1
00:00:04,245 --> 00:00:07,605
Previously onYellowjackets...
2
00:00:07,605 --> 00:00:08,712
Buzz! Buzz! Buzz! Buzz!
3
00:00:08,712 --> 00:00:10,290
We're going
to motherfucking nationals!
4
00:00:10,290 --> 00:00:11,554
[panicked screaming]
5
00:00:11,554 --> 00:00:12,965
Twenty-two out. Speed brake!
6
00:00:13,436 --> 00:00:15,480
- [screaming]
- Get out!
7
00:00:15,605 --> 00:00:17,965
[Shauna]The plane crashed,
a bunch of my friends died.
8
00:00:18,565 --> 00:00:20,065
- [screaming]
- And the rest of us starved
9
00:00:20,065 --> 00:00:21,805
and scavenged and prayed,
10
00:00:21,805 --> 00:00:23,205
until they finally found us.
11
00:00:23,205 --> 00:00:24,415
- There's a lake.
- Look.
12
00:00:26,755 --> 00:00:29,245
We're out of food, so the rest
of us are relying on you two,
13
00:00:29,245 --> 00:00:31,635
which means you need to rely
on each other.
14
00:00:31,635 --> 00:00:33,425
[Natalie]
After they rescued us,
15
00:00:33,425 --> 00:00:34,785
I lost my purpose.
16
00:00:34,785 --> 00:00:36,655
I finally know
how to get it back.
17
00:00:36,655 --> 00:00:38,275
- Hello, Misty.
- [Misty] Hey, Nat.
18
00:00:38,425 --> 00:00:40,015
[newsman]
Taissa Turner has defeated
19
00:00:40,015 --> 00:00:41,995
{\an8}incumbent Phil Bathurst...
20
00:00:42,295 --> 00:00:43,615
- [cheering]
- ...to become New Jersey's
21
00:00:43,615 --> 00:00:46,855
first Black woman
elected to the state senate.
22
00:00:47,118 --> 00:00:48,369
[screaming]
23
00:00:49,045 --> 00:00:50,565
[Taissa]
But whatever they say about me,
24
00:00:50,565 --> 00:00:51,375
I hope you know
25
00:00:51,375 --> 00:00:52,685
- it isn't true.
- [Sammy] I know.
26
00:00:52,815 --> 00:00:53,770
You're not the bad one.
27
00:00:53,870 --> 00:00:55,445
Is someone else the bad one?
28
00:00:55,445 --> 00:00:57,165
[Natalie]
Someone strung him up
29
00:00:57,165 --> 00:00:59,475
and then tried
to cover their tracks.
30
00:00:59,475 --> 00:01:01,805
We think it's the same person
who's blackmailing us.
31
00:01:01,805 --> 00:01:02,425
Blackmail?
32
00:01:02,525 --> 00:01:04,965
I just have a bad feeling
about this place.
33
00:01:05,070 --> 00:01:06,905
[panicked screaming]
34
00:01:06,905 --> 00:01:09,075
- Where's Van?
- [Mari] She's alive.
35
00:01:09,075 --> 00:01:10,845
[Laura Lee]Van needs
serious medical attention.
36
00:01:10,845 --> 00:01:13,395
I am going to take the dead
guy's plane and fly south.
37
00:01:13,395 --> 00:01:16,185
I was taught that visions were
God's way of communicating.
38
00:01:16,185 --> 00:01:17,345
You must spill blood.
39
00:01:17,345 --> 00:01:18,675
- Blood?
- We're flying.
40
00:01:21,095 --> 00:01:21,695
- [glass breaks]
- Fuck.
41
00:01:21,695 --> 00:01:23,075
Who taught you
how to drive?
42
00:01:23,075 --> 00:01:24,005
- I'm Adam.
- Shauna.
43
00:01:24,335 --> 00:01:25,295
[Adam]
We could be something.
44
00:01:26,375 --> 00:01:28,295
[Callie]
Everything is on the Internet,
45
00:01:28,445 --> 00:01:30,125
except for your boyfriend.
46
00:01:30,125 --> 00:01:31,658
What if he's conning you, Mom?
47
00:01:31,757 --> 00:01:34,025
- I know about the blackmail.
- The blackmail?
48
00:01:34,759 --> 00:01:35,802
[grunts]
49
00:01:36,515 --> 00:01:38,375
Oh, my God, Jeff.
What did you do?!
50
00:01:38,375 --> 00:01:39,825
I was gonna lose the store, Shauna.
51
00:01:39,825 --> 00:01:41,345
So you blackmailed us?
52
00:01:41,345 --> 00:01:43,175
We can get past this.
We can forget it happened.
53
00:01:43,175 --> 00:01:44,615
[Shauna]
No, Jeff, we can't.
54
00:01:44,615 --> 00:01:46,015
- Why not?
- I stabbed him.
55
00:01:46,015 --> 00:01:46,515
[gasps]
56
00:01:46,515 --> 00:01:48,815
[Misty] Has someone seen
the mushrooms?
57
00:01:48,905 --> 00:01:50,075
Uh, yeah,
they're in the stew.
58
00:01:50,175 --> 00:01:51,590
I think Misty poisoned me again.
59
00:01:51,690 --> 00:01:53,445
I think she poisoned
all of us.
60
00:01:53,445 --> 00:01:53,945
- Stop!
- [scoffs]
61
00:01:53,945 --> 00:01:56,375
I don't love you. I'm gay.
62
00:01:57,235 --> 00:01:57,735
Shauna.
63
00:01:59,685 --> 00:02:00,185
Run.
64
00:02:01,345 --> 00:02:02,831
[Misty]
I parked your car out front.
65
00:02:02,931 --> 00:02:04,485
I even filled up your gas tank
66
00:02:04,485 --> 00:02:06,225
and topped off
your wiper fluid.
67
00:02:10,554 --> 00:02:11,905
- [slurring] Fucking bitch.
- [horn droning]
68
00:02:13,005 --> 00:02:14,615
[Lottie]
We won't be hungry much longer.
69
00:02:16,145 --> 00:02:17,265
- [all gasp]
- Shauna was fucking Jeff.
70
00:02:17,265 --> 00:02:20,165
That's who's really responsible
for her little bundle of joy.
71
00:02:20,165 --> 00:02:21,465
You were my best friend.
72
00:02:21,465 --> 00:02:23,075
You're so obsessed
with yourself,
73
00:02:23,075 --> 00:02:25,270
I'm surprised you're aware
other people even exist.
74
00:02:25,370 --> 00:02:26,345
So maybe you should leave.
75
00:02:27,185 --> 00:02:27,725
No.
76
00:02:27,725 --> 00:02:29,225
No, no. Jackie.
77
00:02:29,555 --> 00:02:31,445
[newsman]Sheriff O'Conner
says Adam Martin
78
00:02:31,445 --> 00:02:32,735
was last seen Monday,
79
00:02:32,735 --> 00:02:34,775
say concerned family
and friends...
80
00:02:37,935 --> 00:02:39,052
No! Get the fuck...
81
00:02:39,151 --> 00:02:41,465
[Suzie]
Who the fuck is Lottie Matthews?
82
00:02:42,765 --> 00:02:44,465
And let the darkness
set us free.
83
00:02:47,228 --> 00:02:49,271
[wind whistling]
84
00:02:50,647 --> 00:02:52,566
♪ "Seventeen"
by Sharon Van Etten ♪
85
00:02:52,566 --> 00:02:55,193
♪
86
00:03:09,374 --> 00:03:14,421
♪ I know what you want to say ♪
87
00:03:16,924 --> 00:03:21,060
♪ I think that
you're all the same ♪
88
00:03:24,265 --> 00:03:29,269
♪ Constantly being
led astray ♪
89
00:03:32,064 --> 00:03:36,777
♪ You think you know
something you don't ♪
90
00:03:41,156 --> 00:03:43,742
♪ Downtown hot spots ♪
91
00:03:44,868 --> 00:03:48,247
♪ Halfway up the street ♪
92
00:03:48,372 --> 00:03:51,667
♪ I used to be free ♪
93
00:03:52,626 --> 00:03:56,296
♪ I used to be 17 ♪
94
00:03:56,296 --> 00:03:59,508
♪ Follow my shadow ♪
95
00:03:59,508 --> 00:04:03,470
♪ Around your corner ♪
96
00:04:03,470 --> 00:04:07,141
♪ I used to be 17 ♪
97
00:04:07,141 --> 00:04:10,728
♪ Now you're just like me ♪
98
00:04:10,728 --> 00:04:14,857
♪ Downtown hot spots ♪
99
00:04:14,982 --> 00:04:18,527
♪ I used to be on this street ♪
100
00:04:18,652 --> 00:04:22,239
♪ I used to be 17 ♪
101
00:04:22,239 --> 00:04:26,451
♪ I used
to be 17 ♪
102
00:04:26,451 --> 00:04:28,871
♪ Now you're half-shy ♪
103
00:04:28,871 --> 00:04:30,414
[Lottie]
Wait.
104
00:04:30,539 --> 00:04:33,751
♪ Hanging on my block ♪
105
00:04:33,751 --> 00:04:37,060
♪ Sun coming up ♪
106
00:04:37,170 --> 00:04:39,881
♪ intriguing music ♪
107
00:04:39,881 --> 00:04:42,843
♪
108
00:05:03,071 --> 00:05:05,115
♪
109
00:05:14,175 --> 00:05:17,385
It's not like this Wicca
bullshit's doing us any good.
110
00:05:17,535 --> 00:05:19,575
Well, you keep
coming back alive, don't you?
111
00:05:36,885 --> 00:05:37,395
Thanks, Lott.
112
00:05:47,521 --> 00:05:49,815
[door closes]
113
00:05:50,899 --> 00:05:52,943
♪
114
00:06:04,512 --> 00:06:06,806
The investigation into
the cause of the accident
115
00:06:06,806 --> 00:06:08,015
remains preliminary.
116
00:06:08,015 --> 00:06:10,645
The crash site was
over 600 miles north...
117
00:06:10,645 --> 00:06:11,479
[reporter]Excuse me.
How many made it back?
118
00:06:11,479 --> 00:06:12,271
[reporter 2]
Here they come!
119
00:06:12,271 --> 00:06:13,773
They're over there. Let's go.
120
00:06:13,773 --> 00:06:15,525
- [reporters clamoring]
- [camera shutters clicking]
121
00:06:15,525 --> 00:06:16,776
[reporter 3]
Can you tell us anything?
122
00:06:17,275 --> 00:06:18,776
Taissa, what happened?
123
00:06:18,901 --> 00:06:21,196
[clamoring]
124
00:06:21,321 --> 00:06:23,239
Misty!
125
00:06:24,115 --> 00:06:26,409
Misty! Misty!
126
00:06:26,534 --> 00:06:27,660
[reporter 4]
Who survived?
127
00:06:27,785 --> 00:06:29,161
[clamoring continues]
128
00:06:29,286 --> 00:06:30,788
[pants]
129
00:06:33,582 --> 00:06:35,626
[reporter 4]
How did you survive the cold?
