1
00:00:07,300 --> 00:00:10,990
The students of the Misfit Class
were given a task.
2
00:00:11,360 --> 00:00:16,600
If they do not all advance to the
Dalet rank before their second year,
3
00:00:16,600 --> 00:00:22,330
they will be kicked out of the Royal One,
which they worked so hard to acquire.
4
00:00:22,760 --> 00:00:26,340
Iruma and his friends must attempt
the rank-advancement exams.
5
00:00:26,700 --> 00:00:29,960
First up... The Harvest Festival!
6
00:02:03,010 --> 00:02:07,520
The Iruma I Know
7
00:02:03,640 --> 00:02:05,900
"The Iruma I Know."
8
00:02:07,520 --> 00:02:21,550
Unknown Sum
9
00:02:07,740 --> 00:02:09,840
The first day of the Harvest Festival...
10
00:02:09,840 --> 00:02:13,240
The points the Misfit Class has
earned are as follows.
11
00:02:13,240 --> 00:02:16,500
Team Iruma and Lead: 0 points.
12
00:02:16,500 --> 00:02:21,540
Team Picero and Goemon:
8,200 points plus an unknown sum.
13
00:02:21,540 --> 00:02:25,790
Team Elizabetta and Clara: 9,400 points.
14
00:02:25,790 --> 00:02:30,430
Team Jazz and Schneider: 12,800 points.
15
00:02:30,430 --> 00:02:34,380
Team Keroli and Camui: 14,200 points.
16
00:02:34,700 --> 00:02:39,550
Team Asmodeus and Sabnock: 15,100 points.
17
00:02:40,220 --> 00:02:43,760
Team Asmodeus and Sabnock is in the lead!
18
00:02:46,140 --> 00:02:50,140
Flapple
19
00:02:46,720 --> 00:02:50,150
You managed to take the Flapple from us
on top of all our points.
20
00:02:50,530 --> 00:02:52,800
We lose this battle!
21
00:02:54,520 --> 00:02:56,760
Oho, you're surprisingly cooperative.
22
00:02:56,760 --> 00:02:59,710
Believe me, we don't want to be!
23
00:02:59,710 --> 00:03:01,400
You call this cooperative?
24
00:03:01,950 --> 00:03:05,330
It sucks, but you two were stronger than us!
25
00:03:05,330 --> 00:03:09,140
Proper warriors have to admit
when someone's stronger than them!
26
00:03:15,880 --> 00:03:19,250
We can't attack other participants
in the Harvest Festival.
27
00:03:19,250 --> 00:03:22,110
Who knows how this would've turned out
if the rules were different?
28
00:03:22,110 --> 00:03:22,980
Indeed.
29
00:03:22,980 --> 00:03:25,120
We did end up struggling.
30
00:03:25,120 --> 00:03:27,390
As fellow students of the same master,
31
00:03:28,180 --> 00:03:30,640
it was an honor to fight you.
32
00:03:31,740 --> 00:03:33,160
You guys...
33
00:03:38,400 --> 00:03:39,880
Hell yeah!
34
00:03:39,880 --> 00:03:41,880
In that case, I demand a rematch!
35
00:03:41,880 --> 00:03:43,780
We're definitely not losing next time!
36
00:03:45,940 --> 00:03:47,810
We're doing this again?
37
00:03:47,810 --> 00:03:49,600
Hell yeah, we are!
38
00:03:49,600 --> 00:03:51,530
Losing and giving up
are two different things!
39
00:03:52,890 --> 00:03:55,850
We're taking back our master
no matter what!
40
00:03:55,850 --> 00:03:58,440
We'll fight you two until we're satisfied!
41
00:03:58,440 --> 00:03:58,980
Right?
42
00:03:58,980 --> 00:03:59,540
Yup!
43
00:03:59,720 --> 00:04:05,560
By the way, these two still are dealing
with a colossal case of mistaken identity.
44
00:04:05,800 --> 00:04:07,430
"What's he mean by mistaken identity?"
45
00:04:07,670 --> 00:04:12,830
Asmodeus and Sabnock's master
is Balam-sensei...
46
00:04:12,830 --> 00:04:17,710
But the Dorodoro Brothers think
it's actually Sergeant Furfur.
47
00:04:19,440 --> 00:04:21,520
Next, let's head to a swamp!
48
00:04:21,520 --> 00:04:22,740
So we can drown you!
49
00:04:22,740 --> 00:04:24,690
Gator hunting, eh? Very well!
50
00:04:24,690 --> 00:04:26,890
Hey! Don't let them provoke you!
51
00:04:26,890 --> 00:04:30,200
Oh, we're not using our
bloodline ability right now.
52
00:04:31,700 --> 00:04:36,210
Good morning, everyone!
53
00:04:37,640 --> 00:04:38,710
Yis!
