1 00:00:03,628 --> 00:00:05,588 Previously on Yellowjackets... 2 00:00:05,630 --> 00:00:08,341 Obviously, we can't leave him here. 3 00:00:08,383 --> 00:00:10,510 What did you need my help with? 4 00:00:10,552 --> 00:00:13,138 We need you to get rid of a body. 5 00:00:13,179 --> 00:00:15,098 Nobody else knows about the blackmail? 6 00:00:15,140 --> 00:00:17,600 -Randy. -Randy Walsh? 7 00:00:17,642 --> 00:00:20,020 He's my best friend, Shauna. I had to turn to somebody. 8 00:00:20,061 --> 00:00:22,856 -You lied to me. -I made a mistake. 9 00:00:22,897 --> 00:00:24,482 Well, apparently, so did I. 10 00:00:24,524 --> 00:00:26,192 I need your help. 11 00:00:26,234 --> 00:00:29,571 Somebody closed Travis's bank account, 12 00:00:29,612 --> 00:00:31,698 and I need to find out who. 13 00:00:31,740 --> 00:00:35,744 Lottie's dreams and omens and whatever the fuck that is. 14 00:00:35,785 --> 00:00:38,538 -What is it? -I think it will keep you safe. 15 00:00:38,580 --> 00:00:40,415 My wife moved out. 16 00:00:40,457 --> 00:00:44,878 I took a 15-year marriage, and set it on fire. For what? 17 00:00:44,919 --> 00:00:46,880 We have dresses, we have booze. 18 00:00:46,921 --> 00:00:50,175 -We can have a Moon Homecoming. -A Doomcoming. 19 00:00:50,216 --> 00:00:52,719 Has someone seen the mushrooms? 20 00:00:52,761 --> 00:00:54,721 Uh, yeah. They're in the stew. 21 00:00:54,763 --> 00:00:56,639 I think Misty poisoned me again. 22 00:00:56,681 --> 00:00:58,767 I think she poisoned all of us. 23 00:00:58,808 --> 00:01:00,560 -Misty, just stop! -Aah! 24 00:01:00,602 --> 00:01:02,520 I don't love you. I love Paul! 25 00:01:02,562 --> 00:01:04,397 -Who's Paul? -He's my boyfriend. 26 00:01:04,439 --> 00:01:06,399 Something's coming. 27 00:01:06,441 --> 00:01:08,193 We won't be hungry much longer. 28 00:01:10,111 --> 00:01:11,029 You took something that doesn't belong to you. 29 00:01:11,071 --> 00:01:13,323 What? Hey! 30 00:01:28,463 --> 00:01:30,799 "No Return" by Craig Wedren and Anna Waronker 31 00:01:40,683 --> 00:01:43,603 It was cool, nothing fire 32 00:01:43,645 --> 00:01:45,146 Nothing broke 33 00:01:45,188 --> 00:01:46,898 Keep simple 34 00:01:46,940 --> 00:01:50,860 Nothing tired, nothing old 35 00:01:51,986 --> 00:01:55,365 Same as you 36 00:01:57,534 --> 00:02:02,330 Same as you 37 00:02:03,498 --> 00:02:06,584 Oh, so cute, so revival 38 00:02:06,626 --> 00:02:08,753 So alone 39 00:02:08,795 --> 00:02:11,631 Birthday suit, just a smile 40 00:02:11,673 --> 00:02:13,800 No one home 41 00:02:15,510 --> 00:02:19,139 Same as you 42 00:02:21,182 --> 00:02:25,812 Same as you 43 00:02:27,647 --> 00:02:30,150 vocalizing 44 00:02:34,863 --> 00:02:37,490 No return, no return 45 00:02:37,532 --> 00:02:40,034 No reason 46 00:02:40,076 --> 00:02:42,495 No return, no return 47 00:02:42,537 --> 00:02:45,331 No reason 48 00:02:45,373 --> 00:02:48,001 No return, no return 49 00:02:48,042 --> 00:02:50,211 No reason 50 00:02:50,253 --> 00:02:53,006 No return, no return 51 00:02:53,047 --> 00:02:55,133 No reason 52 00:03:00,471 --> 00:03:02,515 soft, eerie vocalizing 53 00:04:23,763 --> 00:04:27,433 No. Gloria? When? 54 00:04:27,475 --> 00:04:29,352 -Last night. Another stroke. 55 00:04:29,394 --> 00:04:33,731 -And she was so young. -She was 89. 56 00:04:33,773 --> 00:04:36,109 I can't believe I didn't get to say goodbye to her. 57 00:04:36,150 --> 00:04:39,028 Do you know if they'll be having a service? 58 00:04:39,070 --> 00:04:41,447 I was like a daughter to her. 59 00:04:41,489 --> 00:04:44,951 Oh, that's okay, I'll just ask Kenny at the morgue. 60 00:04:44,993 --> 00:04:46,953 He's always got the 4-1-1. 61 00:04:46,995 --> 00:04:49,080 Anyways, I got to go. 62 00:04:49,122 --> 00:04:51,457 Just came by to grab my Tupperware. 63 00:04:53,501 --> 00:04:55,962 You ladies have fun. 64 00:05:03,886 --> 00:05:06,514 -Ah. -Here. 65 00:05:07,140 --> 00:05:11,352 What, are you planning on taking home leftovers? Hmm. 66 00:05:11,394 --> 00:05:13,354 I needed a cover story. 67 00:05:13,396 --> 00:05:16,774 I got gloves, waste disposal bags, oxygenated bleach. 68 00:05:16,816 --> 00:05:19,652 Why didn't we just go to the store? 69 00:05:19,694 --> 00:05:22,488 Because 12% of all killers are caught 70 00:05:22,530 --> 00:05:24,490 buying cleaning supplies. 71 00:05:24,532 --> 00:05:26,993 Also, regular bleach leaves behind hemoglobin 72 00:05:27,035 --> 00:05:28,995 for the luminol tests. 73 00:05:29,037 --> 00:05:31,414 This stuff is the good stuff. 74 00:05:31,456 --> 00:05:33,333 Well, good to know, Misty. 75 00:05:33,374 --> 00:05:35,335 Listen, before we go, I just want 76 00:05:35,376 --> 00:05:37,462 to go over the terms of our deal. 77 00:05:37,503 --> 00:05:40,465 Oh. What do you want, a blood oath from me? 78 00:05:40,506 --> 00:05:44,302 I said I would go, so I'm going. 79 00:05:51,059 --> 00:05:53,353 soft, 80 00:05:55,855 --> 00:05:59,317 Christ, I've been looking everywhere for you. 81 00:05:59,359 --> 00:06:01,277 Are you all right? I... 82 00:06:01,319 --> 00:06:03,196 Why wouldn't I be? 83 00:06:04,197 --> 00:06:06,783 Well, last night, I... 84 00:06:06,824 --> 00:06:09,994 I'm fine. No, a-actually, I'm better than fine. 85 00:06:10,036 --> 00:06:13,498 I finally got laid, so I'm fucking great. Hmm? 86 00:06:13,539 --> 00:06:15,166 Look, I don't care about what happened 87 00:06:15,208 --> 00:06:16,626 with you and Jackie right now. 88 00:06:16,667 --> 00:06:18,711 I just need to know that you're okay. 89 00:06:20,421 --> 00:06:23,549 Travis, they had a fucking knife to your throat. 90 00:06:23,591 --> 00:06:25,885 They were going to... 91 00:06:25,927 --> 00:06:27,720 I don't know, but I know that-- 92 00:06:27,762 --> 00:06:30,223 I said I was fine, didn't I? 93 00:06:33,267 --> 00:06:35,728 I'm gonna go look for Javi. 94 00:06:35,770 --> 00:06:38,147 He's not here? 95 00:06:38,189 --> 00:06:39,565 Well, do you want any help? 96 00:06:39,607 --> 00:06:42,235 Nope. 97 00:06:43,736 --> 00:06:45,488 soft, 98 00:06:58,459 --> 00:07:03,464 Well, aren't we a bunch of Gloomy Gusses. 99 00:07:03,506 --> 00:07:05,591 Who died? 100 00:07:07,260 --> 00:07:09,804 No, but seriously. Who is this guy? 101 00:07:11,013 --> 00:07:12,348 Misty? 102 00:07:12,390 --> 00:07:15,935 Really? This is your big brainstorm? 103 00:07:15,977 --> 00:07:17,937 Do you have a better idea? 104 00:07:17,979 --> 00:07:21,149 I think what you mean to say is, "Hi, Misty. 105 00:07:21,190 --> 00:07:23,109 It's so great to see you after all this time. 106 00:07:23,151 --> 00:07:26,112 Thanks for swinging by and helping us cover up a murder." 107 00:07:26,154 --> 00:07:28,197 Why does everyone keep using that word? 108 00:07:28,239 --> 00:07:30,158 It's not like I woke up this morning and thought, 109 00:07:30,199 --> 00:07:31,576 "Hmm. What am I gonna do today? 