1 00:00:07,300 --> 00:00:10,990 The students of the Misfit Class were given a task. 2 00:00:11,360 --> 00:00:16,600 If they do not all advance to the Dalet rank before their second year, 3 00:00:16,600 --> 00:00:22,330 they will be kicked out of the Royal One, which they worked so hard to acquire. 4 00:00:22,760 --> 00:00:26,340 Iruma and his friends must attempt the rank-advancement exams. 5 00:00:26,700 --> 00:00:29,960 First up... The Harvest Festival! 6 00:02:03,010 --> 00:02:07,520 The Iruma I Know 7 00:02:03,640 --> 00:02:05,900 "The Iruma I Know." 8 00:02:07,520 --> 00:02:21,550 Unknown Sum 9 00:02:07,740 --> 00:02:09,840 The first day of the Harvest Festival... 10 00:02:09,840 --> 00:02:13,240 The points the Misfit Class has earned are as follows. 11 00:02:13,240 --> 00:02:16,500 Team Iruma and Lead: 0 points. 12 00:02:16,500 --> 00:02:21,540 Team Picero and Goemon: 8,200 points plus an unknown sum. 13 00:02:21,540 --> 00:02:25,790 Team Elizabetta and Clara: 9,400 points. 14 00:02:25,790 --> 00:02:30,430 Team Jazz and Schneider: 12,800 points. 15 00:02:30,430 --> 00:02:34,380 Team Keroli and Camui: 14,200 points. 16 00:02:34,700 --> 00:02:39,550 Team Asmodeus and Sabnock: 15,100 points. 17 00:02:40,220 --> 00:02:43,760 Team Asmodeus and Sabnock is in the lead! 18 00:02:46,140 --> 00:02:50,140 Flapple 19 00:02:46,720 --> 00:02:50,150 You managed to take the Flapple from us on top of all our points. 20 00:02:50,530 --> 00:02:52,800 We lose this battle! 21 00:02:54,520 --> 00:02:56,760 Oho, you're surprisingly cooperative. 22 00:02:56,760 --> 00:02:59,710 Believe me, we don't want to be! 23 00:02:59,710 --> 00:03:01,400 You call this cooperative? 24 00:03:01,950 --> 00:03:05,330 It sucks, but you two were stronger than us! 25 00:03:05,330 --> 00:03:09,140 Proper warriors have to admit when someone's stronger than them! 26 00:03:15,880 --> 00:03:19,250 We can't attack other participants in the Harvest Festival. 27 00:03:19,250 --> 00:03:22,110 Who knows how this would've turned out if the rules were different? 28 00:03:22,110 --> 00:03:22,980 Indeed. 29 00:03:22,980 --> 00:03:25,120 We did end up struggling. 30 00:03:25,120 --> 00:03:27,390 As fellow students of the same master, 31 00:03:28,180 --> 00:03:30,640 it was an honor to fight you. 32 00:03:31,740 --> 00:03:33,160 You guys... 33 00:03:38,400 --> 00:03:39,880 Hell yeah! 34 00:03:39,880 --> 00:03:41,880 In that case, I demand a rematch! 35 00:03:41,880 --> 00:03:43,780 We're definitely not losing next time! 36 00:03:45,940 --> 00:03:47,810 We're doing this again? 37 00:03:47,810 --> 00:03:49,600 Hell yeah, we are! 38 00:03:49,600 --> 00:03:51,530 Losing and giving up are two different things! 39 00:03:52,890 --> 00:03:55,850 We're taking back our master no matter what! 40 00:03:55,850 --> 00:03:58,440 We'll fight you two until we're satisfied! 41 00:03:58,440 --> 00:03:58,980 Right? 42 00:03:58,980 --> 00:03:59,540 Yup! 43 00:03:59,720 --> 00:04:05,560 By the way, these two still are dealing with a colossal case of mistaken identity. 44 00:04:05,800 --> 00:04:07,430 "What's he mean by mistaken identity?" 45 00:04:07,670 --> 00:04:12,830 Asmodeus and Sabnock's master is Balam-sensei... 46 00:04:12,830 --> 00:04:17,710 But the Dorodoro Brothers think it's actually Sergeant Furfur. 47 00:04:19,440 --> 00:04:21,520 Next, let's head to a swamp! 48 00:04:21,520 --> 00:04:22,740 So we can drown you! 49 00:04:22,740 --> 00:04:24,690 Gator hunting, eh? Very well! 50 00:04:24,690 --> 00:04:26,890 Hey! Don't let them provoke you! 51 00:04:26,890 --> 00:04:30,200 Oh, we're not using our bloodline ability right now. 52 00:04:31,700 --> 00:04:36,210 Good morning, everyone! 