1 00:00:06,381 --> 00:00:07,716 {\an1}We're starving. 2 00:00:07,841 --> 00:00:09,176 {\an1}There's nothing to hunt. 3 00:00:09,301 --> 00:00:11,428 {\an1}\h\h\h\h\hAnyone who wants to come with me is welcome, 4 00:00:11,553 --> 00:00:13,055 {\an1}but I'm going. 5 00:00:13,180 --> 00:00:14,348 {\an1}[Van] I know I don't have \h\h\h\hto come with you. 6 00:00:14,473 --> 00:00:15,641 {\an1}\h\h\h\h-I need to. -We're coming, too. 7 00:00:15,766 --> 00:00:18,143 {\an1}Wait! I'm coming. 8 00:00:18,268 --> 00:00:19,436 {\an1}\h\h\h\h\h\h\h\h[Jessica] What do you want from me? 9 00:00:19,561 --> 00:00:20,729 {\an1}\h\h\h\h\hI want you to tell me the truth. 10 00:00:20,854 --> 00:00:22,231 {\an1}Travis's bank account \h\h\h\h\hwas closed 11 00:00:22,356 --> 00:00:24,066 {\an1}right after he died. 12 00:00:24,191 --> 00:00:26,652 {\an1}\hWhoever has that money probably killed Travis. 13 00:00:26,777 --> 00:00:28,528 {\an1}\h\h\h\h\h\h\h-What the hell? -You've been blackmailing us. 14 00:00:34,409 --> 00:00:36,078 {\an1}You're obviously hiding \h\hsomething from me, 15 00:00:36,203 --> 00:00:37,621 {\an1}and it's making me feel crazy! 16 00:00:37,746 --> 00:00:38,705 {\an1}I'm pregnant. 17 00:00:38,830 --> 00:00:40,540 {\an1}What? With who? 18 00:00:40,666 --> 00:00:41,541 {\an1}[both moaning] 19 00:00:41,667 --> 00:00:42,584 {\an1}Uh, Randy. 20 00:00:42,709 --> 00:00:43,794 {\an1}Randy? 21 00:00:45,087 --> 00:00:46,255 {\an1}\h\h\h\h\h[Shauna] What are you doing? 22 00:00:46,380 --> 00:00:47,506 {\an1}Maybe we could be something. 23 00:00:50,425 --> 00:00:52,261 {\an1}\h\h\h\h-[snarling] -[panicked chatter] 24 00:00:52,386 --> 00:00:54,263 {\an1}-Where's Van?! \h-[screaming] 25 00:00:55,138 --> 00:00:58,183 {\an1}[grunting loudly] 26 00:01:04,439 --> 00:01:06,233 {\an1}♪ quiet, eerie music ♪ 27 00:01:06,358 --> 00:01:08,277 {\an1} 28 00:01:11,571 --> 00:01:13,949 {\an1}[insects trilling] 29 00:01:35,595 --> 00:01:38,223 {\an1} 30 00:01:48,984 --> 00:01:50,777 {\an1}♪ droning music fades in ♪ 31 00:01:50,902 --> 00:01:52,779 {\an1} 32 00:02:16,970 --> 00:02:19,473 {\an1}She's alive. She's alive! 33 00:02:19,598 --> 00:02:22,392 {\an1}\h\h-She-She's... -No. No. No. No. 34 00:02:22,517 --> 00:02:24,436 {\an1}[gasping, choking] 35 00:02:24,561 --> 00:02:26,563 {\an1}[Taissa panting] 36 00:02:27,898 --> 00:02:28,774 {\an1}[grunts] 37 00:02:28,899 --> 00:02:30,692 {\an1}I got you. 38 00:02:30,817 --> 00:02:32,652 {\an1}-I got you, okay? \h\h\h-[grunting] 39 00:02:34,363 --> 00:02:37,282 {\an1}\h\h\h\h\h\h\h\h\hOkay, okay. I got you, got you. Got you. 40 00:02:40,035 --> 00:02:42,329 {\an1}R-Really? 41 00:02:42,454 --> 00:02:44,247 {\an1}Fire? 42 00:02:44,373 --> 00:02:47,125 {\an1}[panting] 43 00:02:47,959 --> 00:02:49,753 {\an1}♪ "No Return" by Craig Wedren \h\h\h\h\hand Anna Waronker ♪ 44 00:02:59,971 --> 00:03:00,180 {\an1}♪ It was cool, nothing fire ♪ 45 00:03:04,393 --> 00:03:06,061 {\an1}♪ Keep simple ♪ 46 00:03:06,186 --> 00:03:09,648 {\an1}♪ Nothing tired, nothing old ♪ 47 00:03:11,149 --> 00:03:14,194 {\an1}♪ Same as you ♪ 48 00:03:17,114 --> 00:03:21,034 {\an1}♪ Same as you ♪ 49 00:03:22,786 --> 00:03:25,580 {\an1}♪ Oh, so cute, so revival ♪ 50 00:03:25,705 --> 00:03:27,791 {\an1}♪ So alone ♪ 51 00:03:27,916 --> 00:03:30,752 {\an1}♪ Birthday suit, just a smile ♪ 52 00:03:30,877 --> 00:03:32,796 {\an1}♪ No one home ♪ 53 00:03:34,297 --> 00:03:37,843 {\an1}♪ Same as you ♪ 54 00:03:40,679 --> 00:03:44,724 {\an1}♪ Same as you ♪ 55 00:03:46,852 --> 00:03:49,187 {\an1}♪ vocalizing ♪ 56 00:03:54,484 --> 00:03:56,570 {\an1}♪ No return, no return ♪ 57 00:03:56,695 --> 00:03:59,197 {\an1}♪ No reason ♪ 58 00:03:59,322 --> 00:04:00,240 {\an1}♪ No return, no return ♪ 59 00:04:01,741 --> 00:04:04,286 {\an1}♪ No reason ♪ 60 00:04:04,411 --> 00:04:07,122 {\an1}♪ No return, no return ♪ 61 00:04:07,247 --> 00:04:09,374 {\an1}♪ No reason ♪ 62 00:04:09,499 --> 00:04:12,127 {\an1}♪ No return, no return ♪ 63 00:04:12,252 --> 00:04:14,796 {\an1}♪ No reason ♪ 64 00:04:18,216 --> 00:04:20,260 {\an1}[indistinct chatter] 65 00:04:23,096 --> 00:04:24,848 {\an1}\h\h\h\h[two girls] ♪ One, two, three ♪ 66 00:04:24,973 --> 00:04:26,892 {\an1}♪ The devil's after me ♪ 67 00:04:27,017 --> 00:04:28,435 {\an1}♪ Four, five, six ♪ 68 00:04:28,560 --> 00:04:30,061 {\an1}♪ He's always throwing bricks ♪ 69 00:04:30,187 --> 00:04:31,855 {\an1}♪ Seven, eight, nine ♪ 70 00:04:31,980 --> 00:04:33,773 {\an1}♪ He misses every time ♪ 71 00:04:33,899 --> 00:04:36,568 {\an1}\h\h\h-[shouting playfully] -♪ Glory, hallelujah, amen ♪ 72 00:04:36,693 --> 00:04:38,487 {\an1}♪ One, two, three ♪ 73 00:04:38,612 --> 00:04:40,113 {\an1}♪ The devil's after me ♪ 74 00:04:40,238 --> 00:04:41,656 {\an1}♪ Four, five, six ♪ 75 00:04:41,781 --> 00:04:43,200 {\an1}♪ He's always throwing bricks ♪ 76 00:04:43,325 --> 00:04:44,284 {\an1}♪ Seven, eight, nine... ♪ 77 00:04:44,409 --> 00:04:46,119 {\an1}♪ low, dark music ♪ 78 00:04:46,244 --> 00:04:48,163 {\an1} 79 00:05:08,016 --> 00:05:10,894 {\an1}[gasping, coughing] 80 00:05:20,403 --> 00:05:22,531 {\an1}You saved me. 81 00:05:22,656 --> 00:05:24,908 {\an1}\h\hNo, Laura Lee. I didn't save you. 82 00:05:26,826 --> 00:05:28,995 {\an1}He did. 83 00:05:29,120 --> 00:05:30,997 {\an1} 84 00:05:39,172 --> 00:05:41,091 {\an1}[birds singing] 85 00:05:43,718 --> 00:05:45,095 {\an1}Please. 86 00:05:45,220 --> 00:05:47,597 {\an1}Just show me a sign. 87 00:05:53,103 --> 00:05:55,021 {\an1}[exhales] 88 00:06:11,538 --> 00:06:12,914 {\an1}Do you think they're okay? 89 00:06:15,500 --> 00:06:17,043 {\an1}They're in God's hands now. 90 00:06:18,503 --> 00:06:20,297 {\an1}All we can do is have faith. 91 00:06:29,848 --> 00:06:34,477 {\an1}\hHey, honey. I-I thought you were, uh, at Ilana's. 92 00:06:34,603 --> 00:06:36,730 {\an1}Came home to change. 93 00:06:38,231 --> 00:06:39,733 {\an1}Okay. 94 00:06:39,858 --> 00:06:42,694 {\an1}\h\h\hLucky for you, or Dad might've found this first. 95 00:06:50,535 --> 00:06:52,203 {\an1}Uh, where was this? 96 00:06:52,329 --> 00:06:53,538 {\an1}On the floor, near the couch. 97 00:06:55,373 --> 00:06:56,791 {\an1}You're having him over now? 98 00:06:56,916 --> 00:06:58,460 {\an1}\h\h\h\hCan you just keep your voice down? 99 00:06:58,585 --> 00:07:00,420 {\an1}\h\h\h\h\h\hOh, I'm sorry, is it time to be discreet? 100 00:07:04,049 --> 00:07:05,508 {\an1}\h\h\h\h\h-Callie-- -Jesus Christ, Mom. 101 00:07:05,634 --> 00:07:07,677 {\an1}Like, when did you just decide 102 00:07:07,802 --> 00:07:09,554 {\an1}that he could come \hinside our house? 103 00:07:09,679 --> 00:07:11,348 {\an1}Right under Dad's nose? 104 00:07:11,473 --> 00:07:13,725 {\an1}And please don't explain to me \h\h\h\h\h\h\h\h\hhow something 105 00:07:13,850 --> 00:07:15,435 {\an1}usually kept in a man's pants 106 00:07:15,560 --> 00:07:17,520 {\an1}ended up on the floor \hof our living room, 107 00:07:17,646 --> 00:07:19,105 {\an1}because that's something \h\hI don't want to hear. 108 00:07:19,230 --> 00:07:20,565 {\an1}I'm sorry, Cal. 109 00:07:20,690 --> 00:07:21,650 {\an1}I really am. 110 00:07:21,775 --> 00:07:23,568 {\an1}I'm... [sighs] 111 00:07:23,693 --> 00:07:27,405 {\an1}This is so shitty, \h\h\h\hbut, like, 112 00:07:27,530 --> 00:07:31,076 {\an1}let's not act like your dad is \h\h\han innocent victim, okay? 113 00:07:31,201 --> 00:07:34,454 {\an1}I mean, the inventory database? \h\h\h\h\h\h\h\hReally? Still? 114 00:07:34,579 --> 00:07:38,500 {\an1}\h\h\h\hFirst you judge me for looking the other way, 115 00:07:38,625 --> 00:07:40,752 {\an1}and now that I'm doing \hsomething about it... 116 00:07:40,877 --> 00:07:44,464 {\an1}\h\h\h\h\h\h\h\hadmittedly, not the best thing, not... 117 00:07:44,589 --> 00:07:47,717 {\an1}\h\h\h\h\h\hjust a bad thing, but fucking something, okay, 118 00:07:47,842 --> 00:07:50,428 {\an1}you're judging me even more. 119 00:07:50,553 --> 00:07:52,847 {\an1}So, that's it? 120 00:07:52,972 --> 00:07:55,392 {\an1}You're just gonna keep seeing him? 121 00:07:55,517 --> 00:07:57,519 {\an1}Mom, you don't even \hfucking know him. 122 00:07:57,644 --> 00:08:00,480 {\an1}Honey, it's-it's just not that complicated. 123 00:08:02,607 --> 00:08:04,651 {\an1}He's not an axe murderer. 124 00:08:04,776 --> 00:08:09,280 {\an1}Yeah? Then why can't \hI find him online? 