1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:56,399 --> 00:00:59,920 Po novelah Marcela Aymeja 4 00:01:04,519 --> 00:01:07,599 NEBESA 5 00:01:22,879 --> 00:01:24,799 Ne teci. Lačna boš. 6 00:02:02,519 --> 00:02:07,075 V šoli so rekli, da nimam "air spikiov", ker sem smrdljiva begunka, 7 00:02:07,159 --> 00:02:09,635 in da se moram kurbati za "air spike". 8 00:02:09,719 --> 00:02:14,000 Pa se kurbaj. To ne bo najhuje, kar nas je doletelo. 9 00:02:17,199 --> 00:02:21,395 Stojan, ne obljubljaj ji stvari, ki jih ne moreš dati. 10 00:02:21,479 --> 00:02:23,759 Očka, ni pomembno. 11 00:02:27,639 --> 00:02:29,555 Koliko stanejo te... 12 00:02:29,639 --> 00:02:31,395 Sto deset mark. 13 00:02:31,479 --> 00:02:33,400 Jasnovidni Ljubiša. - Zdaj pa tiho. 14 00:02:34,599 --> 00:02:36,476 Tega ne morem obljubiti. 15 00:02:36,560 --> 00:02:39,156 Ni ti treba. - Tiho, otrok. 16 00:02:39,240 --> 00:02:42,436 Na voki toki vas bom dal, Dobrila, 17 00:02:42,520 --> 00:02:44,919 da bomo slišali vašo zgodbo. 18 00:02:47,319 --> 00:02:48,795 Greva do delavnice. 19 00:02:48,879 --> 00:02:53,235 Hlačne nogavice mi izginjajo. Tri čistilke sem odpustila, a zaman. 20 00:02:53,319 --> 00:02:55,716 Niso krive čistilke. 21 00:02:55,800 --> 00:03:02,599 Imate demona Azazela, specializiran je za nogavice. 22 00:03:03,240 --> 00:03:06,635 Najprej ukrade nogavice, 23 00:03:06,719 --> 00:03:11,479 potem mogoče še vašo dušo. 24 00:03:30,439 --> 00:03:32,960 Kot bi bili doma. 25 00:03:36,520 --> 00:03:39,039 Vodnjak je bil malo bolj na levo. 26 00:03:44,240 --> 00:03:46,439 Stojan, čarovnik si. 27 00:03:50,919 --> 00:03:53,240 Kot bi bila tam. 28 00:03:55,599 --> 00:03:58,360 Kot ne bi vsega požgali do tal. 29 00:04:10,159 --> 00:04:11,800 V kopalnico moram. 30 00:04:23,560 --> 00:04:25,639 Tvoj oče je predober za ta svet. 31 00:04:34,079 --> 00:04:40,315 Moj oče je bil komunist. 32 00:04:40,399 --> 00:04:45,639 Zaklal ga bom, bog mi pomagaj. 33 00:04:47,560 --> 00:04:50,240 Še nisi našel službe? 34 00:04:56,920 --> 00:04:59,639 Lepo se uredi. 35 00:05:00,560 --> 00:05:03,235 Beguncev nihče ne najame. 36 00:05:03,319 --> 00:05:05,199 Še tepli so te, vidim. 37 00:05:39,199 --> 00:05:42,959 Odpri vrata, jebenti! Otroka moram umiti. 38 00:05:59,000 --> 00:06:01,800 Pizda! 39 00:06:02,360 --> 00:06:06,680 GREH 40 00:06:15,240 --> 00:06:16,916 Stojan... 41 00:06:17,000 --> 00:06:20,120 Se ti je končno zmešalo? 42 00:06:21,399 --> 00:06:24,199 Težave imam... 43 00:06:25,839 --> 00:06:27,240 Snemi kapo. 44 00:06:58,399 --> 00:07:02,879 Kaj je to... sranje na tvoji glavi? 45 00:07:07,759 --> 00:07:10,795 To sem videl v stripih. Radioaktiven je. 46 00:07:10,879 --> 00:07:12,800 Nehaj. 47 00:07:13,720 --> 00:07:16,076 Nocoj se je pojavil. 48 00:07:16,160 --> 00:07:19,235 Pojavil? To ni mozolj. 49 00:07:19,319 --> 00:07:22,596 Kaj bodo rekli ljudje? - Kaj lahko rečejo? 50 00:07:22,680 --> 00:07:24,755 Minilo bo. 51 00:07:24,839 --> 00:07:27,076 S tem bi lahko šel na televizijo. 52 00:07:27,160 --> 00:07:29,040 Jezik za zobe! 53 00:07:30,279 --> 00:07:34,315 Takoj zjutraj greš k zdravniku. 54 00:07:34,399 --> 00:07:36,875 Brez zdravstvenega zavarovanja? 55 00:07:36,959 --> 00:07:39,800 Proč pojdi, mogoče je virus. 56 00:07:57,720 --> 00:08:00,435 Lahko pozdraviš to radio... 57 00:08:00,519 --> 00:08:02,675 Zakaj bi to pozdravili? Pristaja mu. 58 00:08:02,759 --> 00:08:05,160 Utihni. Zapri oči. 59 00:08:10,079 --> 00:08:14,115 Nič skupnega nimava. Nikoli nisem hodil v cerkev. 60 00:08:14,199 --> 00:08:17,036 Komunist sem. 61 00:08:17,120 --> 00:08:21,555 In tudi vaši popi mi nikoli niso bili všeč. 62 00:08:21,639 --> 00:08:23,560 Kapa? V božjem templju? 63 00:08:24,920 --> 00:08:27,639 Konec je blizu. Konec je blizu. 64 00:08:34,399 --> 00:08:39,159 Vi svetniki ste si gotovo nekako zaslužili, da ste tu. 65 00:08:40,639 --> 00:08:42,675 Kaj pa jaz? 66 00:08:42,759 --> 00:08:44,679 Sveti človek! Sveti človek! 67 00:08:49,799 --> 00:08:53,159 Dovoli, da ti poljubim roko. 68 00:08:54,279 --> 00:08:56,080 Z nekom ste me zamenjali. 69 00:08:56,720 --> 00:08:59,276 Ste sveti Janez? - Stojan sem. 70 00:08:59,360 --> 00:09:01,279 Oditi moram. 71 00:09:13,840 --> 00:09:16,039 Sveti Janez! Sveti Janez! 72 00:09:16,600 --> 00:09:21,679 Štirinajst, osem, devet... 73 00:09:24,440 --> 00:09:26,360 Dve, tri... 74 00:09:37,879 --> 00:09:41,200 Kaj si zdaj naredil? 75 00:09:43,720 --> 00:09:46,236 Sveti Janez, odpri! 76 00:09:46,320 --> 00:09:47,835 Umakni se. 77 00:09:47,919 --> 00:09:49,840 Kaj hočeš? 78 00:09:50,679 --> 00:09:52,159 Odloži ikono. 79 00:09:58,159 --> 00:10:01,996 Usmili se me. Bolna sem. 80 00:10:02,080 --> 00:10:04,000 Sveti Janez. 81 00:10:07,320 --> 00:10:10,039 Ozdravi me, prosim. 82 00:10:12,360 --> 00:10:15,116 Jebač babic. - Kaj pa govoriš? 83 00:10:15,200 --> 00:10:18,195 Stojan je najboljši človek, kar jih poznam. 84 00:10:18,279 --> 00:10:20,835 Gospa! Nada! 85 00:10:20,919 --> 00:10:23,996 Ženska je to izgubila. Vriniva ji. 86 00:10:24,080 --> 00:10:25,559 Vrniva? 87 00:10:26,039 --> 00:10:27,159 Si nor? 88 00:10:31,000 --> 00:10:32,200 Poglej, kaj si naredil. 89 00:10:36,440 --> 00:10:37,675 Oprosti, Nada. 90 00:10:37,759 --> 00:10:39,679 Kaj buljite? 91 00:10:41,120 --> 00:10:42,600 Greva domov. 92 00:10:45,519 --> 00:10:47,639 Za "air spikes", sveti človek. 93 00:10:51,120 --> 00:10:52,759 Pri miru bodi. 94 00:10:54,960 --> 00:10:57,435 V oči mi gre. - Tiho. 95 00:10:57,519 --> 00:11:01,320 Na televiziji so rekli, da to očisti vse. 96 00:11:07,320 --> 00:11:10,595 Kaj nas je doletelo. 97 00:11:10,679 --> 00:11:13,435 Najprej so nam neverniki vse požgali. 98 00:11:13,519 --> 00:11:15,595 Zdaj pa ta bolezen. 99 00:11:15,679 --> 00:11:18,000 Daj mi brisačo, Nada. - Skloni se. 100 00:11:22,080 --> 00:11:24,240 Peče me. Vroče je! 101 00:11:27,519 --> 00:11:30,715 Je kaj pobledelo? 102 00:11:30,799 --> 00:11:32,720 Žari kot Las Vegas. 103 00:11:33,200 --> 00:11:35,955 Mogoče si samo prah odstranila. 104 00:11:36,039 --> 00:11:38,636 Oči me pečejo! 105 00:11:38,720 --> 00:11:41,036 Ljudje govorijo. 106 00:11:41,120 --> 00:11:43,039 Brisačo, prosim. 107 00:11:44,799 --> 00:11:47,156 Peče me. 108 00:11:47,240 --> 00:11:51,000 Kar naj. Prekleti kurci. 109 00:11:52,200 --> 00:11:54,440 Pravi, da ste mogoče kužni. 110 00:11:56,039 --> 00:11:59,720 Pišejo peticijo za vašo izselitev. 111 00:12:06,840 --> 00:12:08,675 Kaj je? 112 00:12:08,759 --> 00:12:11,320 Kaj hočete? Poberite se! 113 00:12:13,879 --> 00:12:16,799 Pizduni. 114 00:12:22,519 --> 00:12:26,675 Si mogoče pomislila, da je to darilo? 115 00:12:26,759 --> 00:12:31,315 Darilo? Za komunističnega kretena? 116 00:12:31,399 --> 00:12:33,996 Še otroka nisem smela nesti h krstu. 117 00:12:34,080 --> 00:12:36,675 Mogoče je vsemogočni naredil napako. 118 00:12:36,759 --> 00:12:39,356 To je bogokletno. 119 00:12:39,440 --> 00:12:41,195 Stojan je dober človek. 120 00:12:41,279 --> 00:12:45,440 In kam nas je to pripeljalo? 121 00:12:46,639 --> 00:12:48,879 Ampak imam načrt. 122 00:12:53,200 --> 00:12:55,360 Daj denar! - Nimam ga. 123 00:12:55,799 --> 00:12:58,559 Videla sem, da si ga vzela. 124 00:13:01,559 --> 00:13:04,440 Nehaj! Moj je! 125 00:13:07,039 --> 00:13:09,000 Očka, pomagaj! 126 00:13:10,279 --> 00:13:12,320 Sovražim te, čarovnica! 127 00:13:14,960 --> 00:13:18,156 Kot na televiziji, jebenti. 128 00:13:18,240 --> 00:13:20,116 Še boljše. 129 00:13:20,200 --> 00:13:25,440 Ne skruni božjega imena. Ne vidiš, da je to božje delo? Vstopi. 130 00:13:37,240 --> 00:13:42,036 To je neizpodbiten dokaz božje milosti. 131 00:13:42,120 --> 00:13:44,916 Veseli se. Veseli se! 132 00:13:45,000 --> 00:13:47,960 Kaj, če ta božja milost komu ni všeč? 133 00:13:50,080 --> 00:13:53,279 To je zelo slabo. 134 00:13:55,960 --> 00:13:58,840 Reši in obvaruj, reši in obvaruj. 135 00:14:03,159 --> 00:14:06,675 Na televizij sem videla, kaj naredite z nogavicami. 136 00:14:06,759 --> 00:14:08,679 In demon... Azazel... 137 00:14:09,840 --> 00:14:13,320 Glede nogavic drži. 138 00:14:14,039 --> 00:14:16,919 Ampak to je veliko bolj zapleteno. 139 00:14:29,399 --> 00:14:31,399 Kaj bomo naredili? 140 00:14:32,279 --> 00:14:35,120 Zribala sem ga s čistili, a ne pomaga. 141 00:14:38,039 --> 00:14:41,039 Res ne. Ampak še bo. 142 00:14:50,039 --> 00:14:51,919 Greh. - Prosim? 143 00:14:54,440 --> 00:14:55,759 Rekel sem... 144 00:14:57,799 --> 00:15:00,440 Zapeljati ga morate v greh. 145 00:15:01,639 --> 00:15:03,916 Ima kakšno razvado? 146 00:15:04,000 --> 00:15:06,516 Moj Stojan še kadi ne. 147 00:15:06,600 --> 00:15:09,916 Res? Alkohol pije? 148 00:15:10,000 --> 00:15:12,236 Ne. 149 00:15:12,320 --> 00:15:14,396 Škoda. 