1
00:00:04,045 --> 00:00:05,935
Previously onYellowjackets...
2
00:00:05,935 --> 00:00:07,705
We are the ones
3
00:00:07,705 --> 00:00:10,405
making ourselves sick.
4
00:00:10,405 --> 00:00:11,455
[Natalie]
You kidnapped me
5
00:00:11,455 --> 00:00:13,795
and then strapped me
to a fucking bed!
6
00:00:13,795 --> 00:00:16,195
- [grunts]
- [screaming]
7
00:00:16,195 --> 00:00:19,095
Give me one good reason
I shouldn't cave your head in.
8
00:00:19,095 --> 00:00:20,695
'Cause I have a message for you.
9
00:00:21,115 --> 00:00:22,375
- [panting]
- Breathe with me, okay?
10
00:00:22,375 --> 00:00:23,695
You can do that, okay?
11
00:00:23,695 --> 00:00:25,465
- Your brother's alive.
- Javi is...
12
00:00:26,215 --> 00:00:29,185
Giving him false hope is just
going to make things worse.
13
00:00:29,185 --> 00:00:32,424
Talking to the cops isn't
as easy as it looks on TV.
14
00:00:32,424 --> 00:00:33,205
The only thing
15
00:00:33,205 --> 00:00:35,035
you should ever say is,
16
00:00:35,035 --> 00:00:36,475
"I want my lawyer."
17
00:00:36,475 --> 00:00:38,545
Everything okay
with you and Kyle?
18
00:00:38,545 --> 00:00:40,675
Actually, no. I might
have to break up with him.
19
00:00:40,675 --> 00:00:43,135
Unless I get lucky
and he just disappears.
20
00:00:43,135 --> 00:00:44,245
What do you want from me?
21
00:00:44,245 --> 00:00:45,805
[Callie]
You could start by not acting
22
00:00:45,805 --> 00:00:47,325
like everything is normal.
23
00:00:47,325 --> 00:00:49,225
[male user]Reviewed Martin's
last credit card statement.
24
00:00:49,225 --> 00:00:51,015
It's always the husband.
25
00:00:51,015 --> 00:00:53,785
Unless, that is,
it's the mystery lady friend.
26
00:00:53,785 --> 00:00:55,015
- No!
- [clicks]
27
00:00:55,015 --> 00:00:57,273
What happened to
the woman in room 135?
28
00:00:57,373 --> 00:00:59,035
She took off.
Left cash for the bill
29
00:00:59,035 --> 00:01:00,505
and split
in the middle of the night.
30
00:01:00,505 --> 00:01:01,675
[grunts]
31
00:01:01,675 --> 00:01:03,175
- What the fuck?
- What happened?
32
00:01:03,175 --> 00:01:04,175
You were asleep.
33
00:01:04,294 --> 00:01:05,605
[Sammy]
No way, a puppy!
34
00:01:05,605 --> 00:01:06,635
That's right, bud.
35
00:01:06,825 --> 00:01:08,205
[Simone]
Sammy, no! Stop right there!
36
00:01:08,205 --> 00:01:10,195
Oh. I'm sorry, Simone.
I tried calling.
37
00:01:10,195 --> 00:01:11,495
You stay the fuck
away from him.
38
00:01:11,595 --> 00:01:14,285
I found that thing
in the basement.
39
00:01:14,285 --> 00:01:16,295
Seriously? Are we just
not gonna talk about
40
00:01:16,295 --> 00:01:18,695
how she's out in the meat shed
all day with dead-ass Jackie?
41
00:01:18,695 --> 00:01:19,700
- Say it!
- Stop.
42
00:01:20,755 --> 00:01:21,355
Shit.
43
00:01:27,386 --> 00:01:28,971
[Jackie]
Shauna?
44
00:01:36,437 --> 00:01:38,189
[whispers] Shauna.
45
00:01:44,935 --> 00:01:47,645
- Shauna.
- What?
46
00:01:47,945 --> 00:01:48,995
Oh, my God.
47
00:01:49,745 --> 00:01:51,995
What planet are you even
living on these days?
48
00:01:52,242 --> 00:01:54,455
Um, Earth?
What about you?
49
00:01:54,605 --> 00:01:56,105
Oh, that's mature.
50
00:01:56,105 --> 00:01:59,045
Let's taunt the dead girl about
her fragile plane of existence.
51
00:01:59,145 --> 00:02:00,155
I mean, you started it.
52
00:02:01,865 --> 00:02:03,065
Not much left.
53
00:02:04,925 --> 00:02:06,775
Nat and Travis will
find something.
54
00:02:07,255 --> 00:02:08,784
[scoffs] You don't really
believe that.
55
00:02:09,655 --> 00:02:11,155
It's one thing
to lie to yourself,
56
00:02:11,155 --> 00:02:13,765
but lying to your baby...
57
00:02:13,765 --> 00:02:14,325
Stop.
58
00:02:15,935 --> 00:02:16,985
We're gonna be fine.
59
00:02:21,085 --> 00:02:22,855
What'd you do with my ear,
Shipman?
60
00:02:27,174 --> 00:02:28,925
Uh, I, um...
61
00:02:28,925 --> 00:02:29,985
uh, buried it.
62
00:02:29,985 --> 00:02:30,675
No, you didn't.
63
00:02:32,115 --> 00:02:33,395
You put it in your pocket.
64
00:02:33,395 --> 00:02:36,345
Yeah, so I can bury it.
65
00:02:37,725 --> 00:02:38,325
Liar.
66
00:02:44,585 --> 00:02:45,375
[laughing] Oh, my God.
67
00:02:45,495 --> 00:02:48,105
I just had the funniest vision
of you, like,
68
00:02:48,105 --> 00:02:49,725
laying my ear to rest,
69
00:02:49,725 --> 00:02:51,735
and you make it, like,
a little ear coffin.
70
00:02:52,065 --> 00:02:54,615
[laughs] My God,
you say a little ear prayer.
71
00:02:54,615 --> 00:02:55,875
- You know what...
- Oh, my God.
72
00:02:56,055 --> 00:02:57,855
Okay. Okay, okay. Fine.
73
00:02:58,245 --> 00:02:58,935
I'm sorry.
74
00:03:02,175 --> 00:03:02,675
Come here.
75
00:03:06,665 --> 00:03:07,475
Braid my hair?
76
00:03:08,975 --> 00:03:10,755
What? Why?
77
00:03:11,535 --> 00:03:13,485
Because if you lay them right,
78
00:03:13,485 --> 00:03:17,835
then maybe you won't see...
you know.
79
00:03:19,503 --> 00:03:21,605
Wouldn't want people
asking questions, would we?
80
00:03:24,125 --> 00:03:24,625
Here. [grunts]
81
00:03:26,342 --> 00:03:28,217
♪ slow, tranquil music ♪
82
00:03:28,217 --> 00:03:30,469
♪
83
00:03:30,469 --> 00:03:33,305
[chuckles softly]
84
00:03:33,305 --> 00:03:36,965
The last time we did this was
freshman homecoming, remember?
85
00:03:37,895 --> 00:03:42,845
Alyssa Bender drank rum
and gummy bears
86
00:03:42,845 --> 00:03:45,755
and then threw up during
"Pump Up the Jam" and then...
87
00:03:45,755 --> 00:03:47,766
[both]
Randy slipped in it.
88
00:03:47,766 --> 00:03:50,018
[laughter]
89
00:03:51,302 --> 00:03:53,638
[Jackie chuckles]
90
00:03:53,737 --> 00:03:55,556
Mm.
91
00:03:55,556 --> 00:03:57,683
♪
92
00:04:00,955 --> 00:04:02,715
I'm pretty sure
it's done by now.
93
00:04:02,715 --> 00:04:03,225
Yeah.
94
00:04:05,085 --> 00:04:06,915
Oh, great.
95
00:04:07,095 --> 00:04:08,445
There are two of you now?
96
00:04:09,595 --> 00:04:11,215
Is Shauna in the shed again?
97
00:04:11,215 --> 00:04:13,845
It's freezing outside.
98
00:04:13,935 --> 00:04:16,665
Well, then maybe one of you
should go out and get her.
99
00:04:21,775 --> 00:04:23,845
Don't. She'll come
when she's ready.
100
00:04:25,405 --> 00:04:27,535
You make it sound like
she's doing her homework, Lot.
101
00:04:27,535 --> 00:04:29,725
She's processing
and she needs our support.
102
00:04:30,325 --> 00:04:31,410
I think it's healthy.
103
00:04:31,410 --> 00:04:32,695
[Natalie]
So healthy.
104
00:04:32,845 --> 00:04:34,405
Everyone who's
seven months pregnant
105
00:04:34,405 --> 00:04:37,015
should risk getting pneumonia
by staying up half the night
106
00:04:37,015 --> 00:04:38,905
chatting with
their dead best friend.
107
00:04:38,905 --> 00:04:41,410
[scoffs] It's not fair.
We're always waiting on her.
108
00:04:41,510 --> 00:04:43,525
Well, maybe we should just
eat hers tonight.
109
00:04:43,945 --> 00:04:45,655
That'll get her
to move her ass.
110
00:04:45,655 --> 00:04:48,025
No one is eating
Shauna's food.
111
00:04:51,615 --> 00:04:53,767
No one is eating
Shauna's share.
112
00:04:53,866 --> 00:04:56,145
- Okay, who reeks?
- We all do.
113
00:04:56,145 --> 00:04:58,185
Yeah, but this is next-level.
114
00:04:58,185 --> 00:05:00,562
[sniffs]
115
00:05:01,722 --> 00:05:03,557
[all sniffing]
116
00:05:09,981 --> 00:05:12,066
Are you fucking serious?
117
00:05:12,225 --> 00:05:14,865
Who took a shit
in the pee bucket?
118
00:05:15,015 --> 00:05:16,785
[Natalie]
Come on, guys, we made a rule.
119
00:05:16,785 --> 00:05:18,165
If it's yellow,
it can mellow.
120
00:05:18,165 --> 00:05:20,805
If it's brown,
then fucking do it outside.
121
00:05:20,805 --> 00:05:22,965
Just fess up.
