1
00:00:04,098 --> 00:00:05,991
Previously on Yellowjackets...
2
00:00:06,026 --> 00:00:07,729
[Laura Lee] I was taught
that visions were God's way
3
00:00:07,765 --> 00:00:09,222
of communicating.
4
00:00:09,258 --> 00:00:10,864
[burbling]
5
00:00:10,899 --> 00:00:13,694
[Van]
That thing is gnarly.
6
00:00:13,730 --> 00:00:15,390
[groaning]
7
00:00:15,426 --> 00:00:16,965
[Lottie]
I'm not crazy.
8
00:00:17,001 --> 00:00:18,061
[Taissa] What happens
when winter gets here?
9
00:00:18,096 --> 00:00:19,460
We fucking starve to death?
10
00:00:19,495 --> 00:00:22,262
We can't count
on getting rescued anymore.
11
00:00:22,297 --> 00:00:24,096
Tai, you go tearing off
into the woods,
12
00:00:24,131 --> 00:00:25,558
how the fuck
are you gonna survive?
13
00:00:25,593 --> 00:00:27,094
[Ben]
Whatever is up between you
14
00:00:27,129 --> 00:00:29,598
and Natalie, just take them.
15
00:00:29,633 --> 00:00:30,764
I know how you feel, Nat.
16
00:00:30,799 --> 00:00:32,898
I have a secret boyfriend, too.
17
00:00:32,933 --> 00:00:34,195
[Shauna]
This way, I won't die having
18
00:00:34,230 --> 00:00:35,694
my best friend's
boyfriend's baby.
19
00:00:35,729 --> 00:00:36,928
[screams]
20
00:00:36,964 --> 00:00:38,763
[sobbing]
I can't do it.
21
00:00:38,799 --> 00:00:40,362
[Jeff]
Looks like I, uh,
22
00:00:40,398 --> 00:00:41,764
I'm gonna have to go back
into the store tonight.
23
00:00:41,799 --> 00:00:43,361
Yeah, I'll find something to do.
24
00:00:43,397 --> 00:00:45,994
-"Gather 50
- K and await
further instructions."
25
00:00:46,029 --> 00:00:47,829
[Shauna]
Blackmail?
26
00:00:47,864 --> 00:00:49,393
Should we loop Misty in?
27
00:00:49,429 --> 00:00:51,197
[Taissa]
No. She could be part of this.
28
00:00:56,992 --> 00:00:58,824
[Lottie] Were you outside
last night eating dirt?
29
00:00:59,996 --> 00:01:02,923
[shuddering breaths]
30
00:01:12,392 --> 00:01:14,296
[crickets chirping]
31
00:01:15,567 --> 00:01:17,791
[breathing sharply]
32
00:01:19,063 --> 00:01:21,023
♪ slow, somber music ♪
33
00:01:21,059 --> 00:01:23,395
♪
34
00:01:35,993 --> 00:01:37,290
Um...
35
00:01:37,325 --> 00:01:39,362
[shaky breathing]
36
00:01:54,830 --> 00:01:56,824
[water running]
37
00:02:12,729 --> 00:02:15,065
♪
38
00:02:42,695 --> 00:02:46,127
[Van] Tai, everyone thinks
this is a bad idea.
39
00:02:46,162 --> 00:02:48,327
Well, we have to do something.
40
00:02:48,363 --> 00:02:51,160
We're starving.
There's nothing to hunt.
41
00:02:51,196 --> 00:02:53,660
The animals might be migrating.
42
00:02:53,695 --> 00:02:56,027
That's probably why the only
game we've seen for weeks
43
00:02:56,062 --> 00:02:58,031
was the one sick deer.
44
00:02:58,066 --> 00:02:59,898
And it's just gonna
keep getting colder,
45
00:02:59,933 --> 00:03:02,561
and not "I better
put on a coat" cold.
46
00:03:02,596 --> 00:03:06,999
We're talking "dying feels
like falling asleep" cold.
47
00:03:08,799 --> 00:03:11,197
What do you think, Lottie?
48
00:03:15,764 --> 00:03:16,928
I don't know.
49
00:03:16,963 --> 00:03:18,694
[Taissa]
Look, guys,
50
00:03:18,729 --> 00:03:22,560
anyone who wants to come with me
is welcome, but I'm going.
51
00:03:22,595 --> 00:03:24,395
You're gonna want to take stuff
with you, right?
52
00:03:24,430 --> 00:03:26,825
Like food and supplies?
That's not up to you.
53
00:03:26,861 --> 00:03:30,495
Well, you can't just send her
out there with nothing.
54
00:03:30,530 --> 00:03:33,329
[Van] This is insane.
We don't know where we are,
55
00:03:33,365 --> 00:03:35,493
just that we're surrounded
by big-ass mountains.
56
00:03:35,528 --> 00:03:37,429
What are you now,
Edmund fucking Hillary?
57
00:03:37,465 --> 00:03:38,829
Who?
58
00:03:38,864 --> 00:03:40,060
[Taissa]
Like I said,
59
00:03:40,095 --> 00:03:42,562
we're not on an island.
60
00:03:42,597 --> 00:03:46,298
If we go south, we've got to run
into something eventually.
61
00:03:46,333 --> 00:03:47,564
A road,
62
00:03:47,599 --> 00:03:49,764
a town, anything.
63
00:03:49,799 --> 00:03:52,262
No. You can't take the rifle.
64
00:03:52,297 --> 00:03:54,192
I'm all for what you're
trying to do, Tai,
65
00:03:54,227 --> 00:03:56,529
but the gun has to stay.
66
00:03:56,564 --> 00:03:58,463
Okay.
67
00:03:58,498 --> 00:04:00,199
Fine.
68
00:04:00,234 --> 00:04:02,929
I could bring some of the stuff
we don't use every day.
69
00:04:02,965 --> 00:04:06,031
One of the axes, the compass...
70
00:04:06,066 --> 00:04:08,263
There's a flare gun
in the dead guy's plane.
71
00:04:10,263 --> 00:04:13,027
Do not tell me that you,
of all people,
72
00:04:13,062 --> 00:04:14,358
are on board with this.
73
00:04:14,393 --> 00:04:16,393
What she's saying makes sense.
74
00:04:16,428 --> 00:04:19,228
I mean, if she's willing
to go, then...
75
00:04:19,263 --> 00:04:21,999
[Laura Lee]
What if you're wrong?
76
00:04:22,832 --> 00:04:25,362
What if there's just nothing?
77
00:04:26,830 --> 00:04:28,398
I don't know.
78
00:04:28,433 --> 00:04:30,263
You do know.
79
00:04:31,927 --> 00:04:34,228
Yeah.
80
00:04:34,263 --> 00:04:37,098
If I'm wrong,
I'll die out there.
81
00:04:42,029 --> 00:04:44,432
I'm leaving in an hour.
82
00:04:44,467 --> 00:04:46,231
♪ tense music ♪
83
00:04:46,267 --> 00:04:48,593
♪
84
00:04:56,333 --> 00:04:58,956
♪ "No Return" by Craig Wedren
and Anna Waronker ♪
85
00:05:08,394 --> 00:05:11,258
♪ It was cool, nothing fire ♪
86
00:05:11,293 --> 00:05:12,960
♪ Nothing broke ♪
87
00:05:12,995 --> 00:05:14,765
♪ Keep simple ♪
88
00:05:14,800 --> 00:05:18,626
♪ Nothing tired, nothing old ♪
89
00:05:19,533 --> 00:05:23,230
♪ Same as you ♪
90
00:05:25,764 --> 00:05:30,527
♪ Same as you ♪
91
00:05:31,327 --> 00:05:34,158
♪ Oh, so cute, so revival ♪
92
00:05:34,193 --> 00:05:36,457
♪ So alone ♪
93
00:05:36,493 --> 00:05:39,531
♪ Birthday suit, just a smile ♪
94
00:05:39,566 --> 00:05:41,923
♪ No one home ♪
95
00:05:42,896 --> 00:05:46,999
♪ Same as you ♪
96
00:05:49,226 --> 00:05:53,659
♪ Same as you ♪
97
00:05:55,566 --> 00:05:58,230
♪ vocalizing ♪
98
00:06:03,096 --> 00:06:05,191
♪ No return, no return ♪
99
00:06:05,226 --> 00:06:07,895
♪ No reason ♪
100
00:06:07,931 --> 00:06:10,224
♪ No return, no return ♪
101
00:06:10,259 --> 00:06:12,994
♪ No reason ♪
102
00:06:13,030 --> 00:06:15,861
♪ No return, no return ♪
103
00:06:15,896 --> 00:06:18,060
♪ No reason ♪
104
00:06:18,096 --> 00:06:20,828
♪ No return, no return ♪
105
00:06:20,863 --> 00:06:23,923
♪ No reason ♪
106
00:06:30,065 --> 00:06:33,426
-[birds chirping]
-[leaves crunching]
107
00:06:33,462 --> 00:06:36,259
Why didn't you tell them
about your dream?
108
00:06:36,294 --> 00:06:38,560
She wouldn't have listened.
109
00:06:46,129 --> 00:06:48,428
This bone didn't burn at all.
110
00:06:50,965 --> 00:06:53,560
♪ "S P A C E" by Amber Mark ♪
111
00:06:56,830 --> 00:07:00,259
♪ I tried ♪
112
00:07:00,294 --> 00:07:03,464
♪ To warn you many times ♪
113
00:07:03,500 --> 00:07:06,160
♪ Now I ♪
114
00:07:06,196 --> 00:07:07,827
♪ Don't want to start a fight ♪
115
00:07:07,863 --> 00:07:10,730
♪ But I ♪
116
00:07:10,766 --> 00:07:13,563
♪ Can't go on this way ♪
117
00:07:13,599 --> 00:07:16,394
♪ So why ♪
118
00:07:16,429 --> 00:07:19,032
♪ Won't you just
give me some time? ♪
119
00:07:20,995 --> 00:07:24,098
♪ Some space ♪
120
00:07:26,492 --> 00:07:29,362
It's pretty hot, actually.
