1 00:00:04,098 --> 00:00:05,991 Previously on Yellowjackets... 2 00:00:06,026 --> 00:00:07,729 [Laura Lee] I was taught that visions were God's way 3 00:00:07,765 --> 00:00:09,222 of communicating. 4 00:00:09,258 --> 00:00:10,864 [burbling] 5 00:00:10,899 --> 00:00:13,694 [Van] That thing is gnarly. 6 00:00:13,730 --> 00:00:15,390 [groaning] 7 00:00:15,426 --> 00:00:16,965 [Lottie] I'm not crazy. 8 00:00:17,001 --> 00:00:18,061 [Taissa] What happens when winter gets here? 9 00:00:18,096 --> 00:00:19,460 We fucking starve to death? 10 00:00:19,495 --> 00:00:22,262 We can't count on getting rescued anymore. 11 00:00:22,297 --> 00:00:24,096 Tai, you go tearing off into the woods, 12 00:00:24,131 --> 00:00:25,558 how the fuck are you gonna survive? 13 00:00:25,593 --> 00:00:27,094 [Ben] Whatever is up between you 14 00:00:27,129 --> 00:00:29,598 and Natalie, just take them. 15 00:00:29,633 --> 00:00:30,764 I know how you feel, Nat. 16 00:00:30,799 --> 00:00:32,898 I have a secret boyfriend, too. 17 00:00:32,933 --> 00:00:34,195 [Shauna] This way, I won't die having 18 00:00:34,230 --> 00:00:35,694 my best friend's boyfriend's baby. 19 00:00:35,729 --> 00:00:36,928 [screams] 20 00:00:36,964 --> 00:00:38,763 [sobbing] I can't do it. 21 00:00:38,799 --> 00:00:40,362 [Jeff] Looks like I, uh, 22 00:00:40,398 --> 00:00:41,764 I'm gonna have to go back into the store tonight. 23 00:00:41,799 --> 00:00:43,361 Yeah, I'll find something to do. 24 00:00:43,397 --> 00:00:45,994 -"Gather 50 - K and await further instructions." 25 00:00:46,029 --> 00:00:47,829 [Shauna] Blackmail? 26 00:00:47,864 --> 00:00:49,393 Should we loop Misty in? 27 00:00:49,429 --> 00:00:51,197 [Taissa] No. She could be part of this. 28 00:00:56,992 --> 00:00:58,824 [Lottie] Were you outside last night eating dirt? 29 00:00:59,996 --> 00:01:02,923 [shuddering breaths] 30 00:01:12,392 --> 00:01:14,296 [crickets chirping] 31 00:01:15,567 --> 00:01:17,791 [breathing sharply] 32 00:01:19,063 --> 00:01:21,023 ♪ slow, somber music ♪ 33 00:01:21,059 --> 00:01:23,395 34 00:01:35,993 --> 00:01:37,290 Um... 35 00:01:37,325 --> 00:01:39,362 [shaky breathing] 36 00:01:54,830 --> 00:01:56,824 [water running] 37 00:02:12,729 --> 00:02:15,065 38 00:02:42,695 --> 00:02:46,127 [Van] Tai, everyone thinks this is a bad idea. 39 00:02:46,162 --> 00:02:48,327 Well, we have to do something. 40 00:02:48,363 --> 00:02:51,160 We're starving. There's nothing to hunt. 41 00:02:51,196 --> 00:02:53,660 The animals might be migrating. 42 00:02:53,695 --> 00:02:56,027 That's probably why the only game we've seen for weeks 43 00:02:56,062 --> 00:02:58,031 was the one sick deer. 44 00:02:58,066 --> 00:02:59,898 And it's just gonna keep getting colder, 45 00:02:59,933 --> 00:03:02,561 and not "I better put on a coat" cold. 46 00:03:02,596 --> 00:03:06,999 We're talking "dying feels like falling asleep" cold. 47 00:03:08,799 --> 00:03:11,197 What do you think, Lottie? 48 00:03:15,764 --> 00:03:16,928 I don't know. 49 00:03:16,963 --> 00:03:18,694 [Taissa] Look, guys, 50 00:03:18,729 --> 00:03:22,560 anyone who wants to come with me is welcome, but I'm going. 51 00:03:22,595 --> 00:03:24,395 You're gonna want to take stuff with you, right? 52 00:03:24,430 --> 00:03:26,825 Like food and supplies? That's not up to you. 53 00:03:26,861 --> 00:03:30,495 Well, you can't just send her out there with nothing. 54 00:03:30,530 --> 00:03:33,329 [Van] This is insane. We don't know where we are, 55 00:03:33,365 --> 00:03:35,493 just that we're surrounded by big-ass mountains. 56 00:03:35,528 --> 00:03:37,429 What are you now, Edmund fucking Hillary? 57 00:03:37,465 --> 00:03:38,829 Who? 58 00:03:38,864 --> 00:03:40,060 [Taissa] Like I said, 59 00:03:40,095 --> 00:03:42,562 we're not on an island. 60 00:03:42,597 --> 00:03:46,298 If we go south, we've got to run into something eventually. 61 00:03:46,333 --> 00:03:47,564 A road, 62 00:03:47,599 --> 00:03:49,764 a town, anything. 63 00:03:49,799 --> 00:03:52,262 No. You can't take the rifle. 64 00:03:52,297 --> 00:03:54,192 I'm all for what you're trying to do, Tai, 65 00:03:54,227 --> 00:03:56,529 but the gun has to stay. 66 00:03:56,564 --> 00:03:58,463 Okay. 67 00:03:58,498 --> 00:04:00,199 Fine. 68 00:04:00,234 --> 00:04:02,929 I could bring some of the stuff we don't use every day. 69 00:04:02,965 --> 00:04:06,031 One of the axes, the compass... 70 00:04:06,066 --> 00:04:08,263 There's a flare gun in the dead guy's plane. 71 00:04:10,263 --> 00:04:13,027 Do not tell me that you, of all people, 72 00:04:13,062 --> 00:04:14,358 are on board with this. 73 00:04:14,393 --> 00:04:16,393 What she's saying makes sense. 74 00:04:16,428 --> 00:04:19,228 I mean, if she's willing to go, then... 75 00:04:19,263 --> 00:04:21,999 [Laura Lee] What if you're wrong? 76 00:04:22,832 --> 00:04:25,362 What if there's just nothing? 77 00:04:26,830 --> 00:04:28,398 I don't know. 78 00:04:28,433 --> 00:04:30,263 You do know. 79 00:04:31,927 --> 00:04:34,228 Yeah. 80 00:04:34,263 --> 00:04:37,098 If I'm wrong, I'll die out there. 81 00:04:42,029 --> 00:04:44,432 I'm leaving in an hour. 82 00:04:44,467 --> 00:04:46,231 ♪ tense music ♪ 83 00:04:46,267 --> 00:04:48,593 84 00:04:56,333 --> 00:04:58,956 ♪ "No Return" by Craig Wedren and Anna Waronker ♪ 85 00:05:08,394 --> 00:05:11,258 ♪ It was cool, nothing fire ♪ 86 00:05:11,293 --> 00:05:12,960 ♪ Nothing broke ♪ 87 00:05:12,995 --> 00:05:14,765 ♪ Keep simple ♪ 88 00:05:14,800 --> 00:05:18,626 ♪ Nothing tired, nothing old ♪ 89 00:05:19,533 --> 00:05:23,230 ♪ Same as you ♪ 90 00:05:25,764 --> 00:05:30,527 ♪ Same as you ♪ 91 00:05:31,327 --> 00:05:34,158 ♪ Oh, so cute, so revival ♪ 92 00:05:34,193 --> 00:05:36,457 ♪ So alone ♪ 93 00:05:36,493 --> 00:05:39,531 ♪ Birthday suit, just a smile ♪ 94 00:05:39,566 --> 00:05:41,923 ♪ No one home ♪ 95 00:05:42,896 --> 00:05:46,999 ♪ Same as you ♪ 96 00:05:49,226 --> 00:05:53,659 ♪ Same as you ♪ 97 00:05:55,566 --> 00:05:58,230 ♪ vocalizing ♪ 98 00:06:03,096 --> 00:06:05,191 ♪ No return, no return ♪ 99 00:06:05,226 --> 00:06:07,895 ♪ No reason ♪ 100 00:06:07,931 --> 00:06:10,224 ♪ No return, no return ♪ 101 00:06:10,259 --> 00:06:12,994 ♪ No reason ♪ 102 00:06:13,030 --> 00:06:15,861 ♪ No return, no return ♪ 103 00:06:15,896 --> 00:06:18,060 ♪ No reason ♪ 104 00:06:18,096 --> 00:06:20,828 ♪ No return, no return ♪ 105 00:06:20,863 --> 00:06:23,923 ♪ No reason ♪ 106 00:06:30,065 --> 00:06:33,426 -[birds chirping] -[leaves crunching] 107 00:06:33,462 --> 00:06:36,259 Why didn't you tell them about your dream? 108 00:06:36,294 --> 00:06:38,560 She wouldn't have listened. 109 00:06:46,129 --> 00:06:48,428 This bone didn't burn at all. 110 00:06:50,965 --> 00:06:53,560 ♪ "S P A C E" by Amber Mark ♪ 111 00:06:56,830 --> 00:07:00,259 ♪ I tried ♪ 112 00:07:00,294 --> 00:07:03,464 ♪ To warn you many times ♪ 113 00:07:03,500 --> 00:07:06,160 ♪ Now I ♪ 114 00:07:06,196 --> 00:07:07,827 ♪ Don't want to start a fight ♪ 115 00:07:07,863 --> 00:07:10,730 ♪ But I ♪ 116 00:07:10,766 --> 00:07:13,563 ♪ Can't go on this way ♪ 117 00:07:13,599 --> 00:07:16,394 ♪ So why ♪ 118 00:07:16,429 --> 00:07:19,032 ♪ Won't you just give me some time? ♪ 119 00:07:20,995 --> 00:07:24,098 ♪ Some space ♪ 120 00:07:26,492 --> 00:07:29,362 It's pretty hot, actually. 121 00:07:37,230 --> 00:07:39,527 You're not gonna talk me out of this. 122 00:07:40,896 --> 00:07:42,626 Yeah, I know. 123 00:07:44,625 --> 00:07:46,494 That's why I'm coming with you. 124 00:07:47,960 --> 00:07:50,131 Stop. 125 00:07:52,331 --> 00:07:55,296 You know, I've only been to New York City once. 126 00:07:57,525 --> 00:08:00,523 It was on my seventh birthday. 