150 00:15:14,480 --> 00:15:17,156 Lahko začneta z majhnimi grehi. 151 00:15:17,240 --> 00:15:20,675 Požrešnostjo. Dober zanesljiv greh. 152 00:15:20,759 --> 00:15:22,675 Primeren za ta konec sveta. 153 00:15:22,759 --> 00:15:25,435 Tako kot lenoba. 154 00:15:25,519 --> 00:15:29,276 Zavist. Majhen eleganten greh. 155 00:15:29,360 --> 00:15:32,475 Lenoba, zavist... - Požrešnost. 156 00:15:32,559 --> 00:15:34,475 Lahko je kombinacija. 157 00:15:34,559 --> 00:15:36,480 Dva manjša greha skupaj. 158 00:15:38,840 --> 00:15:40,639 To je koktajl. 159 00:15:41,600 --> 00:15:47,276 Trije srednji grehi hkrati 160 00:15:47,360 --> 00:15:50,000 so kot en velik greh. 161 00:15:55,840 --> 00:15:58,236 Je tvoja prijateljica tu poročena? 162 00:15:58,320 --> 00:16:01,000 Mož je padel v vojni leta 1992. 163 00:16:02,720 --> 00:16:05,435 Moje sožalje. 164 00:16:05,519 --> 00:16:10,360 Bi lahko pomagala? 165 00:16:15,120 --> 00:16:17,120 Malo spodbude potrebuje. 166 00:16:21,840 --> 00:16:23,799 Kaj pravi? 167 00:16:27,440 --> 00:16:30,519 Dober dan. - Hudič. 168 00:16:57,080 --> 00:17:00,240 Danes prodajata po 3,10. Jasno? - Ja. 169 00:17:02,320 --> 00:17:05,556 Hej, Stojan... 170 00:17:05,640 --> 00:17:07,559 Slišal sem, da iščeš službo. 171 00:17:08,759 --> 00:17:11,400 Pridi. Naj ti pokukam pod kapo. 172 00:17:12,519 --> 00:17:15,039 Pojdi, Stojan. 173 00:17:21,880 --> 00:17:24,396 Križana jebena gora... 174 00:17:24,480 --> 00:17:26,480 Poberita se! 175 00:17:27,160 --> 00:17:29,240 Si zdaj svetnik ali kaj? 176 00:17:34,319 --> 00:17:36,680 Lahko s tem kaj počneš ali imaš to kar tako? 177 00:17:37,880 --> 00:17:39,995 Kar tako. 178 00:17:40,079 --> 00:17:41,880 Uporabiva to za prodajo goriva. 179 00:17:43,720 --> 00:17:46,556 Če ga bo prodajal svetnik, bo za ljudi brezmadežno. 180 00:17:46,640 --> 00:17:48,559 Kaj praviš? 181 00:17:49,960 --> 00:17:51,880 Tega ne morem, Rajko. 182 00:17:54,640 --> 00:17:56,839 Jebeš tak svetniški sij. 183 00:17:58,720 --> 00:18:00,160 Pridi sem. 184 00:18:02,880 --> 00:18:05,715 To je romunsko rumeno. 185 00:18:05,799 --> 00:18:09,559 Mešaš ga z vodo, 2:8. 186 00:18:11,240 --> 00:18:14,240 Nihče ne bo zaposlil bolnega človeka. 187 00:18:15,599 --> 00:18:17,279 Ampak zdravilo imam. 188 00:18:44,039 --> 00:18:47,156 Kaj praznujeva? Sem pozabil na kakšno obletnico? 189 00:18:47,240 --> 00:18:51,596 Ne zajebavaj. Za to zdravilo sem dala sto mark. 190 00:18:51,680 --> 00:18:54,556 Primi se za nos in popij. 191 00:18:54,640 --> 00:18:56,559 To je najmanjši greh. 192 00:18:57,839 --> 00:18:59,960 Veliko je hujših. 193 00:19:01,200 --> 00:19:03,356 Vem. 194 00:19:03,440 --> 00:19:06,916 Sosed Mladja vsak dan pretepa hčerko in ženo. 195 00:19:07,000 --> 00:19:10,316 Sladžana iz barake 5B prodaja svoje telo. 196 00:19:10,400 --> 00:19:15,240 Rajko pa prodaja bencin, pomešan z vodo. 197 00:19:15,880 --> 00:19:18,759 Midva pa sva normalna človeka, Nada. 198 00:19:21,400 --> 00:19:25,475 Normalna? Poglej, v kaj si se spremenil. 199 00:19:25,559 --> 00:19:28,275 Domačini naju gledajo, kot bi bila begunca ali cigana. 200 00:19:28,359 --> 00:19:31,035 Za cigane sva pa kot črnca. 201 00:19:31,119 --> 00:19:32,640 Popij! 202 00:19:35,160 --> 00:19:37,079 Daj. 203 00:19:39,759 --> 00:19:41,640 Jebeš to! 204 00:19:42,559 --> 00:19:46,275 Oprosti, Nada. Ne vem, kaj me je popadlo. 205 00:19:46,359 --> 00:19:49,156 Ne opravičuj se. Lepo delaš. 206 00:19:49,240 --> 00:19:51,755 Daj no, popij. 207 00:19:51,839 --> 00:19:53,759 Daj no. 208 00:19:55,240 --> 00:19:57,960 Tako... 209 00:20:03,279 --> 00:20:08,156 Kot bi baraba malo mežikal. Kot da mu ni všeč. 210 00:20:08,240 --> 00:20:10,195 Na pravi poti sva, Stojan. 211 00:20:10,279 --> 00:20:13,396 Moja Nada. Nada... Rad te imam. 212 00:20:13,480 --> 00:20:15,400 Tu bo še veliko dela. 213 00:20:17,640 --> 00:20:20,559 Nada, nehaj. Lepo te prosim. - Zakaj ne? 214 00:20:23,519 --> 00:20:26,000 Nemške marke? 215 00:20:28,079 --> 00:20:30,359 Policaji! Beži! 216 00:20:50,799 --> 00:20:53,796 To si namenila Juliji za poročno darilo. 217 00:20:53,880 --> 00:20:56,279 Greh je. - Seveda. 218 00:21:05,920 --> 00:21:07,839 Vidiš? Tu imaš! 219 00:21:12,160 --> 00:21:13,960 Devize. Dobra menjava. 220 00:21:14,519 --> 00:21:16,440 Pridite. 221 00:21:19,240 --> 00:21:22,599 Prekleto tihotapljeno gorivo. Bog, odpusti mi. 222 00:21:26,599 --> 00:21:29,559 Sin... Rabiš devize? 223 00:22:10,279 --> 00:22:13,759 Profesor. Lahko greva na pavzo? 224 00:22:15,079 --> 00:22:17,440 Pojdita, otroka. - Hvala. 225 00:22:18,839 --> 00:22:20,799 Imaš ogenj, čudak? 226 00:22:30,960 --> 00:22:33,039 Lepo je, ne? 227 00:22:34,519 --> 00:22:39,720 Plačaš 10 tisoč mark in postaneš svetnik. 228 00:22:42,880 --> 00:22:45,599 Lep obraz imaš. Svetniški. 229 00:23:01,960 --> 00:23:03,920 Nekaj tvojega imam. 230 00:23:06,119 --> 00:23:08,200 Kaj, če bi ti to... 231 00:23:09,480 --> 00:23:11,200 ...vzel nazaj? 232 00:23:16,039 --> 00:23:19,156 Sploh ne vem, ali si tu. 233 00:23:19,240 --> 00:23:21,916 Ali obstajaš? 234 00:23:22,000 --> 00:23:25,195 Učili so me, da so si te izmislili. 235 00:23:25,279 --> 00:23:27,759 Da bi ljudi lažje ohranili nevedne. 236 00:23:31,000 --> 00:23:33,396 Če bi me zdaj videli kolegi 237 00:23:33,480 --> 00:23:38,755 iz vojaške baze, da nosim svetniški sij, bi rekli... 238 00:23:38,839 --> 00:23:42,000 Stojanu se je zmešalo zaradi vojne. 239 00:23:44,559 --> 00:23:48,876 Kolikokrat sem kritiziral Nado, ker je hodila v cerkev, 240 00:23:48,960 --> 00:23:52,079 jaz pa sem bil v partiji. 241 00:23:52,400 --> 00:23:54,319 To ni prav. 242 00:23:55,400 --> 00:23:58,559 A nikoli ji nisem preprečil. Samo v vednost. 243 00:24:01,599 --> 00:24:03,839 Lepo sva živela. 244 00:24:10,839 --> 00:24:13,079 Do zdaj. 245 00:24:14,480 --> 00:24:16,916 Bojim se, da me bo pustila. 246 00:24:17,000 --> 00:24:18,920 Zaradi tega. 247 00:24:20,599 --> 00:24:23,000 In najraje na svetu jo imam. 248 00:24:27,720 --> 00:24:29,400 Skoči noter. 249 00:24:40,160 --> 00:24:42,076 Kaj misliš, da delaš? 250 00:24:42,160 --> 00:24:44,796 Vojaška vaja številka osem. 251 00:24:44,880 --> 00:24:47,116 Kot jo delam že 30 let. 252 00:24:47,200 --> 00:24:49,796 Me zajevabaš? 253 00:24:49,880 --> 00:24:52,675 Me zajebavaš? 254 00:24:52,759 --> 00:24:55,640 Lepo sva naredila načrt, ti pa boš vse uničil. 255 00:24:59,519 --> 00:25:02,356 Kaj naj naredim? - Žri in lenari. 256 00:25:02,440 --> 00:25:07,039 Je to pretežko? Pretežko za ljubezen, jebenti? 257 00:25:10,319 --> 00:25:13,200 Glej v mercedes tistega gnoja, da mu boš zavidal. 258 00:25:40,720 --> 00:25:43,680 Glej ga, merdžota. 259 00:25:46,720 --> 00:25:50,160 Kdo si lahko privošči tak avto? 260 00:25:51,559 --> 00:25:53,519 Samo... 261 00:25:54,640 --> 00:25:56,640 Tat. 262 00:25:59,359 --> 00:26:01,319 Upam... 263 00:26:02,880 --> 00:26:05,319 Upam, da te... 264 00:26:07,319 --> 00:26:10,316 Da te bodo pokopali v tem avtu. 265 00:26:10,400 --> 00:26:14,440 Nada! Steklo mi je! 266 00:26:15,720 --> 00:26:19,119 Ti kar jej. 267 00:26:20,440 --> 00:26:25,076 Pusti vilice. S prsti je slajše. 268 00:26:25,160 --> 00:26:27,079 Dajmo. 269 00:26:27,759 --> 00:26:29,755 Tako. 270 00:26:29,839 --> 00:26:31,759 Tako je. 271 00:26:33,119 --> 00:26:35,400 Jebenti, sij. 272 00:26:39,880 --> 00:26:42,396 Kaj je? Kaj gledate? 273 00:26:42,480 --> 00:26:45,440 Poberite se! 274 00:26:49,720 --> 00:26:52,079 Zdaj še bolj sije. 275 00:26:53,000 --> 00:26:55,599 Kot jebena krona. 276 00:26:57,319 --> 00:27:01,240 Daj, ljubezen. Papaj. 277 00:27:06,519 --> 00:27:09,799 Kje imaš poročni prstan? - Na mizi. 278 00:27:18,759 --> 00:27:21,435 Dol mi visi za rože. 279 00:27:21,519 --> 00:27:23,640 Ko boš končal, se vrni za mizo. 280 00:27:25,160 --> 00:27:26,880 Na vrsti si. 281 00:27:34,039 --> 00:27:36,119 Ti kar delaj. 282 00:27:50,119 --> 00:27:52,279 Prekleta mularija. 283 00:28:03,519 --> 00:28:09,076 V moji vasi so popi takole žrli, pa so božji ljudje. 284 00:28:09,160 --> 00:28:10,156 Pohiti. 285 00:28:10,240 --> 00:28:11,876 Mogoče to ni tak greh. 286 00:28:11,960 --> 00:28:14,356 Dobro se je poredil, z njim pa sij. 287 00:28:14,440 --> 00:28:18,636 Moje uboge kure, koliko jajc je šlo v kurec. 288 00:28:18,720 --> 00:28:21,035 Sveti Janez, dotakni se me. 289 00:28:21,119 --> 00:28:23,519 Pozdravi me. - Denar. 290 00:28:27,400 --> 00:28:29,960 Na. - 50 mark? 291 00:28:31,480 --> 00:28:34,559 Mogoče vsemogočni ni naredil napake. 292 00:28:37,599 --> 00:28:41,755 Pozdravljena. 293 00:28:41,839 --> 00:28:44,515 Zdaj pa črta. - To ni moj ati. 294 00:28:44,599 --> 00:28:47,000 Seveda je. - Hvala, sveti Janez. 