130
00:06:35,626 --> 00:06:37,545
[reporter 6]
How'd you survive for so long?
131
00:06:37,545 --> 00:06:39,463
Tell us something-- anything!
132
00:06:40,935 --> 00:06:42,615
[Lottie's mom] She hasn't said
a word since she's been home.
133
00:06:42,885 --> 00:06:45,405
She-she barely eats,
she doesn't sleep.
134
00:06:45,405 --> 00:06:47,415
She wanders the house
at odd hours.
135
00:06:47,775 --> 00:06:49,195
[crying] We just don't know
what else to do.
136
00:06:49,195 --> 00:06:51,915
- ♪ I know what you want to say ♪
- We're failing her.
137
00:06:51,915 --> 00:06:53,625
[psychiatrist]
You're frustrated, naturally,
138
00:06:53,625 --> 00:06:54,795
but I've seen it before.
139
00:06:54,795 --> 00:06:55,875
[Lottie's dad]
Cut to it, Doc.
140
00:06:56,055 --> 00:06:56,865
Can you fix her?
141
00:06:57,181 --> 00:07:01,185
♪ I know that you're gonna be ♪
142
00:07:01,185 --> 00:07:03,145
[indistinct conversation]
143
00:07:03,145 --> 00:07:05,856
♪ You'll crumble it up ♪
144
00:07:05,981 --> 00:07:08,984
♪ Just to see ♪
145
00:07:10,736 --> 00:07:13,531
♪ Afraid you'll be ♪
146
00:07:13,656 --> 00:07:17,326
♪ Just like me ♪
147
00:07:17,451 --> 00:07:19,703
- [electricity crackling]
- [muffled grunting]
148
00:07:20,787 --> 00:07:22,680
♪ Downtown hot spots ♪
149
00:07:24,458 --> 00:07:28,170
♪ Halfway through this life ♪
150
00:07:28,170 --> 00:07:31,006
♪ I used to feel free ♪
151
00:07:31,131 --> 00:07:34,552
♪ Or was it just a dream? ♪
152
00:07:38,875 --> 00:07:39,375
[roommate whimpers]
Shut up.
153
00:07:39,375 --> 00:07:40,465
[crying] Shut up.
Shut up. Shut up.
154
00:07:40,465 --> 00:07:42,781
- Shut up, shut up...
- Hey.
155
00:07:42,880 --> 00:07:43,678
- ...just shut up. No!
- Hey.
156
00:07:44,381 --> 00:07:47,969
[both breathe deeply]
157
00:07:48,094 --> 00:07:49,471
[exhales shakily]
158
00:07:52,345 --> 00:07:53,455
They can make you better.
159
00:07:54,835 --> 00:07:56,305
The same way
that they helped me.
160
00:07:57,464 --> 00:07:59,716
[sniffles, whimpers]
161
00:08:00,335 --> 00:08:01,595
[Lottie]
The truth is,
162
00:08:01,925 --> 00:08:04,685
nobody can help you.
163
00:08:05,325 --> 00:08:06,645
I certainly can't.
164
00:08:08,235 --> 00:08:10,695
There's only one person
165
00:08:10,875 --> 00:08:14,295
who can really give you
what you're looking for.
166
00:08:15,635 --> 00:08:17,725
- You.
- [man] Mm-hmm.
167
00:08:18,045 --> 00:08:19,215
- [quiet chatter]
- [Lottie] Your truest,
168
00:08:19,215 --> 00:08:21,585
most authentic self.
169
00:08:21,975 --> 00:08:23,865
That's why you're here.
170
00:08:25,065 --> 00:08:26,655
So I can introduce you.
171
00:08:27,965 --> 00:08:30,305
Right now,
there is a version of you
172
00:08:30,515 --> 00:08:34,055
that knows exactly
who you really are
173
00:08:34,204 --> 00:08:36,425
and what you really want.
174
00:08:36,815 --> 00:08:39,964
A primal, elemental self.
175
00:08:39,964 --> 00:08:42,300
♪ hypnotic music ♪
176
00:08:42,300 --> 00:08:46,795
And there is nothing more
painful than hiding that self.
177
00:08:47,875 --> 00:08:51,145
We want to blame the world
for our pain--
178
00:08:52,305 --> 00:08:54,825
the parent
who didn't support us,
179
00:08:54,825 --> 00:08:56,955
the lover
who didn't love us back--
180
00:08:56,955 --> 00:08:58,455
but the truth is,
181
00:08:58,455 --> 00:09:03,585
we are the ones
making ourselves sick.
182
00:09:04,985 --> 00:09:06,185
And the rest of it...
183
00:09:06,185 --> 00:09:07,395
[exhales]
184
00:09:07,525 --> 00:09:08,355
...doesn't matter.
185
00:09:08,355 --> 00:09:10,455
It doesn't matter. Right?
186
00:09:10,455 --> 00:09:11,789
♪
187
00:09:11,965 --> 00:09:14,645
Because it isn't real.
188
00:09:15,605 --> 00:09:17,105
It isn't real.
189
00:09:18,274 --> 00:09:20,360
[reporters clamoring]
190
00:09:22,028 --> 00:09:23,613
[screams]
191
00:09:23,613 --> 00:09:26,032
♪ "No Return" by Craig Wedren
and Anna Waronker ♪
192
00:09:35,917 --> 00:09:38,795
♪ It was cool, nothing fire ♪
193
00:09:38,920 --> 00:09:40,338
♪ Nothing broke ♪
194
00:09:40,463 --> 00:09:42,590
♪ Keep simple ♪
195
00:09:42,590 --> 00:09:46,094
♪ Nothing tired, nothing old ♪
196
00:09:47,220 --> 00:09:50,640
{\an8}♪ Same as you ♪
197
00:09:53,851 --> 00:09:57,271
{\an8}♪ Same as you ♪
198
00:09:58,814 --> 00:10:01,818
♪ Oh, so cute, so revival ♪
199
00:10:01,818 --> 00:10:03,819
♪ So alone ♪
200
00:10:03,819 --> 00:10:06,865
{\an8}♪ Birthday suit, just a smile ♪
201
00:10:06,865 --> 00:10:09,075
♪ No one home ♪
202
00:10:10,826 --> 00:10:14,507
{\an8}♪ Same as you ♪
203
00:10:16,507 --> 00:10:21,295
{\an8}♪ Same as you ♪
204
00:10:23,006 --> 00:10:25,508
{\an8}♪ vocalizing ♪
205
00:10:31,013 --> 00:10:32,890
{\an8}♪ No return, no return ♪
206
00:10:33,015 --> 00:10:35,351
{\an8}♪ No reason ♪
207
00:10:35,351 --> 00:10:37,728
{\an8}♪ No return, no return ♪
208
00:10:37,853 --> 00:10:40,648
♪ No reason ♪
209
00:10:40,648 --> 00:10:43,276
♪ No return, no return ♪
210
00:10:43,401 --> 00:10:45,445
{\an8}♪ No reason ♪
211
00:10:45,570 --> 00:10:47,822
{\an8}♪ No return, no return ♪
212
00:10:47,947 --> 00:10:50,450
♪ No reason ♪
213
00:10:55,105 --> 00:10:57,175
[masculine voice] Please
state your name for the record.
214
00:10:57,745 --> 00:10:59,755
[Shauna]
Shauna. Sauna Sadecki.
215
00:11:00,055 --> 00:11:03,325
Ms. Sadecki,
do you understand your rights
216
00:11:03,325 --> 00:11:04,915
as I have explained them to you?
217
00:11:05,215 --> 00:11:07,735
Yes. I-I do.
218
00:11:07,735 --> 00:11:09,925
Why did you kill Adam Martin?
219
00:11:12,015 --> 00:11:13,825
What? I-I didn't.
220
00:11:13,825 --> 00:11:14,475
Didn't what?
221
00:11:15,555 --> 00:11:20,685
I didn't murder Adam... whoever.
222
00:11:20,685 --> 00:11:23,475
I... I didn't murder anyone.
223
00:11:23,715 --> 00:11:25,395
I never said
he was murdered.
224
00:11:25,515 --> 00:11:28,725
But... Well, you said
someone killed him.
225
00:11:28,935 --> 00:11:30,255
So, how was the sex?
226
00:11:30,525 --> 00:11:33,555
Mind-blowing, or just,
like, really, really hot?
227
00:11:34,895 --> 00:11:37,315
They're definitely not
going to ask me that.
228
00:11:37,315 --> 00:11:38,585
[echoing with altered voice]
Oh. So,
229
00:11:38,585 --> 00:11:39,785
he couldn't get it up, huh?
230
00:11:39,785 --> 00:11:41,525
Is that why you murdered him?
231
00:11:41,525 --> 00:11:43,505
Okay, so,
I think we're done here.
232
00:11:43,505 --> 00:11:44,885
[echoing]
But we're just getting started.
233
00:11:47,165 --> 00:11:49,235
[normal voice] [scoffs] Talking
to the cops isn't as easy
234
00:11:49,235 --> 00:11:51,635
as it looks on TV, clearly.
235
00:11:51,815 --> 00:11:53,375
What's that supposed to mean?
236
00:11:54,035 --> 00:11:54,905
[chuckles] Seriously?
237
00:11:55,625 --> 00:11:58,023
- It means you were a disaster.
- I...
238
00:11:58,415 --> 00:12:02,195
The only thing you should
ever say to the police is,
239
00:12:02,195 --> 00:12:03,725
"I want my lawyer."
240
00:12:03,725 --> 00:12:05,465
That's why I put it
on the cookie.
241
00:12:07,995 --> 00:12:11,055
Okay. Well...
this has been fun,
242
00:12:11,055 --> 00:12:12,565
but I-I think I'm gonna go.
243
00:12:12,565 --> 00:12:14,085
No. No, you can't leave.
244
00:12:14,545 --> 00:12:16,815
Uh, Taissa and Natalie
aren't even here yet.
245
00:12:16,975 --> 00:12:18,645
Misty, they're an hour late,
246
00:12:18,645 --> 00:12:20,805
which is actually on time
for people who,
247
00:12:20,805 --> 00:12:23,285
you know, aren't coming.
248
00:12:23,285 --> 00:12:24,675
But I made punch.
249
00:12:26,865 --> 00:12:27,975
[scoffs]
Well, this is just great.
250
00:12:28,335 --> 00:12:31,325
You know, I try to do
something nice,
251
00:12:31,325 --> 00:12:34,455
try to help my friend
cover up her crime of passion,
252
00:12:34,905 --> 00:12:36,045
and what do I get?
253
00:12:36,214 --> 00:12:38,215
[sighs]
254
00:12:38,215 --> 00:12:40,535
You know, I have a lot
at stake here, too.
255
00:12:40,535 --> 00:12:44,875
I know, but we were careful, right?
256
00:12:45,055 --> 00:12:46,195
We missed something.
257
00:12:47,225 --> 00:12:48,155
I can feel it.
258
00:12:49,945 --> 00:12:51,685
You got rid of
all of Adam's stuff?