121
00:07:37,230 --> 00:07:39,527
You're not gonna
talk me out of this.
122
00:07:40,896 --> 00:07:42,626
Yeah, I know.
123
00:07:44,625 --> 00:07:46,494
That's why I'm coming with you.
124
00:07:47,960 --> 00:07:50,131
Stop.
125
00:07:52,331 --> 00:07:55,296
You know, I've only been
to New York City once.
126
00:07:57,525 --> 00:08:00,523
It was on my seventh birthday.
127
00:08:00,559 --> 00:08:04,091
All I wanted was a soft pretzel
128
00:08:04,127 --> 00:08:06,757
and one of those
129
00:08:06,792 --> 00:08:10,463
horse and cart rides
through Central Park.
130
00:08:10,499 --> 00:08:12,893
It's lame.
131
00:08:12,928 --> 00:08:15,160
I was seven.
132
00:08:15,195 --> 00:08:17,428
I got taken to see Cats.
133
00:08:18,833 --> 00:08:22,164
Fucking Cats. [chuckles]
134
00:08:23,527 --> 00:08:25,458
I want to go back
to New York, Tai.
135
00:08:25,493 --> 00:08:27,329
I want to go to New York
with you,
136
00:08:27,364 --> 00:08:29,057
and I want to buy you
a fucking soft pretzel,
137
00:08:29,093 --> 00:08:30,895
and I want to take you on a
fucking horse and carriage ride
138
00:08:30,930 --> 00:08:31,826
through Central Park.
139
00:08:31,861 --> 00:08:33,195
Van...
140
00:08:33,230 --> 00:08:35,824
I know I don't have to
come with you.
141
00:08:38,598 --> 00:08:40,692
I need to.
142
00:08:43,931 --> 00:08:45,162
I'm not gonna die out here
143
00:08:45,197 --> 00:08:48,197
without at least
trying to get there.
144
00:08:49,029 --> 00:08:50,723
You know, and who knows?
145
00:08:50,759 --> 00:08:54,994
With you
as our fearless fucking leader,
146
00:08:55,030 --> 00:08:58,861
we might actually make it.
147
00:08:58,896 --> 00:09:00,626
- Hey.
- Hey.
148
00:09:01,426 --> 00:09:03,093
[Mari]
We've talked, and...
149
00:09:03,128 --> 00:09:05,391
we're coming, too, okay?
150
00:09:05,426 --> 00:09:07,396
♪ dramatic, tense music ♪
151
00:09:07,432 --> 00:09:09,725
♪
152
00:09:13,226 --> 00:09:15,666
[knocking on door]
153
00:09:15,701 --> 00:09:17,357
-[Natalie] Hot date?
- Oh, yeah.
154
00:09:17,393 --> 00:09:19,023
Uh, me and Cindy Crawford,
155
00:09:19,059 --> 00:09:20,925
we're gonna meet at the
meat shack later. You jealous?
156
00:09:20,960 --> 00:09:22,425
[laughs]
157
00:09:22,461 --> 00:09:25,224
No. My, uh, my mom
gave it to me.
158
00:09:25,259 --> 00:09:26,625
I figured I could
159
00:09:26,660 --> 00:09:29,059
use it as, like,
a disinfectant or whatever.
160
00:09:29,095 --> 00:09:31,329
In case, you know...
161
00:09:32,895 --> 00:09:34,796
I like it.
162
00:09:34,831 --> 00:09:37,659
It's very sexy grandpa.
163
00:09:38,729 --> 00:09:40,791
Okay.
164
00:09:44,264 --> 00:09:47,890
So, uh, are you
going with them, then?
165
00:09:49,264 --> 00:09:52,389
Uh, well, not to sound
like a, you know,
166
00:09:52,425 --> 00:09:54,097
sexist tool, but...
167
00:09:54,133 --> 00:09:56,391
I feel like they need
a guy with them, so...
168
00:09:56,426 --> 00:09:58,127
Don't be so hard on yourself.
169
00:09:58,162 --> 00:09:59,391
I'm sure with a little effort
170
00:09:59,427 --> 00:10:01,329
you can overcome
the sexist part.
171
00:10:09,033 --> 00:10:12,799
Uh, well, uh...
I should probably go check
172
00:10:12,835 --> 00:10:15,593
- if they're ready to--
- Travis, don't.
173
00:10:18,027 --> 00:10:20,293
I know that this makes me, like,
this totally selfish asshole,
174
00:10:20,329 --> 00:10:22,298
but I don't want you
to go, okay?
175
00:10:22,333 --> 00:10:25,027
I mean, I-I'm sure they'll
be fine, but I just, I can't...
176
00:10:25,062 --> 00:10:26,956
I think that I might...
177
00:10:28,634 --> 00:10:30,858
♪ slow, gentle music ♪
178
00:10:30,894 --> 00:10:33,258
♪
179
00:10:33,293 --> 00:10:35,725
I just want you to stay.
180
00:10:37,895 --> 00:10:40,692
Yeah. Okay.
181
00:10:46,062 --> 00:10:48,931
- Mm.
-[both laugh]
182
00:10:48,966 --> 00:10:51,957
Mari, you want
to hang on to that?
183
00:10:51,992 --> 00:10:54,659
If you have to leave,
will you at least take this?
184
00:10:56,929 --> 00:10:59,124
Sure. What is it?
185
00:10:59,160 --> 00:11:00,659
Just take it.
186
00:11:01,601 --> 00:11:04,028
I think it'll keep you safe.
187
00:11:04,063 --> 00:11:06,824
Like a... lucky rabbit's foot?
188
00:11:10,260 --> 00:11:12,697
I had a dream last night.
189
00:11:12,733 --> 00:11:16,228
There was... I don't know.
190
00:11:16,263 --> 00:11:20,263
Red smoke...
and a river of blood.
191
00:11:23,033 --> 00:11:25,230
Just promise me
you won't lose it, okay?
192
00:11:27,426 --> 00:11:30,391
Yeah, sure. Thanks, Lot. Oh.
193
00:11:30,427 --> 00:11:32,759
♪ slow, suspenseful music ♪
194
00:11:32,795 --> 00:11:35,362
♪
195
00:11:52,194 --> 00:11:54,263
[dialogue inaudible]
196
00:12:01,729 --> 00:12:03,725
[sighs]
197
00:12:04,896 --> 00:12:05,859
I'll be back soon.
198
00:12:05,894 --> 00:12:07,399
Bye, Nat.
199
00:12:07,434 --> 00:12:08,958
You be careful.
200
00:12:08,993 --> 00:12:10,890
I will.
201
00:12:12,663 --> 00:12:13,632
Be safe.
202
00:12:13,667 --> 00:12:15,093
[Misty]
Wait! Wait for me!
203
00:12:15,128 --> 00:12:18,065
I'm coming. [panting]
204
00:12:20,260 --> 00:12:22,264
Ben, uh... Coach, um...
205
00:12:23,133 --> 00:12:25,691
Please don't try to talk me
out of this, okay?
206
00:12:25,727 --> 00:12:28,263
I've given it a lot
of thought, and I just...
207
00:12:28,298 --> 00:12:30,891
I feel like my team
really needs me right now.
208
00:12:30,927 --> 00:12:32,792
Oh.
209
00:12:32,828 --> 00:12:34,597
Wow.
210
00:12:34,633 --> 00:12:36,923
Well, that's, uh...
211
00:12:40,099 --> 00:12:42,730
You know what?
That's really brave, Misty.
212
00:12:42,765 --> 00:12:43,964
[both chuckle softly]
213
00:12:43,999 --> 00:12:46,494
I'll do the best I can
without you.
214
00:12:47,461 --> 00:12:50,824
I'll come back for you.
I promise.
215
00:12:51,996 --> 00:12:54,362
- Okay.
-[chuckles]
216
00:13:03,159 --> 00:13:05,265
[chuckles]
217
00:13:05,300 --> 00:13:07,758
[sighs]
218
00:13:14,393 --> 00:13:17,165
♪ slow, dramatic music ♪
219
00:13:17,201 --> 00:13:19,692
♪
220
00:13:21,895 --> 00:13:23,527
Thank you.
221
00:13:30,127 --> 00:13:31,527
[exhales sharply]
222
00:14:00,365 --> 00:14:02,830
What part of "hurry up"
did you guys not understand?
223
00:14:02,865 --> 00:14:04,790
It takes you getting blackmailed
224
00:14:04,825 --> 00:14:06,831
for you to finally care
about being late?
225
00:14:06,867 --> 00:14:09,060
[Shauna]
I'm sorry, but we all have
226
00:14:09,095 --> 00:14:10,328
families and lives, okay?
227
00:14:10,364 --> 00:14:13,032
We can't just sneak out
a window whenever...
228
00:14:14,428 --> 00:14:16,531
Sorry, I didn't mean it
like that.
229
00:14:16,566 --> 00:14:18,527
Where's the money?
230
00:14:22,291 --> 00:14:23,725
Right here.
231
00:14:26,698 --> 00:14:28,531
That's 50 grand?
232
00:14:28,567 --> 00:14:30,495
Yeah. In $100 bills.
233
00:14:30,530 --> 00:14:33,098
A little bit disappointing,
by heist movie standards.
234
00:14:34,560 --> 00:14:36,930
- You got the tracker?
-[Shauna] Yes.
235
00:14:36,966 --> 00:14:39,199
It's one of Amazon's
top sellers.
236
00:14:39,235 --> 00:14:41,426
Apparently, secretly tracking
people is really huge right now.
237
00:14:41,461 --> 00:14:43,658
All right, we should
put the tracker
238
00:14:43,693 --> 00:14:46,231
- in the middle of the bills.
-[Shauna] No.
239
00:14:46,266 --> 00:14:48,525
Then when they count the money,
they'll just see it.
240
00:14:48,560 --> 00:14:50,532
Uh, they'll see it
in that bag, too.
241
00:14:50,568 --> 00:14:52,595
So your big idea was shit?
242
00:14:52,631 --> 00:14:56,232
It's not shit. I just thought
the money would-would be bigger.
