1 00:00:49,170 --> 00:00:51,460 When I was 22, I got involved with the Russian mafia. 2 00:00:51,460 --> 00:00:52,920 Here's how it happened. 3 00:00:56,050 --> 00:00:59,050 I went to school at Florida State. I was not a very good student. 4 00:00:59,890 --> 00:01:01,020 This is how bad I was. 5 00:01:01,020 --> 00:01:04,060 I signed up for a Russian class one time, thinking it was Spanish. 6 00:01:04,060 --> 00:01:06,100 And it took me three classes before I realized, 7 00:01:06,100 --> 00:01:08,480 -"I don't think this is Spanish." 8 00:01:08,480 --> 00:01:13,530 So I took Russian 1, 2, 3, and 4, never learned a fucking word. 9 00:01:13,530 --> 00:01:14,610 MOSCOW 10 00:01:14,610 --> 00:01:16,780 The end of Russian 4, same teacher pulls me aside. 11 00:01:16,780 --> 00:01:18,660 She's like, "Yo, we're taking a trip to Russia. 12 00:01:18,660 --> 00:01:20,330 If you go, you'll get a minor." 13 00:01:20,330 --> 00:01:22,660 I was like, "Strasvutsia, bitches, I'm back!" 14 00:01:23,750 --> 00:01:25,750 We went to Russia. The Russian mob ran everything. 15 00:01:25,750 --> 00:01:27,330 {\an8}And they told us that our first night. 16 00:01:27,330 --> 00:01:29,750 {\an8}I'm in the back of the class like, "This trip just got fucking awesome." 17 00:01:29,750 --> 00:01:30,840 VOLGOVITCH CASINO 18 00:01:30,840 --> 00:01:33,920 Then, like, in exchange for our money, they gave us two young gangsters. 19 00:01:33,920 --> 00:01:35,970 The word for that in Russian is "banditti." 20 00:01:35,970 --> 00:01:38,390 So I ended up befriending the banditti. 21 00:01:40,640 --> 00:01:44,390 Then, one night, the whole class is taking an overnight train trip to Moscow. 22 00:01:44,390 --> 00:01:47,270 We roll to the bar car like a big dick in a locker room. 23 00:01:47,270 --> 00:01:50,520 Just, not that I've ever been that guy, but I've seen it. 24 00:01:50,520 --> 00:01:53,110 So the banditti says to me, 25 00:01:53,110 --> 00:01:56,150 "Don't worry. When it gets dark, we have good time." 26 00:01:56,150 --> 00:01:58,240 I'm like, "What are we doing when it gets dark?" 27 00:01:59,070 --> 00:02:01,160 Reaches into his pocket, pulls a ring of keys out. 28 00:02:01,160 --> 00:02:03,490 He goes, "We're robbing the whole fucking train." 29 00:02:03,490 --> 00:02:04,580 Now... 30 00:02:07,540 --> 00:02:09,880 I'm a good per-- I'm an okay person. 31 00:02:11,460 --> 00:02:13,670 My point is, we fucking robbed them. 32 00:02:15,550 --> 00:02:18,590 We robbed the whole train, and then we drank hard as shit. 33 00:02:19,220 --> 00:02:22,810 Pull in to Moscow at 6 a.m., hammered, piss drunk. Train stops. 34 00:02:22,810 --> 00:02:23,720 It is him. 35 00:02:23,720 --> 00:02:25,520 My whole class, they're in their pajamas. 36 00:02:25,520 --> 00:02:27,520 They're upset. They've been robbed. I get it. 37 00:02:27,520 --> 00:02:32,150 I want what you stole, Machine! 38 00:02:32,150 --> 00:02:33,940 -I'm the Machine! 39 00:02:33,940 --> 00:02:37,740 They look at me and look at each other and they're like, "Fuck it! He's the Machine!" 40 00:02:50,790 --> 00:02:54,710 ♪ I thought I saw a man brought to life ♪ 41 00:02:56,460 --> 00:03:01,470 {\an8}♪ He was warm He came around like he was dignified ♪ 42 00:03:02,720 --> 00:03:05,810 {\an8}♪ He showed me what it was to cry ♪ 43 00:03:07,430 --> 00:03:11,850 {\an8}♪ Well, you couldn't be That one I adored ♪ 44 00:03:13,230 --> 00:03:18,360 {\an8}♪ You don't seem to know Seem to care what your heart is for ♪ 45 00:03:19,700 --> 00:03:22,360 ♪ But I don't know you anymore ♪ 46 00:03:22,360 --> 00:03:28,750 {\an8}♪ There's nothing where you used to lie Our conversation has run dry ♪ 47 00:03:29,500 --> 00:03:35,130 {\an8}♪ That's what's going on Nothing's fine, I'm torn ♪ 48 00:03:35,130 --> 00:03:40,800 ♪ I'm all out of faith This is how I feel ♪ 49 00:03:40,800 --> 00:03:46,720 {\an8}♪ I'm cold and I am shamed Lying naked on the floor ♪ 50 00:03:46,720 --> 00:03:52,100 {\an8}♪ Illusion never changed Into something real ♪ 51 00:03:52,100 --> 00:03:57,730 {\an8}♪ I'm wide awake and I can see The perfect sky is torn ♪ 52 00:03:57,730 --> 00:04:03,280 {\an8}♪ You're a little late, I'm already torn ♪ 53 00:04:13,420 --> 00:04:15,630 ♪ I'm already torn ♪ 54 00:04:16,500 --> 00:04:19,210 ♪ I'm already torn ♪ 55 00:04:19,210 --> 00:04:21,840 {\an8}♪ I'm already torn ♪ 56 00:04:27,470 --> 00:04:28,760 Okay. 57 00:04:28,760 --> 00:04:32,640 {\an8}So, Bert, how we doing today? 58 00:04:32,640 --> 00:04:34,310 {\an8}I feel fantastic. 59 00:04:35,150 --> 00:04:36,900 I'm eating clean. I'm working out. 60 00:04:36,900 --> 00:04:38,270 Blood pressure's down. 61 00:04:38,770 --> 00:04:40,480 No more partying. 62 00:04:40,480 --> 00:04:43,740 I haven't called anyone in this room the C-word in almost three months, huh? 63 00:04:44,410 --> 00:04:45,990 He's never called Tat a C-word. 64 00:04:45,990 --> 00:04:48,200 - Oh, she's never acted like a C-word. - Thanks, Dad. 65 00:04:48,200 --> 00:04:50,240 - So Mom and I act like C-words? 66 00:04:50,240 --> 00:04:51,450 You'd be shocked. 67 00:04:51,450 --> 00:04:53,290 - Wait. Just leave it there. - Mom! Mom? 68 00:04:53,290 --> 00:04:54,210 - Okay. Okay. - Mom. 69 00:04:54,210 --> 00:04:55,250 - Mom. - I'm still waiting. 70 00:04:55,250 --> 00:04:57,130 - All right! - That's not fair. 71 00:04:57,630 --> 00:04:59,250 Bert, why are we here? 72 00:04:59,960 --> 00:05:02,590 Well, I wanted you guys to see the progress that I've made. 73 00:05:02,590 --> 00:05:03,880 To see how far I've come. 74 00:05:03,880 --> 00:05:07,050 Personal growth isn't something that you need to point out. 75 00:05:07,050 --> 00:05:10,100 Progress is something that your family should be noticing on their own. 76 00:05:10,100 --> 00:05:12,770 Bro, that's why they're here, to notice it. 77 00:05:12,770 --> 00:05:15,100 Hey, if you're not on my team, shut the fuck up, okay? 78 00:05:15,100 --> 00:05:17,270 Okay, no. Has Bert ever talked about his father? 79 00:05:17,270 --> 00:05:18,560 - No. - This has absolutely 80 00:05:18,560 --> 00:05:20,440 - nothing to do with my father. - Huh. 81 00:05:21,030 --> 00:05:23,070 I had an incident with my daughter. 82 00:05:23,070 --> 00:05:24,240 An incident. 83 00:05:24,240 --> 00:05:27,410 That was caused by my lifestyle and my behavior. 84 00:05:28,120 --> 00:05:30,240 And I am taking actions to course-correct. 85 00:05:30,240 --> 00:05:31,580 And you should know 86 00:05:31,580 --> 00:05:34,620 that he sounds just like his father when he talks like that. 87 00:05:34,620 --> 00:05:35,580 - Hold on. - Yes. 88 00:05:35,580 --> 00:05:37,370 - My father doesn't understand me. - Same. 89 00:05:37,370 --> 00:05:38,880 Not same. Not same. 90 00:05:38,880 --> 00:05:40,630 My father's always correcting me. 91 00:05:40,630 --> 00:05:42,250 - Same, same. - Not same, same! 92 00:05:42,250 --> 00:05:44,720 Your relationship with me is totally different 93 00:05:44,720 --> 00:05:46,130 than my relationship with Papa. 94 00:05:46,130 --> 00:05:48,680 Okay, girls, please, can you wait outside? 95 00:05:48,680 --> 00:05:50,800 Perfect. Come on, Tat. 96 00:05:51,810 --> 00:05:52,810 Deuces. 97 00:05:53,720 --> 00:05:54,890 - Ho, ho. 98 00:05:55,810 --> 00:05:57,730 - So you can see what's going on here? - Yeah. 99 00:05:57,730 --> 00:05:59,690 - You just saw that, right? - Yes. 100 00:06:01,270 --> 00:06:02,690 You-- Oh... 101 00:06:03,360 --> 00:06:05,280 Wait. You're talking about me? 102 00:06:05,280 --> 00:06:06,450 Oh, yes. 103 00:06:06,450 --> 00:06:07,740 Oh, fuck off. 104 00:06:07,740 --> 00:06:09,870 Fuck off? Fuck you! Fuck off! 105 00:06:09,870 --> 00:06:11,530 Oh, I didn't say it like, "Fuck off!" 106 00:06:11,530 --> 00:06:14,080 - I said, "Fuck off." - You do not tell me "fuck off." 107 00:06:14,080 --> 00:06:15,700 It's my therapy. I can say whatever I want, right? 108 00:06:15,700 --> 00:06:17,960 - Actually, you can't. - No, like, you signed an oath! 109 00:06:17,960 --> 00:06:22,920 Hey! I am going to allow the two of you to talk about his issues with his father. 110 00:06:23,550 --> 00:06:24,460 Deuces, Bert. 111 00:06:30,050 --> 00:06:31,890 You know the C-word's "cunt," right? 112 00:06:31,890 --> 00:06:32,930 Okay. Here we go. 113 00:06:32,930 --> 00:06:34,310 Okay. One last push. 114 00:06:34,310 --> 00:06:36,600 - You can get it all in. Get it all in. 115 00:06:36,600 --> 00:06:38,480 We got it. It's gonna-- Getting it in! 116 00:06:38,480 --> 00:06:40,020 15 minutes! 15... 117 00:06:40,020 --> 00:06:41,810 Hey, babe! Look who's up! 118 00:06:43,770 --> 00:06:45,400 Babe, 96 workouts in a row, 119 00:06:45,400 --> 00:06:47,820 and I still feel like I'm sweating out toxins. 120 00:06:47,820 --> 00:06:50,160 - Still smells like your skin is pissing. - Two more. 121 00:06:50,160 --> 00:06:53,240 One more. Nice. Ho, ho! 122 00:06:54,160 --> 00:06:55,490 - Hey. 123 00:06:56,580 --> 00:06:59,040 Do you think people are gonna think I'm on HGH? Feel that. 124 00:06:59,040 --> 00:07:00,540 - Uh... - Feel my tit. 125 00:07:00,540 --> 00:07:02,790 No, like full-handed. Full-handed. Grab it. 126 00:07:02,790 --> 00:07:04,960 There you go. Nice. 127 00:07:04,960 --> 00:07:06,380 I'm making smoothies. 128 00:07:06,380 --> 00:07:08,590 Who wants smoothies? 129 00:07:09,840 --> 00:07:11,550 Mom, can you please tell him 130 00:07:11,550 --> 00:07:14,350 not to do anything embarrassing at my party today? 131 00:07:14,350 --> 00:07:18,020 Whoa! So that's how we're gonna start our morning? 132 00:07:18,020 --> 00:07:20,310 I haven't done anything publicly embarrassing 133 00:07:20,310 --> 00:07:22,060 in almost three months. 134 00:07:24,110 --> 00:07:25,110 Okay. 135 00:07:25,770 --> 00:07:27,190 But don't go overboard this time. 136 00:07:27,190 --> 00:07:29,150 I just want it to be with my friends. 137 00:07:29,150 --> 00:07:30,110 What friends? 138 00:07:30,110 --> 00:07:31,610 Don-- Eas-- Le-- 139 00:07:31,610 --> 00:07:33,280 - So not cool. - Don't. 140 00:07:33,910 --> 00:07:35,950 Are those nut sacks? 141 00:07:35,950 --> 00:07:37,290 No. 142 00:07:37,290 --> 00:07:39,450 It's a pimple for Dr. Pimple Popper. 143 00:07:39,450 --> 00:07:42,000 Oh, you don't think that's a little gross? 144 00:07:42,000 --> 00:07:43,750 Uh, it's totally gross. 145 00:07:43,750 --> 00:07:45,420 That's why Sasha and I love it. 146 00:07:45,420 --> 00:07:46,880 If you think about it, 147 00:07:46,880 --> 00:07:50,130 it's kind of like a metaphor for her exploding into womanhood. 148 00:07:53,590 --> 00:07:55,300 What is wrong with this shirt? 149 00:07:58,520 --> 00:08:00,140 Supposed to be like this? 150 00:08:04,480 --> 00:08:05,480 Hey, babe. 151 00:08:06,570 --> 00:08:08,780 If I stand like this, does it look tucked in? 152 00:08:09,820 --> 00:08:11,280 Don't wear that shirt. 153 00:08:12,490 --> 00:08:13,320 All right. 154 00:08:14,280 --> 00:08:15,910 What are these, my dad's shirts? 155 00:08:18,330 --> 00:08:20,330 Can you please help me pick out a shirt? 156 00:08:22,290 --> 00:08:23,120 Okay. 157 00:08:23,120 --> 00:08:26,590 I think that this therapy is making everything worse. 158 00:08:26,590 --> 00:08:28,420 I think you need to get back on-stage. 159 00:08:28,420 --> 00:08:30,960 That's definitely not happening. 160 00:08:30,960 --> 00:08:32,970 - Why? - Sit down. 161 00:08:35,050 --> 00:08:37,010 Have you ever seen The Nutty Professor? 162 00:08:37,010 --> 00:08:39,060 - Uh, no, I have not. - Okay. 163 00:08:39,060 --> 00:08:41,020 Eddie Murphy turns into this one guy, 164 00:08:41,020 --> 00:08:42,310 which is great at first. 165 00:08:42,310 --> 00:08:44,390 But then his family starts hating him 166 00:08:44,390 --> 00:08:46,480 and he starts hating himself. 167 00:08:47,020 --> 00:08:47,860 Uh-- 168 00:08:49,360 --> 00:08:50,360 Look. 169 00:08:54,280 --> 00:08:56,370 I'm the Machine on-stage. 170 00:08:56,370 --> 00:08:58,740 I'm also the Machine off-stage. 171 00:08:59,990 --> 00:09:01,370 I got high and I got drunk, 172 00:09:01,370 --> 00:09:03,120 and I almost got our daughter arrested. 173 00:09:03,120 --> 00:09:04,670 I saw the look in her face. 174 00:09:05,750 --> 00:09:07,500 I was helpless and I couldn't do anything, 175 00:09:07,500 --> 00:09:09,460 and I wanted to kill myself. 176 00:09:11,050 --> 00:09:13,260 I will never let that happen to our family again. 177 00:09:17,010 --> 00:09:19,890 Well, fuck, now I wanna watch The Nutty Professor. 178 00:09:19,890 --> 00:09:22,180 It's a pretty good movie. I wish you had watched it. 179 00:09:22,180 --> 00:09:24,390 It's exactly what I'm going through right now. 180 00:09:24,390 --> 00:09:28,150 Maybe for now, for today, we keep it simple. 181 00:09:30,520 --> 00:09:32,230 - I can do simple. - Yeah? 182 00:09:40,120 --> 00:09:41,540 There she is. 183 00:09:41,540 --> 00:09:42,870 There's my birthday girl. 184 00:09:42,870 --> 00:09:45,210 Hey, Sash, what do you think of the party? 185 00:09:45,870 --> 00:09:46,750 It's kind of big. 186 00:09:46,750 --> 00:09:48,420 Kind of big and awesome, right? 187 00:09:48,420 --> 00:09:51,000 Hey, Bert, does the DJ have any glitchcore? 188 00:09:51,000 --> 00:09:52,130 Hey, Madison... 189 00:09:55,470 --> 00:09:56,680 I'll go check. 190 00:09:56,680 --> 00:09:58,640 - Hey. Hey. - What's up? 191 00:09:58,640 --> 00:10:00,600 I thought you said you invited, like, ten people. 192 00:10:00,600 --> 00:10:02,220 Oh, no. I invited a ton. 193 00:10:02,220 --> 00:10:03,850 Well, you can't risk no-shows, babe. 194 00:10:03,850 --> 00:10:05,890 And partying with six people is fucking depressing. 195 00:10:05,890 --> 00:10:07,810 I even invited parents that hate me. 196 00:10:07,810 --> 00:10:10,060 - What's up, Madison's mom? - Oh. Hm. 197 00:10:10,770 --> 00:10:12,610 That guy's a bitch. He is such a... 198 00:10:12,610 --> 00:10:14,190 She's going through a divorce. Be nice. 199 00:10:14,190 --> 00:10:15,320 - Seriously? - Mm-hm. 200 00:10:15,320 --> 00:10:17,070 Hey, hey. This is a sweet 16. 201 00:10:17,070 --> 00:10:19,320 - It's a big deal. - Yeah, for Sash. 202 00:10:19,320 --> 00:10:21,620 I think Skeletor over there must be the DJ. 203 00:10:21,620 --> 00:10:23,120 Can you tell him where to set up? 204 00:10:23,120 --> 00:10:24,580 Yeah. Hey, Trainspotting. 205 00:10:24,580 --> 00:10:27,210 You have any glitchcore? Wait, is that my boom box? 206 00:10:27,830 --> 00:10:28,670 Yeah. 207 00:10:29,210 --> 00:10:31,920 - Is that my auxiliary cord? - Yeah. 208 00:10:31,920 --> 00:10:33,710 Oh, do you want my phone? 209 00:10:34,670 --> 00:10:35,670 Nah. 210 00:10:39,630 --> 00:10:40,930 Fucking disgusting. 211 00:10:40,930 --> 00:10:42,550 Hey, don't do that around the kids. 212 00:10:42,550 --> 00:10:45,770 Actually, you know what? Stay away from the kids. We got music! I think. 213 00:10:45,770 --> 00:10:47,930 Gentlemen, what are you doing up here? Girls are in the pool. 214 00:10:47,930 --> 00:10:49,100 They're talking about you. Jump in. 215 00:10:49,100 --> 00:10:50,850 Take your shirts off. Don't piss in my pool. 216 00:10:50,850 --> 00:10:53,440 - Yo, Machine. - Not today, brother. Not today. 217 00:10:53,440 --> 00:10:56,530 Ladies. Steer clear of the DJ. Food's to the right, all right? 218 00:10:56,530 --> 00:10:57,900 Hey, Kreischer, no booze? 219 00:10:57,900 --> 00:10:59,820 Hey, Madison's mom, no husband? 220 00:10:59,820 --> 00:11:01,870 Fucking bitch. 221 00:11:01,870 --> 00:11:03,990 Oh, ho-ho-ho! 222 00:11:04,530 --> 00:11:06,950 Killing it, B-Man. Killing it. 223 00:11:10,830 --> 00:11:12,130 Hey there. 224 00:11:16,840 --> 00:11:18,090 Dad? 225 00:11:18,090 --> 00:11:19,340 In the flesh. 226 00:11:24,760 --> 00:11:27,770 I see you haven't given up trying to learn how to barbecue. 227 00:11:27,770 --> 00:11:29,020 Good for you, son. 228 00:11:29,020 --> 00:11:31,560 Wait, what are you doing here? 229 00:11:32,310 --> 00:11:35,480 Well, I'm not gonna miss my grandkid's sweet 16. 230 00:11:35,480 --> 00:11:36,940 It's a big day. 231 00:11:38,650 --> 00:11:40,700 Right. Right. 