53 00:04:37,640 --> 00:04:38,710 Yis! 54 00:04:38,710 --> 00:04:42,590 It's a brand-new morning! 55 00:04:38,710 --> 00:04:42,590 Harvest Festival Day 2 56 00:04:42,590 --> 00:04:45,100 Yis. Today's another day... 57 00:04:45,100 --> 00:04:47,840 to help each other and get along 58 00:04:46,220 --> 00:04:47,840 {\an8}It's already morning? 59 00:04:48,110 --> 00:04:51,090 and enjoy hunting! 60 00:04:51,480 --> 00:04:54,330 On the second day of the festival, 61 00:04:54,330 --> 00:04:56,610 the students largely fall into two groups. 62 00:04:57,840 --> 00:05:00,110 I could barely sleep a wink. 63 00:05:00,440 --> 00:05:02,720 There are those who are already exhausted... 64 00:05:06,990 --> 00:05:07,890 All right.. 65 00:05:07,890 --> 00:05:09,990 And the lively ones who are raring to go. 66 00:05:11,170 --> 00:05:13,580 Let's do our best again today! 67 00:05:16,350 --> 00:05:18,750 Okay, now that we've eaten breakfast, 68 00:05:19,090 --> 00:05:20,920 we've got all our energy back! 69 00:05:20,920 --> 00:05:24,000 We need to start earning back those points! 70 00:05:29,210 --> 00:05:31,540 You seem really motivated, Lead-kun. 71 00:05:31,540 --> 00:05:33,110 Of course I am. 72 00:05:33,110 --> 00:05:36,910 We only have three days left, so we can't just sit around! 73 00:05:36,910 --> 00:05:39,930 Especially since we have zero points after day one. 74 00:05:41,360 --> 00:05:43,440 Zero... points? 75 00:05:43,440 --> 00:05:46,070 Yup, zero points. 76 00:05:46,070 --> 00:05:47,400 We've gotta do our best! 77 00:05:50,950 --> 00:05:52,560 This looks yummy! 78 00:05:54,460 --> 00:05:55,950 Yum, yum... 79 00:05:57,480 --> 00:06:00,300 So good... 80 00:06:00,300 --> 00:06:01,150 Huh? 81 00:06:01,490 --> 00:06:03,520 Wait, does that mean I... 82 00:06:04,290 --> 00:06:05,220 Nom. 83 00:06:05,220 --> 00:06:05,970 Nom. 84 00:06:05,970 --> 00:06:06,720 Nom. 85 00:06:06,720 --> 00:06:10,090 ...ate way too much?! 86 00:06:10,090 --> 00:06:12,260 O-Oh no! 87 00:06:12,260 --> 00:06:14,460 I was supposed to leave us with some points! 88 00:06:14,460 --> 00:06:17,440 My habits from my survival days got the better of me! 89 00:06:17,440 --> 00:06:21,710 But man, Iruma-kun, this was a great plan! 90 00:06:21,710 --> 00:06:24,310 Don't worry! I'm all in! 91 00:06:24,310 --> 00:06:24,980 Huh? 92 00:06:24,980 --> 00:06:26,560 You know... 93 00:06:26,560 --> 00:06:28,510 You're going for it, aren't you? 94 00:06:28,510 --> 00:06:30,990 The Legend Leaf. 95 00:06:34,280 --> 00:06:45,300 Legend Leaf 96 00:06:34,710 --> 00:06:36,400 The Legend Leaf. 97 00:06:36,400 --> 00:06:38,140 Everything about it is a mystery. 98 00:06:38,140 --> 00:06:41,080 It has never once successfully been hunted. 99 00:06:41,080 --> 00:06:43,210 It's a definite winner worth 100,000 points. 100 00:06:43,210 --> 00:06:45,300 As its name suggests, it's truly a legend. 101 00:06:45,300 --> 00:06:48,300 It's the only way to turn this around! 102 00:06:48,580 --> 00:06:50,160 It's basically the dream. 103 00:06:50,160 --> 00:06:53,040 This'll be a huge gamble, but if we snag the Legend Leaf, 104 00:06:53,040 --> 00:06:54,930 we're sure to shoot up the ranks! 105 00:06:55,240 --> 00:06:55,910 Right? 106 00:06:55,910 --> 00:06:58,420 That's your big plan, right, Iruma-kun? 107 00:06:59,580 --> 00:07:00,570 Yeah! 108 00:07:00,570 --> 00:07:02,440 He just went with it. 109 00:07:02,440 --> 00:07:03,360 All right. 110 00:07:03,360 --> 00:07:05,680 Now that that's settled, we gotta gather some info. 111 00:07:05,680 --> 00:07:09,300 But none of the students would know anything. 112 00:07:09,300 --> 00:07:11,730 The ones who'd know the most about the forest 113 00:07:11,730 --> 00:07:14,160 are the magical plants and magical beasts. 