1
00:00:05,229 --> 00:00:07,365
Previously on Yellowjackets...
2
00:00:07,467 --> 00:00:08,632
We're out of food.
3
00:00:08,735 --> 00:00:10,196
If we want to eat,
one of you
4
00:00:10,298 --> 00:00:11,257
is gonna have to
learn how to use this thing.
5
00:00:11,359 --> 00:00:12,624
So the rest of us
6
00:00:12,726 --> 00:00:13,830
are relying on you two,
which means
7
00:00:13,932 --> 00:00:15,565
you need to rely
on each other.
8
00:00:15,667 --> 00:00:17,890
Just breathe.
9
00:00:19,066 --> 00:00:20,933
The coroner ruled it a suicide.
10
00:00:21,035 --> 00:00:22,424
Travis didn't
fucking kill himself,
11
00:00:22,526 --> 00:00:24,062
and I'm gonna find out who did.
12
00:00:24,164 --> 00:00:25,894
I know a guy
who can probably get us
13
00:00:25,996 --> 00:00:27,398
into Travis' email.
14
00:00:27,500 --> 00:00:28,893
I don't need you.
15
00:00:28,995 --> 00:00:30,061
Yeah, but, Nat...
16
00:00:30,164 --> 00:00:32,460
- Go the fuck home.
- I'm his wife.
17
00:00:32,562 --> 00:00:34,828
He just hasn't texted me
the room number yet.
18
00:00:34,930 --> 00:00:36,499
Why are you here, Adam?
19
00:00:36,601 --> 00:00:38,031
I was just getting a drink,
20
00:00:38,133 --> 00:00:39,624
but, actually,
I'm starting to think maybe
21
00:00:39,726 --> 00:00:41,395
something out there has
other ideas.
22
00:00:41,497 --> 00:00:44,365
- It's Misty.
- I told you to never call me.
23
00:00:44,467 --> 00:00:45,695
Travis is dead.
24
00:00:47,066 --> 00:00:48,225
If Rafelson takes
a shine to me tonight,
25
00:00:48,327 --> 00:00:49,699
her money, her influence,
26
00:00:49,801 --> 00:00:51,690
she could turn
everything around.
27
00:00:51,792 --> 00:00:54,497
Tell me, what really happened
out there?
28
00:00:54,599 --> 00:00:55,998
Go fuck yourself.
29
00:00:56,100 --> 00:00:58,024
I think bad things
happened here.
30
00:00:58,127 --> 00:01:00,925
Come here! Look!
31
00:01:06,396 --> 00:01:08,763
I just have a bad feeling
about this place.
32
00:01:08,865 --> 00:01:09,896
A bad feeling?
33
00:01:09,998 --> 00:01:12,098
I don't believe in that shit.
34
00:01:18,663 --> 00:01:21,230
♪ "No Return" by Craig Wedren
and Anna Waronker ♪
35
00:01:30,899 --> 00:01:33,729
♪ It was cool, nothing fire ♪
36
00:01:33,831 --> 00:01:35,365
♪ Nothing broke ♪
37
00:01:35,467 --> 00:01:36,995
♪ Keep simple ♪
38
00:01:37,097 --> 00:01:41,065
♪ Nothing tired, nothing old ♪
39
00:01:41,896 --> 00:01:45,593
♪ Same as you ♪
40
00:01:48,193 --> 00:01:52,923
♪ Same as you ♪
41
00:01:53,733 --> 00:01:56,662
♪ Oh, so cute, so revival ♪
42
00:01:56,764 --> 00:01:58,797
♪ So alone ♪
43
00:01:58,899 --> 00:02:01,893
♪ Birthday suit, just a smile ♪
44
00:02:01,995 --> 00:02:04,263
♪ No one home ♪
45
00:02:05,830 --> 00:02:09,593
♪ Same as you ♪
46
00:02:11,500 --> 00:02:16,164
♪ Same as you ♪
47
00:02:25,568 --> 00:02:27,695
♪ No return, no return ♪
48
00:02:27,797 --> 00:02:30,225
♪ No reason ♪
49
00:02:30,327 --> 00:02:32,728
♪ No return, no return ♪
50
00:02:32,830 --> 00:02:35,324
♪ No reason ♪
51
00:02:35,426 --> 00:02:38,256
♪ No return, no return ♪
52
00:02:38,358 --> 00:02:40,390
♪ No reason ♪
53
00:02:40,492 --> 00:02:43,223
♪ No return, no return ♪
54
00:02:43,325 --> 00:02:46,197
♪ No reason ♪
55
00:02:51,667 --> 00:02:53,962
♪ This is how we do it ♪
56
00:02:54,064 --> 00:02:56,097
One, two,
one, two, three, four!
57
00:02:56,199 --> 00:03:00,793
♪ This is how we do it ♪
58
00:03:00,895 --> 00:03:04,192
Running man, running man. -♪ This is how we do it... ♪
59
00:03:04,294 --> 00:03:06,995
Bart Simpson, Bart Simpson.
60
00:03:07,097 --> 00:03:09,058
♪ And I feel all right... ♪
61
00:03:09,160 --> 00:03:10,293
And Javi.
62
00:03:12,133 --> 00:03:14,429
♪ So I reach for my 40,
and I turn it up ♪
63
00:03:14,531 --> 00:03:16,832
♪ Designated driver
take the keys to my truck ♪
64
00:03:16,934 --> 00:03:18,759
♪ Hit the shore
'cause I'm faded ♪
65
00:03:18,861 --> 00:03:21,757
♪ Honeys in the street say,
"Monty, yo, we made it" ♪
66
00:03:21,859 --> 00:03:25,857
♪ It feels so good
in my hood tonight ♪
67
00:03:25,959 --> 00:03:28,330
♪ The summertime skirts
and the guys in Kani ♪
68
00:03:28,432 --> 00:03:30,490
♪ All the gang bangers
forgot about the drive-by ♪
69
00:03:33,864 --> 00:03:35,893
Goddamn it.
70
00:03:38,031 --> 00:03:39,857
- What happened?
- I don't know.
71
00:03:40,900 --> 00:03:42,862
Has hitting something
ever fixed it?
72
00:03:42,964 --> 00:03:45,056
M-Maybe try blowing on it?
73
00:03:49,831 --> 00:03:52,396
Uh, the fuck was that?
74
00:03:52,498 --> 00:03:56,498
- Hey, you heard it, too?
- It was probably just a branch.
75
00:03:56,600 --> 00:03:57,929
Inside, on the floor?
76
00:03:58,031 --> 00:04:01,531
What if it's... him?
77
00:04:01,633 --> 00:04:03,363
What, the dead guy?
78
00:04:03,465 --> 00:04:05,291
Um, yeah.
79
00:04:05,393 --> 00:04:07,093
You know what it probably was?
80
00:04:07,195 --> 00:04:08,690
The dead guy's missing fingers
81
00:04:08,792 --> 00:04:10,198
trying to find their way home.
82
00:04:10,300 --> 00:04:11,557
Nat.
83
00:04:11,659 --> 00:04:13,297
You really have to
encourage them?
84
00:04:13,399 --> 00:04:15,193
You got to admit, it didn't
sound like it was on the roof.
85
00:04:15,295 --> 00:04:16,691
Fine, then it was a rat,
86
00:04:16,793 --> 00:04:19,264
or a raccoon, or something.
I don't know, it--
87
00:04:19,366 --> 00:04:20,397
Shh!
88
00:04:20,499 --> 00:04:22,065
Oh, my God.
89
00:04:22,927 --> 00:04:24,758
Listen.
90
00:04:29,429 --> 00:04:30,731
- Well, I don't hear it now.
- See?
91
00:04:30,833 --> 00:04:32,258
All right, all right.
92
00:04:32,360 --> 00:04:34,000
You know what I think it was?
93
00:04:34,102 --> 00:04:36,723
I think the ghost decided
it was time to get some sleep.
94
00:04:36,825 --> 00:04:39,697
And we should probably do
the same, yeah?
95
00:04:39,799 --> 00:04:42,331
- Yeah.
- Yeah, I don't know.
96
00:04:50,799 --> 00:04:52,759
♪ suspenseful music ♪
97
00:04:52,861 --> 00:04:55,065
♪
98
00:05:08,500 --> 00:05:10,429
♪ gentle music ♪
99
00:05:10,531 --> 00:05:12,692
♪
100
00:05:26,733 --> 00:05:28,290
What the fuck are you doing?
101
00:05:28,392 --> 00:05:29,857
I was just, um, I-I...
102
00:05:29,959 --> 00:05:31,566
I just, I just wanted to move
the blankets so that--
103
00:05:31,668 --> 00:05:35,464
Do not fucking touch me, Misty.
104
00:05:35,566 --> 00:05:38,498
Do you understand?
105
00:05:38,600 --> 00:05:40,528
♪ dramatic music ♪
106
00:05:40,630 --> 00:05:42,562
♪
107
00:05:50,359 --> 00:05:52,190
Jackie.
108
00:05:52,292 --> 00:05:53,559
Jackie.
109
00:05:53,661 --> 00:05:56,026
Up and at 'em, or something.
110
00:05:56,128 --> 00:05:59,791
I'm so cold.
111
00:06:01,731 --> 00:06:03,458
I have cramps.
112
00:06:03,560 --> 00:06:06,225
No shit. We literally
all have cramps.
113
00:06:06,327 --> 00:06:08,498
Our periods have synced up.