Who was it?
122
00:05:22,965 --> 00:05:25,605
Does it look like a girl poo
or, you know...
123
00:05:26,865 --> 00:05:27,495
a boy one?
124
00:05:27,765 --> 00:05:30,285
- What?
- That is definitely not a thing.
125
00:05:30,285 --> 00:05:32,715
Seriously?
You all need to grow up.
126
00:05:33,405 --> 00:05:36,375
Whoever did it, just admit it
and then go throw it out.
127
00:05:42,895 --> 00:05:44,575
Oh, for fuck's sake.
128
00:05:45,115 --> 00:05:45,745
I'll do it.
129
00:05:50,125 --> 00:05:51,895
Where's the other lantern?
130
00:05:51,895 --> 00:05:53,020
Akilah had it yesterday.
131
00:05:53,120 --> 00:05:55,095
- I put it back, Misty.
- [Taissa] Oh, my God.
132
00:05:55,095 --> 00:05:57,085
You're all a literal shit show.
133
00:06:00,315 --> 00:06:01,515
Don't let anyone eat mine.
134
00:06:10,355 --> 00:06:10,855
Okay.
135
00:06:14,485 --> 00:06:15,385
How do I look?
136
00:06:16,665 --> 00:06:18,265
Oh, like you might
have two ears.
137
00:06:18,459 --> 00:06:21,879
Oh. Progress. [chuckles]
138
00:06:22,225 --> 00:06:23,365
Now do my makeup.
139
00:06:23,545 --> 00:06:24,985
I don't have any makeup.
140
00:06:25,855 --> 00:06:26,815
Then what's that?
141
00:06:28,575 --> 00:06:31,815
Come on, Shipman.
I'm looking awfully necrotic.
142
00:06:32,145 --> 00:06:33,635
- Nice SAT word.
- [chuckles]
143
00:06:34,005 --> 00:06:35,715
You weren't the only smart one.
144
00:06:36,135 --> 00:06:37,695
You just liked to
think you were.
145
00:06:45,525 --> 00:06:46,745
Well, this is a twist,
146
00:06:47,885 --> 00:06:50,195
considering all the times
I did this for you.
147
00:06:50,555 --> 00:06:52,655
You always were helpless
in front of a mirror.
148
00:06:53,675 --> 00:06:55,385
You know,
Jeff only had sex with you
149
00:06:55,385 --> 00:06:57,245
because I made you
into someone else.
150
00:06:57,245 --> 00:06:59,735
- That's not true.
- And you only had sex with him
151
00:06:59,735 --> 00:07:01,535
so you could imagine being me.
152
00:07:01,805 --> 00:07:02,615
Shut up.
153
00:07:05,165 --> 00:07:07,025
It's time to be honest, Shauna.
154
00:07:07,745 --> 00:07:09,905
Hold still.
You're making me mess up.
155
00:07:09,905 --> 00:07:11,045
You're hungry.
156
00:07:11,145 --> 00:07:12,455
Yeah, Mari's making dinner.
157
00:07:12,695 --> 00:07:13,730
If you could stop moving...
158
00:07:13,830 --> 00:07:15,485
That's not
what you're hungry for.
159
00:07:16,249 --> 00:07:18,126
♪ eerie music ♪
160
00:07:18,251 --> 00:07:20,295
♪
161
00:07:22,955 --> 00:07:23,885
What are you doing?
162
00:07:25,235 --> 00:07:26,195
It's okay.
163
00:07:28,625 --> 00:07:29,945
I don't need it anymore.
164
00:07:31,245 --> 00:07:32,885
- No, stop, stop! Stop! Stop!
- [laughing]
165
00:07:35,695 --> 00:07:36,715
Stop laughing.
166
00:07:37,105 --> 00:07:38,335
This is not funny!
167
00:07:39,325 --> 00:07:41,275
This is sick!
Stop laughing!
168
00:07:41,275 --> 00:07:42,651
[laughs]
169
00:07:43,265 --> 00:07:44,555
You're the one
holding the knife.
170
00:07:45,893 --> 00:07:49,105
♪ sinister music ♪
171
00:07:49,230 --> 00:07:51,273
♪
172
00:07:53,442 --> 00:07:55,652
♪ "No Return" by Craig Wedren
and Anna Waronker ♪
173
00:08:05,621 --> 00:08:08,499
♪ It was cool, nothing fire ♪
174
00:08:08,624 --> 00:08:10,000
♪ Nothing broke ♪
175
00:08:10,125 --> 00:08:11,710
♪ Keep simple ♪
176
00:08:11,710 --> 00:08:15,547
♪ Nothing tired, nothing old ♪
177
00:08:16,593 --> 00:08:20,094
{\an8}♪ Same as you ♪
178
00:08:22,846 --> 00:08:26,934
{\an8}♪ Same as you ♪
179
00:08:28,518 --> 00:08:31,480
♪ Oh, so cute, so revival ♪
180
00:08:31,480 --> 00:08:33,565
♪ So alone ♪
181
00:08:33,565 --> 00:08:36,569
{\an8}♪ Birthday suit, just a smile ♪
182
00:08:36,569 --> 00:08:38,695
{\an8}♪ No one home ♪
183
00:08:40,030 --> 00:08:44,076
{\an8}♪ Same as you ♪
184
00:08:46,161 --> 00:08:50,666
{\an8}♪ Same as you ♪
185
00:08:52,627 --> 00:08:55,087
{\an8}♪ vocalizing ♪
186
00:09:00,259 --> 00:09:02,386
{\an8}♪ No return, no return ♪
187
00:09:02,511 --> 00:09:04,971
{\an8}♪ No reason ♪
188
00:09:04,971 --> 00:09:07,432
{\an8}♪ No return, no return ♪
189
00:09:07,557 --> 00:09:10,269
♪ No reason ♪
190
00:09:10,394 --> 00:09:12,938
♪ No return, no return ♪
191
00:09:12,938 --> 00:09:15,149
{\an8}♪ No reason ♪
192
00:09:15,274 --> 00:09:17,484
{\an8}♪ No return, no return ♪
193
00:09:17,609 --> 00:09:20,070
♪ No reason ♪
194
00:09:25,117 --> 00:09:27,119
[soft rock music playing
faintly]
195
00:09:31,205 --> 00:09:31,985
[Kyle]
Oh, shit.
196
00:09:32,735 --> 00:09:34,145
Check out Urbino's story.
197
00:09:34,275 --> 00:09:36,005
He got drunk
and skinned his face.
198
00:09:43,692 --> 00:09:47,745
{\an8}You've been a lot.g that thing
199
00:09:47,745 --> 00:09:48,985
{\an8}until my head falls off?
200
00:09:50,556 --> 00:09:52,225
{\an8}Whaof dealing isway
201
00:09:52,225 --> 00:09:53,645
{\an8}to numb myself into oblivion?
202
00:09:57,175 --> 00:09:57,985
Dealing with what?
203
00:09:58,975 --> 00:10:02,185
That my parents are assholes
who only think about themselves.
204
00:10:03,355 --> 00:10:06,445
Everything I thought was real is
a fun house hall of mirrors.
205
00:10:06,677 --> 00:10:08,095
Um...
206
00:10:08,095 --> 00:10:09,565
They're too focused
on their own shit
207
00:10:09,565 --> 00:10:11,095
to even notice that I'm gone.
208
00:10:11,095 --> 00:10:12,775
Well, maybe that's a good thing.
209
00:10:14,335 --> 00:10:15,685
Now we can do whatever we want.
210
00:10:17,004 --> 00:10:18,839
[phone chimes]
211
00:10:24,275 --> 00:10:26,075
You are such a child.
212
00:10:26,255 --> 00:10:28,415
My mom wants to know if
we want chocolate chip pancakes.
213
00:10:28,415 --> 00:10:31,565
Well, Kyle, we don't,
'cause I'm breaking up with you.
214
00:10:33,465 --> 00:10:34,425
Seriously?
215
00:10:34,925 --> 00:10:36,677
Callie?
216
00:10:48,731 --> 00:10:51,692
♪ slow, dramatic music ♪
217
00:10:51,692 --> 00:10:54,820
♪
218
00:11:06,290 --> 00:11:08,500
[panting]
219
00:11:12,046 --> 00:11:14,089
♪
220
00:11:23,224 --> 00:11:25,935
[panting]
221
00:11:36,612 --> 00:11:39,448
♪
222
00:11:46,914 --> 00:11:48,082
Tai!
223
00:11:52,955 --> 00:11:53,710
It's me, Tai!
224
00:11:56,338 --> 00:11:58,423
[gasps, shouts]
225
00:11:58,423 --> 00:12:00,800
[panting]
226
00:12:03,929 --> 00:12:06,556
[breathing heavily]
227
00:12:14,731 --> 00:12:17,025
♪
228
00:12:18,485 --> 00:12:19,865
How the fuck did I not wake up?
229
00:12:20,165 --> 00:12:21,725
What did you even use
to cut this?
230
00:12:21,845 --> 00:12:22,505
I don't know.
231
00:12:28,015 --> 00:12:29,335
What's the last thing
you remember?
232
00:12:30,115 --> 00:12:32,455
I got back
from tossing the shit.
233
00:12:32,455 --> 00:12:33,630
I ate.
234
00:12:33,630 --> 00:12:35,125
I came up and I fell asleep.
235
00:12:36,795 --> 00:12:38,345
Was there something
on your mind?
236
00:12:39,155 --> 00:12:40,055
Shauna, I guess.
237
00:12:40,055 --> 00:12:44,015
How... fucked up it is that
she's still talking to Jackie.
238
00:12:44,015 --> 00:12:44,675
Well...
239
00:12:46,445 --> 00:12:48,875
you're not
a picture of normalcy yourself.
240
00:12:49,175 --> 00:12:49,835
Okay, listen.
241
00:12:51,095 --> 00:12:52,415
What if we talked to Lottie?
242
00:12:52,895 --> 00:12:54,915
- You fucking serious?
- Yeah.
243
00:12:54,915 --> 00:12:56,525
You heard
what she did for Travis,
244
00:12:56,525 --> 00:12:59,105
when he had his panic attack
or whatever, and...
