1
00:00:05,085 --> 00:00:07,035
Previously onYellowjackets...
2
00:00:07,035 --> 00:00:08,385
Is this where
the purple people are?
3
00:00:08,385 --> 00:00:09,645
- Supposed to be.
- Do you know
4
00:00:09,645 --> 00:00:12,915
- where their place is?
- Off Route 19 somewhere.
5
00:00:13,255 --> 00:00:13,755
Okay.
6
00:00:13,755 --> 00:00:14,925
Cops know about the affair.
7
00:00:14,925 --> 00:00:16,005
How would they know?
8
00:00:16,005 --> 00:00:18,125
My mom's cheating on my dad.
9
00:00:18,125 --> 00:00:19,035
It's a whole thing.
10
00:00:19,035 --> 00:00:21,255
Ms. Sadecki was cheating
on her husband.
11
00:00:21,255 --> 00:00:22,665
The daughter just confirmed.
12
00:00:22,785 --> 00:00:25,035
[Lottie] On the night
Travis died, he called me.
13
00:00:25,035 --> 00:00:26,385
He'd written you that note.
14
00:00:26,385 --> 00:00:27,501
I didn't kill him, Nat.
15
00:00:27,501 --> 00:00:30,105
I was trying to save him.
16
00:00:30,105 --> 00:00:32,985
[Natalie]Every time that
you try to save someone,
17
00:00:32,985 --> 00:00:34,545
a lot of bad shit happens.
18
00:00:34,545 --> 00:00:36,582
I'm gonna put a stop
to your fucking bullshit.
19
00:00:36,682 --> 00:00:37,485
I don't know how yet,
20
00:00:37,485 --> 00:00:38,625
but I'm gonna stop it.
21
00:00:38,895 --> 00:00:40,095
[Lottie]
You're gonna be a great mom,
22
00:00:40,095 --> 00:00:41,745
and you have all of us to help,
and it's gonna be
23
00:00:41,745 --> 00:00:42,945
a beautiful thing.
24
00:00:43,795 --> 00:00:46,275
Taissa, you are very sick.
25
00:00:49,005 --> 00:00:51,195
Remember when I told you
about my, uh, problem?
26
00:00:51,195 --> 00:00:53,265
- It's getting worse.
- [driver]Where you headed?
27
00:00:53,265 --> 00:00:54,558
Um, going west?
28
00:00:54,558 --> 00:00:55,795
Want a ride?
29
00:01:10,150 --> 00:01:12,194
♪ "What's Up?"
by 4 Non Blondes ♪
30
00:01:13,946 --> 00:01:15,948
[whirring]
31
00:01:39,680 --> 00:01:43,059
♪ 25 years and
my life is still ♪
32
00:01:43,059 --> 00:01:46,854
♪ Trying to get up that
great big hill of hope ♪
33
00:01:48,689 --> 00:01:51,317
♪ For a destination ♪
34
00:01:53,570 --> 00:01:56,865
♪ I realized quickly
when I knew I should ♪
35
00:01:56,865 --> 00:02:02,039
♪ That the world was made up
of this brotherhood of man ♪
36
00:02:03,287 --> 00:02:05,706
♪ For whatever that means ♪
37
00:02:07,625 --> 00:02:11,254
♪ And so I cry sometimes
when I'm lying in bed ♪
38
00:02:11,254 --> 00:02:14,882
♪ Just to get it all out,
what's in my head ♪
39
00:02:14,882 --> 00:02:17,176
♪ And I, I am feeling... ♪
40
00:02:17,176 --> 00:02:18,594
- [door opens]
- [entry bell jingles]
41
00:02:19,075 --> 00:02:19,895
Oh, hey, guys.
42
00:02:20,375 --> 00:02:20,975
Welcome.
43
00:02:21,695 --> 00:02:24,365
Logan's right.
This place is sick.
44
00:02:24,365 --> 00:02:27,368
♪ And I step outside
and I take a deep breath... ♪
45
00:02:27,368 --> 00:02:29,135
These boxy things
are all movies?
46
00:02:29,135 --> 00:02:29,975
Uh, yeah, yeah.
47
00:02:29,975 --> 00:02:31,055
Yeah, the boxy things
48
00:02:31,055 --> 00:02:34,835
are VHS tapes, and they go
into a VCR machine,
49
00:02:35,075 --> 00:02:37,025
which we rent also.
50
00:02:37,336 --> 00:02:40,965
♪ Hey-ey-ey-ey... ♪
51
00:02:40,965 --> 00:02:41,465
Okay.
52
00:02:42,525 --> 00:02:44,115
Party Girlis
my new favorite movie.
53
00:02:44,385 --> 00:02:46,725
Parker Posey is
my new dream woman.
54
00:02:46,825 --> 00:02:47,955
I would marry her today.
55
00:02:48,125 --> 00:02:49,155
Oh, well, get in line.
56
00:02:49,305 --> 00:02:51,135
Oh, I have something
for you, actually.
57
00:02:51,795 --> 00:02:53,655
Landmark queer girl cinema.
58
00:02:54,045 --> 00:02:55,060
The Watermelon Woman.
59
00:02:55,160 --> 00:02:56,565
It's so good. Cheryl Dunye.
60
00:02:58,185 --> 00:02:59,985
You got to let me know
what you think.
61
00:03:00,605 --> 00:03:02,565
- Oh, thank you.
- Okay.
62
00:03:08,738 --> 00:03:10,740
♪ quiet, dramatic music ♪
63
00:03:10,740 --> 00:03:13,534
♪
64
00:03:13,534 --> 00:03:15,245
Tai?
65
00:03:16,345 --> 00:03:16,845
Hey, Van.
66
00:03:20,224 --> 00:03:22,101
[grunts]
67
00:03:22,101 --> 00:03:24,061
♪ "No Return" by Craig Wedren
and Anna Waronker ♪
68
00:03:34,029 --> 00:03:36,865
♪ It was cool, nothing fire ♪
69
00:03:36,865 --> 00:03:38,492
♪ Nothing broke ♪
70
00:03:38,492 --> 00:03:40,160
♪ Keep simple ♪
71
00:03:40,160 --> 00:03:43,998
♪ Nothing tired, nothing old ♪
72
00:03:45,040 --> 00:03:48,544
{\an8}♪ Same as you ♪
73
00:03:51,255 --> 00:03:55,926
♪ Same as you ♪
74
00:03:56,927 --> 00:03:59,889
♪ Oh, so cute, so revival ♪
75
00:03:59,889 --> 00:04:01,974
♪ So alone ♪
76
00:04:01,974 --> 00:04:04,977
{\an8}♪ Birthday suit, just a smile ♪
77
00:04:04,977 --> 00:04:07,062
{\an8}♪ No one home ♪
78
00:04:08,397 --> 00:04:12,651
{\an8}♪ Same as you ♪
79
00:04:14,862 --> 00:04:19,074
{\an8}♪ Same as you ♪
80
00:04:21,077 --> 00:04:23,496
♪ vocalizing ♪
81
00:04:28,667 --> 00:04:30,878
{\an8}♪ No return, no return ♪
82
00:04:30,878 --> 00:04:33,422
{\an8}♪ No reason ♪
83
00:04:33,422 --> 00:04:35,925
{\an8}♪ No return, no return ♪
84
00:04:35,925 --> 00:04:38,552
♪ No reason ♪
85
00:04:38,552 --> 00:04:41,431
♪ No return, no return ♪
86
00:04:41,431 --> 00:04:43,599
{\an8}♪ No reason ♪
87
00:04:43,599 --> 00:04:46,394
{\an8}♪ No return, no return ♪
88
00:04:46,394 --> 00:04:49,146
♪ No reason ♪
89
00:04:54,568 --> 00:04:56,529
♪ quiet, dramatic music ♪
90
00:04:56,529 --> 00:04:59,198
♪
91
00:05:06,288 --> 00:05:08,499
♪ singer vocalizing ♪
92
00:05:22,221 --> 00:05:24,306
♪
93
00:05:31,705 --> 00:05:32,515
Good morning.
94
00:05:33,935 --> 00:05:34,565
Is it?
95
00:05:34,875 --> 00:05:36,905
The hungry one kicking
your bladder again?
96
00:05:37,655 --> 00:05:39,095
{\an8}how much more I can take.
97
00:05:39,095 --> 00:05:40,805
{\an8}I know it sucks.
98
00:05:41,135 --> 00:05:42,905
{\an8}At least it's almost over.
99
00:05:42,905 --> 00:05:44,383
{\an8}[door opens]
100
00:05:44,383 --> 00:05:45,674
{\an8}Tai?]
101
00:05:45,674 --> 00:05:46,515
They're about to start.
102
00:05:46,515 --> 00:05:47,145
I'll be right out.
103
00:05:52,755 --> 00:05:54,285
- Don't.
- Seriously?
104
00:05:54,285 --> 00:05:55,185
Tai, you, too?
105
00:05:55,185 --> 00:05:57,825
It's mostly just Lottie's
woo-woo bullshit,
106
00:05:58,005 --> 00:05:59,535
listening to the trees.
107
00:06:00,105 --> 00:06:01,965
But Van's convinced
I stopped sleepwalking
108
00:06:01,965 --> 00:06:04,905
because I started going,
and it's making her very happy,
109
00:06:04,905 --> 00:06:05,895
as you can see.
110
00:06:08,065 --> 00:06:10,165
Happy wife, happy life.
111
00:06:13,070 --> 00:06:15,573
♪ eerie, ethereal music ♪
112
00:06:16,415 --> 00:06:17,555
[Lottie]
Take a breath.
113
00:06:19,835 --> 00:06:20,961
[inhales]
114
00:06:22,463 --> 00:06:24,006
[exhales]
115
00:06:25,855 --> 00:06:26,845
What do we feel?
116
00:06:31,725 --> 00:06:32,625
[Mari]
The cold.
117
00:06:34,335 --> 00:06:35,775
It makes my cheeks burn.
118
00:06:37,485 --> 00:06:39,885
But it also makes me feel...
119
00:06:40,965 --> 00:06:41,985
...awake.
120
00:06:42,795 --> 00:06:44,385
Like, really awake.
121
00:06:45,615 --> 00:06:46,755
[Van]
It makes me feel...
122
00:06:48,165 --> 00:06:49,095
alive.
123
00:06:54,285 --> 00:06:54,785
[Lottie]
Good.
124
00:06:57,205 --> 00:06:58,315
Now, what do we hear?
125
00:06:59,039 --> 00:07:01,459
♪ disorienting music ♪
126
00:07:01,459 --> 00:07:03,544
♪
127
00:07:05,463 --> 00:07:07,006
[wind blowing]
128
00:07:08,915 --> 00:07:09,635
The wind.
129
00:07:12,715 --> 00:07:14,505
[Van]
I can hear it in the pines.
130
00:07:18,305 --> 00:07:20,765
It's... peaceful.
131
00:07:25,605 --> 00:07:28,505
It sounds like a whisper.
132
00:07:31,125 --> 00:07:31,965
[Misty]
It sounds like...
133
00:07:33,225 --> 00:07:34,275
[Misty and Crystal]
Singing.
134
00:07:34,686 --> 00:07:36,062
[laughs]
135
00:07:37,063 --> 00:07:38,272
Good.
136
00:07:39,945 --> 00:07:41,235
We're tuning in to nature.
137
00:07:42,165 --> 00:07:43,005
Into each other.
138
00:07:46,445 --> 00:07:48,125
That connection is
what's gonna protect us,
139
00:07:48,125 --> 00:07:50,735
and we need to nurture it.
