1 00:00:49,180 --> 00:00:51,474 When I was 22, I got involved with the Russian mafia. 2 00:00:51,474 --> 00:00:52,933 Here's how it happened. 3 00:00:56,061 --> 00:00:59,064 I went to school at Florida State. I was not a very good student. 4 00:00:59,899 --> 00:01:01,025 This is how bad I was. 5 00:01:01,025 --> 00:01:04,069 I signed up for a Russian class one time, thinking it was Spanish. 6 00:01:04,069 --> 00:01:06,113 And it took me three classes before I realized, 7 00:01:06,113 --> 00:01:08,491 -"I don't think this is Spanish." 8 00:01:08,491 --> 00:01:13,537 So I took Russian 1, 2, 3, and 4, never learned a fucking word. 9 00:01:13,537 --> 00:01:14,622 MOSCOW 10 00:01:14,622 --> 00:01:16,791 The end of Russian 4, same teacher pulls me aside. 11 00:01:16,791 --> 00:01:18,667 She's like, "Yo, we're taking a trip to Russia. 12 00:01:18,667 --> 00:01:20,336 If you go, you'll get a minor." 13 00:01:20,336 --> 00:01:22,671 I was like, "Strasvutsia, bitches, I'm back!" 14 00:01:23,756 --> 00:01:25,758 We went to Russia. The Russian mob ran everything. 15 00:01:25,758 --> 00:01:27,343 {\an8}And they told us that our first night. 16 00:01:27,343 --> 00:01:29,762 {\an8}I'm in the back of the class like, "This trip just got fucking awesome." 17 00:01:29,762 --> 00:01:30,846 VOLGOVITCH CASINO 18 00:01:30,846 --> 00:01:33,933 Then, like, in exchange for our money, they gave us two young gangsters. 19 00:01:33,933 --> 00:01:35,976 The word for that in Russian is "banditti." 20 00:01:35,976 --> 00:01:38,395 So I ended up befriending the banditti. 21 00:01:40,648 --> 00:01:44,401 Then, one night, the whole class is taking an overnight train trip to Moscow. 22 00:01:44,401 --> 00:01:47,279 We roll to the bar car like a big dick in a locker room. 23 00:01:47,279 --> 00:01:50,533 Just, not that I've ever been that guy, but I've seen it. 24 00:01:50,533 --> 00:01:53,118 So the banditti says to me, 25 00:01:53,118 --> 00:01:56,163 "Don't worry. When it gets dark, we have good time." 26 00:01:56,163 --> 00:01:58,249 I'm like, "What are we doing when it gets dark?" 27 00:01:59,083 --> 00:02:01,168 Reaches into his pocket, pulls a ring of keys out. 28 00:02:01,168 --> 00:02:03,504 He goes, "We're robbing the whole fucking train." 29 00:02:03,504 --> 00:02:04,588 Now... 30 00:02:07,550 --> 00:02:09,885 I'm a good per-- I'm an okay person. 31 00:02:11,470 --> 00:02:13,681 My point is, we fucking robbed them. 32 00:02:15,558 --> 00:02:18,602 We robbed the whole train, and then we drank hard as shit. 33 00:02:19,228 --> 00:02:22,815 Pull in to Moscow at 6 a.m., hammered, piss drunk. Train stops. 34 00:02:22,815 --> 00:02:23,732 It is him. 35 00:02:23,732 --> 00:02:25,526 My whole class, they're in their pajamas. 36 00:02:25,526 --> 00:02:27,528 They're upset. They've been robbed. I get it. 37 00:02:27,528 --> 00:02:32,157 I want what you stole, Machine! 38 00:02:32,157 --> 00:02:33,951 -I'm the Machine! 39 00:02:33,951 --> 00:02:37,746 They look at me and look at each other and they're like, "Fuck it! He's the Machine!" 40 00:02:50,801 --> 00:02:54,722 ♪ I thought I saw a man brought to life ♪ 41 00:02:56,473 --> 00:03:01,478 {\an8}♪ He was warm He came around like he was dignified ♪ 42 00:03:02,730 --> 00:03:05,816 {\an8}♪ He showed me what it was to cry ♪ 43 00:03:07,443 --> 00:03:11,864 {\an8}♪ Well, you couldn't be That one I adored ♪ 44 00:03:13,240 --> 00:03:18,370 {\an8}♪ You don't seem to know Seem to care what your heart is for ♪ 45 00:03:19,705 --> 00:03:22,374 ♪ But I don't know you anymore ♪ 46 00:03:22,374 --> 00:03:28,756 {\an8}♪ There's nothing where you used to lie Our conversation has run dry ♪ 47 00:03:29,506 --> 00:03:35,137 {\an8}♪ That's what's going on Nothing's fine, I'm torn ♪ 48 00:03:35,137 --> 00:03:40,809 ♪ I'm all out of faith This is how I feel ♪ 49 00:03:40,809 --> 00:03:46,732 {\an8}♪ I'm cold and I am shamed Lying naked on the floor ♪ 50 00:03:46,732 --> 00:03:52,112 {\an8}♪ Illusion never changed Into something real ♪ 51 00:03:52,112 --> 00:03:57,743 {\an8}♪ I'm wide awake and I can see The perfect sky is torn ♪ 52 00:03:57,743 --> 00:04:03,290 {\an8}♪ You're a little late, I'm already torn ♪ 53 00:04:13,425 --> 00:04:15,636 ♪ I'm already torn ♪ 54 00:04:16,512 --> 00:04:19,223 ♪ I'm already torn ♪ 55 00:04:19,223 --> 00:04:21,850 {\an8}♪ I'm already torn ♪ 56 00:04:27,481 --> 00:04:28,774 Okay. 57 00:04:28,774 --> 00:04:32,653 {\an8}So, Bert, how we doing today? 58 00:04:32,653 --> 00:04:34,321 {\an8}I feel fantastic. 59 00:04:35,155 --> 00:04:36,907 I'm eating clean. I'm working out. 60 00:04:36,907 --> 00:04:38,283 Blood pressure's down. 61 00:04:38,784 --> 00:04:40,494 No more partying. 62 00:04:40,494 --> 00:04:43,747 I haven't called anyone in this room the C-word in almost three months, huh? 63 00:04:44,415 --> 00:04:46,000 He's never called Tat a C-word. 64 00:04:46,000 --> 00:04:48,210 - Oh, she's never acted like a C-word. - Thanks, Dad. 65 00:04:48,210 --> 00:04:50,254 - So Mom and I act like C-words? 66 00:04:50,254 --> 00:04:51,463 You'd be shocked. 67 00:04:51,463 --> 00:04:53,298 - Wait. Just leave it there. - Mom! Mom? 68 00:04:53,298 --> 00:04:54,216 - Okay. Okay. - Mom. 69 00:04:54,216 --> 00:04:55,259 - Mom. - I'm still waiting. 70 00:04:55,259 --> 00:04:57,136 - All right! - That's not fair. 71 00:04:57,636 --> 00:04:59,263 Bert, why are we here? 72 00:04:59,972 --> 00:05:02,599 Well, I wanted you guys to see the progress that I've made. 73 00:05:02,599 --> 00:05:03,892 To see how far I've come. 74 00:05:03,892 --> 00:05:07,062 Personal growth isn't something that you need to point out. 75 00:05:07,062 --> 00:05:10,107 Progress is something that your family should be noticing on their own. 76 00:05:10,107 --> 00:05:12,776 Bro, that's why they're here, to notice it. 77 00:05:12,776 --> 00:05:15,112 Hey, if you're not on my team, shut the fuck up, okay? 78 00:05:15,112 --> 00:05:17,281 Okay, no. Has Bert ever talked about his father? 79 00:05:17,281 --> 00:05:18,574 - No. - This has absolutely 80 00:05:18,574 --> 00:05:20,451 - nothing to do with my father. - Huh. 81 00:05:21,035 --> 00:05:23,078 I had an incident with my daughter. 82 00:05:23,078 --> 00:05:24,246 An incident. 83 00:05:24,246 --> 00:05:27,416 That was caused by my lifestyle and my behavior. 84 00:05:28,125 --> 00:05:30,252 And I am taking actions to course-correct. 85 00:05:30,252 --> 00:05:31,587 And you should know 86 00:05:31,587 --> 00:05:34,631 that he sounds just like his father when he talks like that. 87 00:05:34,631 --> 00:05:35,591 - Hold on. - Yes. 88 00:05:35,591 --> 00:05:37,384 - My father doesn't understand me. - Same. 89 00:05:37,384 --> 00:05:38,886 Not same. Not same. 90 00:05:38,886 --> 00:05:40,637 My father's always correcting me. 91 00:05:40,637 --> 00:05:42,264 - Same, same. - Not same, same! 92 00:05:42,264 --> 00:05:44,725 Your relationship with me is totally different 93 00:05:44,725 --> 00:05:46,143 than my relationship with Papa. 94 00:05:46,143 --> 00:05:48,687 Okay, girls, please, can you wait outside? 95 00:05:48,687 --> 00:05:50,814 Perfect. Come on, Tat. 96 00:05:51,815 --> 00:05:52,816 Deuces. 97 00:05:53,734 --> 00:05:54,902 - Ho, ho. 98 00:05:55,819 --> 00:05:57,738 - So you can see what's going on here? - Yeah. 99 00:05:57,738 --> 00:05:59,698 - You just saw that, right? - Yes. 100 00:06:01,283 --> 00:06:02,701 You-- Oh... 101 00:06:03,368 --> 00:06:05,287 Wait. You're talking about me? 102 00:06:05,287 --> 00:06:06,455 Oh, yes. 103 00:06:06,455 --> 00:06:07,748 Oh, fuck off. 104 00:06:07,748 --> 00:06:09,875 Fuck off? Fuck you! Fuck off! 105 00:06:09,875 --> 00:06:11,543 Oh, I didn't say it like, "Fuck off!" 106 00:06:11,543 --> 00:06:14,088 - I said, "Fuck off." - You do not tell me "fuck off." 107 00:06:14,088 --> 00:06:15,714 It's my therapy. I can say whatever I want, right? 108 00:06:15,714 --> 00:06:17,966 - Actually, you can't. - No, like, you signed an oath! 109 00:06:17,966 --> 00:06:22,930 Hey! I am going to allow the two of you to talk about his issues with his father. 110 00:06:23,555 --> 00:06:24,473 Deuces, Bert. 111 00:06:30,062 --> 00:06:31,897 You know the C-word's "cunt," right? 112 00:06:31,897 --> 00:06:32,940 Okay. Here we go. 113 00:06:32,940 --> 00:06:34,316 Okay. One last push. 114 00:06:34,316 --> 00:06:36,610 - You can get it all in. Get it all in. 115 00:06:36,610 --> 00:06:38,487 We got it. It's gonna-- Getting it in! 116 00:06:38,487 --> 00:06:40,030 15 minutes! 15... 117 00:06:40,030 --> 00:06:41,824 Hey, babe! Look who's up! 118 00:06:43,784 --> 00:06:45,410 Babe, 96 workouts in a row, 119 00:06:45,410 --> 00:06:47,830 and I still feel like I'm sweating out toxins. 120 00:06:47,830 --> 00:06:50,165 - Still smells like your skin is pissing. - Two more. 121 00:06:50,165 --> 00:06:53,252 One more. Nice. Ho, ho! 122 00:06:54,169 --> 00:06:55,504 - Hey. 123 00:06:56,588 --> 00:06:59,049 Do you think people are gonna think I'm on HGH? Feel that. 124 00:06:59,049 --> 00:07:00,551 - Uh... - Feel my tit. 125 00:07:00,551 --> 00:07:02,803 No, like full-handed. Full-handed. Grab it. 126 00:07:02,803 --> 00:07:04,972 There you go. Nice. 127 00:07:04,972 --> 00:07:06,390 I'm making smoothies. 128 00:07:06,390 --> 00:07:08,600 Who wants smoothies? 129 00:07:09,852 --> 00:07:11,562 Mom, can you please tell him 130 00:07:11,562 --> 00:07:14,356 not to do anything embarrassing at my party today? 131 00:07:14,356 --> 00:07:18,026 Whoa! So that's how we're gonna start our morning? 132 00:07:18,026 --> 00:07:20,320 I haven't done anything publicly embarrassing 133 00:07:20,320 --> 00:07:22,072 in almost three months. 134 00:07:24,116 --> 00:07:25,117 Okay. 135 00:07:25,784 --> 00:07:27,202 But don't go overboard this time. 136 00:07:27,202 --> 00:07:29,163 I just want it to be with my friends. 137 00:07:29,163 --> 00:07:30,122 What friends? 138 00:07:30,122 --> 00:07:31,623 Don-- Eas-- Le-- 139 00:07:31,623 --> 00:07:33,292 - So not cool. - Don't. 140 00:07:33,917 --> 00:07:35,961 Are those nut sacks? 141 00:07:35,961 --> 00:07:37,296 No. 142 00:07:37,296 --> 00:07:39,464 It's a pimple for Dr. Pimple Popper. 143 00:07:39,464 --> 00:07:42,009 Oh, you don't think that's a little gross? 144 00:07:42,009 --> 00:07:43,760 Uh, it's totally gross. 145 00:07:43,760 --> 00:07:45,429 That's why Sasha and I love it. 146 00:07:45,429 --> 00:07:46,889 If you think about it, 147 00:07:46,889 --> 00:07:50,142 it's kind of like a metaphor for her exploding into womanhood. 148 00:07:53,604 --> 00:07:55,314 What is wrong with this shirt? 149 00:07:58,525 --> 00:08:00,152 Supposed to be like this? 150 00:08:04,489 --> 00:08:05,490 Hey, babe. 151 00:08:06,575 --> 00:08:08,785 If I stand like this, does it look tucked in? 152 00:08:09,828 --> 00:08:11,288 Don't wear that shirt. 153 00:08:12,497 --> 00:08:13,332 All right. 154 00:08:14,291 --> 00:08:15,918 What are these, my dad's shirts? 155 00:08:18,337 --> 00:08:20,339 Can you please help me pick out a shirt? 156 00:08:22,299 --> 00:08:23,133 Okay. 157 00:08:23,133 --> 00:08:26,595 I think that this therapy is making everything worse. 158 00:08:26,595 --> 00:08:28,430 I think you need to get back on-stage. 159 00:08:28,430 --> 00:08:30,974 That's definitely not happening. 160 00:08:30,974 --> 00:08:32,976 - Why? - Sit down. 161 00:08:35,062 --> 00:08:37,022 Have you ever seen The Nutty Professor? 162 00:08:37,022 --> 00:08:39,066 - Uh, no, I have not. - Okay. 163 00:08:39,066 --> 00:08:41,026 Eddie Murphy turns into this one guy, 164 00:08:41,026 --> 00:08:42,319 which is great at first. 165 00:08:42,319 --> 00:08:44,404 But then his family starts hating him 166 00:08:44,404 --> 00:08:46,490 and he starts hating himself. 167 00:08:47,032 --> 00:08:47,866 Uh-- 168 00:08:49,368 --> 00:08:50,369 Look. 169 00:08:54,289 --> 00:08:56,375 I'm the Machine on-stage. 170 00:08:56,375 --> 00:08:58,752 I'm also the Machine off-stage. 171 00:09:00,003 --> 00:09:01,380 I got high and I got drunk, 172 00:09:01,380 --> 00:09:03,131 and I almost got our daughter arrested. 173 00:09:03,131 --> 00:09:04,675 I saw the look in her face. 174 00:09:05,759 --> 00:09:07,511 I was helpless and I couldn't do anything, 175 00:09:07,511 --> 00:09:09,471 and I wanted to kill myself. 176 00:09:11,056 --> 00:09:13,267 I will never let that happen to our family again. 177 00:09:17,020 --> 00:09:19,898 Well, fuck, now I wanna watch The Nutty Professor. 178 00:09:19,898 --> 00:09:22,192 It's a pretty good movie. I wish you had watched it. 179 00:09:22,192 --> 00:09:24,403 It's exactly what I'm going through right now. 180 00:09:24,403 --> 00:09:28,156 Maybe for now, for today, we keep it simple. 181 00:09:30,534 --> 00:09:32,244 - I can do simple. - Yeah? 182 00:09:40,127 --> 00:09:41,545 There she is. 183 00:09:41,545 --> 00:09:42,879 There's my birthday girl. 184 00:09:42,879 --> 00:09:45,215 Hey, Sash, what do you think of the party? 185 00:09:45,882 --> 00:09:46,758 It's kind of big. 186 00:09:46,758 --> 00:09:48,427 Kind of big and awesome, right? 187 00:09:48,427 --> 00:09:51,013 Hey, Bert, does the DJ have any glitchcore? 188 00:09:51,013 --> 00:09:52,139 Hey, Madison... 189 00:09:55,475 --> 00:09:56,685 I'll go check. 190 00:09:56,685 --> 00:09:58,645 - Hey. Hey. - What's up? 191 00:09:58,645 --> 00:10:00,605 I thought you said you invited, like, ten people. 192 00:10:00,605 --> 00:10:02,232 Oh, no. I invited a ton. 193 00:10:02,232 --> 00:10:03,859 Well, you can't risk no-shows, babe. 194 00:10:03,859 --> 00:10:05,902 And partying with six people is fucking depressing. 195 00:10:05,902 --> 00:10:07,821 I even invited parents that hate me. 196 00:10:07,821 --> 00:10:10,073 - What's up, Madison's mom? - Oh. Hm. 197 00:10:10,782 --> 00:10:12,617 That guy's a bitch. He is such a... 198 00:10:12,617 --> 00:10:14,202 She's going through a divorce. Be nice. 199 00:10:14,202 --> 00:10:15,329 - Seriously? - Mm-hm. 200 00:10:15,329 --> 00:10:17,080 Hey, hey. This is a sweet 16. 201 00:10:17,080 --> 00:10:19,333 - It's a big deal. - Yeah, for Sash. 202 00:10:19,333 --> 00:10:21,626 I think Skeletor over there must be the DJ. 203 00:10:21,626 --> 00:10:23,128 Can you tell him where to set up? 204 00:10:23,128 --> 00:10:24,588 Yeah. Hey, Trainspotting. 205 00:10:24,588 --> 00:10:27,215 You have any glitchcore? Wait, is that my boom box? 206 00:10:27,841 --> 00:10:28,675 Yeah. 207 00:10:29,217 --> 00:10:31,928 - Is that my auxiliary cord? - Yeah. 208 00:10:31,928 --> 00:10:33,722 Oh, do you want my phone? 209 00:10:34,681 --> 00:10:35,682 Nah. 210 00:10:39,644 --> 00:10:40,937 Fucking disgusting. 211 00:10:40,937 --> 00:10:42,564 Hey, don't do that around the kids. 212 00:10:42,564 --> 00:10:45,776 Actually, you know what? Stay away from the kids. We got music! I think. 213 00:10:45,776 --> 00:10:47,944 Gentlemen, what are you doing up here? Girls are in the pool. 214 00:10:47,944 --> 00:10:49,112 They're talking about you. Jump in. 215 00:10:49,112 --> 00:10:50,864 Take your shirts off. Don't piss in my pool. 216 00:10:50,864 --> 00:10:53,450 - Yo, Machine. - Not today, brother. Not today. 217 00:10:53,450 --> 00:10:56,536 Ladies. Steer clear of the DJ. Food's to the right, all right? 218 00:10:56,536 --> 00:10:57,913 Hey, Kreischer, no booze? 219 00:10:57,913 --> 00:10:59,831 Hey, Madison's mom, no husband? 220 00:10:59,831 --> 00:11:01,875 Fucking bitch. 221 00:11:01,875 --> 00:11:04,002 Oh, ho-ho-ho! 222 00:11:04,544 --> 00:11:06,963 Killing it, B-Man. Killing it. 223 00:11:10,842 --> 00:11:12,135 Hey there. 224 00:11:16,848 --> 00:11:18,100 Dad? 225 00:11:18,100 --> 00:11:19,351 In the flesh. 226 00:11:24,773 --> 00:11:27,776 I see you haven't given up trying to learn how to barbecue. 227 00:11:27,776 --> 00:11:29,027 Good for you, son. 228 00:11:29,027 --> 00:11:31,571 Wait, what are you doing here? 229 00:11:32,322 --> 00:11:35,492 Well, I'm not gonna miss my grandkid's sweet 16. 230 00:11:35,492 --> 00:11:36,952 It's a big day. 231 00:11:38,662 --> 00:11:40,705 Right. Right. 