00:08:51,286 Then there's also Walter Park... 168 00:08:51,286 --> 00:08:53,996 And because they're so amazing, 169 00:08:53,996 --> 00:08:57,206 it's only natural that other talented students are jealous. 170 00:08:59,046 --> 00:09:00,466 But you know... 171 00:09:00,466 --> 00:09:03,046 They all seem so cozy somehow. 172 00:09:03,046 --> 00:09:05,206 They're so wild and carefree. 173 00:09:05,606 --> 00:09:08,036 It feels like even we'd stand a chance. 174 00:09:08,036 --> 00:09:09,456 Yeah, exactly. 175 00:09:14,196 --> 00:09:16,696 Speak of the devil. That's probably the Misfit Class. 176 00:09:16,696 --> 00:09:17,786 Hey! 177 00:09:19,446 --> 00:09:22,716 We're not gonna lose this... time... 178 00:09:42,346 --> 00:09:44,106 Huh? Is that really them? 179 00:09:44,106 --> 00:09:46,366 They seem different... 180 00:09:46,366 --> 00:09:47,806 Or just all beat up. 181 00:09:48,896 --> 00:09:50,096 Whew! 182 00:09:50,096 --> 00:09:52,256 Looks like we made it in time. 183 00:09:52,256 --> 00:09:54,366 Though we weren't done working them to the bone yet. 184 00:09:54,366 --> 00:09:56,336 They're a little rough around the edges, 185 00:09:56,336 --> 00:09:59,966 but this is the debut of our students after going through our training. 186 00:09:59,966 --> 00:10:01,366 I'm so excited! 187 00:10:01,766 --> 00:10:04,126 Guys... I almost didn't recognize you. 188 00:10:04,406 --> 00:10:08,396 I'm sure we all survived some insane training. 189 00:10:08,396 --> 00:10:09,706 It was so long... 190 00:10:09,706 --> 00:10:10,806 It hurt so much... 191 00:10:10,806 --> 00:10:12,386 I don't want to remember it. 192 00:10:12,676 --> 00:10:14,386 Days filled with despair! 193 00:10:14,386 --> 00:10:17,296 I've gotten another step closer to being the Demon King. 194 00:10:17,586 --> 00:10:19,886 You all look so wonderful. 195 00:10:20,336 --> 00:10:22,126 How exciting. 196 00:10:23,426 --> 00:10:25,896 I cannot die just yet! 197 00:10:27,526 --> 00:10:28,856 Clara 198 00:10:27,526 --> 00:10:28,856 Clara 199 00:10:29,566 --> 00:10:32,766 So how in the world did you end up like that? 200 00:10:34,486 --> 00:10:36,406 Why aren't you answering me? 201 00:10:37,076 --> 00:10:40,206 Anyway, I'm just glad everyone seems... to be okay? 202 00:10:40,206 --> 00:10:41,416 Yes, yes. 203 00:10:41,416 --> 00:10:43,746 Yeah, those days filled with suffering... 204 00:10:44,096 --> 00:10:47,496 Though I'm pretty sure we had it the hardest. 205 00:10:49,006 --> 00:10:50,006 What? 206 00:10:49,006 --> 00:10:50,006 What? 207 00:10:50,006 --> 00:10:52,276 Hello? I had it the hardest! 208 00:10:52,276 --> 00:10:54,666 No, we indeed experienced the ultimate hell. 209 00:10:54,666 --> 00:10:56,726 Please, don't make me laugh. 210 00:10:56,726 --> 00:10:58,356 The absurdity! 211 00:10:58,356 --> 00:11:00,806 You just played games, Lead-dono! 212 00:11:00,806 --> 00:11:02,546 What? Nuh-uh. 213 00:11:02,546 --> 00:11:06,076 My training was way harder than playing around in some water. 214 00:11:06,076 --> 00:11:08,016 I cannot let that slide! 215 00:11:08,566 --> 00:11:10,526 I'm surprised y'all are still alive. 216 00:11:10,526 --> 00:11:12,246 Barely! 