1 00:00:04,865 --> 00:00:06,845 Previously on Yellowjackets... 2 00:00:06,845 --> 00:00:07,685 What the fuck, Lottie? 3 00:00:07,685 --> 00:00:10,205 She was whispering weird shit to my baby. 4 00:00:10,475 --> 00:00:11,255 It's a boy. 5 00:00:11,255 --> 00:00:13,355 It's you and me against the whole world. 6 00:00:13,505 --> 00:00:14,675 You fucking ate my baby! 7 00:00:15,249 --> 00:00:17,105 I saw you! You were covered in blood! 8 00:00:17,295 --> 00:00:18,695 Shauna, we need you. Let it out. 9 00:00:22,735 --> 00:00:25,375 I am at a residential wellness center. 10 00:00:25,375 --> 00:00:26,755 Where you're getting help? 11 00:00:26,755 --> 00:00:28,795 Where everyone is getting help, 12 00:00:28,795 --> 00:00:31,945 from one Charlotte Matthews. 13 00:00:31,945 --> 00:00:33,355 Where'd you say that place was? 14 00:00:33,355 --> 00:00:34,125 Shauna's phone. 15 00:00:34,125 --> 00:00:36,735 Lottie is running a wellness center. 16 00:00:36,865 --> 00:00:38,875 I'm on my way there right now. 17 00:00:38,975 --> 00:00:40,225 I think you should go. 18 00:00:40,225 --> 00:00:42,775 I thought Lottie was barely coherent. 19 00:00:43,015 --> 00:00:44,935 Why do you want to up your meds? 20 00:00:44,935 --> 00:00:46,585 I started having visions 21 00:00:46,585 --> 00:00:48,895 for the first time in decades. 22 00:00:48,895 --> 00:00:51,565 I'm not worried that I'm ill. 23 00:00:52,405 --> 00:00:54,835 I'm worried that I've never been ill. 24 00:00:54,935 --> 00:00:56,545 I think you should all go home. 25 00:00:56,545 --> 00:00:57,055 No. 26 00:00:57,055 --> 00:00:58,255 We just got here. 27 00:00:58,355 --> 00:01:00,085 I think it might be time 28 00:01:00,085 --> 00:01:01,885 for you to stop resisting. 29 00:01:06,555 --> 00:01:08,295 Charlotte. Sorry to interrupt, uh... 30 00:01:08,295 --> 00:01:10,405 There's an urgent call for one of your guests. 31 00:01:10,405 --> 00:01:10,905 For who? 32 00:01:11,085 --> 00:01:12,575 Shauna. Hey. 33 00:01:12,575 --> 00:01:15,225 Do you recall that missing man? 34 00:01:15,225 --> 00:01:16,905 The authorities believe 35 00:01:16,905 --> 00:01:18,675 they found his remains 36 00:01:18,675 --> 00:01:21,015 buried at Hacklebarney State Park. 37 00:01:21,705 --> 00:01:23,775 It is sending your old friends to you. 38 00:01:23,775 --> 00:01:25,725 Are you saying what I think you're saying? 39 00:01:26,095 --> 00:01:26,825 You tell me. 40 00:01:26,825 --> 00:01:29,775 Does a hunt that has no violence feed anyone? 41 00:01:39,345 --> 00:01:39,845 Okay. 42 00:01:41,175 --> 00:01:42,315 All right, we got you. 43 00:01:42,795 --> 00:01:44,085 Okay, just... 44 00:01:45,495 --> 00:01:46,515 ...try to relax 45 00:01:46,905 --> 00:01:48,422 and just let it go. Okay? 46 00:01:49,695 --> 00:01:50,325 Yeah, good, Lottie. 47 00:01:50,325 --> 00:01:51,755 Good, good. 48 00:01:53,635 --> 00:01:55,515 Oh, there's... there's blood. 49 00:01:56,035 --> 00:02:00,075 It could be an infection, maybe in her kidneys. 50 00:02:00,075 --> 00:02:01,196 Oh, it stinks. 51 00:02:02,755 --> 00:02:04,785 Shauna kicked her pretty hard. 52 00:02:05,005 --> 00:02:06,975 Then maybe Shauna should be doing this. 53 00:02:06,975 --> 00:02:08,352 Okay. 54 00:02:08,595 --> 00:02:09,790 Easy. Easy. Easy, easy. 55 00:02:11,215 --> 00:02:11,365 Okay. 56 00:02:13,425 --> 00:02:13,805 Okay. 57 00:02:18,875 --> 00:02:20,195 God, it's making my eyes water. 58 00:02:20,295 --> 00:02:22,615 Oh, my God. Would you shut up about the pee? 59 00:02:23,595 --> 00:02:25,635 God. She is in danger, here. 60 00:02:26,625 --> 00:02:28,315 And after everything that she's done for us. 61 00:02:28,315 --> 00:02:30,255 But no, you have to be a little brat, 62 00:02:30,255 --> 00:02:31,545 just like you always are. 63 00:02:32,055 --> 00:02:33,705 You know what? If you're so grossed out by it, 64 00:02:33,705 --> 00:02:35,835 just take it downstairs and empty it. 65 00:02:40,796 --> 00:02:42,798 ♪ atmospheric music ♪ 66 00:03:15,655 --> 00:03:17,245 I know there's a lot of pain. 67 00:03:18,413 --> 00:03:19,515 You need to let it out. 68 00:03:22,928 --> 00:03:24,053 Lottie? 69 00:03:26,215 --> 00:03:26,455 Hey. 70 00:03:27,509 --> 00:03:29,802 Can you hear me? 71 00:03:33,715 --> 00:03:34,675 Get the door. 72 00:03:42,025 --> 00:03:42,755 Hey. 73 00:03:43,342 --> 00:03:46,095 Hi, Nugget. 74 00:03:46,095 --> 00:03:48,615 When we get home, I'm gonna have you meet my baby nephew. 75 00:03:48,615 --> 00:03:51,465 But don't worry, he's gonna be super gentle with you. 76 00:03:51,465 --> 00:03:52,635 I'll make sure of that. 77 00:03:54,005 --> 00:03:55,775 And then we'll go to the beach, 78 00:03:55,775 --> 00:03:58,145 and we'll get french fries soaked in vinegar, 79 00:03:58,145 --> 00:03:59,715 and funnel cakes. 80 00:03:59,715 --> 00:04:02,555 And then I'll buy you your own little house, 81 00:04:02,555 --> 00:04:04,385 with tubes for you to run through. 82 00:04:05,075 --> 00:04:07,715 Oh, and we'll get you a wheel for exercise. 83 00:04:08,045 --> 00:04:08,975 How does that sound? 84 00:04:10,215 --> 00:04:11,645 What's that in your hands? 85 00:04:11,895 --> 00:04:13,542 - Oh, nothing. - Let me see it. 86 00:04:13,542 --> 00:04:15,995 You cannot touch him! He's mine! 87 00:04:20,120 --> 00:04:22,915 It's okay. 88 00:04:22,915 --> 00:04:25,428 That thing is dead, Akilah. 89 00:04:26,965 --> 00:04:28,825 What are you talking about? 