127 00:08:00,559 --> 00:08:04,091 All I wanted was a soft pretzel 128 00:08:04,127 --> 00:08:06,757 and one of those 129 00:08:06,792 --> 00:08:10,463 horse and cart rides through Central Park. 130 00:08:10,499 --> 00:08:12,893 It's lame. 131 00:08:12,928 --> 00:08:15,160 I was seven. 132 00:08:15,195 --> 00:08:17,428 I got taken to see Cats. 133 00:08:18,833 --> 00:08:22,164 Fucking Cats. [chuckles] 134 00:08:23,527 --> 00:08:25,458 I want to go back to New York, Tai. 135 00:08:25,493 --> 00:08:27,329 I want to go to New York with you, 136 00:08:27,364 --> 00:08:29,057 and I want to buy you a fucking soft pretzel, 137 00:08:29,093 --> 00:08:30,895 and I want to take you on a fucking horse and carriage ride 138 00:08:30,930 --> 00:08:31,826 through Central Park. 139 00:08:31,861 --> 00:08:33,195 Van... 140 00:08:33,230 --> 00:08:35,824 I know I don't have to come with you. 141 00:08:38,598 --> 00:08:40,692 I need to. 142 00:08:43,931 --> 00:08:45,162 I'm not gonna die out here 143 00:08:45,197 --> 00:08:48,197 without at least trying to get there. 144 00:08:49,029 --> 00:08:50,723 You know, and who knows? 145 00:08:50,759 --> 00:08:54,994 With you as our fearless fucking leader, 146 00:08:55,030 --> 00:08:58,861 we might actually make it. 147 00:08:58,896 --> 00:09:00,626 - Hey. - Hey. 148 00:09:01,426 --> 00:09:03,093 [Mari] We've talked, and... 149 00:09:03,128 --> 00:09:05,391 we're coming, too, okay? 150 00:09:05,426 --> 00:09:07,396 ♪ dramatic, tense music ♪ 151 00:09:07,432 --> 00:09:09,725 152 00:09:13,226 --> 00:09:15,666 [knocking on door] 153 00:09:15,701 --> 00:09:17,357 -[Natalie] Hot date? - Oh, yeah. 154 00:09:17,393 --> 00:09:19,023 Uh, me and Cindy Crawford, 155 00:09:19,059 --> 00:09:20,925 we're gonna meet at the meat shack later. You jealous? 156 00:09:20,960 --> 00:09:22,425 [laughs] 157 00:09:22,461 --> 00:09:25,224 No. My, uh, my mom gave it to me. 158 00:09:25,259 --> 00:09:26,625 I figured I could 159 00:09:26,660 --> 00:09:29,059 use it as, like, a disinfectant or whatever. 160 00:09:29,095 --> 00:09:31,329 In case, you know... 161 00:09:32,895 --> 00:09:34,796 I like it. 162 00:09:34,831 --> 00:09:37,659 It's very sexy grandpa. 163 00:09:38,729 --> 00:09:40,791 Okay. 164 00:09:44,264 --> 00:09:47,890 So, uh, are you going with them, then? 165 00:09:49,264 --> 00:09:52,389 Uh, well, not to sound like a, you know, 166 00:09:52,425 --> 00:09:54,097 sexist tool, but... 167 00:09:54,133 --> 00:09:56,391 I feel like they need a guy with them, so... 168 00:09:56,426 --> 00:09:58,127 Don't be so hard on yourself. 169 00:09:58,162 --> 00:09:59,391 I'm sure with a little effort 170 00:09:59,427 --> 00:10:01,329 you can overcome the sexist part. 171 00:10:09,033 --> 00:10:12,799 Uh, well, uh... I should probably go check 172 00:10:12,835 --> 00:10:15,593 - if they're ready to-- - Travis, don't. 173 00:10:18,027 --> 00:10:20,293 I know that this makes me, like, this totally selfish asshole, 174 00:10:20,329 --> 00:10:22,298 but I don't want you to go, okay? 175 00:10:22,333 --> 00:10:25,027 I mean, I-I'm sure they'll be fine, but I just, I can't... 176 00:10:25,062 --> 00:10:26,956 I think that I might... 177 00:10:28,634 --> 00:10:30,858 ♪ slow, gentle music ♪ 178 00:10:30,894 --> 00:10:33,258 179 00:10:33,293 --> 00:10:35,725 I just want you to stay. 180 00:10:37,895 --> 00:10:40,692 Yeah. Okay. 181 00:10:46,062 --> 00:10:48,931 - Mm. -[both laugh] 182 00:10:48,966 --> 00:10:51,957 Mari, you want to hang on to that? 183 00:10:51,992 --> 00:10:54,659 If you have to leave, will you at least take this? 184 00:10:56,929 --> 00:10:59,124 Sure. What is it? 185 00:10:59,160 --> 00:11:00,659 Just take it. 186 00:11:01,601 --> 00:11:04,028 I think it'll keep you safe. 187 00:11:04,063 --> 00:11:06,824 Like a... lucky rabbit's foot? 188 00:11:10,260 --> 00:11:12,697 I had a dream last night. 189 00:11:12,733 --> 00:11:16,228 There was... I don't know. 190 00:11:16,263 --> 00:11:20,263 Red smoke... and a river of blood. 191 00:11:23,033 --> 00:11:25,230 Just promise me you won't lose it, okay? 192 00:11:27,426 --> 00:11:30,391 Yeah, sure. Thanks, Lot. Oh. 193 00:11:30,427 --> 00:11:32,759 ♪ slow, suspenseful music ♪ 194 00:11:32,795 --> 00:11:35,362 195 00:11:52,194 --> 00:11:54,263 [dialogue inaudible] 196 00:12:01,729 --> 00:12:03,725 [sighs] 197 00:12:04,896 --> 00:12:05,859 I'll be back soon. 198 00:12:05,894 --> 00:12:07,399 Bye, Nat. 199 00:12:07,434 --> 00:12:08,958 You be careful. 200 00:12:08,993 --> 00:12:10,890 I will. 201 00:12:12,663 --> 00:12:13,632 Be safe. 202 00:12:13,667 --> 00:12:15,093 [Misty] Wait! Wait for me! 203 00:12:15,128 --> 00:12:18,065 I'm coming. [panting] 204 00:12:20,260 --> 00:12:22,264 Ben, uh... Coach, um... 205 00:12:23,133 --> 00:12:25,691 Please don't try to talk me out of this, okay? 206 00:12:25,727 --> 00:12:28,263 I've given it a lot of thought, and I just... 207 00:12:28,298 --> 00:12:30,891 I feel like my team really needs me right now. 208 00:12:30,927 --> 00:12:32,792 Oh. 209 00:12:32,828 --> 00:12:34,597 Wow. 210 00:12:34,633 --> 00:12:36,923 Well, that's, uh... 211 00:12:40,099 --> 00:12:42,730 You know what? That's really brave, Misty. 212 00:12:42,765 --> 00:12:43,964 [both chuckle softly] 213 00:12:43,999 --> 00:12:46,494 I'll do the best I can without you. 214 00:12:47,461 --> 00:12:50,824 I'll come back for you. I promise. 215 00:12:51,996 --> 00:12:54,362 - Okay. -[chuckles] 216 00:13:03,159 --> 00:13:05,265 [chuckles] 217 00:13:05,300 --> 00:13:07,758 [sighs] 218 00:13:14,393 --> 00:13:17,165 ♪ slow, dramatic music ♪ 219 00:13:17,201 --> 00:13:19,692 220 00:13:21,895 --> 00:13:23,527 Thank you. 221 00:13:30,127 --> 00:13:31,527 [exhales sharply] 222 00:14:00,365 --> 00:14:02,830 What part of "hurry up" did you guys not understand? 223 00:14:02,865 --> 00:14:04,790 It takes you getting blackmailed 224 00:14:04,825 --> 00:14:06,831 for you to finally care about being late? 225 00:14:06,867 --> 00:14:09,060 [Shauna] I'm sorry, but we all have 226 00:14:09,095 --> 00:14:10,328 families and lives, okay? 227 00:14:10,364 --> 00:14:13,032 We can't just sneak out a window whenever... 228 00:14:14,428 --> 00:14:16,531 Sorry, I didn't mean it like that. 229 00:14:16,566 --> 00:14:18,527 Where's the money? 230 00:14:22,291 --> 00:14:23,725 Right here. 231 00:14:26,698 --> 00:14:28,531 That's 50 grand? 232 00:14:28,567 --> 00:14:30,495 Yeah. In $100 bills. 233 00:14:30,530 --> 00:14:33,098 A little bit disappointing, by heist movie standards. 234 00:14:34,560 --> 00:14:36,930 - You got the tracker? -[Shauna] Yes. 235 00:14:36,966 --> 00:14:39,199 It's one of Amazon's top sellers. 236 00:14:39,235 --> 00:14:41,426 Apparently, secretly tracking people is really huge right now. 237 00:14:41,461 --> 00:14:43,658 All right, we should put the tracker 238 00:14:43,693 --> 00:14:46,231 - in the middle of the bills. -[Shauna] No. 239 00:14:46,266 --> 00:14:48,525 Then when they count the money, they'll just see it. 240 00:14:48,560 --> 00:14:50,532 Uh, they'll see it in that bag, too. 241 00:14:50,568 --> 00:14:52,595 So your big idea was shit? 242 00:14:52,631 --> 00:14:56,232 It's not shit. I just thought the money would-would be bigger. 243 00:14:56,267 --> 00:14:57,958 Like... 244 00:14:57,993 --> 00:15:02,258 Okay, we just have to fill the bag with some other stuff. 