217 00:11:12,246 --> 00:11:15,576 All of you jerks who ignored my messages, come here! 218 00:11:15,576 --> 00:11:17,166 Every day was despair! 219 00:11:17,166 --> 00:11:19,916 Did you two have a fun girls' party? 220 00:11:19,916 --> 00:11:21,916 More like girls' parting. 221 00:11:21,916 --> 00:11:23,786 {\an8}Girls' Party 222 00:11:21,916 --> 00:11:23,786 Girls' Parting 223 00:11:23,786 --> 00:11:26,146 Did you play circus with some magical beasts? 224 00:11:26,146 --> 00:11:27,916 Oh, how amusing. 225 00:11:28,156 --> 00:11:29,906 What the heck's going on? 226 00:11:29,906 --> 00:11:31,286 Are they breaking up? 227 00:11:31,286 --> 00:11:34,036 Okay, let's figure this out, once and for all. 228 00:11:34,436 --> 00:11:37,726 Which team trained the hardest and matured the most? 229 00:11:37,726 --> 00:11:40,306 We'll settle this with our results from the Harvest Festival! 230 00:11:40,306 --> 00:11:41,046 Yeah! 231 00:11:41,046 --> 00:11:43,296 Everyone, sorry I'm la— 232 00:11:43,296 --> 00:11:45,316 What?! 233 00:11:45,316 --> 00:11:49,236 Everyone seems quite confident in their training. 234 00:11:50,046 --> 00:11:51,076 Azz-kun. 235 00:11:51,706 --> 00:11:52,776 Azz-kun! 236 00:11:53,846 --> 00:11:54,956 Azz-kun! 237 00:11:55,686 --> 00:11:58,006 H-Hello! 238 00:11:58,006 --> 00:11:58,696 Hi! 239 00:11:58,696 --> 00:12:00,956 I haven't seen him in so long, I got flustered. 240 00:12:02,886 --> 00:12:04,076 At first, 241 00:12:04,076 --> 00:12:07,606 I was worried whether Iruma-sama had a tutor who could properly train him. 242 00:12:07,606 --> 00:12:09,326 But splendid, Iruma-sama! 243 00:12:09,326 --> 00:12:11,526 It appears your training went well. 244 00:12:13,916 --> 00:12:16,396 You've become even more magnificent! 245 00:12:16,396 --> 00:12:18,966 No wonder you're the Demon King's vessel! 246 00:12:19,766 --> 00:12:20,966 Azz-kun? 247 00:12:22,366 --> 00:12:24,786 Now that I look closer, his clothes are torn apart, 248 00:12:24,786 --> 00:12:26,556 and so is he. 249 00:12:27,096 --> 00:12:29,566 His training must've been really intense. 250 00:12:29,566 --> 00:12:32,226 So intense that even Azz-kun had a hard time. 251 00:12:32,246 --> 00:12:34,116 {\an8}No, mine was way worse! 252 00:12:33,166 --> 00:12:34,886 That goes for everyone! 253 00:12:34,116 --> 00:12:36,536 {\an8}Well, I worked harder. 254 00:12:34,886 --> 00:12:36,886 In order for us to all go up in rank, 255 00:12:36,536 --> 00:12:38,566 {\an8}The water was worse. 256 00:12:36,536 --> 00:12:38,566 {\an8}Bet. 257 00:12:36,886 --> 00:12:40,746 they all did their best with training over the past few weeks and have gotten stronger. 258 00:12:41,246 --> 00:12:42,496 Well, I... 259 00:12:45,186 --> 00:12:46,286 I won't lose, either. 260 00:12:47,626 --> 00:12:48,746 Right... 261 00:12:48,986 --> 00:12:53,326 Let's all do our absolute best and give it our all! 262 00:12:54,306 --> 00:12:56,846 Okay, let's do this! 263 00:12:56,846 --> 00:12:58,646 He cheered me on... 264 00:13:00,396 --> 00:13:02,456 Just as Iruma-sama has said! 265 00:13:02,456 --> 00:13:03,516 We all... 266 00:13:05,256 --> 00:13:06,726 We all? 267 00:13:08,436 --> 00:13:12,806 I swallowed my tears and parted from Iruma-sama for the sake of my training, 268 00:13:12,806 --> 00:13:15,376 and now is the time to show those results... 