90 00:04:34,014 --> 00:04:35,474 Wha-- 91 00:04:38,601 --> 00:04:41,146 Taissa, I swear to God... 92 00:04:48,487 --> 00:04:51,782 What-- What the fuck? 93 00:04:51,782 --> 00:04:54,159 ♪ "No Return" by Craig Wedren and Anna Waronker ♪ 94 00:05:03,305 --> 00:05:06,445 ♪ It was cool, nothing fire ♪ 95 00:05:06,445 --> 00:05:07,863 ♪ Nothing broke ♪ 96 00:05:07,863 --> 00:05:09,531 ♪ Keep simple ♪ 97 00:05:09,531 --> 00:05:13,327 ♪ Nothing tired, nothing old ♪ 98 00:05:15,285 --> 00:05:17,025 {\an8}♪ Same as you ♪ 99 00:05:20,435 --> 00:05:25,023 {\an8}♪ Same as you ♪ 100 00:05:26,065 --> 00:05:29,015 ♪ Oh, so cute, so revival ♪ 101 00:05:29,015 --> 00:05:30,145 ♪ So alone ♪ 102 00:05:31,755 --> 00:05:34,195 {\an8}♪ Birthday suit, just a smile ♪ 103 00:05:34,799 --> 00:05:36,843 {\an8}♪ No one home ♪ 104 00:05:38,177 --> 00:05:41,890 {\an8}♪ Same as you ♪ 105 00:05:44,559 --> 00:05:48,771 {\an8}♪ Same as you ♪ 106 00:05:50,815 --> 00:05:53,193 {\an8}♪ vocalizing ♪ 107 00:05:58,364 --> 00:06:00,575 {\an8}♪ No return, no return ♪ 108 00:06:00,575 --> 00:06:03,161 {\an8}♪ No reason ♪ 109 00:06:03,161 --> 00:06:05,621 {\an8}♪ No return, no return ♪ 110 00:06:05,621 --> 00:06:08,208 ♪ No reason ♪ 111 00:06:08,208 --> 00:06:11,127 ♪ No return, no return ♪ 112 00:06:11,127 --> 00:06:13,254 {\an8}♪ No reason ♪ 113 00:06:13,254 --> 00:06:16,090 {\an8}♪ No return, no return ♪ 114 00:06:16,090 --> 00:06:18,843 ♪ No reason ♪ 115 00:06:22,515 --> 00:06:24,675 That song is gonna be stuck in my head for a while. 116 00:06:26,125 --> 00:06:28,755 {\an8}Oh, we're getting refills. What do you want? 117 00:06:29,175 --> 00:06:30,375 What are we drinking? 118 00:06:30,705 --> 00:06:32,205 What's with the frowny face? 119 00:06:32,918 --> 00:06:34,515 {\an8}- I'm not. - Jeff did not come through 120 00:06:34,515 --> 00:06:35,325 {\an8}on the phone sex? 121 00:06:36,765 --> 00:06:39,015 Shauna? What happened? 122 00:06:40,465 --> 00:06:45,535 Jeff, uh, just told me that the police, uh, 123 00:06:45,535 --> 00:06:49,705 found the body of our friend Adam Martin 124 00:06:50,065 --> 00:06:53,475 in Hacklebarney Park. It was on the news. 125 00:06:53,475 --> 00:06:56,755 Oh, wow. Shauna, that's... 126 00:06:56,755 --> 00:06:58,945 It's really fucking unfortunate. 127 00:06:59,095 --> 00:07:02,625 Is he positive that they said "Adam Martin"? 128 00:07:02,625 --> 00:07:03,145 Yeah. 129 00:07:03,295 --> 00:07:04,915 Who's Adam Martin? 130 00:07:05,125 --> 00:07:07,854 Uh, just some guy Shauna knew. 131 00:07:08,195 --> 00:07:10,595 Yeah. So, uh, Lottie, 132 00:07:10,595 --> 00:07:12,275 thank you so much for having me 133 00:07:12,275 --> 00:07:14,495 at your place and, um, 134 00:07:14,495 --> 00:07:17,885 for the goat time, and whatever the hell this was, 135 00:07:17,885 --> 00:07:21,685 but I-I just really need to be with my family. Okay. 136 00:07:25,305 --> 00:07:28,895 Shauna. Uh, don't you think the better plan is to stay here? 137 00:07:28,895 --> 00:07:30,204 We have some stuff to figure out. 138 00:07:30,303 --> 00:07:32,555 No. I ne-- I need to get home, Nat. 139 00:07:33,725 --> 00:07:34,945 I don't understand. 140 00:07:34,945 --> 00:07:37,191 You measured the grave to the standard six feet? 141 00:07:37,290 --> 00:07:39,515 Well, I didn't have a fucking tape measure. 142 00:07:39,515 --> 00:07:40,355 But yeah, 143 00:07:40,355 --> 00:07:41,975 he was in there really deep. 144 00:07:41,975 --> 00:07:43,175 I should have done it myself. 145 00:07:43,175 --> 00:07:45,635 So, okay, you guys didn't know him? 146 00:07:45,635 --> 00:07:46,355 Not really. 147 00:07:46,685 --> 00:07:48,917 Well, what's with the panic vibe, then? 148 00:07:49,016 --> 00:07:51,139 No one's panicked, uh, except Shauna, and sh-- 149 00:07:51,245 --> 00:07:52,265 Her friend just died. 150 00:07:52,265 --> 00:07:54,425 Well, why are Misty and Natalie all whispery? 151 00:07:55,745 --> 00:07:57,455 Jesus, how would I know? 152 00:07:58,625 --> 00:07:59,645 You're lying to me. 153 00:08:00,457 --> 00:08:01,985 And I want to know why. 154 00:08:04,935 --> 00:08:07,115 Did you guys have something to do with this? 155 00:08:12,455 --> 00:08:13,025 Fine. 156 00:08:16,415 --> 00:08:16,775 Whoa. 157 00:08:20,345 --> 00:08:21,065 Van! 158 00:08:23,015 --> 00:08:24,305 Are you insane? 159 00:08:25,265 --> 00:08:26,705 I'm starting to feel like it, yeah. 160 00:08:27,365 --> 00:08:28,985 We haven't seen each other in years, 161 00:08:28,985 --> 00:08:32,045 and clearly there's something going on here 162 00:08:32,045 --> 00:08:34,685 with you four that you're not being honest about. 163 00:08:35,104 --> 00:08:37,025 So no, nobody's going anywhere 164 00:08:37,025 --> 00:08:39,185 until you tell me and Lottie what's going on. 165 00:08:39,185 --> 00:08:40,745 And obviously it was important enough 166 00:08:40,745 --> 00:08:42,454 for Jeff to call you here. 167 00:08:42,454 --> 00:08:45,875 So, what, you both knew this Adam person well? 168 00:08:45,875 --> 00:08:49,745 Yeah. Shauna, why is Jeff the one calling you about this? 169 00:08:49,745 --> 00:08:51,395 Does he know something about it? 170 00:08:51,605 --> 00:08:55,725 About it? You guys fucking did this, didn't you? 171 00:08:55,725 --> 00:08:57,075 Shauna, answer the question. 172 00:08:57,075 --> 00:08:59,595 Yes, okay? Yes, I told him. 173 00:08:59,595 --> 00:09:02,505 He knows about the-the "Adam incident." 174 00:09:02,605 --> 00:09:05,115 I was very specific about my instructions. 175 00:09:05,115 --> 00:09:06,408 - Why would you tell him? - That was so fucking stupid. 176 00:09:07,195 --> 00:09:08,585 So Jeff can know what's going on. 177 00:09:08,585 --> 00:09:11,595 Oh, my God. I am trying to protect you. 178 00:09:11,595 --> 00:09:12,095 Okay. S-Stop. It's all right. 179 00:09:12,595 --> 00:09:14,295 - That's bullshit. - Okay, ladies. 180 00:09:14,535 --> 00:09:16,935 We have a lot to discuss here, 181 00:09:16,935 --> 00:09:19,965 but out in public is not the place. 182 00:09:20,565 --> 00:09:22,935 I will meet you all up at the Sharing Shack. 183 00:09:23,475 --> 00:09:24,885 - No. - Thank you. 184 00:09:26,565 --> 00:09:27,465 Now. 185 00:09:28,215 --> 00:09:29,055 Do we have to? 186 00:09:30,105 --> 00:09:30,705 You should. 