245 00:15:02,293 --> 00:15:04,262 You know? Like, um... Oh. 246 00:15:04,298 --> 00:15:08,059 The more stuff he has to go through, right? 247 00:15:08,094 --> 00:15:09,659 Get some towels... 248 00:15:10,433 --> 00:15:13,124 Okay. Trash. 249 00:15:13,159 --> 00:15:15,529 Sounds good. 250 00:15:15,564 --> 00:15:16,765 Okay. 251 00:15:16,800 --> 00:15:18,865 [Natalie] Where did you get that 252 00:15:18,901 --> 00:15:21,931 Etsy reject of a bag, anyway, Shauna? 253 00:15:21,966 --> 00:15:24,390 My daughter made it for Father's Day 254 00:15:24,425 --> 00:15:25,823 back when she was cute. 255 00:15:25,859 --> 00:15:27,997 I took it from Jeff's, like, "special keeps." 256 00:15:28,033 --> 00:15:30,692 You're not as sentimental as your hubby? 257 00:15:32,931 --> 00:15:35,593 I'm trying to help you guys. 258 00:15:37,665 --> 00:15:39,494 Is that good? 259 00:15:40,825 --> 00:15:43,998 It's like a needle in a goddamn haystack. 260 00:15:44,034 --> 00:15:46,663 Can we go now? I can't wait to meet Fuckface. 261 00:15:46,698 --> 00:15:48,925 Give me the keys. 262 00:15:48,961 --> 00:15:51,063 What? Why? 263 00:15:51,098 --> 00:15:54,263 I got the money. I'm gonna make the drop. 264 00:15:56,193 --> 00:15:58,291 [sighs, chuckles] 265 00:15:58,327 --> 00:15:59,431 Nah, it's cool, it's cool. 266 00:15:59,467 --> 00:16:01,331 She's my baby. 267 00:16:01,366 --> 00:16:04,262 All right, meet me one block east of Carlyle and DeWalt, 268 00:16:04,297 --> 00:16:06,725 - and don't fuck around. -[Taissa chuckles] 269 00:16:13,297 --> 00:16:16,290 Wait, how do you fucking start this thing? 270 00:16:17,126 --> 00:16:18,996 [Shauna] Hey. Uh, everyone's heading down to the lake. 271 00:16:19,032 --> 00:16:21,298 - I'm just gonna go change. - Nope. 272 00:16:21,333 --> 00:16:24,164 You are finally gonna tell me what the hell is going on. 273 00:16:25,031 --> 00:16:27,956 What? What are you talking about? 274 00:16:29,700 --> 00:16:31,857 Jackie, nothing's going on. 275 00:16:33,333 --> 00:16:35,199 Okay. 276 00:16:35,234 --> 00:16:36,496 Liar. 277 00:16:36,531 --> 00:16:38,465 No, no. 278 00:16:38,501 --> 00:16:40,657 You do not get to... 279 00:16:40,692 --> 00:16:43,798 Oh, my God. Why are these so heavy? 280 00:16:43,834 --> 00:16:47,129 - Are you done? - No, I'm not done! 281 00:16:47,165 --> 00:16:48,731 You're obviously hiding something from me, 282 00:16:48,766 --> 00:16:51,230 and it's making me feel crazy. 283 00:16:52,825 --> 00:16:54,562 Remember when your parents first separated 284 00:16:54,597 --> 00:16:57,166 and you told me the reason your dad wasn't around as much 285 00:16:57,201 --> 00:17:00,396 was because he got a new job as the president at Hello Kitty? 286 00:17:00,431 --> 00:17:02,628 That was more convincing than you're being right now. 287 00:17:02,663 --> 00:17:04,760 Shauna, 288 00:17:04,795 --> 00:17:07,391 I've seen you sneaking around and whispering with Taissa. 289 00:17:07,426 --> 00:17:08,897 Not to mention you acting all 290 00:17:08,932 --> 00:17:12,661 distant and weird for weeks, so... 291 00:17:12,696 --> 00:17:14,692 spill. 292 00:17:17,025 --> 00:17:19,725 Are you really gonna keep something from me out here? 293 00:17:21,127 --> 00:17:23,495 What did I do? 294 00:17:23,530 --> 00:17:27,362 When did you stop wanting me to be your best friend? 295 00:17:34,566 --> 00:17:36,230 I'm pregnant. 296 00:17:38,333 --> 00:17:40,133 What? 297 00:17:40,168 --> 00:17:44,057 Taissa figured it out when she caught me faking my period. 298 00:17:44,092 --> 00:17:45,395 I mean... 299 00:17:46,996 --> 00:17:49,791 How-how did this happen? 300 00:17:52,163 --> 00:17:53,763 Well, when a man and a woman... 301 00:17:53,798 --> 00:17:56,758 No. [scoffs] I mean... 302 00:17:58,397 --> 00:18:02,398 You lost your virginity without telling me. 303 00:18:02,433 --> 00:18:04,329 W-With who? 304 00:18:06,499 --> 00:18:08,659 Uh, Randy. 305 00:18:09,960 --> 00:18:11,923 Randy? 306 00:18:13,333 --> 00:18:14,332 Wow. 307 00:18:14,367 --> 00:18:17,397 Uh... Okay. 308 00:18:17,433 --> 00:18:19,296 Virginity. 309 00:18:21,296 --> 00:18:24,765 Randy. Baby. I have so many questions. 310 00:18:24,800 --> 00:18:26,692 - I mean, how... -[door opens] 311 00:18:32,697 --> 00:18:34,459 Don't worry. 312 00:18:34,495 --> 00:18:37,659 We're gonna get through this together. 313 00:18:43,096 --> 00:18:45,528 ♪ slow, tense music ♪ 314 00:18:45,564 --> 00:18:48,131 315 00:19:11,564 --> 00:19:13,623 [sighs] 316 00:19:13,659 --> 00:19:15,261 She tells us not to take forever. 317 00:19:15,297 --> 00:19:17,095 How long does it take to drive a block? 318 00:19:17,131 --> 00:19:18,962 Maybe she stopped to score drugs. 319 00:19:18,998 --> 00:19:21,799 [chuckles] Oh, God. I hope not. 320 00:19:21,835 --> 00:19:24,294 Ah, the pay cut I took to run for Senate 321 00:19:24,330 --> 00:19:26,829 isn't gonna fund another stint in rehab. 322 00:19:26,865 --> 00:19:30,123 Fuck, Tai, did you really? 323 00:19:30,158 --> 00:19:31,231 Yeah. 324 00:19:31,267 --> 00:19:33,660 Why? 325 00:19:33,695 --> 00:19:37,525 You're just enabling her to repeat the same pattern. 326 00:19:37,561 --> 00:19:40,890 She has to learn to handle her own shit. 327 00:19:41,765 --> 00:19:44,364 And if she never does? 328 00:19:44,399 --> 00:19:45,793 [sighs] 329 00:19:45,828 --> 00:19:48,532 Shauna. 330 00:19:48,567 --> 00:19:51,059 Don't you think about it? 331 00:19:51,095 --> 00:19:53,830 I got Simone, Sammy. 332 00:19:53,866 --> 00:19:57,360 You've got Jeff and-and Callie. 333 00:19:57,395 --> 00:20:01,030 Did we do something to deserve that? 334 00:20:01,066 --> 00:20:04,395 It's just fate that gave us that, right? 335 00:20:06,798 --> 00:20:09,564 Who does Natalie have? 336 00:20:09,599 --> 00:20:11,163 Other than Travis, 337 00:20:11,199 --> 00:20:14,697 which we both know was a fucking train wreck, 338 00:20:14,732 --> 00:20:16,956 who does she really have? 339 00:20:18,366 --> 00:20:20,994 No one. 340 00:20:21,029 --> 00:20:24,065 And now she has less. 341 00:20:25,726 --> 00:20:29,130 We wouldn't be here if it wasn't for her. 342 00:20:29,166 --> 00:20:32,329 So I do what I can. Not just for her, for me. 343 00:20:34,498 --> 00:20:36,696 [sighs] 344 00:20:36,731 --> 00:20:38,292 [door slides open] 345 00:20:38,328 --> 00:20:40,560 What the fuck took you so long? 346 00:20:41,933 --> 00:20:44,094 - I stopped at a gas station. - Oh. 347 00:20:44,129 --> 00:20:46,532 But I couldn't find any cups. 348 00:20:46,567 --> 00:20:47,758 -[chuckles] - What? 349 00:20:48,627 --> 00:20:51,599 Where did you find a gas station in Jersey 350 00:20:51,634 --> 00:20:53,532 that sells liquor at 2 a.m.? 351 00:20:53,568 --> 00:20:55,429 I bought it off the clerk. 352 00:20:55,465 --> 00:20:58,495 How else do you think they get through the night shift? 353 00:20:58,530 --> 00:21:01,159 - Did you see anyone at the drop? - If I saw somebody, 354 00:21:01,194 --> 00:21:03,464 I would've told you, Tai. 355 00:21:03,500 --> 00:21:05,527 Pass that to me. 356 00:21:08,933 --> 00:21:11,164 Come on, Fuckface, take the money. 357 00:21:12,428 --> 00:21:15,263 -[laughter] -[indistinct chatter] 358 00:21:18,633 --> 00:21:20,763 Actually, Girl Scouts... 359 00:21:20,798 --> 00:21:23,098 What the hell is that? 360 00:21:24,260 --> 00:21:26,159 Lottie gave it to me. 361 00:21:26,194 --> 00:21:28,631 - Seriously? - What? 362 00:21:28,667 --> 00:21:30,331 I'm just saying, you know, 363 00:21:30,366 --> 00:21:32,463 if this was a horror movie, she'd be the villain, right? 