243
00:14:56,267 --> 00:14:57,958
Like...
244
00:14:57,993 --> 00:15:02,258
Okay, we just have to fill
the bag with some other stuff.
245
00:15:02,293 --> 00:15:04,262
You know? Like, um... Oh.
246
00:15:04,298 --> 00:15:08,059
The more stuff he has
to go through, right?
247
00:15:08,094 --> 00:15:09,659
Get some towels...
248
00:15:10,433 --> 00:15:13,124
Okay. Trash.
249
00:15:13,159 --> 00:15:15,529
Sounds good.
250
00:15:15,564 --> 00:15:16,765
Okay.
251
00:15:16,800 --> 00:15:18,865
[Natalie]
Where did you get that
252
00:15:18,901 --> 00:15:21,931
Etsy reject of a bag,
anyway, Shauna?
253
00:15:21,966 --> 00:15:24,390
My daughter made it
for Father's Day
254
00:15:24,425 --> 00:15:25,823
back when she was cute.
255
00:15:25,859 --> 00:15:27,997
I took it from Jeff's,
like, "special keeps."
256
00:15:28,033 --> 00:15:30,692
You're not as sentimental
as your hubby?
257
00:15:32,931 --> 00:15:35,593
I'm trying to help you guys.
258
00:15:37,665 --> 00:15:39,494
Is that good?
259
00:15:40,825 --> 00:15:43,998
It's like a needle
in a goddamn haystack.
260
00:15:44,034 --> 00:15:46,663
Can we go now?
I can't wait to meet Fuckface.
261
00:15:46,698 --> 00:15:48,925
Give me the keys.
262
00:15:48,961 --> 00:15:51,063
What? Why?
263
00:15:51,098 --> 00:15:54,263
I got the money.
I'm gonna make the drop.
264
00:15:56,193 --> 00:15:58,291
[sighs, chuckles]
265
00:15:58,327 --> 00:15:59,431
Nah, it's cool, it's cool.
266
00:15:59,467 --> 00:16:01,331
She's my baby.
267
00:16:01,366 --> 00:16:04,262
All right, meet me one block
east of Carlyle and DeWalt,
268
00:16:04,297 --> 00:16:06,725
- and don't fuck around.
-[Taissa chuckles]
269
00:16:13,297 --> 00:16:16,290
Wait, how do you
fucking start this thing?
270
00:16:17,126 --> 00:16:18,996
[Shauna] Hey. Uh, everyone's
heading down to the lake.
271
00:16:19,032 --> 00:16:21,298
- I'm just gonna go change.
- Nope.
272
00:16:21,333 --> 00:16:24,164
You are finally gonna tell me
what the hell is going on.
273
00:16:25,031 --> 00:16:27,956
What? What are you
talking about?
274
00:16:29,700 --> 00:16:31,857
Jackie, nothing's going on.
275
00:16:33,333 --> 00:16:35,199
Okay.
276
00:16:35,234 --> 00:16:36,496
Liar.
277
00:16:36,531 --> 00:16:38,465
No, no.
278
00:16:38,501 --> 00:16:40,657
You do not get to...
279
00:16:40,692 --> 00:16:43,798
Oh, my God.
Why are these so heavy?
280
00:16:43,834 --> 00:16:47,129
- Are you done?
- No, I'm not done!
281
00:16:47,165 --> 00:16:48,731
You're obviously
hiding something from me,
282
00:16:48,766 --> 00:16:51,230
and it's making me feel crazy.
283
00:16:52,825 --> 00:16:54,562
Remember when your parents
first separated
284
00:16:54,597 --> 00:16:57,166
and you told me the reason
your dad wasn't around as much
285
00:16:57,201 --> 00:17:00,396
was because he got a new job
as the president at Hello Kitty?
286
00:17:00,431 --> 00:17:02,628
That was more convincing
than you're being right now.
287
00:17:02,663 --> 00:17:04,760
Shauna,
288
00:17:04,795 --> 00:17:07,391
I've seen you sneaking around
and whispering with Taissa.
289
00:17:07,426 --> 00:17:08,897
Not to mention you acting all
290
00:17:08,932 --> 00:17:12,661
distant and weird
for weeks, so...
291
00:17:12,696 --> 00:17:14,692
spill.
292
00:17:17,025 --> 00:17:19,725
Are you really gonna keep
something from me out here?
293
00:17:21,127 --> 00:17:23,495
What did I do?
294
00:17:23,530 --> 00:17:27,362
When did you stop wanting me
to be your best friend?
295
00:17:34,566 --> 00:17:36,230
I'm pregnant.
296
00:17:38,333 --> 00:17:40,133
What?
297
00:17:40,168 --> 00:17:44,057
Taissa figured it out when
she caught me faking my period.
298
00:17:44,092 --> 00:17:45,395
I mean...
299
00:17:46,996 --> 00:17:49,791
How-how did this happen?
300
00:17:52,163 --> 00:17:53,763
Well, when a man and a woman...
301
00:17:53,798 --> 00:17:56,758
No. [scoffs] I mean...
302
00:17:58,397 --> 00:18:02,398
You lost your virginity
without telling me.
303
00:18:02,433 --> 00:18:04,329
W-With who?
304
00:18:06,499 --> 00:18:08,659
Uh, Randy.
305
00:18:09,960 --> 00:18:11,923
Randy?
306
00:18:13,333 --> 00:18:14,332
Wow.
307
00:18:14,367 --> 00:18:17,397
Uh... Okay.
308
00:18:17,433 --> 00:18:19,296
Virginity.
309
00:18:21,296 --> 00:18:24,765
Randy. Baby.
I have so many questions.
310
00:18:24,800 --> 00:18:26,692
- I mean, how...
-[door opens]
311
00:18:32,697 --> 00:18:34,459
Don't worry.
312
00:18:34,495 --> 00:18:37,659
We're gonna get
through this together.
313
00:18:43,096 --> 00:18:45,528
♪ slow, tense music ♪
314
00:18:45,564 --> 00:18:48,131
♪
315
00:19:11,564 --> 00:19:13,623
[sighs]
316
00:19:13,659 --> 00:19:15,261
She tells us
not to take forever.
317
00:19:15,297 --> 00:19:17,095
How long does it take
to drive a block?
318
00:19:17,131 --> 00:19:18,962
Maybe she stopped
to score drugs.
319
00:19:18,998 --> 00:19:21,799
[chuckles] Oh, God. I hope not.
320
00:19:21,835 --> 00:19:24,294
Ah, the pay cut I took
to run for Senate
321
00:19:24,330 --> 00:19:26,829
isn't gonna fund
another stint in rehab.
322
00:19:26,865 --> 00:19:30,123
Fuck, Tai, did you really?
323
00:19:30,158 --> 00:19:31,231
Yeah.
324
00:19:31,267 --> 00:19:33,660
Why?
325
00:19:33,695 --> 00:19:37,525
You're just enabling her
to repeat the same pattern.
326
00:19:37,561 --> 00:19:40,890
She has to learn
to handle her own shit.
327
00:19:41,765 --> 00:19:44,364
And if she never does?
328
00:19:44,399 --> 00:19:45,793
[sighs]
329
00:19:45,828 --> 00:19:48,532
Shauna.
330
00:19:48,567 --> 00:19:51,059
Don't you think about it?
331
00:19:51,095 --> 00:19:53,830
I got Simone, Sammy.
332
00:19:53,866 --> 00:19:57,360
You've got Jeff and-and Callie.
333
00:19:57,395 --> 00:20:01,030
Did we do something
to deserve that?
334
00:20:01,066 --> 00:20:04,395
It's just fate
that gave us that, right?
335
00:20:06,798 --> 00:20:09,564
Who does Natalie have?
336
00:20:09,599 --> 00:20:11,163
Other than Travis,
337
00:20:11,199 --> 00:20:14,697
which we both know
was a fucking train wreck,
338
00:20:14,732 --> 00:20:16,956
who does she really have?
339
00:20:18,366 --> 00:20:20,994
No one.
340
00:20:21,029 --> 00:20:24,065
And now she has less.
341
00:20:25,726 --> 00:20:29,130
We wouldn't be here
if it wasn't for her.
342
00:20:29,166 --> 00:20:32,329
So I do what I can.
Not just for her, for me.
343
00:20:34,498 --> 00:20:36,696
[sighs]
344
00:20:36,731 --> 00:20:38,292
[door slides open]
345
00:20:38,328 --> 00:20:40,560
What the fuck took you so long?
346
00:20:41,933 --> 00:20:44,094
- I stopped at a gas station.
- Oh.
347
00:20:44,129 --> 00:20:46,532
But I couldn't find any cups.
348
00:20:46,567 --> 00:20:47,758
-[chuckles]
- What?
349
00:20:48,627 --> 00:20:51,599
Where did you find
a gas station in Jersey
350
00:20:51,634 --> 00:20:53,532
that sells liquor at 2 a.m.?
351
00:20:53,568 --> 00:20:55,429
I bought it off the clerk.
352
00:20:55,465 --> 00:20:58,495
How else do you think they
get through the night shift?
353
00:20:58,530 --> 00:21:01,159
- Did you see anyone at the drop?
- If I saw somebody,
354
00:21:01,194 --> 00:21:03,464
I would've told you, Tai.
355
00:21:03,500 --> 00:21:05,527
Pass that to me.
356
00:21:08,933 --> 00:21:11,164
Come on, Fuckface,
take the money.
357
00:21:12,428 --> 00:21:15,263
-[laughter]
-[indistinct chatter]
358
00:21:18,633 --> 00:21:20,763
Actually, Girl Scouts...
359
00:21:20,798 --> 00:21:23,098
What the hell is that?
360
00:21:24,260 --> 00:21:26,159
Lottie gave it to me.
361
00:21:26,194 --> 00:21:28,631
- Seriously?
- What?
362
00:21:28,667 --> 00:21:30,331
I'm just saying, you know,
363
00:21:30,366 --> 00:21:32,463
if this was a horror movie,
she'd be the villain, right?
364
00:21:32,498 --> 00:21:35,763
If this was a horror movie,
you would be the first to die.
