1 00:00:05,085 --> 00:00:07,035 Previously onYellowjackets... 2 00:00:07,035 --> 00:00:08,385 Is this where the purple people are? 3 00:00:08,385 --> 00:00:09,645 - Supposed to be. - Do you know 4 00:00:09,645 --> 00:00:12,915 - where their place is? - Off Route 19 somewhere. 5 00:00:13,255 --> 00:00:13,755 Okay. 6 00:00:13,755 --> 00:00:14,925 Cops know about the affair. 7 00:00:14,925 --> 00:00:16,005 How would they know? 8 00:00:16,005 --> 00:00:18,125 My mom's cheating on my dad. 9 00:00:18,125 --> 00:00:19,035 It's a whole thing. 10 00:00:19,035 --> 00:00:21,255 Ms. Sadecki was cheating on her husband. 11 00:00:21,255 --> 00:00:22,665 The daughter just confirmed. 12 00:00:22,785 --> 00:00:25,035 [Lottie] On the night Travis died, he called me. 13 00:00:25,035 --> 00:00:26,385 He'd written you that note. 14 00:00:26,385 --> 00:00:27,501 I didn't kill him, Nat. 15 00:00:27,501 --> 00:00:30,105 I was trying to save him. 16 00:00:30,105 --> 00:00:32,985 [Natalie]Every time that you try to save someone, 17 00:00:32,985 --> 00:00:34,545 a lot of bad shit happens. 18 00:00:34,545 --> 00:00:36,582 I'm gonna put a stop to your fucking bullshit. 19 00:00:36,682 --> 00:00:37,485 I don't know how yet, 20 00:00:37,485 --> 00:00:38,625 but I'm gonna stop it. 21 00:00:38,895 --> 00:00:40,095 [Lottie] You're gonna be a great mom, 22 00:00:40,095 --> 00:00:41,745 and you have all of us to help, and it's gonna be 23 00:00:41,745 --> 00:00:42,945 a beautiful thing. 24 00:00:43,795 --> 00:00:46,275 Taissa, you are very sick. 25 00:00:49,005 --> 00:00:51,195 Remember when I told you about my, uh, problem? 26 00:00:51,195 --> 00:00:53,265 - It's getting worse. - [driver]Where you headed? 27 00:00:53,265 --> 00:00:54,558 Um, going west? 28 00:00:54,558 --> 00:00:55,795 Want a ride? 29 00:01:10,150 --> 00:01:12,194 ♪ "What's Up?" by 4 Non Blondes ♪ 30 00:01:13,946 --> 00:01:15,948 [whirring] 31 00:01:39,680 --> 00:01:43,059 ♪ 25 years and my life is still ♪ 32 00:01:43,059 --> 00:01:46,854 ♪ Trying to get up that great big hill of hope ♪ 33 00:01:48,689 --> 00:01:51,317 ♪ For a destination ♪ 34 00:01:53,570 --> 00:01:56,865 ♪ I realized quickly when I knew I should ♪ 35 00:01:56,865 --> 00:02:02,039 ♪ That the world was made up of this brotherhood of man ♪ 36 00:02:03,287 --> 00:02:05,706 ♪ For whatever that means ♪ 37 00:02:07,625 --> 00:02:11,254 ♪ And so I cry sometimes when I'm lying in bed ♪ 38 00:02:11,254 --> 00:02:14,882 ♪ Just to get it all out, what's in my head ♪ 39 00:02:14,882 --> 00:02:17,176 ♪ And I, I am feeling... ♪ 40 00:02:17,176 --> 00:02:18,594 - [door opens] - [entry bell jingles] 41 00:02:19,075 --> 00:02:19,895 Oh, hey, guys. 42 00:02:20,375 --> 00:02:20,975 Welcome. 43 00:02:21,695 --> 00:02:24,365 Logan's right. This place is sick. 44 00:02:24,365 --> 00:02:27,368 ♪ And I step outside and I take a deep breath... ♪ 45 00:02:27,368 --> 00:02:29,135 These boxy things are all movies? 46 00:02:29,135 --> 00:02:29,975 Uh, yeah, yeah. 47 00:02:29,975 --> 00:02:31,055 Yeah, the boxy things 48 00:02:31,055 --> 00:02:34,835 are VHS tapes, and they go into a VCR machine, 49 00:02:35,075 --> 00:02:37,025 which we rent also. 50 00:02:37,336 --> 00:02:40,965 ♪ Hey-ey-ey-ey... ♪ 51 00:02:40,965 --> 00:02:41,465 Okay. 52 00:02:42,525 --> 00:02:44,115 Party Girlis my new favorite movie. 53 00:02:44,385 --> 00:02:46,725 Parker Posey is my new dream woman. 54 00:02:46,825 --> 00:02:47,955 I would marry her today. 55 00:02:48,125 --> 00:02:49,155 Oh, well, get in line. 56 00:02:49,305 --> 00:02:51,135 Oh, I have something for you, actually. 57 00:02:51,795 --> 00:02:53,655 Landmark queer girl cinema. 58 00:02:54,045 --> 00:02:55,060 The Watermelon Woman. 59 00:02:55,160 --> 00:02:56,565 It's so good. Cheryl Dunye. 60 00:02:58,185 --> 00:02:59,985 You got to let me know what you think. 61 00:03:00,605 --> 00:03:02,565 - Oh, thank you. - Okay. 62 00:03:08,738 --> 00:03:10,740 ♪ quiet, dramatic music ♪ 63 00:03:10,740 --> 00:03:13,534 64 00:03:13,534 --> 00:03:15,245 Tai? 65 00:03:16,345 --> 00:03:16,845 Hey, Van. 66 00:03:20,224 --> 00:03:22,101 [grunts] 67 00:03:22,101 --> 00:03:24,061 ♪ "No Return" by Craig Wedren and Anna Waronker ♪ 68 00:03:34,029 --> 00:03:36,865 ♪ It was cool, nothing fire ♪ 69 00:03:36,865 --> 00:03:38,492 ♪ Nothing broke ♪ 70 00:03:38,492 --> 00:03:40,160 ♪ Keep simple ♪ 71 00:03:40,160 --> 00:03:43,998 ♪ Nothing tired, nothing old ♪ 72 00:03:45,040 --> 00:03:48,544 {\an8}♪ Same as you ♪ 73 00:03:51,255 --> 00:03:55,926 ♪ Same as you ♪ 74 00:03:56,927 --> 00:03:59,889 ♪ Oh, so cute, so revival ♪ 75 00:03:59,889 --> 00:04:01,974 ♪ So alone ♪ 76 00:04:01,974 --> 00:04:04,977 {\an8}♪ Birthday suit, just a smile ♪ 77 00:04:04,977 --> 00:04:07,062 {\an8}♪ No one home ♪ 78 00:04:08,397 --> 00:04:12,651 {\an8}♪ Same as you ♪ 79 00:04:14,862 --> 00:04:19,074 {\an8}♪ Same as you ♪ 80 00:04:21,077 --> 00:04:23,496 ♪ vocalizing ♪ 81 00:04:28,667 --> 00:04:30,878 {\an8}♪ No return, no return ♪ 82 00:04:30,878 --> 00:04:33,422 {\an8}♪ No reason ♪ 83 00:04:33,422 --> 00:04:35,925 {\an8}♪ No return, no return ♪ 84 00:04:35,925 --> 00:04:38,552 ♪ No reason ♪ 85 00:04:38,552 --> 00:04:41,431 ♪ No return, no return ♪ 86 00:04:41,431 --> 00:04:43,599 {\an8}♪ No reason ♪ 87 00:04:43,599 --> 00:04:46,394 {\an8}♪ No return, no return ♪ 88 00:04:46,394 --> 00:04:49,146 ♪ No reason ♪ 89 00:04:54,568 --> 00:04:56,529 ♪ quiet, dramatic music ♪ 90 00:04:56,529 --> 00:04:59,198 91 00:05:06,288 --> 00:05:08,499 ♪ singer vocalizing ♪ 92 00:05:22,221 --> 00:05:24,306 93 00:05:31,705 --> 00:05:32,515 Good morning. 94 00:05:33,935 --> 00:05:34,565 Is it? 95 00:05:34,875 --> 00:05:36,905 The hungry one kicking your bladder again? 96 00:05:37,655 --> 00:05:39,095 {\an8}how much more I can take. 97 00:05:39,095 --> 00:05:40,805 {\an8}I know it sucks. 98 00:05:41,135 --> 00:05:42,905 {\an8}At least it's almost over. 99 00:05:42,905 --> 00:05:44,383 {\an8}[door opens] 100 00:05:44,383 --> 00:05:45,674 {\an8}Tai?] 101 00:05:45,674 --> 00:05:46,515 They're about to start. 102 00:05:46,515 --> 00:05:47,145 I'll be right out. 103 00:05:52,755 --> 00:05:54,285 - Don't. - Seriously? 104 00:05:54,285 --> 00:05:55,185 Tai, you, too? 105 00:05:55,185 --> 00:05:57,825 It's mostly just Lottie's woo-woo bullshit, 106 00:05:58,005 --> 00:05:59,535 listening to the trees. 107 00:06:00,105 --> 00:06:01,965 But Van's convinced I stopped sleepwalking 108 00:06:01,965 --> 00:06:04,905 because I started going, and it's making her very happy, 109 00:06:04,905 --> 00:06:05,895 as you can see. 110 00:06:08,065 --> 00:06:10,165 Happy wife, happy life. 111 00:06:13,070 --> 00:06:15,573 ♪ eerie, ethereal music ♪ 112 00:06:16,415 --> 00:06:17,555 [Lottie] Take a breath. 113 00:06:19,835 --> 00:06:20,961 [inhales] 114 00:06:22,463 --> 00:06:24,006 [exhales] 115 00:06:25,855 --> 00:06:26,845 What do we feel? 116 00:06:31,725 --> 00:06:32,625 [Mari] The cold. 117 00:06:34,335 --> 00:06:35,775 It makes my cheeks burn. 118 00:06:37,485 --> 00:06:39,885 But it also makes me feel... 119 00:06:40,965 --> 00:06:41,985 ...awake. 120 00:06:42,795 --> 00:06:44,385 Like, really awake. 121 00:06:45,615 --> 00:06:46,755 [Van] It makes me feel... 122 00:06:48,165 --> 00:06:49,095 alive. 123 00:06:54,285 --> 00:06:54,785 [Lottie] Good. 124 00:06:57,205 --> 00:06:58,315 Now, what do we hear? 125 00:06:59,039 --> 00:07:01,459 ♪ disorienting music ♪ 126 00:07:01,459 --> 00:07:03,544 127 00:07:05,463 --> 00:07:07,006 [wind blowing] 128 00:07:08,915 --> 00:07:09,635 The wind. 129 00:07:12,715 --> 00:07:14,505 [Van] I can hear it in the pines. 130 00:07:18,305 --> 00:07:20,765 It's... peaceful. 131 00:07:25,605 --> 00:07:28,505 It sounds like a whisper. 132 00:07:31,125 --> 00:07:31,965 [Misty] It sounds like... 133 00:07:33,225 --> 00:07:34,275 [Misty and Crystal] Singing. 134 00:07:34,686 --> 00:07:36,062 [laughs] 135 00:07:37,063 --> 00:07:38,272 Good. 136 00:07:39,945 --> 00:07:41,235 We're tuning in to nature. 137 00:07:42,165 --> 00:07:43,005 Into each other. 138 00:07:46,445 --> 00:07:48,125 That connection is what's gonna protect us, 139 00:07:48,125 --> 00:07:50,735 and we need to nurture it. Especially now. 140 00:07:51,880 --> 00:07:53,225 A new life is coming, 141 00:07:54,655 --> 00:07:56,215 and we can't wait to meet him. 142 00:07:56,935 --> 00:07:58,165 [all] We can't wait to meet him. 143 00:08:00,385 --> 00:08:01,585 Okay, um... 144 00:08:02,679 --> 00:08:04,139 Hold hands. 145 00:08:05,395 --> 00:08:06,805 We'll try what we did yesterday. 