114 00:07:15,620 --> 00:07:18,800 It'd be great if we could have a nice chat with them. 115 00:07:19,390 --> 00:07:20,880 Yeah, that's not happening. 116 00:07:30,990 --> 00:07:32,440 Camui-kun! 117 00:07:30,990 --> 00:07:32,440 Camui! 118 00:07:32,440 --> 00:07:34,880 What, really? The housewife next door? 119 00:07:34,880 --> 00:07:36,950 Salacious indeed. 120 00:07:36,260 --> 00:07:40,180 Translation (Friendship) 121 00:07:36,680 --> 00:07:40,210 {\an8}Caim Camui. Bloodline ability: Friendship. 122 00:07:37,160 --> 00:07:42,370 Have no fear. I'll take care of this for you. 123 00:07:42,370 --> 00:07:44,260 He can talk to magical beasts! 124 00:07:44,260 --> 00:07:45,100 Yeah! 125 00:07:45,100 --> 00:07:47,540 All right! Controller! 126 00:07:48,980 --> 00:07:53,110 Sensory Bandit (Controller) 127 00:07:49,570 --> 00:07:53,680 Shax Lead. Bloodline ability: Controller. 128 00:07:56,280 --> 00:07:59,670 By the way, Gaako, have you heard? 129 00:07:59,670 --> 00:08:04,240 They mentioned there was a weird kingdom in forest in the second block... 130 00:08:04,240 --> 00:08:05,540 Beautiful! 131 00:08:05,970 --> 00:08:07,300 Found him! 132 00:08:07,960 --> 00:08:10,240 I'll let you choose the best path, Iruma-kun! 133 00:08:10,240 --> 00:08:11,300 Got it! 134 00:08:12,270 --> 00:08:15,140 We're going to meet up with Keroli and Camui. 135 00:08:15,420 --> 00:08:18,290 I wonder... if they'll help us out. 136 00:08:20,360 --> 00:08:21,960 No, it'll be fine! 137 00:08:22,380 --> 00:08:25,320 I'm sure they'll lend us a hand. 138 00:08:25,980 --> 00:08:30,160 We can catch up with each other and talk about how the first day went. 139 00:08:30,160 --> 00:08:31,260 And then... 140 00:08:39,120 --> 00:08:41,540 Um... We wanted to talk... 141 00:08:45,620 --> 00:08:47,220 Her Majesty! 142 00:08:47,220 --> 00:08:48,370 The true definition of beauty! 143 00:08:48,370 --> 00:08:53,130 Bow down and freeze before our queen! 144 00:08:53,130 --> 00:08:56,160 The absolute queen of flawless beauty, 145 00:08:56,160 --> 00:09:00,180 Queen Crocell Keroli, is here to grace your presence! 146 00:09:09,150 --> 00:09:13,650 *We will be translating the beast speak from here. 147 00:09:09,410 --> 00:09:11,250 Our queen! 148 00:09:11,250 --> 00:09:13,660 So beautiful! 149 00:09:13,920 --> 00:09:15,990 Whisper, whisper, whisper... 150 00:09:15,990 --> 00:09:17,900 Yes, I see. 151 00:09:17,900 --> 00:09:20,770 Trespassers Iruma and Lead! 152 00:09:20,770 --> 00:09:21,880 Y-Yes, sir? 153 00:09:22,470 --> 00:09:25,440 You two are after the Legend Leaf. 154 00:09:25,440 --> 00:09:28,550 And you've come seeking my counsel 155 00:09:28,550 --> 00:09:32,160 to set you in the right direction for intel, have you not? 156 00:09:32,450 --> 00:09:33,350 Yes! 157 00:09:33,350 --> 00:09:36,170 Hey, have these two always been like this? 158 00:09:36,480 --> 00:09:38,370 They're super imposing. 159 00:09:38,370 --> 00:09:39,560 Y-Yeah... 160 00:09:40,170 --> 00:09:42,340 And they've somehow managed to build 161 00:09:42,340 --> 00:09:44,650 a kingdom in the middle of the forest... 162 00:09:44,650 --> 00:09:45,680 But of course! 163 00:09:45,680 --> 00:09:48,870 The Harvest Festival is traditionally every demon for themselves, 164 00:09:48,870 --> 00:09:51,390 hence the advantage of a pack! 165 00:09:51,390 --> 00:09:53,190 This is the ultimate strategy. 166 00:09:53,660 --> 00:09:57,030 Queen Keroli, who has command over the magical beasts, 167 00:09:57,030 --> 00:10:00,900 is as beautiful as she is unparalleled! 168 00:10:00,900 --> 00:10:03,740 We stand by our queen! 