125 00:08:09,406 --> 00:08:12,742 {\an1}I mean, like, what is that? \h\h\h\h\h\h"Adam Martin"? 126 00:08:12,867 --> 00:08:14,035 {\an1}There must be millions. 127 00:08:14,160 --> 00:08:15,787 {\an1}Where's his website? 128 00:08:15,912 --> 00:08:17,122 {\an1}His Instagram? 129 00:08:17,247 --> 00:08:18,998 {\an1}Like, no self-promotion? \h\h\h\h\h\h\h\hNothing? 130 00:08:21,209 --> 00:08:22,877 {\an1}Uh... 131 00:08:24,713 --> 00:08:26,131 {\an1}I mean, what are you saying? 132 00:08:26,256 --> 00:08:29,592 {\an1}I'm saying that everything is \h\h\h\h\h\hon the Internet-- 133 00:08:29,718 --> 00:08:31,511 {\an1}except for your boyfriend. 134 00:08:35,181 --> 00:08:37,434 {\an1}What if he's conning you, Mom? 135 00:08:37,559 --> 00:08:39,060 {\an1}Sleeping with a Yellowjacket 136 00:08:39,185 --> 00:08:40,979 {\an1}so he can turn around \hand sell the story? 137 00:08:41,104 --> 00:08:42,897 {\an1}\h\h\h\hLike, who knows what he fucking wants? 138 00:08:44,733 --> 00:08:48,778 {\an1}He wants me, Callie. Okay? 139 00:08:48,903 --> 00:08:53,700 {\an1}I know that that is impossible \h\h\h\hfor you to understand, 140 00:08:53,825 --> 00:08:56,035 {\an1}-but I am what he wants. \h\h\h\h\h\h\h-[sniffles] 141 00:08:56,161 --> 00:08:57,912 {\an1}I'm late for homeroom. 142 00:09:00,248 --> 00:09:00,540 {\an1}♪ tense, eerie music ♪ 143 00:09:05,837 --> 00:09:07,464 {\an1} 144 00:09:09,924 --> 00:09:13,094 {\an1}Uh, yes, um, my name is... 145 00:09:13,219 --> 00:09:15,805 {\an1}Sandra Norberg. 146 00:09:15,930 --> 00:09:19,017 {\an1}\h\h\h\h\hAnd, uh, yeah, I'm calling from-from the 147 00:09:19,142 --> 00:09:23,563 {\an1}\h\h\h\h\h\hUConn MFA Studio Arts program. 148 00:09:25,690 --> 00:09:27,567 {\an1}Yeah. And, um, 149 00:09:27,692 --> 00:09:31,070 {\an1}I'm-I'm just missing the transcript files 150 00:09:31,196 --> 00:09:34,657 {\an1}\h\h\h\h\h\h\h\hfor one of my incoming grad students. 151 00:09:37,118 --> 00:09:38,787 {\an1}Oh, that would be great. 152 00:09:38,912 --> 00:09:41,080 {\an1}T-Thank you. Um... 153 00:09:41,206 --> 00:09:42,957 {\an1}Adam... 154 00:09:43,082 --> 00:09:45,585 {\an1}Martin. 155 00:09:45,710 --> 00:09:49,631 {\an1}\h\h\hI think he would've graduated in '07 or '08. 156 00:09:50,924 --> 00:09:54,344 {\an1}They're-- Okay, I could have \h\h\h\hthe year wrong. Uh... 157 00:09:57,055 --> 00:10:00,183 {\an1}There's just no record of-of him at all? Okay. 158 00:10:02,894 --> 00:10:05,688 {\an1}\h\h\h\hThank you so much for your help. Okay. Bye. 159 00:10:05,814 --> 00:10:07,607 {\an1}♪ rhythmic, dramatic music ♪ 160 00:10:07,732 --> 00:10:09,609 {\an1} 161 00:10:17,075 --> 00:10:18,952 {\an1}[door opens] 162 00:10:19,077 --> 00:10:20,328 {\an1}-[Jeff] Hey, babe. \h\h-[door closes] 163 00:10:20,453 --> 00:10:21,663 {\an1}[Shauna] \h\hUh... 164 00:10:21,788 --> 00:10:23,998 {\an1}-[Jeff] What's up? \h\h\h\h\h\h\h-Hi. 165 00:10:25,208 --> 00:10:27,001 {\an1}-Hi. -Hi. 166 00:10:27,126 --> 00:10:29,045 {\an1}Uh, oh, my God, what is that? 167 00:10:29,170 --> 00:10:30,505 {\an1}I got you something. 168 00:10:30,630 --> 00:10:32,465 {\an1}\h-What? -"What?" 169 00:10:32,590 --> 00:10:34,300 {\an1}From...? 170 00:10:35,844 --> 00:10:37,887 {\an1}\h\h\h-Yeah. -Oh, thank... 171 00:10:38,012 --> 00:10:39,722 {\an1}\h\h\h-thank you. -[humming a tune] 172 00:10:43,893 --> 00:10:46,104 {\an1}Um... 173 00:10:46,229 --> 00:10:48,022 {\an1}Yeah? 174 00:10:48,147 --> 00:10:49,607 {\an1}\h\h\h\h\h\hIf this is an anniversary present, 175 00:10:49,732 --> 00:10:53,653 {\an1}\hyou are three months and my entire personality off. 176 00:10:53,778 --> 00:10:55,822 {\an1}-The reunion is tomorrow. \h\h\h\h\h\h\h-Yeah, yes. 177 00:10:55,947 --> 00:10:57,657 {\an1}\hYou married into homecoming royalty, 178 00:10:57,782 --> 00:10:59,242 {\an1}so I figured you might want \h\h\h\h\hto look the part. 179 00:11:03,288 --> 00:11:04,873 {\an1}To hell with it. 180 00:11:04,998 --> 00:11:06,708 {\an1}You're gonna be turning heads \h\h\h\hthere no matter what, 181 00:11:06,833 --> 00:11:09,043 {\an1}and that is just fine... 182 00:11:09,168 --> 00:11:10,336 {\an1}[kisses] ...with me. 183 00:11:10,461 --> 00:11:12,297 {\an1}♪ low, emotional music ♪ 184 00:11:12,422 --> 00:11:14,299 {\an1} 185 00:11:24,350 --> 00:11:26,352 {\an1}\h\hThere are no queens in that deck, you know? 186 00:11:28,980 --> 00:11:30,315 {\an1}Want to go for a walk? 187 00:11:30,440 --> 00:11:33,276 {\an1}Bring the rifle? \h\hTry to hunt? 188 00:11:34,485 --> 00:11:36,487 {\an1}\h\h\h\h\h\hWho knows, maybe we'll get lucky. 189 00:11:39,699 --> 00:11:41,784 {\an1}You go. 190 00:11:41,910 --> 00:11:43,786 {\an1}You're better at it anyways. 191 00:11:48,875 --> 00:11:51,544 {\an1}♪ "Fade into Me" by Mazzy Star ♪ 192 00:11:51,669 --> 00:11:53,588 {\an1} 193 00:11:58,343 --> 00:12:00,720 {\an1}\h\h\h♪ I want to hold the hand inside you ♪ 194 00:12:04,390 --> 00:12:05,975 {\an1}Mm. 195 00:12:07,435 --> 00:12:11,940 {\an1}\h\h\h\h♪ I want to take the breath that's true ♪ 196 00:12:16,819 --> 00:12:21,074 {\an1}\h\h♪ I look to you and I see nothing ♪ 197 00:12:25,411 --> 00:12:27,705 {\an1}♪ Fade ♪ 198 00:12:27,830 --> 00:12:30,541 {\an1}-♪ Into you ♪ -[sighs] Mm. 199 00:12:34,796 --> 00:12:39,592 {\an1}♪ Strange you never knew ♪ 200 00:12:42,887 --> 00:12:43,888 {\an1}[sighs] 201 00:12:44,013 --> 00:12:46,182 {\an1}♪ Fade ♪ 202 00:12:46,307 --> 00:12:48,393 {\an1}-♪ Into you ♪ \h\h-[sighs] 203 00:12:48,518 --> 00:12:50,186 {\an1}Fuck you. 204 00:12:53,314 --> 00:12:57,860 {\an1}♪ I think it's strange \h\h\hyou never knew ♪ 205 00:12:57,986 --> 00:12:59,946 {\an1}[typing on phone] 206 00:13:00,071 --> 00:13:00,780 {\an1} 207 00:13:11,416 --> 00:13:13,001 {\an1}Hey. 208 00:13:13,126 --> 00:13:14,460 {\an1}[Ben] Hey. 209 00:13:14,585 --> 00:13:17,296 {\an1}Is it cool if I...? 210 00:13:17,422 --> 00:13:19,882 {\an1}Oh. Yeah. Yeah. 211 00:13:20,008 --> 00:13:23,386 {\an1}So, how'd you convince \h\h\h\h\hMisty to go? 212 00:13:23,511 --> 00:13:25,847 {\an1}\h\hHa. Well... [clears throat] 213 00:13:25,972 --> 00:13:28,683 {\an1}Believe it or not, \hI didn't have to. 214 00:13:28,808 --> 00:13:31,894 {\an1}I did think about it, but, uh... 215 00:13:32,020 --> 00:13:33,354 {\an1}she beat me to the punch. 216 00:13:33,479 --> 00:13:35,898 {\an1}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hOuch. Dumped by Misty Quigley? 217 00:13:36,024 --> 00:13:37,859 {\an1}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h[laughs] That is-- that's rough, man. 218 00:13:37,984 --> 00:13:40,737 {\an1}\h\hYou guys do know that we were never... 219 00:13:40,862 --> 00:13:43,239 {\an1}Well, I'm pretty sure she's not your type. 220 00:13:43,364 --> 00:13:44,949 {\an1}\h[chuckles softly] Yeah, what's that? 221 00:13:45,074 --> 00:13:46,993 {\an1}You like guys, right? 222 00:13:48,745 --> 00:13:50,204 {\an1}What? 223 00:13:51,622 --> 00:13:52,749 {\an1}-What the hell, Nat? \h\h\h\h\h\h\h\h-No. 224 00:13:52,874 --> 00:13:53,708 {\an1}-Why would you-- -I'm sorry, I... 225 00:13:53,833 --> 00:13:55,209 {\an1}I didn't mean to... 226 00:13:55,334 --> 00:13:56,377 {\an1}I don't know. 227 00:13:57,628 --> 00:13:59,088 {\an1}\h\h\h\h\h\h\h\h\hIt's just, you never look at our boobs. 228 00:14:08,014 --> 00:14:10,683 {\an1}You have a... boyfriend? 229 00:14:13,978 --> 00:14:15,938 {\an1}Yeah, I did. 230 00:14:17,273 --> 00:14:19,484 {\an1}[breathes sharply] Paul. 231 00:14:19,609 --> 00:14:21,694 {\an1}He's a... writer. 