1
00:00:04,865 --> 00:00:06,845
Previously on Yellowjackets...
2
00:00:06,845 --> 00:00:07,685
What the fuck, Lottie?
3
00:00:07,685 --> 00:00:10,205
She was whispering
weird shit to my baby.
4
00:00:10,475 --> 00:00:11,255
It's a boy.
5
00:00:11,255 --> 00:00:13,355
It's you and me against
the whole world.
6
00:00:13,505 --> 00:00:14,675
You fucking ate my baby!
7
00:00:15,249 --> 00:00:17,105
I saw you!
You were covered in blood!
8
00:00:17,295 --> 00:00:18,695
Shauna, we need you. Let it out.
9
00:00:22,735 --> 00:00:25,375
I am at a residential
wellness center.
10
00:00:25,375 --> 00:00:26,755
Where you're getting help?
11
00:00:26,755 --> 00:00:28,795
Where everyone is getting help,
12
00:00:28,795 --> 00:00:31,945
from one Charlotte Matthews.
13
00:00:31,945 --> 00:00:33,355
Where'd you say that place was?
14
00:00:33,355 --> 00:00:34,125
Shauna's phone.
15
00:00:34,125 --> 00:00:36,735
Lottie is running
a wellness center.
16
00:00:36,865 --> 00:00:38,875
I'm on my way there right now.
17
00:00:38,975 --> 00:00:40,225
I think you should go.
18
00:00:40,225 --> 00:00:42,775
I thought Lottie
was barely coherent.
19
00:00:43,015 --> 00:00:44,935
Why do you want to up your meds?
20
00:00:44,935 --> 00:00:46,585
I started having visions
21
00:00:46,585 --> 00:00:48,895
for the first time in decades.
22
00:00:48,895 --> 00:00:51,565
I'm not worried that I'm ill.
23
00:00:52,405 --> 00:00:54,835
I'm worried that
I've never been ill.
24
00:00:54,935 --> 00:00:56,545
I think you should all go home.
25
00:00:56,545 --> 00:00:57,055
No.
26
00:00:57,055 --> 00:00:58,255
We just got here.
27
00:00:58,355 --> 00:01:00,085
I think it might be time
28
00:01:00,085 --> 00:01:01,885
for you to stop resisting.
29
00:01:06,555 --> 00:01:08,295
Charlotte.
Sorry to interrupt, uh...
30
00:01:08,295 --> 00:01:10,405
There's an urgent call
for one of your guests.
31
00:01:10,405 --> 00:01:10,905
For who?
32
00:01:11,085 --> 00:01:12,575
Shauna. Hey.
33
00:01:12,575 --> 00:01:15,225
Do you recall that missing man?
34
00:01:15,225 --> 00:01:16,905
The authorities believe
35
00:01:16,905 --> 00:01:18,675
they found his remains
36
00:01:18,675 --> 00:01:21,015
buried at
Hacklebarney State Park.
37
00:01:21,705 --> 00:01:23,775
It is sending
your old friends to you.
38
00:01:23,775 --> 00:01:25,725
Are you saying what
I think you're saying?
39
00:01:26,095 --> 00:01:26,825
You tell me.
40
00:01:26,825 --> 00:01:29,775
Does a hunt that has
no violence feed anyone?
41
00:01:39,345 --> 00:01:39,845
Okay.
42
00:01:41,175 --> 00:01:42,315
All right, we got you.
43
00:01:42,795 --> 00:01:44,085
Okay, just...
44
00:01:45,495 --> 00:01:46,515
...try to relax
45
00:01:46,905 --> 00:01:48,422
and just let it go. Okay?
46
00:01:49,695 --> 00:01:50,325
Yeah, good, Lottie.
47
00:01:50,325 --> 00:01:51,755
Good, good.
48
00:01:53,635 --> 00:01:55,515
Oh, there's... there's blood.
49
00:01:56,035 --> 00:02:00,075
It could be an infection,
maybe in her kidneys.
50
00:02:00,075 --> 00:02:01,196
Oh, it stinks.
51
00:02:02,755 --> 00:02:04,785
Shauna kicked her pretty hard.
52
00:02:05,005 --> 00:02:06,975
Then maybe Shauna
should be doing this.
53
00:02:06,975 --> 00:02:08,352
Okay.
54
00:02:08,595 --> 00:02:09,790
Easy. Easy. Easy, easy.
55
00:02:11,215 --> 00:02:11,365
Okay.
56
00:02:13,425 --> 00:02:13,805
Okay.
57
00:02:18,875 --> 00:02:20,195
God, it's making my eyes water.
58
00:02:20,295 --> 00:02:22,615
Oh, my God. Would you
shut up about the pee?
59
00:02:23,595 --> 00:02:25,635
God. She is in danger, here.
60
00:02:26,625 --> 00:02:28,315
And after everything
that she's done for us.
61
00:02:28,315 --> 00:02:30,255
But no, you have
to be a little brat,
62
00:02:30,255 --> 00:02:31,545
just like you always are.
63
00:02:32,055 --> 00:02:33,705
You know what?
If you're so grossed out by it,
64
00:02:33,705 --> 00:02:35,835
just take it downstairs
and empty it.
65
00:02:40,796 --> 00:02:42,798
♪ atmospheric music ♪
66
00:03:15,655 --> 00:03:17,245
I know there's a lot of pain.
67
00:03:18,413 --> 00:03:19,515
You need to let it out.
68
00:03:22,928 --> 00:03:24,053
Lottie?
69
00:03:26,215 --> 00:03:26,455
Hey.
70
00:03:27,509 --> 00:03:29,802
Can you hear me?
71
00:03:33,715 --> 00:03:34,675
Get the door.
72
00:03:42,025 --> 00:03:42,755
Hey.
73
00:03:43,342 --> 00:03:46,095
Hi, Nugget.
74
00:03:46,095 --> 00:03:48,615
When we get home, I'm gonna
have you meet my baby nephew.
75
00:03:48,615 --> 00:03:51,465
But don't worry, he's gonna
be super gentle with you.
76
00:03:51,465 --> 00:03:52,635
I'll make sure of that.
77
00:03:54,005 --> 00:03:55,775
And then
we'll go to the beach,
78
00:03:55,775 --> 00:03:58,145
and we'll get french fries
soaked in vinegar,
79
00:03:58,145 --> 00:03:59,715
and funnel cakes.
80
00:03:59,715 --> 00:04:02,555
And then I'll buy you
your own little house,
81
00:04:02,555 --> 00:04:04,385
with tubes
for you to run through.
82
00:04:05,075 --> 00:04:07,715
Oh, and we'll get you
a wheel for exercise.
83
00:04:08,045 --> 00:04:08,975
How does that sound?
84
00:04:10,215 --> 00:04:11,645
What's that in your hands?
85
00:04:11,895 --> 00:04:13,542
- Oh, nothing.
- Let me see it.
86
00:04:13,542 --> 00:04:15,995
You cannot touch him! He's mine!
87
00:04:20,120 --> 00:04:22,915
It's okay.
88
00:04:22,915 --> 00:04:25,428
That thing is dead, Akilah.
89
00:04:26,965 --> 00:04:28,825
What are you talking about?
90
00:04:34,014 --> 00:04:35,474
Wha--
91
00:04:38,601 --> 00:04:41,146
Taissa, I swear to God...
92
00:04:48,487 --> 00:04:51,782
What-- What the fuck?
