1 00:00:05,229 --> 00:00:07,365 Previously on Yellowjackets... 2 00:00:07,467 --> 00:00:08,632 We're out of food. 3 00:00:08,735 --> 00:00:10,196 If we want to eat, one of you 4 00:00:10,298 --> 00:00:11,257 is gonna have to learn how to use this thing. 5 00:00:11,359 --> 00:00:12,624 So the rest of us 6 00:00:12,726 --> 00:00:13,830 are relying on you two, which means 7 00:00:13,932 --> 00:00:15,565 you need to rely on each other. 8 00:00:15,667 --> 00:00:17,890 - Just breathe. - [gunshot] 9 00:00:19,066 --> 00:00:20,933 [Misty] The coroner ruled it a suicide. 10 00:00:21,035 --> 00:00:22,424 [Natalie] Travis didn't fucking kill himself, 11 00:00:22,526 --> 00:00:24,062 and I'm gonna find out who did. 12 00:00:24,164 --> 00:00:25,894 I know a guy who can probably get us 13 00:00:25,996 --> 00:00:27,398 into Travis' email. 14 00:00:27,500 --> 00:00:28,893 I don't need you. 15 00:00:28,995 --> 00:00:30,061 Yeah, but, Nat... 16 00:00:30,164 --> 00:00:32,460 - Go the fuck home. - I'm his wife. 17 00:00:32,562 --> 00:00:34,828 He just hasn't texted me the room number yet. 18 00:00:34,930 --> 00:00:36,499 Why are you here, Adam? 19 00:00:36,601 --> 00:00:38,031 I was just getting a drink, 20 00:00:38,133 --> 00:00:39,624 but, actually, I'm starting to think maybe 21 00:00:39,726 --> 00:00:41,395 something out there has other ideas. 22 00:00:41,497 --> 00:00:44,365 - [Misty] It's Misty. - I told you to never call me. 23 00:00:44,467 --> 00:00:45,695 Travis is dead. 24 00:00:45,797 --> 00:00:46,964 [Taissa sighs] 25 00:00:47,066 --> 00:00:48,225 If Rafelson takes a shine to me tonight, 26 00:00:48,327 --> 00:00:49,699 her money, her influence, 27 00:00:49,801 --> 00:00:51,690 she could turn everything around. 28 00:00:51,792 --> 00:00:54,497 Tell me, what really happened out there? 29 00:00:54,599 --> 00:00:55,998 Go fuck yourself. 30 00:00:56,100 --> 00:00:58,024 [Lottie] I think bad things happened here. 31 00:00:58,127 --> 00:01:00,925 Come here! Look! 32 00:01:01,027 --> 00:01:03,527 [whirring] 33 00:01:06,396 --> 00:01:08,763 I just have a bad feeling about this place. 34 00:01:08,865 --> 00:01:09,896 [Taissa] A bad feeling? 35 00:01:09,998 --> 00:01:12,098 I don't believe in that shit. 36 00:01:18,663 --> 00:01:21,230 ♪ "No Return" by Craig Wedren and Anna Waronker ♪ 37 00:01:30,899 --> 00:01:33,729 ♪ It was cool, nothing fire ♪ 38 00:01:33,831 --> 00:01:35,365 ♪ Nothing broke ♪ 39 00:01:35,467 --> 00:01:36,995 ♪ Keep simple ♪ 40 00:01:37,097 --> 00:01:41,065 ♪ Nothing tired, nothing old ♪ 41 00:01:41,896 --> 00:01:45,593 ♪ Same as you ♪ 42 00:01:48,193 --> 00:01:52,923 ♪ Same as you ♪ 43 00:01:53,733 --> 00:01:56,662 ♪ Oh, so cute, so revival ♪ 44 00:01:56,764 --> 00:01:58,797 ♪ So alone ♪ 45 00:01:58,899 --> 00:02:01,893 ♪ Birthday suit, just a smile ♪ 46 00:02:01,995 --> 00:02:04,263 ♪ No one home ♪ 47 00:02:05,830 --> 00:02:09,593 ♪ Same as you ♪ 48 00:02:11,500 --> 00:02:16,164 ♪ Same as you ♪ 49 00:02:17,995 --> 00:02:20,593 [vocalizing] 50 00:02:25,568 --> 00:02:27,695 ♪ No return, no return ♪ 51 00:02:27,797 --> 00:02:30,225 ♪ No reason ♪ 52 00:02:30,327 --> 00:02:32,728 ♪ No return, no return ♪ 53 00:02:32,830 --> 00:02:35,324 ♪ No reason ♪ 54 00:02:35,426 --> 00:02:38,256 ♪ No return, no return ♪ 55 00:02:38,358 --> 00:02:40,390 ♪ No reason ♪ 56 00:02:40,492 --> 00:02:43,223 ♪ No return, no return ♪ 57 00:02:43,325 --> 00:02:46,197 ♪ No reason ♪ 58 00:02:51,667 --> 00:02:53,962 ♪ This is how we do it ♪ 59 00:02:54,064 --> 00:02:56,097 One, two, one, two, three, four! 60 00:02:56,199 --> 00:03:00,793 -♪ This is how we do it ♪ - [vocalizing] 61 00:03:00,895 --> 00:03:04,192 - Running man, running man. -♪ This is how we do it... ♪ 62 00:03:04,294 --> 00:03:06,995 Bart Simpson, Bart Simpson. 63 00:03:07,097 --> 00:03:09,058 ♪ And I feel all right... ♪ 64 00:03:09,160 --> 00:03:10,293 [Mari] And Javi. 65 00:03:10,395 --> 00:03:12,031 - [indistinct chatter] - [whooping] 66 00:03:12,133 --> 00:03:14,429 ♪ So I reach for my 40, and I turn it up ♪ 67 00:03:14,531 --> 00:03:16,832 [all] ♪ Designated driver take the keys to my truck ♪ 68 00:03:16,934 --> 00:03:18,759 ♪ Hit the shore 'cause I'm faded ♪ 69 00:03:18,861 --> 00:03:21,757 ♪ Honeys in the street say, "Monty, yo, we made it" ♪ 70 00:03:21,859 --> 00:03:25,857 ♪ It feels so good in my hood tonight ♪ 71 00:03:25,959 --> 00:03:28,330 ♪ The summertime skirts and the guys in Kani ♪ 72 00:03:28,432 --> 00:03:30,490 ♪ All the gang bangers forgot about the drive-by ♪ 73 00:03:30,592 --> 00:03:33,762 - [music stops] - [whoops, laughs] 74 00:03:33,864 --> 00:03:35,893 Goddamn it. [sighs] 75 00:03:35,995 --> 00:03:37,929 [girls panting] 76 00:03:38,031 --> 00:03:39,857 - What happened? - I don't know. 77 00:03:40,900 --> 00:03:42,862 Has hitting something ever fixed it? 78 00:03:42,964 --> 00:03:45,056 M-Maybe try blowing on it? 79 00:03:45,158 --> 00:03:46,760 [blows] 80 00:03:46,862 --> 00:03:49,729 [creaking] 81 00:03:49,831 --> 00:03:52,396 Uh, the fuck was that? 82 00:03:52,498 --> 00:03:56,498 - Hey, you heard it, too? - It was probably just a branch. 83 00:03:56,600 --> 00:03:57,929 Inside, on the floor? 84 00:03:58,031 --> 00:04:01,531 - [sighs] - What if it's... him? 85 00:04:01,633 --> 00:04:03,363 What, the dead guy? 86 00:04:03,465 --> 00:04:05,291 Um, yeah. 87 00:04:05,393 --> 00:04:07,093 You know what it probably was? 88 00:04:07,195 --> 00:04:08,690 The dead guy's missing fingers 89 00:04:08,792 --> 00:04:10,198 - trying to find their way home. - [jeering] 90 00:04:10,300 --> 00:04:11,557 Nat. 91 00:04:11,659 --> 00:04:13,297 You really have to encourage them? 92 00:04:13,399 --> 00:04:15,193 You got to admit, it didn't sound like it was on the roof. 93 00:04:15,295 --> 00:04:16,691 [Jackie] Fine, then it was a rat, 94 00:04:16,793 --> 00:04:19,264 or a raccoon, or something. I don't know, it-- 95 00:04:19,366 --> 00:04:20,397 Shh! 96 00:04:20,499 --> 00:04:22,065 Oh, my God. 97 00:04:22,927 --> 00:04:24,758 Listen. 98 00:04:29,429 --> 00:04:30,731 - Well, I don't hear it now. - [Taissa] See? 99 00:04:30,833 --> 00:04:32,258 [Ben] All right, all right. 100 00:04:32,360 --> 00:04:34,000 You know what I think it was? 101 00:04:34,102 --> 00:04:36,723 I think the ghost decided it was time to get some sleep. 102 00:04:36,825 --> 00:04:39,697 And we should probably do the same, yeah? 103 00:04:39,799 --> 00:04:42,331 - Yeah. - Yeah, I don't know. 104 00:04:42,433 --> 00:04:43,923 [murmuring] 105 00:04:45,401 --> 00:04:47,560 [birds chirping] 106 00:04:49,368 --> 00:04:50,697 [door creaks] 107 00:04:50,799 --> 00:04:52,759 ♪ suspenseful music ♪ 108 00:04:52,861 --> 00:04:55,065 109 00:05:04,534 --> 00:05:06,725 [Ben snoring softly] 110 00:05:08,500 --> 00:05:10,429 ♪ gentle music ♪ 111 00:05:10,531 --> 00:05:12,692 112 00:05:25,094 --> 00:05:26,631 [gasps, pants] 113 00:05:26,733 --> 00:05:28,290 What the fuck are you doing? 114 00:05:28,392 --> 00:05:29,857 I was just, um, I-I... 115 00:05:29,959 --> 00:05:31,566 I just, I just wanted to move the blankets so that-- 116 00:05:31,668 --> 00:05:35,464 Do not fucking touch me, Misty. 117 00:05:35,566 --> 00:05:38,498 Do you understand? 118 00:05:38,600 --> 00:05:40,528 ♪ dramatic music ♪ 119 00:05:40,630 --> 00:05:42,562 120 00:05:42,665 --> 00:05:44,824 [Ben panting] 121 00:05:50,359 --> 00:05:52,190 [Natalie] Jackie. 122 00:05:52,292 --> 00:05:53,559 - [groans] - Jackie. 123 00:05:53,661 --> 00:05:56,026 - [groans louder] - Up and at 'em, or something. 124 00:05:56,128 --> 00:05:59,791 [groans] I'm so cold. 125 00:06:01,731 --> 00:06:03,458 I have cramps. 126 00:06:03,560 --> 00:06:06,225 No shit. We literally all have cramps. 127 00:06:06,327 --> 00:06:08,498 Our periods have synced up. 128 00:06:08,600 --> 00:06:11,230 - Come on. - [groans] 129 00:06:19,566 --> 00:06:21,390 [birds chirping] 130 00:06:21,492 --> 00:06:23,560 [axe striking in distance] 131 00:06:30,366 --> 00:06:31,758 [sighs] 132 00:06:33,632 --> 00:06:35,791 [axe strikes] 133 00:06:45,863 --> 00:06:47,462 [Akilah] Hey. 134 00:06:47,564 --> 00:06:49,759 Bloody soldiers on the left and breakfast on the right. 135 00:06:49,861 --> 00:06:50,896 Okay? 136 00:06:50,999 --> 00:06:53,631 Don't mess them up like Travis did. 137 00:06:53,733 --> 00:06:56,366 Okay, you guys are disgusting. 