114
00:06:08,600 --> 00:06:11,230
Come on.
115
00:06:45,863 --> 00:06:47,462
Hey.
116
00:06:47,564 --> 00:06:49,759
Bloody soldiers on the left
and breakfast on the right.
117
00:06:49,861 --> 00:06:50,896
Okay?
118
00:06:50,999 --> 00:06:53,631
Don't mess them up
like Travis did.
119
00:06:53,733 --> 00:06:56,366
Okay, you guys are disgusting.
120
00:06:56,468 --> 00:06:58,496
- I'm...
- Shut up.
121
00:07:01,998 --> 00:07:04,259
How about getting
some more water?
122
00:07:04,361 --> 00:07:07,256
Breakfast isn't going anywhere.
123
00:07:07,358 --> 00:07:09,627
♪ eerie music ♪
124
00:07:09,729 --> 00:07:11,923
♪
125
00:07:26,399 --> 00:07:28,197
Lottie?
126
00:07:30,698 --> 00:07:32,999
Aren't you cold?
127
00:07:34,894 --> 00:07:36,428
Yeah...
128
00:07:38,598 --> 00:07:40,428
...actually.
129
00:07:42,194 --> 00:07:44,626
I thought it'd be warmer.
130
00:07:45,498 --> 00:07:47,626
Right.
131
00:08:05,394 --> 00:08:07,157
♪ women vocalizing hauntingly ♪
132
00:08:11,630 --> 00:08:13,530
Fuck.
133
00:08:18,028 --> 00:08:19,663
Hey, need a hand?
134
00:08:19,765 --> 00:08:21,660
No, it's okay.
135
00:08:21,762 --> 00:08:23,290
I got it.
136
00:08:23,392 --> 00:08:25,361
Why are you so chipper?
137
00:08:25,463 --> 00:08:27,059
Don't you have a blood sacrifice
between your legs
138
00:08:27,161 --> 00:08:28,399
like the rest of us?
139
00:08:28,501 --> 00:08:31,363
Um, I'm late this month.
140
00:08:31,465 --> 00:08:33,660
Uh, we were in a plane crash.
It's probably just stress.
141
00:08:33,762 --> 00:08:36,958
Well, lucky you're a virgin
or we'd really have to worry.
142
00:08:38,362 --> 00:08:40,757
Anyway, enjoy it
while it lasts, I guess.
143
00:08:40,859 --> 00:08:44,763
This rag situation is
a fucking horror show.
144
00:08:44,865 --> 00:08:46,825
♪ suspenseful music ♪
145
00:08:46,927 --> 00:08:49,758
♪
146
00:09:00,159 --> 00:09:02,062
No worries.
147
00:09:02,164 --> 00:09:04,264
I'm trying to cut back
on carbs anyway.
148
00:09:04,366 --> 00:09:06,527
Oh, shit.
149
00:09:06,629 --> 00:09:08,628
Hey, if you see an Uber pre-auth
on your account tonight,
150
00:09:08,731 --> 00:09:09,998
don't cancel it.
151
00:09:10,100 --> 00:09:12,332
I'm going into the city
with Cleo and Linh.
152
00:09:13,135 --> 00:09:17,297
I'm sorry, did you mean
to phrase that as a question?
153
00:09:17,399 --> 00:09:19,295
Uh... no.
154
00:09:19,397 --> 00:09:22,626
You're not going into the city
for Halloween.
155
00:09:23,762 --> 00:09:25,131
I know.
156
00:09:25,233 --> 00:09:27,133
It's heartless how I take
an interest in your safety.
157
00:09:27,235 --> 00:09:30,659
My safety? I'm sorry my idea of
a good time doesn't involve
158
00:09:30,761 --> 00:09:33,598
sitting on the porch
in some '90s character costume
159
00:09:33,700 --> 00:09:35,658
that nobody even recognizes.
160
00:09:35,760 --> 00:09:38,760
The people who matter
recognize Daria, okay?
161
00:09:38,862 --> 00:09:42,561
And besides, I'm not gonna be
the one handing out the candy,
162
00:09:42,663 --> 00:09:43,699
you are.
163
00:09:43,801 --> 00:09:45,499
My, uh, book club is meeting
tonight.
164
00:09:45,601 --> 00:09:47,931
Wow. Halloween for the ages.
165
00:09:48,033 --> 00:09:49,559
But, hey, it's
a good thing you're doing
166
00:09:49,662 --> 00:09:51,730
all that lame stuff now,
it'll free up so much time
167
00:09:51,832 --> 00:09:54,791
during your retirement. Bye.
168
00:09:59,228 --> 00:10:00,492
You shouldn't be so hard on her.
169
00:10:00,594 --> 00:10:05,159
I'm sorry,
I shouldn't be so hard on her?
170
00:10:05,261 --> 00:10:07,730
Our daughter is an asshole.
171
00:10:07,832 --> 00:10:09,026
You let her get under your skin.
172
00:10:09,128 --> 00:10:10,393
Why do you do that?
173
00:10:10,495 --> 00:10:13,792
Well, you let her do
whatever she wants.
174
00:10:13,894 --> 00:10:16,262
I don't understand why
I'm the only one in this family
175
00:10:16,365 --> 00:10:19,999
who thinks that actions
should have consequences.
176
00:10:23,366 --> 00:10:24,694
Okay.
177
00:10:25,497 --> 00:10:27,962
Do you really need to do
this book club thing tonight?
178
00:10:28,064 --> 00:10:31,027
Yeah, Jeff.
I-I do have to go.
179
00:10:31,129 --> 00:10:33,257
Hey, why don't we go together?
180
00:10:33,359 --> 00:10:35,428
Make it like a date.
181
00:10:36,294 --> 00:10:38,264
To book club?
182
00:10:38,366 --> 00:10:39,258
Yeah.
183
00:10:39,360 --> 00:10:40,665
You haven't done the reading.
184
00:10:40,767 --> 00:10:43,890
What's it about?
Lay it on me.
185
00:10:45,728 --> 00:10:50,062
We're reading The Girl
in the... Train Window.
186
00:10:50,164 --> 00:10:52,023
And...
...you know, really,
187
00:10:52,125 --> 00:10:55,925
I'm just going to avoid the
side-eye from the other moms.
188
00:10:56,027 --> 00:10:59,562
It's-it's basically the opposite
of-of a... sausage fest, so...
189
00:10:59,665 --> 00:11:01,329
Hmm.
190
00:11:02,128 --> 00:11:03,493
- A clambake--
- Don't.
191
00:11:03,595 --> 00:11:06,357
- You don't need to. Mm.
- All right. All right.
192
00:11:06,459 --> 00:11:08,426
I guess I can, uh, appease
193
00:11:08,528 --> 00:11:11,023
the local goblin community
alone this year.
194
00:11:11,125 --> 00:11:12,594
Okay.
195
00:11:12,696 --> 00:11:15,128
Bye.
196
00:11:15,230 --> 00:11:16,591
Washington State is
197
00:11:16,693 --> 00:11:18,397
the hottest UFO hotspot
in the nation.
198
00:11:18,499 --> 00:11:23,324
The number of UFO sightings
here has increased dramatically.
199
00:11:30,267 --> 00:11:32,862
Mm. Hey.
200
00:11:32,964 --> 00:11:34,697
Hey. I'm glad I caught you.
201
00:11:34,799 --> 00:11:36,960
I, uh, I got the file on Travis.
202
00:11:37,062 --> 00:11:38,427
You did? - Yeah.
203
00:11:38,529 --> 00:11:41,598
And the toxicology report,
it's... it's clean.
204
00:11:41,700 --> 00:11:43,293
He wasn't on anything, Nat.
205
00:11:43,395 --> 00:11:44,490
- I know that doesn't make it
206
00:11:44,592 --> 00:11:46,625
any less of a...
of a tragedy,
207
00:11:46,727 --> 00:11:49,463
but, uh, I hope
it'll help you rest easier.
208
00:11:49,566 --> 00:11:52,059
Yeah, it will.
209
00:11:52,161 --> 00:11:54,432
Thanks. I owe you one.
210
00:11:54,534 --> 00:11:57,228
Well, in that case, um...
211
00:11:57,330 --> 00:12:00,357
Look, uh...
...if my timing's off,
212
00:12:00,459 --> 00:12:02,463
don't even worry about it,
213
00:12:02,565 --> 00:12:04,766
but, um...
214
00:12:04,868 --> 00:12:06,830
if you ever want to hang out
again or...
215
00:12:06,933 --> 00:12:08,492
Hey, Kev,
I'm getting another call,
216
00:12:08,594 --> 00:12:12,593
so, uh, I'll talk to you later,
okay? Bye.
217
00:12:25,962 --> 00:12:27,829
Hello?
218
00:12:27,931 --> 00:12:30,029
Didn't you say you knew a guy
219
00:12:30,131 --> 00:12:32,059
who could break into
people's email?
220
00:12:32,161 --> 00:12:33,432
Who is this, please?
221
00:12:33,534 --> 00:12:34,894
What is your problem?
222
00:12:34,996 --> 00:12:36,665
It's a simple question.
223
00:12:36,767 --> 00:12:38,726
I haven't heard an apology yet.
224
00:12:43,430 --> 00:12:46,092
But in light of everything
you've been through,
225
00:12:46,194 --> 00:12:48,328
I will forgive you.
226
00:12:48,431 --> 00:12:51,025
In terms of my contact,
I'll reach out to them.