146 00:08:08,845 --> 00:08:11,995 Try to tune into each other's breath, 147 00:08:11,995 --> 00:08:13,285 and then go past it. 148 00:08:16,015 --> 00:08:18,049 See what you can hear past that. 149 00:08:19,643 --> 00:08:21,854 [Necking's "Big Mouth" playing] 150 00:08:28,572 --> 00:08:30,531 ♪ Fuck me ♪ 151 00:08:30,531 --> 00:08:33,743 ♪ Tell all your friends you've got me ♪ 152 00:08:33,743 --> 00:08:35,745 ♪ Can't make me come, so I made you leave... ♪ 153 00:08:35,745 --> 00:08:37,435 [Callie] Ooh, not looking good there, champ. 154 00:08:37,873 --> 00:08:39,125 Ooh. 155 00:08:39,125 --> 00:08:41,855 Oh, oh. 156 00:08:43,625 --> 00:08:44,285 Okay. 157 00:08:44,495 --> 00:08:46,925 Nobody fucks with the "Jay-sus." 158 00:08:46,925 --> 00:08:48,524 It's a little much. It's a little much. 159 00:08:48,624 --> 00:08:50,305 Are you, are you, are you Jesus? 160 00:08:51,085 --> 00:08:52,285 It's from the movie. 161 00:08:52,285 --> 00:08:54,453 [laughs] 162 00:08:57,675 --> 00:08:59,205 How about we make a bet this time? 163 00:09:00,675 --> 00:09:02,535 If I get a strike, 164 00:09:02,535 --> 00:09:04,875 then you have to kiss me. 165 00:09:05,163 --> 00:09:06,498 [scoffs] 166 00:09:06,498 --> 00:09:08,499 ♪ Big mouth ♪ 167 00:09:08,499 --> 00:09:11,586 ♪ You got a really big mouth ♪ 168 00:09:11,586 --> 00:09:14,296 ♪ Fucked up and let your friends down... ♪ 169 00:09:14,765 --> 00:09:15,395 Okay, Gutterballs. 170 00:09:16,625 --> 00:09:17,285 You know what? 171 00:09:18,695 --> 00:09:19,195 You're on. 172 00:09:20,825 --> 00:09:21,965 No pressure. 173 00:09:26,330 --> 00:09:28,124 ♪ Drunk again ♪ 174 00:09:28,124 --> 00:09:31,056 ♪ You think we care about what happened? ♪ 175 00:09:31,056 --> 00:09:34,214 ♪ Shit about feeling abandoned ♪ 176 00:09:34,214 --> 00:09:36,466 ♪ It's time to leave, let me go... ♪ 177 00:09:38,056 --> 00:09:40,178 [man] Strike. 178 00:09:40,178 --> 00:09:42,935 ♪ You got a really big mouth... ♪ 179 00:09:42,935 --> 00:09:43,775 Holy shit. 180 00:09:45,095 --> 00:09:46,025 Did you just hustle me? 181 00:09:47,425 --> 00:09:48,935 I sexually hustled you. 182 00:09:51,505 --> 00:09:53,595 A girl can't wait forever, you know. 183 00:09:53,965 --> 00:09:56,343 ♪ You got a really big mouth... ♪ 184 00:09:56,635 --> 00:09:58,675 Thought that we agreed we were gonna 185 00:09:58,675 --> 00:09:59,785 take things slow. 186 00:10:00,445 --> 00:10:03,475 I mean, we're both going through some heavy shit at home, 187 00:10:03,475 --> 00:10:04,525 and you just got out of 188 00:10:04,525 --> 00:10:06,025 - a relationship. - Right. 189 00:10:07,855 --> 00:10:10,315 I just think that I thought this was something 190 00:10:10,315 --> 00:10:11,695 that it obviously isn't, 191 00:10:11,695 --> 00:10:13,075 so maybe I should just go. 192 00:10:13,215 --> 00:10:15,461 Hey. Hey, hey, hey, hey, hey. 193 00:10:15,461 --> 00:10:16,837 Look, uh... 194 00:10:18,445 --> 00:10:21,775 It's not like I don't want to, you know, 195 00:10:21,775 --> 00:10:23,725 take the next step, 'cause I do. 196 00:10:24,925 --> 00:10:26,155 Pretty fucking bad. 197 00:10:27,325 --> 00:10:28,105 It's just... 198 00:10:29,811 --> 00:10:30,853 I like you, Callie. 199 00:10:32,665 --> 00:10:35,515 I really like you, and this is about the time 200 00:10:35,515 --> 00:10:37,495 where I start to screw things up 201 00:10:37,495 --> 00:10:39,115 because I'm going too fast. 202 00:10:40,075 --> 00:10:41,275 I just want to do this right. 203 00:10:42,912 --> 00:10:44,413 You know? 204 00:10:47,285 --> 00:10:48,225 Okay, yeah. 205 00:10:49,125 --> 00:10:49,625 Okay? 206 00:10:50,655 --> 00:10:52,935 I really like you, too. 207 00:10:54,375 --> 00:10:54,875 Asshole. 208 00:10:55,835 --> 00:10:56,735 Fuck yeah. 209 00:10:57,048 --> 00:10:58,175 [chuckles] 210 00:10:58,175 --> 00:11:00,155 - I'm calling that a win. - Okay. 211 00:11:00,575 --> 00:11:02,555 All right, I got to take a leak. 212 00:11:04,725 --> 00:11:05,915 No cheating while I'm gone. 213 00:11:09,485 --> 00:11:11,395 My shift's over, so I've closed you out here. 214 00:11:11,395 --> 00:11:12,895 If you want anything else, the bar's open. 215 00:11:12,895 --> 00:11:14,269 Great, thanks. 216 00:11:16,053 --> 00:11:17,846 - [pins clatter] - [group cheers] 217 00:11:41,787 --> 00:11:43,747 ♪ ominous music ♪ 218 00:11:43,747 --> 00:11:45,833 219 00:12:13,895 --> 00:12:16,035 I can't believe he won't tell us where he's been. 220 00:12:17,065 --> 00:12:18,615 He could have found another cabin. 221 00:12:18,945 --> 00:12:19,965 Or other people even. 222 00:12:20,415 --> 00:12:21,765 Well, then he would have been rescued. Duh. 223 00:12:25,755 --> 00:12:26,915 [whispering] Maybe he did die, 224 00:12:27,395 --> 00:12:29,165 and that's his ghost. 225 00:12:32,425 --> 00:12:35,665 [Van] Hey, Javi, just nod if you found shelter. 226 00:12:37,005 --> 00:12:39,375 [Mari] Seriously, you owe us after stealing our bear meat. 227 00:12:41,195 --> 00:12:42,215 Hey, Trav? 228 00:12:42,405 --> 00:12:45,073 ♪ slow, ominous music ♪ 229 00:12:45,073 --> 00:12:47,585 Yeah, maybe you could help here. 230 00:12:48,155 --> 00:12:49,265 He'll talk when he's ready. 231 00:12:52,385 --> 00:12:53,408 [Akilah] Hey, Javi, where'd you find that...? 232 00:12:54,825 --> 00:12:56,975 I was gonna go to the stream 233 00:12:56,975 --> 00:12:59,056 and check the gill net. 234 00:12:59,525 --> 00:13:00,305 You want to come? 235 00:13:03,715 --> 00:13:04,465 I'm good. 236 00:13:12,765 --> 00:13:14,893 237 00:13:19,445 --> 00:13:21,265 I wish I could give you more, Nugget. 238 00:13:21,925 --> 00:13:22,525 [Mari] What? 239 00:13:23,845 --> 00:13:24,345 Oh. 240 00:13:25,705 --> 00:13:27,235 I was just talking to myself. 241 00:13:28,285 --> 00:13:29,905 Okay... 242 00:13:37,155 --> 00:13:37,655 Okay. 243 00:13:38,855 --> 00:13:40,155 [laughs] Okay, okay, your turn. 244 00:13:40,255 --> 00:13:41,775 Um, which three famous people 245 00:13:41,775 --> 00:13:43,425 would you have at your slumber party? 246 00:13:43,525 --> 00:13:44,565 Uh, let me think, uh... 247 00:13:45,135 --> 00:13:45,945 Plato. 248 00:13:45,945 --> 00:13:46,485 [both] Duh. 249 00:13:47,295 --> 00:13:48,675 Uh, Eric Nies just 'cause 250 00:13:48,774 --> 00:13:50,235 I'd want him to teach me how to dance. 251 00:13:50,235 --> 00:13:52,215 - The Grind. - Obsessed. And? 252 00:13:54,940 --> 00:13:55,855 I... no, I can't. I can't. 253 00:13:55,855 --> 00:13:57,895 Oh, come on. I pinky swear I won't tell. 254 00:14:02,325 --> 00:14:02,985 Okay. 255 00:14:04,953 --> 00:14:06,496 [sighs] 256 00:14:07,205 --> 00:14:09,140 Jack Kevorkian just because 257 00:14:09,240 --> 00:14:11,330 I feel like what he does is so brave. 258 00:14:11,430 --> 00:14:12,845 We had to put down our beagle 259 00:14:12,845 --> 00:14:13,875 Whimsy last year. 260 00:14:13,875 --> 00:14:16,175 It's like, why should humans have to suffer 261 00:14:16,175 --> 00:14:17,375 more than beagles? 262 00:14:17,975 --> 00:14:20,015 Also, young Kevorkian was kind of hot. 263 00:14:20,015 --> 00:14:20,825 - [laughs] - I know, right? 264 00:14:20,825 --> 00:14:22,385 What are you two dorks dorking out about? 265 00:14:22,385 --> 00:14:23,375 - Uh... - Actually, 266 00:14:23,375 --> 00:14:25,512 don't answer that, just pick your chore. 267 00:14:32,125 --> 00:14:32,815 Again? 268 00:14:33,083 --> 00:14:34,375 - [laughs] - [Misty] It's okay. 269 00:14:34,375 --> 00:14:36,205 - I'll help you carry the bucket. - Really? 270 00:14:36,205 --> 00:14:38,337 - Mm-hmm. - Thanks, bestie. 271 00:14:39,595 --> 00:14:40,285 Okay. 272 00:14:46,685 --> 00:14:47,495 You all right? 273 00:14:49,455 --> 00:14:50,985 Yeah, sorry. 274 00:14:53,505 --> 00:14:55,425 I was just thinking that maybe 275 00:14:55,425 --> 00:14:57,885 you're right about taking things slow. 276 00:14:59,865 --> 00:15:01,455 Things are getting really bad at home, 277 00:15:01,455 --> 00:15:03,885 and my head is, like, all fucked-up. 278 00:15:07,845 --> 00:15:10,635 Yeah, is it stuff with your mom? 279 00:15:11,808 --> 00:15:13,184 You know, the affair? 280 00:15:14,815 --> 00:15:16,275 Look, you can talk to me if... 281 00:15:16,375 --> 00:15:18,245 if it helps. 282 00:15:23,415 --> 00:15:26,045 I actually found out who she's been fucking. 283 00:15:28,420 --> 00:15:30,130 Whoa. [laughs] 284 00:15:32,505 --> 00:15:33,675 Yeah? Who is it? 285 00:15:37,235 --> 00:15:39,455 My dad's best friend Randy. 286 00:15:40,505 --> 00:15:42,005 Like, how fucked-up is that? 287 00:15:49,209 --> 00:15:50,585 [engine starts] 288 00:15:50,585 --> 00:15:51,085 Yeah. 289 00:15:52,253 --> 00:15:54,922 ♪ "Stayin' Alive" by Tropical Fuck Storm ♪ 290 00:15:56,882 --> 00:15:58,383 ♪ Whether you're a brother or whether you're a mother ♪ 291 00:15:58,383 --> 00:16:00,803 ♪ You're stayin' alive, stayin' alive ♪ 292 00:16:00,803 --> 00:16:01,846 ♪ Feel the city breakin' and... ♪ 293 00:16:01,846 --> 00:16:03,389 [turns radio off] 294 00:16:07,875 --> 00:16:10,425 So... what'll it be today? 