110 00:07:31,617 --> 00:07:33,119 I know. I'll find out my boyfriend 111 00:07:33,161 --> 00:07:35,788 is a creepy stalker and stab him to death." 112 00:07:35,830 --> 00:07:37,248 I'm going to prison. 113 00:07:37,290 --> 00:07:38,708 I'm going to prison for the rest of my life. 114 00:07:38,749 --> 00:07:40,710 No, you're not. None of us are, 115 00:07:40,751 --> 00:07:43,963 as long you listen to me and do exactly what I say. 116 00:07:44,005 --> 00:07:46,215 Okay? So, if you haven't already 117 00:07:46,257 --> 00:07:49,051 turned off your phones, I suggest you do that now. 118 00:07:49,093 --> 00:07:50,636 Where's his? 119 00:07:50,678 --> 00:07:53,389 I-I took it home, and I put it in my safe. 120 00:07:53,431 --> 00:07:55,391 Okay. As soon as we're done here, you're gonna go home, 121 00:07:55,433 --> 00:07:58,311 you're going to wipe it and destroy the SIM card. 122 00:07:58,352 --> 00:08:01,647 All right? And then do the same thing to yours. 123 00:08:01,689 --> 00:08:04,066 I didn't see any security cameras. 124 00:08:04,108 --> 00:08:07,028 Did anybody-- neighbors-- see you come in here? 125 00:08:07,069 --> 00:08:09,530 I-I don't think so. 126 00:08:09,572 --> 00:08:12,658 Okay, great. Then we're just destroying evidence. 127 00:08:12,700 --> 00:08:16,078 Shauna, you're the best with a knife, clearly. 128 00:08:16,120 --> 00:08:19,165 So you'll handle the body. 129 00:08:21,459 --> 00:08:22,877 I mean, cut it up. 130 00:08:22,919 --> 00:08:25,213 Oh, God. Are you okay to do that? 131 00:08:25,254 --> 00:08:28,090 -Yeah. -I'll help you. 132 00:08:28,132 --> 00:08:29,800 slow, 133 00:08:29,842 --> 00:08:34,430 So, then, it's just me and Tai on, uh, clean-up duty. 134 00:08:34,472 --> 00:08:38,809 Oof, boy, he sure was a gusher, huh? 135 00:08:40,895 --> 00:08:42,480 Well, what are we waiting for, ladies? 136 00:08:42,522 --> 00:08:44,482 Let's suit up and get to work. 137 00:08:46,901 --> 00:08:49,820 Thanks. 138 00:08:49,862 --> 00:08:52,156 Do you still remember how to do that? 139 00:08:52,198 --> 00:08:56,869 It's just like riding a really gross, fucked-up bike. 140 00:09:15,555 --> 00:09:18,015 So, after your boyfriend killed Travis, 141 00:09:18,057 --> 00:09:20,226 you didn't notice that he was acting weird? 142 00:09:20,268 --> 00:09:22,812 Natalie, stop it. 143 00:09:22,853 --> 00:09:25,731 I was with him the day Travis died. 144 00:09:25,773 --> 00:09:27,775 Okay? 145 00:09:29,819 --> 00:09:32,280 Well, he was working with somebody else. 146 00:09:32,321 --> 00:09:33,906 That's so obvious. 147 00:09:35,366 --> 00:09:37,076 I need to get my hands on his cell phone. 148 00:09:37,118 --> 00:09:39,370 -I need to see his texts. -Or maybe, 149 00:09:39,412 --> 00:09:41,414 it's just a coincidence. 150 00:09:41,455 --> 00:09:42,873 -And Travis 151 00:09:42,915 --> 00:09:45,251 did actually just kill himself. 152 00:09:45,293 --> 00:09:49,213 All this time, you've been looking for some big conspiracy. 153 00:09:49,255 --> 00:09:51,591 What if the truth is just that 154 00:09:51,632 --> 00:09:54,927 we're all fucked in the head from what happened to us, 155 00:09:54,969 --> 00:09:59,515 and you're searching for answers that don't exist? 156 00:09:59,557 --> 00:10:02,560 No. That didn't occur to me. 157 00:10:05,646 --> 00:10:08,274 *** 158 00:10:13,154 --> 00:10:15,156 Nat. 159 00:10:16,407 --> 00:10:18,534 I know what it's like-- 160 00:10:18,576 --> 00:10:21,787 the numbness, the-the paranoia. 161 00:10:21,829 --> 00:10:24,123 Sometimes I look at the world around me, 162 00:10:24,165 --> 00:10:27,460 and it's like all the light has just gone out of it. 163 00:10:31,464 --> 00:10:35,426 Maybe Travis just couldn't stand to live like that anymore. 164 00:10:43,643 --> 00:10:46,020 Maybe you need to start trying to forgive him. 165 00:10:55,696 --> 00:10:58,741 Ooh. I just got the craziest case of d?j? vu. 166 00:10:58,783 --> 00:11:00,576 And here I thought the worst thing 167 00:11:00,618 --> 00:11:02,912 that was gonna happen to me this week was losing this election. 168 00:11:02,953 --> 00:11:05,456 Well, I voted for you. 169 00:11:05,498 --> 00:11:08,125 And I only registered so I could get jury duty. 170 00:11:08,167 --> 00:11:10,920 -When do they call the results? 171 00:11:10,961 --> 00:11:12,171 Tomorrow. 172 00:11:14,173 --> 00:11:16,425 Oh, God. Is that the...? 173 00:11:16,467 --> 00:11:18,844 The rest is, um, draining in the tub. 174 00:11:18,886 --> 00:11:20,930 Okay, perfect. So, when that's done, 175 00:11:20,971 --> 00:11:23,849 put it in a suitcase and bury it out at Hacklebarney Park. 176 00:11:23,891 --> 00:11:26,352 I've got a shovel in my trunk, which you can borrow. 177 00:11:26,394 --> 00:11:28,479 I do want it back. And I took the liberty 178 00:11:28,521 --> 00:11:30,648 of packing up some of his clothes, some books 179 00:11:30,690 --> 00:11:32,692 and toiletries and stuff. And I'll take this with me 180 00:11:32,733 --> 00:11:35,403 and get rid of it. That way, if anyone comes looking for him, 181 00:11:35,444 --> 00:11:37,196 it just looks like he went on a trip. 182 00:11:37,238 --> 00:11:39,990 And after that? I mean, what if an animal digs him up? 183 00:11:40,032 --> 00:11:42,159 What if a hiker's dog sniffs him out? 184 00:11:42,201 --> 00:11:44,161 Well, it won't matter. 185 00:11:44,203 --> 00:11:48,499 I mean, torsos are useless. Duh. 186 00:11:48,541 --> 00:11:50,668 That's the whole point. You only have to worry 187 00:11:50,710 --> 00:11:52,545 about the head and the hands. 188 00:11:52,586 --> 00:11:54,338 So, what's the plan with those? 189 00:11:54,380 --> 00:11:57,091 Don't worry about it. I'll handle that. 190 00:12:12,940 --> 00:12:16,527 Hey. I, uh, I boiled some drinking water, 191 00:12:16,569 --> 00:12:18,904 if you guys are as hungover as I am. 192 00:12:18,946 --> 00:12:21,407 Has anyone seen Jackie? 193 00:12:30,249 --> 00:12:32,501 *** 194 00:12:37,173 --> 00:12:40,134 I have nothing to say to you. 195 00:12:40,176 --> 00:12:44,430 To any of you. I mean, what the fuck? 196 00:12:44,472 --> 00:12:46,098 Yeah, like you're so innocent. 197 00:12:46,140 --> 00:12:48,100 Hey, I'm not the one 198 00:12:48,142 --> 00:12:49,977 who went completely fucking insane last night. 199 00:12:50,019 --> 00:12:52,730 Right. No, you were too busy screwing Travis. 200 00:12:52,772 --> 00:12:55,149 Whoa, hey. Look, I'm sure 201 00:12:55,191 --> 00:12:59,153 that we all said and did some stuff 202 00:12:59,195 --> 00:13:01,947 that we regret last night on account of the shrooms. 203 00:13:01,989 --> 00:13:03,824 So, I think that the best thing for us to do 204 00:13:03,866 --> 00:13:06,076 -is just... -Wait, wait. Shrooms? 205 00:13:06,118 --> 00:13:07,703 Okay, yeah. 206 00:13:07,745 --> 00:13:09,163 That makes sense. 207 00:13:09,205 --> 00:13:11,791 Oh, shit. The broth. 208 00:13:11,832 --> 00:13:13,459 You drugged us? 209 00:13:13,501 --> 00:13:16,128 No, I didn't. 210 00:13:16,170 --> 00:13:19,089 Okay, yeah, it was an accident. 