365
00:21:35,798 --> 00:21:36,997
Why, because I'm Black?
366
00:21:37,032 --> 00:21:38,598
No, 'cause you're
the skeptical one.
367
00:21:38,633 --> 00:21:40,264
They always go first,
368
00:21:40,300 --> 00:21:42,094
leaving the rest of us
to keep doing dumb shit and die
369
00:21:42,129 --> 00:21:43,525
in unnecessarily brutal ways.
370
00:21:43,561 --> 00:21:45,295
-[Taissa] Mm-hmm.
-[Van] Wait. Hang on.
371
00:21:45,331 --> 00:21:49,230
Why does the Black character
always die first?
372
00:21:50,293 --> 00:21:52,162
Anyway, for the record,
373
00:21:52,197 --> 00:21:54,426
Lottie predicted prom queen
last year
374
00:21:54,461 --> 00:21:57,329
and the whole
Mr. Jenkins scandal.
375
00:21:58,731 --> 00:22:01,027
What? She did.
376
00:22:01,062 --> 00:22:02,260
Chill out. Oh, my God.
377
00:22:02,296 --> 00:22:04,461
You get so serious
about this shit.
378
00:22:06,865 --> 00:22:10,861
♪ Music of the night... ♪
379
00:22:10,896 --> 00:22:12,698
[Jessica]
Misty!
380
00:22:12,733 --> 00:22:15,064
God fucking damn it, Misty!
381
00:22:15,100 --> 00:22:17,160
♪ Surrender to your
darkest dreams... ♪
382
00:22:17,195 --> 00:22:19,329
[Misty]
Hello, Kevyn Tan.
383
00:22:21,264 --> 00:22:23,629
[Jessica]
I know you can fucking hear me!
384
00:22:23,665 --> 00:22:25,892
Unfortunately.
385
00:22:25,927 --> 00:22:27,394
[sighs]
386
00:22:27,429 --> 00:22:30,026
♪ Close your eyes,
let your spirit ♪
387
00:22:30,061 --> 00:22:32,024
♪ Start to ♪
388
00:22:32,060 --> 00:22:35,395
♪ Soar ♪
389
00:22:36,866 --> 00:22:38,158
[Shauna]
This is unacceptable.
390
00:22:38,194 --> 00:22:41,497
Blackmail us, fine,
391
00:22:41,533 --> 00:22:44,095
but it's 3:34.
392
00:22:44,131 --> 00:22:46,691
Like, why have us
show up at 2:00
393
00:22:46,727 --> 00:22:49,230
and then just keep us waiting?
It's, like...
394
00:22:51,763 --> 00:22:55,195
Maybe they're scouring the area,
making sure we're not waiting.
395
00:22:55,230 --> 00:22:57,224
[Shauna]
Okay. Then find us already.
396
00:22:57,259 --> 00:22:58,860
I'm not impressed.
397
00:22:58,896 --> 00:23:00,192
Maybe slow down?
398
00:23:00,227 --> 00:23:02,863
[Shauna]
Mm. What for?
399
00:23:02,898 --> 00:23:04,162
This is a train wreck already.
400
00:23:04,197 --> 00:23:06,160
Yeah, no, it will be,
at this rate.
401
00:23:06,196 --> 00:23:08,263
[Shauna]
All right, you're right.
402
00:23:08,298 --> 00:23:11,830
We should make the most
of this quality time.
403
00:23:11,865 --> 00:23:14,197
Tai, how are the wife and kid?
404
00:23:14,927 --> 00:23:17,093
Fine.
405
00:23:17,129 --> 00:23:19,695
[Shauna]
And the campaign?
406
00:23:19,731 --> 00:23:21,192
[Taissa]
Hmm.
407
00:23:21,227 --> 00:23:23,028
- It's also fine?
- Mm-hmm.
408
00:23:23,063 --> 00:23:25,791
- It's just fine.
- It's fine.
409
00:23:25,827 --> 00:23:29,462
And what's the, um,
what happened to your hand?
410
00:23:29,498 --> 00:23:30,457
Oh.
411
00:23:30,492 --> 00:23:33,596
Um, nothing. It's just, uh...
412
00:23:33,632 --> 00:23:35,390
It's nothing.
413
00:23:35,425 --> 00:23:38,064
Okay. Okay. Great talk.
414
00:23:38,099 --> 00:23:40,431
Well, if anyone
wants to know about me,
415
00:23:40,466 --> 00:23:43,191
I've been...
416
00:23:43,226 --> 00:23:45,657
fucking Kevyn Tan.
417
00:23:45,693 --> 00:23:47,596
-[Taissa chuckles]
-[Shauna] Kevyn Tan?
418
00:23:47,632 --> 00:23:49,324
The goth kid?
419
00:23:49,359 --> 00:23:51,591
Well, he's a cop now.
420
00:23:51,626 --> 00:23:53,929
- Are you're kidding me?
- Uh, yeah.
421
00:23:53,964 --> 00:23:56,125
And he has two kids, and...
422
00:23:56,160 --> 00:23:57,490
[Shauna]
Oh, dear.
423
00:23:57,525 --> 00:24:00,098
That sounds a bit complicated.
424
00:24:01,095 --> 00:24:03,896
Not to me. He's, uh...
425
00:24:03,931 --> 00:24:06,098
I mean, he's actually kind of...
426
00:24:07,630 --> 00:24:09,131
...nice.
427
00:24:12,860 --> 00:24:15,327
- I like it. I think it's great.
-[chuckles] Yeah.
428
00:24:15,362 --> 00:24:17,492
- Yeah. Wait.
-[cell phone dinging]
429
00:24:17,527 --> 00:24:19,324
- He's moving. Okay. All right.
430
00:24:19,359 --> 00:24:21,023
- Oh.
- Oh, no, no. no.
431
00:24:21,059 --> 00:24:22,690
Actually, I probably shouldn't
drive 'cause if we die,
432
00:24:22,726 --> 00:24:23,992
we will never find out
who's doing this.
433
00:24:24,028 --> 00:24:25,664
Okay. Get out.
434
00:24:25,699 --> 00:24:26,666
- Switch.
- I'll drive.
435
00:24:26,701 --> 00:24:28,761
-[Taissa] No.
-[Shauna] No, no.
436
00:24:28,796 --> 00:24:31,395
[door opens]
437
00:24:35,292 --> 00:24:37,296
[door creaks shut]
438
00:24:38,797 --> 00:24:40,326
You hear that?
439
00:24:40,362 --> 00:24:42,395
- I don't hear anything.
- Exactly.
440
00:24:47,665 --> 00:24:50,230
[heavy breathing]
441
00:25:01,128 --> 00:25:03,329
I'm so glad you stayed.
442
00:25:07,928 --> 00:25:10,027
Um... wait.
443
00:25:10,062 --> 00:25:12,028
What if someone, um...
444
00:25:12,064 --> 00:25:14,158
They all went down to the lake.
445
00:25:14,193 --> 00:25:15,726
Except for Coach,
446
00:25:15,761 --> 00:25:17,990
who's outside enjoying
his new life without Misty.
447
00:25:18,025 --> 00:25:21,290
And it's not like we wouldn't
hear him anyway, so...
448
00:25:21,326 --> 00:25:23,560
I think we're good.
449
00:25:24,392 --> 00:25:26,729
[belt buckle jingling]
450
00:25:26,764 --> 00:25:28,694
[pants unzipping]
451
00:25:28,729 --> 00:25:31,692
[panting]
452
00:25:37,359 --> 00:25:38,565
Whoa, whoa, whoa, whoa.
453
00:25:38,601 --> 00:25:40,229
- Nat, Nat, hey.
- Hmm?
454
00:25:40,264 --> 00:25:42,995
- Did you not like what I was--
- No, no, no.
455
00:25:43,030 --> 00:25:45,332
It's-it's not that. [panting]
456
00:25:45,368 --> 00:25:47,362
We should, um...
457
00:25:49,059 --> 00:25:51,596
Wait.
458
00:25:51,631 --> 00:25:53,323
[rummaging]
459
00:25:53,358 --> 00:25:55,092
[paper crinkling]
460
00:25:55,127 --> 00:25:57,461
[paper ripping]
461
00:26:00,327 --> 00:26:03,192
Do you want me to help with...
462
00:26:03,227 --> 00:26:05,758
No, no, uh, it's fine.
463
00:26:07,131 --> 00:26:08,793
You know,
they're kind of tricky.
464
00:26:08,828 --> 00:26:10,626
I got it.
465
00:26:23,995 --> 00:26:27,560
[moaning softly]
466
00:26:34,193 --> 00:26:36,659
I want you so bad.
467
00:26:39,531 --> 00:26:40,832
Uh...
468
00:26:40,868 --> 00:26:43,791
You-you don't have to...
talk like that.
469
00:26:46,260 --> 00:26:48,263
I'm sorry, I just...
470
00:26:49,334 --> 00:26:51,362
You ready?
471
00:27:08,158 --> 00:27:09,857
Shit.
472
00:27:11,291 --> 00:27:13,190
Should I...
473
00:27:13,226 --> 00:27:15,461
No. It's fine.
474
00:27:16,227 --> 00:27:18,824
[breathing heavily]
475
00:27:19,894 --> 00:27:22,195
Shit.
476
00:27:22,230 --> 00:27:23,991
- Hey, it's okay, Travis.
- I'm sorry.
477
00:27:24,027 --> 00:27:25,695
It's okay.
478
00:27:25,731 --> 00:27:28,527
[Travis panting]
479
00:27:33,296 --> 00:27:35,661
- Where are you going?
- I-I don't know.
480
00:27:35,697 --> 00:27:37,859
Okay? I...
481
00:27:37,895 --> 00:27:39,090
I'm sorry.
482
00:27:39,125 --> 00:27:40,895
I just...
483
00:27:40,930 --> 00:27:43,890
I got to go. I'm sorry.
484
00:27:46,829 --> 00:27:48,890
[door shuts]
485
00:27:51,401 --> 00:27:53,659
[birds chirping]
486
00:27:56,026 --> 00:27:58,389
So...