227
00:12:51,127 --> 00:12:53,122
Who're we hacking?
228
00:12:53,224 --> 00:12:54,426
Kevyn.
229
00:12:54,528 --> 00:12:56,831
He got the whole file
on Travis's death,
230
00:12:56,933 --> 00:12:59,359
but as far as he knows
it's suicide,
231
00:12:59,461 --> 00:13:01,596
so I can't exactly ask him
for it.
232
00:13:01,698 --> 00:13:03,596
Consider it done.
233
00:13:03,698 --> 00:13:04,960
Come on.
234
00:13:05,062 --> 00:13:06,293
It smells bad in there.
235
00:13:06,395 --> 00:13:08,659
That's just antiseptic.
Come on in.
236
00:13:09,634 --> 00:13:11,858
This place is really boring.
237
00:13:11,960 --> 00:13:16,391
But was there something
you wanted to ask Mrs. Petersen?
238
00:13:16,493 --> 00:13:19,428
- Trick or treat.
- Trick or treat.
239
00:13:21,192 --> 00:13:22,999
Here you go.
240
00:13:25,099 --> 00:13:27,897
Code Blue, Code Blue!
Doctor, Doctor!
241
00:13:27,999 --> 00:13:30,627
Come and help us!
242
00:13:32,961 --> 00:13:35,157
Trick it is.
243
00:13:43,995 --> 00:13:45,924
♪ tense music ♪
244
00:13:46,026 --> 00:13:48,197
♪
245
00:14:07,033 --> 00:14:09,890
- Sorry, I was just--
- Oh, no. It's fine.
246
00:14:19,267 --> 00:14:21,026
Yeah.
247
00:14:21,128 --> 00:14:22,826
I'll talk to you later.
248
00:14:22,929 --> 00:14:24,725
Yeah. Thanks.
249
00:14:27,092 --> 00:14:29,024
That bad?
250
00:14:31,330 --> 00:14:33,864
I'm trailing by 20 points
in the suburbs.
251
00:14:33,966 --> 00:14:36,297
Even here,
I'm nowhere near Bathurst.
252
00:14:36,399 --> 00:14:38,163
Fuck.
253
00:14:38,266 --> 00:14:41,293
Why couldn't I just smile
and kiss Diane Rafelson's
254
00:14:41,395 --> 00:14:44,225
rich, old liberal ass?
255
00:14:44,327 --> 00:14:45,623
Well, you've never been good
256
00:14:45,725 --> 00:14:48,758
at being anything
other than yourself.
257
00:14:49,965 --> 00:14:52,623
Honestly,
it's your superpower.
258
00:14:52,725 --> 00:14:54,829
Are you trying to get
in my pants?
259
00:14:54,931 --> 00:14:57,560
- Always.
- Mm.
260
00:15:15,359 --> 00:15:17,423
Baby, what's wrong?
261
00:15:17,525 --> 00:15:18,994
Do you hear that?
262
00:15:26,134 --> 00:15:28,630
Baby, what are you do--
Did you see someone outside?
263
00:15:28,732 --> 00:15:31,164
Keep the dog inside.
264
00:15:32,998 --> 00:15:34,957
♪ women vocalizing hauntingly ♪
265
00:15:35,059 --> 00:15:37,560
♪
266
00:15:43,701 --> 00:15:45,956
♪ women vocalizing hauntingly ♪
267
00:15:56,931 --> 00:15:58,891
♪ suspenseful music ♪
268
00:15:58,993 --> 00:16:01,230
♪
269
00:16:28,666 --> 00:16:30,561
Thanks for jinxing me.
270
00:16:33,625 --> 00:16:35,759
Welcome to Club Flo.
271
00:16:35,861 --> 00:16:37,662
Call me when you're ready
to shake Misty down for Motrin.
272
00:16:40,897 --> 00:16:43,828
Ugh! These batteries.
273
00:16:43,930 --> 00:16:46,329
Fucking cocksucker.
274
00:16:55,525 --> 00:16:56,630
- Come on.
- What the hell?
275
00:16:56,732 --> 00:16:58,124
You're coming with me.
276
00:16:58,226 --> 00:16:59,660
Let's go. Come on.
277
00:16:59,762 --> 00:17:01,263
Ow.
278
00:17:06,667 --> 00:17:08,325
You have to push it harder.
279
00:17:08,427 --> 00:17:10,093
- I am pushing.
- No, you're not.
280
00:17:10,195 --> 00:17:11,994
You have to push till it pops.
281
00:17:12,096 --> 00:17:14,562
Like this.
282
00:17:14,665 --> 00:17:17,032
Oh, gross. Ew.
283
00:17:17,134 --> 00:17:19,630
It's not that hard.
It's like shucking an oyster.
284
00:17:19,732 --> 00:17:20,964
Yeah, I'm not doing that.
285
00:17:21,066 --> 00:17:22,424
Well, then I don't know
how to help you,
286
00:17:22,527 --> 00:17:24,763
but you can't keep
not pitching in.
287
00:17:24,865 --> 00:17:27,263
People are noticing, Jackie.
288
00:17:33,198 --> 00:17:34,865
Why am I the only one
not getting off
289
00:17:34,967 --> 00:17:37,999
on this boring
back-to-the-land bullshit?
290
00:17:38,801 --> 00:17:40,498
I suck at this stuff,
and I know that.
291
00:17:40,600 --> 00:17:42,966
And I don't belong here,
292
00:17:43,068 --> 00:17:47,395
and I don't know how much longer
I can keep doing this.
293
00:17:49,298 --> 00:17:51,627
Remember when
Kiffy Schumacher broke her arm
294
00:17:51,729 --> 00:17:54,428
right before we were supposed
to go to WhipSplash River?
295
00:17:54,530 --> 00:17:57,866
And you told her that
if she shared her Percocet,
296
00:17:57,968 --> 00:18:00,595
we'd all crash bingo
at the Elks Lodge instead?
297
00:18:00,698 --> 00:18:03,032
Yeah.
298
00:18:04,864 --> 00:18:07,296
Wait, is this a pep talk?
299
00:18:12,196 --> 00:18:13,895
Wow, that is so not your style.
300
00:18:13,997 --> 00:18:16,095
- Tell me about it.
- Mm.
301
00:18:16,197 --> 00:18:17,925
Cheering people up is
your thing.
302
00:18:18,028 --> 00:18:20,159
I'm better at...
303
00:18:20,261 --> 00:18:22,324
Making people feel judged?
304
00:18:22,426 --> 00:18:24,562
Ooh, cutting up dead things?
305
00:18:24,664 --> 00:18:26,531
Wow. Thanks.
306
00:18:26,633 --> 00:18:28,132
I'm kidding.
307
00:18:28,234 --> 00:18:32,527
Besides, you're kind of turning
into a badass out here.
308
00:18:35,968 --> 00:18:38,659
You taught me
how to be like this, you know.
309
00:18:40,168 --> 00:18:42,861
I mean, you make people feel
like things are gonna be okay
310
00:18:42,963 --> 00:18:45,392
just by showing up and...
311
00:18:45,494 --> 00:18:47,692
being your dumb, hot,
awesome self.
312
00:18:49,834 --> 00:18:51,857
At least you always did that
for me.
313
00:18:53,729 --> 00:18:55,527
Thanks.
314
00:18:57,696 --> 00:19:01,123
I'm still not putting a knife
through a fucking deer knee.
315
00:19:01,226 --> 00:19:02,732
Fine.
316
00:19:02,834 --> 00:19:06,362
But still, we...
we need you, Jackie.
317
00:19:07,267 --> 00:19:08,395
Here.
318
00:19:17,427 --> 00:19:19,792
I mean, you're basically
the best.
319
00:19:19,894 --> 00:19:21,630
Remember?
320
00:19:21,732 --> 00:19:23,560
Yeah.
321
00:19:32,293 --> 00:19:34,527
Ooh.
322
00:19:35,667 --> 00:19:37,890
Whoa, Samwich, what'd we say?
323
00:19:38,733 --> 00:19:40,427
Five pieces.
Can I have six?
324
00:19:40,529 --> 00:19:42,162
Including this one
that you had in your hand?
325
00:19:42,264 --> 00:19:43,597
I don't know
how that got there.
326
00:19:43,699 --> 00:19:44,830
Uh-huh. Hey.
327
00:19:44,932 --> 00:19:48,560
Remember,
no candy for the dog.
328
00:19:54,293 --> 00:19:56,659
Speaking of truth...
329
00:19:58,725 --> 00:20:01,325
Maybe it's about time
you "spill"
330
00:20:01,428 --> 00:20:03,391
on your opponent's
junkie daughter.
331
00:20:03,494 --> 00:20:05,064
Whatever happened
to not going low?
332
00:20:05,166 --> 00:20:07,897
Yeah, well, when these nutjobs
come to my house,
333
00:20:07,999 --> 00:20:09,830
- I'm less magnanimous.
- No, the c--
334
00:20:09,933 --> 00:20:11,591
The contractor is
sending someone
335
00:20:11,693 --> 00:20:14,191
to paint over it tomorrow.
336
00:20:14,293 --> 00:20:16,231
♪ dramatic music ♪
337
00:20:16,333 --> 00:20:19,164
♪
338
00:20:21,426 --> 00:20:23,024
- Mm-hmm.
- Arms up.