295 00:16:10,915 --> 00:16:13,125 A littleLes Mis? Phantom? 296 00:16:13,965 --> 00:16:14,545 I need to concentrate, 297 00:16:14,545 --> 00:16:15,045 and, um, 298 00:16:15,045 --> 00:16:17,085 and so do you. 299 00:16:17,922 --> 00:16:19,257 Yep. 300 00:16:22,305 --> 00:16:25,185 I haven't seen anything purple or cult-related yet. 301 00:16:28,175 --> 00:16:30,545 Hey, how about we play a game until we do? 302 00:16:31,355 --> 00:16:33,125 That's the opposite of concentrating. 303 00:16:33,665 --> 00:16:36,545 I can multitask. Two truths and a lie? 304 00:16:36,995 --> 00:16:39,365 It could be a good way for us to get to know each other better. 305 00:16:42,875 --> 00:16:45,135 All righty, uh, I'll go first. 306 00:16:45,525 --> 00:16:47,115 I once owned a small business 307 00:16:47,115 --> 00:16:49,725 where we sold artisanal small-batch goat cheese, 308 00:16:49,725 --> 00:16:53,235 and by "we," I mean myself and a goat named Billy. 309 00:16:54,615 --> 00:16:55,875 Two: There's a nonzero chance 310 00:16:55,875 --> 00:16:58,725 that Barry Manilow is my biological father. 311 00:16:59,865 --> 00:17:03,827 And three: I have $175,000 worth of stock in Taco Bell, 312 00:17:02,985 --> 00:17:05,055 and I have never been to a single one. 313 00:17:05,985 --> 00:17:07,575 The beans upset my stomach. 314 00:17:10,775 --> 00:17:12,035 I can tell you're thinking hard. 315 00:17:12,395 --> 00:17:13,085 I'm not. 316 00:17:14,964 --> 00:17:15,464 Okay. 317 00:17:15,986 --> 00:17:18,204 All right, I guess you'll just never know then. 318 00:17:20,515 --> 00:17:21,055 [sighs] Barry Manilow. 319 00:17:21,934 --> 00:17:22,434 Nope. 320 00:17:23,405 --> 00:17:25,225 Well, then it's the goat Billy. 321 00:17:25,225 --> 00:17:26,944 Male goats do not make cheese. 322 00:17:26,944 --> 00:17:28,235 Billy is a girl. 323 00:17:29,074 --> 00:17:31,085 Ah-ah-ah, they're all true. 324 00:17:31,085 --> 00:17:33,212 [laughs] 325 00:17:35,031 --> 00:17:36,335 I-I don't think that you understand 326 00:17:36,335 --> 00:17:37,865 the rules of your own game. 327 00:17:38,105 --> 00:17:40,325 There's only ever one rule: Win. 328 00:17:41,105 --> 00:17:43,145 And now you know a little bit more about me, so... 329 00:17:43,325 --> 00:17:43,865 win. 330 00:17:45,485 --> 00:17:48,515 So, since I gave you three truths and no lies, 331 00:17:48,515 --> 00:17:50,705 it only seems fair that you do the same for me? 332 00:17:52,325 --> 00:17:52,925 [sighs] Fine. 333 00:17:53,825 --> 00:17:55,135 I do not like monkeys, 334 00:17:55,135 --> 00:17:56,825 I think we're asking the wrong questions 335 00:17:56,825 --> 00:17:58,575 about the moon landing, and... 336 00:17:58,575 --> 00:18:00,485 Wait, wait, wait. Turn around! 337 00:18:00,635 --> 00:18:01,445 Oh, my God, turn around! 338 00:18:01,839 --> 00:18:03,005 - Huh? - Just do it, just do it. 339 00:18:06,051 --> 00:18:08,554 [car horn honking] 340 00:18:18,898 --> 00:18:20,775 [grunts] 341 00:18:22,777 --> 00:18:24,403 [gasps] 342 00:18:26,025 --> 00:18:27,185 I think we found her. 343 00:18:28,360 --> 00:18:29,612 Oh, shit. 344 00:18:31,065 --> 00:18:31,835 [man] ...standing here. 345 00:18:32,465 --> 00:18:34,475 I've had the privilege of watching 346 00:18:34,475 --> 00:18:37,595 this relationship blossom from the very beginning 347 00:18:37,595 --> 00:18:39,909 and I'm excited to see them start 348 00:18:40,008 --> 00:18:41,905 this new chapter of their lives together. 349 00:18:42,730 --> 00:18:43,735 To the happy couple, 350 00:18:44,532 --> 00:18:46,075 who've managed to embark on this journey... 351 00:18:46,075 --> 00:18:47,455 - [Taissa] Who's that? - Oh, Jesus. 352 00:18:48,619 --> 00:18:49,829 Tai. 353 00:18:49,829 --> 00:18:52,457 [clears throat] Uh... 354 00:18:53,230 --> 00:18:56,605 I have no idea, I'm just digitizing their tapes. 355 00:18:58,065 --> 00:18:59,955 So, um... 356 00:19:01,125 --> 00:19:02,545 ...you gonna tell me why you're here, 357 00:19:02,545 --> 00:19:04,685 or are we just gonna pretend this isn't super weird? 358 00:19:06,125 --> 00:19:07,625 You haven't changed. 359 00:19:10,645 --> 00:19:11,702 What are you doing here, Tai? 360 00:19:13,425 --> 00:19:16,755 It's been... a long time. 361 00:19:17,155 --> 00:19:18,855 A really fucking long time. 362 00:19:19,949 --> 00:19:21,910 ♪ slow, dramatic music ♪ 363 00:19:21,910 --> 00:19:24,495 364 00:19:25,375 --> 00:19:26,785 It's happening again, isn't it? 365 00:19:30,548 --> 00:19:32,007 The sleepwalking? 366 00:19:32,601 --> 00:19:34,645 [claps] 367 00:19:34,645 --> 00:19:35,695 I got you something. 368 00:19:40,358 --> 00:19:41,860 [chuckles] 369 00:19:44,278 --> 00:19:45,613 [chuckles] 370 00:19:45,613 --> 00:19:46,635 Holy shit. 371 00:19:47,702 --> 00:19:49,245 [laughs] 372 00:19:49,245 --> 00:19:50,435 I can't believe they still make these. 373 00:19:50,535 --> 00:19:51,405 Yeah, you remember when we 374 00:19:51,405 --> 00:19:53,055 swapped that fancy guest book pen 375 00:19:53,055 --> 00:19:54,645 for one of those at Shauna's wedding? 376 00:19:55,015 --> 00:19:56,065 - Yeah. - Yeah. 377 00:19:56,155 --> 00:19:57,915 Mrs. Taylor almost had a stroke. 378 00:19:58,335 --> 00:19:59,895 "I can see her bosoms." 379 00:19:59,895 --> 00:20:01,415 [Taissa laughs] 380 00:20:01,415 --> 00:20:02,025 Oh, my God. 381 00:20:07,695 --> 00:20:08,475 So... 382 00:20:10,755 --> 00:20:11,745 ...how bad is it? 383 00:20:16,775 --> 00:20:17,465 Hey. 384 00:20:17,825 --> 00:20:18,875 Do you want a sandwich? 385 00:20:18,975 --> 00:20:20,435 With cinnamon raisin bread. 386 00:20:21,215 --> 00:20:22,175 It was on sale. 387 00:20:23,135 --> 00:20:23,885 No. 388 00:20:26,075 --> 00:20:28,465 Um, remember when you asked if I had told anyone 389 00:20:28,465 --> 00:20:29,785 about all the stuff 390 00:20:29,785 --> 00:20:30,805 that's going on? 391 00:20:33,725 --> 00:20:34,865 Promise you won't freak out. 392 00:20:34,865 --> 00:20:35,825 - Sure. - No. 393 00:20:39,405 --> 00:20:39,905 I've... 394 00:20:41,355 --> 00:20:43,935 ...been hanging out with this guy, and... 395 00:20:45,285 --> 00:20:47,715 I just found out he's kind of a cop. 396 00:20:47,925 --> 00:20:49,185 A fucking cop? 397 00:20:49,185 --> 00:20:49,695 How old is he? 398 00:20:49,695 --> 00:20:50,985 And I might have mentioned that 399 00:20:50,985 --> 00:20:53,055 you had an affair, but that was before 400 00:20:53,055 --> 00:20:54,555 I knew that he was a cop. 401 00:20:54,555 --> 00:20:56,605 Does he know that you're still in high school? 402 00:20:56,605 --> 00:20:58,325 Oh, my God, you promised not to freak out. 403 00:20:58,325 --> 00:20:59,955 Besides, it's fine. I fixed it. 404 00:20:59,955 --> 00:21:01,305 What? How? 405 00:21:01,545 --> 00:21:03,385 I said Mom was sleeping with Randy. 406 00:21:03,385 --> 00:21:04,095 Randy Walsh. 407 00:21:04,195 --> 00:21:05,475 You told him my wife was sleeping 408 00:21:05,475 --> 00:21:06,435 with my best friend? 409 00:21:06,435 --> 00:21:08,175 Well, at least it's better than telling him 410 00:21:08,175 --> 00:21:09,765 it was the guy that she killed. 411 00:21:15,115 --> 00:21:15,745 - Yeah. - [Jeff] Sure. 412 00:21:16,255 --> 00:21:18,115 I... You know, I can't believe 413 00:21:18,115 --> 00:21:19,225 that I'm going to say this, 414 00:21:19,225 --> 00:21:21,655 but... it's actually not 415 00:21:21,655 --> 00:21:22,885 a terrible idea. 416 00:21:23,705 --> 00:21:25,295 You cannot be serious. 417 00:21:25,295 --> 00:21:25,835 Jeff. [scoffs] 418 00:21:27,345 --> 00:21:29,225 I don't actually have to sleep with him, 419 00:21:29,225 --> 00:21:30,365 but if the police 420 00:21:30,365 --> 00:21:33,155 think that we are, it's... 421 00:21:36,125 --> 00:21:38,215 Oh, okay. Here's what you do. 422 00:21:38,215 --> 00:21:40,535 Okay? You text the guy, 423 00:21:40,535 --> 00:21:42,005 say that you just found out 424 00:21:42,005 --> 00:21:44,015 that I'm meeting Randy tonight. 425 00:21:44,015 --> 00:21:45,725 They're obviously following you, 426 00:21:45,725 --> 00:21:46,985 so they'll probably follow me, 427 00:21:46,985 --> 00:21:48,035 and they'll just, like, 428 00:21:48,345 --> 00:21:49,895 stake us out or whatever, and... 429 00:21:50,105 --> 00:21:52,825 So... I did fix it? 430 00:21:54,415 --> 00:21:54,915 You... 431 00:21:55,875 --> 00:21:56,959 You-you did great. 