1 00:00:04,045 --> 00:00:05,935 Previously onYellowjackets... 2 00:00:05,935 --> 00:00:07,705 We are the ones 3 00:00:07,705 --> 00:00:10,405 making ourselves sick. 4 00:00:10,405 --> 00:00:11,455 [Natalie] You kidnapped me 5 00:00:11,455 --> 00:00:13,795 and then strapped me to a fucking bed! 6 00:00:13,795 --> 00:00:16,195 - [grunts] - [screaming] 7 00:00:16,195 --> 00:00:19,095 Give me one good reason I shouldn't cave your head in. 8 00:00:19,095 --> 00:00:20,695 'Cause I have a message for you. 9 00:00:21,115 --> 00:00:22,375 - [panting] - Breathe with me, okay? 10 00:00:22,375 --> 00:00:23,695 You can do that, okay? 11 00:00:23,695 --> 00:00:25,465 - Your brother's alive. - Javi is... 12 00:00:26,215 --> 00:00:29,185 Giving him false hope is just going to make things worse. 13 00:00:29,185 --> 00:00:32,424 Talking to the cops isn't as easy as it looks on TV. 14 00:00:32,424 --> 00:00:33,205 The only thing 15 00:00:33,205 --> 00:00:35,035 you should ever say is, 16 00:00:35,035 --> 00:00:36,475 "I want my lawyer." 17 00:00:36,475 --> 00:00:38,545 Everything okay with you and Kyle? 18 00:00:38,545 --> 00:00:40,675 Actually, no. I might have to break up with him. 19 00:00:40,675 --> 00:00:43,135 Unless I get lucky and he just disappears. 20 00:00:43,135 --> 00:00:44,245 What do you want from me? 21 00:00:44,245 --> 00:00:45,805 [Callie] You could start by not acting 22 00:00:45,805 --> 00:00:47,325 like everything is normal. 23 00:00:47,325 --> 00:00:49,225 [male user]Reviewed Martin's last credit card statement. 24 00:00:49,225 --> 00:00:51,015 It's always the husband. 25 00:00:51,015 --> 00:00:53,785 Unless, that is, it's the mystery lady friend. 26 00:00:53,785 --> 00:00:55,015 - No! - [clicks] 27 00:00:55,015 --> 00:00:57,273 What happened to the woman in room 135? 28 00:00:57,373 --> 00:00:59,035 She took off. Left cash for the bill 29 00:00:59,035 --> 00:01:00,505 and split in the middle of the night. 30 00:01:00,505 --> 00:01:01,675 [grunts] 31 00:01:01,675 --> 00:01:03,175 - What the fuck? - What happened? 32 00:01:03,175 --> 00:01:04,175 You were asleep. 33 00:01:04,294 --> 00:01:05,605 [Sammy] No way, a puppy! 34 00:01:05,605 --> 00:01:06,635 That's right, bud. 35 00:01:06,825 --> 00:01:08,205 [Simone] Sammy, no! Stop right there! 36 00:01:08,205 --> 00:01:10,195 Oh. I'm sorry, Simone. I tried calling. 37 00:01:10,195 --> 00:01:11,495 You stay the fuck away from him. 38 00:01:11,595 --> 00:01:14,285 I found that thing in the basement. 39 00:01:14,285 --> 00:01:16,295 Seriously? Are we just not gonna talk about 40 00:01:16,295 --> 00:01:18,695 how she's out in the meat shed all day with dead-ass Jackie? 41 00:01:18,695 --> 00:01:19,700 - Say it! - Stop. 42 00:01:20,755 --> 00:01:21,355 Shit. 43 00:01:27,386 --> 00:01:28,971 [Jackie] Shauna? 44 00:01:36,437 --> 00:01:38,189 [whispers] Shauna. 45 00:01:44,935 --> 00:01:47,645 - Shauna. - What? 46 00:01:47,945 --> 00:01:48,995 Oh, my God. 47 00:01:49,745 --> 00:01:51,995 What planet are you even living on these days? 48 00:01:52,242 --> 00:01:54,455 Um, Earth? What about you? 49 00:01:54,605 --> 00:01:56,105 Oh, that's mature. 50 00:01:56,105 --> 00:01:59,045 Let's taunt the dead girl about her fragile plane of existence. 51 00:01:59,145 --> 00:02:00,155 I mean, you started it. 52 00:02:01,865 --> 00:02:03,065 Not much left. 53 00:02:04,925 --> 00:02:06,775 Nat and Travis will find something. 54 00:02:07,255 --> 00:02:08,784 [scoffs] You don't really believe that. 55 00:02:09,655 --> 00:02:11,155 It's one thing to lie to yourself, 56 00:02:11,155 --> 00:02:13,765 but lying to your baby... 57 00:02:13,765 --> 00:02:14,325 Stop. 58 00:02:15,935 --> 00:02:16,985 We're gonna be fine. 59 00:02:21,085 --> 00:02:22,855 What'd you do with my ear, Shipman? 60 00:02:27,174 --> 00:02:28,925 Uh, I, um... 61 00:02:28,925 --> 00:02:29,985 uh, buried it. 62 00:02:29,985 --> 00:02:30,675 No, you didn't. 63 00:02:32,115 --> 00:02:33,395 You put it in your pocket. 64 00:02:33,395 --> 00:02:36,345 Yeah, so I can bury it. 65 00:02:37,725 --> 00:02:38,325 Liar. 66 00:02:44,585 --> 00:02:45,375 [laughing] Oh, my God. 67 00:02:45,495 --> 00:02:48,105 I just had the funniest vision of you, like, 68 00:02:48,105 --> 00:02:49,725 laying my ear to rest, 69 00:02:49,725 --> 00:02:51,735 and you make it, like, a little ear coffin. 70 00:02:52,065 --> 00:02:54,615 [laughs] My God, you say a little ear prayer. 71 00:02:54,615 --> 00:02:55,875 - You know what... - Oh, my God. 72 00:02:56,055 --> 00:02:57,855 Okay. Okay, okay. Fine. 73 00:02:58,245 --> 00:02:58,935 I'm sorry. 74 00:03:02,175 --> 00:03:02,675 Come here. 75 00:03:06,665 --> 00:03:07,475 Braid my hair? 76 00:03:08,975 --> 00:03:10,755 What? Why? 77 00:03:11,535 --> 00:03:13,485 Because if you lay them right, 78 00:03:13,485 --> 00:03:17,835 then maybe you won't see... you know. 79 00:03:19,503 --> 00:03:21,605 Wouldn't want people asking questions, would we? 80 00:03:24,125 --> 00:03:24,625 Here. [grunts] 81 00:03:26,342 --> 00:03:28,217 ♪ slow, tranquil music ♪ 82 00:03:28,217 --> 00:03:30,469 83 00:03:30,469 --> 00:03:33,305 [chuckles softly] 84 00:03:33,305 --> 00:03:36,965 The last time we did this was freshman homecoming, remember? 85 00:03:37,895 --> 00:03:42,845 Alyssa Bender drank rum and gummy bears 86 00:03:42,845 --> 00:03:45,755 and then threw up during "Pump Up the Jam" and then... 87 00:03:45,755 --> 00:03:47,766 [both] Randy slipped in it. 88 00:03:47,766 --> 00:03:50,018 [laughter] 89 00:03:51,302 --> 00:03:53,638 [Jackie chuckles] 90 00:03:53,737 --> 00:03:55,556 Mm. 91 00:03:55,556 --> 00:03:57,683 92 00:04:00,955 --> 00:04:02,715 I'm pretty sure it's done by now. 93 00:04:02,715 --> 00:04:03,225 Yeah. 94 00:04:05,085 --> 00:04:06,915 Oh, great. 95 00:04:07,095 --> 00:04:08,445 There are two of you now? 96 00:04:09,595 --> 00:04:11,215 Is Shauna in the shed again? 97 00:04:11,215 --> 00:04:13,845 It's freezing outside. 98 00:04:13,935 --> 00:04:16,665 Well, then maybe one of you should go out and get her. 99 00:04:21,775 --> 00:04:23,845 Don't. She'll come when she's ready. 100 00:04:25,405 --> 00:04:27,535 You make it sound like she's doing her homework, Lot. 101 00:04:27,535 --> 00:04:29,725 She's processing and she needs our support. 102 00:04:30,325 --> 00:04:31,410 I think it's healthy. 103 00:04:31,410 --> 00:04:32,695 [Natalie] So healthy. 104 00:04:32,845 --> 00:04:34,405 Everyone who's seven months pregnant 105 00:04:34,405 --> 00:04:37,015 should risk getting pneumonia by staying up half the night 106 00:04:37,015 --> 00:04:38,905 chatting with their dead best friend. 107 00:04:38,905 --> 00:04:41,410 [scoffs] It's not fair. We're always waiting on her. 108 00:04:41,510 --> 00:04:43,525 Well, maybe we should just eat hers tonight. 109 00:04:43,945 --> 00:04:45,655 That'll get her to move her ass. 110 00:04:45,655 --> 00:04:48,025 No one is eating Shauna's food. 111 00:04:51,615 --> 00:04:53,767 No one is eating Shauna's share. 112 00:04:53,866 --> 00:04:56,145 - Okay, who reeks? - We all do. 113 00:04:56,145 --> 00:04:58,185 Yeah, but this is next-level. 114 00:04:58,185 --> 00:05:00,562 [sniffs] 115 00:05:01,722 --> 00:05:03,557 [all sniffing] 116 00:05:09,981 --> 00:05:12,066 Are you fucking serious? 117 00:05:12,225 --> 00:05:14,865 Who took a shit in the pee bucket? 118 00:05:15,015 --> 00:05:16,785 [Natalie] Come on, guys, we made a rule. 119 00:05:16,785 --> 00:05:18,165 If it's yellow, it can mellow. 120 00:05:18,165 --> 00:05:20,805 If it's brown, then fucking do it outside. 