364 00:21:32,498 --> 00:21:35,763 If this was a horror movie, you would be the first to die. 365 00:21:35,798 --> 00:21:36,997 Why, because I'm Black? 366 00:21:37,032 --> 00:21:38,598 No, 'cause you're the skeptical one. 367 00:21:38,633 --> 00:21:40,264 They always go first, 368 00:21:40,300 --> 00:21:42,094 leaving the rest of us to keep doing dumb shit and die 369 00:21:42,129 --> 00:21:43,525 in unnecessarily brutal ways. 370 00:21:43,561 --> 00:21:45,295 -[Taissa] Mm-hmm. -[Van] Wait. Hang on. 371 00:21:45,331 --> 00:21:49,230 Why does the Black character always die first? 372 00:21:50,293 --> 00:21:52,162 Anyway, for the record, 373 00:21:52,197 --> 00:21:54,426 Lottie predicted prom queen last year 374 00:21:54,461 --> 00:21:57,329 and the whole Mr. Jenkins scandal. 375 00:21:58,731 --> 00:22:01,027 What? She did. 376 00:22:01,062 --> 00:22:02,260 Chill out. Oh, my God. 377 00:22:02,296 --> 00:22:04,461 You get so serious about this shit. 378 00:22:06,865 --> 00:22:10,861 ♪ Music of the night... ♪ 379 00:22:10,896 --> 00:22:12,698 [Jessica] Misty! 380 00:22:12,733 --> 00:22:15,064 God fucking damn it, Misty! 381 00:22:15,100 --> 00:22:17,160 ♪ Surrender to your darkest dreams... ♪ 382 00:22:17,195 --> 00:22:19,329 [Misty] Hello, Kevyn Tan. 383 00:22:21,264 --> 00:22:23,629 [Jessica] I know you can fucking hear me! 384 00:22:23,665 --> 00:22:25,892 Unfortunately. 385 00:22:25,927 --> 00:22:27,394 [sighs] 386 00:22:27,429 --> 00:22:30,026 ♪ Close your eyes, let your spirit ♪ 387 00:22:30,061 --> 00:22:32,024 ♪ Start to ♪ 388 00:22:32,060 --> 00:22:35,395 ♪ Soar ♪ 389 00:22:36,866 --> 00:22:38,158 [Shauna] This is unacceptable. 390 00:22:38,194 --> 00:22:41,497 Blackmail us, fine, 391 00:22:41,533 --> 00:22:44,095 but it's 3:34. 392 00:22:44,131 --> 00:22:46,691 Like, why have us show up at 2:00 393 00:22:46,727 --> 00:22:49,230 and then just keep us waiting? It's, like... 394 00:22:51,763 --> 00:22:55,195 Maybe they're scouring the area, making sure we're not waiting. 395 00:22:55,230 --> 00:22:57,224 [Shauna] Okay. Then find us already. 396 00:22:57,259 --> 00:22:58,860 I'm not impressed. 397 00:22:58,896 --> 00:23:00,192 Maybe slow down? 398 00:23:00,227 --> 00:23:02,863 [Shauna] Mm. What for? 399 00:23:02,898 --> 00:23:04,162 This is a train wreck already. 400 00:23:04,197 --> 00:23:06,160 Yeah, no, it will be, at this rate. 401 00:23:06,196 --> 00:23:08,263 [Shauna] All right, you're right. 402 00:23:08,298 --> 00:23:11,830 We should make the most of this quality time. 403 00:23:11,865 --> 00:23:14,197 Tai, how are the wife and kid? 404 00:23:14,927 --> 00:23:17,093 Fine. 405 00:23:17,129 --> 00:23:19,695 [Shauna] And the campaign? 406 00:23:19,731 --> 00:23:21,192 [Taissa] Hmm. 407 00:23:21,227 --> 00:23:23,028 - It's also fine? - Mm-hmm. 408 00:23:23,063 --> 00:23:25,791 - It's just fine. - It's fine. 409 00:23:25,827 --> 00:23:29,462 And what's the, um, what happened to your hand? 410 00:23:29,498 --> 00:23:30,457 Oh. 411 00:23:30,492 --> 00:23:33,596 Um, nothing. It's just, uh... 412 00:23:33,632 --> 00:23:35,390 It's nothing. 413 00:23:35,425 --> 00:23:38,064 Okay. Okay. Great talk. 414 00:23:38,099 --> 00:23:40,431 Well, if anyone wants to know about me, 415 00:23:40,466 --> 00:23:43,191 I've been... 416 00:23:43,226 --> 00:23:45,657 fucking Kevyn Tan. 417 00:23:45,693 --> 00:23:47,596 -[Taissa chuckles] -[Shauna] Kevyn Tan? 418 00:23:47,632 --> 00:23:49,324 The goth kid? 419 00:23:49,359 --> 00:23:51,591 Well, he's a cop now. 420 00:23:51,626 --> 00:23:53,929 - Are you're kidding me? - Uh, yeah. 421 00:23:53,964 --> 00:23:56,125 And he has two kids, and... 422 00:23:56,160 --> 00:23:57,490 [Shauna] Oh, dear. 423 00:23:57,525 --> 00:24:00,098 That sounds a bit complicated. 424 00:24:01,095 --> 00:24:03,896 Not to me. He's, uh... 425 00:24:03,931 --> 00:24:06,098 I mean, he's actually kind of... 426 00:24:07,630 --> 00:24:09,131 ...nice. 427 00:24:12,860 --> 00:24:15,327 - I like it. I think it's great. -[chuckles] Yeah. 428 00:24:15,362 --> 00:24:17,492 - Yeah. Wait. -[cell phone dinging] 429 00:24:17,527 --> 00:24:19,324 - He's moving. Okay. All right. 430 00:24:19,359 --> 00:24:21,023 - Oh. - Oh, no, no. no. 431 00:24:21,059 --> 00:24:22,690 Actually, I probably shouldn't drive 'cause if we die, 432 00:24:22,726 --> 00:24:23,992 we will never find out who's doing this. 433 00:24:24,028 --> 00:24:25,664 Okay. Get out. 434 00:24:25,699 --> 00:24:26,666 - Switch. - I'll drive. 435 00:24:26,701 --> 00:24:28,761 -[Taissa] No. -[Shauna] No, no. 436 00:24:28,796 --> 00:24:31,395 [door opens] 437 00:24:35,292 --> 00:24:37,296 [door creaks shut] 438 00:24:38,797 --> 00:24:40,326 You hear that? 439 00:24:40,362 --> 00:24:42,395 - I don't hear anything. - Exactly. 440 00:24:47,665 --> 00:24:50,230 [heavy breathing] 441 00:25:01,128 --> 00:25:03,329 I'm so glad you stayed. 442 00:25:07,928 --> 00:25:10,027 Um... wait. 443 00:25:10,062 --> 00:25:12,028 What if someone, um... 444 00:25:12,064 --> 00:25:14,158 They all went down to the lake. 445 00:25:14,193 --> 00:25:15,726 Except for Coach, 446 00:25:15,761 --> 00:25:17,990 who's outside enjoying his new life without Misty. 447 00:25:18,025 --> 00:25:21,290 And it's not like we wouldn't hear him anyway, so... 448 00:25:21,326 --> 00:25:23,560 I think we're good. 449 00:25:24,392 --> 00:25:26,729 [belt buckle jingling] 450 00:25:26,764 --> 00:25:28,694 [pants unzipping] 451 00:25:28,729 --> 00:25:31,692 [panting] 452 00:25:37,359 --> 00:25:38,565 Whoa, whoa, whoa, whoa. 453 00:25:38,601 --> 00:25:40,229 - Nat, Nat, hey. - Hmm? 454 00:25:40,264 --> 00:25:42,995 - Did you not like what I was-- - No, no, no. 455 00:25:43,030 --> 00:25:45,332 It's-it's not that. [panting] 456 00:25:45,368 --> 00:25:47,362 We should, um... 457 00:25:49,059 --> 00:25:51,596 Wait. 458 00:25:51,631 --> 00:25:53,323 [rummaging] 459 00:25:53,358 --> 00:25:55,092 [paper crinkling] 460 00:25:55,127 --> 00:25:57,461 [paper ripping] 461 00:26:00,327 --> 00:26:03,192 Do you want me to help with... 462 00:26:03,227 --> 00:26:05,758 No, no, uh, it's fine. 463 00:26:07,131 --> 00:26:08,793 You know, they're kind of tricky. 464 00:26:08,828 --> 00:26:10,626 I got it. 465 00:26:23,995 --> 00:26:27,560 [moaning softly] 466 00:26:34,193 --> 00:26:36,659 I want you so bad. 467 00:26:39,531 --> 00:26:40,832 Uh... 468 00:26:40,868 --> 00:26:43,791 You-you don't have to... talk like that. 469 00:26:46,260 --> 00:26:48,263 I'm sorry, I just... 470 00:26:49,334 --> 00:26:51,362 You ready? 471 00:27:08,158 --> 00:27:09,857 Shit. 472 00:27:11,291 --> 00:27:13,190 Should I... 473 00:27:13,226 --> 00:27:15,461 No. It's fine. 474 00:27:16,227 --> 00:27:18,824 [breathing heavily] 475 00:27:19,894 --> 00:27:22,195 Shit. 476 00:27:22,230 --> 00:27:23,991 - Hey, it's okay, Travis. - I'm sorry. 477 00:27:24,027 --> 00:27:25,695 It's okay. 478 00:27:25,731 --> 00:27:28,527 [Travis panting] 479 00:27:33,296 --> 00:27:35,661 - Where are you going? - I-I don't know. 480 00:27:35,697 --> 00:27:37,859 Okay? I... 481 00:27:37,895 --> 00:27:39,090 I'm sorry. 482 00:27:39,125 --> 00:27:40,895 I just... 483 00:27:40,930 --> 00:27:43,890 I got to go. I'm sorry. 484 00:27:46,829 --> 00:27:48,890 [door shuts] 485 00:27:51,401 --> 00:27:53,659 [birds chirping] 486 00:27:56,026 --> 00:27:58,389 So... 487 00:27:58,425 --> 00:28:00,956 Tell me everything. 488 00:28:02,028 --> 00:28:05,725 Was it... good? 489 00:28:08,194 --> 00:28:10,027 I don't know, uh... 490 00:28:10,063 --> 00:28:12,993 It was just this one time. 491 00:28:13,028 --> 00:28:15,723 It hurt a little. 