295 00:28:49,759 --> 00:28:52,960 Sosed, posel je stekel, ne? 296 00:28:54,160 --> 00:28:57,515 Dobil te bom, jebenti. - Poberite se! 297 00:28:57,599 --> 00:29:01,116 Jutri bi ocvrte bučke in ocvrte zrezke. 298 00:29:01,200 --> 00:29:05,119 Pokrij si glavo, zaradi tega čuda ne morem spati. 299 00:29:06,359 --> 00:29:08,955 Ne pozabi na ocvrte bučke. 300 00:29:09,039 --> 00:29:11,755 Pa tudi slivove cmoke bi. 301 00:29:11,839 --> 00:29:17,035 Glej tega svetega klica. Sveti se kot reklama. 302 00:29:17,119 --> 00:29:19,796 Nehaj, jebenti! 303 00:29:19,880 --> 00:29:21,799 Od vaju sem dobil uši. 304 00:29:23,519 --> 00:29:27,720 Prekleti begunci. Vidiš v kakšnem svinjaku živim? 305 00:29:54,440 --> 00:29:57,759 Kaj je narobe z mano? 306 00:30:03,319 --> 00:30:05,480 Kaj mi delaš? 307 00:30:06,599 --> 00:30:08,755 Poglej se, senca sebe si. 308 00:30:08,839 --> 00:30:11,675 Stojan pa je čisto prerojen. 309 00:30:11,759 --> 00:30:14,836 A vse je zaman. - Zaman. 310 00:30:14,920 --> 00:30:16,839 Dober dan, g. minister. 311 00:30:19,359 --> 00:30:23,076 Prekleti pizdun. - Nehaj, prosim. 312 00:30:23,160 --> 00:30:25,310 Jaz sem te priporočila. Službo bom izgubila. 313 00:30:28,039 --> 00:30:29,876 Borka... 314 00:30:29,960 --> 00:30:33,396 Mi lahko posodiš 200 milijonov? Vse sem porabila za hrano. 315 00:30:33,480 --> 00:30:37,475 Oprosti. Veš, koliko stanejo zdravila za mamo. 316 00:30:37,559 --> 00:30:41,559 Pokojnina je samo milijardo, 300 milijonov in 222 tisoč dinarjev. 317 00:30:43,039 --> 00:30:45,440 Ja, težko je brez moškega. 318 00:30:49,279 --> 00:30:52,556 Ne prosi me tega, greh je. 319 00:30:52,640 --> 00:30:55,319 Seveda je. Največji. 320 00:30:56,279 --> 00:30:58,160 Največji. 321 00:31:08,480 --> 00:31:11,475 Nada, kako naj pred mamo? 322 00:31:11,559 --> 00:31:14,715 Saj ne govori. - Razume pa vse. 323 00:31:14,799 --> 00:31:16,720 Kdo to pravi? 324 00:31:18,720 --> 00:31:20,400 Poglej. 325 00:31:27,240 --> 00:31:29,755 Mama, zamiži, kot da spiš. 326 00:31:29,839 --> 00:31:31,759 Vidiš? 327 00:31:34,759 --> 00:31:36,480 Kaj je z vama? 328 00:31:39,119 --> 00:31:41,079 Kaj čakata? Slecita se. 329 00:31:50,000 --> 00:31:53,316 Nada, kaj če bi šla ven? 330 00:31:53,400 --> 00:31:58,195 Mama jo lahko gleda, najboljša prijateljica pa ne. 331 00:31:58,279 --> 00:32:01,356 Moram biti tu, da vaju ne zanese. 332 00:32:01,440 --> 00:32:05,079 Kako to misliš? - Da ne bosta pretiravala. 333 00:32:06,880 --> 00:32:10,955 Borka, lezi, noge daj narazen. 334 00:32:11,039 --> 00:32:14,599 Kaj čakaš? Skoči na sosedo. 335 00:32:19,319 --> 00:32:20,599 Umakni se malo. 336 00:32:23,200 --> 00:32:25,316 Borka, ti je udobno? 337 00:32:25,400 --> 00:32:27,720 V redu bo. Ne skrbi. 338 00:32:33,279 --> 00:32:35,160 Nada, pojdi ven. 339 00:32:49,720 --> 00:32:52,400 Treščil te bom, spelji se! 340 00:32:54,279 --> 00:32:55,559 Prav. 341 00:33:02,920 --> 00:33:05,955 Žal mi je, Borka. 342 00:33:06,039 --> 00:33:09,039 Ni problema. Samo svoje opravi. 343 00:33:35,799 --> 00:33:37,880 Ne morem. 344 00:33:50,279 --> 00:33:52,559 Mogoče potrebuje čas. 345 00:33:59,680 --> 00:34:03,480 Kaj mi delaš, Stojan? Nisem iz kamna. 346 00:34:04,759 --> 00:34:08,035 Za eno jebanje sem te prosila. Je tako težko? 347 00:34:08,119 --> 00:34:12,635 Dala sem ti hrano, pijačo, še najboljšo prijateljico. 348 00:34:12,719 --> 00:34:14,639 Vsemogočni vse vidi. 349 00:34:15,519 --> 00:34:19,119 Priznaj, vse delaš preko kurca, gnoj leni! 350 00:34:21,440 --> 00:34:25,039 Kaj? Še udariti ne znaš pošteno, mevža! 351 00:34:26,960 --> 00:34:29,360 Ni v redu. Močneje, močneje! 352 00:34:30,920 --> 00:34:35,000 Ni dobro. Še enkrat, močneje! 353 00:34:39,840 --> 00:34:42,159 Udari mene. Mogoče bo pomagalo. 354 00:34:53,079 --> 00:34:55,635 V redu bo. 355 00:34:55,719 --> 00:34:58,559 Spet bo stari ati, ko bo ozdravel. 356 00:35:05,519 --> 00:35:10,320 Gorel boš v peklu, prasec pijani. 357 00:35:34,880 --> 00:35:36,599 V redu... 358 00:35:41,119 --> 00:35:42,880 Jebenti. 359 00:36:05,480 --> 00:36:08,000 21, 22, 23... 360 00:36:12,119 --> 00:36:15,719 Kje je tvoj "bum", prekleto? 361 00:36:20,480 --> 00:36:22,480 Jebenti! 362 00:36:30,840 --> 00:36:35,316 Ne boš se več zajebaval z mano. 363 00:36:35,400 --> 00:36:38,159 Ne, ne boš. 364 00:36:44,159 --> 00:36:48,679 Zdaj boš videl, izginil boš. 365 00:36:58,199 --> 00:37:00,480 Še vedno nočeš? 366 00:37:02,039 --> 00:37:03,880 Nočeš? 367 00:37:05,880 --> 00:37:07,836 Kako se bova zmenila? 368 00:37:07,920 --> 00:37:11,995 Kdo je močnejši? 369 00:37:12,079 --> 00:37:14,435 Borka! 370 00:37:14,519 --> 00:37:16,440 Odpri! 371 00:37:20,239 --> 00:37:21,960 Stojan? 372 00:37:26,960 --> 00:37:29,239 Adijo, mati. 373 00:37:38,239 --> 00:37:41,555 Stojan, ja! 374 00:37:41,639 --> 00:37:43,559 Mojbog! 375 00:37:50,880 --> 00:37:54,155 Svetilko potrebujeva. 376 00:37:54,239 --> 00:37:58,555 Bomo videli, kako se boš zdaj važil z medžotom. 377 00:37:58,639 --> 00:38:00,559 Takole. 378 00:38:16,159 --> 00:38:17,679 Borka! 379 00:38:25,880 --> 00:38:28,756 Vidiš? Trudim se. 380 00:38:28,840 --> 00:38:31,396 Vprašaj Borko. 381 00:38:31,480 --> 00:38:35,716 Lahko verjameš, kaj so mi kreteni sinoči naredili? 382 00:38:35,800 --> 00:38:41,515 Sladkor so mi stresli v bencin. 383 00:38:41,599 --> 00:38:43,519 Veš... 384 00:38:46,960 --> 00:38:51,199 Nisi sinoči videl nič sumljivega okrog avta? 385 00:38:52,119 --> 00:38:55,119 Ne skrbi, Rajko. Pazil bom na tvoj avto. 386 00:38:56,440 --> 00:38:59,876 Ne bi bilo slabo. - Služimo narodu. 387 00:38:59,960 --> 00:39:03,836 Prekleta kurba, z mojim se daješ dol! - Nada! 388 00:39:03,920 --> 00:39:07,356 Nič nisem kriva. - Kako ne? 389 00:39:07,440 --> 00:39:10,396 Kar planil je v mojo sobo. 390 00:39:10,480 --> 00:39:12,639 Probleme v družini imam. 391 00:39:13,440 --> 00:39:16,515 Nehaj se vlačiti z mojim moškim. - Odjebi! 392 00:39:16,599 --> 00:39:18,480 Ne boš me zajebavala! 393 00:39:19,480 --> 00:39:21,840 Stojan, to sva že poskusila. 394 00:39:23,280 --> 00:39:27,440 Ampak ni bilo iz duše. 395 00:39:29,400 --> 00:39:32,400 Ti pa v hišo in se sleci! 396 00:40:03,960 --> 00:40:06,360 Odpusti mi, bog. 397 00:40:09,400 --> 00:40:12,800 Odpusti, ker sem ti zamerila tvojo milost. 398 00:40:17,800 --> 00:40:20,760 Prosim, vrni mi ga. 399 00:40:35,159 --> 00:40:37,239 Zaspi, ljubica. 400 00:40:52,519 --> 00:40:54,635 Kje je tvoj šef? 401 00:40:54,719 --> 00:40:57,635 Kaj imaš to? - "Light show". 402 00:40:57,719 --> 00:40:59,639 Tudi petarde imam. 403 00:41:34,199 --> 00:41:36,480 Jebenti. 404 00:41:54,960 --> 00:41:56,840 Vstopi. 405 00:42:58,960 --> 00:43:01,480 Ati... Nekoga sem našla. 406 00:43:01,840 --> 00:43:05,676 Nekoga? - Prijateljev ati je zdravnik. 407 00:43:05,760 --> 00:43:09,276 Rad bi te pregledal, da ti pomaga. 408 00:43:09,360 --> 00:43:11,756 Mama se je strinjala. 409 00:43:11,840 --> 00:43:13,480 Ni to super? - Super. 410 00:43:14,840 --> 00:43:17,995 Je super, da atija peljeta k zdravniku? 411 00:43:18,079 --> 00:43:21,719 Mislita, da je ati bolan? 412 00:43:22,400 --> 00:43:25,756 Ne, ati je zdrav. 413 00:43:25,840 --> 00:43:27,760 Ati bo pomagal tebi. 414 00:43:29,039 --> 00:43:31,955 Ati ti je našel pravo službo. 415 00:43:32,039 --> 00:43:33,960 Pa še... 416 00:43:39,840 --> 00:43:41,756 Tvoje so. 417 00:43:41,840 --> 00:43:43,760 In božje. 418 00:43:47,199 --> 00:43:48,836 Pomeri jih. 419 00:43:48,920 --> 00:43:51,475 Prave "air spike". - Pomeri jih, 420 00:43:51,559 --> 00:43:53,480 Lepo se obleci. 421 00:43:54,639 --> 00:43:58,196 Ati te bo nekam peljal. 422 00:43:58,280 --> 00:44:01,400 Julija, ubogaj ga. 423 00:44:08,440 --> 00:44:11,119 Teta lepo dela, ne? 424 00:44:13,000 --> 00:44:16,515 Kje si se obirala, pizda? 425 00:44:16,599 --> 00:44:20,396 Najprej malo strezi pijačo, da boš dobila izkušnje. 426 00:44:20,480 --> 00:44:23,316 Zdaj samo glej in se uči. 427 00:44:23,400 --> 00:44:27,155 V redu ti bo šlo. Jaz sem shodila ob drogu. 428 00:44:27,239 --> 00:44:31,955 Pojdi zadaj, da boš spoznala umetnice. 429 00:44:32,039 --> 00:44:34,800 Punca zažiga. - Po očetu. 430 00:44:39,719 --> 00:44:42,635 Ste videle deklico, tako visoko? 431 00:44:42,719 --> 00:44:45,480 Oblekle za ples, otrok zbežal. 432 00:44:48,199 --> 00:44:49,920 Glej... 433 00:44:57,199 --> 00:45:01,000 Koračnica komunistične vojske... 434 00:45:16,239 --> 00:45:18,079 Četa, voljno! 435 00:45:22,719 --> 00:45:24,719 Stojan, kje je najin otrok? 436 00:45:25,920 --> 00:45:27,880 Zdaj imava dva otroka. 437 00:45:31,400 --> 00:45:34,356 Leno in Borislavo. 438 00:45:34,440 --> 00:45:36,360 Umetnici. 439 00:45:41,159 --> 00:45:43,280 Kje je moj otrok? 440 00:45:47,760 --> 00:45:49,719 Zaspita tu, s svetnikom. 