121 00:05:20,805 --> 00:05:22,965 Just fess up. Who was it? 122 00:05:22,965 --> 00:05:25,605 Does it look like a girl poo or, you know... 123 00:05:26,865 --> 00:05:27,495 a boy one? 124 00:05:27,765 --> 00:05:30,285 - What? - That is definitely not a thing. 125 00:05:30,285 --> 00:05:32,715 Seriously? You all need to grow up. 126 00:05:33,405 --> 00:05:36,375 Whoever did it, just admit it and then go throw it out. 127 00:05:42,895 --> 00:05:44,575 Oh, for fuck's sake. 128 00:05:45,115 --> 00:05:45,745 I'll do it. 129 00:05:50,125 --> 00:05:51,895 Where's the other lantern? 130 00:05:51,895 --> 00:05:53,020 Akilah had it yesterday. 131 00:05:53,120 --> 00:05:55,095 - I put it back, Misty. - [Taissa] Oh, my God. 132 00:05:55,095 --> 00:05:57,085 You're all a literal shit show. 133 00:06:00,315 --> 00:06:01,515 Don't let anyone eat mine. 134 00:06:10,355 --> 00:06:10,855 Okay. 135 00:06:14,485 --> 00:06:15,385 How do I look? 136 00:06:16,665 --> 00:06:18,265 Oh, like you might have two ears. 137 00:06:18,459 --> 00:06:21,879 Oh. Progress. [chuckles] 138 00:06:22,225 --> 00:06:23,365 Now do my makeup. 139 00:06:23,545 --> 00:06:24,985 I don't have any makeup. 140 00:06:25,855 --> 00:06:26,815 Then what's that? 141 00:06:28,575 --> 00:06:31,815 Come on, Shipman. I'm looking awfully necrotic. 142 00:06:32,145 --> 00:06:33,635 - Nice SAT word. - [chuckles] 143 00:06:34,005 --> 00:06:35,715 You weren't the only smart one. 144 00:06:36,135 --> 00:06:37,695 You just liked to think you were. 145 00:06:45,525 --> 00:06:46,745 Well, this is a twist, 146 00:06:47,885 --> 00:06:50,195 considering all the times I did this for you. 147 00:06:50,555 --> 00:06:52,655 You always were helpless in front of a mirror. 148 00:06:53,675 --> 00:06:55,385 You know, Jeff only had sex with you 149 00:06:55,385 --> 00:06:57,245 because I made you into someone else. 150 00:06:57,245 --> 00:06:59,735 - That's not true. - And you only had sex with him 151 00:06:59,735 --> 00:07:01,535 so you could imagine being me. 152 00:07:01,805 --> 00:07:02,615 Shut up. 153 00:07:05,165 --> 00:07:07,025 It's time to be honest, Shauna. 154 00:07:07,745 --> 00:07:09,905 Hold still. You're making me mess up. 155 00:07:09,905 --> 00:07:11,045 You're hungry. 156 00:07:11,145 --> 00:07:12,455 Yeah, Mari's making dinner. 157 00:07:12,695 --> 00:07:13,730 If you could stop moving... 158 00:07:13,830 --> 00:07:15,485 That's not what you're hungry for. 159 00:07:16,249 --> 00:07:18,126 ♪ eerie music ♪ 160 00:07:18,251 --> 00:07:20,295 161 00:07:22,955 --> 00:07:23,885 What are you doing? 162 00:07:25,235 --> 00:07:26,195 It's okay. 163 00:07:28,625 --> 00:07:29,945 I don't need it anymore. 164 00:07:31,245 --> 00:07:32,885 - No, stop, stop! Stop! Stop! - [laughing] 165 00:07:35,695 --> 00:07:36,715 Stop laughing. 166 00:07:37,105 --> 00:07:38,335 This is not funny! 167 00:07:39,325 --> 00:07:41,275 This is sick! Stop laughing! 168 00:07:41,275 --> 00:07:42,651 [laughs] 169 00:07:43,265 --> 00:07:44,555 You're the one holding the knife. 170 00:07:45,893 --> 00:07:49,105 ♪ sinister music ♪ 171 00:07:49,230 --> 00:07:51,273 172 00:07:53,442 --> 00:07:55,652 ♪ "No Return" by Craig Wedren and Anna Waronker ♪ 173 00:08:05,621 --> 00:08:08,499 ♪ It was cool, nothing fire ♪ 174 00:08:08,624 --> 00:08:10,000 ♪ Nothing broke ♪ 175 00:08:10,125 --> 00:08:11,710 ♪ Keep simple ♪ 176 00:08:11,710 --> 00:08:15,547 ♪ Nothing tired, nothing old ♪ 177 00:08:16,593 --> 00:08:20,094 {\an8}♪ Same as you ♪ 178 00:08:22,846 --> 00:08:26,934 {\an8}♪ Same as you ♪ 179 00:08:28,518 --> 00:08:31,480 ♪ Oh, so cute, so revival ♪ 180 00:08:31,480 --> 00:08:33,565 ♪ So alone ♪ 181 00:08:33,565 --> 00:08:36,569 {\an8}♪ Birthday suit, just a smile ♪ 182 00:08:36,569 --> 00:08:38,695 {\an8}♪ No one home ♪ 183 00:08:40,030 --> 00:08:44,076 {\an8}♪ Same as you ♪ 184 00:08:46,161 --> 00:08:50,666 {\an8}♪ Same as you ♪ 185 00:08:52,627 --> 00:08:55,087 {\an8}♪ vocalizing ♪ 186 00:09:00,259 --> 00:09:02,386 {\an8}♪ No return, no return ♪ 187 00:09:02,511 --> 00:09:04,971 {\an8}♪ No reason ♪ 188 00:09:04,971 --> 00:09:07,432 {\an8}♪ No return, no return ♪ 189 00:09:07,557 --> 00:09:10,269 ♪ No reason ♪ 190 00:09:10,394 --> 00:09:12,938 ♪ No return, no return ♪ 191 00:09:12,938 --> 00:09:15,149 {\an8}♪ No reason ♪ 192 00:09:15,274 --> 00:09:17,484 {\an8}♪ No return, no return ♪ 193 00:09:17,609 --> 00:09:20,070 ♪ No reason ♪ 194 00:09:25,117 --> 00:09:27,119 [soft rock music playing faintly] 195 00:09:31,205 --> 00:09:31,985 [Kyle] Oh, shit. 196 00:09:32,735 --> 00:09:34,145 Check out Urbino's story. 197 00:09:34,275 --> 00:09:36,005 He got drunk and skinned his face. 198 00:09:43,692 --> 00:09:47,745 {\an8}You've been a lot.g that thing 199 00:09:47,745 --> 00:09:48,985 {\an8}until my head falls off? 200 00:09:50,556 --> 00:09:52,225 {\an8}Whaof dealing isway 201 00:09:52,225 --> 00:09:53,645 {\an8}to numb myself into oblivion? 202 00:09:57,175 --> 00:09:57,985 Dealing with what? 203 00:09:58,975 --> 00:10:02,185 That my parents are assholes who only think about themselves. 204 00:10:03,355 --> 00:10:06,445 Everything I thought was real is a fun house hall of mirrors. 205 00:10:06,677 --> 00:10:08,095 Um... 206 00:10:08,095 --> 00:10:09,565 They're too focused on their own shit 207 00:10:09,565 --> 00:10:11,095 to even notice that I'm gone. 208 00:10:11,095 --> 00:10:12,775 Well, maybe that's a good thing. 209 00:10:14,335 --> 00:10:15,685 Now we can do whatever we want. 210 00:10:17,004 --> 00:10:18,839 [phone chimes] 211 00:10:24,275 --> 00:10:26,075 You are such a child. 212 00:10:26,255 --> 00:10:28,415 My mom wants to know if we want chocolate chip pancakes. 213 00:10:28,415 --> 00:10:31,565 Well, Kyle, we don't, 'cause I'm breaking up with you. 214 00:10:33,465 --> 00:10:34,425 Seriously? 215 00:10:34,925 --> 00:10:36,677 Callie? 216 00:10:48,731 --> 00:10:51,692 ♪ slow, dramatic music ♪ 217 00:10:51,692 --> 00:10:54,820 218 00:11:06,290 --> 00:11:08,500 [panting] 219 00:11:12,046 --> 00:11:14,089 220 00:11:23,224 --> 00:11:25,935 [panting] 221 00:11:36,612 --> 00:11:39,448 222 00:11:46,914 --> 00:11:48,082 Tai! 223 00:11:52,955 --> 00:11:53,710 It's me, Tai! 224 00:11:56,338 --> 00:11:58,423 [gasps, shouts] 225 00:11:58,423 --> 00:12:00,800 [panting] 226 00:12:03,929 --> 00:12:06,556 [breathing heavily] 227 00:12:14,731 --> 00:12:17,025 228 00:12:18,485 --> 00:12:19,865 How the fuck did I not wake up? 229 00:12:20,165 --> 00:12:21,725 What did you even use to cut this? 230 00:12:21,845 --> 00:12:22,505 I don't know. 231 00:12:28,015 --> 00:12:29,335 What's the last thing you remember? 232 00:12:30,115 --> 00:12:32,455 I got back from tossing the shit. 233 00:12:32,455 --> 00:12:33,630 I ate. 234 00:12:33,630 --> 00:12:35,125 I came up and I fell asleep. 235 00:12:36,795 --> 00:12:38,345 Was there something on your mind? 236 00:12:39,155 --> 00:12:40,055 Shauna, I guess. 237 00:12:40,055 --> 00:12:44,015 How... fucked up it is that she's still talking to Jackie. 238 00:12:44,015 --> 00:12:44,675 Well... 239 00:12:46,445 --> 00:12:48,875 you're not a picture of normalcy yourself. 240 00:12:49,175 --> 00:12:49,835 Okay, listen. 241 00:12:51,095 --> 00:12:52,415 What if we talked to Lottie? 242 00:12:52,895 --> 00:12:54,915 - You fucking serious? - Yeah. 243 00:12:54,915 --> 00:12:56,525 You heard what she did for Travis, 244 00:12:56,525 --> 00:12:59,105 when he had his panic attack or whatever, and... 245 00:13:00,145 --> 00:13:03,185 [sighs] I think she might be able to help you. 246 00:13:03,185 --> 00:13:05,435 I am not talking to Lottie. 