138 00:06:56,468 --> 00:06:58,496 - I'm... - Shut up. 139 00:06:58,599 --> 00:07:00,627 [axe strikes] 140 00:07:00,729 --> 00:07:01,896 [sighs] 141 00:07:01,998 --> 00:07:04,259 How about getting some more water? 142 00:07:04,361 --> 00:07:07,256 Breakfast isn't going anywhere. 143 00:07:07,358 --> 00:07:09,627 ♪ eerie music ♪ 144 00:07:09,729 --> 00:07:11,923 145 00:07:14,361 --> 00:07:17,032 - [axe strikes] - [fire crackling] 146 00:07:26,399 --> 00:07:28,197 Lottie? 147 00:07:30,698 --> 00:07:32,999 Aren't you cold? 148 00:07:34,894 --> 00:07:36,428 Yeah... 149 00:07:38,598 --> 00:07:40,428 ...actually. 150 00:07:42,194 --> 00:07:44,626 I thought it'd be warmer. 151 00:07:45,498 --> 00:07:47,626 Right. 152 00:07:55,929 --> 00:07:58,131 [grunts softly] 153 00:08:05,394 --> 00:08:07,157 ♪ women vocalizing hauntingly ♪ 154 00:08:07,259 --> 00:08:09,693 [grunting softly] 155 00:08:09,795 --> 00:08:11,528 [sighs] 156 00:08:11,630 --> 00:08:13,530 Fuck. 157 00:08:13,632 --> 00:08:16,999 [sighing heavily] 158 00:08:18,028 --> 00:08:19,663 Hey, need a hand? 159 00:08:19,765 --> 00:08:21,660 [sighs] No, it's okay. 160 00:08:21,762 --> 00:08:23,290 I got it. 161 00:08:23,392 --> 00:08:25,361 Why are you so chipper? 162 00:08:25,463 --> 00:08:27,059 Don't you have a blood sacrifice between your legs 163 00:08:27,161 --> 00:08:28,399 like the rest of us? 164 00:08:28,501 --> 00:08:31,363 Um, I'm late this month. 165 00:08:31,465 --> 00:08:33,660 Uh, we were in a plane crash. It's probably just stress. 166 00:08:33,762 --> 00:08:36,958 Well, lucky you're a virgin or we'd really have to worry. 167 00:08:37,060 --> 00:08:38,260 [chuckles] 168 00:08:38,362 --> 00:08:40,757 Anyway, enjoy it while it lasts, I guess. 169 00:08:40,859 --> 00:08:44,763 This rag situation is a fucking horror show. 170 00:08:44,865 --> 00:08:46,825 ♪ suspenseful music ♪ 171 00:08:46,927 --> 00:08:49,758 172 00:08:50,930 --> 00:08:52,593 [phone keys clicking] 173 00:09:00,159 --> 00:09:02,062 No worries. 174 00:09:02,164 --> 00:09:04,264 I'm trying to cut back on carbs anyway. 175 00:09:04,366 --> 00:09:06,527 Oh, shit. 176 00:09:06,629 --> 00:09:08,628 Hey, if you see an Uber pre-auth on your account tonight, 177 00:09:08,731 --> 00:09:09,998 don't cancel it. 178 00:09:10,100 --> 00:09:12,332 I'm going into the city with Cleo and Linh. 179 00:09:13,135 --> 00:09:17,297 I'm sorry, did you mean to phrase that as a question? 180 00:09:17,399 --> 00:09:19,295 Uh... no. 181 00:09:19,397 --> 00:09:22,626 You're not going into the city for Halloween. 182 00:09:23,762 --> 00:09:25,131 I know. 183 00:09:25,233 --> 00:09:27,133 It's heartless how I take an interest in your safety. 184 00:09:27,235 --> 00:09:30,659 My safety? I'm sorry my idea of a good time doesn't involve 185 00:09:30,761 --> 00:09:33,598 sitting on the porch in some '90s character costume 186 00:09:33,700 --> 00:09:35,658 that nobody even recognizes. 187 00:09:35,760 --> 00:09:38,760 The people who matter recognize Daria, okay? 188 00:09:38,862 --> 00:09:42,561 And besides, I'm not gonna be the one handing out the candy, 189 00:09:42,663 --> 00:09:43,699 you are. 190 00:09:43,801 --> 00:09:45,499 My, uh, book club is meeting tonight. 191 00:09:45,601 --> 00:09:47,931 Wow. Halloween for the ages. 192 00:09:48,033 --> 00:09:49,559 But, hey, it's a good thing you're doing 193 00:09:49,662 --> 00:09:51,730 all that lame stuff now, it'll free up so much time 194 00:09:51,832 --> 00:09:54,791 during your retirement. Bye. 195 00:09:59,228 --> 00:10:00,492 You shouldn't be so hard on her. 196 00:10:00,594 --> 00:10:05,159 I'm sorry, I shouldn't be so hard on her? 197 00:10:05,261 --> 00:10:07,730 Our daughter is an asshole. 198 00:10:07,832 --> 00:10:09,026 You let her get under your skin. 199 00:10:09,128 --> 00:10:10,393 Why do you do that? 200 00:10:10,495 --> 00:10:13,792 Well, you let her do whatever she wants. 201 00:10:13,894 --> 00:10:16,262 I don't understand why I'm the only one in this family 202 00:10:16,365 --> 00:10:19,999 who thinks that actions should have consequences. 203 00:10:23,366 --> 00:10:24,694 Okay. 204 00:10:25,497 --> 00:10:27,962 Do you really need to do this book club thing tonight? 205 00:10:28,064 --> 00:10:31,027 Yeah, Jeff. I-I do have to go. 206 00:10:31,129 --> 00:10:33,257 Hey, why don't we go together? 207 00:10:33,359 --> 00:10:35,428 Make it like a date. 208 00:10:36,294 --> 00:10:38,264 - [sets mug down] - To book club? 209 00:10:38,366 --> 00:10:39,258 Yeah. 210 00:10:39,360 --> 00:10:40,665 You haven't done the reading. 211 00:10:40,767 --> 00:10:43,890 What's it about? Lay it on me. 212 00:10:45,728 --> 00:10:50,062 We're reading The Girl in the... Train Window. 213 00:10:50,164 --> 00:10:52,023 And... [sighs] ...you know, really, 214 00:10:52,125 --> 00:10:55,925 I'm just going to avoid the side-eye from the other moms. 215 00:10:56,027 --> 00:10:59,562 It's-it's basically the opposite of-of a... sausage fest, so... 216 00:10:59,665 --> 00:11:01,329 [Jeff] Hmm. 217 00:11:02,128 --> 00:11:03,493 - A clambake-- - Don't. 218 00:11:03,595 --> 00:11:06,357 - You don't need to. Mm. - All right. All right. 219 00:11:06,459 --> 00:11:08,426 I guess I can, uh, appease 220 00:11:08,528 --> 00:11:11,023 the local goblin community alone this year. 221 00:11:11,125 --> 00:11:12,594 Okay. 222 00:11:12,696 --> 00:11:15,128 Bye. 223 00:11:15,230 --> 00:11:16,591 [narrator on TV] Washington State is 224 00:11:16,693 --> 00:11:18,397 the hottest UFO hotspot in the nation. 225 00:11:18,499 --> 00:11:23,324 The number of UFO sightings here has increased dramatically. 226 00:11:23,426 --> 00:11:25,323 [chatter continues indistinctly] 227 00:11:25,425 --> 00:11:27,626 [cell phone ringing] 228 00:11:30,267 --> 00:11:32,862 Mm. Hey. 229 00:11:32,964 --> 00:11:34,697 Hey. I'm glad I caught you. 230 00:11:34,799 --> 00:11:36,960 I, uh, I got the file on Travis. 231 00:11:37,062 --> 00:11:38,427 - You did? - Yeah. 232 00:11:38,529 --> 00:11:41,598 And the toxicology report, it's... it's clean. 233 00:11:41,700 --> 00:11:43,293 He wasn't on anything, Nat. 234 00:11:43,395 --> 00:11:44,490 - [sighs] - I know that doesn't make it 235 00:11:44,592 --> 00:11:46,625 any less of a... of a tragedy, 236 00:11:46,727 --> 00:11:49,463 but, uh, I hope it'll help you rest easier. 237 00:11:49,566 --> 00:11:52,059 Yeah, it will. 238 00:11:52,161 --> 00:11:54,432 Thanks. I owe you one. 239 00:11:54,534 --> 00:11:57,228 Well, in that case, um... 240 00:11:57,330 --> 00:12:00,357 Look, uh... [sighs] ...if my timing's off, 241 00:12:00,459 --> 00:12:02,463 don't even worry about it, 242 00:12:02,565 --> 00:12:04,766 but, um... 243 00:12:04,868 --> 00:12:06,830 if you ever want to hang out again or... 244 00:12:06,933 --> 00:12:08,492 Hey, Kev, I'm getting another call, 245 00:12:08,594 --> 00:12:12,593 so, uh, I'll talk to you later, okay? Bye. 246 00:12:14,127 --> 00:12:15,493 [exhales sharply] 247 00:12:15,595 --> 00:12:17,857 [newscaster speaking indistinctly on TV] 248 00:12:23,860 --> 00:12:25,859 - [monitor beeping steadily] - [cell phone rings] 249 00:12:25,962 --> 00:12:27,829 [sighs] Hello? 250 00:12:27,931 --> 00:12:30,029 Didn't you say you knew a guy 251 00:12:30,131 --> 00:12:32,059 who could break into people's email? 252 00:12:32,161 --> 00:12:33,432 Who is this, please? 253 00:12:33,534 --> 00:12:34,894 What is your problem? 254 00:12:34,996 --> 00:12:36,665 It's a simple question. 255 00:12:36,767 --> 00:12:38,726 I haven't heard an apology yet. 256 00:12:38,828 --> 00:12:40,527 [scoffs] 257 00:12:43,430 --> 00:12:46,092 But in light of everything you've been through, 258 00:12:46,194 --> 00:12:48,328 I will forgive you. 259 00:12:48,431 --> 00:12:51,025 In terms of my contact, I'll reach out to them. 260 00:12:51,127 --> 00:12:53,122 Who're we hacking? 261 00:12:53,224 --> 00:12:54,426 Kevyn. 262 00:12:54,528 --> 00:12:56,831 He got the whole file on Travis's death, 263 00:12:56,933 --> 00:12:59,359 but as far as he knows it's suicide, 264 00:12:59,461 --> 00:13:01,596 so I can't exactly ask him for it. 265 00:13:01,698 --> 00:13:03,596 Consider it done. 266 00:13:03,698 --> 00:13:04,960 [girl] Come on. 267 00:13:05,062 --> 00:13:06,293 It smells bad in there. 