339
00:20:33,293 --> 00:20:35,231
♪ intense music ♪
340
00:20:35,333 --> 00:20:38,593
♪
341
00:21:01,730 --> 00:21:04,691
If you'd warned me we were gonna
be coming to a place this cool,
342
00:21:04,794 --> 00:21:07,394
I would've just, like,
worn a sheet over my head.
343
00:21:07,496 --> 00:21:10,558
Well, you could have,
but wearing a mask is
344
00:21:10,660 --> 00:21:14,230
more conducive
to not bumping into walls.
345
00:21:15,726 --> 00:21:19,224
They're all just so young,
and-and so, um...
346
00:21:19,326 --> 00:21:21,691
- naked.
- Oh, stop.
347
00:21:21,793 --> 00:21:24,825
Hey, you're
the most beautiful person here.
348
00:21:24,927 --> 00:21:27,363
Anyway, this was, like,
every other weekend at Pratt.
349
00:21:27,465 --> 00:21:30,495
Art students will use any excuse
to take their clothes off.
350
00:21:30,597 --> 00:21:32,163
Mm.
351
00:21:32,265 --> 00:21:34,927
That must have been
very educational for you.
352
00:21:35,029 --> 00:21:37,993
No comment.
353
00:21:38,095 --> 00:21:40,090
Shall we?
354
00:21:43,561 --> 00:21:45,556
I feel like I just
look like I fell off
355
00:21:45,658 --> 00:21:48,030
a Fifty Shades of Grey bus tour.
356
00:21:48,132 --> 00:21:49,532
You don't have to
if you don't want to.
357
00:21:49,634 --> 00:21:51,858
Okay. I don't think I want to.
358
00:21:51,960 --> 00:21:53,630
Okay.
359
00:21:55,663 --> 00:21:57,065
♪
360
00:22:02,759 --> 00:22:04,725
- Hey, thanks.
- Thank you.
361
00:22:19,061 --> 00:22:21,598
Nothing.
362
00:22:21,700 --> 00:22:23,931
Ah, giving up makes sense.
363
00:22:24,033 --> 00:22:26,698
You're too far behind
to ever catch up.
364
00:22:26,801 --> 00:22:28,532
It's not my fault
your lady blood
365
00:22:28,634 --> 00:22:29,763
is scaring all the prey away.
366
00:22:31,158 --> 00:22:32,929
Wow.
367
00:22:33,032 --> 00:22:34,994
- Oh, you went there.
- Went there?
368
00:22:35,096 --> 00:22:38,425
I am surrounded on all sides.
369
00:22:38,527 --> 00:22:41,797
That cabin is, like,
the blood hive.
370
00:22:41,900 --> 00:22:44,565
What's the matter, Travis?
371
00:22:44,667 --> 00:22:48,425
Are you scared of our menses?
372
00:22:48,527 --> 00:22:50,659
I never said that.
373
00:22:50,761 --> 00:22:55,729
Anyway, shouldn't the smell
of blood attract animals?
374
00:22:55,831 --> 00:22:57,396
Uh, predators, maybe.
375
00:22:57,498 --> 00:22:59,628
But didn't hunter-gatherer
tribes used to make their women,
376
00:22:59,730 --> 00:23:02,827
like, hide in huts or whatever
when they were on their periods?
377
00:23:02,929 --> 00:23:04,261
I'm confused now.
378
00:23:04,363 --> 00:23:06,727
Are you a zoologist
or an anthropologist?
379
00:23:08,366 --> 00:23:10,765
I'm pretty sure it was
so they wouldn't ruin the hunt.
380
00:23:10,867 --> 00:23:12,192
More like 'cause men
needed something
381
00:23:12,294 --> 00:23:14,362
to blame their failures on.
382
00:23:16,358 --> 00:23:17,631
Ouch.
383
00:23:17,733 --> 00:23:20,626
I guess that hasn't changed.
384
00:23:37,195 --> 00:23:39,060
What was that about
385
00:23:39,162 --> 00:23:41,596
me not catching up to you?
386
00:23:42,733 --> 00:23:44,429
♪ soft, tranquil music ♪
387
00:23:44,531 --> 00:23:46,956
♪
388
00:23:54,735 --> 00:23:56,631
I told you
we didn't need a code.
389
00:23:56,733 --> 00:23:59,365
I've got good news and bad news.
390
00:23:59,467 --> 00:24:00,859
Which one is this?
391
00:24:00,961 --> 00:24:02,791
No, open it.
392
00:24:05,732 --> 00:24:08,029
It's an aroma diffuser.
393
00:24:08,131 --> 00:24:10,658
Ylang-ylang,
with a hint of gardenia.
394
00:24:10,760 --> 00:24:14,359
Subtropical florals
are very, very uplifting.
395
00:24:14,461 --> 00:24:16,690
Good to know.
What's the bad news?
396
00:24:16,792 --> 00:24:20,631
Well, uh, my contact
can access the files,
397
00:24:20,733 --> 00:24:23,763
but he's being a bit of a D-bag.
398
00:24:23,865 --> 00:24:25,991
Who is this person, exactly?
399
00:24:26,093 --> 00:24:29,426
We only know each other by our
Citizen Detective chat handles.
400
00:24:29,528 --> 00:24:31,161
He's mad at me
because I didn't tell him
401
00:24:31,263 --> 00:24:33,127
that he was stealing
a police file,
402
00:24:33,230 --> 00:24:35,765
so now he wants
to meet in public
403
00:24:35,867 --> 00:24:38,359
to "discuss" the terms
of the exchange.
404
00:24:38,461 --> 00:24:41,962
Oh, we'll meet all right.
405
00:24:42,064 --> 00:24:43,462
♪ dark, suspenseful music ♪
406
00:24:43,564 --> 00:24:45,758
♪
407
00:24:48,994 --> 00:24:50,559
What's that?
408
00:24:50,662 --> 00:24:53,659
Maybe you should tell us.
We found it in your room.
409
00:24:54,963 --> 00:24:56,426
What do you mean, "no"?
410
00:24:56,528 --> 00:24:58,399
Sammy, you painted a word
on our front door.
411
00:24:58,501 --> 00:25:00,197
You want to tell us why?
412
00:25:01,394 --> 00:25:03,060
Sweetheart, we promise
413
00:25:03,162 --> 00:25:04,590
we won't get angry with you.
414
00:25:04,692 --> 00:25:06,465
You just need to tell us
the truth, okay?
415
00:25:06,567 --> 00:25:08,156
I didn't paint the word.
416
00:25:08,259 --> 00:25:09,931
Sammy, please.
417
00:25:10,033 --> 00:25:13,493
The bad one did it.
The lady in the tree.
418
00:25:13,595 --> 00:25:15,124
And did the lady in the tree
also put the paint
419
00:25:15,226 --> 00:25:17,129
under your bed?
420
00:25:17,231 --> 00:25:19,696
Sammy, you know
there isn't any lady.
421
00:25:19,798 --> 00:25:21,364
Please stop lying to us.
422
00:25:21,467 --> 00:25:22,660
I'm not lying.
423
00:25:26,897 --> 00:25:29,098
Baby, wait up.
424
00:25:30,625 --> 00:25:31,630
Is this gonna work?
425
00:25:31,732 --> 00:25:33,197
I mean, most restaurants
426
00:25:33,299 --> 00:25:37,028
won't let you bring in drinks
or food or anything.
427
00:25:37,131 --> 00:25:39,624
I don't know, Misty.
You tell me.
428
00:25:39,726 --> 00:25:42,594
I've still got that rifle
in the trunk.
429
00:25:42,696 --> 00:25:46,198
Well, I don't know how we'd get
that into the restaurant.
430
00:25:49,465 --> 00:25:51,999
♪
431
00:25:54,895 --> 00:25:56,793
Stallion99?
432
00:25:56,896 --> 00:25:57,960
African Grey?
433
00:25:58,062 --> 00:26:00,563
Yeah, no.
434
00:26:00,665 --> 00:26:03,198
I'm African Grey.
435
00:26:03,300 --> 00:26:04,459
I...
436
00:26:04,561 --> 00:26:06,059
I didn't authorize anyone else
437
00:26:06,161 --> 00:26:07,526
to come to this meet.
438
00:26:07,628 --> 00:26:09,657
Well, cool out.
I can vouch for her.
439
00:26:09,759 --> 00:26:13,257
Oh, my God.
Just tell us what you want.
440
00:26:13,359 --> 00:26:15,695
- I want in.
- On what?
441
00:26:15,797 --> 00:26:16,729
Your operation.
442
00:26:16,831 --> 00:26:18,259
The stiff in this file,
443
00:26:18,361 --> 00:26:21,390
I looked him up,
he doesn't exist.
444
00:26:21,492 --> 00:26:23,558
No shit, 'cause he's dead.
445
00:26:23,660 --> 00:26:25,457
And he's none of your
goddamn business.
446
00:26:25,559 --> 00:26:29,191
So you should give us the file.
447
00:26:29,293 --> 00:26:31,263
What's it worth to you?
448
00:26:35,963 --> 00:26:37,428
What the hell?
449
00:26:37,530 --> 00:26:40,066
If the question is, "Is me
lighting your dick on fire
450
00:26:40,168 --> 00:26:44,230
and going to jail worth me
getting my hands on that file?"
451
00:26:45,995 --> 00:26:47,326
Fucking try me.
452
00:26:47,428 --> 00:26:51,098
You guys are fucking crazy.
Here.