269 00:13:15,376 --> 00:13:18,606 But we're going to be separated again?! 270 00:13:19,406 --> 00:13:21,006 I hadn't anticipated that! 271 00:13:21,006 --> 00:13:25,386 I thought I was done being separated from Iruma-sama! 272 00:13:25,386 --> 00:13:27,116 {\an8}Asmodeus Alice. 273 00:13:27,766 --> 00:13:31,356 {\an8}All of his hard work was for the sake of standing next to Iruma. 274 00:13:31,356 --> 00:13:33,456 {\an8}It was not to raise his rank, 275 00:13:33,456 --> 00:13:37,126 {\an8}because he's already Dalet rank anyway. 276 00:13:36,046 --> 00:13:42,636 Rank 4 (Dalet) 277 00:13:37,126 --> 00:13:41,746 {\an8}He's already met the requirement to stay in the Royal One. 278 00:13:42,476 --> 00:13:46,086 But if Iruma-sama insists on all of us splitting up... 279 00:13:46,086 --> 00:13:47,136 But then again... 280 00:13:47,996 --> 00:13:49,886 Hm? What is the matter? 281 00:13:50,286 --> 00:13:52,886 If you need to go to the bathroom, take care of that now! 282 00:13:52,886 --> 00:13:54,406 That's not it! 283 00:13:55,226 --> 00:13:57,016 Hey, Iruma-kun. 284 00:13:57,016 --> 00:13:58,966 They're underestimating us. 285 00:13:59,286 --> 00:14:02,276 Um... I can't seem to find Clara. 286 00:14:02,276 --> 00:14:03,886 Huh? Clarin? 287 00:14:03,886 --> 00:14:07,116 Come to think of it, I don't think I've seen her. 288 00:14:11,646 --> 00:14:13,576 All right, everyone. 289 00:14:13,576 --> 00:14:16,076 It's about time to take off! 290 00:14:16,076 --> 00:14:16,926 Yis. 291 00:14:16,926 --> 00:14:19,906 The time limit is 6,666 minutes. 292 00:14:17,586 --> 00:14:22,346 minutes 293 00:14:19,906 --> 00:14:22,436 This grand event will last about four days. 294 00:14:22,436 --> 00:14:25,596 Gather at the entrance you plan to use! 295 00:14:25,596 --> 00:14:28,636 Yeah! 296 00:14:36,896 --> 00:14:39,146 Student Council Office 297 00:14:41,466 --> 00:14:43,166 It's about to start. 298 00:14:43,756 --> 00:14:46,416 I heard that the students are phenomenal this year. 299 00:14:46,816 --> 00:14:48,156 I wonder who's coming up. 300 00:14:48,686 --> 00:14:49,846 All right! 301 00:14:49,846 --> 00:14:52,906 Before we all split up, Misfit Class, gather round! 302 00:14:55,326 --> 00:14:57,916 I'm sure everyone has plenty they want to say... 303 00:14:57,916 --> 00:15:01,286 But let's all agree on something right now. 304 00:15:01,286 --> 00:15:02,456 Okay, let's hear the cheer. 305 00:15:02,456 --> 00:15:03,646 Here, Iruma-kun. 306 00:15:03,646 --> 00:15:05,056 Whisper, whisper, whisper... 307 00:15:05,056 --> 00:15:07,586 Huh?! I-I have to say that?! 308 00:15:07,586 --> 00:15:08,796 What?! 309 00:15:11,826 --> 00:15:15,196 We're all able to take this rank-advancement exam together. 310 00:15:16,086 --> 00:15:20,216 We all endured our training for this day! 311 00:15:21,256 --> 00:15:23,646 Let's give it our all and get through this challenge! 312 00:15:24,086 --> 00:15:25,926 To achieve our goal! 313 00:15:26,846 --> 00:15:29,316 All right, tell them, Iruma-kun! 314 00:15:33,346 --> 00:15:36,536 If you hold us back, I'll kick your ass! 315 00:15:36,536 --> 00:15:42,746 Bring it on, jackass! 