54
00:04:38,710 --> 00:04:42,590
It's a brand-new morning!
55
00:04:38,710 --> 00:04:42,590
Harvest Festival Day 2
56
00:04:42,590 --> 00:04:45,100
Yis. Today's another day...
57
00:04:45,100 --> 00:04:47,840
to help each other and get along
58
00:04:46,220 --> 00:04:47,840
{\an8}It's already morning?
59
00:04:48,110 --> 00:04:51,090
and enjoy hunting!
60
00:04:51,480 --> 00:04:54,330
On the second day of the festival,
61
00:04:54,330 --> 00:04:56,610
the students largely fall into two groups.
62
00:04:57,840 --> 00:05:00,110
I could barely sleep a wink.
63
00:05:00,440 --> 00:05:02,720
There are those who are already exhausted...
64
00:05:06,990 --> 00:05:07,890
All right..
65
00:05:07,890 --> 00:05:09,990
And the lively ones who are raring to go.
66
00:05:11,170 --> 00:05:13,580
Let's do our best again today!
67
00:05:16,350 --> 00:05:18,750
Okay, now that we've eaten breakfast,
68
00:05:19,090 --> 00:05:20,920
we've got all our energy back!
69
00:05:20,920 --> 00:05:24,000
We need to start earning back those points!
70
00:05:29,210 --> 00:05:31,540
You seem really motivated, Lead-kun.
71
00:05:31,540 --> 00:05:33,110
Of course I am.
72
00:05:33,110 --> 00:05:36,910
We only have three days left,
so we can't just sit around!
73
00:05:36,910 --> 00:05:39,930
Especially since we have
zero points after day one.
74
00:05:41,360 --> 00:05:43,440
Zero... points?
75
00:05:43,440 --> 00:05:46,070
Yup, zero points.
76
00:05:46,070 --> 00:05:47,400
We've gotta do our best!
77
00:05:50,950 --> 00:05:52,560
This looks yummy!
78
00:05:54,460 --> 00:05:55,950
Yum, yum...
79
00:05:57,480 --> 00:06:00,300
So good...
80
00:06:00,300 --> 00:06:01,150
Huh?
81
00:06:01,490 --> 00:06:03,520
Wait, does that mean I...
82
00:06:04,290 --> 00:06:05,220
Nom.
83
00:06:05,220 --> 00:06:05,970
Nom.
84
00:06:05,970 --> 00:06:06,720
Nom.
85
00:06:06,720 --> 00:06:10,090
...ate way too much?!
86
00:06:10,090 --> 00:06:12,260
O-Oh no!
87
00:06:12,260 --> 00:06:14,460
I was supposed to leave us
with some points!
88
00:06:14,460 --> 00:06:17,440
My habits from my survival
days got the better of me!
89
00:06:17,440 --> 00:06:21,710
But man, Iruma-kun, this was a great plan!
90
00:06:21,710 --> 00:06:24,310
Don't worry! I'm all in!
91
00:06:24,310 --> 00:06:24,980
Huh?
92
00:06:24,980 --> 00:06:26,560
You know...
93
00:06:26,560 --> 00:06:28,510
You're going for it, aren't you?
94
00:06:28,510 --> 00:06:30,990
The Legend Leaf.
95
00:06:34,280 --> 00:06:45,300
Legend Leaf
96
00:06:34,710 --> 00:06:36,400
The Legend Leaf.
97
00:06:36,400 --> 00:06:38,140
Everything about it is a mystery.
98
00:06:38,140 --> 00:06:41,080
It has never once successfully been hunted.
99
00:06:41,080 --> 00:06:43,210
It's a definite winner worth 100,000 points.
100
00:06:43,210 --> 00:06:45,300
As its name suggests, it's truly a legend.
101
00:06:45,300 --> 00:06:48,300
It's the only way to turn this around!
102
00:06:48,580 --> 00:06:50,160
It's basically the dream.
103
00:06:50,160 --> 00:06:53,040
This'll be a huge gamble,
but if we snag the Legend Leaf,
104
00:06:53,040 --> 00:06:54,930
we're sure to shoot up the ranks!
105
00:06:55,240 --> 00:06:55,910
Right?
106
00:06:55,910 --> 00:06:58,420
That's your big plan, right, Iruma-kun?
107
00:06:59,580 --> 00:07:00,570
Yeah!
108
00:07:00,570 --> 00:07:02,440
He just went with it.
109
00:07:02,440 --> 00:07:03,360
All right.
110
00:07:03,360 --> 00:07:05,680
Now that that's settled,
we gotta gather some info.
111
00:07:05,680 --> 00:07:09,300
But none of the students
would know anything.
112
00:07:09,300 --> 00:07:11,730
The ones who'd know
the most about the forest
113
00:07:11,730 --> 00:07:14,160
are the magical plants
and magical beasts.