93
00:04:51,782 --> 00:04:54,159
♪ "No Return" by Craig Wedren
and Anna Waronker ♪
94
00:05:03,305 --> 00:05:06,445
♪ It was cool, nothing fire ♪
95
00:05:06,445 --> 00:05:07,863
♪ Nothing broke ♪
96
00:05:07,863 --> 00:05:09,531
♪ Keep simple ♪
97
00:05:09,531 --> 00:05:13,327
♪ Nothing tired, nothing old ♪
98
00:05:15,285 --> 00:05:17,025
{\an8}♪ Same as you ♪
99
00:05:20,435 --> 00:05:25,023
{\an8}♪ Same as you ♪
100
00:05:26,065 --> 00:05:29,015
♪ Oh, so cute, so revival ♪
101
00:05:29,015 --> 00:05:30,145
♪ So alone ♪
102
00:05:31,755 --> 00:05:34,195
{\an8}♪ Birthday suit, just a smile ♪
103
00:05:34,799 --> 00:05:36,843
{\an8}♪ No one home ♪
104
00:05:38,177 --> 00:05:41,890
{\an8}♪ Same as you ♪
105
00:05:44,559 --> 00:05:48,771
{\an8}♪ Same as you ♪
106
00:05:50,815 --> 00:05:53,193
{\an8}♪ vocalizing ♪
107
00:05:58,364 --> 00:06:00,575
{\an8}♪ No return, no return ♪
108
00:06:00,575 --> 00:06:03,161
{\an8}♪ No reason ♪
109
00:06:03,161 --> 00:06:05,621
{\an8}♪ No return, no return ♪
110
00:06:05,621 --> 00:06:08,208
♪ No reason ♪
111
00:06:08,208 --> 00:06:11,127
♪ No return, no return ♪
112
00:06:11,127 --> 00:06:13,254
{\an8}♪ No reason ♪
113
00:06:13,254 --> 00:06:16,090
{\an8}♪ No return, no return ♪
114
00:06:16,090 --> 00:06:18,843
♪ No reason ♪
115
00:06:22,515 --> 00:06:24,675
That song is gonna
be stuck in my head for a while.
116
00:06:26,125 --> 00:06:28,755
{\an8}Oh, we're getting refills.
What do you want?
117
00:06:29,175 --> 00:06:30,375
What are we drinking?
118
00:06:30,705 --> 00:06:32,205
What's with the frowny face?
119
00:06:32,918 --> 00:06:34,515
{\an8}- I'm not.
- Jeff did not come through
120
00:06:34,515 --> 00:06:35,325
{\an8}on the phone sex?
121
00:06:36,765 --> 00:06:39,015
Shauna? What happened?
122
00:06:40,465 --> 00:06:45,535
Jeff, uh, just told me
that the police, uh,
123
00:06:45,535 --> 00:06:49,705
found the body
of our friend Adam Martin
124
00:06:50,065 --> 00:06:53,475
in Hacklebarney Park.
It was on the news.
125
00:06:53,475 --> 00:06:56,755
Oh, wow. Shauna, that's...
126
00:06:56,755 --> 00:06:58,945
It's really fucking unfortunate.
127
00:06:59,095 --> 00:07:02,625
Is he positive that
they said "Adam Martin"?
128
00:07:02,625 --> 00:07:03,145
Yeah.
129
00:07:03,295 --> 00:07:04,915
Who's Adam Martin?
130
00:07:05,125 --> 00:07:07,854
Uh, just some guy Shauna knew.
131
00:07:08,195 --> 00:07:10,595
Yeah. So, uh, Lottie,
132
00:07:10,595 --> 00:07:12,275
thank you so much for having me
133
00:07:12,275 --> 00:07:14,495
at your place and, um,
134
00:07:14,495 --> 00:07:17,885
for the goat time,
and whatever the hell this was,
135
00:07:17,885 --> 00:07:21,685
but I-I just really need
to be with my family. Okay.
136
00:07:25,305 --> 00:07:28,895
Shauna. Uh, don't you think the
better plan is to stay here?
137
00:07:28,895 --> 00:07:30,204
We have some stuff
to figure out.
138
00:07:30,303 --> 00:07:32,555
No. I ne--
I need to get home, Nat.
139
00:07:33,725 --> 00:07:34,945
I don't understand.
140
00:07:34,945 --> 00:07:37,191
You measured the grave
to the standard six feet?
141
00:07:37,290 --> 00:07:39,515
Well, I didn't have
a fucking tape measure.
142
00:07:39,515 --> 00:07:40,355
But yeah,
143
00:07:40,355 --> 00:07:41,975
he was in there really deep.
144
00:07:41,975 --> 00:07:43,175
I should have done it myself.
145
00:07:43,175 --> 00:07:45,635
So, okay, you guys
didn't know him?
146
00:07:45,635 --> 00:07:46,355
Not really.
147
00:07:46,685 --> 00:07:48,917
Well, what's with
the panic vibe, then?
148
00:07:49,016 --> 00:07:51,139
No one's panicked, uh,
except Shauna, and sh--
149
00:07:51,245 --> 00:07:52,265
Her friend just died.
150
00:07:52,265 --> 00:07:54,425
Well, why are Misty
and Natalie all whispery?
151
00:07:55,745 --> 00:07:57,455
Jesus, how would I know?
152
00:07:58,625 --> 00:07:59,645
You're lying to me.
153
00:08:00,457 --> 00:08:01,985
And I want to know why.
154
00:08:04,935 --> 00:08:07,115
Did you guys have
something to do with this?
155
00:08:12,455 --> 00:08:13,025
Fine.
156
00:08:16,415 --> 00:08:16,775
Whoa.
157
00:08:20,345 --> 00:08:21,065
Van!
158
00:08:23,015 --> 00:08:24,305
Are you insane?
159
00:08:25,265 --> 00:08:26,705
I'm starting to feel
like it, yeah.
160
00:08:27,365 --> 00:08:28,985
We haven't seen each other
in years,
161
00:08:28,985 --> 00:08:32,045
and clearly there's
something going on here
162
00:08:32,045 --> 00:08:34,685
with you four that you're
not being honest about.
163
00:08:35,104 --> 00:08:37,025
So no, nobody's going anywhere
164
00:08:37,025 --> 00:08:39,185
until you tell me
and Lottie what's going on.
165
00:08:39,185 --> 00:08:40,745
And obviously
it was important enough
166
00:08:40,745 --> 00:08:42,454
for Jeff to call you here.
167
00:08:42,454 --> 00:08:45,875
So, what, you both
knew this Adam person well?
168
00:08:45,875 --> 00:08:49,745
Yeah. Shauna, why is Jeff
the one calling you about this?
169
00:08:49,745 --> 00:08:51,395
Does he know something about it?
170
00:08:51,605 --> 00:08:55,725
About it? You guys fucking
did this, didn't you?
171
00:08:55,725 --> 00:08:57,075
Shauna, answer the question.
172
00:08:57,075 --> 00:08:59,595
Yes, okay? Yes, I told him.
173
00:08:59,595 --> 00:09:02,505
He knows about
the-the "Adam incident."
174
00:09:02,605 --> 00:09:05,115
I was very specific
about my instructions.
175
00:09:05,115 --> 00:09:06,408
- Why would you tell him?
- That was so fucking stupid.
176
00:09:07,195 --> 00:09:08,585
So Jeff can know
what's going on.
177
00:09:08,585 --> 00:09:11,595
Oh, my God.
I am trying to protect you.
178
00:09:11,595 --> 00:09:12,095
Okay. S-Stop. It's all right.
179
00:09:12,595 --> 00:09:14,295
- That's bullshit.
- Okay, ladies.
180
00:09:14,535 --> 00:09:16,935
We have a lot to discuss here,
181
00:09:16,935 --> 00:09:19,965
but out in public
is not the place.
182
00:09:20,565 --> 00:09:22,935
I will meet you all up
at the Sharing Shack.
183
00:09:23,475 --> 00:09:24,885
- No.
- Thank you.