247 00:13:06,455 --> 00:13:07,595 And neither are you. 248 00:13:09,915 --> 00:13:10,515 Right? 249 00:13:11,166 --> 00:13:12,751 ♪ tranquil music ♪ 250 00:13:13,065 --> 00:13:13,575 Right. 251 00:13:14,775 --> 00:13:16,777 [breathes deeply] 252 00:13:21,449 --> 00:13:23,784 Okay, come on. 253 00:13:23,784 --> 00:13:25,911 254 00:13:37,585 --> 00:13:39,589 I can feel your heart beating. 255 00:13:41,215 --> 00:13:43,035 Yeah, you move a muscle, I'll know. 256 00:13:49,431 --> 00:13:51,393 [trembling breaths] 257 00:13:51,517 --> 00:13:53,603 258 00:13:54,645 --> 00:13:57,314 ♪ "Inertia Creeps" by Massive Attack ♪ 259 00:13:59,650 --> 00:14:02,028 ♪ Recollect me, darling, raise me to your lips ♪ 260 00:14:02,028 --> 00:14:05,239 ♪ Two undernourished egos, four rotating hips ♪ 261 00:14:05,239 --> 00:14:08,034 ♪ Hold on to me tightly, I'm a sliding scale ♪ 262 00:14:08,034 --> 00:14:10,369 ♪ Can't endure, then you can't inhale ♪ 263 00:14:10,494 --> 00:14:15,166 ♪ Clearly out-of-body experience interferes ♪ 264 00:14:15,166 --> 00:14:17,793 ♪ And dreams of flying, I fit nearly ♪ 265 00:14:17,918 --> 00:14:20,838 ♪ Surrounds me, though I get lonely ♪ 266 00:14:20,963 --> 00:14:22,756 ♪ I caught your radio waves ♪ 267 00:14:23,799 --> 00:14:25,217 ♪ I caught your radio waves ♪ 268 00:14:26,260 --> 00:14:29,472 ♪ With a tin can and string ♪ 269 00:14:29,472 --> 00:14:32,057 ♪ Say you string me along ♪ 270 00:14:32,057 --> 00:14:35,102 ♪ Say you string me along ♪ 271 00:14:35,102 --> 00:14:36,812 ♪ Say inertia creeps ♪ 272 00:14:37,980 --> 00:14:41,901 ♪ Inertia creeps and she comes ♪ 273 00:14:41,901 --> 00:14:44,778 ♪ Say she comes ♪ 274 00:14:45,821 --> 00:14:48,157 ♪ Say she comes ♪ 275 00:14:48,157 --> 00:14:53,245 ♪ Say she comes, say she comes ♪ 276 00:15:03,797 --> 00:15:05,841 [indistinct chatter] 277 00:15:09,511 --> 00:15:12,393 [laughter] 278 00:15:12,515 --> 00:15:15,100 ♪ tranquil music ♪ 279 00:15:15,100 --> 00:15:17,353 280 00:15:26,445 --> 00:15:28,489 281 00:15:53,472 --> 00:15:55,516 282 00:16:15,935 --> 00:16:17,105 [Travis] You missed the blessing. 283 00:16:18,035 --> 00:16:19,535 [Natalie] I figured you had it covered. 284 00:16:20,075 --> 00:16:21,635 [Travis] Would've been better if you could've been there. 285 00:16:23,225 --> 00:16:26,015 The tea, it's just a symbol. 286 00:16:26,495 --> 00:16:27,995 Of what, exactly? 287 00:16:28,415 --> 00:16:31,595 Of not being so closed off. 288 00:16:31,955 --> 00:16:33,605 Thinking you know everything. 289 00:16:33,749 --> 00:16:35,292 [scoffs] 290 00:16:35,292 --> 00:16:37,715 I'm sorry. She-she goes all witch doctor messiah, 291 00:16:37,715 --> 00:16:39,275 and I'm the one that's not being humble? 292 00:16:40,055 --> 00:16:41,765 I was talking about myself. 293 00:16:42,245 --> 00:16:45,455 It doesn't bother you that we're freezing our asses off, 294 00:16:45,455 --> 00:16:47,555 trying to feed everyone, while she's off holding hands 295 00:16:47,555 --> 00:16:49,565 and mumbling, and making friends with the spirits 296 00:16:49,565 --> 00:16:52,145 of each and every fucking pine needle? 297 00:16:52,865 --> 00:16:55,057 Everyone has their role. Okay? 298 00:16:55,505 --> 00:16:58,655 We're gonna need more than just food 299 00:16:58,655 --> 00:17:00,185 if we're gonna make it through this winter. 300 00:17:00,395 --> 00:17:02,765 Oh, for fuck's sake, did she put that in your head? 301 00:17:02,897 --> 00:17:05,483 - I... - [scoffs] 302 00:17:05,965 --> 00:17:08,815 Hey, come on. No, we're going this way. 303 00:17:09,325 --> 00:17:11,215 The wind's blowing that way. 304 00:17:12,414 --> 00:17:13,995 The brush, it'll be covered in snow. 305 00:17:13,995 --> 00:17:15,835 Less vegetation, less game. 306 00:17:19,325 --> 00:17:21,035 No, we've been that way before. 307 00:17:22,685 --> 00:17:24,394 You won't have the gun. 308 00:17:25,414 --> 00:17:27,695 If you find anything, how are you gonna kill it? 309 00:17:29,185 --> 00:17:29,875 I'll figure something. 310 00:17:33,199 --> 00:17:35,115 Fine, if you want to go that way, then go that way, 311 00:17:35,115 --> 00:17:35,615 but... 312 00:17:36,765 --> 00:17:39,015 You know, we need a plan if we're gonna split up. 313 00:17:42,765 --> 00:17:46,065 When the sun hits that peak, 314 00:17:46,815 --> 00:17:49,995 we'll meet back in the clearing near that weird mossy tree. 315 00:17:51,445 --> 00:17:51,985 Okay? 316 00:17:55,005 --> 00:17:57,135 See you later. Good luck. 317 00:17:57,298 --> 00:17:59,176 ♪ intriguing music ♪ 318 00:17:59,301 --> 00:18:01,344 319 00:18:10,770 --> 00:18:12,814 {\an8}[birds chirping] 320 00:18:14,025 --> 00:18:14,865 {\an8}you were finger painting 321 00:18:15,795 --> 00:18:17,985 {\an8}and now you're running a cult. 322 00:18:18,165 --> 00:18:20,100 Clearly you've recovered, then. 323 00:18:20,385 --> 00:18:22,425 Last I heard, you were getting out of rehab 324 00:18:22,425 --> 00:18:23,655 for the fifth time. 325 00:18:24,435 --> 00:18:25,905 How's your recovery going? 326 00:18:27,255 --> 00:18:28,455 We're not a cult. 327 00:18:28,665 --> 00:18:33,525 We are an intentional community turning suffering into strength. 328 00:18:33,525 --> 00:18:35,595 So we can live as our best selves. 329 00:18:35,595 --> 00:18:37,305 You fucking kidnapped me, Lottie. 330 00:18:37,695 --> 00:18:38,935 That was not the plan. 331 00:18:39,065 --> 00:18:42,495 Oh, and what about the guy you were burying alive in the woods? 332 00:18:42,495 --> 00:18:45,645 A therapeutic treatment. One of many we offer here. 333 00:18:45,645 --> 00:18:47,655 Oh. Was I being treated 334 00:18:47,655 --> 00:18:49,875 when your purple fucks came and jumped me? 335 00:18:49,875 --> 00:18:51,585 It's heliotrope, it's not purple. 336 00:18:52,695 --> 00:18:54,435 We make the dye ourselves, 337 00:18:54,435 --> 00:18:56,475 from the flowers used to treat wounds. 338 00:18:56,475 --> 00:18:58,335 Wow, deep. 339 00:18:59,775 --> 00:19:01,125 After Travis died, 340 00:19:01,755 --> 00:19:05,205 I was worried that you would do something stupid. 341 00:19:05,475 --> 00:19:08,895 So I sent my friends to keep an eye on you, 342 00:19:08,895 --> 00:19:13,525 and, surprise, you stuck a gun in your mouth. 343 00:19:13,915 --> 00:19:15,685 They had to act fast. 344 00:19:16,405 --> 00:19:18,505 You're welcome, by the way. 345 00:19:20,034 --> 00:19:22,244 - Charlotte. - Ah. 346 00:19:23,996 --> 00:19:26,832 [sniffing] 347 00:19:27,385 --> 00:19:28,675 I smell butterscotch. 348 00:19:28,675 --> 00:19:30,865 Did you... did you put maca root in here? 349 00:19:31,775 --> 00:19:33,915 Hmm. I asked for ashwagandha. 350 00:19:33,915 --> 00:19:36,205 I want my focus increased, not my libido. 351 00:19:36,205 --> 00:19:38,605 I'm sorry, Charlotte. Um, I must have mixed it up. 352 00:19:38,605 --> 00:19:41,005 I-I can go down and make you another one. 353 00:19:42,295 --> 00:19:42,955 It's all right. 354 00:19:43,165 --> 00:19:43,915 I'll drink it. 355 00:19:43,915 --> 00:19:45,295 I mean, it can't hurt, right? 356 00:19:45,295 --> 00:19:46,712 [both chuckle] 357 00:19:47,455 --> 00:19:48,955 Sorry about your hand. 358 00:19:52,753 --> 00:19:54,255 Mmm. 359 00:19:54,255 --> 00:19:55,755 Is that her best self? 360 00:19:56,505 --> 00:19:57,645 [scoffs] Don't be an asshole. 