114
00:07:15,620 --> 00:07:18,800
It'd be great if we could
have a nice chat with them.
115
00:07:19,390 --> 00:07:20,880
Yeah, that's not happening.
116
00:07:30,990 --> 00:07:32,440
Camui-kun!
117
00:07:30,990 --> 00:07:32,440
Camui!
118
00:07:32,440 --> 00:07:34,880
What, really? The housewife next door?
119
00:07:34,880 --> 00:07:36,950
Salacious indeed.
120
00:07:36,260 --> 00:07:40,180
Translation (Friendship)
121
00:07:36,680 --> 00:07:40,210
{\an8}Caim Camui. Bloodline ability: Friendship.
122
00:07:37,160 --> 00:07:42,370
Have no fear. I'll take care of this for you.
123
00:07:42,370 --> 00:07:44,260
He can talk to magical beasts!
124
00:07:44,260 --> 00:07:45,100
Yeah!
125
00:07:45,100 --> 00:07:47,540
All right! Controller!
126
00:07:48,980 --> 00:07:53,110
Sensory Bandit (Controller)
127
00:07:49,570 --> 00:07:53,680
Shax Lead. Bloodline ability: Controller.
128
00:07:56,280 --> 00:07:59,670
By the way, Gaako, have you heard?
129
00:07:59,670 --> 00:08:04,240
They mentioned there was a weird
kingdom in forest in the second block...
130
00:08:04,240 --> 00:08:05,540
Beautiful!
131
00:08:05,970 --> 00:08:07,300
Found him!
132
00:08:07,960 --> 00:08:10,240
I'll let you choose the best path, Iruma-kun!
133
00:08:10,240 --> 00:08:11,300
Got it!
134
00:08:12,270 --> 00:08:15,140
We're going to meet up with Keroli and Camui.
135
00:08:15,420 --> 00:08:18,290
I wonder... if they'll help us out.
136
00:08:20,360 --> 00:08:21,960
No, it'll be fine!
137
00:08:22,380 --> 00:08:25,320
I'm sure they'll lend us a hand.
138
00:08:25,980 --> 00:08:30,160
We can catch up with each other
and talk about how the first day went.
139
00:08:30,160 --> 00:08:31,260
And then...
140
00:08:39,120 --> 00:08:41,540
Um... We wanted to talk...
141
00:08:45,620 --> 00:08:47,220
Her Majesty!
142
00:08:47,220 --> 00:08:48,370
The true definition of beauty!
143
00:08:48,370 --> 00:08:53,130
Bow down and freeze before our queen!
144
00:08:53,130 --> 00:08:56,160
The absolute queen of flawless beauty,
145
00:08:56,160 --> 00:09:00,180
Queen Crocell Keroli, is here
to grace your presence!
146
00:09:09,150 --> 00:09:13,650
*We will be translating the beast speak from here.
147
00:09:09,410 --> 00:09:11,250
Our queen!
148
00:09:11,250 --> 00:09:13,660
So beautiful!
149
00:09:13,920 --> 00:09:15,990
Whisper, whisper, whisper...
150
00:09:15,990 --> 00:09:17,900
Yes, I see.
151
00:09:17,900 --> 00:09:20,770
Trespassers Iruma and Lead!
152
00:09:20,770 --> 00:09:21,880
Y-Yes, sir?
153
00:09:22,470 --> 00:09:25,440
You two are after the Legend Leaf.
154
00:09:25,440 --> 00:09:28,550
And you've come seeking my counsel
155
00:09:28,550 --> 00:09:32,160
to set you in the right direction
for intel, have you not?
156
00:09:32,450 --> 00:09:33,350
Yes!
157
00:09:33,350 --> 00:09:36,170
Hey, have these two always been like this?
158
00:09:36,480 --> 00:09:38,370
They're super imposing.
159
00:09:38,370 --> 00:09:39,560
Y-Yeah...
160
00:09:40,170 --> 00:09:42,340
And they've somehow managed to build
161
00:09:42,340 --> 00:09:44,650
a kingdom in the middle of the forest...
162
00:09:44,650 --> 00:09:45,680
But of course!
163
00:09:45,680 --> 00:09:48,870
The Harvest Festival is traditionally
every demon for themselves,
164
00:09:48,870 --> 00:09:51,390
hence the advantage of a pack!
165
00:09:51,390 --> 00:09:53,190
This is the ultimate strategy.
166
00:09:53,660 --> 00:09:57,030
Queen Keroli, who has command
over the magical beasts,
167
00:09:57,030 --> 00:10:00,900
is as beautiful as she is unparalleled!
168
00:10:00,900 --> 00:10:03,740
We stand by our queen!
169
00:10:03,740 --> 00:10:05,670
You're so devi beautiful today!