316 00:15:46,066 --> 00:15:46,986 All right! 317 00:15:46,986 --> 00:15:50,366 Who will be the one to signal the start of the Harvest Festival? 318 00:15:50,366 --> 00:15:51,846 Three! 319 00:15:51,846 --> 00:15:53,106 Two! 320 00:15:53,106 --> 00:15:54,096 One! 321 00:15:54,096 --> 00:15:55,926 Start! 322 00:16:01,726 --> 00:16:03,556 Yeah! Hunting time! 323 00:16:03,556 --> 00:16:05,166 Go, go, go! 324 00:16:05,166 --> 00:16:07,156 It's all about speed! 325 00:16:07,376 --> 00:16:08,846 Got it! 326 00:16:10,156 --> 00:16:16,416 Lightspeed Mushroom 327 00:16:10,496 --> 00:16:12,126 Lightspeed mushroom. 328 00:16:12,126 --> 00:16:13,846 It runs stupidly fast. 329 00:16:13,846 --> 00:16:16,406 No poison. Ten points. 330 00:16:16,706 --> 00:16:18,676 The Harvest Festival is all about points. 331 00:16:18,666 --> 00:16:21,546 I got it! 332 00:16:18,676 --> 00:16:23,056 You get more points depending on how hard each ingredient is to get. 333 00:16:23,056 --> 00:16:27,186 Try to get ingredients worth the most points and hand them in. 334 00:16:27,386 --> 00:16:30,156 Fake 335 00:16:27,596 --> 00:16:30,506 By the way, any counterfeits will get you disqualified. 336 00:16:30,506 --> 00:16:33,086 Balam-sensei will be checking. 337 00:16:33,306 --> 00:16:34,856 No more counterfeits. 338 00:16:36,116 --> 00:16:39,916 Also, no fighting between students. 339 00:16:39,916 --> 00:16:42,746 If you directly attack them, you'll be disqualified on the spot. 340 00:16:45,366 --> 00:16:49,786 The instructors will be wandering around to make sure you're all safe. 341 00:16:49,786 --> 00:16:52,196 I got one! 342 00:16:52,676 --> 00:16:55,096 These are amazingly delicious, Orias-sensei. 343 00:16:55,096 --> 00:16:56,206 Come on, now... 344 00:16:56,206 --> 00:16:57,966 Let's all eat some together. 345 00:16:57,966 --> 00:16:59,456 We're not on a field trip. 346 00:16:59,456 --> 00:17:03,306 They're great grilled, or even cooked with rice. 347 00:17:03,306 --> 00:17:05,456 Ugh, what should I do? 348 00:17:07,486 --> 00:17:08,996 Sheesh. 349 00:17:12,246 --> 00:17:14,796 I guess entrance one was a huge winner. 350 00:17:14,796 --> 00:17:17,206 They aren't worth big points, but there are tons of things to catch. 351 00:17:17,206 --> 00:17:20,386 In the end, the one who catches the most ingredients wins. 352 00:17:20,386 --> 00:17:23,566 We're not out of the running to win this thing! 353 00:17:23,816 --> 00:17:26,316 Candy-Whiskered Tiger 354 00:17:26,986 --> 00:17:28,356 We take back... 355 00:17:28,356 --> 00:17:30,066 ...what we said. 356 00:17:32,156 --> 00:17:33,726 Run away! 357 00:17:33,726 --> 00:17:35,606 We're gonna die! We're gonna die! We're gonna die! 358 00:17:35,606 --> 00:17:38,576 Why is there a huge monster like this right at the start?! 359 00:17:38,576 --> 00:17:40,706 We don't stand a chance— 360 00:17:44,156 --> 00:17:46,586 Out of the way, you fools! 361 00:17:46,586 --> 00:17:48,096 What?! 362 00:17:53,286 --> 00:17:54,896 I am... 363 00:17:54,896 --> 00:17:56,966 in an awful mood right now. 364 00:17:57,386 --> 00:17:58,806 Wow! 365 00:17:59,086 --> 00:18:01,306 I know I mentioned a signal, but... 366 00:18:01,306 --> 00:18:02,986 It's definitely burning. 