441 00:45:57,320 --> 00:46:01,800 Je še kaj grehov na seznamu? Ali sva s tem končala? 442 00:46:06,320 --> 00:46:08,360 Zdaj se lahko malo sprostiva. 443 00:46:55,079 --> 00:46:59,236 Njegov tič je ukrivljen. 444 00:46:59,320 --> 00:47:01,239 Si mu dala popust? 445 00:47:06,400 --> 00:47:09,155 Tu počakajta. - Prav. 446 00:47:09,239 --> 00:47:12,239 Kurbe ne morejo v cerkev. - V redu. 447 00:47:15,119 --> 00:47:16,920 Pa sem te. 448 00:47:19,440 --> 00:47:21,196 Hej, umetnik! 449 00:47:21,280 --> 00:47:23,679 Spelji se. Nujen sestanek imam. 450 00:47:25,400 --> 00:47:27,555 Kaj je narobe, oče? 451 00:47:27,639 --> 00:47:31,635 Z občine so pustili blizu postaviti avtopralnico nekomu, 452 00:47:31,719 --> 00:47:34,280 ki ni moj dober prijatelj. 453 00:47:35,360 --> 00:47:40,000 Prekleti komunisti. Poskrbel bom za to. 454 00:47:42,760 --> 00:47:45,280 Hvala, vaša svetost. 455 00:47:50,639 --> 00:47:53,320 Vroče je tu, vključi klimo. 456 00:48:08,280 --> 00:48:10,679 Lep si na sliki. 457 00:48:13,440 --> 00:48:16,199 Kot bi bil živ. 458 00:48:19,320 --> 00:48:22,039 Profesorju bom rekel, naj te malo pospeši. 459 00:48:23,079 --> 00:48:26,519 Da naredi lepo zgodbo, preden mu jebem mater. 460 00:48:28,119 --> 00:48:31,480 Prekleti mutec. Kaj počneš v božjem hramu? 461 00:48:32,400 --> 00:48:36,440 Marš ven, mutec! 462 00:48:41,960 --> 00:48:43,796 Tovariš moj... 463 00:48:43,880 --> 00:48:46,639 Kolega... Kaj naj ti rečem? 464 00:48:48,039 --> 00:48:50,360 Hvala. 465 00:48:51,280 --> 00:48:55,400 Malo sem se iskal... 466 00:48:58,119 --> 00:49:01,519 Mogoče te najprej nisem dovolj cenil. 467 00:49:03,000 --> 00:49:05,635 Naj ti povem nekaj. 468 00:49:05,719 --> 00:49:11,840 Ne vem, ali bi lahko našel boljšega človeka... za to. 469 00:49:13,760 --> 00:49:17,000 Norec! - Pusti me! 470 00:49:21,599 --> 00:49:23,360 Plačal bom. 471 00:50:07,320 --> 00:50:14,320 De... mo... cra... cy... light. 472 00:50:14,440 --> 00:50:17,679 De-mo-cra-cy-light. 473 00:50:28,760 --> 00:50:31,955 Gojko gre v cerkev. 474 00:50:32,039 --> 00:50:33,960 In prižge svečo. 475 00:50:38,920 --> 00:50:42,800 Gojko ti pove, kako se uči... črke. 476 00:50:52,199 --> 00:50:55,796 Kako slišiš Gojka? 477 00:50:55,880 --> 00:50:57,800 Skozi steno? 478 00:51:00,280 --> 00:51:02,760 MILOST 479 00:51:17,320 --> 00:51:20,756 Gianni, ati to rabi za delo. 480 00:51:20,840 --> 00:51:24,155 Pojdi, vozi. 481 00:51:24,239 --> 00:51:26,115 Ja? 482 00:51:26,199 --> 00:51:30,475 Ja, g. minister. Pravkar robo spravljam ven. 483 00:51:30,559 --> 00:51:33,955 Niso vedeli, za koga je. 484 00:51:34,039 --> 00:51:36,916 Oprostite, zaostal je. 485 00:51:37,000 --> 00:51:39,515 Tu dela za streho in hrano. 486 00:51:39,599 --> 00:51:44,276 Gojko, pojdi tja. Dajmo. 487 00:51:44,360 --> 00:51:47,396 Gremo! 488 00:51:47,480 --> 00:51:50,880 Povsem nenevaren je. Izvolite. 489 00:51:58,239 --> 00:52:01,360 Ja? Gianni, greva! 490 00:52:02,880 --> 00:52:07,995 Minister... Za kaj je to? 491 00:52:08,079 --> 00:52:10,475 Da govorim s sveto Petko. Čakaj malo. 492 00:52:10,559 --> 00:52:13,075 Poberi se! 493 00:52:13,159 --> 00:52:16,280 Ogaba... Gianni, greva! 494 00:52:17,320 --> 00:52:19,840 Sveta Petka. 495 00:52:43,840 --> 00:52:46,555 Sveta Petka. 496 00:52:46,639 --> 00:52:50,000 Sveta Petka. 497 00:52:59,159 --> 00:53:02,480 Gojko ima to, zdaj. 498 00:53:07,480 --> 00:53:10,679 Kako to dela? 499 00:53:19,000 --> 00:53:23,000 Gojko... govoril... 500 00:53:26,639 --> 00:53:29,236 Sveta Petka. 501 00:53:29,320 --> 00:53:33,916 Za dvojni izjemno kruti umor 502 00:53:34,000 --> 00:53:36,159 vas sodišče obsoja na smrt. 503 00:53:42,440 --> 00:53:46,400 Zdaj ne morem govoriti. Oprostite. 504 00:54:01,599 --> 00:54:05,159 Obtoženi, razumete, kaj sem povedala? 505 00:54:07,760 --> 00:54:09,679 Gospod... 506 00:54:11,119 --> 00:54:14,119 Lahko vidim... vaš telefon? 507 00:54:15,480 --> 00:54:18,239 Pospravite mobilnik, za božjo voljo. 508 00:54:19,960 --> 00:54:23,035 Teta, imaš ti... 509 00:54:23,119 --> 00:54:25,360 Utihni. 510 00:54:27,679 --> 00:54:30,079 Odpeljite ga. 511 00:54:38,400 --> 00:54:42,280 Sveta Petka, pozabil sem pesem. Sveta Petka! 512 00:54:44,480 --> 00:54:47,440 Sveta Petka, ušla mi je iz glave. 513 00:55:01,480 --> 00:55:03,679 Nehaj! Nehaj! 514 00:55:10,119 --> 00:55:14,440 Poj zdaj, prekleti kreten. 515 00:55:19,880 --> 00:55:23,159 Pridi, gremo. 516 00:55:28,320 --> 00:55:31,435 Premakni se, žival. 517 00:55:31,519 --> 00:55:33,440 Poj! 518 00:55:42,519 --> 00:55:46,119 G. upravnik, obsojeni Gojko Papič. 519 00:55:47,119 --> 00:55:50,876 Več dni že hoče govoriti s sveto Petko. 520 00:55:50,960 --> 00:55:55,119 Ne vemo, če nas zajebava ali je mogoče malo... 521 00:55:59,400 --> 00:56:02,756 Prošnja za pomilostitev, ki jo je vložil branilec 522 00:56:02,840 --> 00:56:05,880 po uradni dolžnosti, je zavrnjena. 523 00:56:09,239 --> 00:56:14,155 Usmrtitev bo jutri ob osmih zjutraj 524 00:56:14,239 --> 00:56:16,159 na dvorišču zavoda. 525 00:56:17,320 --> 00:56:20,475 Sporočite duhovniku, naj obišče zapornika. 526 00:56:20,559 --> 00:56:26,716 Škoda bi bilo popovega časa, da ga zapravlja za to žival. 527 00:56:26,800 --> 00:56:30,595 Škoda bi bilo, če bi duhovnik ostal brez dnevnica. 528 00:56:30,679 --> 00:56:32,599 Razumem. 529 00:56:36,039 --> 00:56:37,760 Ti... 530 00:56:39,599 --> 00:56:41,440 Imaš zadnjo željo? 531 00:56:45,039 --> 00:56:46,840 Mobilnik. 532 00:56:57,440 --> 00:57:00,155 To lahko čivkaš do sodnega dne. 533 00:57:00,239 --> 00:57:02,119 Ki je jutri. 534 00:57:03,679 --> 00:57:08,155 Mati božja, prekleta baterija je prazna. 535 00:57:08,239 --> 00:57:11,236 Kar preklinjajte, oče. 536 00:57:11,320 --> 00:57:13,239 Med svojimi ste. 537 00:57:20,079 --> 00:57:23,676 On poje? - Če je za vas to petje. 538 00:57:23,760 --> 00:57:27,480 Poznam ga. Slaboumen, ampak vdan bogu. 539 00:57:30,199 --> 00:57:32,440 Dobro zanj. 540 00:57:33,360 --> 00:57:37,079 Dobro delaj. Če bo panika, pritisni na gumb. 541 00:57:52,000 --> 00:57:54,880 Oče... Tasa... 542 00:58:01,840 --> 00:58:04,760 Gojko, Gojko... 543 00:58:07,159 --> 00:58:11,440 Ime hudodelca, tega velikega grešnika, 544 00:58:12,199 --> 00:58:16,115 ki je bil desno od Jezusa na križu, 545 00:58:16,199 --> 00:58:18,276 je bilo Dizma. 546 00:58:18,360 --> 00:58:22,280 Pokesal se je svojih grehov. 547 00:58:23,760 --> 00:58:26,595 Tudi ti se jih boš, Gojko. 548 00:58:26,679 --> 00:58:28,599 Kaj, oče? 549 00:58:31,320 --> 00:58:34,400 Pokesal se boš za svoje zločine. 550 00:58:36,559 --> 00:58:41,559 Ker sem vzel nekaj, kar ni moje? 551 00:58:43,320 --> 00:58:46,276 Ampak lepo sem rekel: "Prosim, 552 00:58:46,360 --> 00:58:48,280 pokaži mi malo svoj mobilnik." 553 00:58:54,320 --> 00:58:56,719 Ampak, sebičnež! 554 00:59:00,480 --> 00:59:03,800 Tudi to je greh. 555 00:59:05,000 --> 00:59:08,239 Ti učil Gojka. 556 00:59:10,039 --> 00:59:12,599 Ampak tepli Gojka. 557 00:59:13,679 --> 00:59:17,515 Ženska... 558 00:59:17,599 --> 00:59:19,519 opraskala Gojka... 559 00:59:22,039 --> 00:59:25,035 Moški... 560 00:59:25,119 --> 00:59:27,480 Gojka udaril v glavo. 561 00:59:29,840 --> 00:59:31,719 Gojko dober človek. 562 00:59:33,079 --> 00:59:36,199 Gojko joka. 563 00:59:39,800 --> 00:59:41,955 Ja, Gojko joka. 564 00:59:42,039 --> 00:59:44,000 Tudi deček joka. 565 00:59:45,920 --> 00:59:49,360 Zaradi tebe je sirota. 566 00:59:50,280 --> 00:59:52,356 Se spomniš dečka? 567 00:59:52,440 --> 00:59:54,360 Deček dober. 568 00:59:55,320 --> 00:59:59,475 Ne tepe Gojka. Tudi pes dober. 569 00:59:59,559 --> 01:00:02,276 Maha z repom. 570 01:00:02,360 --> 01:00:04,280 Rad ima Gojka. 571 01:00:09,320 --> 01:00:13,000 Gojko, zajebavaš očeta? 572 01:00:16,199 --> 01:00:20,555 Daj, Gojko. Še zadnje kosilo zate. 573 01:00:20,639 --> 01:00:23,555 To je tradicija, oče. 574 01:00:23,639 --> 01:00:25,689 Tudi pri vas so tradicije pomembne, kajne? 575 01:00:26,960 --> 01:00:29,356 Blagajnik gre kmalu domov. 576 01:00:29,440 --> 01:00:31,236 Pohiti, da ti da dnevnico. 577 01:00:31,320 --> 01:00:33,239 Takoj pridem. 578 01:00:35,239 --> 01:00:37,515 Pop... 579 01:00:37,599 --> 01:00:40,199 Jej, sin. Samo jej. 580 01:00:47,599 --> 01:00:53,320 Sam sveti Pavel je bil grešnik in nasilnež. 581 01:00:55,039 --> 01:00:57,995 Ampak hotel je biti dober. 582 01:00:58,079 --> 01:01:02,836 Hotel je biti dober, tako kot ti, sin. 583 01:01:02,920 --> 01:01:05,836 Da bi ga vsi imeli radi. 584 01:01:05,920 --> 01:01:07,840 Da ga nihče ne bi tepel. 585 01:01:08,480 --> 01:01:11,760 In dvignil se je... - Oče Tasa... 586 01:01:13,239 --> 01:01:15,599 Zaspan sem. 587 01:01:18,599 --> 01:01:21,475 To morava končati, sin. 588 01:01:21,559 --> 01:01:27,356 Tako visoko se je dvignil, da je postal kot angel. 