232 00:11:42,165 --> 00:11:43,166 Well... 233 00:11:56,012 --> 00:11:57,514 Not gonna flip 'em yet, huh? 234 00:12:00,725 --> 00:12:03,145 Might be... Eh, it's okay, it's okay. 235 00:12:03,145 --> 00:12:04,521 Really? 236 00:12:04,521 --> 00:12:07,149 Well, I just don't want you to mess 'em up. 237 00:12:07,816 --> 00:12:09,776 You know, then people will be disappointed. 238 00:12:09,776 --> 00:12:11,153 You'll feel bad. 239 00:12:11,153 --> 00:12:13,697 It'll be all that, "Huh, remember Bert's barbecue? 240 00:12:13,697 --> 00:12:15,907 - Those burgers, yikes." - Goddamn it. 241 00:12:15,907 --> 00:12:17,325 Oh, see? 242 00:12:17,325 --> 00:12:18,785 Did you add egg to the mix? 243 00:12:18,785 --> 00:12:21,788 - Okay, Dad. - It binds. It moisturizes. 244 00:12:21,788 --> 00:12:23,331 Makes a much better burger. 245 00:12:23,331 --> 00:12:25,667 - Oh. - My dad showed up. 246 00:12:25,667 --> 00:12:26,960 - From Florida? - Yeah. 247 00:12:26,960 --> 00:12:29,880 And it took about two seconds before he started making me mental with the: 248 00:12:30,797 --> 00:12:33,800 - Look at him! - Hey, Boo Bear! Hi! 249 00:12:34,301 --> 00:12:35,594 He's a monster. 250 00:12:35,594 --> 00:12:37,012 - Oh! - Oh. 251 00:12:37,012 --> 00:12:39,097 Okay, yeah. Breathe it out there, champ. 252 00:12:39,097 --> 00:12:40,849 - Hey, hey, Dad? - Yes! 253 00:12:40,849 --> 00:12:43,059 Yeah, no. The dog's pooping in the pool. 254 00:12:43,059 --> 00:12:44,436 - What? - Gross! 255 00:12:44,436 --> 00:12:45,562 Wait, how? 256 00:12:45,562 --> 00:12:48,732 You paid money to see my son take off his shirt 257 00:12:48,732 --> 00:12:51,276 and tell his made-up story about robbing a train in Russia? 258 00:12:51,276 --> 00:12:53,487 Dad, for the millionth time, it's a true story. 259 00:12:53,487 --> 00:12:54,863 It's my job, okay? 260 00:12:54,863 --> 00:12:56,448 And you should get back on-stage. 261 00:12:56,448 --> 00:12:58,742 'Cause I've seen you only, like, five times. 262 00:12:58,742 --> 00:13:01,161 You paid to see him five times? 263 00:13:01,995 --> 00:13:04,456 I'm just shocked that people would actually do that. 264 00:13:04,456 --> 00:13:05,457 Dad. 265 00:13:05,457 --> 00:13:07,292 You don't buy carpet five times. 266 00:13:07,292 --> 00:13:11,338 - Bye, Papa. - Oh, sweetheart. 267 00:13:11,338 --> 00:13:12,672 I'm sorry, I'm gonna go. 268 00:13:12,672 --> 00:13:14,174 Oh, don't worry about that. 269 00:13:14,174 --> 00:13:18,803 And you remember, you can call me anytime whenever you want to talk about... 270 00:13:18,803 --> 00:13:20,013 Well, you know. 271 00:13:20,889 --> 00:13:23,308 - All right. Bye. - Whoa, whoa, whoa! 272 00:13:23,308 --> 00:13:25,185 Wait, where are you going? Hold on. 273 00:13:25,185 --> 00:13:27,020 - Bye, Bert. - Mr. Kreischer. Hey, stop! 274 00:13:27,020 --> 00:13:28,271 - What? - Where are you going? 275 00:13:28,271 --> 00:13:30,440 Mads asked me to go to Big Bear for, like, three days. 276 00:13:30,440 --> 00:13:33,235 You are not going anywhere. Hey, you're 16 years old. 277 00:13:33,235 --> 00:13:36,321 You're not going to Big Bear 'cause I know you're gonna drink beer and smoke pot. 278 00:13:36,321 --> 00:13:38,615 I'll be fine because I'm not you. Okay? 279 00:13:38,615 --> 00:13:40,784 Okay, stop. That's fair. That's fair. 280 00:13:40,784 --> 00:13:43,245 I deserve that. I deserve that. Okay? 281 00:13:43,245 --> 00:13:46,414 Hey. Look at me. Look at me. Don't go. 282 00:13:46,414 --> 00:13:47,958 We wrap up this party, me and you, 283 00:13:47,958 --> 00:13:50,085 hang out tonight, we'll watch Dr. Pimple Popper. 284 00:13:50,794 --> 00:13:53,046 I don't even watch that show anymore, Dad. 285 00:13:53,046 --> 00:13:55,131 And I don't even know half of these people here. 286 00:13:55,131 --> 00:13:56,466 What, are you kidding me? 287 00:13:56,967 --> 00:13:59,052 You know-- What about this guy? You know this guy. 288 00:13:59,052 --> 00:14:00,303 - Ray Ray. - You know Ray Ray. 289 00:14:00,303 --> 00:14:02,389 Dad, I said I wanted a small party, 290 00:14:02,389 --> 00:14:04,849 and you promised that you wouldn't embarrass me. 291 00:14:05,517 --> 00:14:07,185 I'm just trying to be a good dad. 292 00:14:07,185 --> 00:14:08,270 See? 293 00:14:08,270 --> 00:14:09,980 It's about you. 294 00:14:09,980 --> 00:14:12,941 - It's always about you! - What are you talking about? 295 00:14:12,941 --> 00:14:15,694 How did I make it about...? How did you flip that? 296 00:14:15,694 --> 00:14:17,153 Don't do that! Don't leave! 297 00:14:17,153 --> 00:14:18,905 Don't you flip me off! 298 00:14:18,905 --> 00:14:20,448 Don't you get in that car! 299 00:14:20,448 --> 00:14:22,117 Don't get-- See? 300 00:14:22,117 --> 00:14:24,911 This is the C-word behavior I was talking about in therapy! 301 00:14:24,911 --> 00:14:27,289 I'm not saying it! I'm just pointing it out! 302 00:14:34,045 --> 00:14:36,506 It's your fat fucking fault! Asshole! 303 00:14:37,340 --> 00:14:38,592 Goddamn it. 304 00:14:46,850 --> 00:14:47,934 Son? 305 00:14:48,727 --> 00:14:49,728 Not now, Dad. 306 00:14:50,604 --> 00:14:51,479 Uh... 307 00:14:51,479 --> 00:14:53,064 We should... 308 00:14:54,316 --> 00:14:55,317 You know... 309 00:14:56,318 --> 00:14:58,862 if you're searching for a new path, 310 00:14:59,696 --> 00:15:02,741 there's always room for you at Kreischer Karpets. 311 00:15:03,950 --> 00:15:06,453 I'm good, Dad, okay? I'm good. I promise. 312 00:15:06,453 --> 00:15:07,662 Just give me a minute. 313 00:15:08,622 --> 00:15:09,623 Well... 314 00:15:10,332 --> 00:15:14,085 I just wasn't sure, you know, how you're making money 315 00:15:14,085 --> 00:15:18,173 if you're not doing the whole comedy thing anymore. 316 00:15:19,007 --> 00:15:21,301 Hey, I'm a grown man. 317 00:15:21,301 --> 00:15:22,469 I'll figure it out, okay? 318 00:15:22,469 --> 00:15:24,429 Yeah, all right, all right, you know. 319 00:15:25,180 --> 00:15:26,306 Just trying to help. 320 00:15:26,306 --> 00:15:28,058 Hold on right there. 321 00:15:28,058 --> 00:15:30,769 No, you're not. You're never trying to help, Dad. 322 00:15:30,769 --> 00:15:31,978 That's the point. 323 00:15:31,978 --> 00:15:35,065 When I got in trouble, what did you say to me? "Oh, don't be an idiot." 324 00:15:35,065 --> 00:15:38,234 My advice to you was don't do stupid things in public, 325 00:15:38,234 --> 00:15:40,278 - especially with the children. - Oh, same thing! 326 00:15:40,278 --> 00:15:41,696 Which is good advice. 327 00:15:41,696 --> 00:15:43,615 And you and Sasha wouldn't be where you were 328 00:15:43,615 --> 00:15:45,450 if you'd only listened to me. 329 00:15:45,450 --> 00:15:46,868 - Oh, my God. 330 00:15:46,868 --> 00:15:50,121 Ma'am, the party's outside. Okay? 331 00:15:50,121 --> 00:15:51,790 Are you the Machine? 332 00:15:51,790 --> 00:15:53,416 Oh, shit. 333 00:15:55,126 --> 00:15:57,087 Yeah, I am. And I can do a picture in a second. 334 00:15:57,087 --> 00:16:00,215 I'm kind of having a private moment with my father, okay? 335 00:16:01,883 --> 00:16:04,344 I'm here for the pocket watch 336 00:16:04,344 --> 00:16:08,181 stolen on a train in Russia 23 years ago 337 00:16:08,181 --> 00:16:09,891 by you. 338 00:16:11,184 --> 00:16:12,018 Okay. 339 00:16:12,602 --> 00:16:14,521 I'm having a shitshow day. 340 00:16:14,521 --> 00:16:17,816 So if this is some sort of TikTok prank, I'm about to lose my fucking shit. 341 00:16:18,733 --> 00:16:21,945 It's definitely a prank. Clearly, that's a fake gun. 342 00:16:22,654 --> 00:16:24,614 - Or not! 343 00:16:24,614 --> 00:16:26,658 - She's got a fucking gun, Dad! - Yeah, I'm clear on that now. 344 00:16:26,658 --> 00:16:28,201 - Sit down! - Yes, ma'am. 345 00:16:28,201 --> 00:16:32,372 - My name is Irina Ivanona Volgina. 346 00:16:32,372 --> 00:16:35,583 And I suggest you start remembering. 347 00:16:36,167 --> 00:16:38,294 It was 20 years ago. I barely remember that trip. 348 00:16:38,294 --> 00:16:40,714 I don't have a watch, and it's definitely not here. 349 00:16:40,714 --> 00:16:43,425 Then you're coming with me back to Russia to find it. 350 00:16:43,425 --> 00:16:44,926 Russia? 351 00:16:44,926 --> 00:16:47,011 - Look at your daughter. 352 00:16:48,847 --> 00:16:50,765 So innocent. 353 00:16:50,765 --> 00:16:52,225 So pure. 354 00:16:52,809 --> 00:16:54,894 So vulnerable. 355 00:16:56,146 --> 00:16:57,605 Do you see that man? 356 00:16:58,356 --> 00:16:59,691 DJ Chemo? 357 00:16:59,691 --> 00:17:01,651 He will follow her on her trip. 358 00:17:02,318 --> 00:17:04,070 If you do not find my watch, 359 00:17:04,070 --> 00:17:05,530 he kills her. 360 00:17:08,199 --> 00:17:11,453 If you try to run, he kills her. 361 00:17:13,163 --> 00:17:16,249 You say a word about this to anyone... 362 00:17:18,293 --> 00:17:19,294 he kills her. 363 00:17:19,294 --> 00:17:20,879 Okay. Okay. 364 00:17:20,879 --> 00:17:23,840 I'll do whatever you want. Just let my daughter go. 365 00:17:25,300 --> 00:17:27,469 Listen, I'll do whatever you want. 366 00:17:28,386 --> 00:17:30,930 Just don't hurt my daughter. And let my father go, all right? 367 00:17:30,930 --> 00:17:33,349 He wasn't supposed to be here. He wasn't even invited. 368 00:17:35,018 --> 00:17:38,104 - I'm going with you. - Dad, you're not going with me. 369 00:17:38,104 --> 00:17:41,107 I wouldn't be able to live with myself if you failed to protect Sasha. 370 00:17:41,107 --> 00:17:43,902 - Dad, stop! You're not going! - He goes! 371 00:17:44,652 --> 00:17:47,280 If you need persuading in Russia, 372 00:17:47,280 --> 00:17:48,865 he might be useful. 373 00:17:50,742 --> 00:17:51,910 For torture. 374 00:17:52,619 --> 00:17:53,745 The car is waiting. 375 00:17:53,745 --> 00:17:55,288 We leave now. 376 00:17:58,541 --> 00:18:00,210 Dad, put your fucking hands down. 377 00:18:01,419 --> 00:18:03,213 Excuse me. Hey, Albert? 378 00:18:04,422 --> 00:18:06,049 Hold, hold, hold, wait up. 379 00:18:06,049 --> 00:18:09,260 Oh, my God. I haven't even seen you yet. I'm so sorry I haven't said hi. 380 00:18:09,260 --> 00:18:10,678 - Hello. - Hello, dear. 381 00:18:10,678 --> 00:18:12,764 - There are so many people here. - Mm-hm. 382 00:18:12,764 --> 00:18:14,641 Hi. Oh, who is this? 383 00:18:14,641 --> 00:18:17,977 Uh... this is our, uh, Uber driver, uh, Sylvia. 384 00:18:17,977 --> 00:18:19,229 Sylvia. 385 00:18:19,229 --> 00:18:22,732 Hi. Your Uber driver? 386 00:18:22,732 --> 00:18:23,733 Where are you going? 387 00:18:23,733 --> 00:18:25,026 - Uh... - Um... 388 00:18:26,778 --> 00:18:27,904 Oh, my God. 389 00:18:28,488 --> 00:18:29,697 Yeah. I see what's going on. 390 00:18:29,697 --> 00:18:31,699 You two are gonna follow Sasha to Big Bear. 391 00:18:31,699 --> 00:18:33,785 - Yes, we are. - Exactly. Big Bear, yes. 392 00:18:33,785 --> 00:18:35,453 Cool. Great. Well, you know what? 393 00:18:35,453 --> 00:18:37,413 I'll just stay home, take care of everything, 394 00:18:37,413 --> 00:18:41,960 and the two of you can just fuck off on your creepy, little, puritanical-- 395 00:18:48,174 --> 00:18:50,343 I love you. I'm sorry. Kiss Tats for me. 396 00:18:50,343 --> 00:18:51,427 Dad, let's go. 397 00:18:52,428 --> 00:18:53,429 Where...? 398 00:18:54,138 --> 00:18:55,765 Good work, Kreischers. 399 00:18:57,100 --> 00:19:00,436 This is my bodyguard, Sponge. 400 00:19:00,436 --> 00:19:02,605 Sponge, like you absorb liquids? 401 00:19:02,605 --> 00:19:05,483 Absorb bullets. 402 00:19:26,421 --> 00:19:28,423 Two? You said one. 403 00:19:29,424 --> 00:19:31,426 Still think I made the story up? 404 00:19:31,843 --> 00:19:34,345 You cannot bring both. 405 00:19:34,345 --> 00:19:35,763 Too many questions! 406 00:19:36,681 --> 00:19:38,266 Oh, fuck! 407 00:19:38,892 --> 00:19:41,769 Never tell me what I can do. Ever! 408 00:19:45,398 --> 00:19:46,441 Move it. 409 00:19:56,409 --> 00:20:00,455 They said Machine had ice in veins. 410 00:20:00,455 --> 00:20:02,790 Could walk through the walls. 411 00:20:02,790 --> 00:20:05,668 Drink more than any man. 412 00:20:07,128 --> 00:20:08,963 I grew up hearing this myth. 413 00:20:10,465 --> 00:20:11,549 You. 414 00:20:16,220 --> 00:20:17,597 You're fat. 415 00:20:18,723 --> 00:20:20,558 And you have tits. 416 00:20:20,558 --> 00:20:22,477 Very disturbing. 417 00:20:22,477 --> 00:20:25,480 That's body-shaming. And honestly, I expect more empathy out of a woman. 418 00:20:25,480 --> 00:20:26,981 Such a disappointment. 419 00:20:26,981 --> 00:20:30,693 Like opening peanuts and joke snake pop out. 420 00:20:30,693 --> 00:20:32,320 Enjoy your flight, Machine. 421 00:20:32,320 --> 00:20:34,322 It will probably be your last. 422 00:21:12,068 --> 00:21:15,113 All right. When we land, I'm gonna create a diversion. 423 00:21:15,113 --> 00:21:17,407 What I want you to do is go to the embassy. 424 00:21:17,407 --> 00:21:18,324 Dad. 425 00:21:18,324 --> 00:21:21,285 Now, these people really know what they're doing around the grill. 426 00:21:21,285 --> 00:21:23,287 How can you eat at a time like this? 427 00:21:23,287 --> 00:21:27,208 Son, I'm a small-business owner from a "stand your ground" state. 428 00:21:27,208 --> 00:21:28,710 This is like a Tuesday for me. 429 00:21:28,710 --> 00:21:31,462 Machina, the myth. 430 00:21:31,462 --> 00:21:34,132 Your turn, huh? 431 00:21:34,132 --> 00:21:36,926 No, no. I wish I could. I just got a crown replaced. 432 00:21:36,926 --> 00:21:38,886 - Oh, Machina. 433 00:21:38,886 --> 00:21:41,305 But I have an uneven jaw, and it took them forever to... 434 00:21:41,305 --> 00:21:42,974 - Hey, Bert. - What? 435 00:21:42,974 --> 00:21:45,977 You want to know why people respect Kreischer Karpets? 436 00:21:45,977 --> 00:21:48,187 Well, it's definitely not 'cause you spelled "carpets" with a K. 437 00:21:48,187 --> 00:21:49,689 No, that's just good marketing. 438 00:21:49,689 --> 00:21:54,068 It's because we install anywhere. 439 00:21:54,068 --> 00:21:56,529 - We never show fear. 440 00:21:56,529 --> 00:21:58,031 We face it. 441 00:21:58,031 --> 00:22:02,702 So, Bert, don't show fear. 442 00:22:03,870 --> 00:22:04,871 Wow. 443 00:22:06,956 --> 00:22:08,875 You really shoehorned that message in. 444 00:22:09,542 --> 00:22:12,128 All right, Sponge, I guess I got next. 445 00:22:12,128 --> 00:22:14,380 - Oh! 446 00:22:14,380 --> 00:22:15,840 Machina, 447 00:22:16,466 --> 00:22:19,510 all I have heard about you, and you have titty, huh? 448 00:22:21,012 --> 00:22:22,764 You're such a large man. 449 00:22:24,057 --> 00:22:25,725 You're so fucking big. 450 00:22:26,851 --> 00:22:28,394 Let's hope this works. 451 00:22:29,562 --> 00:22:34,901 I'm gonna show you what we in the States call "dad strength." 452 00:22:42,950 --> 00:22:44,035 Funny! 453 00:22:44,035 --> 00:22:45,244 Now... 454 00:22:46,329 --> 00:22:47,830 my turn, huh? 455 00:23:05,389 --> 00:23:08,643 Well, you showed fear. 456 00:23:12,563 --> 00:23:16,609 Son, I think this trip to Russia could give you some... direction. 457 00:23:17,110 --> 00:23:19,779 Look, I had this with me in Rome. 458 00:23:19,779 --> 00:23:21,614 Saved me more than a few times. 459 00:23:22,198 --> 00:23:23,449 You take care of it... 460 00:23:24,700 --> 00:23:26,160 it will take care of you. 461 00:23:28,871 --> 00:23:30,915 - Your pocketknife? - Mm-hm. 462 00:23:30,915 --> 00:23:32,208 Ah, thanks, Dad. 463 00:23:33,292 --> 00:23:36,629 We hope our sons grow up to be the men we wish we could be, Bert. 464 00:23:37,713 --> 00:23:40,049 Maybe this trip can start you on that path. 465 00:23:40,049 --> 00:23:41,300 And also... 466 00:23:42,927 --> 00:23:45,388 if you lose that knife in Russia, 467 00:23:46,139 --> 00:23:48,599 I will disown you. 468 00:23:48,599 --> 00:23:50,601 Ah, funny story. 469 00:23:52,770 --> 00:23:56,065 I did lose your knife in Russia. 470 00:23:56,065 --> 00:23:57,567 Dad, I'm sorry. 471 00:23:58,651 --> 00:24:00,153 I knew you'd let me down. 472 00:24:01,696 --> 00:24:02,613 You did? 473 00:24:06,117 --> 00:24:07,785 Got your manhood! 474 00:24:07,785 --> 00:24:09,370 Oh, you took my testicles! 