1 00:00:06,506 --> 00:00:07,916 [serene music playing] 2 00:00:15,131 --> 00:00:18,671 - JANE: Strange how people look up to the sky, like it's heaven. 3 00:00:21,090 --> 00:00:23,010 It isn't heaven they see... 4 00:00:23,715 --> 00:00:24,755 it's oblivion. 5 00:00:26,173 --> 00:00:28,843 Cold, dark, meaningless... 6 00:00:28,923 --> 00:00:30,763 [echoing] meaningless... 7 00:00:32,340 --> 00:00:34,130 [intense music] 8 00:00:42,215 --> 00:00:43,505 [breathing heavily] 9 00:00:59,381 --> 00:01:00,341 - Bad dream? 10 00:01:02,173 --> 00:01:03,343 - Plane crash. 11 00:01:04,923 --> 00:01:08,133 - Was he there? - I couldn't see his face. 12 00:01:09,131 --> 00:01:10,341 - But it was him, right? 13 00:01:11,965 --> 00:01:13,215 - It's always him. 14 00:01:16,381 --> 00:01:17,591 - I couldn't sleep. 15 00:01:20,423 --> 00:01:22,013 I'm gonna miss you. 16 00:01:23,881 --> 00:01:26,551 - Maybe you should ask Dr. M to get you some extras. 17 00:01:26,631 --> 00:01:27,761 - Fuck, Dr. M. 18 00:01:27,881 --> 00:01:30,551 Does it... What does it matter? 19 00:01:32,090 --> 00:01:33,970 I'm not gonna sleep at all once you leave. 20 00:01:37,465 --> 00:01:38,335 - Come on. 21 00:01:46,923 --> 00:01:48,263 - You can't go. 22 00:01:48,673 --> 00:01:50,673 - You know you can come and visit me... 23 00:01:52,048 --> 00:01:53,088 when you're well. 24 00:01:55,923 --> 00:01:57,423 - You're lying to me. 25 00:01:58,340 --> 00:02:00,840 Don't lie to me, Jane. - I'm not. 26 00:02:02,340 --> 00:02:05,470 - You're telling me what you think I wanna hear, that's... 27 00:02:06,298 --> 00:02:08,548 lying. - You know I wouldn't do that. 28 00:02:08,673 --> 00:02:10,423 You know I wouldn't, I promise. 29 00:02:15,423 --> 00:02:17,263 I've never been good at lying. 30 00:02:18,215 --> 00:02:19,585 I've always been proud of that, 31 00:02:19,673 --> 00:02:22,593 but letting her in on my plans would make her an accomplice 32 00:02:22,673 --> 00:02:24,513 and she could never carry that. 33 00:02:25,131 --> 00:02:27,261 But somewhere deep inside... 34 00:02:28,631 --> 00:02:29,671 she knows... 35 00:02:30,090 --> 00:02:31,470 the way sisters know. 36 00:02:36,506 --> 00:02:37,836 {\an8}Welcome to life house... 37 00:02:37,965 --> 00:02:38,835 {\an8}- Hey, Jane. 38 00:02:38,923 --> 00:02:41,473 {\an8}- JANE: ...a home for the broken, the tired, 39 00:02:42,340 --> 00:02:43,970 {\an8}the sad and the suffering. 40 00:02:45,798 --> 00:02:49,298 {\an8}You are a lost and forgotten, ages 14 to 22. 41 00:02:49,381 --> 00:02:51,721 {\an8}Do not worry. All will be well. 42 00:02:58,965 --> 00:02:59,915 See you later. 43 00:03:00,506 --> 00:03:01,916 Dr. M. 44 00:03:03,173 --> 00:03:05,843 Thirty-six beds with a pool, a sauna, 45 00:03:05,923 --> 00:03:08,093 a private pharmacy for all your needs, 46 00:03:08,173 --> 00:03:11,423 landscape grounds, and a feelings doctor just for you, 47 00:03:11,506 --> 00:03:14,216 all nestled in the woods of Northern Oregon. 48 00:03:16,090 --> 00:03:18,220 We specialize in you, 49 00:03:19,173 --> 00:03:20,633 the truly fucked... 50 00:03:24,006 --> 00:03:25,836 - No! No! 51 00:03:25,923 --> 00:03:27,553 - JANE: ...bipolars, and borderlines... 52 00:03:27,631 --> 00:03:28,551 - MAN: No! 53 00:03:29,923 --> 00:03:32,053 - JANE: ...bulimics, and anorexics, 54 00:03:32,590 --> 00:03:34,720 depressives, and suicides, 55 00:03:35,923 --> 00:03:38,093 IEDs, and NSSIs... 56 00:03:38,173 --> 00:03:39,923 - ...please, Mom. 57 00:03:41,381 --> 00:03:44,971 - JANE: Cup of emptiness for her, cup of tranquility for me. 58 00:03:45,048 --> 00:03:47,798 Sip and swallow your pain. That's the good doctor way, 59 00:03:47,923 --> 00:03:51,513 but did you read the fine-print with all the warnings? 