211 00:13:19,131 --> 00:13:21,759 -They were meant for Ben. Oh, my God. 212 00:13:21,801 --> 00:13:23,469 Do you have any idea how crazy you are? 213 00:13:23,511 --> 00:13:25,721 They were my mushrooms. 214 00:13:25,763 --> 00:13:28,390 And you stole them to put them in your stupid soup. 215 00:13:28,432 --> 00:13:30,643 Besides, you know, none of this would have even happened 216 00:13:30,684 --> 00:13:32,937 if he wouldn't have tricked me into falling in love with him. 217 00:13:32,978 --> 00:13:35,147 -Oh, Misty, would you-- -Wait. Stop! 218 00:13:37,608 --> 00:13:40,319 -Do you hear that? 219 00:13:43,447 --> 00:13:45,324 Oh, God. Oh, my God. 220 00:13:45,366 --> 00:13:47,284 Okay. 221 00:13:47,326 --> 00:13:50,371 All right. Everyone stay calm. 222 00:13:50,412 --> 00:13:53,707 How the fuck are we supposed to do that? 223 00:13:53,749 --> 00:13:56,043 Who-who has the gun? 224 00:13:56,085 --> 00:13:57,503 Where's the gun? 225 00:13:57,545 --> 00:13:58,879 Natalie has it. We saw her. 226 00:14:00,172 --> 00:14:02,341 Shauna, the knife. 227 00:14:07,054 --> 00:14:08,430 Lot, don't. 228 00:14:08,472 --> 00:14:11,892 -Lottie, what are you doing? -Shh. 229 00:14:15,855 --> 00:14:17,857 *** 230 00:14:48,512 --> 00:14:50,389 *** 231 00:14:56,270 --> 00:14:59,064 "Rump Shaker" by Wreckx-n-Effect 232 00:14:59,106 --> 00:15:02,151 Yeah 233 00:15:02,192 --> 00:15:04,320 All I wanna do is zoom-a-zoom-zoom-zoom 234 00:15:04,361 --> 00:15:06,322 And a poom-poom, just shake ya rump 235 00:15:06,363 --> 00:15:08,324 All I wanna do is zoom-a-zoom-zoom-zoom 236 00:15:08,365 --> 00:15:10,826 And a poom-poom, just shake ya rump 237 00:15:10,868 --> 00:15:12,953 All I wanna do is zoom-a-zoom-zoom-zoom... 238 00:15:12,995 --> 00:15:15,748 What if they know it was us? 239 00:15:15,789 --> 00:15:18,083 Look, I mean, it's-it's-it's fine. 240 00:15:18,125 --> 00:15:20,836 Come on. Just act normal. 241 00:15:20,878 --> 00:15:22,463 I'm fucking choking here, dude. 242 00:15:22,504 --> 00:15:23,881 I-I've been in, like, a million conversations. 243 00:15:23,923 --> 00:15:25,925 Why can't I think of anything to say? 244 00:15:25,966 --> 00:15:27,760 Check baby, check baby, one, two, three, four... 245 00:15:27,801 --> 00:15:29,428 There he is. 246 00:15:29,470 --> 00:15:31,972 Oh, hey. 247 00:15:33,265 --> 00:15:34,892 Your Highness. 248 00:15:34,934 --> 00:15:37,269 Wow. 249 00:15:37,311 --> 00:15:39,271 Somebody's been working out. 250 00:15:39,313 --> 00:15:42,107 I mean, I've seen your commercials, but these days, 251 00:15:42,149 --> 00:15:45,027 with all the filters and the facetunes and the whatnot, 252 00:15:45,069 --> 00:15:46,779 you never really know. 253 00:15:46,820 --> 00:15:50,282 -Hey, Allie. -Oh. Hi, Randall. 254 00:15:50,324 --> 00:15:52,701 Where's Shauna? I haven't seen her yet. 255 00:15:52,743 --> 00:15:54,703 You know, she's running a little late. 256 00:15:54,745 --> 00:15:56,872 This place looks really great, by the way. 257 00:15:56,914 --> 00:16:01,210 Thank you. I feel such a sense of responsibility, you know? 258 00:16:01,251 --> 00:16:06,090 Not just as class chair, but as a member of the team. 259 00:16:06,131 --> 00:16:08,258 I don't know if you know this, 260 00:16:08,300 --> 00:16:11,011 but I was supposed to be on the plane that day. 261 00:16:11,053 --> 00:16:14,306 Yeah. Right. That must be, uh, weird. 262 00:16:14,348 --> 00:16:17,726 It is. These reunions are such an important way 263 00:16:17,768 --> 00:16:20,104 to honor the unique bond we all share. 264 00:16:20,145 --> 00:16:21,939 Our trauma bond. 265 00:16:21,981 --> 00:16:24,316 And this is the big one. 266 00:16:24,358 --> 00:16:26,193 Ten-- who cares? 267 00:16:26,235 --> 00:16:30,239 Twenty-- everyone is busy with kids, careers. 268 00:16:30,280 --> 00:16:34,660 But 25-- that's reunion pay dirt, baby. 269 00:16:34,702 --> 00:16:37,746 Tonight is gonna be special. 270 00:16:37,788 --> 00:16:41,500 Shauna is coming, isn't she? You both did RSVP. 271 00:16:41,542 --> 00:16:45,921 Yeah. Uh, yeah. You know, she'll be here. 272 00:16:45,963 --> 00:16:48,465 *** 273 00:16:48,507 --> 00:16:51,760 I am so, so sorry for your loss. 274 00:16:51,802 --> 00:16:54,513 I mean, I'm just devastated. 275 00:16:54,555 --> 00:16:57,182 She was like a mother to me. 276 00:16:57,224 --> 00:17:00,185 Which, if you think about it, 277 00:17:00,227 --> 00:17:02,312 kind of makes us sisters. 278 00:17:02,354 --> 00:17:04,606 I'm sorry. Um, who are you again? 279 00:17:04,648 --> 00:17:07,401 Misty. Misty Quigley. From Sunnyview. 280 00:17:07,443 --> 00:17:09,528 I was your mother's nurse. 281 00:17:09,570 --> 00:17:13,032 Or, as I like to think of it, her guardian angel. 282 00:17:13,073 --> 00:17:14,867 Of course. 283 00:17:14,908 --> 00:17:16,910 Well, thank you for coming. 284 00:17:16,952 --> 00:17:20,330 I'm sure Mom was lucky to have you. 285 00:17:20,372 --> 00:17:23,292 Oh. I was the lucky one. 286 00:17:23,333 --> 00:17:26,462 Well, she was really there for me when I needed it. 287 00:17:26,503 --> 00:17:29,465 Always smiling, always laughing. 288 00:17:29,506 --> 00:17:31,633 Well, not literally, of course. 289 00:17:31,675 --> 00:17:33,302 After the last stroke, she pretty much 290 00:17:33,343 --> 00:17:35,220 lost all control of her facial musculature. 291 00:17:35,262 --> 00:17:38,390 But you could still really sense her inner joy. 292 00:17:38,432 --> 00:17:40,517 Um, I'm sorry. Are you confused? 293 00:17:40,559 --> 00:17:44,063 My mother was Gloria DeGenaro. 294 00:17:44,104 --> 00:17:46,398 May she rest in peace. 295 00:18:06,251 --> 00:18:09,213 "The Haunted" by Dot Alluson, featuring Amy Bowman 296 00:18:23,852 --> 00:18:26,814 Slip inside 297 00:18:26,855 --> 00:18:29,900 This haunted house 298 00:18:31,819 --> 00:18:35,531 Tip-toe silent 299 00:18:35,572 --> 00:18:39,493 Not a sound 300 00:18:39,535 --> 00:18:43,705 Oh 301 00:18:43,747 --> 00:18:48,377 I feel ghosts 302 00:18:48,418 --> 00:18:51,797 Ghosts 303 00:18:51,839 --> 00:18:55,717 All around me 304 00:19:01,473 --> 00:19:05,227 My ghost 305 00:19:05,269 --> 00:19:09,022 Wrapped around you 306 00:19:09,064 --> 00:19:12,526 Oh 307 00:19:12,568 --> 00:19:16,697 Feel my ghost 308 00:19:16,738 --> 00:19:21,076 Oh 309 00:19:21,118 --> 00:19:25,205 Be my ghost 310 00:19:25,247 --> 00:19:28,792 Go on 311 00:19:28,834 --> 00:19:32,504 Be my ghost 312 00:19:33,505 --> 00:19:36,592 Go on 313 00:19:36,633 --> 00:19:40,053 Be my ghost 314 00:19:42,389 --> 00:19:44,725 But I don't need your practiced lines... 315 00:19:44,766 --> 00:19:46,602 Are you okay? 316 00:19:46,643 --> 00:19:48,645 How is it possible that this is 317 00:19:48,687 --> 00:19:50,981 the most scared I've been all day? 318 00:19:51,023 --> 00:19:53,358 Right? 