187 00:09:37,945 --> 00:09:39,865 ♪ intriguing music ♪ 188 00:10:04,806 --> 00:10:06,808 ♪ tense music ♪ 189 00:10:13,055 --> 00:10:13,895 You okay? 190 00:10:17,395 --> 00:10:17,785 Yeah. 191 00:10:19,405 --> 00:10:20,215 Just light-headed. 192 00:10:31,468 --> 00:10:33,554 Mari. 193 00:10:33,554 --> 00:10:35,925 I found this in Jackie's luggage. 194 00:10:37,245 --> 00:10:38,055 It's leather. 195 00:10:39,105 --> 00:10:41,055 That could be protein, right? 196 00:10:46,697 --> 00:10:50,700 Belt soup. Yum. 197 00:10:55,025 --> 00:10:56,855 Sure, go ahead. 198 00:10:57,125 --> 00:10:59,285 You're not using it, and Lottie's cold. 199 00:10:59,285 --> 00:11:00,875 Now you give a shit about Lottie? 200 00:11:00,875 --> 00:11:01,505 Hey! 201 00:11:04,495 --> 00:11:06,715 Lottie took it from her to protect us. 202 00:11:06,895 --> 00:11:08,515 Don't let that be for nothing. 203 00:11:15,275 --> 00:11:18,035 Maybe Lottie dying wouldn't be the worst thing. 204 00:11:19,605 --> 00:11:21,245 I mean, if she's in pain, then... 205 00:11:22,805 --> 00:11:24,125 Yeah, maybe for the best. 206 00:11:25,175 --> 00:11:26,375 Everyone's just so... 207 00:11:27,525 --> 00:11:30,815 I don't know. They've changed, because of her. 208 00:11:31,915 --> 00:11:33,325 It's like 209 00:11:33,325 --> 00:11:37,795 she has some weird control over them or something. 210 00:11:39,285 --> 00:11:40,575 Sounds like you're jealous. 211 00:11:41,505 --> 00:11:42,165 Right. 212 00:11:42,465 --> 00:11:45,135 Even Javi's gone to the dark side. 213 00:11:46,485 --> 00:11:48,375 Oh, come on, Nat. He doesn't even talk. 214 00:11:49,275 --> 00:11:50,475 He doesn't have to. 215 00:11:52,225 --> 00:11:56,065 I saw him, like, bowing to a symbol tree the other day. 216 00:12:00,405 --> 00:12:01,395 Which tree was it? 217 00:12:03,315 --> 00:12:04,545 Not far from the creek. 218 00:12:12,658 --> 00:12:14,619 ♪ suspenseful music ♪ 219 00:13:24,755 --> 00:13:25,325 It's back. 220 00:13:28,075 --> 00:13:30,385 The dripping, I-I just... I just heard it. 221 00:13:33,975 --> 00:13:35,235 I hear it, too. 222 00:13:35,475 --> 00:13:36,135 Really? 223 00:13:36,765 --> 00:13:37,575 You do? 224 00:13:37,575 --> 00:13:38,355 Yeah. 225 00:13:38,605 --> 00:13:40,357 I think... 226 00:13:41,495 --> 00:13:44,045 It sounds like maybe it's coming from over there. 227 00:13:49,503 --> 00:13:52,589 ♪ jarring music ♪ 228 00:13:54,091 --> 00:13:56,969 Oh, my God! Oh, my God! They're dead! 229 00:13:56,969 --> 00:13:58,888 They're dead. They're dead, they're dead! 230 00:13:58,888 --> 00:14:01,557 Mari, there's no one there. There's no one there, I promise. 231 00:14:02,415 --> 00:14:03,015 They were. 232 00:14:05,365 --> 00:14:06,385 No. Their blood was dripping on the floor. 233 00:14:06,385 --> 00:14:06,885 You heard it. 234 00:14:06,885 --> 00:14:07,240 You-you... 235 00:14:07,340 --> 00:14:12,005 It's the hunger, Mari. 236 00:14:13,395 --> 00:14:13,565 No. 237 00:14:14,085 --> 00:14:15,345 It's just the hunger. 238 00:14:17,172 --> 00:14:19,132 - That's all. - No. 239 00:14:22,969 --> 00:14:24,345 Hi, Jeff. 240 00:14:25,685 --> 00:14:26,765 What's this? 241 00:14:27,305 --> 00:14:27,995 What's going on? 242 00:14:27,995 --> 00:14:29,705 We got ourselves a search warrant. 243 00:14:31,055 --> 00:14:32,585 Adam Martin's body was found. 244 00:14:32,855 --> 00:14:34,535 And considering Shauna's history with him, 245 00:14:34,535 --> 00:14:36,035 she's now officially a suspect. 246 00:14:37,475 --> 00:14:40,295 Well, let's get to tossing, boys. 247 00:14:42,545 --> 00:14:43,085 Hey. 248 00:14:45,868 --> 00:14:47,885 - Mind if I ask a few questions? - Yeah. 249 00:14:48,215 --> 00:14:48,425 Yeah. 250 00:14:55,855 --> 00:14:58,435 So, who are we pretending to be today, Matt? 251 00:14:58,435 --> 00:15:00,385 Two more up, and you'll hit my panty drawer. 252 00:15:00,535 --> 00:15:02,065 Gonna take a sniff, creep? 253 00:15:02,395 --> 00:15:05,065 Don't worry, there's only one deviant in this room. 254 00:15:05,275 --> 00:15:06,655 Nice try lying to my partner 255 00:15:06,655 --> 00:15:08,455 about how we slept together, by the way. 256 00:15:08,845 --> 00:15:11,275 It didn't work, but I applaud the effort. 257 00:15:11,725 --> 00:15:14,225 The other just-as-problematic cop has your back. 258 00:15:14,225 --> 00:15:15,595 Congratulations. 259 00:15:17,875 --> 00:15:19,225 And who has yours? 260 00:15:19,795 --> 00:15:20,995 Mommy Dearest? 261 00:15:21,445 --> 00:15:23,035 Good luck with that in court. 262 00:15:23,035 --> 00:15:25,975 All a jury needs to hear is how you, 263 00:15:25,975 --> 00:15:29,845 an old-ass man, seduced me, a teenage girl. 264 00:15:33,835 --> 00:15:37,365 How you... preyed on a child. 265 00:15:41,055 --> 00:15:41,535 Oh, yeah? 266 00:15:42,345 --> 00:15:44,265 'Cause I think when they get a whiff of how much 267 00:15:44,265 --> 00:15:45,825 of a liar your mom is, 268 00:15:46,005 --> 00:15:47,745 they'll realize that the psychopath apple 269 00:15:47,745 --> 00:15:50,895 doesn't fall far from the fucked-up, man-eating tree. 270 00:15:56,365 --> 00:15:59,575 So, uh, do I, like, call a lawyer now, or... 271 00:15:59,575 --> 00:16:01,365 You Sadeckis, you're always asking about lawyers. 272 00:16:01,365 --> 00:16:02,965 Makes it seem like you're hiding something. 273 00:16:02,965 --> 00:16:03,805 Well, we're not. 274 00:16:05,009 --> 00:16:06,593 Yeah. 275 00:16:07,465 --> 00:16:10,225 So, uh, where is Shauna anyway? 276 00:16:11,855 --> 00:16:15,905 Uh, Shauna's at, uh, a spa with a few of her, uh, girlfriends. 277 00:16:19,345 --> 00:16:20,805 - Yeah. - Yeah. 278 00:16:20,805 --> 00:16:23,635 Yeah, it's one of these, like, new-agey spas, 279 00:16:23,635 --> 00:16:26,815 with the massages and the, you know, the sound baths. 280 00:16:26,815 --> 00:16:28,315 It's all that shit, you know? 281 00:16:28,405 --> 00:16:29,575 I thought maybe you, um... 282 00:16:30,745 --> 00:16:33,055 you'd kicked her out after she admitted to the affair. 