361 00:19:58,045 --> 00:19:59,595 You could have blinded her. 362 00:20:07,263 --> 00:20:08,348 [knocking] 363 00:20:10,135 --> 00:20:11,095 Hey, hi. 364 00:20:12,055 --> 00:20:13,375 How was Ilana's? 365 00:20:13,639 --> 00:20:15,182 [grunts] 366 00:20:16,755 --> 00:20:19,185 I'm so sorry, I don't speak grunt. 367 00:20:19,185 --> 00:20:20,355 Was that like a... 368 00:20:20,865 --> 00:20:23,235 "what a dumb question" kind of grunt, or... 369 00:20:23,715 --> 00:20:25,575 oh, my God, are you choking on something? 370 00:20:25,965 --> 00:20:28,055 Do you need me to perform the Heimlich, or... 371 00:20:28,055 --> 00:20:28,995 It was fine. 372 00:20:29,325 --> 00:20:31,365 Well, thank God for that. Right? 373 00:20:31,365 --> 00:20:33,534 [chuckles] 374 00:20:34,695 --> 00:20:38,055 So, your dad's tied up at the store. 375 00:20:38,935 --> 00:20:41,035 Do you want to, like, hit the mall 376 00:20:41,035 --> 00:20:42,785 and try to rack up the credit card debt? 377 00:20:42,785 --> 00:20:44,485 [laughs] Make him work even harder? 378 00:20:45,265 --> 00:20:46,075 No, thanks. 379 00:20:48,535 --> 00:20:49,735 We could just go for a walk instead. 380 00:20:49,735 --> 00:20:52,435 - I'm going out with Kyle, okay? - Sorry. 381 00:20:53,975 --> 00:20:55,535 Just want to spend time together. 382 00:20:57,795 --> 00:20:59,163 You're growing up and... 383 00:21:03,905 --> 00:21:05,525 Yeah. Right. 384 00:21:20,475 --> 00:21:22,575 Tai, guess who. 385 00:21:22,665 --> 00:21:24,945 It's Misty. Again. 386 00:21:24,945 --> 00:21:26,595 Third time today actually. [chuckles] 387 00:21:26,955 --> 00:21:29,115 What is up with you and Shauna, anyway? 388 00:21:29,115 --> 00:21:29,855 What are you guys having, like, 389 00:21:29,855 --> 00:21:31,635 a spa day without me or something? 390 00:21:32,025 --> 00:21:36,225 But seriously, I have evidence that Nat has met with foul play, 391 00:21:36,225 --> 00:21:39,315 so I could really use the support of my teammates. 392 00:21:39,765 --> 00:21:41,115 Call me back. 393 00:21:41,975 --> 00:21:43,226 [scoffs] 394 00:21:47,481 --> 00:21:49,357 ♪ intriguing music ♪ 395 00:21:49,357 --> 00:21:51,485 396 00:22:04,455 --> 00:22:05,775 [Walter] I might have an idea 397 00:22:05,775 --> 00:22:07,875 but only if you stop shitting 398 00:22:07,875 --> 00:22:09,675 all over my Adam Martin theories. 399 00:22:09,675 --> 00:22:11,343 [scoffs] 400 00:22:13,465 --> 00:22:14,995 [Misty] I might have an idea, too. 401 00:22:14,995 --> 00:22:17,365 Stop wasting our time with goose chases. 402 00:22:22,965 --> 00:22:23,625 Shit. 403 00:22:29,305 --> 00:22:31,223 [sighs] 404 00:22:36,905 --> 00:22:38,165 - Prepare to die! - [laughter] 405 00:22:50,461 --> 00:22:53,088 ♪ jarring music ♪ 406 00:22:53,088 --> 00:22:54,590 407 00:23:00,485 --> 00:23:02,665 What the ever-living fuck, Shauna?! 408 00:23:02,885 --> 00:23:03,385 Hey! 409 00:23:04,325 --> 00:23:05,575 - Hey. - Did you know about this? 410 00:23:05,575 --> 00:23:06,595 You've been encouraging her? 411 00:23:06,595 --> 00:23:08,635 - [Van] What's going on? - What is happening? 412 00:23:08,635 --> 00:23:10,135 Fucking told you that it wasn't okay! 413 00:23:10,135 --> 00:23:11,365 I knew it wasn't all right. 414 00:23:11,365 --> 00:23:12,145 What? 415 00:23:13,002 --> 00:23:14,095 Go on, Shauna, tell them. 416 00:23:16,255 --> 00:23:18,325 Tell them what you've been up to with Jackie. 417 00:23:20,155 --> 00:23:22,165 Just... talking. 418 00:23:22,165 --> 00:23:24,895 Talking? Shauna's been braiding Jackie's hair. 419 00:23:24,895 --> 00:23:26,755 She's been doing her fucking makeup. 420 00:23:26,755 --> 00:23:27,805 Holy Christ. 421 00:23:27,805 --> 00:23:29,575 And you've been posing her, right? 422 00:23:30,325 --> 00:23:33,145 Adjusting her limbs like some fucked-up doll. 423 00:23:33,535 --> 00:23:34,885 Is that normal, Lottie? 424 00:23:34,885 --> 00:23:36,215 - Is that healthy? - It's okay. 425 00:23:36,475 --> 00:23:37,885 It is not fucking okay. 426 00:23:37,985 --> 00:23:39,707 She was her best friend, Tai. 427 00:23:41,655 --> 00:23:43,533 ♪ somber music ♪ 428 00:23:43,658 --> 00:23:45,701 429 00:23:47,578 --> 00:23:49,580 [crying] 430 00:24:01,035 --> 00:24:02,465 Shauna, this has to stop. 431 00:24:07,895 --> 00:24:11,555 For your own good, and for the good of the baby. 432 00:24:13,805 --> 00:24:14,705 Like you... 433 00:24:16,355 --> 00:24:19,115 or any of you know what's good for the baby. 434 00:24:19,115 --> 00:24:21,395 Well, it sure as hell isn't this. 435 00:24:24,484 --> 00:24:26,528 436 00:24:30,905 --> 00:24:32,885 We are getting rid of Jackie's body. 437 00:24:32,885 --> 00:24:35,255 We are getting rid of Jackie's 438 00:24:35,255 --> 00:24:36,865 - two-month-old corpse. - No. 439 00:24:36,865 --> 00:24:37,685 Yes. 440 00:24:39,358 --> 00:24:41,235 We... 441 00:24:41,235 --> 00:24:43,965 we can't even bury her. 442 00:24:44,635 --> 00:24:46,165 The ground is frozen solid. 443 00:24:48,375 --> 00:24:49,655 But we can cremate her. 444 00:24:55,915 --> 00:24:57,475 - Help me gather firewood. - No. 445 00:24:57,475 --> 00:24:58,495 [Taissa] Now! Move! 446 00:24:59,485 --> 00:25:01,585 We need to do this before the sun sets. 447 00:25:03,425 --> 00:25:05,015 We're gonna do what we should have done weeks ago. 448 00:25:07,553 --> 00:25:09,806 We need to get this done tonight. 449 00:25:09,931 --> 00:25:11,975 450 00:25:19,024 --> 00:25:21,192 [doorbell rings] 451 00:25:28,785 --> 00:25:29,285 - [door opens] - [Shauna] Hey. 452 00:25:29,985 --> 00:25:31,255 [Kevyn] Sorry to drop in like this. 453 00:25:31,255 --> 00:25:33,285 - You got a minute to chat? - [Shauna] Sure, come in. 454 00:25:34,375 --> 00:25:37,965 Well, hi. Are you here on official business? 455 00:25:38,655 --> 00:25:40,815 Oh, my gosh, is my locust tree dropping pods 456 00:25:40,815 --> 00:25:42,705 onto Mr. Kim's hydrangeas again? 457 00:25:42,705 --> 00:25:45,435 No, uh, it's just a... it's just a heads-up really. 458 00:25:45,585 --> 00:25:47,325 You know, as a friend. 459 00:25:48,255 --> 00:25:49,185 [laughs] Sure. 460 00:25:49,365 --> 00:25:50,115 Yeah. 461 00:25:53,995 --> 00:25:56,163 [Kevyn sighs] 462 00:25:56,775 --> 00:25:57,275 Um... 463 00:25:59,265 --> 00:26:00,785 Did you know Adam Martin? 464 00:26:02,845 --> 00:26:04,195 Adam Martin? 465 00:26:04,385 --> 00:26:05,935 He's a... he's a local artist. 466 00:26:06,745 --> 00:26:08,365 He's been missing for a couple of days. 467 00:26:08,755 --> 00:26:09,745 Oh, no. 468 00:26:10,015 --> 00:26:12,010 - Yeah. Here. - Mm. 469 00:26:12,010 --> 00:26:14,060 ♪ tense music ♪ 470 00:26:17,035 --> 00:26:18,595 Oh, yes. 471 00:26:19,135 --> 00:26:21,535 We got into a fender bender 472 00:26:21,535 --> 00:26:23,524 - over on Colfax, and we had to, - Huh. 473 00:26:23,623 --> 00:26:26,335 you know, exchange insurance information and all that. 474 00:26:26,335 --> 00:26:28,255 Yeah, yeah, you-you in touch? 475 00:26:28,555 --> 00:26:29,875 Still in touch? No. [laughs] 476 00:26:30,805 --> 00:26:31,525 Okay. 477 00:26:32,875 --> 00:26:35,016 Uh... 'cause we've got records 478 00:26:35,116 --> 00:26:37,465 of-of quite a few texts between the two of you. 479 00:26:37,565 --> 00:26:39,025 [inhales deeply] 480 00:26:39,025 --> 00:26:41,315 Yeah, because, um... 481 00:26:41,485 --> 00:26:43,362 Mm. Unfortunately, 482 00:26:43,465 --> 00:26:45,715 he turned into kind of an asshole. 483 00:26:46,285 --> 00:26:48,085 Yeah. I had to really hound him 484 00:26:48,085 --> 00:26:49,960 - to submit the claim and... - Oh. 485 00:26:50,060 --> 00:26:51,565 you know, to admit that he was at fault. 