319 00:19:53,400 --> 00:19:56,028 Oh, my God! Oh, hey, girl. 320 00:19:56,069 --> 00:19:59,656 Hey! It's been forever. What have you been up to? 321 00:19:59,698 --> 00:20:01,825 -Tell me. -Um, yeah. 322 00:20:01,867 --> 00:20:03,952 You know, gardening, 323 00:20:03,994 --> 00:20:06,788 PTA, dismembering my lover's corpse. 324 00:20:06,830 --> 00:20:07,956 Oh, okay. 325 00:20:07,998 --> 00:20:09,708 Come on. 326 00:20:11,752 --> 00:20:13,879 Wait up. 327 00:20:13,921 --> 00:20:16,381 Wow! -Wow. 328 00:20:16,423 --> 00:20:17,716 I said I would come. 329 00:20:17,758 --> 00:20:19,676 I made a deal, okay? 330 00:20:19,718 --> 00:20:21,553 All right. Let's fucking do this. 331 00:20:24,598 --> 00:20:26,892 You gotta keep 'em separated 332 00:20:39,071 --> 00:20:41,740 Like the latest fashion 333 00:20:41,782 --> 00:20:45,410 Like a spreading disease 334 00:20:45,452 --> 00:20:48,538 The kids are strapping on their way to the classroom 335 00:20:48,580 --> 00:20:50,749 Getting weapons with the greatest of ease 336 00:20:50,791 --> 00:20:53,877 The gangs stake their own campus locale 337 00:20:53,919 --> 00:20:56,964 And if they catch you slipping then it's all over, pal 338 00:20:57,005 --> 00:21:00,175 If one guy's colors and the others don't mix 339 00:21:00,217 --> 00:21:03,345 They're gonna bash it up, bash it up, bash it up, bash it up 340 00:21:03,387 --> 00:21:06,014 Hey! Man, you talking back to me? 341 00:21:06,056 --> 00:21:07,599 Take him out 342 00:21:07,641 --> 00:21:09,226 You gotta keep 'em separated 343 00:21:09,268 --> 00:21:12,062 Hey! Man, you disrespecting me 344 00:21:12,104 --> 00:21:13,605 Take him out 345 00:21:13,647 --> 00:21:15,190 You gotta keep 'em separated 346 00:21:15,232 --> 00:21:17,067 Hey, they don't pay no mind 347 00:21:17,109 --> 00:21:19,194 You showed up. 348 00:21:19,236 --> 00:21:20,612 If you're under 18 you won't be doing 349 00:21:20,654 --> 00:21:22,197 Any time... -How you doing? 350 00:21:22,239 --> 00:21:23,240 -Good. -I can't believe 351 00:21:23,282 --> 00:21:24,283 you're all actually here. 352 00:21:24,324 --> 00:21:25,951 This is gonna be so much fun. 353 00:21:25,993 --> 00:21:28,620 Okay, let's get a picture. Who can take a picture? 354 00:21:28,662 --> 00:21:30,706 Muriel! Muriel, get over here. 355 00:21:30,747 --> 00:21:33,458 -Come on, photo of the year. -Oh, with me? 356 00:21:33,500 --> 00:21:36,295 -Nobody blink. - Hey 357 00:21:36,336 --> 00:21:38,547 Come out and play 358 00:21:49,641 --> 00:21:52,185 Here, I can help you with that. I already got the fire started. 359 00:21:52,227 --> 00:21:53,812 Yeah, right. 360 00:21:54,980 --> 00:21:57,816 Like we're gonna trust you around the food. 361 00:21:57,858 --> 00:22:00,485 Look, I'm just trying to help. 362 00:22:00,527 --> 00:22:01,945 Okay? So just... 363 00:22:01,987 --> 00:22:04,031 Oh, my God, Misty, just get the fuck away! 364 00:22:10,787 --> 00:22:12,748 *** 365 00:22:14,791 --> 00:22:16,668 Shauna, don't. 366 00:22:16,710 --> 00:22:19,087 It'll make you sick. 367 00:22:36,396 --> 00:22:37,689 Hey. 368 00:22:48,408 --> 00:22:50,494 Come on. 369 00:22:52,204 --> 00:22:53,997 Talk to me. 370 00:22:54,039 --> 00:22:56,083 Why? 371 00:22:57,084 --> 00:23:00,379 So you get to tell me how dumb I am? 372 00:23:00,420 --> 00:23:02,381 You're not dumb. 373 00:23:04,508 --> 00:23:08,136 I think something really, really scary happened to you. 374 00:23:08,178 --> 00:23:10,931 And you're trying to deal with it. 375 00:23:10,972 --> 00:23:12,349 I get that, but, Van-- 376 00:23:12,391 --> 00:23:13,725 I saw something, Tai. 377 00:23:15,560 --> 00:23:19,064 After... it happened. 378 00:23:19,106 --> 00:23:22,317 I don't think I was dead. 379 00:23:23,568 --> 00:23:26,321 But I wasn't really alive, either. 380 00:23:28,782 --> 00:23:31,868 I think I was, like... 381 00:23:31,910 --> 00:23:33,870 in-between... 382 00:23:33,912 --> 00:23:35,414 or something. 383 00:23:35,455 --> 00:23:37,249 You were in shock. 384 00:23:37,290 --> 00:23:39,251 -Your body was-- -No. 385 00:23:39,292 --> 00:23:41,420 I know what I saw. 386 00:23:42,629 --> 00:23:45,257 I don't know what it meant. 387 00:23:46,675 --> 00:23:49,177 But I know I saw something. 388 00:23:50,637 --> 00:23:53,140 Something was out there 389 00:23:53,181 --> 00:23:55,517 with us. 390 00:23:57,144 --> 00:23:59,896 Okay, so... 391 00:23:59,938 --> 00:24:02,649 you had a near-death experience. 392 00:24:02,691 --> 00:24:04,484 And now you believe in, what? 393 00:24:04,526 --> 00:24:06,236 Ghosts? 394 00:24:06,278 --> 00:24:07,779 Tree demons? 395 00:24:07,821 --> 00:24:09,739 Wood sprites? Come on... 396 00:24:09,781 --> 00:24:11,241 Don't do that. 397 00:24:11,283 --> 00:24:14,202 I get that you're scared, too. 398 00:24:14,244 --> 00:24:16,788 But don't act like you have any clue 399 00:24:16,830 --> 00:24:19,875 what's happening out here. 400 00:24:19,916 --> 00:24:21,960 Because you don't. 401 00:24:22,002 --> 00:24:24,588 Van. 402 00:24:24,629 --> 00:24:27,299 You believe that Sporty Spice is 403 00:24:27,340 --> 00:24:29,468 the most underrated Spice Girl. 404 00:24:29,509 --> 00:24:33,054 You believe that Scully is way too good for Mulder. 405 00:24:33,096 --> 00:24:34,639 You do not believe in whatever 406 00:24:34,681 --> 00:24:37,142 -this is-- -Yeah, well, maybe I do. 407 00:24:40,353 --> 00:24:43,648 And if that's gonna be a problem... 408 00:24:47,194 --> 00:24:49,404 ...then just say it. 409 00:24:49,446 --> 00:24:51,406 Okay? 410 00:24:51,448 --> 00:24:53,533 No. 411 00:24:53,575 --> 00:24:55,660 It's... 412 00:24:55,702 --> 00:24:57,662 it's not. It's, it's okay. 413 00:24:57,704 --> 00:24:59,748 We're okay, okay? 414 00:25:02,834 --> 00:25:05,712 dreamy, 415 00:25:32,906 --> 00:25:35,534 I wish I could say I remember him better. 416 00:25:36,826 --> 00:25:39,371 You two were a lot alike, actually. 417 00:25:41,248 --> 00:25:42,999 Why? 418 00:25:43,041 --> 00:25:45,377 Because we both loved you? 419 00:25:52,008 --> 00:25:54,052 He killed himself. 420 00:25:55,262 --> 00:25:58,890 He really... killed himself. 421 00:26:01,560 --> 00:26:02,978 I know. 422 00:26:08,483 --> 00:26:10,986 Kev? 423 00:26:11,027 --> 00:26:13,029 Are you coming? 424 00:26:13,071 --> 00:26:14,614 I got to go. 425 00:26:15,824 --> 00:26:18,285 But, uh... 426 00:26:18,326 --> 00:26:20,745 take care of yourself. 427 00:26:20,787 --> 00:26:22,706 Okay? 428 00:26:25,375 --> 00:26:27,919 I hope you find... 429 00:26:27,961 --> 00:26:30,088 whatever it is you really need. 430 00:26:45,478 --> 00:26:48,607 Hi, uh, can I have, uh, two cabernets, 431 00:26:48,648 --> 00:26:51,109 a beer, and a white wine spritzer, please? 432 00:26:51,151 --> 00:26:52,902 Sup, foxy lady? 433 00:26:52,944 --> 00:26:55,113 Uh, you know what? Could you make that, uh, 434 00:26:55,155 --> 00:26:57,407 four tequila shots, doubles? 