170
00:10:05,670 --> 00:10:07,710
And she'll be devi beautiful tomorrow!
171
00:10:07,710 --> 00:10:09,160
Wow.
172
00:10:09,160 --> 00:10:10,300
Honestly...
173
00:10:10,310 --> 00:10:13,640
Carelessly wandering into
enemy territory is dangerous.
174
00:10:13,640 --> 00:10:15,960
I'm surprised you found this place.
175
00:10:15,960 --> 00:10:18,840
I used my Controller,
176
00:10:19,170 --> 00:10:22,590
then followed the rumors
and your mana to find you.
177
00:10:22,920 --> 00:10:24,090
Hmm...
178
00:10:24,530 --> 00:10:29,350
He sensed our mana in the vast area
between here and block four,
179
00:10:29,350 --> 00:10:31,990
then kept listening in...
180
00:10:33,480 --> 00:10:37,320
His concentration is extraordinary!
181
00:10:38,240 --> 00:10:39,910
What shall we do, my queen?
182
00:10:39,910 --> 00:10:43,470
They entered our land unlawfully,
so shall we throw them out?
183
00:10:43,470 --> 00:10:44,240
Huh?!
184
00:10:47,460 --> 00:10:48,750
Did you bring me tribute?
185
00:10:48,750 --> 00:10:49,710
Huh?
186
00:10:49,710 --> 00:10:50,870
Tribute...?
187
00:10:51,310 --> 00:10:54,340
You want information
on the Legend Leaf, don't you?
188
00:10:54,340 --> 00:10:56,120
Did you think it would be free?
189
00:10:56,420 --> 00:10:57,540
Okay!
190
00:10:57,540 --> 00:10:59,440
I can share which magical plants are edib—
191
00:10:59,440 --> 00:11:01,140
My beasts can tell me that.
192
00:11:02,120 --> 00:11:07,390
Oh, we ran into Eliza-neesan
and Clarin's team on the first day!
193
00:11:07,680 --> 00:11:11,480
And they charmed us out of all our points...
194
00:11:11,860 --> 00:11:13,360
Charmed?
195
00:11:13,360 --> 00:11:16,850
Hoho! Intel on an enemy team!
196
00:11:16,850 --> 00:11:19,870
I am quite interested
in learning about those two!
197
00:11:19,870 --> 00:11:20,730
Then...
198
00:11:20,730 --> 00:11:23,620
Fine. Hand over that information...
199
00:11:24,060 --> 00:11:26,500
and dance for me. Then we'll call it a deal.
200
00:11:31,500 --> 00:11:34,150
S-So frilly and fluffy!
201
00:11:34,150 --> 00:11:36,500
W-We have to wear... these?!
202
00:11:36,930 --> 00:11:38,500
You see, Mar-sa—
203
00:11:38,500 --> 00:11:41,850
I know someone who'd like pictures.
204
00:11:41,850 --> 00:11:43,260
Who?!
205
00:11:43,260 --> 00:11:44,550
This is kinda...
206
00:11:44,550 --> 00:11:45,990
I don't see the issue.
207
00:11:45,990 --> 00:11:47,840
Can we do something else?
208
00:11:47,840 --> 00:11:48,800
Nope.
209
00:11:48,800 --> 00:11:51,050
Our queen is enjoying herself!
210
00:11:51,050 --> 00:11:52,520
She's quite pleased.
211
00:11:53,230 --> 00:11:55,520
Are you going to do it or not?
212
00:11:55,520 --> 00:11:57,400
But—
213
00:11:58,900 --> 00:12:01,680
This is all so sudden...
214
00:12:02,030 --> 00:12:03,830
We can't...
215
00:12:04,960 --> 00:12:06,520
We couldn't possibly...
216
00:12:09,620 --> 00:12:11,150
I mean...
217
00:12:11,150 --> 00:12:12,540
I guess we could...
218
00:12:14,830 --> 00:12:17,650
We are Bachiko's personal maids!
219
00:12:17,650 --> 00:12:18,520
Lindy!
220
00:12:18,520 --> 00:12:19,760
Irumanati!
221
00:12:21,950 --> 00:12:24,800
Demons should never let their guard down!
222
00:12:24,800 --> 00:12:28,220
One day, you'll get your heart stolen!
223
00:12:28,220 --> 00:12:29,810
Squee!
224
00:12:29,810 --> 00:12:34,690
That cutie over there is a little imp
225
00:12:32,600 --> 00:12:33,390
{\an8}Squee!
226
00:12:33,390 --> 00:12:34,680
{\an8}Squee!
227
00:12:34,690 --> 00:12:37,160
Want to touch my hair?
228
00:12:37,160 --> 00:12:40,640
I'm going to escape just like that
229
00:12:40,640 --> 00:12:41,900
Want to talk to me?