Especially now.
140
00:07:51,880 --> 00:07:53,225
A new life is coming,
141
00:07:54,655 --> 00:07:56,215
and we can't wait to meet him.
142
00:07:56,935 --> 00:07:58,165
[all]
We can't wait to meet him.
143
00:08:00,385 --> 00:08:01,585
Okay, um...
144
00:08:02,679 --> 00:08:04,139
Hold hands.
145
00:08:05,395 --> 00:08:06,805
We'll try what we did yesterday.
146
00:08:08,845 --> 00:08:11,995
Try to tune
into each other's breath,
147
00:08:11,995 --> 00:08:13,285
and then go past it.
148
00:08:16,015 --> 00:08:18,049
See what you can hear past that.
149
00:08:19,643 --> 00:08:21,854
[Necking's "Big Mouth" playing]
150
00:08:28,572 --> 00:08:30,531
♪ Fuck me ♪
151
00:08:30,531 --> 00:08:33,743
♪ Tell all your friends
you've got me ♪
152
00:08:33,743 --> 00:08:35,745
♪ Can't make me come,
so I made you leave... ♪
153
00:08:35,745 --> 00:08:37,435
[Callie] Ooh, not looking
good there, champ.
154
00:08:37,873 --> 00:08:39,125
Ooh.
155
00:08:39,125 --> 00:08:41,855
Oh, oh.
156
00:08:43,625 --> 00:08:44,285
Okay.
157
00:08:44,495 --> 00:08:46,925
Nobody fucks with the "Jay-sus."
158
00:08:46,925 --> 00:08:48,524
It's a little much.
It's a little much.
159
00:08:48,624 --> 00:08:50,305
Are you, are you, are you Jesus?
160
00:08:51,085 --> 00:08:52,285
It's from the movie.
161
00:08:52,285 --> 00:08:54,453
[laughs]
162
00:08:57,675 --> 00:08:59,205
How about we make
a bet this time?
163
00:09:00,675 --> 00:09:02,535
If I get a strike,
164
00:09:02,535 --> 00:09:04,875
then you have to kiss me.
165
00:09:05,163 --> 00:09:06,498
[scoffs]
166
00:09:06,498 --> 00:09:08,499
♪ Big mouth ♪
167
00:09:08,499 --> 00:09:11,586
♪ You got a really big mouth ♪
168
00:09:11,586 --> 00:09:14,296
♪ Fucked up and let
your friends down... ♪
169
00:09:14,765 --> 00:09:15,395
Okay, Gutterballs.
170
00:09:16,625 --> 00:09:17,285
You know what?
171
00:09:18,695 --> 00:09:19,195
You're on.
172
00:09:20,825 --> 00:09:21,965
No pressure.
173
00:09:26,330 --> 00:09:28,124
♪ Drunk again ♪
174
00:09:28,124 --> 00:09:31,056
♪ You think we care
about what happened? ♪
175
00:09:31,056 --> 00:09:34,214
♪ Shit about feeling abandoned ♪
176
00:09:34,214 --> 00:09:36,466
♪ It's time to leave,
let me go... ♪
177
00:09:38,056 --> 00:09:40,178
[man]
Strike.
178
00:09:40,178 --> 00:09:42,935
♪ You got
a really big mouth... ♪
179
00:09:42,935 --> 00:09:43,775
Holy shit.
180
00:09:45,095 --> 00:09:46,025
Did you just hustle me?
181
00:09:47,425 --> 00:09:48,935
I sexually hustled you.
182
00:09:51,505 --> 00:09:53,595
A girl can't wait
forever, you know.
183
00:09:53,965 --> 00:09:56,343
♪ You got
a really big mouth... ♪
184
00:09:56,635 --> 00:09:58,675
Thought that we agreed
we were gonna
185
00:09:58,675 --> 00:09:59,785
take things slow.
186
00:10:00,445 --> 00:10:03,475
I mean, we're both going through
some heavy shit at home,
187
00:10:03,475 --> 00:10:04,525
and you just got out of
188
00:10:04,525 --> 00:10:06,025
- a relationship.
- Right.
189
00:10:07,855 --> 00:10:10,315
I just think that I thought
this was something
190
00:10:10,315 --> 00:10:11,695
that it obviously isn't,
191
00:10:11,695 --> 00:10:13,075
so maybe I should just go.
192
00:10:13,215 --> 00:10:15,461
Hey. Hey, hey, hey, hey, hey.
193
00:10:15,461 --> 00:10:16,837
Look, uh...
194
00:10:18,445 --> 00:10:21,775
It's not like
I don't want to, you know,
195
00:10:21,775 --> 00:10:23,725
take the next step, 'cause I do.
196
00:10:24,925 --> 00:10:26,155
Pretty fucking bad.
197
00:10:27,325 --> 00:10:28,105
It's just...
198
00:10:29,811 --> 00:10:30,853
I like you, Callie.
199
00:10:32,665 --> 00:10:35,515
I really like you,
and this is about the time
200
00:10:35,515 --> 00:10:37,495
where I start to screw things up
201
00:10:37,495 --> 00:10:39,115
because I'm going too fast.
202
00:10:40,075 --> 00:10:41,275
I just want to do this right.
203
00:10:42,912 --> 00:10:44,413
You know?
204
00:10:47,285 --> 00:10:48,225
Okay, yeah.
205
00:10:49,125 --> 00:10:49,625
Okay?
206
00:10:50,655 --> 00:10:52,935
I really like you, too.
207
00:10:54,375 --> 00:10:54,875
Asshole.
208
00:10:55,835 --> 00:10:56,735
Fuck yeah.
209
00:10:57,048 --> 00:10:58,175
[chuckles]
210
00:10:58,175 --> 00:11:00,155
- I'm calling that a win.
- Okay.
211
00:11:00,575 --> 00:11:02,555
All right, I got to take a leak.
212
00:11:04,725 --> 00:11:05,915
No cheating while I'm gone.
213
00:11:09,485 --> 00:11:11,395
My shift's over,
so I've closed you out here.
214
00:11:11,395 --> 00:11:12,895
If you want anything else,
the bar's open.
215
00:11:12,895 --> 00:11:14,269
Great, thanks.
216
00:11:16,053 --> 00:11:17,846
- [pins clatter]
- [group cheers]
217
00:11:41,787 --> 00:11:43,747
♪ ominous music ♪
218
00:11:43,747 --> 00:11:45,833
♪
219
00:12:13,895 --> 00:12:16,035
I can't believe he won't
tell us where he's been.
220
00:12:17,065 --> 00:12:18,615
He could have found
another cabin.
221
00:12:18,945 --> 00:12:19,965
Or other people even.
222
00:12:20,415 --> 00:12:21,765
Well, then he would have
been rescued. Duh.
223
00:12:25,755 --> 00:12:26,915
[whispering]
Maybe he did die,
224
00:12:27,395 --> 00:12:29,165
and that's his ghost.
225
00:12:32,425 --> 00:12:35,665
[Van] Hey, Javi, just nod
if you found shelter.
226
00:12:37,005 --> 00:12:39,375
[Mari] Seriously, you owe us
after stealing our bear meat.
227
00:12:41,195 --> 00:12:42,215
Hey, Trav?
228
00:12:42,405 --> 00:12:45,073
♪ slow, ominous music ♪
229
00:12:45,073 --> 00:12:47,585
Yeah, maybe you could help here.
230
00:12:48,155 --> 00:12:49,265
He'll talk when he's ready.
231
00:12:52,385 --> 00:12:53,408
[Akilah] Hey, Javi,
where'd you find that...?
232
00:12:54,825 --> 00:12:56,975
I was gonna go to the stream
233
00:12:56,975 --> 00:12:59,056
and check the gill net.
234
00:12:59,525 --> 00:13:00,305
You want to come?
235
00:13:03,715 --> 00:13:04,465
I'm good.
236
00:13:12,765 --> 00:13:14,893
♪
237
00:13:19,445 --> 00:13:21,265
I wish I could
give you more, Nugget.
238
00:13:21,925 --> 00:13:22,525
[Mari]
What?
239
00:13:23,845 --> 00:13:24,345
Oh.
240
00:13:25,705 --> 00:13:27,235
I was just talking to myself.
241
00:13:28,285 --> 00:13:29,905
Okay...
242
00:13:37,155 --> 00:13:37,655
Okay.
243
00:13:38,855 --> 00:13:40,155
[laughs] Okay, okay, your turn.
244
00:13:40,255 --> 00:13:41,775
Um, which three famous people
245
00:13:41,775 --> 00:13:43,425
would you have
at your slumber party?
246
00:13:43,525 --> 00:13:44,565
Uh, let me think, uh...
247
00:13:45,135 --> 00:13:45,945
Plato.
248
00:13:45,945 --> 00:13:46,485
[both]
Duh.
249
00:13:47,295 --> 00:13:48,675
Uh, Eric Nies just 'cause
250
00:13:48,774 --> 00:13:50,235
I'd want him to teach me
how to dance.
251
00:13:50,235 --> 00:13:52,215
- The Grind.
- Obsessed. And?
252
00:13:54,940 --> 00:13:55,855
I... no, I can't. I can't.
253
00:13:55,855 --> 00:13:57,895
Oh, come on.
I pinky swear I won't tell.
254
00:14:02,325 --> 00:14:02,985
Okay.
255
00:14:04,953 --> 00:14:06,496
[sighs]
256
00:14:07,205 --> 00:14:09,140
Jack Kevorkian just because
257
00:14:09,240 --> 00:14:11,330
I feel like what
he does is so brave.
258
00:14:11,430 --> 00:14:12,845
We had to put down our beagle
259
00:14:12,845 --> 00:14:13,875
Whimsy last year.
260
00:14:13,875 --> 00:14:16,175
It's like, why should
humans have to suffer
261
00:14:16,175 --> 00:14:17,375
more than beagles?
262
00:14:17,975 --> 00:14:20,015
Also, young Kevorkian
was kind of hot.
263
00:14:20,015 --> 00:14:20,825
- [laughs]
- I know, right?
264
00:14:20,825 --> 00:14:22,385
What are you two dorks
dorking out about?
265
00:14:22,385 --> 00:14:23,375
- Uh...
- Actually,
266
00:14:23,375 --> 00:14:25,512
don't answer that,
just pick your chore.
267
00:14:32,125 --> 00:14:32,815
Again?
268
00:14:33,083 --> 00:14:34,375
- [laughs]
- [Misty] It's okay.
269
00:14:34,375 --> 00:14:36,205
- I'll help you carry the bucket.
- Really?
270
00:14:36,205 --> 00:14:38,337
- Mm-hmm.
- Thanks, bestie.
271
00:14:39,595 --> 00:14:40,285
Okay.
272
00:14:46,685 --> 00:14:47,495
You all right?
273
00:14:49,455 --> 00:14:50,985
Yeah, sorry.
274
00:14:53,505 --> 00:14:55,425
I was just thinking that maybe
275
00:14:55,425 --> 00:14:57,885
you're right about
taking things slow.
276
00:14:59,865 --> 00:15:01,455
Things are getting
really bad at home,
277
00:15:01,455 --> 00:15:03,885
and my head is,
like, all fucked-up.
278
00:15:07,845 --> 00:15:10,635
Yeah, is it stuff with your mom?
279
00:15:11,808 --> 00:15:13,184
You know, the affair?
280
00:15:14,815 --> 00:15:16,275
Look, you can talk to me if...
281
00:15:16,375 --> 00:15:18,245
if it helps.
282
00:15:23,415 --> 00:15:26,045
I actually found out
who she's been fucking.