492 00:28:15,758 --> 00:28:17,597 It only lasted, like, three minutes. 493 00:28:17,633 --> 00:28:20,428 [scoffs] Oh, Randy. 494 00:28:22,634 --> 00:28:24,064 Oh, God, I can picture it now. 495 00:28:24,100 --> 00:28:26,997 - Just... Like, his little butt. -[laughing] 496 00:28:27,032 --> 00:28:29,490 Just, like, right... just right here. 497 00:28:29,526 --> 00:28:31,024 - Jackie, stop. - Just moving. 498 00:28:31,059 --> 00:28:33,225 Stop. 499 00:28:33,260 --> 00:28:34,931 When did this happen? 500 00:28:34,966 --> 00:28:36,832 How could I possibly have missed it? 501 00:28:36,868 --> 00:28:39,727 I have a life outside of you, you know? 502 00:28:39,763 --> 00:28:41,692 [chuckles] 503 00:28:43,727 --> 00:28:46,799 Uh, it was the night of Mari's birthday party. 504 00:28:46,834 --> 00:28:50,031 You and Jeff bailed early, remember? 505 00:28:50,066 --> 00:28:52,294 And then I had too much Malibu and milk... 506 00:28:52,329 --> 00:28:54,293 Oh, I told you to stop drinking that. 507 00:28:54,329 --> 00:28:55,891 And mostly because it's disgusting, 508 00:28:55,926 --> 00:28:57,865 not 'cause I thought it would lead to the conception 509 00:28:57,900 --> 00:29:00,065 of you and Randy Walsh's love child. 510 00:29:01,367 --> 00:29:03,329 Duly noted. 511 00:29:09,960 --> 00:29:14,098 Are you sure it was the night of Mari's birthday party? 512 00:29:14,133 --> 00:29:16,724 Uh, 'cause I could've sworn that was the night 513 00:29:16,759 --> 00:29:18,632 I had to go back and give Randy a ride home 514 00:29:18,667 --> 00:29:21,232 'cause he puked in the pool. 515 00:29:21,267 --> 00:29:22,991 Uh... 516 00:29:23,026 --> 00:29:24,558 Yeah. 517 00:29:24,593 --> 00:29:26,923 We were both pretty drunk, I guess. 518 00:29:28,132 --> 00:29:30,123 So much for making it special, right? 519 00:29:30,159 --> 00:29:31,527 [chuckles] 520 00:29:32,500 --> 00:29:34,730 Right. [chuckles] 521 00:29:34,766 --> 00:29:36,726 ♪ slow, somber music ♪ 522 00:29:36,762 --> 00:29:39,098 523 00:29:51,865 --> 00:29:54,461 Shauna, what are you gonna do? 524 00:29:57,795 --> 00:29:59,626 Honestly? 525 00:30:02,194 --> 00:30:04,065 I have no fucking clue. 526 00:30:07,831 --> 00:30:09,625 [Van] So, get this, 527 00:30:09,661 --> 00:30:13,457 after Bill Pullman falls in love with Sandra, 528 00:30:13,492 --> 00:30:16,495 his fucking brother wakes up. 529 00:30:16,531 --> 00:30:19,126 It's a whole-ass mess. I mean, this dude actually thinks 530 00:30:19,162 --> 00:30:20,796 that Sandy is his fiancée, 531 00:30:20,831 --> 00:30:23,092 but she's not, so just... 532 00:30:23,127 --> 00:30:25,395 [distant howling] 533 00:30:34,033 --> 00:30:36,890 We'll be fine. Wolves are scared of humans. 534 00:30:36,925 --> 00:30:39,890 Besides, it doesn't sound like they're very close. 535 00:30:44,431 --> 00:30:47,132 We can take turns keeping watch, just to be extra safe, 536 00:30:47,167 --> 00:30:49,560 but I really don't think we have anything to worry about. 537 00:30:54,327 --> 00:30:56,731 You know who does need to worry? 538 00:30:56,766 --> 00:30:58,897 - Our girl Sandy. -[chuckling] 539 00:30:58,933 --> 00:31:00,962 Because she does not know this man, 540 00:31:00,998 --> 00:31:02,424 and he's never seen her before. 541 00:31:02,459 --> 00:31:04,033 He's like, "Who is this girl?" 542 00:31:04,068 --> 00:31:05,932 And his doctor is like, "Well, you must have amnesia 543 00:31:05,967 --> 00:31:08,593 because you don't remember your wife-to-be." 544 00:31:10,226 --> 00:31:11,999 Ooh. Be careful. 545 00:31:12,035 --> 00:31:15,430 Uh, maybe we should, uh, angle it a little bit. 546 00:31:15,465 --> 00:31:17,324 Um... 547 00:31:17,359 --> 00:31:18,991 I think it's wedged. 548 00:31:19,026 --> 00:31:20,259 [Jack] Why don't you step back for a little bit. 549 00:31:20,294 --> 00:31:21,491 I'm gonna try an old trick. 550 00:31:21,527 --> 00:31:22,699 [Jessica] What do you want from me? 551 00:31:22,734 --> 00:31:24,529 [Lucy] What's-what's the trick? 552 00:31:24,564 --> 00:31:26,331 [sighs] 553 00:31:26,366 --> 00:31:27,698 Well... 554 00:31:27,733 --> 00:31:31,527 I want you to tell me the truth. 555 00:31:32,861 --> 00:31:34,527 Okay. 556 00:31:35,393 --> 00:31:37,791 Your haircut is unflattering. 557 00:31:39,125 --> 00:31:41,029 Hmm... 558 00:31:41,065 --> 00:31:43,756 If the easy way isn't gonna work, 559 00:31:43,792 --> 00:31:46,098 is there something else I should try? 560 00:31:48,131 --> 00:31:50,697 The reason you're here is simple. 561 00:31:50,733 --> 00:31:53,591 I'm protecting my friends. 562 00:31:53,626 --> 00:31:55,631 You see, I put all the pieces together, 563 00:31:55,667 --> 00:31:58,259 and all roads lead to you. 564 00:31:58,294 --> 00:32:01,091 You've been blackmailing us 565 00:32:01,127 --> 00:32:02,523 and stalking us. 566 00:32:02,558 --> 00:32:04,762 And I know you killed Travis. 567 00:32:04,798 --> 00:32:06,862 Wow. This is insane. 568 00:32:06,897 --> 00:32:09,626 [chuckles] Blackmail? 569 00:32:10,931 --> 00:32:13,129 What are you even thinking? 570 00:32:13,164 --> 00:32:16,456 - I did not kill any-- - Don't bother. 571 00:32:16,492 --> 00:32:18,499 We both know what you did. 572 00:32:18,534 --> 00:32:21,663 No, you think it was me. 573 00:32:21,699 --> 00:32:23,828 If you really knew, 574 00:32:23,864 --> 00:32:26,659 I wouldn't be here. 575 00:32:27,693 --> 00:32:29,998 You seem surprisingly calm, by the way. 576 00:32:30,033 --> 00:32:32,463 Not the first time I've been held hostage. 577 00:32:32,498 --> 00:32:34,131 Cool. 578 00:32:35,767 --> 00:32:38,593 How did you know about the symbol? 579 00:32:39,466 --> 00:32:41,527 What symbol? 580 00:32:43,532 --> 00:32:46,824 All I know 581 00:32:46,859 --> 00:32:49,624 is Taissa Turner hired me to look into everyone 582 00:32:49,659 --> 00:32:51,957 who made it back from the wilderness, 583 00:32:51,993 --> 00:32:55,659 to find out if anyone would talk and mess up her campaign. 584 00:32:57,525 --> 00:33:01,626 By the way, Travis was murdered. 585 00:33:02,826 --> 00:33:05,791 You might not be sure about that, but I am. 586 00:33:06,630 --> 00:33:08,092 How come? 587 00:33:08,127 --> 00:33:09,858 [Jessica chuckles] 588 00:33:09,893 --> 00:33:13,630 No, no, no. You see, that is what we call leverage 589 00:33:13,666 --> 00:33:15,463 in my line of work. 590 00:33:15,499 --> 00:33:18,527 [chuckles] 591 00:33:18,562 --> 00:33:21,329 Let me go, and I'll tell you everything I know. 592 00:33:22,659 --> 00:33:25,797 We're actually on the same side, Misty. 593 00:33:25,832 --> 00:33:28,865 We should be partners on this. 594 00:33:28,900 --> 00:33:31,628 Find out who killed Travis together. 595 00:33:31,663 --> 00:33:34,032 Right? 596 00:33:37,365 --> 00:33:41,523 What happened to the last person who held you hostage? 597 00:33:41,558 --> 00:33:43,958 They lived happily ever after. 598 00:33:43,994 --> 00:33:45,859 [laughing] 599 00:33:45,894 --> 00:33:47,761 [laughs] 600 00:33:47,796 --> 00:33:49,626 This is fun. 601 00:33:51,425 --> 00:33:53,028 [sighs] But you're wrong. 602 00:33:53,063 --> 00:33:55,830 You only have leverage if I am 603 00:33:55,865 --> 00:33:59,356 not willing to make you talk, 604 00:33:59,392 --> 00:34:02,394 which, in this case, 605 00:34:02,429 --> 00:34:04,994 means that you have no leverage at all. 606 00:34:05,030 --> 00:34:07,429 ♪ suspenseful music ♪ 607 00:34:07,465 --> 00:34:10,032 608 00:34:19,126 --> 00:34:21,032 [door opens] 609 00:34:22,600 --> 00:34:24,725 [footsteps approaching] 610 00:34:25,564 --> 00:34:27,727 Um, hi. 611 00:34:27,762 --> 00:34:30,398 Oh, uh... 612 00:34:30,434 --> 00:34:32,260 Sorry, I just... 613 00:34:32,296 --> 00:34:33,796 wanted to borrow the hunting knife. 