232 00:11:42,160 --> 00:11:43,160 Well... 233 00:11:56,000 --> 00:11:57,500 Not gonna flip 'em yet, huh? 234 00:12:00,720 --> 00:12:03,140 Might be... Eh, it's okay, it's okay. 235 00:12:03,140 --> 00:12:04,510 Really? 236 00:12:04,510 --> 00:12:07,140 Well, I just don't want you to mess 'em up. 237 00:12:07,810 --> 00:12:09,770 You know, then people will be disappointed. 238 00:12:09,770 --> 00:12:11,140 You'll feel bad. 239 00:12:11,140 --> 00:12:13,690 It'll be all that, "Huh, remember Bert's barbecue? 240 00:12:13,690 --> 00:12:15,900 - Those burgers, yikes." - Goddamn it. 241 00:12:15,900 --> 00:12:17,320 Oh, see? 242 00:12:17,320 --> 00:12:18,780 Did you add egg to the mix? 243 00:12:18,780 --> 00:12:21,780 - Okay, Dad. - It binds. It moisturizes. 244 00:12:21,780 --> 00:12:23,320 Makes a much better burger. 245 00:12:23,320 --> 00:12:25,660 - Oh. - My dad showed up. 246 00:12:25,660 --> 00:12:26,950 - From Florida? - Yeah. 247 00:12:26,950 --> 00:12:29,870 And it took about two seconds before he started making me mental with the: 248 00:12:30,790 --> 00:12:33,790 - Look at him! - Hey, Boo Bear! Hi! 249 00:12:34,290 --> 00:12:35,580 He's a monster. 250 00:12:35,580 --> 00:12:37,000 - Oh! - Oh. 251 00:12:37,000 --> 00:12:39,090 Okay, yeah. Breathe it out there, champ. 252 00:12:39,090 --> 00:12:40,840 - Hey, hey, Dad? - Yes! 253 00:12:40,840 --> 00:12:43,050 Yeah, no. The dog's pooping in the pool. 254 00:12:43,050 --> 00:12:44,430 - What? - Gross! 255 00:12:44,430 --> 00:12:45,550 Wait, how? 256 00:12:45,550 --> 00:12:48,720 You paid money to see my son take off his shirt 257 00:12:48,720 --> 00:12:51,270 and tell his made-up story about robbing a train in Russia? 258 00:12:51,270 --> 00:12:53,480 Dad, for the millionth time, it's a true story. 259 00:12:53,480 --> 00:12:54,850 It's my job, okay? 260 00:12:54,850 --> 00:12:56,440 And you should get back on-stage. 261 00:12:56,440 --> 00:12:58,730 'Cause I've seen you only, like, five times. 262 00:12:58,730 --> 00:13:01,150 You paid to see him five times? 263 00:13:01,990 --> 00:13:04,450 I'm just shocked that people would actually do that. 264 00:13:04,450 --> 00:13:05,450 Dad. 265 00:13:05,450 --> 00:13:07,280 You don't buy carpet five times. 266 00:13:07,280 --> 00:13:11,330 - Bye, Papa. - Oh, sweetheart. 267 00:13:11,330 --> 00:13:12,660 I'm sorry, I'm gonna go. 268 00:13:12,660 --> 00:13:14,160 Oh, don't worry about that. 269 00:13:14,160 --> 00:13:18,790 And you remember, you can call me anytime whenever you want to talk about... 270 00:13:18,790 --> 00:13:20,000 Well, you know. 271 00:13:20,880 --> 00:13:23,300 - All right. Bye. - Whoa, whoa, whoa! 272 00:13:23,300 --> 00:13:25,180 Wait, where are you going? Hold on. 273 00:13:25,180 --> 00:13:27,010 - Bye, Bert. - Mr. Kreischer. Hey, stop! 274 00:13:27,010 --> 00:13:28,260 - What? - Where are you going? 275 00:13:28,260 --> 00:13:30,430 Mads asked me to go to Big Bear for, like, three days. 276 00:13:30,430 --> 00:13:33,230 You are not going anywhere. Hey, you're 16 years old. 277 00:13:33,230 --> 00:13:36,310 You're not going to Big Bear 'cause I know you're gonna drink beer and smoke pot. 278 00:13:36,310 --> 00:13:38,610 I'll be fine because I'm not you. Okay? 279 00:13:38,610 --> 00:13:40,770 Okay, stop. That's fair. That's fair. 280 00:13:40,770 --> 00:13:43,240 I deserve that. I deserve that. Okay? 281 00:13:43,240 --> 00:13:46,400 Hey. Look at me. Look at me. Don't go. 282 00:13:46,400 --> 00:13:47,950 We wrap up this party, me and you, 283 00:13:47,950 --> 00:13:50,080 hang out tonight, we'll watch Dr. Pimple Popper. 284 00:13:50,780 --> 00:13:53,040 I don't even watch that show anymore, Dad. 285 00:13:53,040 --> 00:13:55,120 And I don't even know half of these people here. 286 00:13:55,120 --> 00:13:56,460 What, are you kidding me? 287 00:13:56,960 --> 00:13:59,040 You know-- What about this guy? You know this guy. 288 00:13:59,040 --> 00:14:00,290 - Ray Ray. - You know Ray Ray. 289 00:14:00,290 --> 00:14:02,380 Dad, I said I wanted a small party, 290 00:14:02,380 --> 00:14:04,840 and you promised that you wouldn't embarrass me. 291 00:14:05,510 --> 00:14:07,180 I'm just trying to be a good dad. 292 00:14:07,180 --> 00:14:08,260 See? 293 00:14:08,260 --> 00:14:09,970 It's about you. 294 00:14:09,970 --> 00:14:12,930 - It's always about you! - What are you talking about? 295 00:14:12,930 --> 00:14:15,680 How did I make it about...? How did you flip that? 296 00:14:15,680 --> 00:14:17,140 Don't do that! Don't leave! 297 00:14:17,140 --> 00:14:18,900 Don't you flip me off! 298 00:14:18,900 --> 00:14:20,440 Don't you get in that car! 299 00:14:20,440 --> 00:14:22,110 Don't get-- See? 300 00:14:22,110 --> 00:14:24,900 This is the C-word behavior I was talking about in therapy! 301 00:14:24,900 --> 00:14:27,280 I'm not saying it! I'm just pointing it out! 302 00:14:34,040 --> 00:14:36,500 It's your fat fucking fault! Asshole! 303 00:14:37,330 --> 00:14:38,580 Goddamn it. 304 00:14:46,840 --> 00:14:47,920 Son? 305 00:14:48,720 --> 00:14:49,720 Not now, Dad. 306 00:14:50,590 --> 00:14:51,470 Uh... 307 00:14:51,470 --> 00:14:53,050 We should... 308 00:14:54,310 --> 00:14:55,310 You know... 309 00:14:56,310 --> 00:14:58,850 if you're searching for a new path, 310 00:14:59,690 --> 00:15:02,730 there's always room for you at Kreischer Karpets. 311 00:15:03,940 --> 00:15:06,440 I'm good, Dad, okay? I'm good. I promise. 312 00:15:06,440 --> 00:15:07,650 Just give me a minute. 313 00:15:08,610 --> 00:15:09,610 Well... 314 00:15:10,320 --> 00:15:14,080 I just wasn't sure, you know, how you're making money 315 00:15:14,080 --> 00:15:18,160 if you're not doing the whole comedy thing anymore. 316 00:15:19,000 --> 00:15:21,290 Hey, I'm a grown man. 317 00:15:21,290 --> 00:15:22,460 I'll figure it out, okay? 318 00:15:22,460 --> 00:15:24,420 Yeah, all right, all right, you know. 319 00:15:25,170 --> 00:15:26,300 Just trying to help. 320 00:15:26,300 --> 00:15:28,050 Hold on right there. 321 00:15:28,050 --> 00:15:30,760 No, you're not. You're never trying to help, Dad. 322 00:15:30,760 --> 00:15:31,970 That's the point. 323 00:15:31,970 --> 00:15:35,060 When I got in trouble, what did you say to me? "Oh, don't be an idiot." 324 00:15:35,060 --> 00:15:38,220 My advice to you was don't do stupid things in public, 325 00:15:38,220 --> 00:15:40,270 - especially with the children. - Oh, same thing! 326 00:15:40,270 --> 00:15:41,690 Which is good advice. 327 00:15:41,690 --> 00:15:43,610 And you and Sasha wouldn't be where you were 328 00:15:43,610 --> 00:15:45,440 if you'd only listened to me. 329 00:15:45,440 --> 00:15:46,860 - Oh, my God. 330 00:15:46,860 --> 00:15:50,110 Ma'am, the party's outside. Okay? 331 00:15:50,110 --> 00:15:51,780 Are you the Machine? 332 00:15:51,780 --> 00:15:53,410 Oh, shit. 333 00:15:55,120 --> 00:15:57,080 Yeah, I am. And I can do a picture in a second. 334 00:15:57,080 --> 00:16:00,210 I'm kind of having a private moment with my father, okay? 335 00:16:01,870 --> 00:16:04,330 I'm here for the pocket watch 336 00:16:04,330 --> 00:16:08,170 stolen on a train in Russia 23 years ago 337 00:16:08,170 --> 00:16:09,880 by you. 338 00:16:11,170 --> 00:16:12,010 Okay. 339 00:16:12,590 --> 00:16:14,510 I'm having a shitshow day. 340 00:16:14,510 --> 00:16:17,810 So if this is some sort of TikTok prank, I'm about to lose my fucking shit. 341 00:16:18,720 --> 00:16:21,940 It's definitely a prank. Clearly, that's a fake gun. 342 00:16:22,640 --> 00:16:24,600 - Or not! 343 00:16:24,600 --> 00:16:26,650 - She's got a fucking gun, Dad! - Yeah, I'm clear on that now. 344 00:16:26,650 --> 00:16:28,190 - Sit down! - Yes, ma'am. 345 00:16:28,190 --> 00:16:32,360 - My name is Irina Ivanona Volgina. 346 00:16:32,360 --> 00:16:35,570 And I suggest you start remembering. 347 00:16:36,160 --> 00:16:38,280 It was 20 years ago. I barely remember that trip. 348 00:16:38,280 --> 00:16:40,700 I don't have a watch, and it's definitely not here. 349 00:16:40,700 --> 00:16:43,420 Then you're coming with me back to Russia to find it. 350 00:16:43,420 --> 00:16:44,920 Russia? 351 00:16:44,920 --> 00:16:47,000 - Look at your daughter. 352 00:16:48,840 --> 00:16:50,760 So innocent. 353 00:16:50,760 --> 00:16:52,220 So pure. 354 00:16:52,800 --> 00:16:54,880 So vulnerable. 355 00:16:56,140 --> 00:16:57,600 Do you see that man? 356 00:16:58,350 --> 00:16:59,680 DJ Chemo? 357 00:16:59,680 --> 00:17:01,640 He will follow her on her trip. 358 00:17:02,310 --> 00:17:04,060 If you do not find my watch, 359 00:17:04,060 --> 00:17:05,520 he kills her. 360 00:17:08,190 --> 00:17:11,440 If you try to run, he kills her. 361 00:17:13,150 --> 00:17:16,240 You say a word about this to anyone... 362 00:17:18,280 --> 00:17:19,280 he kills her. 363 00:17:19,280 --> 00:17:20,870 Okay. Okay. 364 00:17:20,870 --> 00:17:23,830 I'll do whatever you want. Just let my daughter go. 365 00:17:25,290 --> 00:17:27,460 Listen, I'll do whatever you want. 366 00:17:28,380 --> 00:17:30,920 Just don't hurt my daughter. And let my father go, all right? 367 00:17:30,920 --> 00:17:33,340 He wasn't supposed to be here. He wasn't even invited. 368 00:17:35,010 --> 00:17:38,090 - I'm going with you. - Dad, you're not going with me. 369 00:17:38,090 --> 00:17:41,100 I wouldn't be able to live with myself if you failed to protect Sasha. 370 00:17:41,100 --> 00:17:43,890 - Dad, stop! You're not going! - He goes! 371 00:17:44,640 --> 00:17:47,270 If you need persuading in Russia, 372 00:17:47,270 --> 00:17:48,860 he might be useful. 373 00:17:50,730 --> 00:17:51,900 For torture. 374 00:17:52,610 --> 00:17:53,740 The car is waiting. 375 00:17:53,740 --> 00:17:55,280 We leave now. 376 00:17:58,530 --> 00:18:00,200 Dad, put your fucking hands down. 377 00:18:01,410 --> 00:18:03,200 Excuse me. Hey, Albert? 378 00:18:04,410 --> 00:18:06,040 Hold, hold, hold, wait up. 379 00:18:06,040 --> 00:18:09,250 Oh, my God. I haven't even seen you yet. I'm so sorry I haven't said hi. 380 00:18:09,250 --> 00:18:10,670 - Hello. - Hello, dear. 381 00:18:10,670 --> 00:18:12,750 - There are so many people here. - Mm-hm. 382 00:18:12,750 --> 00:18:14,630 Hi. Oh, who is this? 383 00:18:14,630 --> 00:18:17,970 Uh... this is our, uh, Uber driver, uh, Sylvia. 384 00:18:17,970 --> 00:18:19,220 Sylvia. 385 00:18:19,220 --> 00:18:22,720 Hi. Your Uber driver? 386 00:18:22,720 --> 00:18:23,720 Where are you going? 387 00:18:23,720 --> 00:18:25,020 - Uh... - Um... 388 00:18:26,770 --> 00:18:27,890 Oh, my God. 389 00:18:28,480 --> 00:18:29,690 Yeah. I see what's going on. 390 00:18:29,690 --> 00:18:31,690 You two are gonna follow Sasha to Big Bear. 391 00:18:31,690 --> 00:18:33,780 - Yes, we are. - Exactly. Big Bear, yes. 392 00:18:33,780 --> 00:18:35,440 Cool. Great. Well, you know what? 393 00:18:35,440 --> 00:18:37,400 I'll just stay home, take care of everything, 394 00:18:37,400 --> 00:18:41,950 and the two of you can just fuck off on your creepy, little, puritanical-- 395 00:18:48,160 --> 00:18:50,330 I love you. I'm sorry. Kiss Tats for me. 396 00:18:50,330 --> 00:18:51,420 Dad, let's go. 397 00:18:52,420 --> 00:18:53,420 Where...? 398 00:18:54,130 --> 00:18:55,760 Good work, Kreischers. 399 00:18:57,090 --> 00:19:00,430 This is my bodyguard, Sponge. 400 00:19:00,430 --> 00:19:02,600 Sponge, like you absorb liquids? 401 00:19:02,600 --> 00:19:05,470 Absorb bullets. 402 00:19:26,410 --> 00:19:28,410 Two? You said one. 403 00:19:29,410 --> 00:19:31,420 Still think I made the story up? 404 00:19:31,830 --> 00:19:34,340 You cannot bring both. 405 00:19:34,340 --> 00:19:35,750 Too many questions! 406 00:19:36,670 --> 00:19:38,260 Oh, fuck! 407 00:19:38,880 --> 00:19:41,760 Never tell me what I can do. Ever! 408 00:19:45,390 --> 00:19:46,430 Move it. 409 00:19:56,400 --> 00:20:00,450 They said Machine had ice in veins. 410 00:20:00,450 --> 00:20:02,780 Could walk through the walls. 411 00:20:02,780 --> 00:20:05,660 Drink more than any man. 412 00:20:07,120 --> 00:20:08,950 I grew up hearing this myth. 413 00:20:10,460 --> 00:20:11,540 You. 414 00:20:16,210 --> 00:20:17,590 You're fat. 415 00:20:18,710 --> 00:20:20,550 And you have tits. 416 00:20:20,550 --> 00:20:22,470 Very disturbing. 417 00:20:22,470 --> 00:20:25,470 That's body-shaming. And honestly, I expect more empathy out of a woman. 418 00:20:25,470 --> 00:20:26,970 Such a disappointment. 419 00:20:26,970 --> 00:20:30,680 Like opening peanuts and joke snake pop out. 420 00:20:30,680 --> 00:20:32,310 Enjoy your flight, Machine. 421 00:20:32,310 --> 00:20:34,310 It will probably be your last. 422 00:21:12,060 --> 00:21:15,100 All right. When we land, I'm gonna create a diversion. 423 00:21:15,100 --> 00:21:17,400 What I want you to do is go to the embassy. 424 00:21:17,400 --> 00:21:18,310 Dad. 425 00:21:18,310 --> 00:21:21,280 Now, these people really know what they're doing around the grill. 426 00:21:21,280 --> 00:21:23,280 How can you eat at a time like this? 427 00:21:23,280 --> 00:21:27,200 Son, I'm a small-business owner from a "stand your ground" state. 428 00:21:27,200 --> 00:21:28,700 This is like a Tuesday for me. 429 00:21:28,700 --> 00:21:31,450 Machina, the myth. 430 00:21:31,450 --> 00:21:34,120 Your turn, huh? 431 00:21:34,120 --> 00:21:36,920 No, no. I wish I could. I just got a crown replaced. 432 00:21:36,920 --> 00:21:38,880 - Oh, Machina. 433 00:21:38,880 --> 00:21:41,300 But I have an uneven jaw, and it took them forever to... 434 00:21:41,300 --> 00:21:42,960 - Hey, Bert. - What? 435 00:21:42,960 --> 00:21:45,970 You want to know why people respect Kreischer Karpets? 436 00:21:45,970 --> 00:21:48,180 Well, it's definitely not 'cause you spelled "carpets" with a K. 437 00:21:48,180 --> 00:21:49,680 No, that's just good marketing. 438 00:21:49,680 --> 00:21:54,060 It's because we install anywhere. 439 00:21:54,060 --> 00:21:56,520 - We never show fear. 440 00:21:56,520 --> 00:21:58,020 We face it. 441 00:21:58,020 --> 00:22:02,690 So, Bert, don't show fear. 442 00:22:03,860 --> 00:22:04,860 Wow. 443 00:22:06,950 --> 00:22:08,870 You really shoehorned that message in. 444 00:22:09,530 --> 00:22:12,120 All right, Sponge, I guess I got next. 445 00:22:12,120 --> 00:22:14,370 - Oh! 446 00:22:14,370 --> 00:22:15,830 Machina, 447 00:22:16,460 --> 00:22:19,500 all I have heard about you, and you have titty, huh? 448 00:22:21,000 --> 00:22:22,750 You're such a large man. 449 00:22:24,050 --> 00:22:25,720 You're so fucking big. 450 00:22:26,840 --> 00:22:28,380 Let's hope this works. 451 00:22:29,550 --> 00:22:34,890 I'm gonna show you what we in the States call "dad strength." 452 00:22:42,940 --> 00:22:44,030 Funny! 453 00:22:44,030 --> 00:22:45,230 Now... 454 00:22:46,320 --> 00:22:47,820 my turn, huh? 455 00:23:05,380 --> 00:23:08,630 Well, you showed fear. 456 00:23:12,550 --> 00:23:16,600 Son, I think this trip to Russia could give you some... direction. 457 00:23:17,100 --> 00:23:19,770 Look, I had this with me in Rome. 458 00:23:19,770 --> 00:23:21,600 Saved me more than a few times. 459 00:23:22,190 --> 00:23:23,440 You take care of it... 460 00:23:24,690 --> 00:23:26,150 it will take care of you. 461 00:23:28,860 --> 00:23:30,910 - Your pocketknife? - Mm-hm. 462 00:23:30,910 --> 00:23:32,200 Ah, thanks, Dad. 463 00:23:33,280 --> 00:23:36,620 We hope our sons grow up to be the men we wish we could be, Bert. 464 00:23:37,700 --> 00:23:40,040 Maybe this trip can start you on that path. 465 00:23:40,040 --> 00:23:41,290 And also... 466 00:23:42,920 --> 00:23:45,380 if you lose that knife in Russia, 467 00:23:46,130 --> 00:23:48,590 I will disown you. 468 00:23:48,590 --> 00:23:50,590 Ah, funny story. 469 00:23:52,760 --> 00:23:56,060 I did lose your knife in Russia. 470 00:23:56,060 --> 00:23:57,560 Dad, I'm sorry. 471 00:23:58,640 --> 00:24:00,140 I knew you'd let me down. 472 00:24:01,690 --> 00:24:02,600 You did? 473 00:24:06,110 --> 00:24:07,780 Got your manhood! 474 00:24:07,780 --> 00:24:09,360 Oh, you took my testicles! 