245
00:13:00,145 --> 00:13:03,185
[sighs] I think
she might be able to help you.
246
00:13:03,185 --> 00:13:05,435
I am not talking to Lottie.
247
00:13:06,455 --> 00:13:07,595
And neither are you.
248
00:13:09,915 --> 00:13:10,515
Right?
249
00:13:11,166 --> 00:13:12,751
♪ tranquil music ♪
250
00:13:13,065 --> 00:13:13,575
Right.
251
00:13:14,775 --> 00:13:16,777
[breathes deeply]
252
00:13:21,449 --> 00:13:23,784
Okay, come on.
253
00:13:23,784 --> 00:13:25,911
♪
254
00:13:37,585 --> 00:13:39,589
I can feel your heart beating.
255
00:13:41,215 --> 00:13:43,035
Yeah, you move a muscle,
I'll know.
256
00:13:49,431 --> 00:13:51,393
[trembling breaths]
257
00:13:51,517 --> 00:13:53,603
♪
258
00:13:54,645 --> 00:13:57,314
♪ "Inertia Creeps"
by Massive Attack ♪
259
00:13:59,650 --> 00:14:02,028
♪ Recollect me, darling,
raise me to your lips ♪
260
00:14:02,028 --> 00:14:05,239
♪ Two undernourished egos,
four rotating hips ♪
261
00:14:05,239 --> 00:14:08,034
♪ Hold on to me tightly,
I'm a sliding scale ♪
262
00:14:08,034 --> 00:14:10,369
♪ Can't endure,
then you can't inhale ♪
263
00:14:10,494 --> 00:14:15,166
♪ Clearly out-of-body experience
interferes ♪
264
00:14:15,166 --> 00:14:17,793
♪ And dreams of flying,
I fit nearly ♪
265
00:14:17,918 --> 00:14:20,838
♪ Surrounds me,
though I get lonely ♪
266
00:14:20,963 --> 00:14:22,756
♪ I caught your radio waves ♪
267
00:14:23,799 --> 00:14:25,217
♪ I caught your radio waves ♪
268
00:14:26,260 --> 00:14:29,472
♪ With a tin can and string ♪
269
00:14:29,472 --> 00:14:32,057
♪ Say you string me along ♪
270
00:14:32,057 --> 00:14:35,102
♪ Say you string me
along ♪
271
00:14:35,102 --> 00:14:36,812
♪ Say inertia creeps ♪
272
00:14:37,980 --> 00:14:41,901
♪ Inertia creeps and she comes ♪
273
00:14:41,901 --> 00:14:44,778
♪ Say she comes ♪
274
00:14:45,821 --> 00:14:48,157
♪ Say she comes ♪
275
00:14:48,157 --> 00:14:53,245
♪ Say she comes,
say she comes ♪
276
00:15:03,797 --> 00:15:05,841
[indistinct chatter]
277
00:15:09,511 --> 00:15:12,393
[laughter]
278
00:15:12,515 --> 00:15:15,100
♪ tranquil music ♪
279
00:15:15,100 --> 00:15:17,353
♪
280
00:15:26,445 --> 00:15:28,489
♪
281
00:15:53,472 --> 00:15:55,516
♪
282
00:16:15,935 --> 00:16:17,105
[Travis]
You missed the blessing.
283
00:16:18,035 --> 00:16:19,535
[Natalie]
I figured you had it covered.
284
00:16:20,075 --> 00:16:21,635
[Travis] Would've been better
if you could've been there.
285
00:16:23,225 --> 00:16:26,015
The tea, it's just a symbol.
286
00:16:26,495 --> 00:16:27,995
Of what, exactly?
287
00:16:28,415 --> 00:16:31,595
Of not being so closed off.
288
00:16:31,955 --> 00:16:33,605
Thinking you know everything.
289
00:16:33,749 --> 00:16:35,292
[scoffs]
290
00:16:35,292 --> 00:16:37,715
I'm sorry. She-she goes
all witch doctor messiah,
291
00:16:37,715 --> 00:16:39,275
and I'm the one
that's not being humble?
292
00:16:40,055 --> 00:16:41,765
I was talking about myself.
293
00:16:42,245 --> 00:16:45,455
It doesn't bother you that
we're freezing our asses off,
294
00:16:45,455 --> 00:16:47,555
trying to feed everyone,
while she's off holding hands
295
00:16:47,555 --> 00:16:49,565
and mumbling, and making friends
with the spirits
296
00:16:49,565 --> 00:16:52,145
of each and every
fucking pine needle?
297
00:16:52,865 --> 00:16:55,057
Everyone has their role. Okay?
298
00:16:55,505 --> 00:16:58,655
We're gonna need
more than just food
299
00:16:58,655 --> 00:17:00,185
if we're gonna make it
through this winter.
300
00:17:00,395 --> 00:17:02,765
Oh, for fuck's sake,
did she put that in your head?
301
00:17:02,897 --> 00:17:05,483
- I...
- [scoffs]
302
00:17:05,965 --> 00:17:08,815
Hey, come on.
No, we're going this way.
303
00:17:09,325 --> 00:17:11,215
The wind's blowing that way.
304
00:17:12,414 --> 00:17:13,995
The brush,
it'll be covered in snow.
305
00:17:13,995 --> 00:17:15,835
Less vegetation,
less game.
306
00:17:19,325 --> 00:17:21,035
No, we've been that way before.
307
00:17:22,685 --> 00:17:24,394
You won't have the gun.
308
00:17:25,414 --> 00:17:27,695
If you find anything,
how are you gonna kill it?
309
00:17:29,185 --> 00:17:29,875
I'll figure something.
310
00:17:33,199 --> 00:17:35,115
Fine, if you want to go
that way, then go that way,
311
00:17:35,115 --> 00:17:35,615
but...
312
00:17:36,765 --> 00:17:39,015
You know, we need a plan
if we're gonna split up.
313
00:17:42,765 --> 00:17:46,065
When the sun hits that peak,
314
00:17:46,815 --> 00:17:49,995
we'll meet back in the clearing
near that weird mossy tree.
315
00:17:51,445 --> 00:17:51,985
Okay?
316
00:17:55,005 --> 00:17:57,135
See you later.
Good luck.
317
00:17:57,298 --> 00:17:59,176
♪ intriguing music ♪
318
00:17:59,301 --> 00:18:01,344
♪
319
00:18:10,770 --> 00:18:12,814
{\an8}[birds chirping]
320
00:18:14,025 --> 00:18:14,865
{\an8}you were finger painting
321
00:18:15,795 --> 00:18:17,985
{\an8}and now you're running a cult.
322
00:18:18,165 --> 00:18:20,100
Clearly
you've recovered, then.
323
00:18:20,385 --> 00:18:22,425
Last I heard,
you were getting out of rehab
324
00:18:22,425 --> 00:18:23,655
for the fifth time.
325
00:18:24,435 --> 00:18:25,905
How's your recovery going?
326
00:18:27,255 --> 00:18:28,455
We're not a cult.
327
00:18:28,665 --> 00:18:33,525
We are an intentional community
turning suffering into strength.
328
00:18:33,525 --> 00:18:35,595
So we can live
as our best selves.
329
00:18:35,595 --> 00:18:37,305
You fucking kidnapped me, Lottie.
330
00:18:37,695 --> 00:18:38,935
That was not the plan.
331
00:18:39,065 --> 00:18:42,495
Oh, and what about the guy you
were burying alive in the woods?
332
00:18:42,495 --> 00:18:45,645
A therapeutic treatment.
One of many we offer here.
333
00:18:45,645 --> 00:18:47,655
Oh. Was I being treated
334
00:18:47,655 --> 00:18:49,875
when your purple fucks
came and jumped me?
335
00:18:49,875 --> 00:18:51,585
It's heliotrope,
it's not purple.
336
00:18:52,695 --> 00:18:54,435
We make the dye ourselves,
337
00:18:54,435 --> 00:18:56,475
from the flowers
used to treat wounds.
338
00:18:56,475 --> 00:18:58,335
Wow, deep.
339
00:18:59,775 --> 00:19:01,125
After Travis died,
340
00:19:01,755 --> 00:19:05,205
I was worried that
you would do something stupid.
341
00:19:05,475 --> 00:19:08,895
So I sent my friends
to keep an eye on you,
342
00:19:08,895 --> 00:19:13,525
and, surprise,
you stuck a gun in your mouth.
343
00:19:13,915 --> 00:19:15,685
They had to act fast.
344
00:19:16,405 --> 00:19:18,505
You're welcome, by the way.
345
00:19:20,034 --> 00:19:22,244
- Charlotte.
- Ah.
346
00:19:23,996 --> 00:19:26,832
[sniffing]
347
00:19:27,385 --> 00:19:28,675
I smell butterscotch.
348
00:19:28,675 --> 00:19:30,865
Did you... did you put
maca root in here?
349
00:19:31,775 --> 00:19:33,915
Hmm. I asked for ashwagandha.
350
00:19:33,915 --> 00:19:36,205
I want my focus increased,
not my libido.
351
00:19:36,205 --> 00:19:38,605
I'm sorry, Charlotte.
Um, I must have mixed it up.
352
00:19:38,605 --> 00:19:41,005
I-I can go down
and make you another one.
353
00:19:42,295 --> 00:19:42,955
It's all right.
354
00:19:43,165 --> 00:19:43,915
I'll drink it.
355
00:19:43,915 --> 00:19:45,295
I mean,
it can't hurt, right?
356
00:19:45,295 --> 00:19:46,712
[both chuckle]
357
00:19:47,455 --> 00:19:48,955
Sorry about your hand.
358
00:19:52,753 --> 00:19:54,255
Mmm.
359
00:19:54,255 --> 00:19:55,755
Is that her best self?
360
00:19:56,505 --> 00:19:57,645
[scoffs] Don't be an asshole.
361
00:19:58,045 --> 00:19:59,595
You could have blinded her.
362
00:20:07,263 --> 00:20:08,348
[knocking]
363
00:20:10,135 --> 00:20:11,095
Hey, hi.