230
00:12:41,900 --> 00:12:43,360
Want to touch me?
231
00:12:43,360 --> 00:12:48,000
If you insist, I'll play with you
232
00:12:48,000 --> 00:12:49,290
Do you love me?
233
00:12:49,290 --> 00:12:53,420
Well, try to see through me
234
00:12:53,420 --> 00:12:58,990
{\an8}Can you give up your soul for me?
235
00:12:55,890 --> 00:12:59,680
Did she make them dance just to be mean?
236
00:12:58,990 --> 00:13:02,040
{\an8}Little imp, little imp
237
00:12:59,680 --> 00:13:01,420
Nay.
238
00:13:02,040 --> 00:13:07,110
{\an8}I'll be the little imp
that drags you around
239
00:13:03,640 --> 00:13:06,210
All of the stress she
built up during her training
240
00:13:06,210 --> 00:13:09,010
put her right on the verge of her evil cycle.
241
00:13:07,110 --> 00:13:10,050
{\an8}Little imp!
242
00:13:09,560 --> 00:13:12,480
She was longing for a release.
243
00:13:12,720 --> 00:13:15,480
{\an8}Demons always make the first
move to get the victory!
244
00:13:13,600 --> 00:13:18,520
She may be a dem-dol now,
but she was first a fan.
245
00:13:15,480 --> 00:13:19,040
{\an8}I take one look at you,
and you're all mine!
246
00:13:19,040 --> 00:13:20,620
{\an8}Nom!
247
00:13:19,190 --> 00:13:23,310
Just what was it that made
this unsmiling girl grin?
248
00:13:20,620 --> 00:13:23,320
{\an8}I won't let you go!
I won't let you get away!
249
00:13:23,320 --> 00:13:27,740
{\an8}I'm selfish, so I want all of you!
250
00:13:24,200 --> 00:13:26,240
Indeed, she's...
251
00:13:27,740 --> 00:13:33,360
{\an8}You like me? I know! That's obvious
252
00:13:28,050 --> 00:13:30,110
Wave some more!
253
00:13:30,110 --> 00:13:31,550
Yes! You're so cute!
254
00:13:31,550 --> 00:13:33,360
...a huge dem-dol fan!
255
00:13:33,360 --> 00:13:37,370
Now turn! Wink! Yes, so cute!
256
00:13:33,360 --> 00:13:38,980
{\an8}I'm sure you'd give up your heart for me
257
00:13:37,370 --> 00:13:39,320
Our queen is happy!
258
00:13:38,980 --> 00:13:42,130
{\an8}Little imp, little imp
259
00:13:39,320 --> 00:13:40,730
So devi beautiful!
260
00:13:40,730 --> 00:13:42,120
The Beast Queen!
261
00:13:42,130 --> 00:13:47,000
Be the one who makes me turn around
262
00:13:47,000 --> 00:13:49,840
Little imp!
263
00:13:52,760 --> 00:13:54,600
That was awesome!
264
00:13:54,600 --> 00:13:56,850
Not bad!
265
00:13:56,850 --> 00:13:59,160
Did we pull it off?
266
00:13:59,160 --> 00:14:00,760
I-I think so!
267
00:14:01,790 --> 00:14:03,020
Master!
268
00:14:03,020 --> 00:14:05,690
Our training paid off!
269
00:14:06,020 --> 00:14:07,200
Ahem.
270
00:14:07,780 --> 00:14:11,110
The magical beasts moved
by your song are saying
271
00:14:11,110 --> 00:14:13,750
that they would like to thank you.
272
00:14:13,750 --> 00:14:14,710
Huh?
273
00:14:20,010 --> 00:14:27,400
The Legendary Leaf does not
exist yet, so let's grow one
274
00:14:27,400 --> 00:14:31,100
Get a seed and a vase, too
275
00:14:31,100 --> 00:14:38,450
The divorced wife takes
a hundred steps on a walk
276
00:14:38,450 --> 00:14:45,720
And then they spin around the mother-in-law
277
00:14:45,720 --> 00:14:47,860
Bend down a little
278
00:14:47,860 --> 00:14:51,370
And if you dive into the ground
279
00:14:51,370 --> 00:14:53,290
A mouth will open up
280
00:14:53,290 --> 00:14:55,240
And greet you
281
00:14:55,240 --> 00:14:57,240
What lies in its belly is
282
00:14:57,240 --> 00:15:02,620
The seed... The seed...
The seed of beginnings!
283
00:15:02,960 --> 00:15:04,800
Wow!
284
00:15:09,230 --> 00:15:11,130
I've written down the lyrics for you.
285
00:15:11,740 --> 00:15:16,070
This is about all the information
we have on the Legend Leaf.
286
00:15:16,070 --> 00:15:17,650
Thanks, Camui-kun.
287
00:15:17,650 --> 00:15:18,890
It was my pleasure.