283
00:15:28,420 --> 00:15:30,130
Whoa. [laughs]
284
00:15:32,505 --> 00:15:33,675
Yeah? Who is it?
285
00:15:37,235 --> 00:15:39,455
My dad's best friend Randy.
286
00:15:40,505 --> 00:15:42,005
Like, how fucked-up is that?
287
00:15:49,209 --> 00:15:50,585
[engine starts]
288
00:15:50,585 --> 00:15:51,085
Yeah.
289
00:15:52,253 --> 00:15:54,922
♪ "Stayin' Alive"
by Tropical Fuck Storm ♪
290
00:15:56,882 --> 00:15:58,383
♪ Whether you're a brother
or whether you're a mother ♪
291
00:15:58,383 --> 00:16:00,803
♪ You're stayin' alive,
stayin' alive ♪
292
00:16:00,803 --> 00:16:01,846
♪ Feel the city
breakin' and... ♪
293
00:16:01,846 --> 00:16:03,389
[turns radio off]
294
00:16:07,875 --> 00:16:10,425
So... what'll it be today?
295
00:16:10,915 --> 00:16:13,125
A littleLes Mis? Phantom?
296
00:16:13,965 --> 00:16:14,545
I need to concentrate,
297
00:16:14,545 --> 00:16:15,045
and, um,
298
00:16:15,045 --> 00:16:17,085
and so do you.
299
00:16:17,922 --> 00:16:19,257
Yep.
300
00:16:22,305 --> 00:16:25,185
I haven't seen anything
purple or cult-related yet.
301
00:16:28,175 --> 00:16:30,545
Hey, how about we play
a game until we do?
302
00:16:31,355 --> 00:16:33,125
That's the opposite
of concentrating.
303
00:16:33,665 --> 00:16:36,545
I can multitask.
Two truths and a lie?
304
00:16:36,995 --> 00:16:39,365
It could be a good way for us to
get to know each other better.
305
00:16:42,875 --> 00:16:45,135
All righty, uh, I'll go first.
306
00:16:45,525 --> 00:16:47,115
I once owned a small business
307
00:16:47,115 --> 00:16:49,725
where we sold artisanal
small-batch goat cheese,
308
00:16:49,725 --> 00:16:53,235
and by "we," I mean myself
and a goat named Billy.
309
00:16:54,615 --> 00:16:55,875
Two: There's a nonzero chance
310
00:16:55,875 --> 00:16:58,725
that Barry Manilow
is my biological father.
311
00:16:59,865 --> 00:17:03,827
And three: I have $175,000
worth of stock in Taco Bell,
312
00:17:02,985 --> 00:17:05,055
and I have never been
to a single one.
313
00:17:05,985 --> 00:17:07,575
The beans upset my stomach.
314
00:17:10,775 --> 00:17:12,035
I can tell you're thinking hard.
315
00:17:12,395 --> 00:17:13,085
I'm not.
316
00:17:14,964 --> 00:17:15,464
Okay.
317
00:17:15,986 --> 00:17:18,204
All right, I guess you'll
just never know then.
318
00:17:20,515 --> 00:17:21,055
[sighs] Barry Manilow.
319
00:17:21,934 --> 00:17:22,434
Nope.
320
00:17:23,405 --> 00:17:25,225
Well, then it's the goat Billy.
321
00:17:25,225 --> 00:17:26,944
Male goats do not make cheese.
322
00:17:26,944 --> 00:17:28,235
Billy is a girl.
323
00:17:29,074 --> 00:17:31,085
Ah-ah-ah, they're all true.
324
00:17:31,085 --> 00:17:33,212
[laughs]
325
00:17:35,031 --> 00:17:36,335
I-I don't think
that you understand
326
00:17:36,335 --> 00:17:37,865
the rules of your own game.
327
00:17:38,105 --> 00:17:40,325
There's only ever one rule: Win.
328
00:17:41,105 --> 00:17:43,145
And now you know a little bit
more about me, so...
329
00:17:43,325 --> 00:17:43,865
win.
330
00:17:45,485 --> 00:17:48,515
So, since I gave you
three truths and no lies,
331
00:17:48,515 --> 00:17:50,705
it only seems fair that
you do the same for me?
332
00:17:52,325 --> 00:17:52,925
[sighs] Fine.
333
00:17:53,825 --> 00:17:55,135
I do not like monkeys,
334
00:17:55,135 --> 00:17:56,825
I think we're asking
the wrong questions
335
00:17:56,825 --> 00:17:58,575
about the moon landing, and...
336
00:17:58,575 --> 00:18:00,485
Wait, wait, wait. Turn around!
337
00:18:00,635 --> 00:18:01,445
Oh, my God, turn around!
338
00:18:01,839 --> 00:18:03,005
- Huh?
- Just do it, just do it.
339
00:18:06,051 --> 00:18:08,554
[car horn honking]
340
00:18:18,898 --> 00:18:20,775
[grunts]
341
00:18:22,777 --> 00:18:24,403
[gasps]
342
00:18:26,025 --> 00:18:27,185
I think we found her.
343
00:18:28,360 --> 00:18:29,612
Oh, shit.
344
00:18:31,065 --> 00:18:31,835
[man]
...standing here.
345
00:18:32,465 --> 00:18:34,475
I've had the privilege
of watching
346
00:18:34,475 --> 00:18:37,595
this relationship blossom
from the very beginning
347
00:18:37,595 --> 00:18:39,909
and I'm excited
to see them start
348
00:18:40,008 --> 00:18:41,905
this new chapter
of their lives together.
349
00:18:42,730 --> 00:18:43,735
To the happy couple,
350
00:18:44,532 --> 00:18:46,075
who've managed to embark
on this journey...
351
00:18:46,075 --> 00:18:47,455
- [Taissa] Who's that?
- Oh, Jesus.
352
00:18:48,619 --> 00:18:49,829
Tai.
353
00:18:49,829 --> 00:18:52,457
[clears throat]
Uh...
354
00:18:53,230 --> 00:18:56,605
I have no idea, I'm just
digitizing their tapes.
355
00:18:58,065 --> 00:18:59,955
So, um...
356
00:19:01,125 --> 00:19:02,545
...you gonna tell me
why you're here,
357
00:19:02,545 --> 00:19:04,685
or are we just gonna pretend
this isn't super weird?
358
00:19:06,125 --> 00:19:07,625
You haven't changed.
359
00:19:10,645 --> 00:19:11,702
What are you doing here, Tai?
360
00:19:13,425 --> 00:19:16,755
It's been... a long time.
361
00:19:17,155 --> 00:19:18,855
A really fucking long time.
362
00:19:19,949 --> 00:19:21,910
♪ slow, dramatic music ♪
363
00:19:21,910 --> 00:19:24,495
♪
364
00:19:25,375 --> 00:19:26,785
It's happening again, isn't it?
365
00:19:30,548 --> 00:19:32,007
The sleepwalking?
366
00:19:32,601 --> 00:19:34,645
[claps]
367
00:19:34,645 --> 00:19:35,695
I got you something.
368
00:19:40,358 --> 00:19:41,860
[chuckles]
369
00:19:44,278 --> 00:19:45,613
[chuckles]
370
00:19:45,613 --> 00:19:46,635
Holy shit.
371
00:19:47,702 --> 00:19:49,245
[laughs]
372
00:19:49,245 --> 00:19:50,435
I can't believe
they still make these.
373
00:19:50,535 --> 00:19:51,405
Yeah, you remember when we
374
00:19:51,405 --> 00:19:53,055
swapped that
fancy guest book pen
375
00:19:53,055 --> 00:19:54,645
for one of those
at Shauna's wedding?
376
00:19:55,015 --> 00:19:56,065
- Yeah.
- Yeah.
377
00:19:56,155 --> 00:19:57,915
Mrs. Taylor almost had a stroke.
378
00:19:58,335 --> 00:19:59,895
"I can see her bosoms."
379
00:19:59,895 --> 00:20:01,415
[Taissa laughs]
380
00:20:01,415 --> 00:20:02,025
Oh, my God.
381
00:20:07,695 --> 00:20:08,475
So...
382
00:20:10,755 --> 00:20:11,745
...how bad is it?
383
00:20:16,775 --> 00:20:17,465
Hey.
384
00:20:17,825 --> 00:20:18,875
Do you want a sandwich?
385
00:20:18,975 --> 00:20:20,435
With cinnamon raisin bread.
386
00:20:21,215 --> 00:20:22,175
It was on sale.
387
00:20:23,135 --> 00:20:23,885
No.
388
00:20:26,075 --> 00:20:28,465
Um, remember when you
asked if I had told anyone
389
00:20:28,465 --> 00:20:29,785
about all the stuff
390
00:20:29,785 --> 00:20:30,805
that's going on?
391
00:20:33,725 --> 00:20:34,865
Promise you won't freak out.
392
00:20:34,865 --> 00:20:35,825
- Sure.
- No.
393
00:20:39,405 --> 00:20:39,905
I've...
394
00:20:41,355 --> 00:20:43,935
...been hanging out
with this guy, and...
395
00:20:45,285 --> 00:20:47,715
I just found out
he's kind of a cop.
396
00:20:47,925 --> 00:20:49,185
A fucking cop?
397
00:20:49,185 --> 00:20:49,695
How old is he?
398
00:20:49,695 --> 00:20:50,985
And I might have mentioned that
399
00:20:50,985 --> 00:20:53,055
you had an affair,
but that was before
400
00:20:53,055 --> 00:20:54,555
I knew that he was a cop.
401
00:20:54,555 --> 00:20:56,605
Does he know that you're
still in high school?
402
00:20:56,605 --> 00:20:58,325
Oh, my God, you promised
not to freak out.
403
00:20:58,325 --> 00:20:59,955
Besides, it's fine. I fixed it.
404
00:20:59,955 --> 00:21:01,305
What? How?
405
00:21:01,545 --> 00:21:03,385
I said Mom was sleeping
with Randy.
406
00:21:03,385 --> 00:21:04,095
Randy Walsh.
407
00:21:04,195 --> 00:21:05,475
You told him
my wife was sleeping
408
00:21:05,475 --> 00:21:06,435
with my best friend?
409
00:21:06,435 --> 00:21:08,175
Well, at least
it's better than telling him
410
00:21:08,175 --> 00:21:09,765
it was the guy that she killed.
411
00:21:15,115 --> 00:21:15,745
- Yeah.
- [Jeff] Sure.
412
00:21:16,255 --> 00:21:18,115
I... You know, I can't believe
413
00:21:18,115 --> 00:21:19,225
that I'm going to say this,
414
00:21:19,225 --> 00:21:21,655
but... it's actually not
415
00:21:21,655 --> 00:21:22,885
a terrible idea.
416
00:21:23,705 --> 00:21:25,295
You cannot be serious.
417
00:21:25,295 --> 00:21:25,835
Jeff. [scoffs]
418
00:21:27,345 --> 00:21:29,225
I don't actually have
to sleep with him,
419
00:21:29,225 --> 00:21:30,365
but if the police
420
00:21:30,365 --> 00:21:33,155
think that we are, it's...
421
00:21:36,125 --> 00:21:38,215
Oh, okay. Here's what you do.
422
00:21:38,215 --> 00:21:40,535
Okay? You text the guy,
423
00:21:40,535 --> 00:21:42,005
say that you just found out
424
00:21:42,005 --> 00:21:44,015
that I'm meeting Randy tonight.