432 00:22:01,255 --> 00:22:03,174 ♪ ethereal, ominous music ♪ 433 00:22:03,174 --> 00:22:05,218 434 00:22:13,195 --> 00:22:14,325 [man] Hey, Natalie, 435 00:22:14,715 --> 00:22:16,335 you're coming to the workshop, right? 436 00:22:17,685 --> 00:22:19,305 Yeah, I'll be there in a minute. 437 00:22:19,305 --> 00:22:21,255 You want to walk with us? 438 00:22:23,475 --> 00:22:24,225 [chuckles] You bet. 439 00:22:36,685 --> 00:22:39,115 I was surprised to see you in the circle this morning. 440 00:22:40,285 --> 00:22:41,005 Same. 441 00:22:42,535 --> 00:22:43,585 Why'd you start going? 442 00:22:45,655 --> 00:22:47,845 Van asked me to. 443 00:22:51,685 --> 00:22:52,585 What about you? 444 00:22:54,250 --> 00:22:55,485 Well, I saw you going, 445 00:22:56,215 --> 00:22:57,295 and I was bored. 446 00:23:00,645 --> 00:23:01,711 Back home, Rachel and I 447 00:23:01,811 --> 00:23:03,195 had this pregame ritual. 448 00:23:04,575 --> 00:23:05,985 Before every game, Rachel and I 449 00:23:05,985 --> 00:23:08,025 would pump ourselves up to "Easy Lover," 450 00:23:08,025 --> 00:23:10,095 and then I would put on my lucky socks, 451 00:23:10,095 --> 00:23:11,775 and she would put on her lucky shin guards, 452 00:23:11,775 --> 00:23:13,875 and then we would tap our cleats on the line 453 00:23:13,875 --> 00:23:15,615 at the same time before we took the field. 454 00:23:15,825 --> 00:23:17,055 That's really cute, 455 00:23:17,055 --> 00:23:19,035 but I'm not sure how well it worked. 456 00:23:20,205 --> 00:23:21,735 [whispering] You guys lost a lot. 457 00:23:21,735 --> 00:23:23,955 Well, maybe we would have lost more without it. 458 00:23:25,805 --> 00:23:27,065 Maybe it wasn't even the point. 459 00:23:31,795 --> 00:23:33,475 It just felt good. 460 00:23:34,365 --> 00:23:37,375 Like we could pretend it made a difference, 461 00:23:37,375 --> 00:23:39,285 like we would play better 462 00:23:39,285 --> 00:23:41,325 or they would play worse. 463 00:23:42,375 --> 00:23:44,275 I mean, it's not like we really believed in it, 464 00:23:44,605 --> 00:23:46,185 not deep down, but... 465 00:23:47,365 --> 00:23:48,745 we still did it before every game. 466 00:23:54,445 --> 00:23:55,625 I think I am gonna keep going 467 00:23:55,625 --> 00:23:56,785 to Lottie's morning thing. 468 00:23:57,895 --> 00:23:58,395 Yeah. 469 00:23:59,425 --> 00:24:01,395 I'll probably keep going, too. 470 00:24:02,635 --> 00:24:03,135 Well, yeah, 471 00:24:03,775 --> 00:24:04,915 because you're totally whipped. 472 00:24:06,325 --> 00:24:06,985 Excuse me? 473 00:24:07,895 --> 00:24:09,055 - Hmm? - What'd you say? 474 00:24:09,055 --> 00:24:10,825 - [laughs] Tai. - You cannot... 475 00:24:10,825 --> 00:24:13,825 You are something else. 476 00:24:13,825 --> 00:24:16,745 [laughter continues in background] 477 00:24:18,505 --> 00:24:19,005 Here. 478 00:24:20,155 --> 00:24:22,135 Come on, it's good vitamin C. 479 00:24:27,825 --> 00:24:28,325 Look. 480 00:24:30,815 --> 00:24:32,165 I get running away, 481 00:24:32,465 --> 00:24:33,875 especially that night. 482 00:24:33,875 --> 00:24:35,705 A lot of fucked-up things happened. 483 00:24:37,715 --> 00:24:39,515 Whatever you saw out there, 484 00:24:40,385 --> 00:24:42,845 why you're not talking to us, to me, 485 00:24:43,475 --> 00:24:46,775 you don't have to say anything if you don't want to. 486 00:24:47,225 --> 00:24:48,395 But please 487 00:24:49,535 --> 00:24:51,268 just tell me where you were, Javi. 488 00:25:03,395 --> 00:25:03,895 Okay. 489 00:25:08,215 --> 00:25:09,015 He'll be all right, 490 00:25:09,015 --> 00:25:10,255 he just needs time. 491 00:25:10,255 --> 00:25:12,015 You don't think he got enough of that out there? 492 00:25:12,015 --> 00:25:13,345 - Travis... - Quit acting 493 00:25:13,345 --> 00:25:14,965 like such a fucking saint. 494 00:25:15,385 --> 00:25:17,165 You planted the bloody clothes. 495 00:25:17,165 --> 00:25:18,033 Just say it. 496 00:25:18,515 --> 00:25:20,125 I did, but only... 497 00:25:20,125 --> 00:25:21,631 You made me stop looking for him. 498 00:25:21,730 --> 00:25:23,245 [Natalie] I didn't think that he was alive. 499 00:25:23,245 --> 00:25:25,465 It doesn't make any sense that he is. 500 00:25:25,465 --> 00:25:27,325 Well, maybe he wouldn't be so fucked-up 501 00:25:27,325 --> 00:25:29,935 if I had found him sooner, so that's on you. 502 00:25:47,846 --> 00:25:51,099 [group breathing deeply] 503 00:25:51,815 --> 00:25:53,925 [Lisa] Hey, focus. 504 00:25:54,193 --> 00:25:55,694 What? 505 00:25:57,495 --> 00:25:58,005 [chuckles] All right. 506 00:25:58,005 --> 00:25:59,025 [clears throat] 507 00:25:59,025 --> 00:26:00,945 What am I supposed to do now? 508 00:26:01,035 --> 00:26:01,815 Think of me 509 00:26:01,815 --> 00:26:02,865 like a mirror. 510 00:26:03,735 --> 00:26:06,645 Okay? You're projecting your own negative thoughts onto me. 511 00:26:07,155 --> 00:26:09,045 Giving voice to our darkest thoughts 512 00:26:09,045 --> 00:26:11,835 is how we gain access to our deepest truths. 513 00:26:12,705 --> 00:26:13,515 It's what we do. 514 00:26:14,085 --> 00:26:15,285 [Lottie] And it works. 515 00:26:19,615 --> 00:26:21,385 You can go deeper, Natalie. 516 00:26:22,825 --> 00:26:24,475 I know there's more in there. 517 00:26:24,625 --> 00:26:26,245 What did you do there? 518 00:26:27,115 --> 00:26:28,825 Nothing, just an accident. 519 00:26:28,825 --> 00:26:32,035 But we are here to focus on you. 520 00:26:33,815 --> 00:26:34,495 You ready? 521 00:26:34,855 --> 00:26:37,735 Actually, uh, before we go into 522 00:26:37,735 --> 00:26:40,825 the black recesses of my soul, 523 00:26:41,005 --> 00:26:42,505 I just need a minute. 524 00:26:43,225 --> 00:26:43,945 [Lottie] Of course. 525 00:26:44,392 --> 00:26:46,436 [Natalie] Oh, good, thanks. 526 00:27:02,145 --> 00:27:02,775 Natalie. 527 00:27:04,565 --> 00:27:05,065 What? 528 00:27:05,465 --> 00:27:06,515 Someone's here to see you. 529 00:27:15,141 --> 00:27:16,392 [gasps] 530 00:27:16,825 --> 00:27:18,515 What the hell are you doing here? 531 00:27:18,515 --> 00:27:20,315 Oh, thank God you're safe. 532 00:27:20,315 --> 00:27:22,645 Safe? What are you talking about? 533 00:27:22,645 --> 00:27:24,275 And who the fuck is this? 534 00:27:24,385 --> 00:27:25,285 Walter. [chuckles] 535 00:27:25,585 --> 00:27:27,955 I've heard nothing but wonderful things about you. 536 00:27:27,955 --> 00:27:29,275 We're here to rescue you. 537 00:27:29,555 --> 00:27:32,215 I mean, you-you were kidnapped, right? 538 00:27:32,215 --> 00:27:33,235 No. 539 00:27:33,646 --> 00:27:34,855 Uh, yes, technically 540 00:27:34,855 --> 00:27:36,535 I was, but it's no big deal, okay? 541 00:27:36,535 --> 00:27:37,585 Lottie sent some people 542 00:27:37,585 --> 00:27:39,355 for me, but I'm not being held 543 00:27:39,355 --> 00:27:41,155 against my will. Anymore. 544 00:27:41,155 --> 00:27:43,075 I'm sorry, Lottie? 545 00:27:43,915 --> 00:27:45,265 As in Lottie? 546 00:27:45,745 --> 00:27:48,775 Lottie, who was committed to a mental institution 547 00:27:48,775 --> 00:27:50,875 in Switzerland? That Lottie? 548 00:27:50,875 --> 00:27:53,005 Yes, Misty, that's the one. 549 00:27:53,815 --> 00:27:55,375 [stammers] You're gonna have to elaborate. 550 00:27:55,375 --> 00:27:56,725 She runs a place here, 551 00:27:56,725 --> 00:27:59,485 and she's helping me reflect or whatever. 552 00:28:00,325 --> 00:28:02,935 So, you and your Hardy Boy can go home. 553 00:28:02,935 --> 00:28:03,745 But... 554 00:28:03,745 --> 00:28:05,965 I'm doing a fucking thing here, Misty. 555 00:28:05,965 --> 00:28:08,995 I don't need you getting in my way. 556 00:28:12,245 --> 00:28:13,385 She seems really nice. 557 00:28:15,873 --> 00:28:18,293 ♪ ominous music ♪ 558 00:28:18,293 --> 00:28:20,753 [sighs] 559 00:28:21,515 --> 00:28:24,095 She found that in your basement? 560 00:28:26,375 --> 00:28:27,695 Did Sam see? 561 00:28:27,695 --> 00:28:29,081 Sammy. God... 562 00:28:30,125 --> 00:28:31,175 Thank God, no. 563 00:28:34,425 --> 00:28:36,285 I don't understand what the fuck is going on. 564 00:28:37,035 --> 00:28:38,235 Why is this happening? 565 00:28:38,525 --> 00:28:41,205 I mean, have you seen a sleep doctor? 566 00:28:41,205 --> 00:28:43,065 Yeah, "Hey, Doc. 567 00:28:43,065 --> 00:28:44,265 If I happen to mention 568 00:28:44,265 --> 00:28:46,225 sacrificing anything on an altar, 569 00:28:46,225 --> 00:28:48,855 well, just ignore that part, okay? Thanks." 570 00:28:49,155 --> 00:28:51,735 Well, what now? 571 00:28:52,185 --> 00:28:56,445 Well, um, first I was hoping I could take a shower. 572 00:28:56,715 --> 00:28:57,855 I'm serious. 573 00:28:57,855 --> 00:29:00,675 Well, so am I. I just hitchhiked across Pennsylvania. 