60 00:03:52,506 --> 00:03:54,006 That pain you are burying 61 00:03:54,715 --> 00:03:57,375 - ...is never going away. - WOMAN: Heard the good news. 62 00:03:57,881 --> 00:04:00,301 You must be excited? - Yeah, thanks. 63 00:04:00,381 --> 00:04:03,841 - How long has it been? - Um, almost a year. 64 00:04:03,923 --> 00:04:06,423 - WOMAN: That's a long time to be away from home. 65 00:04:06,506 --> 00:04:08,966 Sure. I get it. - She's my mom. 66 00:04:09,215 --> 00:04:11,875 She gets a little too excited but, you know, it makes me nervous. 67 00:04:11,965 --> 00:04:14,375 - Yeah, moms are a lot. You'll be OK once you get there. 68 00:04:14,465 --> 00:04:16,795 You'll see. - Thank you. 69 00:04:18,756 --> 00:04:20,336 This is who we really are... 70 00:04:21,923 --> 00:04:24,553 {\an8}a girl with a beautiful, but broken mind, 71 00:04:24,631 --> 00:04:27,551 {\an8}a boy with poison in his veins... 72 00:04:27,673 --> 00:04:30,263 {\an8}a young man with rage in his heart... 73 00:04:30,631 --> 00:04:34,301 {\an8}and me, a girl haunted by a ghost. 74 00:04:34,798 --> 00:04:37,798 - NURSE: Keep the razor where I can see it and don't turn to face the wall. 75 00:04:37,881 --> 00:04:40,051 Just precaution. You understand? 76 00:04:40,131 --> 00:04:41,131 I know you're good now. 77 00:04:49,923 --> 00:04:52,343 - JANE: If I could, I'd kill myself 78 00:04:52,548 --> 00:04:54,418 right here, right now. 79 00:04:58,048 --> 00:05:01,468 Question isn't why, or how, or when. 80 00:05:01,923 --> 00:05:05,173 It's been decided before me, 81 00:05:05,798 --> 00:05:08,918 before my father, before his mother, we're cursed. 82 00:05:09,798 --> 00:05:11,008 It's in our blood. 83 00:05:11,090 --> 00:05:12,220 Hey, Daddy. 84 00:05:12,298 --> 00:05:13,298 It's our fate. 85 00:05:14,465 --> 00:05:16,795 We're all born prisoners in our bodies 86 00:05:16,881 --> 00:05:19,381 and there's only one escape from that sentence, 87 00:05:19,631 --> 00:05:22,341 but it's a lot harder than you'd think. 88 00:05:24,548 --> 00:05:26,918 This disposable razor for example... 89 00:05:28,215 --> 00:05:31,255 this is a cutter's instrument, an attention-getter, 90 00:05:31,340 --> 00:05:33,800 lots of blood, no real damage. 91 00:05:35,923 --> 00:05:36,803 Time... 92 00:05:37,756 --> 00:05:39,416 that's your true enemy. 93 00:05:39,506 --> 00:05:40,916 - Oh, my God. Oh, my God. 94 00:05:41,048 --> 00:05:43,918 - JANE: To bleed out takes a lot longer than you'd think. 95 00:05:45,131 --> 00:05:48,171 See, I could create a scene, like, last year's. 96 00:05:48,381 --> 00:05:50,511 Lots of blood, lots of drama... - Jane? 97 00:05:51,131 --> 00:05:52,511 - JANE: That was all for show. 98 00:05:52,590 --> 00:05:55,340 I didn't wanna go, I wanted to be saved. 99 00:05:56,048 --> 00:05:59,838 I wanted to be pitied, martyred, understood. 100 00:06:00,715 --> 00:06:02,755 Maybe just loved. 101 00:06:03,590 --> 00:06:05,220 [indistinct crying] 102 00:06:11,006 --> 00:06:12,166 But this time... 103 00:06:13,798 --> 00:06:14,838 I just wanna die. 104 00:06:16,923 --> 00:06:17,803 I'm done. 105 00:07:10,381 --> 00:07:11,551 [door opens] 106 00:07:12,465 --> 00:07:15,545 You spend enough time at life house, you learn everything... 107 00:07:17,215 --> 00:07:19,755 including the security code to the pharmacy. 108 00:07:19,840 --> 00:07:20,720 [beeping] 109 00:07:33,048 --> 00:07:34,338 [clattering] 110 00:07:58,298 --> 00:07:59,168 - Jane? 111 00:08:02,548 --> 00:08:03,878 - Go back to sleep. 112 00:08:08,840 --> 00:08:11,590 Remember when I told you I wasn't good at lying? 113 00:08:12,590 --> 00:08:14,760 Well, I might have been lying.