283 00:16:34,975 --> 00:16:38,515 So much for that, uh, that unconditional trust. 284 00:16:40,675 --> 00:16:41,695 We're figuring it out. 285 00:16:43,177 --> 00:16:44,512 Mr. Sadecki. 286 00:16:46,325 --> 00:16:49,325 We wanted to show you a few photos. 287 00:16:50,375 --> 00:16:50,935 Okay. 288 00:16:50,935 --> 00:16:52,595 I'm not gonna sugarcoat it, man. 289 00:16:52,955 --> 00:16:53,855 They're pretty gruesome. 290 00:17:00,885 --> 00:17:02,055 My goodness. 291 00:17:03,075 --> 00:17:05,235 Decomp really started to set in. 292 00:17:05,235 --> 00:17:06,134 Mm. 293 00:17:06,134 --> 00:17:09,644 But not so bad we couldn't tell 294 00:17:09,644 --> 00:17:12,374 how cleanly he was dismembered. 295 00:17:13,855 --> 00:17:14,364 See here? 296 00:17:14,904 --> 00:17:16,675 Those marks on the bone were created 297 00:17:16,675 --> 00:17:18,025 by a serrated blade. 298 00:17:18,384 --> 00:17:22,465 But the separation of limbs was precise. 299 00:17:22,465 --> 00:17:23,515 Surgical, almost. 300 00:17:23,845 --> 00:17:27,025 Very hard to achieve with an electric kitchen knife. 301 00:17:29,825 --> 00:17:30,280 Well... 302 00:17:30,380 --> 00:17:31,575 Well, I mean, there you go, guys. 303 00:17:31,675 --> 00:17:35,135 Th-There is no way that Shauna could have done this. 304 00:17:35,555 --> 00:17:36,965 She's no doctor. 305 00:17:37,505 --> 00:17:42,155 But she does have certain... survival skills 306 00:17:42,275 --> 00:17:44,975 that would lend themselves to a situation like this. 307 00:17:44,975 --> 00:17:46,595 Jeff, whoever did this 308 00:17:46,745 --> 00:17:50,675 had the foresight to remove his head, feet and hands. Okay? 309 00:17:50,675 --> 00:17:52,093 Mm. 310 00:17:52,245 --> 00:17:54,815 They even used something to take off his tattoos. 311 00:17:55,475 --> 00:17:58,385 The coroner thinks it was a fucking cheese grater. 312 00:17:58,385 --> 00:17:59,685 Mm. 313 00:17:59,685 --> 00:18:01,805 Made it almost impossible to identify him. 314 00:18:02,965 --> 00:18:05,395 Well, then how do you even know that this is the guy 315 00:18:05,395 --> 00:18:06,655 that you were looking for? 316 00:18:06,655 --> 00:18:07,675 I said "almost." 317 00:18:07,675 --> 00:18:09,385 They did a bone marrow test, Jeff. 318 00:18:09,505 --> 00:18:11,245 A friend of his had cancer a few years ago, 319 00:18:11,245 --> 00:18:12,745 and Adam donated his marrow. 320 00:18:18,535 --> 00:18:22,315 Okay. Uh... Yeah. 321 00:18:22,315 --> 00:18:24,985 You know what, guys? This is... Uh, we're done. 322 00:18:25,235 --> 00:18:26,645 Jeff, listen. 323 00:18:27,595 --> 00:18:28,615 I know she's your wife, 324 00:18:28,885 --> 00:18:30,025 but I got to level with you, 325 00:18:30,025 --> 00:18:32,155 'cause this is some really fucked-up shit. 326 00:18:32,605 --> 00:18:34,255 Did you ever think Shauna could be capable 327 00:18:34,255 --> 00:18:35,275 of something like this? 328 00:18:35,665 --> 00:18:37,585 I'm not gonna say another word without a lawyer. 329 00:18:38,155 --> 00:18:39,325 You don't have to protect her, you know. 330 00:18:39,745 --> 00:18:40,925 There's still time for you to get out of this. 331 00:18:40,925 --> 00:18:41,620 You and Callie. 332 00:18:45,283 --> 00:18:46,535 Okay. 333 00:18:52,123 --> 00:18:54,126 ♪ intriguing music ♪ 334 00:18:59,165 --> 00:19:02,075 So, this is what you've all been doing with your lives? 335 00:19:03,035 --> 00:19:05,855 Chasing blackmailers and murdering lovers? 336 00:19:06,315 --> 00:19:08,915 Mm. Well, that's a little reductive. 337 00:19:09,815 --> 00:19:13,805 I think we can agree that it's in everyone's best interest 338 00:19:13,805 --> 00:19:16,505 that Adam is, uh, gone. 339 00:19:16,505 --> 00:19:17,815 But especially yours, right? 340 00:19:17,815 --> 00:19:20,495 Right, 'cause I'm the only one here 341 00:19:20,495 --> 00:19:23,445 who has secrets that he was threatening to reveal. 342 00:19:23,445 --> 00:19:25,655 So you just decided to share more 343 00:19:25,655 --> 00:19:27,815 of our secrets with your fucking husband. 344 00:19:28,375 --> 00:19:30,425 I... I was scared and... 345 00:19:31,055 --> 00:19:32,750 feeling really fucking crazy. 346 00:19:32,850 --> 00:19:34,995 I just needed Jeff on my side. 347 00:19:34,995 --> 00:19:37,235 We all need things we can't have, Shauna. 348 00:19:37,655 --> 00:19:38,715 - Yeah? - Yeah. 349 00:19:39,125 --> 00:19:42,575 Is that what you were telling yourself when this happened? 350 00:19:42,725 --> 00:19:45,095 How did you two find each other again, anyway? 351 00:19:45,095 --> 00:19:47,645 That was easy. Tai just hitched a ride 352 00:19:47,645 --> 00:19:49,745 on an 18-wheeler to my place. 353 00:19:49,745 --> 00:19:51,425 That was totally normal. 354 00:19:51,525 --> 00:19:53,930 I thought you said that you had lost touch, 355 00:19:54,030 --> 00:19:55,785 that you didn't even know where she lived. 356 00:19:55,785 --> 00:19:58,765 It's not that hard to find that kind of thing out these days. 357 00:19:58,875 --> 00:20:01,845 Yeah. I've had Van's address for years. 358 00:20:02,235 --> 00:20:05,175 You could've just asked me instead of outsourcing. 359 00:20:05,355 --> 00:20:06,975 Would've been so much cheaper. 360 00:20:07,695 --> 00:20:08,685 I didn't. 361 00:20:09,885 --> 00:20:13,695 Hold on. What do you mean "outsourcing"? 362 00:20:17,265 --> 00:20:18,525 You want to tell them, or...? 363 00:20:19,755 --> 00:20:21,735 Okay. I guess I will. Um... 364 00:20:23,815 --> 00:20:26,055 Tai is the one who hired Jessica Roberts 365 00:20:26,055 --> 00:20:27,585 to look into all of us. 366 00:20:27,585 --> 00:20:28,599 Who? 367 00:20:29,025 --> 00:20:30,765 Jesus Christ, Tai. 368 00:20:30,765 --> 00:20:33,315 I hired her for oppo research, that's it. 369 00:20:33,315 --> 00:20:36,435 You paid somebody to dig into our past? 370 00:20:36,435 --> 00:20:38,355 Are you fucking kidding? 