574 00:29:00,675 --> 00:29:02,025 I do not smell great. [laughs] 575 00:29:08,135 --> 00:29:08,635 All right. 576 00:29:09,659 --> 00:29:11,255 I'll get you a towel and some clothes. 577 00:29:11,255 --> 00:29:12,245 Okay, thank you. 578 00:29:20,365 --> 00:29:22,825 [Crystal] Okay, okay, rapid-fire secrets. 579 00:29:22,825 --> 00:29:23,705 - Ready? - [Misty] Mm-hmm. 580 00:29:23,705 --> 00:29:25,315 [Crystal] Sometimes I don't take the poop 581 00:29:25,315 --> 00:29:26,305 all the way to the toilet. 582 00:29:26,305 --> 00:29:27,655 I just dump it around here. 583 00:29:27,655 --> 00:29:28,855 Oh, I don't blame you. 584 00:29:28,855 --> 00:29:30,145 Oh, I hate deodorant. 585 00:29:30,245 --> 00:29:32,635 Wh-When the plane crashed, I pretended that I ran out, 586 00:29:32,635 --> 00:29:33,895 but really I just lied. 587 00:29:34,945 --> 00:29:36,685 I let Justin Lee finger me backstage 588 00:29:36,685 --> 00:29:38,425 for the dress rehearsal ofBye Bye Birdie. 589 00:29:38,425 --> 00:29:39,884 [Misty gasps] 590 00:29:40,285 --> 00:29:41,995 One time I walked in on my parents having sex, 591 00:29:41,995 --> 00:29:43,645 and I wasn't completely grossed out. 592 00:29:43,645 --> 00:29:44,815 Oh, you good? You good? 593 00:29:45,205 --> 00:29:46,885 Well, Einstein says that curiosity 594 00:29:46,885 --> 00:29:47,995 is a sign of intelligence. 595 00:29:48,505 --> 00:29:49,975 Well, maybe I'm a genius, then. 596 00:29:49,975 --> 00:29:51,059 [both laugh] 597 00:30:05,915 --> 00:30:06,715 [blows raspberry] Flush. 598 00:30:07,505 --> 00:30:08,825 Okay, now grab some sticks 599 00:30:08,825 --> 00:30:10,385 so we can scrape the rest of it out. 600 00:30:16,615 --> 00:30:18,235 Okay, here's one you got to pinky swear 601 00:30:18,235 --> 00:30:19,405 you won't tell anybody. 602 00:30:22,385 --> 00:30:23,855 My name isn't Crystal. 603 00:30:25,625 --> 00:30:26,765 It's Kristen. 604 00:30:27,875 --> 00:30:29,825 Everyone got it wrong on the first day of practice 605 00:30:29,825 --> 00:30:31,265 and I never corrected them. 606 00:30:31,595 --> 00:30:32,345 Why not? 607 00:30:32,885 --> 00:30:35,405 'Cause they started calling me "Crystal the Pistol," 608 00:30:35,585 --> 00:30:38,765 and no one had given me a nickname before, 609 00:30:38,765 --> 00:30:41,195 so I-I was afraid that if I told them the truth, 610 00:30:41,195 --> 00:30:42,725 they wouldn't like me as much. 611 00:30:44,245 --> 00:30:45,845 I didn't think that people liked me very much either 612 00:30:45,845 --> 00:30:47,225 before the plane crashed. 613 00:30:47,855 --> 00:30:50,555 And then, all of a sudden, 614 00:30:50,555 --> 00:30:52,175 they started listening to me. 615 00:30:55,425 --> 00:30:57,105 Do you get how lucky we are? 616 00:30:58,005 --> 00:30:59,625 Some people never find someone 617 00:30:59,625 --> 00:31:02,265 they trust enough to share their deepest secrets. 618 00:31:02,544 --> 00:31:04,505 ♪ intriguing music ♪ 619 00:31:04,505 --> 00:31:06,590 620 00:31:09,065 --> 00:31:11,585 I have another secret. A ginormous one, okay? 621 00:31:11,585 --> 00:31:13,415 But you have to swear on your mom's life 622 00:31:13,415 --> 00:31:14,350 that you will not tell anyone. 623 00:31:14,449 --> 00:31:15,965 I-I swear on Carol's life. 624 00:31:17,743 --> 00:31:19,495 [both laugh] 625 00:31:20,525 --> 00:31:22,255 The night after the plane crashed, 626 00:31:23,035 --> 00:31:23,995 when everybody was asking 627 00:31:24,085 --> 00:31:25,105 for my help and... 628 00:31:25,105 --> 00:31:27,505 and treating me like I was actually useful... 629 00:31:29,775 --> 00:31:31,695 I found the plane's emergency transmitter. 630 00:31:35,015 --> 00:31:36,345 And I... 631 00:31:37,685 --> 00:31:39,186 I destroyed it. 632 00:31:40,187 --> 00:31:42,648 ♪ disorienting music ♪ 633 00:31:42,648 --> 00:31:44,744 634 00:31:46,155 --> 00:31:46,655 Crystal? 635 00:31:51,045 --> 00:31:53,835 You're the reason we never got rescued? 636 00:31:58,495 --> 00:32:00,145 Oh, my gosh, you should see your face. 637 00:32:00,275 --> 00:32:01,915 I, I totally got you. 638 00:32:05,855 --> 00:32:07,955 You're not that good of an actress. 639 00:32:10,265 --> 00:32:11,454 Come on, bestie, you don't actually think 640 00:32:11,554 --> 00:32:13,295 I-I would do something like that, do you? 641 00:32:13,295 --> 00:32:14,835 You're not... you're not my best friend. 642 00:32:14,835 --> 00:32:15,815 You're a psycho. 643 00:32:17,225 --> 00:32:19,015 What? No, no, no, Crystal, Crystal, stop, stop. 644 00:32:19,195 --> 00:32:21,235 Okay, you can't tell anyone. 645 00:32:21,595 --> 00:32:23,625 I mean it, okay? I-I'll do whatever you want. 646 00:32:23,625 --> 00:32:24,871 I will flush the toilet for you, 647 00:32:24,971 --> 00:32:26,005 and I'll do all your chores, okay? 648 00:32:26,005 --> 00:32:28,435 You just, you cannot tell anybody. Please. 649 00:32:28,525 --> 00:32:30,145 - Or what, you'll poison me? - No. 650 00:32:34,324 --> 00:32:36,117 I'll... 651 00:32:36,117 --> 00:32:37,744 fucking... 652 00:32:38,545 --> 00:32:39,355 kill you. 653 00:32:41,382 --> 00:32:43,634 [Crystal screams] 654 00:32:43,634 --> 00:32:45,719 [body thumps] 655 00:32:47,471 --> 00:32:49,514 [panting] 656 00:33:02,485 --> 00:33:04,488 [Misty whimpering] 657 00:33:18,975 --> 00:33:20,775 I'm getting the feeling you're upset. 658 00:33:24,635 --> 00:33:25,505 I just don't... 659 00:33:26,735 --> 00:33:30,305 I don't understand how I could have missed this. 660 00:33:31,949 --> 00:33:33,492 Lottie? 661 00:33:35,225 --> 00:33:36,785 I kept tabs on everybody, 662 00:33:36,785 --> 00:33:38,255 and I mean everybody. 663 00:33:38,255 --> 00:33:41,435 But I must not mean everybody because I missed this. 664 00:33:43,005 --> 00:33:43,505 How? 665 00:33:43,715 --> 00:33:46,285 Well, on the bright side, your friend's okay. 666 00:33:46,825 --> 00:33:48,565 And that's why we came here, right? 667 00:33:49,585 --> 00:33:51,145 Maybe you can move on now. 668 00:33:52,315 --> 00:33:52,825 Move on? 669 00:33:53,365 --> 00:33:54,925 Didn't Natalie tell you to go home? 670 00:33:56,685 --> 00:33:58,935 Yeah, but it was obviously an act. 671 00:33:59,985 --> 00:34:02,175 I mean, if they're really holding her hostage, 672 00:34:02,175 --> 00:34:03,705 the first thing they're gonna want her to do 673 00:34:03,705 --> 00:34:05,925 is cut ties with all her close friends. 674 00:34:05,925 --> 00:34:07,905 That's Cult 101. 675 00:34:09,000 --> 00:34:10,292 [sighs] 676 00:34:11,584 --> 00:34:13,865 Maybe... Maybe Lottie is jealous 677 00:34:13,865 --> 00:34:14,915 of what Natalie and I have. 678 00:34:15,015 --> 00:34:17,405 I mean, you can't buy that kind of friendship, 679 00:34:17,405 --> 00:34:20,285 but you could kidnap it and try to... 680 00:34:20,734 --> 00:34:21,425 Murder for it? 681 00:34:22,455 --> 00:34:23,355 Excuse me? 682 00:34:23,355 --> 00:34:24,794 ♪ intriguing, percussive music ♪ 683 00:34:24,794 --> 00:34:28,395 Your friendships are a little more complicated than most. 684 00:34:29,055 --> 00:34:31,125 Kidnapping, cults, death. 685 00:34:32,963 --> 00:34:34,548 Adam Martin. 686 00:34:36,735 --> 00:34:38,375 Look, the story you told 687 00:34:38,375 --> 00:34:40,715 about Adam's grieving mother was moving, 688 00:34:41,435 --> 00:34:43,625 but like any good citizen detective, 689 00:34:44,044 --> 00:34:44,885 I followed up. 690 00:34:46,355 --> 00:34:47,524 I'm sorry to say, 691 00:34:47,524 --> 00:34:49,564 Misty, you slipped on this one. 692 00:34:50,465 --> 00:34:52,175 She's very much dead. 693 00:34:53,905 --> 00:34:55,705 So I-I-I laid it out. 694 00:34:55,705 --> 00:34:58,285 I laid it all out to see why you would want to lie 695 00:34:58,285 --> 00:34:59,725 about something like that, 696 00:34:59,725 --> 00:35:01,195 and I deduced that 697 00:35:02,995 --> 00:35:04,155 you probably killed him. 698 00:35:05,295 --> 00:35:06,825 Maybe to help a friend? 699 00:35:09,965 --> 00:35:11,645 You think I'm capable of murder? 700 00:35:12,635 --> 00:35:13,135 Sure. 701 00:35:13,505 --> 00:35:15,700 You're charming and impulsive, 702 00:35:15,800 --> 00:35:17,675 which are traits of most serial killers. 703 00:35:18,185 --> 00:35:19,865 Only, you pull it off. 704 00:35:21,935 --> 00:35:23,645 Look, my grandmother 705 00:35:23,645 --> 00:35:25,685 was convicted of killing my Grandpa Joe. 706 00:35:26,135 --> 00:35:28,025 Even though she got 30 years, 707 00:35:28,025 --> 00:35:30,335 she never failed to send me a birthday card. 708 00:35:30,605 --> 00:35:31,775 She was thoughtful like that. 709 00:35:32,795 --> 00:35:33,425 Like you. 710 00:35:34,805 --> 00:35:37,715 Look, all I'm trying to say is, I like you 711 00:35:38,225 --> 00:35:40,925 regardless of your extracurricular activities. 