453
00:26:55,030 --> 00:26:57,030
You should ask that guy out.
454
00:26:57,132 --> 00:26:58,891
You two have so much in common.
455
00:27:07,401 --> 00:27:10,296
God. Finally.
456
00:27:26,931 --> 00:27:29,325
Jesus Christ.
457
00:27:29,427 --> 00:27:32,131
What now?
458
00:27:36,266 --> 00:27:38,697
Get it off, get it off,
get it off, get it off!
459
00:27:38,799 --> 00:27:41,327
Hang on. Hey, hang on. Hey.
460
00:27:41,429 --> 00:27:42,958
- Get it off me.
- What-- Get what off?
461
00:27:43,061 --> 00:27:44,326
I don't know.
462
00:27:44,428 --> 00:27:46,465
I-I was standing
under the trapdoor.
463
00:27:46,567 --> 00:27:47,865
I don't see anything.
464
00:27:47,967 --> 00:27:49,294
But something
crawled down my shirt.
465
00:27:49,396 --> 00:27:50,823
It's fine.
There's nothing there. Mari.
466
00:27:50,925 --> 00:27:51,694
- There's nothing there.
- I don't see anything.
467
00:27:51,796 --> 00:27:52,696
It's fine.
468
00:27:52,798 --> 00:27:55,197
Must have been the ghost.
469
00:27:56,863 --> 00:27:58,692
Don't say that.
470
00:28:00,667 --> 00:28:02,294
Wh-- You guys.
471
00:28:02,396 --> 00:28:05,725
Okay, you guys,
I just had a brainstorm.
472
00:28:07,062 --> 00:28:09,590
We should have a seance.
473
00:28:09,692 --> 00:28:12,061
That's a terrible idea.
474
00:28:12,164 --> 00:28:14,129
Also, we're not
in middle school.
475
00:28:14,231 --> 00:28:16,562
But remember how fun
this shit used to be?
476
00:28:16,664 --> 00:28:20,292
Besides, maybe if we can laugh
about this, then it would help.
477
00:28:20,395 --> 00:28:22,196
The occult
is no laughing matter.
478
00:28:22,298 --> 00:28:25,393
It's not the occult,
Laura Lee. It's a game.
479
00:28:25,495 --> 00:28:28,857
Come on, Shauna, tell them.
It'll be fun.
480
00:28:29,696 --> 00:28:31,692
Um...
481
00:28:33,465 --> 00:28:36,462
well, I mean, it's not like
we have anything better to do.
482
00:28:36,564 --> 00:28:39,928
And maybe this dead guy
can give us some life advice.
483
00:28:40,030 --> 00:28:42,563
Okay.
484
00:28:42,665 --> 00:28:44,729
So, it's settled.
485
00:28:44,831 --> 00:28:47,226
Tonight, the attic.
486
00:28:47,328 --> 00:28:49,659
We make contact.
487
00:28:49,761 --> 00:28:52,432
♪ "Freakout" by Nightlapse
featuring Liska ♪
488
00:28:52,534 --> 00:28:54,894
♪ But I freak out ♪
489
00:28:54,996 --> 00:28:56,290
♪ I get in my way ♪
490
00:28:56,392 --> 00:28:58,465
♪ Let it creep out ♪
491
00:28:58,567 --> 00:29:00,158
♪ Let it escape ♪
492
00:29:00,260 --> 00:29:01,730
♪ And it seeps out ♪
493
00:29:01,832 --> 00:29:04,527
♪ It can't be caged ♪
494
00:29:08,260 --> 00:29:09,358
♪ And it ain't me ♪
495
00:29:09,460 --> 00:29:11,724
♪ But it's wearing my skin ♪
496
00:29:11,826 --> 00:29:14,564
♪ And it hates me,
shallow and thin ♪
497
00:29:14,666 --> 00:29:16,530
♪ Will the sane me ♪
498
00:29:16,632 --> 00:29:18,626
♪ Ever win? ♪
499
00:29:21,033 --> 00:29:24,192
♪ Somebody call
my psychotherapist... ♪
500
00:29:24,294 --> 00:29:26,098
Hey. Hey, Shauna.
501
00:29:29,500 --> 00:29:30,664
Hey.
502
00:29:30,766 --> 00:29:33,824
♪ I can't handle this... ♪
503
00:29:35,927 --> 00:29:37,127
Wait.
504
00:29:37,229 --> 00:29:41,462
♪ Call my psychotherapist ♪
505
00:29:41,564 --> 00:29:42,758
Jackie?
506
00:29:45,993 --> 00:29:47,659
Mom?
507
00:29:48,459 --> 00:29:50,791
What are you doing here?
508
00:29:52,591 --> 00:29:54,263
Where'd you get that uniform?
509
00:29:55,259 --> 00:29:56,524
In your closet.
510
00:29:56,626 --> 00:29:58,356
I don't fucking believe you,
Callie.
511
00:29:58,458 --> 00:29:59,699
I specifically told you--
512
00:29:59,801 --> 00:30:01,325
- Hey, Shauna.
- ...to never--
513
00:30:01,428 --> 00:30:03,357
Is everything okay here?
514
00:30:03,459 --> 00:30:04,792
Uh, can you just--
515
00:30:04,894 --> 00:30:06,626
Whoa.
516
00:30:10,160 --> 00:30:11,595
What are you on?
517
00:30:11,697 --> 00:30:13,590
Just molly.
518
00:30:13,692 --> 00:30:16,730
- What the fuck is--
- Ecstasy, Mom.
519
00:30:16,832 --> 00:30:19,423
Great. Wonderful. Come on.
520
00:30:19,525 --> 00:30:21,065
Well, no, what about my friends?
521
00:30:21,167 --> 00:30:22,699
- Where are we going?
- Where do you think we're going,
522
00:30:22,801 --> 00:30:24,493
the after-party?
I'm taking you home.
523
00:30:24,595 --> 00:30:27,390
Or, I don't know,
someplace you can sober up.
524
00:30:27,492 --> 00:30:29,761
Hey, do you guys need a ride?
525
00:30:29,863 --> 00:30:32,032
No. Thank you. No.
526
00:30:37,559 --> 00:30:41,594
♪ Silence, I can't handle it ♪
527
00:30:41,696 --> 00:30:44,329
♪
528
00:30:46,765 --> 00:30:48,891
He's asleep.
529
00:30:48,993 --> 00:30:50,894
Finally.
530
00:30:50,996 --> 00:30:52,260
I'm worried about him.
531
00:30:52,362 --> 00:30:55,428
Well, I'm glad
you're catching up.
532
00:30:56,261 --> 00:30:57,590
I know I've been distracted.
533
00:30:57,692 --> 00:31:00,832
No. You've been worse
than distracted.
534
00:31:00,934 --> 00:31:04,525
You're losing weight,
you're exhausted.
535
00:31:04,627 --> 00:31:07,329
Do you want to know
what's wrong with Sammy?
536
00:31:07,431 --> 00:31:10,156
I think a big part of it
is that he's missing the mom
537
00:31:10,259 --> 00:31:11,758
he used to know.
538
00:31:12,561 --> 00:31:15,925
You know, you never
get the time back.
539
00:31:16,028 --> 00:31:17,662
None of us will.
540
00:31:21,701 --> 00:31:24,965
Doesn't seem worth it, does it?
541
00:31:25,067 --> 00:31:28,298
All this, just to lose a bid
for state senate.
542
00:31:37,832 --> 00:31:39,897
You think I should drop out?
543
00:31:39,999 --> 00:31:42,561
I would never ask you
to do that.
544
00:31:42,663 --> 00:31:45,030
I just...
545
00:31:45,132 --> 00:31:48,659
I just don't want you
to have any regrets.
546
00:31:58,125 --> 00:31:59,190
Hey.
547
00:32:01,865 --> 00:32:04,296
I'll make an announcement.
548
00:32:11,130 --> 00:32:14,098
Tea, to help with the swelling.
549
00:32:15,327 --> 00:32:17,431
In-in your leg.
550
00:32:36,733 --> 00:32:38,361
No, no, no. Not like that.
551
00:32:38,463 --> 00:32:40,458
Put them along the marks
that are already here.
552
00:32:40,560 --> 00:32:43,164
This symbol thing
is totally seance-y.
553
00:32:46,694 --> 00:32:49,559
Isn't this kind of, like,
a waste of candles?
554
00:32:49,661 --> 00:32:53,230
Not if we're
getting rid of a ghost.
555
00:33:03,129 --> 00:33:05,362
You cheater!
556
00:33:08,629 --> 00:33:11,759
Oh, my God, are you seriously
doing magic right now?
557
00:33:11,861 --> 00:33:15,825
You do know that girls
are not into that, right?
558
00:33:15,927 --> 00:33:20,464
Wait, so are you saying
that when I wasn't doing magic,
559
00:33:20,566 --> 00:33:22,890
you were into it?
560
00:33:23,764 --> 00:33:25,056
Give me that.
561
00:33:25,158 --> 00:33:26,495
Hey!
562
00:33:28,733 --> 00:33:30,693
♪ soft, intriguing music ♪
563
00:33:30,795 --> 00:33:33,628
♪
564
00:33:50,634 --> 00:33:52,429
♪ soft, somber music ♪
565
00:33:52,531 --> 00:33:53,890
♪
566
00:34:25,564 --> 00:34:27,527
Nat.
567
00:34:29,325 --> 00:34:30,791
What is that?