169 00:10:03,740 --> 00:10:05,670 You're so devi beautiful today! 170 00:10:05,670 --> 00:10:07,710 And she'll be devi beautiful tomorrow! 171 00:10:07,710 --> 00:10:09,160 Wow. 172 00:10:09,160 --> 00:10:10,300 Honestly... 173 00:10:10,310 --> 00:10:13,640 Carelessly wandering into enemy territory is dangerous. 174 00:10:13,640 --> 00:10:15,960 I'm surprised you found this place. 175 00:10:15,960 --> 00:10:18,840 I used my Controller, 176 00:10:19,170 --> 00:10:22,590 then followed the rumors and your mana to find you. 177 00:10:22,920 --> 00:10:24,090 Hmm... 178 00:10:24,530 --> 00:10:29,350 He sensed our mana in the vast area between here and block four, 179 00:10:29,350 --> 00:10:31,990 then kept listening in... 180 00:10:33,480 --> 00:10:37,320 His concentration is extraordinary! 181 00:10:38,240 --> 00:10:39,910 What shall we do, my queen? 182 00:10:39,910 --> 00:10:43,470 They entered our land unlawfully, so shall we throw them out? 183 00:10:43,470 --> 00:10:44,240 Huh?! 184 00:10:47,460 --> 00:10:48,750 Did you bring me tribute? 185 00:10:48,750 --> 00:10:49,710 Huh? 186 00:10:49,710 --> 00:10:50,870 Tribute...? 187 00:10:51,310 --> 00:10:54,340 You want information on the Legend Leaf, don't you? 188 00:10:54,340 --> 00:10:56,120 Did you think it would be free? 189 00:10:56,420 --> 00:10:57,540 Okay! 190 00:10:57,540 --> 00:10:59,440 I can share which magical plants are edib— 191 00:10:59,440 --> 00:11:01,140 My beasts can tell me that. 192 00:11:02,120 --> 00:11:07,390 Oh, we ran into Eliza-neesan and Clarin's team on the first day! 193 00:11:07,680 --> 00:11:11,480 And they charmed us out of all our points... 194 00:11:11,860 --> 00:11:13,360 Charmed? 195 00:11:13,360 --> 00:11:16,850 Hoho! Intel on an enemy team! 196 00:11:16,850 --> 00:11:19,870 I am quite interested in learning about those two! 197 00:11:19,870 --> 00:11:20,730 Then... 198 00:11:20,730 --> 00:11:23,620 Fine. Hand over that information... 199 00:11:24,060 --> 00:11:26,500 and dance for me. Then we'll call it a deal. 200 00:11:31,500 --> 00:11:34,150 S-So frilly and fluffy! 201 00:11:34,150 --> 00:11:36,500 W-We have to wear... these?! 202 00:11:36,930 --> 00:11:38,500 You see, Mar-sa— 203 00:11:38,500 --> 00:11:41,850 I know someone who'd like pictures. 204 00:11:41,850 --> 00:11:43,260 Who?! 205 00:11:43,260 --> 00:11:44,550 This is kinda... 206 00:11:44,550 --> 00:11:45,990 I don't see the issue. 207 00:11:45,990 --> 00:11:47,840 Can we do something else? 208 00:11:47,840 --> 00:11:48,800 Nope. 209 00:11:48,800 --> 00:11:51,050 Our queen is enjoying herself! 210 00:11:51,050 --> 00:11:52,520 She's quite pleased. 211 00:11:53,230 --> 00:11:55,520 Are you going to do it or not? 212 00:11:55,520 --> 00:11:57,400 But— 213 00:11:58,900 --> 00:12:01,680 This is all so sudden... 214 00:12:02,030 --> 00:12:03,830 We can't... 215 00:12:04,960 --> 00:12:06,520 We couldn't possibly... 216 00:12:09,620 --> 00:12:11,150 I mean... 217 00:12:11,150 --> 00:12:12,540 I guess we could... 218 00:12:14,830 --> 00:12:17,650 We are Bachiko's personal maids! 219 00:12:17,650 --> 00:12:18,520 Lindy! 220 00:12:18,520 --> 00:12:19,760 Irumanati! 221 00:12:21,950 --> 00:12:24,800 Demons should never let their guard down! 222 00:12:24,800 --> 00:12:28,220 One day, you'll get your heart stolen! 223 00:12:28,220 --> 00:12:29,810 Squee! 224 00:12:29,810 --> 00:12:34,690 That cutie over there is a little imp 225 00:12:32,600 --> 00:12:33,390 {\an8}Squee! 226 00:12:33,390 --> 00:12:34,680 {\an8}Squee! 