371 00:20:38,655 --> 00:20:41,265 Have you forgotten what she could've found out? 372 00:20:41,265 --> 00:20:43,075 I needed to know you weren't gonna talk 373 00:20:43,075 --> 00:20:44,595 if someone made the right offer. 374 00:20:44,595 --> 00:20:46,215 And fuck, Shauna, it's not like 375 00:20:46,215 --> 00:20:48,195 - you couldn't use the money. - Oh, fuck you. 376 00:20:48,295 --> 00:20:50,355 I mean, Natalie is a fucking drug addict. Look, I-- 377 00:20:50,455 --> 00:20:52,725 I just needed to know I could trust you guys. 378 00:20:52,725 --> 00:20:55,475 Trust us? Oh, the irony. 379 00:20:55,475 --> 00:20:57,905 Seriously, what if she decides to go rogue? 380 00:20:57,905 --> 00:20:59,825 Oh, we don't have to worry about that. 381 00:21:00,605 --> 00:21:04,175 Okay. How do you know this, exactly? 382 00:21:04,175 --> 00:21:05,255 'Cause I took care of it. 383 00:21:05,855 --> 00:21:07,625 Like I always do. 384 00:21:07,835 --> 00:21:09,005 Oh, my God, Misty. 385 00:21:09,725 --> 00:21:12,515 So, you're welcome. 386 00:21:22,095 --> 00:21:22,755 Hey, Ben. 387 00:21:23,865 --> 00:21:25,005 That knife is really sharp. 388 00:21:26,702 --> 00:21:28,165 Do I need to be worried about this? 389 00:21:28,915 --> 00:21:29,425 No. 390 00:21:31,715 --> 00:21:32,755 You see, I'm just... 391 00:21:33,895 --> 00:21:35,785 making my crutches a little more snow-friendly. 392 00:21:36,715 --> 00:21:40,555 Look, Misty, if I was gonna do anything, 393 00:21:40,885 --> 00:21:42,565 why would I be putting in the effort? 394 00:21:45,075 --> 00:21:47,962 That's, um, that's really good. You know? 395 00:21:48,835 --> 00:21:52,015 Some fresh air can help clear the bad thoughts. 396 00:21:52,405 --> 00:21:53,095 Exactly. 397 00:22:06,419 --> 00:22:09,589 ♪ atmospheric music ♪ 398 00:22:11,865 --> 00:22:13,275 They're not that pretty and... 399 00:22:14,715 --> 00:22:17,865 they don't change color in the cold or anything, but... 400 00:22:18,765 --> 00:22:19,785 they might help. 401 00:22:23,465 --> 00:22:24,285 There you go. 402 00:22:34,065 --> 00:22:34,825 Need something? 403 00:22:37,845 --> 00:22:38,175 No. 404 00:22:47,615 --> 00:22:48,695 You're a good person. 405 00:22:50,485 --> 00:22:52,255 And I'm sorry for... 406 00:22:53,985 --> 00:22:55,695 ever making you feel otherwise. 407 00:23:06,747 --> 00:23:09,625 ♪ gentle music ♪ 408 00:23:17,884 --> 00:23:19,219 Lottie. 409 00:23:24,375 --> 00:23:25,075 Lottie, hey. What's wrong? 410 00:23:25,225 --> 00:23:25,405 What-- 411 00:23:27,505 --> 00:23:28,135 Okay, okay. 412 00:23:28,135 --> 00:23:30,615 Just try to take a nice, deep breath, 413 00:23:30,615 --> 00:23:32,185 like you have us do all the time, okay? 414 00:23:32,185 --> 00:23:33,355 Nice, deep breath in. 415 00:23:34,165 --> 00:23:35,005 If I die... 416 00:23:35,215 --> 00:23:36,265 No, you're not gonna. 417 00:23:36,265 --> 00:23:37,915 ...don't waste my body. 418 00:23:40,299 --> 00:23:41,550 Promise me. 419 00:23:41,645 --> 00:23:42,445 No. I-- 420 00:23:42,695 --> 00:23:44,775 No, we're not even gonna think about that right now. 421 00:23:44,775 --> 00:23:45,575 Promise. 422 00:24:27,480 --> 00:24:29,441 ♪ eerie music ♪ 423 00:24:54,005 --> 00:24:55,885 Well, what was I supposed to do, let her go? 424 00:24:55,885 --> 00:24:59,095 I'd already held her captive in my basement for like a week. 425 00:24:59,095 --> 00:25:01,195 Sounds like your hands were really tied. 426 00:25:01,375 --> 00:25:03,085 Oh, wait, maybe those were her hands. 427 00:25:03,175 --> 00:25:06,685 Look, the only reason I kidnapped her in the first place 428 00:25:06,685 --> 00:25:08,695 was 'cause I thought she was the blackmailer. 429 00:25:08,695 --> 00:25:11,095 I was... trying to protect us. 430 00:25:11,095 --> 00:25:12,655 Little did I know that, meanwhile, 431 00:25:12,655 --> 00:25:13,915 Shauna was being seduced 432 00:25:13,915 --> 00:25:16,915 by this adorable grifter whose only real intent 433 00:25:16,915 --> 00:25:20,035 was to get his mitts on her old journals and extort us. 434 00:25:20,035 --> 00:25:21,775 Why am I the only bad guy 435 00:25:21,775 --> 00:25:25,615 when Misty has been holding someone captive in her dungeon? 436 00:25:25,615 --> 00:25:28,045 And the FBI has been going around 437 00:25:28,045 --> 00:25:29,575 asking questions about Natalie. 438 00:25:29,575 --> 00:25:30,595 The FBI? 439 00:25:30,595 --> 00:25:31,105 What? 440 00:25:31,105 --> 00:25:33,655 Okay, stop. Just stop. 441 00:25:34,675 --> 00:25:36,505 The FBI was me. 442 00:25:36,895 --> 00:25:40,345 Technically, it was my boyfriend Walter Tattersall. 443 00:25:41,585 --> 00:25:45,305 Well, we were trying to find out who had kidnapped Natalie, 444 00:25:45,305 --> 00:25:48,665 and we knew that Randy had been staying at the same motel, 445 00:25:48,665 --> 00:25:51,545 so Walter impersonated an FBI agent 446 00:25:51,545 --> 00:25:54,545 and interrogated Randy on his boat. 447 00:25:54,545 --> 00:25:57,245 Walter's boat, not Randy's boat. 448 00:25:57,245 --> 00:26:00,215 Misty, you are nothing if not proactive. 449 00:26:01,185 --> 00:26:01,965 Thank you? 450 00:26:04,035 --> 00:26:07,215 It wasn't a terribly fruitful interrogation, 451 00:26:07,215 --> 00:26:08,385 at least not at first. 452 00:26:08,385 --> 00:26:11,415 He was, like, paralyzed with fear, 453 00:26:11,415 --> 00:26:15,795 which is strange... for an innocent man. 454 00:26:20,505 --> 00:26:22,335 And then he, he mentioned Jeff. 455 00:26:25,645 --> 00:26:28,575 I mean, they're best friends, so probably... 456 00:26:28,575 --> 00:26:32,655 No, it was more like in a, in a worried way. 457 00:26:32,655 --> 00:26:33,345 Like... 458 00:26:34,695 --> 00:26:37,695 like they had done something that he was nervous about. 