425
00:21:44,015 --> 00:21:45,725
They're obviously following you,
426
00:21:45,725 --> 00:21:46,985
so they'll probably follow me,
427
00:21:46,985 --> 00:21:48,035
and they'll just, like,
428
00:21:48,345 --> 00:21:49,895
stake us out or whatever, and...
429
00:21:50,105 --> 00:21:52,825
So... I did fix it?
430
00:21:54,415 --> 00:21:54,915
You...
431
00:21:55,875 --> 00:21:56,959
You-you did great.
432
00:22:01,255 --> 00:22:03,174
♪ ethereal, ominous music ♪
433
00:22:03,174 --> 00:22:05,218
♪
434
00:22:13,195 --> 00:22:14,325
[man]
Hey, Natalie,
435
00:22:14,715 --> 00:22:16,335
you're coming
to the workshop, right?
436
00:22:17,685 --> 00:22:19,305
Yeah, I'll be there in a minute.
437
00:22:19,305 --> 00:22:21,255
You want to walk with us?
438
00:22:23,475 --> 00:22:24,225
[chuckles] You bet.
439
00:22:36,685 --> 00:22:39,115
I was surprised to see you
in the circle this morning.
440
00:22:40,285 --> 00:22:41,005
Same.
441
00:22:42,535 --> 00:22:43,585
Why'd you start going?
442
00:22:45,655 --> 00:22:47,845
Van asked me to.
443
00:22:51,685 --> 00:22:52,585
What about you?
444
00:22:54,250 --> 00:22:55,485
Well, I saw you going,
445
00:22:56,215 --> 00:22:57,295
and I was bored.
446
00:23:00,645 --> 00:23:01,711
Back home, Rachel and I
447
00:23:01,811 --> 00:23:03,195
had this pregame ritual.
448
00:23:04,575 --> 00:23:05,985
Before every game, Rachel and I
449
00:23:05,985 --> 00:23:08,025
would pump ourselves up
to "Easy Lover,"
450
00:23:08,025 --> 00:23:10,095
and then I would
put on my lucky socks,
451
00:23:10,095 --> 00:23:11,775
and she would put on
her lucky shin guards,
452
00:23:11,775 --> 00:23:13,875
and then we would tap
our cleats on the line
453
00:23:13,875 --> 00:23:15,615
at the same time before
we took the field.
454
00:23:15,825 --> 00:23:17,055
That's really cute,
455
00:23:17,055 --> 00:23:19,035
but I'm not sure
how well it worked.
456
00:23:20,205 --> 00:23:21,735
[whispering]
You guys lost a lot.
457
00:23:21,735 --> 00:23:23,955
Well, maybe we would have
lost more without it.
458
00:23:25,805 --> 00:23:27,065
Maybe it wasn't even the point.
459
00:23:31,795 --> 00:23:33,475
It just felt good.
460
00:23:34,365 --> 00:23:37,375
Like we could pretend
it made a difference,
461
00:23:37,375 --> 00:23:39,285
like we would play better
462
00:23:39,285 --> 00:23:41,325
or they would play worse.
463
00:23:42,375 --> 00:23:44,275
I mean, it's not like
we really believed in it,
464
00:23:44,605 --> 00:23:46,185
not deep down, but...
465
00:23:47,365 --> 00:23:48,745
we still did it
before every game.
466
00:23:54,445 --> 00:23:55,625
I think I am gonna keep going
467
00:23:55,625 --> 00:23:56,785
to Lottie's morning thing.
468
00:23:57,895 --> 00:23:58,395
Yeah.
469
00:23:59,425 --> 00:24:01,395
I'll probably keep going, too.
470
00:24:02,635 --> 00:24:03,135
Well, yeah,
471
00:24:03,775 --> 00:24:04,915
because you're totally whipped.
472
00:24:06,325 --> 00:24:06,985
Excuse me?
473
00:24:07,895 --> 00:24:09,055
- Hmm?
- What'd you say?
474
00:24:09,055 --> 00:24:10,825
- [laughs] Tai.
- You cannot...
475
00:24:10,825 --> 00:24:13,825
You are something else.
476
00:24:13,825 --> 00:24:16,745
[laughter continues
in background]
477
00:24:18,505 --> 00:24:19,005
Here.
478
00:24:20,155 --> 00:24:22,135
Come on, it's good vitamin C.
479
00:24:27,825 --> 00:24:28,325
Look.
480
00:24:30,815 --> 00:24:32,165
I get running away,
481
00:24:32,465 --> 00:24:33,875
especially that night.
482
00:24:33,875 --> 00:24:35,705
A lot of fucked-up
things happened.
483
00:24:37,715 --> 00:24:39,515
Whatever you saw out there,
484
00:24:40,385 --> 00:24:42,845
why you're not
talking to us, to me,
485
00:24:43,475 --> 00:24:46,775
you don't have to say
anything if you don't want to.
486
00:24:47,225 --> 00:24:48,395
But please
487
00:24:49,535 --> 00:24:51,268
just tell me
where you were, Javi.
488
00:25:03,395 --> 00:25:03,895
Okay.
489
00:25:08,215 --> 00:25:09,015
He'll be all right,
490
00:25:09,015 --> 00:25:10,255
he just needs time.
491
00:25:10,255 --> 00:25:12,015
You don't think he got
enough of that out there?
492
00:25:12,015 --> 00:25:13,345
- Travis...
- Quit acting
493
00:25:13,345 --> 00:25:14,965
like such a fucking saint.
494
00:25:15,385 --> 00:25:17,165
You planted the bloody clothes.
495
00:25:17,165 --> 00:25:18,033
Just say it.
496
00:25:18,515 --> 00:25:20,125
I did, but only...
497
00:25:20,125 --> 00:25:21,631
You made me stop
looking for him.
498
00:25:21,730 --> 00:25:23,245
[Natalie] I didn't
think that he was alive.
499
00:25:23,245 --> 00:25:25,465
It doesn't make
any sense that he is.
500
00:25:25,465 --> 00:25:27,325
Well, maybe he wouldn't be
so fucked-up
501
00:25:27,325 --> 00:25:29,935
if I had found him sooner,
so that's on you.
502
00:25:47,846 --> 00:25:51,099
[group breathing deeply]
503
00:25:51,815 --> 00:25:53,925
[Lisa]
Hey, focus.
504
00:25:54,193 --> 00:25:55,694
What?
505
00:25:57,495 --> 00:25:58,005
[chuckles] All right.
506
00:25:58,005 --> 00:25:59,025
[clears throat]
507
00:25:59,025 --> 00:26:00,945
What am I supposed to do now?
508
00:26:01,035 --> 00:26:01,815
Think of me
509
00:26:01,815 --> 00:26:02,865
like a mirror.
510
00:26:03,735 --> 00:26:06,645
Okay? You're projecting your own
negative thoughts onto me.
511
00:26:07,155 --> 00:26:09,045
Giving voice to
our darkest thoughts
512
00:26:09,045 --> 00:26:11,835
is how we gain access
to our deepest truths.
513
00:26:12,705 --> 00:26:13,515
It's what we do.
514
00:26:14,085 --> 00:26:15,285
[Lottie]
And it works.
515
00:26:19,615 --> 00:26:21,385
You can go deeper, Natalie.
516
00:26:22,825 --> 00:26:24,475
I know there's more in there.
517
00:26:24,625 --> 00:26:26,245
What did you do there?
518
00:26:27,115 --> 00:26:28,825
Nothing, just an accident.
519
00:26:28,825 --> 00:26:32,035
But we are here to focus on you.
520
00:26:33,815 --> 00:26:34,495
You ready?
521
00:26:34,855 --> 00:26:37,735
Actually, uh, before we go into
522
00:26:37,735 --> 00:26:40,825
the black recesses of my soul,
523
00:26:41,005 --> 00:26:42,505
I just need a minute.
524
00:26:43,225 --> 00:26:43,945
[Lottie]
Of course.
525
00:26:44,392 --> 00:26:46,436
[Natalie]
Oh, good, thanks.
526
00:27:02,145 --> 00:27:02,775
Natalie.
527
00:27:04,565 --> 00:27:05,065
What?
528
00:27:05,465 --> 00:27:06,515
Someone's here to see you.
529
00:27:15,141 --> 00:27:16,392
[gasps]
530
00:27:16,825 --> 00:27:18,515
What the hell
are you doing here?
531
00:27:18,515 --> 00:27:20,315
Oh, thank God you're safe.
532
00:27:20,315 --> 00:27:22,645
Safe? What are
you talking about?
533
00:27:22,645 --> 00:27:24,275
And who the fuck is this?
534
00:27:24,385 --> 00:27:25,285
Walter. [chuckles]
535
00:27:25,585 --> 00:27:27,955
I've heard nothing but
wonderful things about you.
536
00:27:27,955 --> 00:27:29,275
We're here to rescue you.
537
00:27:29,555 --> 00:27:32,215
I mean, you-you were
kidnapped, right?
538
00:27:32,215 --> 00:27:33,235
No.
539
00:27:33,646 --> 00:27:34,855
Uh, yes, technically
540
00:27:34,855 --> 00:27:36,535
I was, but it's
no big deal, okay?
541
00:27:36,535 --> 00:27:37,585
Lottie sent some people
542
00:27:37,585 --> 00:27:39,355
for me, but I'm not being held
543
00:27:39,355 --> 00:27:41,155
against my will. Anymore.
544
00:27:41,155 --> 00:27:43,075
I'm sorry, Lottie?
545
00:27:43,915 --> 00:27:45,265
As in Lottie?
546
00:27:45,745 --> 00:27:48,775
Lottie, who was committed
to a mental institution
547
00:27:48,775 --> 00:27:50,875
in Switzerland? That Lottie?
548
00:27:50,875 --> 00:27:53,005
Yes, Misty, that's the one.
549
00:27:53,815 --> 00:27:55,375
[stammers] You're gonna
have to elaborate.
550
00:27:55,375 --> 00:27:56,725
She runs a place here,
551
00:27:56,725 --> 00:27:59,485
and she's helping me
reflect or whatever.
552
00:28:00,325 --> 00:28:02,935
So, you and your Hardy Boy
can go home.
553
00:28:02,935 --> 00:28:03,745
But...
554
00:28:03,745 --> 00:28:05,965
I'm doing a fucking
thing here, Misty.
555
00:28:05,965 --> 00:28:08,995
I don't need you
getting in my way.
556
00:28:12,245 --> 00:28:13,385
She seems really nice.
557
00:28:15,873 --> 00:28:18,293
♪ ominous music ♪
558
00:28:18,293 --> 00:28:20,753
[sighs]
559
00:28:21,515 --> 00:28:24,095
She found that in your basement?
560
00:28:26,375 --> 00:28:27,695
Did Sam see?
561
00:28:27,695 --> 00:28:29,081
Sammy. God...
562
00:28:30,125 --> 00:28:31,175
Thank God, no.
563
00:28:34,425 --> 00:28:36,285
I don't understand
what the fuck is going on.
564
00:28:37,035 --> 00:28:38,235
Why is this happening?
565
00:28:38,525 --> 00:28:41,205
I mean, have you seen
a sleep doctor?
566
00:28:41,205 --> 00:28:43,065
Yeah, "Hey, Doc.
567
00:28:43,065 --> 00:28:44,265
If I happen to mention
568
00:28:44,265 --> 00:28:46,225
sacrificing anything
on an altar,
569
00:28:46,225 --> 00:28:48,855
well, just ignore that
part, okay? Thanks."
570
00:28:49,155 --> 00:28:51,735
Well, what now?
571
00:28:52,185 --> 00:28:56,445
Well, um, first I was hoping
I could take a shower.