475 00:24:15,120 --> 00:24:16,660 - Hey there. - While you were out, 476 00:24:16,660 --> 00:24:19,080 - your father and I got to know each other. - Wait. 477 00:24:19,080 --> 00:24:21,910 Also, we watched Butch Cassidy and Sundance Kid. 478 00:24:21,910 --> 00:24:23,250 The ending? Wow. 479 00:24:23,250 --> 00:24:25,250 Dad, that's our movie. 480 00:24:25,250 --> 00:24:27,920 Bert, we have to find this watch. 481 00:24:27,920 --> 00:24:29,550 You stole it. What'd you do with it? 482 00:24:29,550 --> 00:24:32,590 Jesus Christ. It's the top five drunkest I've ever been in my life. 483 00:24:32,590 --> 00:24:34,760 I'm usually drunk when I tell the story. 484 00:24:34,760 --> 00:24:38,010 - Okay. Okay. Hold on, hold on. 485 00:24:38,010 --> 00:24:41,480 Give me a sec. Let me think. Let me think. God. I'm not good with guns at my head. 486 00:24:44,650 --> 00:24:46,520 Fedor. What about Fedor? 487 00:24:46,520 --> 00:24:49,530 He was the gangster on the train. Everything we stole, we gave to him. 488 00:24:49,530 --> 00:24:51,820 Yeah, I talked to Fedor. 489 00:24:51,820 --> 00:24:53,570 He doesn't remember the watch. 490 00:24:53,570 --> 00:24:55,030 So I killed him. 491 00:24:56,160 --> 00:24:57,370 Jesus Christ. 492 00:24:59,160 --> 00:25:00,240 Igor. 493 00:25:02,460 --> 00:25:03,460 Which Igor? 494 00:25:03,460 --> 00:25:05,120 I know like 50 Igors. 495 00:25:05,120 --> 00:25:08,790 Uh, Igor was the mobster that took care of our class. 496 00:25:08,790 --> 00:25:10,500 He lived with us in the dorms. 497 00:25:10,500 --> 00:25:12,300 Maybe he still lives in the dorms. 498 00:25:12,300 --> 00:25:14,720 Fuck school. Let's party. 499 00:25:16,010 --> 00:25:16,840 Hm. 500 00:25:18,300 --> 00:25:20,100 Then this is where we go. 501 00:25:24,850 --> 00:25:28,940 Can't believe you watched Butch Cassidy and the Sundance Kid. Fuck. 502 00:25:29,860 --> 00:25:31,650 ST. PETERSBERG 503 00:25:45,040 --> 00:25:47,250 Follow my lead. If we get a chance, we run. 504 00:25:47,250 --> 00:25:48,630 Is there a problem? 505 00:25:48,630 --> 00:25:53,510 Your documents indicate 11 passengers, but I count 12. 506 00:25:54,510 --> 00:25:55,550 I told you so. 507 00:25:58,180 --> 00:26:00,850 Dad. Dad. Dad. Dad. Dad. Dad. 508 00:26:00,850 --> 00:26:02,350 Oh, my God. Oh! 509 00:26:03,430 --> 00:26:05,390 He's going down. He's going down. 510 00:26:06,600 --> 00:26:07,600 I count 11. 511 00:26:07,600 --> 00:26:08,690 Jeez Louise! 512 00:26:17,320 --> 00:26:18,410 Wait. 513 00:26:19,160 --> 00:26:20,950 That's me. I'm the Machine. 514 00:26:20,950 --> 00:26:22,790 {\an8}Why am I on a billboard? 515 00:26:22,790 --> 00:26:25,040 {\an8} Da. You famous. 516 00:26:25,040 --> 00:26:27,920 I'm hot folklore in the Soviet Union. 517 00:26:27,920 --> 00:26:30,540 The Soviet Union is dead, you ignorant fuck! 518 00:26:31,460 --> 00:26:34,050 We're Russia. We're strong. 519 00:26:34,050 --> 00:26:35,050 We're here. 520 00:26:37,470 --> 00:26:39,470 They turned it into condos. 521 00:26:41,430 --> 00:26:42,720 Oh, hello there. 522 00:26:43,140 --> 00:26:43,970 Ha! 523 00:26:44,390 --> 00:26:47,020 Hey, Dad, this isn't Orlando. Quit trying to work a threesome. 524 00:26:47,020 --> 00:26:48,690 Put it back in your pants. 525 00:26:48,690 --> 00:26:50,770 Well, that was rude. 526 00:26:50,770 --> 00:26:52,110 Move. 527 00:26:52,110 --> 00:26:53,900 Hey, here's where we took classes. 528 00:26:55,030 --> 00:26:56,280 This is where I met Igor. 529 00:26:59,030 --> 00:27:01,660 Wow. Twenty-three years ago. 530 00:27:02,160 --> 00:27:04,200 I should've taken more pictures of my dick. 531 00:27:04,200 --> 00:27:09,620 ♪ I don't practice Santeria I ain't got no crystal ball ♪ 532 00:27:09,620 --> 00:27:15,340 ♪ Well, I had a million dollars But I'd, I'd spend it all ♪ 533 00:27:15,340 --> 00:27:20,550 ♪ If I could find that jaina And that sancho that she's found ♪ 534 00:27:20,550 --> 00:27:23,720 ♪ Well, I'd pop a cap in sancho And I'd slap her down... ♪ 535 00:27:23,720 --> 00:27:25,140 THE DORMS 536 00:27:25,140 --> 00:27:26,930 Okay, class, listen up. 537 00:27:27,640 --> 00:27:30,480 Do not expect an easy course load. 538 00:27:30,480 --> 00:27:31,900 It isn't a vacation. 539 00:27:31,900 --> 00:27:36,070 Your goal is to culturally bond with the indigenous citizens. 540 00:27:36,730 --> 00:27:40,650 This is Igor. He is a banditti. You will be taking courses... 541 00:27:40,650 --> 00:27:43,490 I actually don't speak much Russian. What is "banditti"? 542 00:27:43,490 --> 00:27:46,910 Oh, um, "banditti" is the Russian word for mobster. 543 00:27:47,500 --> 00:27:50,370 This is a class trip. How come we've never met? 544 00:27:50,370 --> 00:27:53,130 Oh, I don't go to class much. I'm Bert. 545 00:27:53,130 --> 00:27:54,880 Oh, Ashley. 546 00:27:54,880 --> 00:27:57,050 But Russia is a dangerous place. 547 00:27:57,050 --> 00:27:58,710 Igor is our fixer. 548 00:27:58,710 --> 00:28:01,470 He is only here for your protection. 549 00:28:02,300 --> 00:28:03,590 He is very dangerous. 550 00:28:03,590 --> 00:28:04,510 Oh! 551 00:28:07,770 --> 00:28:10,810 You are not to talk to or hang out with him. 552 00:28:10,810 --> 00:28:13,020 All I want to do is hang out with him. 553 00:28:13,020 --> 00:28:16,230 I never know what to believe about what you say happened back then. 554 00:28:16,230 --> 00:28:19,150 You do have a very active imagination. 555 00:28:19,150 --> 00:28:20,820 I imagine. 556 00:28:20,820 --> 00:28:23,950 - That's my issue. - Well, one of them. 557 00:28:23,950 --> 00:28:27,080 My father and I have a similar relationship. 558 00:28:27,080 --> 00:28:29,660 What the fuck is this thing? Is it an iPad? 559 00:28:30,370 --> 00:28:31,790 I got this, son. 560 00:28:31,790 --> 00:28:33,960 I am an Eagle Scout. 561 00:28:35,210 --> 00:28:36,630 What is an Eagle Scout? 562 00:28:36,630 --> 00:28:38,340 It's like if James Bond was a Mormon. 563 00:28:38,340 --> 00:28:40,590 An Eagle Scout can get in anywhere. 564 00:28:40,590 --> 00:28:42,840 You'd know that if you'd become an Eagle Scout. 565 00:28:42,840 --> 00:28:45,050 But no... 566 00:28:48,510 --> 00:28:50,350 My fist is Eagle Scout. 567 00:28:52,180 --> 00:28:53,520 I'll wait in the car. 568 00:28:55,020 --> 00:28:56,940 He has impulse-control issue. 569 00:28:56,940 --> 00:28:57,860 Very sad. 570 00:28:57,860 --> 00:28:59,440 Yeah. Steroids will do that to you. 571 00:28:59,440 --> 00:29:02,490 {\an8}- They really dressed this place up. 572 00:29:03,490 --> 00:29:05,780 Still have the world's smallest elevator. 573 00:29:11,200 --> 00:29:13,750 Tell Vanya they are here. 574 00:29:16,130 --> 00:29:17,710 Holy shit. 575 00:29:18,380 --> 00:29:21,300 There was a woman that sat right there. 576 00:29:21,300 --> 00:29:23,970 She absolutely loved me. 577 00:29:23,970 --> 00:29:26,590 Igor's room was all the way down to the right. 578 00:29:27,430 --> 00:29:29,510 I took a shit on a pizza box right there. 579 00:29:29,510 --> 00:29:31,430 Jesus, son. 580 00:29:31,430 --> 00:29:33,430 Eh, it got mixed reviews. 581 00:29:34,440 --> 00:29:37,350 Honestly, if I hadn't sprained that finger, 582 00:29:37,350 --> 00:29:39,150 probably would've made it to the league. 583 00:29:39,150 --> 00:29:41,320 But, you know, I wasn't about to lose a thumb war 584 00:29:41,320 --> 00:29:43,150 to a 12-year-old, you know? 585 00:29:43,650 --> 00:29:45,030 Here you go, dabushka. 586 00:29:45,030 --> 00:29:47,030 Gifts from your American friend. 587 00:29:47,030 --> 00:29:48,620 - Ah. 588 00:29:48,620 --> 00:29:51,410 Gifts are a very important aspect of Russian life, Ash. 589 00:29:51,410 --> 00:29:53,500 - Bet you didn't know that. - Mm. 590 00:29:53,500 --> 00:29:55,500 Bet you didn't know your fly was down. 591 00:29:57,830 --> 00:29:59,960 Why are you telling us this? 592 00:29:59,960 --> 00:30:01,050 Sorry. 593 00:30:01,050 --> 00:30:02,760 Lot of memories being back here. 594 00:30:06,510 --> 00:30:09,680 Whoa, you live right across from Igor and the banditti? 595 00:30:09,680 --> 00:30:12,060 Do you ever hear, like, screams coming from their room? 596 00:30:12,060 --> 00:30:13,180 No, not really. 597 00:30:14,270 --> 00:30:15,270 Look at them. 598 00:30:15,810 --> 00:30:17,560 They're magnificent. 599 00:30:17,560 --> 00:30:20,110 How do I talk to them? How do I say my name? 600 00:30:23,360 --> 00:30:24,740 I planned the perfect sentence. 601 00:30:26,990 --> 00:30:30,280 But the second I was face-to-face with a real Russian gangster, 602 00:30:30,280 --> 00:30:31,490 I panicked. 603 00:30:32,240 --> 00:30:33,490 Ya machina. 604 00:30:39,630 --> 00:30:41,130 Ya machina. 605 00:30:41,750 --> 00:30:43,750 "Muchina" means badass. 606 00:30:43,750 --> 00:30:45,710 "Machina" means machine. 607 00:30:45,710 --> 00:30:47,420 I said I was the Machine. 608 00:30:47,420 --> 00:30:48,970 You're an idiot. 609 00:30:50,180 --> 00:30:51,680 Ya machina. 610 00:30:53,140 --> 00:30:55,140 - Luckily... 611 00:30:55,140 --> 00:30:56,520 they thought it was hilarious. 612 00:30:56,520 --> 00:30:58,140 On machina! 613 00:30:59,560 --> 00:31:02,480 They introduced me to their world, and I introduced them to mine. 614 00:31:02,480 --> 00:31:05,110 Vodka, lemon, two teaspoons of sugar. 615 00:31:05,110 --> 00:31:07,650 - These are called lemon drops. - They're called lemon drops. 616 00:31:07,650 --> 00:31:11,990 Okay, they're from Florida, and they're fucking delicious! 617 00:31:11,990 --> 00:31:14,990 The Machine is powered by lemons! 618 00:31:14,990 --> 00:31:18,210 And the legend of the Machine was born. 619 00:31:22,500 --> 00:31:23,880 All right, all right, all right. 620 00:31:23,880 --> 00:31:27,260 This next one's a little thing I like to call Beavis and Butt-Head. 621 00:31:29,090 --> 00:31:30,470 His head is a butt! 622 00:31:30,470 --> 00:31:33,140 They had no frame of reference for American culture. 623 00:31:33,140 --> 00:31:35,930 Do I make you horny? 624 00:31:35,930 --> 00:31:38,180 Austin Powers? Really? 625 00:31:38,180 --> 00:31:39,310 Shut up, Dad. 626 00:31:40,190 --> 00:31:42,940 So I stole from the best, and they thought it was me. 627 00:31:44,440 --> 00:31:47,780 To them, I was just some crazy genius who could out-drink 'em all. 628 00:31:47,780 --> 00:31:50,360 - I'm the Machine! 629 00:31:56,240 --> 00:31:58,290 I call this the "Macarena." 630 00:32:00,830 --> 00:32:02,120 Word spread fast. 631 00:32:02,120 --> 00:32:05,130 And the legend of the Machine just kept growing. 632 00:32:09,470 --> 00:32:12,050 Everyone in Russia heard the stories. 633 00:32:12,050 --> 00:32:14,140 You were folklore. 634 00:32:14,140 --> 00:32:15,970 -I was good for Igor's business. 635 00:32:15,970 --> 00:32:17,430 People paid him to party with me. 636 00:32:17,430 --> 00:32:18,890 Wait! The stash hole! 637 00:32:19,560 --> 00:32:22,230 Igor's room has a stash hole in it, in the wall. 638 00:32:22,230 --> 00:32:24,810 And what does he keep in this hole? 639 00:32:24,810 --> 00:32:26,150 Beanie Babies. 640 00:32:26,650 --> 00:32:28,730 Come on. Drugs, money and porn. You're in the mob. 641 00:32:28,730 --> 00:32:31,530 But maybe there's something in there that can tell us how to find him. 642 00:32:31,530 --> 00:32:32,950 It's this one right here. 643 00:32:32,950 --> 00:32:36,120 I hope so, for your daughter's sake. 644 00:32:40,410 --> 00:32:41,290 Oi! 645 00:32:41,290 --> 00:32:45,630 - That's feminism. You asked for it. - Fuck you! Pussy woman-boy! 646 00:32:45,630 --> 00:32:47,840 Well, I see wokeness hasn't made its way to Russia. 647 00:33:03,690 --> 00:33:06,230 - The hole? - Yeah, right. 648 00:33:06,900 --> 00:33:07,900 All right. 649 00:33:08,570 --> 00:33:10,860 That wall used to go all the way down. 650 00:33:11,490 --> 00:33:12,860 If I'm not mistaken... 651 00:33:16,450 --> 00:33:17,450 Ah! 652 00:33:17,450 --> 00:33:18,410 Bingo. 653 00:33:23,660 --> 00:33:25,460 No watch. 654 00:33:25,460 --> 00:33:27,210 This is something way better. 655 00:33:27,210 --> 00:33:28,880 One of Ash's pot brownies, Dad. 656 00:33:28,880 --> 00:33:31,130 These things were gold back in the day. 657 00:33:31,130 --> 00:33:34,840 Why would anyone keep 20-year-old marijuana brownies? 658 00:33:34,840 --> 00:33:38,220 Ashley's pot brownies are the best thing I've ever tasted. 659 00:33:38,220 --> 00:33:40,560 They're mad strong, though, so only eat a little. 660 00:33:42,390 --> 00:33:45,350 - Don't fuck. 661 00:33:45,350 --> 00:33:47,230 You're fucking with me, man. 662 00:33:47,860 --> 00:33:49,440 Go fuck yourself. 663 00:33:51,400 --> 00:33:53,150 Hey, how'd you become a banditti? 664 00:33:54,450 --> 00:33:55,450 One day, 665 00:33:56,950 --> 00:33:58,200 man told me, 666 00:33:58,200 --> 00:34:01,540 "Igor, help me with this thing." 667 00:34:03,500 --> 00:34:04,620 Thing was mafia. 668 00:34:04,620 --> 00:34:06,870 'Cause if I get hungry, I get hangry, and everybody knows 669 00:34:06,870 --> 00:34:09,420 marijuana goes bad after time. It's like the reverse of pickles. 670 00:34:09,420 --> 00:34:12,250 So no Igor, no watch. 671 00:34:12,250 --> 00:34:15,220 Just old money and pickle weed. 672 00:34:15,840 --> 00:34:17,930 This is not good for you, Bert. 673 00:34:17,930 --> 00:34:20,510 - Fuck you. 674 00:34:20,510 --> 00:34:21,810 Vanya. 675 00:34:21,810 --> 00:34:23,560 It's not good for you either. 676 00:34:23,560 --> 00:34:25,310 VANYA 677 00:34:25,310 --> 00:34:27,270 What are you doing here? 678 00:34:29,860 --> 00:34:31,520 He is Machina? 679 00:34:31,520 --> 00:34:32,650 The man's man? 680 00:34:32,650 --> 00:34:34,190 Nah. 681 00:34:34,190 --> 00:34:37,110 He has, uh... breasts. 682 00:34:43,870 --> 00:34:46,160 Your friend, Igor, 683 00:34:46,960 --> 00:34:49,540 he took over the trains to Moscow. 684 00:34:50,130 --> 00:34:52,500 And now I know where to find the watch. 685 00:34:52,500 --> 00:34:54,380 How do you know Igor runs trains? 686 00:34:54,380 --> 00:34:55,590 Because... 687 00:34:56,550 --> 00:34:57,970 I am respected. 688 00:35:01,010 --> 00:35:03,600 I make it my job to know these things. 689 00:35:03,600 --> 00:35:04,680 You? 690 00:35:07,270 --> 00:35:08,810 You are foolish woman. 691 00:35:09,520 --> 00:35:11,360 Playing pretend. 692 00:35:18,490 --> 00:35:19,820 I do not play. 693 00:35:24,870 --> 00:35:26,370 - Oh! 694 00:35:27,750 --> 00:35:29,750 Holy cow! 695 00:35:33,380 --> 00:35:35,050 You're an insolent child, Vanya. 696 00:35:35,050 --> 00:35:38,380 Now you come with me on train or you go out window. 697 00:35:39,470 --> 00:35:42,090 - All right, let's go, Dad. Come on. - Yeah, let's go. Let's go. 698 00:35:43,300 --> 00:35:44,300 See you around. 699 00:35:47,600 --> 00:35:48,930 Put your hands down. 700 00:35:51,730 --> 00:35:53,690 Well, this is wonderful. 701 00:35:53,690 --> 00:35:55,690 We're about to be killed by gangsters. 702 00:35:55,690 --> 00:35:57,820 And you're pocketing ancient pot brownies. 703 00:35:57,820 --> 00:36:00,820 You say shit like that and you wonder why we haven't visited in three years. 704 00:36:00,820 --> 00:36:02,030 - So now it's my fault? - Yeah. 705 00:36:02,030 --> 00:36:03,910 I don't want to be around that shit, and neither do my kids. 706 00:36:03,910 --> 00:36:05,950 Your kids are great. Don't bring them into this. 707 00:36:05,950 --> 00:36:08,830 Oh, I know they're great, Dad. They're my kids. 708 00:36:08,830 --> 00:36:12,250 You know, your problem is you live this life where you get rewarded 709 00:36:12,250 --> 00:36:15,290 for indulging in your worst tendencies. 710 00:36:27,680 --> 00:36:29,270 Let's hope that was an adjustment. 711 00:36:30,680 --> 00:36:32,060 Meet you downstairs. 712 00:36:54,040 --> 00:36:56,250 Well, we should be safe in here. 713 00:37:15,480 --> 00:37:16,360 I got you, son! 714 00:37:16,360 --> 00:37:17,810 No, I got you! I'm covering you! 715 00:37:17,810 --> 00:37:19,570 - Everything's under control! - No! 716 00:37:44,800 --> 00:37:46,340 Oh, my God! Oh, my God! 717 00:37:46,340 --> 00:37:47,550 Oh, my God! Oh, my God! 718 00:38:03,150 --> 00:38:05,320 - Lift! - No! No, no! Close, close! 719 00:38:05,320 --> 00:38:07,740 - Close the door! - Shoot back, idiots! 