459 00:26:38,115 --> 00:26:42,285 And I didn't really give it much thought at the time, 460 00:26:42,285 --> 00:26:46,185 but there's another person who had access 461 00:26:46,185 --> 00:26:48,075 to those journals the whole time. 462 00:26:48,075 --> 00:26:49,995 You found glitter in your bedroom closet. 463 00:26:49,995 --> 00:26:52,335 You assumed it was from Adam, but, really, 464 00:26:52,335 --> 00:26:55,305 it makes a lot more sense if... 465 00:26:55,995 --> 00:26:57,405 it was from Jeff. 466 00:26:59,115 --> 00:27:03,825 Shauna, was Jeff the one who sent the postcard? 467 00:27:04,455 --> 00:27:08,835 Was your fucking husband the one blackmailing us? 468 00:27:13,885 --> 00:27:17,125 ♪ Nothing's gonna harm you, no, sir ♪ 469 00:27:17,365 --> 00:27:19,255 ♪ Now while I'm around ♪ 470 00:27:22,725 --> 00:27:26,565 ♪ Demons are prowling everywhere ♪ 471 00:27:27,730 --> 00:27:32,193 ♪ Nowadays ♪ 472 00:27:33,047 --> 00:27:34,955 ♪ I'll send them howling ♪ 473 00:27:35,615 --> 00:27:37,235 ♪ I don't care ♪ 474 00:27:37,907 --> 00:27:41,915 ♪ I've got ways ♪ 475 00:27:45,915 --> 00:27:49,503 ♪ No one's gonna hurt you ♪ 476 00:27:49,503 --> 00:27:51,588 ♪ No one's gonna... ♪ 477 00:27:53,006 --> 00:27:55,008 ♪ tense music ♪ 478 00:28:22,036 --> 00:28:25,080 ♪ Not while I'm ♪ 479 00:28:27,416 --> 00:28:31,712 ♪ Around ♪ 480 00:28:42,806 --> 00:28:44,349 Callie? 481 00:28:46,894 --> 00:28:48,645 That you? 482 00:28:54,189 --> 00:28:55,775 Hey. 483 00:28:55,775 --> 00:28:57,935 I thought you were at Lottie's thing. 484 00:28:58,245 --> 00:28:59,645 Well, I was, but... 485 00:29:01,565 --> 00:29:02,975 ...with everything that's been going on, 486 00:29:02,975 --> 00:29:05,245 I just needed us to be together, Jeff. 487 00:29:07,065 --> 00:29:09,375 You're the only one who really understands me. 488 00:29:20,620 --> 00:29:22,080 Oh, Shauna. 489 00:29:26,143 --> 00:29:27,395 Ow! Ow. 490 00:29:27,395 --> 00:29:29,525 Oh. Sorry, babe. 491 00:29:33,859 --> 00:29:35,236 What the fuck? 492 00:29:36,715 --> 00:29:38,155 What happened to your hands? 493 00:29:38,905 --> 00:29:42,605 Oh. Don't pretend that you don't like this. 494 00:29:42,695 --> 00:29:44,505 Why the fuck would I like it? 495 00:29:44,505 --> 00:29:46,325 Because it's exciting. 496 00:29:47,885 --> 00:29:50,345 No! No. No, it is not. 497 00:29:50,345 --> 00:29:52,025 It is fucking dangerous. 498 00:29:53,135 --> 00:29:54,495 Now get rid of it. 499 00:29:54,495 --> 00:29:55,955 I can't get rid of it. 500 00:29:56,405 --> 00:29:58,085 These are a part of me. 501 00:29:58,245 --> 00:29:59,795 I thought you loved all of me, 502 00:29:59,795 --> 00:30:01,415 like I love all of you. 503 00:30:02,591 --> 00:30:03,935 I... I'm scared. 504 00:30:04,145 --> 00:30:08,215 Just relax, or you'll end up like Adam did... 505 00:30:08,425 --> 00:30:10,465 buried in the park, 506 00:30:10,465 --> 00:30:13,495 no head, no feet, no hands. 507 00:30:14,415 --> 00:30:17,265 Skin grated off like a rind of pecorino. 508 00:30:18,336 --> 00:30:20,672 No. 509 00:30:41,935 --> 00:30:42,295 I... 510 00:30:44,755 --> 00:30:46,225 I couldn't sleep. 511 00:30:47,865 --> 00:30:48,805 That's not gonna help. 512 00:31:00,960 --> 00:31:01,315 Dad? 513 00:31:02,112 --> 00:31:03,446 Yeah? 514 00:31:05,345 --> 00:31:06,485 Am I like Mom? 515 00:31:07,221 --> 00:31:09,349 Well, sure, yeah. 516 00:31:09,435 --> 00:31:10,455 I mean, you're smart. 517 00:31:11,655 --> 00:31:14,085 And you're-you're good at stuff, and... 518 00:31:14,265 --> 00:31:15,385 you don't take any shit. 519 00:31:15,385 --> 00:31:16,755 That's not what I mean. 520 00:31:18,715 --> 00:31:21,055 Mom is, like, seriously fucked up. 521 00:31:21,795 --> 00:31:22,485 Well... 522 00:31:26,925 --> 00:31:27,825 She is. 523 00:31:28,634 --> 00:31:30,470 Look... 524 00:31:30,925 --> 00:31:34,271 your mom went through a lot out there in the wilderness, Cal. 525 00:31:34,370 --> 00:31:37,545 I mean, s-she lost a lot of people... her best friend. 526 00:31:37,545 --> 00:31:39,345 Yeah. Jackie. I know. 527 00:31:39,675 --> 00:31:40,785 Yeah, Jackie. 528 00:31:43,795 --> 00:31:45,625 She lost somebody else out there, too. 529 00:31:50,655 --> 00:31:52,575 She had a baby out there. 530 00:31:55,525 --> 00:31:56,665 It was our baby. 531 00:31:58,885 --> 00:31:59,815 It was hers and mine. 532 00:32:01,775 --> 00:32:03,305 We, uh... 533 00:32:04,075 --> 00:32:06,235 She was pregnant when that plane went down. 534 00:32:08,705 --> 00:32:10,624 J-Jesus. 535 00:32:14,285 --> 00:32:15,815 So, like, I had a-a sister? 536 00:32:15,815 --> 00:32:17,945 A brother. 537 00:32:19,945 --> 00:32:22,165 Yeah. She had a baby... 538 00:32:24,135 --> 00:32:25,295 ...a little baby boy. 539 00:32:28,615 --> 00:32:29,545 Oh, my God. 540 00:32:32,935 --> 00:32:34,645 Hey. Listen... 541 00:32:36,495 --> 00:32:39,855 my point here is that all that stuff, 542 00:32:41,325 --> 00:32:43,245 all right, that's your mom's burden to bear. 543 00:32:45,725 --> 00:32:47,105 And mine, too, I guess. 544 00:32:48,685 --> 00:32:52,435 But you don't have to make it yours, okay? 545 00:32:56,075 --> 00:32:57,275 Come here, come here. 546 00:32:58,155 --> 00:33:00,365 Hey. 547 00:33:00,365 --> 00:33:02,405 It's gonna be okay. We're gonna be okay. 548 00:33:08,039 --> 00:33:10,459 ♪ Close your eyes ♪ 549 00:33:10,459 --> 00:33:15,463 ♪ Start a journey through a strange new world ♪ 550 00:33:15,463 --> 00:33:17,924 ♪ Leave all thoughts ♪ 551 00:33:17,924 --> 00:33:22,971 ♪ Of the world you knew before ♪ 552 00:33:31,021 --> 00:33:32,981 ♪ gentle music ♪ 553 00:33:48,595 --> 00:33:50,845 Hey. How's Lottie doing? 554 00:33:51,445 --> 00:33:52,309 She's, um... 555 00:33:59,925 --> 00:34:01,015 She said that if... 556 00:34:02,465 --> 00:34:03,485 if she dies... 557 00:34:05,885 --> 00:34:07,265 ...she wants us to make use of her. 558 00:34:09,680 --> 00:34:11,098 To stay alive. 