232 00:14:21,819 --> 00:14:24,447 {\an1}\h\h\h\h\hHe actually wanted me to move into the city with him. 233 00:14:24,572 --> 00:14:29,327 {\an1}\h\h\h\h\h\h\h\h\hYou know, really be with him, but... 234 00:14:31,370 --> 00:14:34,916 {\an1}If you lost him, you're afraid \h\h\hyou'd have nothing left. 235 00:14:42,381 --> 00:14:45,134 {\an1}You don't think that... 236 00:14:45,259 --> 00:14:48,554 {\an1}that Travis is gay, do you? 237 00:14:50,598 --> 00:14:52,058 {\an1}[exhales sharply] 238 00:14:52,183 --> 00:14:55,686 {\an1}We tried to... 239 00:14:55,812 --> 00:14:58,147 {\an1}you know, and he couldn't. 240 00:14:58,272 --> 00:15:00,399 {\an1}-He kind of, like, lost... \h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h-Oh. 241 00:15:00,525 --> 00:15:00,900 {\an1}Right. Yeah. 242 00:15:02,902 --> 00:15:04,237 {\an1}[Natalie chuckles] 243 00:15:04,362 --> 00:15:06,739 {\an1}Well, just so you know, \h\h\hthat's not, uh... 244 00:15:06,864 --> 00:15:08,157 {\an1}[sniffles] 245 00:15:08,282 --> 00:15:09,659 {\an1}It's not exactly unheard-of. 246 00:15:09,784 --> 00:15:11,410 {\an1}-[chuckles] [exhales] \h\h\h\h\h\h\h-Uh... 247 00:15:11,536 --> 00:15:14,038 {\an1}\h\h\h\hguessing that he just got nervous, 248 00:15:14,163 --> 00:15:17,458 {\an1}-you know, up in his head. \h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h-Mm. 249 00:15:17,583 --> 00:15:19,544 {\an1}\h\h\hTrust me, Nat, I've seen the way that kid looks at you. 250 00:15:19,669 --> 00:15:22,213 {\an1}\h\h\h\h\h\h\hHe's... he's in pretty deep. 251 00:15:22,338 --> 00:15:24,423 {\an1}[chuckles softly] 252 00:15:24,549 --> 00:15:26,759 {\an1}I just mean... 253 00:15:26,884 --> 00:15:29,387 {\an1}don't make too big \ha deal out of it. 254 00:15:29,512 --> 00:15:31,764 {\an1}I'm sure he'll be happy to get another chance, 255 00:15:31,889 --> 00:15:35,059 {\an1}if you want to give him one. 256 00:15:35,184 --> 00:15:37,562 {\an1}Yeah. Yeah, yeah, yeah, yeah. 257 00:15:37,687 --> 00:15:38,938 {\an1}Well, thanks, Coach. 258 00:15:42,191 --> 00:15:44,235 {\an1}Listen, Nat. 259 00:15:44,360 --> 00:15:46,362 {\an1}If, uh... 260 00:15:46,487 --> 00:15:49,365 {\an1}i-if any of this \hever got out... 261 00:15:49,490 --> 00:15:51,075 {\an1}No, I-I won't tell anyone. 262 00:15:51,200 --> 00:15:53,035 {\an1}I promise. 263 00:16:00,126 --> 00:16:00,960 {\an1}[Taissa] I got you. 264 00:16:02,879 --> 00:16:03,838 {\an1}\h\h\h\h\hput one foot in front of the other. 265 00:16:03,963 --> 00:16:05,381 {\an1}[grunting in pain] 266 00:16:07,800 --> 00:16:09,760 {\an1}\h\h\h\hWhen we get back, we're gonna need sterile water and... 267 00:16:09,886 --> 00:16:10,803 {\an1}\h\h\h\h\h\hand thread to stitch up her face. 268 00:16:10,928 --> 00:16:14,182 {\an1}No. Leave me. 269 00:16:14,307 --> 00:16:15,433 {\an1}[breathes heavily] 270 00:16:15,558 --> 00:16:16,893 {\an1}Van, stop it. 271 00:16:17,018 --> 00:16:20,146 {\an1}It's... not... safe. 272 00:16:20,271 --> 00:16:21,772 {\an1}Don't say that. 273 00:16:21,898 --> 00:16:23,274 {\an1}-We're almost there. \h\h\h\h\h-[grunting] 274 00:16:23,399 --> 00:16:25,443 {\an1}Tai. Tai. 275 00:16:25,568 --> 00:16:28,905 {\an1}L... L... 276 00:16:29,030 --> 00:16:30,781 {\an1}Let them go. 277 00:16:30,907 --> 00:16:32,116 {\an1}No. 278 00:16:34,243 --> 00:16:35,786 {\an1}Let them go. 279 00:16:35,912 --> 00:16:37,830 {\an1}[bird caws] 280 00:16:39,624 --> 00:16:41,250 {\an1}Go back to the cabin \has fast as you can. 281 00:16:41,375 --> 00:16:43,127 {\an1}\hWe'll be right behind you, okay? 282 00:16:43,252 --> 00:16:44,420 {\an1}Tai? 283 00:16:44,545 --> 00:16:45,588 {\an1}[labored breathing] 284 00:16:45,713 --> 00:16:47,423 {\an1}Go. 285 00:16:47,548 --> 00:16:48,716 {\an1}Go! 286 00:16:51,510 --> 00:16:52,553 {\an1}[groaning] 287 00:16:52,678 --> 00:16:54,096 {\an1}No. Ah! 288 00:16:54,222 --> 00:16:56,849 {\an1}[grunts] [gasps] 289 00:16:56,974 --> 00:16:58,226 {\an1}Ah. 290 00:16:58,351 --> 00:17:00,228 {\an1}[gasping] 291 00:17:04,315 --> 00:17:06,192 {\an1}[indistinct TV chatter] 292 00:17:07,818 --> 00:17:10,363 {\an1}[phone ringing] 293 00:17:10,488 --> 00:17:11,781 {\an1}[squawks] 294 00:17:11,906 --> 00:17:13,783 {\an1}Caligula, you're being rude. 295 00:17:13,908 --> 00:17:15,618 {\an1}\h\h\h-[squawks] -[phone ringing] 296 00:17:17,203 --> 00:17:19,121 {\an1}Your phone's ringing. 297 00:17:19,247 --> 00:17:20,748 {\an1}Uh, no, it's not. 298 00:17:20,873 --> 00:17:23,042 {\an1}\h\h\h\h\h\h-[sighs] -Took you long enough. 299 00:17:23,167 --> 00:17:25,836 {\an1}\h\h\h\h\hIt's a live feed to my friend's hotel room. 300 00:17:25,962 --> 00:17:27,004 {\an1}So it is her phone \h\hthat's ringing. 301 00:17:27,129 --> 00:17:28,965 {\an1}All right. 302 00:17:29,090 --> 00:17:30,383 {\an1}Naturally. 303 00:17:31,634 --> 00:17:33,219 {\an1}♪ women vocalizing eerily ♪ 304 00:17:33,344 --> 00:17:35,513 {\an1} 305 00:17:35,638 --> 00:17:38,474 {\an1}Wow. All right. [chuckles] 306 00:17:38,599 --> 00:17:42,144 {\an1}No. No, no, no, no, no. 307 00:17:42,270 --> 00:17:43,854 {\an1}[grunts] 308 00:18:07,837 --> 00:18:08,838 {\an1}Anything? 309 00:18:10,006 --> 00:18:11,090 {\an1}Nope. 310 00:18:12,300 --> 00:18:14,010 {\an1}Why aren't you out hunting? 311 00:18:14,135 --> 00:18:16,220 {\an1}Told Nat to go without me. 312 00:18:16,345 --> 00:18:18,639 {\an1}Something happen? 313 00:18:18,764 --> 00:18:21,225 {\an1}\h\h\h\h\h\hIsn't it some philosopher who said, uh, 314 00:18:21,350 --> 00:18:23,227 {\an1}"Anything that can happen \h\h\h\h\h\hwill happen"? 315 00:18:23,352 --> 00:18:24,854 {\an1}\h\h\h\h\h[Jackie] Yeah, I don't know. 316 00:18:24,979 --> 00:18:27,481 {\an1}\h\h\h\h\hI'll, uh, go check my old philosophers handbook. 317 00:18:27,606 --> 00:18:29,025 {\an1}[chuckles softly] 318 00:18:30,609 --> 00:18:32,445 {\an1}\h\h[Travis] I just, um... 319 00:18:34,655 --> 00:18:36,824 {\an1}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hI think I really fucked things up. 320 00:18:38,784 --> 00:18:40,578 {\an1}Relationships are bullshit anyway. 321 00:18:40,703 --> 00:18:41,996 {\an1}Trust me. 322 00:18:43,581 --> 00:18:45,666 {\an1}\hWhatever you did, she'll get over it. 323 00:18:45,791 --> 00:18:49,211 {\an1}\h\h\h\h\h\h\hLet's face facts, Nat's standards are pretty low. 324 00:18:50,379 --> 00:18:52,131 {\an1}Cool. Thanks. 325 00:18:52,256 --> 00:18:53,424 {\an1}I didn't mean you. 326 00:18:53,549 --> 00:18:54,592 {\an1}[chuckles softly] 327 00:18:54,717 --> 00:18:56,594 {\an1}And you're basically Brad Pitt 328 00:18:56,719 --> 00:18:58,637 {\an1}compared to the dirtbags \h\hshe usually goes for. 329 00:18:58,763 --> 00:19:00,514 {\an1}Like, ugh, don't get me started 330 00:19:00,639 --> 00:19:01,140 {\an1}on that Bobby what's-his-face \h\h\hshe was hooking up with 331 00:19:03,184 --> 00:19:05,102 {\an1}before we left. \h\hLike, dude, 332 00:19:05,227 --> 00:19:07,772 {\an1}you graduated, why are you still partying with high school girls? 333 00:19:07,897 --> 00:19:09,523 {\an1}I mean, she missed a week of practice 334 00:19:09,648 --> 00:19:10,733 {\an1}'cause she was too busy \h\h\h\h\hscrewing him 335 00:19:10,858 --> 00:19:12,151 {\an1}\h\h\hin the back of his gross van. 336 00:19:12,276 --> 00:19:14,028 {\an1}\h\h\h\h\h\h\h\h\h[scoffs] I thought your dad would... 337 00:19:14,153 --> 00:19:16,155 {\an1}-Bobby who? -Whatever. 338 00:19:16,280 --> 00:19:17,948 {\an1}\hIt-it doesn't matter. I'm just, I'm saying... 339 00:19:18,074 --> 00:19:19,200 {\an1}Bobby who? 340 00:19:20,659 --> 00:19:23,037 {\an1}Jesus. 341 00:19:23,162 --> 00:19:24,413 {\an1}Farleigh. 342 00:19:24,538 --> 00:19:25,623 {\an1}Why, does it matter? 343 00:19:29,043 --> 00:19:30,920 {\an1}[Travis splashing away] 344 00:19:35,007 --> 00:19:37,843 {\an1}♪ quick, tense vocalizing ♪ 345 00:19:37,968 --> 00:19:40,679 {\an1} 346 00:19:52,650 --> 00:19:54,276 {\an1}Oh. No. 347 00:19:54,402 --> 00:19:55,486 {\an1}\h\h\h-Um... -No. Natalie. 348 00:19:55,611 --> 00:19:57,571 {\an1}Misty! 349 00:19:57,696 --> 00:20:00,074 {\an1}\h-[inhaling sharply] -What the fuck? Move. 350 00:20:00,199 --> 00:20:01,200 {\an1}[exhales] 351 00:20:03,452 --> 00:20:05,037 {\an1}-Get off my coke, you... \h\h\h\h\h\h\h\h-[sniffs] 352 00:20:05,162 --> 00:20:07,248 {\an1}Oh, it burns. 353 00:20:07,373 --> 00:20:08,874 {\an1}Is that normal? [sniffs] 354 00:20:08,999 --> 00:20:10,668 {\an1}What are you doing? 355 00:20:10,793 --> 00:20:12,670 {\an1}I'm trying to protect you. 356 00:20:12,795 --> 00:20:15,172 {\an1}Oh, my God. You're possessed! 357 00:20:15,297 --> 00:20:16,966 {\an1}\h\h\h-What the fuck? -Don't breathe that. 358 00:20:17,091 --> 00:20:18,092 {\an1}Don't breathe that. 359 00:20:26,100 --> 00:20:28,811 {\an1}Hey. Can we talk? 360 00:20:32,815 --> 00:20:34,984 {\an1}[chuckles softly] Come on. \h\hYou have to talk to me. 361 00:20:35,109 --> 00:20:36,318 {\an1}-You can't just keep... \h\h\h-Bobby Farleigh? 362 00:20:45,661 --> 00:20:47,872 {\an1}Who told you? 363 00:20:47,997 --> 00:20:49,331 {\an1}-I can't believe you. \h\h\h\h\h-Travis... 