614 00:34:33,831 --> 00:34:35,229 You're not supposed to 615 00:34:35,264 --> 00:34:37,890 go through people's private stuff, you know? 616 00:34:38,963 --> 00:34:40,791 What do you want it for? 617 00:34:42,428 --> 00:34:44,290 It's kind of, like, this art project. 618 00:34:44,326 --> 00:34:46,395 It's probably dumb. 619 00:34:54,699 --> 00:34:56,923 Just be careful, okay? 620 00:35:24,296 --> 00:35:26,630 -[tires screeching] -[Shauna] Go, go. 621 00:35:26,665 --> 00:35:28,362 Around the corner. 622 00:35:29,894 --> 00:35:32,628 [Taissa] Is this what's supposed to happen? What's going on? 623 00:35:32,663 --> 00:35:34,197 Uh... 624 00:35:34,232 --> 00:35:36,795 - The driver must be in on it. -[Taissa sighs] 625 00:35:36,830 --> 00:35:39,329 [truck beeping] 626 00:35:44,898 --> 00:35:47,864 Okay, so, what do we do now? 627 00:35:47,900 --> 00:35:49,866 -[van door slides open] - Natalie. 628 00:35:49,901 --> 00:35:51,528 - Okay. I guess we're going. - No, no, no. 629 00:35:51,563 --> 00:35:54,362 -[Taissa] It's a go. Let's go. -[Shauna] Ugh. Shit. 630 00:35:55,325 --> 00:35:56,792 What the hell? 631 00:35:56,827 --> 00:35:59,262 You've been blackmailing us, or you know who has been. 632 00:35:59,297 --> 00:36:01,260 - Which one is it? - No, I-I-I just work here. 633 00:36:01,296 --> 00:36:04,227 - Don't lie to me! - Natalie, stop. 634 00:36:04,263 --> 00:36:05,325 Natalie, please put the gun down. 635 00:36:05,361 --> 00:36:06,632 [driver] Please don't shoot me. 636 00:36:06,667 --> 00:36:08,531 Take the truck. Just take it. 637 00:36:08,566 --> 00:36:10,498 [door bangs open] 638 00:36:10,533 --> 00:36:12,030 - Wait. - Hey! 639 00:36:12,066 --> 00:36:13,390 There he is, there he is! Take the keys. 640 00:36:13,425 --> 00:36:14,496 Drive around the front. 641 00:36:14,531 --> 00:36:16,226 Okay. 642 00:36:16,262 --> 00:36:18,494 ♪ "Firestarter" by The Prodigy ♪ 643 00:36:23,234 --> 00:36:27,263 ♪ I'm the trouble starter, punkin' instigator... ♪ 644 00:36:29,434 --> 00:36:31,160 Take the wing. 645 00:36:31,195 --> 00:36:32,795 I'll mark him like at States. 646 00:36:32,830 --> 00:36:34,164 ♪ Illustrated ♪ 647 00:36:35,194 --> 00:36:36,697 ♪ Hey, hey, hey ♪ 648 00:36:36,733 --> 00:36:38,060 ♪ I'm the fire starter ♪ 649 00:36:38,096 --> 00:36:41,098 ♪ Twisted fire starter ♪ 650 00:36:41,897 --> 00:36:44,094 ♪ Hey, hey, hey ♪ 651 00:36:44,130 --> 00:36:45,862 ♪ You're the fire starter ♪ 652 00:36:45,898 --> 00:36:47,661 ♪ Twisted fire starter ♪ 653 00:36:47,697 --> 00:36:48,994 [grunting] 654 00:36:49,029 --> 00:36:50,693 ♪ Hey, hey, hey ♪ 655 00:36:50,728 --> 00:36:54,065 ♪ I'm the fire starter, twisted fire starter ♪ 656 00:36:55,029 --> 00:36:58,131 ♪ Hey, hey, hey ♪ 657 00:37:02,861 --> 00:37:04,664 [grunts] 658 00:37:04,699 --> 00:37:06,226 ♪ Hey, hey, hey ♪ 659 00:37:06,261 --> 00:37:08,159 ♪ I'm the self-inflicted ♪ 660 00:37:08,194 --> 00:37:10,595 ♪ Mind detonator ♪ 661 00:37:10,631 --> 00:37:12,565 ♪ Yeah ♪ 662 00:37:12,601 --> 00:37:14,730 ♪ I'm the one infected ♪ 663 00:37:14,765 --> 00:37:17,230 ♪ Twisted animator ♪ 664 00:37:17,996 --> 00:37:19,565 ♪ Hey, hey, hey ♪ 665 00:37:19,601 --> 00:37:21,258 ♪ I'm the fire starter ♪ 666 00:37:21,294 --> 00:37:23,432 ♪ Twisted fire starter ♪ 667 00:37:23,467 --> 00:37:24,532 [tires squealing] 668 00:37:24,567 --> 00:37:26,764 ♪ Hey, hey, hey ♪ 669 00:37:26,800 --> 00:37:28,824 ♪ You're the fire starter ♪ 670 00:37:33,465 --> 00:37:35,062 No! 671 00:37:35,097 --> 00:37:36,956 -[gunshot] -[tires screeching] 672 00:37:38,830 --> 00:37:40,793 [groans] Natalie. 673 00:37:40,828 --> 00:37:42,395 Fuck. 674 00:37:44,498 --> 00:37:45,895 [panting] 675 00:37:45,930 --> 00:37:47,923 Natalie, what the hell? 676 00:37:54,599 --> 00:37:56,665 [Taissa groans] 677 00:37:56,700 --> 00:37:58,730 [Shauna] Tai, are you okay? 678 00:37:58,766 --> 00:38:00,729 [Taissa] Yeah, I'm fine. 679 00:38:00,765 --> 00:38:02,826 [groaning] Oh, God. 680 00:38:02,861 --> 00:38:04,427 What now? 681 00:38:04,463 --> 00:38:07,329 [Natalie] Well, he dumped out all our shit. 682 00:38:10,264 --> 00:38:12,692 - Got any more good ideas? -[tracker beeping] 683 00:38:13,627 --> 00:38:16,296 We look for an asshole covered in glitter. 684 00:38:23,866 --> 00:38:25,426 [Natalie] I wasn't gonna kill him. 685 00:38:25,461 --> 00:38:28,495 Oh, really? So what was your plan? 686 00:38:28,531 --> 00:38:31,327 Just shoot him in the leg, through the back windshield? 687 00:38:31,363 --> 00:38:33,624 'Cause it sure felt for a moment there 688 00:38:33,659 --> 00:38:36,296 like we were all going away for murder. 689 00:38:38,164 --> 00:38:40,961 Like we haven't done a lot worse. 690 00:38:40,996 --> 00:38:42,359 [Shauna] You know what? 691 00:38:42,395 --> 00:38:44,990 Speak for yourself, Natalie. I... 692 00:38:45,026 --> 00:38:49,461 Don't drag us into your endless fucking pit of guilt. 693 00:38:50,428 --> 00:38:53,828 At least we know Fuckface is a man. 694 00:38:53,863 --> 00:38:55,624 No. No, we don't. 695 00:38:55,659 --> 00:38:57,998 He could be working with someone. 696 00:38:58,033 --> 00:39:01,258 Including that, like, annoying reporter. 697 00:39:01,294 --> 00:39:02,532 [Taissa] Whoever they are, 698 00:39:02,567 --> 00:39:04,391 they now got 50 grand, 699 00:39:04,426 --> 00:39:07,362 and they know we're onto them. 700 00:39:07,397 --> 00:39:10,560 What if they spill our secrets just to spite us? 701 00:39:12,931 --> 00:39:15,163 I'm not gonna let that happen. 702 00:39:15,199 --> 00:39:16,823 [Shauna] Oh, you're not gonna let that happen? 703 00:39:16,859 --> 00:39:20,330 Okay, so, um, are you gonna grab a flamethrower 704 00:39:20,365 --> 00:39:23,890 and just go up and down Route 9 knocking on doors? 705 00:39:25,027 --> 00:39:26,590 Pull over. 706 00:39:26,626 --> 00:39:29,331 Pull over, or I'm gonna jump out. 707 00:39:29,366 --> 00:39:31,498 Oh, God. 708 00:39:31,533 --> 00:39:33,161 [tires screech] 709 00:39:33,197 --> 00:39:35,564 [Natalie] You don't get it, do you? 710 00:39:35,599 --> 00:39:37,597 This isn't for us. 711 00:39:37,633 --> 00:39:39,260 This is for Travis. 712 00:39:39,295 --> 00:39:41,060 Nat, we're not even sure his death 713 00:39:41,096 --> 00:39:43,158 is related to any of this. 714 00:39:43,193 --> 00:39:45,360 The fuck it isn't. 715 00:39:45,395 --> 00:39:47,758 You guys don't know Travis like I do. 716 00:39:47,794 --> 00:39:51,028 He wouldn't kill himself! Do you understand that? 717 00:39:51,064 --> 00:39:53,829 And I know you think I'm crazy, 718 00:39:53,864 --> 00:39:55,393 but you know what I see? 719 00:39:55,429 --> 00:39:58,361 You guys are just as fucked-up as I am. 720 00:39:58,396 --> 00:39:59,756 You're just better at lying to yourselves. 721 00:39:59,792 --> 00:40:01,592 You're not healthy. You're not stable. 722 00:40:01,627 --> 00:40:03,424 You're living on the brink, just like me. 723 00:40:03,459 --> 00:40:04,623 If you're not gonna help me 724 00:40:04,659 --> 00:40:06,595 with the plan, I'll do it myself. 725 00:40:06,630 --> 00:40:08,430 Natalie. 726 00:40:08,465 --> 00:40:10,428 [sobs] 727 00:40:11,729 --> 00:40:13,999 [crying] 728 00:40:20,261 --> 00:40:22,231 ♪ slow, somber music ♪ 729 00:40:22,267 --> 00:40:24,560 730 00:40:31,330 --> 00:40:32,928 [Misty] Definitely shouldn't drink it. 731 00:40:32,963 --> 00:40:35,724 No shit. It smells weird. 