486 00:26:51,565 --> 00:26:53,905 Which he definitely was. 487 00:26:53,905 --> 00:26:55,045 Mom, come on! 488 00:26:55,375 --> 00:26:56,995 Oh, Callie, hi. Um... 489 00:26:56,995 --> 00:26:59,695 this is my friend Kevyn. We went to high school together. 490 00:26:59,695 --> 00:27:01,035 Amazing. Hey. 491 00:27:01,035 --> 00:27:02,845 We need enough time before it closes. 492 00:27:02,845 --> 00:27:04,105 You said you were ready. 493 00:27:05,185 --> 00:27:06,595 Oh. Sorry. 494 00:27:06,865 --> 00:27:09,475 Mommy-daughter mall trip. 495 00:27:09,925 --> 00:27:11,725 -"Code Red," apparently. - No, no, no, no. 496 00:27:12,055 --> 00:27:13,525 - Sorry to bug you. - No. 497 00:27:14,275 --> 00:27:15,165 Listen, we'll, uh... 498 00:27:16,445 --> 00:27:18,905 we'll be in touch if we have any more questions, okay? 499 00:27:20,965 --> 00:27:22,675 More questions? 500 00:27:22,675 --> 00:27:24,355 Do-do I need a lawyer? 501 00:27:24,715 --> 00:27:26,035 Why would you need a lawyer? 502 00:27:28,335 --> 00:27:30,725 I don't know. [laughs] I just-- 503 00:27:30,905 --> 00:27:32,675 I've seen too many cop shows, 504 00:27:33,495 --> 00:27:36,087 - I guess. Oh, gosh. - Right. 505 00:27:36,087 --> 00:27:38,505 - [door closes] - [sighs] 506 00:27:39,125 --> 00:27:39,935 Thank you. 507 00:27:46,335 --> 00:27:48,075 Why would you lie to the police? 508 00:27:48,255 --> 00:27:50,245 Cops are sexist, okay? 509 00:27:50,245 --> 00:27:52,515 Especially in towns like this, they're... 510 00:27:54,315 --> 00:27:55,155 They would... [sighs] 511 00:27:57,255 --> 00:27:59,595 never believe it was just an affair. 512 00:28:00,675 --> 00:28:02,805 They'll fall all over themselves trying to make it 513 00:28:02,805 --> 00:28:03,345 something else. 514 00:28:03,345 --> 00:28:06,675 So you lied to be feminist? 515 00:28:09,175 --> 00:28:10,795 Actually, the opposite. 516 00:28:13,675 --> 00:28:15,355 I did it to protect your dad. 517 00:28:15,505 --> 00:28:17,665 He's been through so much. 518 00:28:18,925 --> 00:28:21,085 The last thing he needs is everyone... 519 00:28:21,085 --> 00:28:23,065 knowing that I cheated on him. 520 00:28:23,545 --> 00:28:24,085 Wow. 521 00:28:25,525 --> 00:28:26,815 How thoughtful of you. 522 00:28:27,902 --> 00:28:29,696 Callie. 523 00:28:29,696 --> 00:28:32,282 Cals? 524 00:28:35,275 --> 00:28:37,825 At least go through the back in case he's still out there. 525 00:28:50,815 --> 00:28:52,075 He's so cute, Mom. 526 00:28:52,225 --> 00:28:52,725 Sammy. [gasps] 527 00:28:54,855 --> 00:28:56,305 What are you doing here? 528 00:28:56,305 --> 00:28:57,585 I wanted to see you. 529 00:28:57,825 --> 00:29:00,865 But you-you walked all the way from school? 530 00:29:00,865 --> 00:29:01,755 Yeah. 531 00:29:02,355 --> 00:29:05,535 Oh, my God. Oh, my God. 532 00:29:05,978 --> 00:29:07,604 - [exhales] - [whimpers] 533 00:29:10,585 --> 00:29:11,845 Does your mom know you're here? 534 00:29:12,265 --> 00:29:12,925 No. 535 00:29:13,433 --> 00:29:15,227 Hmm. Right. 536 00:29:15,655 --> 00:29:17,665 Okay, um, why don't you 537 00:29:17,665 --> 00:29:19,585 - go play with Steve. - Mm-hmm. 538 00:29:19,585 --> 00:29:22,495 And I will make you a snack, okay? 539 00:29:23,015 --> 00:29:23,995 And give your mom a call. 540 00:29:25,434 --> 00:29:27,853 {\an8}[phone buzzing] 541 00:29:30,795 --> 00:29:31,425 What do you want? 542 00:29:32,325 --> 00:29:33,795 Don't overreact. 543 00:29:34,095 --> 00:29:35,415 What is it now, Taissa? 544 00:29:35,895 --> 00:29:36,855 Sammy's here. 545 00:29:36,855 --> 00:29:37,455 What? 546 00:29:37,665 --> 00:29:39,645 He walked here after school. 547 00:29:39,645 --> 00:29:41,105 I had nothing to do with it. 548 00:29:41,105 --> 00:29:42,765 [scoffs] Oh, sure. Nothing to do with it, huh? 549 00:29:43,645 --> 00:29:45,195 I didn't! He just showed up. 550 00:29:45,735 --> 00:29:46,965 Goddamn it, I'm coming to get him. 551 00:29:50,402 --> 00:29:52,445 [indistinct chatter] 552 00:29:59,815 --> 00:30:02,835 [Walter] I see, so mainly hypochlorite cleaning supplies. 553 00:30:03,725 --> 00:30:05,435 May I ask about your HVAC protocols? 554 00:30:06,335 --> 00:30:06,905 [Lynette] Excuse me? 555 00:30:07,265 --> 00:30:08,935 [Walter] How often do you change the filters? 556 00:30:08,935 --> 00:30:10,715 Since you're so close to the highway, 557 00:30:10,715 --> 00:30:12,695 I assume particulate matter is an issue. 558 00:30:12,695 --> 00:30:14,450 I won't subject my mother to AQIs 559 00:30:14,450 --> 00:30:16,317 over 35. 560 00:30:16,415 --> 00:30:18,245 Excellent question, sir. I'll check with Maintenance, 561 00:30:18,245 --> 00:30:18,905 and let you know. 562 00:30:20,165 --> 00:30:21,485 [Walter] And what about your staff? 563 00:30:21,635 --> 00:30:23,495 We've all heard the horror stories. 564 00:30:23,495 --> 00:30:26,495 Phone-it-in nurses. The all-too-common sadist. 565 00:30:26,495 --> 00:30:29,405 I assume you run Live Scan clearances on all your hires? 566 00:30:29,645 --> 00:30:31,265 [Lynette] I can assure, our caregivers 567 00:30:31,265 --> 00:30:32,705 are the very best of the best. 568 00:30:35,875 --> 00:30:37,885 As for accommodation, my mother would require 569 00:30:37,885 --> 00:30:39,775 a single occupancy, corner room. 570 00:30:40,232 --> 00:30:42,010 Can you show me the ones that are available? 571 00:30:42,526 --> 00:30:44,444 ♪ tense music ♪ 572 00:30:44,444 --> 00:30:46,572 573 00:30:53,662 --> 00:30:55,706 574 00:31:10,763 --> 00:31:12,806 575 00:31:17,811 --> 00:31:19,647 ♪ atmospheric music ♪ 576 00:31:19,772 --> 00:31:21,815 577 00:31:35,579 --> 00:31:37,706 [panting] 578 00:32:04,265 --> 00:32:05,633 [panting] Where, um... 579 00:32:16,995 --> 00:32:18,495 Hanging on a branch. 580 00:32:19,525 --> 00:32:20,785 A couple miles back. 581 00:32:22,115 --> 00:32:23,620 Did you-did you look for him? 582 00:32:23,720 --> 00:32:25,117 - Everywhere! Everywhere! - Huh? Did you dig? 583 00:32:25,705 --> 00:32:28,165 - Did you dig?! - I screamed, but nothing. 584 00:32:29,709 --> 00:32:32,587 [exhales] 585 00:32:32,587 --> 00:32:34,798 [grunts] 586 00:32:34,798 --> 00:32:37,050 [panting] 587 00:32:41,495 --> 00:32:43,205 - No. No. - Hey, come back. 588 00:32:43,205 --> 00:32:45,403 I swear! Hey. 589 00:32:46,041 --> 00:32:48,260 - We have to go get him. - Come on. Come on. 590 00:32:49,002 --> 00:32:51,421 Come on, hey. 591 00:32:51,546 --> 00:32:54,090 Hey. Hey. 592 00:32:56,384 --> 00:32:58,428 [crying] 593 00:33:02,557 --> 00:33:04,559 [sniffling] 594 00:33:08,185 --> 00:33:09,235 Javi's gone. 595 00:33:11,135 --> 00:33:11,905 He's gone. 596 00:33:12,905 --> 00:33:13,505 It's okay. 597 00:33:15,157 --> 00:33:17,117 ♪ tense music ♪ 598 00:33:17,117 --> 00:33:20,329 599 00:33:27,955 --> 00:33:30,775 On the night Travis died, he called me. 600 00:33:30,775 --> 00:33:33,025 He said the wilderness had come back 601 00:33:33,025 --> 00:33:33,985 to haunt him. 602 00:33:34,443 --> 00:33:36,820 [shuddering] 603 00:33:39,165 --> 00:33:39,885 And he said 604 00:33:39,885 --> 00:33:42,585 he knew what he had to do. 605 00:33:42,825 --> 00:33:43,875 I asked him what he meant, 606 00:33:44,455 --> 00:33:45,735 but he just hung up. 607 00:33:46,515 --> 00:33:47,625 And I panicked. 608 00:33:48,655 --> 00:33:49,605 I drove all night. 609 00:33:51,565 --> 00:33:52,855 And by the time 610 00:33:52,975 --> 00:33:54,475 I found him, 611 00:33:54,475 --> 00:33:55,225 he was a mess. 612 00:33:56,625 --> 00:33:58,395 He was terrified, he was paranoid. 