475 00:24:15,126 --> 00:24:16,669 - Hey there. - While you were out, 476 00:24:16,669 --> 00:24:19,088 - your father and I got to know each other. - Wait. 477 00:24:19,088 --> 00:24:21,924 Also, we watched Butch Cassidy and Sundance Kid. 478 00:24:21,924 --> 00:24:23,259 The ending? Wow. 479 00:24:23,259 --> 00:24:25,261 Dad, that's our movie. 480 00:24:25,261 --> 00:24:27,930 Bert, we have to find this watch. 481 00:24:27,930 --> 00:24:29,557 You stole it. What'd you do with it? 482 00:24:29,557 --> 00:24:32,602 Jesus Christ. It's the top five drunkest I've ever been in my life. 483 00:24:32,602 --> 00:24:34,770 I'm usually drunk when I tell the story. 484 00:24:34,770 --> 00:24:38,024 - Okay. Okay. Hold on, hold on. 485 00:24:38,024 --> 00:24:41,485 Give me a sec. Let me think. Let me think. God. I'm not good with guns at my head. 486 00:24:44,655 --> 00:24:46,532 Fedor. What about Fedor? 487 00:24:46,532 --> 00:24:49,535 He was the gangster on the train. Everything we stole, we gave to him. 488 00:24:49,535 --> 00:24:51,829 Yeah, I talked to Fedor. 489 00:24:51,829 --> 00:24:53,581 He doesn't remember the watch. 490 00:24:53,581 --> 00:24:55,041 So I killed him. 491 00:24:56,167 --> 00:24:57,376 Jesus Christ. 492 00:24:59,170 --> 00:25:00,254 Igor. 493 00:25:02,465 --> 00:25:03,466 Which Igor? 494 00:25:03,466 --> 00:25:05,134 I know like 50 Igors. 495 00:25:05,134 --> 00:25:08,804 Uh, Igor was the mobster that took care of our class. 496 00:25:08,804 --> 00:25:10,514 He lived with us in the dorms. 497 00:25:10,514 --> 00:25:12,308 Maybe he still lives in the dorms. 498 00:25:12,308 --> 00:25:14,727 Fuck school. Let's party. 499 00:25:16,020 --> 00:25:16,854 Hm. 500 00:25:18,314 --> 00:25:20,107 Then this is where we go. 501 00:25:24,862 --> 00:25:28,950 Can't believe you watched Butch Cassidy and the Sundance Kid. Fuck. 502 00:25:29,867 --> 00:25:31,661 ST. PETERSBERG 503 00:25:45,049 --> 00:25:47,260 Follow my lead. If we get a chance, we run. 504 00:25:47,260 --> 00:25:48,636 Is there a problem? 505 00:25:48,636 --> 00:25:53,516 Your documents indicate 11 passengers, but I count 12. 506 00:25:54,517 --> 00:25:55,559 I told you so. 507 00:25:58,187 --> 00:26:00,856 Dad. Dad. Dad. Dad. Dad. Dad. 508 00:26:00,856 --> 00:26:02,358 Oh, my God. Oh! 509 00:26:03,442 --> 00:26:05,403 He's going down. He's going down. 510 00:26:06,612 --> 00:26:07,613 I count 11. 511 00:26:07,613 --> 00:26:08,698 Jeez Louise! 512 00:26:17,331 --> 00:26:18,416 Wait. 513 00:26:19,166 --> 00:26:20,960 That's me. I'm the Machine. 514 00:26:20,960 --> 00:26:22,795 {\an8}Why am I on a billboard? 515 00:26:22,795 --> 00:26:25,047 {\an8} Da. You famous. 516 00:26:25,047 --> 00:26:27,925 I'm hot folklore in the Soviet Union. 517 00:26:27,925 --> 00:26:30,553 The Soviet Union is dead, you ignorant fuck! 518 00:26:31,470 --> 00:26:34,056 We're Russia. We're strong. 519 00:26:34,056 --> 00:26:35,057 We're here. 520 00:26:37,476 --> 00:26:39,478 They turned it into condos. 521 00:26:41,439 --> 00:26:42,732 Oh, hello there. 522 00:26:43,149 --> 00:26:43,983 Ha! 523 00:26:44,400 --> 00:26:47,028 Hey, Dad, this isn't Orlando. Quit trying to work a threesome. 524 00:26:47,028 --> 00:26:48,696 Put it back in your pants. 525 00:26:48,696 --> 00:26:50,781 Well, that was rude. 526 00:26:50,781 --> 00:26:52,116 Move. 527 00:26:52,116 --> 00:26:53,909 Hey, here's where we took classes. 528 00:26:55,036 --> 00:26:56,287 This is where I met Igor. 529 00:26:59,040 --> 00:27:01,667 Wow. Twenty-three years ago. 530 00:27:02,168 --> 00:27:04,211 I should've taken more pictures of my dick. 531 00:27:04,211 --> 00:27:09,633 ♪ I don't practice Santeria I ain't got no crystal ball ♪ 532 00:27:09,633 --> 00:27:15,348 ♪ Well, I had a million dollars But I'd, I'd spend it all ♪ 533 00:27:15,348 --> 00:27:20,561 ♪ If I could find that jaina And that sancho that she's found ♪ 534 00:27:20,561 --> 00:27:23,731 ♪ Well, I'd pop a cap in sancho And I'd slap her down... ♪ 535 00:27:23,731 --> 00:27:25,149 THE DORMS 536 00:27:25,149 --> 00:27:26,942 Okay, class, listen up. 537 00:27:27,651 --> 00:27:30,488 Do not expect an easy course load. 538 00:27:30,488 --> 00:27:31,906 It isn't a vacation. 539 00:27:31,906 --> 00:27:36,077 Your goal is to culturally bond with the indigenous citizens. 540 00:27:36,744 --> 00:27:40,664 This is Igor. He is a banditti. You will be taking courses... 541 00:27:40,664 --> 00:27:43,501 I actually don't speak much Russian. What is "banditti"? 542 00:27:43,501 --> 00:27:46,921 Oh, um, "banditti" is the Russian word for mobster. 543 00:27:47,505 --> 00:27:50,383 This is a class trip. How come we've never met? 544 00:27:50,383 --> 00:27:53,135 Oh, I don't go to class much. I'm Bert. 545 00:27:53,135 --> 00:27:54,887 Oh, Ashley. 546 00:27:54,887 --> 00:27:57,056 But Russia is a dangerous place. 547 00:27:57,056 --> 00:27:58,724 Igor is our fixer. 548 00:27:58,724 --> 00:28:01,477 He is only here for your protection. 549 00:28:02,311 --> 00:28:03,604 He is very dangerous. 550 00:28:03,604 --> 00:28:04,522 Oh! 551 00:28:07,775 --> 00:28:10,820 You are not to talk to or hang out with him. 552 00:28:10,820 --> 00:28:13,030 All I want to do is hang out with him. 553 00:28:13,030 --> 00:28:16,242 I never know what to believe about what you say happened back then. 554 00:28:16,242 --> 00:28:19,161 You do have a very active imagination. 555 00:28:19,161 --> 00:28:20,830 I imagine. 556 00:28:20,830 --> 00:28:23,958 - That's my issue. - Well, one of them. 557 00:28:23,958 --> 00:28:27,086 My father and I have a similar relationship. 558 00:28:27,086 --> 00:28:29,672 What the fuck is this thing? Is it an iPad? 559 00:28:30,381 --> 00:28:31,799 I got this, son. 560 00:28:31,799 --> 00:28:33,968 I am an Eagle Scout. 561 00:28:35,219 --> 00:28:36,637 What is an Eagle Scout? 562 00:28:36,637 --> 00:28:38,347 It's like if James Bond was a Mormon. 563 00:28:38,347 --> 00:28:40,599 An Eagle Scout can get in anywhere. 564 00:28:40,599 --> 00:28:42,852 You'd know that if you'd become an Eagle Scout. 565 00:28:42,852 --> 00:28:45,062 But no... 566 00:28:48,524 --> 00:28:50,359 My fist is Eagle Scout. 567 00:28:52,194 --> 00:28:53,529 I'll wait in the car. 568 00:28:55,030 --> 00:28:56,949 He has impulse-control issue. 569 00:28:56,949 --> 00:28:57,867 Very sad. 570 00:28:57,867 --> 00:28:59,452 Yeah. Steroids will do that to you. 571 00:28:59,452 --> 00:29:02,496 {\an8}- They really dressed this place up. 572 00:29:03,497 --> 00:29:05,791 Still have the world's smallest elevator. 573 00:29:11,213 --> 00:29:13,757 Tell Vanya they are here. 574 00:29:16,135 --> 00:29:17,720 Holy shit. 575 00:29:18,387 --> 00:29:21,307 There was a woman that sat right there. 576 00:29:21,307 --> 00:29:23,976 She absolutely loved me. 577 00:29:23,976 --> 00:29:26,604 Igor's room was all the way down to the right. 578 00:29:27,438 --> 00:29:29,523 I took a shit on a pizza box right there. 579 00:29:29,523 --> 00:29:31,442 Jesus, son. 580 00:29:31,442 --> 00:29:33,444 Eh, it got mixed reviews. 581 00:29:34,445 --> 00:29:37,364 Honestly, if I hadn't sprained that finger, 582 00:29:37,364 --> 00:29:39,158 probably would've made it to the league. 583 00:29:39,158 --> 00:29:41,327 But, you know, I wasn't about to lose a thumb war 584 00:29:41,327 --> 00:29:43,162 to a 12-year-old, you know? 585 00:29:43,662 --> 00:29:45,039 Here you go, dabushka. 586 00:29:45,039 --> 00:29:47,041 Gifts from your American friend. 587 00:29:47,041 --> 00:29:48,626 - Ah. 588 00:29:48,626 --> 00:29:51,420 Gifts are a very important aspect of Russian life, Ash. 589 00:29:51,420 --> 00:29:53,506 - Bet you didn't know that. - Mm. 590 00:29:53,506 --> 00:29:55,508 Bet you didn't know your fly was down. 591 00:29:57,843 --> 00:29:59,970 Why are you telling us this? 592 00:29:59,970 --> 00:30:01,055 Sorry. 593 00:30:01,055 --> 00:30:02,765 Lot of memories being back here. 594 00:30:06,519 --> 00:30:09,688 Whoa, you live right across from Igor and the banditti? 595 00:30:09,688 --> 00:30:12,066 Do you ever hear, like, screams coming from their room? 596 00:30:12,066 --> 00:30:13,192 No, not really. 597 00:30:14,276 --> 00:30:15,277 Look at them. 598 00:30:15,819 --> 00:30:17,571 They're magnificent. 599 00:30:17,571 --> 00:30:20,115 How do I talk to them? How do I say my name? 600 00:30:23,369 --> 00:30:24,745 I planned the perfect sentence. 601 00:30:26,997 --> 00:30:30,292 But the second I was face-to-face with a real Russian gangster, 602 00:30:30,292 --> 00:30:31,502 I panicked. 603 00:30:32,253 --> 00:30:33,504 Ya machina. 604 00:30:39,635 --> 00:30:41,136 Ya machina. 605 00:30:41,762 --> 00:30:43,764 "Muchina" means badass. 606 00:30:43,764 --> 00:30:45,724 "Machina" means machine. 607 00:30:45,724 --> 00:30:47,434 I said I was the Machine. 608 00:30:47,434 --> 00:30:48,978 You're an idiot. 609 00:30:50,187 --> 00:30:51,689 Ya machina. 610 00:30:53,148 --> 00:30:55,150 - Luckily... 611 00:30:55,150 --> 00:30:56,527 they thought it was hilarious. 612 00:30:56,527 --> 00:30:58,153 On machina! 613 00:30:59,572 --> 00:31:02,491 They introduced me to their world, and I introduced them to mine. 614 00:31:02,491 --> 00:31:05,119 Vodka, lemon, two teaspoons of sugar. 615 00:31:05,119 --> 00:31:07,663 - These are called lemon drops. - They're called lemon drops. 616 00:31:07,663 --> 00:31:12,001 Okay, they're from Florida, and they're fucking delicious! 617 00:31:12,001 --> 00:31:15,004 The Machine is powered by lemons! 618 00:31:15,004 --> 00:31:18,215 And the legend of the Machine was born. 619 00:31:22,511 --> 00:31:23,887 All right, all right, all right. 620 00:31:23,887 --> 00:31:27,266 This next one's a little thing I like to call Beavis and Butt-Head. 621 00:31:29,101 --> 00:31:30,477 His head is a butt! 622 00:31:30,477 --> 00:31:33,147 They had no frame of reference for American culture. 623 00:31:33,147 --> 00:31:35,941 Do I make you horny? 624 00:31:35,941 --> 00:31:38,193 Austin Powers? Really? 625 00:31:38,193 --> 00:31:39,320 Shut up, Dad. 626 00:31:40,195 --> 00:31:42,948 So I stole from the best, and they thought it was me. 627 00:31:44,450 --> 00:31:47,786 To them, I was just some crazy genius who could out-drink 'em all. 628 00:31:47,786 --> 00:31:50,372 - I'm the Machine! 629 00:31:56,253 --> 00:31:58,297 I call this the "Macarena." 630 00:32:00,841 --> 00:32:02,134 Word spread fast. 631 00:32:02,134 --> 00:32:05,137 And the legend of the Machine just kept growing. 632 00:32:09,475 --> 00:32:12,061 Everyone in Russia heard the stories. 633 00:32:12,061 --> 00:32:14,146 You were folklore. 634 00:32:14,146 --> 00:32:15,981 -I was good for Igor's business. 635 00:32:15,981 --> 00:32:17,441 People paid him to party with me. 636 00:32:17,441 --> 00:32:18,901 Wait! The stash hole! 637 00:32:19,568 --> 00:32:22,237 Igor's room has a stash hole in it, in the wall. 638 00:32:22,237 --> 00:32:24,823 And what does he keep in this hole? 639 00:32:24,823 --> 00:32:26,158 Beanie Babies. 640 00:32:26,659 --> 00:32:28,744 Come on. Drugs, money and porn. You're in the mob. 641 00:32:28,744 --> 00:32:31,538 But maybe there's something in there that can tell us how to find him. 642 00:32:31,538 --> 00:32:32,956 It's this one right here. 643 00:32:32,956 --> 00:32:36,126 I hope so, for your daughter's sake. 644 00:32:40,422 --> 00:32:41,298 Oi! 645 00:32:41,298 --> 00:32:45,636 - That's feminism. You asked for it. - Fuck you! Pussy woman-boy! 646 00:32:45,636 --> 00:32:47,846 Well, I see wokeness hasn't made its way to Russia. 647 00:33:03,696 --> 00:33:06,240 - The hole? - Yeah, right. 648 00:33:06,907 --> 00:33:07,908 All right. 649 00:33:08,575 --> 00:33:10,869 That wall used to go all the way down. 650 00:33:11,495 --> 00:33:12,871 If I'm not mistaken... 651 00:33:16,458 --> 00:33:17,459 Ah! 652 00:33:17,459 --> 00:33:18,419 Bingo. 653 00:33:23,674 --> 00:33:25,467 No watch. 654 00:33:25,467 --> 00:33:27,219 This is something way better. 655 00:33:27,219 --> 00:33:28,887 One of Ash's pot brownies, Dad. 656 00:33:28,887 --> 00:33:31,140 These things were gold back in the day. 657 00:33:31,140 --> 00:33:34,852 Why would anyone keep 20-year-old marijuana brownies? 658 00:33:34,852 --> 00:33:38,230 Ashley's pot brownies are the best thing I've ever tasted. 659 00:33:38,230 --> 00:33:40,566 They're mad strong, though, so only eat a little. 660 00:33:42,401 --> 00:33:45,362 - Don't fuck. 661 00:33:45,362 --> 00:33:47,239 You're fucking with me, man. 662 00:33:47,865 --> 00:33:49,450 Go fuck yourself. 663 00:33:51,410 --> 00:33:53,162 Hey, how'd you become a banditti? 664 00:33:54,455 --> 00:33:55,456 One day, 665 00:33:56,957 --> 00:33:58,208 man told me, 666 00:33:58,208 --> 00:34:01,545 "Igor, help me with this thing." 667 00:34:03,505 --> 00:34:04,631 Thing was mafia. 668 00:34:04,631 --> 00:34:06,884 'Cause if I get hungry, I get hangry, and everybody knows 669 00:34:06,884 --> 00:34:09,428 marijuana goes bad after time. It's like the reverse of pickles. 670 00:34:09,428 --> 00:34:12,264 So no Igor, no watch. 671 00:34:12,264 --> 00:34:15,225 Just old money and pickle weed. 672 00:34:15,851 --> 00:34:17,936 This is not good for you, Bert. 673 00:34:17,936 --> 00:34:20,522 - Fuck you. 674 00:34:20,522 --> 00:34:21,815 Vanya. 675 00:34:21,815 --> 00:34:23,567 It's not good for you either. 676 00:34:23,567 --> 00:34:25,319 VANYA 677 00:34:25,319 --> 00:34:27,279 What are you doing here? 678 00:34:29,865 --> 00:34:31,533 He is Machina? 679 00:34:31,533 --> 00:34:32,659 The man's man? 680 00:34:32,659 --> 00:34:34,203 Nah. 681 00:34:34,203 --> 00:34:37,122 He has, uh... breasts. 682 00:34:43,879 --> 00:34:46,173 Your friend, Igor, 683 00:34:46,965 --> 00:34:49,551 he took over the trains to Moscow. 684 00:34:50,135 --> 00:34:52,513 And now I know where to find the watch. 685 00:34:52,513 --> 00:34:54,389 How do you know Igor runs trains? 686 00:34:54,389 --> 00:34:55,599 Because... 687 00:34:56,558 --> 00:34:57,976 I am respected. 688 00:35:01,021 --> 00:35:03,607 I make it my job to know these things. 689 00:35:03,607 --> 00:35:04,691 You? 690 00:35:07,277 --> 00:35:08,821 You are foolish woman. 691 00:35:09,530 --> 00:35:11,365 Playing pretend. 692 00:35:18,497 --> 00:35:19,832 I do not play. 693 00:35:24,878 --> 00:35:26,380 - Oh! 694 00:35:27,756 --> 00:35:29,758 Holy cow! 695 00:35:33,387 --> 00:35:35,055 You're an insolent child, Vanya. 696 00:35:35,055 --> 00:35:38,392 Now you come with me on train or you go out window. 697 00:35:39,476 --> 00:35:42,104 - All right, let's go, Dad. Come on. - Yeah, let's go. Let's go. 698 00:35:43,313 --> 00:35:44,314 See you around. 699 00:35:47,609 --> 00:35:48,944 Put your hands down. 700 00:35:51,738 --> 00:35:53,699 Well, this is wonderful. 701 00:35:53,699 --> 00:35:55,701 We're about to be killed by gangsters. 702 00:35:55,701 --> 00:35:57,828 And you're pocketing ancient pot brownies. 703 00:35:57,828 --> 00:36:00,831 You say shit like that and you wonder why we haven't visited in three years. 704 00:36:00,831 --> 00:36:02,040 - So now it's my fault? - Yeah. 705 00:36:02,040 --> 00:36:03,917 I don't want to be around that shit, and neither do my kids. 706 00:36:03,917 --> 00:36:05,961 Your kids are great. Don't bring them into this. 707 00:36:05,961 --> 00:36:08,839 Oh, I know they're great, Dad. They're my kids. 708 00:36:08,839 --> 00:36:12,259 You know, your problem is you live this life where you get rewarded 709 00:36:12,259 --> 00:36:15,304 for indulging in your worst tendencies. 710 00:36:27,691 --> 00:36:29,276 Let's hope that was an adjustment. 711 00:36:30,694 --> 00:36:32,070 Meet you downstairs. 712 00:36:54,051 --> 00:36:56,261 Well, we should be safe in here. 713 00:37:15,489 --> 00:37:16,365 I got you, son! 714 00:37:16,365 --> 00:37:17,824 No, I got you! I'm covering you! 715 00:37:17,824 --> 00:37:19,576 - Everything's under control! - No! 716 00:37:44,810 --> 00:37:46,353 Oh, my God! Oh, my God! 717 00:37:46,353 --> 00:37:47,562 Oh, my God! Oh, my God! 718 00:38:03,161 --> 00:38:05,330 - Lift! - No! No, no! Close, close! 719 00:38:05,330 --> 00:38:07,749 - Close the door! - Shoot back, idiots! 