227 00:12:34,690 --> 00:12:37,160 Want to touch my hair? 228 00:12:37,160 --> 00:12:40,640 I'm going to escape just like that 229 00:12:40,640 --> 00:12:41,900 Want to talk to me? 230 00:12:41,900 --> 00:12:43,360 Want to touch me? 231 00:12:43,360 --> 00:12:48,000 If you insist, I'll play with you 232 00:12:48,000 --> 00:12:49,290 Do you love me? 233 00:12:49,290 --> 00:12:53,420 Well, try to see through me 234 00:12:53,420 --> 00:12:58,990 {\an8}Can you give up your soul for me? 235 00:12:55,890 --> 00:12:59,680 Did she make them dance just to be mean? 236 00:12:58,990 --> 00:13:02,040 {\an8}Little imp, little imp 237 00:12:59,680 --> 00:13:01,420 Nay. 238 00:13:02,040 --> 00:13:07,110 {\an8}I'll be the little imp that drags you around 239 00:13:03,640 --> 00:13:06,210 All of the stress she built up during her training 240 00:13:06,210 --> 00:13:09,010 put her right on the verge of her evil cycle. 241 00:13:07,110 --> 00:13:10,050 {\an8}Little imp! 242 00:13:09,560 --> 00:13:12,480 She was longing for a release. 243 00:13:12,720 --> 00:13:15,480 {\an8}Demons always make the first move to get the victory! 244 00:13:13,600 --> 00:13:18,520 She may be a dem-dol now, but she was first a fan. 245 00:13:15,480 --> 00:13:19,040 {\an8}I take one look at you, and you're all mine! 246 00:13:19,040 --> 00:13:20,620 {\an8}Nom! 247 00:13:19,190 --> 00:13:23,310 Just what was it that made this unsmiling girl grin? 248 00:13:20,620 --> 00:13:23,320 {\an8}I won't let you go! I won't let you get away! 249 00:13:23,320 --> 00:13:27,740 {\an8}I'm selfish, so I want all of you! 250 00:13:24,200 --> 00:13:26,240 Indeed, she's... 251 00:13:27,740 --> 00:13:33,360 {\an8}You like me? I know! That's obvious 252 00:13:28,050 --> 00:13:30,110 Wave some more! 253 00:13:30,110 --> 00:13:31,550 Yes! You're so cute! 254 00:13:31,550 --> 00:13:33,360 ...a huge dem-dol fan! 255 00:13:33,360 --> 00:13:37,370 Now turn! Wink! Yes, so cute! 256 00:13:33,360 --> 00:13:38,980 {\an8}I'm sure you'd give up your heart for me 257 00:13:37,370 --> 00:13:39,320 Our queen is happy! 258 00:13:38,980 --> 00:13:42,130 {\an8}Little imp, little imp 259 00:13:39,320 --> 00:13:40,730 So devi beautiful! 260 00:13:40,730 --> 00:13:42,120 The Beast Queen! 261 00:13:42,130 --> 00:13:47,000 Be the one who makes me turn around 262 00:13:47,000 --> 00:13:49,840 Little imp! 263 00:13:52,760 --> 00:13:54,600 That was awesome! 264 00:13:54,600 --> 00:13:56,850 Not bad! 265 00:13:56,850 --> 00:13:59,160 Did we pull it off? 266 00:13:59,160 --> 00:14:00,760 I-I think so! 267 00:14:01,790 --> 00:14:03,020 Master! 268 00:14:03,020 --> 00:14:05,690 Our training paid off! 269 00:14:06,020 --> 00:14:07,200 Ahem. 270 00:14:07,780 --> 00:14:11,110 The magical beasts moved by your song are saying 271 00:14:11,110 --> 00:14:13,750 that they would like to thank you. 272 00:14:13,750 --> 00:14:14,710 Huh? 273 00:14:20,010 --> 00:14:27,400 The Legendary Leaf does not exist yet, so let's grow one 274 00:14:27,400 --> 00:14:31,100 Get a seed and a vase, too 275 00:14:31,100 --> 00:14:38,450 The divorced wife takes a hundred steps on a walk 276 00:14:38,450 --> 00:14:45,720 And then they spin around the mother-in-law 277 00:14:45,720 --> 00:14:47,860 Bend down a little 278 00:14:47,860 --> 00:14:51,370 And if you dive into the ground 279 00:14:51,370 --> 00:14:53,290 A mouth will open up 280 00:14:53,290 --> 00:14:55,240 And greet you 281 00:14:55,240 --> 00:14:57,240 What lies in its belly is 282 00:14:57,240 --> 00:15:02,620 The seed... The seed... The seed of beginnings! 283 00:15:02,960 --> 00:15:04,800 Wow! 284 00:15:09,230 --> 00:15:11,130 I've written down the lyrics for you. 285 00:15:11,740 --> 00:15:16,070 This is about all the information we have on the Legend Leaf. 286 00:15:16,070 --> 00:15:17,650 Thanks, Camui-kun. 287 00:15:17,650 --> 00:15:18,890 It was my pleasure. 