288
00:15:18,890 --> 00:15:21,570
Our queen is quite pleased!
289
00:15:23,670 --> 00:15:27,280
The second day of the Harvest Festival is
when things start to get really intense,
290
00:15:27,280 --> 00:15:30,280
so we need to be in tip-top shape.
291
00:15:30,910 --> 00:15:33,280
Besides, we need to prepare.
292
00:15:34,470 --> 00:15:35,660
Anyway...
293
00:15:36,090 --> 00:15:38,070
This time was special.
294
00:15:38,070 --> 00:15:41,010
Next time, you'll be dancing on a real stage.
295
00:15:41,010 --> 00:15:42,280
You'd better be ready!
296
00:15:44,330 --> 00:15:45,360
See ya!
297
00:15:45,360 --> 00:15:47,440
Thanks! Bye-bye!
298
00:15:45,880 --> 00:15:47,440
Thank you!
299
00:15:47,440 --> 00:15:51,310
And so, the pair obtained information
concerning the Legend Leaf.
300
00:15:51,640 --> 00:15:54,120
But just as Keroli said,
301
00:15:54,120 --> 00:15:55,760
the second day would be intense.
302
00:15:56,250 --> 00:16:00,240
A team from the Misfit Class
303
00:16:00,240 --> 00:16:02,300
would be disappearing from the forest...
304
00:16:03,730 --> 00:16:08,730
I will protect Babyls!
305
00:16:09,960 --> 00:16:12,080
These lyrics are a hint?
306
00:16:12,080 --> 00:16:14,160
A wife and a mother-in-law?
307
00:16:15,120 --> 00:16:16,400
Yis!
308
00:16:16,620 --> 00:16:18,500
It appears Iruma-kun and Lead-kun
309
00:16:18,500 --> 00:16:22,910
have discovered the existence of the
seed of beginnings and the vase of endings.
310
00:16:23,260 --> 00:16:26,240
Those two things are
the keys to the Legend Leaf!
311
00:16:26,240 --> 00:16:29,000
Will someone finally get it this year?
312
00:16:29,000 --> 00:16:30,920
Oh, how exciting!
313
00:16:32,210 --> 00:16:33,320
Now then...
314
00:16:33,320 --> 00:16:37,040
On day two of the Harvest Festival,
we will be seeing more students forfeit.
315
00:16:37,040 --> 00:16:40,470
Looks like many of them
are suffering from exhaustion.
316
00:16:42,200 --> 00:16:43,340
However,
317
00:16:43,340 --> 00:16:47,080
some teachers are also exhausted
from rescuing students on the first day.
318
00:16:47,520 --> 00:16:48,710
Oh no!
319
00:16:48,710 --> 00:16:51,940
At this rate, those students are in trouble!
320
00:16:52,410 --> 00:16:55,520
But now our saviors have arrived!
321
00:17:00,250 --> 00:17:03,020
Our saviors have arrived!
322
00:17:06,440 --> 00:17:08,350
The Babyls student council!
323
00:17:09,590 --> 00:17:12,590
I've retrieved two students
who forfeit in block one.
324
00:17:12,590 --> 00:17:14,080
One in block two.
325
00:17:14,600 --> 00:17:16,400
Four in block three.
326
00:17:17,100 --> 00:17:18,900
Roger. Excellent work.
327
00:17:19,520 --> 00:17:22,240
We've retrieved most
of the students we needed to.
328
00:17:22,240 --> 00:17:23,010
Indeed.
329
00:17:23,010 --> 00:17:24,690
Retrieved!
330
00:17:24,690 --> 00:17:31,240
But President, you could've just left
the retrieval to us and taken it easy at HQ.
331
00:17:31,880 --> 00:17:34,280
I admire your dedication!
332
00:17:34,280 --> 00:17:35,870
R-Right...
333
00:17:36,520 --> 00:17:42,400
I really just thought
I might run into Iruma...
334
00:17:36,710 --> 00:17:38,130
{\an8}Ameri-san!
335
00:17:42,400 --> 00:17:45,880
I never imagined I wouldn't see
hide nor hair of him yet!
336
00:17:47,130 --> 00:17:49,480
Still, this takes me back.
337
00:17:49,480 --> 00:17:53,820
Your performance at last year's
Harvest Festival was truly superb.
338
00:17:55,150 --> 00:17:57,640
You wouldn't allow anyone
to get the better of you,
339
00:17:57,640 --> 00:18:03,000
and after the 6,666-minute battle,
you boldly came out on top!
340
00:18:10,940 --> 00:18:12,480
{\an8}Young King!
341
00:18:11,790 --> 00:18:15,060
That's when they started
calling you the Young King!
342
00:18:13,460 --> 00:18:15,700
{\an8}Ameri-sama!