268 00:13:06,395 --> 00:13:08,659 That's just antiseptic. Come on in. 269 00:13:09,634 --> 00:13:11,858 This place is really boring. 270 00:13:11,960 --> 00:13:16,391 But was there something you wanted to ask Mrs. Petersen? 271 00:13:16,493 --> 00:13:19,428 - Trick or treat. - Trick or treat. 272 00:13:21,192 --> 00:13:22,999 Here you go. 273 00:13:23,830 --> 00:13:24,997 [beeping drones] 274 00:13:25,099 --> 00:13:27,897 Code Blue, Code Blue! Doctor, Doctor! 275 00:13:27,999 --> 00:13:30,627 - Come and help us! - [both screaming] 276 00:13:30,729 --> 00:13:32,859 [laughs] 277 00:13:32,961 --> 00:13:35,157 Trick it is. 278 00:13:35,259 --> 00:13:36,695 [beeping steadily] 279 00:13:36,797 --> 00:13:38,956 [urine trickling] 280 00:13:43,995 --> 00:13:45,924 ♪ tense music ♪ 281 00:13:46,026 --> 00:13:48,197 282 00:14:01,330 --> 00:14:03,230 - [twigs breaks] - [Taissa groans softly] 283 00:14:07,033 --> 00:14:09,890 - Sorry, I was just-- - Oh, no. It's fine. 284 00:14:11,127 --> 00:14:13,032 [axe clatters] 285 00:14:19,267 --> 00:14:21,026 Yeah. 286 00:14:21,128 --> 00:14:22,826 I'll talk to you later. 287 00:14:22,929 --> 00:14:24,725 Yeah. Thanks. 288 00:14:27,092 --> 00:14:29,024 That bad? 289 00:14:29,126 --> 00:14:31,228 [chuckles] 290 00:14:31,330 --> 00:14:33,864 I'm trailing by 20 points in the suburbs. 291 00:14:33,966 --> 00:14:36,297 Even here, I'm nowhere near Bathurst. 292 00:14:36,399 --> 00:14:38,163 Fuck. 293 00:14:38,266 --> 00:14:41,293 Why couldn't I just smile and kiss Diane Rafelson's 294 00:14:41,395 --> 00:14:44,225 - rich, old liberal ass? - [chuckles] 295 00:14:44,327 --> 00:14:45,623 Well, you've never been good 296 00:14:45,725 --> 00:14:48,758 at being anything other than yourself. 297 00:14:49,965 --> 00:14:52,623 Honestly, it's your superpower. 298 00:14:52,725 --> 00:14:54,829 Are you trying to get in my pants? 299 00:14:54,931 --> 00:14:57,560 - [chuckles] Always. - Mm. 300 00:15:03,028 --> 00:15:04,593 [both moan softly] 301 00:15:06,863 --> 00:15:08,891 [dog growling] 302 00:15:08,993 --> 00:15:10,461 [barking] 303 00:15:11,765 --> 00:15:13,956 [howling in distance] 304 00:15:15,359 --> 00:15:17,423 Baby, what's wrong? 305 00:15:17,525 --> 00:15:18,994 [Taissa] Do you hear that? 306 00:15:19,096 --> 00:15:20,999 - [Simone] What? - [howls] 307 00:15:23,359 --> 00:15:25,065 [shuddering breath] 308 00:15:26,134 --> 00:15:28,630 Baby, what are you do-- Did you see someone outside? 309 00:15:28,732 --> 00:15:31,164 Keep the dog inside. 310 00:15:32,998 --> 00:15:34,957 ♪ women vocalizing hauntingly ♪ 311 00:15:35,059 --> 00:15:37,560 312 00:15:43,701 --> 00:15:45,956 ♪ women vocalizing hauntingly ♪ 313 00:15:50,525 --> 00:15:52,758 [siren blaring in distance] 314 00:15:56,931 --> 00:15:58,891 ♪ suspenseful music ♪ 315 00:15:58,993 --> 00:16:01,230 316 00:16:15,500 --> 00:16:17,956 [birds twittering] 317 00:16:26,333 --> 00:16:27,824 [scoffs] 318 00:16:28,666 --> 00:16:30,561 Thanks for jinxing me. 319 00:16:30,663 --> 00:16:32,395 [scoffs] 320 00:16:33,625 --> 00:16:35,759 [chuckles] Welcome to Club Flo. 321 00:16:35,861 --> 00:16:37,662 Call me when you're ready to shake Misty down for Motrin. 322 00:16:37,764 --> 00:16:39,956 [chuckles softly] 323 00:16:40,897 --> 00:16:43,828 Ugh! These batteries. 324 00:16:43,930 --> 00:16:46,329 Fucking cocksucker. 325 00:16:48,226 --> 00:16:49,999 [Jackie sighs] 326 00:16:55,525 --> 00:16:56,630 - Come on. - What the hell? 327 00:16:56,732 --> 00:16:58,124 You're coming with me. 328 00:16:58,226 --> 00:16:59,660 Let's go. Come on. 329 00:16:59,762 --> 00:17:01,263 Ow. 330 00:17:06,667 --> 00:17:08,325 You have to push it harder. 331 00:17:08,427 --> 00:17:10,093 - I am pushing. - No, you're not. 332 00:17:10,195 --> 00:17:11,994 You have to push till it pops. 333 00:17:12,096 --> 00:17:14,562 - Like this. - [bone pops] 334 00:17:14,665 --> 00:17:17,032 Oh, gross. Ew. 335 00:17:17,134 --> 00:17:19,630 It's not that hard. It's like shucking an oyster. 336 00:17:19,732 --> 00:17:20,964 Yeah, I'm not doing that. 337 00:17:21,066 --> 00:17:22,424 Well, then I don't know how to help you, 338 00:17:22,527 --> 00:17:24,763 but you can't keep not pitching in. 339 00:17:24,865 --> 00:17:27,263 People are noticing, Jackie. 340 00:17:33,198 --> 00:17:34,865 Why am I the only one not getting off 341 00:17:34,967 --> 00:17:37,999 on this boring back-to-the-land bullshit? 342 00:17:38,801 --> 00:17:40,498 I suck at this stuff, and I know that. 343 00:17:40,600 --> 00:17:42,966 And I don't belong here, 344 00:17:43,068 --> 00:17:47,395 and I don't know how much longer I can keep doing this. 345 00:17:49,298 --> 00:17:51,627 Remember when Kiffy Schumacher broke her arm 346 00:17:51,729 --> 00:17:54,428 right before we were supposed to go to WhipSplash River? 347 00:17:54,530 --> 00:17:57,866 And you told her that if she shared her Percocet, 348 00:17:57,968 --> 00:18:00,595 we'd all crash bingo at the Elks Lodge instead? 349 00:18:00,698 --> 00:18:03,032 [scoffs] Yeah. 350 00:18:04,864 --> 00:18:07,296 Wait, is this a pep talk? 351 00:18:08,825 --> 00:18:12,094 - [laughs] Oh, wowza, Shipman. - [chuckles] 352 00:18:12,196 --> 00:18:13,895 Wow, that is so not your style. 353 00:18:13,997 --> 00:18:16,095 - Tell me about it. - Mm. 354 00:18:16,197 --> 00:18:17,925 Cheering people up is your thing. 355 00:18:18,028 --> 00:18:20,159 I'm better at... 356 00:18:20,261 --> 00:18:22,324 Making people feel judged? 357 00:18:22,426 --> 00:18:24,562 Ooh, cutting up dead things? 358 00:18:24,664 --> 00:18:26,531 Wow. Thanks. 359 00:18:26,633 --> 00:18:28,132 [chuckles] I'm kidding. 360 00:18:28,234 --> 00:18:32,527 Besides, you're kind of turning into a badass out here. 361 00:18:35,968 --> 00:18:38,659 You taught me how to be like this, you know. 362 00:18:40,168 --> 00:18:42,861 I mean, you make people feel like things are gonna be okay 363 00:18:42,963 --> 00:18:45,392 just by showing up and... 364 00:18:45,494 --> 00:18:47,692 being your dumb, hot, awesome self. 365 00:18:49,834 --> 00:18:51,857 At least you always did that for me. 366 00:18:53,729 --> 00:18:55,527 Thanks. 367 00:18:57,696 --> 00:19:01,123 I'm still not putting a knife through a fucking deer knee. 368 00:19:01,226 --> 00:19:02,732 [chuckles] Fine. 369 00:19:02,834 --> 00:19:06,362 But still, we... we need you, Jackie. 370 00:19:07,267 --> 00:19:08,395 Here. 371 00:19:17,427 --> 00:19:19,792 I mean, you're basically the best. 372 00:19:19,894 --> 00:19:21,630 Remember? 373 00:19:21,732 --> 00:19:23,560 - Yeah. - [chuckles] 374 00:19:32,293 --> 00:19:34,527 - [laughter] - Ooh. 375 00:19:35,667 --> 00:19:37,890 Whoa, Samwich, what'd we say? 376 00:19:38,733 --> 00:19:40,427 Five pieces. Can I have six? 377 00:19:40,529 --> 00:19:42,162 Including this one that you had in your hand? 378 00:19:42,264 --> 00:19:43,597 [Sammy] I don't know how that got there. 379 00:19:43,699 --> 00:19:44,830 [Simone] Uh-huh. Hey. 380 00:19:44,932 --> 00:19:48,560 Remember, no candy for the dog. 381 00:19:54,293 --> 00:19:56,659 Speaking of truth... 382 00:19:58,725 --> 00:20:01,325 Maybe it's about time you "spill" 383 00:20:01,428 --> 00:20:03,391 on your opponent's junkie daughter. 384 00:20:03,494 --> 00:20:05,064 Whatever happened to not going low? 385 00:20:05,166 --> 00:20:07,897 Yeah, well, when these nutjobs come to my house, 386 00:20:07,999 --> 00:20:09,830 - I'm less magnanimous. - No, the c-- 387 00:20:09,933 --> 00:20:11,591 The contractor is sending someone 388 00:20:11,693 --> 00:20:14,191 - to paint over it tomorrow. - [sighs heavily] 389 00:20:14,293 --> 00:20:16,231 ♪ dramatic music ♪ 390 00:20:16,333 --> 00:20:19,164 391 00:20:21,426 --> 00:20:23,024 - [Simone] Mm-hmm. - Arms up. 392 00:20:23,126 --> 00:20:26,164 [grunting] 393 00:20:33,293 --> 00:20:35,231 ♪ intense music ♪ 394 00:20:35,333 --> 00:20:38,593 395 00:20:43,061 --> 00:20:45,263 [sighs heavily] 396 00:20:51,564 --> 00:20:53,659 [exhales] 397 00:20:57,765 --> 00:20:59,727 [dance music playing] 398 00:20:59,830 --> 00:21:01,628 [lively chatter] 399 00:21:01,730 --> 00:21:04,691 If you'd warned me we were gonna be coming to a place this cool, 400 00:21:04,794 --> 00:21:07,394 I would've just, like, worn a sheet over my head. 401 00:21:07,496 --> 00:21:10,558 Well, you could have, but wearing a mask is 402 00:21:10,660 --> 00:21:14,230 more conducive to not bumping into walls. 