613 00:33:58,395 --> 00:34:00,135 The only way to confront the darkness 614 00:34:00,135 --> 00:34:02,205 is to get as close to death as possible. 615 00:34:02,205 --> 00:34:03,915 When Van almost died, when you did. 616 00:34:03,915 --> 00:34:06,105 You both said you saw something. 617 00:34:06,105 --> 00:34:07,785 The only way to confront the darkness to find out 618 00:34:07,785 --> 00:34:10,245 what it wants is to get as close as possible to death. 619 00:34:10,245 --> 00:34:12,498 Stop reliving this! 620 00:34:12,498 --> 00:34:14,455 You're in the vise grip of your trauma. 621 00:34:15,293 --> 00:34:17,295 [labored breathing] 622 00:34:18,797 --> 00:34:21,382 [crying] 623 00:34:24,969 --> 00:34:27,639 [breathing deeply] 624 00:34:36,725 --> 00:34:38,225 I felt like I had reached him. 625 00:34:40,714 --> 00:34:42,895 I just wish I'd never fallen asleep. 626 00:34:43,899 --> 00:34:46,325 [Natalie]Oh, you-you don't think with him like that, 627 00:34:46,325 --> 00:34:48,274 you should have reached out to me? 628 00:34:48,665 --> 00:34:52,295 You don't think that I could've helped him? 629 00:34:52,395 --> 00:34:53,435 I asked him that, Nat. 630 00:34:56,835 --> 00:34:59,355 And he said that you would only make things worse. 631 00:35:02,257 --> 00:35:04,426 ♪ suspenseful music ♪ 632 00:35:04,426 --> 00:35:07,137 633 00:35:10,435 --> 00:35:12,805 I woke up in the middle of the night and Travis wasn't there. 634 00:35:13,195 --> 00:35:14,935 He left instructions of how to get 635 00:35:14,935 --> 00:35:18,325 into his bank account, and he'd written you that note. 636 00:35:22,345 --> 00:35:24,985 I drove as fast as I could to the ranch 637 00:35:24,985 --> 00:35:26,815 where he worked. And then... 638 00:35:27,295 --> 00:35:28,645 I found him in the barn. 639 00:35:29,125 --> 00:35:30,535 He had lit candles 640 00:35:31,645 --> 00:35:33,175 {\an8}in the shape of the symbol. 641 00:35:33,175 --> 00:35:34,865 Travis, what the fuck are you doing?! 642 00:35:34,865 --> 00:35:36,565 I'm gonna hang myself until I pass out 643 00:35:36,565 --> 00:35:37,705 so I can talk to it, you know? 644 00:35:37,945 --> 00:35:40,255 He had rigged his neck to a crane. 645 00:35:40,255 --> 00:35:42,537 - Do not press that button. - If it tells me what it wants, 646 00:35:42,637 --> 00:35:43,725 I can make it go away. 647 00:35:43,725 --> 00:35:46,015 Just a few inches off the ground, for a couple of minutes. 648 00:35:46,015 --> 00:35:47,275 And how will you get back down? 649 00:35:47,275 --> 00:35:49,465 If you don't help me, I'm just gonna do it myself. 650 00:35:49,465 --> 00:35:49,965 No. 651 00:35:51,755 --> 00:35:52,385 Fine. 652 00:35:54,925 --> 00:35:57,386 Stop, stop. Okay. 653 00:36:01,495 --> 00:36:03,895 The moment you go unconscious, 654 00:36:03,895 --> 00:36:06,055 I am lowering you back down, you got it? 655 00:36:07,905 --> 00:36:08,475 Do it. 656 00:36:11,116 --> 00:36:12,701 [crane whirring] 657 00:36:12,827 --> 00:36:15,829 [chain jingling] 658 00:36:19,041 --> 00:36:22,377 [choking] 659 00:36:29,552 --> 00:36:31,178 [button clicking] 660 00:36:33,415 --> 00:36:35,185 So that's the story? 661 00:36:35,605 --> 00:36:38,425 That Travis fucking died 662 00:36:38,425 --> 00:36:40,835 because the buttons got stuck? 663 00:36:40,835 --> 00:36:41,695 It was... 664 00:36:42,705 --> 00:36:44,535 a horrendous accident. 665 00:36:44,535 --> 00:36:46,785 I know there's something you're not telling me. 666 00:36:49,155 --> 00:36:49,875 I swear. 667 00:36:53,367 --> 00:36:55,536 ♪ somber music ♪ 668 00:36:55,536 --> 00:36:58,414 Come on, come on, come on! 669 00:36:58,414 --> 00:37:01,625 [voice]Put your faith in him, your guiding light. 670 00:37:01,625 --> 00:37:03,753 671 00:37:12,085 --> 00:37:14,006 Put your faith in him, your guiding light. 672 00:37:15,505 --> 00:37:18,466 673 00:37:32,605 --> 00:37:34,733 ♪ sinister music ♪ 674 00:37:34,858 --> 00:37:37,235 675 00:37:37,360 --> 00:37:40,989 [shrieking] 676 00:37:43,866 --> 00:37:45,910 [gurgling] 677 00:37:46,036 --> 00:37:47,870 [whimpers] No! 678 00:37:51,332 --> 00:37:53,251 ♪ suspenseful music ♪ 679 00:37:53,251 --> 00:37:56,087 680 00:37:57,045 --> 00:38:00,215 No! 681 00:38:00,215 --> 00:38:03,783 I didn't kill him, Nat. 682 00:38:03,883 --> 00:38:06,485 I was trying to save him. 683 00:38:07,335 --> 00:38:08,555 [Natalie] Well, that's funny. 684 00:38:08,555 --> 00:38:12,125 Because every time that you try to save someone, 685 00:38:12,125 --> 00:38:13,745 a lot of bad shit happens. 686 00:38:13,745 --> 00:38:16,265 And look at you now, 25 years later, 687 00:38:16,265 --> 00:38:18,355 and the same shit's happening again. 688 00:38:18,355 --> 00:38:21,485 Only this time, you're wearing a Rolex. 689 00:38:21,485 --> 00:38:23,765 And you have all the broken toys 690 00:38:23,765 --> 00:38:26,405 around here who think you walk on water. 691 00:38:28,645 --> 00:38:29,515 I'm gonna put a stop 692 00:38:29,515 --> 00:38:31,585 to your fucking bullshit. I don't know how yet, 693 00:38:31,585 --> 00:38:34,645 - but I'm gonna stop it. - Well, at least you'll have 694 00:38:34,645 --> 00:38:38,305 to stay alive to do that, so it's a-- a win for me. 695 00:38:38,425 --> 00:38:40,225 Take me to the train station! 696 00:38:40,495 --> 00:38:42,715 Or however somebody gets out of here, 697 00:38:42,715 --> 00:38:43,615 back to civilization! 698 00:38:43,715 --> 00:38:45,715 Well, I'm afraid it's-it's too late. 699 00:38:45,895 --> 00:38:47,635 You'll have to spend the night here. 700 00:38:48,055 --> 00:38:51,055 So you're plan for my destruction? 701 00:38:51,055 --> 00:38:54,205 It will have to wait until you're rested. 702 00:39:07,165 --> 00:39:08,791 What the fuck? 703 00:39:08,916 --> 00:39:10,126 Tai? 704 00:39:11,127 --> 00:39:12,670 - Tai? - Mm. 705 00:39:14,129 --> 00:39:15,924 [knocking] 706 00:39:15,924 --> 00:39:18,176 Tai! 707 00:39:18,176 --> 00:39:20,219 God, fucking... 708 00:39:20,219 --> 00:39:22,388 Taissa? 709 00:39:22,975 --> 00:39:23,875 I'm coming. 710 00:39:24,905 --> 00:39:27,705 - Just hold on. - What the fuck? 711 00:39:27,705 --> 00:39:29,215 You knew I was coming, and you chain the door? 712 00:39:29,215 --> 00:39:32,035 I'm sorry. I must've done it without thinking. 713 00:39:35,295 --> 00:39:35,805 What? 714 00:39:38,316 --> 00:39:40,175 [sighs] You just-- you look like hammered shit. 715 00:39:41,165 --> 00:39:43,055 Cool, thanks, Monni. 716 00:39:43,055 --> 00:39:45,275 - It's nice to hear from you. - Where's Sammy? 717 00:39:45,545 --> 00:39:47,105 - Playing with the dog. - Sam? 718 00:39:47,463 --> 00:39:48,965 [indistinct chatter on TV] 719 00:39:48,965 --> 00:39:51,134 [sighs] 720 00:39:54,605 --> 00:39:56,765 Okay, I guess he went up to his room. 721 00:39:56,765 --> 00:39:58,475 I don't-- Come on. 722 00:39:58,475 --> 00:40:00,215 You know, I didn't plan this. 723 00:40:00,215 --> 00:40:01,483 - Simone, come on. - Sammy! 724 00:40:02,350 --> 00:40:03,935 [door creaks open] 725 00:40:03,935 --> 00:40:04,565 Oh, my God! 726 00:40:07,895 --> 00:40:08,847 Oh, fuck. I'm so-- [stammers] 727 00:40:09,185 --> 00:40:10,655 It must be a cry for attention. 728 00:40:10,655 --> 00:40:11,995 Like, with us fighting... 729 00:40:11,995 --> 00:40:13,655 So, you left him by himself? 730 00:40:14,165 --> 00:40:15,365 Let's go find our son. 731 00:40:17,836 --> 00:40:20,630 [fire crackling] 732 00:40:33,143 --> 00:40:34,644 - [grunting] - Fuck. 733 00:40:47,975 --> 00:40:48,725 God. 734 00:40:49,745 --> 00:40:51,215 Should we save her clothes? 