487
00:27:58,425 --> 00:28:00,956
Tell me everything.
488
00:28:02,028 --> 00:28:05,725
Was it... good?
489
00:28:08,194 --> 00:28:10,027
I don't know, uh...
490
00:28:10,063 --> 00:28:12,993
It was just this one time.
491
00:28:13,028 --> 00:28:15,723
It hurt a little.
492
00:28:15,758 --> 00:28:17,597
It only lasted,
like, three minutes.
493
00:28:17,633 --> 00:28:20,428
[scoffs] Oh, Randy.
494
00:28:22,634 --> 00:28:24,064
Oh, God, I can picture it now.
495
00:28:24,100 --> 00:28:26,997
- Just... Like, his little butt.
-[laughing]
496
00:28:27,032 --> 00:28:29,490
Just, like, right...
just right here.
497
00:28:29,526 --> 00:28:31,024
- Jackie, stop.
- Just moving.
498
00:28:31,059 --> 00:28:33,225
Stop.
499
00:28:33,260 --> 00:28:34,931
When did this happen?
500
00:28:34,966 --> 00:28:36,832
How could I possibly
have missed it?
501
00:28:36,868 --> 00:28:39,727
I have a life
outside of you, you know?
502
00:28:39,763 --> 00:28:41,692
[chuckles]
503
00:28:43,727 --> 00:28:46,799
Uh, it was the night
of Mari's birthday party.
504
00:28:46,834 --> 00:28:50,031
You and Jeff
bailed early, remember?
505
00:28:50,066 --> 00:28:52,294
And then I had too much
Malibu and milk...
506
00:28:52,329 --> 00:28:54,293
Oh, I told you
to stop drinking that.
507
00:28:54,329 --> 00:28:55,891
And mostly because
it's disgusting,
508
00:28:55,926 --> 00:28:57,865
not 'cause I thought
it would lead to the conception
509
00:28:57,900 --> 00:29:00,065
of you and Randy Walsh's
love child.
510
00:29:01,367 --> 00:29:03,329
Duly noted.
511
00:29:09,960 --> 00:29:14,098
Are you sure it was the night
of Mari's birthday party?
512
00:29:14,133 --> 00:29:16,724
Uh, 'cause I could've sworn
that was the night
513
00:29:16,759 --> 00:29:18,632
I had to go back
and give Randy a ride home
514
00:29:18,667 --> 00:29:21,232
'cause he puked in the pool.
515
00:29:21,267 --> 00:29:22,991
Uh...
516
00:29:23,026 --> 00:29:24,558
Yeah.
517
00:29:24,593 --> 00:29:26,923
We were both
pretty drunk, I guess.
518
00:29:28,132 --> 00:29:30,123
So much for making it
special, right?
519
00:29:30,159 --> 00:29:31,527
[chuckles]
520
00:29:32,500 --> 00:29:34,730
Right. [chuckles]
521
00:29:34,766 --> 00:29:36,726
♪ slow, somber music ♪
522
00:29:36,762 --> 00:29:39,098
♪
523
00:29:51,865 --> 00:29:54,461
Shauna, what are you gonna do?
524
00:29:57,795 --> 00:29:59,626
Honestly?
525
00:30:02,194 --> 00:30:04,065
I have no fucking clue.
526
00:30:07,831 --> 00:30:09,625
[Van]
So, get this,
527
00:30:09,661 --> 00:30:13,457
after Bill Pullman
falls in love with Sandra,
528
00:30:13,492 --> 00:30:16,495
his fucking brother wakes up.
529
00:30:16,531 --> 00:30:19,126
It's a whole-ass mess. I mean,
this dude actually thinks
530
00:30:19,162 --> 00:30:20,796
that Sandy is his fiancée,
531
00:30:20,831 --> 00:30:23,092
but she's not, so just...
532
00:30:23,127 --> 00:30:25,395
[distant howling]
533
00:30:34,033 --> 00:30:36,890
We'll be fine.
Wolves are scared of humans.
534
00:30:36,925 --> 00:30:39,890
Besides, it doesn't sound
like they're very close.
535
00:30:44,431 --> 00:30:47,132
We can take turns keeping watch,
just to be extra safe,
536
00:30:47,167 --> 00:30:49,560
but I really don't think
we have anything to worry about.
537
00:30:54,327 --> 00:30:56,731
You know who does need to worry?
538
00:30:56,766 --> 00:30:58,897
- Our girl Sandy.
-[chuckling]
539
00:30:58,933 --> 00:31:00,962
Because she does not know
this man,
540
00:31:00,998 --> 00:31:02,424
and he's never seen her before.
541
00:31:02,459 --> 00:31:04,033
He's like, "Who is this girl?"
542
00:31:04,068 --> 00:31:05,932
And his doctor is like,
"Well, you must have amnesia
543
00:31:05,967 --> 00:31:08,593
because you don't remember
your wife-to-be."
544
00:31:10,226 --> 00:31:11,999
Ooh. Be careful.
545
00:31:12,035 --> 00:31:15,430
Uh, maybe we should, uh,
angle it a little bit.
546
00:31:15,465 --> 00:31:17,324
Um...
547
00:31:17,359 --> 00:31:18,991
I think it's wedged.
548
00:31:19,026 --> 00:31:20,259
[Jack] Why don't you step back
for a little bit.
549
00:31:20,294 --> 00:31:21,491
I'm gonna try an old trick.
550
00:31:21,527 --> 00:31:22,699
[Jessica]
What do you want from me?
551
00:31:22,734 --> 00:31:24,529
[Lucy]
What's-what's the trick?
552
00:31:24,564 --> 00:31:26,331
[sighs]
553
00:31:26,366 --> 00:31:27,698
Well...
554
00:31:27,733 --> 00:31:31,527
I want you to tell me the truth.
555
00:31:32,861 --> 00:31:34,527
Okay.
556
00:31:35,393 --> 00:31:37,791
Your haircut is unflattering.
557
00:31:39,125 --> 00:31:41,029
Hmm...
558
00:31:41,065 --> 00:31:43,756
If the easy way
isn't gonna work,
559
00:31:43,792 --> 00:31:46,098
is there something else
I should try?
560
00:31:48,131 --> 00:31:50,697
The reason you're here
is simple.
561
00:31:50,733 --> 00:31:53,591
I'm protecting my friends.
562
00:31:53,626 --> 00:31:55,631
You see, I put
all the pieces together,
563
00:31:55,667 --> 00:31:58,259
and all roads lead to you.
564
00:31:58,294 --> 00:32:01,091
You've been blackmailing us
565
00:32:01,127 --> 00:32:02,523
and stalking us.
566
00:32:02,558 --> 00:32:04,762
And I know you killed Travis.
567
00:32:04,798 --> 00:32:06,862
Wow. This is insane.
568
00:32:06,897 --> 00:32:09,626
[chuckles] Blackmail?
569
00:32:10,931 --> 00:32:13,129
What are you even thinking?
570
00:32:13,164 --> 00:32:16,456
- I did not kill any--
- Don't bother.
571
00:32:16,492 --> 00:32:18,499
We both know what you did.
572
00:32:18,534 --> 00:32:21,663
No, you think it was me.
573
00:32:21,699 --> 00:32:23,828
If you really knew,
574
00:32:23,864 --> 00:32:26,659
I wouldn't be here.
575
00:32:27,693 --> 00:32:29,998
You seem surprisingly calm,
by the way.
576
00:32:30,033 --> 00:32:32,463
Not the first time
I've been held hostage.
577
00:32:32,498 --> 00:32:34,131
Cool.
578
00:32:35,767 --> 00:32:38,593
How did you know
about the symbol?
579
00:32:39,466 --> 00:32:41,527
What symbol?
580
00:32:43,532 --> 00:32:46,824
All I know
581
00:32:46,859 --> 00:32:49,624
is Taissa Turner hired me
to look into everyone
582
00:32:49,659 --> 00:32:51,957
who made it back
from the wilderness,
583
00:32:51,993 --> 00:32:55,659
to find out if anyone would talk
and mess up her campaign.
584
00:32:57,525 --> 00:33:01,626
By the way, Travis was murdered.
585
00:33:02,826 --> 00:33:05,791
You might not be sure
about that, but I am.
586
00:33:06,630 --> 00:33:08,092
How come?
587
00:33:08,127 --> 00:33:09,858
[Jessica chuckles]
588
00:33:09,893 --> 00:33:13,630
No, no, no. You see,
that is what we call leverage
589
00:33:13,666 --> 00:33:15,463
in my line of work.
590
00:33:15,499 --> 00:33:18,527
[chuckles]
591
00:33:18,562 --> 00:33:21,329
Let me go, and I'll tell you
everything I know.
592
00:33:22,659 --> 00:33:25,797
We're actually
on the same side, Misty.
593
00:33:25,832 --> 00:33:28,865
We should be partners on this.
594
00:33:28,900 --> 00:33:31,628
Find out who killed
Travis together.
595
00:33:31,663 --> 00:33:34,032
Right?
596
00:33:37,365 --> 00:33:41,523
What happened to the last person
who held you hostage?
597
00:33:41,558 --> 00:33:43,958
They lived happily ever after.
598
00:33:43,994 --> 00:33:45,859
[laughing]
599
00:33:45,894 --> 00:33:47,761
[laughs]
600
00:33:47,796 --> 00:33:49,626
This is fun.
601
00:33:51,425 --> 00:33:53,028
[sighs] But you're wrong.
602
00:33:53,063 --> 00:33:55,830
You only have leverage if I am
603
00:33:55,865 --> 00:33:59,356
not willing to make you talk,
604
00:33:59,392 --> 00:34:02,394
which, in this case,
605
00:34:02,429 --> 00:34:04,994
means that you have
no leverage at all.
606
00:34:05,030 --> 00:34:07,429
♪ suspenseful music ♪
607
00:34:07,465 --> 00:34:10,032
♪
608
00:34:19,126 --> 00:34:21,032
[door opens]
609
00:34:22,600 --> 00:34:24,725
[footsteps approaching]
610
00:34:25,564 --> 00:34:27,727
Um, hi.