732 00:40:35,760 --> 00:40:37,927 [Akilah] What did Lottie say was in her dream? 733 00:40:37,962 --> 00:40:40,293 A river of blood? 734 00:40:40,328 --> 00:40:42,727 [Mari] And a cloud of red smoke. 735 00:40:42,763 --> 00:40:45,423 [Taissa] Yeah. And last night, I dreamed I went water-skiing 736 00:40:45,459 --> 00:40:47,228 with Princess Diana, so... 737 00:40:47,264 --> 00:40:48,929 [Misty] I think that mineral deposits 738 00:40:48,964 --> 00:40:50,597 can change the water's color. 739 00:40:50,632 --> 00:40:52,259 Like iron, maybe? 740 00:40:52,295 --> 00:40:54,692 I'm sure that's what it is, then. 741 00:40:56,131 --> 00:40:57,796 Come on, this has been a fun detour, 742 00:40:57,832 --> 00:40:59,527 but we should keep moving. 743 00:41:02,160 --> 00:41:04,356 [Mari] Um, guys? 744 00:41:04,392 --> 00:41:06,659 [breathing heavily] 745 00:41:15,496 --> 00:41:18,861 The iron must be messing with the compass, right? 746 00:41:18,897 --> 00:41:21,262 I don't know. Maybe? 747 00:41:21,297 --> 00:41:23,796 [Taissa] It'll probably work again when we 748 00:41:23,831 --> 00:41:25,494 get away from this water. 749 00:41:31,797 --> 00:41:34,794 Seriously? What? 750 00:41:34,829 --> 00:41:37,559 Should we... 751 00:41:37,595 --> 00:41:41,129 I don't know, maybe think about going back? 752 00:41:41,164 --> 00:41:44,230 We just need to get away from here. 753 00:41:45,063 --> 00:41:46,824 Wait, let's think about this. 754 00:41:47,863 --> 00:41:50,263 Think about what? 755 00:41:51,063 --> 00:41:53,562 I don't know. This stream? 756 00:41:53,598 --> 00:41:56,624 It is a pretty big coincidence that Lottie dreamed about it. 757 00:41:56,659 --> 00:41:58,790 And now the compass is acting weird. 758 00:41:58,825 --> 00:42:00,626 What did Lottie say when we found the plane? 759 00:42:03,931 --> 00:42:05,890 It didn't want him to leave. 760 00:42:06,768 --> 00:42:08,660 You have to be fucking kidding me. 761 00:42:08,695 --> 00:42:11,195 - I'm just saying that-- -[Taissa] What? What are you 762 00:42:11,230 --> 00:42:13,027 just saying? That the fucking woods 763 00:42:13,062 --> 00:42:14,393 don't want us to leave? 764 00:42:14,428 --> 00:42:16,193 Do you know how insane that sounds? 765 00:42:16,228 --> 00:42:17,998 The woods don't give a shit. 766 00:42:18,033 --> 00:42:20,690 And all of this nonsense with Lottie's dreams 767 00:42:20,726 --> 00:42:24,197 and omens and whatever the fuck that is. 768 00:42:26,131 --> 00:42:28,227 We can survive without a compass. 769 00:42:28,262 --> 00:42:30,099 We'll use the sun to travel south, 770 00:42:30,135 --> 00:42:33,525 and we can place cairn stones or something under trees. 771 00:42:33,560 --> 00:42:36,490 There is a solution for everything. 772 00:42:36,525 --> 00:42:38,924 An explanation for everything. 773 00:42:38,959 --> 00:42:41,665 Now, that said, nobody forced you to come with me. 774 00:42:41,700 --> 00:42:43,591 Anybody that wants to go back, 775 00:42:43,626 --> 00:42:47,698 by all means, but I'm losing daylight. 776 00:42:47,733 --> 00:42:49,627 ♪ somber, dramatic music ♪ 777 00:42:49,663 --> 00:42:52,428 778 00:43:17,360 --> 00:43:21,428 What the fuck is he doing? 779 00:43:27,995 --> 00:43:29,923 [engine turns off] 780 00:43:35,963 --> 00:43:37,092 [Adam] You're out late. 781 00:43:37,128 --> 00:43:38,893 What are you doing? 782 00:43:38,929 --> 00:43:41,456 Waiting for you. 783 00:43:41,491 --> 00:43:43,624 It's 4:00 in the morning. 784 00:43:43,660 --> 00:43:45,658 How long have you been in my driveway? 785 00:43:45,693 --> 00:43:47,658 I guess long enough to be out of my mind 786 00:43:47,693 --> 00:43:50,131 but not long enough to be full stalker. 787 00:43:50,166 --> 00:43:53,625 What if my husband was here or-or my daughter? 788 00:43:53,661 --> 00:43:56,456 I didn't see any cars, so I made a calculation. 789 00:43:56,491 --> 00:43:57,992 And that makes it okay? 790 00:43:58,028 --> 00:43:59,761 Jesus Christ. 791 00:43:59,797 --> 00:44:01,489 Go home, okay? 792 00:44:01,525 --> 00:44:02,824 What are we doing, Shauna? 793 00:44:07,626 --> 00:44:10,461 "What are we doing?" Are you serious? 794 00:44:11,329 --> 00:44:13,258 What happened to "go with the flow"? 795 00:44:13,294 --> 00:44:16,165 "See where life takes me"? 796 00:44:16,200 --> 00:44:19,191 I'm up at night. I don't know. I'm wondering, like, 797 00:44:19,226 --> 00:44:20,995 maybe we could... 798 00:44:21,030 --> 00:44:22,994 Maybe we could be something. 799 00:44:23,029 --> 00:44:26,460 You are so full of shit. 800 00:44:26,495 --> 00:44:28,827 "I'm an artist. I'm open to the universe. 801 00:44:28,862 --> 00:44:31,325 Look at me." 802 00:44:31,361 --> 00:44:34,560 That is all just a fucking act. 803 00:44:36,161 --> 00:44:37,991 All that is happening 804 00:44:38,026 --> 00:44:41,959 is that you're not in control, and you're not used to it. 805 00:44:41,995 --> 00:44:43,791 Just fucking-- 806 00:44:43,826 --> 00:44:45,960 - Just get the fuck out. - Wait, wait, wait. Wait. 807 00:44:45,995 --> 00:44:48,031 That's a nice try, 808 00:44:48,066 --> 00:44:50,861 but you feel exactly what I'm talking about 809 00:44:50,897 --> 00:44:52,824 running between us. 810 00:44:55,162 --> 00:44:56,890 Every single cell in your body 811 00:44:56,925 --> 00:45:00,663 wants to blow things up and see what happens. 812 00:45:00,699 --> 00:45:02,923 That's who you are. 813 00:45:05,733 --> 00:45:07,660 ♪ tense, pulsing music ♪ 814 00:45:07,696 --> 00:45:10,432 815 00:45:10,468 --> 00:45:12,263 [breathing heavily] 816 00:45:43,666 --> 00:45:45,224 [Natalie grunts softly] 817 00:45:45,259 --> 00:45:47,923 [breathes deeply] 818 00:45:49,063 --> 00:45:50,792 ♪ slow, somber music ♪ 819 00:45:50,828 --> 00:45:53,395 820 00:46:00,592 --> 00:46:02,524 I know it doesn't feel like it, 821 00:46:02,559 --> 00:46:04,591 but we're one step closer to home. 822 00:46:04,626 --> 00:46:06,759 I promise this will all be over soon. 823 00:46:06,795 --> 00:46:09,593 We don't need another speech, Taissa. We need to sleep. 824 00:46:17,800 --> 00:46:19,956 I'll take the first watch tonight. 825 00:46:23,659 --> 00:46:26,923 Let me do it. You should all rest. 826 00:46:46,867 --> 00:46:48,927 You know what I love about fentanyl? 827 00:46:48,962 --> 00:46:50,189 [chuckles softly] 828 00:46:50,225 --> 00:46:52,992 It's legal 829 00:46:53,027 --> 00:46:55,292 but deadly. 830 00:46:55,327 --> 00:46:57,256 And when someone dies from it, 831 00:46:57,292 --> 00:46:59,423 they just assume 832 00:46:59,458 --> 00:47:02,232 that it's an overdose. 833 00:47:02,267 --> 00:47:03,791 Want one? 834 00:47:04,567 --> 00:47:06,360 I don't like chocolate. 835 00:47:06,395 --> 00:47:08,696 [chuckles] Everyone loves chocolate. 836 00:47:08,732 --> 00:47:11,058 Especially your dad. 837 00:47:11,094 --> 00:47:13,166 Eddie, right? 838 00:47:13,202 --> 00:47:17,998 He lives at The Cliffs Dwelling retirement home in Florida? 839 00:47:18,034 --> 00:47:22,065 Is this the correct address? 1022 Pine Street. 840 00:47:22,831 --> 00:47:25,030 I'm pretty sure it is. 841 00:47:25,066 --> 00:47:28,631 I spoke to your father's nurse, Delores. 842 00:47:28,667 --> 00:47:31,428 [exhales] Very pleasant. 843 00:47:32,194 --> 00:47:34,631 Kind of dim but nice. 844 00:47:34,667 --> 00:47:36,962 Anyway, we got to talking. 845 00:47:36,997 --> 00:47:40,030 I used a fake name, obviously. 846 00:47:40,066 --> 00:47:44,558 And she promised to personally see to it 847 00:47:44,594 --> 00:47:47,424 that your dad gets his favorite dessert 848 00:47:47,459 --> 00:47:50,323 from his favorite daughter. 