364
00:20:12,055 --> 00:20:13,375
How was Ilana's?
365
00:20:13,639 --> 00:20:15,182
[grunts]
366
00:20:16,755 --> 00:20:19,185
I'm so sorry,
I don't speak grunt.
367
00:20:19,185 --> 00:20:20,355
Was that like a...
368
00:20:20,865 --> 00:20:23,235
"what a dumb question"
kind of grunt, or...
369
00:20:23,715 --> 00:20:25,575
oh, my God,
are you choking on something?
370
00:20:25,965 --> 00:20:28,055
Do you need me
to perform the Heimlich, or...
371
00:20:28,055 --> 00:20:28,995
It was fine.
372
00:20:29,325 --> 00:20:31,365
Well, thank God for that. Right?
373
00:20:31,365 --> 00:20:33,534
[chuckles]
374
00:20:34,695 --> 00:20:38,055
So, your dad's tied up
at the store.
375
00:20:38,935 --> 00:20:41,035
Do you want to, like,
hit the mall
376
00:20:41,035 --> 00:20:42,785
and try to rack up
the credit card debt?
377
00:20:42,785 --> 00:20:44,485
[laughs]
Make him work even harder?
378
00:20:45,265 --> 00:20:46,075
No, thanks.
379
00:20:48,535 --> 00:20:49,735
We could just go
for a walk instead.
380
00:20:49,735 --> 00:20:52,435
- I'm going out with Kyle, okay?
- Sorry.
381
00:20:53,975 --> 00:20:55,535
Just want to spend time together.
382
00:20:57,795 --> 00:20:59,163
You're growing up and...
383
00:21:03,905 --> 00:21:05,525
Yeah. Right.
384
00:21:20,475 --> 00:21:22,575
Tai, guess who.
385
00:21:22,665 --> 00:21:24,945
It's Misty. Again.
386
00:21:24,945 --> 00:21:26,595
Third time today actually.
[chuckles]
387
00:21:26,955 --> 00:21:29,115
What is up with you and Shauna, anyway?
388
00:21:29,115 --> 00:21:29,855
What are you guys having, like,
389
00:21:29,855 --> 00:21:31,635
a spa day without me
or something?
390
00:21:32,025 --> 00:21:36,225
But seriously, I have evidence
that Nat has met with foul play,
391
00:21:36,225 --> 00:21:39,315
so I could really use
the support of my teammates.
392
00:21:39,765 --> 00:21:41,115
Call me back.
393
00:21:41,975 --> 00:21:43,226
[scoffs]
394
00:21:47,481 --> 00:21:49,357
♪ intriguing music ♪
395
00:21:49,357 --> 00:21:51,485
♪
396
00:22:04,455 --> 00:22:05,775
[Walter]
I might have an idea
397
00:22:05,775 --> 00:22:07,875
but only if you stop shitting
398
00:22:07,875 --> 00:22:09,675
all over
my Adam Martin theories.
399
00:22:09,675 --> 00:22:11,343
[scoffs]
400
00:22:13,465 --> 00:22:14,995
[Misty]
I might have an idea, too.
401
00:22:14,995 --> 00:22:17,365
Stop wasting our time
with goose chases.
402
00:22:22,965 --> 00:22:23,625
Shit.
403
00:22:29,305 --> 00:22:31,223
[sighs]
404
00:22:36,905 --> 00:22:38,165
- Prepare to die!
- [laughter]
405
00:22:50,461 --> 00:22:53,088
♪ jarring music ♪
406
00:22:53,088 --> 00:22:54,590
♪
407
00:23:00,485 --> 00:23:02,665
What the ever-living fuck,
Shauna?!
408
00:23:02,885 --> 00:23:03,385
Hey!
409
00:23:04,325 --> 00:23:05,575
- Hey.
- Did you know about this?
410
00:23:05,575 --> 00:23:06,595
You've been encouraging her?
411
00:23:06,595 --> 00:23:08,635
- [Van] What's going on?
- What is happening?
412
00:23:08,635 --> 00:23:10,135
Fucking told you
that it wasn't okay!
413
00:23:10,135 --> 00:23:11,365
I knew it wasn't all right.
414
00:23:11,365 --> 00:23:12,145
What?
415
00:23:13,002 --> 00:23:14,095
Go on, Shauna, tell them.
416
00:23:16,255 --> 00:23:18,325
Tell them what
you've been up to with Jackie.
417
00:23:20,155 --> 00:23:22,165
Just... talking.
418
00:23:22,165 --> 00:23:24,895
Talking? Shauna's been
braiding Jackie's hair.
419
00:23:24,895 --> 00:23:26,755
She's been doing
her fucking makeup.
420
00:23:26,755 --> 00:23:27,805
Holy Christ.
421
00:23:27,805 --> 00:23:29,575
And you've been posing her, right?
422
00:23:30,325 --> 00:23:33,145
Adjusting her limbs
like some fucked-up doll.
423
00:23:33,535 --> 00:23:34,885
Is that normal, Lottie?
424
00:23:34,885 --> 00:23:36,215
- Is that healthy?
- It's okay.
425
00:23:36,475 --> 00:23:37,885
It is not fucking okay.
426
00:23:37,985 --> 00:23:39,707
She was her best friend, Tai.
427
00:23:41,655 --> 00:23:43,533
♪ somber music ♪
428
00:23:43,658 --> 00:23:45,701
♪
429
00:23:47,578 --> 00:23:49,580
[crying]
430
00:24:01,035 --> 00:24:02,465
Shauna, this has to stop.
431
00:24:07,895 --> 00:24:11,555
For your own good,
and for the good of the baby.
432
00:24:13,805 --> 00:24:14,705
Like you...
433
00:24:16,355 --> 00:24:19,115
or any of you
know what's good for the baby.
434
00:24:19,115 --> 00:24:21,395
Well, it sure as hell
isn't this.
435
00:24:24,484 --> 00:24:26,528
♪
436
00:24:30,905 --> 00:24:32,885
We are getting rid of
Jackie's body.
437
00:24:32,885 --> 00:24:35,255
We are getting rid of Jackie's
438
00:24:35,255 --> 00:24:36,865
- two-month-old corpse.
- No.
439
00:24:36,865 --> 00:24:37,685
Yes.
440
00:24:39,358 --> 00:24:41,235
We...
441
00:24:41,235 --> 00:24:43,965
we can't even bury her.
442
00:24:44,635 --> 00:24:46,165
The ground is frozen solid.
443
00:24:48,375 --> 00:24:49,655
But we can cremate her.
444
00:24:55,915 --> 00:24:57,475
- Help me gather firewood.
- No.
445
00:24:57,475 --> 00:24:58,495
[Taissa]
Now! Move!
446
00:24:59,485 --> 00:25:01,585
We need to do this
before the sun sets.
447
00:25:03,425 --> 00:25:05,015
We're gonna do what
we should have done weeks ago.
448
00:25:07,553 --> 00:25:09,806
We need to get this done tonight.
449
00:25:09,931 --> 00:25:11,975
♪
450
00:25:19,024 --> 00:25:21,192
[doorbell rings]
451
00:25:28,785 --> 00:25:29,285
- [door opens]
- [Shauna] Hey.
452
00:25:29,985 --> 00:25:31,255
[Kevyn]
Sorry to drop in like this.
453
00:25:31,255 --> 00:25:33,285
- You got a minute to chat?
- [Shauna] Sure, come in.
454
00:25:34,375 --> 00:25:37,965
Well, hi. Are you here
on official business?
455
00:25:38,655 --> 00:25:40,815
Oh, my gosh,
is my locust tree dropping pods
456
00:25:40,815 --> 00:25:42,705
onto Mr. Kim's hydrangeas again?
457
00:25:42,705 --> 00:25:45,435
No, uh, it's just a...
it's just a heads-up really.
458
00:25:45,585 --> 00:25:47,325
You know, as a friend.
459
00:25:48,255 --> 00:25:49,185
[laughs] Sure.
460
00:25:49,365 --> 00:25:50,115
Yeah.
461
00:25:53,995 --> 00:25:56,163
[Kevyn sighs]
462
00:25:56,775 --> 00:25:57,275
Um...
463
00:25:59,265 --> 00:26:00,785
Did you know Adam Martin?
464
00:26:02,845 --> 00:26:04,195
Adam Martin?
465
00:26:04,385 --> 00:26:05,935
He's a...
he's a local artist.
466
00:26:06,745 --> 00:26:08,365
He's been missing
for a couple of days.
467
00:26:08,755 --> 00:26:09,745
Oh, no.
468
00:26:10,015 --> 00:26:12,010
- Yeah. Here.
- Mm.
469
00:26:12,010 --> 00:26:14,060
♪ tense music ♪
470
00:26:17,035 --> 00:26:18,595
Oh, yes.
471
00:26:19,135 --> 00:26:21,535
We got into a fender bender
472
00:26:21,535 --> 00:26:23,524
- over on Colfax, and we had to,
- Huh.
473
00:26:23,623 --> 00:26:26,335
you know, exchange insurance
information and all that.
474
00:26:26,335 --> 00:26:28,255
Yeah, yeah, you-you in touch?
475
00:26:28,555 --> 00:26:29,875
Still in touch? No. [laughs]
476
00:26:30,805 --> 00:26:31,525
Okay.
477
00:26:32,875 --> 00:26:35,016
Uh... 'cause we've got records
478
00:26:35,116 --> 00:26:37,465
of-of quite a few texts
between the two of you.
479
00:26:37,565 --> 00:26:39,025
[inhales deeply]
480
00:26:39,025 --> 00:26:41,315
Yeah, because, um...
481
00:26:41,485 --> 00:26:43,362
Mm. Unfortunately,
482
00:26:43,465 --> 00:26:45,715
he turned
into kind of an asshole.
483
00:26:46,285 --> 00:26:48,085
Yeah. I had to really hound him
484
00:26:48,085 --> 00:26:49,960
- to submit the claim and...
- Oh.
485
00:26:50,060 --> 00:26:51,565
you know, to admit
that he was at fault.
486
00:26:51,565 --> 00:26:53,905
Which he definitely was.