403 00:21:15,726 --> 00:21:19,224 They're all just so young, and-and so, um... 404 00:21:19,326 --> 00:21:21,691 - naked. - Oh, stop. 405 00:21:21,793 --> 00:21:24,825 Hey, you're the most beautiful person here. 406 00:21:24,927 --> 00:21:27,363 Anyway, this was, like, every other weekend at Pratt. 407 00:21:27,465 --> 00:21:30,495 Art students will use any excuse to take their clothes off. 408 00:21:30,597 --> 00:21:32,163 Mm. 409 00:21:32,265 --> 00:21:34,927 That must have been very educational for you. 410 00:21:35,029 --> 00:21:37,993 - [scoffs] - No comment. 411 00:21:38,095 --> 00:21:40,090 - [laughs] - Shall we? 412 00:21:40,193 --> 00:21:41,659 [Shauna sighs] 413 00:21:43,561 --> 00:21:45,556 I feel like I just look like I fell off 414 00:21:45,658 --> 00:21:48,030 a Fifty Shades of Grey bus tour. 415 00:21:48,132 --> 00:21:49,532 You don't have to if you don't want to. 416 00:21:49,634 --> 00:21:51,858 Okay. I don't think I want to. 417 00:21:51,960 --> 00:21:53,630 Okay. 418 00:21:53,732 --> 00:21:55,561 [dance music playing] 419 00:21:55,663 --> 00:21:57,065 420 00:22:02,759 --> 00:22:04,725 - [Adam] Hey, thanks. - [Shauna] Thank you. 421 00:22:13,032 --> 00:22:15,296 - [birds chirping] - [panting softly] 422 00:22:19,061 --> 00:22:21,598 [groans] Nothing. 423 00:22:21,700 --> 00:22:23,931 Ah, giving up makes sense. 424 00:22:24,033 --> 00:22:26,698 You're too far behind to ever catch up. 425 00:22:26,801 --> 00:22:28,532 It's not my fault your lady blood 426 00:22:28,634 --> 00:22:29,763 is scaring all the prey away. 427 00:22:29,865 --> 00:22:31,056 - [clears throat] - [laughs] 428 00:22:31,158 --> 00:22:32,929 Wow. 429 00:22:33,032 --> 00:22:34,994 - Oh, you went there. - Went there? 430 00:22:35,096 --> 00:22:38,425 I am surrounded on all sides. 431 00:22:38,527 --> 00:22:41,797 That cabin is, like, the blood hive. 432 00:22:41,900 --> 00:22:44,565 [scoffs] What's the matter, Travis? 433 00:22:44,667 --> 00:22:48,425 Are you scared of our menses? 434 00:22:48,527 --> 00:22:50,659 I never said that. [clears throat] 435 00:22:50,761 --> 00:22:55,729 Anyway, shouldn't the smell of blood attract animals? 436 00:22:55,831 --> 00:22:57,396 Uh, predators, maybe. 437 00:22:57,498 --> 00:22:59,628 But didn't hunter-gatherer tribes used to make their women, 438 00:22:59,730 --> 00:23:02,827 like, hide in huts or whatever when they were on their periods? 439 00:23:02,929 --> 00:23:04,261 I'm confused now. 440 00:23:04,363 --> 00:23:06,727 Are you a zoologist or an anthropologist? 441 00:23:06,829 --> 00:23:08,264 [chuckles] 442 00:23:08,366 --> 00:23:10,765 I'm pretty sure it was so they wouldn't ruin the hunt. 443 00:23:10,867 --> 00:23:12,192 More like 'cause men needed something 444 00:23:12,294 --> 00:23:14,362 to blame their failures on. 445 00:23:16,358 --> 00:23:17,631 [Natalie] Ouch. 446 00:23:17,733 --> 00:23:20,626 I guess that hasn't changed. 447 00:23:26,191 --> 00:23:27,395 [gunshot] 448 00:23:31,763 --> 00:23:33,692 [gun clicks] 449 00:23:37,195 --> 00:23:39,060 [Travis] What was that about 450 00:23:39,162 --> 00:23:41,596 me not catching up to you? 451 00:23:41,698 --> 00:23:42,631 [laughs softly] 452 00:23:42,733 --> 00:23:44,429 ♪ soft, tranquil music ♪ 453 00:23:44,531 --> 00:23:46,956 454 00:23:47,798 --> 00:23:50,230 [knocking rhythmically] 455 00:23:54,735 --> 00:23:56,631 I told you we didn't need a code. 456 00:23:56,733 --> 00:23:59,365 I've got good news and bad news. 457 00:23:59,467 --> 00:24:00,859 Which one is this? 458 00:24:00,961 --> 00:24:02,791 No, open it. 459 00:24:05,732 --> 00:24:08,029 It's an aroma diffuser. 460 00:24:08,131 --> 00:24:10,658 Ylang-ylang, with a hint of gardenia. 461 00:24:10,760 --> 00:24:14,359 Subtropical florals are very, very uplifting. 462 00:24:14,461 --> 00:24:16,690 Good to know. What's the bad news? 463 00:24:16,792 --> 00:24:20,631 Well, uh, my contact can access the files, 464 00:24:20,733 --> 00:24:23,763 but he's being a bit of a D-bag. 465 00:24:23,865 --> 00:24:25,991 Who is this person, exactly? 466 00:24:26,093 --> 00:24:29,426 We only know each other by our Citizen Detective chat handles. 467 00:24:29,528 --> 00:24:31,161 He's mad at me because I didn't tell him 468 00:24:31,263 --> 00:24:33,127 that he was stealing a police file, 469 00:24:33,230 --> 00:24:35,765 so now he wants to meet in public 470 00:24:35,867 --> 00:24:38,359 to "discuss" the terms of the exchange. 471 00:24:38,461 --> 00:24:41,962 Oh, we'll meet all right. [chuckles] 472 00:24:42,064 --> 00:24:43,462 ♪ dark, suspenseful music ♪ 473 00:24:43,564 --> 00:24:45,758 474 00:24:48,994 --> 00:24:50,559 What's that? 475 00:24:50,662 --> 00:24:53,659 Maybe you should tell us. We found it in your room. 476 00:24:54,963 --> 00:24:56,426 What do you mean, "no"? 477 00:24:56,528 --> 00:24:58,399 Sammy, you painted a word on our front door. 478 00:24:58,501 --> 00:25:00,197 You want to tell us why? 479 00:25:01,394 --> 00:25:03,060 [Simone] Sweetheart, we promise 480 00:25:03,162 --> 00:25:04,590 we won't get angry with you. 481 00:25:04,692 --> 00:25:06,465 You just need to tell us the truth, okay? 482 00:25:06,567 --> 00:25:08,156 I didn't paint the word. 483 00:25:08,259 --> 00:25:09,931 Sammy, please. 484 00:25:10,033 --> 00:25:13,493 The bad one did it. The lady in the tree. 485 00:25:13,595 --> 00:25:15,124 And did the lady in the tree also put the paint 486 00:25:15,226 --> 00:25:17,129 under your bed? 487 00:25:17,231 --> 00:25:19,696 Sammy, you know there isn't any lady. 488 00:25:19,798 --> 00:25:21,364 Please stop lying to us. 489 00:25:21,467 --> 00:25:22,660 I'm not lying. 490 00:25:22,762 --> 00:25:25,263 [gasping] 491 00:25:26,897 --> 00:25:29,098 [Simone] Baby, wait up. 492 00:25:30,625 --> 00:25:31,630 [Misty] Is this gonna work? 493 00:25:31,732 --> 00:25:33,197 I mean, most restaurants 494 00:25:33,299 --> 00:25:37,028 won't let you bring in drinks or food or anything. 495 00:25:37,131 --> 00:25:39,624 I don't know, Misty. You tell me. 496 00:25:39,726 --> 00:25:42,594 I've still got that rifle in the trunk. 497 00:25:42,696 --> 00:25:46,198 Well, I don't know how we'd get that into the restaurant. 498 00:25:46,300 --> 00:25:47,324 [sighs] 499 00:25:47,426 --> 00:25:49,363 [upbeat song playing on stereo] 500 00:25:49,465 --> 00:25:51,999 501 00:25:54,895 --> 00:25:56,793 Stallion99? 502 00:25:56,896 --> 00:25:57,960 African Grey? 503 00:25:58,062 --> 00:26:00,563 [chuckles] Yeah, no. 504 00:26:00,665 --> 00:26:03,198 I'm African Grey. 505 00:26:03,300 --> 00:26:04,459 I... 506 00:26:04,561 --> 00:26:06,059 [whispers] I didn't authorize anyone else 507 00:26:06,161 --> 00:26:07,526 to come to this meet. 508 00:26:07,628 --> 00:26:09,657 [whispers] Well, cool out. I can vouch for her. 509 00:26:09,759 --> 00:26:13,257 Oh, my God. Just tell us what you want. 510 00:26:13,359 --> 00:26:15,695 - I want in. - On what? 511 00:26:15,797 --> 00:26:16,729 Your operation. 512 00:26:16,831 --> 00:26:18,259 The stiff in this file, 513 00:26:18,361 --> 00:26:21,390 I looked him up, he doesn't exist. 514 00:26:21,492 --> 00:26:23,558 No shit, 'cause he's dead. 515 00:26:23,660 --> 00:26:25,457 And he's none of your goddamn business. 516 00:26:25,559 --> 00:26:29,191 So you should give us the file. 517 00:26:29,293 --> 00:26:31,263 What's it worth to you? 518 00:26:35,963 --> 00:26:37,428 [grunts] What the hell? 519 00:26:37,530 --> 00:26:40,066 If the question is, "Is me lighting your dick on fire 520 00:26:40,168 --> 00:26:44,230 and going to jail worth me getting my hands on that file?" 521 00:26:45,995 --> 00:26:47,326 Fucking try me. 522 00:26:47,428 --> 00:26:51,098 You guys are fucking crazy. Here. 523 00:26:55,030 --> 00:26:57,030 You should ask that guy out. 524 00:26:57,132 --> 00:26:58,891 You two have so much in common. [chuckles] 525 00:26:58,993 --> 00:27:00,857 [scoffs] 526 00:27:07,401 --> 00:27:10,296 God. Finally. 527 00:27:14,895 --> 00:27:17,065 [both laugh] 528 00:27:24,326 --> 00:27:26,829 [screams in distance] 529 00:27:26,931 --> 00:27:29,325 [sighs] Jesus Christ. 