572
00:28:56,715 --> 00:28:57,855
I'm serious.
573
00:28:57,855 --> 00:29:00,675
Well, so am I. I just
hitchhiked across Pennsylvania.
574
00:29:00,675 --> 00:29:02,025
I do not smell great. [laughs]
575
00:29:08,135 --> 00:29:08,635
All right.
576
00:29:09,659 --> 00:29:11,255
I'll get you a towel
and some clothes.
577
00:29:11,255 --> 00:29:12,245
Okay, thank you.
578
00:29:20,365 --> 00:29:22,825
[Crystal]
Okay, okay, rapid-fire secrets.
579
00:29:22,825 --> 00:29:23,705
- Ready?
- [Misty] Mm-hmm.
580
00:29:23,705 --> 00:29:25,315
[Crystal]
Sometimes I don't take the poop
581
00:29:25,315 --> 00:29:26,305
all the way to the toilet.
582
00:29:26,305 --> 00:29:27,655
I just dump it around here.
583
00:29:27,655 --> 00:29:28,855
Oh, I don't blame you.
584
00:29:28,855 --> 00:29:30,145
Oh, I hate deodorant.
585
00:29:30,245 --> 00:29:32,635
Wh-When the plane crashed,
I pretended that I ran out,
586
00:29:32,635 --> 00:29:33,895
but really I just lied.
587
00:29:34,945 --> 00:29:36,685
I let Justin Lee
finger me backstage
588
00:29:36,685 --> 00:29:38,425
for the dress rehearsal
ofBye Bye Birdie.
589
00:29:38,425 --> 00:29:39,884
[Misty gasps]
590
00:29:40,285 --> 00:29:41,995
One time I walked in
on my parents having sex,
591
00:29:41,995 --> 00:29:43,645
and I wasn't
completely grossed out.
592
00:29:43,645 --> 00:29:44,815
Oh, you good? You good?
593
00:29:45,205 --> 00:29:46,885
Well, Einstein
says that curiosity
594
00:29:46,885 --> 00:29:47,995
is a sign of intelligence.
595
00:29:48,505 --> 00:29:49,975
Well, maybe I'm a genius, then.
596
00:29:49,975 --> 00:29:51,059
[both laugh]
597
00:30:05,915 --> 00:30:06,715
[blows raspberry]
Flush.
598
00:30:07,505 --> 00:30:08,825
Okay, now grab some sticks
599
00:30:08,825 --> 00:30:10,385
so we can scrape
the rest of it out.
600
00:30:16,615 --> 00:30:18,235
Okay, here's one
you got to pinky swear
601
00:30:18,235 --> 00:30:19,405
you won't tell anybody.
602
00:30:22,385 --> 00:30:23,855
My name isn't Crystal.
603
00:30:25,625 --> 00:30:26,765
It's Kristen.
604
00:30:27,875 --> 00:30:29,825
Everyone got it wrong
on the first day of practice
605
00:30:29,825 --> 00:30:31,265
and I never corrected them.
606
00:30:31,595 --> 00:30:32,345
Why not?
607
00:30:32,885 --> 00:30:35,405
'Cause they started calling me
"Crystal the Pistol,"
608
00:30:35,585 --> 00:30:38,765
and no one had given me
a nickname before,
609
00:30:38,765 --> 00:30:41,195
so I-I was afraid that
if I told them the truth,
610
00:30:41,195 --> 00:30:42,725
they wouldn't like me as much.
611
00:30:44,245 --> 00:30:45,845
I didn't think that people
liked me very much either
612
00:30:45,845 --> 00:30:47,225
before the plane crashed.
613
00:30:47,855 --> 00:30:50,555
And then, all of a sudden,
614
00:30:50,555 --> 00:30:52,175
they started listening to me.
615
00:30:55,425 --> 00:30:57,105
Do you get how lucky we are?
616
00:30:58,005 --> 00:30:59,625
Some people never find someone
617
00:30:59,625 --> 00:31:02,265
they trust enough to share
their deepest secrets.
618
00:31:02,544 --> 00:31:04,505
♪ intriguing music ♪
619
00:31:04,505 --> 00:31:06,590
♪
620
00:31:09,065 --> 00:31:11,585
I have another secret.
A ginormous one, okay?
621
00:31:11,585 --> 00:31:13,415
But you have to swear
on your mom's life
622
00:31:13,415 --> 00:31:14,350
that you will not tell anyone.
623
00:31:14,449 --> 00:31:15,965
I-I swear on Carol's life.
624
00:31:17,743 --> 00:31:19,495
[both laugh]
625
00:31:20,525 --> 00:31:22,255
The night after
the plane crashed,
626
00:31:23,035 --> 00:31:23,995
when everybody was asking
627
00:31:24,085 --> 00:31:25,105
for my help and...
628
00:31:25,105 --> 00:31:27,505
and treating me like
I was actually useful...
629
00:31:29,775 --> 00:31:31,695
I found the plane's
emergency transmitter.
630
00:31:35,015 --> 00:31:36,345
And I...
631
00:31:37,685 --> 00:31:39,186
I destroyed it.
632
00:31:40,187 --> 00:31:42,648
♪ disorienting music ♪
633
00:31:42,648 --> 00:31:44,744
♪
634
00:31:46,155 --> 00:31:46,655
Crystal?
635
00:31:51,045 --> 00:31:53,835
You're the reason
we never got rescued?
636
00:31:58,495 --> 00:32:00,145
Oh, my gosh,
you should see your face.
637
00:32:00,275 --> 00:32:01,915
I, I totally got you.
638
00:32:05,855 --> 00:32:07,955
You're not that good
of an actress.
639
00:32:10,265 --> 00:32:11,454
Come on, bestie,
you don't actually think
640
00:32:11,554 --> 00:32:13,295
I-I would do something
like that, do you?
641
00:32:13,295 --> 00:32:14,835
You're not...
you're not my best friend.
642
00:32:14,835 --> 00:32:15,815
You're a psycho.
643
00:32:17,225 --> 00:32:19,015
What? No, no, no, Crystal,
Crystal, stop, stop.
644
00:32:19,195 --> 00:32:21,235
Okay, you can't tell anyone.
645
00:32:21,595 --> 00:32:23,625
I mean it, okay?
I-I'll do whatever you want.
646
00:32:23,625 --> 00:32:24,871
I will flush the toilet for you,
647
00:32:24,971 --> 00:32:26,005
and I'll do
all your chores, okay?
648
00:32:26,005 --> 00:32:28,435
You just, you cannot
tell anybody. Please.
649
00:32:28,525 --> 00:32:30,145
- Or what, you'll poison me?
- No.
650
00:32:34,324 --> 00:32:36,117
I'll...
651
00:32:36,117 --> 00:32:37,744
fucking...
652
00:32:38,545 --> 00:32:39,355
kill you.
653
00:32:41,382 --> 00:32:43,634
[Crystal screams]
654
00:32:43,634 --> 00:32:45,719
[body thumps]
655
00:32:47,471 --> 00:32:49,514
[panting]
656
00:33:02,485 --> 00:33:04,488
[Misty whimpering]
657
00:33:18,975 --> 00:33:20,775
I'm getting the feeling
you're upset.
658
00:33:24,635 --> 00:33:25,505
I just don't...
659
00:33:26,735 --> 00:33:30,305
I don't understand
how I could have missed this.
660
00:33:31,949 --> 00:33:33,492
Lottie?
661
00:33:35,225 --> 00:33:36,785
I kept tabs on everybody,
662
00:33:36,785 --> 00:33:38,255
and I mean everybody.
663
00:33:38,255 --> 00:33:41,435
But I must not mean everybody
because I missed this.
664
00:33:43,005 --> 00:33:43,505
How?
665
00:33:43,715 --> 00:33:46,285
Well, on the bright side,
your friend's okay.
666
00:33:46,825 --> 00:33:48,565
And that's why
we came here, right?
667
00:33:49,585 --> 00:33:51,145
Maybe you can move on now.
668
00:33:52,315 --> 00:33:52,825
Move on?
669
00:33:53,365 --> 00:33:54,925
Didn't Natalie
tell you to go home?
670
00:33:56,685 --> 00:33:58,935
Yeah, but it was
obviously an act.
671
00:33:59,985 --> 00:34:02,175
I mean, if they're
really holding her hostage,
672
00:34:02,175 --> 00:34:03,705
the first thing
they're gonna want her to do
673
00:34:03,705 --> 00:34:05,925
is cut ties
with all her close friends.
674
00:34:05,925 --> 00:34:07,905
That's Cult 101.
675
00:34:09,000 --> 00:34:10,292
[sighs]
676
00:34:11,584 --> 00:34:13,865
Maybe... Maybe Lottie is jealous
677
00:34:13,865 --> 00:34:14,915
of what Natalie and I have.
678
00:34:15,015 --> 00:34:17,405
I mean, you can't buy
that kind of friendship,
679
00:34:17,405 --> 00:34:20,285
but you could kidnap it
and try to...
680
00:34:20,734 --> 00:34:21,425
Murder for it?
681
00:34:22,455 --> 00:34:23,355
Excuse me?
682
00:34:23,355 --> 00:34:24,794
♪ intriguing, percussive music ♪
683
00:34:24,794 --> 00:34:28,395
Your friendships are a little
more complicated than most.
684
00:34:29,055 --> 00:34:31,125
Kidnapping, cults, death.
685
00:34:32,963 --> 00:34:34,548
Adam Martin.
686
00:34:36,735 --> 00:34:38,375
Look, the story you told
687
00:34:38,375 --> 00:34:40,715
about Adam's grieving
mother was moving,
688
00:34:41,435 --> 00:34:43,625
but like any good
citizen detective,
689
00:34:44,044 --> 00:34:44,885
I followed up.
690
00:34:46,355 --> 00:34:47,524
I'm sorry to say,
691
00:34:47,524 --> 00:34:49,564
Misty, you slipped on this one.
692
00:34:50,465 --> 00:34:52,175
She's very much dead.
693
00:34:53,905 --> 00:34:55,705
So I-I-I laid it out.
694
00:34:55,705 --> 00:34:58,285
I laid it all out to see
why you would want to lie
695
00:34:58,285 --> 00:34:59,725
about something like that,
696
00:34:59,725 --> 00:35:01,195
and I deduced that
697
00:35:02,995 --> 00:35:04,155
you probably killed him.
698
00:35:05,295 --> 00:35:06,825
Maybe to help a friend?
699
00:35:09,965 --> 00:35:11,645
You think I'm capable of murder?
700
00:35:12,635 --> 00:35:13,135
Sure.
701
00:35:13,505 --> 00:35:15,700
You're charming and impulsive,
702
00:35:15,800 --> 00:35:17,675
which are traits
of most serial killers.
703
00:35:18,185 --> 00:35:19,865
Only, you pull it off.
704
00:35:21,935 --> 00:35:23,645
Look, my grandmother
705
00:35:23,645 --> 00:35:25,685
was convicted of killing
my Grandpa Joe.
706
00:35:26,135 --> 00:35:28,025
Even though she got 30 years,
707
00:35:28,025 --> 00:35:30,335
she never failed to send me
a birthday card.
708
00:35:30,605 --> 00:35:31,775
She was thoughtful like that.
709
00:35:32,795 --> 00:35:33,425
Like you.
710
00:35:34,805 --> 00:35:37,715
Look, all I'm trying
to say is, I like you
711
00:35:38,225 --> 00:35:40,925
regardless of your
extracurricular activities.
712
00:35:42,835 --> 00:35:43,675
You need to go.