720 00:38:13,505 --> 00:38:16,633 I will present the boss with your head, Machina! 721 00:38:16,633 --> 00:38:17,718 Dad. 722 00:38:17,718 --> 00:38:19,886 I can't use that. 723 00:38:19,886 --> 00:38:22,472 After I read Mandela's biography, 724 00:38:22,472 --> 00:38:25,934 I made a vow of nonviolence. 725 00:38:25,934 --> 00:38:27,477 You are dead! 726 00:38:27,477 --> 00:38:28,687 Dead! 727 00:38:28,687 --> 00:38:30,897 Fine. I'm just gonna shoot him in the leg. 728 00:38:58,133 --> 00:38:59,468 Let's go, dickheads! 729 00:39:06,224 --> 00:39:07,768 Goddamn it. Let go. 730 00:39:07,768 --> 00:39:09,936 No! I'm glad you're alive! Let go of me! 731 00:39:09,936 --> 00:39:12,147 - Get in the car, son. - I'm trying, Dad! 732 00:39:26,536 --> 00:39:27,704 Sponge! 733 00:39:28,371 --> 00:39:30,123 What happened to the fucking car? 734 00:39:30,707 --> 00:39:32,042 So bad. This is not going away. 735 00:39:32,042 --> 00:39:33,376 We need to get on that train! 736 00:39:34,169 --> 00:39:35,587 I'm gonna meet the devil. 737 00:39:35,587 --> 00:39:37,255 I'm going to fucking hell. 738 00:39:37,255 --> 00:39:38,757 - Oh, shit. - I'm at my lake house. 739 00:39:38,757 --> 00:39:40,592 - Goddamn it. - The fish are jumping. 740 00:39:40,592 --> 00:39:44,429 - I'm having mac and cheese for dinner. - Are you doing breathing exercises? 741 00:39:44,429 --> 00:39:46,556 You can't do breathing exercises for murder, Dad. 742 00:39:46,556 --> 00:39:47,933 I killed a man. 743 00:39:47,933 --> 00:39:50,811 Well, technically, you killed several men. 744 00:39:50,811 --> 00:39:52,437 Oh, God! You're not helping! 745 00:39:52,437 --> 00:39:53,897 - Hey. - What? 746 00:39:54,981 --> 00:39:56,108 It happens. 747 00:39:56,108 --> 00:39:58,110 I'm not gonna start smoking cigarettes. 748 00:39:58,110 --> 00:40:01,029 No, it doesn't happen. A speeding ticket, that happens. 749 00:40:01,029 --> 00:40:03,740 Shitting your pants at Best Buy, that happens. 750 00:40:04,533 --> 00:40:06,451 My brother Vanya was an asshole. 751 00:40:06,451 --> 00:40:08,203 Oh! 752 00:40:08,203 --> 00:40:10,205 Brother? Like your real brother? 753 00:40:10,205 --> 00:40:12,249 Like your mom and dad are the same mom and dad? 754 00:40:12,249 --> 00:40:13,416 Oh, my God, I'm so sorry. 755 00:40:13,416 --> 00:40:15,585 - I didn't know he was your brother. - Don't be. 756 00:40:15,585 --> 00:40:17,671 There is a power struggle in the mob. 757 00:40:17,671 --> 00:40:20,382 As oldest, I will inherit my father's empire, 758 00:40:20,382 --> 00:40:22,425 but Vanya wants control. 759 00:40:22,425 --> 00:40:23,969 Wanted control. 760 00:40:24,845 --> 00:40:27,097 - He's dead. - Oh, my God. 761 00:40:27,097 --> 00:40:28,807 I'm still getting used to it. 762 00:40:28,807 --> 00:40:32,602 What the fuck is happening? Get me the fuck out of here. 763 00:40:32,602 --> 00:40:35,021 Many others also want control. 764 00:40:35,021 --> 00:40:36,982 They say I cannot run mob because I'm woman. 765 00:40:36,982 --> 00:40:38,108 This isn't happening. 766 00:40:38,108 --> 00:40:39,025 Boss. 767 00:40:41,695 --> 00:40:42,779 Dad. 768 00:40:44,406 --> 00:40:46,741 Give me some life advice, some words of wisdom. 769 00:40:48,451 --> 00:40:50,078 Everybody's got to die sometime. 770 00:40:50,745 --> 00:40:51,746 That's it? 771 00:40:52,372 --> 00:40:53,623 That's your advice? 772 00:40:53,623 --> 00:40:55,917 Well, what do you want me to say? 773 00:40:55,917 --> 00:40:58,503 That vulnerability is scary and it's hard to open up? 774 00:40:58,503 --> 00:41:00,839 Yeah, Dad. That would've been great. 775 00:41:00,839 --> 00:41:02,090 Son. 776 00:41:02,090 --> 00:41:04,551 It was your mother that was the coddler, not me. 777 00:41:11,016 --> 00:41:13,143 Jesus. We got it, Sasquatch. 778 00:41:25,405 --> 00:41:26,573 Igor. Igor. 779 00:41:27,991 --> 00:41:29,159 I'm coming. I'm coming. 780 00:41:34,039 --> 00:41:34,873 Hey. 781 00:41:38,752 --> 00:41:41,296 My brother would have shot me if he had a chance. 782 00:41:43,465 --> 00:41:46,259 Thank you for making his death very fast. 783 00:41:47,969 --> 00:41:50,096 Well, then, can I real quick call my daughter, 784 00:41:50,096 --> 00:41:51,973 just to make sure she's okay? 785 00:41:51,973 --> 00:41:53,016 Don't push it. 786 00:42:08,531 --> 00:42:11,618 Now, this is the kind of Russian architecture I wanted to see. 787 00:42:11,618 --> 00:42:13,578 We're not on a sightseeing tour, Dad. 788 00:42:14,913 --> 00:42:17,123 Hey, Irina, I think this is gonna be great. 789 00:42:17,123 --> 00:42:20,001 We'll find Igor, we'll get your watch, and then you can let us go, right? 790 00:42:20,710 --> 00:42:22,003 Holy cow. 791 00:42:22,003 --> 00:42:24,130 This place hasn't changed a bit. 792 00:42:26,341 --> 00:42:28,009 Oh. Right there. 793 00:42:28,009 --> 00:42:30,345 That's where Igor introduced me to the train banditti. 794 00:42:31,054 --> 00:42:33,598 I cannot go on your student trip to Moscow. 795 00:42:33,598 --> 00:42:34,557 - What? - Yeah. 796 00:42:34,557 --> 00:42:36,768 Different mafia runs train. 797 00:42:36,768 --> 00:42:38,478 Igor, what am I supposed to do here? 798 00:42:39,521 --> 00:42:40,939 What you always do. 799 00:42:41,481 --> 00:42:42,941 This is Machine! 800 00:42:43,733 --> 00:42:47,028 If you give Machine vodka, you have great time. 801 00:42:48,238 --> 00:42:50,365 Come on, show them your character. 802 00:42:50,365 --> 00:42:52,284 British horny man. Come on. 803 00:42:53,868 --> 00:42:56,538 Do I make you horny, baby? 804 00:42:58,957 --> 00:43:01,918 - Do I make you randy? Yeah. - It's classic. 805 00:43:01,918 --> 00:43:04,671 You really like Austin Powers. 806 00:43:04,671 --> 00:43:07,340 Yeah. It was really big in the late '90s. Give me a break, okay? 807 00:43:07,340 --> 00:43:08,717 I get it. 808 00:43:09,759 --> 00:43:11,386 I get why they liked you. 809 00:43:11,386 --> 00:43:12,512 Wow, thanks, Dad. 810 00:43:12,512 --> 00:43:15,932 Your toxic masculinity was lighthearted and progressive to them. 811 00:43:15,932 --> 00:43:18,518 Yeah, well, your compliment sounds a little bit like a slam. 812 00:43:18,518 --> 00:43:21,730 - Quiet, fucked-up father-son. - Boss. 813 00:43:23,940 --> 00:43:25,734 This is the Moscow line. 814 00:43:26,651 --> 00:43:29,904 If Igor runs trains, this is where he will be. 815 00:43:30,655 --> 00:43:32,365 Be careful. 816 00:43:32,365 --> 00:43:34,242 Train mob is very dangerous. 817 00:43:34,242 --> 00:43:36,077 Don't worry. Igor's my boy. 818 00:43:36,077 --> 00:43:37,662 If he's here, we're all set. 819 00:43:37,662 --> 00:43:40,165 Yes, but he knows you. 820 00:43:40,165 --> 00:43:41,541 They don't. 821 00:43:41,541 --> 00:43:44,586 They look like they're cosplaying American History X. 822 00:43:44,586 --> 00:43:46,463 Let's go down further. 823 00:43:46,463 --> 00:43:47,839 Less eyes. 824 00:44:02,354 --> 00:44:03,355 Hello. 825 00:44:03,855 --> 00:44:06,107 You cannot park there. 826 00:44:11,029 --> 00:44:12,739 Bring me to Igor. 827 00:44:12,739 --> 00:44:14,366 Yes, sir. 828 00:44:17,243 --> 00:44:19,579 Doesn't that sound mean the train's departing? 829 00:44:19,579 --> 00:44:21,831 - Get on! - Wait, what's the plan? What are we doing? 830 00:44:21,831 --> 00:44:24,250 We stay on train till we find Igor. 831 00:44:24,250 --> 00:44:27,253 Get the plane, meet me in Moscow with the rest of the men. 832 00:44:28,546 --> 00:44:31,383 I cannot believe I'm doing this Moscow trip over again. 833 00:44:31,383 --> 00:44:32,842 - Move. - Wow. 834 00:44:32,842 --> 00:44:35,637 This train smells exactly like it did in '98. 835 00:44:36,805 --> 00:44:38,807 THE TRAIN 836 00:44:38,807 --> 00:44:41,935 It smells like cabbage and grandmas. 837 00:44:41,935 --> 00:44:45,605 So long, Saint Petersburg! Hello, Moscow! 838 00:44:45,605 --> 00:44:46,731 Oh, sorry. 839 00:44:49,984 --> 00:44:52,654 Why does everyone here look like they want to punch me in the face? 840 00:44:52,654 --> 00:44:54,531 It's improper to smile in Russia, Bert. 841 00:44:54,531 --> 00:44:56,074 You save it for the people you love. 842 00:44:56,908 --> 00:44:57,909 Do you? 843 00:44:58,576 --> 00:45:00,537 - Really? - What even is that? 844 00:45:00,537 --> 00:45:03,623 So you want to stay up all night in the bar car or...? 845 00:45:03,623 --> 00:45:07,168 I don't know how you can drink so much and never gain any weight. 846 00:45:07,168 --> 00:45:09,129 I just have really great genes. 847 00:45:11,923 --> 00:45:14,426 Do you maybe want to hang in my cabin instead? 848 00:45:15,385 --> 00:45:16,469 I did. 849 00:45:16,469 --> 00:45:18,346 I definitely did. 850 00:45:20,473 --> 00:45:21,975 Fucking idiot. Fuck. 851 00:45:22,767 --> 00:45:24,978 Thanks, Dad, for the dull fucking knife. 852 00:45:25,854 --> 00:45:30,650 {\an8}♪ How could a person like me care for you? Why do I bother...? ♪ 853 00:45:30,650 --> 00:45:32,527 Ash. Hey. 854 00:45:36,573 --> 00:45:41,411 ♪ No I saw the sign... ♪ 855 00:45:41,411 --> 00:45:42,328 Yeah. 856 00:45:42,996 --> 00:45:44,372 Fucking ow. 857 00:45:44,372 --> 00:45:46,791 ♪ Without understanding... ♪ 858 00:45:46,791 --> 00:45:47,709 Oh, jeez. 859 00:45:49,294 --> 00:45:50,336 Way too much. 860 00:45:50,336 --> 00:45:52,213 ♪ I saw the sign ♪ 861 00:45:52,213 --> 00:45:53,298 Yeah. 862 00:45:53,298 --> 00:45:59,095 ♪ I saw the sign ♪ 863 00:46:00,054 --> 00:46:03,266 ♪ And it opened up my eyes I saw the sign ♪ 864 00:46:03,266 --> 00:46:05,101 - Hey. - Hey, what are you doing? 865 00:46:05,101 --> 00:46:06,895 Uh, not much. 866 00:46:06,895 --> 00:46:08,855 I don't know. It's pretty crazy in there. 867 00:46:09,564 --> 00:46:11,608 So you still want to hang out? It's cool if not. 868 00:46:11,608 --> 00:46:13,902 You know, I'm a big fan of romantic buildup. 869 00:46:13,902 --> 00:46:14,819 Oh, yeah? 870 00:46:14,819 --> 00:46:17,655 Yeah. Like, I don't even think Ross and Rachel should be together yet. 871 00:46:17,655 --> 00:46:18,615 No way. Me neither. 872 00:46:18,615 --> 00:46:20,700 - Right? Save it for the millennium. - Yeah. 873 00:46:20,700 --> 00:46:22,452 - I kind of think we should... - You. 874 00:46:24,996 --> 00:46:26,080 Hey. 875 00:46:27,916 --> 00:46:30,043 You are one they call Machine? 876 00:46:31,920 --> 00:46:33,630 Yeah, uh, that's me. 877 00:46:34,297 --> 00:46:35,256 Hm. 878 00:46:38,134 --> 00:46:40,220 Fedor was the boss of the train banditti. 879 00:46:40,220 --> 00:46:42,055 He smelled like nicotine patches 880 00:46:42,055 --> 00:46:44,849 and looked at me the way Ted Bundy looked at coeds. 881 00:46:44,849 --> 00:46:46,809 It was horrible. 882 00:46:46,809 --> 00:46:50,146 Machine does not ride with the peasants. Come, come. 883 00:46:52,857 --> 00:46:56,528 Uh, Ashley, I'm gonna go hang out with these scary dudes for a little bit, 884 00:46:56,528 --> 00:46:58,905 and then I'll be right back, okay? I'll check back in. 885 00:46:58,905 --> 00:47:01,074 FYI, I'm a good bed sharer. 886 00:47:01,074 --> 00:47:03,284 Okay? Fun to cuddle with, no night farts... 887 00:47:03,284 --> 00:47:06,788 You left that girl, so you could hang out with a criminal? 888 00:47:06,788 --> 00:47:09,457 He's right. She was a sure thing. 889 00:47:09,457 --> 00:47:12,835 Yeah, well, I've never been good with sure things. 890 00:47:12,835 --> 00:47:14,879 But Fedor took me to the bar car. 891 00:47:14,879 --> 00:47:18,675 This place had booze, drugs, and here's the real gangster part. 892 00:47:18,675 --> 00:47:21,010 This is the Machine. 893 00:47:23,096 --> 00:47:24,389 They knew who I was. 894 00:47:25,306 --> 00:47:27,058 They like you, huh? 895 00:47:27,976 --> 00:47:30,603 I guarantee this is where we'll find Igor. 896 00:47:32,522 --> 00:47:33,356 Wow. 897 00:47:33,356 --> 00:47:35,400 I guess nobody parties in the bar car anymore. 898 00:47:35,400 --> 00:47:37,235 Hm. Especially Igor. 899 00:47:39,821 --> 00:47:42,240 You know, 23-year-old me loved this place. 900 00:47:42,240 --> 00:47:44,117 Now it looks like a truck-stop bathroom. 901 00:47:44,784 --> 00:47:48,413 I think your therapist would call that "growth people notice." 902 00:47:50,248 --> 00:47:51,249 Wait. 903 00:47:52,375 --> 00:47:54,002 Did LeeAnn tell you I was in therapy? 904 00:47:56,337 --> 00:47:57,338 Well... 905 00:47:58,256 --> 00:48:00,592 when she called to invite me to the party, 906 00:48:00,592 --> 00:48:02,760 she opened up about what you're going through. 907 00:48:02,760 --> 00:48:06,014 After Sasha's arrest, we were both worried you'd... 908 00:48:06,514 --> 00:48:08,057 well, you know, mess up again. 909 00:48:08,057 --> 00:48:09,892 Motherfucker! 910 00:48:09,892 --> 00:48:11,269 Does no one trust me? 911 00:48:11,269 --> 00:48:13,771 Or am I the guy that's only gonna mess up again? 912 00:48:13,771 --> 00:48:15,607 - You're making a scene. - A scene? 913 00:48:15,607 --> 00:48:18,568 I pay my bills by making a scene! 914 00:48:18,568 --> 00:48:21,029 I rip my shirt off and yell, "I'm the Machine!" 915 00:48:21,029 --> 00:48:22,113 Hey! 916 00:48:22,113 --> 00:48:25,617 - Who says, "I am Machine"? 917 00:48:27,243 --> 00:48:28,244 You? 918 00:48:29,162 --> 00:48:31,623 They say Machine can walk through walls. 919 00:48:32,498 --> 00:48:34,334 Only a ghost can do that. 920 00:48:35,335 --> 00:48:36,336 You... 921 00:48:37,128 --> 00:48:38,129 you are not Machine. 922 00:48:41,215 --> 00:48:43,718 You want to see the fucking Machine? They want to see the Machine. 923 00:48:43,718 --> 00:48:46,054 - You're getting the fucking Machine. - Hey, where you going? 924 00:48:46,054 --> 00:48:48,264 First up, I don't normally do this for free. 925 00:48:48,264 --> 00:48:50,058 Secondly, you're dressed like dickheads. 926 00:48:50,058 --> 00:48:52,060 Matching Nazi dickheads. 927 00:48:52,060 --> 00:48:54,354 And third, you say it three times and he shows up. 928 00:48:54,354 --> 00:48:55,647 It's a lot like Candyman. 929 00:48:56,230 --> 00:48:57,774 {\an8}You've already said it twice. 930 00:48:59,275 --> 00:49:00,276 That's me. 931 00:49:01,069 --> 00:49:04,405 That's me on this bottle of vodka that says "The Machine." 932 00:49:04,405 --> 00:49:05,573 What are you doing? 933 00:49:05,573 --> 00:49:07,116 - Dad, sit down! - Ah! 934 00:49:08,701 --> 00:49:10,703 I think we need to call the boss. 935 00:49:12,914 --> 00:49:14,707 - Igor. - Igor? 936 00:49:14,707 --> 00:49:16,959 This guy says he's the Machine. 937 00:49:17,627 --> 00:49:19,379 Igor, it's your boy Bert. 938 00:49:19,379 --> 00:49:21,923 You better have my watch, bitch. Finish it up. 939 00:49:22,632 --> 00:49:25,468 He looks like the cartoon on the vodka bottle. 940 00:49:25,843 --> 00:49:29,222 Only fatter. Yeah, with big titties. 941 00:49:30,139 --> 00:49:34,018 Someone is with him. Volgovitch's daughter. 942 00:49:35,520 --> 00:49:37,605 Go to VIP car. 943 00:49:42,360 --> 00:49:45,822 Igor want to see you. He will come to the bar car soon. 944 00:49:50,076 --> 00:49:53,996 But before that, it would be an honor to party with you... 945 00:49:54,831 --> 00:49:55,832 Machine. 946 00:50:00,420 --> 00:50:01,713 Strasvutsia, bitches. 947 00:50:02,422 --> 00:50:03,256 Let's do it. 948 00:50:07,260 --> 00:50:09,929 You do drink like Russian. 949 00:50:12,890 --> 00:50:15,977 - Alcohol is the universal language. - Yes. 950 00:50:15,977 --> 00:50:18,146 We're all drunk on the inside. 951 00:50:20,732 --> 00:50:24,402 So when do we meet the real Machine, huh? 952 00:50:25,570 --> 00:50:26,863 All right, listen up. 953 00:50:27,530 --> 00:50:29,365 ♪ I did it all for the nookie ♪ 954 00:50:29,365 --> 00:50:30,283 ♪ Come on ♪ 955 00:50:30,283 --> 00:50:31,409 - ♪ The nookie ♪ - ♪ Come on ♪ 956 00:50:31,409 --> 00:50:32,827 ♪ So you can take that cookie ♪ 957 00:50:32,827 --> 00:50:35,997 ♪ And stick it up your asshole Stick it up your asshole ♪ 958 00:50:35,997 --> 00:50:37,373 ♪ Stick it up your asshole... ♪ 959 00:50:37,373 --> 00:50:40,126 Hey! Hey, excuse me! 960 00:50:40,126 --> 00:50:42,044 Yo, teach. Hey, check it out. 961 00:50:42,044 --> 00:50:44,881 I'm culturally bonding with the indigenous citizens. 