568
00:34:31,567 --> 00:34:33,058
See, here it is again.
569
00:34:33,160 --> 00:34:34,461
What, that smudge?
570
00:34:35,597 --> 00:34:36,290
And here.
571
00:34:36,392 --> 00:34:38,626
Does that look like wax?
572
00:34:40,393 --> 00:34:42,825
♪ dark, pulsing music ♪
573
00:34:42,927 --> 00:34:44,560
♪
574
00:35:06,663 --> 00:35:08,999
♪
575
00:35:25,533 --> 00:35:27,525
This is so wrong.
576
00:35:27,627 --> 00:35:30,558
Travis didn't believe
in any of this shit.
577
00:35:30,660 --> 00:35:33,697
Then why is it in the place
where he died?
578
00:35:33,799 --> 00:35:37,399
I don't know, but I promise you,
579
00:35:37,501 --> 00:35:40,362
he did not put it there.
580
00:35:42,828 --> 00:35:44,362
So...
581
00:35:46,161 --> 00:35:48,626
...was that your lover?
582
00:35:50,131 --> 00:35:53,356
- Um, okay. I-I--
- He was pretty hot.
583
00:35:53,458 --> 00:35:55,031
Though you-you do have
584
00:35:55,133 --> 00:35:58,291
that whole Yellowjackets thing
going for you.
585
00:35:58,393 --> 00:36:00,126
"Buzz, buzz, buzz," right?
586
00:36:00,228 --> 00:36:01,524
As a matter of fact, Callie,
587
00:36:01,626 --> 00:36:03,528
he doesn't know anything
about that.
588
00:36:05,600 --> 00:36:07,258
- That's funny?
- Mom.
589
00:36:07,360 --> 00:36:09,126
Come on. Does he know your name?
590
00:36:09,228 --> 00:36:11,659
Does he have the Internet?
591
00:36:18,528 --> 00:36:20,699
When did you fall
out of love with Dad?
592
00:36:20,801 --> 00:36:22,965
It's not that--
It's so complicated.
593
00:36:23,067 --> 00:36:25,597
With your dad and me,
there's a lot of baggage.
594
00:36:25,699 --> 00:36:28,659
Baggage. You mean Jackie?
595
00:36:30,799 --> 00:36:32,692
You guys never talk about her.
596
00:36:35,967 --> 00:36:39,329
You know, that was her uniform,
not mine.
597
00:36:40,194 --> 00:36:43,659
Oh, shit. I didn't know.
598
00:36:43,761 --> 00:36:47,224
Her parents gave it to me
for her 40th birthday, um,
599
00:36:47,326 --> 00:36:49,758
so I could remember her.
600
00:36:51,666 --> 00:36:54,130
As if I hadn't spent
601
00:36:54,232 --> 00:36:56,299
the better part of my life
thinking about her
602
00:36:56,401 --> 00:36:58,197
every single day.
603
00:37:01,735 --> 00:37:04,560
Are you okay?
604
00:37:06,326 --> 00:37:08,324
God. I'm so sorry, Mom.
605
00:37:08,426 --> 00:37:10,359
It's just, it's just so awful
606
00:37:10,461 --> 00:37:12,631
that you had to go through
all that.
607
00:37:12,733 --> 00:37:15,899
Bad things happen in life.
608
00:37:16,001 --> 00:37:18,960
- And I'm fine.
- No. But, Mom, but you're not.
609
00:37:19,062 --> 00:37:22,423
You're so not fine.
610
00:37:22,525 --> 00:37:24,697
Do you think I can't see that?
611
00:37:24,799 --> 00:37:26,759
♪ soft, solemn music ♪
612
00:37:26,861 --> 00:37:28,999
♪
613
00:37:30,662 --> 00:37:35,098
O keeper of this wild
and hidden place...
614
00:37:35,963 --> 00:37:37,399
...we anoint ourselves
615
00:37:37,501 --> 00:37:40,923
with blood and earth.
616
00:37:43,564 --> 00:37:45,131
Here.
617
00:37:46,634 --> 00:37:47,928
It's just dirt and deer blood.
618
00:37:48,030 --> 00:37:50,230
Classic witch recipe. Relax.
619
00:37:56,959 --> 00:38:01,895
O spirit, we offer
our sister as your instrument.
620
00:38:01,997 --> 00:38:05,494
Come to us and speak your peace.
621
00:38:06,401 --> 00:38:08,289
It is I, Jacques.
622
00:38:16,864 --> 00:38:18,928
Ask your questions.
623
00:38:19,030 --> 00:38:20,862
The pendulum will answer them.
624
00:38:20,964 --> 00:38:23,927
Okay.
625
00:38:24,029 --> 00:38:27,560
Dear dead hunter guy...
626
00:38:28,467 --> 00:38:30,595
...did O.J. do it?
627
00:38:33,096 --> 00:38:35,294
Come on, guys. Real questions.
628
00:38:35,396 --> 00:38:39,357
The veil is thin
between our two planes.
629
00:38:39,459 --> 00:38:42,594
Ask what is in your heart.
630
00:38:42,696 --> 00:38:44,393
I'll go.
631
00:38:44,495 --> 00:38:48,925
Is Principal Berzonsky
screwing Ms. DeWine?
632
00:38:54,632 --> 00:38:55,798
Oh.
633
00:38:55,900 --> 00:38:58,560
It is certain.
634
00:39:01,198 --> 00:39:03,291
Hunter guy,
if we hadn't crashed,
635
00:39:03,393 --> 00:39:05,791
would we have won Nationals?
636
00:39:40,363 --> 00:39:42,064
If you're thinking
about flying that thing,
637
00:39:42,167 --> 00:39:45,027
you're even crazier
than those idiots upstairs.
638
00:39:45,129 --> 00:39:46,491
My grandpa used to fly a Cessna,
639
00:39:46,593 --> 00:39:48,597
and he could
barely write his name.
640
00:39:48,699 --> 00:39:51,230
It can't be that hard.
641
00:39:53,027 --> 00:39:55,059
Okay, fine.
642
00:39:55,161 --> 00:39:57,096
It's probably hard.
643
00:39:57,198 --> 00:39:59,490
But there's no harm
in reading about it.
644
00:39:59,593 --> 00:40:02,662
Coach, are you
listening to this?
645
00:40:02,764 --> 00:40:05,793
No.
646
00:40:10,932 --> 00:40:12,890
I'm gonna go see
what's so funny.
647
00:40:20,897 --> 00:40:22,096
They're obviously fake.
648
00:40:22,198 --> 00:40:24,028
You really need a ghost
to tell you that?
649
00:40:24,130 --> 00:40:26,097
You think?
650
00:40:26,199 --> 00:40:27,898
But who would've paid for them?
Her parents?
651
00:40:28,000 --> 00:40:29,125
I thought I told you
to stay downstairs.
652
00:40:29,227 --> 00:40:30,259
Whatever. It's boring.
653
00:40:30,362 --> 00:40:31,390
I think they got divorced
recently.
654
00:40:31,492 --> 00:40:32,766
It could've been guilt money.
655
00:40:32,868 --> 00:40:34,229
- Well, that's just creepy.
- "Well, honey,
656
00:40:34,331 --> 00:40:35,557
your mom and I are splitting up,
but don't worry,
657
00:40:35,659 --> 00:40:37,595
'cause your tits
are gonna look amazing."
658
00:40:39,095 --> 00:40:40,628
Okay. Guys, guys, focus.
659
00:40:40,731 --> 00:40:42,499
Next question.
660
00:40:42,601 --> 00:40:44,291
Misty?
661
00:40:44,393 --> 00:40:46,531
Um...
662
00:40:46,633 --> 00:40:49,630
Dear spirit,
663
00:40:49,732 --> 00:40:50,897
I need to know the truth.
664
00:40:50,999 --> 00:40:54,693
Does the person I like
like me back?
665
00:40:54,795 --> 00:40:56,428
Aww.
666
00:40:59,195 --> 00:41:00,995
Oh. Okay.
667
00:41:01,098 --> 00:41:03,297
Yes, Misty.
668
00:41:06,525 --> 00:41:08,197
Okay. Next question?
669
00:41:09,125 --> 00:41:11,060
Mm-hmm?
670
00:41:11,162 --> 00:41:13,127
Are we all gonna die out here?
671
00:41:13,229 --> 00:41:15,231
♪ atmospheric, haunting music ♪
672
00:41:15,333 --> 00:41:17,494
♪
673
00:41:31,232 --> 00:41:34,359
Okay, an eight?
What's that supposed to mean?
674
00:41:34,461 --> 00:41:36,325
It's not an eight.
It's an infinity.
675
00:41:36,427 --> 00:41:37,999
Yeah, okay, Aristotle.
676
00:41:44,831 --> 00:41:46,389
Who has the matches?
677
00:41:51,426 --> 00:41:52,790
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
678
00:41:52,892 --> 00:41:54,127
Guys, something's
really wrong with her.
679
00:41:54,230 --> 00:41:56,224
I-I don't, think she--
680
00:41:56,326 --> 00:41:58,993
It wants... It wants...
681
00:41:59,095 --> 00:42:00,327
Misty, what do we do?
682
00:42:00,429 --> 00:42:01,994
- It wants!
- Lottie, I swear to God,
683
00:42:02,096 --> 00:42:03,294
if you're fucking with us...
684
00:42:03,396 --> 00:42:04,930
I think
she's, like, possessed.