259
00:12:52,265 --> 00:12:54,115
Um, yeah. Yes. I...
260
00:12:54,115 --> 00:12:55,825
- Of course I did.
- You hesitated.
261
00:12:55,825 --> 00:12:57,115
No, I didn't.
262
00:12:57,745 --> 00:12:58,825
And your journals, too?
263
00:12:58,825 --> 00:13:01,285
- Yes.
- Answered too fast that time.
264
00:13:01,885 --> 00:13:02,605
[sighs] Misty.
265
00:13:03,485 --> 00:13:04,315
Okay. Fine.
266
00:13:04,505 --> 00:13:05,605
But, before you go,
267
00:13:05,605 --> 00:13:07,205
you should take
some Hawaii 5-0 punch.
268
00:13:07,205 --> 00:13:08,395
It's just
regular Hawaiian punch,
269
00:13:08,395 --> 00:13:09,685
but I gave it
a snazzier name.
270
00:13:09,685 --> 00:13:11,905
And I can give you
a Tupperware container,
271
00:13:11,905 --> 00:13:13,405
and I can lend you a ladle,
272
00:13:13,405 --> 00:13:15,565
and then you can have,
like, a punch kit.
273
00:13:15,565 --> 00:13:17,875
[barking]
274
00:13:17,875 --> 00:13:20,545
Just let me know if you'd like
to take anyone to the playroom
275
00:13:20,545 --> 00:13:22,235
to get better acquainted,
Ms. Turner.
276
00:13:22,235 --> 00:13:24,415
Or should I say
Madam Senator?
277
00:13:25,525 --> 00:13:26,755
Oh, uh...
278
00:13:27,895 --> 00:13:29,395
That's not necessary.
279
00:13:29,730 --> 00:13:33,055
I-I'll just take that one. Steve.
280
00:13:33,235 --> 00:13:34,765
Is it okay
if I meet you out front?
281
00:13:34,765 --> 00:13:35,695
I have to make some calls.
282
00:13:35,695 --> 00:13:37,735
Well, there's some paperwork
to fill out, but...
283
00:13:38,155 --> 00:13:39,295
I'll take care of it.
284
00:13:39,805 --> 00:13:41,125
I phone banked for you.
285
00:13:41,545 --> 00:13:43,615
Thank you.
Every vote counted.
286
00:13:43,715 --> 00:13:44,905
Oh, no, I just...
287
00:13:45,445 --> 00:13:47,215
It meant a lot to me,
that's all.
288
00:13:47,455 --> 00:13:49,835
After these last few years,
to be able to support
289
00:13:49,835 --> 00:13:51,845
someone who's the real thing,
290
00:13:52,175 --> 00:13:53,435
that's a big deal.
291
00:13:53,855 --> 00:13:55,115
For a lot of us.
292
00:13:55,899 --> 00:13:57,567
[dogs barking]
293
00:13:58,655 --> 00:13:59,225
[campaign manager]
Look,
294
00:13:59,225 --> 00:14:01,265
we ruffled a lot of feathers
with our rhetoric,
295
00:14:01,265 --> 00:14:03,245
so now we have to,
I don't know,
296
00:14:03,575 --> 00:14:06,425
smooth them, or whatever
the fuck you do with feathers.
297
00:14:06,425 --> 00:14:07,505
- Right.
- You'll have to meet
298
00:14:07,505 --> 00:14:09,665
with the teacher's union
and start managing them,
299
00:14:09,665 --> 00:14:11,615
considering there's no way
that we can deliver
300
00:14:11,615 --> 00:14:12,885
half of what we promised.
301
00:14:12,885 --> 00:14:15,125
Oh, and I'm setting up a tour
of the country club circuit.
302
00:14:15,215 --> 00:14:16,355
We're gonna need a lot more cash
303
00:14:16,355 --> 00:14:17,885
if we're gonna get you reelected.
304
00:14:18,455 --> 00:14:19,546
- [scoffs] Reelected? I--
- [barking]
305
00:14:19,646 --> 00:14:21,005
I haven't even
taken office yet.
306
00:14:21,714 --> 00:14:22,965
Is that Biscuit?
307
00:14:22,965 --> 00:14:25,065
Look, I'll-I'll call you back
later, okay?
308
00:14:28,417 --> 00:14:30,253
[whimpers]
309
00:14:31,922 --> 00:14:33,339
[sighs]
310
00:14:33,339 --> 00:14:35,675
♪ slow, intriguing music ♪
311
00:14:35,675 --> 00:14:38,094
♪
312
00:14:49,189 --> 00:14:52,066
[typing]
313
00:14:53,401 --> 00:14:55,403
♪
314
00:15:13,715 --> 00:15:16,655
"Reviewed Martin's last
credit card statement. Stop.
315
00:15:16,655 --> 00:15:18,845
Don't ask how. Stop.
316
00:15:18,965 --> 00:15:21,565
Definitely
no mail fraud involved. Stop.
317
00:15:21,565 --> 00:15:22,985
Wink. Stop."
318
00:15:23,523 --> 00:15:25,455
Oh, my God.
Enough with the telegram bit.
319
00:15:26,095 --> 00:15:28,375
"Okay, I feel like the telegram
bit has run its course."
320
00:15:28,585 --> 00:15:31,005
[male user]Anyway,
it's mostly predictable stuff.
321
00:15:31,005 --> 00:15:34,135
Car insurance, cable,
Internet, lots of Postmates.
322
00:15:34,135 --> 00:15:36,955
But then, charges
for a nice restaurant,
323
00:15:36,955 --> 00:15:39,175
mini-golf,
La Perla lingerie.
324
00:15:39,955 --> 00:15:42,685
Come on, people. We all know
where this is going.
325
00:15:42,685 --> 00:15:44,665
It's always the husband.
326
00:15:44,665 --> 00:15:47,995
Unless, that is,
it's the mystery lady friend.
327
00:15:47,995 --> 00:15:48,715
- No!
- [clicks]
328
00:15:50,278 --> 00:15:51,822
- [Caligula squawks]
- [sighs]
329
00:15:51,947 --> 00:15:53,573
♪ slow, dramatic music ♪
330
00:15:53,573 --> 00:15:54,908
♪
331
00:15:54,908 --> 00:15:56,409
[chuckles]
332
00:15:56,409 --> 00:15:57,345
It's okay.
333
00:15:58,455 --> 00:15:59,895
He's grasping at straws.
334
00:16:04,519 --> 00:16:05,813
{\an8}[indistinct shouting on TV]
335
00:16:05,813 --> 00:16:07,230
{\an8}Bring it down!
336
00:16:07,230 --> 00:16:09,065
- [door closes]
- [TV continues indistinctly]
337
00:16:09,065 --> 00:16:11,435
- 'Sup, Mrs. S?
- Hey, Kyle.
338
00:16:15,295 --> 00:16:16,447
Hello, Callie.
339
00:16:17,125 --> 00:16:19,525
Oh, good, attitude voice.
340
00:16:20,895 --> 00:16:22,485
Fine. Never mind.
341
00:16:26,795 --> 00:16:27,740
- [TV shuts off]
- You should probably go, too.
342
00:16:27,840 --> 00:16:29,525
I have to study
for my bio test.
343
00:16:30,155 --> 00:16:31,025
[chuckles] Yeah, right.
344
00:16:31,205 --> 00:16:32,315
I'm serious.
345
00:16:34,125 --> 00:16:36,215
Jesus, don't be so clingy.
346
00:16:36,215 --> 00:16:37,845
I'll call you later,
all right?
347
00:16:38,475 --> 00:16:40,365
Fine. Whatever.
348
00:16:44,356 --> 00:16:47,026
[objects rustling]
349
00:16:47,151 --> 00:16:49,403
[door opens, closes]
350
00:16:52,355 --> 00:16:54,755
Everything okay
with you and Kyle?
351
00:16:54,755 --> 00:16:56,945
Actually, no. I might have
to break up with him.
352
00:16:59,235 --> 00:17:02,025
Unless I get lucky
and he just disappears.
353
00:17:04,255 --> 00:17:06,091
Is there something
you want to ask me, Callie?
354
00:17:06,235 --> 00:17:08,275
Is there something you want
to tell me, Mother?
355
00:17:08,275 --> 00:17:09,649
What do you want from me?
356
00:17:09,748 --> 00:17:10,614
I don't know.
357
00:17:11,325 --> 00:17:14,355
You could start by not acting
like everything is normal.
358
00:17:14,355 --> 00:17:15,914
It was on the fucking news, Mom.
359
00:17:15,914 --> 00:17:18,255
- Please, just watch your mouth.
- You watch your mouth.
360
00:17:18,255 --> 00:17:20,355
Well, that
doesn't even make sense.
361
00:17:20,355 --> 00:17:23,175
Dad deserves to know
what is going on, okay?
362
00:17:23,175 --> 00:17:25,664
What happened between
me and Adam was a mistake,
363
00:17:25,664 --> 00:17:27,914
but it's over now.
364
00:17:27,914 --> 00:17:30,645
And besides, your father
already knows, so...
365
00:17:30,645 --> 00:17:31,155
[Callie]
Wait.
366
00:17:31,155 --> 00:17:32,715
- You told him?
- Yeah.
367
00:17:32,895 --> 00:17:33,765
I told him.
368
00:17:34,155 --> 00:17:36,225
Oh, my God.
How could you do that to him?
369
00:17:36,225 --> 00:17:39,225
- What? You just said...
- You are so fucking selfish.
370
00:17:39,225 --> 00:17:41,143
♪ "Drown"
by The Smashing Pumpkins ♪
371
00:17:41,143 --> 00:17:43,103
♪
372
00:17:46,485 --> 00:17:48,735
[Jackie]
All right, buckle up, Shipman.
373
00:17:49,125 --> 00:17:50,805
Your future is decided.
374
00:17:51,135 --> 00:17:53,655
You are going to...
375
00:17:53,655 --> 00:17:56,595
live in an apartment,
376
00:17:56,595 --> 00:17:58,475
in New Jersey...
377
00:17:58,575 --> 00:18:01,605
- Mm-hmm.
- ...as a stay-at-home mom,
378
00:18:01,875 --> 00:18:04,515
with $1 million dollars
379
00:18:04,515 --> 00:18:06,945
and married to...
380
00:18:08,185 --> 00:18:08,935
Jeff.
381
00:18:09,613 --> 00:18:11,115
[scoffs]
382
00:18:11,115 --> 00:18:12,795
So, basically,
I'm gonna be my mom.
383
00:18:13,335 --> 00:18:15,465
- Great. This was fun.
- Come on.
384
00:18:15,885 --> 00:18:18,565
Your mom definitely doesn't
have a million dollars.
385
00:18:18,565 --> 00:18:19,875
Touché, asshole.
386
00:18:20,149 --> 00:18:21,401
Well, whatever.
387
00:18:21,735 --> 00:18:23,955
I don't want to talk about
the future, anyways.
388
00:18:24,735 --> 00:18:27,555
I'm all about
living in the moment.