184
00:09:26,565 --> 00:09:27,465
Now.
185
00:09:28,215 --> 00:09:29,055
Do we have to?
186
00:09:30,105 --> 00:09:30,705
You should.
187
00:09:37,945 --> 00:09:39,865
♪ intriguing music ♪
188
00:10:04,806 --> 00:10:06,808
♪ tense music ♪
189
00:10:13,055 --> 00:10:13,895
You okay?
190
00:10:17,395 --> 00:10:17,785
Yeah.
191
00:10:19,405 --> 00:10:20,215
Just light-headed.
192
00:10:31,468 --> 00:10:33,554
Mari.
193
00:10:33,554 --> 00:10:35,925
I found this
in Jackie's luggage.
194
00:10:37,245 --> 00:10:38,055
It's leather.
195
00:10:39,105 --> 00:10:41,055
That could be protein, right?
196
00:10:46,697 --> 00:10:50,700
Belt soup. Yum.
197
00:10:55,025 --> 00:10:56,855
Sure, go ahead.
198
00:10:57,125 --> 00:10:59,285
You're not using it,
and Lottie's cold.
199
00:10:59,285 --> 00:11:00,875
Now you give a shit
about Lottie?
200
00:11:00,875 --> 00:11:01,505
Hey!
201
00:11:04,495 --> 00:11:06,715
Lottie took it from her
to protect us.
202
00:11:06,895 --> 00:11:08,515
Don't let that be for nothing.
203
00:11:15,275 --> 00:11:18,035
Maybe Lottie dying
wouldn't be the worst thing.
204
00:11:19,605 --> 00:11:21,245
I mean,
if she's in pain, then...
205
00:11:22,805 --> 00:11:24,125
Yeah, maybe for the best.
206
00:11:25,175 --> 00:11:26,375
Everyone's just so...
207
00:11:27,525 --> 00:11:30,815
I don't know. They've changed,
because of her.
208
00:11:31,915 --> 00:11:33,325
It's like
209
00:11:33,325 --> 00:11:37,795
she has some weird control
over them or something.
210
00:11:39,285 --> 00:11:40,575
Sounds like you're jealous.
211
00:11:41,505 --> 00:11:42,165
Right.
212
00:11:42,465 --> 00:11:45,135
Even Javi's gone
to the dark side.
213
00:11:46,485 --> 00:11:48,375
Oh, come on, Nat.
He doesn't even talk.
214
00:11:49,275 --> 00:11:50,475
He doesn't have to.
215
00:11:52,225 --> 00:11:56,065
I saw him, like, bowing to
a symbol tree the other day.
216
00:12:00,405 --> 00:12:01,395
Which tree was it?
217
00:12:03,315 --> 00:12:04,545
Not far from the creek.
218
00:12:12,658 --> 00:12:14,619
♪ suspenseful music ♪
219
00:13:24,755 --> 00:13:25,325
It's back.
220
00:13:28,075 --> 00:13:30,385
The dripping, I-I just...
I just heard it.
221
00:13:33,975 --> 00:13:35,235
I hear it, too.
222
00:13:35,475 --> 00:13:36,135
Really?
223
00:13:36,765 --> 00:13:37,575
You do?
224
00:13:37,575 --> 00:13:38,355
Yeah.
225
00:13:38,605 --> 00:13:40,357
I think...
226
00:13:41,495 --> 00:13:44,045
It sounds like maybe
it's coming from over there.
227
00:13:49,503 --> 00:13:52,589
♪ jarring music ♪
228
00:13:54,091 --> 00:13:56,969
Oh, my God! Oh, my God!
They're dead!
229
00:13:56,969 --> 00:13:58,888
They're dead.
They're dead, they're dead!
230
00:13:58,888 --> 00:14:01,557
Mari, there's no one there.
There's no one there, I promise.
231
00:14:02,415 --> 00:14:03,015
They were.
232
00:14:05,365 --> 00:14:06,385
No. Their blood
was dripping on the floor.
233
00:14:06,385 --> 00:14:06,885
You heard it.
234
00:14:06,885 --> 00:14:07,240
You-you...
235
00:14:07,340 --> 00:14:12,005
It's the hunger, Mari.
236
00:14:13,395 --> 00:14:13,565
No.
237
00:14:14,085 --> 00:14:15,345
It's just the hunger.
238
00:14:17,172 --> 00:14:19,132
- That's all.
- No.
239
00:14:22,969 --> 00:14:24,345
Hi, Jeff.
240
00:14:25,685 --> 00:14:26,765
What's this?
241
00:14:27,305 --> 00:14:27,995
What's going on?
242
00:14:27,995 --> 00:14:29,705
We got ourselves
a search warrant.
243
00:14:31,055 --> 00:14:32,585
Adam Martin's body was found.
244
00:14:32,855 --> 00:14:34,535
And considering Shauna's
history with him,
245
00:14:34,535 --> 00:14:36,035
she's now officially a suspect.
246
00:14:37,475 --> 00:14:40,295
Well, let's get
to tossing, boys.
247
00:14:42,545 --> 00:14:43,085
Hey.
248
00:14:45,868 --> 00:14:47,885
- Mind if I ask a few questions?
- Yeah.
249
00:14:48,215 --> 00:14:48,425
Yeah.
250
00:14:55,855 --> 00:14:58,435
So, who are we pretending
to be today, Matt?
251
00:14:58,435 --> 00:15:00,385
Two more up, and you'll
hit my panty drawer.
252
00:15:00,535 --> 00:15:02,065
Gonna take a sniff, creep?
253
00:15:02,395 --> 00:15:05,065
Don't worry, there's only
one deviant in this room.
254
00:15:05,275 --> 00:15:06,655
Nice try lying to my partner
255
00:15:06,655 --> 00:15:08,455
about how we slept together,
by the way.
256
00:15:08,845 --> 00:15:11,275
It didn't work,
but I applaud the effort.
257
00:15:11,725 --> 00:15:14,225
The other just-as-problematic
cop has your back.
258
00:15:14,225 --> 00:15:15,595
Congratulations.
259
00:15:17,875 --> 00:15:19,225
And who has yours?
260
00:15:19,795 --> 00:15:20,995
Mommy Dearest?
261
00:15:21,445 --> 00:15:23,035
Good luck with that in court.
262
00:15:23,035 --> 00:15:25,975
All a jury needs
to hear is how you,
263
00:15:25,975 --> 00:15:29,845
an old-ass man, seduced me,
a teenage girl.
264
00:15:33,835 --> 00:15:37,365
How you... preyed on a child.
265
00:15:41,055 --> 00:15:41,535
Oh, yeah?
266
00:15:42,345 --> 00:15:44,265
'Cause I think when they
get a whiff of how much
267
00:15:44,265 --> 00:15:45,825
of a liar your mom is,
268
00:15:46,005 --> 00:15:47,745
they'll realize that
the psychopath apple
269
00:15:47,745 --> 00:15:50,895
doesn't fall far from
the fucked-up, man-eating tree.
270
00:15:56,365 --> 00:15:59,575
So, uh, do I, like, call
a lawyer now, or...
271
00:15:59,575 --> 00:16:01,365
You Sadeckis, you're
always asking about lawyers.
272
00:16:01,365 --> 00:16:02,965
Makes it seem like
you're hiding something.
273
00:16:02,965 --> 00:16:03,805
Well, we're not.
274
00:16:05,009 --> 00:16:06,593
Yeah.
275
00:16:07,465 --> 00:16:10,225
So, uh, where is Shauna anyway?
276
00:16:11,855 --> 00:16:15,905
Uh, Shauna's at, uh, a spa with
a few of her, uh, girlfriends.
277
00:16:19,345 --> 00:16:20,805
- Yeah.
- Yeah.