685
00:42:05,032 --> 00:42:06,565
Listen, Lottie. Lottie, sweetie.
686
00:42:06,667 --> 00:42:08,192
what's going on? What is "it"?
687
00:42:08,294 --> 00:42:10,363
More like what does "it" want?
688
00:42:10,465 --> 00:42:11,894
Hungry.
689
00:42:11,996 --> 00:42:13,122
Hungry.
690
00:42:17,798 --> 00:42:19,397
It's in you already.
691
00:42:20,033 --> 00:42:22,122
Lottie, knock it off.
This isn't a game.
692
00:42:28,226 --> 00:42:29,491
Is that French?
693
00:42:29,593 --> 00:42:31,798
Since when does Lottie
speak French?
694
00:42:31,900 --> 00:42:34,225
Jackie, w-wasn't she
in your class?
695
00:42:34,327 --> 00:42:35,997
Yeah, but she sucks at French.
696
00:42:36,099 --> 00:42:37,125
- Well, what's she saying?
- I don't know,
697
00:42:37,227 --> 00:42:38,798
I suck at French, too!
698
00:42:38,900 --> 00:42:40,158
Well, damn it, Jackie,
try not to!
699
00:42:42,033 --> 00:42:44,992
Uh, "he-he,"
700
00:42:45,094 --> 00:42:47,390
uh... "it, it."
701
00:42:47,492 --> 00:42:49,589
No, it wants... something...
702
00:42:49,692 --> 00:42:51,896
Uh, "blood"?
703
00:42:51,998 --> 00:42:53,427
I-I think she's saying "blood."
704
00:42:53,530 --> 00:42:55,560
Not the word I want
to be hearing right now.
705
00:42:57,759 --> 00:42:59,890
Shit. More blood stuff?
I don't know.
706
00:43:01,261 --> 00:43:02,831
Here? Here. She's saying "here."
707
00:43:02,933 --> 00:43:04,328
There's blood where, Lottie?
708
00:43:04,430 --> 00:43:06,323
You really have to be
encouraging her, Van?
709
00:43:06,425 --> 00:43:08,224
Blood here, or out there?
710
00:43:08,659 --> 00:43:11,290
Coach, do something.
Make them stop.
711
00:43:11,392 --> 00:43:13,296
Lottie, what?
712
00:43:14,191 --> 00:43:15,256
Coach?
713
00:43:19,996 --> 00:43:22,463
You must spill blood.
714
00:43:22,565 --> 00:43:23,531
Or else...
715
00:43:23,633 --> 00:43:25,298
Or else what, Lottie?
716
00:43:29,161 --> 00:43:30,695
Lottie, what are you--
717
00:43:32,300 --> 00:43:33,329
Coach?
718
00:43:36,832 --> 00:43:37,763
What is happening?
719
00:43:37,865 --> 00:43:40,798
Lottie!
720
00:43:56,693 --> 00:43:58,427
The power of Christ compels you!
721
00:43:58,529 --> 00:44:02,231
Begone, Satan!
The power of Christ compels you!
722
00:44:02,333 --> 00:44:03,463
Lottie!
723
00:44:03,566 --> 00:44:04,956
Lottie, stop!
724
00:44:08,766 --> 00:44:12,461
Ow. What the hell, Laura Lee?
725
00:44:14,897 --> 00:44:16,930
Seriously?
726
00:44:17,032 --> 00:44:20,230
What the motherfuck
just happened?
727
00:44:36,563 --> 00:44:39,027
Thank you, everyone,
for coming on such short notice.
728
00:44:39,129 --> 00:44:41,032
I, um...
729
00:44:44,361 --> 00:44:46,557
Wow, this is hard.
730
00:44:46,659 --> 00:44:48,161
I guess it would be nice
of me to explain
731
00:44:48,263 --> 00:44:49,826
why you all had
to wake up so early.
732
00:44:51,398 --> 00:44:53,592
[echoing, distorted] My
opponent, Phil Bathurst...
733
00:44:53,694 --> 00:44:56,559
has waged a worthy campaign,
and I trust
734
00:44:56,661 --> 00:44:59,190
will continue to serve
his constituents...
735
00:45:01,031 --> 00:45:03,924
♪ dark, suspenseful music ♪
736
00:45:04,026 --> 00:45:05,791
♪
737
00:45:09,626 --> 00:45:11,964
I knew when I started
this campaign
738
00:45:12,066 --> 00:45:15,258
that I was getting
into a bloody business,
739
00:45:15,360 --> 00:45:17,263
but I believed it was important.
740
00:45:17,365 --> 00:45:20,194
The people of New Jersey
deserve honest representation.
741
00:45:20,296 --> 00:45:23,998
They deserve a leader
with courage.
742
00:45:24,101 --> 00:45:28,228
My opponent Phil Bathurst
has been scaring people
743
00:45:28,330 --> 00:45:33,060
with lurid insinuations,
and his supporters,
744
00:45:33,162 --> 00:45:35,395
well, they're lapping it up.
745
00:45:44,966 --> 00:45:47,829
Yesterday, someone
defaced our home
746
00:45:47,931 --> 00:45:49,931
with his disgusting taunt.
747
00:45:50,033 --> 00:45:52,326
Since everyone seems
so fixated on this,
748
00:45:52,428 --> 00:45:53,829
here's what I will say
about the time
749
00:45:53,931 --> 00:45:55,898
I spent in the wilderness.
750
00:45:56,000 --> 00:45:59,766
It's not sensational,
but it is the truth.
751
00:45:59,868 --> 00:46:03,327
In life, sometimes
we encounter obstacles
752
00:46:03,429 --> 00:46:06,391
that are so enormous
we can only face them
753
00:46:06,493 --> 00:46:09,100
with the help of our community.
754
00:46:09,202 --> 00:46:12,731
And that's as true today in
New Jersey as it was out there.
755
00:46:15,758 --> 00:46:19,126
no matter what
gets written on my door,
756
00:46:19,228 --> 00:46:21,227
I am staying in this race.
757
00:46:21,329 --> 00:46:23,794
Because together,
we can do anything.
758
00:46:23,896 --> 00:46:25,627
I believe that.
759
00:46:28,930 --> 00:46:30,897
I've seen it happen.
760
00:46:33,899 --> 00:46:35,891
♪ dark, suspenseful music ♪
761
00:46:35,993 --> 00:46:38,164
♪
762
00:46:42,360 --> 00:46:44,627
♪ slow, somber music ♪
763
00:46:44,729 --> 00:46:47,692
♪
764
00:46:51,295 --> 00:46:54,297
- Ben? Is everything o--
- Stop.
765
00:46:55,900 --> 00:46:58,222
No, don't look for them.
Look at me.
766
00:46:58,325 --> 00:47:00,495
You poisoned me.
767
00:47:00,597 --> 00:47:02,225
Why?
768
00:47:02,327 --> 00:47:04,093
That's a very strong word.
769
00:47:04,195 --> 00:47:07,792
- I-I-I was...
- No, Misty.
770
00:47:07,894 --> 00:47:10,032
Why?
771
00:47:12,894 --> 00:47:15,396
I, uh...
772
00:47:15,498 --> 00:47:16,590
You what?
773
00:47:16,692 --> 00:47:20,990
I have these feelings for you,
and I...
774
00:47:33,492 --> 00:47:37,263
I feel the same way you do.
775
00:47:38,159 --> 00:47:40,359
I-I'm sorry
776
00:47:40,461 --> 00:47:41,966
that I lost my temper
this morning.
777
00:47:42,068 --> 00:47:45,826
It's just that w-when you
get close to me like that,
778
00:47:45,929 --> 00:47:49,224
it frightens me.
779
00:47:49,326 --> 00:47:52,565
I-I get scared that I...
780
00:47:52,667 --> 00:47:54,899
won't be able to control myself.
781
00:47:55,001 --> 00:47:57,095
You don't have to be scared.
782
00:47:57,197 --> 00:47:59,825
- I would love--
- No, Misty, Misty.
783
00:47:59,927 --> 00:48:02,093
I do.
784
00:48:02,195 --> 00:48:07,428
I mean, you're not even 18.
785
00:48:09,125 --> 00:48:11,224
Right?
786
00:48:11,326 --> 00:48:14,264
And I'm your teacher.
787
00:48:14,366 --> 00:48:17,657
I just couldn't live with myself
if I ever crossed that line,
788
00:48:17,759 --> 00:48:21,596
uh-- no matter how much
I might want to.
789
00:48:21,698 --> 00:48:23,890
Do you understand?
790
00:48:26,399 --> 00:48:28,458
Okay.
791
00:48:28,560 --> 00:48:31,725
And we shouldn't tell
anyone else.
792
00:48:31,827 --> 00:48:35,726
I mean, the other girls,
they would only be jealous.
793
00:48:35,828 --> 00:48:37,164
So...
794
00:48:38,931 --> 00:48:42,329
...what if this is our secret?
795
00:48:43,267 --> 00:48:44,826
Just us?
796
00:48:44,929 --> 00:48:46,826
Please, Misty.
797
00:48:46,928 --> 00:48:48,494
My sweet...
798
00:48:50,564 --> 00:48:52,329
...Misty.
799
00:48:53,963 --> 00:48:56,429
You help me be strong.
800
00:49:00,393 --> 00:49:02,164
Do we think it's still up there?
801
00:49:02,996 --> 00:49:04,356
You all need to stop.