435 00:26:57,449 --> 00:27:00,410 Hell yeah! We partying tonight, or what? 436 00:27:00,452 --> 00:27:02,579 Um... 437 00:27:02,621 --> 00:27:05,165 Shit. 438 00:27:05,206 --> 00:27:07,083 He told you, didn't he? 439 00:27:07,125 --> 00:27:09,169 When she woke up late in the morning light... 440 00:27:09,210 --> 00:27:14,090 If you ever tell anyone what the two of you did, 441 00:27:14,132 --> 00:27:16,301 I will fucking end you. 442 00:27:16,343 --> 00:27:18,845 I will gut you like a pig. 443 00:27:18,887 --> 00:27:21,306 And if they find your body, which they won't, 444 00:27:21,348 --> 00:27:24,517 it won't matter, because you will be 445 00:27:24,559 --> 00:27:27,354 un-fucking-recognizable. 446 00:27:27,395 --> 00:27:29,481 Understand? 447 00:27:30,732 --> 00:27:33,485 So... you're mad, then? 448 00:27:33,526 --> 00:27:35,945 Yeah, Randy. I'm mad. 449 00:27:35,987 --> 00:27:38,531 And I can't be mad at Jeff right now, 450 00:27:38,573 --> 00:27:41,076 so... looks like it's you. 451 00:27:41,117 --> 00:27:42,994 Thank you so much. 452 00:27:43,036 --> 00:27:44,829 I get that. 453 00:27:44,871 --> 00:27:46,790 Good. 454 00:27:46,831 --> 00:27:49,417 You're a good friend. 455 00:27:56,216 --> 00:27:58,843 All that she wants 456 00:28:09,062 --> 00:28:11,564 Should we wait for Natalie and Travis? 457 00:28:11,606 --> 00:28:14,150 Uh, you know what? I'm pretty sure they've got some stuff 458 00:28:14,192 --> 00:28:16,778 to sort out, so... they can eat when they get back. 459 00:28:16,820 --> 00:28:20,115 Lottie, last night you said 460 00:28:20,156 --> 00:28:22,242 we wouldn't be hungry much longer. 461 00:28:22,283 --> 00:28:24,244 How did you know? 462 00:28:24,285 --> 00:28:25,704 I just did. 463 00:28:25,745 --> 00:28:28,331 Yeah, it's called getting lucky. 464 00:28:28,373 --> 00:28:30,125 The bear probably just smelled us 465 00:28:30,166 --> 00:28:31,793 and came looking for food, okay? 466 00:28:31,835 --> 00:28:34,629 Probably had something wrong with him. 467 00:28:34,671 --> 00:28:37,006 It didn't look sick. 468 00:28:37,048 --> 00:28:39,968 Honestly, at this point, I don't even think I care. 469 00:28:40,009 --> 00:28:41,928 Can we just eat? 470 00:28:41,970 --> 00:28:44,222 Wait. 471 00:28:44,264 --> 00:28:47,225 Should we maybe... 472 00:28:47,267 --> 00:28:48,727 say something? 473 00:28:48,768 --> 00:28:51,855 Like, like thanks or grace or... 474 00:28:51,896 --> 00:28:53,398 whatever? 475 00:28:58,695 --> 00:29:00,739 Yeah. 476 00:29:00,780 --> 00:29:03,199 Just make it quick. Okay? 477 00:29:04,993 --> 00:29:06,911 Lot? 478 00:29:08,747 --> 00:29:10,832 Let's join hands. 479 00:29:26,765 --> 00:29:29,100 I love myself... 480 00:29:29,142 --> 00:29:31,603 Ooh, shooters! I've never done one of these before. 481 00:29:31,644 --> 00:29:34,397 Good call. I swear to God, 482 00:29:34,439 --> 00:29:36,441 if one more person tells me 483 00:29:36,483 --> 00:29:38,526 I've been in their thoughts and prayers... 484 00:29:38,568 --> 00:29:41,279 I will... -I want to make a toast. 485 00:29:41,321 --> 00:29:42,781 I forget myself... 486 00:29:42,822 --> 00:29:44,783 To old friends. 487 00:29:46,743 --> 00:29:48,745 I don't want 488 00:29:48,787 --> 00:29:51,748 Anybody else, when I think about you... 489 00:29:51,790 --> 00:29:54,459 Can I have everyone's attention, please? 490 00:29:54,501 --> 00:29:56,586 Boo! -Shut the fuck up, Doug. 491 00:29:56,628 --> 00:29:59,881 You're a grown man. 492 00:29:59,923 --> 00:30:02,967 WordDefinition.net defines a "reunion" 493 00:30:03,009 --> 00:30:06,054 as "a union that is happening again." 494 00:30:06,095 --> 00:30:08,097 -"A convention of friends, 495 00:30:08,139 --> 00:30:11,643 relatives, or associates after a period of separation." 496 00:30:11,684 --> 00:30:14,938 And, indeed, a graduating class 497 00:30:14,979 --> 00:30:17,607 will forever be united by their shared high school experience. 498 00:30:17,649 --> 00:30:20,777 But as the Wiskayok High... 499 00:30:20,819 --> 00:30:22,821 Class of '96... 500 00:30:22,862 --> 00:30:26,324 we are united by something even greater. 501 00:30:27,742 --> 00:30:30,662 Together, we went through a tragedy, and tonight, 502 00:30:30,703 --> 00:30:33,289 together, I'm hopeful 503 00:30:33,331 --> 00:30:36,334 we can finally, truly heal. 504 00:30:44,509 --> 00:30:46,010 But in order to move forward, 505 00:30:46,052 --> 00:30:48,847 we must first look back. 506 00:30:54,686 --> 00:30:57,021 Who can say where... 507 00:30:57,063 --> 00:30:59,357 For this gift from the wilderness, 508 00:30:59,399 --> 00:31:01,442 we give our thanks. 509 00:31:02,569 --> 00:31:05,697 Only time 510 00:31:05,738 --> 00:31:08,199 And who can say 511 00:31:08,241 --> 00:31:09,367 Thank you. 512 00:31:09,409 --> 00:31:11,536 If your love grows 513 00:31:11,578 --> 00:31:13,288 As your heart chose? 514 00:31:13,329 --> 00:31:14,372 Only time... 515 00:31:14,414 --> 00:31:15,790 To the spirit of the bear, 516 00:31:15,832 --> 00:31:18,501 who sacrificed so that we could survive, 517 00:31:18,543 --> 00:31:20,670 we give our thanks. 518 00:31:20,712 --> 00:31:22,881 Thank you. 519 00:31:22,922 --> 00:31:25,300 And to the ancient gods of the sky and the dirt, 520 00:31:25,341 --> 00:31:26,551 we give our thanks. 521 00:31:26,593 --> 00:31:28,970 Thank you. 522 00:31:32,599 --> 00:31:35,101 You didn't say it. 523 00:31:36,978 --> 00:31:38,938 Jackie didn't say it. 524 00:31:41,774 --> 00:31:44,611 They were our classmates, our teachers, 525 00:31:44,652 --> 00:31:47,572 our friends, but they were more than that. 526 00:31:47,614 --> 00:31:49,574 They were strong. 527 00:31:49,616 --> 00:31:51,576 They were courageous. 528 00:31:51,618 --> 00:31:53,578 Only time... 529 00:31:53,620 --> 00:31:57,081 They were, and they remain, 530 00:31:57,123 --> 00:31:59,626 a true inspiration. 531 00:31:59,667 --> 00:32:03,922 Where the day flows? Only time 532 00:32:03,963 --> 00:32:07,592 No, I did not thank the dirt for bringing us a brain-dead bear. 533 00:32:07,634 --> 00:32:09,385 What is even happening right now? 534 00:32:09,427 --> 00:32:10,929 The fuck is wrong with you all? 535 00:32:10,970 --> 00:32:13,264 It's fine, you guys. She doesn't have to... 536 00:32:13,306 --> 00:32:14,766 Oh, shut up, Tai. 537 00:32:16,643 --> 00:32:19,103 Don't pretend like you weren't a part of it. 538 00:32:19,145 --> 00:32:22,273 What, we're... we're-we're just not gonna talk about it? 539 00:32:22,315 --> 00:32:24,859 We just howl at the moon now and have fucking orgies? 540 00:32:24,901 --> 00:32:27,862 And somehow I'm the one who did something wrong? 541 00:32:27,904 --> 00:32:29,697 -Whoa, wait, what? Jackie, calm down. 542 00:32:29,739 --> 00:32:32,033 Don't tell me to calm down! 543 00:32:33,409 --> 00:32:36,120 What were you gonna do to Travis 544 00:32:36,162 --> 00:32:38,289 last night, Shauna? 545 00:32:42,335 --> 00:32:44,420 Answer me. 546 00:32:46,339 --> 00:32:48,299 I don't know. 547 00:32:48,341 --> 00:32:50,385 I don't remember. 