735 00:40:53,345 --> 00:40:54,705 You want to strip her naked? 736 00:40:55,345 --> 00:40:57,315 I mean, her jacket, mostly. 737 00:40:57,945 --> 00:40:59,325 It seems a shame to waste it. 738 00:40:59,325 --> 00:41:01,545 No one is taking Jackie's jacket. 739 00:41:03,385 --> 00:41:04,885 Shauna, it's worth talking about. 740 00:41:04,885 --> 00:41:07,225 No! Okay, we're not fucking debating 741 00:41:07,225 --> 00:41:09,295 whether Jackie gets to keep her clothes. 742 00:41:09,295 --> 00:41:11,065 - It's not like she needs them. - Stop! 743 00:41:11,215 --> 00:41:14,125 Oh, now you're her protector? Too little too late. 744 00:41:14,125 --> 00:41:15,925 - Fuck you, Mari! Fuck you! - [overlapping shouting] 745 00:41:16,157 --> 00:41:18,367 Hey! Everyone, stop! 746 00:41:23,225 --> 00:41:24,305 Give her some space. 747 00:41:52,796 --> 00:41:55,716 [fire crackling] 748 00:41:59,470 --> 00:42:01,221 [soft jangling] 749 00:42:18,864 --> 00:42:20,865 ♪ "Little Queenie" by SadGirl ♪ 750 00:42:20,865 --> 00:42:22,895 So, Kyle is, like, in shock. 751 00:42:23,435 --> 00:42:24,785 That's actually fucking adorable. 752 00:42:25,055 --> 00:42:28,505 He says, will you just tell him what he did? [chuckles] 753 00:42:29,768 --> 00:42:32,771 Callie? Callie? 754 00:42:36,015 --> 00:42:37,885 That guy has so been checking you out. 755 00:42:38,455 --> 00:42:40,315 You should flirt with him and go back to his place. 756 00:42:42,085 --> 00:42:42,595 All right. 757 00:42:44,005 --> 00:42:45,175 I'm joking. 758 00:42:45,175 --> 00:42:45,805 Why not? 759 00:42:46,135 --> 00:42:47,335 Because he could be a psycho. 760 00:42:47,335 --> 00:42:49,075 He's doing a crossword puzzle. 761 00:42:49,075 --> 00:42:50,545 Serial killers love puzzles. 762 00:42:50,545 --> 00:42:51,515 It's a documented fact. 763 00:42:51,639 --> 00:42:52,714 Callie. 764 00:42:52,714 --> 00:42:54,883 Shit. [scoffs] 765 00:42:55,008 --> 00:42:56,301 ♪ I'll be dreaming ♪ 766 00:42:56,301 --> 00:42:59,075 My grandpa does crossword puzzles. 767 00:42:59,075 --> 00:42:59,765 Yeah? 768 00:43:01,675 --> 00:43:03,040 Well, is he around? 769 00:43:03,140 --> 00:43:05,465 I could use some help on 16-across. 770 00:43:08,545 --> 00:43:09,685 "Satanic." 771 00:43:09,810 --> 00:43:12,145 ♪ Ain't no reason to cry ♪ 772 00:43:12,145 --> 00:43:15,685 That has absolutely nothing to do with the hint. 773 00:43:16,545 --> 00:43:18,285 Well, I guess you owe me a drink. 774 00:43:18,285 --> 00:43:20,455 I owe you a drink 'cause you came over here 775 00:43:20,455 --> 00:43:21,355 and guessed the wrong word 776 00:43:21,355 --> 00:43:23,245 - on my crossword puzzle? - [chuckles] Well, 777 00:43:23,245 --> 00:43:25,045 if I'd guessed the right word, 778 00:43:25,045 --> 00:43:26,755 who knows what I would have asked for? 779 00:43:27,869 --> 00:43:29,287 [chuckles] 780 00:43:30,435 --> 00:43:32,955 Hey, um, can I have another Fireball 781 00:43:32,955 --> 00:43:34,605 - and...? - I'll have the same. 782 00:43:34,965 --> 00:43:35,745 So... 783 00:43:37,005 --> 00:43:38,835 why areyou day drinking? 784 00:43:39,255 --> 00:43:41,025 I'm a fighter pilot by night. 785 00:43:41,787 --> 00:43:43,205 ♪ I love you ♪ 786 00:43:43,205 --> 00:43:44,735 I'm pretty sure you're lying. 787 00:43:46,475 --> 00:43:47,915 Oh, shit. "Ceramic." 788 00:43:50,235 --> 00:43:50,735 What? 789 00:43:51,045 --> 00:43:52,155 I just read the hint. 790 00:43:52,935 --> 00:43:53,865 "Ceramic." 791 00:43:54,795 --> 00:43:57,795 Now you have to answer my question. 792 00:43:58,595 --> 00:44:00,555 Well, okay. 793 00:44:00,555 --> 00:44:02,505 But only because you're a genius. 794 00:44:02,505 --> 00:44:03,891 [chuckles] 795 00:44:05,875 --> 00:44:06,375 [clicks tongue] Um, 796 00:44:06,885 --> 00:44:08,475 I live in Brooklyn. 797 00:44:08,475 --> 00:44:11,145 But, um, I grew up here. 798 00:44:11,145 --> 00:44:12,255 And... 799 00:44:12,665 --> 00:44:14,685 you know, my parents, after... 800 00:44:14,685 --> 00:44:17,505 26 years of a messed-up marriage, 801 00:44:18,015 --> 00:44:19,635 my mom's finally had it. 802 00:44:20,085 --> 00:44:20,925 She's moving out, 803 00:44:21,225 --> 00:44:22,785 and I'm helping. 804 00:44:24,125 --> 00:44:25,295 You've got to be kidding. 805 00:44:26,225 --> 00:44:27,815 Yep, said that to be funny. 806 00:44:27,965 --> 00:44:29,105 No, I mean... [chuckles] 807 00:44:29,105 --> 00:44:29,845 I'm... 808 00:44:29,845 --> 00:44:34,445 I'm-I'm just... I'm kind of in the same boat. 809 00:44:35,975 --> 00:44:39,515 Yeah, I'm-I'm in my last year at Rutgers, 810 00:44:39,935 --> 00:44:43,415 but I had to take the semester off. 811 00:44:44,445 --> 00:44:45,495 My mom's... 812 00:44:46,305 --> 00:44:48,555 cheating on my dad. It's a whole thing. 813 00:44:48,675 --> 00:44:49,215 I'm sorry. 814 00:44:50,445 --> 00:44:50,985 It's tough. 815 00:44:53,169 --> 00:44:54,795 ♪ I love you ♪ 816 00:44:54,795 --> 00:44:56,195 But, hey, 817 00:44:57,575 --> 00:44:58,595 we're okay, right? 818 00:44:59,525 --> 00:45:02,195 Come on, it's not like we're in some dive bar getting day drunk, 819 00:45:02,195 --> 00:45:03,815 spilling our guts to strangers. 820 00:45:03,904 --> 00:45:04,822 [chuckles] 821 00:45:04,822 --> 00:45:06,005 Exactly. 822 00:45:07,535 --> 00:45:08,525 I'm Callie. 823 00:45:10,330 --> 00:45:11,623 Jay. 824 00:45:26,295 --> 00:45:28,185 What the fuck is going on? 825 00:45:28,455 --> 00:45:30,225 What did you do to her face? 826 00:45:30,225 --> 00:45:31,935 We decided it was time to move on. 827 00:45:34,009 --> 00:45:35,272 [scoffs] 828 00:45:36,575 --> 00:45:38,615 This has been a fucking day. 829 00:45:39,545 --> 00:45:40,610 Wait, are those Javi's? 830 00:45:42,985 --> 00:45:43,485 No. 831 00:45:44,365 --> 00:45:45,005 Can't be. 832 00:45:45,005 --> 00:45:46,685 Not another word. 833 00:45:46,685 --> 00:45:48,515 No, Javi's alive. I can feel it. 834 00:45:48,605 --> 00:45:50,405 For fuck's sake, shut up! 835 00:45:51,025 --> 00:45:53,615 Don't you see how much damage you are doing? 836 00:45:54,755 --> 00:45:56,285 Why? Lottie, why? 837 00:45:56,285 --> 00:45:58,775 What is making you fucking do this? 838 00:45:58,775 --> 00:46:00,365 You can't just keep making him-- 839 00:46:00,365 --> 00:46:01,908 [shushing] 840 00:46:10,066 --> 00:46:14,112 ♪ soft, somber music ♪ 841 00:46:14,112 --> 00:46:16,239 842 00:46:22,645 --> 00:46:23,185 Jackie. 843 00:46:27,775 --> 00:46:29,495 I'll never have another friend like you. 844 00:46:32,705 --> 00:46:36,005 I don't even know where you end and I begin. 845 00:46:39,065 --> 00:46:39,965 I'm sorry. 846 00:46:41,375 --> 00:46:42,305 And I love you. 847 00:46:56,473 --> 00:46:58,600 [crackling] 848 00:47:04,606 --> 00:47:06,650 849 00:47:27,086 --> 00:47:28,463 [Travis] Goodbye, Javi. 850 00:47:40,767 --> 00:47:42,769 851 00:48:03,915 --> 00:48:06,418 ♪ soft, eerie music ♪ 852 00:48:06,543 --> 00:48:09,254 853 00:48:35,155 --> 00:48:37,199 [breathing heavily] 854 00:48:42,037 --> 00:48:43,997 [distorted chatter] 855 00:48:44,122 --> 00:48:47,334 [gasping] 856 00:48:52,435 --> 00:48:53,305 All right. 857 00:48:54,325 --> 00:48:56,065 It's time for some fresh sheets, baby. 858 00:49:00,665 --> 00:49:01,165 [sighs] Oh. 859 00:49:02,077 --> 00:49:03,704 [groans] 860 00:49:03,704 --> 00:49:05,873 Duh. 861 00:49:05,873 --> 00:49:07,425 [exhales] 862 00:49:07,425 --> 00:49:09,195 [man]I have no doubt you're reading this note, 863 00:49:09,195 --> 00:49:11,895 because you're too smart not to have figured it out. 864 00:49:11,985 --> 00:49:13,005 Damn right I am. 865 00:49:13,095 --> 00:49:15,645 Don't shoot the messenger, but the security camera is a dummy, 866 00:49:15,645 --> 00:49:16,905 for deterrence only. 867 00:49:16,905 --> 00:49:18,735 However, I did I.D. a man 868 00:49:18,735 --> 00:49:20,985 who's been living at the motel for three months. 