720 00:38:13,500 --> 00:38:16,620 I will present the boss with your head, Machina! 721 00:38:16,620 --> 00:38:17,710 Dad. 722 00:38:17,710 --> 00:38:19,880 I can't use that. 723 00:38:19,880 --> 00:38:22,460 After I read Mandela's biography, 724 00:38:22,460 --> 00:38:25,920 I made a vow of nonviolence. 725 00:38:25,920 --> 00:38:27,470 You are dead! 726 00:38:27,470 --> 00:38:28,680 Dead! 727 00:38:28,680 --> 00:38:30,890 Fine. I'm just gonna shoot him in the leg. 728 00:38:58,120 --> 00:38:59,460 Let's go, dickheads! 729 00:39:06,210 --> 00:39:07,760 Goddamn it. Let go. 730 00:39:07,760 --> 00:39:09,930 No! I'm glad you're alive! Let go of me! 731 00:39:09,930 --> 00:39:12,140 - Get in the car, son. - I'm trying, Dad! 732 00:39:26,530 --> 00:39:27,690 Sponge! 733 00:39:28,360 --> 00:39:30,110 What happened to the fucking car? 734 00:39:30,700 --> 00:39:32,030 So bad. This is not going away. 735 00:39:32,030 --> 00:39:33,370 We need to get on that train! 736 00:39:34,160 --> 00:39:35,580 I'm gonna meet the devil. 737 00:39:35,580 --> 00:39:37,250 I'm going to fucking hell. 738 00:39:37,250 --> 00:39:38,750 - Oh, shit. - I'm at my lake house. 739 00:39:38,750 --> 00:39:40,580 - Goddamn it. - The fish are jumping. 740 00:39:40,580 --> 00:39:44,420 - I'm having mac and cheese for dinner. - Are you doing breathing exercises? 741 00:39:44,420 --> 00:39:46,550 You can't do breathing exercises for murder, Dad. 742 00:39:46,550 --> 00:39:47,920 I killed a man. 743 00:39:47,920 --> 00:39:50,800 Well, technically, you killed several men. 744 00:39:50,800 --> 00:39:52,430 Oh, God! You're not helping! 745 00:39:52,430 --> 00:39:53,890 - Hey. - What? 746 00:39:54,970 --> 00:39:56,100 It happens. 747 00:39:56,100 --> 00:39:58,100 I'm not gonna start smoking cigarettes. 748 00:39:58,100 --> 00:40:01,020 No, it doesn't happen. A speeding ticket, that happens. 749 00:40:01,020 --> 00:40:03,730 Shitting your pants at Best Buy, that happens. 750 00:40:04,520 --> 00:40:06,440 My brother Vanya was an asshole. 751 00:40:06,440 --> 00:40:08,190 Oh! 752 00:40:08,190 --> 00:40:10,200 Brother? Like your real brother? 753 00:40:10,200 --> 00:40:12,240 Like your mom and dad are the same mom and dad? 754 00:40:12,240 --> 00:40:13,410 Oh, my God, I'm so sorry. 755 00:40:13,410 --> 00:40:15,580 - I didn't know he was your brother. - Don't be. 756 00:40:15,580 --> 00:40:17,660 There is a power struggle in the mob. 757 00:40:17,660 --> 00:40:20,370 As oldest, I will inherit my father's empire, 758 00:40:20,370 --> 00:40:22,420 but Vanya wants control. 759 00:40:22,420 --> 00:40:23,960 Wanted control. 760 00:40:24,840 --> 00:40:27,090 - He's dead. - Oh, my God. 761 00:40:27,090 --> 00:40:28,800 I'm still getting used to it. 762 00:40:28,800 --> 00:40:32,590 What the fuck is happening? Get me the fuck out of here. 763 00:40:32,590 --> 00:40:35,010 Many others also want control. 764 00:40:35,010 --> 00:40:36,970 They say I cannot run mob because I'm woman. 765 00:40:36,970 --> 00:40:38,100 This isn't happening. 766 00:40:38,100 --> 00:40:39,020 Boss. 767 00:40:41,690 --> 00:40:42,770 Dad. 768 00:40:44,400 --> 00:40:46,730 Give me some life advice, some words of wisdom. 769 00:40:48,440 --> 00:40:50,070 Everybody's got to die sometime. 770 00:40:50,740 --> 00:40:51,740 That's it? 771 00:40:52,360 --> 00:40:53,610 That's your advice? 772 00:40:53,610 --> 00:40:55,910 Well, what do you want me to say? 773 00:40:55,910 --> 00:40:58,490 That vulnerability is scary and it's hard to open up? 774 00:40:58,490 --> 00:41:00,830 Yeah, Dad. That would've been great. 775 00:41:00,830 --> 00:41:02,080 Son. 776 00:41:02,080 --> 00:41:04,540 It was your mother that was the coddler, not me. 777 00:41:11,010 --> 00:41:13,130 Jesus. We got it, Sasquatch. 778 00:41:25,400 --> 00:41:26,560 Igor. Igor. 779 00:41:27,980 --> 00:41:29,150 I'm coming. I'm coming. 780 00:41:34,030 --> 00:41:34,860 Hey. 781 00:41:38,740 --> 00:41:41,290 My brother would have shot me if he had a chance. 782 00:41:43,460 --> 00:41:46,250 Thank you for making his death very fast. 783 00:41:47,960 --> 00:41:50,090 Well, then, can I real quick call my daughter, 784 00:41:50,090 --> 00:41:51,960 just to make sure she's okay? 785 00:41:51,960 --> 00:41:53,010 Don't push it. 786 00:42:08,520 --> 00:42:11,610 Now, this is the kind of Russian architecture I wanted to see. 787 00:42:11,610 --> 00:42:13,570 We're not on a sightseeing tour, Dad. 788 00:42:14,900 --> 00:42:17,110 Hey, Irina, I think this is gonna be great. 789 00:42:17,110 --> 00:42:19,990 We'll find Igor, we'll get your watch, and then you can let us go, right? 790 00:42:20,700 --> 00:42:21,990 Holy cow. 791 00:42:21,990 --> 00:42:24,120 This place hasn't changed a bit. 792 00:42:26,330 --> 00:42:28,000 Oh. Right there. 793 00:42:28,000 --> 00:42:30,340 That's where Igor introduced me to the train banditti. 794 00:42:31,040 --> 00:42:33,590 I cannot go on your student trip to Moscow. 795 00:42:33,590 --> 00:42:34,550 - What? - Yeah. 796 00:42:34,550 --> 00:42:36,760 Different mafia runs train. 797 00:42:36,760 --> 00:42:38,470 Igor, what am I supposed to do here? 798 00:42:39,510 --> 00:42:40,930 What you always do. 799 00:42:41,470 --> 00:42:42,930 This is Machine! 800 00:42:43,720 --> 00:42:47,020 If you give Machine vodka, you have great time. 801 00:42:48,230 --> 00:42:50,360 Come on, show them your character. 802 00:42:50,360 --> 00:42:52,270 British horny man. Come on. 803 00:42:53,860 --> 00:42:56,530 Do I make you horny, baby? 804 00:42:58,950 --> 00:43:01,910 - Do I make you randy? Yeah. - It's classic. 805 00:43:01,910 --> 00:43:04,660 You really like Austin Powers. 806 00:43:04,660 --> 00:43:07,330 Yeah. It was really big in the late '90s. Give me a break, okay? 807 00:43:07,330 --> 00:43:08,710 I get it. 808 00:43:09,750 --> 00:43:11,380 I get why they liked you. 809 00:43:11,380 --> 00:43:12,500 Wow, thanks, Dad. 810 00:43:12,500 --> 00:43:15,920 Your toxic masculinity was lighthearted and progressive to them. 811 00:43:15,920 --> 00:43:18,510 Yeah, well, your compliment sounds a little bit like a slam. 812 00:43:18,510 --> 00:43:21,720 - Quiet, fucked-up father-son. - Boss. 813 00:43:23,930 --> 00:43:25,720 This is the Moscow line. 814 00:43:26,640 --> 00:43:29,890 If Igor runs trains, this is where he will be. 815 00:43:30,650 --> 00:43:32,360 Be careful. 816 00:43:32,360 --> 00:43:34,230 Train mob is very dangerous. 817 00:43:34,230 --> 00:43:36,070 Don't worry. Igor's my boy. 818 00:43:36,070 --> 00:43:37,650 If he's here, we're all set. 819 00:43:37,650 --> 00:43:40,160 Yes, but he knows you. 820 00:43:40,160 --> 00:43:41,530 They don't. 821 00:43:41,530 --> 00:43:44,580 They look like they're cosplaying American History X. 822 00:43:44,580 --> 00:43:46,450 Let's go down further. 823 00:43:46,450 --> 00:43:47,830 Less eyes. 824 00:44:02,340 --> 00:44:03,350 Hello. 825 00:44:03,850 --> 00:44:06,100 You cannot park there. 826 00:44:11,020 --> 00:44:12,730 Bring me to Igor. 827 00:44:12,730 --> 00:44:14,360 Yes, sir. 828 00:44:17,230 --> 00:44:19,570 Doesn't that sound mean the train's departing? 829 00:44:19,570 --> 00:44:21,820 - Get on! - Wait, what's the plan? What are we doing? 830 00:44:21,820 --> 00:44:24,240 We stay on train till we find Igor. 831 00:44:24,240 --> 00:44:27,240 Get the plane, meet me in Moscow with the rest of the men. 832 00:44:28,540 --> 00:44:31,370 I cannot believe I'm doing this Moscow trip over again. 833 00:44:31,370 --> 00:44:32,830 - Move. - Wow. 834 00:44:32,830 --> 00:44:35,630 This train smells exactly like it did in '98. 835 00:44:36,800 --> 00:44:38,800 THE TRAIN 836 00:44:38,800 --> 00:44:41,930 It smells like cabbage and grandmas. 837 00:44:41,930 --> 00:44:45,600 So long, Saint Petersburg! Hello, Moscow! 838 00:44:45,600 --> 00:44:46,720 Oh, sorry. 839 00:44:49,970 --> 00:44:52,640 Why does everyone here look like they want to punch me in the face? 840 00:44:52,640 --> 00:44:54,520 It's improper to smile in Russia, Bert. 841 00:44:54,520 --> 00:44:56,060 You save it for the people you love. 842 00:44:56,900 --> 00:44:57,900 Do you? 843 00:44:58,570 --> 00:45:00,530 - Really? - What even is that? 844 00:45:00,530 --> 00:45:03,610 So you want to stay up all night in the bar car or...? 845 00:45:03,610 --> 00:45:07,160 I don't know how you can drink so much and never gain any weight. 846 00:45:07,160 --> 00:45:09,120 I just have really great genes. 847 00:45:11,910 --> 00:45:14,420 Do you maybe want to hang in my cabin instead? 848 00:45:15,380 --> 00:45:16,460 I did. 849 00:45:16,460 --> 00:45:18,340 I definitely did. 850 00:45:20,460 --> 00:45:21,970 Fucking idiot. Fuck. 851 00:45:22,760 --> 00:45:24,970 Thanks, Dad, for the dull fucking knife. 852 00:45:25,840 --> 00:45:30,640 {\an8}♪ How could a person like me care for you? Why do I bother...? ♪ 853 00:45:30,640 --> 00:45:32,520 Ash. Hey. 854 00:45:36,560 --> 00:45:41,400 ♪ No I saw the sign... ♪ 855 00:45:41,400 --> 00:45:42,320 Yeah. 856 00:45:42,990 --> 00:45:44,360 Fucking ow. 857 00:45:44,360 --> 00:45:46,780 ♪ Without understanding... ♪ 858 00:45:46,780 --> 00:45:47,700 Oh, jeez. 859 00:45:49,280 --> 00:45:50,330 Way too much. 860 00:45:50,330 --> 00:45:52,200 ♪ I saw the sign ♪ 861 00:45:52,200 --> 00:45:53,290 Yeah. 862 00:45:53,290 --> 00:45:59,090 ♪ I saw the sign ♪ 863 00:46:00,040 --> 00:46:03,260 ♪ And it opened up my eyes I saw the sign ♪ 864 00:46:03,260 --> 00:46:05,090 - Hey. - Hey, what are you doing? 865 00:46:05,090 --> 00:46:06,890 Uh, not much. 866 00:46:06,890 --> 00:46:08,850 I don't know. It's pretty crazy in there. 867 00:46:09,550 --> 00:46:11,600 So you still want to hang out? It's cool if not. 868 00:46:11,600 --> 00:46:13,890 You know, I'm a big fan of romantic buildup. 869 00:46:13,890 --> 00:46:14,810 Oh, yeah? 870 00:46:14,810 --> 00:46:17,650 Yeah. Like, I don't even think Ross and Rachel should be together yet. 871 00:46:17,650 --> 00:46:18,610 No way. Me neither. 872 00:46:18,610 --> 00:46:20,690 - Right? Save it for the millennium. - Yeah. 873 00:46:20,690 --> 00:46:22,440 - I kind of think we should... - You. 874 00:46:24,990 --> 00:46:26,070 Hey. 875 00:46:27,910 --> 00:46:30,030 You are one they call Machine? 876 00:46:31,910 --> 00:46:33,620 Yeah, uh, that's me. 877 00:46:34,290 --> 00:46:35,250 Hm. 878 00:46:38,120 --> 00:46:40,210 Fedor was the boss of the train banditti. 879 00:46:40,210 --> 00:46:42,050 He smelled like nicotine patches 880 00:46:42,050 --> 00:46:44,840 and looked at me the way Ted Bundy looked at coeds. 881 00:46:44,840 --> 00:46:46,800 It was horrible. 882 00:46:46,800 --> 00:46:50,140 Machine does not ride with the peasants. Come, come. 883 00:46:52,850 --> 00:46:56,520 Uh, Ashley, I'm gonna go hang out with these scary dudes for a little bit, 884 00:46:56,520 --> 00:46:58,900 and then I'll be right back, okay? I'll check back in. 885 00:46:58,900 --> 00:47:01,060 FYI, I'm a good bed sharer. 886 00:47:01,060 --> 00:47:03,270 Okay? Fun to cuddle with, no night farts... 887 00:47:03,270 --> 00:47:06,780 You left that girl, so you could hang out with a criminal? 888 00:47:06,780 --> 00:47:09,450 He's right. She was a sure thing. 889 00:47:09,450 --> 00:47:12,830 Yeah, well, I've never been good with sure things. 890 00:47:12,830 --> 00:47:14,870 But Fedor took me to the bar car. 891 00:47:14,870 --> 00:47:18,670 This place had booze, drugs, and here's the real gangster part. 892 00:47:18,670 --> 00:47:21,000 This is the Machine. 893 00:47:23,090 --> 00:47:24,380 They knew who I was. 894 00:47:25,300 --> 00:47:27,050 They like you, huh? 895 00:47:27,970 --> 00:47:30,590 I guarantee this is where we'll find Igor. 896 00:47:32,510 --> 00:47:33,350 Wow. 897 00:47:33,350 --> 00:47:35,390 I guess nobody parties in the bar car anymore. 898 00:47:35,390 --> 00:47:37,230 Hm. Especially Igor. 899 00:47:39,810 --> 00:47:42,230 You know, 23-year-old me loved this place. 900 00:47:42,230 --> 00:47:44,110 Now it looks like a truck-stop bathroom. 901 00:47:44,770 --> 00:47:48,400 I think your therapist would call that "growth people notice." 902 00:47:50,240 --> 00:47:51,240 Wait. 903 00:47:52,370 --> 00:47:53,990 Did LeeAnn tell you I was in therapy? 904 00:47:56,330 --> 00:47:57,330 Well... 905 00:47:58,250 --> 00:48:00,580 when she called to invite me to the party, 906 00:48:00,580 --> 00:48:02,750 she opened up about what you're going through. 907 00:48:02,750 --> 00:48:06,000 After Sasha's arrest, we were both worried you'd... 908 00:48:06,500 --> 00:48:08,050 well, you know, mess up again. 909 00:48:08,050 --> 00:48:09,880 Motherfucker! 910 00:48:09,880 --> 00:48:11,260 Does no one trust me? 911 00:48:11,260 --> 00:48:13,760 Or am I the guy that's only gonna mess up again? 912 00:48:13,760 --> 00:48:15,600 - You're making a scene. - A scene? 913 00:48:15,600 --> 00:48:18,560 I pay my bills by making a scene! 914 00:48:18,560 --> 00:48:21,020 I rip my shirt off and yell, "I'm the Machine!" 915 00:48:21,020 --> 00:48:22,100 Hey! 916 00:48:22,100 --> 00:48:25,610 - Who says, "I am Machine"? 917 00:48:27,230 --> 00:48:28,230 You? 918 00:48:29,150 --> 00:48:31,610 They say Machine can walk through walls. 919 00:48:32,490 --> 00:48:34,320 Only a ghost can do that. 920 00:48:35,330 --> 00:48:36,330 You... 921 00:48:37,120 --> 00:48:38,120 you are not Machine. 922 00:48:41,210 --> 00:48:43,710 You want to see the fucking Machine? They want to see the Machine. 923 00:48:43,710 --> 00:48:46,040 - You're getting the fucking Machine. - Hey, where you going? 924 00:48:46,040 --> 00:48:48,250 First up, I don't normally do this for free. 925 00:48:48,250 --> 00:48:50,050 Secondly, you're dressed like dickheads. 926 00:48:50,050 --> 00:48:52,050 Matching Nazi dickheads. 927 00:48:52,050 --> 00:48:54,340 And third, you say it three times and he shows up. 928 00:48:54,340 --> 00:48:55,640 It's a lot like Candyman. 929 00:48:56,220 --> 00:48:57,760 {\an8}You've already said it twice. 930 00:48:59,270 --> 00:49:00,270 That's me. 931 00:49:01,060 --> 00:49:04,400 That's me on this bottle of vodka that says "The Machine." 932 00:49:04,400 --> 00:49:05,560 What are you doing? 933 00:49:05,560 --> 00:49:07,110 - Dad, sit down! - Ah! 934 00:49:08,690 --> 00:49:10,690 I think we need to call the boss. 935 00:49:12,900 --> 00:49:14,700 - Igor. - Igor? 936 00:49:14,700 --> 00:49:16,950 This guy says he's the Machine. 937 00:49:17,620 --> 00:49:19,370 Igor, it's your boy Bert. 938 00:49:19,370 --> 00:49:21,910 You better have my watch, bitch. Finish it up. 939 00:49:22,620 --> 00:49:25,460 He looks like the cartoon on the vodka bottle. 940 00:49:25,830 --> 00:49:29,210 Only fatter. Yeah, with big titties. 941 00:49:30,130 --> 00:49:34,010 Someone is with him. Volgovitch's daughter. 942 00:49:35,510 --> 00:49:37,600 Go to VIP car. 943 00:49:42,350 --> 00:49:45,810 Igor want to see you. He will come to the bar car soon. 944 00:49:50,070 --> 00:49:53,990 But before that, it would be an honor to party with you... 945 00:49:54,820 --> 00:49:55,820 Machine. 946 00:50:00,410 --> 00:50:01,700 Strasvutsia, bitches. 947 00:50:02,410 --> 00:50:03,250 Let's do it. 948 00:50:07,250 --> 00:50:09,920 You do drink like Russian. 949 00:50:12,880 --> 00:50:15,970 - Alcohol is the universal language. - Yes. 950 00:50:15,970 --> 00:50:18,140 We're all drunk on the inside. 951 00:50:20,720 --> 00:50:24,390 So when do we meet the real Machine, huh? 952 00:50:25,560 --> 00:50:26,850 All right, listen up. 953 00:50:27,520 --> 00:50:29,360 ♪ I did it all for the nookie ♪ 954 00:50:29,360 --> 00:50:30,270 ♪ Come on ♪ 955 00:50:30,270 --> 00:50:31,400 - ♪ The nookie ♪ - ♪ Come on ♪ 956 00:50:31,400 --> 00:50:32,820 ♪ So you can take that cookie ♪ 957 00:50:32,820 --> 00:50:35,990 ♪ And stick it up your asshole Stick it up your asshole ♪ 958 00:50:35,990 --> 00:50:37,360 ♪ Stick it up your asshole... ♪ 959 00:50:37,360 --> 00:50:40,120 Hey! Hey, excuse me! 960 00:50:40,120 --> 00:50:42,030 Yo, teach. Hey, check it out. 961 00:50:42,030 --> 00:50:44,870 I'm culturally bonding with the indigenous citizens. 