389
00:18:27,946 --> 00:18:29,990
♪
390
00:18:34,202 --> 00:18:35,871
Fuck.
391
00:18:38,955 --> 00:18:39,455
Okay.
392
00:18:40,505 --> 00:18:42,175
- Okay.
- You're getting better.
393
00:18:45,085 --> 00:18:45,725
Is that from...
394
00:18:45,725 --> 00:18:46,465
It's fine.
395
00:18:47,005 --> 00:18:47,845
It's worth it.
396
00:18:48,635 --> 00:18:49,535
You've been sleeping
through the night
397
00:18:49,535 --> 00:18:50,405
since we thought of that.
398
00:18:50,405 --> 00:18:53,045
It's not worth it
if it's hurting you.
399
00:18:53,705 --> 00:18:55,875
I told you, you should just
lock me up there at night.
400
00:18:55,875 --> 00:18:57,365
The others wouldn't
have to know.
401
00:18:57,855 --> 00:18:59,566
Yeah, okay, Rapunzel.
402
00:18:59,795 --> 00:19:01,535
It's my decision
to be up there with you.
403
00:19:02,015 --> 00:19:02,825
Not yours.
404
00:19:04,935 --> 00:19:06,135
Maybe I just want you
to tie me up.
405
00:19:06,135 --> 00:19:08,355
- You ever think of that?
- Shut up.
406
00:19:09,545 --> 00:19:10,420
- [laughs]
- Shut up. Stop.
407
00:19:15,035 --> 00:19:16,555
You should add more herbs.
408
00:19:17,935 --> 00:19:19,285
I am about to.
409
00:19:21,845 --> 00:19:23,575
Okay, where the hell is Shauna
with the meat?
410
00:19:26,385 --> 00:19:28,335
Seriously? Are we just
not gonna talk about
411
00:19:28,335 --> 00:19:31,725
how she's out in the meat shed
all day with dead-ass Jackie?
412
00:19:32,605 --> 00:19:33,435
Mari, leave it alone.
413
00:19:33,735 --> 00:19:35,625
[Mari]
It's been two months.
414
00:19:36,315 --> 00:19:37,365
[Ben]
Give her some time.
415
00:19:38,205 --> 00:19:39,465
All right?
She's still grieving.
416
00:19:40,335 --> 00:19:43,395
Yeah, or she's gone
full-on Norman Bates.
417
00:19:44,685 --> 00:19:46,395
What do you guys think
they're talking about?
418
00:19:47,187 --> 00:19:49,105
- [Crystal humming]
- [whispers] Guys.
419
00:19:50,700 --> 00:19:51,200
[chuckles] Gods of the dirt?
420
00:19:51,200 --> 00:19:54,615
Their dumb jock boyfriends?
421
00:19:55,695 --> 00:19:56,835
- [Crystal continues humming]
- Who gives a shit?
422
00:20:00,505 --> 00:20:01,105
Crystal.
423
00:20:02,095 --> 00:20:03,895
Enough with the fucking singing.
424
00:20:04,105 --> 00:20:05,455
Okay? You're driving us nuts.
425
00:20:06,325 --> 00:20:07,315
I wasn't singing.
426
00:20:07,315 --> 00:20:08,635
- I was humming.
- [Gen] Cool.
427
00:20:08,755 --> 00:20:09,925
Fucking stop.
428
00:20:14,935 --> 00:20:16,425
[Jackie]
How'd it start, anyway?
429
00:20:16,755 --> 00:20:17,835
You and Jeff?
430
00:20:18,601 --> 00:20:19,935
If you don't want
to talk about the future,
431
00:20:19,935 --> 00:20:21,525
maybe we should
dig into the past.
432
00:20:21,865 --> 00:20:23,565
That's probably
why I'm still here.
433
00:20:23,835 --> 00:20:25,775
You're, like, holding on
to me or whatever.
434
00:20:25,775 --> 00:20:27,465
That's, like, haunting 101.
435
00:20:28,485 --> 00:20:29,085
Fine.
436
00:20:30,195 --> 00:20:31,035
What do you want to know?
437
00:20:35,755 --> 00:20:36,715
How'd it start?
438
00:20:39,885 --> 00:20:41,445
Remember that party in Holmdel
439
00:20:41,445 --> 00:20:43,725
when the cops came
and everybody ran away?
440
00:20:44,855 --> 00:20:47,275
You know, you jumped
in Jamie Hoffman's minivan,
441
00:20:47,275 --> 00:20:49,095
and the cops were
rounding people up,
442
00:20:49,095 --> 00:20:51,615
so we ran through the backyard
into the woods.
443
00:20:53,265 --> 00:20:54,435
After that, we just...
444
00:20:55,684 --> 00:20:57,518
um, started walking.
445
00:20:57,875 --> 00:20:59,255
Keep going.
446
00:21:00,965 --> 00:21:03,155
Well, you guys had just had
your, like, millionth fight,
447
00:21:03,155 --> 00:21:04,775
and I guess you told him
you weren't sure
448
00:21:04,775 --> 00:21:06,605
if you wanted to be
with him anymore.
449
00:21:07,805 --> 00:21:09,365
- [scoffs]
- He was pretty messed-up.
450
00:21:09,365 --> 00:21:11,015
That is such bullshit.
451
00:21:11,255 --> 00:21:13,505
We were fighting
because he said he wasn't sure
452
00:21:13,505 --> 00:21:15,035
how much longer
he could be with someone
453
00:21:15,035 --> 00:21:16,515
who wouldn't have sex with him.
454
00:21:16,515 --> 00:21:18,845
So, yeah, I told him
I wasn't sure
455
00:21:18,845 --> 00:21:20,765
I wanted to be with someone
who felt that way.
456
00:21:21,885 --> 00:21:22,385
Jackie, I...
457
00:21:22,385 --> 00:21:24,785
I didn't know.
458
00:21:25,025 --> 00:21:25,985
But you did.
459
00:21:26,443 --> 00:21:28,403
♪ slow, dramatic music ♪
460
00:21:28,403 --> 00:21:29,705
- ♪
- So, what happened next?
461
00:21:32,335 --> 00:21:33,325
Did he kiss you?
462
00:21:37,095 --> 00:21:38,085
Holy shit.
463
00:21:38,085 --> 00:21:39,585
You kissed him.
464
00:21:41,585 --> 00:21:42,335
Why?
465
00:21:42,335 --> 00:21:44,075
- I don't know.
- Yes, you do.
466
00:21:44,315 --> 00:21:45,695
Go on, say it.
467
00:21:47,205 --> 00:21:48,295
Say it, Shauna.
468
00:21:48,295 --> 00:21:50,175
- I want to hear you say it.
- Stop.
469
00:21:53,863 --> 00:21:55,531
No, no, no, no, no.
470
00:21:55,531 --> 00:21:57,741
[grunting]
471
00:21:59,827 --> 00:22:01,829
[panting]
472
00:22:02,881 --> 00:22:04,925
What? Shit.
473
00:22:04,925 --> 00:22:06,185
No, no, no, no, no, no.
Shit, shit.
474
00:22:06,285 --> 00:22:07,690
Shit, shit, shit, shit, shit.
475
00:22:07,690 --> 00:22:09,317
[panting]
476
00:22:11,499 --> 00:22:14,002
♪
477
00:22:25,785 --> 00:22:26,285
No.
478
00:22:36,145 --> 00:22:38,065
I had to cut back
the rations again.
479
00:22:38,755 --> 00:22:39,925
There's not much left.
480
00:22:48,556 --> 00:22:50,478
♪ slow, tense music ♪
481
00:22:50,600 --> 00:22:52,644
♪
482
00:23:06,742 --> 00:23:09,244
[sighs]
483
00:23:17,210 --> 00:23:19,254
♪
484
00:23:39,899 --> 00:23:41,901
[line rings]
485
00:23:42,515 --> 00:23:43,145
- [phone rings]
- It's the wife.
486
00:23:43,145 --> 00:23:43,745
- Hold on a minute.
- [music playing on stereo]
487
00:23:44,145 --> 00:23:46,685
Uh, McDonald's,
chicken nugget department.
488
00:23:46,685 --> 00:23:48,019
[sighs]
489
00:23:48,425 --> 00:23:50,475
I'm sorry, did you say
"chicken nugget department"?
490
00:23:50,475 --> 00:23:51,575
I sure did.
491
00:23:51,815 --> 00:23:55,565
Because I'm selling six-pieces
like it's my job, baby.
492
00:23:55,565 --> 00:23:57,524
[laughs]
493
00:23:57,615 --> 00:23:58,960
Well, it is,
I mean, it is my job,
494
00:23:59,060 --> 00:24:01,685
but I mean,
I am doing it like a boss.
495
00:24:02,145 --> 00:24:03,905
I sold three living room sets today.
496
00:24:04,145 --> 00:24:05,885
I sold a sectional today.
497
00:24:08,005 --> 00:24:08,505
Shauna?
498
00:24:10,095 --> 00:24:11,385
- You there?
- Yeah.
499
00:24:13,545 --> 00:24:14,535
Everything okay?
500
00:24:16,035 --> 00:24:18,145
He had an art studio, Jeff.
501
00:24:19,425 --> 00:24:19,925
Adam.
502
00:24:22,053 --> 00:24:24,055
[sighs] Shit.
503
00:24:26,455 --> 00:24:28,571
- You know where it is?
- I think so.
504
00:24:28,671 --> 00:24:31,285
I-I-I think it's near
the Jolly Hitcher.
505
00:24:31,915 --> 00:24:32,785
Oh, you've been there?
506
00:24:32,785 --> 00:24:34,975
No, no. Never. Never.
507
00:24:36,775 --> 00:24:37,345
Okay.
508
00:24:40,015 --> 00:24:41,245
What's in there, you think?
[clears throat]
509
00:24:42,385 --> 00:24:43,705
That's the problem.
510
00:24:45,195 --> 00:24:46,215
I don't know.
511
00:24:48,782 --> 00:24:50,867
- [school bell rings]
- [indistinct chatter]
512
00:24:57,605 --> 00:24:58,235
[Taissa]
Sammy!
513
00:24:59,982 --> 00:25:01,900
- Huh?
- [gasps]
514
00:25:03,110 --> 00:25:05,029
[Steve barking]
515
00:25:05,905 --> 00:25:08,275
- No way! A puppy!
- That's right, bud.
516
00:25:08,425 --> 00:25:10,685
Sammy, Steve. Steve, Sammy.
517
00:25:10,685 --> 00:25:12,095
[Simone]
Sammy, no! Stop right there!
518
00:25:12,095 --> 00:25:13,645
[Taissa]
Oh. I'm sorry, Simone.
519
00:25:13,645 --> 00:25:14,665
- I tried calling.
- You stay the fuck
520
00:25:14,665 --> 00:25:15,835
- away from him.
- What?
521
00:25:16,435 --> 00:25:17,575
Okay, what's going on?
522
00:25:19,485 --> 00:25:20,805
Everything's okay, baby.