364 00:20:49,457 --> 00:20:51,250 {\an1}\hNo, you lied to me. You said that you... 365 00:20:51,375 --> 00:20:53,252 {\an1}\hThat I've only been with two guys. Yeah. 366 00:20:53,377 --> 00:20:55,337 {\an1}\h\h\h\h\h\h\hBecause I knew that if I told you about it, 367 00:20:55,463 --> 00:20:57,047 {\an1}then you'd fucking hate me. 368 00:20:57,173 --> 00:20:59,467 {\an1}\hThat was before I even knew you. 369 00:20:59,592 --> 00:21:01,260 {\an1}\hI had no idea about the whole stupid Flex thing. 370 00:21:06,140 --> 00:21:10,436 {\an1}I made a mistake, okay? 371 00:21:10,561 --> 00:21:12,062 {\an1}♪ gentle music ♪ 372 00:21:12,188 --> 00:21:14,106 {\an1}Yeah. 373 00:21:16,108 --> 00:21:18,486 {\an1}Well, apparently so did I. 374 00:21:18,611 --> 00:21:20,404 {\an1}What the fuck does that mean? 375 00:21:20,529 --> 00:21:21,697 {\an1}Hey. 376 00:21:21,822 --> 00:21:23,866 {\an1}What do you think it means, Nat? 377 00:21:23,991 --> 00:21:25,201 {\an1}Huh? 378 00:21:30,039 --> 00:21:33,042 {\an1}Are you seriously \hgonna ruin this 379 00:21:33,167 --> 00:21:36,086 {\an1}\h\hover something so fucking stupid? 380 00:21:36,212 --> 00:21:38,130 {\an1} 381 00:21:43,552 --> 00:21:46,138 {\an1}Then I guess it's a good thing \h\h\h\hyou couldn't get it up. 382 00:21:47,765 --> 00:21:50,976 {\an1}This would've been a lot harder \h\h\hif we'd actually fucked. 383 00:21:51,101 --> 00:21:52,978 {\an1} 384 00:22:06,617 --> 00:22:07,910 {\an1}Was it you? 385 00:22:08,035 --> 00:22:09,203 {\an1}[soft chuckle] 386 00:22:09,328 --> 00:22:10,746 {\an1}Right. 387 00:22:12,206 --> 00:22:13,749 {\an1}Fuck you, Jackie. 388 00:22:25,553 --> 00:22:28,264 {\an1}It's 100 bpms. Ah, this... 389 00:22:28,389 --> 00:22:31,058 {\an1}\h\h\hAh, I lost count. Okay. Let's try again. 390 00:22:31,183 --> 00:22:33,936 {\an1}\h\hYou just wasted $300 worth of blow. 391 00:22:34,061 --> 00:22:36,105 {\an1}A, I will Venmo you. 392 00:22:36,230 --> 00:22:39,733 {\an1}\h\h\h\h\h\h\h\h\hAnd B, I couldn't just sit there 393 00:22:39,858 --> 00:22:43,070 {\an1}and watch you destroy \h\h\h\h\hyour life. 394 00:22:43,195 --> 00:22:46,198 {\an1}"Watch"? Watch me? 395 00:22:47,449 --> 00:22:51,662 {\an1}\h\h\h\h[sighs] I-I'll do a 15, 14-- no, 15 count, 396 00:22:51,787 --> 00:22:53,789 {\an1}-and then I'll multiply by four. \h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h-Uh... 397 00:22:53,914 --> 00:22:55,207 {\an1}[muttering] 398 00:22:55,332 --> 00:22:56,875 {\an1}[pants, sniffles] 399 00:22:58,335 --> 00:23:00,170 {\an1}What? 400 00:23:00,296 --> 00:23:01,380 {\an1}You were spying on me? 401 00:23:08,429 --> 00:23:10,472 {\an1}No, that was not the point. 402 00:23:10,598 --> 00:23:12,558 {\an1}Friends watch out \hfor each other. 403 00:23:12,683 --> 00:23:13,934 {\an1}Not with hidden cameras, \h\h\h\h\h\h\hthey don't. 404 00:23:14,059 --> 00:23:15,477 {\an1}\h\hWhat the fuck is your problem? 405 00:23:15,603 --> 00:23:17,062 {\an1}What do you want from me? \h\h\h\h\h\h\h\h\hI knew 406 00:23:17,187 --> 00:23:18,522 {\an1}-I couldn't trust you. \h\h\h\h-You know what? 407 00:23:18,647 --> 00:23:21,191 {\an1}I just saved you \hfrom relapsing. 408 00:23:21,317 --> 00:23:24,278 {\an1}\h\hWho else was gonna do that, Natalie? Huh? 409 00:23:24,403 --> 00:23:26,447 {\an1}\hI'm pretty much the best friend you have right now. 410 00:23:26,572 --> 00:23:29,283 {\an1}\h\h\h\hAnd that's not much of a competition, is it? [inhales] 411 00:23:29,408 --> 00:23:31,285 {\an1}You should be thanking me. 412 00:23:31,410 --> 00:23:34,496 {\an1}\h\hI have been working day and night on Travis's case. 413 00:23:34,622 --> 00:23:36,749 {\an1}You have no idea 414 00:23:36,874 --> 00:23:38,626 {\an1}the lengths that I have gone to 415 00:23:38,751 --> 00:23:40,586 {\an1}to solve that case. 416 00:23:40,711 --> 00:23:43,797 {\an1}\hDid you know that Travis's bank account was emptied out 417 00:23:43,922 --> 00:23:46,216 {\an1}the day after he died? 418 00:23:46,342 --> 00:23:48,636 {\an1}\hStop it. How do I, how can I trust you? 419 00:23:48,761 --> 00:23:50,971 {\an1}-You're so full of shit! \h\h\h\h\h\h\h\h\h-Okay. 420 00:23:51,096 --> 00:23:52,598 {\an1}You know what? Fine. 421 00:23:52,723 --> 00:23:56,352 {\an1}Next time, I will just let \hyou zonk your brains out. 422 00:23:56,477 --> 00:23:59,563 {\an1}You know that I have never even tried cocaine before? 423 00:23:59,688 --> 00:24:01,440 {\an1}\h\h\h\hOh, which is what I hope that was, because, 424 00:24:06,820 --> 00:24:10,574 {\an1}then I-I will probably be dead \h\h\h\h\h\h\hin a few minutes. 425 00:24:10,699 --> 00:24:12,743 {\an1}But... but you know what? 426 00:24:12,868 --> 00:24:15,371 {\an1}I was willing to take that risk \h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hfor you. 427 00:24:16,997 --> 00:24:18,999 {\an1}[scoffs] 428 00:24:26,131 --> 00:24:27,966 {\an1}[doorbell rings] 429 00:24:30,511 --> 00:24:32,012 {\an1}You expecting someone? 430 00:24:32,137 --> 00:24:33,555 {\an1}No. 431 00:24:45,234 --> 00:24:47,027 {\an1}♪ quiet, tense music ♪ 432 00:24:47,152 --> 00:24:49,071 {\an1} 433 00:24:52,908 --> 00:24:54,326 {\an1}[Taissa chuckles softly] 434 00:24:54,451 --> 00:24:55,744 {\an1}\h\h\h\h[Jeff] Look who it is. 435 00:24:55,869 --> 00:24:56,954 {\an1}We got a celebrity \h\h\hin our midst. 436 00:24:57,079 --> 00:24:58,455 {\an1}Ta-da? [chuckles] 437 00:24:58,580 --> 00:25:00,499 {\an1}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h-Hi. -[Taissa] I was canvassing 438 00:25:00,624 --> 00:25:01,500 {\an1}\h\h\h\hin the neighborhood, and I remembered that you... 439 00:25:05,671 --> 00:25:09,758 {\an1}Yeah. It's-it's a nice surprise \h\h\h\h\h\h\h\hafter 20 years. 440 00:25:09,883 --> 00:25:11,176 {\an1}-[chuckles] Yeah. \h\h\h\h\h-Yeah. 441 00:25:11,301 --> 00:25:12,845 {\an1}Um, I'm sorry. 442 00:25:12,970 --> 00:25:14,346 {\an1}\h\h\h\h\hYou're obviously in the middle of dinner. I'm... 443 00:25:14,471 --> 00:25:16,181 {\an1}Well, yeah, but... No, no, no, no, no. 444 00:25:16,306 --> 00:25:18,142 {\an1}\h\hShe can stay. Please. We're... 445 00:25:18,267 --> 00:25:19,893 {\an1}-we're... Yeah, join us. \h\h\h\h-Oh, no, no, no. 446 00:25:24,648 --> 00:25:26,608 {\an1}\h\h\h\h\h\h\h[Taissa] I'm sleepwalking again. 447 00:25:28,193 --> 00:25:29,111 {\an1}\h\h[Shauna] How long for? 448 00:25:29,236 --> 00:25:31,655 {\an1}Couple of weeks, I think. 449 00:25:31,780 --> 00:25:35,367 {\an1}\h\h\hIt's mostly stress, uh, the campaign, and... 450 00:25:35,492 --> 00:25:36,994 {\an1}[inhales sharply] 451 00:25:37,119 --> 00:25:41,832 {\an1}\h\h\h\h\h...this goddamn blackmail fiasco, and... 452 00:25:41,957 --> 00:25:44,793 {\an1}Not to mention, Simone and I... 453 00:25:44,918 --> 00:25:46,920 {\an1}have been having some problems. 454 00:25:47,045 --> 00:25:48,922 {\an1}How bad is it? 455 00:25:51,049 --> 00:25:52,968 {\an1}Biscuit's missing. 456 00:25:54,845 --> 00:25:57,514 {\an1}\h\hThat's our dog. [breathes sharply] 457 00:25:57,639 --> 00:26:00,017 {\an1}I must have freaked him out, \h\h\h\h\h\h\hand he got out 458 00:26:00,142 --> 00:26:01,560 {\an1}-the back gate, and... \h\h\h\h\h\h\h\h\h-Oh. 459 00:26:06,398 --> 00:26:08,317 {\an1}\h\h\h\h\h\h\h\h\hJesus Christ, I'm really fucking this kid up. 460 00:26:08,442 --> 00:26:10,402 {\an1}\h\h\h\h\h-No, Tai... -[breathing sharply] 461 00:26:10,527 --> 00:26:13,614 {\an1}He's seen me do it, Shauna. \h\h\h\hHe's seen me do it. 462 00:26:13,739 --> 00:26:16,658 {\an1}\h\h\h\hHe thinks there's some other version of me. 463 00:26:16,784 --> 00:26:18,827 {\an1}He calls it "the bad one." 464 00:26:24,917 --> 00:26:26,877 {\an1}[sniffles] 465 00:26:27,002 --> 00:26:29,213 {\an1}♪ quiet, melancholy music ♪ 466 00:26:29,338 --> 00:26:31,840 {\an1}I'm afraid to go to sleep. 467 00:26:33,967 --> 00:26:36,970 {\an1}\hI spent the night pounding espressos, 468 00:26:37,095 --> 00:26:41,683 {\an1}just so I can stay in control. 469 00:26:41,809 --> 00:26:44,978 {\an1}\h\h\hI don't know how bad it's gonna get this time, but you... 470 00:26:45,103 --> 00:26:47,314 {\an1}you know how bad it can get. 471 00:26:49,650 --> 00:26:50,984 {\an1}Yeah. 472 00:26:51,109 --> 00:26:53,278 {\an1}\h\h\h\hI just need some fucking sleep. 473 00:26:53,403 --> 00:26:55,405 {\an1} 474 00:26:55,531 --> 00:26:58,283 {\an1}Hey. Why don't you just \h\hstay here tonight? 