589 01:01:27,440 --> 01:01:29,360 Postal je svetnik. 590 01:01:31,719 --> 01:01:34,079 Sveta Petka. 591 01:01:36,719 --> 01:01:39,119 To je lepo, sin. 592 01:01:43,800 --> 01:01:48,236 Gojka kliče. 593 01:01:48,320 --> 01:01:50,239 Po mobilniku. 594 01:01:51,039 --> 01:01:54,239 Oče... imaš mobilnik? 595 01:01:57,360 --> 01:01:59,519 Ali si tudi sebičen? 596 01:02:03,280 --> 01:02:05,676 Oče ni sebičen. 597 01:02:05,760 --> 01:02:08,756 Imam mobilnik. 598 01:02:08,840 --> 01:02:10,760 Ampak ne deluje. 599 01:02:15,559 --> 01:02:18,400 Izvoli, Gojko. 600 01:02:29,320 --> 01:02:34,559 V njem je baterija, ki daje tok telefonu, a je prazna. 601 01:02:51,800 --> 01:02:55,480 Sveta Petka. 602 01:03:09,159 --> 01:03:10,599 Je to ona? 603 01:03:14,320 --> 01:03:16,880 Moški glas. 604 01:03:22,360 --> 01:03:24,400 Tvoji neskončni milosti 605 01:03:26,480 --> 01:03:29,119 dajem telo in svojo dušo. 606 01:03:32,599 --> 01:03:37,480 Tvoja dobrota jemlje 607 01:03:38,840 --> 01:03:40,196 grehe sveta. 608 01:03:40,280 --> 01:03:43,960 Ne moli zdaj, pop. Računovodja je šel domov. 609 01:04:11,679 --> 01:04:15,880 Kar naprej, oče. Pričakoval sem vas. 610 01:04:23,880 --> 01:04:26,716 Najprej sem odpiral vrata novinarjem. 611 01:04:26,800 --> 01:04:30,316 Potem kupcem stanovanja. 612 01:04:30,400 --> 01:04:33,440 Družina se je prepirala glede dediščine. 613 01:04:36,400 --> 01:04:38,280 Svetopisemska zgodba. 614 01:04:41,440 --> 01:04:45,236 Kupujete stanovanje? - Ne. 615 01:04:45,320 --> 01:04:47,716 Krstil sem njihovega otroka. 616 01:04:47,800 --> 01:04:49,719 Šalim se, pop. 617 01:04:56,280 --> 01:04:59,115 Ko se kaj takega zgodi slabim ljudem, 618 01:04:59,199 --> 01:05:05,876 ki so obogateli s prevaro in mnogim vzeli streho nad glavo, 619 01:05:05,960 --> 01:05:09,360 pomislite, da se je zgodila božja pravica? 620 01:05:18,719 --> 01:05:20,920 Grozen zločin. 621 01:05:27,960 --> 01:05:31,555 Božja milost je nedvomna. 622 01:05:31,639 --> 01:05:35,639 Seveda je. Otroku je prizanesel. 623 01:05:36,480 --> 01:05:37,800 Ni to milost? 624 01:05:41,960 --> 01:05:46,039 Dobro ste opravili svoje delo, ko ste krstili otroka. 625 01:05:59,599 --> 01:06:02,840 Bog, k tebi dvigam svoje roke. 626 01:06:03,599 --> 01:06:06,236 V svoji pravičnosti me reši. 627 01:06:06,320 --> 01:06:10,316 Odreši mojo dušo. 628 01:06:10,400 --> 01:06:13,360 Odreši dušo grešnika. 629 01:06:14,440 --> 01:06:18,155 Gospod, usliši moje molitve. 630 01:06:18,239 --> 01:06:20,159 Usliši moje molitve. 631 01:06:23,480 --> 01:06:27,035 Strelski vod je pripravljen, g. upravnik. 632 01:06:27,119 --> 01:06:29,035 Dobro. 633 01:06:29,119 --> 01:06:31,995 Zdaj ne slišim več tistega slavčka. 634 01:06:32,079 --> 01:06:34,000 Ni mu do petja. 635 01:06:39,519 --> 01:06:41,475 Dobro jutro, Gojko. 636 01:06:41,559 --> 01:06:43,480 Veselo na noge! 637 01:06:48,119 --> 01:06:50,920 Prepozno je za solze, Gojko. Vstani. 638 01:06:52,000 --> 01:06:53,920 Dajmo, Gojko. 639 01:06:56,880 --> 01:06:58,196 Glej, dojenček. 640 01:06:58,280 --> 01:07:00,716 Osli, vam je zapornik pobegnil? 641 01:07:00,800 --> 01:07:04,159 Še pred pol ure sem bil pri njem. 642 01:07:05,000 --> 01:07:07,916 Še tepel ga nisem zelo. 643 01:07:08,000 --> 01:07:10,475 Pri bogu prisežem. 644 01:07:10,559 --> 01:07:12,480 Ti predstavljaš... 645 01:07:16,320 --> 01:07:20,756 ...zmago in rešitev za vse nas, ki verjamem vate. 646 01:07:20,840 --> 01:07:22,716 Tebe slavimo. 647 01:07:22,800 --> 01:07:26,356 V imenu očeta in sina in svetega duha. 648 01:07:26,440 --> 01:07:28,515 Amen, pop. 649 01:07:28,599 --> 01:07:30,196 Zaslužili ste svoj denar, 650 01:07:30,280 --> 01:07:34,115 svoje delo ste predobro opravili. 651 01:07:34,199 --> 01:07:36,676 Zdaj je čas, da svoje delo opravi še država. 652 01:07:36,760 --> 01:07:39,635 Saj ne boste delali proti bogu? To je znamenje. 653 01:07:39,719 --> 01:07:41,159 Ja, znamenje. 654 01:07:41,760 --> 01:07:43,119 Točno tu je, 655 01:07:45,039 --> 01:07:50,320 Nizko čelo, majhne zlobne oči. Podobnost je očitna. 656 01:07:51,000 --> 01:07:53,480 To je pravi zapornik. Nedvomno. 657 01:07:55,559 --> 01:07:57,555 Kar smej se. 658 01:07:57,639 --> 01:08:00,000 Kmalu boš jokal. Nesi ga. 659 01:08:02,039 --> 01:08:05,035 Naredite analizo DNK in vzemite prstne odtise. 660 01:08:05,119 --> 01:08:08,475 Za analizo DNK mora stranka podpisati dovoljenje. 661 01:08:08,559 --> 01:08:10,880 Naj podpiše. 662 01:08:13,800 --> 01:08:16,315 Me preizkušaš? 663 01:08:16,399 --> 01:08:18,676 Dobro. 664 01:08:18,760 --> 01:08:22,235 Ampak moj čudež bo ostal. 665 01:08:22,319 --> 01:08:24,239 Služimo narodu. 666 01:08:47,840 --> 01:08:51,676 Malo bova risala. Takole. 667 01:08:51,760 --> 01:08:55,516 Tu pritisni. Tako. 668 01:08:55,600 --> 01:08:58,275 Ne zafrkavaj me, Gojko. Vem, da si ti. 669 01:08:58,359 --> 01:09:00,716 Gojko tepe velikega policaja? 670 01:09:00,800 --> 01:09:03,115 Bog, daj mi znamenje. 671 01:09:03,199 --> 01:09:05,636 Tvoji čudeži bodo nad močjo smrtnikov. 672 01:09:05,720 --> 01:09:07,556 Daj mi znamenje. 673 01:09:07,640 --> 01:09:09,275 Gojko! 674 01:09:09,359 --> 01:09:10,876 Ptička! 675 01:09:10,960 --> 01:09:13,476 Ne rabimo slike, jebenti! 676 01:09:13,560 --> 01:09:16,039 Daj mi znamenje... 677 01:09:18,159 --> 01:09:20,279 Pokazal ti bom hudiča, pamž. 678 01:09:21,399 --> 01:09:24,395 DNK in prstni odtisi, stoodstotno ujemanje. 679 01:09:24,479 --> 01:09:28,516 Očitno se je zločinec skrčil pod bremenom slabe vesti. 680 01:09:28,600 --> 01:09:32,880 Zakon je jasen. Predlagam, da izvršimo kazen. 681 01:09:34,880 --> 01:09:37,556 Izročite mi mojo stranko. 682 01:09:37,640 --> 01:09:39,436 Stranko? 683 01:09:39,520 --> 01:09:43,995 Vam moram res dokazovati nedolžnost novorojenčka? 684 01:09:44,079 --> 01:09:46,516 Celo če je Gojko ubijal, je čista duša. 685 01:09:46,600 --> 01:09:49,195 Zato mu je bog dal drugo priložnost. 686 01:09:49,279 --> 01:09:52,235 Nihče tu ne vidi prsta božjega? 687 01:09:52,319 --> 01:09:56,315 Moj prst božji je močnejši od tvojega, pop. 688 01:09:56,399 --> 01:09:58,319 Je kakšna težava? - Ne. 689 01:10:01,239 --> 01:10:03,916 Pripravite obsojenca za izvršitev kazni. 690 01:10:04,000 --> 01:10:05,920 Mislite, da zamenjam plenico? 691 01:10:07,079 --> 01:10:08,716 Pokakal se je. 692 01:10:08,800 --> 01:10:11,115 Rusija napada. - Končno. Bog obstaja. 693 01:10:11,199 --> 01:10:14,235 Bravo, pravoslavni bratje. 694 01:10:14,319 --> 01:10:17,199 Jebeni pop. Pusti ga domov. 695 01:10:24,800 --> 01:10:26,955 Bog, oglasi se. 696 01:10:27,039 --> 01:10:29,275 Vsaj sporočilo pošlji. 697 01:10:29,359 --> 01:10:31,279 Vsaj sporočilo. 698 01:10:47,840 --> 01:10:50,560 DANI MARKOVIĆ 1993-2001 699 01:11:03,720 --> 01:11:08,516 Kajti naš Bog je ogenj, ki požira. 700 01:11:08,600 --> 01:11:11,399 Hebrejcem, 12:29. 701 01:11:12,199 --> 01:11:14,720 Novo zavezo so napisali otroci. 702 01:11:20,079 --> 01:11:22,516 Božji otroci. 703 01:11:22,600 --> 01:11:24,520 Staro zavezo pa... 704 01:11:50,720 --> 01:11:52,676 Živi ste. 705 01:11:52,760 --> 01:11:55,355 Ste prišli zaradi pogreba? 706 01:11:55,439 --> 01:11:58,115 Nas je zašpecal kdo iz zgradbe? 707 01:11:58,199 --> 01:11:59,556 Živi. 708 01:11:59,640 --> 01:12:02,195 Pozno je za pomoč, pop. 709 01:12:02,279 --> 01:12:05,476 Pokopala sem ga brez pogrebne službe. 710 01:12:05,560 --> 01:12:07,479 Jebeš cerkev! - Nehaj. 711 01:12:08,640 --> 01:12:10,916 Kaj bi radi? 712 01:12:11,000 --> 01:12:13,439 Lahko uporabim vaš telefon? 713 01:12:15,600 --> 01:12:19,000 Seveda. Samo sezuj se. Tu so copati. 714 01:13:01,920 --> 01:13:05,195 Dvigni to, jebenti. 715 01:13:05,279 --> 01:13:08,279 Moram jaz dvigniti zapornika, jebeni lenuh? 716 01:13:32,640 --> 01:13:35,920 Oprostite. Oprostite. 717 01:13:45,399 --> 01:13:47,000 Jaz... 718 01:13:48,760 --> 01:13:51,159 Tega ne morem. 719 01:13:54,239 --> 01:13:55,359 Kam greš? 720 01:14:19,800 --> 01:14:22,756 Tu me ne potrebujete. 721 01:14:22,840 --> 01:14:25,395 Čaka me pomemben sestanek. 722 01:14:25,479 --> 01:14:27,155 Nasvidenje. 723 01:14:27,239 --> 01:14:29,315 Svoje sva naredila. 724 01:14:29,399 --> 01:14:30,916 Fuj, kretena... 725 01:14:31,000 --> 01:14:32,876 Kaj gledaš? 726 01:14:32,960 --> 01:14:34,880 Izvrši ukaz. 727 01:14:56,000 --> 01:14:58,079 S kom jaz delam? 728 01:15:01,399 --> 01:15:04,399 Upravnik, tarča je malo predaleč. 729 01:15:06,039 --> 01:15:08,315 V redu. 730 01:15:08,399 --> 01:15:12,119 Vidim, da je tarča majhna. Bliže stopite. 731 01:15:20,720 --> 01:15:23,275 Na mesto! 732 01:15:23,359 --> 01:15:25,279 Napolni! 