962 00:50:44,870 --> 00:50:48,880 Get your ass back to your cabin now! 963 00:50:49,790 --> 00:50:51,420 ♪ I did it all for the nookie ♪ 964 00:50:51,420 --> 00:50:53,250 - ♪ Come on ♪ - ♪ The nookie ♪ 965 00:50:53,250 --> 00:50:55,170 - ♪ Come on ♪ - ♪ So you can take that cookie... ♪ 966 00:50:57,180 --> 00:50:59,390 Fuck that bitch! 967 00:50:59,390 --> 00:51:00,890 This is... 968 00:51:00,890 --> 00:51:03,260 Russia! 969 00:51:03,260 --> 00:51:06,350 Dad, you said I had to go to Russia to find myself. 970 00:51:06,350 --> 00:51:07,480 Well, I did. 971 00:51:07,480 --> 00:51:10,900 - I'm king of the world! 972 00:51:11,520 --> 00:51:13,020 That's how I felt. 973 00:51:13,020 --> 00:51:14,610 I was king of the world. 974 00:51:15,280 --> 00:51:16,150 Titanic? 975 00:51:16,150 --> 00:51:17,320 Yeah, yeah, yeah. 976 00:51:17,320 --> 00:51:19,700 I was stealing wholesale from A-list movies, 977 00:51:19,700 --> 00:51:20,910 but it worked. 978 00:51:20,910 --> 00:51:22,530 Let me tell you something. 979 00:51:22,530 --> 00:51:26,450 Entertaining criminals and sex workers was amazing. 980 00:51:26,450 --> 00:51:28,330 Maybe that's why I do so well in Florida, huh? 981 00:51:29,620 --> 00:51:30,960 They don't even get it. 982 00:51:33,130 --> 00:51:35,000 Tell us more stories, Machine. 983 00:51:35,000 --> 00:51:37,050 The bar car was a blast. 984 00:51:37,050 --> 00:51:39,380 But it's also where shit got real. 985 00:51:39,380 --> 00:51:41,180 Uh, what do you want, Fedor? 986 00:51:42,640 --> 00:51:44,970 Bread. Okay, cool. Wait. 987 00:51:45,850 --> 00:51:47,640 - I knew you said "bread." - Yes. 988 00:51:47,640 --> 00:51:49,520 I'm picking up the language. Give me another one, come on. 989 00:51:50,730 --> 00:51:51,850 Cheese. 990 00:51:51,850 --> 00:51:53,610 I'm basically fluent. 991 00:51:57,190 --> 00:51:58,820 Uh... money. Got it. 992 00:51:58,820 --> 00:52:00,240 Cool. Um... 993 00:52:01,360 --> 00:52:03,450 Oh, no, are we robbing this guy? 994 00:52:04,370 --> 00:52:05,540 Yeah, I don't... 995 00:52:05,540 --> 00:52:07,500 I don't really want to rob anyone. 996 00:52:07,500 --> 00:52:09,330 Yes, you do. 997 00:52:11,250 --> 00:52:13,380 Do it. Pussy. 998 00:52:15,040 --> 00:52:18,880 First him, then train. 999 00:52:18,880 --> 00:52:20,680 So that's what we did. 1000 00:52:20,680 --> 00:52:22,050 - We robbed the train. - Yeah. 1001 00:52:27,390 --> 00:52:29,270 I was terrified. 1002 00:52:30,430 --> 00:52:32,100 They were practically giddy. 1003 00:52:34,900 --> 00:52:38,940 ♪ This is our "Music from A Bachelor's Den"... ♪ 1004 00:52:40,530 --> 00:52:41,610 Let's go. 1005 00:52:42,860 --> 00:52:44,530 Fedor kept feeding me booze. 1006 00:52:44,530 --> 00:52:48,240 Now you drink vodka. 1007 00:52:49,700 --> 00:52:51,330 Let's go. Drink. 1008 00:52:52,540 --> 00:52:53,540 That's it. 1009 00:52:56,170 --> 00:52:58,710 I was completely out of control. 1010 00:52:58,710 --> 00:53:01,470 I mean, the rush of it. Turned into a thrill. 1011 00:53:01,470 --> 00:53:02,590 This is my room. 1012 00:53:03,340 --> 00:53:06,930 I was robbing the train with the Russian mafia. 1013 00:53:06,930 --> 00:53:08,560 And I wasn't dying. 1014 00:53:08,560 --> 00:53:11,430 That's all my-- That's all my stuff. 1015 00:53:11,430 --> 00:53:13,770 Wait, wait, wait. You're actually taking my stuff? 1016 00:53:14,560 --> 00:53:17,980 Oh, no, no, no, no. That's my dad's, uh, knife. 1017 00:53:17,980 --> 00:53:19,480 You can't take that. 1018 00:53:19,480 --> 00:53:20,940 No, no, no. 1019 00:53:20,940 --> 00:53:23,910 You can take the other stuff. But the knife? 1020 00:53:24,450 --> 00:53:26,030 - That's my dad's. - Really? 1021 00:53:26,030 --> 00:53:27,450 No go. 1022 00:53:27,450 --> 00:53:29,580 I can't take, huh? 1023 00:53:30,580 --> 00:53:31,950 I'm sorry, Dad. 1024 00:53:33,080 --> 00:53:34,250 I let him steal it. 1025 00:53:34,250 --> 00:53:35,670 It's all yours. 1026 00:53:40,550 --> 00:53:42,260 Machine. 1027 00:53:42,970 --> 00:53:43,800 Wow. 1028 00:53:44,430 --> 00:53:46,090 I would've cut out his heart 1029 00:53:46,090 --> 00:53:49,060 and make him watch it stop beating with his last breath. 1030 00:53:50,600 --> 00:53:52,600 I guess we're just built different. 1031 00:53:52,600 --> 00:53:53,680 The watch. 1032 00:53:55,270 --> 00:53:56,900 Once I got really drunk... 1033 00:53:58,900 --> 00:54:00,270 I robbed my class. 1034 00:54:01,400 --> 00:54:02,860 I robbed my whole class. 1035 00:54:03,690 --> 00:54:05,360 What the hell? Get out. 1036 00:54:07,700 --> 00:54:10,450 Fuck that bitch. This is Russia. 1037 00:54:15,250 --> 00:54:16,370 Ash. 1038 00:54:16,370 --> 00:54:17,500 I'm... 1039 00:54:17,500 --> 00:54:20,880 Whoa! Woman hit man? 1040 00:54:20,880 --> 00:54:23,090 That is new. 1041 00:54:23,090 --> 00:54:26,970 I felt like a complete and total piece of shit. 1042 00:54:27,890 --> 00:54:31,260 Give it. Fast, fast. Give me ring. 1043 00:54:31,970 --> 00:54:34,730 Let's go. 1044 00:54:36,850 --> 00:54:39,190 - Okay? - That's it. 1045 00:54:39,190 --> 00:54:40,560 - Good boy. - Okay. 1046 00:54:45,490 --> 00:54:46,820 I'll get it back. 1047 00:54:47,320 --> 00:54:48,490 I promise. 1048 00:54:50,160 --> 00:54:51,200 I'm sorry, Ash. 1049 00:54:51,740 --> 00:54:52,660 Yeah, fuck you. 1050 00:54:55,370 --> 00:54:57,250 Machine is the man. 1051 00:54:57,250 --> 00:55:01,340 Hey. Machine. Igor need us in front of train. 1052 00:55:01,340 --> 00:55:03,340 You wait here. We come back with him. 1053 00:55:03,340 --> 00:55:04,510 Machine! 1054 00:55:05,340 --> 00:55:08,630 Enough of this pussy shit! 1055 00:55:09,430 --> 00:55:11,760 Do you talk about that part with...? 1056 00:55:12,810 --> 00:55:14,810 With Ashley when you do your show? 1057 00:55:14,810 --> 00:55:16,230 Obviously not, Dad. 1058 00:55:19,480 --> 00:55:21,310 But I think about it sometimes. 1059 00:55:21,900 --> 00:55:24,900 I think I liked that story better when I thought it was a lie. 1060 00:55:30,570 --> 00:55:34,120 And then what? Story of you being stupid idiot asshole is sad, 1061 00:55:34,120 --> 00:55:37,540 but you need to remember my watch. 1062 00:55:45,550 --> 00:55:47,050 Oh! 1063 00:55:49,840 --> 00:55:51,050 I remember. 1064 00:55:51,550 --> 00:55:53,800 There was one last private cabin. 1065 00:55:58,140 --> 00:56:02,480 {\an8} Please don't. It's a family heirloom. 1066 00:56:02,480 --> 00:56:04,690 Fuck your heirloom. 1067 00:56:05,440 --> 00:56:06,440 Do it. 1068 00:56:08,990 --> 00:56:09,990 Sorry. 1069 00:56:38,850 --> 00:56:40,560 That was the watch. 1070 00:56:43,650 --> 00:56:45,440 My father was no criminal. 1071 00:56:47,230 --> 00:56:48,690 He was a salesman. 1072 00:56:50,240 --> 00:56:53,820 And then you stole the only thing he ever cared about. 1073 00:56:54,700 --> 00:56:57,240 He called police, but no one would help him. 1074 00:56:57,950 --> 00:57:00,370 It made him say, "Fuck honest living! 1075 00:57:00,370 --> 00:57:03,290 If you want respect, you have to take it." 1076 00:57:04,380 --> 00:57:07,960 And from there, he built our family. 1077 00:57:12,130 --> 00:57:13,300 Oh, my God. 1078 00:57:14,590 --> 00:57:16,550 I'm your origin story. 1079 00:57:17,220 --> 00:57:19,010 Most people see themselves as Batman... 1080 00:57:20,560 --> 00:57:22,640 not the guy who killed Batman's parents. 1081 00:57:22,640 --> 00:57:25,270 What did you do with the watch after that? 1082 00:57:25,270 --> 00:57:27,400 We went back to the bar car. 1083 00:57:27,400 --> 00:57:29,820 Fedor went through all the stuff that we stole. 1084 00:57:36,280 --> 00:57:38,200 - Ugh... 1085 00:57:38,200 --> 00:57:40,830 I hate this song. 1086 00:57:43,370 --> 00:57:45,460 Listen, in Russia, 1087 00:57:46,380 --> 00:57:50,460 we always give gifts to a new friend. 1088 00:57:51,090 --> 00:57:52,340 Take, Machine. 1089 00:57:54,260 --> 00:57:55,930 He gave you the watch? 1090 00:57:57,090 --> 00:58:00,010 - Where is it, Bert? I need to know. - I don't know. 1091 00:58:00,010 --> 00:58:01,060 Machine. 1092 00:58:02,390 --> 00:58:04,020 Igor is here. 1093 00:58:06,020 --> 00:58:10,230 Igor, I present to you the Machine. 1094 00:58:15,490 --> 00:58:18,200 Your friend has aged even worse than you. 1095 00:58:19,410 --> 00:58:21,540 My men say: 1096 00:58:22,160 --> 00:58:26,620 "Come to meet famous Machine from a vodka bottle." 1097 00:58:26,620 --> 00:58:28,380 I say, "Why not? 1098 00:58:28,380 --> 00:58:29,920 You can take selfie." 1099 00:58:31,250 --> 00:58:33,050 But you're not famous. 1100 00:58:35,550 --> 00:58:37,260 You have tits. 1101 00:58:38,300 --> 00:58:39,850 Yeah, we've established that. 1102 00:58:39,850 --> 00:58:42,310 I don't know this guy. This isn't Igor. 1103 00:58:42,310 --> 00:58:43,600 Who are you? 1104 00:58:43,600 --> 00:58:46,440 I knew old Igor. My name is also Igor. 1105 00:58:47,230 --> 00:58:49,980 I took train from him, make him disappear. 1106 00:58:51,230 --> 00:58:52,400 My train now. 1107 00:58:53,030 --> 00:58:54,610 Wait, Igor's dead? 1108 00:58:55,150 --> 00:58:55,990 Yeah. 1109 00:58:56,490 --> 00:58:58,820 - And you're gonna die also. - Enough. 1110 00:59:00,320 --> 00:59:02,870 I'm Irina Ivanona Volgina. 1111 00:59:03,580 --> 00:59:05,370 You know who my father is. 1112 00:59:06,000 --> 00:59:08,920 These two dipshits belong to me. 1113 00:59:08,920 --> 00:59:12,800 Now go, if you want to live to see your children again. 1114 00:59:14,550 --> 00:59:15,670 Stupid bitch. 1115 00:59:16,510 --> 00:59:18,260 You think I didn't ask for permission? 1116 00:59:18,930 --> 00:59:20,140 Permission? 1117 00:59:27,980 --> 00:59:29,400 All right! 1118 00:59:30,400 --> 00:59:31,730 Listen up. 1119 00:59:32,360 --> 00:59:34,320 - Never show fear, right? - Yeah. 1120 00:59:34,320 --> 00:59:35,230 Now, look. 1121 00:59:35,780 --> 00:59:37,490 Wait, that's the knife you gave me. 1122 00:59:37,490 --> 00:59:39,950 No. I gave you one just like it. 1123 00:59:39,950 --> 00:59:41,910 I knew you couldn't be trusted with the original. 1124 00:59:41,910 --> 00:59:43,780 - I'm not an idiot. - Oh, my God. 1125 00:59:43,780 --> 00:59:45,830 You heard me pining about that knife. 1126 00:59:45,830 --> 00:59:48,790 You knew I felt guilty for losing it for like 25 years! 1127 00:59:48,790 --> 00:59:49,960 That's enough. 1128 00:59:50,540 --> 00:59:52,170 Dad, stab this bald fucker. 1129 00:59:52,170 --> 00:59:53,540 I'm sorry, son. 1130 00:59:54,130 --> 00:59:55,460 - But... - I can't breathe. 1131 00:59:55,460 --> 00:59:59,840 ...I swore I would never use a weapon for violence. 1132 01:00:09,730 --> 01:00:10,560 Hello. 1133 01:00:13,650 --> 01:00:14,820 Whoa! 1134 01:00:15,650 --> 01:00:16,780 Oh, my God. 1135 01:00:17,570 --> 01:00:18,940 She cut his throat, Dad. 1136 01:00:18,940 --> 01:00:20,950 Oh, no, don't touch it. It's bad. 1137 01:00:20,950 --> 01:00:22,530 Oh, why is he touching it? 1138 01:00:22,530 --> 01:00:24,700 Oh, no. Why are you smiling? 1139 01:00:25,620 --> 01:00:27,040 Stop. Stop right there. Stop. 1140 01:00:27,040 --> 01:00:29,460 What am I supposed to do, Dad? What am I supposed to do? 1141 01:00:29,460 --> 01:00:30,540 Hit him, son. 1142 01:00:35,130 --> 01:00:36,840 Oh, my God, Dad, I'm inside him! 1143 01:00:36,840 --> 01:00:39,630 - Oh, my God! 1144 01:00:40,720 --> 01:00:43,340 Let go of my arm! I'll try to get it out! 1145 01:00:43,340 --> 01:00:45,050 He's so warm! 1146 01:00:45,050 --> 01:00:47,600 No, no, no, no, no! God! 1147 01:00:52,270 --> 01:00:54,400 God! Help me let go! 1148 01:00:54,400 --> 01:00:56,230 God! You're, like, fisting his neck. 1149 01:00:56,230 --> 01:00:57,440 Help me! 1150 01:00:57,440 --> 01:00:59,280 Son of a bitch! God! 1151 01:00:59,280 --> 01:01:01,900 It's like a pickle jar. Just let go of the pickle. 1152 01:01:01,900 --> 01:01:04,740 Damn it, Dad. It's nothing like a pickle jar! 1153 01:01:04,740 --> 01:01:05,820 Oh, shit! 1154 01:01:05,820 --> 01:01:07,530 - Incoming! 1155 01:01:07,530 --> 01:01:10,080 Pull, pull, pull, pull, pull, pull, pull, pull! 1156 01:01:15,710 --> 01:01:16,790 Oh, my God! 1157 01:01:16,790 --> 01:01:18,630 Get it off! Get it off me! 1158 01:01:18,630 --> 01:01:20,010 Get it off me! 1159 01:01:20,010 --> 01:01:21,880 No, not that way! The other way! 1160 01:01:25,640 --> 01:01:29,060 Hey, were you saying "pull" or "pole"? 1161 01:01:29,060 --> 01:01:31,560 Does it really fucking matter, Dad?! 1162 01:01:32,230 --> 01:01:34,230 Why did he say he had permission to kill us? 1163 01:01:36,020 --> 01:01:38,270 I know where we can find out. 1164 01:01:42,110 --> 01:01:44,860 Uh, hello. Can I have your attention, please? 1165 01:01:45,450 --> 01:01:49,030 We're here looking for whoever sent that large, bald man 1166 01:01:49,030 --> 01:01:51,040 to kill me and my son. 1167 01:01:51,040 --> 01:01:52,330 Dad. Hey, Dad. 1168 01:01:53,000 --> 01:01:53,830 Dad. 1169 01:01:53,830 --> 01:01:55,790 Maybe ease up on the Russian mafia, okay? 1170 01:02:04,970 --> 01:02:07,180 - Alexei. - Hm. It is so nice to see you, sister. 1171 01:02:07,180 --> 01:02:08,100 ALEXEI 1172 01:02:08,100 --> 01:02:10,560 - You have another brother? - Mm. 1173 01:02:10,560 --> 01:02:13,230 Da. Three of us. Now two. 1174 01:02:13,230 --> 01:02:14,890 But thank you for killing him. 1175 01:02:15,890 --> 01:02:17,730 He was pain in ass. 1176 01:02:19,020 --> 01:02:20,480 And very stupid. 1177 01:02:21,900 --> 01:02:23,900 You have the meanest family of all time. 1178 01:02:23,900 --> 01:02:26,570 Kind of you to say, Machine. 1179 01:02:27,280 --> 01:02:30,490 I can't agree with your methods or your business model, 1180 01:02:30,490 --> 01:02:32,830 but it warms my heart to see a son 1181 01:02:32,830 --> 01:02:35,460 willing to take on his father's legacy. 1182 01:02:35,460 --> 01:02:38,460 Albert, Machine's father. 1183 01:02:40,630 --> 01:02:41,880 Oh, sister. 1184 01:02:41,880 --> 01:02:44,760 I intend to bring our father the watch Machine stole. 1185 01:02:44,760 --> 01:02:46,090 It is over. 1186 01:02:47,180 --> 01:02:48,340 Give me Machine. 1187 01:02:48,340 --> 01:02:50,300 Machine leads me to watch. 1188 01:02:50,300 --> 01:02:51,760 I win. 1189 01:02:51,760 --> 01:02:53,810 All right. You win. 1190 01:02:53,810 --> 01:02:55,180 You get the watch. 1191 01:02:57,020 --> 01:02:58,230 It is here? 1192 01:02:58,230 --> 01:03:00,060 Oh, yeah. It is here. 1193 01:03:01,270 --> 01:03:02,150 In this room. 1194 01:03:03,980 --> 01:03:06,860 We don't have it. We came to collect it. 1195 01:03:10,030 --> 01:03:10,910 From him. 1196 01:03:11,450 --> 01:03:12,580 Keyser Söze. 1197 01:03:13,830 --> 01:03:15,410 Keyser Söze? 1198 01:03:15,410 --> 01:03:18,120 Yeah, he has it. Go ahead, give it to him. 1199 01:03:18,120 --> 01:03:20,040 Who the fuck is Keyser Soze? 1200 01:03:20,040 --> 01:03:22,210 - Yep, it's his now. 1201 01:03:22,210 --> 01:03:24,840 - I'm out of the equation. 1202 01:03:34,180 --> 01:03:35,520 Where are we going? 1203 01:03:35,520 --> 01:03:36,930 You're gonna get us all killed! 1204 01:03:36,930 --> 01:03:38,270 Shut up and run. 1205 01:03:40,270 --> 01:03:41,310 There we go. 1206 01:03:52,450 --> 01:03:53,450 Fuck! 1207 01:03:56,200 --> 01:03:59,670 Tsk, tsk, tsk. You make me chase you. 1208 01:04:02,580 --> 01:04:03,790 Not nice. 1209 01:04:06,050 --> 01:04:08,010 You think you're so cool. 1210 01:04:08,800 --> 01:04:12,050 Sister, do you really think you'd take over family? 1211 01:04:14,300 --> 01:04:15,310 Why? 1212 01:04:16,770 --> 01:04:18,600 I'm strong. I'm smart. 1213 01:04:18,600 --> 01:04:20,560 Please. You are a woman. 1214 01:04:22,730 --> 01:04:24,310 The world is changing. 1215 01:04:25,150 --> 01:04:26,650 Even for our family. 1216 01:04:26,650 --> 01:04:30,490 Father and I, we laugh about your delusions. 1217 01:04:33,700 --> 01:04:36,990 You and Father always underestimate me. 1218 01:04:38,700 --> 01:04:39,790 But you know what? 1219 01:04:41,460 --> 01:04:43,710 I deserve to be treated as an equal. 1220 01:04:44,670 --> 01:04:45,670 Agreed. 