487
00:26:53,905 --> 00:26:55,045
Mom, come on!
488
00:26:55,375 --> 00:26:56,995
Oh, Callie, hi. Um...
489
00:26:56,995 --> 00:26:59,695
this is my friend Kevyn.
We went to high school together.
490
00:26:59,695 --> 00:27:01,035
Amazing. Hey.
491
00:27:01,035 --> 00:27:02,845
We need enough time
before it closes.
492
00:27:02,845 --> 00:27:04,105
You said you were ready.
493
00:27:05,185 --> 00:27:06,595
Oh. Sorry.
494
00:27:06,865 --> 00:27:09,475
Mommy-daughter mall trip.
495
00:27:09,925 --> 00:27:11,725
-"Code Red," apparently.
- No, no, no, no.
496
00:27:12,055 --> 00:27:13,525
- Sorry to bug you.
- No.
497
00:27:14,275 --> 00:27:15,165
Listen, we'll, uh...
498
00:27:16,445 --> 00:27:18,905
we'll be in touch if we have
any more questions, okay?
499
00:27:20,965 --> 00:27:22,675
More questions?
500
00:27:22,675 --> 00:27:24,355
Do-do I need a lawyer?
501
00:27:24,715 --> 00:27:26,035
Why would you need a lawyer?
502
00:27:28,335 --> 00:27:30,725
I don't know.
[laughs] I just--
503
00:27:30,905 --> 00:27:32,675
I've seen
too many cop shows,
504
00:27:33,495 --> 00:27:36,087
- I guess. Oh, gosh.
- Right.
505
00:27:36,087 --> 00:27:38,505
- [door closes]
- [sighs]
506
00:27:39,125 --> 00:27:39,935
Thank you.
507
00:27:46,335 --> 00:27:48,075
Why would you lie to the police?
508
00:27:48,255 --> 00:27:50,245
Cops are sexist, okay?
509
00:27:50,245 --> 00:27:52,515
Especially in towns like this,
they're...
510
00:27:54,315 --> 00:27:55,155
They would...
[sighs]
511
00:27:57,255 --> 00:27:59,595
never believe
it was just an affair.
512
00:28:00,675 --> 00:28:02,805
They'll fall all over themselves
trying to make it
513
00:28:02,805 --> 00:28:03,345
something else.
514
00:28:03,345 --> 00:28:06,675
So you lied to be feminist?
515
00:28:09,175 --> 00:28:10,795
Actually, the opposite.
516
00:28:13,675 --> 00:28:15,355
I did it to protect your dad.
517
00:28:15,505 --> 00:28:17,665
He's been through so much.
518
00:28:18,925 --> 00:28:21,085
The last thing he needs
is everyone...
519
00:28:21,085 --> 00:28:23,065
knowing that I cheated on him.
520
00:28:23,545 --> 00:28:24,085
Wow.
521
00:28:25,525 --> 00:28:26,815
How thoughtful of you.
522
00:28:27,902 --> 00:28:29,696
Callie.
523
00:28:29,696 --> 00:28:32,282
Cals?
524
00:28:35,275 --> 00:28:37,825
At least go through the back
in case he's still out there.
525
00:28:50,815 --> 00:28:52,075
He's so cute, Mom.
526
00:28:52,225 --> 00:28:52,725
Sammy.
[gasps]
527
00:28:54,855 --> 00:28:56,305
What are you doing here?
528
00:28:56,305 --> 00:28:57,585
I wanted to see you.
529
00:28:57,825 --> 00:29:00,865
But you-you walked
all the way from school?
530
00:29:00,865 --> 00:29:01,755
Yeah.
531
00:29:02,355 --> 00:29:05,535
Oh, my God.
Oh, my God.
532
00:29:05,978 --> 00:29:07,604
- [exhales]
- [whimpers]
533
00:29:10,585 --> 00:29:11,845
Does your mom know you're here?
534
00:29:12,265 --> 00:29:12,925
No.
535
00:29:13,433 --> 00:29:15,227
Hmm. Right.
536
00:29:15,655 --> 00:29:17,665
Okay, um, why don't you
537
00:29:17,665 --> 00:29:19,585
- go play with Steve.
- Mm-hmm.
538
00:29:19,585 --> 00:29:22,495
And I will make you
a snack, okay?
539
00:29:23,015 --> 00:29:23,995
And give your mom a call.
540
00:29:25,434 --> 00:29:27,853
{\an8}[phone buzzing]
541
00:29:30,795 --> 00:29:31,425
What do you want?
542
00:29:32,325 --> 00:29:33,795
Don't overreact.
543
00:29:34,095 --> 00:29:35,415
What is it now, Taissa?
544
00:29:35,895 --> 00:29:36,855
Sammy's here.
545
00:29:36,855 --> 00:29:37,455
What?
546
00:29:37,665 --> 00:29:39,645
He walked here after school.
547
00:29:39,645 --> 00:29:41,105
I had nothing to do with it.
548
00:29:41,105 --> 00:29:42,765
[scoffs] Oh, sure.
Nothing to do with it, huh?
549
00:29:43,645 --> 00:29:45,195
I didn't! He just showed up.
550
00:29:45,735 --> 00:29:46,965
Goddamn it,
I'm coming to get him.
551
00:29:50,402 --> 00:29:52,445
[indistinct chatter]
552
00:29:59,815 --> 00:30:02,835
[Walter] I see, so mainly
hypochlorite cleaning supplies.
553
00:30:03,725 --> 00:30:05,435
May I ask
about your HVAC protocols?
554
00:30:06,335 --> 00:30:06,905
[Lynette]
Excuse me?
555
00:30:07,265 --> 00:30:08,935
[Walter] How often
do you change the filters?
556
00:30:08,935 --> 00:30:10,715
Since you're so close
to the highway,
557
00:30:10,715 --> 00:30:12,695
I assume particulate matter
is an issue.
558
00:30:12,695 --> 00:30:14,450
I won't subject
my mother to AQIs
559
00:30:14,450 --> 00:30:16,317
over 35.
560
00:30:16,415 --> 00:30:18,245
Excellent question, sir.
I'll check with Maintenance,
561
00:30:18,245 --> 00:30:18,905
and let you know.
562
00:30:20,165 --> 00:30:21,485
[Walter]
And what about your staff?
563
00:30:21,635 --> 00:30:23,495
We've all heard
the horror stories.
564
00:30:23,495 --> 00:30:26,495
Phone-it-in nurses.
The all-too-common sadist.
565
00:30:26,495 --> 00:30:29,405
I assume you run Live Scan
clearances on all your hires?
566
00:30:29,645 --> 00:30:31,265
[Lynette]
I can assure, our caregivers
567
00:30:31,265 --> 00:30:32,705
are the very best of the best.
568
00:30:35,875 --> 00:30:37,885
As for accommodation,
my mother would require
569
00:30:37,885 --> 00:30:39,775
a single occupancy, corner room.
570
00:30:40,232 --> 00:30:42,010
Can you show me the ones
that are available?
571
00:30:42,526 --> 00:30:44,444
♪ tense music ♪
572
00:30:44,444 --> 00:30:46,572
♪
573
00:30:53,662 --> 00:30:55,706
♪
574
00:31:10,763 --> 00:31:12,806
♪
575
00:31:17,811 --> 00:31:19,647
♪ atmospheric music ♪
576
00:31:19,772 --> 00:31:21,815
♪
577
00:31:35,579 --> 00:31:37,706
[panting]
578
00:32:04,265 --> 00:32:05,633
[panting]
Where, um...
579
00:32:16,995 --> 00:32:18,495
Hanging on a branch.
580
00:32:19,525 --> 00:32:20,785
A couple miles back.
581
00:32:22,115 --> 00:32:23,620
Did you-did you look for him?
582
00:32:23,720 --> 00:32:25,117
- Everywhere! Everywhere!
- Huh? Did you dig?
583
00:32:25,705 --> 00:32:28,165
- Did you dig?!
- I screamed, but nothing.
584
00:32:29,709 --> 00:32:32,587
[exhales]
585
00:32:32,587 --> 00:32:34,798
[grunts]
586
00:32:34,798 --> 00:32:37,050
[panting]
587
00:32:41,495 --> 00:32:43,205
- No. No.
- Hey, come back.
588
00:32:43,205 --> 00:32:45,403
I swear! Hey.
589
00:32:46,041 --> 00:32:48,260
- We have to go get him.
- Come on. Come on.
590
00:32:49,002 --> 00:32:51,421
Come on, hey.
591
00:32:51,546 --> 00:32:54,090
Hey. Hey.
592
00:32:56,384 --> 00:32:58,428
[crying]
593
00:33:02,557 --> 00:33:04,559
[sniffling]
594
00:33:08,185 --> 00:33:09,235
Javi's gone.
595
00:33:11,135 --> 00:33:11,905
He's gone.
596
00:33:12,905 --> 00:33:13,505
It's okay.
597
00:33:15,157 --> 00:33:17,117
♪ tense music ♪
598
00:33:17,117 --> 00:33:20,329
♪
599
00:33:27,955 --> 00:33:30,775
On the night Travis died,
he called me.
600
00:33:30,775 --> 00:33:33,025
He said the wilderness
had come back
601
00:33:33,025 --> 00:33:33,985
to haunt him.
602
00:33:34,443 --> 00:33:36,820
[shuddering]
603
00:33:39,165 --> 00:33:39,885
And he said
604
00:33:39,885 --> 00:33:42,585
he knew what he had to do.
605
00:33:42,825 --> 00:33:43,875
I asked him what he meant,
606
00:33:44,455 --> 00:33:45,735
but he just hung up.
607
00:33:46,515 --> 00:33:47,625
And I panicked.
608
00:33:48,655 --> 00:33:49,605
I drove all night.
609
00:33:51,565 --> 00:33:52,855
And by the time
610
00:33:52,975 --> 00:33:54,475
I found him,
611
00:33:54,475 --> 00:33:55,225
he was a mess.
612
00:33:56,625 --> 00:33:58,395
He was terrified,
he was paranoid.
613
00:33:58,395 --> 00:34:00,135
The only way
to confront the darkness
614
00:34:00,135 --> 00:34:02,205
is to get as close
to death as possible.