733 01:15:32,560 --> 01:15:34,960 ZLATO TELE 734 01:15:44,159 --> 01:15:45,800 Jebenti! 735 01:16:00,720 --> 01:16:03,039 Prekleti klinci! 736 01:16:09,239 --> 01:16:11,319 Rad bi vas naslikal. 737 01:16:12,600 --> 01:16:14,075 Prosim? 738 01:16:14,159 --> 01:16:16,259 Na tej tehtnici, ki ste jo pravkar razbili. 739 01:16:18,439 --> 01:16:20,359 Naročen sem bil. 740 01:16:23,119 --> 01:16:25,479 Ste vi to naslikali? 741 01:16:26,720 --> 01:16:29,760 Ne. To imam od otroštva. 742 01:16:35,760 --> 01:16:38,476 Ste prinesli portfelj? 743 01:16:38,560 --> 01:16:40,399 Zakaj? Pridite. 744 01:16:44,119 --> 01:16:46,636 V supermarketu ste ukradli voziček? 745 01:16:46,720 --> 01:16:49,636 Na tone jih imajo. 746 01:16:49,720 --> 01:16:51,640 Povsem enakih. 747 01:16:57,760 --> 01:16:59,840 Počakajte, da se oblečem. 748 01:17:19,399 --> 01:17:21,560 Noro zaljubljen sem bil vanjo. 749 01:17:24,000 --> 01:17:27,119 Imel sem šest let, ona osem. 750 01:17:29,039 --> 01:17:31,880 Bila je ljubezen mojega življenja. 751 01:17:34,840 --> 01:17:37,676 Pozneje so jo posvojili. 752 01:17:37,760 --> 01:17:40,476 Jaz sem ostal v sirotišnici. 753 01:17:40,560 --> 01:17:43,000 Nikomur nisem bil všeč. 754 01:17:48,159 --> 01:17:52,035 Lahko vam prepleskam galerijo. Tudi to počnem. 755 01:17:52,119 --> 01:17:54,039 Nehaj. 756 01:17:54,800 --> 01:17:57,235 V redu. Vzela bom ti dve. 757 01:17:57,319 --> 01:17:59,876 Kaj pa predujem? 758 01:17:59,960 --> 01:18:01,756 Veš, kaj? - Kaj? 759 01:18:01,840 --> 01:18:03,760 Samo komisijsko vzamem. 760 01:18:06,640 --> 01:18:08,600 Celo od velikih umetnikov. 761 01:18:10,399 --> 01:18:12,319 Priznanih ustvarjalcev. 762 01:18:18,159 --> 01:18:20,319 Čakaj, bedak! 763 01:18:22,039 --> 01:18:24,916 Hej, bedak! 764 01:18:25,000 --> 01:18:26,920 Hej! 765 01:18:28,760 --> 01:18:30,079 Vzemi to. 766 01:18:32,880 --> 01:18:35,395 Bo v redu? 767 01:18:35,479 --> 01:18:37,840 Za ta denar bom en teden v pogonu. 768 01:18:39,560 --> 01:18:42,516 Komaj čakam, da Mikrobu povem za to. 769 01:18:42,600 --> 01:18:44,235 Poznaš Mikroba? - Ne. 770 01:18:44,319 --> 01:18:46,520 Moj profesor. Sovraži me. 771 01:18:52,119 --> 01:18:53,680 Kakšen kreten. 772 01:19:40,039 --> 01:19:42,920 Moje! Jaz sem prvi našel! 773 01:20:51,880 --> 01:20:54,000 Hej, gospod. 774 01:20:56,800 --> 01:20:58,796 Gospod. 775 01:20:58,880 --> 01:21:00,800 Tu ne morete spati. 776 01:21:04,800 --> 01:21:07,035 Izvolite. 777 01:21:07,119 --> 01:21:10,796 Ne, ne potrebujem denarja. Grem. 778 01:21:10,880 --> 01:21:12,800 Samo zajtrk pojem. 779 01:21:35,399 --> 01:21:38,395 Živjo. 780 01:21:38,479 --> 01:21:41,676 Ne potrebujete prevoza v Nemčijo? 781 01:21:41,760 --> 01:21:44,359 Smrduh vas bo peljal. Papat. 782 01:21:47,159 --> 01:21:49,560 Poln trebuh. Krasen občutek. 783 01:21:51,600 --> 01:21:54,399 Smrduh ne bo nikoli več lačen. 784 01:22:02,079 --> 01:22:07,000 Klobasa. Ne potrebuješ je. Smrduh ti bo dal pravo hrano. 785 01:22:10,039 --> 01:22:11,995 V vrsto. 786 01:22:12,079 --> 01:22:14,000 Nujno je. 787 01:22:16,399 --> 01:22:18,039 Nada... 788 01:22:23,399 --> 01:22:24,876 Deset evrov. 789 01:22:24,960 --> 01:22:28,239 Ni denarja. Slab seks, ni cvenka. 790 01:22:29,560 --> 01:22:31,479 Umazani pes! 791 01:22:33,079 --> 01:22:36,716 Pofafaj ga oslu! 792 01:22:36,800 --> 01:22:40,075 Pusti reveža. Plačal bo. Lačen je kot mi. 793 01:22:40,159 --> 01:22:44,600 Zato si klošarka. Ne znaš biti kurba. 794 01:22:51,880 --> 01:22:54,560 S sabo te bom vzel, da boš kaj pojedla. 795 01:22:55,119 --> 01:22:57,676 Pomagal ti bom. - Pusti, klošar. 796 01:22:57,760 --> 01:22:59,556 V redu. 797 01:22:59,640 --> 01:23:03,159 Nobel čevlji, zate. 798 01:23:06,680 --> 01:23:08,840 Otroška številka. 799 01:23:13,479 --> 01:23:15,756 Naj gledam to staro šaro? - Nada... 800 01:23:15,840 --> 01:23:18,600 Smrduh, meša se ti. - Čakaj, videla boš. 801 01:23:20,119 --> 01:23:22,516 Poslušaj. 802 01:23:22,600 --> 01:23:25,756 Proč od mene. - V redu. Daj mi roko. 803 01:23:25,840 --> 01:23:29,556 Če bi vedel, da je tako preprosto, 804 01:23:29,640 --> 01:23:32,195 bi vsak dan hodil na razstave. 805 01:23:32,279 --> 01:23:36,155 Ampak jeba je, če te nihče ne izobrazi. 806 01:23:36,239 --> 01:23:38,159 Pridi sem. 807 01:23:40,079 --> 01:23:42,716 Poglej to. 808 01:23:42,800 --> 01:23:45,275 Kot ti in jaz. 809 01:23:45,359 --> 01:23:47,840 Sanjaj. 810 01:23:50,199 --> 01:23:52,995 Poskusi zdaj. 811 01:23:53,079 --> 01:23:55,596 Me zajebavaš, klošar? 812 01:23:55,680 --> 01:23:58,636 Samo glej in začutila boš. 813 01:23:58,720 --> 01:24:00,676 Kaj? 814 01:24:00,760 --> 01:24:03,195 Kot da ješ. 815 01:24:03,279 --> 01:24:05,199 Samo žveči. 816 01:24:21,920 --> 01:24:23,680 Revež, od lakote se mu je zmešalo. 817 01:24:37,199 --> 01:24:39,359 Greva nazaj k smetnjakom. 818 01:24:43,520 --> 01:24:46,520 Nada, tam je dobra slika. 819 01:24:54,159 --> 01:24:56,636 S to bo uspelo. 820 01:24:56,720 --> 01:24:58,640 Na njej so ovce. 821 01:25:10,720 --> 01:25:14,439 Je to umetnost? Prevaranti! 822 01:25:18,760 --> 01:25:20,640 To ni dobra slika. 823 01:25:22,600 --> 01:25:25,840 To ni dobra slika! 824 01:25:27,319 --> 01:25:29,275 To ni dobra slika! 825 01:25:29,359 --> 01:25:31,279 Pomiri se. Greva brskat po smetnjakih. 826 01:25:59,680 --> 01:26:02,235 Kako gre posel s slikami, Gojko? 827 01:26:02,319 --> 01:26:05,800 Prišel sem vrnit dolg, profesor. 828 01:26:07,359 --> 01:26:12,796 Posojaš moj prigarani denar temu povprečnemu zmazku? 829 01:26:12,880 --> 01:26:16,279 Najslabšemu študentu, ki je kdaj stopil na akademijo. 830 01:26:18,600 --> 01:26:22,115 Posojam, komur hočem. Jebem se, s komer se hočem. 831 01:26:22,199 --> 01:26:25,600 Tudi tebi sem posojala, ko sem se jebala z njim! 832 01:26:29,640 --> 01:26:32,756 Je kakšen problem, profesor? 833 01:26:32,840 --> 01:26:34,760 Ja, je. 834 01:26:36,000 --> 01:26:38,319 Gojko, pogovoriva se. 835 01:26:40,399 --> 01:26:42,155 Pusti me, pizda! 836 01:26:42,239 --> 01:26:45,596 Ne. Dokler ne poveš, kdo je boljši slikar. 837 01:26:45,680 --> 01:26:48,235 Jaz sem boljši. 838 01:26:48,319 --> 01:26:50,195 Preživljam se s slikanjem. 839 01:26:50,279 --> 01:26:53,516 Vrhunski pedagog sem. Nisem pleskar kot ti. 840 01:26:53,600 --> 01:26:56,955 Plačajo ti, ko slikaš bogatašem. 841 01:26:57,039 --> 01:26:59,319 Kaj pa Da Vinci? Kaj pa Raffaello? 842 01:27:03,039 --> 01:27:05,275 Kaj pa Goya? 843 01:27:05,359 --> 01:27:08,315 Prodal sem sliko. 844 01:27:08,399 --> 01:27:10,676 Galeriji B2. 845 01:27:10,760 --> 01:27:12,680 Prodal si sliko? 846 01:27:14,159 --> 01:27:17,195 Da nimaš spet shizofrenije? 847 01:27:17,279 --> 01:27:19,640 Ne. Zdravila jemljem. 848 01:27:20,960 --> 01:27:24,275 Me veseli. 849 01:27:24,359 --> 01:27:28,556 Najprej bova preverila, potem praznovala. 850 01:27:28,640 --> 01:27:30,395 S tem boš plačal pijačo. 851 01:27:30,479 --> 01:27:32,556 Ampak samo, če je res. 852 01:27:32,640 --> 01:27:36,955 Ne pravim, da lažeš, samo shizofrenik si. 853 01:27:37,039 --> 01:27:39,359 Pridi. Odmora je konec. 854 01:27:42,159 --> 01:27:43,995 Končajte to. 855 01:27:44,079 --> 01:27:46,000 G. Marković. 856 01:27:47,079 --> 01:27:49,676 Me veseli, da vas vidim. 857 01:27:49,760 --> 01:27:52,039 Za vas imam mladega umetnika. 858 01:27:58,840 --> 01:28:02,436 Premajhna je. Za vežo potrebujem nekaj večjega. 859 01:28:02,520 --> 01:28:04,716 Dekorativnega? 860 01:28:04,800 --> 01:28:06,720 Nekaj primernega imam. 861 01:28:20,159 --> 01:28:22,916 Ta je pretemna. 862 01:28:23,000 --> 01:28:24,920 Ta je preveč vijoličasta. 863 01:28:30,520 --> 01:28:32,680 Videl sem tvojega očeta. 864 01:28:34,720 --> 01:28:37,115 Ponosen je nate. 865 01:28:37,199 --> 01:28:39,880 Moj pomočnik vam bo pokazal večja dela. 866 01:28:42,279 --> 01:28:45,556 Kljubovalna kot tvoj oče. - Saša! 867 01:28:45,640 --> 01:28:49,436 Pokaži gospodu umetnost na več kvadratnih metrih. 868 01:28:49,520 --> 01:28:53,115 Ne porivaj. - Imam. 869 01:28:53,199 --> 01:28:55,800 Gremo, g. M. 870 01:29:00,239 --> 01:29:02,596 Pokliči policijo. 871 01:29:02,680 --> 01:29:06,560 Zakaj niste napadli tajkunov, namesto mojo galerijo? 872 01:29:07,399 --> 01:29:08,796 Halo? Policija? 873 01:29:08,880 --> 01:29:11,359 Kaj hočete? Kaj? 874 01:29:13,000 --> 01:29:15,556 Poberite se. Gremo! 875 01:29:15,640 --> 01:29:17,315 Proč, sodrga! 876 01:29:17,399 --> 01:29:19,995 Gospa! 877 01:29:20,079 --> 01:29:22,760 Sladice še nisem pojedel! 878 01:29:33,359 --> 01:29:37,395 Torej samo ta je dobra umetnost. 879 01:29:37,479 --> 01:29:39,399 Niso vse. 880 01:29:41,560 --> 01:29:43,596 Ja, ja... 881 01:29:43,680 --> 01:29:45,600 To ni v redu. 882 01:29:47,279 --> 01:29:50,159 Umetnost bi morala pripadati vsem. 883 01:29:53,319 --> 01:29:55,159 Jokaš? 