530 00:27:29,427 --> 00:27:32,131 - What now? - [stifled chuckle] 531 00:27:36,266 --> 00:27:38,697 Get it off, get it off, get it off, get it off! 532 00:27:38,799 --> 00:27:41,327 Hang on. Hey, hang on. Hey. 533 00:27:41,429 --> 00:27:42,958 - Get it off me. - What-- Get what off? 534 00:27:43,061 --> 00:27:44,326 I don't know. 535 00:27:44,428 --> 00:27:46,465 I-I was standing under the trapdoor. 536 00:27:46,567 --> 00:27:47,865 I don't see anything. 537 00:27:47,967 --> 00:27:49,294 [Mari] But something crawled down my shirt. 538 00:27:49,396 --> 00:27:50,823 It's fine. There's nothing there. Mari. 539 00:27:50,925 --> 00:27:51,694 - There's nothing there. - I don't see anything. 540 00:27:51,796 --> 00:27:52,696 It's fine. 541 00:27:52,798 --> 00:27:55,197 Must have been the ghost. 542 00:27:56,863 --> 00:27:58,692 Don't say that. 543 00:28:00,667 --> 00:28:02,294 Wh-- You guys. [gasps] 544 00:28:02,396 --> 00:28:05,725 Okay, you guys, I just had a brainstorm. 545 00:28:07,062 --> 00:28:09,590 We should have a seance. 546 00:28:09,692 --> 00:28:12,061 [chuckles] That's a terrible idea. 547 00:28:12,164 --> 00:28:14,129 Also, we're not in middle school. 548 00:28:14,231 --> 00:28:16,562 But remember how fun this shit used to be? 549 00:28:16,664 --> 00:28:20,292 Besides, maybe if we can laugh about this, then it would help. 550 00:28:20,395 --> 00:28:22,196 The occult is no laughing matter. 551 00:28:22,298 --> 00:28:25,393 It's not the occult, Laura Lee. It's a game. 552 00:28:25,495 --> 00:28:28,857 Come on, Shauna, tell them. It'll be fun. 553 00:28:29,696 --> 00:28:31,692 Um... 554 00:28:33,465 --> 00:28:36,462 well, I mean, it's not like we have anything better to do. 555 00:28:36,564 --> 00:28:39,928 And maybe this dead guy can give us some life advice. 556 00:28:40,030 --> 00:28:42,563 - [laughter] - [Van] Okay. 557 00:28:42,665 --> 00:28:44,729 So, it's settled. 558 00:28:44,831 --> 00:28:47,226 Tonight, the attic. 559 00:28:47,328 --> 00:28:49,659 - We make contact. - [laughter] 560 00:28:49,761 --> 00:28:52,432 ♪ "Freakout" by Nightlapse featuring Liska ♪ 561 00:28:52,534 --> 00:28:54,894 ♪ But I freak out ♪ 562 00:28:54,996 --> 00:28:56,290 ♪ I get in my way ♪ 563 00:28:56,392 --> 00:28:58,465 ♪ Let it creep out ♪ 564 00:28:58,567 --> 00:29:00,158 ♪ Let it escape ♪ 565 00:29:00,260 --> 00:29:01,730 ♪ And it seeps out ♪ 566 00:29:01,832 --> 00:29:04,527 ♪ It can't be caged ♪ 567 00:29:08,260 --> 00:29:09,358 ♪ And it ain't me ♪ 568 00:29:09,460 --> 00:29:11,724 ♪ But it's wearing my skin ♪ 569 00:29:11,826 --> 00:29:14,564 ♪ And it hates me, shallow and thin ♪ 570 00:29:14,666 --> 00:29:16,530 ♪ Will the sane me ♪ 571 00:29:16,632 --> 00:29:18,626 ♪ Ever win? ♪ 572 00:29:21,033 --> 00:29:24,192 ♪ Somebody call my psychotherapist... ♪ 573 00:29:24,294 --> 00:29:26,098 [Adam] Hey. Hey, Shauna. 574 00:29:29,500 --> 00:29:30,664 [Shauna] Hey. 575 00:29:30,766 --> 00:29:33,824 ♪ I can't handle this... ♪ 576 00:29:35,927 --> 00:29:37,127 Wait. 577 00:29:37,229 --> 00:29:41,462 ♪ Call my psychotherapist ♪ 578 00:29:41,564 --> 00:29:42,758 Jackie? 579 00:29:45,993 --> 00:29:47,659 Mom? 580 00:29:48,459 --> 00:29:50,791 [both] What are you doing here? 581 00:29:52,591 --> 00:29:54,263 Where'd you get that uniform? 582 00:29:55,259 --> 00:29:56,524 In your closet. 583 00:29:56,626 --> 00:29:58,356 I don't fucking believe you, Callie. 584 00:29:58,458 --> 00:29:59,699 I specifically told you-- 585 00:29:59,801 --> 00:30:01,325 - [Adam] Hey, Shauna. - ...to never-- 586 00:30:01,428 --> 00:30:03,357 [chuckles] Is everything okay here? 587 00:30:03,459 --> 00:30:04,792 [Shauna] Uh, can you just-- 588 00:30:04,894 --> 00:30:06,626 Whoa. 589 00:30:10,160 --> 00:30:11,595 What are you on? 590 00:30:11,697 --> 00:30:13,590 Just molly. 591 00:30:13,692 --> 00:30:16,730 - What the fuck is-- - Ecstasy, Mom. 592 00:30:16,832 --> 00:30:19,423 Great. Wonderful. Come on. 593 00:30:19,525 --> 00:30:21,065 Well, no, what about my friends? 594 00:30:21,167 --> 00:30:22,699 - Where are we going? - Where do you think we're going, 595 00:30:22,801 --> 00:30:24,493 the after-party? I'm taking you home. 596 00:30:24,595 --> 00:30:27,390 Or, I don't know, someplace you can sober up. 597 00:30:27,492 --> 00:30:29,761 Hey, do you guys need a ride? 598 00:30:29,863 --> 00:30:32,032 No. Thank you. No. 599 00:30:37,559 --> 00:30:41,594 ♪ Silence, I can't handle it ♪ 600 00:30:41,696 --> 00:30:44,329 601 00:30:46,765 --> 00:30:48,891 He's asleep. [sighs] 602 00:30:48,993 --> 00:30:50,894 Finally. 603 00:30:50,996 --> 00:30:52,260 I'm worried about him. 604 00:30:52,362 --> 00:30:55,428 Well, I'm glad you're catching up. 605 00:30:56,261 --> 00:30:57,590 I know I've been distracted. 606 00:30:57,692 --> 00:31:00,832 No. You've been worse than distracted. 607 00:31:00,934 --> 00:31:04,525 You're losing weight, you're exhausted. 608 00:31:04,627 --> 00:31:07,329 Do you want to know what's wrong with Sammy? 609 00:31:07,431 --> 00:31:10,156 I think a big part of it is that he's missing the mom 610 00:31:10,259 --> 00:31:11,758 he used to know. 611 00:31:12,561 --> 00:31:15,925 You know, you never get the time back. 612 00:31:16,028 --> 00:31:17,662 None of us will. 613 00:31:17,764 --> 00:31:19,859 [laughs softly] 614 00:31:19,961 --> 00:31:21,599 [sniffles] 615 00:31:21,701 --> 00:31:24,965 Doesn't seem worth it, does it? 616 00:31:25,067 --> 00:31:28,298 All this, just to lose a bid for state senate. 617 00:31:28,400 --> 00:31:30,999 [chuckles] 618 00:31:37,832 --> 00:31:39,897 You think I should drop out? 619 00:31:39,999 --> 00:31:42,561 I would never ask you to do that. 620 00:31:42,663 --> 00:31:45,030 I just... 621 00:31:45,132 --> 00:31:48,659 I just don't want you to have any regrets. 622 00:31:55,994 --> 00:31:57,230 [sniffles] 623 00:31:58,125 --> 00:31:59,190 Hey. 624 00:31:59,292 --> 00:32:01,763 [crying softly] 625 00:32:01,865 --> 00:32:04,296 I'll make an announcement. 626 00:32:05,433 --> 00:32:06,999 [Ben grunts] 627 00:32:11,130 --> 00:32:14,098 Tea, to help with the swelling. 628 00:32:15,327 --> 00:32:17,431 [stammers] In-in your leg. 629 00:32:17,533 --> 00:32:18,923 [laughs softly] 630 00:32:36,733 --> 00:32:38,361 No, no, no. Not like that. 631 00:32:38,463 --> 00:32:40,458 Put them along the marks that are already here. 632 00:32:40,560 --> 00:32:43,164 This symbol thing is totally seance-y. 633 00:32:46,694 --> 00:32:49,559 Isn't this kind of, like, a waste of candles? 634 00:32:49,661 --> 00:32:53,230 [scoffs] Not if we're getting rid of a ghost. 635 00:32:58,762 --> 00:33:01,331 [clicks] 636 00:33:01,433 --> 00:33:03,027 [giggling] 637 00:33:03,129 --> 00:33:05,362 - You cheater! - [laughs] 638 00:33:08,629 --> 00:33:11,759 Oh, my God, are you seriously doing magic right now? 639 00:33:11,861 --> 00:33:15,825 [laughs] You do know that girls are not into that, right? 640 00:33:15,927 --> 00:33:20,464 Wait, so are you saying that when I wasn't doing magic, 641 00:33:20,566 --> 00:33:22,890 you were into it? 642 00:33:23,764 --> 00:33:25,056 Give me that. 643 00:33:25,158 --> 00:33:26,495 Hey! 644 00:33:26,597 --> 00:33:28,631 [laughs] 645 00:33:28,733 --> 00:33:30,693 ♪ soft, intriguing music ♪ 646 00:33:30,795 --> 00:33:33,628 647 00:33:33,731 --> 00:33:36,461 [both panting] 648 00:33:50,634 --> 00:33:52,429 ♪ soft, somber music ♪ 649 00:33:52,531 --> 00:33:53,890 650 00:34:12,094 --> 00:34:14,263 [grunts softly] 651 00:34:25,564 --> 00:34:27,527 Nat. 652 00:34:29,325 --> 00:34:30,791 What is that? 653 00:34:31,567 --> 00:34:33,058 See, here it is again. 654 00:34:33,160 --> 00:34:34,461 What, that smudge? 655 00:34:35,597 --> 00:34:36,290 And here. 656 00:34:36,392 --> 00:34:38,626 Does that look like wax? 657 00:34:40,393 --> 00:34:42,825 ♪ dark, pulsing music ♪ 658 00:34:42,927 --> 00:34:44,560 659 00:35:06,663 --> 00:35:08,999 660 00:35:22,593 --> 00:35:25,431 [Natalie] This is bad. [chuckles] 661 00:35:25,533 --> 00:35:27,525 This is so wrong. 662 00:35:27,627 --> 00:35:30,558 Travis didn't believe in any of this shit. 663 00:35:30,660 --> 00:35:33,697 Then why is it in the place where he died? 664 00:35:33,799 --> 00:35:37,399 I don't know, but I promise you, 665 00:35:37,501 --> 00:35:40,362 he did not put it there. 666 00:35:42,828 --> 00:35:44,362 So... 667 00:35:46,161 --> 00:35:48,626 ...was that your lover? 