712 00:35:42,835 --> 00:35:43,675 You need to go. 713 00:35:43,675 --> 00:35:46,028 What? Uh, wait, w-wait, what? I... 714 00:35:50,915 --> 00:35:52,355 But I-I'm your ride. 715 00:35:52,745 --> 00:35:53,645 I'll figure it out. 716 00:35:53,645 --> 00:35:56,975 But this? You and me, whatever this is, it's over. 717 00:36:00,944 --> 00:36:02,904 [engine starts] 718 00:36:06,199 --> 00:36:08,242 719 00:36:16,834 --> 00:36:18,794 ♪ suspenseful music ♪ 720 00:36:18,794 --> 00:36:20,880 721 00:36:40,415 --> 00:36:41,405 His best friend. 722 00:36:42,845 --> 00:36:43,985 Damn, that's cold. 723 00:36:44,275 --> 00:36:45,845 [Jay] I'll believe it when I see it. 724 00:36:46,110 --> 00:36:47,694 [Randy] Oh, my God. 725 00:36:47,694 --> 00:36:49,697 Holy shit, you look fucking amazing. Come on in. 726 00:36:50,085 --> 00:36:51,215 [Kevyn] Well, there you go, hot shot. 727 00:36:55,174 --> 00:36:56,217 Damn. 728 00:37:02,645 --> 00:37:04,715 I got us some chips, 729 00:37:04,835 --> 00:37:06,935 but I ate all the Fritos. 730 00:37:07,463 --> 00:37:08,975 I could get some more if you want. 731 00:37:09,065 --> 00:37:12,185 No, I'm-I'm good. Thanks, Randy. 732 00:37:14,145 --> 00:37:17,655 So Jeff didn't really tell me much. 733 00:37:17,815 --> 00:37:19,785 Uh, that we're supposed to hang out for a bit, 734 00:37:19,785 --> 00:37:21,915 and not to touch you. 735 00:37:22,245 --> 00:37:23,715 - [groans] - So, this doesn't 736 00:37:23,715 --> 00:37:25,531 have anything to do with, um, 737 00:37:25,531 --> 00:37:28,275 that Natalie and the FBI thing? 738 00:37:28,275 --> 00:37:28,905 What? 739 00:37:29,025 --> 00:37:30,865 An agent invited me to his boat, 740 00:37:30,865 --> 00:37:32,755 asked me if I'd seen her around. 741 00:37:32,755 --> 00:37:35,115 But don't worry, they didn't mention the B-mail. 742 00:37:35,115 --> 00:37:36,195 What did I tell you 743 00:37:36,195 --> 00:37:38,505 about keeping that word out of your mouth? 744 00:37:38,505 --> 00:37:39,705 I'm sorry. 745 00:37:39,946 --> 00:37:41,115 Watch it. 746 00:37:41,115 --> 00:37:42,315 I'll do... I'll do better. 747 00:37:42,991 --> 00:37:44,493 [sighs] 748 00:37:45,095 --> 00:37:46,295 That's really weird. 749 00:37:47,135 --> 00:37:49,085 What else did they ask you about Natalie? 750 00:37:49,325 --> 00:37:51,815 Just where she was 751 00:37:51,815 --> 00:37:54,905 and if she was hanging out with some purple weirdos. 752 00:37:56,705 --> 00:37:58,145 Okay. Um... 753 00:37:59,795 --> 00:38:01,475 Well, let's just get to it. 754 00:38:03,035 --> 00:38:03,575 Whoa. 755 00:38:03,875 --> 00:38:07,025 Shauna, I-I'm flattered, 756 00:38:07,025 --> 00:38:08,455 but I really love Tammy, 757 00:38:08,555 --> 00:38:09,995 a-a-and she, like, 758 00:38:09,995 --> 00:38:12,815 - just took me back, so... - Randy, that is not for us. 759 00:38:12,815 --> 00:38:14,945 Just jerk off into it and throw it in the trash. 760 00:38:14,945 --> 00:38:17,345 - What? Why? - No questions, okay? 761 00:38:17,345 --> 00:38:19,505 After what you and Jeff did, you owe me. 762 00:38:19,595 --> 00:38:20,135 Go on. 763 00:38:20,775 --> 00:38:21,525 All right. 764 00:38:24,295 --> 00:38:24,795 Hey. 765 00:38:27,515 --> 00:38:29,165 Don't you dare think about me. 766 00:38:30,315 --> 00:38:30,945 Scout's honor. 767 00:38:34,902 --> 00:38:36,863 ♪ eerie, ominous music ♪ 768 00:38:36,863 --> 00:38:38,656 769 00:38:39,615 --> 00:38:40,935 [Lottie] [whispering] You're gonna change everything. 770 00:38:42,815 --> 00:38:45,025 What the fuck, Lottie? 771 00:38:45,025 --> 00:38:48,725 What the...? What happened? 772 00:38:48,815 --> 00:38:51,065 She was whispering weird shit to my baby. 773 00:38:51,065 --> 00:38:52,475 I was just talking to him. 774 00:38:52,775 --> 00:38:54,065 It's good to talk to them in utero. 775 00:38:54,065 --> 00:38:56,825 Yeah, so they learn to recognize their mother's voice. 776 00:39:03,345 --> 00:39:04,965 She wasn't hurting anyone, Shauna. 777 00:39:06,715 --> 00:39:07,285 Wow. 778 00:39:08,095 --> 00:39:09,475 Okay, fuck this. 779 00:39:12,099 --> 00:39:14,059 ♪ pulsing, ominous music ♪ 780 00:39:14,059 --> 00:39:16,144 781 00:39:39,334 --> 00:39:41,545 [door opens, shuts] 782 00:39:42,065 --> 00:39:42,785 [Taissa] What is this? 783 00:39:44,285 --> 00:39:46,775 That's medication for me to mind my own business. 784 00:39:46,775 --> 00:39:48,775 - You should take two. - Okay, I am serious. 785 00:39:48,775 --> 00:39:50,225 That is some heavy-duty shit. 786 00:39:50,645 --> 00:39:52,685 Yeah, the "V" is for Vicky. 787 00:39:53,585 --> 00:39:56,875 She... got cancer a few years back. 788 00:39:58,365 --> 00:39:59,985 She lived here until she died. 789 00:40:00,765 --> 00:40:01,545 I'm sorry. 790 00:40:03,525 --> 00:40:06,375 I know you and your mom had a complicated relationship. 791 00:40:06,375 --> 00:40:08,125 At least you were talking again. 792 00:40:08,125 --> 00:40:09,385 Yeah. Yeah, yeah, 793 00:40:10,495 --> 00:40:12,645 The cancer scared the bitch right out of her. 794 00:40:12,645 --> 00:40:14,146 [chuckles] 795 00:40:15,115 --> 00:40:18,635 I guess people... reassess their choices 796 00:40:18,635 --> 00:40:19,985 when they know they're gonna die. 797 00:40:22,185 --> 00:40:24,585 Maybe you don't have to be dying to have regrets. 798 00:40:26,435 --> 00:40:26,935 [Van] No. 799 00:40:27,885 --> 00:40:28,965 You don't get to do this. 800 00:40:28,965 --> 00:40:31,012 - No way. - What? What? 801 00:40:31,465 --> 00:40:33,415 You can't come up here and drop 802 00:40:33,415 --> 00:40:35,965 your fucking anvil into my life 803 00:40:35,965 --> 00:40:38,545 and then go all High Fidelityon me. 804 00:40:38,545 --> 00:40:40,765 "So what's the deal with what happened to us?" 805 00:40:41,435 --> 00:40:43,465 - Is thatSeinfeld? - I'm mixing my pop culture 806 00:40:43,465 --> 00:40:45,115 metaphors 'cause I'm fucking upset! 807 00:40:45,625 --> 00:40:46,165 Fuck. 808 00:40:47,655 --> 00:40:50,365 - I shouldn't have come here. - Oh, fuck you, dude. 809 00:40:50,365 --> 00:40:53,625 Don't make me convince you to let me help you. 810 00:40:54,795 --> 00:40:57,015 You know I'm not letting you leave here like this, 811 00:40:57,015 --> 00:40:58,575 so at least you could have the decency 812 00:40:58,575 --> 00:41:00,945 to actually ask for my help. 813 00:41:04,555 --> 00:41:07,352 I killed my fucking dog, Van. 814 00:41:07,675 --> 00:41:09,415 My wife is in the hospital. 815 00:41:09,985 --> 00:41:13,585 I'm losing my fucking mind, and I'm terrified! 816 00:41:14,185 --> 00:41:15,505 Like all the way. 817 00:41:15,505 --> 00:41:16,945 Like I haven't been since... 818 00:41:17,815 --> 00:41:19,375 I can't ask you for your help 819 00:41:19,735 --> 00:41:21,925 'cause I don't want to hurt any more of the people I love. 820 00:41:22,111 --> 00:41:24,280 [crying] God... 821 00:41:24,280 --> 00:41:26,282 ♪ dramatic music ♪ 822 00:41:26,282 --> 00:41:28,285 823 00:41:28,285 --> 00:41:30,036 [sobbing] 824 00:41:30,515 --> 00:41:31,015 Hey. 825 00:41:32,095 --> 00:41:33,445 Look, we'll figure it out. 826 00:41:35,995 --> 00:41:36,495 Come on. 827 00:41:38,095 --> 00:41:39,185 We'll figure this out. 828 00:41:52,027 --> 00:41:54,487 [Randy sighs] 829 00:41:54,487 --> 00:41:56,489 [Randy] Here we go. 830 00:41:57,595 --> 00:42:00,925 You almost, um, finished? 831 00:42:02,057 --> 00:42:03,476 [strokes rapidly, stops] 832 00:42:03,476 --> 00:42:04,685 [sighs heavily] 833 00:42:04,685 --> 00:42:06,409 Goddamn it. 834 00:42:07,115 --> 00:42:08,048 [sighs] Come on, Ran-dawg. 835 00:42:09,284 --> 00:42:11,870 [stroking rapidly] 836 00:42:11,870 --> 00:42:13,413 [groans] 837 00:42:17,584 --> 00:42:19,627 - [stops stroking] - [sighs softly] 838 00:42:25,049 --> 00:42:27,594 ♪ dramatic electronic music ♪ 839 00:42:27,594 --> 00:42:29,679 840 00:43:00,501 --> 00:43:02,545 841 00:43:11,925 --> 00:43:14,175 [Natalie] So you've been scamming everyone? 842 00:43:14,535 --> 00:43:16,815 Why don't you tell everyone 843 00:43:16,815 --> 00:43:19,605 why you have detailed reports 844 00:43:19,605 --> 00:43:21,195 about their personal lives? 845 00:43:21,195 --> 00:43:23,355 You have their phones and notes 846 00:43:23,355 --> 00:43:25,515 on their family and bank info. 847 00:43:26,335 --> 00:43:28,375 She's manipulating all of you! 848 00:43:28,375 --> 00:43:29,935 She's taking advantage of you, 849 00:43:29,935 --> 00:43:33,025 she's preying and profiting! 850 00:43:35,235 --> 00:43:36,405 They already know. 851 00:43:36,555 --> 00:43:37,155 Bullshit. 