475 00:26:58,408 --> 00:27:00,285 {\an1}Callie's not here. 476 00:27:00,410 --> 00:27:01,620 {\an1}\hYou can sleep in her room. She's at her friend Ilana's. 477 00:27:05,874 --> 00:27:07,084 {\an1}I'll stay with you. 478 00:27:07,209 --> 00:27:09,086 {\an1} 479 00:27:13,090 --> 00:27:14,716 {\an1}Yeah. 480 00:27:27,896 --> 00:27:30,691 {\an1}\h\h\h\h\h\h\h\h\h[Jackie] Oh, my God. What happened? 481 00:27:30,816 --> 00:27:32,985 {\an1}Where are Van and Tai? 482 00:27:33,110 --> 00:27:35,571 {\an1}\h\h\h\h-[panting] -[Shauna] Hey, hey. 483 00:27:35,696 --> 00:27:37,239 {\an1}\h\h\h\h[Misty] She... [gasps] 484 00:27:37,364 --> 00:27:39,324 {\an1}\h\h\h\h\h\h\h\h\hShe told, she told us to leave them. 485 00:27:39,449 --> 00:27:41,743 {\an1}We had to get help. \h\h\h\h\h[panting] 486 00:27:46,206 --> 00:27:48,208 {\an1}Show us which way to go. 487 00:27:49,960 --> 00:27:51,336 {\an1}[insects trilling] 488 00:27:51,461 --> 00:27:53,797 {\an1}-Tai? -Van? 489 00:27:53,922 --> 00:27:55,257 {\an1}[Shauna] \h\hVan! 490 00:27:55,382 --> 00:27:56,675 {\an1}[Laura Lee] \h\hTaissa? 491 00:27:56,800 --> 00:27:58,385 {\an1}Taissa! 492 00:27:59,887 --> 00:28:01,680 {\an1}-Van! -Van! 493 00:28:03,265 --> 00:28:05,017 {\an1}Taissa! 494 00:28:06,685 --> 00:28:07,853 {\an1}\h\h\hAre you sure you came this way? 495 00:28:07,978 --> 00:28:09,855 {\an1}[Misty] \hI... 496 00:28:09,980 --> 00:28:12,316 {\an1}\h\h\h\h\hI don't know. I-I can't see anything. 497 00:28:12,441 --> 00:28:14,693 {\an1}It's so dark. 498 00:28:14,818 --> 00:28:16,111 {\an1}-[soft boom] \h-[hissing] 499 00:28:18,405 --> 00:28:20,115 {\an1}-It's them. \h-[gasps] 500 00:28:20,240 --> 00:28:22,326 {\an1}♪ dramatic music ♪ 501 00:28:22,451 --> 00:28:25,203 {\an1}♪ eerie vocalizing ♪ 502 00:28:25,329 --> 00:28:27,205 {\an1} 503 00:28:44,556 --> 00:28:45,599 {\an1}[Van whimpering] 504 00:28:45,724 --> 00:28:47,768 {\an1}Hey, it's gonna be okay. 505 00:28:47,893 --> 00:28:50,395 {\an1}[groaning] 506 00:28:50,520 --> 00:28:52,147 {\an1}We're gonna get you all fixed up, okay? 507 00:28:52,272 --> 00:28:54,900 {\an1}\h\h\h\h\h-[panting] -It's gonna be okay. 508 00:28:57,194 --> 00:28:59,488 {\an1}[whimpering] 509 00:29:00,364 --> 00:29:01,740 {\an1}\h\h\hOkay, so, make sure that you're angled in... 510 00:29:06,912 --> 00:29:08,664 {\an1}-[muffled scream] -Okay. [shushes] 511 00:29:08,789 --> 00:29:10,248 {\an1}Uh... 512 00:29:10,374 --> 00:29:12,960 {\an1}[groaning] 513 00:29:14,294 --> 00:29:16,380 {\an1}\h\h\h\h\h-Okay. -[groans loudly] 514 00:29:16,505 --> 00:29:18,840 {\an1}\h-Oh... -[groans] 515 00:29:18,966 --> 00:29:21,343 {\an1}[groaning loudly] 516 00:29:23,428 --> 00:29:26,306 {\an1}[muffled shouting] 517 00:29:26,431 --> 00:29:28,308 {\an1}[muffled screaming] 518 00:29:30,227 --> 00:29:32,104 {\an1}[whimpering loudly] 519 00:29:36,358 --> 00:29:37,818 {\an1}[muffled scream] 520 00:29:37,943 --> 00:29:39,695 {\an1}-♪ intense music ♪ \h\h\h-[groaning] 521 00:29:39,820 --> 00:29:42,155 {\an1} 522 00:29:45,742 --> 00:29:48,578 {\an1}Do you ever think about 523 00:29:48,704 --> 00:29:51,331 {\an1}\h\hwhat our lives would've been like 524 00:29:51,456 --> 00:29:55,335 {\an1}if, um, you know, 525 00:29:55,460 --> 00:29:57,170 {\an1}it didn't happen? 526 00:29:57,295 --> 00:29:59,214 {\an1}Yeah, sometimes. 527 00:30:01,383 --> 00:30:01,800 {\an1}Well, I was going \hto go to Brown. 528 00:30:06,179 --> 00:30:08,223 {\an1}I was gonna write \hamazing papers 529 00:30:08,348 --> 00:30:12,477 {\an1}\hon Dorothy Parker and Virginia Woolf. 530 00:30:12,602 --> 00:30:15,689 {\an1}Thought I would meet, like, \h\h\h\h\ha floppy-haired, 531 00:30:15,814 --> 00:30:18,900 {\an1}sad-eyed poet boy who ran 532 00:30:19,026 --> 00:30:20,986 {\an1}-the school lit magazine. \h\h\h\h-[laughs softly] 533 00:30:21,111 --> 00:30:22,195 {\an1}Ah. 534 00:30:22,320 --> 00:30:24,364 {\an1}He was gonna be, \hlike, so smart. 535 00:30:24,489 --> 00:30:25,866 {\an1}-[chuckles softly] Oh, God. \h\h\h\h\h-And a little bit 536 00:30:25,991 --> 00:30:27,451 {\an1}intimidated by me. 537 00:30:27,576 --> 00:30:29,077 {\an1}We were gonna be, like, \h\h\h\h\h\hfull rivals 538 00:30:29,202 --> 00:30:30,495 {\an1}-until we weren't, you know? \h\h\h\h\h-Yes. Yes. [laughs] 539 00:30:30,620 --> 00:30:31,830 {\an1}-That kind of thing. \h\h\h\h\h-[chuckles] 540 00:30:31,955 --> 00:30:34,624 {\an1}But then my short stories 541 00:30:34,750 --> 00:30:35,959 {\an1}\h\h\h\h\h\h\hwould make him fall in love with me anyway. 542 00:30:36,084 --> 00:30:37,461 {\an1}Yeah. 543 00:30:37,586 --> 00:30:39,504 {\an1}\h\hThen, at some point, I would have to leave him 544 00:30:39,629 --> 00:30:40,881 {\an1}-brokenhearted, because... \h\h\h\h\h\h\h\h\h-Oh, no. 545 00:30:41,006 --> 00:30:42,299 {\an1}-Yeah. \h-Aw. 546 00:30:42,424 --> 00:30:43,759 {\an1}'Cause I'm gonna take \h\h\hmy year abroad. 547 00:30:43,884 --> 00:30:44,801 {\an1}\h\h\h\h\h\h-Oh. -And that's where 548 00:30:44,926 --> 00:30:46,511 {\an1}I meet Francois. 549 00:30:46,636 --> 00:30:48,305 {\an1}\h\h\h\h\h\h[laughing] I'm sorry, "Francois"? 550 00:30:48,430 --> 00:30:49,264 {\an1}Yeah, in France. 551 00:30:49,389 --> 00:30:50,932 {\an1}[laughs] 552 00:30:51,058 --> 00:30:52,392 {\an1}Yeah. 553 00:30:52,517 --> 00:30:54,686 {\an1}\h\h\hOh, please tell me Francois was some sort of 554 00:30:54,811 --> 00:30:56,354 {\an1}brooding musician. 555 00:30:56,480 --> 00:30:58,315 {\an1}No. Francois was a mime. 556 00:30:58,440 --> 00:31:00,358 {\an1}[laughs softly] \h\hI'm sorry. 557 00:31:00,484 --> 00:31:01,860 {\an1}-Miming is a serious art form \h\h\h\h\h\h-[laughs softly] 558 00:31:05,781 --> 00:31:09,826 {\an1}Well, I was going to go to Howard. 559 00:31:09,951 --> 00:31:13,580 {\an1}Pre-law, with a double major \hin history and philosophy. 560 00:31:13,705 --> 00:31:16,500 {\an1}\hAnd date a bunch of beautiful women, 561 00:31:16,625 --> 00:31:19,294 {\an1}\hmake first string on the soccer team, 562 00:31:19,419 --> 00:31:22,214 {\an1}\hgraduate first-- first in my class. 563 00:31:22,339 --> 00:31:25,717 {\an1}And then I was gonna go \h\h\h\hto Columbia Law 564 00:31:25,842 --> 00:31:28,637 {\an1}and land an internship 565 00:31:28,762 --> 00:31:31,473 {\an1}in one of the biggest firms \h\hin the city. [chuckles] 566 00:31:33,600 --> 00:31:35,393 {\an1}You did do all those things. 567 00:31:35,519 --> 00:31:36,436 {\an1}[chuckles] 568 00:31:38,480 --> 00:31:40,232 {\an1}Yeah. 569 00:31:42,609 --> 00:31:45,570 {\an1}But if I'm being honest, 570 00:31:45,695 --> 00:31:49,199 {\an1}\h\h\hnot a single one of those things felt... 571 00:31:49,324 --> 00:31:51,535 {\an1}real. 572 00:31:51,660 --> 00:31:53,537 {\an1}♪ gentle, melancholy music ♪ 573 00:31:53,662 --> 00:31:55,539 {\an1} 574 00:32:00,752 --> 00:32:01,920 {\an1}\h\hNo, I don't have his account password. 575 00:32:04,131 --> 00:32:07,050 {\an1}That's the thing, because... 576 00:32:07,175 --> 00:32:11,096 {\an1}Well, please, could you just \h\h\h\htalk to your manager 577 00:32:11,221 --> 00:32:13,890 {\an1}and, um, and just tell them 578 00:32:14,015 --> 00:32:17,269 {\an1}that I'm-I'm not his family, \h\h\hbut I'm pretty much... 579 00:32:19,062 --> 00:32:22,649 {\an1}\h\h\hYou're not listening. Can you just help-help me? 580 00:32:22,774 --> 00:32:25,610 {\an1}Please? No? 581 00:32:25,735 --> 00:32:28,280 {\an1}Can you fucking help me?! 582 00:32:28,405 --> 00:32:31,616 {\an1}\h\h\hWhat the fuck!? Talk to your manager! 583 00:32:31,741 --> 00:32:33,702 {\an1}You fucking bitch! 584 00:32:33,827 --> 00:32:36,830 {\an1}Do you believe in love?! 585 00:32:36,955 --> 00:32:40,417 {\an1}Talk to your fucking manager! 586 00:32:40,542 --> 00:32:42,460 {\an1}[panting, crying] 587 00:32:47,299 --> 00:32:50,635 {\an1}♪ low, dramatic music ♪ 588 00:32:50,760 --> 00:32:52,220 {\an1}Oh, my God. 589 00:32:55,182 --> 00:32:56,808 {\an1}You're kidding. 590 00:32:56,933 --> 00:32:58,268 {\an1}[gasps] 591 00:33:00,520 --> 00:33:01,980 {\an1}[chuckles] 592 00:33:03,732 --> 00:33:04,816 {\an1}\h\h[smacks lips] Why, yes, it is. 593 00:33:04,941 --> 00:33:06,276 {\an1}[chuckles] 594 00:33:15,327 --> 00:33:16,995 {\an1}\h[Jessica] Hey, Misty. 595 00:33:17,120 --> 00:33:18,872 {\an1}\h-[indistinct TV chatter] -[Caligula squawks quietly] 596 00:33:18,997 --> 00:33:20,749 {\an1}So this is the deal. 597 00:33:20,874 --> 00:33:23,251 {\an1}Either you are gonna let me go 598 00:33:23,376 --> 00:33:26,338 {\an1}right fucking now... 599 00:33:26,463 --> 00:33:28,965 {\an1}\h\h\h\h\hor I'm gonna wring your little boyfriend's neck. 600 00:33:29,090 --> 00:33:30,675 {\an1}[scoffs] 601 00:33:30,800 --> 00:33:32,469 {\an1}\h\h\hSwear to you, I'll fucking do it. 602 00:33:32,594 --> 00:33:34,346 {\an1}[squawking] 603 00:33:34,471 --> 00:33:37,599 {\an1}Fine. Go ahead. 