668 00:35:50,131 --> 00:35:53,356 - Um, okay. I-I-- - He was pretty hot. 669 00:35:53,458 --> 00:35:55,031 Though you-you do have 670 00:35:55,133 --> 00:35:58,291 that whole Yellowjackets thing going for you. 671 00:35:58,393 --> 00:36:00,126 "Buzz, buzz, buzz," right? 672 00:36:00,228 --> 00:36:01,524 As a matter of fact, Callie, 673 00:36:01,626 --> 00:36:03,528 he doesn't know anything about that. 674 00:36:03,630 --> 00:36:05,498 [laughs] 675 00:36:05,600 --> 00:36:07,258 - That's funny? - Mom. 676 00:36:07,360 --> 00:36:09,126 Come on. Does he know your name? 677 00:36:09,228 --> 00:36:11,659 Does he have the Internet? 678 00:36:18,528 --> 00:36:20,699 When did you fall out of love with Dad? 679 00:36:20,801 --> 00:36:22,965 It's not that-- It's so complicated. 680 00:36:23,067 --> 00:36:25,597 With your dad and me, there's a lot of baggage. 681 00:36:25,699 --> 00:36:28,659 Baggage. You mean Jackie? 682 00:36:30,799 --> 00:36:32,692 You guys never talk about her. 683 00:36:35,967 --> 00:36:39,329 You know, that was her uniform, not mine. 684 00:36:40,194 --> 00:36:43,659 Oh, shit. I didn't know. 685 00:36:43,761 --> 00:36:47,224 Her parents gave it to me for her 40th birthday, um, 686 00:36:47,326 --> 00:36:49,758 so I could remember her. 687 00:36:51,666 --> 00:36:54,130 As if I hadn't spent 688 00:36:54,232 --> 00:36:56,299 the better part of my life thinking about her 689 00:36:56,401 --> 00:36:58,197 every single day. 690 00:37:01,735 --> 00:37:04,560 - [inhales sharply] - Are you okay? 691 00:37:06,326 --> 00:37:08,324 God. I'm so sorry, Mom. 692 00:37:08,426 --> 00:37:10,359 It's just, it's just so awful 693 00:37:10,461 --> 00:37:12,631 that you had to go through all that. 694 00:37:12,733 --> 00:37:15,899 Bad things happen in life. 695 00:37:16,001 --> 00:37:18,960 - And I'm fine. - No. But, Mom, but you're not. 696 00:37:19,062 --> 00:37:22,423 You're so not fine. 697 00:37:22,525 --> 00:37:24,697 Do you think I can't see that? 698 00:37:24,799 --> 00:37:26,759 ♪ soft, solemn music ♪ 699 00:37:26,861 --> 00:37:28,999 700 00:37:30,662 --> 00:37:35,098 [Jackie] O keeper of this wild and hidden place... 701 00:37:35,963 --> 00:37:37,399 ...we anoint ourselves 702 00:37:37,501 --> 00:37:40,923 with blood and earth. 703 00:37:43,564 --> 00:37:45,131 Here. 704 00:37:46,634 --> 00:37:47,928 It's just dirt and deer blood. 705 00:37:48,030 --> 00:37:50,230 Classic witch recipe. Relax. 706 00:37:52,399 --> 00:37:54,297 [exhales] 707 00:37:54,399 --> 00:37:56,856 [inhales] 708 00:37:56,959 --> 00:38:01,895 O spirit, we offer our sister as your instrument. 709 00:38:01,997 --> 00:38:05,494 Come to us and speak your peace. 710 00:38:06,401 --> 00:38:08,289 It is I, Jacques. 711 00:38:08,391 --> 00:38:10,530 [stifled laughter] 712 00:38:10,632 --> 00:38:12,062 [clears throat] 713 00:38:12,164 --> 00:38:14,494 - [deep voice] Jacques. - [laughter] 714 00:38:16,864 --> 00:38:18,928 Ask your questions. 715 00:38:19,030 --> 00:38:20,862 The pendulum will answer them. 716 00:38:20,964 --> 00:38:23,927 Okay. [clears throat] 717 00:38:24,029 --> 00:38:27,560 Dear dead hunter guy... 718 00:38:28,467 --> 00:38:30,595 ...did O.J. do it? 719 00:38:30,697 --> 00:38:32,994 [laughter] 720 00:38:33,096 --> 00:38:35,294 Come on, guys. Real questions. 721 00:38:35,396 --> 00:38:39,357 The veil is thin between our two planes. 722 00:38:39,459 --> 00:38:42,594 Ask what is in your heart. 723 00:38:42,696 --> 00:38:44,393 I'll go. 724 00:38:44,495 --> 00:38:48,925 Is Principal Berzonsky screwing Ms. DeWine? 725 00:38:49,027 --> 00:38:50,791 [laughter] 726 00:38:52,830 --> 00:38:54,529 [scattered oohing] 727 00:38:54,632 --> 00:38:55,798 [Van] Oh. 728 00:38:55,900 --> 00:38:58,560 - It is certain. - [laughter, howling] 729 00:39:01,198 --> 00:39:03,291 [Akilah] Hunter guy, if we hadn't crashed, 730 00:39:03,393 --> 00:39:05,791 would we have won Nationals? 731 00:39:10,228 --> 00:39:12,528 - [Van] Dude. - [all oohing] 732 00:39:12,630 --> 00:39:15,090 [booing] 733 00:39:15,192 --> 00:39:16,593 [laughter] 734 00:39:20,664 --> 00:39:22,791 [laughter] 735 00:39:29,699 --> 00:39:31,890 [laughter, whooping] 736 00:39:38,226 --> 00:39:40,261 [oohing, laughter] 737 00:39:40,363 --> 00:39:42,064 If you're thinking about flying that thing, 738 00:39:42,167 --> 00:39:45,027 you're even crazier than those idiots upstairs. 739 00:39:45,129 --> 00:39:46,491 My grandpa used to fly a Cessna, 740 00:39:46,593 --> 00:39:48,597 and he could barely write his name. 741 00:39:48,699 --> 00:39:51,230 It can't be that hard. 742 00:39:53,027 --> 00:39:55,059 Okay, fine. 743 00:39:55,161 --> 00:39:57,096 It's probably hard. 744 00:39:57,198 --> 00:39:59,490 But there's no harm in reading about it. 745 00:39:59,593 --> 00:40:02,662 Coach, are you listening to this? 746 00:40:02,764 --> 00:40:05,793 [sighs] No. 747 00:40:05,895 --> 00:40:08,065 [laughter] 748 00:40:10,932 --> 00:40:12,890 I'm gonna go see what's so funny. 749 00:40:14,895 --> 00:40:17,399 [laughter] 750 00:40:17,501 --> 00:40:20,795 [footsteps thudding] 751 00:40:20,897 --> 00:40:22,096 They're obviously fake. 752 00:40:22,198 --> 00:40:24,028 You really need a ghost to tell you that? 753 00:40:24,130 --> 00:40:26,097 - [laughter] - [Mari] You think? 754 00:40:26,199 --> 00:40:27,898 But who would've paid for them? Her parents? 755 00:40:28,000 --> 00:40:29,125 I thought I told you to stay downstairs. 756 00:40:29,227 --> 00:40:30,259 Whatever. It's boring. 757 00:40:30,362 --> 00:40:31,390 I think they got divorced recently. 758 00:40:31,492 --> 00:40:32,766 It could've been guilt money. 759 00:40:32,868 --> 00:40:34,229 - Well, that's just creepy. - "Well, honey, 760 00:40:34,331 --> 00:40:35,557 your mom and I are splitting up, but don't worry, 761 00:40:35,659 --> 00:40:37,595 'cause your tits are gonna look amazing." 762 00:40:37,697 --> 00:40:38,993 [laughter] 763 00:40:39,095 --> 00:40:40,628 Okay. Guys, guys, focus. 764 00:40:40,731 --> 00:40:42,499 Next question. 765 00:40:42,601 --> 00:40:44,291 - Misty? - [Misty chuckles] 766 00:40:44,393 --> 00:40:46,531 Um... [clears throat] 767 00:40:46,633 --> 00:40:49,630 [exhales] Dear spirit, 768 00:40:49,732 --> 00:40:50,897 I need to know the truth. 769 00:40:50,999 --> 00:40:54,693 Does the person I like like me back? 770 00:40:54,795 --> 00:40:56,428 Aww. 771 00:40:59,195 --> 00:41:00,995 - [soft laughter] - Oh. Okay. 772 00:41:01,098 --> 00:41:03,297 - [whistling, oohing] - Yes, Misty. 773 00:41:03,399 --> 00:41:04,562 [laughs] 774 00:41:04,664 --> 00:41:06,423 [laughter] 775 00:41:06,525 --> 00:41:08,197 [Jackie] Okay. Next question? 776 00:41:09,125 --> 00:41:11,060 Mm-hmm? 777 00:41:11,162 --> 00:41:13,127 Are we all gonna die out here? 778 00:41:13,229 --> 00:41:15,231 ♪ atmospheric, haunting music ♪ 779 00:41:15,333 --> 00:41:17,494 780 00:41:26,731 --> 00:41:27,661 [soft laughter] 781 00:41:27,764 --> 00:41:31,130 [wind whistling] 782 00:41:31,232 --> 00:41:34,359 Okay, an eight? What's that supposed to mean? 783 00:41:34,461 --> 00:41:36,325 It's not an eight. It's an infinity. 784 00:41:36,427 --> 00:41:37,999 [Van] Yeah, okay, Aristotle. 785 00:41:40,026 --> 00:41:41,663 [screams] 786 00:41:41,765 --> 00:41:43,164 [screaming, shouting] 787 00:41:44,831 --> 00:41:46,389 Who has the matches? 788 00:41:46,491 --> 00:41:48,263 [Lottie hyperventilating] 789 00:41:51,426 --> 00:41:52,790 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 790 00:41:52,892 --> 00:41:54,127 [Van] Guys, something's really wrong with her. 791 00:41:54,230 --> 00:41:56,224 - [crying] - I-I don't, think she-- 792 00:41:56,326 --> 00:41:58,993 It wants... It wants... 793 00:41:59,095 --> 00:42:00,327 Misty, what do we do? 794 00:42:00,429 --> 00:42:01,994 - [Lottie] It wants! - Lottie, I swear to God, 795 00:42:02,096 --> 00:42:03,294 if you're fucking with us... 796 00:42:03,396 --> 00:42:04,930 [Akilah] I think she's, like, possessed. 797 00:42:05,032 --> 00:42:06,565 [Shauna] Listen, Lottie. Lottie, sweetie. 798 00:42:06,667 --> 00:42:08,192 what's going on? What is "it"? 799 00:42:08,294 --> 00:42:10,363 More like what does "it" want? 800 00:42:10,465 --> 00:42:11,894 Hungry. 801 00:42:11,996 --> 00:42:13,122 [whispers] Hungry. 802 00:42:13,224 --> 00:42:14,725 [cackles] 803 00:42:16,125 --> 00:42:17,696 [shushes] 804 00:42:17,798 --> 00:42:19,397 It's in you already. 