615
00:34:02,205 --> 00:34:03,915
When Van almost died,
when you did.
616
00:34:03,915 --> 00:34:06,105
You both said you saw something.
617
00:34:06,105 --> 00:34:07,785
The only way to confront
the darkness to find out
618
00:34:07,785 --> 00:34:10,245
what it wants is to get
as close as possible to death.
619
00:34:10,245 --> 00:34:12,498
Stop reliving this!
620
00:34:12,498 --> 00:34:14,455
You're in the vise grip
of your trauma.
621
00:34:15,293 --> 00:34:17,295
[labored breathing]
622
00:34:18,797 --> 00:34:21,382
[crying]
623
00:34:24,969 --> 00:34:27,639
[breathing deeply]
624
00:34:36,725 --> 00:34:38,225
I felt like I had reached him.
625
00:34:40,714 --> 00:34:42,895
I just wish
I'd never fallen asleep.
626
00:34:43,899 --> 00:34:46,325
[Natalie]Oh, you-you don't
think with him like that,
627
00:34:46,325 --> 00:34:48,274
you should have
reached out to me?
628
00:34:48,665 --> 00:34:52,295
You don't think
that I could've helped him?
629
00:34:52,395 --> 00:34:53,435
I asked him that, Nat.
630
00:34:56,835 --> 00:34:59,355
And he said that you would
only make things worse.
631
00:35:02,257 --> 00:35:04,426
♪ suspenseful music ♪
632
00:35:04,426 --> 00:35:07,137
♪
633
00:35:10,435 --> 00:35:12,805
I woke up in the middle of the
night and Travis wasn't there.
634
00:35:13,195 --> 00:35:14,935
He left instructions
of how to get
635
00:35:14,935 --> 00:35:18,325
into his bank account,
and he'd written you that note.
636
00:35:22,345 --> 00:35:24,985
I drove as fast as I could
to the ranch
637
00:35:24,985 --> 00:35:26,815
where he worked. And then...
638
00:35:27,295 --> 00:35:28,645
I found him in the barn.
639
00:35:29,125 --> 00:35:30,535
He had lit candles
640
00:35:31,645 --> 00:35:33,175
{\an8}in the shape of the symbol.
641
00:35:33,175 --> 00:35:34,865
Travis, what the fuck
are you doing?!
642
00:35:34,865 --> 00:35:36,565
I'm gonna hang myself
until I pass out
643
00:35:36,565 --> 00:35:37,705
so I can talk to it, you know?
644
00:35:37,945 --> 00:35:40,255
He had rigged
his neck to a crane.
645
00:35:40,255 --> 00:35:42,537
- Do not press that button.
- If it tells me what it wants,
646
00:35:42,637 --> 00:35:43,725
I can make it go away.
647
00:35:43,725 --> 00:35:46,015
Just a few inches off the
ground, for a couple of minutes.
648
00:35:46,015 --> 00:35:47,275
And how will you get back down?
649
00:35:47,275 --> 00:35:49,465
If you don't help me,
I'm just gonna do it myself.
650
00:35:49,465 --> 00:35:49,965
No.
651
00:35:51,755 --> 00:35:52,385
Fine.
652
00:35:54,925 --> 00:35:57,386
Stop, stop. Okay.
653
00:36:01,495 --> 00:36:03,895
The moment you go unconscious,
654
00:36:03,895 --> 00:36:06,055
I am lowering you back down,
you got it?
655
00:36:07,905 --> 00:36:08,475
Do it.
656
00:36:11,116 --> 00:36:12,701
[crane whirring]
657
00:36:12,827 --> 00:36:15,829
[chain jingling]
658
00:36:19,041 --> 00:36:22,377
[choking]
659
00:36:29,552 --> 00:36:31,178
[button clicking]
660
00:36:33,415 --> 00:36:35,185
So that's the story?
661
00:36:35,605 --> 00:36:38,425
That Travis fucking died
662
00:36:38,425 --> 00:36:40,835
because the buttons got stuck?
663
00:36:40,835 --> 00:36:41,695
It was...
664
00:36:42,705 --> 00:36:44,535
a horrendous accident.
665
00:36:44,535 --> 00:36:46,785
I know there's something
you're not telling me.
666
00:36:49,155 --> 00:36:49,875
I swear.
667
00:36:53,367 --> 00:36:55,536
♪ somber music ♪
668
00:36:55,536 --> 00:36:58,414
Come on, come on, come on!
669
00:36:58,414 --> 00:37:01,625
[voice]Put your faith in him,
your guiding light.
670
00:37:01,625 --> 00:37:03,753
♪
671
00:37:12,085 --> 00:37:14,006
Put your faith in him,
your guiding light.
672
00:37:15,505 --> 00:37:18,466
♪
673
00:37:32,605 --> 00:37:34,733
♪ sinister music ♪
674
00:37:34,858 --> 00:37:37,235
♪
675
00:37:37,360 --> 00:37:40,989
[shrieking]
676
00:37:43,866 --> 00:37:45,910
[gurgling]
677
00:37:46,036 --> 00:37:47,870
[whimpers] No!
678
00:37:51,332 --> 00:37:53,251
♪ suspenseful music ♪
679
00:37:53,251 --> 00:37:56,087
♪
680
00:37:57,045 --> 00:38:00,215
No!
681
00:38:00,215 --> 00:38:03,783
I didn't kill him, Nat.
682
00:38:03,883 --> 00:38:06,485
I was trying to save him.
683
00:38:07,335 --> 00:38:08,555
[Natalie]
Well, that's funny.
684
00:38:08,555 --> 00:38:12,125
Because every time
that you try to save someone,
685
00:38:12,125 --> 00:38:13,745
a lot of bad shit happens.
686
00:38:13,745 --> 00:38:16,265
And look at you now,
25 years later,
687
00:38:16,265 --> 00:38:18,355
and the same shit's
happening again.
688
00:38:18,355 --> 00:38:21,485
Only this time,
you're wearing a Rolex.
689
00:38:21,485 --> 00:38:23,765
And you have all the broken toys
690
00:38:23,765 --> 00:38:26,405
around here who think
you walk on water.
691
00:38:28,645 --> 00:38:29,515
I'm gonna put a stop
692
00:38:29,515 --> 00:38:31,585
to your fucking bullshit.
I don't know how yet,
693
00:38:31,585 --> 00:38:34,645
- but I'm gonna stop it.
- Well, at least you'll have
694
00:38:34,645 --> 00:38:38,305
to stay alive to do that,
so it's a-- a win for me.
695
00:38:38,425 --> 00:38:40,225
Take me to the train station!
696
00:38:40,495 --> 00:38:42,715
Or however
somebody gets out of here,
697
00:38:42,715 --> 00:38:43,615
back to civilization!
698
00:38:43,715 --> 00:38:45,715
Well, I'm afraid
it's-it's too late.
699
00:38:45,895 --> 00:38:47,635
You'll have to spend
the night here.
700
00:38:48,055 --> 00:38:51,055
So you're plan
for my destruction?
701
00:38:51,055 --> 00:38:54,205
It will have to wait
until you're rested.
702
00:39:07,165 --> 00:39:08,791
What the fuck?
703
00:39:08,916 --> 00:39:10,126
Tai?
704
00:39:11,127 --> 00:39:12,670
- Tai?
- Mm.
705
00:39:14,129 --> 00:39:15,924
[knocking]
706
00:39:15,924 --> 00:39:18,176
Tai!
707
00:39:18,176 --> 00:39:20,219
God, fucking...
708
00:39:20,219 --> 00:39:22,388
Taissa?
709
00:39:22,975 --> 00:39:23,875
I'm coming.
710
00:39:24,905 --> 00:39:27,705
- Just hold on.
- What the fuck?
711
00:39:27,705 --> 00:39:29,215
You knew I was coming,
and you chain the door?
712
00:39:29,215 --> 00:39:32,035
I'm sorry. I must've
done it without thinking.
713
00:39:35,295 --> 00:39:35,805
What?
714
00:39:38,316 --> 00:39:40,175
[sighs] You just--
you look like hammered shit.
715
00:39:41,165 --> 00:39:43,055
Cool, thanks, Monni.
716
00:39:43,055 --> 00:39:45,275
- It's nice to hear from you.
- Where's Sammy?
717
00:39:45,545 --> 00:39:47,105
- Playing with the dog.
- Sam?
718
00:39:47,463 --> 00:39:48,965
[indistinct chatter on TV]
719
00:39:48,965 --> 00:39:51,134
[sighs]
720
00:39:54,605 --> 00:39:56,765
Okay, I guess
he went up to his room.
721
00:39:56,765 --> 00:39:58,475
I don't-- Come on.
722
00:39:58,475 --> 00:40:00,215
You know, I didn't plan this.
723
00:40:00,215 --> 00:40:01,483
- Simone, come on.
- Sammy!
724
00:40:02,350 --> 00:40:03,935
[door creaks open]
725
00:40:03,935 --> 00:40:04,565
Oh, my God!
726
00:40:07,895 --> 00:40:08,847
Oh, fuck. I'm so--
[stammers]
727
00:40:09,185 --> 00:40:10,655
It must be a cry for attention.
728
00:40:10,655 --> 00:40:11,995
Like, with us fighting...
729
00:40:11,995 --> 00:40:13,655
So, you left him by himself?
730
00:40:14,165 --> 00:40:15,365
Let's go find our son.
731
00:40:17,836 --> 00:40:20,630
[fire crackling]
732
00:40:33,143 --> 00:40:34,644
- [grunting]
- Fuck.
733
00:40:47,975 --> 00:40:48,725
God.
734
00:40:49,745 --> 00:40:51,215
Should we save her clothes?
735
00:40:53,345 --> 00:40:54,705
You want to strip her naked?
736
00:40:55,345 --> 00:40:57,315
I mean, her jacket, mostly.
737
00:40:57,945 --> 00:40:59,325
It seems a shame to waste it.
738
00:40:59,325 --> 00:41:01,545
No one is taking
Jackie's jacket.
739
00:41:03,385 --> 00:41:04,885
Shauna, it's worth talking about.