548 00:32:51,719 --> 00:32:53,846 Bullshit. 549 00:32:53,888 --> 00:32:56,683 You had a knife to his throat. 550 00:32:59,185 --> 00:33:02,355 If we hadn't come, you would have killed him. 551 00:33:02,397 --> 00:33:04,107 Just shut up! 552 00:33:04,148 --> 00:33:05,483 None of this would have happened 553 00:33:05,525 --> 00:33:07,193 if it wasn't for you. If you hadn't... 554 00:33:07,235 --> 00:33:09,320 Hadn't what? 555 00:33:09,362 --> 00:33:10,947 Huh? 556 00:33:10,989 --> 00:33:12,782 Stolen him? 557 00:33:12,824 --> 00:33:14,909 Wow. 558 00:33:14,951 --> 00:33:17,412 The irony. 559 00:33:21,833 --> 00:33:23,668 Shauna was fucking Jeff 560 00:33:23,710 --> 00:33:26,504 behind my back, you know that? 561 00:33:27,714 --> 00:33:29,674 Yeah. That's who's really responsible 562 00:33:29,716 --> 00:33:32,176 for her little bundle of joy. 563 00:33:32,218 --> 00:33:34,303 It was you. 564 00:33:34,345 --> 00:33:36,597 You read my journal. 565 00:33:36,639 --> 00:33:39,058 How could you? 566 00:33:40,852 --> 00:33:43,521 You were my best friend. 567 00:33:45,231 --> 00:33:47,275 You-you-you don't even like him. 568 00:33:47,316 --> 00:33:49,485 And how would you know? 569 00:33:49,527 --> 00:33:51,362 You're so obsessed with yourself, 570 00:33:51,404 --> 00:33:54,032 I'm surprised you're aware other people even exist. 571 00:33:54,073 --> 00:33:57,326 You know you never even asked me if I wanted to go to Rutgers? 572 00:33:57,368 --> 00:34:01,039 You just assumed I'd go wherever you wanted. 573 00:34:01,080 --> 00:34:03,374 You tell me what to wear, what to do, 574 00:34:03,416 --> 00:34:06,044 who to hook up with. I don't even like soccer! 575 00:34:07,462 --> 00:34:10,715 But you just get everything you want. 576 00:34:10,757 --> 00:34:13,342 -All the time like it's nothing. 577 00:34:13,384 --> 00:34:15,511 And the rest of us, we're just extras 578 00:34:15,553 --> 00:34:17,346 in the movie of your fucking life. 579 00:34:17,388 --> 00:34:20,558 Oh, my God, you're such a clich?. 580 00:34:21,601 --> 00:34:24,395 Oh, is the, is the sad little sidekick mad? 581 00:34:24,437 --> 00:34:27,815 Did I force you to live in my shadow, Shauna? 582 00:34:30,109 --> 00:34:32,653 It must be hard being this jealous all the time. 583 00:34:34,614 --> 00:34:37,408 What? You're so fucking jealous of me, you can barely breathe. 584 00:34:37,450 --> 00:34:40,411 Are you quoting Beaches at me right now? 585 00:34:40,453 --> 00:34:41,996 What? 586 00:34:42,038 --> 00:34:43,331 No. 587 00:34:43,372 --> 00:34:45,416 I'm not jealous of you, Jackie. 588 00:34:45,458 --> 00:34:48,419 I feel sorry for you. 589 00:34:54,967 --> 00:34:56,969 Because you're weak. 590 00:34:57,970 --> 00:35:00,890 And I think that deep down, you know it. 591 00:35:00,932 --> 00:35:03,267 I'm sure everyone back home is so fucking sad 592 00:35:03,309 --> 00:35:05,561 to be losing their perfect little princess, 593 00:35:05,603 --> 00:35:07,688 but they'll never know how tragic 594 00:35:07,730 --> 00:35:10,233 and boring and insecure you really are. 595 00:35:10,274 --> 00:35:13,861 Or how high school was the best your life was ever gonna get. 596 00:35:13,903 --> 00:35:16,447 Fuck you. 597 00:35:16,489 --> 00:35:19,492 That's it. 598 00:35:19,534 --> 00:35:21,244 You know what? That's it. 599 00:35:21,285 --> 00:35:23,121 That's it. Get-get out. 600 00:35:24,497 --> 00:35:26,707 Go on, get out! 601 00:35:26,749 --> 00:35:28,126 No. 602 00:35:28,167 --> 00:35:29,961 I can't be around you, I-I can't even 603 00:35:30,002 --> 00:35:31,796 fucking look at you right now. 604 00:35:31,838 --> 00:35:33,381 Well, that sounds like your problem. 605 00:35:33,422 --> 00:35:35,299 So maybe you should leave. 606 00:35:41,013 --> 00:35:43,057 Maybe you'd be better off, 607 00:35:43,099 --> 00:35:45,476 since we're all so crazy. 608 00:35:45,518 --> 00:35:47,979 Okay, everybody just stop. 609 00:35:48,020 --> 00:35:50,481 -Nobody is going outside. -Stay out of it, Coach. 610 00:35:50,523 --> 00:35:52,817 You know what? Fine. 611 00:35:56,696 --> 00:35:58,406 Jackie, come on. Don't go outside. 612 00:35:58,447 --> 00:35:59,740 Don't pretend like this isn't what you wanted 613 00:35:59,782 --> 00:36:01,826 the entire fucking time. 614 00:36:04,829 --> 00:36:07,456 I don't even know who you are anymore. 615 00:36:09,667 --> 00:36:11,711 Or maybe you never did. 616 00:36:22,430 --> 00:36:25,141 Now, traditionally, we'd end tonight 617 00:36:25,183 --> 00:36:27,894 with a dance from our class king and queen. 618 00:36:27,935 --> 00:36:30,938 But while she isn't here with us, 619 00:36:30,980 --> 00:36:33,566 I know that this 620 00:36:33,608 --> 00:36:37,486 is what Jackie would have wanted. 621 00:36:37,528 --> 00:36:39,488 Jeff. 622 00:36:39,530 --> 00:36:41,032 Shauna. 623 00:36:41,073 --> 00:36:42,491 Get up here! 624 00:36:42,533 --> 00:36:46,329 -Oh, no. No, no, no. 625 00:36:46,370 --> 00:36:48,873 Yeah! Yeah! 626 00:36:51,918 --> 00:36:54,045 You want to make a break for it? 627 00:36:54,086 --> 00:36:55,254 Yeah! 628 00:36:56,255 --> 00:36:57,882 Come on, you two! 629 00:36:57,924 --> 00:37:00,509 Get your butts on the dance floor. 630 00:37:00,551 --> 00:37:04,305 Dance, dance, dance! 631 00:37:04,347 --> 00:37:06,933 Come on! 632 00:37:06,974 --> 00:37:08,935 Here we go! 633 00:37:14,523 --> 00:37:16,359 There used to be 634 00:37:16,400 --> 00:37:17,777 A graying tower 635 00:37:17,818 --> 00:37:19,612 Alone on the sea... 636 00:37:19,654 --> 00:37:22,031 Are you all right? 637 00:37:22,073 --> 00:37:24,450 Um... yeah. 638 00:37:24,492 --> 00:37:26,827 The light on the dark side of me... 639 00:37:26,869 --> 00:37:28,454 I'm fine. 640 00:37:28,496 --> 00:37:31,374 Love remained a drug... 641 00:37:31,415 --> 00:37:34,043 So, uh... 642 00:37:34,085 --> 00:37:36,045 did you...? 643 00:37:36,087 --> 00:37:38,214 Like, did they...? Is he...? 644 00:37:38,256 --> 00:37:39,882 Yes. 645 00:37:39,924 --> 00:37:42,176 I took care of it. 646 00:37:42,218 --> 00:37:44,553 But, um... 647 00:37:44,595 --> 00:37:47,098 I think the less you know about it, the better. 648 00:37:47,139 --> 00:37:49,100 Baby, I compare you to a kiss... 649 00:37:49,141 --> 00:37:51,060 Right. 650 00:37:51,102 --> 00:37:53,938 You know, I think we're gonna be all right. 651 00:37:53,980 --> 00:37:57,942 The stranger it feels, yeah. 652 00:38:02,154 --> 00:38:04,073 *** 653 00:38:31,517 --> 00:38:33,227 Well... 654 00:38:33,269 --> 00:38:35,563 don't hold out on me. 655 00:38:35,604 --> 00:38:38,316 -How was the reunion? 656 00:38:38,357 --> 00:38:40,818 It was, uh, 657 00:38:40,860 --> 00:38:42,945 it was amazing. 658 00:38:42,987 --> 00:38:44,905 Sorry I slept in so late. 659 00:38:44,947 --> 00:38:46,657 I'm a little hungover, to be honest. 660 00:38:46,699 --> 00:38:48,868 -Mm. -We did shots. 