869 00:49:21,255 --> 00:49:23,085 He thinks he's being interrogated 870 00:49:23,085 --> 00:49:25,695 by the FBI tomorrow at 1100 hours. 871 00:49:25,695 --> 00:49:27,825 Would Agent Quigley care to join? 872 00:49:28,335 --> 00:49:30,135 Please advise on the Citizen Detective Board 873 00:49:30,135 --> 00:49:31,015 of your choosing. 874 00:49:31,015 --> 00:49:33,665 This note will self-destruct in ten, 875 00:49:33,665 --> 00:49:34,605 nine... 876 00:49:35,515 --> 00:49:36,895 Never mind, I'm kidding. 877 00:49:36,895 --> 00:49:40,165 Truly yours, PuttingtheSickinForensics. 878 00:49:40,428 --> 00:49:41,596 [flashlight button clicks] 879 00:49:45,555 --> 00:49:46,755 My liege. 880 00:49:48,401 --> 00:49:49,485 I don't do coffee late. 881 00:49:49,485 --> 00:49:52,065 Oh, God. I'm such a bad listener. 882 00:49:53,475 --> 00:49:56,235 So, I followed the daughter 883 00:49:56,235 --> 00:49:59,535 and spent two hours with her at a bar. 884 00:50:01,375 --> 00:50:02,935 Okay, relax. 885 00:50:02,935 --> 00:50:04,405 I was a gentleman. 886 00:50:04,615 --> 00:50:05,515 That's not funny, Matt. 887 00:50:06,035 --> 00:50:06,775 And what the fuck? 888 00:50:07,285 --> 00:50:08,717 - We're not undercover on this. - Okay, well, 889 00:50:08,816 --> 00:50:10,105 unofficially undercover. 890 00:50:10,105 --> 00:50:10,915 And wait for it... 891 00:50:12,525 --> 00:50:13,915 Ms. Sadecki wascheating on her husband. 892 00:50:13,915 --> 00:50:15,365 The daughter just confirmed. 893 00:50:15,365 --> 00:50:19,255 What is the over-under on the boyfriend being Adam Martin? 894 00:50:19,345 --> 00:50:20,975 Kevyn, we could bring her in right now. 895 00:50:20,975 --> 00:50:22,625 - Go hard. - What? N-No. 896 00:50:22,985 --> 00:50:25,165 No, I still say we wait, okay? 897 00:50:26,735 --> 00:50:28,445 Shauna's smart. 898 00:50:28,445 --> 00:50:29,315 We're gonna need more. 899 00:50:32,755 --> 00:50:33,795 - What? What? - [groans softly] 900 00:50:34,405 --> 00:50:35,245 What do you mean, "what?" 901 00:50:35,425 --> 00:50:36,085 Look. [exhales] 902 00:50:37,675 --> 00:50:38,965 Went to high school with her. 903 00:50:38,965 --> 00:50:40,705 The whole plane crash thing. 904 00:50:41,565 --> 00:50:43,325 You sure you're not conflicted? 905 00:50:43,595 --> 00:50:44,615 Jesus Christ. 906 00:50:45,995 --> 00:50:48,395 You've been on the job, what, a year? 907 00:50:48,515 --> 00:50:50,455 Just... slow down, okay? 908 00:50:50,555 --> 00:50:52,265 Or you're gonna royally fuck this up. 909 00:50:54,485 --> 00:50:55,825 - Okay. Okay. - Okay? 910 00:50:59,156 --> 00:51:02,117 ♪ slow, somber music ♪ 911 00:51:02,117 --> 00:51:05,287 912 00:51:16,757 --> 00:51:18,759 913 00:51:44,035 --> 00:51:46,037 914 00:52:03,179 --> 00:52:05,222 915 00:52:08,935 --> 00:52:11,020 [breathing heavily] 916 00:52:16,025 --> 00:52:18,944 ♪ vocalizing ♪ 917 00:52:44,720 --> 00:52:46,806 [panting softly] 918 00:52:50,351 --> 00:52:52,395 919 00:52:55,982 --> 00:52:59,026 [panting softly] 920 00:53:00,028 --> 00:53:02,947 ♪ vocalizing ♪ 921 00:53:07,243 --> 00:53:09,245 [panting] 922 00:53:19,046 --> 00:53:21,257 ♪ eerie music ♪ 923 00:53:21,257 --> 00:53:23,136 924 00:53:38,440 --> 00:53:40,526 [rustling] 925 00:53:41,193 --> 00:53:43,154 926 00:53:49,327 --> 00:53:52,246 ♪ vocalizing ♪ 927 00:53:54,332 --> 00:53:56,375 928 00:54:04,800 --> 00:54:07,511 929 00:54:14,935 --> 00:54:16,729 Hey, uh... 930 00:54:18,345 --> 00:54:20,995 I know circumstances are fucked-up, but-- 931 00:54:20,995 --> 00:54:23,059 [phone buzzing] 932 00:54:24,769 --> 00:54:25,978 It's the school. 933 00:54:26,615 --> 00:54:27,665 Put it on speaker. 934 00:54:28,205 --> 00:54:29,405 Yes. Hello. 935 00:54:29,714 --> 00:54:30,965 [woman] Simone Abara? 936 00:54:30,965 --> 00:54:32,285 Sonya, hi. 937 00:54:32,645 --> 00:54:35,825 If something came up, we really need you to call next time. 938 00:54:36,005 --> 00:54:37,355 What? I... 939 00:54:37,695 --> 00:54:40,235 I-I don't... I'm sorry... 940 00:54:40,235 --> 00:54:43,055 Your son. He's waiting for you to pick him up. 941 00:54:45,715 --> 00:54:46,915 Oh. 'Kay. 942 00:54:47,305 --> 00:54:49,615 He must've left and, uh... and come back. 943 00:54:50,455 --> 00:54:52,495 Sammy's been in my office for two hours. 944 00:54:52,495 --> 00:54:53,725 We are not a boarding school. 945 00:54:53,725 --> 00:54:55,285 Will you please come and get him? 946 00:54:55,945 --> 00:54:56,815 Yeah. 947 00:54:57,175 --> 00:54:59,005 Sure, I'm-I'm sorry about this. 948 00:54:59,005 --> 00:55:00,685 And thank you. I'll be right there. 949 00:55:00,685 --> 00:55:01,727 [ends call] 950 00:55:03,425 --> 00:55:05,015 You are... 951 00:55:06,025 --> 00:55:07,710 ...very sick, Taissa. 952 00:55:07,810 --> 00:55:11,780 You need to stop everything that you are doing 953 00:55:11,880 --> 00:55:14,605 and get help right now. Okay? 954 00:55:14,705 --> 00:55:15,805 He just showed up. 955 00:55:17,665 --> 00:55:20,544 Listen, I won't let you be his mother like this. 956 00:55:20,667 --> 00:55:22,501 ♪ tense, sinister music ♪ 957 00:55:22,625 --> 00:55:25,002 [engine revving] 958 00:55:26,875 --> 00:55:29,878 [horn blaring] 959 00:55:35,208 --> 00:55:37,252 [fire crackling softly] 960 00:55:46,293 --> 00:55:49,630 [sniffing] 961 00:55:49,630 --> 00:55:50,919 [sniffs, exhales sharply] 962 00:55:51,044 --> 00:55:52,628 [inhales deeply] 963 00:55:52,628 --> 00:55:54,588 What is that? [inhales] 964 00:55:54,712 --> 00:55:55,587 We have to go. 965 00:55:55,711 --> 00:55:58,047 [breathing heavily] 966 00:55:58,047 --> 00:56:01,465 [sniffing] 967 00:56:01,465 --> 00:56:03,380 [grunts] 968 00:56:36,673 --> 00:56:38,592 ♪ "Climbing Up the Walls" by Radiohead ♪ 969 00:56:38,715 --> 00:56:40,759 970 00:57:01,092 --> 00:57:03,303 ♪ I am the key to the lock ♪ 971 00:57:03,303 --> 00:57:04,720 She wants us to. 972 00:57:04,720 --> 00:57:06,093 ♪ In your house ♪ 973 00:57:07,634 --> 00:57:11,847 ♪ That keeps your toys in the basement ♪ 974 00:57:13,718 --> 00:57:18,097 ♪ And if you get too far inside ♪ 975 00:57:20,053 --> 00:57:24,432 ♪ You'll only see my reflection ♪ 976 00:57:29,887 --> 00:57:34,517 ♪ It's always best with the covers up ♪ 977 00:57:35,512 --> 00:57:39,850 ♪ I am the pick in the ice ♪ 978 00:57:41,596 --> 00:57:43,848 ♪ Do not cry out ♪ 979 00:57:43,848 --> 00:57:48,184 ♪ Or hit the alarm ♪ 980 00:57:48,184 --> 00:57:52,559 ♪ You know we're friends till we die ♪ 981 00:57:56,639 --> 00:58:00,226 ♪ It's always best when the light is off ♪ 982 00:58:01,639 --> 00:58:04,351 ♪ It's always better ♪ 983 00:58:04,473 --> 00:58:07,517 ♪ On the outside ♪ 984 00:58:08,223 --> 00:58:11,143 ♪ That either way he turns ♪ 985 00:58:11,265 --> 00:58:14,018 ♪ I'll be there ♪ 986 00:58:14,141 --> 00:58:17,103 ♪ Open up your skull ♪ 987 00:58:17,103 --> 00:58:20,937 ♪ I'll be there ♪ 988 00:58:20,937 --> 00:58:25,521 ♪ Climbing up the walls ♪ 989 00:58:26,809 --> 00:58:29,019 990 00:58:49,935 --> 00:58:54,982 ♪ Climbing up the walls... ♪ 991 00:59:01,978 --> 00:59:06,983 ♪ Climbing up the walls ♪ 992 00:59:08,438 --> 00:59:12,483 ♪ screaming ♪ 993 00:59:21,398 --> 00:59:24,401 [fire crackling]