611
00:34:27,762 --> 00:34:30,398
Oh, uh...
612
00:34:30,434 --> 00:34:32,260
Sorry, I just...
613
00:34:32,296 --> 00:34:33,796
wanted to borrow
the hunting knife.
614
00:34:33,831 --> 00:34:35,229
You're not supposed to
615
00:34:35,264 --> 00:34:37,890
go through people's
private stuff, you know?
616
00:34:38,963 --> 00:34:40,791
What do you want it for?
617
00:34:42,428 --> 00:34:44,290
It's kind of, like,
this art project.
618
00:34:44,326 --> 00:34:46,395
It's probably dumb.
619
00:34:54,699 --> 00:34:56,923
Just be careful, okay?
620
00:35:24,296 --> 00:35:26,630
-[tires screeching]
-[Shauna] Go, go.
621
00:35:26,665 --> 00:35:28,362
Around the corner.
622
00:35:29,894 --> 00:35:32,628
[Taissa] Is this what's supposed
to happen? What's going on?
623
00:35:32,663 --> 00:35:34,197
Uh...
624
00:35:34,232 --> 00:35:36,795
- The driver must be in on it.
-[Taissa sighs]
625
00:35:36,830 --> 00:35:39,329
[truck beeping]
626
00:35:44,898 --> 00:35:47,864
Okay, so, what do we do now?
627
00:35:47,900 --> 00:35:49,866
-[van door slides open]
- Natalie.
628
00:35:49,901 --> 00:35:51,528
- Okay. I guess we're going.
- No, no, no.
629
00:35:51,563 --> 00:35:54,362
-[Taissa] It's a go. Let's go.
-[Shauna] Ugh. Shit.
630
00:35:55,325 --> 00:35:56,792
What the hell?
631
00:35:56,827 --> 00:35:59,262
You've been blackmailing us,
or you know who has been.
632
00:35:59,297 --> 00:36:01,260
- Which one is it?
- No, I-I-I just work here.
633
00:36:01,296 --> 00:36:04,227
- Don't lie to me!
- Natalie, stop.
634
00:36:04,263 --> 00:36:05,325
Natalie, please
put the gun down.
635
00:36:05,361 --> 00:36:06,632
[driver]
Please don't shoot me.
636
00:36:06,667 --> 00:36:08,531
Take the truck. Just take it.
637
00:36:08,566 --> 00:36:10,498
[door bangs open]
638
00:36:10,533 --> 00:36:12,030
- Wait.
- Hey!
639
00:36:12,066 --> 00:36:13,390
There he is, there he is!
Take the keys.
640
00:36:13,425 --> 00:36:14,496
Drive around the front.
641
00:36:14,531 --> 00:36:16,226
Okay.
642
00:36:16,262 --> 00:36:18,494
♪ "Firestarter" by The Prodigy ♪
643
00:36:23,234 --> 00:36:27,263
♪ I'm the trouble starter,
punkin' instigator... ♪
644
00:36:29,434 --> 00:36:31,160
Take the wing.
645
00:36:31,195 --> 00:36:32,795
I'll mark him like at States.
646
00:36:32,830 --> 00:36:34,164
♪ Illustrated ♪
647
00:36:35,194 --> 00:36:36,697
♪ Hey, hey, hey ♪
648
00:36:36,733 --> 00:36:38,060
♪ I'm the fire starter ♪
649
00:36:38,096 --> 00:36:41,098
♪ Twisted fire starter ♪
650
00:36:41,897 --> 00:36:44,094
♪ Hey, hey, hey ♪
651
00:36:44,130 --> 00:36:45,862
♪ You're the fire starter ♪
652
00:36:45,898 --> 00:36:47,661
♪ Twisted fire starter ♪
653
00:36:47,697 --> 00:36:48,994
[grunting]
654
00:36:49,029 --> 00:36:50,693
♪ Hey, hey, hey ♪
655
00:36:50,728 --> 00:36:54,065
♪ I'm the fire starter,
twisted fire starter ♪
656
00:36:55,029 --> 00:36:58,131
♪ Hey, hey, hey ♪
657
00:37:02,861 --> 00:37:04,664
[grunts]
658
00:37:04,699 --> 00:37:06,226
♪ Hey, hey, hey ♪
659
00:37:06,261 --> 00:37:08,159
♪ I'm the self-inflicted ♪
660
00:37:08,194 --> 00:37:10,595
♪ Mind detonator ♪
661
00:37:10,631 --> 00:37:12,565
♪ Yeah ♪
662
00:37:12,601 --> 00:37:14,730
♪ I'm the one infected ♪
663
00:37:14,765 --> 00:37:17,230
♪ Twisted animator ♪
664
00:37:17,996 --> 00:37:19,565
♪ Hey, hey, hey ♪
665
00:37:19,601 --> 00:37:21,258
♪ I'm the fire starter ♪
666
00:37:21,294 --> 00:37:23,432
♪ Twisted fire starter ♪
667
00:37:23,467 --> 00:37:24,532
[tires squealing]
668
00:37:24,567 --> 00:37:26,764
♪ Hey, hey, hey ♪
669
00:37:26,800 --> 00:37:28,824
♪ You're the fire starter ♪
670
00:37:33,465 --> 00:37:35,062
No!
671
00:37:35,097 --> 00:37:36,956
-[gunshot]
-[tires screeching]
672
00:37:38,830 --> 00:37:40,793
[groans] Natalie.
673
00:37:40,828 --> 00:37:42,395
Fuck.
674
00:37:44,498 --> 00:37:45,895
[panting]
675
00:37:45,930 --> 00:37:47,923
Natalie, what the hell?
676
00:37:54,599 --> 00:37:56,665
[Taissa groans]
677
00:37:56,700 --> 00:37:58,730
[Shauna]
Tai, are you okay?
678
00:37:58,766 --> 00:38:00,729
[Taissa]
Yeah, I'm fine.
679
00:38:00,765 --> 00:38:02,826
[groaning] Oh, God.
680
00:38:02,861 --> 00:38:04,427
What now?
681
00:38:04,463 --> 00:38:07,329
[Natalie] Well,
he dumped out all our shit.
682
00:38:10,264 --> 00:38:12,692
- Got any more good ideas?
-[tracker beeping]
683
00:38:13,627 --> 00:38:16,296
We look for an asshole
covered in glitter.
684
00:38:23,866 --> 00:38:25,426
[Natalie]
I wasn't gonna kill him.
685
00:38:25,461 --> 00:38:28,495
Oh, really?
So what was your plan?
686
00:38:28,531 --> 00:38:31,327
Just shoot him in the leg,
through the back windshield?
687
00:38:31,363 --> 00:38:33,624
'Cause it sure felt
for a moment there
688
00:38:33,659 --> 00:38:36,296
like we were all
going away for murder.
689
00:38:38,164 --> 00:38:40,961
Like we haven't done
a lot worse.
690
00:38:40,996 --> 00:38:42,359
[Shauna]
You know what?
691
00:38:42,395 --> 00:38:44,990
Speak for yourself, Natalie.
I...
692
00:38:45,026 --> 00:38:49,461
Don't drag us into your endless
fucking pit of guilt.
693
00:38:50,428 --> 00:38:53,828
At least we know
Fuckface is a man.
694
00:38:53,863 --> 00:38:55,624
No. No, we don't.
695
00:38:55,659 --> 00:38:57,998
He could be working
with someone.
696
00:38:58,033 --> 00:39:01,258
Including that, like,
annoying reporter.
697
00:39:01,294 --> 00:39:02,532
[Taissa]
Whoever they are,
698
00:39:02,567 --> 00:39:04,391
they now got 50 grand,
699
00:39:04,426 --> 00:39:07,362
and they know we're onto them.
700
00:39:07,397 --> 00:39:10,560
What if they spill our secrets
just to spite us?
701
00:39:12,931 --> 00:39:15,163
I'm not gonna let that happen.
702
00:39:15,199 --> 00:39:16,823
[Shauna] Oh, you're not gonna
let that happen?
703
00:39:16,859 --> 00:39:20,330
Okay, so, um, are you gonna grab
a flamethrower
704
00:39:20,365 --> 00:39:23,890
and just go up and down Route 9
knocking on doors?
705
00:39:25,027 --> 00:39:26,590
Pull over.
706
00:39:26,626 --> 00:39:29,331
Pull over,
or I'm gonna jump out.
707
00:39:29,366 --> 00:39:31,498
Oh, God.
708
00:39:31,533 --> 00:39:33,161
[tires screech]
709
00:39:33,197 --> 00:39:35,564
[Natalie]
You don't get it, do you?
710
00:39:35,599 --> 00:39:37,597
This isn't for us.
711
00:39:37,633 --> 00:39:39,260
This is for Travis.
712
00:39:39,295 --> 00:39:41,060
Nat, we're not even sure
his death
713
00:39:41,096 --> 00:39:43,158
is related to any of this.
714
00:39:43,193 --> 00:39:45,360
The fuck it isn't.
715
00:39:45,395 --> 00:39:47,758
You guys don't know Travis
like I do.
716
00:39:47,794 --> 00:39:51,028
He wouldn't kill himself!
Do you understand that?
717
00:39:51,064 --> 00:39:53,829
And I know you think I'm crazy,
718
00:39:53,864 --> 00:39:55,393
but you know what I see?
719
00:39:55,429 --> 00:39:58,361
You guys are just
as fucked-up as I am.
720
00:39:58,396 --> 00:39:59,756
You're just better
at lying to yourselves.
721
00:39:59,792 --> 00:40:01,592
You're not healthy.
You're not stable.
722
00:40:01,627 --> 00:40:03,424
You're living on the brink,
just like me.
723
00:40:03,459 --> 00:40:04,623
If you're not gonna help me
724
00:40:04,659 --> 00:40:06,595
with the plan,
I'll do it myself.
725
00:40:06,630 --> 00:40:08,430
Natalie.