884 01:29:57,039 --> 01:29:59,520 Zato, ker se nisi najedla? 885 01:30:14,640 --> 01:30:17,479 Nekaj hipnotičnega je na njih. 886 01:30:26,960 --> 01:30:29,716 Nada, pridi. Greva jest. 887 01:30:29,800 --> 01:30:31,720 Julija! 888 01:30:33,039 --> 01:30:34,600 Nada... 889 01:30:39,319 --> 01:30:41,000 Julija... 890 01:30:43,199 --> 01:30:45,239 Saša, prinesi mi torbo. 891 01:30:49,880 --> 01:30:51,876 Poberi se. 892 01:30:51,960 --> 01:30:55,760 Niti trohice sočutja nimam. Ne zate ne zanj. 893 01:30:56,239 --> 01:30:58,315 Je to greh? 894 01:30:58,399 --> 01:31:01,796 Strokovnjakinja za to si. Povej mi. 895 01:31:01,880 --> 01:31:03,916 Povej mi! 896 01:31:04,000 --> 01:31:06,516 Nada, pridi jest. 897 01:31:06,600 --> 01:31:07,960 Jesti moraš. 898 01:31:16,600 --> 01:31:21,920 Gospa, ne veste, kakšen čudež imate tu. 899 01:31:33,319 --> 01:31:34,880 Poslušajta... 900 01:31:37,279 --> 01:31:41,636 Če o tem ne bosta nikomur povedala, bosta lahko jutri spet gledala slike. 901 01:31:41,720 --> 01:31:43,880 Saša, pospremi gosta. 902 01:31:45,239 --> 01:31:49,716 Pridita, gremo. 903 01:31:49,800 --> 01:31:53,479 Prosim... Gremo. 904 01:32:11,640 --> 01:32:13,600 Pridite. 905 01:32:34,199 --> 01:32:36,279 Nemogoče. 906 01:32:57,199 --> 01:32:59,039 Tu je bila. 907 01:33:02,279 --> 01:33:04,796 Mislil sem... 908 01:33:04,880 --> 01:33:07,035 ...da sem sanjal. 909 01:33:07,119 --> 01:33:10,235 Potem sem prišel preverit. 910 01:33:10,319 --> 01:33:12,955 Trikrat sem prišel. 911 01:33:13,039 --> 01:33:16,359 Odkrila je Gojka, ne Goye. 912 01:33:17,640 --> 01:33:19,796 Kje je? 913 01:33:19,880 --> 01:33:22,716 To je ta psihoza... 914 01:33:22,800 --> 01:33:24,355 Moja slika! 915 01:33:24,439 --> 01:33:28,199 Kaj, če bi spet šel na rehabilitacijo? 916 01:33:30,359 --> 01:33:33,596 Greva. Barabo bodo aretirali. Kreten! 917 01:33:33,680 --> 01:33:35,600 Roke si je porezal. 918 01:33:37,760 --> 01:33:39,760 Kako sem neumen. 919 01:33:43,119 --> 01:33:45,079 To je on. 920 01:33:49,800 --> 01:33:51,756 Genij. 921 01:33:51,840 --> 01:33:53,560 Spoznajva ga. 922 01:33:55,920 --> 01:33:57,560 Tako... 923 01:34:00,520 --> 01:34:04,556 Tako neumen sem. Neumen. 924 01:34:04,640 --> 01:34:08,476 Nič nama ni treba reči. 925 01:34:08,560 --> 01:34:11,880 Samo tiho sva in jeva. 926 01:34:25,840 --> 01:34:28,479 Ampak naši ne živijo tu. 927 01:34:29,479 --> 01:34:31,279 Lahko vas počakam. 928 01:34:32,359 --> 01:34:36,119 Poznam to sosesko. Tu sem živela, preden sem postala "naša". 929 01:35:06,039 --> 01:35:08,199 Ste prišli zaradi tega? 930 01:35:11,159 --> 01:35:13,315 Ni bilo namerno. 931 01:35:13,399 --> 01:35:15,319 Kaj točno? 932 01:35:23,479 --> 01:35:26,640 Izvoli, vračam denar. 933 01:35:30,079 --> 01:35:31,920 Naj pogledam slike. 934 01:35:38,000 --> 01:35:39,716 So te nove? 935 01:35:39,800 --> 01:35:41,720 Tako nove kot stare. 936 01:35:43,000 --> 01:35:45,680 Nisi prišla zaradi... izložbe? 937 01:35:58,399 --> 01:36:00,239 Všeč so mi tvoje slike. 938 01:36:01,359 --> 01:36:03,995 Dobre so. 939 01:36:04,079 --> 01:36:07,000 Imaš kozarce? - Ja... Enega. 940 01:36:08,319 --> 01:36:12,155 Desetletna pogodba. 941 01:36:12,239 --> 01:36:16,275 Čestitam. Dobil si galeristko. 942 01:36:16,359 --> 01:36:19,916 Tisoč evrov za vsako sliko. 943 01:36:20,000 --> 01:36:21,920 Genij. 944 01:36:23,920 --> 01:36:27,556 Kaj počneta tu? Proč. 945 01:36:27,640 --> 01:36:29,560 Poberita se! 946 01:36:32,800 --> 01:36:36,119 Ste to rekli meni? 947 01:36:41,720 --> 01:36:43,119 Pridita, vstopita. 948 01:36:45,560 --> 01:36:47,836 Bedak. 949 01:36:47,920 --> 01:36:49,840 Kar naprej. 950 01:36:58,239 --> 01:37:00,960 Mojster... 951 01:37:03,079 --> 01:37:06,916 Nikar... - Bi midva lahko, samo malo... 952 01:37:07,000 --> 01:37:08,476 Seveda. 953 01:37:08,560 --> 01:37:10,916 Lahko samo malo pogledava? 954 01:37:11,000 --> 01:37:14,199 Ja. - Nada, pridi. 955 01:37:21,279 --> 01:37:25,556 Sanjal sem, da bodo običajni ljudje razumeli mojo umetnost. 956 01:37:25,640 --> 01:37:28,355 Ta je še boljša kot prva. 957 01:37:28,439 --> 01:37:30,355 Okusnejša. 958 01:37:30,439 --> 01:37:33,395 Bolj sočna je. - Če pa je na njej sadje. 959 01:37:33,479 --> 01:37:36,556 Jagnjetina... 960 01:37:36,640 --> 01:37:39,439 Vidiš? Norca. 961 01:37:40,880 --> 01:37:43,195 Nič hudega. 962 01:37:43,279 --> 01:37:45,640 Tudi jaz sem shizofrenik. 963 01:37:48,760 --> 01:37:51,039 In... Kaj se gresta? 964 01:37:53,399 --> 01:37:54,955 Imenuje se 965 01:37:55,039 --> 01:38:00,636 Vsi ljudje in slikarji v 22. stoletju, skupaj pod slivo. 966 01:38:00,720 --> 01:38:05,479 Kaj točno vama je všeč? Barve, tehnika, motiv? 967 01:38:07,560 --> 01:38:09,600 Hranljivost. 968 01:38:11,600 --> 01:38:14,039 Govorita v prispodobi? 969 01:38:21,560 --> 01:38:24,995 Zato nisem nič jedel... 970 01:38:25,079 --> 01:38:27,000 Od jeseni. 971 01:38:30,359 --> 01:38:32,355 Poberita se. 972 01:38:32,439 --> 01:38:34,556 Črta! Marš! 973 01:38:34,640 --> 01:38:37,716 Ampak, genij... - Poberi se! 974 01:38:37,800 --> 01:38:41,800 Mojster... - Tu imaš mojstra. Poberi se! 975 01:38:54,520 --> 01:38:56,560 Mama... 976 01:39:09,920 --> 01:39:12,239 Nikoli več ne boš lačna. 977 01:39:30,239 --> 01:39:32,479 Mislil sem... 978 01:39:33,760 --> 01:39:36,079 Da sem božji človek. 979 01:39:39,600 --> 01:39:44,955 Da sem dobil znamenje... od Njega. 980 01:39:45,039 --> 01:39:48,395 Mogoče si ga. Zdaj imaš galeristko. 981 01:39:48,479 --> 01:39:50,556 Tvoj talent je... 982 01:39:50,640 --> 01:39:52,560 Talent? 983 01:39:55,920 --> 01:39:59,796 Da bom mesar? 984 01:39:59,880 --> 01:40:01,800 Pek? 985 01:40:13,319 --> 01:40:15,720 To ni talent. 986 01:40:27,520 --> 01:40:31,560 To je... božja kazen. 987 01:40:38,640 --> 01:40:40,960 Vzemi to največjo. 988 01:40:42,399 --> 01:40:44,520 Najbrž je najbolj hranljiva. 989 01:40:46,199 --> 01:40:48,279 Kaj pa najina pogodba? 990 01:40:49,520 --> 01:40:51,640 Samo pojdi. 991 01:40:53,600 --> 01:40:55,359 Pojdi. 992 01:41:18,319 --> 01:41:21,479 Vsi ste slišali za izraz "hrana za dušo". 993 01:41:32,000 --> 01:41:35,476 Izberite sliko. 994 01:41:35,560 --> 01:41:37,720 In jo pozorno glejte. 995 01:41:57,079 --> 01:41:59,399 Največja... zame. 996 01:42:23,279 --> 01:42:24,876 Eno vprašanje, prosim! 997 01:42:24,960 --> 01:42:27,155 Iz Katarja sem. Govoriti angleško, malo. 998 01:42:27,239 --> 01:42:29,239 Jebeni Arabci. Gospod! 999 01:42:35,600 --> 01:42:39,315 V vseh medijih govorijo o treh slikah za zdaj neznanega slikarja, 1000 01:42:39,399 --> 01:42:42,275 ki so že dobile ime "Hranljiva umetnost". 1001 01:42:42,359 --> 01:42:46,239 Nenadoma se običajni ljudje zanimajo za kulturo. 1002 01:42:47,279 --> 01:42:51,479 Lahko rečemo, da ima nova umetniška smer širši pomen. 1003 01:42:57,840 --> 01:43:01,960 Javnost je te slike razglasila za božji čudež. 1004 01:43:06,079 --> 01:43:08,319 Kaj hočeš od mene? 1005 01:43:10,920 --> 01:43:15,039 Samo nekomu sem hotel pokazati svoje delo. 1006 01:43:17,880 --> 01:43:19,880 Je to greh? 1007 01:43:22,840 --> 01:43:25,720 Vsi zdaj hočejo do Gojka. 1008 01:43:28,560 --> 01:43:31,075 Gojko... 1009 01:43:31,159 --> 01:43:32,399 Čaka. 1010 01:43:35,439 --> 01:43:38,239 Sin... Zapremo čez pet minut. 1011 01:44:08,600 --> 01:44:11,840 Slišiš... Gojka skozi steno? 1012 01:44:18,520 --> 01:44:21,235 Unesco je kupil Rumenega mešanca, 1013 01:44:21,319 --> 01:44:23,969 da bi nahranili lačne otroke v državah, kjer je vojna. 1014 01:44:24,600 --> 01:44:26,836 Poglejte, kako veseli in siti so. 1015 01:44:26,920 --> 01:44:28,560 Počasneje, gospod. 1016 01:44:29,279 --> 01:44:31,399 Prehitro. - Hitra hrana. 1017 01:44:38,920 --> 01:44:41,155 Izginil si. 1018 01:44:41,239 --> 01:44:44,000 Nisem te našla. - Neki ljudje me lovijo. 1019 01:44:45,199 --> 01:44:47,359 Tudi mene. Vstopi. 1020 01:44:54,119 --> 01:44:57,115 Pri tebi je vse belo. Kot na psihiatriji. 1021 01:44:57,199 --> 01:44:59,876 To je za Rumenega psička in Samomorilca. 1022 01:44:59,960 --> 01:45:03,235 Avtoportret z mostom in reko. 1023 01:45:03,319 --> 01:45:05,239 Tako se imenuje. 1024 01:45:05,840 --> 01:45:08,159 Bi jih shranila? 1025 01:45:10,359 --> 01:45:12,315 To je preveč kalorij zame. 1026 01:45:12,399 --> 01:45:14,636 Poleg požrešnosti 1027 01:45:14,720 --> 01:45:16,640 povzročajo pohlep. 1028 01:45:19,479 --> 01:45:20,840 Pridi. 1029 01:45:24,560 --> 01:45:27,039 Imate nalog, osli? 1030 01:45:31,760 --> 01:45:33,760 Julija... 1031 01:45:49,800 --> 01:45:51,760 Spet bežiš? 1032 01:45:57,479 --> 01:45:59,476 Pridi. 