962 00:50:44,881 --> 00:50:48,885 Get your ass back to your cabin now! 963 00:50:49,802 --> 00:50:51,429 ♪ I did it all for the nookie ♪ 964 00:50:51,429 --> 00:50:53,264 - ♪ Come on ♪ - ♪ The nookie ♪ 965 00:50:53,264 --> 00:50:55,183 - ♪ Come on ♪ - ♪ So you can take that cookie... ♪ 966 00:50:57,185 --> 00:50:59,395 Fuck that bitch! 967 00:50:59,395 --> 00:51:00,897 This is... 968 00:51:00,897 --> 00:51:03,274 Russia! 969 00:51:03,274 --> 00:51:06,360 Dad, you said I had to go to Russia to find myself. 970 00:51:06,360 --> 00:51:07,487 Well, I did. 971 00:51:07,487 --> 00:51:10,907 - I'm king of the world! 972 00:51:11,532 --> 00:51:13,034 That's how I felt. 973 00:51:13,034 --> 00:51:14,619 I was king of the world. 974 00:51:15,286 --> 00:51:16,162 Titanic? 975 00:51:16,162 --> 00:51:17,330 Yeah, yeah, yeah. 976 00:51:17,330 --> 00:51:19,707 I was stealing wholesale from A-list movies, 977 00:51:19,707 --> 00:51:20,917 but it worked. 978 00:51:20,917 --> 00:51:22,543 Let me tell you something. 979 00:51:22,543 --> 00:51:26,464 Entertaining criminals and sex workers was amazing. 980 00:51:26,464 --> 00:51:28,341 Maybe that's why I do so well in Florida, huh? 981 00:51:29,634 --> 00:51:30,968 They don't even get it. 982 00:51:33,137 --> 00:51:35,014 Tell us more stories, Machine. 983 00:51:35,014 --> 00:51:37,058 The bar car was a blast. 984 00:51:37,058 --> 00:51:39,393 But it's also where shit got real. 985 00:51:39,393 --> 00:51:41,187 Uh, what do you want, Fedor? 986 00:51:42,647 --> 00:51:44,982 Bread. Okay, cool. Wait. 987 00:51:45,858 --> 00:51:47,652 - I knew you said "bread." - Yes. 988 00:51:47,652 --> 00:51:49,529 I'm picking up the language. Give me another one, come on. 989 00:51:50,738 --> 00:51:51,864 Cheese. 990 00:51:51,864 --> 00:51:53,616 I'm basically fluent. 991 00:51:57,203 --> 00:51:58,830 Uh... money. Got it. 992 00:51:58,830 --> 00:52:00,248 Cool. Um... 993 00:52:01,374 --> 00:52:03,459 Oh, no, are we robbing this guy? 994 00:52:04,377 --> 00:52:05,545 Yeah, I don't... 995 00:52:05,545 --> 00:52:07,505 I don't really want to rob anyone. 996 00:52:07,505 --> 00:52:09,340 Yes, you do. 997 00:52:11,259 --> 00:52:13,386 Do it. Pussy. 998 00:52:15,054 --> 00:52:18,891 First him, then train. 999 00:52:18,891 --> 00:52:20,685 So that's what we did. 1000 00:52:20,685 --> 00:52:22,061 - We robbed the train. - Yeah. 1001 00:52:27,400 --> 00:52:29,277 I was terrified. 1002 00:52:30,444 --> 00:52:32,113 They were practically giddy. 1003 00:52:34,907 --> 00:52:38,953 ♪ This is our "Music from A Bachelor's Den"... ♪ 1004 00:52:40,538 --> 00:52:41,622 Let's go. 1005 00:52:42,874 --> 00:52:44,542 Fedor kept feeding me booze. 1006 00:52:44,542 --> 00:52:48,254 Now you drink vodka. 1007 00:52:49,714 --> 00:52:51,340 Let's go. Drink. 1008 00:52:52,550 --> 00:52:53,551 That's it. 1009 00:52:56,178 --> 00:52:58,723 I was completely out of control. 1010 00:52:58,723 --> 00:53:01,475 I mean, the rush of it. Turned into a thrill. 1011 00:53:01,475 --> 00:53:02,602 This is my room. 1012 00:53:03,352 --> 00:53:06,939 I was robbing the train with the Russian mafia. 1013 00:53:06,939 --> 00:53:08,566 And I wasn't dying. 1014 00:53:08,566 --> 00:53:11,444 That's all my-- That's all my stuff. 1015 00:53:11,444 --> 00:53:13,779 Wait, wait, wait. You're actually taking my stuff? 1016 00:53:14,572 --> 00:53:17,992 Oh, no, no, no, no. That's my dad's, uh, knife. 1017 00:53:17,992 --> 00:53:19,493 You can't take that. 1018 00:53:19,493 --> 00:53:20,953 No, no, no. 1019 00:53:20,953 --> 00:53:23,915 You can take the other stuff. But the knife? 1020 00:53:24,457 --> 00:53:26,042 - That's my dad's. - Really? 1021 00:53:26,042 --> 00:53:27,460 No go. 1022 00:53:27,460 --> 00:53:29,587 I can't take, huh? 1023 00:53:30,588 --> 00:53:31,964 I'm sorry, Dad. 1024 00:53:33,090 --> 00:53:34,258 I let him steal it. 1025 00:53:34,258 --> 00:53:35,676 It's all yours. 1026 00:53:40,556 --> 00:53:42,266 Machine. 1027 00:53:42,975 --> 00:53:43,809 Wow. 1028 00:53:44,435 --> 00:53:46,103 I would've cut out his heart 1029 00:53:46,103 --> 00:53:49,065 and make him watch it stop beating with his last breath. 1030 00:53:50,608 --> 00:53:52,610 I guess we're just built different. 1031 00:53:52,610 --> 00:53:53,694 The watch. 1032 00:53:55,279 --> 00:53:56,906 Once I got really drunk... 1033 00:53:58,908 --> 00:54:00,284 I robbed my class. 1034 00:54:01,410 --> 00:54:02,870 I robbed my whole class. 1035 00:54:03,704 --> 00:54:05,373 What the hell? Get out. 1036 00:54:07,708 --> 00:54:10,461 Fuck that bitch. This is Russia. 1037 00:54:15,257 --> 00:54:16,384 Ash. 1038 00:54:16,384 --> 00:54:17,510 I'm... 1039 00:54:17,510 --> 00:54:20,888 Whoa! Woman hit man? 1040 00:54:20,888 --> 00:54:23,099 That is new. 1041 00:54:23,099 --> 00:54:26,978 I felt like a complete and total piece of shit. 1042 00:54:27,895 --> 00:54:31,273 Give it. Fast, fast. Give me ring. 1043 00:54:31,983 --> 00:54:34,735 Let's go. 1044 00:54:36,862 --> 00:54:39,198 - Okay? - That's it. 1045 00:54:39,198 --> 00:54:40,574 - Good boy. - Okay. 1046 00:54:45,496 --> 00:54:46,831 I'll get it back. 1047 00:54:47,331 --> 00:54:48,499 I promise. 1048 00:54:50,167 --> 00:54:51,210 I'm sorry, Ash. 1049 00:54:51,752 --> 00:54:52,670 Yeah, fuck you. 1050 00:54:55,381 --> 00:54:57,258 Machine is the man. 1051 00:54:57,258 --> 00:55:01,345 Hey. Machine. Igor need us in front of train. 1052 00:55:01,345 --> 00:55:03,347 You wait here. We come back with him. 1053 00:55:03,347 --> 00:55:04,515 Machine! 1054 00:55:05,349 --> 00:55:08,644 Enough of this pussy shit! 1055 00:55:09,437 --> 00:55:11,772 Do you talk about that part with...? 1056 00:55:12,815 --> 00:55:14,817 With Ashley when you do your show? 1057 00:55:14,817 --> 00:55:16,235 Obviously not, Dad. 1058 00:55:19,488 --> 00:55:21,323 But I think about it sometimes. 1059 00:55:21,907 --> 00:55:24,910 I think I liked that story better when I thought it was a lie. 1060 00:55:30,583 --> 00:55:34,128 And then what? Story of you being stupid idiot asshole is sad, 1061 00:55:34,128 --> 00:55:37,548 but you need to remember my watch. 1062 00:55:45,556 --> 00:55:47,058 Oh! 1063 00:55:49,852 --> 00:55:51,062 I remember. 1064 00:55:51,562 --> 00:55:53,814 There was one last private cabin. 1065 00:55:58,152 --> 00:56:02,490 {\an8} Please don't. It's a family heirloom. 1066 00:56:02,490 --> 00:56:04,700 Fuck your heirloom. 1067 00:56:05,451 --> 00:56:06,452 Do it. 1068 00:56:08,996 --> 00:56:09,997 Sorry. 1069 00:56:38,859 --> 00:56:40,569 That was the watch. 1070 00:56:43,656 --> 00:56:45,449 My father was no criminal. 1071 00:56:47,243 --> 00:56:48,702 He was a salesman. 1072 00:56:50,246 --> 00:56:53,833 And then you stole the only thing he ever cared about. 1073 00:56:54,708 --> 00:56:57,253 He called police, but no one would help him. 1074 00:56:57,962 --> 00:57:00,381 It made him say, "Fuck honest living! 1075 00:57:00,381 --> 00:57:03,300 If you want respect, you have to take it." 1076 00:57:04,385 --> 00:57:07,972 And from there, he built our family. 1077 00:57:12,143 --> 00:57:13,310 Oh, my God. 1078 00:57:14,603 --> 00:57:16,564 I'm your origin story. 1079 00:57:17,231 --> 00:57:19,024 Most people see themselves as Batman... 1080 00:57:20,568 --> 00:57:22,653 not the guy who killed Batman's parents. 1081 00:57:22,653 --> 00:57:25,281 What did you do with the watch after that? 1082 00:57:25,281 --> 00:57:27,408 We went back to the bar car. 1083 00:57:27,408 --> 00:57:29,827 Fedor went through all the stuff that we stole. 1084 00:57:36,292 --> 00:57:38,210 - Ugh... 1085 00:57:38,210 --> 00:57:40,838 I hate this song. 1086 00:57:43,382 --> 00:57:45,467 Listen, in Russia, 1087 00:57:46,385 --> 00:57:50,472 we always give gifts to a new friend. 1088 00:57:51,098 --> 00:57:52,349 Take, Machine. 1089 00:57:54,268 --> 00:57:55,936 He gave you the watch? 1090 00:57:57,104 --> 00:58:00,024 - Where is it, Bert? I need to know. - I don't know. 1091 00:58:00,024 --> 00:58:01,066 Machine. 1092 00:58:02,401 --> 00:58:04,028 Igor is here. 1093 00:58:06,030 --> 00:58:10,242 Igor, I present to you the Machine. 1094 00:58:15,497 --> 00:58:18,209 Your friend has aged even worse than you. 1095 00:58:19,418 --> 00:58:21,545 My men say: 1096 00:58:22,171 --> 00:58:26,634 "Come to meet famous Machine from a vodka bottle." 1097 00:58:26,634 --> 00:58:28,385 I say, "Why not? 1098 00:58:28,385 --> 00:58:29,929 You can take selfie." 1099 00:58:31,263 --> 00:58:33,057 But you're not famous. 1100 00:58:35,559 --> 00:58:37,269 You have tits. 1101 00:58:38,312 --> 00:58:39,855 Yeah, we've established that. 1102 00:58:39,855 --> 00:58:42,316 I don't know this guy. This isn't Igor. 1103 00:58:42,316 --> 00:58:43,609 Who are you? 1104 00:58:43,609 --> 00:58:46,445 I knew old Igor. My name is also Igor. 1105 00:58:47,238 --> 00:58:49,990 I took train from him, make him disappear. 1106 00:58:51,242 --> 00:58:52,409 My train now. 1107 00:58:53,035 --> 00:58:54,620 Wait, Igor's dead? 1108 00:58:55,162 --> 00:58:55,996 Yeah. 1109 00:58:56,497 --> 00:58:58,832 - And you're gonna die also. - Enough. 1110 00:59:00,334 --> 00:59:02,878 I'm Irina Ivanona Volgina. 1111 00:59:03,587 --> 00:59:05,381 You know who my father is. 1112 00:59:06,006 --> 00:59:08,926 These two dipshits belong to me. 1113 00:59:08,926 --> 00:59:12,805 Now go, if you want to live to see your children again. 1114 00:59:14,556 --> 00:59:15,683 Stupid bitch. 1115 00:59:16,517 --> 00:59:18,269 You think I didn't ask for permission? 1116 00:59:18,936 --> 00:59:20,145 Permission? 1117 00:59:27,987 --> 00:59:29,405 All right! 1118 00:59:30,406 --> 00:59:31,740 Listen up. 1119 00:59:32,366 --> 00:59:34,326 - Never show fear, right? - Yeah. 1120 00:59:34,326 --> 00:59:35,244 Now, look. 1121 00:59:35,786 --> 00:59:37,496 Wait, that's the knife you gave me. 1122 00:59:37,496 --> 00:59:39,957 No. I gave you one just like it. 1123 00:59:39,957 --> 00:59:41,917 I knew you couldn't be trusted with the original. 1124 00:59:41,917 --> 00:59:43,794 - I'm not an idiot. - Oh, my God. 1125 00:59:43,794 --> 00:59:45,838 You heard me pining about that knife. 1126 00:59:45,838 --> 00:59:48,799 You knew I felt guilty for losing it for like 25 years! 1127 00:59:48,799 --> 00:59:49,967 That's enough. 1128 00:59:50,551 --> 00:59:52,177 Dad, stab this bald fucker. 1129 00:59:52,177 --> 00:59:53,554 I'm sorry, son. 1130 00:59:54,138 --> 00:59:55,472 - But... - I can't breathe. 1131 00:59:55,472 --> 00:59:59,852 ...I swore I would never use a weapon for violence. 1132 01:00:09,737 --> 01:00:10,571 Hello. 1133 01:00:13,657 --> 01:00:14,825 Whoa! 1134 01:00:15,659 --> 01:00:16,785 Oh, my God. 1135 01:00:17,578 --> 01:00:18,954 She cut his throat, Dad. 1136 01:00:18,954 --> 01:00:20,956 Oh, no, don't touch it. It's bad. 1137 01:00:20,956 --> 01:00:22,541 Oh, why is he touching it? 1138 01:00:22,541 --> 01:00:24,710 Oh, no. Why are you smiling? 1139 01:00:25,627 --> 01:00:27,046 Stop. Stop right there. Stop. 1140 01:00:27,046 --> 01:00:29,465 What am I supposed to do, Dad? What am I supposed to do? 1141 01:00:29,465 --> 01:00:30,549 Hit him, son. 1142 01:00:35,137 --> 01:00:36,847 Oh, my God, Dad, I'm inside him! 1143 01:00:36,847 --> 01:00:39,641 - Oh, my God! 1144 01:00:40,726 --> 01:00:43,354 Let go of my arm! I'll try to get it out! 1145 01:00:43,354 --> 01:00:45,064 He's so warm! 1146 01:00:45,064 --> 01:00:47,608 No, no, no, no, no! God! 1147 01:00:52,279 --> 01:00:54,406 God! Help me let go! 1148 01:00:54,406 --> 01:00:56,241 God! You're, like, fisting his neck. 1149 01:00:56,241 --> 01:00:57,451 Help me! 1150 01:00:57,451 --> 01:00:59,286 Son of a bitch! God! 1151 01:00:59,286 --> 01:01:01,914 It's like a pickle jar. Just let go of the pickle. 1152 01:01:01,914 --> 01:01:04,750 Damn it, Dad. It's nothing like a pickle jar! 1153 01:01:04,750 --> 01:01:05,834 Oh, shit! 1154 01:01:05,834 --> 01:01:07,544 - Incoming! 1155 01:01:07,544 --> 01:01:10,089 Pull, pull, pull, pull, pull, pull, pull, pull! 1156 01:01:15,719 --> 01:01:16,804 Oh, my God! 1157 01:01:16,804 --> 01:01:18,639 Get it off! Get it off me! 1158 01:01:18,639 --> 01:01:20,015 Get it off me! 1159 01:01:20,015 --> 01:01:21,892 No, not that way! The other way! 1160 01:01:25,646 --> 01:01:29,066 Hey, were you saying "pull" or "pole"? 1161 01:01:29,066 --> 01:01:31,568 Does it really fucking matter, Dad?! 1162 01:01:32,236 --> 01:01:34,238 Why did he say he had permission to kill us? 1163 01:01:36,031 --> 01:01:38,283 I know where we can find out. 1164 01:01:42,121 --> 01:01:44,873 Uh, hello. Can I have your attention, please? 1165 01:01:45,457 --> 01:01:49,044 We're here looking for whoever sent that large, bald man 1166 01:01:49,044 --> 01:01:51,046 to kill me and my son. 1167 01:01:51,046 --> 01:01:52,339 Dad. Hey, Dad. 1168 01:01:53,006 --> 01:01:53,841 Dad. 1169 01:01:53,841 --> 01:01:55,801 Maybe ease up on the Russian mafia, okay? 1170 01:02:04,977 --> 01:02:07,187 - Alexei. - Hm. It is so nice to see you, sister. 1171 01:02:07,187 --> 01:02:08,105 ALEXEI 1172 01:02:08,105 --> 01:02:10,566 - You have another brother? - Mm. 1173 01:02:10,566 --> 01:02:13,235 Da. Three of us. Now two. 1174 01:02:13,235 --> 01:02:14,903 But thank you for killing him. 1175 01:02:15,904 --> 01:02:17,739 He was pain in ass. 1176 01:02:19,032 --> 01:02:20,492 And very stupid. 1177 01:02:21,910 --> 01:02:23,912 You have the meanest family of all time. 1178 01:02:23,912 --> 01:02:26,582 Kind of you to say, Machine. 1179 01:02:27,291 --> 01:02:30,502 I can't agree with your methods or your business model, 1180 01:02:30,502 --> 01:02:32,838 but it warms my heart to see a son 1181 01:02:32,838 --> 01:02:35,466 willing to take on his father's legacy. 1182 01:02:35,466 --> 01:02:38,469 Albert, Machine's father. 1183 01:02:40,637 --> 01:02:41,889 Oh, sister. 1184 01:02:41,889 --> 01:02:44,766 I intend to bring our father the watch Machine stole. 1185 01:02:44,766 --> 01:02:46,101 It is over. 1186 01:02:47,186 --> 01:02:48,353 Give me Machine. 1187 01:02:48,353 --> 01:02:50,314 Machine leads me to watch. 1188 01:02:50,314 --> 01:02:51,773 I win. 1189 01:02:51,773 --> 01:02:53,817 All right. You win. 1190 01:02:53,817 --> 01:02:55,194 You get the watch. 1191 01:02:57,029 --> 01:02:58,238 It is here? 1192 01:02:58,238 --> 01:03:00,073 Oh, yeah. It is here. 1193 01:03:01,283 --> 01:03:02,159 In this room. 1194 01:03:03,994 --> 01:03:06,872 We don't have it. We came to collect it. 1195 01:03:10,042 --> 01:03:10,918 From him. 1196 01:03:11,460 --> 01:03:12,586 Keyser Söze. 1197 01:03:13,837 --> 01:03:15,422 Keyser Söze? 1198 01:03:15,422 --> 01:03:18,133 Yeah, he has it. Go ahead, give it to him. 1199 01:03:18,133 --> 01:03:20,052 Who the fuck is Keyser Soze? 1200 01:03:20,052 --> 01:03:22,221 - Yep, it's his now. 1201 01:03:22,221 --> 01:03:24,848 - I'm out of the equation. 1202 01:03:34,191 --> 01:03:35,526 Where are we going? 1203 01:03:35,526 --> 01:03:36,944 You're gonna get us all killed! 1204 01:03:36,944 --> 01:03:38,278 Shut up and run. 1205 01:03:40,280 --> 01:03:41,323 There we go. 1206 01:03:52,459 --> 01:03:53,460 Fuck! 1207 01:03:56,213 --> 01:03:59,675 Tsk, tsk, tsk. You make me chase you. 1208 01:04:02,594 --> 01:04:03,804 Not nice. 1209 01:04:06,056 --> 01:04:08,016 You think you're so cool. 1210 01:04:08,809 --> 01:04:12,062 Sister, do you really think you'd take over family? 1211 01:04:14,314 --> 01:04:15,315 Why? 1212 01:04:16,775 --> 01:04:18,610 I'm strong. I'm smart. 1213 01:04:18,610 --> 01:04:20,571 Please. You are a woman. 1214 01:04:22,739 --> 01:04:24,324 The world is changing. 1215 01:04:25,158 --> 01:04:26,660 Even for our family. 1216 01:04:26,660 --> 01:04:30,497 Father and I, we laugh about your delusions. 1217 01:04:33,709 --> 01:04:37,004 You and Father always underestimate me. 1218 01:04:38,714 --> 01:04:39,798 But you know what? 1219 01:04:41,466 --> 01:04:43,719 I deserve to be treated as an equal. 1220 01:04:44,678 --> 01:04:45,679 Agreed. 