523
00:25:20,805 --> 00:25:22,665
Go wait for me over there
by the fence.
524
00:25:22,765 --> 00:25:24,075
Look, your mom and I,
we just...
525
00:25:24,735 --> 00:25:26,415
we just need to talk
for a minute. Okay?
526
00:25:27,375 --> 00:25:30,333
Looks like we got a crossed
wire situation, Sam-wich.
527
00:25:30,433 --> 00:25:33,135
Let's just do what Mommy says.
I'll call you later, okay?
528
00:25:35,875 --> 00:25:36,475
I love you.
529
00:25:39,035 --> 00:25:40,135
What the fuck is going on?
530
00:25:42,235 --> 00:25:42,985
I found that...
531
00:25:44,505 --> 00:25:47,385
that thing in the basement.
532
00:25:48,135 --> 00:25:48,885
What thing?
533
00:25:49,665 --> 00:25:50,745
You're not well.
534
00:25:50,985 --> 00:25:54,255
And if you don't get help--
and I mean real help--
535
00:25:54,255 --> 00:25:56,945
- you will never see Sammy again.
- Simone, wait.
536
00:25:57,285 --> 00:25:58,728
I have no idea
what you're talking about.
537
00:25:58,827 --> 00:26:00,105
Well, then maybe
I should put it into terms
538
00:26:00,105 --> 00:26:01,665
that you will understand.
539
00:26:01,665 --> 00:26:03,765
If you don't step down
from office
540
00:26:03,765 --> 00:26:05,295
and seek treatment
for whatever this is
541
00:26:05,295 --> 00:26:06,525
that is happening to you,
542
00:26:06,525 --> 00:26:08,655
I will have no choice
but to go to the press.
543
00:26:08,655 --> 00:26:10,125
Do you understand that?
544
00:26:10,485 --> 00:26:11,085
Jesus.
545
00:26:11,865 --> 00:26:12,495
- [Taissa stammers]
- Come on, baby.
546
00:26:14,784 --> 00:26:16,494
{\an8}[Steve barking]
547
00:26:16,494 --> 00:26:17,704
{\an8}Fuck.
548
00:26:17,704 --> 00:26:20,749
♪ tense music ♪
549
00:26:20,874 --> 00:26:23,918
♪
550
00:26:31,435 --> 00:26:32,245
What is that?
551
00:26:35,856 --> 00:26:37,857
{\an8}[panting]
552
00:26:37,857 --> 00:26:39,401
Javi.
553
00:26:40,689 --> 00:26:42,399
Javi. Javi.
554
00:26:42,399 --> 00:26:44,985
- [panting]
- Hey, hey, hey, hey. It's okay...
555
00:26:44,985 --> 00:26:48,455
It's just a fox.
It's just a fox.
556
00:26:48,915 --> 00:26:50,445
Travis, come on.
557
00:26:50,608 --> 00:26:53,445
- Hey. Hey. [exhales]
- [panting]
558
00:26:53,445 --> 00:26:53,975
You're good.
559
00:26:55,321 --> 00:26:58,366
- Come on.
- I... Sorry. Sorry.
560
00:27:00,462 --> 00:27:02,505
[both panting]
561
00:27:02,505 --> 00:27:06,095
[Natalie] We should probably
head back soon.
562
00:27:07,325 --> 00:27:08,435
It's gonna be dark.
563
00:27:08,555 --> 00:27:10,265
We need to be
searching out further
564
00:27:10,415 --> 00:27:11,455
and getting up earlier.
565
00:27:11,805 --> 00:27:14,405
Javi could've found
another cabin, or...
566
00:27:14,635 --> 00:27:15,935
I don't know, but...
567
00:27:17,815 --> 00:27:19,745
We could probably start
another hour before sunup.
568
00:27:20,555 --> 00:27:21,815
If Javi's still alive...
569
00:27:24,222 --> 00:27:27,485
I-I mean, farther out,
it makes sense.
570
00:27:34,015 --> 00:27:35,725
We should head back, yeah.
You're right.
571
00:27:36,765 --> 00:27:37,715
It's not gonna help anyone
572
00:27:37,715 --> 00:27:39,185
if we get lost out here
in the dark.
573
00:27:39,845 --> 00:27:40,345
Hang on.
574
00:27:41,315 --> 00:27:42,065
I'm gonna mark it.
575
00:27:43,317 --> 00:27:45,236
♪ slow, dramatic music ♪
576
00:27:45,361 --> 00:27:47,404
♪
577
00:27:49,781 --> 00:27:51,533
Okay.
578
00:27:52,015 --> 00:27:52,515
[sighs] Let's go.
579
00:27:57,479 --> 00:28:00,608
♪
580
00:28:00,608 --> 00:28:03,694
[buzzing]
581
00:28:05,223 --> 00:28:07,225
[entry bell chimes]
582
00:28:07,225 --> 00:28:09,145
Hi. Are you the manager?
583
00:28:09,235 --> 00:28:10,705
No, I'm actually the lookout.
584
00:28:10,885 --> 00:28:13,045
My partner's in the back,
working the manager over
585
00:28:13,045 --> 00:28:15,655
until he gives up
the combination to the safe.
586
00:28:15,655 --> 00:28:18,505
We're here to steal
the Baroness's jewels.
587
00:28:18,505 --> 00:28:19,165
- [TV playing faintly]
- [chuckles]
588
00:28:19,165 --> 00:28:21,824
What happened to
the woman in room 135?
589
00:28:21,924 --> 00:28:23,095
Let me check my records.
590
00:28:25,495 --> 00:28:26,695
You're not doing anything.
591
00:28:28,435 --> 00:28:28,935
Huh.
592
00:28:29,485 --> 00:28:30,625
Let me try again.
593
00:28:33,565 --> 00:28:35,395
Brunette, stunning,
594
00:28:35,575 --> 00:28:36,865
looks like she'd stab you?
[chuckles]
595
00:28:37,555 --> 00:28:40,075
She's my best friend, and, um,
she wouldn't have left town
596
00:28:40,075 --> 00:28:40,735
without telling me,
597
00:28:40,735 --> 00:28:42,835
so something must have
happened to her.
598
00:28:43,165 --> 00:28:45,055
Something happens to all of us.
599
00:28:46,385 --> 00:28:47,255
True.
600
00:28:47,735 --> 00:28:50,315
And some of those things
can be worse than others,
601
00:28:50,315 --> 00:28:52,475
depending on our choices,
602
00:28:52,565 --> 00:28:56,735
Larry Frankowski,
65 Union Street, apartment 2B.
603
00:28:56,735 --> 00:28:57,695
[Misty giggles]
604
00:28:57,695 --> 00:28:58,835
Remind me, Larry,
605
00:28:58,835 --> 00:29:04,415
is your social security number
138-00-2671,
606
00:29:04,415 --> 00:29:05,555
or is it... [scoffs]
607
00:29:06,501 --> 00:29:08,585
No. [laughs]
608
00:29:08,585 --> 00:29:09,725
I'm pretty sure that's it.
609
00:29:11,945 --> 00:29:14,645
Look, lady,
I'm gonna level with you.
610
00:29:15,125 --> 00:29:17,505
The water pressure here sucks.
611
00:29:17,505 --> 00:29:21,035
The ambiance is a heady mix
of imminent tragedy
612
00:29:21,035 --> 00:29:23,849
and broken dreams, and
we don't have cable or Wi-Fi.
613
00:29:24,635 --> 00:29:28,805
The one thing we do have
is discretion.
614
00:29:29,765 --> 00:29:31,115
You ever stay here before?
615
00:29:31,655 --> 00:29:32,545
The answer's no.
616
00:29:32,545 --> 00:29:34,895
Even if you have,
you haven't.
617
00:29:36,155 --> 00:29:37,295
You catching my drift?
618
00:29:37,535 --> 00:29:38,885
Anyone who wants
to know anything
619
00:29:38,885 --> 00:29:40,415
about the people in these rooms
620
00:29:40,895 --> 00:29:41,765
better have a warrant.
621
00:29:41,765 --> 00:29:43,415
And even then,
my memory stinks
622
00:29:43,415 --> 00:29:44,765
and my handwriting's worse.
623
00:29:45,502 --> 00:29:46,669
Capisce?
624
00:29:49,365 --> 00:29:52,365
Okay. Well, you should know
625
00:29:52,365 --> 00:29:54,345
I have two days off from work,
626
00:29:54,345 --> 00:29:56,595
an abnormally large bladder,
627
00:29:56,595 --> 00:29:59,385
and the latest
Nora Roberts novel in my purse.
628
00:29:59,385 --> 00:30:02,028
So, huh...
629
00:30:02,127 --> 00:30:02,775
I'll just wait.
630
00:30:09,551 --> 00:30:11,303
[groans]
631
00:30:14,215 --> 00:30:15,505
She took off.
632
00:30:15,955 --> 00:30:18,535
Left cash for the bill and split
in the middle of the night.
633
00:30:18,535 --> 00:30:19,315
Happy?
634
00:30:20,233 --> 00:30:23,027
♪ intense music ♪
635
00:30:23,027 --> 00:30:24,820
[entry bell chimes]
636
00:30:24,820 --> 00:30:27,782
♪
637
00:30:34,747 --> 00:30:36,874
[Jeff exhales sharply]
638
00:30:36,975 --> 00:30:38,275
Smells like chronic in here.
639
00:30:38,995 --> 00:30:39,835
- Chronic?
- [sighs]
640
00:30:42,456 --> 00:30:45,269
So, is... is this it? I mean,
you sure this is his?
641
00:30:46,975 --> 00:30:48,355
[Shauna]
Oh, it's his.
642
00:30:49,352 --> 00:30:50,770
[Garbage's "#1 Crush"
playing faintly]
643
00:30:50,770 --> 00:30:54,107
♪ I've been dying just
to feel you ♪
644
00:30:54,107 --> 00:30:57,277
♪ By my side ♪
645
00:30:59,447 --> 00:31:01,575
♪ To know that you're mine ♪
646
00:31:01,575 --> 00:31:04,755
Hey. How do you get an art
major off your front porch?
647
00:31:05,085 --> 00:31:07,365
- What?
- Pay for the pizza.
648
00:31:16,222 --> 00:31:18,265
♪
649
00:31:25,981 --> 00:31:28,317
♪ I will pray for you ♪
650
00:31:28,442 --> 00:31:30,444
♪ I will pray
for you ♪
651
00:31:30,532 --> 00:31:35,245
♪ I will sell my soul
for something pure... ♪
652
00:31:35,245 --> 00:31:37,365
[Jeff]
Uh... My God.
653
00:31:38,525 --> 00:31:39,635
[Shauna]
We have to get rid of them.
654
00:31:40,397 --> 00:31:42,315
- [Jeff exhales]
- ♪ Someone like you ♪
655
00:31:42,315 --> 00:31:43,325
Did you pose for him?
656
00:31:45,775 --> 00:31:46,345
No.