1221 01:04:52,550 --> 01:04:53,550 Huh. 1222 01:05:04,940 --> 01:05:06,360 - Hey. - Jesus. 1223 01:05:06,360 --> 01:05:08,230 I like this feminism thing. 1224 01:05:09,400 --> 01:05:12,740 And if you don't want me to kill your father next, 1225 01:05:13,280 --> 01:05:15,120 you will take me to the watch. 1226 01:05:15,120 --> 01:05:18,160 All right. Stop, stop, stop, stop. I'm gonna do whatever you want. 1227 01:05:18,160 --> 01:05:20,370 Don't hurt my father, okay? Give me a second. 1228 01:05:20,370 --> 01:05:22,410 Dad. Dad, Dad, Dad. Listen to me. Listen to me. 1229 01:05:22,410 --> 01:05:23,830 We're gonna be fine. We're gonna be a team. 1230 01:05:23,830 --> 01:05:25,380 Dad, listen to me right now, okay? 1231 01:05:25,380 --> 01:05:27,960 Butch Cassidy and Sundance. End of the movie, Dad. 1232 01:05:27,960 --> 01:05:30,510 - Waterfall. We're gonna waterfall. - Enough. 1233 01:05:32,970 --> 01:05:35,050 This is for your own good. 1234 01:05:41,980 --> 01:05:46,060 Dad! 1235 01:05:56,950 --> 01:06:00,040 My son is a moron. You were wasting your time. 1236 01:06:00,040 --> 01:06:01,660 I'll help find your watch. 1237 01:06:02,290 --> 01:06:06,330 But only if you promise to keep my granddaughter safe. 1238 01:06:12,630 --> 01:06:15,470 You are a very good father. 1239 01:06:27,400 --> 01:06:28,730 A cop pulled us over. 1240 01:06:28,730 --> 01:06:30,360 Dad, there's a cop. 1241 01:06:30,360 --> 01:06:33,360 Officer, no, I don't have a driver's license. 1242 01:06:33,360 --> 01:06:35,450 My dad's in the backseat. 1243 01:06:35,450 --> 01:06:38,120 Dad, stop. Shit, Dad. 1244 01:06:38,120 --> 01:06:39,280 Dad, wake up. 1245 01:06:43,330 --> 01:06:46,120 Oh, God. 1246 01:06:51,040 --> 01:06:52,380 Oh, shit. 1247 01:06:53,800 --> 01:06:55,840 Ow! 1248 01:06:55,840 --> 01:06:58,010 Son of a bitch. 1249 01:07:07,350 --> 01:07:09,940 Hello? 1250 01:07:09,940 --> 01:07:11,190 Fucking Dad. 1251 01:07:12,440 --> 01:07:13,440 I'm tired. 1252 01:07:14,650 --> 01:07:17,320 I'm sore. I'm hungry. 1253 01:07:18,200 --> 01:07:19,200 I'm hungry. 1254 01:07:25,950 --> 01:07:27,210 Thank you, Ash. 1255 01:07:51,860 --> 01:07:52,940 Wait. 1256 01:07:53,770 --> 01:07:54,610 Hey. 1257 01:07:54,610 --> 01:07:55,940 Is my daughter okay? 1258 01:07:56,570 --> 01:07:57,400 No. 1259 01:07:59,950 --> 01:08:02,240 My son is a moron. 1260 01:08:04,280 --> 01:08:05,910 Hey, what's up, sleepyhead? 1261 01:08:06,450 --> 01:08:08,870 - What's this thing? - It's a mace. 1262 01:08:09,620 --> 01:08:10,920 The fuck are you doing here? 1263 01:08:10,920 --> 01:08:13,170 Oh, I'm not here. You're just really high. 1264 01:08:16,170 --> 01:08:17,630 I am really high. 1265 01:08:22,260 --> 01:08:24,720 God, I came to Russia to become a man. 1266 01:08:24,720 --> 01:08:26,810 All I became was an asshole criminal. 1267 01:08:26,810 --> 01:08:29,890 Yeah. You're gonna hang on to that for a while. 1268 01:08:29,890 --> 01:08:32,100 A lot of it, all the shit that happened on the train. 1269 01:08:32,730 --> 01:08:35,770 But, hey, that shirtless idiot thing? 1270 01:08:36,230 --> 01:08:38,240 It pays off bigtime. 1271 01:08:38,240 --> 01:08:39,400 - Really? - Oh, yeah. 1272 01:08:39,400 --> 01:08:41,110 - Yeah? - Oh, dude. 1273 01:08:41,110 --> 01:08:44,240 This trip to Russia sets you on a path. 1274 01:08:44,830 --> 01:08:46,950 You, my friend, are great at making people laugh. 1275 01:08:46,950 --> 01:08:48,080 Thanks, man. 1276 01:08:48,080 --> 01:08:49,160 Yeah. 1277 01:08:49,660 --> 01:08:51,580 - I am gonna be okay. - Yeah. 1278 01:08:52,250 --> 01:08:54,000 And then your wife's gonna put you in therapy. 1279 01:08:54,000 --> 01:08:55,090 Whoa. 1280 01:08:55,090 --> 01:08:56,880 - We're married? - Oh, yeah. 1281 01:08:56,880 --> 01:08:58,260 Is she hot? 1282 01:08:58,260 --> 01:08:59,970 - I mean, yeah. - Wait, what do you mean? 1283 01:08:59,970 --> 01:09:03,220 I mean, I think she's hot. I think she's hot. I mean, she's 50. 1284 01:09:05,640 --> 01:09:07,680 You married a 50-year-old? 1285 01:09:08,270 --> 01:09:10,890 Dude, what the fuck? I thought you said we were gonna be okay. 1286 01:09:10,890 --> 01:09:12,390 No, I forgot how dumb I am. 1287 01:09:12,390 --> 01:09:13,810 We married her when she was 30. 1288 01:09:13,810 --> 01:09:16,610 She was-- She still is a smoke show. She's hot as shit, okay? 1289 01:09:16,610 --> 01:09:18,570 - Okay. - Don't make me defend our wife. 1290 01:09:19,480 --> 01:09:20,570 She's a great mom. 1291 01:09:20,570 --> 01:09:21,700 Whoa. 1292 01:09:21,700 --> 01:09:22,610 We got kids? 1293 01:09:22,610 --> 01:09:23,700 - Yeah. - Boys? 1294 01:09:23,700 --> 01:09:25,370 - Mm... - Ah, I knew we'd have boys. 1295 01:09:25,370 --> 01:09:26,780 I always wanted to have boys. 1296 01:09:26,780 --> 01:09:28,200 Look at us. 1297 01:09:28,200 --> 01:09:31,870 Both of us just figuring ourselves out. 1298 01:09:32,750 --> 01:09:33,620 Ah. 1299 01:09:33,620 --> 01:09:35,170 Well, I am. 1300 01:09:35,790 --> 01:09:37,340 You're still pretty lost. 1301 01:09:37,340 --> 01:09:40,050 I mean, you're literally lost in a forest. 1302 01:09:40,050 --> 01:09:41,460 High on a pot brownie. 1303 01:09:41,460 --> 01:09:44,010 'Cause your dad kicked you off a train. 1304 01:09:44,010 --> 01:09:45,340 Because he hates you. 1305 01:09:45,340 --> 01:09:48,560 Because you can't save your own daughter, who hates you. 1306 01:09:48,560 --> 01:09:51,640 Now your wife's gonna hate you. Your whole family pretty much hates you. 1307 01:09:51,640 --> 01:09:52,980 Stop, stop, stop, stop, stop. 1308 01:09:52,980 --> 01:09:55,400 I know this. I know this. Why are you doing this to me? 1309 01:09:55,400 --> 01:09:58,060 'Cause I'm trying to save you. You're about to get shot. 1310 01:09:59,610 --> 01:10:00,440 How so? 1311 01:10:00,440 --> 01:10:03,950 You're about to get shot. 1312 01:10:03,950 --> 01:10:06,030 Meaning what? 1313 01:10:06,030 --> 01:10:07,780 You're under fire. 1314 01:10:21,380 --> 01:10:22,840 Fuck! God! 1315 01:10:23,670 --> 01:10:24,840 Oh, my God! 1316 01:10:26,260 --> 01:10:27,260 Fuck. 1317 01:10:46,610 --> 01:10:47,700 Bert? 1318 01:10:48,530 --> 01:10:49,530 Igor? 1319 01:10:53,700 --> 01:10:55,750 - Bert. - Igor! 1320 01:10:56,670 --> 01:10:58,580 - Machina! - Igor! 1321 01:10:58,580 --> 01:11:01,500 You look like a big bear. I mean, what? 1322 01:11:01,500 --> 01:11:02,960 - Oh! 1323 01:11:02,960 --> 01:11:05,800 - God. - My friend, you are here. 1324 01:11:05,800 --> 01:11:09,430 I can't believe you're alive. Oh, shit. It's good to see you. 1325 01:11:13,810 --> 01:11:15,180 Do you have any snacks? 1326 01:11:18,730 --> 01:11:20,810 This is my home. 1327 01:11:20,810 --> 01:11:21,980 For years now. 1328 01:11:21,980 --> 01:11:24,940 - Nice. It's kind of like West Virginia. - Yeah. West Vagina. 1329 01:11:24,940 --> 01:11:27,990 Igor! Deuces. 1330 01:11:27,990 --> 01:11:29,610 That's uncircumcised. 1331 01:11:32,160 --> 01:11:33,830 - You almost hit that guy, Igor. - Yeah. 1332 01:11:35,410 --> 01:11:36,750 It's a tradition here. 1333 01:11:37,370 --> 01:11:38,670 Ah, look at this. 1334 01:11:39,290 --> 01:11:40,330 This is it. 1335 01:11:40,330 --> 01:11:41,250 IGOR'S VILLAGE 1336 01:11:41,250 --> 01:11:42,590 - This is your house? - Yeah. 1337 01:11:48,130 --> 01:11:49,680 Holy shit. 1338 01:11:49,680 --> 01:11:52,760 Oh! Wait, are these all your kids? 1339 01:11:52,760 --> 01:11:55,520 Yeah, this is most of my kids. 1340 01:11:55,520 --> 01:11:58,810 - Oh, my God. 1341 01:11:59,520 --> 01:12:01,230 Jesus, you know you can pull out, right? 1342 01:12:01,230 --> 01:12:04,320 Yes, but my dick is little bit longer, so I'm like: 1343 01:12:04,320 --> 01:12:06,570 - Oh, like a magician. - Magician! 1344 01:12:06,570 --> 01:12:08,400 - With the scarves! - Yeah. 1345 01:12:08,400 --> 01:12:09,860 - Hey. - I missed you. 1346 01:12:14,700 --> 01:12:15,660 ...Machina! 1347 01:12:15,660 --> 01:12:17,620 Hey! Yeah! 1348 01:12:17,620 --> 01:12:19,210 - Oh, Machina! - Yeah! 1349 01:12:25,670 --> 01:12:26,500 Huh? 1350 01:12:28,090 --> 01:12:28,920 Igor. 1351 01:12:28,920 --> 01:12:30,470 Igor, Igor. 1352 01:12:33,760 --> 01:12:36,890 My wife, she's a big fan of you, Machine. 1353 01:12:36,890 --> 01:12:38,430 - Oh! - Many in village are. 1354 01:12:38,430 --> 01:12:40,190 They listen to your podcast. 1355 01:12:40,190 --> 01:12:42,100 Why no new episodes? 1356 01:12:42,100 --> 01:12:44,020 Igor, have you killed the bear? 1357 01:12:44,020 --> 01:12:49,530 Not yet, but this is better! I find friend, Machine. Real one! 1358 01:12:50,610 --> 01:12:53,780 Blessed day for our village! 1359 01:12:53,780 --> 01:12:59,040 First you find Machine, Then I find whore! 1360 01:12:59,040 --> 01:13:00,910 - She find whore. - What? 1361 01:13:10,260 --> 01:13:13,130 - Holy shit! Irina! You're alive! 1362 01:13:13,130 --> 01:13:15,300 How the fuck are you still alive? 1363 01:13:15,300 --> 01:13:17,720 Goddamn it. Oh, my God! 1364 01:13:18,260 --> 01:13:20,350 Would you like to buy her for the fucking? 1365 01:13:20,350 --> 01:13:21,850 I don't know. 1366 01:13:21,850 --> 01:13:23,940 What do you think? How much? 1367 01:13:23,940 --> 01:13:25,690 More than you have. 1368 01:13:26,400 --> 01:13:27,690 I don't know, maybe-- 1369 01:13:27,690 --> 01:13:29,900 Oh, my God! What happened to your leg? 1370 01:13:29,900 --> 01:13:31,190 Oh, that looks bad. 1371 01:13:31,190 --> 01:13:33,070 Here, tell me if you feel this. 1372 01:13:33,070 --> 01:13:34,490 - Oh! 1373 01:13:34,490 --> 01:13:36,700 Igor! Help! I know this whore! 1374 01:13:36,700 --> 01:13:38,080 Let's get her in your house! 1375 01:13:38,080 --> 01:13:40,750 - Here. - Igor, do you have any hydrogen peroxide? 1376 01:13:40,750 --> 01:13:44,120 Uh... no, but we have many kind of animal spit. 1377 01:13:44,120 --> 01:13:45,790 - Okay, well, here you go. - Fuck! 1378 01:13:45,790 --> 01:13:47,790 Okay, you're fine. No, no, no. We're good. 1379 01:13:47,790 --> 01:13:50,170 - Fuck! - Just get me something to dress it with. 1380 01:13:50,170 --> 01:13:53,420 - I gotta get this boot off. 1381 01:13:53,420 --> 01:13:56,050 - Okay. Okay, here we go. - Okay. Wait, wait, be careful. 1382 01:13:57,890 --> 01:13:59,430 - All right. 1383 01:14:00,060 --> 01:14:02,600 Oh, it's pretty bad. Okay. 1384 01:14:03,690 --> 01:14:05,980 - Oh, is it bad? - It's not that bad. 1385 01:14:05,980 --> 01:14:08,020 - Is it that bad? Oh, fuck! - It's not that bad. 1386 01:14:08,020 --> 01:14:10,150 I just can't look at it. 1387 01:14:10,150 --> 01:14:11,440 I'm sorry. I'm sorry. 1388 01:14:11,440 --> 01:14:13,190 - I'm sorry. I'm sorry. - Fuck! 1389 01:14:13,190 --> 01:14:14,740 It's fine. It's fine. 1390 01:14:15,360 --> 01:14:17,240 Did you just put it in your pocket? 1391 01:14:17,240 --> 01:14:18,660 I didn't know where to put it. 1392 01:14:18,660 --> 01:14:21,410 Oh, I'm gonna be sick now. Oh, fuck! 1393 01:14:21,410 --> 01:14:23,870 Don't you throw up. If you throw up, I'm gonna throw up. 1394 01:14:23,870 --> 01:14:26,250 Don't throw up. Don't throw up. Please don't throw up. 1395 01:14:26,250 --> 01:14:29,750 - I won't throw up. You don't throw up. - I won't throw up, if you don't throw up. 1396 01:14:29,750 --> 01:14:31,460 - I'll trust you. Okay. - Deal. 1397 01:14:31,460 --> 01:14:33,460 Oh, God. Okay. 1398 01:14:34,880 --> 01:14:37,470 - Just do something about it! - I don't think I can do this. 1399 01:14:38,180 --> 01:14:39,510 Give me a pep talk. 1400 01:14:39,510 --> 01:14:42,270 - Just pull it out. You can do it. - Okay. 1401 01:14:42,270 --> 01:14:44,680 - I can do it? - You can do it. Just pull it out. Okay? 1402 01:14:44,680 --> 01:14:46,480 - One, two... - Three, two... 1403 01:14:46,480 --> 01:14:47,440 No, wait. No, wait. 1404 01:14:47,440 --> 01:14:50,110 - Three! Two! One! - Three! Two! One! 1405 01:14:55,820 --> 01:14:57,410 I did it! I did it! 1406 01:14:58,240 --> 01:14:59,780 You're not gonna... 1407 01:15:08,000 --> 01:15:10,250 So anyway, I shoot the dude, 1408 01:15:10,250 --> 01:15:12,840 he shoots another dude, dude shoots another dude. 1409 01:15:12,840 --> 01:15:16,010 Three dudes, one-- Four-- Three-- Three bullets. 1410 01:15:16,010 --> 01:15:18,590 It was top ten all-time kills for me. Hell, yeah! 1411 01:15:18,590 --> 01:15:20,510 Yeah. Oh, is this...? 1412 01:15:20,510 --> 01:15:23,430 - Are we high-fiving a murder? - Yeah. 1413 01:15:23,430 --> 01:15:25,730 Hey, where is your father now? 1414 01:15:25,730 --> 01:15:27,890 Who the fuck knows? 1415 01:15:27,890 --> 01:15:30,770 Let me tell you something. If he is alive, I'm fucking killing him. 1416 01:15:32,360 --> 01:15:34,400 Hey, Igor, what brought you here? 1417 01:15:34,400 --> 01:15:36,400 Hey, thanks to you, Bert. 1418 01:15:36,400 --> 01:15:38,070 - Me? - Yeah. 1419 01:15:38,070 --> 01:15:39,160 What? 1420 01:15:39,160 --> 01:15:42,620 When I saw how you find joy in every moment, 1421 01:15:42,620 --> 01:15:46,160 it make me think, "Mafia is dangerous." 1422 01:15:47,410 --> 01:15:48,790 Not easy life. 1423 01:15:48,790 --> 01:15:53,380 And one day, as I strangle man for not paying me for... 1424 01:15:54,670 --> 01:15:55,880 ah, whatever, 1425 01:15:55,880 --> 01:15:58,590 - I remembered something you say. - What? 1426 01:15:58,590 --> 01:16:02,550 You told me most important thing in life, 1427 01:16:02,550 --> 01:16:04,600 it is to find your smile. 1428 01:16:05,430 --> 01:16:06,560 - Oh! - Eh? 1429 01:16:07,270 --> 01:16:09,190 - Ho, ho, ho. Igor. - Huh? 1430 01:16:09,190 --> 01:16:11,480 I stole that from City Slickers. 1431 01:16:12,020 --> 01:16:14,900 Billy Crystal? 1980s? Cowboys? Nothing? 1432 01:16:14,900 --> 01:16:17,280 His whole deal is stealing shit. 1433 01:16:17,280 --> 01:16:19,610 Back then, Irina. Okay? 1434 01:16:19,610 --> 01:16:22,570 Hey, I just left. It was my choice. 1435 01:16:22,570 --> 01:16:23,990 My smile. 1436 01:16:23,990 --> 01:16:26,370 Mafia was not my smile. 1437 01:16:26,370 --> 01:16:29,160 This was. Children, family, Sonia. 1438 01:16:29,660 --> 01:16:33,210 In mafia, I would have died. 1439 01:16:33,210 --> 01:16:35,920 But I have this, thanks to you, Bert. 1440 01:16:35,920 --> 01:16:37,670 You saved my life. 1441 01:16:41,510 --> 01:16:42,800 Good for you, Igor. 1442 01:16:43,640 --> 01:16:45,510 Hey, at least I didn't ruin his life, right? 1443 01:16:50,480 --> 01:16:51,480 Bert? 1444 01:16:57,030 --> 01:16:58,070 Bert? 1445 01:17:02,030 --> 01:17:04,370 Hey. Are you asleep? 1446 01:17:05,120 --> 01:17:06,120 Yeah. 1447 01:17:06,660 --> 01:17:09,540 What is this thing you did that made your daughter hate you? 1448 01:17:15,000 --> 01:17:16,000 All right. 1449 01:17:18,380 --> 01:17:22,090 So me and my big, fat friend Tom, we're doing a podcast, 1450 01:17:22,680 --> 01:17:25,390 and we get accidentally very fucked up. 1451 01:17:26,760 --> 01:17:28,970 - That's not so bad. - Wait for it. 1452 01:17:28,970 --> 01:17:31,680 So Sasha's 15, right? She's got her learner's permit. 1453 01:17:32,310 --> 01:17:34,600 I'm like, "Hey, come out to me. 1454 01:17:35,360 --> 01:17:38,150 Get my car, drive me home." Right? Bam, bam. 1455 01:17:39,690 --> 01:17:42,570 You asked your teenage daughter to drive you home drunk? 1456 01:17:42,570 --> 01:17:44,660 It gets worse, okay? 1457 01:17:44,660 --> 01:17:46,120 She rolls a stop sign. 1458 01:17:46,740 --> 01:17:48,080 Cop pulls her over. 1459 01:17:50,540 --> 01:17:54,540 Turns out, having a parent in the car doesn't count if the parent's trashed. 1460 01:17:56,880 --> 01:18:00,710 She can't get her license for two years. I got a misdemeanor. It was awful. 1461 01:18:00,710 --> 01:18:03,260 Well, if that's everything, that's not so bad. 1462 01:18:03,970 --> 01:18:07,300 I wish that was the worst thing my father ever did to me. 1463 01:18:07,300 --> 01:18:09,350 It almost sounds nice. 1464 01:18:11,560 --> 01:18:14,390 Four minutes before I passed out, I started a livestream. 1465 01:18:15,230 --> 01:18:17,400 And I livestreamed the entire event. 1466 01:18:18,190 --> 01:18:19,820 It immediately went viral. 