1221 01:04:52,561 --> 01:04:53,562 Huh. 1222 01:05:04,948 --> 01:05:06,366 - Hey. - Jesus. 1223 01:05:06,366 --> 01:05:08,243 I like this feminism thing. 1224 01:05:09,411 --> 01:05:12,748 And if you don't want me to kill your father next, 1225 01:05:13,290 --> 01:05:15,125 you will take me to the watch. 1226 01:05:15,125 --> 01:05:18,170 All right. Stop, stop, stop, stop. I'm gonna do whatever you want. 1227 01:05:18,170 --> 01:05:20,380 Don't hurt my father, okay? Give me a second. 1228 01:05:20,380 --> 01:05:22,424 Dad. Dad, Dad, Dad. Listen to me. Listen to me. 1229 01:05:22,424 --> 01:05:23,842 We're gonna be fine. We're gonna be a team. 1230 01:05:23,842 --> 01:05:25,385 Dad, listen to me right now, okay? 1231 01:05:25,385 --> 01:05:27,971 Butch Cassidy and Sundance. End of the movie, Dad. 1232 01:05:27,971 --> 01:05:30,515 - Waterfall. We're gonna waterfall. - Enough. 1233 01:05:32,976 --> 01:05:35,062 This is for your own good. 1234 01:05:41,985 --> 01:05:46,073 Dad! 1235 01:05:56,958 --> 01:06:00,045 My son is a moron. You were wasting your time. 1236 01:06:00,045 --> 01:06:01,672 I'll help find your watch. 1237 01:06:02,297 --> 01:06:06,343 But only if you promise to keep my granddaughter safe. 1238 01:06:12,641 --> 01:06:15,477 You are a very good father. 1239 01:06:27,406 --> 01:06:28,740 A cop pulled us over. 1240 01:06:28,740 --> 01:06:30,367 Dad, there's a cop. 1241 01:06:30,367 --> 01:06:33,370 Officer, no, I don't have a driver's license. 1242 01:06:33,370 --> 01:06:35,455 My dad's in the backseat. 1243 01:06:35,455 --> 01:06:38,125 Dad, stop. Shit, Dad. 1244 01:06:38,125 --> 01:06:39,292 Dad, wake up. 1245 01:06:43,338 --> 01:06:46,133 Oh, God. 1246 01:06:51,054 --> 01:06:52,389 Oh, shit. 1247 01:06:53,807 --> 01:06:55,851 Ow! 1248 01:06:55,851 --> 01:06:58,019 Son of a bitch. 1249 01:07:07,362 --> 01:07:09,948 Hello? 1250 01:07:09,948 --> 01:07:11,199 Fucking Dad. 1251 01:07:12,451 --> 01:07:13,452 I'm tired. 1252 01:07:14,661 --> 01:07:17,330 I'm sore. I'm hungry. 1253 01:07:18,206 --> 01:07:19,207 I'm hungry. 1254 01:07:25,964 --> 01:07:27,215 Thank you, Ash. 1255 01:07:51,865 --> 01:07:52,949 Wait. 1256 01:07:53,784 --> 01:07:54,618 Hey. 1257 01:07:54,618 --> 01:07:55,952 Is my daughter okay? 1258 01:07:56,578 --> 01:07:57,412 No. 1259 01:07:59,956 --> 01:08:02,250 My son is a moron. 1260 01:08:04,294 --> 01:08:05,921 Hey, what's up, sleepyhead? 1261 01:08:06,463 --> 01:08:08,882 - What's this thing? - It's a mace. 1262 01:08:09,633 --> 01:08:10,926 The fuck are you doing here? 1263 01:08:10,926 --> 01:08:13,178 Oh, I'm not here. You're just really high. 1264 01:08:16,181 --> 01:08:17,641 I am really high. 1265 01:08:22,270 --> 01:08:24,731 God, I came to Russia to become a man. 1266 01:08:24,731 --> 01:08:26,817 All I became was an asshole criminal. 1267 01:08:26,817 --> 01:08:29,903 Yeah. You're gonna hang on to that for a while. 1268 01:08:29,903 --> 01:08:32,113 A lot of it, all the shit that happened on the train. 1269 01:08:32,739 --> 01:08:35,784 But, hey, that shirtless idiot thing? 1270 01:08:36,243 --> 01:08:38,245 It pays off bigtime. 1271 01:08:38,245 --> 01:08:39,412 - Really? - Oh, yeah. 1272 01:08:39,412 --> 01:08:41,122 - Yeah? - Oh, dude. 1273 01:08:41,122 --> 01:08:44,251 This trip to Russia sets you on a path. 1274 01:08:44,835 --> 01:08:46,962 You, my friend, are great at making people laugh. 1275 01:08:46,962 --> 01:08:48,088 Thanks, man. 1276 01:08:48,088 --> 01:08:49,172 Yeah. 1277 01:08:49,673 --> 01:08:51,591 - I am gonna be okay. - Yeah. 1278 01:08:52,259 --> 01:08:54,010 And then your wife's gonna put you in therapy. 1279 01:08:54,010 --> 01:08:55,095 Whoa. 1280 01:08:55,095 --> 01:08:56,888 - We're married? - Oh, yeah. 1281 01:08:56,888 --> 01:08:58,265 Is she hot? 1282 01:08:58,265 --> 01:08:59,975 - I mean, yeah. - Wait, what do you mean? 1283 01:08:59,975 --> 01:09:03,228 I mean, I think she's hot. I think she's hot. I mean, she's 50. 1284 01:09:05,647 --> 01:09:07,691 You married a 50-year-old? 1285 01:09:08,275 --> 01:09:10,902 Dude, what the fuck? I thought you said we were gonna be okay. 1286 01:09:10,902 --> 01:09:12,404 No, I forgot how dumb I am. 1287 01:09:12,404 --> 01:09:13,822 We married her when she was 30. 1288 01:09:13,822 --> 01:09:16,616 She was-- She still is a smoke show. She's hot as shit, okay? 1289 01:09:16,616 --> 01:09:18,577 - Okay. - Don't make me defend our wife. 1290 01:09:19,494 --> 01:09:20,579 She's a great mom. 1291 01:09:20,579 --> 01:09:21,705 Whoa. 1292 01:09:21,705 --> 01:09:22,622 We got kids? 1293 01:09:22,622 --> 01:09:23,707 - Yeah. - Boys? 1294 01:09:23,707 --> 01:09:25,375 - Mm... - Ah, I knew we'd have boys. 1295 01:09:25,375 --> 01:09:26,793 I always wanted to have boys. 1296 01:09:26,793 --> 01:09:28,211 Look at us. 1297 01:09:28,211 --> 01:09:31,882 Both of us just figuring ourselves out. 1298 01:09:32,757 --> 01:09:33,633 Ah. 1299 01:09:33,633 --> 01:09:35,176 Well, I am. 1300 01:09:35,802 --> 01:09:37,345 You're still pretty lost. 1301 01:09:37,345 --> 01:09:40,056 I mean, you're literally lost in a forest. 1302 01:09:40,056 --> 01:09:41,474 High on a pot brownie. 1303 01:09:41,474 --> 01:09:44,019 'Cause your dad kicked you off a train. 1304 01:09:44,019 --> 01:09:45,353 Because he hates you. 1305 01:09:45,353 --> 01:09:48,565 Because you can't save your own daughter, who hates you. 1306 01:09:48,565 --> 01:09:51,651 Now your wife's gonna hate you. Your whole family pretty much hates you. 1307 01:09:51,651 --> 01:09:52,986 Stop, stop, stop, stop, stop. 1308 01:09:52,986 --> 01:09:55,405 I know this. I know this. Why are you doing this to me? 1309 01:09:55,405 --> 01:09:58,074 'Cause I'm trying to save you. You're about to get shot. 1310 01:09:59,618 --> 01:10:00,452 How so? 1311 01:10:00,452 --> 01:10:03,955 You're about to get shot. 1312 01:10:03,955 --> 01:10:06,041 Meaning what? 1313 01:10:06,041 --> 01:10:07,792 You're under fire. 1314 01:10:21,389 --> 01:10:22,849 Fuck! God! 1315 01:10:23,683 --> 01:10:24,851 Oh, my God! 1316 01:10:26,269 --> 01:10:27,270 Fuck. 1317 01:10:46,623 --> 01:10:47,707 Bert? 1318 01:10:48,541 --> 01:10:49,542 Igor? 1319 01:10:53,713 --> 01:10:55,757 - Bert. - Igor! 1320 01:10:56,675 --> 01:10:58,593 - Machina! - Igor! 1321 01:10:58,593 --> 01:11:01,513 You look like a big bear. I mean, what? 1322 01:11:01,513 --> 01:11:02,973 - Oh! 1323 01:11:02,973 --> 01:11:05,809 - God. - My friend, you are here. 1324 01:11:05,809 --> 01:11:09,437 I can't believe you're alive. Oh, shit. It's good to see you. 1325 01:11:13,817 --> 01:11:15,193 Do you have any snacks? 1326 01:11:18,738 --> 01:11:20,824 This is my home. 1327 01:11:20,824 --> 01:11:21,992 For years now. 1328 01:11:21,992 --> 01:11:24,953 - Nice. It's kind of like West Virginia. - Yeah. West Vagina. 1329 01:11:24,953 --> 01:11:27,998 Igor! Deuces. 1330 01:11:27,998 --> 01:11:29,624 That's uncircumcised. 1331 01:11:32,168 --> 01:11:33,837 - You almost hit that guy, Igor. - Yeah. 1332 01:11:35,422 --> 01:11:36,756 It's a tradition here. 1333 01:11:37,382 --> 01:11:38,675 Ah, look at this. 1334 01:11:39,300 --> 01:11:40,343 This is it. 1335 01:11:40,343 --> 01:11:41,261 IGOR'S VILLAGE 1336 01:11:41,261 --> 01:11:42,595 - This is your house? - Yeah. 1337 01:11:48,143 --> 01:11:49,686 Holy shit. 1338 01:11:49,686 --> 01:11:52,772 Oh! Wait, are these all your kids? 1339 01:11:52,772 --> 01:11:55,525 Yeah, this is most of my kids. 1340 01:11:55,525 --> 01:11:58,820 - Oh, my God. 1341 01:11:59,529 --> 01:12:01,239 Jesus, you know you can pull out, right? 1342 01:12:01,239 --> 01:12:04,325 Yes, but my dick is little bit longer, so I'm like: 1343 01:12:04,325 --> 01:12:06,578 - Oh, like a magician. - Magician! 1344 01:12:06,578 --> 01:12:08,413 - With the scarves! - Yeah. 1345 01:12:08,413 --> 01:12:09,873 - Hey. - I missed you. 1346 01:12:14,711 --> 01:12:15,670 ...Machina! 1347 01:12:15,670 --> 01:12:17,630 Hey! Yeah! 1348 01:12:17,630 --> 01:12:19,215 - Oh, Machina! - Yeah! 1349 01:12:25,680 --> 01:12:26,514 Huh? 1350 01:12:28,099 --> 01:12:28,933 Igor. 1351 01:12:28,933 --> 01:12:30,477 Igor, Igor. 1352 01:12:33,772 --> 01:12:36,900 My wife, she's a big fan of you, Machine. 1353 01:12:36,900 --> 01:12:38,443 - Oh! - Many in village are. 1354 01:12:38,443 --> 01:12:40,195 They listen to your podcast. 1355 01:12:40,195 --> 01:12:42,113 Why no new episodes? 1356 01:12:42,113 --> 01:12:44,032 Igor, have you killed the bear? 1357 01:12:44,032 --> 01:12:49,537 Not yet, but this is better! I find friend, Machine. Real one! 1358 01:12:50,622 --> 01:12:53,792 Blessed day for our village! 1359 01:12:53,792 --> 01:12:59,047 First you find Machine, Then I find whore! 1360 01:12:59,047 --> 01:13:00,924 - She find whore. - What? 1361 01:13:10,266 --> 01:13:13,144 - Holy shit! Irina! You're alive! 1362 01:13:13,144 --> 01:13:15,313 How the fuck are you still alive? 1363 01:13:15,313 --> 01:13:17,732 Goddamn it. Oh, my God! 1364 01:13:18,274 --> 01:13:20,360 Would you like to buy her for the fucking? 1365 01:13:20,360 --> 01:13:21,861 I don't know. 1366 01:13:21,861 --> 01:13:23,947 What do you think? How much? 1367 01:13:23,947 --> 01:13:25,698 More than you have. 1368 01:13:26,407 --> 01:13:27,700 I don't know, maybe-- 1369 01:13:27,700 --> 01:13:29,911 Oh, my God! What happened to your leg? 1370 01:13:29,911 --> 01:13:31,204 Oh, that looks bad. 1371 01:13:31,204 --> 01:13:33,081 Here, tell me if you feel this. 1372 01:13:33,081 --> 01:13:34,499 - Oh! 1373 01:13:34,499 --> 01:13:36,709 Igor! Help! I know this whore! 1374 01:13:36,709 --> 01:13:38,086 Let's get her in your house! 1375 01:13:38,086 --> 01:13:40,755 - Here. - Igor, do you have any hydrogen peroxide? 1376 01:13:40,755 --> 01:13:44,134 Uh... no, but we have many kind of animal spit. 1377 01:13:44,134 --> 01:13:45,802 - Okay, well, here you go. - Fuck! 1378 01:13:45,802 --> 01:13:47,804 Okay, you're fine. No, no, no. We're good. 1379 01:13:47,804 --> 01:13:50,181 - Fuck! - Just get me something to dress it with. 1380 01:13:50,181 --> 01:13:53,434 - I gotta get this boot off. 1381 01:13:53,434 --> 01:13:56,062 - Okay. Okay, here we go. - Okay. Wait, wait, be careful. 1382 01:13:57,897 --> 01:13:59,440 - All right. 1383 01:14:00,066 --> 01:14:02,610 Oh, it's pretty bad. Okay. 1384 01:14:03,695 --> 01:14:05,989 - Oh, is it bad? - It's not that bad. 1385 01:14:05,989 --> 01:14:08,032 - Is it that bad? Oh, fuck! - It's not that bad. 1386 01:14:08,032 --> 01:14:10,160 I just can't look at it. 1387 01:14:10,160 --> 01:14:11,452 I'm sorry. I'm sorry. 1388 01:14:11,452 --> 01:14:13,204 - I'm sorry. I'm sorry. - Fuck! 1389 01:14:13,204 --> 01:14:14,747 It's fine. It's fine. 1390 01:14:15,373 --> 01:14:17,250 Did you just put it in your pocket? 1391 01:14:17,250 --> 01:14:18,668 I didn't know where to put it. 1392 01:14:18,668 --> 01:14:21,421 Oh, I'm gonna be sick now. Oh, fuck! 1393 01:14:21,421 --> 01:14:23,882 Don't you throw up. If you throw up, I'm gonna throw up. 1394 01:14:23,882 --> 01:14:26,259 Don't throw up. Don't throw up. Please don't throw up. 1395 01:14:26,259 --> 01:14:29,762 - I won't throw up. You don't throw up. - I won't throw up, if you don't throw up. 1396 01:14:29,762 --> 01:14:31,472 - I'll trust you. Okay. - Deal. 1397 01:14:31,472 --> 01:14:33,474 Oh, God. Okay. 1398 01:14:34,893 --> 01:14:37,478 - Just do something about it! - I don't think I can do this. 1399 01:14:38,188 --> 01:14:39,522 Give me a pep talk. 1400 01:14:39,522 --> 01:14:42,275 - Just pull it out. You can do it. - Okay. 1401 01:14:42,275 --> 01:14:44,694 - I can do it? - You can do it. Just pull it out. Okay? 1402 01:14:44,694 --> 01:14:46,487 - One, two... - Three, two... 1403 01:14:46,487 --> 01:14:47,447 No, wait. No, wait. 1404 01:14:47,447 --> 01:14:50,116 - Three! Two! One! - Three! Two! One! 1405 01:14:55,830 --> 01:14:57,415 I did it! I did it! 1406 01:14:58,249 --> 01:14:59,792 You're not gonna... 1407 01:15:08,009 --> 01:15:10,261 So anyway, I shoot the dude, 1408 01:15:10,261 --> 01:15:12,847 he shoots another dude, dude shoots another dude. 1409 01:15:12,847 --> 01:15:16,017 Three dudes, one-- Four-- Three-- Three bullets. 1410 01:15:16,017 --> 01:15:18,603 It was top ten all-time kills for me. Hell, yeah! 1411 01:15:18,603 --> 01:15:20,521 Yeah. Oh, is this...? 1412 01:15:20,521 --> 01:15:23,441 - Are we high-fiving a murder? - Yeah. 1413 01:15:23,441 --> 01:15:25,735 Hey, where is your father now? 1414 01:15:25,735 --> 01:15:27,904 Who the fuck knows? 1415 01:15:27,904 --> 01:15:30,782 Let me tell you something. If he is alive, I'm fucking killing him. 1416 01:15:32,367 --> 01:15:34,410 Hey, Igor, what brought you here? 1417 01:15:34,410 --> 01:15:36,412 Hey, thanks to you, Bert. 1418 01:15:36,412 --> 01:15:38,081 - Me? - Yeah. 1419 01:15:38,081 --> 01:15:39,165 What? 1420 01:15:39,165 --> 01:15:42,627 When I saw how you find joy in every moment, 1421 01:15:42,627 --> 01:15:46,172 it make me think, "Mafia is dangerous." 1422 01:15:47,423 --> 01:15:48,800 Not easy life. 1423 01:15:48,800 --> 01:15:53,388 And one day, as I strangle man for not paying me for... 1424 01:15:54,681 --> 01:15:55,890 ah, whatever, 1425 01:15:55,890 --> 01:15:58,601 - I remembered something you say. - What? 1426 01:15:58,601 --> 01:16:02,563 You told me most important thing in life, 1427 01:16:02,563 --> 01:16:04,607 it is to find your smile. 1428 01:16:05,441 --> 01:16:06,567 - Oh! - Eh? 1429 01:16:07,277 --> 01:16:09,195 - Ho, ho, ho. Igor. - Huh? 1430 01:16:09,195 --> 01:16:11,489 I stole that from City Slickers. 1431 01:16:12,031 --> 01:16:14,909 Billy Crystal? 1980s? Cowboys? Nothing? 1432 01:16:14,909 --> 01:16:17,287 His whole deal is stealing shit. 1433 01:16:17,287 --> 01:16:19,622 Back then, Irina. Okay? 1434 01:16:19,622 --> 01:16:22,583 Hey, I just left. It was my choice. 1435 01:16:22,583 --> 01:16:24,002 My smile. 1436 01:16:24,002 --> 01:16:26,379 Mafia was not my smile. 1437 01:16:26,379 --> 01:16:29,173 This was. Children, family, Sonia. 1438 01:16:29,674 --> 01:16:33,219 In mafia, I would have died. 1439 01:16:33,219 --> 01:16:35,930 But I have this, thanks to you, Bert. 1440 01:16:35,930 --> 01:16:37,682 You saved my life. 1441 01:16:41,519 --> 01:16:42,812 Good for you, Igor. 1442 01:16:43,646 --> 01:16:45,523 Hey, at least I didn't ruin his life, right? 1443 01:16:50,486 --> 01:16:51,487 Bert? 1444 01:16:57,035 --> 01:16:58,077 Bert? 1445 01:17:02,040 --> 01:17:04,375 Hey. Are you asleep? 1446 01:17:05,126 --> 01:17:06,127 Yeah. 1447 01:17:06,669 --> 01:17:09,547 What is this thing you did that made your daughter hate you? 1448 01:17:15,011 --> 01:17:16,012 All right. 1449 01:17:18,389 --> 01:17:22,101 So me and my big, fat friend Tom, we're doing a podcast, 1450 01:17:22,685 --> 01:17:25,396 and we get accidentally very fucked up. 1451 01:17:26,773 --> 01:17:28,983 - That's not so bad. - Wait for it. 1452 01:17:28,983 --> 01:17:31,694 So Sasha's 15, right? She's got her learner's permit. 1453 01:17:32,320 --> 01:17:34,614 I'm like, "Hey, come out to me. 1454 01:17:35,365 --> 01:17:38,159 Get my car, drive me home." Right? Bam, bam. 1455 01:17:39,702 --> 01:17:42,580 You asked your teenage daughter to drive you home drunk? 1456 01:17:42,580 --> 01:17:44,665 It gets worse, okay? 1457 01:17:44,665 --> 01:17:46,125 She rolls a stop sign. 1458 01:17:46,751 --> 01:17:48,086 Cop pulls her over. 1459 01:17:50,546 --> 01:17:54,550 Turns out, having a parent in the car doesn't count if the parent's trashed. 1460 01:17:56,886 --> 01:18:00,723 She can't get her license for two years. I got a misdemeanor. It was awful. 1461 01:18:00,723 --> 01:18:03,267 Well, if that's everything, that's not so bad. 1462 01:18:03,976 --> 01:18:07,313 I wish that was the worst thing my father ever did to me. 1463 01:18:07,313 --> 01:18:09,357 It almost sounds nice. 1464 01:18:11,567 --> 01:18:14,404 Four minutes before I passed out, I started a livestream. 1465 01:18:15,238 --> 01:18:17,407 And I livestreamed the entire event. 1466 01:18:18,199 --> 01:18:19,826 It immediately went viral. 