713
00:35:43,675 --> 00:35:46,028
What? Uh, wait, w-wait, what?
I...
714
00:35:50,915 --> 00:35:52,355
But I-I'm your ride.
715
00:35:52,745 --> 00:35:53,645
I'll figure it out.
716
00:35:53,645 --> 00:35:56,975
But this? You and me,
whatever this is, it's over.
717
00:36:00,944 --> 00:36:02,904
[engine starts]
718
00:36:06,199 --> 00:36:08,242
♪
719
00:36:16,834 --> 00:36:18,794
♪ suspenseful music ♪
720
00:36:18,794 --> 00:36:20,880
♪
721
00:36:40,415 --> 00:36:41,405
His best friend.
722
00:36:42,845 --> 00:36:43,985
Damn, that's cold.
723
00:36:44,275 --> 00:36:45,845
[Jay]
I'll believe it when I see it.
724
00:36:46,110 --> 00:36:47,694
[Randy]
Oh, my God.
725
00:36:47,694 --> 00:36:49,697
Holy shit, you look
fucking amazing. Come on in.
726
00:36:50,085 --> 00:36:51,215
[Kevyn]
Well, there you go, hot shot.
727
00:36:55,174 --> 00:36:56,217
Damn.
728
00:37:02,645 --> 00:37:04,715
I got us some chips,
729
00:37:04,835 --> 00:37:06,935
but I ate all the Fritos.
730
00:37:07,463 --> 00:37:08,975
I could get some more
if you want.
731
00:37:09,065 --> 00:37:12,185
No, I'm-I'm good. Thanks, Randy.
732
00:37:14,145 --> 00:37:17,655
So Jeff didn't really
tell me much.
733
00:37:17,815 --> 00:37:19,785
Uh, that we're supposed
to hang out for a bit,
734
00:37:19,785 --> 00:37:21,915
and not to touch you.
735
00:37:22,245 --> 00:37:23,715
- [groans]
- So, this doesn't
736
00:37:23,715 --> 00:37:25,531
have anything to do with, um,
737
00:37:25,531 --> 00:37:28,275
that Natalie and the FBI thing?
738
00:37:28,275 --> 00:37:28,905
What?
739
00:37:29,025 --> 00:37:30,865
An agent invited me to his boat,
740
00:37:30,865 --> 00:37:32,755
asked me if I'd seen her around.
741
00:37:32,755 --> 00:37:35,115
But don't worry, they didn't
mention the B-mail.
742
00:37:35,115 --> 00:37:36,195
What did I tell you
743
00:37:36,195 --> 00:37:38,505
about keeping that word
out of your mouth?
744
00:37:38,505 --> 00:37:39,705
I'm sorry.
745
00:37:39,946 --> 00:37:41,115
Watch it.
746
00:37:41,115 --> 00:37:42,315
I'll do... I'll do better.
747
00:37:42,991 --> 00:37:44,493
[sighs]
748
00:37:45,095 --> 00:37:46,295
That's really weird.
749
00:37:47,135 --> 00:37:49,085
What else did they
ask you about Natalie?
750
00:37:49,325 --> 00:37:51,815
Just where she was
751
00:37:51,815 --> 00:37:54,905
and if she was hanging out
with some purple weirdos.
752
00:37:56,705 --> 00:37:58,145
Okay. Um...
753
00:37:59,795 --> 00:38:01,475
Well, let's just get to it.
754
00:38:03,035 --> 00:38:03,575
Whoa.
755
00:38:03,875 --> 00:38:07,025
Shauna, I-I'm flattered,
756
00:38:07,025 --> 00:38:08,455
but I really love Tammy,
757
00:38:08,555 --> 00:38:09,995
a-a-and she, like,
758
00:38:09,995 --> 00:38:12,815
- just took me back, so...
- Randy, that is not for us.
759
00:38:12,815 --> 00:38:14,945
Just jerk off into it
and throw it in the trash.
760
00:38:14,945 --> 00:38:17,345
- What? Why?
- No questions, okay?
761
00:38:17,345 --> 00:38:19,505
After what you
and Jeff did, you owe me.
762
00:38:19,595 --> 00:38:20,135
Go on.
763
00:38:20,775 --> 00:38:21,525
All right.
764
00:38:24,295 --> 00:38:24,795
Hey.
765
00:38:27,515 --> 00:38:29,165
Don't you dare think about me.
766
00:38:30,315 --> 00:38:30,945
Scout's honor.
767
00:38:34,902 --> 00:38:36,863
♪ eerie, ominous music ♪
768
00:38:36,863 --> 00:38:38,656
♪
769
00:38:39,615 --> 00:38:40,935
[Lottie] [whispering]
You're gonna change everything.
770
00:38:42,815 --> 00:38:45,025
What the fuck, Lottie?
771
00:38:45,025 --> 00:38:48,725
What the...? What happened?
772
00:38:48,815 --> 00:38:51,065
She was whispering
weird shit to my baby.
773
00:38:51,065 --> 00:38:52,475
I was just talking to him.
774
00:38:52,775 --> 00:38:54,065
It's good to talk
to them in utero.
775
00:38:54,065 --> 00:38:56,825
Yeah, so they learn to
recognize their mother's voice.
776
00:39:03,345 --> 00:39:04,965
She wasn't hurting
anyone, Shauna.
777
00:39:06,715 --> 00:39:07,285
Wow.
778
00:39:08,095 --> 00:39:09,475
Okay, fuck this.
779
00:39:12,099 --> 00:39:14,059
♪ pulsing, ominous music ♪
780
00:39:14,059 --> 00:39:16,144
♪
781
00:39:39,334 --> 00:39:41,545
[door opens, shuts]
782
00:39:42,065 --> 00:39:42,785
[Taissa]
What is this?
783
00:39:44,285 --> 00:39:46,775
That's medication for me
to mind my own business.
784
00:39:46,775 --> 00:39:48,775
- You should take two.
- Okay, I am serious.
785
00:39:48,775 --> 00:39:50,225
That is some heavy-duty shit.
786
00:39:50,645 --> 00:39:52,685
Yeah, the "V" is for Vicky.
787
00:39:53,585 --> 00:39:56,875
She... got cancer
a few years back.
788
00:39:58,365 --> 00:39:59,985
She lived here until she died.
789
00:40:00,765 --> 00:40:01,545
I'm sorry.
790
00:40:03,525 --> 00:40:06,375
I know you and your mom had
a complicated relationship.
791
00:40:06,375 --> 00:40:08,125
At least you were talking again.
792
00:40:08,125 --> 00:40:09,385
Yeah. Yeah, yeah,
793
00:40:10,495 --> 00:40:12,645
The cancer scared
the bitch right out of her.
794
00:40:12,645 --> 00:40:14,146
[chuckles]
795
00:40:15,115 --> 00:40:18,635
I guess people...
reassess their choices
796
00:40:18,635 --> 00:40:19,985
when they know
they're gonna die.
797
00:40:22,185 --> 00:40:24,585
Maybe you don't have
to be dying to have regrets.
798
00:40:26,435 --> 00:40:26,935
[Van]
No.
799
00:40:27,885 --> 00:40:28,965
You don't get to do this.
800
00:40:28,965 --> 00:40:31,012
- No way.
- What? What?
801
00:40:31,465 --> 00:40:33,415
You can't come up here and drop
802
00:40:33,415 --> 00:40:35,965
your fucking anvil into my life
803
00:40:35,965 --> 00:40:38,545
and then go all
High Fidelityon me.
804
00:40:38,545 --> 00:40:40,765
"So what's the deal
with what happened to us?"
805
00:40:41,435 --> 00:40:43,465
- Is thatSeinfeld?
- I'm mixing my pop culture
806
00:40:43,465 --> 00:40:45,115
metaphors 'cause
I'm fucking upset!
807
00:40:45,625 --> 00:40:46,165
Fuck.
808
00:40:47,655 --> 00:40:50,365
- I shouldn't have come here.
- Oh, fuck you, dude.
809
00:40:50,365 --> 00:40:53,625
Don't make me convince you
to let me help you.
810
00:40:54,795 --> 00:40:57,015
You know I'm not letting you
leave here like this,
811
00:40:57,015 --> 00:40:58,575
so at least you could
have the decency
812
00:40:58,575 --> 00:41:00,945
to actually ask for my help.
813
00:41:04,555 --> 00:41:07,352
I killed my fucking dog, Van.
814
00:41:07,675 --> 00:41:09,415
My wife is in the hospital.
815
00:41:09,985 --> 00:41:13,585
I'm losing my fucking mind,
and I'm terrified!
816
00:41:14,185 --> 00:41:15,505
Like all the way.
817
00:41:15,505 --> 00:41:16,945
Like I haven't been since...
818
00:41:17,815 --> 00:41:19,375
I can't ask you for your help
819
00:41:19,735 --> 00:41:21,925
'cause I don't want to hurt
any more of the people I love.
820
00:41:22,111 --> 00:41:24,280
[crying]
God...
821
00:41:24,280 --> 00:41:26,282
♪ dramatic music ♪
822
00:41:26,282 --> 00:41:28,285
♪
823
00:41:28,285 --> 00:41:30,036
[sobbing]
824
00:41:30,515 --> 00:41:31,015
Hey.
825
00:41:32,095 --> 00:41:33,445
Look, we'll figure it out.
826
00:41:35,995 --> 00:41:36,495
Come on.
827
00:41:38,095 --> 00:41:39,185
We'll figure this out.
828
00:41:52,027 --> 00:41:54,487
[Randy sighs]
829
00:41:54,487 --> 00:41:56,489
[Randy]
Here we go.
830
00:41:57,595 --> 00:42:00,925
You almost, um, finished?
831
00:42:02,057 --> 00:42:03,476
[strokes rapidly, stops]
832
00:42:03,476 --> 00:42:04,685
[sighs heavily]
833
00:42:04,685 --> 00:42:06,409
Goddamn it.
834
00:42:07,115 --> 00:42:08,048
[sighs] Come on, Ran-dawg.
835
00:42:09,284 --> 00:42:11,870
[stroking rapidly]
836
00:42:11,870 --> 00:42:13,413
[groans]
837
00:42:17,584 --> 00:42:19,627
- [stops stroking]
- [sighs softly]
838
00:42:25,049 --> 00:42:27,594
♪ dramatic electronic music ♪
839
00:42:27,594 --> 00:42:29,679
♪
840
00:43:00,501 --> 00:43:02,545
♪
841
00:43:11,925 --> 00:43:14,175
[Natalie] So you've
been scamming everyone?
842
00:43:14,535 --> 00:43:16,815
Why don't you tell everyone
843
00:43:16,815 --> 00:43:19,605
why you have detailed reports
844
00:43:19,605 --> 00:43:21,195
about their personal lives?
845
00:43:21,195 --> 00:43:23,355
You have their phones and notes
846
00:43:23,355 --> 00:43:25,515
on their family and bank info.
847
00:43:26,335 --> 00:43:28,375
She's manipulating all of you!
848
00:43:28,375 --> 00:43:29,935
She's taking advantage of you,
849
00:43:29,935 --> 00:43:33,025
she's preying and profiting!
850
00:43:35,235 --> 00:43:36,405
They already know.
851
00:43:36,555 --> 00:43:37,155
Bullshit.
852
00:43:37,155 --> 00:43:39,295
We give our personal
possessions willingly.
853
00:43:39,295 --> 00:43:42,525
She is clinically insane!
854
00:43:42,525 --> 00:43:45,725
And her delusions
have hurt people.