1467 01:18:20,980 --> 01:18:22,940 Next weekend was Father's Day. 1468 01:18:24,820 --> 01:18:26,320 She was so mad. 1469 01:18:28,410 --> 01:18:30,580 Oh, God, she didn't talk to me for a month. 1470 01:18:32,790 --> 01:18:34,160 It was a wake-up call. 1471 01:18:41,420 --> 01:18:45,880 I've been this party guy for so long, I don't even know who I am anymore. 1472 01:18:50,560 --> 01:18:56,060 Then maybe you're not supposed to be only Bert. 1473 01:18:58,770 --> 01:19:00,440 Look what you did for Igor. 1474 01:19:01,690 --> 01:19:04,940 Your stupid drunk talk, it saved his life. 1475 01:19:06,780 --> 01:19:08,160 I don't follow. 1476 01:19:11,120 --> 01:19:14,330 We do not grow by destroying part of ourselves. 1477 01:19:14,830 --> 01:19:17,580 We grow by finding a balance between parts. 1478 01:19:18,830 --> 01:19:20,750 Balance like Steve Urkel. 1479 01:19:23,420 --> 01:19:24,510 Did you just say "Urkel"? 1480 01:19:24,510 --> 01:19:28,130 It's a reference to one of my favorite American television shows. 1481 01:19:28,130 --> 01:19:29,550 Family Matters. 1482 01:19:29,550 --> 01:19:30,930 You know it? 1483 01:19:30,930 --> 01:19:34,060 Yeah. Wait. But wait. What the fuck's Urkel got to do with this? 1484 01:19:34,060 --> 01:19:35,390 Oh! 1485 01:19:35,390 --> 01:19:38,730 In season five, Steve Urkel takes this potion 1486 01:19:38,730 --> 01:19:43,070 that transforms him into Stefan Urquelle, like, this cool version of him. 1487 01:19:43,070 --> 01:19:45,360 Everyone starts hating him, but what does he do? 1488 01:19:45,360 --> 01:19:47,530 He doesn't surrender. 1489 01:19:47,530 --> 01:19:49,030 He improves his formula, 1490 01:19:49,030 --> 01:19:52,450 and in the end, he gets best of both worlds. 1491 01:19:53,120 --> 01:19:55,580 You are the Machine and Bert. 1492 01:19:56,200 --> 01:19:57,870 You have both sides. 1493 01:19:57,870 --> 01:20:00,880 But now you need to balance. 1494 01:20:04,710 --> 01:20:05,550 I get it. 1495 01:20:06,590 --> 01:20:08,170 Goddamn it. 1496 01:20:08,970 --> 01:20:11,050 Can't believe I slept on Family Matters. 1497 01:20:11,050 --> 01:20:13,970 Oh, you should definitely watch it. It's very good. 1498 01:20:16,100 --> 01:20:17,730 "Did I do that?" 1499 01:20:17,730 --> 01:20:19,600 He watched it. 1500 01:20:21,520 --> 01:20:24,650 When communists came, politburo burned down the church 1501 01:20:24,650 --> 01:20:26,780 and build this factory. 1502 01:20:26,780 --> 01:20:29,900 When the communists leave, factory closed. 1503 01:20:29,900 --> 01:20:33,070 When I came to the village, I helped them build this. 1504 01:20:33,070 --> 01:20:35,330 - You built this? - No, no. Inside. 1505 01:20:41,460 --> 01:20:44,170 I took you here because building this place, 1506 01:20:44,170 --> 01:20:46,210 feeling closer to God, 1507 01:20:46,210 --> 01:20:48,710 taught me how to forgive myself. 1508 01:20:48,710 --> 01:20:53,010 You know, for all the bad things that I did, murders, 1509 01:20:53,590 --> 01:20:55,050 all those years ago. 1510 01:20:55,930 --> 01:20:59,600 Why do you think I hooked you up with the train banditti? 1511 01:20:59,600 --> 01:21:01,520 I don't know. To show them a good time? 1512 01:21:01,520 --> 01:21:03,440 Da. And? 1513 01:21:04,650 --> 01:21:06,730 To keep your class safe. 1514 01:21:07,650 --> 01:21:09,650 Train banditti are very dangerous. 1515 01:21:09,650 --> 01:21:11,820 They do terrible things to the passengers. 1516 01:21:11,820 --> 01:21:15,530 I introduced them to Machine to distract them, 1517 01:21:15,530 --> 01:21:18,290 by doing what he always does. 1518 01:21:18,910 --> 01:21:21,370 Yeah. I robbed a lot of people, Igor. 1519 01:21:21,370 --> 01:21:22,620 So? 1520 01:21:23,170 --> 01:21:25,460 Was anyone hurt, killed? 1521 01:21:25,460 --> 01:21:27,880 You spit in a girl's face. You were an asshole. 1522 01:21:27,880 --> 01:21:30,970 - But your class, they were safe 1523 01:21:30,970 --> 01:21:34,090 because you did exactly what you're supposed to do, 1524 01:21:34,090 --> 01:21:37,180 by showing them good time, making them laugh. 1525 01:21:37,180 --> 01:21:39,520 You protected those people. 1526 01:21:39,520 --> 01:21:42,810 That is what a man does. 1527 01:21:44,020 --> 01:21:45,190 Goddamn it. 1528 01:21:45,190 --> 01:21:47,440 Seems you're a good man, Bert. 1529 01:21:49,400 --> 01:21:51,490 - Thanks, Irina. 1530 01:21:51,490 --> 01:21:53,070 It's time to feed kids. 1531 01:21:53,070 --> 01:21:56,450 Holy shit! That's the watch! Oh! 1532 01:21:56,450 --> 01:21:57,740 My father's watch. 1533 01:22:03,910 --> 01:22:05,670 How do you have that? 1534 01:22:05,670 --> 01:22:08,340 You gave it to me when you left Russia. 1535 01:22:08,340 --> 01:22:10,760 You said it was thank you for being a true friend. 1536 01:22:10,760 --> 01:22:12,800 You were very, very drunk. 1537 01:22:14,130 --> 01:22:15,640 I was embarrassed taking it, 1538 01:22:15,640 --> 01:22:17,970 but the words were nice, so I just took it. 1539 01:22:17,970 --> 01:22:19,810 Sweet, drunk words. 1540 01:22:19,810 --> 01:22:20,890 God, yes. 1541 01:22:21,520 --> 01:22:22,850 Let's go, Bert. 1542 01:22:22,850 --> 01:22:24,690 I have an empire to claim. 1543 01:22:25,600 --> 01:22:27,520 I would pay to listen to her talk during sex. 1544 01:22:27,520 --> 01:22:29,110 I would pay to have sex with her. 1545 01:22:29,110 --> 01:22:30,900 Sorry about your bathroom. 1546 01:22:30,900 --> 01:22:32,940 Thank you for taming the whore. 1547 01:22:32,940 --> 01:22:34,610 No, thank you. 1548 01:22:34,610 --> 01:22:36,280 I'll cherish these. 1549 01:22:36,280 --> 01:22:38,280 The fuck am I supposed to do with a chicken? 1550 01:22:38,280 --> 01:22:41,450 Hey, Bert. I need to come clean. 1551 01:22:41,450 --> 01:22:43,950 After train, I talked to Fedor, and... 1552 01:22:44,710 --> 01:22:47,000 he gave me what you stole from class. 1553 01:22:47,000 --> 01:22:51,130 Then everyone go back to U.S.A., so I kept it to remember. 1554 01:22:51,130 --> 01:22:53,920 - Hold on. No way. - Yeah. 1555 01:22:54,630 --> 01:22:55,680 Dude. 1556 01:22:55,680 --> 01:22:57,470 Hey, take it. 1557 01:22:57,470 --> 01:22:59,970 And go to Moscow and save your father. 1558 01:23:00,470 --> 01:23:03,720 If he's still alive. He may have been tortured to death. 1559 01:23:05,520 --> 01:23:06,690 I think she's autistic. 1560 01:23:06,690 --> 01:23:07,650 - Yeah. - Yeah. 1561 01:23:07,650 --> 01:23:11,070 Hey, man. Thank you for everything, man. 1562 01:23:11,070 --> 01:23:12,150 - No, no, no. - No? 1563 01:23:12,150 --> 01:23:13,780 You've been a good-luck charm to me. 1564 01:23:13,780 --> 01:23:15,570 - My life changed the day I met you. - Hey. 1565 01:23:15,570 --> 01:23:17,030 - Bert, thank you. - No, thank you. 1566 01:23:17,030 --> 01:23:18,280 - No, thank you. - No, thank you. 1567 01:23:19,530 --> 01:23:22,700 - God. I'll miss you, brother. 1568 01:23:22,700 --> 01:23:25,830 I'm gonna miss these disgusting poor people. 1569 01:23:27,290 --> 01:23:30,040 So you just think it and say it? You don't stop it at all, right? 1570 01:23:30,960 --> 01:23:32,380 Yes, basically. 1571 01:23:33,170 --> 01:23:35,510 - Never met someone like myself before. - Yeah. 1572 01:23:35,510 --> 01:23:38,590 ♪ Hey, man ♪ 1573 01:23:38,590 --> 01:23:40,890 MOSCOW 1574 01:23:40,890 --> 01:23:44,720 ♪ Nice gun ♪ 1575 01:23:46,230 --> 01:23:51,020 ♪ Hey, man ♪ 1576 01:23:51,770 --> 01:23:55,570 ♪ Have fun ♪ 1577 01:23:57,110 --> 01:24:01,280 ♪ Hey, man ♪ 1578 01:24:02,660 --> 01:24:06,450 ♪ Have fun ♪ 1579 01:24:06,450 --> 01:24:08,120 ♪ Nice shot, man ♪ 1580 01:24:10,370 --> 01:24:12,210 So I keep having this recurring dream 1581 01:24:12,210 --> 01:24:13,880 where Dolly Parton throws me her pick, 1582 01:24:13,880 --> 01:24:16,050 calls me on-stage and wants me to jam with her. 1583 01:24:16,050 --> 01:24:17,130 I'm freaking shredding, 1584 01:24:17,130 --> 01:24:19,630 but my fingers turn into spiders and my teeth fall out. 1585 01:24:19,630 --> 01:24:22,680 Pretty sure it's my heart medication having a reaction with my sleeping pill. 1586 01:24:22,680 --> 01:24:24,260 But, hey, it's better than doing acid, 1587 01:24:24,260 --> 01:24:26,640 and kind of the highlight of my day at this point. 1588 01:24:27,140 --> 01:24:30,020 - It's sad but true. - What the fuck is going on in here? 1589 01:24:30,730 --> 01:24:32,020 Oh, hi, son. 1590 01:24:35,110 --> 01:24:36,190 You two are buds now? 1591 01:24:38,360 --> 01:24:40,650 Dad, why are you talking all fast like you're on speed or something? 1592 01:24:40,650 --> 01:24:44,410 'Cause I'm on speed. And it is so, so, so, so great. 1593 01:24:44,410 --> 01:24:46,950 Oh! More drugs. 1594 01:24:46,950 --> 01:24:48,160 Ooh. 1595 01:24:48,160 --> 01:24:50,750 Ooh! Oh. 1596 01:24:50,750 --> 01:24:51,920 Look at me. 1597 01:24:51,920 --> 01:24:54,080 I'm Molly Parton! 1598 01:24:57,380 --> 01:24:58,880 You see what I did there? 1599 01:25:00,630 --> 01:25:02,800 Irina. You're alive. 1600 01:25:03,510 --> 01:25:06,680 - Super. - Yes, asshole, I am alive. 1601 01:25:06,680 --> 01:25:11,270 I brought the Machine, and I even have the watch. 1602 01:25:11,270 --> 01:25:14,190 So suck my dick. 1603 01:25:14,190 --> 01:25:16,400 - Thanks. - Fuck you, Sponge! 1604 01:25:16,400 --> 01:25:18,280 No, fuck you. 1605 01:25:18,280 --> 01:25:19,690 He pay me. 1606 01:25:20,690 --> 01:25:21,740 You hit me. 1607 01:25:22,240 --> 01:25:24,110 I should have left you in that gulag, 1608 01:25:24,110 --> 01:25:26,240 with those doctors poking and prodding you. 1609 01:25:26,240 --> 01:25:28,990 I would string you up by your balls. 1610 01:25:40,050 --> 01:25:41,050 Machine. 1611 01:25:44,010 --> 01:25:45,220 I must say, 1612 01:25:46,390 --> 01:25:47,970 your dad is so fun. 1613 01:25:48,510 --> 01:25:50,980 He is the original Machine. 1614 01:25:52,230 --> 01:25:53,440 I'm the prototype. 1615 01:25:53,440 --> 01:25:55,350 He has been partying with us. 1616 01:25:55,350 --> 01:25:59,150 Now, your mom was more of a kind of missionary kind of gal, 1617 01:25:59,150 --> 01:26:02,070 but Annika... Oh, ho! 1618 01:26:02,070 --> 01:26:05,740 - She's got the cushion for the Pushkin. 1619 01:26:06,450 --> 01:26:08,200 Oh, Dad, please stop. 1620 01:26:08,200 --> 01:26:12,330 See, your dad has spent so long looking after you, 1621 01:26:12,330 --> 01:26:14,370 he never got a chance to have fun on his own. 1622 01:26:15,420 --> 01:26:16,500 Oh, ho! 1623 01:26:16,500 --> 01:26:18,670 What a load of horseshit that is. 1624 01:26:18,670 --> 01:26:21,840 Those Dolly Parton tickets he was just bragging about? Front row? 1625 01:26:21,840 --> 01:26:23,720 Who do you think bought them for him? 1626 01:26:23,720 --> 01:26:26,140 And to think I thought I was finally understanding you. 1627 01:26:26,140 --> 01:26:29,310 I found your fucking knife. Yeah, you want this piece of shit? 1628 01:26:29,310 --> 01:26:31,140 When he kicked me off the train, 1629 01:26:31,140 --> 01:26:32,930 I thought, "Maybe he's trying to keep me safe, 1630 01:26:32,930 --> 01:26:34,980 protect me or has a plan." 1631 01:26:34,980 --> 01:26:38,020 But no plan. No fucking plan. 1632 01:26:38,020 --> 01:26:40,020 You're just a big old dick! 1633 01:26:40,900 --> 01:26:44,450 I may have let you down in this world. You've pointed that out a lot. 1634 01:26:44,450 --> 01:26:47,570 But you know what, Dad? You have let me down. 1635 01:26:47,570 --> 01:26:49,530 Just like I let Sasha down. 1636 01:26:50,160 --> 01:26:53,080 I can't believe I thought you were here to take care of me. 1637 01:26:53,080 --> 01:26:55,660 Dad, take a fucking look around. 1638 01:26:55,660 --> 01:26:57,170 You let me down! 1639 01:26:59,540 --> 01:27:00,840 Son. 1640 01:27:01,460 --> 01:27:04,090 I will always take care of you. 1641 01:27:06,470 --> 01:27:07,470 What? 1642 01:27:08,510 --> 01:27:11,970 You people threatened my granddaughter, 1643 01:27:12,640 --> 01:27:14,430 you kidnapped my son, 1644 01:27:14,430 --> 01:27:18,350 and made me do a lot of amazing drugs. 1645 01:27:18,350 --> 01:27:22,070 And this is how we say thank you in Florida. 1646 01:27:24,740 --> 01:27:26,700 Holy shit! 1647 01:27:30,120 --> 01:27:31,830 Motherfucking Eagle Scout. 1648 01:27:31,830 --> 01:27:33,700 Oh, fuck! 1649 01:27:33,700 --> 01:27:36,330 You have amazing tits! 1650 01:27:36,330 --> 01:27:38,370 - Oh, shit! 1651 01:27:38,370 --> 01:27:39,830 I got the doors! 1652 01:27:40,710 --> 01:27:41,540 God! 1653 01:27:48,930 --> 01:27:50,340 I thought you were nonviolent. 1654 01:27:50,340 --> 01:27:52,890 I am! But I also love my son! 1655 01:27:52,890 --> 01:27:54,810 I knew you'd survive falling off that train 1656 01:27:54,810 --> 01:27:57,560 because of your big old boobies and protective layers of fat. 1657 01:27:58,270 --> 01:27:59,980 Oh, my God, you're so high right now. 1658 01:27:59,980 --> 01:28:03,110 I am so high. I am so high! 1659 01:28:03,110 --> 01:28:06,360 Idiots, stop talking and run. I'll find the watch. 1660 01:28:06,900 --> 01:28:08,450 Come on, come on, come on. 1661 01:28:09,530 --> 01:28:11,450 Shit. Let's go, Keith Richards. 1662 01:28:12,160 --> 01:28:13,580 Dad, come on! Stop lollygagging! 1663 01:28:16,790 --> 01:28:18,870 God. All right. Have a great night, everybody. 1664 01:28:18,870 --> 01:28:20,330 Ooh, you're dropping your money. 1665 01:28:20,330 --> 01:28:22,460 Don't drink and drive. Grab a T-shirt on your way out. 1666 01:28:22,460 --> 01:28:25,710 All right, have a good one. Oh, here we go. The last ones out. 1667 01:28:25,710 --> 01:28:27,840 Sorry for the gunfire, everybody. Have a great night. 1668 01:28:27,840 --> 01:28:29,760 Take care. Thank you very much. 1669 01:28:30,840 --> 01:28:33,050 All right, Dad. We're good. 1670 01:28:33,050 --> 01:28:35,560 Now, listen, I need you to use this drug energy for good. 1671 01:28:35,560 --> 01:28:37,100 All right? Like Charlie Sheen did. 1672 01:28:37,600 --> 01:28:39,520 Oh, shit. Dad, get down. 1673 01:29:08,340 --> 01:29:09,170 - Bert. - Shh! 1674 01:29:09,170 --> 01:29:10,670 - I lied. - Stop talking. 1675 01:29:10,670 --> 01:29:11,840 Come on, let's go. 1676 01:29:12,890 --> 01:29:15,430 Look at me. I think I failed you as a dad. 1677 01:29:15,430 --> 01:29:17,850 - Dad, be quiet. - I can't. 1678 01:29:17,850 --> 01:29:21,100 I'm feeling so many feelings, and I need to tell you about them. 1679 01:29:22,140 --> 01:29:23,310 Bert? 1680 01:29:23,310 --> 01:29:24,440 - Bert? - What? 1681 01:29:25,230 --> 01:29:26,650 I need to say this. 1682 01:29:26,650 --> 01:29:29,690 Instead of accepting you, I criticized you. 1683 01:29:29,690 --> 01:29:32,400 But it was only because I wanted to keep you safe. 1684 01:29:32,400 --> 01:29:34,320 Why have you never told me this? 1685 01:29:34,320 --> 01:29:35,660 I don't know. It's... 1686 01:29:35,660 --> 01:29:39,700 Vulnerability is scary, and opening up is hard. 1687 01:29:40,580 --> 01:29:42,870 - What drugs did they give you? - Well, well, it was... 1688 01:29:42,870 --> 01:29:44,420 Okay, come on. Let's go. Let's go. 1689 01:29:44,420 --> 01:29:46,750 One was yellow, but I don't know what it was. 1690 01:29:49,300 --> 01:29:51,380 - Bert. - Dad, shut the fuck up. 1691 01:29:51,380 --> 01:29:52,760 This is important. 1692 01:29:55,640 --> 01:29:57,850 - All dads mess up, Bert. 1693 01:29:58,600 --> 01:30:00,470 But the good ones, we-- 1694 01:30:01,600 --> 01:30:03,230 We try to do better. 1695 01:30:05,350 --> 01:30:08,070 I guess sometimes it just... 1696 01:30:09,230 --> 01:30:10,690 takes us a while. 1697 01:30:11,320 --> 01:30:12,950 You're my boy, Bert. 1698 01:30:15,160 --> 01:30:16,820 Don't ever forget that. 1699 01:30:17,490 --> 01:30:18,990 You'll always... 1700 01:30:19,790 --> 01:30:21,290 be my boy. 1701 01:30:28,250 --> 01:30:29,500 This is nice, Dad. 1702 01:30:30,130 --> 01:30:32,970 You should do drugs more often. Look at us. 1703 01:30:32,970 --> 01:30:34,840 We're finally working through our shit. 1704 01:30:39,350 --> 01:30:40,640 Dad, let's go! 1705 01:30:41,890 --> 01:30:42,980 Goddamn! 