288 00:15:18,890 --> 00:15:21,570 Our queen is quite pleased! 289 00:15:23,670 --> 00:15:27,280 The second day of the Harvest Festival is when things start to get really intense, 290 00:15:27,280 --> 00:15:30,280 so we need to be in tip-top shape. 291 00:15:30,910 --> 00:15:33,280 Besides, we need to prepare. 292 00:15:34,470 --> 00:15:35,660 Anyway... 293 00:15:36,090 --> 00:15:38,070 This time was special. 294 00:15:38,070 --> 00:15:41,010 Next time, you'll be dancing on a real stage. 295 00:15:41,010 --> 00:15:42,280 You'd better be ready! 296 00:15:44,330 --> 00:15:45,360 See ya! 297 00:15:45,360 --> 00:15:47,440 Thanks! Bye-bye! 298 00:15:45,880 --> 00:15:47,440 Thank you! 299 00:15:47,440 --> 00:15:51,310 And so, the pair obtained information concerning the Legend Leaf. 300 00:15:51,640 --> 00:15:54,120 But just as Keroli said, 301 00:15:54,120 --> 00:15:55,760 the second day would be intense. 302 00:15:56,250 --> 00:16:00,240 A team from the Misfit Class 303 00:16:00,240 --> 00:16:02,300 would be disappearing from the forest... 304 00:16:03,730 --> 00:16:08,730 I will protect Babyls! 305 00:16:09,960 --> 00:16:12,080 These lyrics are a hint? 306 00:16:12,080 --> 00:16:14,160 A wife and a mother-in-law? 307 00:16:15,120 --> 00:16:16,400 Yis! 308 00:16:16,620 --> 00:16:18,500 It appears Iruma-kun and Lead-kun 309 00:16:18,500 --> 00:16:22,910 have discovered the existence of the seed of beginnings and the vase of endings. 310 00:16:23,260 --> 00:16:26,240 Those two things are the keys to the Legend Leaf! 311 00:16:26,240 --> 00:16:29,000 Will someone finally get it this year? 312 00:16:29,000 --> 00:16:30,920 Oh, how exciting! 313 00:16:32,210 --> 00:16:33,320 Now then... 314 00:16:33,320 --> 00:16:37,040 On day two of the Harvest Festival, we will be seeing more students forfeit. 315 00:16:37,040 --> 00:16:40,470 Looks like many of them are suffering from exhaustion. 316 00:16:42,200 --> 00:16:43,340 However, 317 00:16:43,340 --> 00:16:47,080 some teachers are also exhausted from rescuing students on the first day. 318 00:16:47,520 --> 00:16:48,710 Oh no! 319 00:16:48,710 --> 00:16:51,940 At this rate, those students are in trouble! 320 00:16:52,410 --> 00:16:55,520 But now our saviors have arrived! 321 00:17:00,250 --> 00:17:03,020 Our saviors have arrived! 322 00:17:06,440 --> 00:17:08,350 The Babyls student council! 323 00:17:09,590 --> 00:17:12,590 I've retrieved two students who forfeit in block one. 324 00:17:12,590 --> 00:17:14,080 One in block two. 325 00:17:14,600 --> 00:17:16,400 Four in block three. 326 00:17:17,100 --> 00:17:18,900 Roger. Excellent work. 327 00:17:19,520 --> 00:17:22,240 We've retrieved most of the students we needed to. 328 00:17:22,240 --> 00:17:23,010 Indeed. 329 00:17:23,010 --> 00:17:24,690 Retrieved! 330 00:17:24,690 --> 00:17:31,240 But President, you could've just left the retrieval to us and taken it easy at HQ. 331 00:17:31,880 --> 00:17:34,280 I admire your dedication! 332 00:17:34,280 --> 00:17:35,870 R-Right... 333 00:17:36,520 --> 00:17:42,400 I really just thought I might run into Iruma... 334 00:17:36,710 --> 00:17:38,130 {\an8}Ameri-san! 335 00:17:42,400 --> 00:17:45,880 I never imagined I wouldn't see hide nor hair of him yet! 336 00:17:47,130 --> 00:17:49,480 Still, this takes me back. 337 00:17:49,480 --> 00:17:53,820 Your performance at last year's Harvest Festival was truly superb. 