367 00:18:02,986 --> 00:18:05,246 Hey, that's my student. 368 00:18:05,246 --> 00:18:05,806 Mine... 369 00:18:13,436 --> 00:18:14,946 That should do it. 370 00:18:16,286 --> 00:18:18,586 That is the most devi intense. 371 00:18:18,896 --> 00:18:20,896 Dang, Asmodeus. 372 00:18:20,896 --> 00:18:23,686 He caught almost all the ingredients around these parts. 373 00:18:23,686 --> 00:18:26,596 Yeah, he basically won. But wait... 374 00:18:27,866 --> 00:18:29,166 Is he crying? 375 00:18:29,166 --> 00:18:31,966 To think I have to work separately from Iruma-sama! 376 00:18:31,966 --> 00:18:35,506 In that case, I'll have everyone see how much I've grown, and... 377 00:18:36,026 --> 00:18:39,446 My goal is victory! Any less is inconceivable! 378 00:18:41,176 --> 00:18:43,046 My goal is crystal clear. 379 00:18:43,046 --> 00:18:46,606 But there must be a better way... 380 00:18:49,546 --> 00:18:53,736 To think... I'd get stuck with you again. 381 00:18:54,896 --> 00:18:56,646 What can you do? 382 00:18:56,646 --> 00:18:59,076 Eventually, only our class remains, 383 00:18:59,076 --> 00:19:01,376 so our class is now competing against each other. 384 00:19:03,126 --> 00:19:06,496 I have to go along with this since Iruma-san wishes it... 385 00:19:06,866 --> 00:19:10,136 But now there are only the big ones left to hunt for. 386 00:19:15,006 --> 00:19:16,666 If this is going to be a team battle, 387 00:19:16,666 --> 00:19:19,406 we absolutely need to split up our points. 388 00:19:19,406 --> 00:19:20,626 Right. 389 00:19:20,926 --> 00:19:25,526 The lowest score we can get and still win is 50,000 points. 390 00:19:26,376 --> 00:19:28,396 At the last Harvest Festival, 391 00:19:28,396 --> 00:19:32,416 President Ameri won with 59,000 points, 392 00:19:32,416 --> 00:19:35,526 but there are two of us, so we'll have to get twice that much. 393 00:19:35,526 --> 00:19:38,526 That means we'll need at least 100,000 points. 394 00:19:39,706 --> 00:19:41,116 Which means... 395 00:19:41,666 --> 00:19:44,126 We're going after boss-class targets. 396 00:19:44,356 --> 00:19:49,606 Most of the targets in the Harvest Festival are worth 10 to 150 points. 397 00:19:49,606 --> 00:19:50,966 If you were hunting alone, 398 00:19:50,966 --> 00:19:54,126 you'd get as many of these as possible to score your points. 399 00:19:54,366 --> 00:19:56,626 This is the option most students would choose. 400 00:19:58,366 --> 00:19:59,336 Meanwhile, 401 00:19:59,336 --> 00:20:04,286 in rare cases, there are boss-class targets that cannot be hunted alone. 402 00:20:06,766 --> 00:20:10,786 They are all giant ingredients worth over 3,000 points, 403 00:20:10,786 --> 00:20:13,976 and team formations are necessary to take them down. 404 00:20:14,596 --> 00:20:17,886 Boss-class, eh? I can hardly wait. 405 00:20:17,886 --> 00:20:22,176 But there is a rarer ingredient that surpasses even that. 406 00:20:22,996 --> 00:20:28,256 And that is the legendary ingredient... legend leaf. 407 00:20:29,366 --> 00:20:31,286 Is it a fruit or other greenery? 408 00:20:31,286 --> 00:20:34,086 It's a completely unknown and secret ingredient. 