855
00:43:45,725 --> 00:43:46,935
You should know
better than anyone
856
00:43:46,935 --> 00:43:49,365
we can't define a person
based on their past.
857
00:43:50,885 --> 00:43:51,905
Leave us.
858
00:43:53,715 --> 00:43:54,285
Please.
859
00:44:03,705 --> 00:44:05,625
You're not going to find
what you're looking for
860
00:44:05,625 --> 00:44:06,855
in my office.
861
00:44:08,585 --> 00:44:11,705
'Cause what you're looking for
is in your head.
862
00:44:12,215 --> 00:44:15,365
Travis said that you
were right about something,
863
00:44:15,815 --> 00:44:18,305
and it was obviously
important enough
864
00:44:18,305 --> 00:44:19,935
to leave you a message about it.
865
00:44:19,935 --> 00:44:20,975
Don't you want to know
what that is?
866
00:44:20,975 --> 00:44:22,505
Because I sure as hell do.
867
00:44:22,505 --> 00:44:23,936
[cries]
868
00:44:25,185 --> 00:44:27,995
I want to understand what
Travis was going through.
869
00:44:30,175 --> 00:44:32,185
And I want to know
what that note means.
870
00:44:34,935 --> 00:44:36,645
You know what
he was going through.
871
00:44:37,995 --> 00:44:39,405
You started it.
872
00:44:39,825 --> 00:44:40,815
Maybe that's true.
873
00:44:43,945 --> 00:44:45,445
But I need to know.
874
00:44:52,615 --> 00:44:54,595
I know how we can
figure this out.
875
00:44:57,445 --> 00:44:58,165
Together.
876
00:45:04,475 --> 00:45:06,205
Shauna, it's freezing out here.
877
00:45:08,425 --> 00:45:09,325
Okay, yeah, you can give me
878
00:45:09,325 --> 00:45:10,405
the silent treatment
all you want,
879
00:45:10,405 --> 00:45:11,995
but I'm not gonna
leave you out here,
880
00:45:12,105 --> 00:45:13,315
even though I probably should.
881
00:45:15,721 --> 00:45:17,465
Am I supposed to say I'm sorry?
882
00:45:17,465 --> 00:45:19,195
You're supposed to be my friend.
883
00:45:19,195 --> 00:45:20,185
You're supposed to be
884
00:45:20,185 --> 00:45:21,908
on my side, not Team Lottie.
885
00:45:22,007 --> 00:45:24,445
There's one fucking team,
Shauna, and we're all on it.
886
00:45:24,445 --> 00:45:25,975
You can't think
that's still true.
887
00:45:26,335 --> 00:45:27,730
Look, I know that
you're freaked out...
888
00:45:27,830 --> 00:45:28,885
No, don't do that.
889
00:45:28,885 --> 00:45:30,865
This is not
about me being scared.
890
00:45:30,965 --> 00:45:31,600
Then what is it about?
891
00:45:31,700 --> 00:45:33,925
'Cause you joined
their fucking prayer club!
892
00:45:34,555 --> 00:45:35,855
It's not like that.
893
00:45:35,855 --> 00:45:38,305
I'm only in it because of Van.
And Lottie and...
894
00:45:38,305 --> 00:45:40,215
She's obsessed
with my baby, Tai.
895
00:45:40,495 --> 00:45:42,355
Okay, so Lottie's excited
about the baby.
896
00:45:42,355 --> 00:45:43,030
We all are.
897
00:45:43,130 --> 00:45:45,565
No, if anyone should be
excited, it's me.
898
00:45:45,565 --> 00:45:48,895
But I'm rightfully freaking
the fuck out about having a baby
899
00:45:48,895 --> 00:45:51,775
in the middle of the fucking
woods, and news flash,
900
00:45:51,775 --> 00:45:53,665
having a bunch of
psychos praying for me
901
00:45:53,665 --> 00:45:55,105
in some weird fucking tree cult
902
00:45:55,105 --> 00:45:57,115
isn't making my life any easier.
903
00:45:58,295 --> 00:45:59,935
I don't need
your fucking prayers,
904
00:45:59,935 --> 00:46:02,275
- I need you to have my back.
- I do.
905
00:46:03,595 --> 00:46:05,685
But, Shauna, for the first time
906
00:46:05,685 --> 00:46:07,695
in a really long time,
907
00:46:07,695 --> 00:46:09,885
I'm not afraid to fall asleep.
908
00:46:10,305 --> 00:46:12,105
And, yeah, you're right,
it's probably not because
909
00:46:12,105 --> 00:46:13,875
I listened to
the pine needles or whatever,
910
00:46:13,875 --> 00:46:15,285
but I'm gonna take what
I can get,
911
00:46:15,285 --> 00:46:17,025
and I am not going to
apologize for that.
912
00:46:17,025 --> 00:46:18,203
Ow!
913
00:46:19,365 --> 00:46:19,865
Fuck.
914
00:46:19,975 --> 00:46:20,715
Shauna, are you okay?
915
00:46:21,610 --> 00:46:24,814
[wind blowing]
916
00:46:24,814 --> 00:46:26,566
♪ intense, ominous music ♪
917
00:46:26,566 --> 00:46:28,943
♪
918
00:46:31,737 --> 00:46:33,114
Ah!
919
00:46:35,895 --> 00:46:37,065
[Taissa] We need to
get back to the cabin.
920
00:46:42,026 --> 00:46:44,779
♪
921
00:46:44,925 --> 00:46:47,145
No. No, no, no, no, no.
922
00:46:47,145 --> 00:46:48,795
[crying] No, Crystal.
923
00:46:48,795 --> 00:46:49,465
Crystal.
924
00:46:50,347 --> 00:46:51,806
Kristen!
925
00:46:52,440 --> 00:46:54,525
No, no, no, no!
926
00:46:54,525 --> 00:46:55,605
No. No, no.
927
00:46:57,195 --> 00:46:58,196
Ah, ah, ah, ah,
928
00:46:58,196 --> 00:46:59,614
stayin' alive,
929
00:46:59,614 --> 00:47:01,199
stayin' alive. Ah, ah,
930
00:47:01,199 --> 00:47:03,326
ah... No. No.
931
00:47:12,855 --> 00:47:13,355
[cries] I'm sorry.
932
00:47:15,555 --> 00:47:16,785
No, no!
933
00:47:17,641 --> 00:47:20,602
[whimpering]
934
00:47:20,602 --> 00:47:22,687
[wind blowing]
935
00:47:39,725 --> 00:47:41,427
I'm sorry, bestie.
936
00:47:42,311 --> 00:47:44,355
[crickets chirping]
937
00:47:53,345 --> 00:47:54,245
Well, there you have it.
938
00:47:59,184 --> 00:48:01,227
[engine starts]
939
00:48:04,675 --> 00:48:05,175
Wait.
940
00:48:06,715 --> 00:48:08,545
Something about this
doesn't feel right.
941
00:48:09,985 --> 00:48:10,485
[scoffs]
You watched
942
00:48:10,485 --> 00:48:12,335
The French Connection
too many times, buddy.
943
00:48:12,335 --> 00:48:13,920
No.
944
00:48:13,920 --> 00:48:15,165
We should check the room,
945
00:48:15,255 --> 00:48:16,935
get confirmation they boned.
946
00:48:18,800 --> 00:48:22,387
Saracusa, you're kid...
[scoffs]
947
00:48:24,025 --> 00:48:25,135
I know you're new,
948
00:48:25,675 --> 00:48:27,145
but they did teach you,
without a warrant,
949
00:48:27,145 --> 00:48:29,185
nothing's admissible, right?
950
00:48:29,335 --> 00:48:32,185
Relax, I'm just gonna
look around a little.
951
00:48:33,675 --> 00:48:34,675
You see the bed?
952
00:48:36,315 --> 00:48:38,185
You good, or do you
want me to radio forensics?
953
00:48:38,185 --> 00:48:39,175
Just give me a minute?
954
00:48:41,315 --> 00:48:41,815
Okay.
955
00:48:46,112 --> 00:48:47,446
[switch clicks]
956
00:48:49,685 --> 00:48:50,765
Hey,Murder, She Wrote,
957
00:48:52,063 --> 00:48:53,564
get over here.
958
00:48:55,845 --> 00:48:57,245
That enough
confirmation for you?
959
00:48:58,598 --> 00:49:00,684
Shit.
960
00:49:00,684 --> 00:49:02,352
[sighs]
961
00:49:08,233 --> 00:49:10,068
[squishing]
962
00:49:12,905 --> 00:49:14,185
- Ah, Jesus, Matt. What the fuck?
- [sniffing]
963
00:49:17,225 --> 00:49:18,175
Strawberries.
964
00:49:20,775 --> 00:49:21,465
Strawberries.
965
00:49:22,425 --> 00:49:23,330
It's not spooge,
966
00:49:23,430 --> 00:49:25,855
it's lotion. Fuck yeah!
967
00:49:26,355 --> 00:49:27,785
The 'Cuse is loose, baby!
968
00:49:29,025 --> 00:49:29,985
Shauna just wanted us
969
00:49:29,985 --> 00:49:31,365
to think that she
was fucking Randy
970
00:49:31,365 --> 00:49:34,065
so we wouldn't think
that she was fucking Adam.
971
00:49:34,725 --> 00:49:37,125
Which means the kid
intentionally gave you bad info.
972
00:49:40,425 --> 00:49:41,175
You've been made.
973
00:49:44,535 --> 00:49:45,255
Whatever.
974
00:49:46,485 --> 00:49:47,595
She might be good,
975
00:49:49,315 --> 00:49:50,095
but I'm better.
976
00:49:53,111 --> 00:49:55,071
[wind blowing outside]
977
00:50:05,395 --> 00:50:06,985
She told me not to come back.
978
00:50:08,815 --> 00:50:10,942
Uh, who did?
979
00:50:13,385 --> 00:50:14,045
My friend.
980
00:50:21,835 --> 00:50:23,205
Javi. Who is your friend?
981
00:50:26,298 --> 00:50:28,258
♪ unnerving music ♪
982
00:50:28,258 --> 00:50:30,886
♪
983
00:50:32,311 --> 00:50:33,895
[Misty gasping]
984
00:50:33,895 --> 00:50:34,615
I lost her!
985
00:50:35,045 --> 00:50:36,505
- Who?
- Crystal!
986
00:50:36,505 --> 00:50:37,240
We were together, and then...
987
00:50:37,340 --> 00:50:38,845
and then we got separated
in the storm,
988
00:50:38,845 --> 00:50:40,285
and it all happened so fast.
989
00:50:40,375 --> 00:50:42,145
I kept looking for her
and looking for her,
990
00:50:42,145 --> 00:50:43,585
and I was screaming
for her name,
991
00:50:43,585 --> 00:50:45,505
but-but she just,
like, vanished.
992
00:50:45,685 --> 00:50:47,275
Okay, well, we need
to go look for her.
993
00:50:47,275 --> 00:50:48,625
Oh, shit. Tai and Shauna
994
00:50:48,625 --> 00:50:49,645
are still out there.
995
00:50:49,645 --> 00:50:51,575
[Akilah]
Shit.
996
00:50:51,575 --> 00:50:53,232
[Mari] We're never gonna
find them in this.
997
00:50:54,765 --> 00:50:55,635
[Akilah]
What do we do?
998
00:50:56,767 --> 00:51:00,521
Tai! Shauna!
999
00:51:00,521 --> 00:51:02,148
Tai!
1000
00:51:02,148 --> 00:51:04,441
Shauna!
1001
00:51:04,441 --> 00:51:05,818
Crystal!