849 00:47:50,358 --> 00:47:52,659 [Jessica] Okay. 850 00:47:52,694 --> 00:47:57,490 I was at Travis's house before he was killed, 851 00:47:57,525 --> 00:48:00,162 but he wouldn't talk to me. 852 00:48:00,198 --> 00:48:03,159 I even bought him a nice bottle of whiskey 853 00:48:03,194 --> 00:48:05,431 to loosen him up, but... 854 00:48:05,466 --> 00:48:07,697 didn't work. 855 00:48:07,732 --> 00:48:09,857 I went home after that. 856 00:48:13,094 --> 00:48:15,263 But like you, 857 00:48:15,298 --> 00:48:18,862 after I heard about his death, I was suspicious. 858 00:48:18,897 --> 00:48:21,791 I wanted to know more. 859 00:48:23,930 --> 00:48:26,258 Well, tell me or don't. 860 00:48:26,294 --> 00:48:28,758 Post office opens at 8:30. 861 00:48:31,398 --> 00:48:35,725 Travis's bank account was closed right after he died. 862 00:48:37,898 --> 00:48:40,564 Meaning someone other than him 863 00:48:40,600 --> 00:48:42,494 emptied his account. 864 00:48:44,133 --> 00:48:47,824 Whoever has that money probably killed Travis. 865 00:48:52,600 --> 00:48:55,059 [vehicle approaching] 866 00:48:55,094 --> 00:48:56,565 [brakes squeak] 867 00:48:56,600 --> 00:48:58,157 [car door opens, closes] 868 00:48:58,192 --> 00:48:59,929 Fuck. Fuck. 869 00:48:59,964 --> 00:49:01,565 - Adam. Wake up. Wake up. - Mm. 870 00:49:01,600 --> 00:49:02,929 We fell asleep. Fuck. 871 00:49:02,964 --> 00:49:04,928 I think... I think Jeff is home. 872 00:49:04,963 --> 00:49:06,999 - Um... -[clears throat] 873 00:49:07,764 --> 00:49:09,659 [keys jangle] 874 00:49:13,764 --> 00:49:15,295 Uh, the window. 875 00:49:15,331 --> 00:49:17,490 You got to go out the window. Oh, no, fuck. 876 00:49:17,525 --> 00:49:19,498 The-the screen is rusted shut. 877 00:49:19,534 --> 00:49:21,598 Um, the-the closet. 878 00:49:21,633 --> 00:49:23,923 - Really? - Mm-hmm. Yes. 879 00:49:28,564 --> 00:49:29,956 Okay. 880 00:49:38,731 --> 00:49:40,358 Hey. Sorry, babe. 881 00:49:40,393 --> 00:49:42,596 I did not mean to wake you. 882 00:49:42,632 --> 00:49:44,596 Oh, it's okay. 883 00:49:44,631 --> 00:49:46,857 [shoes thud] 884 00:49:48,825 --> 00:49:51,998 You're just getting back from the store now? 885 00:49:52,034 --> 00:49:55,158 Yeah. We had a delivery coming really early, 886 00:49:55,193 --> 00:49:57,197 so I just figured, 887 00:49:57,233 --> 00:50:00,123 you know, the smartest thing to do was just stay. 888 00:50:00,158 --> 00:50:01,659 Sure. 889 00:50:05,531 --> 00:50:08,063 Yeah, um, don't worry about it. Just leave it on the bed. 890 00:50:08,098 --> 00:50:11,331 The hamper is in the laundry room. 891 00:50:11,367 --> 00:50:12,890 All right. 892 00:50:15,359 --> 00:50:17,025 How was your night? 893 00:50:17,061 --> 00:50:18,692 [unzips pants] 894 00:50:19,432 --> 00:50:20,566 Boring. 895 00:50:20,601 --> 00:50:23,562 Um, Callie slept at Ilana's, 896 00:50:23,598 --> 00:50:25,389 and I, um, 897 00:50:25,425 --> 00:50:27,562 just made myself... 898 00:50:27,598 --> 00:50:29,662 some soup. 899 00:50:29,697 --> 00:50:32,022 Okay. Good. 900 00:50:32,925 --> 00:50:36,995 Uh, you know what, I'm just gonna take a shower 901 00:50:37,030 --> 00:50:39,724 and wake up a little bit here. 902 00:50:39,759 --> 00:50:42,195 -[exhales] - Uh, do you want some breakfast? 903 00:50:42,230 --> 00:50:44,626 I could... I could make us some eggs. 904 00:50:46,434 --> 00:50:48,332 That sounds good. 905 00:50:48,368 --> 00:50:50,263 Thanks, babe. 906 00:50:58,292 --> 00:51:00,098 [door closes] 907 00:51:08,001 --> 00:51:10,762 Wow. I've never been in a French farce before. 908 00:51:10,797 --> 00:51:12,528 [clears throat] 909 00:51:12,563 --> 00:51:16,063 Okay. Wait till you hear the sound of running water, 910 00:51:16,099 --> 00:51:19,065 count to ten, and then get out, okay? 911 00:51:23,498 --> 00:51:25,098 [exhales] 912 00:51:27,468 --> 00:51:30,065 [exhales, sniffles] 913 00:51:41,599 --> 00:51:42,999 [gun clicking] 914 00:51:51,492 --> 00:51:53,758 Did you fuck around with my gun? 915 00:51:55,765 --> 00:51:58,390 Jesus fucking Christ. 916 00:51:58,425 --> 00:52:01,390 Natalie, what did you do? 917 00:52:01,425 --> 00:52:03,963 I robbed a liquor store. 918 00:52:03,998 --> 00:52:06,127 - What the fuck? - Just kidding. 919 00:52:06,162 --> 00:52:08,128 I went out to get some smokes. 920 00:52:08,164 --> 00:52:12,028 I took it with me for protection. 921 00:52:12,063 --> 00:52:14,097 And then I sat in this park, 922 00:52:14,132 --> 00:52:17,766 and I was just... fucking around with it, 923 00:52:17,801 --> 00:52:19,995 and then it accidentally just went off. 924 00:52:20,031 --> 00:52:21,861 But don't worry, nobody got hurt. 925 00:52:21,897 --> 00:52:23,766 It went in the dirt. 926 00:52:23,801 --> 00:52:25,698 Every round, I have to account for. 927 00:52:25,733 --> 00:52:28,094 - Do you realize that? - No. 928 00:52:28,129 --> 00:52:30,860 No, course you don't. Fuck. 929 00:52:31,730 --> 00:52:34,366 Where in the park did it go off? You're gonna have to show me. 930 00:52:34,401 --> 00:52:36,095 I don't remember. 931 00:52:36,131 --> 00:52:38,956 Well, you were on a bench, right? 932 00:52:40,534 --> 00:52:42,429 You don't remember which? 933 00:52:42,465 --> 00:52:44,497 No. 934 00:52:44,533 --> 00:52:45,961 Were you high? 935 00:52:45,996 --> 00:52:48,195 No, I actually wasn't. 936 00:52:48,231 --> 00:52:50,164 Well, then why can't you fucking remember? 937 00:52:50,929 --> 00:52:52,228 You know what? 938 00:52:52,263 --> 00:52:54,661 No. Okay? I'm not sure I believe you. 939 00:52:54,697 --> 00:52:57,664 I'm not sure it even matters. Just please, tell me honestly. 940 00:52:57,699 --> 00:52:59,329 Did you commit a crime? 941 00:53:00,267 --> 00:53:01,999 No. 942 00:53:02,729 --> 00:53:05,332 Fuck. 943 00:53:05,368 --> 00:53:07,799 You know what? 944 00:53:07,834 --> 00:53:10,127 I really thought that we had something. 945 00:53:10,162 --> 00:53:12,160 Okay? And I thought this was-- 946 00:53:12,196 --> 00:53:14,493 - Real? - Yes. I thought it was 947 00:53:14,529 --> 00:53:16,297 fucking real. What the fuck is wrong with you? 948 00:53:16,333 --> 00:53:19,495 Well, I hate to break it to you, but we were just fucking. 949 00:53:19,530 --> 00:53:23,896 And your whole high school crush on me was really cute, 950 00:53:23,931 --> 00:53:26,197 but now it's just pathetic. 951 00:53:29,894 --> 00:53:31,791 Fuck you. 952 00:53:51,997 --> 00:53:53,759 ♪ tense, dramatic music ♪ 953 00:53:53,795 --> 00:53:57,230 954 00:54:10,597 --> 00:54:13,098 955 00:54:34,597 --> 00:54:36,824 [crying] 956 00:54:50,094 --> 00:54:52,329 [wolves howling] 957 00:54:56,028 --> 00:54:57,428 [gasps softly] 958 00:55:06,061 --> 00:55:07,696 [girls screaming] 959 00:55:07,731 --> 00:55:09,494 [girl] Help! 960 00:55:10,330 --> 00:55:13,626 - Please help! Please! -[wolves snarling] 961 00:55:14,861 --> 00:55:17,126 [thuds] 962 00:55:17,161 --> 00:55:18,960 [overlapping shouting] 963 00:55:18,996 --> 00:55:21,626 [growling, snarling] 964 00:55:23,694 --> 00:55:26,960 - Where's Van?! - Taissa, she's over there! Go! 965 00:55:26,995 --> 00:55:29,695 [wolf snarling] 966 00:55:29,730 --> 00:55:32,626 [screaming] 967 00:55:49,997 --> 00:55:52,494 -[wolf whimpers] -[grunting] 968 00:56:01,729 --> 00:56:03,890 [yelling] 969 00:56:05,861 --> 00:56:07,527 [grunts] 970 00:56:14,765 --> 00:56:16,626 [Taissa crying softly] 971 00:56:24,366 --> 00:56:26,923 [sobbing] 972 00:56:43,465 --> 00:56:46,230 [screams] 973 00:56:53,932 --> 00:56:55,627 ♪ intense, rhythmic music ♪ 974 00:56:55,663 --> 00:56:57,829