409 00:20:34,986 --> 00:20:38,256 Apparently it exists somewhere in the field, 410 00:20:38,256 --> 00:20:41,276 but it seems to be extremely hard to get. 411 00:20:41,276 --> 00:20:44,516 If you can get it, you receive 100,000 points! 412 00:20:46,526 --> 00:20:48,276 Interesting... 413 00:20:48,776 --> 00:20:53,806 But throughout history, no one has ever found it. 414 00:20:53,806 --> 00:20:57,896 It's basically a rumor right now, and we're unsure if it actually exists. 415 00:20:59,866 --> 00:21:04,066 If we hunt down boss-class targets while looking for the legend leaf... 416 00:21:04,066 --> 00:21:06,006 We're currently here. 417 00:21:06,006 --> 00:21:09,196 Any suspicious areas where the boss-class targets may exist— 418 00:21:09,196 --> 00:21:11,636 The cave in the east is your best bet! 419 00:21:14,496 --> 00:21:15,756 When did they... 420 00:21:16,296 --> 00:21:18,106 I didn't sense them at all. 421 00:21:20,856 --> 00:21:24,126 Aren't these two second-years? 422 00:21:25,496 --> 00:21:27,806 The Dorodoro Brothers! 423 00:21:27,806 --> 00:21:29,066 What? 424 00:21:29,066 --> 00:21:31,456 I was just giving you my thoughts. Right? 425 00:21:31,456 --> 00:21:32,526 Right? 426 00:21:34,966 --> 00:21:37,026 We overheard what you were talking about. 427 00:21:38,166 --> 00:21:42,036 Asmodeus Alice. Sabnock Sabro. 428 00:21:43,196 --> 00:21:46,236 How about a little competition? 429 00:23:23,006 --> 00:23:26,176 {\an8}Su 430 00:23:23,756 --> 00:23:26,176 {\an8}Ki 431 00:23:24,506 --> 00:23:26,176 {\an8}Ma 432 00:23:26,006 --> 00:23:27,516 {\an8}Menacing 433 00:23:27,516 --> 00:23:29,266 I can't help but be curious. 434 00:23:29,266 --> 00:23:31,016 Why are you dressed like that? 435 00:23:32,686 --> 00:23:34,336 Two balls? 436 00:23:34,666 --> 00:23:36,346 Two orbs... 437 00:23:36,346 --> 00:23:39,086 Are you saying it's orbviously by chance? 438 00:23:40,646 --> 00:23:42,356 I guess not... 439 00:23:43,346 --> 00:23:45,846 You're skipping... and being cautious? 440 00:23:45,846 --> 00:23:46,736 That's it! 441 00:23:46,956 --> 00:23:50,736 You're wearing a disguise so that the ingredients won't be as cautious! 442 00:23:51,076 --> 00:23:52,246 That's it, isn't it? 443 00:23:52,966 --> 00:23:54,246 It's not?! 444 00:23:55,066 --> 00:23:56,966 Those moves... 445 00:23:58,286 --> 00:24:00,876 I'm pretty sure she's just playing around! 446 00:24:03,006 --> 00:24:27,986 Next Episode Preview 447 00:24:03,346 --> 00:24:05,096 The Harvest Festival has finally begun! 448 00:24:05,096 --> 00:24:07,886 Through his training, Iruma-sama has become even more magnificent. 449 00:24:07,886 --> 00:24:09,816 I'm sure he'll play a huge part in this event, 450 00:24:09,816 --> 00:24:13,486 and I will bow down saying, "You've slain me yet again, Iruma-sama!" 451 00:24:13,486 --> 00:24:14,746 Just how shall I bow down? 452 00:24:14,746 --> 00:24:16,556 Like this? Should I pose like this? 453 00:24:16,896 --> 00:24:18,696 Next time on Welcome to Demon School! Iruma-kun, 454 00:24:18,696 --> 00:24:20,066 "Cunning Demons." 455 00:24:20,846 --> 00:24:22,196 The Dorodoro Brothers? 456 00:24:22,196 --> 00:24:25,746 My heart is dancing from excitement as I imagine Iruma-sama's grand accomplishments! 457 00:24:25,746 --> 00:24:27,996 What could you possibly want from me?!