604 00:33:37,724 --> 00:33:39,601 {\an1}I'll just get another one. 605 00:33:40,810 --> 00:33:43,605 {\an1}Fine. I will. 606 00:33:43,730 --> 00:33:44,814 {\an1}[trills, squawks] 607 00:33:44,940 --> 00:33:47,484 {\an1}[yells] 608 00:33:47,609 --> 00:33:49,611 {\an1}\h-[grunting] -[shrieking] 609 00:33:51,029 --> 00:33:52,405 {\an1}[squawking] 610 00:33:52,530 --> 00:33:53,949 {\an1}Oh, my baby. 611 00:33:54,074 --> 00:33:55,617 {\an1}My poor little boy. 612 00:33:55,742 --> 00:33:57,327 {\an1}\h\h\h\h\h\h\h\h\h[crying] I didn't mean a word of it. 613 00:33:57,452 --> 00:33:59,120 {\an1}I didn't mean it. 614 00:33:59,246 --> 00:34:01,081 {\an1}-[sobbing] -[panting] 615 00:34:20,433 --> 00:34:23,228 {\an1}♪ gentle music ♪ 616 00:34:23,353 --> 00:34:25,230 {\an1} 617 00:34:27,941 --> 00:34:30,485 {\an1}-You look like hell. \h\h\h\h\h-[sniffles] 618 00:34:30,610 --> 00:34:31,611 {\an1}Are you okay? 619 00:34:31,736 --> 00:34:33,446 {\an1}I'm fine. 620 00:34:33,571 --> 00:34:35,865 {\an1}[sniffles] 621 00:34:35,991 --> 00:34:38,410 {\an1}[crying] I'm just having \h\h\hone of those days. 622 00:34:38,535 --> 00:34:39,995 {\an1}[sniffles] 623 00:34:41,079 --> 00:34:43,665 {\an1} 624 00:34:46,793 --> 00:34:48,837 {\an1}[exhales] [sniffles] 625 00:34:51,673 --> 00:34:53,341 {\an1}[sniffles] 626 00:34:56,052 --> 00:34:57,470 {\an1}Are you hungry? 627 00:34:59,097 --> 00:35:00,473 {\an1}I'm hungry. 628 00:35:00,598 --> 00:35:02,100 {\an1}I'm gonna make us something to eat. 629 00:35:04,394 --> 00:35:07,063 {\an1} 630 00:35:07,188 --> 00:35:09,899 {\an1}[sighs] 631 00:35:10,025 --> 00:35:12,902 {\an1}[bird calling outside] 632 00:35:13,028 --> 00:35:15,155 {\an1}I let the fire die down. 633 00:35:17,741 --> 00:35:19,826 {\an1}I fell asleep. 634 00:35:21,411 --> 00:35:25,874 {\an1}\h\h\hAnd I must have been sleepwalking or something, 635 00:35:25,999 --> 00:35:29,002 {\an1}because when I woke up, 636 00:35:29,127 --> 00:35:31,880 {\an1}I was in a fucking tree, and... 637 00:35:37,010 --> 00:35:39,346 {\an1}I'm the reason she went. 638 00:35:41,514 --> 00:35:43,767 {\an1}And I'm the reason she got hurt. 639 00:35:43,892 --> 00:35:45,560 {\an1}No... 640 00:35:49,439 --> 00:35:52,275 {\an1}\h\h\h\h\h\h\h\h\hI don't know what's happening to me, Shauna. 641 00:35:52,400 --> 00:35:54,736 {\an1}I'm scared to go to sleep. 642 00:35:54,861 --> 00:35:57,530 {\an1}Then I'll stay awake, okay? 643 00:35:59,366 --> 00:36:00,992 {\an1}And I won't let you go anywhere. 644 00:36:08,208 --> 00:36:09,584 {\an1}Shh. 645 00:36:09,709 --> 00:36:11,211 {\an1}\h\h\h[quietly] You'll be fine. 646 00:36:15,090 --> 00:36:16,716 {\an1}I'm having an affair. 647 00:36:18,218 --> 00:36:19,844 {\an1}What? 648 00:36:19,969 --> 00:36:21,930 {\an1}Sorry. I don't know why \h\h\hI told you that. 649 00:36:22,055 --> 00:36:25,183 {\an1}\h\h\h\h\h\h\hOh, my God. Don't be sorry. With who? 650 00:36:25,308 --> 00:36:26,935 {\an1}Oh, shit, wait. 651 00:36:27,060 --> 00:36:28,895 {\an1}\h\h\h\h\h\hOh, my God, if you say Randy Walsh, 652 00:36:29,020 --> 00:36:30,605 {\an1}\h\h\h\h\h\h\hI am gonna burn this whole fucking town down. 653 00:36:30,730 --> 00:36:34,192 {\an1}It's just this, um, \h\h\h\hguy I met. 654 00:36:34,317 --> 00:36:36,277 {\an1}He's younger. 655 00:36:36,403 --> 00:36:38,279 {\an1}Oh, my God. 656 00:36:40,281 --> 00:36:41,366 {\an1}What is he like? 657 00:36:42,534 --> 00:36:44,369 {\an1}-His name's Adam. \h\h\h\h\h\h-Mm. 658 00:36:44,494 --> 00:36:48,123 {\an1}Um, he's an artist. 659 00:36:49,207 --> 00:36:51,876 {\an1}He's really earnest. 660 00:36:52,001 --> 00:36:54,170 {\an1}Mm. 661 00:36:54,295 --> 00:36:56,089 {\an1}In-in a way that, like, 662 00:36:56,214 --> 00:36:57,549 {\an1}kind of makes you want \h\hto punch his face. 663 00:36:57,674 --> 00:36:59,300 {\an1}[laughs] 664 00:36:59,426 --> 00:37:01,594 {\an1}\h\h\h\h\h\h\h\h\hBut also, sometimes I'm like, "Yeah." 665 00:37:01,719 --> 00:37:02,220 {\an1}[chuckles softly] 666 00:37:03,930 --> 00:37:06,558 {\an1}And he just makes me \h\h\hfeel something. 667 00:37:09,144 --> 00:37:11,271 {\an1}Like, the sex is... 668 00:37:11,396 --> 00:37:12,856 {\an1}it's great, but... 669 00:37:12,981 --> 00:37:14,232 {\an1}[chuckles softly] 670 00:37:14,357 --> 00:37:16,025 {\an1}But it's more than that. 671 00:37:16,151 --> 00:37:19,654 {\an1}\h\h\h\h\h\h\h\h\hYeah. He makes you feel "it." 672 00:37:19,779 --> 00:37:20,947 {\an1}Yeah. 673 00:37:21,072 --> 00:37:22,073 {\an1}Yeah. I know. 674 00:37:22,198 --> 00:37:23,616 {\an1}[inhales] 675 00:37:23,741 --> 00:37:27,162 {\an1}Ah, man, I remember that. 676 00:37:27,287 --> 00:37:31,332 {\an1}Simone doesn't make you \h\hfeel "it" anymore? 677 00:37:31,458 --> 00:37:33,835 {\an1}No. 678 00:37:33,960 --> 00:37:37,297 {\an1}But you know what? \h\h\h\hIt's okay. 679 00:37:37,422 --> 00:37:42,051 {\an1}What we have is different. \h\hIt's stable. It's safe. 680 00:37:42,177 --> 00:37:43,970 {\an1}And-and... and I like that. 681 00:37:44,095 --> 00:37:46,264 {\an1}It just, um... 682 00:37:46,389 --> 00:37:49,350 {\an1}\h\h\h\h\h\hyou know, "it"-- whatever that really means-- 683 00:37:49,476 --> 00:37:51,769 {\an1}it-it wasn't any good for me. 684 00:37:51,895 --> 00:37:54,731 {\an1}\h\h\h\h\h\h\h\hIt's like if someone made me feel "it"... 685 00:37:54,856 --> 00:37:58,818 {\an1}\h[chuckles] ...it wasn't gonna be good for anybody, you know? 686 00:38:02,197 --> 00:38:02,280 {\an1}\h\h-Yeah. -[exhales] 687 00:38:06,326 --> 00:38:08,953 {\an1}\h\h\h[sighs] I think I do. 688 00:38:09,078 --> 00:38:11,372 {\an1} 689 00:38:27,180 --> 00:38:28,056 {\an1}My turn. 690 00:38:28,181 --> 00:38:30,350 {\an1}Ah. Okay. 691 00:38:30,475 --> 00:38:32,602 {\an1}-Hi. -Hi. 692 00:38:32,727 --> 00:38:35,647 {\an1}[door rumbles] 693 00:38:35,772 --> 00:38:37,899 {\an1}Oh. These... 694 00:38:39,526 --> 00:38:43,154 {\an1}\h\h\h\h\h\h\h[sighs] So, uh, I was just thinking, and, um, 695 00:38:43,279 --> 00:38:46,324 {\an1}our interactions have been \h\h\h\h\hso kind of, uh... 696 00:38:46,449 --> 00:38:48,701 {\an1}-how should I put it... \h\h\h\h\h\h\h\h\h-Hot. 697 00:38:48,826 --> 00:38:51,329 {\an1}...singularly focused, 698 00:38:51,454 --> 00:38:55,750 {\an1}that, uh, I realized I don't \h\hknow anything about you. 699 00:38:57,835 --> 00:38:59,963 {\an1}\hI seem to recall you mocked all my efforts on that front, 700 00:39:00,088 --> 00:39:02,340 {\an1}\h\h\h\h\hbut yeah, sure. What do you want to know? 701 00:39:04,551 --> 00:39:07,887 {\an1}How about you tell me \h\h\h\hmore about... 702 00:39:08,012 --> 00:39:11,057 {\an1}your art school days? 703 00:39:11,182 --> 00:39:13,393 {\an1}You went to Pratt, right? 704 00:39:13,518 --> 00:39:14,811 {\an1}What was that like? 705 00:39:14,936 --> 00:39:16,896 {\an1}Oh... 706 00:39:17,021 --> 00:39:19,440 {\an1}I mean, pretentious, mostly. \h\h\h\h\h\h[chuckles softly] 707 00:39:25,154 --> 00:39:26,906 {\an1}What classes did you take? 708 00:39:29,409 --> 00:39:31,369 {\an1}Who was your favorite professor? 709 00:39:33,121 --> 00:39:34,664 {\an1}[Adam] \hUm... 710 00:39:34,789 --> 00:39:36,666 {\an1}Okay. 711 00:39:36,791 --> 00:39:38,376 {\an1}I take it you did some digging, 712 00:39:38,501 --> 00:39:40,003 {\an1}and you caught me. 713 00:39:41,629 --> 00:39:43,214 {\an1}Yeah, I didn't go to Pratt, 714 00:39:43,339 --> 00:39:45,383 {\an1}but I had a girlfriend who went there, Lauren, 715 00:39:45,508 --> 00:39:48,553 {\an1}and I spent so much time with her and her friends, 716 00:39:48,678 --> 00:39:50,513 {\an1}that it kind of felt \hlike I went there. 717 00:39:50,638 --> 00:39:52,432 {\an1}Um... 718 00:39:52,557 --> 00:39:54,559 {\an1}\h\hUh, look, I-I just told you 'cause I wanted to impress you. 719 00:39:56,060 --> 00:39:57,895 {\an1}Did it? 720 00:39:58,021 --> 00:40:00,607 {\an1}[inhales] 721 00:40:00,732 --> 00:40:02,400 {\an1}Where did you grow up? 722 00:40:04,360 --> 00:40:05,528 {\an1}High school? 723 00:40:05,653 --> 00:40:07,822 {\an1}Milby High, class of '04. \h\h\h\h\h\h\hGo, Buffs. 724 00:40:07,947 --> 00:40:09,782 {\an1}-Do you have any siblings? \h\h\h\h-An older brother. 