1002
00:51:05,818 --> 00:51:08,988
- Taissa!
- Crystal!
1003
00:51:08,988 --> 00:51:11,490
[muffled shouting continues]
1004
00:51:11,490 --> 00:51:13,123
♪
1005
00:51:13,123 --> 00:51:15,625
[Shauna]
Where are we?
1006
00:51:15,625 --> 00:51:17,125
Are we even going the right way?
1007
00:51:18,985 --> 00:51:20,605
[Taissa] We might've gotten
turned around.
1008
00:51:21,636 --> 00:51:23,305
Tai, I don't know what to do.
1009
00:51:23,305 --> 00:51:25,435
[yells in pain]
1010
00:51:25,435 --> 00:51:27,534
Okay, just breathe.
Shauna, breathe.
1011
00:51:27,534 --> 00:51:28,690
- You're okay.
- I ca--
1012
00:51:29,852 --> 00:51:30,895
- I can't.
- It's okay. It's okay,
1013
00:51:30,895 --> 00:51:31,525
I'm gonna figure it out.
1014
00:51:31,855 --> 00:51:32,710
I'm gonna get us home.
1015
00:51:35,075 --> 00:51:36,935
Van, what do you hear?
1016
00:51:37,325 --> 00:51:39,455
What the fuck does that
have to do with anything?
1017
00:51:43,110 --> 00:51:44,945
[wind whistling]
1018
00:51:44,945 --> 00:51:46,285
I hear the wind.
1019
00:51:48,245 --> 00:51:49,105
[Misty]
I hear my breath.
1020
00:51:50,875 --> 00:51:51,975
[Akilah]
I hear the trees.
1021
00:51:54,995 --> 00:51:56,205
[Taissa]
I hear my breath.
1022
00:51:57,735 --> 00:51:58,785
I hear the wind.
1023
00:52:00,605 --> 00:52:02,890
I feel our friends
wanting to find us.
1024
00:52:04,155 --> 00:52:04,845
I hear my breath.
1025
00:52:05,107 --> 00:52:06,484
I hear the wind.
1026
00:52:06,484 --> 00:52:08,475
I feel our friends
wanting to find us.
1027
00:52:08,475 --> 00:52:09,935
[group]I feel our friends
coming back to us.
1028
00:52:09,935 --> 00:52:12,772
I feel our friends
coming back to us.
1029
00:52:12,772 --> 00:52:15,358
I feel our friends coming
back to us...
1030
00:52:15,358 --> 00:52:17,735
[voices fade]
1031
00:52:17,735 --> 00:52:20,070
[static crackling softly]
1032
00:52:29,937 --> 00:52:31,091
[turns TV off]
1033
00:53:01,330 --> 00:53:02,664
[water runs, stops]
1034
00:53:07,378 --> 00:53:09,046
[sighs]
1035
00:53:13,467 --> 00:53:15,093
[gasps]
1036
00:53:15,093 --> 00:53:17,304
♪ intense music ♪
1037
00:53:17,304 --> 00:53:19,097
♪
1038
00:53:19,097 --> 00:53:20,974
Whoa, Tai.
1039
00:53:26,521 --> 00:53:27,936
Oh, you're the other one,
aren't you?
1040
00:53:34,945 --> 00:53:35,755
What do you want?
1041
00:53:38,545 --> 00:53:41,065
This isn't where
we're supposed to be.
1042
00:53:50,005 --> 00:53:52,885
This a technique I learned
during my time away.
1043
00:53:54,915 --> 00:53:55,815
[sighs] Just breathe.
1044
00:53:57,885 --> 00:53:59,205
[clears throat]
Listen to my voice...
1045
00:54:01,045 --> 00:54:02,515
...and watch the light,
1046
00:54:02,935 --> 00:54:04,885
no matter how difficult.
1047
00:54:06,845 --> 00:54:08,645
Allow yourself to go back
1048
00:54:09,665 --> 00:54:11,405
and picture the last time...
1049
00:54:13,625 --> 00:54:15,365
...you saw Travis alive.
1050
00:54:15,909 --> 00:54:18,745
♪ unnerving, ethereal music ♪
1051
00:54:18,745 --> 00:54:19,855
What do you see?
1052
00:54:26,355 --> 00:54:27,185
[Natalie]
A beach.
1053
00:54:28,445 --> 00:54:29,655
[Travis]
Nat, you good over there?
1054
00:54:30,645 --> 00:54:31,635
[Natalie]
Travis.
1055
00:54:32,856 --> 00:54:34,695
I hadn't seen him in a while.
1056
00:54:36,105 --> 00:54:37,365
He had a job,
1057
00:54:38,765 --> 00:54:40,265
was seeing some girl.
1058
00:54:41,165 --> 00:54:43,235
Part of me wanted to ruin it.
1059
00:54:43,715 --> 00:54:46,925
But another part of me
just missed him.
1060
00:54:47,475 --> 00:54:48,515
[Lottie]
Then what happened?
1061
00:54:48,785 --> 00:54:50,705
Natalie, then what happened?
1062
00:54:53,125 --> 00:54:54,595
What always happens.
1063
00:54:58,465 --> 00:54:59,205
[Travis]
You okay?
1064
00:55:00,495 --> 00:55:02,145
Fuck this painting.
1065
00:55:03,601 --> 00:55:05,185
I don't even know why
1066
00:55:05,185 --> 00:55:07,735
they'd hang a painting
like that in here.
1067
00:55:07,735 --> 00:55:08,777
[laughs]
1068
00:55:08,777 --> 00:55:11,154
♪
1069
00:55:11,650 --> 00:55:13,819
[laughs]
1070
00:55:14,435 --> 00:55:15,570
Why are you being stingy?
1071
00:55:15,670 --> 00:55:17,585
- [Travis] I'm not. Here.
- [Natalie laughs]
1072
00:55:18,917 --> 00:55:20,543
[snorting]
1073
00:55:20,543 --> 00:55:23,065
[Travis]
Natalie! Come on, Nat.
1074
00:55:24,895 --> 00:55:25,795
[Lottie]
What do you see?
1075
00:55:27,645 --> 00:55:29,315
I see the crash site,
1076
00:55:30,725 --> 00:55:31,835
but it's different.
1077
00:55:32,865 --> 00:55:33,425
Keep going.
1078
00:55:34,450 --> 00:55:36,118
I see us.
1079
00:55:36,875 --> 00:55:37,835
We didn't make it.
1080
00:55:39,435 --> 00:55:40,185
None of us?
1081
00:55:40,425 --> 00:55:42,165
We weren't alone out there.
1082
00:55:43,011 --> 00:55:45,055
♪ ominous, intense music ♪
1083
00:55:46,465 --> 00:55:47,745
[Travis]
Nat, wake up. Come on.
1084
00:55:48,965 --> 00:55:50,235
[paramedic] Can you hear us?
Can you hear us?
1085
00:55:50,235 --> 00:55:51,615
[Travis]
Wake up! Wake up!
1086
00:55:51,987 --> 00:55:53,072
- Five milligrams of Narcan.
- Come on!
1087
00:55:53,072 --> 00:55:54,075
Natalie, wake up.
1088
00:55:56,535 --> 00:55:57,395
[paramedic]
Ma'am, can you hear us?
1089
00:55:58,025 --> 00:55:58,595
Yes.
1090
00:56:01,625 --> 00:56:02,655
I saw it.
1091
00:56:04,805 --> 00:56:06,105
I felt it.
1092
00:56:08,145 --> 00:56:09,585
We brought it back.
1093
00:56:10,856 --> 00:56:12,691
[panting]
1094
00:56:12,691 --> 00:56:14,443
Trav...
1095
00:56:15,435 --> 00:56:17,145
we brought it back with us.
1096
00:56:18,805 --> 00:56:19,615
[Lottie]
It's okay.
1097
00:56:21,085 --> 00:56:22,015
You're here.
1098
00:56:22,836 --> 00:56:24,463
[panting]
1099
00:56:25,465 --> 00:56:26,305
The whole time,
1100
00:56:27,895 --> 00:56:29,335
there was something,
1101
00:56:29,545 --> 00:56:31,735
some darkness,
1102
00:56:32,995 --> 00:56:33,865
out there...
1103
00:56:35,635 --> 00:56:36,835
...with us.
1104
00:56:39,723 --> 00:56:41,266
Or in us.
1105
00:56:42,455 --> 00:56:43,745
It still is.
1106
00:56:46,035 --> 00:56:47,685
That's what I was right about.
1107
00:56:50,581 --> 00:56:52,542
♪ dramatic, ominous music ♪
1108
00:56:52,542 --> 00:56:54,627
♪
1109
00:56:59,674 --> 00:57:02,009
[soft creaking]
1110
00:57:02,009 --> 00:57:03,594
♪
1111
00:57:10,685 --> 00:57:12,186
[buzzing]
1112
00:57:19,568 --> 00:57:21,654
Oh, finally.
1113
00:57:21,654 --> 00:57:22,865
Can you help me?
1114
00:57:25,755 --> 00:57:28,125
Please, I want to join.
1115
00:57:30,755 --> 00:57:34,087
[Taissa]
The wind. I feel the snow...
1116
00:57:34,925 --> 00:57:36,000
- [grunts]
- Oh, my God, Shauna.
1117
00:57:36,181 --> 00:57:37,725
Shauna.
1118
00:57:37,725 --> 00:57:38,225
Oh, my God.
1119
00:57:39,557 --> 00:57:41,559
[Van]
Tai!
1120
00:57:41,559 --> 00:57:44,643
- [overlapping shouting]
- [groans] Come on, Shauna.
1121
00:57:44,643 --> 00:57:46,225
[Taissa]
Oh, my God.
1122
00:57:46,225 --> 00:57:48,435
[Lottie] Get them inside.
Come on, come on.
1123
00:57:48,435 --> 00:57:49,767
- Shauna!
- Thank God.
1124
00:57:49,767 --> 00:57:50,976
Shauna!
1125
00:57:50,976 --> 00:57:53,102
Come on, come on.
1126
00:57:53,102 --> 00:57:55,227
It's okay, it's okay.
1127
00:57:55,227 --> 00:57:56,768
Come on.
1128
00:57:56,768 --> 00:57:59,478
Inside. Get inside.
1129
00:57:59,478 --> 00:58:01,019
- Oh, my God.
- You guys are okay.
1130
00:58:01,019 --> 00:58:03,019
- You got her?
- Is she okay?
1131
00:58:03,019 --> 00:58:04,603
Is she in labor?
1132
00:58:04,603 --> 00:58:06,604
♪ "Mother" by Danzig ♪
1133
00:58:06,604 --> 00:58:08,396
[screams]
1134
00:58:08,396 --> 00:58:11,563
♪ Mother ♪
1135
00:58:12,479 --> 00:58:15,815
♪ Tell your children
not to walk my way ♪
1136
00:58:15,815 --> 00:58:19,148
♪ Tell your children
not to hear my words ♪
1137
00:58:21,062 --> 00:58:23,105
♪ Father ♪
1138
00:58:23,105 --> 00:58:26,815
♪ Gonna take your daughter
out tonight ♪
1139
00:58:26,815 --> 00:58:30,317
♪ Gonna show her my world ♪
1140
00:58:30,317 --> 00:58:35,318
♪ Oh, father ♪
1141
00:58:35,318 --> 00:58:39,026
♪ Not about to see your light ♪
1142
00:58:39,026 --> 00:58:43,068
{\an8}find hell with me ♪o
1143
00:58:43,068 --> 00:58:45,039
{\an8}what it's like ♪