278
00:16:20,805 --> 00:16:23,635
Yeah, it's one of these,
like, new-agey spas,
279
00:16:23,635 --> 00:16:26,815
with the massages and the,
you know, the sound baths.
280
00:16:26,815 --> 00:16:28,315
It's all that shit, you know?
281
00:16:28,405 --> 00:16:29,575
I thought maybe you, um...
282
00:16:30,745 --> 00:16:33,055
you'd kicked her out after
she admitted to the affair.
283
00:16:34,975 --> 00:16:38,515
So much for that, uh,
that unconditional trust.
284
00:16:40,675 --> 00:16:41,695
We're figuring it out.
285
00:16:43,177 --> 00:16:44,512
Mr. Sadecki.
286
00:16:46,325 --> 00:16:49,325
We wanted to show you
a few photos.
287
00:16:50,375 --> 00:16:50,935
Okay.
288
00:16:50,935 --> 00:16:52,595
I'm not gonna
sugarcoat it, man.
289
00:16:52,955 --> 00:16:53,855
They're pretty gruesome.
290
00:17:00,885 --> 00:17:02,055
My goodness.
291
00:17:03,075 --> 00:17:05,235
Decomp really started to set in.
292
00:17:05,235 --> 00:17:06,134
Mm.
293
00:17:06,134 --> 00:17:09,644
But not so bad we couldn't tell
294
00:17:09,644 --> 00:17:12,374
how cleanly he was dismembered.
295
00:17:13,855 --> 00:17:14,364
See here?
296
00:17:14,904 --> 00:17:16,675
Those marks on the bone
were created
297
00:17:16,675 --> 00:17:18,025
by a serrated blade.
298
00:17:18,384 --> 00:17:22,465
But the separation
of limbs was precise.
299
00:17:22,465 --> 00:17:23,515
Surgical, almost.
300
00:17:23,845 --> 00:17:27,025
Very hard to achieve
with an electric kitchen knife.
301
00:17:29,825 --> 00:17:30,280
Well...
302
00:17:30,380 --> 00:17:31,575
Well, I mean,
there you go, guys.
303
00:17:31,675 --> 00:17:35,135
Th-There is no way that
Shauna could have done this.
304
00:17:35,555 --> 00:17:36,965
She's no doctor.
305
00:17:37,505 --> 00:17:42,155
But she does have
certain... survival skills
306
00:17:42,275 --> 00:17:44,975
that would lend themselves
to a situation like this.
307
00:17:44,975 --> 00:17:46,595
Jeff, whoever did this
308
00:17:46,745 --> 00:17:50,675
had the foresight to remove
his head, feet and hands. Okay?
309
00:17:50,675 --> 00:17:52,093
Mm.
310
00:17:52,245 --> 00:17:54,815
They even used something
to take off his tattoos.
311
00:17:55,475 --> 00:17:58,385
The coroner thinks it was
a fucking cheese grater.
312
00:17:58,385 --> 00:17:59,685
Mm.
313
00:17:59,685 --> 00:18:01,805
Made it almost impossible
to identify him.
314
00:18:02,965 --> 00:18:05,395
Well, then how do you even
know that this is the guy
315
00:18:05,395 --> 00:18:06,655
that you were looking for?
316
00:18:06,655 --> 00:18:07,675
I said "almost."
317
00:18:07,675 --> 00:18:09,385
They did a bone
marrow test, Jeff.
318
00:18:09,505 --> 00:18:11,245
A friend of his had cancer
a few years ago,
319
00:18:11,245 --> 00:18:12,745
and Adam donated his marrow.
320
00:18:18,535 --> 00:18:22,315
Okay. Uh... Yeah.
321
00:18:22,315 --> 00:18:24,985
You know what, guys?
This is... Uh, we're done.
322
00:18:25,235 --> 00:18:26,645
Jeff, listen.
323
00:18:27,595 --> 00:18:28,615
I know she's your wife,
324
00:18:28,885 --> 00:18:30,025
but I got to level with you,
325
00:18:30,025 --> 00:18:32,155
'cause this is some
really fucked-up shit.
326
00:18:32,605 --> 00:18:34,255
Did you ever think
Shauna could be capable
327
00:18:34,255 --> 00:18:35,275
of something like this?
328
00:18:35,665 --> 00:18:37,585
I'm not gonna say
another word without a lawyer.
329
00:18:38,155 --> 00:18:39,325
You don't have
to protect her, you know.
330
00:18:39,745 --> 00:18:40,925
There's still time
for you to get out of this.
331
00:18:40,925 --> 00:18:41,620
You and Callie.
332
00:18:45,283 --> 00:18:46,535
Okay.
333
00:18:52,123 --> 00:18:54,126
♪ intriguing music ♪
334
00:18:59,165 --> 00:19:02,075
So, this is what you've all
been doing with your lives?
335
00:19:03,035 --> 00:19:05,855
Chasing blackmailers
and murdering lovers?
336
00:19:06,315 --> 00:19:08,915
Mm. Well, that's a little reductive.
337
00:19:09,815 --> 00:19:13,805
I think we can agree that it's
in everyone's best interest
338
00:19:13,805 --> 00:19:16,505
that Adam is, uh, gone.
339
00:19:16,505 --> 00:19:17,815
But especially yours, right?
340
00:19:17,815 --> 00:19:20,495
Right, 'cause I'm
the only one here
341
00:19:20,495 --> 00:19:23,445
who has secrets that he
was threatening to reveal.
342
00:19:23,445 --> 00:19:25,655
So you just
decided to share more
343
00:19:25,655 --> 00:19:27,815
of our secrets
with your fucking husband.
344
00:19:28,375 --> 00:19:30,425
I...
I was scared and...
345
00:19:31,055 --> 00:19:32,750
feeling really fucking crazy.
346
00:19:32,850 --> 00:19:34,995
I just needed Jeff on my side.
347
00:19:34,995 --> 00:19:37,235
We all need things
we can't have, Shauna.
348
00:19:37,655 --> 00:19:38,715
- Yeah?
- Yeah.
349
00:19:39,125 --> 00:19:42,575
Is that what you were telling
yourself when this happened?
350
00:19:42,725 --> 00:19:45,095
How did you two find
each other again, anyway?
351
00:19:45,095 --> 00:19:47,645
That was easy.
Tai just hitched a ride
352
00:19:47,645 --> 00:19:49,745
on an 18-wheeler to my place.
353
00:19:49,745 --> 00:19:51,425
That was totally normal.
354
00:19:51,525 --> 00:19:53,930
I thought you said
that you had lost touch,
355
00:19:54,030 --> 00:19:55,785
that you didn't even
know where she lived.
356
00:19:55,785 --> 00:19:58,765
It's not that hard to find that
kind of thing out these days.
357
00:19:58,875 --> 00:20:01,845
Yeah. I've had Van's
address for years.
358
00:20:02,235 --> 00:20:05,175
You could've just asked me
instead of outsourcing.
359
00:20:05,355 --> 00:20:06,975
Would've been so much cheaper.
360
00:20:07,695 --> 00:20:08,685
I didn't.
361
00:20:09,885 --> 00:20:13,695
Hold on. What do you mean
"outsourcing"?
362
00:20:17,265 --> 00:20:18,525
You want to tell them, or...?
363
00:20:19,755 --> 00:20:21,735
Okay. I guess I will. Um...
364
00:20:23,815 --> 00:20:26,055
Tai is the one
who hired Jessica Roberts
365
00:20:26,055 --> 00:20:27,585
to look into all of us.
366
00:20:27,585 --> 00:20:28,599
Who?
367
00:20:29,025 --> 00:20:30,765
Jesus Christ, Tai.