1467 01:18:20,993 --> 01:18:22,954 Next weekend was Father's Day. 1468 01:18:24,831 --> 01:18:26,332 She was so mad. 1469 01:18:28,418 --> 01:18:30,586 Oh, God, she didn't talk to me for a month. 1470 01:18:32,797 --> 01:18:34,173 It was a wake-up call. 1471 01:18:41,431 --> 01:18:45,893 I've been this party guy for so long, I don't even know who I am anymore. 1472 01:18:50,565 --> 01:18:56,070 Then maybe you're not supposed to be only Bert. 1473 01:18:58,781 --> 01:19:00,450 Look what you did for Igor. 1474 01:19:01,701 --> 01:19:04,954 Your stupid drunk talk, it saved his life. 1475 01:19:06,789 --> 01:19:08,166 I don't follow. 1476 01:19:11,127 --> 01:19:14,338 We do not grow by destroying part of ourselves. 1477 01:19:14,839 --> 01:19:17,592 We grow by finding a balance between parts. 1478 01:19:18,843 --> 01:19:20,761 Balance like Steve Urkel. 1479 01:19:23,431 --> 01:19:24,515 Did you just say "Urkel"? 1480 01:19:24,515 --> 01:19:28,144 It's a reference to one of my favorite American television shows. 1481 01:19:28,144 --> 01:19:29,562 Family Matters. 1482 01:19:29,562 --> 01:19:30,938 You know it? 1483 01:19:30,938 --> 01:19:34,066 Yeah. Wait. But wait. What the fuck's Urkel got to do with this? 1484 01:19:34,066 --> 01:19:35,401 Oh! 1485 01:19:35,401 --> 01:19:38,738 In season five, Steve Urkel takes this potion 1486 01:19:38,738 --> 01:19:43,075 that transforms him into Stefan Urquelle, like, this cool version of him. 1487 01:19:43,075 --> 01:19:45,369 Everyone starts hating him, but what does he do? 1488 01:19:45,369 --> 01:19:47,538 He doesn't surrender. 1489 01:19:47,538 --> 01:19:49,040 He improves his formula, 1490 01:19:49,040 --> 01:19:52,460 and in the end, he gets best of both worlds. 1491 01:19:53,127 --> 01:19:55,588 You are the Machine and Bert. 1492 01:19:56,214 --> 01:19:57,882 You have both sides. 1493 01:19:57,882 --> 01:20:00,885 But now you need to balance. 1494 01:20:04,722 --> 01:20:05,556 I get it. 1495 01:20:06,599 --> 01:20:08,184 Goddamn it. 1496 01:20:08,976 --> 01:20:11,062 Can't believe I slept on Family Matters. 1497 01:20:11,062 --> 01:20:13,981 Oh, you should definitely watch it. It's very good. 1498 01:20:16,108 --> 01:20:17,735 "Did I do that?" 1499 01:20:17,735 --> 01:20:19,612 He watched it. 1500 01:20:21,531 --> 01:20:24,659 When communists came, politburo burned down the church 1501 01:20:24,659 --> 01:20:26,786 and build this factory. 1502 01:20:26,786 --> 01:20:29,914 When the communists leave, factory closed. 1503 01:20:29,914 --> 01:20:33,084 When I came to the village, I helped them build this. 1504 01:20:33,084 --> 01:20:35,336 - You built this? - No, no. Inside. 1505 01:20:41,467 --> 01:20:44,178 I took you here because building this place, 1506 01:20:44,178 --> 01:20:46,222 feeling closer to God, 1507 01:20:46,222 --> 01:20:48,724 taught me how to forgive myself. 1508 01:20:48,724 --> 01:20:53,020 You know, for all the bad things that I did, murders, 1509 01:20:53,604 --> 01:20:55,064 all those years ago. 1510 01:20:55,940 --> 01:20:59,610 Why do you think I hooked you up with the train banditti? 1511 01:20:59,610 --> 01:21:01,529 I don't know. To show them a good time? 1512 01:21:01,529 --> 01:21:03,447 Da. And? 1513 01:21:04,657 --> 01:21:06,742 To keep your class safe. 1514 01:21:07,660 --> 01:21:09,662 Train banditti are very dangerous. 1515 01:21:09,662 --> 01:21:11,831 They do terrible things to the passengers. 1516 01:21:11,831 --> 01:21:15,543 I introduced them to Machine to distract them, 1517 01:21:15,543 --> 01:21:18,296 by doing what he always does. 1518 01:21:18,921 --> 01:21:21,382 Yeah. I robbed a lot of people, Igor. 1519 01:21:21,382 --> 01:21:22,633 So? 1520 01:21:23,175 --> 01:21:25,469 Was anyone hurt, killed? 1521 01:21:25,469 --> 01:21:27,888 You spit in a girl's face. You were an asshole. 1522 01:21:27,888 --> 01:21:30,975 - But your class, they were safe 1523 01:21:30,975 --> 01:21:34,103 because you did exactly what you're supposed to do, 1524 01:21:34,103 --> 01:21:37,189 by showing them good time, making them laugh. 1525 01:21:37,189 --> 01:21:39,525 You protected those people. 1526 01:21:39,525 --> 01:21:42,820 That is what a man does. 1527 01:21:44,030 --> 01:21:45,197 Goddamn it. 1528 01:21:45,197 --> 01:21:47,450 Seems you're a good man, Bert. 1529 01:21:49,410 --> 01:21:51,495 - Thanks, Irina. 1530 01:21:51,495 --> 01:21:53,080 It's time to feed kids. 1531 01:21:53,080 --> 01:21:56,459 Holy shit! That's the watch! Oh! 1532 01:21:56,459 --> 01:21:57,752 My father's watch. 1533 01:22:03,924 --> 01:22:05,676 How do you have that? 1534 01:22:05,676 --> 01:22:08,346 You gave it to me when you left Russia. 1535 01:22:08,346 --> 01:22:10,765 You said it was thank you for being a true friend. 1536 01:22:10,765 --> 01:22:12,808 You were very, very drunk. 1537 01:22:14,143 --> 01:22:15,645 I was embarrassed taking it, 1538 01:22:15,645 --> 01:22:17,980 but the words were nice, so I just took it. 1539 01:22:17,980 --> 01:22:19,815 Sweet, drunk words. 1540 01:22:19,815 --> 01:22:20,900 God, yes. 1541 01:22:21,525 --> 01:22:22,860 Let's go, Bert. 1542 01:22:22,860 --> 01:22:24,695 I have an empire to claim. 1543 01:22:25,613 --> 01:22:27,531 I would pay to listen to her talk during sex. 1544 01:22:27,531 --> 01:22:29,116 I would pay to have sex with her. 1545 01:22:29,116 --> 01:22:30,910 Sorry about your bathroom. 1546 01:22:30,910 --> 01:22:32,953 Thank you for taming the whore. 1547 01:22:32,953 --> 01:22:34,622 No, thank you. 1548 01:22:34,622 --> 01:22:36,290 I'll cherish these. 1549 01:22:36,290 --> 01:22:38,292 The fuck am I supposed to do with a chicken? 1550 01:22:38,292 --> 01:22:41,462 Hey, Bert. I need to come clean. 1551 01:22:41,462 --> 01:22:43,964 After train, I talked to Fedor, and... 1552 01:22:44,715 --> 01:22:47,009 he gave me what you stole from class. 1553 01:22:47,009 --> 01:22:51,138 Then everyone go back to U.S.A., so I kept it to remember. 1554 01:22:51,138 --> 01:22:53,933 - Hold on. No way. - Yeah. 1555 01:22:54,642 --> 01:22:55,685 Dude. 1556 01:22:55,685 --> 01:22:57,478 Hey, take it. 1557 01:22:57,478 --> 01:22:59,980 And go to Moscow and save your father. 1558 01:23:00,481 --> 01:23:03,734 If he's still alive. He may have been tortured to death. 1559 01:23:05,528 --> 01:23:06,696 I think she's autistic. 1560 01:23:06,696 --> 01:23:07,655 - Yeah. - Yeah. 1561 01:23:07,655 --> 01:23:11,075 Hey, man. Thank you for everything, man. 1562 01:23:11,075 --> 01:23:12,159 - No, no, no. - No? 1563 01:23:12,159 --> 01:23:13,786 You've been a good-luck charm to me. 1564 01:23:13,786 --> 01:23:15,579 - My life changed the day I met you. - Hey. 1565 01:23:15,579 --> 01:23:17,039 - Bert, thank you. - No, thank you. 1566 01:23:17,039 --> 01:23:18,290 - No, thank you. - No, thank you. 1567 01:23:19,542 --> 01:23:22,712 - God. I'll miss you, brother. 1568 01:23:22,712 --> 01:23:25,840 I'm gonna miss these disgusting poor people. 1569 01:23:27,299 --> 01:23:30,052 So you just think it and say it? You don't stop it at all, right? 1570 01:23:30,970 --> 01:23:32,388 Yes, basically. 1571 01:23:33,180 --> 01:23:35,516 - Never met someone like myself before. - Yeah. 1572 01:23:35,516 --> 01:23:38,602 ♪ Hey, man ♪ 1573 01:23:38,602 --> 01:23:40,896 MOSCOW 1574 01:23:40,896 --> 01:23:44,734 ♪ Nice gun ♪ 1575 01:23:46,235 --> 01:23:51,031 ♪ Hey, man ♪ 1576 01:23:51,782 --> 01:23:55,578 ♪ Have fun ♪ 1577 01:23:57,121 --> 01:24:01,292 ♪ Hey, man ♪ 1578 01:24:02,668 --> 01:24:06,464 ♪ Have fun ♪ 1579 01:24:06,464 --> 01:24:08,132 ♪ Nice shot, man ♪ 1580 01:24:10,384 --> 01:24:12,219 So I keep having this recurring dream 1581 01:24:12,219 --> 01:24:13,888 where Dolly Parton throws me her pick, 1582 01:24:13,888 --> 01:24:16,056 calls me on-stage and wants me to jam with her. 1583 01:24:16,056 --> 01:24:17,141 I'm freaking shredding, 1584 01:24:17,141 --> 01:24:19,643 but my fingers turn into spiders and my teeth fall out. 1585 01:24:19,643 --> 01:24:22,688 Pretty sure it's my heart medication having a reaction with my sleeping pill. 1586 01:24:22,688 --> 01:24:24,273 But, hey, it's better than doing acid, 1587 01:24:24,273 --> 01:24:26,650 and kind of the highlight of my day at this point. 1588 01:24:27,151 --> 01:24:30,029 - It's sad but true. - What the fuck is going on in here? 1589 01:24:30,738 --> 01:24:32,031 Oh, hi, son. 1590 01:24:35,117 --> 01:24:36,202 You two are buds now? 1591 01:24:38,370 --> 01:24:40,664 Dad, why are you talking all fast like you're on speed or something? 1592 01:24:40,664 --> 01:24:44,418 'Cause I'm on speed. And it is so, so, so, so great. 1593 01:24:44,418 --> 01:24:46,962 Oh! More drugs. 1594 01:24:46,962 --> 01:24:48,172 Ooh. 1595 01:24:48,172 --> 01:24:50,758 Ooh! Oh. 1596 01:24:50,758 --> 01:24:51,926 Look at me. 1597 01:24:51,926 --> 01:24:54,094 I'm Molly Parton! 1598 01:24:57,389 --> 01:24:58,891 You see what I did there? 1599 01:25:00,643 --> 01:25:02,812 Irina. You're alive. 1600 01:25:03,521 --> 01:25:06,690 - Super. - Yes, asshole, I am alive. 1601 01:25:06,690 --> 01:25:11,278 I brought the Machine, and I even have the watch. 1602 01:25:11,278 --> 01:25:14,198 So suck my dick. 1603 01:25:14,198 --> 01:25:16,408 - Thanks. - Fuck you, Sponge! 1604 01:25:16,408 --> 01:25:18,285 No, fuck you. 1605 01:25:18,285 --> 01:25:19,703 He pay me. 1606 01:25:20,704 --> 01:25:21,747 You hit me. 1607 01:25:22,248 --> 01:25:24,124 I should have left you in that gulag, 1608 01:25:24,124 --> 01:25:26,252 with those doctors poking and prodding you. 1609 01:25:26,252 --> 01:25:29,004 I would string you up by your balls. 1610 01:25:40,057 --> 01:25:41,058 Machine. 1611 01:25:44,019 --> 01:25:45,229 I must say, 1612 01:25:46,397 --> 01:25:47,982 your dad is so fun. 1613 01:25:48,524 --> 01:25:50,985 He is the original Machine. 1614 01:25:52,236 --> 01:25:53,445 I'm the prototype. 1615 01:25:53,445 --> 01:25:55,364 He has been partying with us. 1616 01:25:55,364 --> 01:25:59,159 Now, your mom was more of a kind of missionary kind of gal, 1617 01:25:59,159 --> 01:26:02,079 but Annika... Oh, ho! 1618 01:26:02,079 --> 01:26:05,749 - She's got the cushion for the Pushkin. 1619 01:26:06,458 --> 01:26:08,210 Oh, Dad, please stop. 1620 01:26:08,210 --> 01:26:12,339 See, your dad has spent so long looking after you, 1621 01:26:12,339 --> 01:26:14,383 he never got a chance to have fun on his own. 1622 01:26:15,426 --> 01:26:16,510 Oh, ho! 1623 01:26:16,510 --> 01:26:18,679 What a load of horseshit that is. 1624 01:26:18,679 --> 01:26:21,849 Those Dolly Parton tickets he was just bragging about? Front row? 1625 01:26:21,849 --> 01:26:23,726 Who do you think bought them for him? 1626 01:26:23,726 --> 01:26:26,145 And to think I thought I was finally understanding you. 1627 01:26:26,145 --> 01:26:29,315 I found your fucking knife. Yeah, you want this piece of shit? 1628 01:26:29,315 --> 01:26:31,150 When he kicked me off the train, 1629 01:26:31,150 --> 01:26:32,943 I thought, "Maybe he's trying to keep me safe, 1630 01:26:32,943 --> 01:26:34,987 protect me or has a plan." 1631 01:26:34,987 --> 01:26:38,032 But no plan. No fucking plan. 1632 01:26:38,032 --> 01:26:40,034 You're just a big old dick! 1633 01:26:40,910 --> 01:26:44,455 I may have let you down in this world. You've pointed that out a lot. 1634 01:26:44,455 --> 01:26:47,583 But you know what, Dad? You have let me down. 1635 01:26:47,583 --> 01:26:49,543 Just like I let Sasha down. 1636 01:26:50,169 --> 01:26:53,088 I can't believe I thought you were here to take care of me. 1637 01:26:53,088 --> 01:26:55,674 Dad, take a fucking look around. 1638 01:26:55,674 --> 01:26:57,176 You let me down! 1639 01:26:59,553 --> 01:27:00,846 Son. 1640 01:27:01,472 --> 01:27:04,099 I will always take care of you. 1641 01:27:06,477 --> 01:27:07,478 What? 1642 01:27:08,520 --> 01:27:11,982 You people threatened my granddaughter, 1643 01:27:12,650 --> 01:27:14,443 you kidnapped my son, 1644 01:27:14,443 --> 01:27:18,364 and made me do a lot of amazing drugs. 1645 01:27:18,364 --> 01:27:22,076 And this is how we say thank you in Florida. 1646 01:27:24,745 --> 01:27:26,705 Holy shit! 1647 01:27:30,125 --> 01:27:31,835 Motherfucking Eagle Scout. 1648 01:27:31,835 --> 01:27:33,712 Oh, fuck! 1649 01:27:33,712 --> 01:27:36,340 You have amazing tits! 1650 01:27:36,340 --> 01:27:38,384 - Oh, shit! 1651 01:27:38,384 --> 01:27:39,843 I got the doors! 1652 01:27:40,719 --> 01:27:41,553 God! 1653 01:27:48,936 --> 01:27:50,354 I thought you were nonviolent. 1654 01:27:50,354 --> 01:27:52,898 I am! But I also love my son! 1655 01:27:52,898 --> 01:27:54,817 I knew you'd survive falling off that train 1656 01:27:54,817 --> 01:27:57,569 because of your big old boobies and protective layers of fat. 1657 01:27:58,278 --> 01:27:59,989 Oh, my God, you're so high right now. 1658 01:27:59,989 --> 01:28:03,117 I am so high. I am so high! 1659 01:28:03,117 --> 01:28:06,370 Idiots, stop talking and run. I'll find the watch. 1660 01:28:06,912 --> 01:28:08,455 Come on, come on, come on. 1661 01:28:09,540 --> 01:28:11,458 Shit. Let's go, Keith Richards. 1662 01:28:12,167 --> 01:28:13,585 Dad, come on! Stop lollygagging! 1663 01:28:16,797 --> 01:28:18,882 God. All right. Have a great night, everybody. 1664 01:28:18,882 --> 01:28:20,342 Ooh, you're dropping your money. 1665 01:28:20,342 --> 01:28:22,469 Don't drink and drive. Grab a T-shirt on your way out. 1666 01:28:22,469 --> 01:28:25,723 All right, have a good one. Oh, here we go. The last ones out. 1667 01:28:25,723 --> 01:28:27,850 Sorry for the gunfire, everybody. Have a great night. 1668 01:28:27,850 --> 01:28:29,768 Take care. Thank you very much. 1669 01:28:30,853 --> 01:28:33,063 All right, Dad. We're good. 1670 01:28:33,063 --> 01:28:35,566 Now, listen, I need you to use this drug energy for good. 1671 01:28:35,566 --> 01:28:37,109 All right? Like Charlie Sheen did. 1672 01:28:37,609 --> 01:28:39,528 Oh, shit. Dad, get down. 1673 01:29:08,348 --> 01:29:09,183 - Bert. - Shh! 1674 01:29:09,183 --> 01:29:10,684 - I lied. - Stop talking. 1675 01:29:10,684 --> 01:29:11,852 Come on, let's go. 1676 01:29:12,895 --> 01:29:15,439 Look at me. I think I failed you as a dad. 1677 01:29:15,439 --> 01:29:17,858 - Dad, be quiet. - I can't. 1678 01:29:17,858 --> 01:29:21,111 I'm feeling so many feelings, and I need to tell you about them. 1679 01:29:22,154 --> 01:29:23,322 Bert? 1680 01:29:23,322 --> 01:29:24,448 - Bert? - What? 1681 01:29:25,240 --> 01:29:26,658 I need to say this. 1682 01:29:26,658 --> 01:29:29,703 Instead of accepting you, I criticized you. 1683 01:29:29,703 --> 01:29:32,414 But it was only because I wanted to keep you safe. 1684 01:29:32,414 --> 01:29:34,333 Why have you never told me this? 1685 01:29:34,333 --> 01:29:35,667 I don't know. It's... 1686 01:29:35,667 --> 01:29:39,713 Vulnerability is scary, and opening up is hard. 1687 01:29:40,589 --> 01:29:42,883 - What drugs did they give you? - Well, well, it was... 1688 01:29:42,883 --> 01:29:44,426 Okay, come on. Let's go. Let's go. 1689 01:29:44,426 --> 01:29:46,762 One was yellow, but I don't know what it was. 1690 01:29:49,306 --> 01:29:51,391 - Bert. - Dad, shut the fuck up. 1691 01:29:51,391 --> 01:29:52,768 This is important. 1692 01:29:55,646 --> 01:29:57,856 - All dads mess up, Bert. 1693 01:29:58,607 --> 01:30:00,484 But the good ones, we-- 1694 01:30:01,610 --> 01:30:03,237 We try to do better. 1695 01:30:05,364 --> 01:30:08,075 I guess sometimes it just... 1696 01:30:09,243 --> 01:30:10,702 takes us a while. 1697 01:30:11,328 --> 01:30:12,955 You're my boy, Bert. 1698 01:30:15,165 --> 01:30:16,834 Don't ever forget that. 1699 01:30:17,501 --> 01:30:19,002 You'll always... 1700 01:30:19,795 --> 01:30:21,296 be my boy. 1701 01:30:28,262 --> 01:30:29,513 This is nice, Dad. 1702 01:30:30,139 --> 01:30:32,975 You should do drugs more often. Look at us. 1703 01:30:32,975 --> 01:30:34,852 We're finally working through our shit. 1704 01:30:39,356 --> 01:30:40,649 Dad, let's go! 1705 01:30:41,900 --> 01:30:42,985 Goddamn! 