657
00:31:47,598 --> 00:31:52,394
♪ See your face
every place that I walk in ♪
658
00:31:52,394 --> 00:31:56,565
♪ Hear your voice
every time that I'm talking ♪
659
00:31:56,565 --> 00:31:57,675
Are you okay?
660
00:31:58,667 --> 00:32:00,085
♪ You will believe in me ♪
661
00:32:00,085 --> 00:32:02,065
What are you, what are
you thinking right now?
662
00:32:03,297 --> 00:32:04,131
I don't know.
663
00:32:04,256 --> 00:32:07,843
♪ And I will never be ignored ♪
664
00:32:10,995 --> 00:32:14,835
The thought of you with
someone else always scared me.
665
00:32:16,847 --> 00:32:19,600
♪ I will burn for you ♪
666
00:32:19,600 --> 00:32:21,852
- ♪ Feel pain for you ♪
- But it also turned me on.
667
00:32:21,852 --> 00:32:24,479
♪ I will twist a knife ♪
668
00:32:24,479 --> 00:32:27,565
♪ And bleed my aching heart... ♪
669
00:32:27,565 --> 00:32:29,965
Someone else's tongue
in your mouth.
670
00:32:31,615 --> 00:32:32,935
Their smell on you.
671
00:32:36,535 --> 00:32:38,965
I used to think that made me
some kind of pervert.
672
00:32:39,664 --> 00:32:42,083
♪ Beg and steal for you ♪
673
00:32:42,208 --> 00:32:44,418
♪ I will crawl on hands
and knees ♪
674
00:32:44,418 --> 00:32:45,385
What do you think now?
675
00:32:45,953 --> 00:32:48,205
♪ Until you see ♪
676
00:32:48,205 --> 00:32:49,915
That I like being
the way I am.
677
00:32:50,958 --> 00:32:54,753
♪ You're just like me ♪
678
00:32:58,173 --> 00:33:00,926
♪ Violate all the love ♪
679
00:33:00,926 --> 00:33:03,470
♪ That I'm missing ♪
680
00:33:03,470 --> 00:33:06,014
♪ Throw away all the pain ♪
681
00:33:06,139 --> 00:33:08,433
♪ That I'm living ♪
682
00:33:09,434 --> 00:33:12,771
♪ You will believe in me ♪
683
00:33:15,065 --> 00:33:19,778
♪ And I can never be ignored ♪
684
00:33:19,778 --> 00:33:21,989
[Shauna breathing heavily]
685
00:33:22,114 --> 00:33:25,534
♪ I would die for you ♪
686
00:33:29,663 --> 00:33:31,539
[song fades]
687
00:33:31,539 --> 00:33:34,501
[Taissa]
Shauna. Dinner.
688
00:33:44,365 --> 00:33:44,865
[Mari]
Hey.
689
00:33:46,615 --> 00:33:47,965
The fuck are you doing?
690
00:33:48,805 --> 00:33:49,305
Me?
691
00:33:49,305 --> 00:33:50,875
Get away from that.
You know the rules.
692
00:33:51,025 --> 00:33:52,360
[scoffs]
693
00:33:52,885 --> 00:33:55,585
It's not like
I'm gonna poison anyone.
694
00:33:56,935 --> 00:33:57,575
Again.
695
00:33:57,575 --> 00:33:59,665
You drew the four
this morning, Misty.
696
00:33:59,845 --> 00:34:01,000
You have to get the water.
697
00:34:01,100 --> 00:34:02,314
[Misty]
But that's not fair. I...
698
00:34:02,413 --> 00:34:03,115
I've been doing it every day,
and it's freezing out there.
699
00:34:03,115 --> 00:34:03,615
I...
700
00:34:07,855 --> 00:34:08,545
Fine.
701
00:34:22,405 --> 00:34:23,275
Are you okay?
702
00:34:23,864 --> 00:34:25,908
Um, yeah.
703
00:34:26,434 --> 00:34:26,934
Why?
704
00:34:34,211 --> 00:34:36,005
Oh, Jeff...
705
00:34:36,005 --> 00:34:38,355
Shauna, just... please.
706
00:34:38,574 --> 00:34:40,701
[scoffs]
707
00:34:40,701 --> 00:34:42,345
Look, we got to do something
about these,
708
00:34:42,345 --> 00:34:44,684
because we can't just
take them out of here
709
00:34:44,684 --> 00:34:47,145
without somebody seeing us.
710
00:35:01,702 --> 00:35:02,953
[Shauna]
Okay.
711
00:35:04,288 --> 00:35:05,372
Okay.
712
00:35:05,372 --> 00:35:06,666
[sniffs]
713
00:35:06,666 --> 00:35:08,792
[scrubbing canvas]
714
00:35:21,763 --> 00:35:23,807
[humming "Glory of Love"]
715
00:35:26,685 --> 00:35:30,397
♪ You gotta give a little ♪
716
00:35:30,522 --> 00:35:32,817
♪ Take a little ♪
717
00:35:32,929 --> 00:35:37,349
♪ And let your poor heart
break a little ♪
718
00:35:37,349 --> 00:35:39,601
♪ That's the story of ♪
719
00:35:39,601 --> 00:35:43,063
♪ That's the glory of love ♪
720
00:35:43,063 --> 00:35:45,315
♪ My mama told me ♪
721
00:35:45,315 --> 00:35:47,075
Oh, my God,
shut the fuck up!
722
00:35:47,615 --> 00:35:49,295
Jesus. Sorry.
723
00:35:49,785 --> 00:35:51,545
Uh, it's stuck in my head now.
724
00:35:51,545 --> 00:35:53,735
I had to go,
and sometimes singing helps,
725
00:35:53,735 --> 00:35:55,865
you know, grease the skids.
726
00:35:55,865 --> 00:35:57,275
[blows]
727
00:35:57,275 --> 00:35:58,595
I know it's annoying to people
728
00:35:58,595 --> 00:36:00,265
who aren't into the theater
like I am.
729
00:36:00,265 --> 00:36:02,015
Every day, I wake up
and I tell myself,
730
00:36:02,015 --> 00:36:03,945
"Crystal, stop singing
so freaking much.
731
00:36:03,945 --> 00:36:05,315
It's driving everyone bananas."
732
00:36:05,315 --> 00:36:07,895
But then I don't even realize
I started it again.
733
00:36:09,395 --> 00:36:11,635
Uh, you should try it sometime.
It helps.
734
00:36:11,905 --> 00:36:13,915
- [scoffs] I can't sing.
- No, everyone can sing.
735
00:36:13,915 --> 00:36:15,445
You just need
a good vocal coach.
736
00:36:16,825 --> 00:36:17,815
I could teach you.
737
00:36:17,902 --> 00:36:19,945
[Misty scoffs]
738
00:36:19,945 --> 00:36:21,715
Oh, my God.
Uh, we could harmonize.
739
00:36:24,492 --> 00:36:26,743
♪ intriguing music ♪
740
00:36:26,743 --> 00:36:29,496
♪
741
00:36:32,605 --> 00:36:33,865
Hey. How'd it go?
742
00:36:34,465 --> 00:36:35,065
Great.
743
00:36:36,145 --> 00:36:37,645
Except for the part
where we failed
744
00:36:37,645 --> 00:36:39,145
for the millionth day in a row.
745
00:36:40,435 --> 00:36:43,135
But... at least...
746
00:36:44,314 --> 00:36:45,815
...this.
747
00:36:53,175 --> 00:36:54,615
Wow. These are getting
pretty good.
748
00:36:54,615 --> 00:36:56,565
Mm-hmm.
749
00:36:56,565 --> 00:36:57,195
Okay.
750
00:37:12,915 --> 00:37:14,235
Okay. So...
751
00:37:14,805 --> 00:37:16,784
- Here?
- Mm-hmm.
752
00:37:16,883 --> 00:37:18,585
So, that's, what, like...
753
00:37:19,755 --> 00:37:21,315
seven miles in each direction?
754
00:37:22,985 --> 00:37:24,095
Ballpark.
755
00:37:24,305 --> 00:37:25,835
Zero sign of game.
756
00:37:28,055 --> 00:37:29,135
Or Javi.
757
00:37:31,485 --> 00:37:32,685
You know...
758
00:37:33,615 --> 00:37:34,875
at this point...
759
00:37:35,865 --> 00:37:36,585
I mean...
760
00:37:38,395 --> 00:37:40,885
There's just no conceivable way.
761
00:37:40,885 --> 00:37:42,887
I-I know.
762
00:37:43,895 --> 00:37:46,295
But, you know, Travis.
763
00:37:48,875 --> 00:37:49,385
Yeah.
764
00:37:51,815 --> 00:37:53,495
Yeah, that's got to be tough.
765
00:37:55,545 --> 00:37:57,255
Of course she left
without telling you.
766
00:37:58,875 --> 00:38:00,165
[scoffs] Best friends.
Yeah, right.
767
00:38:01,920 --> 00:38:03,130
[sniffles]
768
00:38:03,130 --> 00:38:05,555
Do not cry about this, Misty.
769
00:38:06,755 --> 00:38:07,505
Babies cry.
770
00:38:08,590 --> 00:38:11,051
[crying]
771
00:38:16,181 --> 00:38:18,225
[breathing shakily]
772
00:38:20,602 --> 00:38:22,521
♪ suspenseful music ♪
773
00:38:22,646 --> 00:38:24,648
♪
774
00:38:28,819 --> 00:38:30,070
[gasps]
775
00:38:43,792 --> 00:38:45,794
[chuckles]
776
00:38:45,794 --> 00:38:47,713
I knew it.
777
00:38:55,425 --> 00:38:57,675
Let me out of here,
you fucking asshole!
778
00:38:58,245 --> 00:39:00,865
Fuck out of here!
Get me out!
779
00:39:01,391 --> 00:39:04,185
Ow! [panting]
780
00:39:04,185 --> 00:39:06,375
You motherfucker!
781
00:39:06,646 --> 00:39:09,857
- [latches click]
- [key turning]
782
00:39:16,295 --> 00:39:17,705
Who the fuck are you?
783
00:39:18,425 --> 00:39:20,225
Okay. Rude.
784
00:39:20,495 --> 00:39:21,485
[Natalie]
Rude?
785
00:39:21,785 --> 00:39:25,925
You kidnapped me and then
strapped me to a fucking bed!
786
00:39:25,925 --> 00:39:28,025
We were afraid
you were gonna hurt yourself.
787
00:39:28,745 --> 00:39:30,185
Wonder where we got that idea.
788
00:39:30,185 --> 00:39:31,745
Who's "we"?
789
00:39:32,925 --> 00:39:33,740
I'm not supposed to talk to you.
790
00:39:33,840 --> 00:39:36,855
Well, you're doing
a really good job of it so far.
791
00:39:37,665 --> 00:39:38,445
That's okay.
792
00:39:38,925 --> 00:39:41,805
That thing around your neck
tells me all
793
00:39:41,805 --> 00:39:42,975
that I need to know.
794
00:39:44,355 --> 00:39:45,665
[scoffs] Oh, please.