559 00:34:12,805 --> 00:34:13,945 Did she really say that? 560 00:34:15,755 --> 00:34:17,615 She must be really fucking sick. 561 00:34:17,885 --> 00:34:20,045 I can't imagine being here without her. 562 00:34:21,677 --> 00:34:23,555 Me, either. 563 00:34:23,555 --> 00:34:24,875 Then let's not. 564 00:34:26,575 --> 00:34:27,615 Lottie isn't gonna die. 565 00:34:28,865 --> 00:34:30,514 The wilderness won't let her die. 566 00:34:31,744 --> 00:34:35,704 It may not want her to, but if she's starving... 567 00:34:36,635 --> 00:34:38,224 there's no way she's gonna live. 568 00:34:40,115 --> 00:34:42,244 The same is true for all of us. 569 00:34:46,434 --> 00:34:46,945 Okay. 570 00:34:47,755 --> 00:34:49,615 We need to find a way to stay alive. 571 00:34:51,684 --> 00:34:52,675 And it can't be her. 572 00:34:54,615 --> 00:34:55,815 You lied to me. 573 00:34:55,915 --> 00:34:58,200 I didn't know what else to do, okay? 574 00:34:58,300 --> 00:35:00,075 I thought that if you guys knew the truth, 575 00:35:00,175 --> 00:35:03,075 you-you might actually try to kill him. 576 00:35:03,075 --> 00:35:04,485 That's insane, Shauna. 577 00:35:04,485 --> 00:35:08,595 Is it? I mean, Misty "took care of" the person 578 00:35:08,595 --> 00:35:10,145 she thought was the blackmailer. 579 00:35:10,145 --> 00:35:13,485 Exactly. And who knows, you might have done something 580 00:35:13,485 --> 00:35:14,685 to him while you were asleep. 581 00:35:14,685 --> 00:35:17,655 No. You are not putting that on us. 582 00:35:17,985 --> 00:35:20,465 We put ourselves in danger for you. 583 00:35:20,465 --> 00:35:21,735 You've been using us! 584 00:35:21,735 --> 00:35:25,515 I'm sorry, okay? I really, truly am. 585 00:35:25,635 --> 00:35:29,265 I don't know what has been happening to me. 586 00:35:29,265 --> 00:35:31,455 I guess I-I started seeing Adam 587 00:35:31,455 --> 00:35:33,705 to try to shake things up, or... 588 00:35:34,005 --> 00:35:35,505 And because I thought Jeff was... 589 00:35:36,365 --> 00:35:39,795 It doesn't matter. Um, anyway, ever since then, 590 00:35:40,095 --> 00:35:41,295 I've been trying to fix... 591 00:35:44,055 --> 00:35:46,845 No. I have been telling myself 592 00:35:46,845 --> 00:35:48,525 that I've been trying to fix things 593 00:35:48,525 --> 00:35:52,905 and make the problems go away, but the truth is... 594 00:35:54,275 --> 00:35:56,885 I've just been doing stuff that makes it worse. 595 00:35:57,075 --> 00:36:00,605 I almost killed two just random people. 596 00:36:00,605 --> 00:36:03,815 I told my daughter everything, and now she's 597 00:36:03,815 --> 00:36:05,915 some kind of fucking accomplice? 598 00:36:06,035 --> 00:36:07,695 And I... 599 00:36:08,320 --> 00:36:11,105 I-I think I might've said too much to the police. 600 00:36:11,195 --> 00:36:12,005 I knew it. 601 00:36:12,005 --> 00:36:14,075 I lied to you all because... 602 00:36:14,675 --> 00:36:18,715 I knew that if the tables were turned, 603 00:36:18,715 --> 00:36:22,885 like, if-if one of your spouses or whatever 604 00:36:23,005 --> 00:36:24,985 turned out to be the blackmailer, that... 605 00:36:27,395 --> 00:36:29,605 I probably would've fucking killed them. 606 00:36:33,385 --> 00:36:35,575 Thanks for your honesty, Shauna. 607 00:36:37,015 --> 00:36:40,735 You're not wrong. We're all pretty messed up. 608 00:36:41,665 --> 00:36:46,830 It's time we finally fucking talk about it. 609 00:36:46,930 --> 00:36:49,765 We're not gonna solve shit with talking, Nat. 610 00:36:50,155 --> 00:36:54,085 This isn't something that therapies can fix. 611 00:36:55,015 --> 00:36:57,745 Something guided you all here. 612 00:36:58,855 --> 00:37:02,135 And it wasn't guilt, and it wasn't some psychological need. 613 00:37:02,135 --> 00:37:04,315 It was something greater, 614 00:37:04,315 --> 00:37:06,655 and it has been guiding me, as well. 615 00:37:07,685 --> 00:37:10,055 First, I tried to ignore it. 616 00:37:10,055 --> 00:37:13,145 I tried to bargain with it. I tried to will it away, but... 617 00:37:14,995 --> 00:37:16,615 ...it's too powerful. 618 00:37:19,585 --> 00:37:21,775 And now we have to give it what it wants. 619 00:37:35,893 --> 00:37:38,187 ♪ suspenseful music ♪ 620 00:39:34,995 --> 00:39:37,005 It's okay. It's okay. We're okay. 621 00:40:18,845 --> 00:40:19,445 Turn around. 622 00:40:21,098 --> 00:40:23,017 ♪ ominous music ♪ 623 00:40:46,582 --> 00:40:48,292 Wait. Wait. 624 00:40:48,292 --> 00:40:49,293 Wait. 625 00:40:50,919 --> 00:40:53,925 You're gonna have to look me in the eye. 626 00:41:18,679 --> 00:41:21,224 ♪ tense music ♪ 627 00:41:42,755 --> 00:41:43,165 Run. 628 00:41:43,762 --> 00:41:45,555 No! She's getting away! 629 00:41:47,682 --> 00:41:49,225 ♪ "Bullet with Butterfly Wings" by Smashing Pumpkins ♪ 630 00:41:49,225 --> 00:41:53,045 ♪ The world is a vampire ♪ 631 00:41:53,045 --> 00:41:54,804 Ah! No. 632 00:41:54,804 --> 00:41:57,851 ♪ Sent to drain... ♪ 633 00:41:57,851 --> 00:41:59,153 Go. Go, go, go. 634 00:41:59,153 --> 00:41:59,715 Go, go, go! 635 00:42:02,242 --> 00:42:04,077 ♪ For my pain ♪ 636 00:42:04,077 --> 00:42:06,412 Natalie! 637 00:42:06,412 --> 00:42:08,831 ♪ Betrayed desires ♪ 638 00:42:11,405 --> 00:42:14,195 ♪ And a piece of the game ♪ 639 00:42:16,438 --> 00:42:20,025 ♪ Even though I know ♪ 640 00:42:20,025 --> 00:42:21,810 ♪ Like old Job ♪ 641 00:42:24,279 --> 00:42:29,701 ♪ Despite all my rage, I am still just a rat in a cage ♪ 642 00:42:31,537 --> 00:42:33,497 ♪ Someone will say, "What is lost ♪ 643 00:42:33,497 --> 00:42:36,166 ♪ Can never be saved" ♪ 644 00:42:36,166 --> 00:42:39,002 ♪ Despite all my rage, I am still just a rat in a cage ♪ 645 00:42:43,135 --> 00:42:45,013 None of that was real, Lottie. 