1706 01:30:42,980 --> 01:30:45,350 I just wish it had happened before we were about to die! 1707 01:30:45,350 --> 01:30:47,350 No, we're not gonna die. 1708 01:30:47,900 --> 01:30:48,730 Here. 1709 01:30:49,900 --> 01:30:52,940 You have always succeeded by being exactly you. 1710 01:30:52,940 --> 01:30:54,820 Now, take off that shirt 1711 01:30:54,820 --> 01:30:58,490 and show those SOBs who you really are. 1712 01:31:02,240 --> 01:31:03,250 Hey! 1713 01:31:09,290 --> 01:31:10,130 Fuck. 1714 01:31:30,020 --> 01:31:32,610 THE MACHINE 1715 01:31:36,200 --> 01:31:39,450 Now you gotta party with me. 1716 01:31:40,070 --> 01:31:41,370 Who the fuck are you? 1717 01:31:41,370 --> 01:31:44,750 He's the motherfucking Machine! 1718 01:31:51,290 --> 01:31:52,380 Oh, shit. 1719 01:31:54,050 --> 01:31:57,010 I'm bulletproof, baby! Yeah! 1720 01:31:57,010 --> 01:31:58,680 Come on! Yeah! 1721 01:32:03,600 --> 01:32:05,600 Suck my dick, Captain America. 1722 01:32:11,230 --> 01:32:12,230 Machina! 1723 01:32:29,210 --> 01:32:31,080 What are you gonna do with a stick? Come on. 1724 01:32:31,080 --> 01:32:34,340 ♪ More human than human... ♪ 1725 01:32:34,340 --> 01:32:35,880 I got your stick now. 1726 01:32:44,550 --> 01:32:45,810 Oh! 1727 01:32:49,770 --> 01:32:50,640 Not too bad. 1728 01:32:50,640 --> 01:32:51,940 Oh! 1729 01:32:57,320 --> 01:32:59,030 - Dad, put your hands down. 1730 01:32:59,030 --> 01:33:00,700 Get down now! Come on! 1731 01:33:00,700 --> 01:33:03,030 God, I'm so strong! 1732 01:33:05,080 --> 01:33:06,660 Here we go. Dad, Dad. Down, down. 1733 01:33:08,330 --> 01:33:09,750 Help me fuck up Lenin. 1734 01:33:09,750 --> 01:33:10,910 - Let's do it. - Come on! 1735 01:33:18,800 --> 01:33:20,670 - Oh! - Oh! 1736 01:33:20,670 --> 01:33:22,380 Take that, communist! 1737 01:33:22,380 --> 01:33:24,470 Hey. Eagle Scout. 1738 01:33:25,010 --> 01:33:27,510 We have a rematch. 1739 01:33:34,100 --> 01:33:35,860 - Hammer, Dad. - Here. 1740 01:33:40,780 --> 01:33:43,070 ♪ More human than human ♪ 1741 01:33:43,070 --> 01:33:45,410 Oh, titty boy. 1742 01:33:49,240 --> 01:33:50,660 I got you, son! 1743 01:33:52,540 --> 01:33:54,790 Dad! Dad! 1744 01:33:54,790 --> 01:33:56,710 Sorry, old man. 1745 01:34:04,930 --> 01:34:06,470 Absorb that, Sponge. 1746 01:34:08,140 --> 01:34:10,560 Oh, shit. Dad. Get off! 1747 01:34:10,560 --> 01:34:12,310 Are you okay? You okay? 1748 01:34:12,310 --> 01:34:15,060 I-- I saved you. 1749 01:34:15,650 --> 01:34:16,770 Yeah, you did. 1750 01:34:18,070 --> 01:34:18,980 Oh, shit. 1751 01:34:18,980 --> 01:34:22,240 Come here! Come on, Dad, let's walk. Oh, shit. Shit. Let me see. 1752 01:34:23,070 --> 01:34:25,910 - You... are nothing... 1753 01:34:29,950 --> 01:34:34,040 but an ignorant, fat American who has no respect. 1754 01:34:34,040 --> 01:34:36,880 Our father earned our respect. 1755 01:34:40,500 --> 01:34:41,800 Your father... 1756 01:34:42,800 --> 01:34:44,260 sells carpets. 1757 01:34:45,840 --> 01:34:50,640 I think I will make him watch you die, Machine. 1758 01:34:53,350 --> 01:34:54,850 My name's not Machine. 1759 01:34:59,230 --> 01:35:02,440 My name is Albert Charles Kreischer III, 1760 01:35:02,440 --> 01:35:05,070 son to Albert Charles Kreischer Jr., 1761 01:35:05,070 --> 01:35:08,030 owner and operator of Kreischer Karpets, 1762 01:35:08,030 --> 01:35:11,370 the best goddamn carpets you can find in Southwest Florida! 1763 01:35:11,370 --> 01:35:13,950 Three convenient locations. 1764 01:35:13,950 --> 01:35:15,540 Tell him, Dad! 1765 01:35:15,540 --> 01:35:18,830 And if I ever see your albino-looking ass again, 1766 01:35:18,830 --> 01:35:20,540 I'm gonna whip it quick as a bitch. 1767 01:35:20,540 --> 01:35:22,960 And last, but surely not least, 1768 01:35:22,960 --> 01:35:25,220 I'm gonna need that knife back. That's a family heirloom. 1769 01:35:25,800 --> 01:35:26,720 Hm. 1770 01:35:27,800 --> 01:35:29,970 - You want knife? - Oh, yeah. 1771 01:35:32,810 --> 01:35:34,850 Oh, I wouldn't-- I wouldn't do it that way, though. 1772 01:35:35,770 --> 01:35:36,940 Uh-oh. 1773 01:35:38,770 --> 01:35:41,440 I would have someone help you. Oh, God. It's-- 1774 01:35:41,440 --> 01:35:44,280 Oh, my Jesus. That's how Steve Irwin died. 1775 01:35:52,160 --> 01:35:54,870 Oh, my God. 1776 01:35:55,830 --> 01:35:58,620 You work out every day? That's-- Looks like an everyday thing. 1777 01:35:58,620 --> 01:36:00,920 - Enough talk. - All right, yep. 1778 01:36:03,130 --> 01:36:04,920 Oh. So now's when we bang, huh? 1779 01:36:47,710 --> 01:36:49,010 Okay, here we go. 1780 01:36:58,680 --> 01:37:00,270 So you can fight. 1781 01:37:01,060 --> 01:37:02,350 I went to Florida State. 1782 01:37:02,980 --> 01:37:05,360 All we know how to do is fight, fuck, and drink. 1783 01:37:05,940 --> 01:37:07,610 And I can't fuck worth shit. 1784 01:37:33,130 --> 01:37:35,220 Oh. I just got that crown. 1785 01:37:42,640 --> 01:37:45,110 Would you like to know why I hate you, Machine? 1786 01:37:45,110 --> 01:37:47,020 Oh, I'm dying to know. 1787 01:37:47,020 --> 01:37:51,700 All my life, men were measured against your stupid legend. 1788 01:37:53,990 --> 01:37:55,370 "The best." 1789 01:37:56,320 --> 01:37:57,780 "The man's man." 1790 01:37:58,410 --> 01:37:59,830 I say, fuck that! 1791 01:38:01,200 --> 01:38:03,460 So I worked to make myself better than you. 1792 01:38:04,170 --> 01:38:05,880 Stronger than you. 1793 01:38:05,880 --> 01:38:07,750 Look at you now, Machine. 1794 01:38:07,750 --> 01:38:09,250 You are nothing. 1795 01:38:13,760 --> 01:38:16,430 So dramatic, Alexei. 1796 01:38:16,430 --> 01:38:18,430 All these fucking speeches. 1797 01:38:22,600 --> 01:38:23,600 Irina. 1798 01:38:23,600 --> 01:38:27,610 Typical macho bullshit. 1799 01:38:29,480 --> 01:38:32,280 - Oh, Dad! - Whoa, whoa, my arm! 1800 01:38:32,280 --> 01:38:34,610 - Oh, sorry, sorry, sorry. - Son... 1801 01:38:35,530 --> 01:38:37,530 you didn't show fear. 1802 01:39:03,770 --> 01:39:04,730 Enough! 1803 01:39:18,990 --> 01:39:21,790 Is this how I raised you? 1804 01:39:30,380 --> 01:39:31,590 Your watch, Papa. 1805 01:39:41,100 --> 01:39:43,470 I brought it here to return it to you. 1806 01:39:51,150 --> 01:39:52,270 So... 1807 01:39:55,990 --> 01:39:58,070 it's clear that I have won. 1808 01:40:00,410 --> 01:40:04,290 Oh, Irina. My beautiful daughter. 1809 01:40:04,990 --> 01:40:07,210 You want to take over? 1810 01:40:07,210 --> 01:40:10,380 You cannot even kill brother. 1811 01:40:10,380 --> 01:40:13,500 You become friends with idiot. 1812 01:40:14,130 --> 01:40:16,670 I would never give this to you. 1813 01:40:18,130 --> 01:40:20,390 Actually, can I step in for a second? 1814 01:40:21,640 --> 01:40:24,350 I think you guys should talk it out. Now, me and my dad... 1815 01:40:25,310 --> 01:40:27,600 - This is Russia. - Okay, okay. 1816 01:40:27,600 --> 01:40:31,350 We don't do your weak, America, lovey-huggy shit. 1817 01:40:33,480 --> 01:40:36,940 Hugs are for pussies. 1818 01:40:37,530 --> 01:40:39,070 Well, that explains a lot. 1819 01:40:43,160 --> 01:40:46,040 Alexei understands. 1820 01:40:47,120 --> 01:40:50,210 It is why he will run family. 1821 01:40:51,000 --> 01:40:52,500 You are weak. 1822 01:40:52,500 --> 01:40:54,750 A leader must be a wolf. 1823 01:40:56,500 --> 01:40:59,550 Kill or be killed. 1824 01:40:59,550 --> 01:41:01,550 If you do not like it, 1825 01:41:02,930 --> 01:41:05,260 take it up with God. 1826 01:41:07,270 --> 01:41:08,730 But you first. 1827 01:41:32,290 --> 01:41:34,080 Did I do that? 1828 01:41:36,750 --> 01:41:40,470 I am definitely watching Family Matters when we get home. 1829 01:42:03,150 --> 01:42:04,950 Look at that! Look at that! Look at that! 1830 01:42:06,910 --> 01:42:10,080 Irina, we can work together. 1831 01:42:10,080 --> 01:42:11,290 I am your brother. 1832 01:42:11,290 --> 01:42:12,790 Shut the fuck up! 1833 01:42:17,880 --> 01:42:20,210 Take him to our family dacha while I decide 1834 01:42:20,210 --> 01:42:22,920 which part of him to cut off for his insolence. 1835 01:42:24,220 --> 01:42:26,430 Fuck you, bitch. This is Russia. 1836 01:42:26,430 --> 01:42:30,010 - Machine, I will kill you someday! 1837 01:42:30,010 --> 01:42:31,980 - I don't think so. - I will come for you! 1838 01:42:31,980 --> 01:42:34,060 - I don't know about that. - Machine! 1839 01:42:34,060 --> 01:42:36,230 - I can't hear you. - I will come for you! 1840 01:42:36,230 --> 01:42:38,690 Whoo! Go, me! Right? 1841 01:42:38,690 --> 01:42:39,860 That was awesome! 1842 01:42:39,860 --> 01:42:41,900 Thank you, Bert. You inspired me. 1843 01:42:41,900 --> 01:42:42,820 Wait, how? 1844 01:42:42,820 --> 01:42:45,200 When you said you're going to kill your dad at Igor's house. 1845 01:42:45,200 --> 01:42:48,410 - You said you were gonna kill me? - Well, yeah. You kicked me off a train. 1846 01:42:48,410 --> 01:42:50,990 Now go, before police shows up. 1847 01:42:51,580 --> 01:42:52,660 - And, Bert. - Yeah? 1848 01:42:52,660 --> 01:42:54,210 Your daughter is sweet. 1849 01:42:54,210 --> 01:42:56,830 My DJ friend tells me she's a good girl. 1850 01:42:56,830 --> 01:42:59,790 - Some drugs. But smoke, not snort. - Okay. 1851 01:42:59,790 --> 01:43:01,550 - Good girl. - Yeah. 1852 01:43:07,140 --> 01:43:08,340 You're a good dad. 1853 01:43:08,340 --> 01:43:09,680 Keep it up. 1854 01:43:10,220 --> 01:43:13,390 Or else your daughter may kill you. 1855 01:43:13,390 --> 01:43:15,560 Oh... 1856 01:43:17,020 --> 01:43:18,100 Thanks, Irina. 1857 01:43:19,520 --> 01:43:21,190 See you around, pussy boy. 1858 01:43:39,750 --> 01:43:42,050 Hey, deuces. Bye. 1859 01:43:42,050 --> 01:43:43,130 Bye, girl. 1860 01:43:46,880 --> 01:43:48,720 - Dad? - Keep it, sir. Thank you. 1861 01:43:48,720 --> 01:43:51,300 - Dad, look. Mom said that... - Oh, my gosh! 1862 01:43:51,300 --> 01:43:53,010 - There she is! Come here! - What? 1863 01:43:53,010 --> 01:43:54,640 Oh, my God, I love you. 1864 01:43:54,640 --> 01:43:57,640 I am so sorry. You are a fantastic kid. 1865 01:43:58,940 --> 01:44:01,730 No, look. I'm really sorry. I was really mean at the party. 1866 01:44:02,820 --> 01:44:05,150 Look at us. We're apologizing. 1867 01:44:05,150 --> 01:44:07,070 I should be kidnapped to Russia once a year 1868 01:44:07,070 --> 01:44:09,570 - just to make this happen, right? - What? 1869 01:44:09,570 --> 01:44:11,160 Oh, there's the smile. 1870 01:44:11,160 --> 01:44:13,450 You did that smile when you were a little girl. 1871 01:44:13,450 --> 01:44:15,240 You're still my little girl. 1872 01:44:16,660 --> 01:44:18,580 Oh! And there's my woman. 1873 01:44:18,580 --> 01:44:21,630 Oh, well, well. It's nice to see you two back. 1874 01:44:21,630 --> 01:44:24,090 I hope you worked out your shit finally be-- 1875 01:44:28,050 --> 01:44:28,930 Mmm. 1876 01:44:30,340 --> 01:44:31,340 Wow. 1877 01:44:32,350 --> 01:44:33,470 The fuck are you wearing? 1878 01:44:33,470 --> 01:44:36,640 - Oh, my God, what is that smell? - Okay, these are clothes. 1879 01:44:36,640 --> 01:44:38,180 I do not know what that smell is. 1880 01:44:38,180 --> 01:44:39,770 - Did you go to Vegas? - I did not go to Vegas. 1881 01:44:39,770 --> 01:44:41,730 - Where's your dad? - Dad's in Florida. 1882 01:44:41,730 --> 01:44:44,270 He's got a doctor buddy he plays golf with who doesn't ask any questions. 1883 01:44:44,270 --> 01:44:46,070 We could all use one of those, right, guys? Am I kidding? 1884 01:44:46,070 --> 01:44:48,700 - Dad! Hey! - Oh, there she is! 1885 01:44:48,700 --> 01:44:50,150 From the top rope! 1886 01:44:50,150 --> 01:44:51,910 Oh, my gosh! 1887 01:44:51,910 --> 01:44:53,830 Oh, I love you! My favorite daughter! 1888 01:44:53,830 --> 01:44:55,540 - Just kidding. I'm not kidding. - Hey. 1889 01:44:55,540 --> 01:44:57,750 I can't wait till you get kidnapped. 1890 01:44:58,910 --> 01:45:01,120 - What? - Guys, Dad's back! 1891 01:45:01,120 --> 01:45:03,330 Dad's back! It's old-school Dad! 1892 01:45:03,330 --> 01:45:04,670 How was your week? 1893 01:45:05,210 --> 01:45:07,300 Oof. Complicated. 1894 01:45:07,300 --> 01:45:10,510 Dear Ashley, are you still hot? I'm not. 1895 01:45:10,510 --> 01:45:12,680 I don't expect you to forgive me, 1896 01:45:12,680 --> 01:45:14,970 but I wanted to keep my promise. 1897 01:45:14,970 --> 01:45:17,680 Gifts are an important aspect of Russian life. 1898 01:45:17,680 --> 01:45:19,680 So are apologies. 1899 01:45:19,680 --> 01:45:21,230 This is mine. 1900 01:45:21,940 --> 01:45:24,690 Last week, the subject of your father came up, 1901 01:45:24,690 --> 01:45:26,690 and I thought we could explore that. 1902 01:45:27,690 --> 01:45:29,360 Jesus Christ, Dad. That Annika girl. 1903 01:45:29,360 --> 01:45:32,660 - Did you wear condoms? - Oh, oh, oh. Will you stop? Stop. 1904 01:45:32,660 --> 01:45:34,240 - I'm just saying. - I don't want to hear it again. 1905 01:45:34,240 --> 01:45:35,910 Please put that down the memory hole. 1906 01:45:35,910 --> 01:45:37,120 I can't, Dad. 1907 01:45:37,120 --> 01:45:39,450 Since when do you have such a razor-sharp memory? 1908 01:45:39,450 --> 01:45:40,370 What happened-- 1909 01:45:40,370 --> 01:45:42,830 When you say things like, "Your mom is a missionary woman." 1910 01:45:42,830 --> 01:45:44,040 Oh, no! 1911 01:45:44,040 --> 01:45:45,880 Nah, we're good. 1912 01:45:46,590 --> 01:45:47,590 You and your father? 1913 01:45:47,590 --> 01:45:50,260 Yeah. We're thick as thieves. Butch and Sundance. 1914 01:45:50,260 --> 01:45:51,340 - Really? - Yeah. 1915 01:45:52,380 --> 01:45:55,760 Well, if you don't mind, can I ask how that resolved itself? 1916 01:45:55,760 --> 01:45:57,930 You can ask, but I don't think you're gonna believe me. 1917 01:45:57,930 --> 01:45:59,600 Well, humor me. 1918 01:46:00,770 --> 01:46:01,770 Hm... 1919 01:46:03,230 --> 01:46:04,230 All right. 1920 01:46:05,400 --> 01:46:08,020 When I was 48 years old, I got involved with the Russian mafia. 1921 01:46:08,020 --> 01:46:09,280 Here's how it happened. 1922 01:46:10,360 --> 01:46:14,950 ♪ Father of mine Tell me where have you been ♪ 1923 01:46:14,950 --> 01:46:20,200 ♪ You know I just closed my eyes My whole world disappeared ♪ 1924 01:46:20,200 --> 01:46:24,830 ♪ Father of mine Take me back to the day ♪ 1925 01:46:24,830 --> 01:46:29,840 ♪ Yeah, when I was still your golden boy Back before you went away ♪ 1926 01:46:29,840 --> 01:46:34,800 ♪ I remember blue skies Walking the block ♪ 1927 01:46:34,800 --> 01:46:39,680 ♪ I loved it when you held me high I loved to hear you talk ♪ 1928 01:46:39,680 --> 01:46:44,640 ♪ You would take me to the movies You would take me to the beach ♪ 1929 01:46:44,640 --> 01:46:49,480 ♪ You would take me to a place inside That is so hard to reach ♪ 1930 01:46:58,830 --> 01:47:00,030 What's up, Florida? 1931 01:47:00,030 --> 01:47:01,410 It's your boy, Bert Kreischer. 1932 01:47:01,410 --> 01:47:02,950 The Machine. 1933 01:47:02,950 --> 01:47:04,410 I love three things: 1934 01:47:04,410 --> 01:47:05,870 - Having a great time... - Yeah! 1935 01:47:05,870 --> 01:47:07,710 ...making sure other people have a great time, 1936 01:47:07,710 --> 01:47:08,880 and quality carpets 1937 01:47:08,880 --> 01:47:11,170 - delivered at a reasonable price. - Oh, yeah! 1938 01:47:11,170 --> 01:47:13,210 That's why, if you're looking for some acrylic, 1939 01:47:13,210 --> 01:47:16,510 wool, plush, saxony, or level loop... 1940 01:47:16,510 --> 01:47:18,090 None of that nylon shit. 1941 01:47:18,090 --> 01:47:20,430 ...you need to find your way to a Kreischer Karpets. 1942 01:47:20,430 --> 01:47:22,850 It's my dad's business, and he's right here. 1943 01:47:22,850 --> 01:47:24,100 Say hi, Dad. 1944 01:47:24,810 --> 01:47:27,810 Hey, son. You can't say a swear on TV. 1945 01:47:27,810 --> 01:47:30,690 The best goddamn carpets in Southwest Florida. 1946 01:47:30,690 --> 01:47:33,860 That's Kreischer Karpets, spelled weirdly with a K. 1947 01:47:33,860 --> 01:47:35,030 Take it off, Dad. 1948 01:47:35,820 --> 01:47:37,160 Okay, fine. 1949 01:47:40,530 --> 01:47:43,450 Did we mention we have three convenient locations?