852 00:43:37,155 --> 00:43:39,295 We give our personal possessions willingly. 853 00:43:39,295 --> 00:43:42,525 She is clinically insane! 854 00:43:42,525 --> 00:43:45,725 And her delusions have hurt people. 855 00:43:45,725 --> 00:43:46,935 You should know better than anyone 856 00:43:46,935 --> 00:43:49,365 we can't define a person based on their past. 857 00:43:50,885 --> 00:43:51,905 Leave us. 858 00:43:53,715 --> 00:43:54,285 Please. 859 00:44:03,705 --> 00:44:05,625 You're not going to find what you're looking for 860 00:44:05,625 --> 00:44:06,855 in my office. 861 00:44:08,585 --> 00:44:11,705 'Cause what you're looking for is in your head. 862 00:44:12,215 --> 00:44:15,365 Travis said that you were right about something, 863 00:44:15,815 --> 00:44:18,305 and it was obviously important enough 864 00:44:18,305 --> 00:44:19,935 to leave you a message about it. 865 00:44:19,935 --> 00:44:20,975 Don't you want to know what that is? 866 00:44:20,975 --> 00:44:22,505 Because I sure as hell do. 867 00:44:22,505 --> 00:44:23,936 [cries] 868 00:44:25,185 --> 00:44:27,995 I want to understand what Travis was going through. 869 00:44:30,175 --> 00:44:32,185 And I want to know what that note means. 870 00:44:34,935 --> 00:44:36,645 You know what he was going through. 871 00:44:37,995 --> 00:44:39,405 You started it. 872 00:44:39,825 --> 00:44:40,815 Maybe that's true. 873 00:44:43,945 --> 00:44:45,445 But I need to know. 874 00:44:52,615 --> 00:44:54,595 I know how we can figure this out. 875 00:44:57,445 --> 00:44:58,165 Together. 876 00:45:04,475 --> 00:45:06,205 Shauna, it's freezing out here. 877 00:45:08,425 --> 00:45:09,325 Okay, yeah, you can give me 878 00:45:09,325 --> 00:45:10,405 the silent treatment all you want, 879 00:45:10,405 --> 00:45:11,995 but I'm not gonna leave you out here, 880 00:45:12,105 --> 00:45:13,315 even though I probably should. 881 00:45:15,721 --> 00:45:17,465 Am I supposed to say I'm sorry? 882 00:45:17,465 --> 00:45:19,195 You're supposed to be my friend. 883 00:45:19,195 --> 00:45:20,185 You're supposed to be 884 00:45:20,185 --> 00:45:21,908 on my side, not Team Lottie. 885 00:45:22,007 --> 00:45:24,445 There's one fucking team, Shauna, and we're all on it. 886 00:45:24,445 --> 00:45:25,975 You can't think that's still true. 887 00:45:26,335 --> 00:45:27,730 Look, I know that you're freaked out... 888 00:45:27,830 --> 00:45:28,885 No, don't do that. 889 00:45:28,885 --> 00:45:30,865 This is not about me being scared. 890 00:45:30,965 --> 00:45:31,600 Then what is it about? 891 00:45:31,700 --> 00:45:33,925 'Cause you joined their fucking prayer club! 892 00:45:34,555 --> 00:45:35,855 It's not like that. 893 00:45:35,855 --> 00:45:38,305 I'm only in it because of Van. And Lottie and... 894 00:45:38,305 --> 00:45:40,215 She's obsessed with my baby, Tai. 895 00:45:40,495 --> 00:45:42,355 Okay, so Lottie's excited about the baby. 896 00:45:42,355 --> 00:45:43,030 We all are. 897 00:45:43,130 --> 00:45:45,565 No, if anyone should be excited, it's me. 898 00:45:45,565 --> 00:45:48,895 But I'm rightfully freaking the fuck out about having a baby 899 00:45:48,895 --> 00:45:51,775 in the middle of the fucking woods, and news flash, 900 00:45:51,775 --> 00:45:53,665 having a bunch of psychos praying for me 901 00:45:53,665 --> 00:45:55,105 in some weird fucking tree cult 902 00:45:55,105 --> 00:45:57,115 isn't making my life any easier. 903 00:45:58,295 --> 00:45:59,935 I don't need your fucking prayers, 904 00:45:59,935 --> 00:46:02,275 - I need you to have my back. - I do. 905 00:46:03,595 --> 00:46:05,685 But, Shauna, for the first time 906 00:46:05,685 --> 00:46:07,695 in a really long time, 907 00:46:07,695 --> 00:46:09,885 I'm not afraid to fall asleep. 908 00:46:10,305 --> 00:46:12,105 And, yeah, you're right, it's probably not because 909 00:46:12,105 --> 00:46:13,875 I listened to the pine needles or whatever, 910 00:46:13,875 --> 00:46:15,285 but I'm gonna take what I can get, 911 00:46:15,285 --> 00:46:17,025 and I am not going to apologize for that. 912 00:46:17,025 --> 00:46:18,203 Ow! 913 00:46:19,365 --> 00:46:19,865 Fuck. 914 00:46:19,975 --> 00:46:20,715 Shauna, are you okay? 915 00:46:21,610 --> 00:46:24,814 [wind blowing] 916 00:46:24,814 --> 00:46:26,566 ♪ intense, ominous music ♪ 917 00:46:26,566 --> 00:46:28,943 918 00:46:31,737 --> 00:46:33,114 Ah! 919 00:46:35,895 --> 00:46:37,065 [Taissa] We need to get back to the cabin. 920 00:46:42,026 --> 00:46:44,779 921 00:46:44,925 --> 00:46:47,145 No. No, no, no, no, no. 922 00:46:47,145 --> 00:46:48,795 [crying] No, Crystal. 923 00:46:48,795 --> 00:46:49,465 Crystal. 924 00:46:50,347 --> 00:46:51,806 Kristen! 925 00:46:52,440 --> 00:46:54,525 No, no, no, no! 926 00:46:54,525 --> 00:46:55,605 No. No, no. 927 00:46:57,195 --> 00:46:58,196 Ah, ah, ah, ah, 928 00:46:58,196 --> 00:46:59,614 stayin' alive, 929 00:46:59,614 --> 00:47:01,199 stayin' alive. Ah, ah, 930 00:47:01,199 --> 00:47:03,326 ah... No. No. 931 00:47:12,855 --> 00:47:13,355 [cries] I'm sorry. 932 00:47:15,555 --> 00:47:16,785 No, no! 933 00:47:17,641 --> 00:47:20,602 [whimpering] 934 00:47:20,602 --> 00:47:22,687 [wind blowing] 935 00:47:39,725 --> 00:47:41,427 I'm sorry, bestie. 936 00:47:42,311 --> 00:47:44,355 [crickets chirping] 937 00:47:53,345 --> 00:47:54,245 Well, there you have it. 938 00:47:59,184 --> 00:48:01,227 [engine starts] 939 00:48:04,675 --> 00:48:05,175 Wait. 940 00:48:06,715 --> 00:48:08,545 Something about this doesn't feel right. 941 00:48:09,985 --> 00:48:10,485 [scoffs] You watched 942 00:48:10,485 --> 00:48:12,335 The French Connection too many times, buddy. 943 00:48:12,335 --> 00:48:13,920 No. 944 00:48:13,920 --> 00:48:15,165 We should check the room, 945 00:48:15,255 --> 00:48:16,935 get confirmation they boned. 946 00:48:18,800 --> 00:48:22,387 Saracusa, you're kid... [scoffs] 947 00:48:24,025 --> 00:48:25,135 I know you're new, 948 00:48:25,675 --> 00:48:27,145 but they did teach you, without a warrant, 949 00:48:27,145 --> 00:48:29,185 nothing's admissible, right? 950 00:48:29,335 --> 00:48:32,185 Relax, I'm just gonna look around a little. 951 00:48:33,675 --> 00:48:34,675 You see the bed? 952 00:48:36,315 --> 00:48:38,185 You good, or do you want me to radio forensics? 953 00:48:38,185 --> 00:48:39,175 Just give me a minute? 954 00:48:41,315 --> 00:48:41,815 Okay. 955 00:48:46,112 --> 00:48:47,446 [switch clicks] 956 00:48:49,685 --> 00:48:50,765 Hey,Murder, She Wrote, 957 00:48:52,063 --> 00:48:53,564 get over here. 958 00:48:55,845 --> 00:48:57,245 That enough confirmation for you? 959 00:48:58,598 --> 00:49:00,684 Shit. 960 00:49:00,684 --> 00:49:02,352 [sighs] 961 00:49:08,233 --> 00:49:10,068 [squishing] 962 00:49:12,905 --> 00:49:14,185 - Ah, Jesus, Matt. What the fuck? - [sniffing] 963 00:49:17,225 --> 00:49:18,175 Strawberries. 964 00:49:20,775 --> 00:49:21,465 Strawberries. 965 00:49:22,425 --> 00:49:23,330 It's not spooge, 966 00:49:23,430 --> 00:49:25,855 it's lotion. Fuck yeah! 967 00:49:26,355 --> 00:49:27,785 The 'Cuse is loose, baby! 968 00:49:29,025 --> 00:49:29,985 Shauna just wanted us 969 00:49:29,985 --> 00:49:31,365 to think that she was fucking Randy 970 00:49:31,365 --> 00:49:34,065 so we wouldn't think that she was fucking Adam. 971 00:49:34,725 --> 00:49:37,125 Which means the kid intentionally gave you bad info. 972 00:49:40,425 --> 00:49:41,175 You've been made. 973 00:49:44,535 --> 00:49:45,255 Whatever. 974 00:49:46,485 --> 00:49:47,595 She might be good, 975 00:49:49,315 --> 00:49:50,095 but I'm better. 976 00:49:53,111 --> 00:49:55,071 [wind blowing outside] 977 00:50:05,395 --> 00:50:06,985 She told me not to come back. 978 00:50:08,815 --> 00:50:10,942 Uh, who did? 979 00:50:13,385 --> 00:50:14,045 My friend. 980 00:50:21,835 --> 00:50:23,205 Javi. Who is your friend? 981 00:50:26,298 --> 00:50:28,258 ♪ unnerving music ♪ 982 00:50:28,258 --> 00:50:30,886 983 00:50:32,311 --> 00:50:33,895 [Misty gasping] 984 00:50:33,895 --> 00:50:34,615 I lost her! 985 00:50:35,045 --> 00:50:36,505 - Who? - Crystal! 986 00:50:36,505 --> 00:50:37,240 We were together, and then... 987 00:50:37,340 --> 00:50:38,845 and then we got separated in the storm, 988 00:50:38,845 --> 00:50:40,285 and it all happened so fast. 989 00:50:40,375 --> 00:50:42,145 I kept looking for her and looking for her, 990 00:50:42,145 --> 00:50:43,585 and I was screaming for her name, 991 00:50:43,585 --> 00:50:45,505 but-but she just, like, vanished. 992 00:50:45,685 --> 00:50:47,275 Okay, well, we need to go look for her. 993 00:50:47,275 --> 00:50:48,625 Oh, shit. Tai and Shauna 994 00:50:48,625 --> 00:50:49,645 are still out there. 