795
00:39:45,764 --> 00:39:47,925
I can't do anything to you
like this.
796
00:39:48,765 --> 00:39:49,755
I'm not afraid of you.
797
00:39:51,269 --> 00:39:52,978
[sets tray down]
798
00:39:54,025 --> 00:39:56,335
But you've never done this
before, have you?
799
00:39:56,335 --> 00:39:59,030
[chuckles]
800
00:39:59,735 --> 00:40:02,725
Look, you got to undo me
if I'm gonna eat.
801
00:40:03,795 --> 00:40:05,775
I mean, at least undo one.
802
00:40:06,225 --> 00:40:07,845
I am starving.
803
00:40:10,505 --> 00:40:11,165
Please.
804
00:40:22,235 --> 00:40:23,375
You're not a lefty, are you?
805
00:40:23,885 --> 00:40:24,385
No.
806
00:40:26,405 --> 00:40:26,905
[chuckles softly] Good.
807
00:40:33,315 --> 00:40:35,865
I'll make a solid kidnapper
out of you yet.
808
00:40:36,195 --> 00:40:36,885
Bon appétit.
809
00:40:39,698 --> 00:40:41,867
[door opens, closes]
810
00:40:46,706 --> 00:40:48,332
[engine idling]
811
00:40:51,090 --> 00:40:53,420
[sighs]
812
00:41:03,389 --> 00:41:04,265
["Last Resort" by Papa Roach
playing on car stereo]
813
00:41:04,265 --> 00:41:06,016
♪ Cut my life into pieces ♪
814
00:41:06,016 --> 00:41:08,352
♪ This is my last resort ♪
815
00:41:08,477 --> 00:41:10,854
♪ Suffocation, no breathing ♪
816
00:41:10,979 --> 00:41:13,315
♪ Don't give a fuck
if I cut my arm bleeding ♪
817
00:41:16,443 --> 00:41:18,988
♪ This is my last resort ♪
818
00:41:18,988 --> 00:41:20,406
[banging]
819
00:41:21,532 --> 00:41:24,090
♪ This is my last resort ♪
820
00:41:36,797 --> 00:41:38,716
[sighs]
821
00:41:43,385 --> 00:41:44,555
What are those for?
822
00:41:45,591 --> 00:41:47,505
Oh, my God.
Why are you so sweaty?
823
00:41:47,505 --> 00:41:49,775
All right. I thought we could do
franks and beans for dinner.
824
00:41:49,775 --> 00:41:53,345
You know, explain why we're
using the grill in November.
825
00:41:53,345 --> 00:41:55,595
- That's smart.
- Well, I have my moments.
826
00:41:56,585 --> 00:41:57,275
[clears throat] Okay.
827
00:41:58,265 --> 00:41:58,765
All right.
828
00:42:04,625 --> 00:42:06,443
Oh, I just did that. Oh.
829
00:42:07,937 --> 00:42:09,125
[Jeff]
I just want to make sure
830
00:42:09,125 --> 00:42:10,385
- it really burns, you know?
- Okay.
831
00:42:12,838 --> 00:42:15,131
[sighs]
832
00:42:32,191 --> 00:42:34,693
- Oh!
- Oh! God.
833
00:42:34,818 --> 00:42:36,779
♪ dramatic music ♪
834
00:42:36,779 --> 00:42:37,355
- Okay.
- Oh. Shit.
835
00:42:37,355 --> 00:42:37,855
- Shit.
- Oh, my God. Oh, my...
836
00:42:37,855 --> 00:42:38,825
- Hang on.
- Oh, my God.
837
00:42:42,015 --> 00:42:42,765
Here. Here.
838
00:42:46,055 --> 00:42:46,965
- [grill lid clatters]
- Ah... Yeah.
839
00:42:47,397 --> 00:42:48,399
Okay.
840
00:42:48,399 --> 00:42:49,650
- I got it, I got it.
- Are you okay?
841
00:42:49,650 --> 00:42:50,900
- I got it, I got it.
- Have you got it?
842
00:42:50,900 --> 00:42:52,365
Ouch. Damn it.
843
00:42:52,365 --> 00:42:52,865
Okay.
844
00:42:55,035 --> 00:42:58,895
I got it. Yeah.
845
00:42:58,895 --> 00:43:01,314
[coughing]
846
00:43:01,314 --> 00:43:03,900
♪
847
00:43:04,855 --> 00:43:05,355
- Okay.
- [sighs]
848
00:43:06,465 --> 00:43:09,115
- I think that went great.
- [sighs] It went really well.
849
00:43:13,556 --> 00:43:15,808
[exhales sharply]
850
00:43:17,643 --> 00:43:20,104
[scoffs]
851
00:43:20,785 --> 00:43:21,715
Oh, my God.
852
00:43:28,418 --> 00:43:30,837
[sighs]
853
00:43:30,837 --> 00:43:33,423
[inhales]
854
00:43:34,966 --> 00:43:36,926
[sighs]
855
00:43:39,555 --> 00:43:42,065
That is some sad-ass
divorce shit right there, Tai.
856
00:43:48,561 --> 00:43:50,438
♪ sinister music ♪
857
00:43:50,563 --> 00:43:53,274
♪
858
00:44:03,451 --> 00:44:05,536
[panting]
859
00:44:10,750 --> 00:44:12,555
Oh, God.
860
00:44:17,089 --> 00:44:19,717
[panting, grunting softly]
861
00:44:19,717 --> 00:44:21,555
[sighs]
862
00:44:21,555 --> 00:44:23,471
♪
863
00:44:28,101 --> 00:44:30,103
[gasps]
864
00:44:32,730 --> 00:44:35,942
[breathing shakily]
865
00:44:36,067 --> 00:44:39,695
[crying] Oh, my God.
866
00:44:44,701 --> 00:44:46,869
- [barking]
- [gasps]
867
00:44:47,315 --> 00:44:49,115
Oh, Steve. Oh, Steve.
868
00:44:50,694 --> 00:44:53,363
[crying]
869
00:44:55,835 --> 00:44:56,975
This was a mistake.
870
00:44:58,625 --> 00:44:59,825
I'm gonna do better with you.
871
00:45:03,495 --> 00:45:03,995
Hey.
872
00:45:05,855 --> 00:45:07,605
What did the bun say
to the hot dog?
873
00:45:07,605 --> 00:45:08,815
[Shauna chuckles]
874
00:45:11,355 --> 00:45:11,865
What?
875
00:45:13,875 --> 00:45:14,595
You...
876
00:45:22,045 --> 00:45:22,585
Damn. [sighs]
877
00:45:24,150 --> 00:45:25,985
I got nothing. [laughs]
878
00:45:25,985 --> 00:45:27,545
Why'd you do the-the setup?
879
00:45:28,045 --> 00:45:29,585
- Thought it would come to me.
- [Shauna] Um...
880
00:45:30,035 --> 00:45:32,805
Maybe, um, something about
881
00:45:32,805 --> 00:45:35,471
how the bun is tired of, um,
882
00:45:35,595 --> 00:45:38,650
having its identity tied
to the hot dog?
883
00:45:38,750 --> 00:45:39,416
- Yeah. [laughs]
- Is that a...
884
00:45:40,185 --> 00:45:41,625
"Other stuff can go in me, too,
885
00:45:41,625 --> 00:45:43,617
- you know?"
- Right. Right. [laughs]
886
00:45:43,716 --> 00:45:44,355
Hey, where you going?
887
00:45:46,095 --> 00:45:48,585
Well, I'm glad you guys
are enjoying your pig anuses,
888
00:45:48,585 --> 00:45:49,545
but I'm gonna grill myself
889
00:45:49,545 --> 00:45:50,775
- a veggie burger.
- Your loss.
890
00:45:51,645 --> 00:45:52,395
- [coughs]
- No, Cal.
891
00:45:52,635 --> 00:45:54,615
I'll make that. Come on.
892
00:45:54,713 --> 00:45:56,465
I am the grill master,
after all.
893
00:45:56,465 --> 00:45:57,885
How gender normative of you.
894
00:45:57,885 --> 00:46:02,175
Well, Cal,
maybe old-fashioned dad shit,
895
00:46:02,275 --> 00:46:04,485
it's-it's my love language.
896
00:46:04,915 --> 00:46:05,415
All right?
897
00:46:08,825 --> 00:46:10,235
- Fine. Whatever.
- Okay.
898
00:46:24,415 --> 00:46:25,765
You can go to sleep
if you want to.
899
00:46:28,805 --> 00:46:30,350
I will in a minute.
900
00:46:32,505 --> 00:46:35,645
Really enjoying
the Stone Age TV, right now.
901
00:46:50,755 --> 00:46:52,165
I know you think that he's dead.
902
00:46:58,585 --> 00:47:00,295
It's been two months...
903
00:47:01,625 --> 00:47:03,265
i-in this cold.
904
00:47:16,185 --> 00:47:16,875
- [gasping]
- Travis?
905
00:47:17,129 --> 00:47:19,256
♪ intense music ♪
906
00:47:19,256 --> 00:47:20,715
♪
907
00:47:20,715 --> 00:47:21,345
Travis.
908
00:47:23,096 --> 00:47:24,525
Come on.
You're good, you're good.
909
00:47:25,035 --> 00:47:25,905
- [hyperventilating]
- What happened?
910
00:47:26,200 --> 00:47:27,375
I don't know,
I think he's having
911
00:47:27,375 --> 00:47:28,995
a panic attack or something.
912
00:47:29,865 --> 00:47:30,825
[Lottie]
Travis, look at me.
913
00:47:31,575 --> 00:47:32,725
Breathe with me, okay?
914
00:47:32,725 --> 00:47:34,005
You can do that, okay?
915
00:47:34,458 --> 00:47:35,925
Breath is the only thing
in the world right now.
916
00:47:35,876 --> 00:47:37,670
Breathe in. [inhales]
917
00:47:37,809 --> 00:47:39,714
[trembling, deep breaths]
918
00:47:39,839 --> 00:47:41,132
And out. [exhales]
919
00:47:41,132 --> 00:47:43,634
[gasping]
920
00:47:46,694 --> 00:47:47,945
[exhaling slowly]
921
00:47:47,945 --> 00:47:49,595
You're doing great. One more.
922
00:47:49,595 --> 00:47:52,366
[breathing deeply]
923
00:47:59,040 --> 00:48:00,207
[quietly] Okay.
924
00:48:00,207 --> 00:48:02,835
♪
925
00:48:04,670 --> 00:48:07,423
Um...
926
00:48:11,094 --> 00:48:13,387
Your brother's alive.
927
00:48:13,995 --> 00:48:14,795
I know he is.
928
00:48:17,925 --> 00:48:19,095
You should get some rest.
929
00:48:19,825 --> 00:48:20,355
Take this.
930
00:48:22,795 --> 00:48:23,845
Can I talk to you?
931
00:48:24,375 --> 00:48:25,935
What the fuck was that?
932
00:48:26,043 --> 00:48:27,878
Javi is...