740
00:41:04,885 --> 00:41:07,225
No! Okay, we're not
fucking debating
741
00:41:07,225 --> 00:41:09,295
whether Jackie gets
to keep her clothes.
742
00:41:09,295 --> 00:41:11,065
- It's not like she needs them.
- Stop!
743
00:41:11,215 --> 00:41:14,125
Oh, now you're her protector?
Too little too late.
744
00:41:14,125 --> 00:41:15,925
- Fuck you, Mari! Fuck you!
- [overlapping shouting]
745
00:41:16,157 --> 00:41:18,367
Hey! Everyone, stop!
746
00:41:23,225 --> 00:41:24,305
Give her some space.
747
00:41:52,796 --> 00:41:55,716
[fire crackling]
748
00:41:59,470 --> 00:42:01,221
[soft jangling]
749
00:42:18,864 --> 00:42:20,865
♪ "Little Queenie" by SadGirl ♪
750
00:42:20,865 --> 00:42:22,895
So, Kyle is, like, in shock.
751
00:42:23,435 --> 00:42:24,785
That's
actually fucking adorable.
752
00:42:25,055 --> 00:42:28,505
He says, will you just tell him
what he did? [chuckles]
753
00:42:29,768 --> 00:42:32,771
Callie? Callie?
754
00:42:36,015 --> 00:42:37,885
That guy
has so been checking you out.
755
00:42:38,455 --> 00:42:40,315
You should flirt with him
and go back to his place.
756
00:42:42,085 --> 00:42:42,595
All right.
757
00:42:44,005 --> 00:42:45,175
I'm joking.
758
00:42:45,175 --> 00:42:45,805
Why not?
759
00:42:46,135 --> 00:42:47,335
Because he could be a psycho.
760
00:42:47,335 --> 00:42:49,075
He's doing a crossword puzzle.
761
00:42:49,075 --> 00:42:50,545
Serial killers love puzzles.
762
00:42:50,545 --> 00:42:51,515
It's a documented fact.
763
00:42:51,639 --> 00:42:52,714
Callie.
764
00:42:52,714 --> 00:42:54,883
Shit.
[scoffs]
765
00:42:55,008 --> 00:42:56,301
♪ I'll be dreaming ♪
766
00:42:56,301 --> 00:42:59,075
My grandpa does
crossword puzzles.
767
00:42:59,075 --> 00:42:59,765
Yeah?
768
00:43:01,675 --> 00:43:03,040
Well, is he around?
769
00:43:03,140 --> 00:43:05,465
I could use some help
on 16-across.
770
00:43:08,545 --> 00:43:09,685
"Satanic."
771
00:43:09,810 --> 00:43:12,145
♪ Ain't no reason to cry ♪
772
00:43:12,145 --> 00:43:15,685
That has absolutely nothing
to do with the hint.
773
00:43:16,545 --> 00:43:18,285
Well, I guess
you owe me a drink.
774
00:43:18,285 --> 00:43:20,455
I owe you a drink
'cause you came over here
775
00:43:20,455 --> 00:43:21,355
and guessed the wrong word
776
00:43:21,355 --> 00:43:23,245
- on my crossword puzzle?
- [chuckles] Well,
777
00:43:23,245 --> 00:43:25,045
if I'd guessed the right word,
778
00:43:25,045 --> 00:43:26,755
who knows
what I would have asked for?
779
00:43:27,869 --> 00:43:29,287
[chuckles]
780
00:43:30,435 --> 00:43:32,955
Hey, um,
can I have another Fireball
781
00:43:32,955 --> 00:43:34,605
- and...?
- I'll have the same.
782
00:43:34,965 --> 00:43:35,745
So...
783
00:43:37,005 --> 00:43:38,835
why areyou day drinking?
784
00:43:39,255 --> 00:43:41,025
I'm a fighter pilot by night.
785
00:43:41,787 --> 00:43:43,205
♪ I love you ♪
786
00:43:43,205 --> 00:43:44,735
I'm pretty sure you're lying.
787
00:43:46,475 --> 00:43:47,915
Oh, shit. "Ceramic."
788
00:43:50,235 --> 00:43:50,735
What?
789
00:43:51,045 --> 00:43:52,155
I just read the hint.
790
00:43:52,935 --> 00:43:53,865
"Ceramic."
791
00:43:54,795 --> 00:43:57,795
Now you have to answer
my question.
792
00:43:58,595 --> 00:44:00,555
Well, okay.
793
00:44:00,555 --> 00:44:02,505
But only because
you're a genius.
794
00:44:02,505 --> 00:44:03,891
[chuckles]
795
00:44:05,875 --> 00:44:06,375
[clicks tongue]
Um,
796
00:44:06,885 --> 00:44:08,475
I live in Brooklyn.
797
00:44:08,475 --> 00:44:11,145
But, um, I grew up here.
798
00:44:11,145 --> 00:44:12,255
And...
799
00:44:12,665 --> 00:44:14,685
you know, my parents, after...
800
00:44:14,685 --> 00:44:17,505
26 years
of a messed-up marriage,
801
00:44:18,015 --> 00:44:19,635
my mom's finally had it.
802
00:44:20,085 --> 00:44:20,925
She's moving out,
803
00:44:21,225 --> 00:44:22,785
and I'm helping.
804
00:44:24,125 --> 00:44:25,295
You've got to be kidding.
805
00:44:26,225 --> 00:44:27,815
Yep, said that to be funny.
806
00:44:27,965 --> 00:44:29,105
No, I mean...
[chuckles]
807
00:44:29,105 --> 00:44:29,845
I'm...
808
00:44:29,845 --> 00:44:34,445
I'm-I'm just...
I'm kind of in the same boat.
809
00:44:35,975 --> 00:44:39,515
Yeah, I'm-I'm in my last year
at Rutgers,
810
00:44:39,935 --> 00:44:43,415
but I had to take
the semester off.
811
00:44:44,445 --> 00:44:45,495
My mom's...
812
00:44:46,305 --> 00:44:48,555
cheating on my dad.
It's a whole thing.
813
00:44:48,675 --> 00:44:49,215
I'm sorry.
814
00:44:50,445 --> 00:44:50,985
It's tough.
815
00:44:53,169 --> 00:44:54,795
♪ I love you ♪
816
00:44:54,795 --> 00:44:56,195
But, hey,
817
00:44:57,575 --> 00:44:58,595
we're okay, right?
818
00:44:59,525 --> 00:45:02,195
Come on, it's not like we're in
some dive bar getting day drunk,
819
00:45:02,195 --> 00:45:03,815
spilling our guts to strangers.
820
00:45:03,904 --> 00:45:04,822
[chuckles]
821
00:45:04,822 --> 00:45:06,005
Exactly.
822
00:45:07,535 --> 00:45:08,525
I'm Callie.
823
00:45:10,330 --> 00:45:11,623
Jay.
824
00:45:26,295 --> 00:45:28,185
What the fuck is going on?
825
00:45:28,455 --> 00:45:30,225
What did you do to her face?
826
00:45:30,225 --> 00:45:31,935
We decided
it was time to move on.
827
00:45:34,009 --> 00:45:35,272
[scoffs]
828
00:45:36,575 --> 00:45:38,615
This has been a fucking day.
829
00:45:39,545 --> 00:45:40,610
Wait, are those Javi's?
830
00:45:42,985 --> 00:45:43,485
No.
831
00:45:44,365 --> 00:45:45,005
Can't be.
832
00:45:45,005 --> 00:45:46,685
Not another word.
833
00:45:46,685 --> 00:45:48,515
No, Javi's alive.
I can feel it.
834
00:45:48,605 --> 00:45:50,405
For fuck's sake, shut up!
835
00:45:51,025 --> 00:45:53,615
Don't you see
how much damage you are doing?
836
00:45:54,755 --> 00:45:56,285
Why? Lottie, why?
837
00:45:56,285 --> 00:45:58,775
What is making you
fucking do this?
838
00:45:58,775 --> 00:46:00,365
You can't just keep making him--
839
00:46:00,365 --> 00:46:01,908
[shushing]
840
00:46:10,066 --> 00:46:14,112
♪ soft, somber music ♪
841
00:46:14,112 --> 00:46:16,239
♪
842
00:46:22,645 --> 00:46:23,185
Jackie.
843
00:46:27,775 --> 00:46:29,495
I'll never have another friend
like you.
844
00:46:32,705 --> 00:46:36,005
I don't even know where you end
and I begin.
845
00:46:39,065 --> 00:46:39,965
I'm sorry.
846
00:46:41,375 --> 00:46:42,305
And I love you.
847
00:46:56,473 --> 00:46:58,600
[crackling]
848
00:47:04,606 --> 00:47:06,650
♪
849
00:47:27,086 --> 00:47:28,463
[Travis]
Goodbye, Javi.
850
00:47:40,767 --> 00:47:42,769
♪
851
00:48:03,915 --> 00:48:06,418
♪ soft, eerie music ♪
852
00:48:06,543 --> 00:48:09,254
♪
853
00:48:35,155 --> 00:48:37,199
[breathing heavily]
854
00:48:42,037 --> 00:48:43,997
[distorted chatter]
855
00:48:44,122 --> 00:48:47,334
[gasping]
856
00:48:52,435 --> 00:48:53,305
All right.
857
00:48:54,325 --> 00:48:56,065
It's time
for some fresh sheets, baby.
858
00:49:00,665 --> 00:49:01,165
[sighs] Oh.
859
00:49:02,077 --> 00:49:03,704
[groans]
860
00:49:03,704 --> 00:49:05,873
Duh.
861
00:49:05,873 --> 00:49:07,425
[exhales]
862
00:49:07,425 --> 00:49:09,195
[man]I have no doubt
you're reading this note,
863
00:49:09,195 --> 00:49:11,895
because you're too smart
not to have figured it out.
864
00:49:11,985 --> 00:49:13,005
Damn right I am.
865
00:49:13,095 --> 00:49:15,645
Don't shoot the messenger, but
the security camera is a dummy,
866
00:49:15,645 --> 00:49:16,905
for deterrence only.