661 00:38:48,909 --> 00:38:51,579 -Sounds pretty wild. -It was. I mean, 662 00:38:51,620 --> 00:38:54,332 it was just so fun to be with old friends, you know? 663 00:38:54,373 --> 00:38:56,459 And everyone wanted to talk to us. 664 00:38:56,500 --> 00:38:58,753 It really showed me how 665 00:38:58,794 --> 00:39:00,796 people want... no, 666 00:39:00,838 --> 00:39:03,716 need... to hear my story. 667 00:39:03,758 --> 00:39:05,676 But I'm still strapped to a bed here, 668 00:39:05,718 --> 00:39:07,803 so I'm guessing there's a "but" coming. 669 00:39:09,805 --> 00:39:12,975 I want to do this. I really do. 670 00:39:13,017 --> 00:39:16,270 But how do I know that... 671 00:39:16,312 --> 00:39:18,689 the second I let you go, you're not gonna... 672 00:39:18,731 --> 00:39:20,691 What, gonna go to the police? 673 00:39:22,109 --> 00:39:24,612 Misty, do you know what I do for a living? 674 00:39:24,653 --> 00:39:27,740 Stick your nose into other people's business? 675 00:39:27,782 --> 00:39:30,201 I'm a fixer. 676 00:39:30,242 --> 00:39:33,829 I clean up messes for the rich and the powerful. 677 00:39:33,871 --> 00:39:36,374 It's fucking disgusting work. 678 00:39:36,415 --> 00:39:38,793 I'd say it was soul-crushing, if I remembered 679 00:39:38,834 --> 00:39:41,003 what it felt like to have one. 680 00:39:41,045 --> 00:39:43,756 And honestly, the kind of money we're talking about here, 681 00:39:43,798 --> 00:39:47,301 even my little slice of it... 682 00:39:47,343 --> 00:39:51,097 I have done a lot of things that I cannot forget 683 00:39:51,138 --> 00:39:52,932 or undo, 684 00:39:52,973 --> 00:39:56,310 but at least I'd be able to stop adding to the list. 685 00:39:56,352 --> 00:39:59,188 So if you think this little stay here at the Caligula Inn 686 00:39:59,230 --> 00:40:01,649 is enough to make me rethink our partnership, 687 00:40:01,690 --> 00:40:04,110 you haven't gotten to know me at all. 688 00:40:21,252 --> 00:40:23,546 Hey. I'm glad you called. 689 00:40:23,587 --> 00:40:25,256 Sorry I wasn't there last night. 690 00:40:25,297 --> 00:40:27,591 I just didn't think that, um... 691 00:40:27,633 --> 00:40:30,094 you know. 692 00:40:30,136 --> 00:40:31,762 How are you? 693 00:40:31,804 --> 00:40:34,473 Well, I'm working on my concession speech, so... 694 00:40:34,515 --> 00:40:36,267 I'm sorry, Tai. 695 00:40:36,308 --> 00:40:38,060 Are you? 696 00:40:38,102 --> 00:40:40,146 Look, I'm calling to let you know that, uh, 697 00:40:40,187 --> 00:40:42,314 I'll be swinging by later tonight to pick up 698 00:40:42,356 --> 00:40:45,109 some things, some clothes, toys for Sammy. 699 00:40:45,151 --> 00:40:48,070 Yeah, of course. Uh, I won't be there. 700 00:40:48,112 --> 00:40:51,574 I have to be with my staff for when they announce the results. 701 00:40:54,827 --> 00:40:56,745 You don't want me to be there. 702 00:40:56,787 --> 00:40:59,457 I just think it might be easier for Sammy. 703 00:40:59,498 --> 00:41:02,251 Right. Is he there? Can I talk to him? 704 00:41:02,293 --> 00:41:04,628 He's actually on a playdate with, uh, 705 00:41:04,670 --> 00:41:06,464 a kid named Elvis, 706 00:41:06,505 --> 00:41:08,924 if you can believe that. Look, I'll call you 707 00:41:08,966 --> 00:41:11,260 tomorrow. You can talk to him then, okay? 708 00:41:11,302 --> 00:41:13,637 Okay. 709 00:41:13,679 --> 00:41:15,723 I love you, Simone. 710 00:41:15,764 --> 00:41:17,808 I'll call you tomorrow. 711 00:41:21,145 --> 00:41:23,063 I parked your car out front. 712 00:41:23,105 --> 00:41:25,065 I even filled up your gas tank 713 00:41:25,107 --> 00:41:27,568 -and topped up your wiper fluid. -Misty. 714 00:41:35,451 --> 00:41:36,452 What? 715 00:41:36,494 --> 00:41:38,829 -Misty! -Okay, fine. 716 00:41:38,871 --> 00:41:41,332 I threw them out, but it's a disgusting habit. 717 00:41:41,373 --> 00:41:44,043 And do you have any idea how bad those things are for you? 718 00:41:44,084 --> 00:41:45,669 Yeah. It's why I do it. 719 00:41:45,711 --> 00:41:48,839 Come on, you know I'm just gonna buy more. 720 00:41:48,881 --> 00:41:51,008 Save me a stop. 721 00:42:02,811 --> 00:42:05,147 So, what's our next move? Dr. Phil? 722 00:42:05,189 --> 00:42:06,774 Oprah? 723 00:42:06,815 --> 00:42:08,817 Should I get a, um, uh, a publicist? 724 00:42:08,859 --> 00:42:11,153 Eventually, yes. Uh, first, 725 00:42:11,195 --> 00:42:13,447 I'm just gonna call a few contacts I have 726 00:42:13,489 --> 00:42:15,366 at the big lit agencies. 727 00:42:15,407 --> 00:42:18,786 But you let me worry about all that, you know, earn my keep. 728 00:42:18,827 --> 00:42:21,121 You just, for now, start thinking about 729 00:42:21,163 --> 00:42:22,873 who you want to play you in the movie. 730 00:42:22,915 --> 00:42:25,334 -Meryl Streep. 731 00:42:25,376 --> 00:42:27,211 No, no, no. No. Scarlett Johansson. 732 00:42:27,253 --> 00:42:28,504 Okay. 733 00:42:28,546 --> 00:42:30,339 Or who's the one in that thing, 734 00:42:30,381 --> 00:42:33,425 about, um, those rich ladies that kill that guy? 735 00:42:55,072 --> 00:42:57,032 serene, 736 00:43:33,902 --> 00:43:35,946 Fuck. 737 00:43:55,674 --> 00:43:57,718 Javi? 738 00:44:04,892 --> 00:44:06,352 Javi! 739 00:44:13,233 --> 00:44:14,777 I, uh... 740 00:44:14,818 --> 00:44:17,029 I can't, I can't find him. 741 00:44:17,071 --> 00:44:18,530 Well, he-he might be at the cabin. 742 00:44:18,572 --> 00:44:19,615 No. 743 00:44:19,657 --> 00:44:21,742 Something happened last night. 744 00:44:21,784 --> 00:44:24,620 Then I'll help you look. 745 00:44:26,872 --> 00:44:28,999 I don't want your help. 746 00:44:30,626 --> 00:44:32,670 I know. 747 00:44:34,046 --> 00:44:36,006 "Vienna" by Ultravox 748 00:44:42,179 --> 00:44:44,431 We walked in the cold air 749 00:44:44,473 --> 00:44:47,643 I don't want your fucking help, Nat. 750 00:44:47,685 --> 00:44:50,270 I know. 751 00:44:50,312 --> 00:44:53,982 Freezing breath on a windowpane 752 00:44:54,024 --> 00:44:56,694 Lying and waiting 753 00:45:01,240 --> 00:45:03,409 Mm. 754 00:45:03,450 --> 00:45:05,536 I'm so sorry. 755 00:45:08,080 --> 00:45:09,790 I didn't want to. 756 00:45:09,832 --> 00:45:12,126 A man in the dark in a picture frame 757 00:45:12,167 --> 00:45:15,170 So mystic and soulful 758 00:45:17,089 --> 00:45:20,968 I fucking love you, Natalie. 759 00:45:21,009 --> 00:45:23,220 A voice reaching out in a piercing cry 760 00:45:23,262 --> 00:45:26,598 It stays with you until 761 00:45:32,688 --> 00:45:35,399 The feeling has gone, only you and I 762 00:45:35,441 --> 00:45:39,111 It means nothing to me 763 00:45:40,696 --> 00:45:45,451 This means nothing to me 764 00:45:46,452 --> 00:45:50,664 Oh, Vienna 765 00:45:53,250 --> 00:45:54,585 What the fuck? 766 00:45:54,626 --> 00:45:56,587 *** 767 00:46:14,605 --> 00:46:17,149 Fucking bitch. 768 00:46:29,244 --> 00:46:34,166 This good boy was actually a very bad dog. 769 00:46:35,167 --> 00:46:36,752 Oh. 770 00:46:36,794 --> 00:46:39,213 -I think we should get a cat. -Hmm? 771 00:46:39,254 --> 00:46:41,548 I think cats are underrated. 