646 00:42:45,112 --> 00:42:48,645 No? Do you feel like there is something 647 00:42:48,645 --> 00:42:51,375 inside of you, a feeling that you know 648 00:42:51,375 --> 00:42:53,625 is making you do that? 649 00:42:54,585 --> 00:42:57,405 It's no secret we're all a little fucked up, but 650 00:42:57,705 --> 00:43:00,795 Natalie's right, look at what we lived through. 651 00:43:01,035 --> 00:43:02,625 But you have to consider 652 00:43:02,625 --> 00:43:04,935 that it's been with us all along 653 00:43:04,935 --> 00:43:06,195 and we've been denying it, 654 00:43:06,195 --> 00:43:08,745 and that is why we're all so fucked up. 655 00:43:09,015 --> 00:43:10,335 And just like before, 656 00:43:10,335 --> 00:43:12,465 the only way to get ourselves out of this 657 00:43:12,465 --> 00:43:14,955 is to give ourselves fully to it. 658 00:43:14,955 --> 00:43:17,715 What exactly are you suggesting? 659 00:43:21,235 --> 00:43:23,365 We give it what it always wants. 660 00:43:25,825 --> 00:43:26,995 One of us. 661 00:43:27,655 --> 00:43:29,815 Wait. Whoa. [chuckles] What? 662 00:43:30,415 --> 00:43:31,855 In one of these cups 663 00:43:31,855 --> 00:43:33,775 is a phenobarbital solution. 664 00:43:33,775 --> 00:43:36,685 We use it to euthanize animals that are suffering. 665 00:43:36,685 --> 00:43:39,865 It is quick and it is painless. 666 00:43:39,865 --> 00:43:42,433 It's also what the Heaven's Gate people used, so... 667 00:43:42,532 --> 00:43:44,785 Yeah, I think that you might be taking 668 00:43:44,785 --> 00:43:47,755 this whole, like, cult leader persona thing... 669 00:43:48,025 --> 00:43:49,285 a tad far. 670 00:43:50,005 --> 00:43:51,805 Our lives aren't that bad. 671 00:43:51,805 --> 00:43:54,145 Am I the only one that's been listening here? 672 00:43:54,895 --> 00:43:55,225 All right. 673 00:43:57,815 --> 00:44:01,265 Tai, you have pushed your entire family away. 674 00:44:01,265 --> 00:44:02,635 You killed your dog, 675 00:44:02,635 --> 00:44:05,365 and you almost killed your wife. 676 00:44:05,365 --> 00:44:10,375 Shauna, at this rate, you will lose your family, or worse. 677 00:44:10,645 --> 00:44:14,665 Misty, you did actually kill someone. 678 00:44:14,665 --> 00:44:16,572 And it made sense. It was practical. 679 00:44:16,671 --> 00:44:18,265 I did it for the good of the group. 680 00:44:18,265 --> 00:44:20,525 And what good has it done? 681 00:44:20,825 --> 00:44:23,895 Natalie. Natalie is in so much pain, 682 00:44:23,895 --> 00:44:25,895 she tried to kill herself. 683 00:44:25,895 --> 00:44:29,345 Van, you used to be so full of life, 684 00:44:29,345 --> 00:44:32,615 and now it's like something has broken within you. 685 00:44:33,545 --> 00:44:35,649 Why don't you just volunteer to drink it, Lottie? 686 00:44:36,245 --> 00:44:38,615 You know that's not how this works. 687 00:44:38,735 --> 00:44:40,535 We don't get to decide. 688 00:44:40,535 --> 00:44:42,365 It chooses. 689 00:44:42,815 --> 00:44:45,605 And we'll know which one of us it is 690 00:44:45,605 --> 00:44:47,405 after we pick up a cup 691 00:44:48,165 --> 00:44:49,305 and we drink it. 692 00:44:50,175 --> 00:44:53,715 It's convenient that you know which cup is poisoned. 693 00:44:53,865 --> 00:44:55,485 Feel free to shuffle them around. 694 00:44:55,485 --> 00:44:57,285 And if it makes you feel better, 695 00:44:57,615 --> 00:44:59,175 I will choose last. 696 00:45:00,135 --> 00:45:03,255 This is how we have always given back. 697 00:45:04,665 --> 00:45:06,345 It helped us survive then, 698 00:45:06,345 --> 00:45:11,025 it will help us survive now if we give it what it wants. 699 00:45:14,728 --> 00:45:17,523 ♪ atmospheric music ♪ 700 00:46:49,990 --> 00:46:51,533 Oh, my God. 701 00:47:28,153 --> 00:47:30,530 Natalie. Stop! 702 00:47:30,530 --> 00:47:31,485 I know where we can go. 703 00:47:32,672 --> 00:47:33,725 What are you talking about? 704 00:47:38,723 --> 00:47:39,735 I don't hear her. 705 00:47:41,226 --> 00:47:43,562 Shh. Listen. 706 00:47:49,585 --> 00:47:50,035 This way. 707 00:47:53,535 --> 00:47:55,035 There's a place. The others don't know about it. 708 00:47:55,842 --> 00:47:56,865 I... I can take you there. 709 00:47:58,485 --> 00:47:59,595 You can trust me. 710 00:48:01,955 --> 00:48:02,375 Okay. 711 00:48:17,385 --> 00:48:18,495 We're almost there. Come on. 712 00:48:19,305 --> 00:48:19,845 Come on! 713 00:48:37,047 --> 00:48:38,882 - Javi! - Holy shit! 714 00:48:38,882 --> 00:48:40,775 Stop. Spread out so the ice doesn't break. 715 00:48:40,926 --> 00:48:42,261 Javi! 716 00:48:42,261 --> 00:48:44,470 {\an8}Take my hand! 717 00:48:47,557 --> 00:48:49,142 Help me! 718 00:48:50,811 --> 00:48:52,062 Stay back, stay back. 719 00:48:53,063 --> 00:48:55,941 Stop! Stop! Natalie! 720 00:48:55,941 --> 00:48:57,275 Natalie, stop! 721 00:48:57,275 --> 00:48:59,694 Stop! Stop. 722 00:48:59,694 --> 00:49:01,238 Natalie, please! 723 00:49:03,448 --> 00:49:04,782 Natalie! 724 00:49:04,782 --> 00:49:06,117 Go around! 725 00:49:06,995 --> 00:49:09,275 If you save him, the others will get you. 726 00:49:14,675 --> 00:49:15,995 We can still get him out of there. 727 00:49:16,455 --> 00:49:18,305 Wait. Wait. 728 00:49:18,305 --> 00:49:20,099 Natalie. 729 00:49:23,546 --> 00:49:25,548 Help. 730 00:49:36,547 --> 00:49:38,549 ♪ haunting music ♪ 731 00:49:38,549 --> 00:49:40,382 Grab him. 732 00:49:40,382 --> 00:49:42,674 Come on! Come on! 733 00:49:42,674 --> 00:49:47,051 Go! Pull! Pull! 734 00:49:48,129 --> 00:49:49,672 - Pull! - We're trying! 735 00:49:49,672 --> 00:49:50,881 Pull! 736 00:50:09,463 --> 00:50:10,964 The wilderness chose. 737 00:50:18,798 --> 00:50:20,797 ♪ "Poor Sucker" by Low ♪ 738 00:50:20,797 --> 00:50:23,131 ♪ Some poor sucker ♪ 739 00:50:23,131 --> 00:50:26,299 ♪ At the bottom of the lake ♪ 740 00:50:26,299 --> 00:50:28,631 ♪ Took the wrong way up ♪ 741 00:50:28,631 --> 00:50:31,840 ♪ When the ground began to break ♪ 742 00:50:31,840 --> 00:50:34,798 ♪ It's a long way back ♪