933
00:48:29,205 --> 00:48:31,135
Look, giving him false hope
934
00:48:31,135 --> 00:48:32,925
is just going
to make things worse.
935
00:48:32,925 --> 00:48:34,845
There's no such thing
as false hope.
936
00:48:35,025 --> 00:48:37,095
There's just hope.
937
00:48:37,245 --> 00:48:39,135
Did you read that
in a fucking fortune cookie?
938
00:48:39,135 --> 00:48:40,275
What do you want from me, Nat?
939
00:48:40,735 --> 00:48:42,195
I just said what I felt.
940
00:48:42,615 --> 00:48:46,725
I want you to say less, Lottie,
a lot fucking less.
941
00:48:48,080 --> 00:48:50,832
- [latch clicks]
- [key turning]
942
00:48:57,265 --> 00:48:59,318
You know, you could just
leave me like this.
943
00:48:59,417 --> 00:49:00,655
I can't exactly go anywhere
944
00:49:00,655 --> 00:49:03,235
with one hand
strapped to a bed. [scoffs]
945
00:49:04,255 --> 00:49:06,175
You're really gonna give me
a hard time about this?
946
00:49:06,175 --> 00:49:08,219
No.
947
00:49:16,455 --> 00:49:19,515
Are you deciding whether you
should call somebody for help?
948
00:49:19,825 --> 00:49:20,325
No.
949
00:49:20,885 --> 00:49:22,655
I think we can handle this ourselves.
950
00:49:24,045 --> 00:49:24,845
- Well, wait a second.
- [gasps]
951
00:49:26,381 --> 00:49:29,051
- [grunts]
- [screaming]
952
00:49:29,051 --> 00:49:31,260
♪ intense music ♪
953
00:49:31,260 --> 00:49:33,388
♪
954
00:49:35,139 --> 00:49:37,058
[groaning]
955
00:49:49,487 --> 00:49:51,990
{\an8}[chickens clucking]
956
00:49:51,990 --> 00:49:54,617
[panting]
957
00:49:56,452 --> 00:49:58,329
[guitar playing softly]
958
00:50:03,793 --> 00:50:05,837
♪
959
00:50:09,674 --> 00:50:11,217
Hey, you're not supposed
to be out here!
960
00:50:12,469 --> 00:50:14,470
Hey, get back here!
961
00:50:17,098 --> 00:50:18,266
[man]
Let's go!
962
00:50:19,517 --> 00:50:22,228
[indistinct chatter]
963
00:50:22,228 --> 00:50:24,370
[indistinct shouting]
964
00:50:32,780 --> 00:50:35,825
♪
965
00:50:40,455 --> 00:50:42,498
[men shouting indistinctly]
966
00:50:52,884 --> 00:50:54,969
[snoring]
967
00:51:11,736 --> 00:51:13,905
[gasps]
968
00:51:15,156 --> 00:51:18,326
Ah. [inhales sharply]
969
00:51:19,375 --> 00:51:20,275
Good morning. [chuckles]
970
00:51:22,127 --> 00:51:24,546
- Mm.
- Mm. Mm.
971
00:51:27,315 --> 00:51:28,885
Ah, ah! What the fuck?
972
00:51:29,797 --> 00:51:30,925
Oh, what...
Hey, hey, what happened?
973
00:51:31,433 --> 00:51:33,435
[Taissa gasps]
974
00:51:33,435 --> 00:51:34,305
You were asleep.
975
00:51:34,965 --> 00:51:37,155
- Oh, my God. Did I...?
- No, no, no, no. It's fine.
976
00:51:37,365 --> 00:51:38,385
Seriously, I'm okay.
977
00:51:40,905 --> 00:51:43,065
I told you, you sleeping up here
was a bad idea.
978
00:51:44,025 --> 00:51:46,605
- It's not perfect, but...
- This isn't working.
979
00:51:51,805 --> 00:51:53,395
You think I can't handle this?
980
00:51:58,005 --> 00:51:59,705
Come on. Come here.
981
00:52:02,635 --> 00:52:05,054
[sighs] Mm.
982
00:52:05,179 --> 00:52:07,223
[sighing]
983
00:52:07,655 --> 00:52:08,775
I'm not scared of you, Tai.
984
00:52:09,720 --> 00:52:11,055
[sighs]
985
00:52:11,055 --> 00:52:12,585
I'm never gonna be
scared of you.
986
00:52:12,705 --> 00:52:13,665
Okay, well,
987
00:52:14,925 --> 00:52:15,975
maybe you should be,
988
00:52:17,495 --> 00:52:18,975
because you're bleeding.
989
00:52:18,975 --> 00:52:20,585
You didn't know
what you were doing.
990
00:52:21,605 --> 00:52:23,285
This isn't you.
991
00:52:24,275 --> 00:52:26,765
It's just something
that's happening to you.
992
00:52:28,535 --> 00:52:29,465
Happening to us.
993
00:52:31,235 --> 00:52:35,545
Besides,
you killed a wolf for me,
994
00:52:35,545 --> 00:52:38,015
which is about the most romantic
thing imaginable.
995
00:52:38,803 --> 00:52:41,305
- [scoffs]
- [chuckles]
996
00:52:41,305 --> 00:52:42,115
You're nuts.
997
00:52:48,105 --> 00:52:49,035
- What are you doing?
- Come here.
998
00:52:49,425 --> 00:52:50,160
- Come here.
- Uh...
999
00:52:51,636 --> 00:52:53,513
[takes deep breath]
1000
00:52:54,275 --> 00:52:54,925
What are you doing?
1001
00:53:20,682 --> 00:53:21,975
[clears throat]
1002
00:53:21,975 --> 00:53:25,335
This is how you're choosing
to say "I love you"
1003
00:53:26,095 --> 00:53:26,845
for the first time?
1004
00:53:30,932 --> 00:53:32,184
[scoffs]
1005
00:53:32,845 --> 00:53:36,175
You're kind of leaving me
hanging here, lady.
1006
00:53:36,175 --> 00:53:37,569
I love you, too.
1007
00:53:37,569 --> 00:53:38,859
♪ gentle music ♪
1008
00:53:38,859 --> 00:53:40,064
What?
1009
00:53:40,064 --> 00:53:47,175
- Don't do that. [laughs]
- No, I'm sorry,
1010
00:53:47,175 --> 00:53:49,015
it's just
that I didn't hear you.
1011
00:53:49,115 --> 00:53:51,225
- Yes, you did.
- So, if you wouldn't mind...
1012
00:53:52,125 --> 00:53:54,015
saying it again.
1013
00:53:54,125 --> 00:53:56,156
Mm.
1014
00:54:00,618 --> 00:54:02,495
[laughing]
1015
00:54:04,039 --> 00:54:07,000
[both moaning,
breathing heavily]
1016
00:54:09,877 --> 00:54:11,796
♪ suspenseful music ♪
1017
00:54:11,796 --> 00:54:14,424
♪
1018
00:54:14,424 --> 00:54:16,551
- [panting]
- [rhythmic drumming approaching]
1019
00:54:30,732 --> 00:54:33,234
♪
1020
00:54:56,550 --> 00:54:57,801
[shoveling dirt]
1021
00:55:07,852 --> 00:55:10,731
♪ tense music ♪
1022
00:55:10,856 --> 00:55:12,899
♪
1023
00:55:17,320 --> 00:55:19,489
[exhales slowly]
1024
00:55:21,992 --> 00:55:23,618
[Natalie]
Lottie!
1025
00:55:23,743 --> 00:55:25,578
- [shoveling stops]
- [drumming ends]
1026
00:55:29,218 --> 00:55:30,955
- Ow! Hey.
- It's okay. It's okay.
1027
00:55:31,945 --> 00:55:32,935
She's my friend.
1028
00:55:34,045 --> 00:55:35,275
Is that what we are?
1029
00:55:35,575 --> 00:55:36,565
Natalie.
1030
00:55:37,325 --> 00:55:39,325
You give me one good reason
1031
00:55:39,325 --> 00:55:42,145
I shouldn't cave your head in
and put it in that hole?
1032
00:55:43,035 --> 00:55:44,745
Because I have
a message for you.
1033
00:55:45,955 --> 00:55:47,790
[sighs]
1034
00:55:48,675 --> 00:55:49,665
From Travis.
1035
00:55:52,481 --> 00:55:54,442
♪ "Cornflake Girl"
by Tori Amos ♪
1036
00:55:54,442 --> 00:55:56,567
♪
1037
00:56:16,651 --> 00:56:18,653
{\an8}♪
1038
00:56:31,735 --> 00:56:36,240
♪ She knows what's going on ♪
1039
00:56:37,861 --> 00:56:40,197
♪ Seems we got
a cheaper feel now ♪
1040
00:56:40,320 --> 00:56:43,156
♪ All the sweeteaze are gone ♪
1041
00:56:44,237 --> 00:56:46,656
♪ Gone to the other side ♪
1042
00:56:46,779 --> 00:56:50,157
♪ With my encyclopedia ♪
1043
00:56:54,863 --> 00:56:57,407
♪ Never was a cornflake girl ♪
1044
00:56:58,946 --> 00:56:59,948
♪ Thought it was
a good solution ♪
1045
00:57:00,072 --> 00:57:01,407
Weird.
1046
00:57:01,531 --> 00:57:03,741
♪ Hanging with
the raisin girls ♪
1047
00:57:03,865 --> 00:57:05,783
Well, come on.
1048
00:57:05,906 --> 00:57:08,074
♪ She's gone to the other side ♪
1049
00:57:08,074 --> 00:57:10,951
{\an8}♪ Giving us the yo-heave-ho ♪
1050
00:57:12,990 --> 00:57:15,701
♪ Things are getting
kind of gross ♪
1051
00:57:15,824 --> 00:57:19,911
♪ And I go
at sleepy time ♪
1052
00:57:19,911 --> 00:57:21,450
♪ This is not really ♪
1053
00:57:21,574 --> 00:57:25,745
♪ This, this,
this is not really happening ♪
1054
00:57:26,907 --> 00:57:30,620
♪ You bet your life it is ♪
1055
00:57:30,620 --> 00:57:34,705
♪ You bet your life
it is ♪
1056
00:57:34,705 --> 00:57:38,121
♪ Honey, you bet your life ♪
1057
00:57:38,121 --> 00:57:39,994
♪ It's a peel ♪
1058
00:57:40,117 --> 00:57:41,661
♪ Out the watchword ♪
1059
00:57:41,785 --> 00:57:43,995
♪ Just peel ♪
1060
00:57:44,118 --> 00:57:46,454
♪ Out the watchword ♪
1061
00:57:51,535 --> 00:57:55,873
♪ She knows what's going on ♪
1062
00:57:57,370 --> 00:57:59,872
♪ Seems we got
a cheaper feel now ♪
1063
00:57:59,872 --> 00:58:03,206
♪ All the sweeteaze are gone ♪
1064
00:58:04,120 --> 00:58:07,040
{\an8}♪ Gone to the other side ♪
1065
00:58:07,040 --> 00:58:10,124
♪ With my encyclopedia ♪