725 00:40:09,907 --> 00:40:12,118 {\an1}\h\h-Where is he now? -Ann Arbor, Michigan. 726 00:40:12,243 --> 00:40:14,746 {\an1}He's a colorectal surgeon. 727 00:40:14,871 --> 00:40:17,790 {\an1}\h[chuckles] And he has this book in his house 728 00:40:17,915 --> 00:40:20,418 {\an1}that's just called Anus. 729 00:40:20,543 --> 00:40:23,338 {\an1}I'm a ten-year-old, 730 00:40:23,463 --> 00:40:25,381 {\an1}but it still makes me laugh. 731 00:40:25,506 --> 00:40:27,592 {\an1}\hOkay, um, as much as I would love... 732 00:40:27,717 --> 00:40:29,135 {\an1}[sighs] 733 00:40:29,260 --> 00:40:30,970 {\an1}...to believe you finally want to get to know me... 734 00:40:31,095 --> 00:40:33,640 {\an1}\h\h\hWhy don't you tell me what this is really about? 735 00:40:33,765 --> 00:40:36,809 {\an1}Are you trying to catch me \h\h\h\hlying about things? 736 00:40:36,934 --> 00:40:39,437 {\an1}'Cause I swear it was just \h\hthe stupid Pratt thing. 737 00:40:39,562 --> 00:40:41,105 {\an1}It's a crazy thing to lie about. 738 00:40:41,230 --> 00:40:43,941 {\an1}Well... [chuckles] I know. I'm sorry. 739 00:40:44,067 --> 00:40:47,403 {\an1}But the rest of it, Shauna, us, 740 00:40:47,528 --> 00:40:49,697 {\an1}that's real. 741 00:40:49,822 --> 00:40:51,949 {\an1}Look, I've got this friend 742 00:40:52,075 --> 00:40:54,243 {\an1}with a cabin in the woods \h\h\h\h\hin the Poconos. 743 00:40:54,369 --> 00:40:56,704 {\an1}Let's go away for the weekend. 744 00:40:56,829 --> 00:40:58,706 {\an1}Okay? I'll be an open book. 745 00:40:58,831 --> 00:41:00,458 {\an1}You can ask me anything. 746 00:41:00,583 --> 00:41:02,126 {\an1}My first kiss, 747 00:41:02,251 --> 00:41:02,460 {\an1}my favorite color, my shoe size. \h\h\h\h\h\h\h\h\h\hI don't know. 748 00:41:06,255 --> 00:41:08,424 {\an1}[stammers] 749 00:41:08,549 --> 00:41:10,009 {\an1}How do you propose \h\hI explain that? 750 00:41:13,346 --> 00:41:14,514 {\an1}I don't give a shit. 751 00:41:14,639 --> 00:41:16,599 {\an1}[both chuckle] 752 00:41:16,724 --> 00:41:19,143 {\an1}Just go pack a bag, 753 00:41:19,268 --> 00:41:20,895 {\an1}and get back here. 754 00:41:31,864 --> 00:41:33,741 {\an1}[birds singing softly] 755 00:41:44,711 --> 00:41:46,170 {\an1}I have an announcement. 756 00:41:50,091 --> 00:41:51,968 {\an1}\h-Hello! -[groans] 757 00:41:52,093 --> 00:41:54,887 {\an1}-Hi! Excuse me! -[all groaning] 758 00:41:56,472 --> 00:41:58,683 {\an1}Thank you. 759 00:41:58,808 --> 00:42:02,145 {\an1}In light of the expedition \h\h\h\h\hending as it did, 760 00:42:02,270 --> 00:42:02,520 {\an1}\h\h\h\hI have decided that I'm going to take 761 00:42:05,898 --> 00:42:07,734 {\an1}I'm going to find us help, 762 00:42:07,859 --> 00:42:09,569 {\an1}and I'm going to get us \h\h\h\h\hout of here. 763 00:42:09,694 --> 00:42:11,446 {\an1}You're gonna fly? 764 00:42:11,571 --> 00:42:14,824 {\an1}But y-you don't know how. 765 00:42:14,949 --> 00:42:17,034 {\an1}\h\h\h\h\hI've been studying the flight manual for weeks, 766 00:42:17,160 --> 00:42:19,120 {\an1}and I checked the gas tank, \h\h\h\h\h\h\h\hit's full. 767 00:42:19,245 --> 00:42:20,580 {\an1}I used to watch my grandpa fly. 768 00:42:20,705 --> 00:42:22,081 {\an1}He even let me steer \h\h\h\ha few times. 769 00:42:22,206 --> 00:42:24,792 {\an1}I know that I can do this. 770 00:42:24,917 --> 00:42:27,378 {\an1}You can't deny that Van needs \hserious medical attention. 771 00:42:31,257 --> 00:42:32,759 {\an1}She's not the only one. 772 00:42:35,386 --> 00:42:38,765 {\an1}Shauna, tell them. 773 00:42:38,890 --> 00:42:40,266 {\an1}I-I really don't... 774 00:42:40,391 --> 00:42:41,726 {\an1}Tell them. 775 00:42:41,851 --> 00:42:43,311 {\an1}\h\h\h\h-What is it? -Yeah, tell us what? 776 00:42:47,815 --> 00:42:49,442 {\an1}I'm-I'm pregnant. 777 00:42:49,567 --> 00:42:52,028 {\an1}You were having sex? 778 00:42:52,153 --> 00:42:53,613 {\an1}-How far along are you? \h\h\h\h\h-[Mari] Wait, 779 00:42:53,738 --> 00:42:55,072 {\an1}did you get knocked up here? 780 00:42:55,198 --> 00:42:56,282 {\an1}No, I... 781 00:42:56,407 --> 00:42:58,117 {\an1}It doesn't matter when it happened. 782 00:42:58,242 --> 00:43:00,369 {\an1}\h\h\hOkay? It just matters that we get them both help. 783 00:43:00,495 --> 00:43:02,038 {\an1}\h\h\h\h-Let me just... -Misty, not right now. 784 00:43:02,163 --> 00:43:02,580 {\an1}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h[Ben] All right. Can everyone just... 785 00:43:05,708 --> 00:43:07,627 {\an1}you can't do this. 786 00:43:07,752 --> 00:43:10,087 {\an1}No. I-It's not even \h\hclose to safe. 787 00:43:10,213 --> 00:43:12,173 {\an1}There is no "safe" anymore, \h\h\h\h\h\h\hCoach Scott. 788 00:43:12,298 --> 00:43:14,342 {\an1}It's going to be winter soon. 789 00:43:14,467 --> 00:43:15,676 {\an1}If I don't do this, we're... 790 00:43:17,929 --> 00:43:19,305 {\an1}We're all gonna fucking starve. 791 00:43:23,059 --> 00:43:25,603 {\an1}All right, well, 792 00:43:25,728 --> 00:43:27,355 {\an1}I'm still the only adult here, 793 00:43:27,480 --> 00:43:29,816 {\an1}so, no. 794 00:43:29,941 --> 00:43:31,108 {\an1}I'm not gonna let you do it. 795 00:43:31,234 --> 00:43:33,110 {\an1}♪ tense music ♪ 796 00:43:33,236 --> 00:43:35,780 {\an1} 797 00:43:35,905 --> 00:43:37,657 {\an1}What are you gonna do \hto stop me, Coach? 798 00:43:37,782 --> 00:43:38,950 {\an1} 799 00:43:57,844 --> 00:44:00,012 {\an1}\h\h\h[group leader] Hello, I'm an addict, and my name is Jim. 800 00:44:00,137 --> 00:44:01,389 {\an1}[others] Hi, Jim. 801 00:44:01,514 --> 00:44:02,431 {\an1}\h\h\hWelcome to the Chelsea Morning group 802 00:44:02,557 --> 00:44:02,640 {\an1}of Narcotics Anonymous. 803 00:44:04,475 --> 00:44:06,519 {\an1}I'd like to start the meeting \h\hwith a moment of silence 804 00:44:06,644 --> 00:44:08,729 {\an1}\h\h\h\h\hfor the addicts who are still suffering, 805 00:44:08,855 --> 00:44:10,898 {\an1}\hand then we'll do the Lord's Prayer. 806 00:44:13,276 --> 00:44:15,194 {\an1}[quiet chatter] 807 00:44:22,910 --> 00:44:24,537 {\an1}Oh, Jesus Christ, 808 00:44:24,662 --> 00:44:26,956 {\an1}-not you. -[grunts] 809 00:44:27,081 --> 00:44:30,042 {\an1}Come on. I promise 810 00:44:30,167 --> 00:44:32,295 {\an1}-I won't assault you again. \h\h\h\h\h\h\h\h\h-[sighs] 811 00:44:32,420 --> 00:44:33,796 {\an1}[chuckles] 812 00:44:33,921 --> 00:44:36,424 {\an1}Um, the last I heard, 813 00:44:36,549 --> 00:44:39,427 {\an1}you got a promotion at the bank. 814 00:44:39,552 --> 00:44:42,305 {\an1}\h\h\hWhat's it to you, Natalie? I haven't seen you in ten years. 815 00:44:42,430 --> 00:44:44,390 {\an1}\h\h\h\h\h\h\h\hCome on. You were my best sponsor. 816 00:44:44,515 --> 00:44:46,851 {\an1}I just got out of rehab, 817 00:44:46,976 --> 00:44:48,853 {\an1}and I wanted to see you. 818 00:44:48,978 --> 00:44:51,480 {\an1}Why? 819 00:44:51,606 --> 00:44:52,899 {\an1}[sighs] I have something 820 00:44:53,024 --> 00:44:54,650 {\an1}\h\h\h\hI really need to talk to you about, 821 00:44:54,775 --> 00:44:57,111 {\an1}\h\h\h\h\hand nobody could understand things like you. 822 00:44:59,947 --> 00:45:01,866 {\an1}Please? 823 00:45:03,951 --> 00:45:06,621 {\an1}So, you remember that guy... 824 00:45:06,746 --> 00:45:09,540 {\an1}[chuckles] ...that I used to \h\h\h\h\halways talk about? 825 00:45:09,665 --> 00:45:11,876 {\an1}Who was in the plane crash \h\h\h\h\h\h\h\h\hwith me? 826 00:45:14,462 --> 00:45:16,422 {\an1}Trevor? 827 00:45:16,547 --> 00:45:18,591 {\an1}[chuckles] Travis. 828 00:45:20,259 --> 00:45:21,844 {\an1}He died. 829 00:45:21,969 --> 00:45:24,388 {\an1}And the cops 830 00:45:24,513 --> 00:45:26,807 {\an1}ruled it a suicide, 831 00:45:26,933 --> 00:45:30,269 {\an1}but I know it wasn't. 832 00:45:30,394 --> 00:45:32,605 {\an1}And why is that, Natalie? 833 00:45:35,775 --> 00:45:37,568 {\an1}Because he made me a promise. 834 00:45:37,693 --> 00:45:39,987 {\an1}And when I was on 835 00:45:40,112 --> 00:45:42,740 {\an1}the brink... [chuckles] 836 00:45:42,865 --> 00:45:44,408 {\an1}...he, um... 837 00:45:48,537 --> 00:45:50,873 {\an1}He made me swear 838 00:45:50,998 --> 00:45:53,918 {\an1}\hthat I would never do that, and then... 839 00:45:54,043 --> 00:45:57,713 {\an1}he promised me the same. 840 00:45:57,838 --> 00:46:01,133 {\an1}\h\h\h\hAnd even though my words... [chuckles] 841 00:46:01,258 --> 00:46:02,760 {\an1}...don't mean much... 842 00:46:05,805 --> 00:46:08,766 {\an1}He always kept his word. 843 00:46:08,891 --> 00:46:10,851 {\an1}Always. 