368
00:20:30,765 --> 00:20:33,315
I hired her for oppo
research, that's it.
369
00:20:33,315 --> 00:20:36,435
You paid somebody
to dig into our past?
370
00:20:36,435 --> 00:20:38,355
Are you fucking kidding?
371
00:20:38,655 --> 00:20:41,265
Have you forgotten what
she could've found out?
372
00:20:41,265 --> 00:20:43,075
I needed to know
you weren't gonna talk
373
00:20:43,075 --> 00:20:44,595
if someone made the right offer.
374
00:20:44,595 --> 00:20:46,215
And fuck, Shauna, it's not like
375
00:20:46,215 --> 00:20:48,195
- you couldn't use the money.
- Oh, fuck you.
376
00:20:48,295 --> 00:20:50,355
I mean, Natalie is a fucking
drug addict. Look, I--
377
00:20:50,455 --> 00:20:52,725
I just needed to know
I could trust you guys.
378
00:20:52,725 --> 00:20:55,475
Trust
us?
Oh, the irony.
379
00:20:55,475 --> 00:20:57,905
Seriously, what if she
decides to go rogue?
380
00:20:57,905 --> 00:20:59,825
Oh, we don't have
to worry about that.
381
00:21:00,605 --> 00:21:04,175
Okay. How do you know this, exactly?
382
00:21:04,175 --> 00:21:05,255
'Cause I took care of it.
383
00:21:05,855 --> 00:21:07,625
Like I always do.
384
00:21:07,835 --> 00:21:09,005
Oh, my God, Misty.
385
00:21:09,725 --> 00:21:12,515
So, you're welcome.
386
00:21:22,095 --> 00:21:22,755
Hey, Ben.
387
00:21:23,865 --> 00:21:25,005
That knife is really sharp.
388
00:21:26,702 --> 00:21:28,165
Do I need to be
worried about this?
389
00:21:28,915 --> 00:21:29,425
No.
390
00:21:31,715 --> 00:21:32,755
You see, I'm just...
391
00:21:33,895 --> 00:21:35,785
making my crutches
a little more snow-friendly.
392
00:21:36,715 --> 00:21:40,555
Look, Misty, if I
was gonna do anything,
393
00:21:40,885 --> 00:21:42,565
why would I be putting in
the effort?
394
00:21:45,075 --> 00:21:47,962
That's, um, that's really
good. You know?
395
00:21:48,835 --> 00:21:52,015
Some fresh air can help
clear the bad thoughts.
396
00:21:52,405 --> 00:21:53,095
Exactly.
397
00:22:06,419 --> 00:22:09,589
♪ atmospheric music ♪
398
00:22:11,865 --> 00:22:13,275
They're not that pretty and...
399
00:22:14,715 --> 00:22:17,865
they don't change color
in the cold or anything, but...
400
00:22:18,765 --> 00:22:19,785
they might help.
401
00:22:23,465 --> 00:22:24,285
There you go.
402
00:22:34,065 --> 00:22:34,825
Need something?
403
00:22:37,845 --> 00:22:38,175
No.
404
00:22:47,615 --> 00:22:48,695
You're a good person.
405
00:22:50,485 --> 00:22:52,255
And I'm sorry for...
406
00:22:53,985 --> 00:22:55,695
ever making you feel otherwise.
407
00:23:06,747 --> 00:23:09,625
♪ gentle music ♪
408
00:23:17,884 --> 00:23:19,219
Lottie.
409
00:23:24,375 --> 00:23:25,075
Lottie, hey. What's wrong?
410
00:23:25,225 --> 00:23:25,405
What--
411
00:23:27,505 --> 00:23:28,135
Okay, okay.
412
00:23:28,135 --> 00:23:30,615
Just try to take
a nice, deep breath,
413
00:23:30,615 --> 00:23:32,185
like you have us
do all the time, okay?
414
00:23:32,185 --> 00:23:33,355
Nice, deep breath in.
415
00:23:34,165 --> 00:23:35,005
If I die...
416
00:23:35,215 --> 00:23:36,265
No, you're not gonna.
417
00:23:36,265 --> 00:23:37,915
...don't waste my body.
418
00:23:40,299 --> 00:23:41,550
Promise me.
419
00:23:41,645 --> 00:23:42,445
No. I--
420
00:23:42,695 --> 00:23:44,775
No, we're not even gonna
think about that right now.
421
00:23:44,775 --> 00:23:45,575
Promise.
422
00:24:27,480 --> 00:24:29,441
♪ eerie music ♪
423
00:24:54,005 --> 00:24:55,885
Well, what was I supposed
to do, let her go?
424
00:24:55,885 --> 00:24:59,095
I'd already held her captive
in my basement for like a week.
425
00:24:59,095 --> 00:25:01,195
Sounds like your hands
were really tied.
426
00:25:01,375 --> 00:25:03,085
Oh, wait, maybe those
were her hands.
427
00:25:03,175 --> 00:25:06,685
Look, the only reason I
kidnapped her in the first place
428
00:25:06,685 --> 00:25:08,695
was 'cause I thought
she was the blackmailer.
429
00:25:08,695 --> 00:25:11,095
I was... trying to protect us.
430
00:25:11,095 --> 00:25:12,655
Little did I know that, meanwhile,
431
00:25:12,655 --> 00:25:13,915
Shauna was being seduced
432
00:25:13,915 --> 00:25:16,915
by this adorable grifter
whose only real intent
433
00:25:16,915 --> 00:25:20,035
was to get his mitts on her
old journals and extort us.
434
00:25:20,035 --> 00:25:21,775
Why am I the only bad guy
435
00:25:21,775 --> 00:25:25,615
when Misty has been holding
someone captive in her dungeon?
436
00:25:25,615 --> 00:25:28,045
And the FBI
has been going around
437
00:25:28,045 --> 00:25:29,575
asking questions about Natalie.
438
00:25:29,575 --> 00:25:30,595
The FBI?
439
00:25:30,595 --> 00:25:31,105
What?
440
00:25:31,105 --> 00:25:33,655
Okay, stop. Just stop.
441
00:25:34,675 --> 00:25:36,505
The FBI was me.
442
00:25:36,895 --> 00:25:40,345
Technically, it was my boyfriend
Walter Tattersall.
443
00:25:41,585 --> 00:25:45,305
Well, we were trying to find
out who had kidnapped Natalie,
444
00:25:45,305 --> 00:25:48,665
and we knew that Randy had
been staying at the same motel,
445
00:25:48,665 --> 00:25:51,545
so Walter impersonated
an FBI agent
446
00:25:51,545 --> 00:25:54,545
and interrogated Randy
on his boat.
447
00:25:54,545 --> 00:25:57,245
Walter's boat, not Randy's boat.
448
00:25:57,245 --> 00:26:00,215
Misty, you are nothing
if not proactive.
449
00:26:01,185 --> 00:26:01,965
Thank you?
450
00:26:04,035 --> 00:26:07,215
It wasn't a terribly
fruitful interrogation,
451
00:26:07,215 --> 00:26:08,385
at least not at first.
452
00:26:08,385 --> 00:26:11,415
He was, like,
paralyzed with fear,
453
00:26:11,415 --> 00:26:15,795
which is strange...
for an innocent man.
454
00:26:20,505 --> 00:26:22,335
And then he, he mentioned Jeff.
455
00:26:25,645 --> 00:26:28,575
I mean, they're best friends,
so probably...
456
00:26:28,575 --> 00:26:32,655
No, it was more like in a,
in a worried way.
457
00:26:32,655 --> 00:26:33,345
Like...
458
00:26:34,695 --> 00:26:37,695
like they had done something
that he was nervous about.