338 00:17:55,150 --> 00:17:57,640 You wouldn't allow anyone to get the better of you, 339 00:17:57,640 --> 00:18:03,000 and after the 6,666-minute battle, you boldly came out on top! 340 00:18:10,940 --> 00:18:12,480 {\an8}Young King! 341 00:18:11,790 --> 00:18:15,060 That's when they started calling you the Young King! 342 00:18:13,460 --> 00:18:15,700 {\an8}Ameri-sama! 343 00:18:15,060 --> 00:18:16,420 S-Stop! 344 00:18:16,420 --> 00:18:18,370 It's embarrassing! Don't bring it up! 345 00:18:18,600 --> 00:18:21,450 I wonder who will win this year. 346 00:18:21,450 --> 00:18:25,360 I think the favorites are Asmodeus and Orobas. 347 00:18:25,900 --> 00:18:28,460 I saw that Iruma-kun had zero points. 348 00:18:29,770 --> 00:18:34,560 I think the only chance he has to turn the tables now is to get the Legend Leaf. 349 00:18:34,560 --> 00:18:36,760 The Legend Leaf... 350 00:18:37,120 --> 00:18:39,540 I searched for it last year myself, 351 00:18:39,540 --> 00:18:42,290 but I couldn't find a trace of it anywhere. 352 00:18:42,290 --> 00:18:44,450 I later found out how it worked, 353 00:18:44,450 --> 00:18:47,680 but the administrators took it quite too far. 354 00:18:47,680 --> 00:18:49,760 It's basically impossible to obtain. 355 00:18:51,640 --> 00:18:55,590 Which means the odds of Iruma-kun making a comeback... 356 00:18:55,590 --> 00:18:57,520 Are highly unlikely. 357 00:18:57,520 --> 00:19:01,650 I see. Well, you're probably right. 358 00:19:01,650 --> 00:19:03,160 That said... 359 00:19:04,950 --> 00:19:09,650 All of my predictions about Iruma have been wrong. 360 00:19:10,100 --> 00:19:12,750 He always pulls off the unexpected. 361 00:19:12,750 --> 00:19:14,810 He always overcomes impossible tasks 362 00:19:14,810 --> 00:19:17,260 and achieves results far greater than anyone imagines. 363 00:19:17,260 --> 00:19:19,130 He is capable of unbelievable feats. 364 00:19:19,670 --> 00:19:22,190 After this tournament, 365 00:19:22,190 --> 00:19:25,340 the Misfit Class must all be promoted to Dalet, 366 00:19:25,350 --> 00:19:27,830 so I'm sure he's quite motivated. 367 00:19:27,830 --> 00:19:29,200 President... 368 00:19:30,190 --> 00:19:32,270 Is that what you like about him? 369 00:19:33,650 --> 00:19:35,160 A heart? 370 00:19:35,160 --> 00:19:36,390 A spade? 371 00:19:36,390 --> 00:19:37,910 That's a hoe! 372 00:19:39,860 --> 00:19:42,650 I mean, you fancy him, don't you? 373 00:19:42,970 --> 00:19:44,860 Y-Yes... 374 00:19:47,010 --> 00:19:50,410 Well, Iruma-kun does always do the unexpected. 375 00:19:50,410 --> 00:19:54,580 So maybe he'll bring you a Legend Leaf bouquet. 376 00:19:56,490 --> 00:19:57,220 Rin! 377 00:19:59,300 --> 00:20:00,340 Ba-bam! 378 00:20:00,340 --> 00:20:02,140 Congratulations on your victory! 379 00:20:02,140 --> 00:20:03,590 Sorry I'm late. 380 00:20:03,800 --> 00:20:06,620 You got these for me? 381 00:20:06,620 --> 00:20:08,660 But it's winter right now! 382 00:20:08,660 --> 00:20:11,110 I really wanted to give these to you. 383 00:20:11,110 --> 00:20:12,010 Huh? 384 00:20:12,010 --> 00:20:13,060 Ba-dump! 385 00:20:13,060 --> 00:20:15,080 Do you know what sunflowers mean in floriography? 386 00:20:15,080 --> 00:20:17,110 I only have eyes for you! 387 00:20:17,110 --> 00:20:18,810 I'm so happy! 388 00:20:18,810 --> 00:20:23,160 So blessed! 389 00:20:23,160 --> 00:20:24,780 It's totally possible! 390 00:20:24,780 --> 00:20:26,050 Ameri-san... 391 00:20:26,050 --> 00:20:29,050 I just wanted to see you smile. 392 00:20:29,050 --> 00:20:32,920 I-Isn't that basically a p-proposal?! 393 00:20:35,090 --> 00:20:35,790 Hello? 394 00:20:35,790 --> 00:20:37,680 We've got trouble, President! 395 00:20:37,680 --> 00:20:40,290 Things are getting crazy in the forfeiters' tent! 396 00:20:40,800 --> 00:20:43,410 Yeah! Go for it! 397 00:20:43,410 --> 00:20:44,880 You're hilarious, Garp! 398 00:20:44,880 --> 00:20:47,730 Get 'em, Asmodeus! Get wild! 399 00:20:46,240 --> 00:20:48,950 {\an8}You're devi beautiful, Queen Keroli! 