805 00:42:20,033 --> 00:42:22,122 Lottie, knock it off. This isn't a game. 806 00:42:22,224 --> 00:42:24,464 [panting] 807 00:42:24,566 --> 00:42:26,692 [speaking French] 808 00:42:28,226 --> 00:42:29,491 Is that French? 809 00:42:29,593 --> 00:42:31,798 Since when does Lottie speak French? 810 00:42:31,900 --> 00:42:34,225 Jackie, w-wasn't she in your class? 811 00:42:34,327 --> 00:42:35,997 Yeah, but she sucks at French. 812 00:42:36,099 --> 00:42:37,125 - Well, what's she saying? - I don't know, 813 00:42:37,227 --> 00:42:38,798 I suck at French, too! 814 00:42:38,900 --> 00:42:40,158 Well, damn it, Jackie, try not to! 815 00:42:40,260 --> 00:42:41,931 [clamoring, thudding] 816 00:42:42,033 --> 00:42:44,992 - [speaking French] - [Jackie] Uh, "he-he," 817 00:42:45,094 --> 00:42:47,390 uh... "it, it." 818 00:42:47,492 --> 00:42:49,589 No, it wants... something... 819 00:42:49,692 --> 00:42:51,896 - [speaking French] - Uh, "blood"? 820 00:42:51,998 --> 00:42:53,427 I-I think she's saying "blood." 821 00:42:53,530 --> 00:42:55,560 [Mari] Not the word I want to be hearing right now. 822 00:42:56,259 --> 00:42:57,657 [speaking French] 823 00:42:57,759 --> 00:42:59,890 Shit. More blood stuff? I don't know. 824 00:43:01,261 --> 00:43:02,831 Here? Here. She's saying "here." 825 00:43:02,933 --> 00:43:04,328 [Van] There's blood where, Lottie? 826 00:43:04,430 --> 00:43:06,323 You really have to be encouraging her, Van? 827 00:43:06,425 --> 00:43:08,224 Blood here, or out there? 828 00:43:08,659 --> 00:43:11,290 Coach, do something. Make them stop. 829 00:43:11,392 --> 00:43:13,296 [Jackie] Lottie, what? 830 00:43:14,191 --> 00:43:15,256 Coach? 831 00:43:15,358 --> 00:43:18,056 [speaking French] 832 00:43:18,158 --> 00:43:19,894 [panting] 833 00:43:19,996 --> 00:43:22,463 You must spill blood. 834 00:43:22,565 --> 00:43:23,531 Or else... 835 00:43:23,633 --> 00:43:25,298 Or else what, Lottie? 836 00:43:25,401 --> 00:43:26,999 [Lottie panting] 837 00:43:29,161 --> 00:43:30,695 Lottie, what are you-- 838 00:43:30,797 --> 00:43:32,198 [girls screaming] 839 00:43:32,300 --> 00:43:33,329 Coach? 840 00:43:34,567 --> 00:43:36,730 - [gasps] - [heaving] 841 00:43:36,832 --> 00:43:37,763 [Mari] What is happening? 842 00:43:37,865 --> 00:43:40,798 - [wails] - [Akilah] Lottie! 843 00:43:40,900 --> 00:43:43,297 - [wailing continues] - [Ben panting] 844 00:43:43,399 --> 00:43:45,560 [choking] 845 00:43:46,459 --> 00:43:48,626 [Lottie continues wailing] 846 00:43:51,094 --> 00:43:53,296 [gasping, panting] 847 00:43:54,225 --> 00:43:56,591 [screaming] 848 00:43:56,693 --> 00:43:58,427 [Laura Lee] The power of Christ compels you! 849 00:43:58,529 --> 00:44:02,231 Begone, Satan! The power of Christ compels you! 850 00:44:02,333 --> 00:44:03,463 Lottie! 851 00:44:03,566 --> 00:44:04,956 Lottie, stop! 852 00:44:08,766 --> 00:44:12,461 Ow. What the hell, Laura Lee? 853 00:44:13,597 --> 00:44:14,795 [panting] 854 00:44:14,897 --> 00:44:16,930 [Mari] Seriously? 855 00:44:17,032 --> 00:44:20,230 What the motherfuck just happened? 856 00:44:26,398 --> 00:44:29,560 - [camera shutters clicking] - [indistinct chatter] 857 00:44:36,563 --> 00:44:39,027 Thank you, everyone, for coming on such short notice. 858 00:44:39,129 --> 00:44:41,032 I, um... [clears throat] 859 00:44:44,361 --> 00:44:46,557 Wow, this is hard. [chuckles] 860 00:44:46,659 --> 00:44:48,161 I guess it would be nice of me to explain 861 00:44:48,263 --> 00:44:49,826 why you all had to wake up so early. 862 00:44:49,928 --> 00:44:51,296 [chuckles] 863 00:44:51,398 --> 00:44:53,592 [echoing, distorted] My opponent, Phil Bathurst... 864 00:44:53,694 --> 00:44:56,559 has waged a worthy campaign, and I trust 865 00:44:56,661 --> 00:44:59,190 will continue to serve his constituents... 866 00:44:59,292 --> 00:45:00,929 [voices fading] 867 00:45:01,031 --> 00:45:03,924 ♪ dark, suspenseful music ♪ 868 00:45:04,026 --> 00:45:05,791 869 00:45:09,626 --> 00:45:11,964 I knew when I started this campaign 870 00:45:12,066 --> 00:45:15,258 that I was getting into a bloody business, 871 00:45:15,360 --> 00:45:17,263 but I believed it was important. 872 00:45:17,365 --> 00:45:20,194 The people of New Jersey deserve honest representation. 873 00:45:20,296 --> 00:45:23,998 They deserve a leader with courage. 874 00:45:24,101 --> 00:45:28,228 My opponent Phil Bathurst has been scaring people 875 00:45:28,330 --> 00:45:33,060 with lurid insinuations, and his supporters, 876 00:45:33,162 --> 00:45:35,395 well, they're lapping it up. 877 00:45:44,966 --> 00:45:47,829 Yesterday, someone defaced our home 878 00:45:47,931 --> 00:45:49,931 with his disgusting taunt. 879 00:45:50,033 --> 00:45:52,326 Since everyone seems so fixated on this, 880 00:45:52,428 --> 00:45:53,829 here's what I will say about the time 881 00:45:53,931 --> 00:45:55,898 I spent in the wilderness. 882 00:45:56,000 --> 00:45:59,766 It's not sensational, but it is the truth. 883 00:45:59,868 --> 00:46:03,327 In life, sometimes we encounter obstacles 884 00:46:03,429 --> 00:46:06,391 that are so enormous we can only face them 885 00:46:06,493 --> 00:46:09,100 with the help of our community. 886 00:46:09,202 --> 00:46:12,731 And that's as true today in New Jersey as it was out there. 887 00:46:12,833 --> 00:46:15,656 So here's my commitment to you: 888 00:46:15,758 --> 00:46:19,126 no matter what gets written on my door, 889 00:46:19,228 --> 00:46:21,227 I am staying in this race. 890 00:46:21,329 --> 00:46:23,794 Because together, we can do anything. 891 00:46:23,896 --> 00:46:25,627 I believe that. 892 00:46:25,729 --> 00:46:27,356 [exhales] 893 00:46:27,458 --> 00:46:28,828 [Taissa inhales sharply] 894 00:46:28,930 --> 00:46:30,897 I've seen it happen. 895 00:46:30,999 --> 00:46:33,797 - [indistinct chatter] - [chuckles] 896 00:46:33,899 --> 00:46:35,891 ♪ dark, suspenseful music ♪ 897 00:46:35,993 --> 00:46:38,164 898 00:46:39,897 --> 00:46:42,258 [Laura Lee exhales] 899 00:46:42,360 --> 00:46:44,627 ♪ slow, somber music ♪ 900 00:46:44,729 --> 00:46:47,692 901 00:46:51,295 --> 00:46:54,297 - Ben? Is everything o-- - Stop. 902 00:46:54,399 --> 00:46:55,798 [panting] 903 00:46:55,900 --> 00:46:58,222 No, don't look for them. Look at me. 904 00:46:58,325 --> 00:47:00,495 You poisoned me. 905 00:47:00,597 --> 00:47:02,225 Why? 906 00:47:02,327 --> 00:47:04,093 That's a very strong word. 907 00:47:04,195 --> 00:47:07,792 - I-I-I was... - No, Misty. 908 00:47:07,894 --> 00:47:10,032 Why? 909 00:47:12,894 --> 00:47:15,396 I, uh... 910 00:47:15,498 --> 00:47:16,590 You what? 911 00:47:16,692 --> 00:47:20,990 I have these feelings for you, and I... 912 00:47:21,092 --> 00:47:23,230 [panting] 913 00:47:33,492 --> 00:47:37,263 I feel the same way you do. 914 00:47:38,159 --> 00:47:40,359 I-I'm sorry 915 00:47:40,461 --> 00:47:41,966 that I lost my temper this morning. 916 00:47:42,068 --> 00:47:45,826 It's just that w-when you get close to me like that, 917 00:47:45,929 --> 00:47:49,224 it frightens me. 918 00:47:49,326 --> 00:47:52,565 I-I get scared that I... 919 00:47:52,667 --> 00:47:54,899 won't be able to control myself. 920 00:47:55,001 --> 00:47:57,095 [laughs softly] You don't have to be scared. 921 00:47:57,197 --> 00:47:59,825 - I would love-- - No, Misty, Misty. 922 00:47:59,927 --> 00:48:02,093 I do. 923 00:48:02,195 --> 00:48:07,428 I mean, you're not even 18. 924 00:48:09,125 --> 00:48:11,224 Right? 925 00:48:11,326 --> 00:48:14,264 And I'm your teacher. 926 00:48:14,366 --> 00:48:17,657 I just couldn't live with myself if I ever crossed that line, 927 00:48:17,759 --> 00:48:21,596 uh-- no matter how much I might want to. 928 00:48:21,698 --> 00:48:23,890 Do you understand? 929 00:48:26,399 --> 00:48:28,458 Okay. 930 00:48:28,560 --> 00:48:31,725 And we shouldn't tell anyone else. 931 00:48:31,827 --> 00:48:35,726 I mean, the other girls, they would only be jealous. 932 00:48:35,828 --> 00:48:37,164 So... 933 00:48:38,931 --> 00:48:42,329 ...what if this is our secret? 934 00:48:43,267 --> 00:48:44,826 Just us? 935 00:48:44,929 --> 00:48:46,826 Please, Misty. 936 00:48:46,928 --> 00:48:48,494 My sweet... 937 00:48:50,564 --> 00:48:52,329 ...Misty. 938 00:48:53,963 --> 00:48:56,429 You help me be strong. 