459
00:26:38,115 --> 00:26:42,285
And I didn't really give it
much thought at the time,
460
00:26:42,285 --> 00:26:46,185
but there's another person
who had access
461
00:26:46,185 --> 00:26:48,075
to those journals
the whole time.
462
00:26:48,075 --> 00:26:49,995
You found glitter
in your bedroom closet.
463
00:26:49,995 --> 00:26:52,335
You assumed it was
from Adam, but, really,
464
00:26:52,335 --> 00:26:55,305
it makes a lot more sense if...
465
00:26:55,995 --> 00:26:57,405
it was from Jeff.
466
00:26:59,115 --> 00:27:03,825
Shauna, was Jeff
the one who sent the postcard?
467
00:27:04,455 --> 00:27:08,835
Was your fucking husband
the one blackmailing us?
468
00:27:13,885 --> 00:27:17,125
♪ Nothing's gonna harm you,
no, sir ♪
469
00:27:17,365 --> 00:27:19,255
♪ Now while I'm around ♪
470
00:27:22,725 --> 00:27:26,565
♪ Demons are prowling
everywhere ♪
471
00:27:27,730 --> 00:27:32,193
♪ Nowadays ♪
472
00:27:33,047 --> 00:27:34,955
♪ I'll send them howling ♪
473
00:27:35,615 --> 00:27:37,235
♪ I don't care ♪
474
00:27:37,907 --> 00:27:41,915
♪ I've got ways ♪
475
00:27:45,915 --> 00:27:49,503
♪ No one's gonna hurt you ♪
476
00:27:49,503 --> 00:27:51,588
♪ No one's gonna... ♪
477
00:27:53,006 --> 00:27:55,008
♪ tense music ♪
478
00:28:22,036 --> 00:28:25,080
♪ Not while I'm ♪
479
00:28:27,416 --> 00:28:31,712
♪ Around ♪
480
00:28:42,806 --> 00:28:44,349
Callie?
481
00:28:46,894 --> 00:28:48,645
That you?
482
00:28:54,189 --> 00:28:55,775
Hey.
483
00:28:55,775 --> 00:28:57,935
I thought you were
at Lottie's thing.
484
00:28:58,245 --> 00:28:59,645
Well, I was, but...
485
00:29:01,565 --> 00:29:02,975
...with everything
that's been going on,
486
00:29:02,975 --> 00:29:05,245
I just needed us
to be together, Jeff.
487
00:29:07,065 --> 00:29:09,375
You're the only one
who really understands me.
488
00:29:20,620 --> 00:29:22,080
Oh, Shauna.
489
00:29:26,143 --> 00:29:27,395
Ow! Ow.
490
00:29:27,395 --> 00:29:29,525
Oh. Sorry, babe.
491
00:29:33,859 --> 00:29:35,236
What the fuck?
492
00:29:36,715 --> 00:29:38,155
What happened to your hands?
493
00:29:38,905 --> 00:29:42,605
Oh. Don't pretend
that you don't like this.
494
00:29:42,695 --> 00:29:44,505
Why the fuck would I like it?
495
00:29:44,505 --> 00:29:46,325
Because it's exciting.
496
00:29:47,885 --> 00:29:50,345
No! No. No, it is not.
497
00:29:50,345 --> 00:29:52,025
It is fucking dangerous.
498
00:29:53,135 --> 00:29:54,495
Now get rid of it.
499
00:29:54,495 --> 00:29:55,955
I can't get rid of it.
500
00:29:56,405 --> 00:29:58,085
These are a part of me.
501
00:29:58,245 --> 00:29:59,795
I thought you loved all of me,
502
00:29:59,795 --> 00:30:01,415
like I love all of you.
503
00:30:02,591 --> 00:30:03,935
I... I'm scared.
504
00:30:04,145 --> 00:30:08,215
Just relax, or you'll
end up like Adam did...
505
00:30:08,425 --> 00:30:10,465
buried in the park,
506
00:30:10,465 --> 00:30:13,495
no head, no feet, no hands.
507
00:30:14,415 --> 00:30:17,265
Skin grated off
like a rind of pecorino.
508
00:30:18,336 --> 00:30:20,672
No.
509
00:30:41,935 --> 00:30:42,295
I...
510
00:30:44,755 --> 00:30:46,225
I couldn't sleep.
511
00:30:47,865 --> 00:30:48,805
That's not gonna help.
512
00:31:00,960 --> 00:31:01,315
Dad?
513
00:31:02,112 --> 00:31:03,446
Yeah?
514
00:31:05,345 --> 00:31:06,485
Am I like Mom?
515
00:31:07,221 --> 00:31:09,349
Well, sure, yeah.
516
00:31:09,435 --> 00:31:10,455
I mean, you're smart.
517
00:31:11,655 --> 00:31:14,085
And you're-you're
good at stuff, and...
518
00:31:14,265 --> 00:31:15,385
you don't take any shit.
519
00:31:15,385 --> 00:31:16,755
That's not what I mean.
520
00:31:18,715 --> 00:31:21,055
Mom is, like,
seriously fucked up.
521
00:31:21,795 --> 00:31:22,485
Well...
522
00:31:26,925 --> 00:31:27,825
She is.
523
00:31:28,634 --> 00:31:30,470
Look...
524
00:31:30,925 --> 00:31:34,271
your mom went through a lot out
there in the wilderness, Cal.
525
00:31:34,370 --> 00:31:37,545
I mean, s-she lost a lot
of people... her best friend.
526
00:31:37,545 --> 00:31:39,345
Yeah. Jackie. I know.
527
00:31:39,675 --> 00:31:40,785
Yeah, Jackie.
528
00:31:43,795 --> 00:31:45,625
She lost somebody else
out there, too.
529
00:31:50,655 --> 00:31:52,575
She had a baby out there.
530
00:31:55,525 --> 00:31:56,665
It was our baby.
531
00:31:58,885 --> 00:31:59,815
It was hers and mine.
532
00:32:01,775 --> 00:32:03,305
We, uh...
533
00:32:04,075 --> 00:32:06,235
She was pregnant
when that plane went down.
534
00:32:08,705 --> 00:32:10,624
J-Jesus.
535
00:32:14,285 --> 00:32:15,815
So, like, I had a-a sister?
536
00:32:15,815 --> 00:32:17,945
A brother.
537
00:32:19,945 --> 00:32:22,165
Yeah. She had a baby...
538
00:32:24,135 --> 00:32:25,295
...a little baby boy.
539
00:32:28,615 --> 00:32:29,545
Oh, my God.
540
00:32:32,935 --> 00:32:34,645
Hey. Listen...
541
00:32:36,495 --> 00:32:39,855
my point here
is that all that stuff,
542
00:32:41,325 --> 00:32:43,245
all right, that's
your mom's burden to bear.
543
00:32:45,725 --> 00:32:47,105
And mine, too, I guess.
544
00:32:48,685 --> 00:32:52,435
But you don't have
to make it yours, okay?
545
00:32:56,075 --> 00:32:57,275
Come here, come here.
546
00:32:58,155 --> 00:33:00,365
Hey.
547
00:33:00,365 --> 00:33:02,405
It's gonna be okay.
We're gonna be okay.
548
00:33:08,039 --> 00:33:10,459
♪ Close your eyes ♪
549
00:33:10,459 --> 00:33:15,463
♪ Start a journey through
a strange new world ♪
550
00:33:15,463 --> 00:33:17,924
♪ Leave all thoughts ♪
551
00:33:17,924 --> 00:33:22,971
♪ Of the world you knew before ♪
552
00:33:31,021 --> 00:33:32,981
♪ gentle music ♪
553
00:33:48,595 --> 00:33:50,845
Hey. How's Lottie doing?
554
00:33:51,445 --> 00:33:52,309
She's, um...
555
00:33:59,925 --> 00:34:01,015
She said that if...