726
00:40:08,465 --> 00:40:10,428
[sobs]
727
00:40:11,729 --> 00:40:13,999
[crying]
728
00:40:20,261 --> 00:40:22,231
♪ slow, somber music ♪
729
00:40:22,267 --> 00:40:24,560
♪
730
00:40:31,330 --> 00:40:32,928
[Misty]
Definitely shouldn't drink it.
731
00:40:32,963 --> 00:40:35,724
No shit. It smells weird.
732
00:40:35,760 --> 00:40:37,927
[Akilah] What did Lottie say
was in her dream?
733
00:40:37,962 --> 00:40:40,293
A river of blood?
734
00:40:40,328 --> 00:40:42,727
[Mari]
And a cloud of red smoke.
735
00:40:42,763 --> 00:40:45,423
[Taissa] Yeah. And last night,
I dreamed I went water-skiing
736
00:40:45,459 --> 00:40:47,228
with Princess Diana, so...
737
00:40:47,264 --> 00:40:48,929
[Misty]
I think that mineral deposits
738
00:40:48,964 --> 00:40:50,597
can change the water's color.
739
00:40:50,632 --> 00:40:52,259
Like iron, maybe?
740
00:40:52,295 --> 00:40:54,692
I'm sure
that's what it is, then.
741
00:40:56,131 --> 00:40:57,796
Come on,
this has been a fun detour,
742
00:40:57,832 --> 00:40:59,527
but we should keep moving.
743
00:41:02,160 --> 00:41:04,356
[Mari]
Um, guys?
744
00:41:04,392 --> 00:41:06,659
[breathing heavily]
745
00:41:15,496 --> 00:41:18,861
The iron must be messing
with the compass, right?
746
00:41:18,897 --> 00:41:21,262
I don't know. Maybe?
747
00:41:21,297 --> 00:41:23,796
[Taissa] It'll probably
work again when we
748
00:41:23,831 --> 00:41:25,494
get away from this water.
749
00:41:31,797 --> 00:41:34,794
Seriously? What?
750
00:41:34,829 --> 00:41:37,559
Should we...
751
00:41:37,595 --> 00:41:41,129
I don't know,
maybe think about going back?
752
00:41:41,164 --> 00:41:44,230
We just need
to get away from here.
753
00:41:45,063 --> 00:41:46,824
Wait, let's think about this.
754
00:41:47,863 --> 00:41:50,263
Think about what?
755
00:41:51,063 --> 00:41:53,562
I don't know. This stream?
756
00:41:53,598 --> 00:41:56,624
It is a pretty big coincidence
that Lottie dreamed about it.
757
00:41:56,659 --> 00:41:58,790
And now the compass
is acting weird.
758
00:41:58,825 --> 00:42:00,626
What did Lottie say
when we found the plane?
759
00:42:03,931 --> 00:42:05,890
It didn't want him to leave.
760
00:42:06,768 --> 00:42:08,660
You have to be
fucking kidding me.
761
00:42:08,695 --> 00:42:11,195
- I'm just saying that--
-[Taissa] What? What are you
762
00:42:11,230 --> 00:42:13,027
just saying?
That the fucking woods
763
00:42:13,062 --> 00:42:14,393
don't want us to leave?
764
00:42:14,428 --> 00:42:16,193
Do you know
how insane that sounds?
765
00:42:16,228 --> 00:42:17,998
The woods don't give a shit.
766
00:42:18,033 --> 00:42:20,690
And all of this nonsense
with Lottie's dreams
767
00:42:20,726 --> 00:42:24,197
and omens
and whatever the fuck that is.
768
00:42:26,131 --> 00:42:28,227
We can survive
without a compass.
769
00:42:28,262 --> 00:42:30,099
We'll use the sun
to travel south,
770
00:42:30,135 --> 00:42:33,525
and we can place cairn stones
or something under trees.
771
00:42:33,560 --> 00:42:36,490
There is a solution
for everything.
772
00:42:36,525 --> 00:42:38,924
An explanation for everything.
773
00:42:38,959 --> 00:42:41,665
Now, that said, nobody
forced you to come with me.
774
00:42:41,700 --> 00:42:43,591
Anybody that wants to go back,
775
00:42:43,626 --> 00:42:47,698
by all means,
but I'm losing daylight.
776
00:42:47,733 --> 00:42:49,627
♪ somber, dramatic music ♪
777
00:42:49,663 --> 00:42:52,428
♪
778
00:43:17,360 --> 00:43:21,428
What the fuck is he doing?
779
00:43:27,995 --> 00:43:29,923
[engine turns off]
780
00:43:35,963 --> 00:43:37,092
[Adam]
You're out late.
781
00:43:37,128 --> 00:43:38,893
What are you doing?
782
00:43:38,929 --> 00:43:41,456
Waiting for you.
783
00:43:41,491 --> 00:43:43,624
It's 4:00 in the morning.
784
00:43:43,660 --> 00:43:45,658
How long have you been
in my driveway?
785
00:43:45,693 --> 00:43:47,658
I guess long enough
to be out of my mind
786
00:43:47,693 --> 00:43:50,131
but not long enough
to be full stalker.
787
00:43:50,166 --> 00:43:53,625
What if my husband was here
or-or my daughter?
788
00:43:53,661 --> 00:43:56,456
I didn't see any cars,
so I made a calculation.
789
00:43:56,491 --> 00:43:57,992
And that makes it okay?
790
00:43:58,028 --> 00:43:59,761
Jesus Christ.
791
00:43:59,797 --> 00:44:01,489
Go home, okay?
792
00:44:01,525 --> 00:44:02,824
What are we doing, Shauna?
793
00:44:07,626 --> 00:44:10,461
"What are we doing?"
Are you serious?
794
00:44:11,329 --> 00:44:13,258
What happened
to "go with the flow"?
795
00:44:13,294 --> 00:44:16,165
"See where life takes me"?
796
00:44:16,200 --> 00:44:19,191
I'm up at night. I don't know.
I'm wondering, like,
797
00:44:19,226 --> 00:44:20,995
maybe we could...
798
00:44:21,030 --> 00:44:22,994
Maybe we could be something.
799
00:44:23,029 --> 00:44:26,460
You are so full of shit.
800
00:44:26,495 --> 00:44:28,827
"I'm an artist.
I'm open to the universe.
801
00:44:28,862 --> 00:44:31,325
Look at me."
802
00:44:31,361 --> 00:44:34,560
That is all just a fucking act.
803
00:44:36,161 --> 00:44:37,991
All that is happening
804
00:44:38,026 --> 00:44:41,959
is that you're not in control,
and you're not used to it.
805
00:44:41,995 --> 00:44:43,791
Just fucking--
806
00:44:43,826 --> 00:44:45,960
- Just get the fuck out.
- Wait, wait, wait. Wait.
807
00:44:45,995 --> 00:44:48,031
That's a nice try,
808
00:44:48,066 --> 00:44:50,861
but you feel
exactly what I'm talking about
809
00:44:50,897 --> 00:44:52,824
running between us.
810
00:44:55,162 --> 00:44:56,890
Every single cell in your body
811
00:44:56,925 --> 00:45:00,663
wants to blow things up
and see what happens.
812
00:45:00,699 --> 00:45:02,923
That's who you are.
813
00:45:05,733 --> 00:45:07,660
♪ tense, pulsing music ♪
814
00:45:07,696 --> 00:45:10,432
♪
815
00:45:10,468 --> 00:45:12,263
[breathing heavily]
816
00:45:43,666 --> 00:45:45,224
[Natalie grunts softly]
817
00:45:45,259 --> 00:45:47,923
[breathes deeply]
818
00:45:49,063 --> 00:45:50,792
♪ slow, somber music ♪
819
00:45:50,828 --> 00:45:53,395
♪
820
00:46:00,592 --> 00:46:02,524
I know it doesn't feel like it,
821
00:46:02,559 --> 00:46:04,591
but we're one step closer
to home.
822
00:46:04,626 --> 00:46:06,759
I promise
this will all be over soon.
823
00:46:06,795 --> 00:46:09,593
We don't need another speech,
Taissa. We need to sleep.
824
00:46:17,800 --> 00:46:19,956
I'll take
the first watch tonight.
825
00:46:23,659 --> 00:46:26,923
Let me do it.
You should all rest.
826
00:46:46,867 --> 00:46:48,927
You know what I love
about fentanyl?
827
00:46:48,962 --> 00:46:50,189
[chuckles softly]
828
00:46:50,225 --> 00:46:52,992
It's legal
829
00:46:53,027 --> 00:46:55,292
but deadly.
830
00:46:55,327 --> 00:46:57,256
And when someone dies from it,
831
00:46:57,292 --> 00:46:59,423
they just assume
832
00:46:59,458 --> 00:47:02,232
that it's an overdose.
833
00:47:02,267 --> 00:47:03,791
Want one?
834
00:47:04,567 --> 00:47:06,360
I don't like chocolate.
835
00:47:06,395 --> 00:47:08,696
[chuckles]
Everyone loves chocolate.
836
00:47:08,732 --> 00:47:11,058
Especially your dad.
837
00:47:11,094 --> 00:47:13,166
Eddie, right?
838
00:47:13,202 --> 00:47:17,998
He lives at The Cliffs Dwelling
retirement home in Florida?
839
00:47:18,034 --> 00:47:22,065
Is this the correct address?
1022 Pine Street.
840
00:47:22,831 --> 00:47:25,030
I'm pretty sure it is.
841
00:47:25,066 --> 00:47:28,631
I spoke to your father's nurse,
Delores.
842
00:47:28,667 --> 00:47:31,428
[exhales]
Very pleasant.
843
00:47:32,194 --> 00:47:34,631
Kind of dim but nice.
844
00:47:34,667 --> 00:47:36,962
Anyway, we got to talking.
845
00:47:36,997 --> 00:47:40,030
I used a fake name, obviously.
846
00:47:40,066 --> 00:47:44,558
And she promised
to personally see to it
847
00:47:44,594 --> 00:47:47,424
that your dad
gets his favorite dessert
848
00:47:47,459 --> 00:47:50,323
from his favorite daughter.