995 00:50:49,645 --> 00:50:51,575 [Akilah] Shit. 996 00:50:51,575 --> 00:50:53,232 [Mari] We're never gonna find them in this. 997 00:50:54,765 --> 00:50:55,635 [Akilah] What do we do? 998 00:50:56,767 --> 00:51:00,521 Tai! Shauna! 999 00:51:00,521 --> 00:51:02,148 Tai! 1000 00:51:02,148 --> 00:51:04,441 Shauna! 1001 00:51:04,441 --> 00:51:05,818 Crystal! 1002 00:51:05,818 --> 00:51:08,988 - Taissa! - Crystal! 1003 00:51:08,988 --> 00:51:11,490 [muffled shouting continues] 1004 00:51:11,490 --> 00:51:13,123 1005 00:51:13,123 --> 00:51:15,625 [Shauna] Where are we? 1006 00:51:15,625 --> 00:51:17,125 Are we even going the right way? 1007 00:51:18,985 --> 00:51:20,605 [Taissa] We might've gotten turned around. 1008 00:51:21,636 --> 00:51:23,305 Tai, I don't know what to do. 1009 00:51:23,305 --> 00:51:25,435 [yells in pain] 1010 00:51:25,435 --> 00:51:27,534 Okay, just breathe. Shauna, breathe. 1011 00:51:27,534 --> 00:51:28,690 - You're okay. - I ca-- 1012 00:51:29,852 --> 00:51:30,895 - I can't. - It's okay. It's okay, 1013 00:51:30,895 --> 00:51:31,525 I'm gonna figure it out. 1014 00:51:31,855 --> 00:51:32,710 I'm gonna get us home. 1015 00:51:35,075 --> 00:51:36,935 Van, what do you hear? 1016 00:51:37,325 --> 00:51:39,455 What the fuck does that have to do with anything? 1017 00:51:43,110 --> 00:51:44,945 [wind whistling] 1018 00:51:44,945 --> 00:51:46,285 I hear the wind. 1019 00:51:48,245 --> 00:51:49,105 [Misty] I hear my breath. 1020 00:51:50,875 --> 00:51:51,975 [Akilah] I hear the trees. 1021 00:51:54,995 --> 00:51:56,205 [Taissa] I hear my breath. 1022 00:51:57,735 --> 00:51:58,785 I hear the wind. 1023 00:52:00,605 --> 00:52:02,890 I feel our friends wanting to find us. 1024 00:52:04,155 --> 00:52:04,845 I hear my breath. 1025 00:52:05,107 --> 00:52:06,484 I hear the wind. 1026 00:52:06,484 --> 00:52:08,475 I feel our friends wanting to find us. 1027 00:52:08,475 --> 00:52:09,935 [group]I feel our friends coming back to us. 1028 00:52:09,935 --> 00:52:12,772 I feel our friends coming back to us. 1029 00:52:12,772 --> 00:52:15,358 I feel our friends coming back to us... 1030 00:52:15,358 --> 00:52:17,735 [voices fade] 1031 00:52:17,735 --> 00:52:20,070 [static crackling softly] 1032 00:52:29,937 --> 00:52:31,091 [turns TV off] 1033 00:53:01,330 --> 00:53:02,664 [water runs, stops] 1034 00:53:07,378 --> 00:53:09,046 [sighs] 1035 00:53:13,467 --> 00:53:15,093 [gasps] 1036 00:53:15,093 --> 00:53:17,304 ♪ intense music ♪ 1037 00:53:17,304 --> 00:53:19,097 1038 00:53:19,097 --> 00:53:20,974 Whoa, Tai. 1039 00:53:26,521 --> 00:53:27,936 Oh, you're the other one, aren't you? 1040 00:53:34,945 --> 00:53:35,755 What do you want? 1041 00:53:38,545 --> 00:53:41,065 This isn't where we're supposed to be. 1042 00:53:50,005 --> 00:53:52,885 This a technique I learned during my time away. 1043 00:53:54,915 --> 00:53:55,815 [sighs] Just breathe. 1044 00:53:57,885 --> 00:53:59,205 [clears throat] Listen to my voice... 1045 00:54:01,045 --> 00:54:02,515 ...and watch the light, 1046 00:54:02,935 --> 00:54:04,885 no matter how difficult. 1047 00:54:06,845 --> 00:54:08,645 Allow yourself to go back 1048 00:54:09,665 --> 00:54:11,405 and picture the last time... 1049 00:54:13,625 --> 00:54:15,365 ...you saw Travis alive. 1050 00:54:15,909 --> 00:54:18,745 ♪ unnerving, ethereal music ♪ 1051 00:54:18,745 --> 00:54:19,855 What do you see? 1052 00:54:26,355 --> 00:54:27,185 [Natalie] A beach. 1053 00:54:28,445 --> 00:54:29,655 [Travis] Nat, you good over there? 1054 00:54:30,645 --> 00:54:31,635 [Natalie] Travis. 1055 00:54:32,856 --> 00:54:34,695 I hadn't seen him in a while. 1056 00:54:36,105 --> 00:54:37,365 He had a job, 1057 00:54:38,765 --> 00:54:40,265 was seeing some girl. 1058 00:54:41,165 --> 00:54:43,235 Part of me wanted to ruin it. 1059 00:54:43,715 --> 00:54:46,925 But another part of me just missed him. 1060 00:54:47,475 --> 00:54:48,515 [Lottie] Then what happened? 1061 00:54:48,785 --> 00:54:50,705 Natalie, then what happened? 1062 00:54:53,125 --> 00:54:54,595 What always happens. 1063 00:54:58,465 --> 00:54:59,205 [Travis] You okay? 1064 00:55:00,495 --> 00:55:02,145 Fuck this painting. 1065 00:55:03,601 --> 00:55:05,185 I don't even know why 1066 00:55:05,185 --> 00:55:07,735 they'd hang a painting like that in here. 1067 00:55:07,735 --> 00:55:08,777 [laughs] 1068 00:55:08,777 --> 00:55:11,154 1069 00:55:11,650 --> 00:55:13,819 [laughs] 1070 00:55:14,435 --> 00:55:15,570 Why are you being stingy? 1071 00:55:15,670 --> 00:55:17,585 - [Travis] I'm not. Here. - [Natalie laughs] 1072 00:55:18,917 --> 00:55:20,543 [snorting] 1073 00:55:20,543 --> 00:55:23,065 [Travis] Natalie! Come on, Nat. 1074 00:55:24,895 --> 00:55:25,795 [Lottie] What do you see? 1075 00:55:27,645 --> 00:55:29,315 I see the crash site, 1076 00:55:30,725 --> 00:55:31,835 but it's different. 1077 00:55:32,865 --> 00:55:33,425 Keep going. 1078 00:55:34,450 --> 00:55:36,118 I see us. 1079 00:55:36,875 --> 00:55:37,835 We didn't make it. 1080 00:55:39,435 --> 00:55:40,185 None of us? 1081 00:55:40,425 --> 00:55:42,165 We weren't alone out there. 1082 00:55:43,011 --> 00:55:45,055 ♪ ominous, intense music ♪ 1083 00:55:46,465 --> 00:55:47,745 [Travis] Nat, wake up. Come on. 1084 00:55:48,965 --> 00:55:50,235 [paramedic] Can you hear us? Can you hear us? 1085 00:55:50,235 --> 00:55:51,615 [Travis] Wake up! Wake up! 1086 00:55:51,987 --> 00:55:53,072 - Five milligrams of Narcan. - Come on! 1087 00:55:53,072 --> 00:55:54,075 Natalie, wake up. 1088 00:55:56,535 --> 00:55:57,395 [paramedic] Ma'am, can you hear us? 1089 00:55:58,025 --> 00:55:58,595 Yes. 1090 00:56:01,625 --> 00:56:02,655 I saw it. 1091 00:56:04,805 --> 00:56:06,105 I felt it. 1092 00:56:08,145 --> 00:56:09,585 We brought it back. 1093 00:56:10,856 --> 00:56:12,691 [panting] 1094 00:56:12,691 --> 00:56:14,443 Trav... 1095 00:56:15,435 --> 00:56:17,145 we brought it back with us. 1096 00:56:18,805 --> 00:56:19,615 [Lottie] It's okay. 1097 00:56:21,085 --> 00:56:22,015 You're here. 1098 00:56:22,836 --> 00:56:24,463 [panting] 1099 00:56:25,465 --> 00:56:26,305 The whole time, 1100 00:56:27,895 --> 00:56:29,335 there was something, 1101 00:56:29,545 --> 00:56:31,735 some darkness, 1102 00:56:32,995 --> 00:56:33,865 out there... 1103 00:56:35,635 --> 00:56:36,835 ...with us. 1104 00:56:39,723 --> 00:56:41,266 Or in us. 1105 00:56:42,455 --> 00:56:43,745 It still is. 1106 00:56:46,035 --> 00:56:47,685 That's what I was right about. 1107 00:56:50,581 --> 00:56:52,542 ♪ dramatic, ominous music ♪ 1108 00:56:52,542 --> 00:56:54,627 1109 00:56:59,674 --> 00:57:02,009 [soft creaking] 1110 00:57:02,009 --> 00:57:03,594 1111 00:57:10,685 --> 00:57:12,186 [buzzing] 1112 00:57:19,568 --> 00:57:21,654 Oh, finally. 1113 00:57:21,654 --> 00:57:22,865 Can you help me? 1114 00:57:25,755 --> 00:57:28,125 Please, I want to join. 1115 00:57:30,755 --> 00:57:34,087 [Taissa] The wind. I feel the snow... 1116 00:57:34,925 --> 00:57:36,000 - [grunts] - Oh, my God, Shauna. 1117 00:57:36,181 --> 00:57:37,725 Shauna. 1118 00:57:37,725 --> 00:57:38,225 Oh, my God. 1119 00:57:39,557 --> 00:57:41,559 [Van] Tai! 1120 00:57:41,559 --> 00:57:44,643 - [overlapping shouting] - [groans] Come on, Shauna. 1121 00:57:44,643 --> 00:57:46,225 [Taissa] Oh, my God. 1122 00:57:46,225 --> 00:57:48,435 [Lottie] Get them inside. Come on, come on. 1123 00:57:48,435 --> 00:57:49,767 - Shauna! - Thank God. 1124 00:57:49,767 --> 00:57:50,976 Shauna! 1125 00:57:50,976 --> 00:57:53,102 Come on, come on. 1126 00:57:53,102 --> 00:57:55,227 It's okay, it's okay. 1127 00:57:55,227 --> 00:57:56,768 Come on. 1128 00:57:56,768 --> 00:57:59,478 Inside. Get inside. 1129 00:57:59,478 --> 00:58:01,019 - Oh, my God. - You guys are okay. 1130 00:58:01,019 --> 00:58:03,019 - You got her? - Is she okay? 1131 00:58:03,019 --> 00:58:04,603 Is she in labor? 1132 00:58:04,603 --> 00:58:06,604 ♪ "Mother" by Danzig ♪ 1133 00:58:06,604 --> 00:58:08,396 [screams] 1134 00:58:08,396 --> 00:58:11,563 ♪ Mother ♪ 1135 00:58:12,479 --> 00:58:15,815 ♪ Tell your children not to walk my way ♪ 1136 00:58:15,815 --> 00:58:19,148 ♪ Tell your children not to hear my words ♪ 1137 00:58:21,062 --> 00:58:23,105 ♪ Father ♪ 1138 00:58:23,105 --> 00:58:26,815 ♪ Gonna take your daughter out tonight ♪ 1139 00:58:26,815 --> 00:58:30,317 ♪ Gonna show her my world ♪ 1140 00:58:30,317 --> 00:58:35,318 ♪ Oh, father ♪ 1141 00:58:35,318 --> 00:58:39,026 ♪ Not about to see your light ♪ 1142 00:58:39,026 --> 00:58:43,068 {\an8}find hell with me ♪o 1143 00:58:43,068 --> 00:58:45,039 {\an8}what it's like ♪