772 00:46:41,590 --> 00:46:42,633 Mm. 773 00:46:42,674 --> 00:46:43,967 -Yeah. 774 00:46:44,009 --> 00:46:45,427 Well, I hope this cat behaves itself. 775 00:46:46,595 --> 00:46:48,806 It'll wind up in the chili pot. 776 00:46:50,349 --> 00:46:51,809 -Weirdo. -Hey. 777 00:46:51,850 --> 00:46:53,977 What's up, Kokomo? 778 00:46:54,978 --> 00:46:57,147 What is happening right now? 779 00:46:57,189 --> 00:46:58,816 -Just... -We're watching television. 780 00:46:58,857 --> 00:47:00,609 Why don't you join us? 781 00:47:00,651 --> 00:47:02,152 I have trig homework. 782 00:47:02,194 --> 00:47:03,946 And this is weird. 783 00:47:03,987 --> 00:47:05,489 You can sit down for a while. 784 00:47:05,531 --> 00:47:07,074 Your homework can wait. Now come on. 785 00:47:07,115 --> 00:47:09,827 Come on. I was about to make popcorn. 786 00:47:17,251 --> 00:47:19,461 And now turning to the state senate race, 787 00:47:19,503 --> 00:47:21,630 where results are expected momentarily 788 00:47:21,672 --> 00:47:23,632 in Taissa Turner's effort 789 00:47:23,674 --> 00:47:25,717 to unseat incumbent Phil Bathurst. 790 00:47:25,759 --> 00:47:27,636 Come on. Get out here. 791 00:47:27,678 --> 00:47:30,347 -It's almost time. 792 00:47:30,389 --> 00:47:32,391 Okay. 793 00:47:32,432 --> 00:47:34,017 ...leaving her supporters' hopes tonight 794 00:47:34,059 --> 00:47:36,562 for victory remote at best. 795 00:47:42,401 --> 00:47:44,653 Shh. Everybody, quiet down. 796 00:47:44,695 --> 00:47:46,530 This is it. 797 00:47:46,572 --> 00:47:48,198 Now, with numbers coming in from precincts 798 00:47:48,240 --> 00:47:50,325 throughout the 31st district, 799 00:47:50,367 --> 00:47:53,203 it's starting to look like this race was much closer 800 00:47:53,245 --> 00:47:56,164 than anyone anticipated. 801 00:47:56,206 --> 00:47:58,500 *** 802 00:48:14,892 --> 00:48:17,352 Just go talk to her. 803 00:48:36,997 --> 00:48:39,750 I didn't know commercials still existed. 804 00:48:39,791 --> 00:48:41,668 Ouch. 805 00:48:41,710 --> 00:48:44,296 You know, I'm in a commercial. 806 00:48:44,338 --> 00:48:46,298 In local news, authorities are asking 807 00:48:46,340 --> 00:48:48,383 for assistance in finding a Hoboken artist 808 00:48:48,425 --> 00:48:49,927 who's gone missing. 809 00:48:49,968 --> 00:48:51,428 Sheriff O'Conner says 810 00:48:51,470 --> 00:48:54,681 Adam Martin, 36, was last seen Monday. 811 00:48:54,723 --> 00:48:56,391 Concerned family and friends said 812 00:48:56,433 --> 00:48:59,269 they have not heard from him in several days, 813 00:48:59,311 --> 00:49:00,854 prompting them to alert authorities 814 00:49:00,896 --> 00:49:03,023 about his disappearance. 815 00:49:06,985 --> 00:49:10,030 Of course I burned it. 816 00:49:10,072 --> 00:49:12,032 But, um, then I added 817 00:49:12,074 --> 00:49:14,284 a whole bunch of butter, so it should be okay. 818 00:49:24,711 --> 00:49:26,880 Okay, kiddo, why don't you go up to your room 819 00:49:26,922 --> 00:49:28,674 and grab some toys? I'm gonna... 820 00:49:28,715 --> 00:49:30,634 get the suitcase from the basement. 821 00:49:37,891 --> 00:49:40,185 No matter what, just know that we ran a good race. 822 00:49:40,227 --> 00:49:42,145 Yeah. 823 00:50:17,055 --> 00:50:19,391 *** 824 00:50:34,781 --> 00:50:36,867 Oh, my God. 825 00:50:45,417 --> 00:50:47,711 It's official. Wow. 826 00:50:47,753 --> 00:50:50,047 In a stunning upset, Taissa Turner has 827 00:50:50,088 --> 00:50:52,382 defeated incumbent Phil Bathurst... 828 00:50:52,424 --> 00:50:54,593 to become New Jersey's first 829 00:50:54,634 --> 00:50:57,763 Black woman elected to the state senate. 830 00:51:06,271 --> 00:51:08,482 *** 831 00:51:18,742 --> 00:51:22,412 Turner! Turner! 832 00:51:22,454 --> 00:51:25,248 Turner! Turner! Turner! 833 00:51:48,939 --> 00:51:50,982 Hey. 834 00:51:54,152 --> 00:51:56,238 This is stupid. 835 00:51:57,155 --> 00:51:59,449 I'm sorry. Okay? 836 00:51:59,491 --> 00:52:02,077 I-I'm really sorry. 837 00:52:04,287 --> 00:52:06,873 Come inside. 838 00:52:06,915 --> 00:52:09,459 Please? 839 00:52:28,687 --> 00:52:30,981 Thanks. 840 00:52:31,022 --> 00:52:33,483 I was freezing out there. 841 00:52:41,158 --> 00:52:43,577 I'm so tired. 842 00:52:43,618 --> 00:52:45,287 Here. 843 00:52:45,328 --> 00:52:46,913 This will help. 844 00:52:55,046 --> 00:52:57,215 Hot chocolate? 845 00:52:57,257 --> 00:52:59,676 How? 846 00:52:59,718 --> 00:53:02,220 Where did you find this? 847 00:53:02,262 --> 00:53:04,306 Does it matter? 848 00:53:07,058 --> 00:53:09,060 -Shauna... -It's fine. 849 00:53:10,061 --> 00:53:12,397 It's all gonna be fine. 850 00:53:14,149 --> 00:53:16,693 I love you, Jackie. 851 00:53:19,404 --> 00:53:22,365 We all love you, Jackie. 852 00:53:25,744 --> 00:53:28,705 You're the best friend I've ever had. 853 00:53:28,747 --> 00:53:31,541 You know that, right? 854 00:53:33,001 --> 00:53:35,045 I know. 855 00:53:45,096 --> 00:53:47,224 It's not as bad as you thought. 856 00:53:47,265 --> 00:53:49,142 Is it? 857 00:54:01,613 --> 00:54:04,115 *** 858 00:54:06,493 --> 00:54:09,120 So glad you're joining us. 859 00:54:09,162 --> 00:54:12,082 We've been waiting for you. 860 00:54:44,906 --> 00:54:46,449 No. 861 00:54:56,001 --> 00:54:57,544 Oh, my God. It snowed? 862 00:54:57,585 --> 00:54:58,712 Holy shit. 863 00:54:59,963 --> 00:55:01,339 Jackie! 864 00:55:01,381 --> 00:55:03,258 No, no, no, no, no. 865 00:55:04,509 --> 00:55:06,219 No, no, no, no, no, no. 866 00:55:06,261 --> 00:55:08,346 No, no, no, no, no, no, no! 867 00:55:08,388 --> 00:55:10,015 No! 868 00:55:10,056 --> 00:55:11,683 No, Jackie! 869 00:55:11,725 --> 00:55:13,601 Wake up! No! 870 00:55:13,643 --> 00:55:16,479 Jackie, wake up! 871 00:55:16,521 --> 00:55:18,231 No! 872 00:55:18,273 --> 00:55:20,275 No, Jackie, wake up. 873 00:55:20,317 --> 00:55:22,652 No! 874 00:55:22,694 --> 00:55:24,362 No... 875 00:55:24,404 --> 00:55:27,282 No! 876 00:55:30,118 --> 00:55:32,829 Jackie! 877 00:55:32,871 --> 00:55:35,332 No. 878 00:56:26,007 --> 00:56:27,759 Get the fuck out! 879 00:56:27,801 --> 00:56:31,012 Get out! No! No. 880 00:56:31,054 --> 00:56:33,723 Stop. 881 00:56:40,772 --> 00:56:43,149 Hey, you've reached Natalie. You know what to do. 882 00:56:43,191 --> 00:56:46,569 Natalie, fucking call me, goddamn it. 883 00:56:46,611 --> 00:56:48,571 What the hell have you gotten into? 884 00:56:48,613 --> 00:56:51,908 Look, I did what you asked. 885 00:56:51,950 --> 00:56:54,202 I dug into Travis's bank account 886 00:56:54,244 --> 00:56:56,413 and found out who emptied it. 887 00:56:56,454 --> 00:56:58,248 I think someone's following me. 888 00:56:58,289 --> 00:57:00,792 Who the fuck is Lottie Matthews? 889 00:57:25,483 --> 00:57:27,444 *** 890 00:57:37,620 --> 00:57:40,331 Versez le sang, mes beaux amis. 891 00:57:43,334 --> 00:57:45,920 And let the darkness set us free.