844 00:46:13,688 --> 00:46:15,815 {\an1}I know he didn't kill himself. 845 00:46:20,319 --> 00:46:24,156 {\an1}\h\h\hFor once, I think you're actually telling me the truth. 846 00:46:24,281 --> 00:46:28,077 {\an1}I need your help, Suze. 847 00:46:28,202 --> 00:46:30,663 {\an1}Somebody closed 848 00:46:30,788 --> 00:46:32,748 {\an1}Travis's bank account 849 00:46:32,873 --> 00:46:34,458 {\an1}after he died, 850 00:46:34,583 --> 00:46:37,962 {\an1}and I need to find out who, or 851 00:46:38,087 --> 00:46:39,463 {\an1}-where that money went... \h\h\h-I'm sorry. I just, 852 00:46:39,588 --> 00:46:41,632 {\an1}\h\h\h\h\h\hI can't give out personal account information, 853 00:46:41,757 --> 00:46:44,135 {\an1}\h\h\hunless you're family. I mean, I could get fired. 854 00:46:45,636 --> 00:46:47,513 {\an1}I thought you might say that. 855 00:46:47,638 --> 00:46:50,474 {\an1}[chuckles] Well... 856 00:46:50,599 --> 00:46:53,602 {\an1}I guess I'm gonna have \hto call the bank then 857 00:46:53,728 --> 00:46:55,271 {\an1}and tell them 858 00:46:55,396 --> 00:46:56,897 {\an1}how you and I 859 00:46:57,023 --> 00:46:59,275 {\an1}used to feed our habits 860 00:46:59,400 --> 00:47:01,902 {\an1}by selling your customers' 861 00:47:02,028 --> 00:47:02,820 {\an1}personal information 862 00:47:07,033 --> 00:47:10,411 {\an1}\h\h\h\h\h\h\hI think they'd be really interested to know that. 863 00:47:13,247 --> 00:47:15,833 {\an1}Or they could just be \h\hreally impressed 864 00:47:15,958 --> 00:47:17,710 {\an1}by your personal growth. 865 00:47:17,835 --> 00:47:19,336 {\an1}♪ dramatic music ♪ 866 00:47:21,714 --> 00:47:24,341 {\an1}I wish I'd never fucking met you. 867 00:47:24,467 --> 00:47:26,343 {\an1} 868 00:47:39,899 --> 00:47:41,692 {\an1}♪ slow, tense music ♪ 869 00:47:41,817 --> 00:47:44,278 {\an1} 870 00:47:47,073 --> 00:47:50,326 {\an1}\h\h\h\hDid you really have to tell everyone? 871 00:47:50,451 --> 00:47:53,454 {\an1}[scoffs] I mean, how could I not? 872 00:47:53,579 --> 00:47:56,665 {\an1}\h\h\hShauna, we have the chance to get you 873 00:47:56,791 --> 00:48:00,336 {\an1}and the baby out of here. 874 00:48:00,461 --> 00:48:02,880 {\an1}That's all that matters. It's... 875 00:48:28,531 --> 00:48:30,449 {\an1} 876 00:48:53,430 --> 00:48:55,474 {\an1}\h\h\h[Taissa] After the crash, 877 00:48:55,599 --> 00:48:58,269 {\an1}when we were stuck out there, \h\h\hI started sleepwalking. 878 00:48:58,394 --> 00:49:01,981 {\an1}A symptom of the trauma, \h\h\h\h\h\h\h\hI guess. 879 00:49:02,106 --> 00:49:02,940 {\an1}\h\hOnce we were rescued, it just... just stopped. 880 00:49:08,195 --> 00:49:10,489 {\an1}\h\h\h\h\hof the campaign, and everything that's been 881 00:49:10,614 --> 00:49:12,700 {\an1}going on, um, 882 00:49:12,825 --> 00:49:14,785 {\an1}it started happening again. 883 00:49:14,910 --> 00:49:16,537 {\an1}No, uh... 884 00:49:16,662 --> 00:49:18,330 {\an1}It's not just happening, 885 00:49:18,455 --> 00:49:20,833 {\an1}I'm doing it, and it, and it, \h\hand it fucking scares me 886 00:49:20,958 --> 00:49:22,835 {\an1}because the last time, I... 887 00:49:22,960 --> 00:49:25,838 {\an1}I... Um... 888 00:49:28,257 --> 00:49:30,176 {\an1}I think I may have been the one 889 00:49:30,301 --> 00:49:32,803 {\an1}to let Biscuit out of the house. 890 00:49:35,264 --> 00:49:36,307 {\an1}\h-[sighs] -I'm sorry. 891 00:49:39,059 --> 00:49:40,769 {\an1}It's okay. 892 00:49:40,895 --> 00:49:43,022 {\an1}-It's okay, baby. \h\h\h-[sniffles] 893 00:49:43,147 --> 00:49:45,441 {\an1}-It's okay. I know, it's okay. \h\h\h\h\h\h\h\h\h-No. [crying] 894 00:49:45,566 --> 00:49:49,153 {\an1}\h\h\h\h\hIt's okay. It's okay. It's okay. 895 00:49:49,278 --> 00:49:51,322 {\an1}Baby, baby, baby. 896 00:49:51,447 --> 00:49:53,949 {\an1}Okay? It's okay. 897 00:49:54,074 --> 00:49:56,076 {\an1}\h\hWe will get you help. Whatever you need, okay? 898 00:49:56,202 --> 00:49:57,328 {\an1}Mm. 899 00:49:57,453 --> 00:49:59,330 {\an1}And we can, um, 900 00:49:59,455 --> 00:50:01,582 {\an1}\h\h\h\h\h\hI don't know, find you a sleep study... 901 00:50:01,707 --> 00:50:03,000 {\an1}\hWhat I really need is for you and Sammy 902 00:50:07,588 --> 00:50:08,923 {\an1}I-I just think it would be 903 00:50:09,048 --> 00:50:10,466 {\an1}better for everybody involved 904 00:50:10,591 --> 00:50:12,134 {\an1}\h\h\h-if you and... -No, Taissa, Taissa, 905 00:50:12,259 --> 00:50:13,761 {\an1}-we're a family. \h\h\h-Simone... 906 00:50:13,886 --> 00:50:15,262 {\an1}We're not gonna leave you. \h\hWe're gonna support... 907 00:50:15,387 --> 00:50:17,306 {\an1}\h\hSimone, Simone, you can't be here! 908 00:50:17,431 --> 00:50:19,516 {\an1}\h\h\h\h\h\hI don't think I'm making myself clear. 909 00:50:19,642 --> 00:50:21,810 {\an1}You don't understand. I'm afraid \h\h\h\hI'm going to hurt you... 910 00:50:21,936 --> 00:50:23,938 {\an1}\h[sniffles] ...or Sammy. 911 00:50:24,063 --> 00:50:25,648 {\an1}Please, baby. 912 00:50:25,773 --> 00:50:27,066 {\an1}Please. [sniffles] Please. 913 00:50:27,191 --> 00:50:29,276 {\an1}I am begging you. Please. 914 00:50:29,401 --> 00:50:32,154 {\an1}Please, just go. 915 00:50:32,279 --> 00:50:33,781 {\an1}[sniffling] 916 00:50:33,906 --> 00:50:36,242 {\an1}♪ slow, suspenseful music ♪ 917 00:50:36,367 --> 00:50:38,494 {\an1} 918 00:51:09,608 --> 00:51:11,777 {\an1}♪ tense, eerie music ♪ 919 00:51:11,902 --> 00:51:13,988 {\an1} 920 00:51:29,795 --> 00:51:31,630 {\an1}Got any more good ideas? 921 00:51:31,755 --> 00:51:33,716 {\an1}We look for an asshole \h\hcovered in glitter. 922 00:51:33,841 --> 00:51:35,843 {\an1}Wait until you hear the water running, 923 00:51:35,968 --> 00:51:37,469 {\an1}count to ten, 924 00:51:37,594 --> 00:51:40,264 {\an1}and then just get out, okay? 925 00:51:44,727 --> 00:51:46,437 {\an1}[keypad beeping] 926 00:51:46,562 --> 00:51:48,522 {\an1}[breathes heavily] 927 00:51:54,069 --> 00:51:56,030 {\an1}[panting] 928 00:51:58,699 --> 00:52:00,326 {\an1}[banging on door] 929 00:52:04,955 --> 00:52:08,292 {\an1}♪ slow, ominous music ♪ 930 00:52:08,417 --> 00:52:10,294 {\an1} 931 00:52:36,403 --> 00:52:37,821 {\an1}Be safe, okay? 932 00:52:37,946 --> 00:52:39,365 {\an1}Mm-hmm. 933 00:52:42,993 --> 00:52:44,870 {\an1} 934 00:53:13,357 --> 00:53:16,193 {\an1}[panting] 935 00:53:16,318 --> 00:53:18,654 {\an1}\h\hFor God's sake, Laura Lee, please. 936 00:53:18,779 --> 00:53:20,781 {\an1}Don't do this. 937 00:53:22,783 --> 00:53:25,953 {\an1}\h\hThanks for worrying about me, Coach, but... 938 00:53:26,078 --> 00:53:29,039 {\an1}this is my purpose. 939 00:53:34,628 --> 00:53:37,089 {\an1}Just you and me now, Leonard. 940 00:53:51,145 --> 00:53:53,021 {\an1}[plane engine sputtering] 941 00:53:55,357 --> 00:53:57,151 {\an1}[plane engine rumbling] 942 00:54:09,663 --> 00:54:12,875 {\an1}[all whooping] 943 00:54:17,754 --> 00:54:20,174 {\an1}[cheering] 944 00:54:23,135 --> 00:54:25,429 {\an1}Okay. Okay, that's good. 945 00:54:25,554 --> 00:54:27,306 {\an1}We need to get to 55 \hbefore we take off. 946 00:54:27,431 --> 00:54:29,433 {\an1}\h\h\h\h\h\h\h\hKind of like Back to the Future, remember? 947 00:54:35,355 --> 00:54:37,357 {\an1}[gasping] 948 00:54:42,738 --> 00:54:44,740 {\an1}Oh, my gosh. 949 00:54:44,865 --> 00:54:46,575 {\an1}Leonard, we're flying. 950 00:54:46,700 --> 00:54:49,578 {\an1}-Oh, my God. She's doing it! \h\h\h\h\h\h\h\h\h-[laughter] 951 00:54:49,703 --> 00:54:51,872 {\an1}[cheering] 952 00:55:12,184 --> 00:55:14,937 {\an1}\h\h\h\h\h\h\h\h\hOh, my God. We're really gonna save them. 953 00:55:16,897 --> 00:55:19,483 {\an1}[panting] 954 00:55:23,111 --> 00:55:25,030 {\an1}What the... 955 00:55:29,034 --> 00:55:31,662 {\an1}[stammering] \h\h\hNo. No. 956 00:55:31,787 --> 00:55:33,664 {\an1}[coughing] 957 00:55:35,624 --> 00:55:38,252 {\an1}[cheering] 958 00:55:38,377 --> 00:55:39,711 {\an1}Is that smoke? 959 00:55:42,464 --> 00:55:44,383 {\an1} 960 00:55:51,473 --> 00:55:53,517 {\an1}-[explosion] \h-[screams] 961 00:55:56,562 --> 00:55:58,564 {\an1}♪ slow, somber music ♪ 962 00:55:58,689 --> 00:56:01,024 {\an1} 963 00:56:11,034 --> 00:56:12,953 {\an1} 964 00:56:30,679 --> 00:56:33,307 {\an1}\h\h\h\h\h-♪ -[inaudible] 965 00:57:02,502 --> 00:57:03,420 {\an1}