1033 01:45:59,560 --> 01:46:01,479 Objemi očeta. 1034 01:46:15,960 --> 01:46:19,075 Parlament je pravkar sprejel zakon 1035 01:46:19,159 --> 01:46:24,235 o razlastitvi slikarja in njegovih del. 1036 01:46:24,319 --> 01:46:29,520 Posedovanje njegovih del je zločin proti državi. 1037 01:46:32,359 --> 01:46:36,159 Kazen je dosmrtni zapor. 1038 01:46:40,680 --> 01:46:42,079 Srečo imaš. 1039 01:46:45,439 --> 01:46:48,199 Očka ti vedno krije hrbet. 1040 01:46:57,960 --> 01:47:00,079 Ker za očka 1041 01:47:01,560 --> 01:47:03,680 je družina sveta. 1042 01:47:09,680 --> 01:47:13,876 Oditi moraš. Opazovali bodo moje stanovanje. 1043 01:47:13,960 --> 01:47:16,436 Imaš zanesljivega prijatelja? 1044 01:47:16,520 --> 01:47:18,955 Ne. 1045 01:47:19,039 --> 01:47:20,960 Imam pa zanesljivega sovražnika. 1046 01:47:23,600 --> 01:47:27,035 Kdo potrebuje toliko čevljev? 1047 01:47:27,119 --> 01:47:29,039 Kot stonoga si. 1048 01:47:30,680 --> 01:47:33,520 Nekoč bi te rad tako naslikal. 1049 01:47:34,319 --> 01:47:36,596 Odidi, prosim. 1050 01:47:36,680 --> 01:47:39,075 Iz nosa ti teče kri, veš? 1051 01:47:39,159 --> 01:47:41,079 Vem. 1052 01:47:46,000 --> 01:47:48,239 Zdaj grem. 1053 01:47:52,600 --> 01:47:54,235 Množični protesti se nadaljujejo, 1054 01:47:54,319 --> 01:47:58,516 ker je država "Samomorilski most" podala poslovnežu Petru Markoviću, 1055 01:47:58,600 --> 01:48:03,395 ki namerava obpluti svet in se hraniti zgolj z umetnostjo. 1056 01:48:03,479 --> 01:48:08,676 Vse življenje počnem resne stvari in nihče me ne jebe. 1057 01:48:08,760 --> 01:48:11,035 Poglej njega. 1058 01:48:11,119 --> 01:48:13,039 Vsako uro pri poročilih. 1059 01:48:18,600 --> 01:48:20,075 Kaj gledaš? 1060 01:48:20,159 --> 01:48:22,636 Odpri vrata svojim kurbam. 1061 01:48:22,720 --> 01:48:26,716 Moje vino pijejo, pičke pa ne dajo. 1062 01:48:26,800 --> 01:48:30,035 Vse je resničnostni šov. 1063 01:48:30,119 --> 01:48:32,039 Resničnostni šov! 1064 01:48:33,399 --> 01:48:35,800 Maskirani ljudje me lovijo. 1065 01:48:37,680 --> 01:48:40,000 Najbrž je policija. 1066 01:48:45,039 --> 01:48:47,355 Več let govorim, 1067 01:48:47,439 --> 01:48:52,079 da so tvoje slike packarija brez duše. 1068 01:48:57,000 --> 01:48:59,279 Ampak to je... 1069 01:49:00,760 --> 01:49:02,640 Izjemno. 1070 01:49:07,359 --> 01:49:09,439 Zelo si napredoval. 1071 01:49:10,560 --> 01:49:12,239 Zelo. 1072 01:49:17,279 --> 01:49:19,235 Kaj bova zdaj? 1073 01:49:19,319 --> 01:49:23,315 Prav s imel, ker si me brcnil z akademije. 1074 01:49:23,399 --> 01:49:25,319 Noben umetnik nisem. 1075 01:49:27,119 --> 01:49:28,880 Ti si. 1076 01:49:31,399 --> 01:49:33,600 Me zajevabaš? - Ne. 1077 01:49:35,239 --> 01:49:40,155 Ti bi moral biti priznan in znan, ne jaz. 1078 01:49:40,239 --> 01:49:43,359 S to... tovarno hrane. 1079 01:49:45,520 --> 01:49:48,596 Lahko dobim malo terpentina? 1080 01:49:48,680 --> 01:49:50,436 Terpentina? 1081 01:49:50,520 --> 01:49:52,880 Kaj boš s terpentinom? 1082 01:49:55,079 --> 01:49:57,955 Zakuril bom. 1083 01:49:58,039 --> 01:49:59,436 Ko bodo zgorele, 1084 01:49:59,520 --> 01:50:04,119 se ne bo nihče več posmehoval ne meni ne mojim slikam. 1085 01:50:06,119 --> 01:50:08,556 Ali žrl z njih. 1086 01:50:08,640 --> 01:50:11,115 Sostorilca bova. 1087 01:50:11,199 --> 01:50:14,796 Ne skrbita, ne bom kuril tu. 1088 01:50:14,880 --> 01:50:16,800 Nisem tako nor. 1089 01:50:18,840 --> 01:50:20,275 Pokliči koga. - Ti daj. 1090 01:50:20,359 --> 01:50:22,195 Zakaj jaz? - Zato. 1091 01:50:22,279 --> 01:50:24,319 Pička. - Na terasi bom zakuril. 1092 01:50:26,560 --> 01:50:30,035 Nihče več se ne bo smejal Gojku. 1093 01:50:30,119 --> 01:50:33,195 Nihče več se ne bo smejal Gojku! 1094 01:50:33,279 --> 01:50:35,479 Tam je. - Vdani državljan sem. 1095 01:50:36,039 --> 01:50:38,279 Ne! 1096 01:50:41,319 --> 01:50:43,035 Odpri vrata in se predaj! 1097 01:50:43,119 --> 01:50:45,676 Terorist je zablokiral vrata! 1098 01:50:45,760 --> 01:50:49,516 To je umetniško delo, prasec! 1099 01:50:49,600 --> 01:50:51,476 To j moje! 1100 01:50:51,560 --> 01:50:53,395 Moje! 1101 01:50:53,479 --> 01:50:56,275 Obkoljen si! 1102 01:50:56,359 --> 01:50:58,916 Ustrelite, pičke! 1103 01:50:59,000 --> 01:51:00,716 Ustrelite! 1104 01:51:00,800 --> 01:51:03,876 Umaknite se od državne lastnine! 1105 01:51:03,960 --> 01:51:05,880 To je moje! 1106 01:51:07,000 --> 01:51:09,119 To je moje. 1107 01:51:11,960 --> 01:51:16,836 Nihče ne bo Gojka prisilil, da še kdaj slika. 1108 01:51:16,920 --> 01:51:19,596 Pridi dol. Državna last si. 1109 01:51:19,680 --> 01:51:23,439 Gojko je zdravljeni shizofrenik. 1110 01:51:26,000 --> 01:51:28,119 Vi pa ste preveč zame. 1111 01:51:32,319 --> 01:51:34,995 Si ti to naslikal? - Ja. 1112 01:51:35,079 --> 01:51:37,315 So ti všeč? 1113 01:51:37,399 --> 01:51:39,115 Ne. 1114 01:51:39,199 --> 01:51:42,079 Ampak ves dan nisem jedel, zdaj sem pa sit. 1115 01:51:45,239 --> 01:51:50,439 Zakaj moram umreti, obkrožen z idioti? 1116 01:52:00,079 --> 01:52:03,760 Pusti tistega bedaka, tudi ta ima dobre slike. 1117 01:52:04,079 --> 01:52:07,075 Izpusti. Jebi se ti in tvoje slike. Gremo. 1118 01:52:07,159 --> 01:52:08,916 Slabe pol leta pozneje 1119 01:52:09,000 --> 01:52:12,319 je vsaj sto slikarjev stopilo v svojo hranljivo fazo. 1120 01:52:14,920 --> 01:52:19,075 Nova umetnost ni le hranila državljanov, okrepila je imunost ljudi, 1121 01:52:19,159 --> 01:52:22,680 ker je pobila bakterije in smrtonosne viruse. 1122 01:52:23,399 --> 01:52:28,075 Znanstveniki niso znali pojasniti uganke hranljive umetnosti, 1123 01:52:28,159 --> 01:52:31,075 ampak običajnim ljudem je bilo za to vseeno, 1124 01:52:31,159 --> 01:52:36,395 saj so vsi lahko jedli teletino, pa čeprav naslikano. 1125 01:52:36,479 --> 01:52:38,680 To je bil začetek zlate dobe. 1126 01:52:40,399 --> 01:52:41,995 Hej. - Hej. 1127 01:52:42,079 --> 01:52:45,115 Praznujva vrnitev slikarstva. 1128 01:52:45,199 --> 01:52:47,436 Ne potrebujeva tega. Pridi. 1129 01:52:47,520 --> 01:52:49,395 Čakaj. 1130 01:52:49,479 --> 01:52:52,239 Samo nalijem nama. 1131 01:52:55,760 --> 01:52:57,920 Ni treba. Pridi. 1132 01:53:00,640 --> 01:53:03,680 Samo glej. Pozorno. 1133 01:53:14,039 --> 01:53:16,476 Kot bi se... 1134 01:53:16,560 --> 01:53:18,479 Zadela. 1135 01:53:21,520 --> 01:53:24,000 Tu sploh ni hrane. 1136 01:53:25,119 --> 01:53:26,199 Samo... 1137 01:53:31,600 --> 01:53:34,035 Bolje, da opija, 1138 01:53:34,119 --> 01:53:36,756 kot napolni trebuh. Kajne? 1139 01:53:36,840 --> 01:53:39,596 Vsekakor. 1140 01:53:39,680 --> 01:53:41,600 Ni še tako močna. 1141 01:53:43,279 --> 01:53:46,840 Hej, pridi. Nekaj ti bom šepnila. 1142 01:54:24,119 --> 01:54:26,195 Gledam vas srečne, 1143 01:54:26,279 --> 01:54:32,716 zadovoljne in celo polne, če se smem tako izraziti. 1144 01:54:32,800 --> 01:54:37,995 Tisti temni časi, ki niso tako davni, 1145 01:54:38,079 --> 01:54:42,319 se zdijo kot grde sanje. 1146 01:54:44,159 --> 01:54:47,676 Naša kreativna industrija 1147 01:54:47,760 --> 01:54:51,560 nam je omogočila zlato dobo. 1148 01:54:54,800 --> 01:54:57,756 V kateri živimo danes... 1149 01:54:57,840 --> 01:54:59,760 Oprostite... Živimo... 1150 01:55:03,399 --> 01:55:05,395 Zdi se nam, 1151 01:55:05,479 --> 01:55:08,000 kot da se ta desetletja... 1152 01:55:09,840 --> 01:55:11,560 Niso zgodila. 1153 01:56:00,279 --> 01:56:02,079 Nameri! 1154 01:56:04,960 --> 01:56:07,079 In... - Stojte! 1155 01:56:07,840 --> 01:56:10,796 Stojte. - Kaj ti je, pop? Vidiš, da delamo. 1156 01:56:10,880 --> 01:56:13,876 Bog je izbrisal zločin. Ni ga, razumete? 1157 01:56:13,960 --> 01:56:16,035 Markovićeva sta živa. 1158 01:56:16,119 --> 01:56:18,955 Prosim vas, preverite. 1159 01:56:19,039 --> 01:56:20,516 Na kolenih vas prosim. 1160 01:56:20,600 --> 01:56:22,756 Umakni se, pop. 1161 01:56:22,840 --> 01:56:25,476 Odpelji ga. - Preverite, prosim. 1162 01:56:25,560 --> 01:56:27,995 Greva. - Ne delajte proti bogu. 1163 01:56:28,079 --> 01:56:30,000 Pridi. - Nikar! 1164 01:56:30,680 --> 01:56:33,159 Končajmo to. Nameri! 1165 01:56:35,039 --> 01:56:36,556 In... 1166 01:56:36,640 --> 01:56:38,039 Ne! 1167 01:56:41,920 --> 01:56:44,199 Gospod, k tebi dvigam roke. 1168 01:56:54,399 --> 01:56:57,560 Pokaži mi pot, po kateri moram. 1169 01:56:58,119 --> 01:57:01,516 K tebi dvigam svojo dušo. 1170 01:57:01,600 --> 01:57:03,520 Zavoljo svojega imena, Gospod, 1171 01:57:05,119 --> 01:57:08,796 odreši dušo tega grešnika, 1172 01:57:08,880 --> 01:57:10,800 in me odreši trpljenja. 1173 01:57:13,760 --> 01:57:17,920 Odreši me trpljenja, dušo tega smrtnika, Gospod. 1174 01:57:20,319 --> 01:57:24,476 Usliši mojo molitev. 1175 01:57:24,560 --> 01:57:27,680 Usliši mojo molitev, bog.