556
00:34:02,465 --> 00:34:03,485
if she dies...
557
00:34:05,885 --> 00:34:07,265
...she wants us to
make use of her.
558
00:34:09,680 --> 00:34:11,098
To stay alive.
559
00:34:12,805 --> 00:34:13,945
Did she really say that?
560
00:34:15,755 --> 00:34:17,615
She must
be really fucking sick.
561
00:34:17,885 --> 00:34:20,045
I can't imagine being
here without her.
562
00:34:21,677 --> 00:34:23,555
Me, either.
563
00:34:23,555 --> 00:34:24,875
Then let's not.
564
00:34:26,575 --> 00:34:27,615
Lottie isn't gonna die.
565
00:34:28,865 --> 00:34:30,514
The wilderness
won't let her die.
566
00:34:31,744 --> 00:34:35,704
It may not want her to,
but if she's starving...
567
00:34:36,635 --> 00:34:38,224
there's no way she's gonna live.
568
00:34:40,115 --> 00:34:42,244
The same is true for all of us.
569
00:34:46,434 --> 00:34:46,945
Okay.
570
00:34:47,755 --> 00:34:49,615
We need to find
a way to stay alive.
571
00:34:51,684 --> 00:34:52,675
And it can't be her.
572
00:34:54,615 --> 00:34:55,815
You lied to me.
573
00:34:55,915 --> 00:34:58,200
I didn't know
what else to do, okay?
574
00:34:58,300 --> 00:35:00,075
I thought that if you guys
knew the truth,
575
00:35:00,175 --> 00:35:03,075
you-you might actually
try to kill him.
576
00:35:03,075 --> 00:35:04,485
That's insane, Shauna.
577
00:35:04,485 --> 00:35:08,595
Is it? I mean, Misty
"took care of" the person
578
00:35:08,595 --> 00:35:10,145
she thought was the blackmailer.
579
00:35:10,145 --> 00:35:13,485
Exactly. And who knows,
you might have done something
580
00:35:13,485 --> 00:35:14,685
to him while you were asleep.
581
00:35:14,685 --> 00:35:17,655
No. You are not
putting that on us.
582
00:35:17,985 --> 00:35:20,465
We put ourselves
in danger for you.
583
00:35:20,465 --> 00:35:21,735
You've been using us!
584
00:35:21,735 --> 00:35:25,515
I'm sorry, okay?
I really, truly am.
585
00:35:25,635 --> 00:35:29,265
I don't know what
has been happening to me.
586
00:35:29,265 --> 00:35:31,455
I guess I-I started seeing Adam
587
00:35:31,455 --> 00:35:33,705
to try to shake things up, or...
588
00:35:34,005 --> 00:35:35,505
And because I thought
Jeff was...
589
00:35:36,365 --> 00:35:39,795
It doesn't matter.
Um, anyway, ever since then,
590
00:35:40,095 --> 00:35:41,295
I've been trying to fix...
591
00:35:44,055 --> 00:35:46,845
No. I have been telling myself
592
00:35:46,845 --> 00:35:48,525
that I've been trying
to fix things
593
00:35:48,525 --> 00:35:52,905
and make the problems go away,
but the truth is...
594
00:35:54,275 --> 00:35:56,885
I've just been doing stuff
that makes it worse.
595
00:35:57,075 --> 00:36:00,605
I almost killed
two just random people.
596
00:36:00,605 --> 00:36:03,815
I told my daughter everything,
and now she's
597
00:36:03,815 --> 00:36:05,915
some kind of fucking accomplice?
598
00:36:06,035 --> 00:36:07,695
And I...
599
00:36:08,320 --> 00:36:11,105
I-I think I might've said
too much to the police.
600
00:36:11,195 --> 00:36:12,005
I knew it.
601
00:36:12,005 --> 00:36:14,075
I lied to you all because...
602
00:36:14,675 --> 00:36:18,715
I knew that if
the tables were turned,
603
00:36:18,715 --> 00:36:22,885
like, if-if one of
your spouses or whatever
604
00:36:23,005 --> 00:36:24,985
turned out to be
the blackmailer, that...
605
00:36:27,395 --> 00:36:29,605
I probably would've
fucking killed them.
606
00:36:33,385 --> 00:36:35,575
Thanks for your honesty, Shauna.
607
00:36:37,015 --> 00:36:40,735
You're not wrong.
We're all pretty messed up.
608
00:36:41,665 --> 00:36:46,830
It's time we finally
fucking talk about it.
609
00:36:46,930 --> 00:36:49,765
We're not gonna solve shit
with talking, Nat.
610
00:36:50,155 --> 00:36:54,085
This isn't something
that therapies can fix.
611
00:36:55,015 --> 00:36:57,745
Something guided you all here.
612
00:36:58,855 --> 00:37:02,135
And it wasn't guilt, and it
wasn't some psychological need.
613
00:37:02,135 --> 00:37:04,315
It was something greater,
614
00:37:04,315 --> 00:37:06,655
and it has been guiding me,
as well.
615
00:37:07,685 --> 00:37:10,055
First, I tried to ignore it.
616
00:37:10,055 --> 00:37:13,145
I tried to bargain with it.
I tried to will it away, but...
617
00:37:14,995 --> 00:37:16,615
...it's too powerful.
618
00:37:19,585 --> 00:37:21,775
And now we have to
give it what it wants.
619
00:37:35,893 --> 00:37:38,187
♪ suspenseful music ♪
620
00:39:34,995 --> 00:39:37,005
It's okay. It's okay.
We're okay.
621
00:40:18,845 --> 00:40:19,445
Turn around.
622
00:40:21,098 --> 00:40:23,017
♪ ominous music ♪
623
00:40:46,582 --> 00:40:48,292
Wait. Wait.
624
00:40:48,292 --> 00:40:49,293
Wait.
625
00:40:50,919 --> 00:40:53,925
You're gonna have to
look me in the eye.
626
00:41:18,679 --> 00:41:21,224
♪ tense music ♪
627
00:41:42,755 --> 00:41:43,165
Run.
628
00:41:43,762 --> 00:41:45,555
No! She's getting away!
629
00:41:47,682 --> 00:41:49,225
♪ "Bullet with Butterfly Wings"
by Smashing Pumpkins ♪
630
00:41:49,225 --> 00:41:53,045
♪ The world is a vampire ♪
631
00:41:53,045 --> 00:41:54,804
Ah! No.
632
00:41:54,804 --> 00:41:57,851
♪ Sent to drain... ♪
633
00:41:57,851 --> 00:41:59,153
Go. Go, go, go.
634
00:41:59,153 --> 00:41:59,715
Go, go, go!
635
00:42:02,242 --> 00:42:04,077
♪ For my pain ♪
636
00:42:04,077 --> 00:42:06,412
Natalie!
637
00:42:06,412 --> 00:42:08,831
♪ Betrayed desires ♪
638
00:42:11,405 --> 00:42:14,195
♪ And a piece of the game ♪
639
00:42:16,438 --> 00:42:20,025
♪ Even though I know ♪
640
00:42:20,025 --> 00:42:21,810
♪ Like old Job ♪
641
00:42:24,279 --> 00:42:29,701
♪ Despite all my rage, I
am still just a rat in a cage ♪
642
00:42:31,537 --> 00:42:33,497
♪ Someone will say,
"What is lost ♪
643
00:42:33,497 --> 00:42:36,166
♪ Can never be saved" ♪
644
00:42:36,166 --> 00:42:39,002
♪ Despite all my rage, I
am still just a rat in a cage ♪
645
00:42:43,135 --> 00:42:45,013
None of that was real, Lottie.