343
00:18:15,060 --> 00:18:16,420
S-Stop!
344
00:18:16,420 --> 00:18:18,370
It's embarrassing! Don't bring it up!
345
00:18:18,600 --> 00:18:21,450
I wonder who will win this year.
346
00:18:21,450 --> 00:18:25,360
I think the favorites
are Asmodeus and Orobas.
347
00:18:25,900 --> 00:18:28,460
I saw that Iruma-kun had zero points.
348
00:18:29,770 --> 00:18:34,560
I think the only chance he has to turn the
tables now is to get the Legend Leaf.
349
00:18:34,560 --> 00:18:36,760
The Legend Leaf...
350
00:18:37,120 --> 00:18:39,540
I searched for it last year myself,
351
00:18:39,540 --> 00:18:42,290
but I couldn't find a trace of it anywhere.
352
00:18:42,290 --> 00:18:44,450
I later found out how it worked,
353
00:18:44,450 --> 00:18:47,680
but the administrators
took it quite too far.
354
00:18:47,680 --> 00:18:49,760
It's basically impossible to obtain.
355
00:18:51,640 --> 00:18:55,590
Which means the odds
of Iruma-kun making a comeback...
356
00:18:55,590 --> 00:18:57,520
Are highly unlikely.
357
00:18:57,520 --> 00:19:01,650
I see. Well, you're probably right.
358
00:19:01,650 --> 00:19:03,160
That said...
359
00:19:04,950 --> 00:19:09,650
All of my predictions
about Iruma have been wrong.
360
00:19:10,100 --> 00:19:12,750
He always pulls off the unexpected.
361
00:19:12,750 --> 00:19:14,810
He always overcomes impossible tasks
362
00:19:14,810 --> 00:19:17,260
and achieves results far greater
than anyone imagines.
363
00:19:17,260 --> 00:19:19,130
He is capable of unbelievable feats.
364
00:19:19,670 --> 00:19:22,190
After this tournament,
365
00:19:22,190 --> 00:19:25,340
the Misfit Class must all
be promoted to Dalet,
366
00:19:25,350 --> 00:19:27,830
so I'm sure he's quite motivated.
367
00:19:27,830 --> 00:19:29,200
President...
368
00:19:30,190 --> 00:19:32,270
Is that what you like about him?
369
00:19:33,650 --> 00:19:35,160
A heart?
370
00:19:35,160 --> 00:19:36,390
A spade?
371
00:19:36,390 --> 00:19:37,910
That's a hoe!
372
00:19:39,860 --> 00:19:42,650
I mean, you fancy him, don't you?
373
00:19:42,970 --> 00:19:44,860
Y-Yes...
374
00:19:47,010 --> 00:19:50,410
Well, Iruma-kun does always do the unexpected.
375
00:19:50,410 --> 00:19:54,580
So maybe he'll bring you
a Legend Leaf bouquet.
376
00:19:56,490 --> 00:19:57,220
Rin!
377
00:19:59,300 --> 00:20:00,340
Ba-bam!
378
00:20:00,340 --> 00:20:02,140
Congratulations on your victory!
379
00:20:02,140 --> 00:20:03,590
Sorry I'm late.
380
00:20:03,800 --> 00:20:06,620
You got these for me?
381
00:20:06,620 --> 00:20:08,660
But it's winter right now!
382
00:20:08,660 --> 00:20:11,110
I really wanted to give these to you.
383
00:20:11,110 --> 00:20:12,010
Huh?
384
00:20:12,010 --> 00:20:13,060
Ba-dump!
385
00:20:13,060 --> 00:20:15,080
Do you know what sunflowers
mean in floriography?
386
00:20:15,080 --> 00:20:17,110
I only have eyes for you!
387
00:20:17,110 --> 00:20:18,810
I'm so happy!
388
00:20:18,810 --> 00:20:23,160
So blessed!
389
00:20:23,160 --> 00:20:24,780
It's totally possible!
390
00:20:24,780 --> 00:20:26,050
Ameri-san...
391
00:20:26,050 --> 00:20:29,050
I just wanted to see you smile.
392
00:20:29,050 --> 00:20:32,920
I-Isn't that basically a p-proposal?!
393
00:20:35,090 --> 00:20:35,790
Hello?
394
00:20:35,790 --> 00:20:37,680
We've got trouble, President!
395
00:20:37,680 --> 00:20:40,290
Things are getting crazy
in the forfeiters' tent!
396
00:20:40,800 --> 00:20:43,410
Yeah! Go for it!
397
00:20:43,410 --> 00:20:44,880
You're hilarious, Garp!
398
00:20:44,880 --> 00:20:47,730
Get 'em, Asmodeus! Get wild!
399
00:20:46,240 --> 00:20:48,950
{\an8}You're devi beautiful, Queen Keroli!