849
00:47:50,358 --> 00:47:52,659
[Jessica]
Okay.
850
00:47:52,694 --> 00:47:57,490
I was at Travis's house
before he was killed,
851
00:47:57,525 --> 00:48:00,162
but he wouldn't talk to me.
852
00:48:00,198 --> 00:48:03,159
I even bought him
a nice bottle of whiskey
853
00:48:03,194 --> 00:48:05,431
to loosen him up, but...
854
00:48:05,466 --> 00:48:07,697
didn't work.
855
00:48:07,732 --> 00:48:09,857
I went home after that.
856
00:48:13,094 --> 00:48:15,263
But like you,
857
00:48:15,298 --> 00:48:18,862
after I heard about his death,
I was suspicious.
858
00:48:18,897 --> 00:48:21,791
I wanted to know more.
859
00:48:23,930 --> 00:48:26,258
Well, tell me or don't.
860
00:48:26,294 --> 00:48:28,758
Post office opens at 8:30.
861
00:48:31,398 --> 00:48:35,725
Travis's bank account was closed
right after he died.
862
00:48:37,898 --> 00:48:40,564
Meaning someone other than him
863
00:48:40,600 --> 00:48:42,494
emptied his account.
864
00:48:44,133 --> 00:48:47,824
Whoever has that money
probably killed Travis.
865
00:48:52,600 --> 00:48:55,059
[vehicle approaching]
866
00:48:55,094 --> 00:48:56,565
[brakes squeak]
867
00:48:56,600 --> 00:48:58,157
[car door opens, closes]
868
00:48:58,192 --> 00:48:59,929
Fuck. Fuck.
869
00:48:59,964 --> 00:49:01,565
- Adam. Wake up. Wake up.
- Mm.
870
00:49:01,600 --> 00:49:02,929
We fell asleep. Fuck.
871
00:49:02,964 --> 00:49:04,928
I think... I think Jeff is home.
872
00:49:04,963 --> 00:49:06,999
- Um...
-[clears throat]
873
00:49:07,764 --> 00:49:09,659
[keys jangle]
874
00:49:13,764 --> 00:49:15,295
Uh, the window.
875
00:49:15,331 --> 00:49:17,490
You got to go out the window.
Oh, no, fuck.
876
00:49:17,525 --> 00:49:19,498
The-the screen is rusted shut.
877
00:49:19,534 --> 00:49:21,598
Um, the-the closet.
878
00:49:21,633 --> 00:49:23,923
- Really?
- Mm-hmm. Yes.
879
00:49:28,564 --> 00:49:29,956
Okay.
880
00:49:38,731 --> 00:49:40,358
Hey. Sorry, babe.
881
00:49:40,393 --> 00:49:42,596
I did not mean to wake you.
882
00:49:42,632 --> 00:49:44,596
Oh, it's okay.
883
00:49:44,631 --> 00:49:46,857
[shoes thud]
884
00:49:48,825 --> 00:49:51,998
You're just getting back
from the store now?
885
00:49:52,034 --> 00:49:55,158
Yeah. We had a delivery
coming really early,
886
00:49:55,193 --> 00:49:57,197
so I just figured,
887
00:49:57,233 --> 00:50:00,123
you know, the smartest thing
to do was just stay.
888
00:50:00,158 --> 00:50:01,659
Sure.
889
00:50:05,531 --> 00:50:08,063
Yeah, um, don't worry about it.
Just leave it on the bed.
890
00:50:08,098 --> 00:50:11,331
The hamper
is in the laundry room.
891
00:50:11,367 --> 00:50:12,890
All right.
892
00:50:15,359 --> 00:50:17,025
How was your night?
893
00:50:17,061 --> 00:50:18,692
[unzips pants]
894
00:50:19,432 --> 00:50:20,566
Boring.
895
00:50:20,601 --> 00:50:23,562
Um, Callie slept at Ilana's,
896
00:50:23,598 --> 00:50:25,389
and I, um,
897
00:50:25,425 --> 00:50:27,562
just made myself...
898
00:50:27,598 --> 00:50:29,662
some soup.
899
00:50:29,697 --> 00:50:32,022
Okay. Good.
900
00:50:32,925 --> 00:50:36,995
Uh, you know what,
I'm just gonna take a shower
901
00:50:37,030 --> 00:50:39,724
and wake up a little bit here.
902
00:50:39,759 --> 00:50:42,195
-[exhales]
- Uh, do you want some breakfast?
903
00:50:42,230 --> 00:50:44,626
I could...
I could make us some eggs.
904
00:50:46,434 --> 00:50:48,332
That sounds good.
905
00:50:48,368 --> 00:50:50,263
Thanks, babe.
906
00:50:58,292 --> 00:51:00,098
[door closes]
907
00:51:08,001 --> 00:51:10,762
Wow. I've never been
in a French farce before.
908
00:51:10,797 --> 00:51:12,528
[clears throat]
909
00:51:12,563 --> 00:51:16,063
Okay. Wait till you hear
the sound of running water,
910
00:51:16,099 --> 00:51:19,065
count to ten,
and then get out, okay?
911
00:51:23,498 --> 00:51:25,098
[exhales]
912
00:51:27,468 --> 00:51:30,065
[exhales, sniffles]
913
00:51:41,599 --> 00:51:42,999
[gun clicking]
914
00:51:51,492 --> 00:51:53,758
Did you fuck around with my gun?
915
00:51:55,765 --> 00:51:58,390
Jesus fucking Christ.
916
00:51:58,425 --> 00:52:01,390
Natalie, what did you do?
917
00:52:01,425 --> 00:52:03,963
I robbed a liquor store.
918
00:52:03,998 --> 00:52:06,127
- What the fuck?
- Just kidding.
919
00:52:06,162 --> 00:52:08,128
I went out to get some smokes.
920
00:52:08,164 --> 00:52:12,028
I took it with me
for protection.
921
00:52:12,063 --> 00:52:14,097
And then I sat in this park,
922
00:52:14,132 --> 00:52:17,766
and I was just...
fucking around with it,
923
00:52:17,801 --> 00:52:19,995
and then
it accidentally just went off.
924
00:52:20,031 --> 00:52:21,861
But don't worry,
nobody got hurt.
925
00:52:21,897 --> 00:52:23,766
It went in the dirt.
926
00:52:23,801 --> 00:52:25,698
Every round,
I have to account for.
927
00:52:25,733 --> 00:52:28,094
- Do you realize that?
- No.
928
00:52:28,129 --> 00:52:30,860
No, course you don't. Fuck.
929
00:52:31,730 --> 00:52:34,366
Where in the park did it go off?
You're gonna have to show me.
930
00:52:34,401 --> 00:52:36,095
I don't remember.
931
00:52:36,131 --> 00:52:38,956
Well, you were on a bench,
right?
932
00:52:40,534 --> 00:52:42,429
You don't remember which?
933
00:52:42,465 --> 00:52:44,497
No.
934
00:52:44,533 --> 00:52:45,961
Were you high?
935
00:52:45,996 --> 00:52:48,195
No, I actually wasn't.
936
00:52:48,231 --> 00:52:50,164
Well, then why can't you
fucking remember?
937
00:52:50,929 --> 00:52:52,228
You know what?
938
00:52:52,263 --> 00:52:54,661
No. Okay?
I'm not sure I believe you.
939
00:52:54,697 --> 00:52:57,664
I'm not sure it even matters.
Just please, tell me honestly.
940
00:52:57,699 --> 00:52:59,329
Did you commit a crime?
941
00:53:00,267 --> 00:53:01,999
No.
942
00:53:02,729 --> 00:53:05,332
Fuck.
943
00:53:05,368 --> 00:53:07,799
You know what?
944
00:53:07,834 --> 00:53:10,127
I really thought
that we had something.
945
00:53:10,162 --> 00:53:12,160
Okay? And I thought this was--
946
00:53:12,196 --> 00:53:14,493
- Real?
- Yes. I thought it was
947
00:53:14,529 --> 00:53:16,297
fucking real.
What the fuck is wrong with you?
948
00:53:16,333 --> 00:53:19,495
Well, I hate to break it to you,
but we were just fucking.
949
00:53:19,530 --> 00:53:23,896
And your whole high school crush
on me was really cute,
950
00:53:23,931 --> 00:53:26,197
but now it's just pathetic.
951
00:53:29,894 --> 00:53:31,791
Fuck you.
952
00:53:51,997 --> 00:53:53,759
♪ tense, dramatic music ♪
953
00:53:53,795 --> 00:53:57,230
♪
954
00:54:10,597 --> 00:54:13,098
♪
955
00:54:34,597 --> 00:54:36,824
[crying]
956
00:54:50,094 --> 00:54:52,329
[wolves howling]
957
00:54:56,028 --> 00:54:57,428
[gasps softly]
958
00:55:06,061 --> 00:55:07,696
[girls screaming]
959
00:55:07,731 --> 00:55:09,494
[girl]
Help!
960
00:55:10,330 --> 00:55:13,626
- Please help! Please!
-[wolves snarling]
961
00:55:14,861 --> 00:55:17,126
[thuds]
962
00:55:17,161 --> 00:55:18,960
[overlapping shouting]
963
00:55:18,996 --> 00:55:21,626
[growling, snarling]
964
00:55:23,694 --> 00:55:26,960
- Where's Van?!
- Taissa, she's over there! Go!
965
00:55:26,995 --> 00:55:29,695
[wolf snarling]
966
00:55:29,730 --> 00:55:32,626
[screaming]
967
00:55:49,997 --> 00:55:52,494
-[wolf whimpers]
-[grunting]
968
00:56:01,729 --> 00:56:03,890
[yelling]
969
00:56:05,861 --> 00:56:07,527
[grunts]
970
00:56:14,765 --> 00:56:16,626
[Taissa crying softly]
971
00:56:24,366 --> 00:56:26,923
[sobbing]
972
00:56:43,465 --> 00:56:46,230
[screams]
973
00:56:53,932 --> 00:56:55,627
♪ intense, rhythmic music ♪
974
00:56:55,663 --> 00:56:57,829
♪