646
00:42:45,112 --> 00:42:48,645
No? Do you feel
like there is something
647
00:42:48,645 --> 00:42:51,375
inside of you,
a feeling that you know
648
00:42:51,375 --> 00:42:53,625
is making you do that?
649
00:42:54,585 --> 00:42:57,405
It's no secret we're all
a little fucked up, but
650
00:42:57,705 --> 00:43:00,795
Natalie's right, look at
what we lived through.
651
00:43:01,035 --> 00:43:02,625
But you have to consider
652
00:43:02,625 --> 00:43:04,935
that it's been with us all along
653
00:43:04,935 --> 00:43:06,195
and we've been denying it,
654
00:43:06,195 --> 00:43:08,745
and that is why we're
all so fucked up.
655
00:43:09,015 --> 00:43:10,335
And just like before,
656
00:43:10,335 --> 00:43:12,465
the only way to get
ourselves out of this
657
00:43:12,465 --> 00:43:14,955
is to give ourselves
fully to it.
658
00:43:14,955 --> 00:43:17,715
What exactly
are you suggesting?
659
00:43:21,235 --> 00:43:23,365
We give it what it always wants.
660
00:43:25,825 --> 00:43:26,995
One of us.
661
00:43:27,655 --> 00:43:29,815
Wait. Whoa. [chuckles] What?
662
00:43:30,415 --> 00:43:31,855
In one of these cups
663
00:43:31,855 --> 00:43:33,775
is a phenobarbital solution.
664
00:43:33,775 --> 00:43:36,685
We use it to euthanize
animals that are suffering.
665
00:43:36,685 --> 00:43:39,865
It is quick and it is painless.
666
00:43:39,865 --> 00:43:42,433
It's also what the
Heaven's Gate people used, so...
667
00:43:42,532 --> 00:43:44,785
Yeah, I think that
you might be taking
668
00:43:44,785 --> 00:43:47,755
this whole, like,
cult leader persona thing...
669
00:43:48,025 --> 00:43:49,285
a tad far.
670
00:43:50,005 --> 00:43:51,805
Our lives aren't that bad.
671
00:43:51,805 --> 00:43:54,145
Am I the only one that's
been listening here?
672
00:43:54,895 --> 00:43:55,225
All right.
673
00:43:57,815 --> 00:44:01,265
Tai, you have pushed
your entire family away.
674
00:44:01,265 --> 00:44:02,635
You killed your dog,
675
00:44:02,635 --> 00:44:05,365
and you almost killed your wife.
676
00:44:05,365 --> 00:44:10,375
Shauna, at this rate, you will
lose your family, or worse.
677
00:44:10,645 --> 00:44:14,665
Misty, you did
actually kill someone.
678
00:44:14,665 --> 00:44:16,572
And it made sense.
It was practical.
679
00:44:16,671 --> 00:44:18,265
I did it for
the good of the group.
680
00:44:18,265 --> 00:44:20,525
And what good has it done?
681
00:44:20,825 --> 00:44:23,895
Natalie. Natalie
is in so much pain,
682
00:44:23,895 --> 00:44:25,895
she tried to kill herself.
683
00:44:25,895 --> 00:44:29,345
Van, you used to be
so full of life,
684
00:44:29,345 --> 00:44:32,615
and now it's like something
has broken within you.
685
00:44:33,545 --> 00:44:35,649
Why don't you just
volunteer to drink it, Lottie?
686
00:44:36,245 --> 00:44:38,615
You know that's
not how this works.
687
00:44:38,735 --> 00:44:40,535
We don't get to decide.
688
00:44:40,535 --> 00:44:42,365
It chooses.
689
00:44:42,815 --> 00:44:45,605
And we'll know
which one of us it is
690
00:44:45,605 --> 00:44:47,405
after we pick up a cup
691
00:44:48,165 --> 00:44:49,305
and we drink it.
692
00:44:50,175 --> 00:44:53,715
It's convenient that you
know which cup is poisoned.
693
00:44:53,865 --> 00:44:55,485
Feel free to shuffle
them around.
694
00:44:55,485 --> 00:44:57,285
And if it makes you feel better,
695
00:44:57,615 --> 00:44:59,175
I will choose last.
696
00:45:00,135 --> 00:45:03,255
This is how we have
always given back.
697
00:45:04,665 --> 00:45:06,345
It helped us survive then,
698
00:45:06,345 --> 00:45:11,025
it will help us survive now
if we give it what it wants.
699
00:45:14,728 --> 00:45:17,523
♪ atmospheric music ♪
700
00:46:49,990 --> 00:46:51,533
Oh, my God.
701
00:47:28,153 --> 00:47:30,530
Natalie. Stop!
702
00:47:30,530 --> 00:47:31,485
I know where we can go.
703
00:47:32,672 --> 00:47:33,725
What are you talking about?
704
00:47:38,723 --> 00:47:39,735
I don't hear her.
705
00:47:41,226 --> 00:47:43,562
Shh. Listen.
706
00:47:49,585 --> 00:47:50,035
This way.
707
00:47:53,535 --> 00:47:55,035
There's a place.
The others don't know about it.
708
00:47:55,842 --> 00:47:56,865
I... I can take you there.
709
00:47:58,485 --> 00:47:59,595
You can trust me.
710
00:48:01,955 --> 00:48:02,375
Okay.
711
00:48:17,385 --> 00:48:18,495
We're almost there. Come on.
712
00:48:19,305 --> 00:48:19,845
Come on!
713
00:48:37,047 --> 00:48:38,882
- Javi!
- Holy shit!
714
00:48:38,882 --> 00:48:40,775
Stop. Spread out so the ice
doesn't break.
715
00:48:40,926 --> 00:48:42,261
Javi!
716
00:48:42,261 --> 00:48:44,470
{\an8}Take my hand!
717
00:48:47,557 --> 00:48:49,142
Help me!
718
00:48:50,811 --> 00:48:52,062
Stay back, stay back.
719
00:48:53,063 --> 00:48:55,941
Stop! Stop! Natalie!
720
00:48:55,941 --> 00:48:57,275
Natalie, stop!
721
00:48:57,275 --> 00:48:59,694
Stop! Stop.
722
00:48:59,694 --> 00:49:01,238
Natalie, please!
723
00:49:03,448 --> 00:49:04,782
Natalie!
724
00:49:04,782 --> 00:49:06,117
Go around!
725
00:49:06,995 --> 00:49:09,275
If you save him,
the others will get you.
726
00:49:14,675 --> 00:49:15,995
We can still get him
out of there.
727
00:49:16,455 --> 00:49:18,305
Wait. Wait.
728
00:49:18,305 --> 00:49:20,099
Natalie.
729
00:49:23,546 --> 00:49:25,548
Help.
730
00:49:36,547 --> 00:49:38,549
♪ haunting music ♪
731
00:49:38,549 --> 00:49:40,382
Grab him.
732
00:49:40,382 --> 00:49:42,674
Come on! Come on!
733
00:49:42,674 --> 00:49:47,051
Go! Pull! Pull!
734
00:49:48,129 --> 00:49:49,672
- Pull!
- We're trying!
735
00:49:49,672 --> 00:49:50,881
Pull!
736
00:50:09,463 --> 00:50:10,964
The wilderness chose.
737
00:50:18,798 --> 00:50:20,797
♪ "Poor Sucker" by Low ♪
738
00:50:20,797 --> 00:50:23,131
♪ Some poor sucker ♪
739
00:50:23,131 --> 00:50:26,299
♪ At the bottom of the lake ♪
740
00:50:26,299 --> 00:50:28,631
♪ Took the wrong way up ♪
741
00:50:28,631 --> 00:50:31,840
♪ When the ground
began to break ♪
742
00:50:31,840 --> 00:50:34,798
♪ It's a long way back ♪