400
00:20:48,950 --> 00:20:51,650
What's going on here?
401
00:20:52,370 --> 00:20:53,940
Isn't that—
402
00:20:54,400 --> 00:20:55,550
Hey, everyone!
403
00:20:55,550 --> 00:20:58,170
Have you decided your favorite teams?
404
00:20:58,170 --> 00:21:01,080
All right, it's betting time!
405
00:21:01,080 --> 00:21:01,940
They're placing bets?
406
00:21:02,160 --> 00:21:04,680
They've got the students'
data and win rates...
407
00:21:04,680 --> 00:21:06,680
They've definitely done this before.
408
00:21:06,680 --> 00:21:08,670
I think I'm rooting for Iruma.
409
00:21:08,670 --> 00:21:09,470
Hey!
410
00:21:09,470 --> 00:21:11,700
Now's not the time for that!
We need to stop—
411
00:21:11,700 --> 00:21:14,160
Keep it down!
412
00:21:14,160 --> 00:21:17,200
Celebrate quieter!
413
00:21:17,200 --> 00:21:18,720
I-It's the president!
414
00:21:18,710 --> 00:21:19,960
She's so cool...
415
00:21:18,720 --> 00:21:19,960
President Ameri!
416
00:21:20,580 --> 00:21:21,970
Who's behind this?
417
00:21:22,200 --> 00:21:23,510
Thanks, friend!
418
00:21:24,720 --> 00:21:26,040
It must be you.
419
00:21:26,040 --> 00:21:26,890
Huh?!
420
00:21:26,890 --> 00:21:30,280
No, you've got the wrong demon!
I'm just the help!
421
00:21:30,280 --> 00:21:34,140
Some student who just forfeited started this!
422
00:21:34,150 --> 00:21:36,230
A student who forfeited?
423
00:21:36,230 --> 00:21:39,160
Y-Yes! Um, over there...
424
00:21:39,160 --> 00:21:40,520
Look!
425
00:21:42,420 --> 00:21:43,410
That's him.
426
00:21:44,540 --> 00:21:45,450
What?
427
00:21:46,550 --> 00:21:50,800
At last, we have our first fallen
students from the Misfit Class.
428
00:21:50,800 --> 00:21:53,490
Whatever could have happened?
429
00:21:53,080 --> 00:22:01,040
{\an8}Demon Noodles
430
00:21:53,490 --> 00:21:56,840
To be continued as they
enjoy their demon noodles...
431
00:23:32,010 --> 00:23:34,690
Su-ki-ma!
432
00:23:32,010 --> 00:23:35,180
{\an8}Su
433
00:23:32,760 --> 00:23:35,180
{\an8}Ki
434
00:23:33,510 --> 00:23:35,180
{\an8}Ma
435
00:23:35,530 --> 00:23:38,680
As I figured, the Misfit Class
is the most popular.
436
00:23:38,680 --> 00:23:39,390
Alrighty.
437
00:23:39,390 --> 00:23:40,860
Don't you go placing a bet, too!
438
00:23:41,280 --> 00:23:42,460
Who's the dark horse?
439
00:23:42,460 --> 00:23:43,640
I think her.
440
00:23:44,240 --> 00:23:46,910
I need to move fast so no one sees me.
441
00:23:46,910 --> 00:23:48,860
Once I'm done here, I'm out!
442
00:23:48,860 --> 00:23:51,830
She's extremely nimble
and her movements are precise.
443
00:23:51,830 --> 00:23:54,480
Oho... How elegant.
444
00:23:54,780 --> 00:24:01,030
Eiko's day-to-day skills were praised by
Ameri at the most unexpected time.
445
00:24:03,000 --> 00:24:26,110
Next Episode Preview
446
00:24:03,770 --> 00:24:05,160
Oh, Iruma...
447
00:24:05,160 --> 00:24:07,920
You want to give me the Legend Leaf?
448
00:24:07,920 --> 00:24:09,170
I look forward to it.
449
00:24:09,170 --> 00:24:10,150
Ameri-san!
450
00:24:10,150 --> 00:24:12,500
Let us become a married couple
451
00:24:12,500 --> 00:24:14,760
just as legendary as this Legend Leaf!
452
00:24:14,770 --> 00:24:16,300
W-W-W-W-Well said!
453
00:24:16,300 --> 00:24:18,280
Let us reserve a wedding
venue this instant!
454
00:24:18,280 --> 00:24:20,040
Next time on Welcome to
Demon School! Iruma-kun,
455
00:24:20,040 --> 00:24:21,350
"Toto the Genie."
456
00:24:21,350 --> 00:24:23,020
Oh, I do hope he'll finally propose!
457
00:24:23,020 --> 00:24:24,440
I need my own genie!
458
00:24:24,760 --> 00:24:27,990
Father! Why are your glasses cracked?