802
00:49:04,458 --> 00:49:05,897
There's nothing up there.
803
00:49:05,999 --> 00:49:08,330
Lottie's been acting weird
for weeks.
804
00:49:13,191 --> 00:49:15,164
Fine.
805
00:49:17,500 --> 00:49:19,765
I'll prove it.
806
00:49:19,867 --> 00:49:21,356
You're gonna sleep up there?
807
00:49:21,458 --> 00:49:22,857
That's right.
808
00:49:24,401 --> 00:49:26,296
Who's with me?
809
00:49:35,799 --> 00:49:38,890
Fine. More room for me, then.
810
00:50:00,859 --> 00:50:03,591
We should
go up there with her.
811
00:50:03,693 --> 00:50:07,162
In the attic? No frickin' way.
812
00:50:07,264 --> 00:50:09,324
Well, she shouldn't be up
there by herself.
813
00:50:09,426 --> 00:50:10,657
I mean, if it weren't for us--
814
00:50:10,759 --> 00:50:12,228
Shauna, whatever happened
tonight was not
815
00:50:12,330 --> 00:50:13,823
- because of our dumb seance.
- Okay, but--
816
00:50:13,926 --> 00:50:17,092
If you want to sleep up there,
fine, be my guest.
817
00:50:17,194 --> 00:50:19,395
I'm staying down here.
818
00:50:36,059 --> 00:50:37,326
Hi.
819
00:50:37,428 --> 00:50:40,799
Uh, I picked you up
some Pedialyte.
820
00:50:40,901 --> 00:50:44,129
Thought it might help
with your stomach.
821
00:50:44,231 --> 00:50:46,792
- How are you feeling?
- How do you think?
822
00:50:46,894 --> 00:50:48,461
Like ass.
823
00:50:50,831 --> 00:50:53,824
So, here's the deal.
824
00:50:55,492 --> 00:50:57,231
I don't have a curfew anymore.
825
00:50:57,333 --> 00:51:00,927
And any Ubers into the city
are gonna be no-questions-asked,
826
00:51:01,029 --> 00:51:04,491
or else I'll tell Dad
827
00:51:04,593 --> 00:51:07,065
about your new boyfriend.
828
00:51:11,796 --> 00:51:14,395
Honey, um...
829
00:51:16,992 --> 00:51:20,729
...have you ever heard
of mutually assured destruction?
830
00:51:20,831 --> 00:51:23,660
I basically invented it.
831
00:51:23,762 --> 00:51:24,763
Oh.
832
00:51:24,865 --> 00:51:26,593
Okay, great.
833
00:51:26,695 --> 00:51:30,059
So let's chase down
exactly what you're proposing.
834
00:51:30,161 --> 00:51:31,626
- Hmm.
- First of all,
835
00:51:31,728 --> 00:51:35,194
do you have any idea how much
divorce lawyers cost?
836
00:51:35,296 --> 00:51:39,730
We're talking
$500, $600 an hour.
837
00:51:39,832 --> 00:51:42,859
So, there's about 12,000 bucks
838
00:51:42,961 --> 00:51:46,898
in your college fund right now--
and, yes, I do wish that number
839
00:51:47,000 --> 00:51:50,125
sounded less pathetic--
but regardless,
840
00:51:50,227 --> 00:51:51,291
you can kiss it goodbye.
841
00:51:51,393 --> 00:51:53,623
And speaking of that curfew
842
00:51:53,725 --> 00:51:55,628
that you're so eager
to be free from?
843
00:51:55,730 --> 00:51:58,725
Get ready to have a different
kind of cramp on your weekends,
844
00:51:58,827 --> 00:52:03,733
because there is no one lonelier
than a recent divorcé.
845
00:52:03,835 --> 00:52:06,194
You will be spending
your Friday nights
846
00:52:06,296 --> 00:52:08,363
in your dad's
sad little apartment,
847
00:52:08,465 --> 00:52:11,995
eating cold pizza on the sofa
you know he cries into.
848
00:52:12,097 --> 00:52:13,690
And after a few months of that,
849
00:52:13,792 --> 00:52:16,923
just when you start
to think, "Oh, okay,
850
00:52:17,025 --> 00:52:19,628
Dad's taking a little bit
better care of himself now,"
851
00:52:19,730 --> 00:52:20,998
get ready.
852
00:52:21,100 --> 00:52:22,827
Because that is when
he is gonna come to you
853
00:52:22,929 --> 00:52:24,493
for dating advice,
854
00:52:24,596 --> 00:52:27,966
which I don't doubt
you'll be able to give him,
855
00:52:28,068 --> 00:52:31,131
because most of those girls
will be about your age.
856
00:52:33,224 --> 00:52:34,459
But, hey,
857
00:52:34,561 --> 00:52:38,197
you're the one holding
the trump card here.
858
00:52:41,729 --> 00:52:42,898
Hon?
859
00:52:43,000 --> 00:52:45,865
- Yeah?
- Will you come in here?
860
00:52:45,967 --> 00:52:48,494
Callie has something
she wants to tell you.
861
00:52:53,028 --> 00:52:54,626
What's going on?
862
00:52:57,528 --> 00:53:01,065
I snuck
into the city last night.
863
00:53:04,431 --> 00:53:08,493
And I got high, and kind of
freaked out a little,
864
00:53:08,595 --> 00:53:12,197
and I had to call Mom
to give me a ride home.
865
00:53:17,234 --> 00:53:19,562
Mm.
866
00:53:19,665 --> 00:53:22,756
Wow.
867
00:53:22,858 --> 00:53:26,295
Cals, that's, uh,
that's very disappointing.
868
00:53:26,397 --> 00:53:29,824
You know, lying is very uncool,
and you're lucky
869
00:53:29,926 --> 00:53:31,399
that your mom was able
to be there to pick you up,
870
00:53:31,501 --> 00:53:33,593
otherwise you could...
871
00:53:39,200 --> 00:53:43,056
Boy, were you right.
She is getting a real attitude.
872
00:53:43,158 --> 00:53:44,527
Mm-hmm.
873
00:53:46,366 --> 00:53:47,725
Uh-huh.
874
00:54:18,997 --> 00:54:20,864
What are you doing?
875
00:54:20,966 --> 00:54:23,190
I was just gonna keep
you company.
876
00:54:23,292 --> 00:54:25,461
If that's okay.
877
00:54:50,230 --> 00:54:52,725
How far along are you?
878
00:54:57,227 --> 00:54:59,824
You are pregnant, right?
879
00:55:03,501 --> 00:55:04,795
You won't tell anyone...
880
00:55:04,897 --> 00:55:06,792
- ...will you?
- No.
881
00:55:06,894 --> 00:55:08,857
I won't.
882
00:55:12,594 --> 00:55:16,391
But if we're stuck out here
long enough,
883
00:55:16,493 --> 00:55:19,696
I have a feeling it'll come out
884
00:55:19,798 --> 00:55:21,824
one way or another.
885
00:55:32,360 --> 00:55:34,330
♪ soft, energetic music ♪
886
00:55:34,432 --> 00:55:36,399
♪
887
00:56:11,465 --> 00:56:14,962
Since my press conference,
my phone has not stopped ringing
888
00:56:15,064 --> 00:56:17,159
with folks trying
to interview me.
889
00:56:17,261 --> 00:56:20,098
So tell me, why am I here?
890
00:56:24,566 --> 00:56:25,895
What is that?
891
00:56:25,997 --> 00:56:29,193
It's the floor of the barn
892
00:56:29,295 --> 00:56:32,162
where they found Travis's body.
893
00:56:32,264 --> 00:56:34,194
The police are saying
it's a suicide,
894
00:56:34,296 --> 00:56:37,630
but there were candles
underneath him
895
00:56:37,732 --> 00:56:39,766
arranged like that, Tai.
896
00:56:39,868 --> 00:56:42,663
Someone burned them
and took them away.
897
00:56:42,765 --> 00:56:44,692
Who would do that? Why?
898
00:56:50,162 --> 00:56:52,523
- "Gather 50
- K cash
899
00:56:52,625 --> 00:56:54,864
and await further instructions.
900
00:56:54,966 --> 00:56:57,859
Do not discuss
with your teammates.
901
00:56:57,962 --> 00:56:59,560
I will know."
902
00:57:00,633 --> 00:57:02,296
I'm calling Shauna.
903
00:57:04,565 --> 00:57:05,923
Good idea.
904
00:57:06,732 --> 00:57:08,660
♪ soft, dark music ♪
905
00:57:08,762 --> 00:57:10,665
♪
906
00:57:10,767 --> 00:57:12,465
Hey, I'm with Natalie.
907
00:57:12,567 --> 00:57:13,465
You need to get here.
908
00:57:13,567 --> 00:57:15,423
Travis is dead, and--
909
00:57:15,525 --> 00:57:17,191
She says she already knows.
910
00:57:17,293 --> 00:57:20,191
What? How?
911
00:57:20,293 --> 00:57:22,731
Misty called her.
912
00:57:22,833 --> 00:57:26,729
That conniving, poodle-haired
913
00:57:26,831 --> 00:57:28,389
little fucking freak?
914
00:57:28,491 --> 00:57:30,795
Shauna, get here now!
915
00:57:30,897 --> 00:57:32,832
We've got a big problem.
916
00:57:32,934 --> 00:57:34,957
♪ disorienting,
cacophonous music ♪
917
00:57:35,059 --> 00:57:37,827
♪