939 00:48:56,531 --> 00:48:58,098 [exhales] 940 00:49:00,393 --> 00:49:02,164 Do we think it's still up there? 941 00:49:02,996 --> 00:49:04,356 You all need to stop. 942 00:49:04,458 --> 00:49:05,897 There's nothing up there. 943 00:49:05,999 --> 00:49:08,330 Lottie's been acting weird for weeks. 944 00:49:08,432 --> 00:49:09,999 [snoring] 945 00:49:13,191 --> 00:49:15,164 Fine. 946 00:49:17,500 --> 00:49:19,765 I'll prove it. 947 00:49:19,867 --> 00:49:21,356 [Akilah] You're gonna sleep up there? 948 00:49:21,458 --> 00:49:22,857 [Taissa] That's right. 949 00:49:24,401 --> 00:49:26,296 Who's with me? 950 00:49:35,799 --> 00:49:38,890 Fine. More room for me, then. 951 00:49:50,698 --> 00:49:52,659 [praying quietly] 952 00:50:00,859 --> 00:50:03,591 [whispering] We should go up there with her. 953 00:50:03,693 --> 00:50:07,162 [whispering] In the attic? No frickin' way. 954 00:50:07,264 --> 00:50:09,324 Well, she shouldn't be up there by herself. 955 00:50:09,426 --> 00:50:10,657 I mean, if it weren't for us-- 956 00:50:10,759 --> 00:50:12,228 Shauna, whatever happened tonight was not 957 00:50:12,330 --> 00:50:13,823 - because of our dumb seance. - Okay, but-- 958 00:50:13,926 --> 00:50:17,092 If you want to sleep up there, fine, be my guest. 959 00:50:17,194 --> 00:50:19,395 I'm staying down here. 960 00:50:22,325 --> 00:50:23,692 [exhales sharply] 961 00:50:34,861 --> 00:50:35,957 [groans] 962 00:50:36,059 --> 00:50:37,326 Hi. 963 00:50:37,428 --> 00:50:40,799 Uh, I picked you up some Pedialyte. 964 00:50:40,901 --> 00:50:44,129 Thought it might help with your stomach. 965 00:50:44,231 --> 00:50:46,792 - How are you feeling? - How do you think? 966 00:50:46,894 --> 00:50:48,461 Like ass. 967 00:50:50,831 --> 00:50:53,824 So, here's the deal. 968 00:50:55,492 --> 00:50:57,231 I don't have a curfew anymore. 969 00:50:57,333 --> 00:51:00,927 And any Ubers into the city are gonna be no-questions-asked, 970 00:51:01,029 --> 00:51:04,491 or else I'll tell Dad 971 00:51:04,593 --> 00:51:07,065 [whispers] about your new boyfriend. 972 00:51:11,796 --> 00:51:14,395 Honey, um... 973 00:51:16,992 --> 00:51:20,729 ...have you ever heard of mutually assured destruction? 974 00:51:20,831 --> 00:51:23,660 I basically invented it. 975 00:51:23,762 --> 00:51:24,763 Oh. 976 00:51:24,865 --> 00:51:26,593 [chuckles] Okay, great. 977 00:51:26,695 --> 00:51:30,059 So let's chase down exactly what you're proposing. 978 00:51:30,161 --> 00:51:31,626 - Hmm. - First of all, 979 00:51:31,728 --> 00:51:35,194 do you have any idea how much divorce lawyers cost? 980 00:51:35,296 --> 00:51:39,730 We're talking $500, $600 an hour. 981 00:51:39,832 --> 00:51:42,859 So, there's about 12,000 bucks 982 00:51:42,961 --> 00:51:46,898 in your college fund right now-- and, yes, I do wish that number 983 00:51:47,000 --> 00:51:50,125 sounded less pathetic-- but regardless, 984 00:51:50,227 --> 00:51:51,291 you can kiss it goodbye. 985 00:51:51,393 --> 00:51:53,623 And speaking of that curfew 986 00:51:53,725 --> 00:51:55,628 that you're so eager to be free from? 987 00:51:55,730 --> 00:51:58,725 Get ready to have a different kind of cramp on your weekends, 988 00:51:58,827 --> 00:52:03,733 because there is no one lonelier than a recent divorcé. 989 00:52:03,835 --> 00:52:06,194 You will be spending your Friday nights 990 00:52:06,296 --> 00:52:08,363 in your dad's sad little apartment, 991 00:52:08,465 --> 00:52:11,995 eating cold pizza on the sofa you know he cries into. 992 00:52:12,097 --> 00:52:13,690 And after a few months of that, 993 00:52:13,792 --> 00:52:16,923 just when you start to think, "Oh, okay, 994 00:52:17,025 --> 00:52:19,628 Dad's taking a little bit better care of himself now," 995 00:52:19,730 --> 00:52:20,998 get ready. 996 00:52:21,100 --> 00:52:22,827 Because that is when he is gonna come to you 997 00:52:22,929 --> 00:52:24,493 for dating advice, 998 00:52:24,596 --> 00:52:27,966 which I don't doubt you'll be able to give him, 999 00:52:28,068 --> 00:52:31,131 because most of those girls will be about your age. 1000 00:52:33,224 --> 00:52:34,459 But, hey, 1001 00:52:34,561 --> 00:52:38,197 you're the one holding the trump card here. 1002 00:52:41,729 --> 00:52:42,898 Hon? 1003 00:52:43,000 --> 00:52:45,865 - [Jeff] Yeah? - Will you come in here? 1004 00:52:45,967 --> 00:52:48,494 Callie has something she wants to tell you. 1005 00:52:53,028 --> 00:52:54,626 What's going on? 1006 00:52:57,528 --> 00:53:01,065 [sighs] I snuck into the city last night. 1007 00:53:04,431 --> 00:53:08,493 And I got high, and kind of freaked out a little, 1008 00:53:08,595 --> 00:53:12,197 and I had to call Mom to give me a ride home. 1009 00:53:14,300 --> 00:53:17,132 [sighs] 1010 00:53:17,234 --> 00:53:19,562 Mm. 1011 00:53:19,665 --> 00:53:22,756 Wow. [sniffs] 1012 00:53:22,858 --> 00:53:26,295 Cals, that's, uh, that's very disappointing. 1013 00:53:26,397 --> 00:53:29,824 You know, lying is very uncool, and you're lucky 1014 00:53:29,926 --> 00:53:31,399 that your mom was able to be there to pick you up, 1015 00:53:31,501 --> 00:53:33,593 otherwise you could... 1016 00:53:37,092 --> 00:53:39,098 [sighs] 1017 00:53:39,200 --> 00:53:43,056 Boy, were you right. She is getting a real attitude. 1018 00:53:43,158 --> 00:53:44,527 Mm-hmm. 1019 00:53:46,366 --> 00:53:47,725 Uh-huh. 1020 00:54:13,598 --> 00:54:15,999 [footsteps] 1021 00:54:18,997 --> 00:54:20,864 [Taissa] What are you doing? 1022 00:54:20,966 --> 00:54:23,190 I was just gonna keep you company. 1023 00:54:23,292 --> 00:54:25,461 If that's okay. 1024 00:54:44,366 --> 00:54:46,494 [exhales] 1025 00:54:50,230 --> 00:54:52,725 [whispering] How far along are you? 1026 00:54:57,227 --> 00:54:59,824 You are pregnant, right? 1027 00:55:03,501 --> 00:55:04,795 You won't tell anyone... 1028 00:55:04,897 --> 00:55:06,792 - ...will you? - No. 1029 00:55:06,894 --> 00:55:08,857 I won't. 1030 00:55:12,594 --> 00:55:16,391 But if we're stuck out here long enough, 1031 00:55:16,493 --> 00:55:19,696 I have a feeling it'll come out 1032 00:55:19,798 --> 00:55:21,824 one way or another. 1033 00:55:32,360 --> 00:55:34,330 ♪ soft, energetic music ♪ 1034 00:55:34,432 --> 00:55:36,399 1035 00:55:36,501 --> 00:55:38,197 [keyboard clicking] 1036 00:56:07,391 --> 00:56:08,791 [knocking on door] 1037 00:56:11,465 --> 00:56:14,962 Since my press conference, my phone has not stopped ringing 1038 00:56:15,064 --> 00:56:17,159 with folks trying to interview me. 1039 00:56:17,261 --> 00:56:20,098 So tell me, why am I here? 1040 00:56:24,566 --> 00:56:25,895 What is that? 1041 00:56:25,997 --> 00:56:29,193 It's the floor of the barn 1042 00:56:29,295 --> 00:56:32,162 where they found Travis's body. 1043 00:56:32,264 --> 00:56:34,194 The police are saying it's a suicide, 1044 00:56:34,296 --> 00:56:37,630 but there were candles underneath him 1045 00:56:37,732 --> 00:56:39,766 arranged like that, Tai. 1046 00:56:39,868 --> 00:56:42,663 Someone burned them and took them away. 1047 00:56:42,765 --> 00:56:44,692 Who would do that? Why? 1048 00:56:45,566 --> 00:56:47,230 [phone chimes] 1049 00:56:48,094 --> 00:56:50,060 [phone chimes] 1050 00:56:50,162 --> 00:56:52,523 [Natalie] - "Gather 50 - K cash 1051 00:56:52,625 --> 00:56:54,864 and await further instructions. 1052 00:56:54,966 --> 00:56:57,859 Do not discuss with your teammates. 1053 00:56:57,962 --> 00:56:59,560 I will know." 1054 00:57:00,633 --> 00:57:02,296 I'm calling Shauna. 1055 00:57:04,565 --> 00:57:05,923 Good idea. 1056 00:57:06,732 --> 00:57:08,660 ♪ soft, dark music ♪ 1057 00:57:08,762 --> 00:57:10,665 1058 00:57:10,767 --> 00:57:12,465 [Taissa] Hey, I'm with Natalie. 1059 00:57:12,567 --> 00:57:13,465 You need to get here. 1060 00:57:13,567 --> 00:57:15,423 Travis is dead, and-- 1061 00:57:15,525 --> 00:57:17,191 She says she already knows. 1062 00:57:17,293 --> 00:57:20,191 [Natalie] What? How? 1063 00:57:20,293 --> 00:57:22,731 Misty called her. 1064 00:57:22,833 --> 00:57:26,729 That conniving, poodle-haired 1065 00:57:26,831 --> 00:57:28,389 little fucking freak? 1066 00:57:28,491 --> 00:57:30,795 Shauna, get here now! 1067 00:57:30,897 --> 00:57:32,832 We've got a big problem. 1068 00:57:32,934 --> 00:57:34,957 ♪ disorienting, cacophonous music ♪ 1069 00:57:35,059 --> 00:57:37,827