400 00:20:48,950 --> 00:20:51,650 What's going on here? 401 00:20:52,370 --> 00:20:53,940 Isn't that— 402 00:20:54,400 --> 00:20:55,550 Hey, everyone! 403 00:20:55,550 --> 00:20:58,170 Have you decided your favorite teams? 404 00:20:58,170 --> 00:21:01,080 All right, it's betting time! 405 00:21:01,080 --> 00:21:01,940 They're placing bets? 406 00:21:02,160 --> 00:21:04,680 They've got the students' data and win rates... 407 00:21:04,680 --> 00:21:06,680 They've definitely done this before. 408 00:21:06,680 --> 00:21:08,670 I think I'm rooting for Iruma. 409 00:21:08,670 --> 00:21:09,470 Hey! 410 00:21:09,470 --> 00:21:11,700 Now's not the time for that! We need to stop— 411 00:21:11,700 --> 00:21:14,160 Keep it down! 412 00:21:14,160 --> 00:21:17,200 Celebrate quieter! 413 00:21:17,200 --> 00:21:18,720 I-It's the president! 414 00:21:18,710 --> 00:21:19,960 She's so cool... 415 00:21:18,720 --> 00:21:19,960 President Ameri! 416 00:21:20,580 --> 00:21:21,970 Who's behind this? 417 00:21:22,200 --> 00:21:23,510 Thanks, friend! 418 00:21:24,720 --> 00:21:26,040 It must be you. 419 00:21:26,040 --> 00:21:26,890 Huh?! 420 00:21:26,890 --> 00:21:30,280 No, you've got the wrong demon! I'm just the help! 421 00:21:30,280 --> 00:21:34,140 Some student who just forfeited started this! 422 00:21:34,150 --> 00:21:36,230 A student who forfeited? 423 00:21:36,230 --> 00:21:39,160 Y-Yes! Um, over there... 424 00:21:39,160 --> 00:21:40,520 Look! 425 00:21:42,420 --> 00:21:43,410 That's him. 426 00:21:44,540 --> 00:21:45,450 What? 427 00:21:46,550 --> 00:21:50,800 At last, we have our first fallen students from the Misfit Class. 428 00:21:50,800 --> 00:21:53,490 Whatever could have happened? 429 00:21:53,080 --> 00:22:01,040 {\an8}Demon Noodles 430 00:21:53,490 --> 00:21:56,840 To be continued as they enjoy their demon noodles... 431 00:23:32,010 --> 00:23:34,690 Su-ki-ma! 432 00:23:32,010 --> 00:23:35,180 {\an8}Su 433 00:23:32,760 --> 00:23:35,180 {\an8}Ki 434 00:23:33,510 --> 00:23:35,180 {\an8}Ma 435 00:23:35,530 --> 00:23:38,680 As I figured, the Misfit Class is the most popular. 436 00:23:38,680 --> 00:23:39,390 Alrighty. 437 00:23:39,390 --> 00:23:40,860 Don't you go placing a bet, too! 438 00:23:41,280 --> 00:23:42,460 Who's the dark horse? 439 00:23:42,460 --> 00:23:43,640 I think her. 440 00:23:44,240 --> 00:23:46,910 I need to move fast so no one sees me. 441 00:23:46,910 --> 00:23:48,860 Once I'm done here, I'm out! 442 00:23:48,860 --> 00:23:51,830 She's extremely nimble and her movements are precise. 443 00:23:51,830 --> 00:23:54,480 Oho... How elegant. 444 00:23:54,780 --> 00:24:01,030 Eiko's day-to-day skills were praised by Ameri at the most unexpected time. 445 00:24:03,000 --> 00:24:26,110 Next Episode Preview 446 00:24:03,770 --> 00:24:05,160 Oh, Iruma... 447 00:24:05,160 --> 00:24:07,920 You want to give me the Legend Leaf? 448 00:24:07,920 --> 00:24:09,170 I look forward to it. 449 00:24:09,170 --> 00:24:10,150 Ameri-san! 450 00:24:10,150 --> 00:24:12,500 Let us become a married couple 451 00:24:12,500 --> 00:24:14,760 just as legendary as this Legend Leaf! 452 00:24:14,770 --> 00:24:16,300 W-W-W-W-Well said! 453 00:24:16,300 --> 00:24:18,280 Let us reserve a wedding venue this instant! 454 00:24:18,280 --> 00:24:20,040 Next time on Welcome to Demon School! Iruma-kun, 455 00:24:20,040 --> 00:24:21,350 "Toto the Genie." 456 00:24:21,350 --> 00:24:23,020 Oh, I do hope he'll finally propose! 457 00:24:23,020 --> 00:24:24,440 I need my own genie! 458 00:24:24,760 --> 00:24:27,990 Father! Why are your glasses cracked?