1706 01:30:42,985 --> 01:30:45,362 I just wish it had happened before we were about to die! 1707 01:30:45,362 --> 01:30:47,364 No, we're not gonna die. 1708 01:30:47,906 --> 01:30:48,740 Here. 1709 01:30:49,908 --> 01:30:52,953 You have always succeeded by being exactly you. 1710 01:30:52,953 --> 01:30:54,830 Now, take off that shirt 1711 01:30:54,830 --> 01:30:58,500 and show those SOBs who you really are. 1712 01:31:02,254 --> 01:31:03,255 Hey! 1713 01:31:09,303 --> 01:31:10,137 Fuck. 1714 01:31:30,032 --> 01:31:32,618 THE MACHINE 1715 01:31:36,205 --> 01:31:39,458 Now you gotta party with me. 1716 01:31:40,083 --> 01:31:41,376 Who the fuck are you? 1717 01:31:41,376 --> 01:31:44,755 He's the motherfucking Machine! 1718 01:31:51,303 --> 01:31:52,387 Oh, shit. 1719 01:31:54,056 --> 01:31:57,017 I'm bulletproof, baby! Yeah! 1720 01:31:57,017 --> 01:31:58,685 Come on! Yeah! 1721 01:32:03,607 --> 01:32:05,609 Suck my dick, Captain America. 1722 01:32:11,240 --> 01:32:12,241 Machina! 1723 01:32:29,216 --> 01:32:31,093 What are you gonna do with a stick? Come on. 1724 01:32:31,093 --> 01:32:34,346 ♪ More human than human... ♪ 1725 01:32:34,346 --> 01:32:35,889 I got your stick now. 1726 01:32:44,564 --> 01:32:45,816 Oh! 1727 01:32:49,778 --> 01:32:50,654 Not too bad. 1728 01:32:50,654 --> 01:32:51,947 Oh! 1729 01:32:57,327 --> 01:32:59,037 - Dad, put your hands down. 1730 01:32:59,037 --> 01:33:00,706 Get down now! Come on! 1731 01:33:00,706 --> 01:33:03,041 God, I'm so strong! 1732 01:33:05,085 --> 01:33:06,670 Here we go. Dad, Dad. Down, down. 1733 01:33:08,338 --> 01:33:09,756 Help me fuck up Lenin. 1734 01:33:09,756 --> 01:33:10,924 - Let's do it. - Come on! 1735 01:33:18,807 --> 01:33:20,684 - Oh! - Oh! 1736 01:33:20,684 --> 01:33:22,394 Take that, communist! 1737 01:33:22,394 --> 01:33:24,479 Hey. Eagle Scout. 1738 01:33:25,022 --> 01:33:27,524 We have a rematch. 1739 01:33:34,114 --> 01:33:35,866 - Hammer, Dad. - Here. 1740 01:33:40,787 --> 01:33:43,081 ♪ More human than human ♪ 1741 01:33:43,081 --> 01:33:45,417 Oh, titty boy. 1742 01:33:49,254 --> 01:33:50,672 I got you, son! 1743 01:33:52,549 --> 01:33:54,801 Dad! Dad! 1744 01:33:54,801 --> 01:33:56,720 Sorry, old man. 1745 01:34:04,936 --> 01:34:06,480 Absorb that, Sponge. 1746 01:34:08,148 --> 01:34:10,567 Oh, shit. Dad. Get off! 1747 01:34:10,567 --> 01:34:12,319 Are you okay? You okay? 1748 01:34:12,319 --> 01:34:15,072 I-- I saved you. 1749 01:34:15,655 --> 01:34:16,782 Yeah, you did. 1750 01:34:18,075 --> 01:34:18,992 Oh, shit. 1751 01:34:18,992 --> 01:34:22,245 Come here! Come on, Dad, let's walk. Oh, shit. Shit. Let me see. 1752 01:34:23,080 --> 01:34:25,916 - You... are nothing... 1753 01:34:29,961 --> 01:34:34,049 but an ignorant, fat American who has no respect. 1754 01:34:34,049 --> 01:34:36,885 Our father earned our respect. 1755 01:34:40,514 --> 01:34:41,807 Your father... 1756 01:34:42,808 --> 01:34:44,267 sells carpets. 1757 01:34:45,852 --> 01:34:50,649 I think I will make him watch you die, Machine. 1758 01:34:53,360 --> 01:34:54,861 My name's not Machine. 1759 01:34:59,241 --> 01:35:02,452 My name is Albert Charles Kreischer III, 1760 01:35:02,452 --> 01:35:05,080 son to Albert Charles Kreischer Jr., 1761 01:35:05,080 --> 01:35:08,041 owner and operator of Kreischer Karpets, 1762 01:35:08,041 --> 01:35:11,378 the best goddamn carpets you can find in Southwest Florida! 1763 01:35:11,378 --> 01:35:13,964 Three convenient locations. 1764 01:35:13,964 --> 01:35:15,549 Tell him, Dad! 1765 01:35:15,549 --> 01:35:18,844 And if I ever see your albino-looking ass again, 1766 01:35:18,844 --> 01:35:20,554 I'm gonna whip it quick as a bitch. 1767 01:35:20,554 --> 01:35:22,973 And last, but surely not least, 1768 01:35:22,973 --> 01:35:25,225 I'm gonna need that knife back. That's a family heirloom. 1769 01:35:25,809 --> 01:35:26,726 Hm. 1770 01:35:27,811 --> 01:35:29,980 - You want knife? - Oh, yeah. 1771 01:35:32,816 --> 01:35:34,860 Oh, I wouldn't-- I wouldn't do it that way, though. 1772 01:35:35,777 --> 01:35:36,945 Uh-oh. 1773 01:35:38,780 --> 01:35:41,450 I would have someone help you. Oh, God. It's-- 1774 01:35:41,450 --> 01:35:44,286 Oh, my Jesus. That's how Steve Irwin died. 1775 01:35:52,169 --> 01:35:54,880 Oh, my God. 1776 01:35:55,839 --> 01:35:58,633 You work out every day? That's-- Looks like an everyday thing. 1777 01:35:58,633 --> 01:36:00,927 - Enough talk. - All right, yep. 1778 01:36:03,138 --> 01:36:04,931 Oh. So now's when we bang, huh? 1779 01:36:47,724 --> 01:36:49,017 Okay, here we go. 1780 01:36:58,693 --> 01:37:00,278 So you can fight. 1781 01:37:01,071 --> 01:37:02,364 I went to Florida State. 1782 01:37:02,989 --> 01:37:05,367 All we know how to do is fight, fuck, and drink. 1783 01:37:05,951 --> 01:37:07,619 And I can't fuck worth shit. 1784 01:37:33,144 --> 01:37:35,230 Oh. I just got that crown. 1785 01:37:42,654 --> 01:37:45,115 Would you like to know why I hate you, Machine? 1786 01:37:45,115 --> 01:37:47,033 Oh, I'm dying to know. 1787 01:37:47,033 --> 01:37:51,705 All my life, men were measured against your stupid legend. 1788 01:37:53,999 --> 01:37:55,375 "The best." 1789 01:37:56,334 --> 01:37:57,794 "The man's man." 1790 01:37:58,420 --> 01:37:59,838 I say, fuck that! 1791 01:38:01,214 --> 01:38:03,466 So I worked to make myself better than you. 1792 01:38:04,175 --> 01:38:05,885 Stronger than you. 1793 01:38:05,885 --> 01:38:07,762 Look at you now, Machine. 1794 01:38:07,762 --> 01:38:09,264 You are nothing. 1795 01:38:13,768 --> 01:38:16,438 So dramatic, Alexei. 1796 01:38:16,438 --> 01:38:18,440 All these fucking speeches. 1797 01:38:22,611 --> 01:38:23,612 Irina. 1798 01:38:23,612 --> 01:38:27,616 Typical macho bullshit. 1799 01:38:29,492 --> 01:38:32,287 - Oh, Dad! - Whoa, whoa, my arm! 1800 01:38:32,287 --> 01:38:34,623 - Oh, sorry, sorry, sorry. - Son... 1801 01:38:35,540 --> 01:38:37,542 you didn't show fear. 1802 01:39:03,777 --> 01:39:04,736 Enough! 1803 01:39:19,000 --> 01:39:21,795 Is this how I raised you? 1804 01:39:30,387 --> 01:39:31,596 Your watch, Papa. 1805 01:39:41,106 --> 01:39:43,483 I brought it here to return it to you. 1806 01:39:51,157 --> 01:39:52,283 So... 1807 01:39:55,995 --> 01:39:58,081 it's clear that I have won. 1808 01:40:00,417 --> 01:40:04,295 Oh, Irina. My beautiful daughter. 1809 01:40:05,004 --> 01:40:07,215 You want to take over? 1810 01:40:07,215 --> 01:40:10,385 You cannot even kill brother. 1811 01:40:10,385 --> 01:40:13,513 You become friends with idiot. 1812 01:40:14,139 --> 01:40:16,683 I would never give this to you. 1813 01:40:18,143 --> 01:40:20,395 Actually, can I step in for a second? 1814 01:40:21,646 --> 01:40:24,357 I think you guys should talk it out. Now, me and my dad... 1815 01:40:25,316 --> 01:40:27,610 - This is Russia. - Okay, okay. 1816 01:40:27,610 --> 01:40:31,364 We don't do your weak, America, lovey-huggy shit. 1817 01:40:33,491 --> 01:40:36,953 Hugs are for pussies. 1818 01:40:37,537 --> 01:40:39,080 Well, that explains a lot. 1819 01:40:43,168 --> 01:40:46,045 Alexei understands. 1820 01:40:47,130 --> 01:40:50,216 It is why he will run family. 1821 01:40:51,009 --> 01:40:52,510 You are weak. 1822 01:40:52,510 --> 01:40:54,763 A leader must be a wolf. 1823 01:40:56,514 --> 01:40:59,559 Kill or be killed. 1824 01:40:59,559 --> 01:41:01,561 If you do not like it, 1825 01:41:02,937 --> 01:41:05,273 take it up with God. 1826 01:41:07,275 --> 01:41:08,735 But you first. 1827 01:41:32,300 --> 01:41:34,093 Did I do that? 1828 01:41:36,763 --> 01:41:40,475 I am definitely watching Family Matters when we get home. 1829 01:42:03,164 --> 01:42:04,958 Look at that! Look at that! Look at that! 1830 01:42:06,918 --> 01:42:10,088 Irina, we can work together. 1831 01:42:10,088 --> 01:42:11,297 I am your brother. 1832 01:42:11,297 --> 01:42:12,799 Shut the fuck up! 1833 01:42:17,887 --> 01:42:20,223 Take him to our family dacha while I decide 1834 01:42:20,223 --> 01:42:22,934 which part of him to cut off for his insolence. 1835 01:42:24,227 --> 01:42:26,437 Fuck you, bitch. This is Russia. 1836 01:42:26,437 --> 01:42:30,024 - Machine, I will kill you someday! 1837 01:42:30,024 --> 01:42:31,985 - I don't think so. - I will come for you! 1838 01:42:31,985 --> 01:42:34,070 - I don't know about that. - Machine! 1839 01:42:34,070 --> 01:42:36,239 - I can't hear you. - I will come for you! 1840 01:42:36,239 --> 01:42:38,700 Whoo! Go, me! Right? 1841 01:42:38,700 --> 01:42:39,868 That was awesome! 1842 01:42:39,868 --> 01:42:41,911 Thank you, Bert. You inspired me. 1843 01:42:41,911 --> 01:42:42,829 Wait, how? 1844 01:42:42,829 --> 01:42:45,206 When you said you're going to kill your dad at Igor's house. 1845 01:42:45,206 --> 01:42:48,418 - You said you were gonna kill me? - Well, yeah. You kicked me off a train. 1846 01:42:48,418 --> 01:42:51,004 Now go, before police shows up. 1847 01:42:51,588 --> 01:42:52,672 - And, Bert. - Yeah? 1848 01:42:52,672 --> 01:42:54,215 Your daughter is sweet. 1849 01:42:54,215 --> 01:42:56,843 My DJ friend tells me she's a good girl. 1850 01:42:56,843 --> 01:42:59,804 - Some drugs. But smoke, not snort. - Okay. 1851 01:42:59,804 --> 01:43:01,556 - Good girl. - Yeah. 1852 01:43:07,145 --> 01:43:08,354 You're a good dad. 1853 01:43:08,354 --> 01:43:09,689 Keep it up. 1854 01:43:10,231 --> 01:43:13,401 Or else your daughter may kill you. 1855 01:43:13,401 --> 01:43:15,570 Oh... 1856 01:43:17,030 --> 01:43:18,114 Thanks, Irina. 1857 01:43:19,532 --> 01:43:21,200 See you around, pussy boy. 1858 01:43:39,761 --> 01:43:42,055 Hey, deuces. Bye. 1859 01:43:42,055 --> 01:43:43,139 Bye, girl. 1860 01:43:46,893 --> 01:43:48,728 - Dad? - Keep it, sir. Thank you. 1861 01:43:48,728 --> 01:43:51,314 - Dad, look. Mom said that... - Oh, my gosh! 1862 01:43:51,314 --> 01:43:53,024 - There she is! Come here! - What? 1863 01:43:53,024 --> 01:43:54,651 Oh, my God, I love you. 1864 01:43:54,651 --> 01:43:57,654 I am so sorry. You are a fantastic kid. 1865 01:43:58,947 --> 01:44:01,741 No, look. I'm really sorry. I was really mean at the party. 1866 01:44:02,825 --> 01:44:05,161 Look at us. We're apologizing. 1867 01:44:05,161 --> 01:44:07,080 I should be kidnapped to Russia once a year 1868 01:44:07,080 --> 01:44:09,582 - just to make this happen, right? - What? 1869 01:44:09,582 --> 01:44:11,167 Oh, there's the smile. 1870 01:44:11,167 --> 01:44:13,461 You did that smile when you were a little girl. 1871 01:44:13,461 --> 01:44:15,254 You're still my little girl. 1872 01:44:16,673 --> 01:44:18,591 Oh! And there's my woman. 1873 01:44:18,591 --> 01:44:21,636 Oh, well, well. It's nice to see you two back. 1874 01:44:21,636 --> 01:44:24,097 I hope you worked out your shit finally be-- 1875 01:44:28,059 --> 01:44:28,935 Mmm. 1876 01:44:30,353 --> 01:44:31,354 Wow. 1877 01:44:32,355 --> 01:44:33,481 The fuck are you wearing? 1878 01:44:33,481 --> 01:44:36,651 - Oh, my God, what is that smell? - Okay, these are clothes. 1879 01:44:36,651 --> 01:44:38,194 I do not know what that smell is. 1880 01:44:38,194 --> 01:44:39,779 - Did you go to Vegas? - I did not go to Vegas. 1881 01:44:39,779 --> 01:44:41,739 - Where's your dad? - Dad's in Florida. 1882 01:44:41,739 --> 01:44:44,283 He's got a doctor buddy he plays golf with who doesn't ask any questions. 1883 01:44:44,283 --> 01:44:46,077 We could all use one of those, right, guys? Am I kidding? 1884 01:44:46,077 --> 01:44:48,705 - Dad! Hey! - Oh, there she is! 1885 01:44:48,705 --> 01:44:50,164 From the top rope! 1886 01:44:50,164 --> 01:44:51,916 Oh, my gosh! 1887 01:44:51,916 --> 01:44:53,835 Oh, I love you! My favorite daughter! 1888 01:44:53,835 --> 01:44:55,545 - Just kidding. I'm not kidding. - Hey. 1889 01:44:55,545 --> 01:44:57,755 I can't wait till you get kidnapped. 1890 01:44:58,923 --> 01:45:01,134 - What? - Guys, Dad's back! 1891 01:45:01,134 --> 01:45:03,344 Dad's back! It's old-school Dad! 1892 01:45:03,344 --> 01:45:04,679 How was your week? 1893 01:45:05,221 --> 01:45:07,306 Oof. Complicated. 1894 01:45:07,306 --> 01:45:10,518 Dear Ashley, are you still hot? I'm not. 1895 01:45:10,518 --> 01:45:12,687 I don't expect you to forgive me, 1896 01:45:12,687 --> 01:45:14,981 but I wanted to keep my promise. 1897 01:45:14,981 --> 01:45:17,692 Gifts are an important aspect of Russian life. 1898 01:45:17,692 --> 01:45:19,694 So are apologies. 1899 01:45:19,694 --> 01:45:21,237 This is mine. 1900 01:45:21,946 --> 01:45:24,699 Last week, the subject of your father came up, 1901 01:45:24,699 --> 01:45:26,701 and I thought we could explore that. 1902 01:45:27,702 --> 01:45:29,370 Jesus Christ, Dad. That Annika girl. 1903 01:45:29,370 --> 01:45:32,665 - Did you wear condoms? - Oh, oh, oh. Will you stop? Stop. 1904 01:45:32,665 --> 01:45:34,250 - I'm just saying. - I don't want to hear it again. 1905 01:45:34,250 --> 01:45:35,918 Please put that down the memory hole. 1906 01:45:35,918 --> 01:45:37,128 I can't, Dad. 1907 01:45:37,128 --> 01:45:39,464 Since when do you have such a razor-sharp memory? 1908 01:45:39,464 --> 01:45:40,381 What happened-- 1909 01:45:40,381 --> 01:45:42,842 When you say things like, "Your mom is a missionary woman." 1910 01:45:42,842 --> 01:45:44,052 Oh, no! 1911 01:45:44,052 --> 01:45:45,887 Nah, we're good. 1912 01:45:46,596 --> 01:45:47,597 You and your father? 1913 01:45:47,597 --> 01:45:50,266 Yeah. We're thick as thieves. Butch and Sundance. 1914 01:45:50,266 --> 01:45:51,350 - Really? - Yeah. 1915 01:45:52,393 --> 01:45:55,772 Well, if you don't mind, can I ask how that resolved itself? 1916 01:45:55,772 --> 01:45:57,940 You can ask, but I don't think you're gonna believe me. 1917 01:45:57,940 --> 01:45:59,609 Well, humor me. 1918 01:46:00,777 --> 01:46:01,778 Hm... 1919 01:46:03,237 --> 01:46:04,238 All right. 1920 01:46:05,406 --> 01:46:08,034 When I was 48 years old, I got involved with the Russian mafia. 1921 01:46:08,034 --> 01:46:09,285 Here's how it happened. 1922 01:46:10,369 --> 01:46:14,957 ♪ Father of mine Tell me where have you been ♪ 1923 01:46:14,957 --> 01:46:20,213 ♪ You know I just closed my eyes My whole world disappeared ♪ 1924 01:46:20,213 --> 01:46:24,842 ♪ Father of mine Take me back to the day ♪ 1925 01:46:24,842 --> 01:46:29,847 ♪ Yeah, when I was still your golden boy Back before you went away ♪ 1926 01:46:29,847 --> 01:46:34,811 ♪ I remember blue skies Walking the block ♪ 1927 01:46:34,811 --> 01:46:39,690 ♪ I loved it when you held me high I loved to hear you talk ♪ 1928 01:46:39,690 --> 01:46:44,654 ♪ You would take me to the movies You would take me to the beach ♪ 1929 01:46:44,654 --> 01:46:49,492 ♪ You would take me to a place inside That is so hard to reach ♪ 1930 01:46:58,835 --> 01:47:00,044 What's up, Florida? 1931 01:47:00,044 --> 01:47:01,420 It's your boy, Bert Kreischer. 1932 01:47:01,420 --> 01:47:02,964 The Machine. 1933 01:47:02,964 --> 01:47:04,423 I love three things: 1934 01:47:04,423 --> 01:47:05,883 - Having a great time... - Yeah! 1935 01:47:05,883 --> 01:47:07,718 ...making sure other people have a great time, 1936 01:47:07,718 --> 01:47:08,886 and quality carpets 1937 01:47:08,886 --> 01:47:11,180 - delivered at a reasonable price. - Oh, yeah! 1938 01:47:11,180 --> 01:47:13,224 That's why, if you're looking for some acrylic, 1939 01:47:13,224 --> 01:47:16,519 wool, plush, saxony, or level loop... 1940 01:47:16,519 --> 01:47:18,104 None of that nylon shit. 1941 01:47:18,104 --> 01:47:20,439 ...you need to find your way to a Kreischer Karpets. 1942 01:47:20,439 --> 01:47:22,859 It's my dad's business, and he's right here. 1943 01:47:22,859 --> 01:47:24,110 Say hi, Dad. 1944 01:47:24,819 --> 01:47:27,822 Hey, son. You can't say a swear on TV. 1945 01:47:27,822 --> 01:47:30,700 The best goddamn carpets in Southwest Florida. 1946 01:47:30,700 --> 01:47:33,870 That's Kreischer Karpets, spelled weirdly with a K. 1947 01:47:33,870 --> 01:47:35,037 Take it off, Dad. 1948 01:47:35,830 --> 01:47:37,165 Okay, fine. 1949 01:47:40,543 --> 01:47:43,462 Did we mention we have three convenient locations?