867
00:49:16,905 --> 00:49:18,735
However, I did I.D. a man
868
00:49:18,735 --> 00:49:20,985
who's been living at the motel
for three months.
869
00:49:21,255 --> 00:49:23,085
He thinks
he's being interrogated
870
00:49:23,085 --> 00:49:25,695
by the FBI tomorrow
at 1100 hours.
871
00:49:25,695 --> 00:49:27,825
Would Agent Quigley care
to join?
872
00:49:28,335 --> 00:49:30,135
Please advise
on the Citizen Detective Board
873
00:49:30,135 --> 00:49:31,015
of your choosing.
874
00:49:31,015 --> 00:49:33,665
This note
will self-destruct in ten,
875
00:49:33,665 --> 00:49:34,605
nine...
876
00:49:35,515 --> 00:49:36,895
Never mind, I'm kidding.
877
00:49:36,895 --> 00:49:40,165
Truly yours, PuttingtheSickinForensics.
878
00:49:40,428 --> 00:49:41,596
[flashlight button clicks]
879
00:49:45,555 --> 00:49:46,755
My liege.
880
00:49:48,401 --> 00:49:49,485
I don't do coffee late.
881
00:49:49,485 --> 00:49:52,065
Oh, God.
I'm such a bad listener.
882
00:49:53,475 --> 00:49:56,235
So, I followed the daughter
883
00:49:56,235 --> 00:49:59,535
and spent two hours with her
at a bar.
884
00:50:01,375 --> 00:50:02,935
Okay, relax.
885
00:50:02,935 --> 00:50:04,405
I was a gentleman.
886
00:50:04,615 --> 00:50:05,515
That's not funny, Matt.
887
00:50:06,035 --> 00:50:06,775
And what the fuck?
888
00:50:07,285 --> 00:50:08,717
- We're not undercover on this.
- Okay, well,
889
00:50:08,816 --> 00:50:10,105
unofficially undercover.
890
00:50:10,105 --> 00:50:10,915
And wait for it...
891
00:50:12,525 --> 00:50:13,915
Ms. Sadecki
wascheating on her husband.
892
00:50:13,915 --> 00:50:15,365
The daughter just confirmed.
893
00:50:15,365 --> 00:50:19,255
What is the over-under on
the boyfriend being Adam Martin?
894
00:50:19,345 --> 00:50:20,975
Kevyn, we could bring her in
right now.
895
00:50:20,975 --> 00:50:22,625
- Go hard.
- What? N-No.
896
00:50:22,985 --> 00:50:25,165
No, I still say we wait, okay?
897
00:50:26,735 --> 00:50:28,445
Shauna's smart.
898
00:50:28,445 --> 00:50:29,315
We're gonna need more.
899
00:50:32,755 --> 00:50:33,795
- What? What?
- [groans softly]
900
00:50:34,405 --> 00:50:35,245
What do you mean, "what?"
901
00:50:35,425 --> 00:50:36,085
Look.
[exhales]
902
00:50:37,675 --> 00:50:38,965
Went to high school with her.
903
00:50:38,965 --> 00:50:40,705
The whole plane crash thing.
904
00:50:41,565 --> 00:50:43,325
You sure you're not conflicted?
905
00:50:43,595 --> 00:50:44,615
Jesus Christ.
906
00:50:45,995 --> 00:50:48,395
You've been on the job,
what, a year?
907
00:50:48,515 --> 00:50:50,455
Just... slow down, okay?
908
00:50:50,555 --> 00:50:52,265
Or you're gonna
royally fuck this up.
909
00:50:54,485 --> 00:50:55,825
- Okay. Okay.
- Okay?
910
00:50:59,156 --> 00:51:02,117
♪ slow, somber music ♪
911
00:51:02,117 --> 00:51:05,287
♪
912
00:51:16,757 --> 00:51:18,759
♪
913
00:51:44,035 --> 00:51:46,037
♪
914
00:52:03,179 --> 00:52:05,222
♪
915
00:52:08,935 --> 00:52:11,020
[breathing heavily]
916
00:52:16,025 --> 00:52:18,944
♪ vocalizing ♪
917
00:52:44,720 --> 00:52:46,806
[panting softly]
918
00:52:50,351 --> 00:52:52,395
♪
919
00:52:55,982 --> 00:52:59,026
[panting softly]
920
00:53:00,028 --> 00:53:02,947
♪ vocalizing ♪
921
00:53:07,243 --> 00:53:09,245
[panting]
922
00:53:19,046 --> 00:53:21,257
♪ eerie music ♪
923
00:53:21,257 --> 00:53:23,136
♪
924
00:53:38,440 --> 00:53:40,526
[rustling]
925
00:53:41,193 --> 00:53:43,154
♪
926
00:53:49,327 --> 00:53:52,246
♪ vocalizing ♪
927
00:53:54,332 --> 00:53:56,375
♪
928
00:54:04,800 --> 00:54:07,511
♪
929
00:54:14,935 --> 00:54:16,729
Hey, uh...
930
00:54:18,345 --> 00:54:20,995
I know circumstances
are fucked-up, but--
931
00:54:20,995 --> 00:54:23,059
[phone buzzing]
932
00:54:24,769 --> 00:54:25,978
It's the school.
933
00:54:26,615 --> 00:54:27,665
Put it on speaker.
934
00:54:28,205 --> 00:54:29,405
Yes. Hello.
935
00:54:29,714 --> 00:54:30,965
[woman]
Simone Abara?
936
00:54:30,965 --> 00:54:32,285
Sonya, hi.
937
00:54:32,645 --> 00:54:35,825
If something came up, we really
need you to call next time.
938
00:54:36,005 --> 00:54:37,355
What? I...
939
00:54:37,695 --> 00:54:40,235
I-I don't... I'm sorry...
940
00:54:40,235 --> 00:54:43,055
Your son. He's waiting
for you to pick him up.
941
00:54:45,715 --> 00:54:46,915
Oh. 'Kay.
942
00:54:47,305 --> 00:54:49,615
He must've left and, uh...
and come back.
943
00:54:50,455 --> 00:54:52,495
Sammy's been in my office
for two hours.
944
00:54:52,495 --> 00:54:53,725
We are not a boarding school.
945
00:54:53,725 --> 00:54:55,285
Will you please come
and get him?
946
00:54:55,945 --> 00:54:56,815
Yeah.
947
00:54:57,175 --> 00:54:59,005
Sure, I'm-I'm sorry about this.
948
00:54:59,005 --> 00:55:00,685
And thank you.
I'll be right there.
949
00:55:00,685 --> 00:55:01,727
[ends call]
950
00:55:03,425 --> 00:55:05,015
You are...
951
00:55:06,025 --> 00:55:07,710
...very sick, Taissa.
952
00:55:07,810 --> 00:55:11,780
You need to stop everything
that you are doing
953
00:55:11,880 --> 00:55:14,605
and get help right now. Okay?
954
00:55:14,705 --> 00:55:15,805
He just showed up.
955
00:55:17,665 --> 00:55:20,544
Listen, I won't let you be
his mother like this.
956
00:55:20,667 --> 00:55:22,501
♪ tense, sinister music ♪
957
00:55:22,625 --> 00:55:25,002
[engine revving]
958
00:55:26,875 --> 00:55:29,878
[horn blaring]
959
00:55:35,208 --> 00:55:37,252
[fire crackling softly]
960
00:55:46,293 --> 00:55:49,630
[sniffing]
961
00:55:49,630 --> 00:55:50,919
[sniffs, exhales sharply]
962
00:55:51,044 --> 00:55:52,628
[inhales deeply]
963
00:55:52,628 --> 00:55:54,588
What is that?
[inhales]
964
00:55:54,712 --> 00:55:55,587
We have to go.
965
00:55:55,711 --> 00:55:58,047
[breathing heavily]
966
00:55:58,047 --> 00:56:01,465
[sniffing]
967
00:56:01,465 --> 00:56:03,380
[grunts]
968
00:56:36,673 --> 00:56:38,592
♪ "Climbing Up the Walls"
by Radiohead ♪
969
00:56:38,715 --> 00:56:40,759
♪
970
00:57:01,092 --> 00:57:03,303
♪ I am the key to the lock ♪
971
00:57:03,303 --> 00:57:04,720
She wants us to.
972
00:57:04,720 --> 00:57:06,093
♪ In your house ♪
973
00:57:07,634 --> 00:57:11,847
♪ That keeps your toys
in the basement ♪
974
00:57:13,718 --> 00:57:18,097
♪ And if you get
too far inside ♪
975
00:57:20,053 --> 00:57:24,432
♪ You'll only see
my reflection ♪
976
00:57:29,887 --> 00:57:34,517
♪ It's always best
with the covers up ♪
977
00:57:35,512 --> 00:57:39,850
♪ I am the pick in the ice ♪
978
00:57:41,596 --> 00:57:43,848
♪ Do not cry out ♪
979
00:57:43,848 --> 00:57:48,184
♪ Or hit the alarm ♪
980
00:57:48,184 --> 00:57:52,559
♪ You know
we're friends till we die ♪
981
00:57:56,639 --> 00:58:00,226
♪ It's always best
when the light is off ♪
982
00:58:01,639 --> 00:58:04,351
♪ It's always better ♪
983
00:58:04,473 --> 00:58:07,517
♪ On the outside ♪
984
00:58:08,223 --> 00:58:11,143
♪ That either way he turns ♪
985
00:58:11,265 --> 00:58:14,018
♪ I'll be there ♪
986
00:58:14,141 --> 00:58:17,103
♪ Open up your skull ♪
987
00:58:17,103 --> 00:58:20,937
♪ I'll be there ♪
988
00:58:20,937 --> 00:58:25,521
♪ Climbing up the walls ♪
989
00:58:26,809 --> 00:58:29,019
♪
990
00:58:49,935 --> 00:58:54,982
♪ Climbing up the walls... ♪
991
00:59:01,978 --> 00:59:06,983
♪ Climbing up the walls ♪
992
00:59:08,438 --> 00:59:12,483
♪ screaming ♪
993
00:59:21,398 --> 00:59:24,401
[fire crackling]