1 00:00:51,727 --> 00:00:55,898 MPD Tech-Ops to Metropolis City Hall. 2078W in progress. 2 00:00:55,964 --> 00:00:58,867 Kidnapping with advanced weapons. Got to be Intergang. 3 00:00:58,934 --> 00:01:01,703 They took out half the reserve with their tech weapons last week. 4 00:01:01,770 --> 00:01:03,872 Makes you nostalgic for assault rifles. 5 00:01:31,966 --> 00:01:34,101 It's a laugh to chose the plaza, Maggie. 6 00:01:34,168 --> 00:01:38,239 These assholes are expecting something to wreck, Dan. Probably with a cape. 7 00:01:38,306 --> 00:01:40,740 Lucky me, I know a back way. 8 00:01:58,725 --> 00:02:00,627 Get Mr. Mayor and his better half out of here 9 00:02:00,694 --> 00:02:02,696 before we get in trouble from the man upstairs. 10 00:02:02,762 --> 00:02:04,998 Didn't know you was a believer, boss. 11 00:02:05,065 --> 00:02:07,934 That ain't the man upstairs I'm talking about. 12 00:02:14,740 --> 00:02:17,278 Step away from the Mayor, Mannheim. 13 00:02:17,345 --> 00:02:18,611 Don't give me a reason. 14 00:02:18,678 --> 00:02:20,814 Then you shouldn't have given me one. 15 00:02:24,784 --> 00:02:28,487 You, make sure they're dead. Painfully sure. 16 00:02:28,554 --> 00:02:33,692 And you, grab our esteemed Mayor while I call for a ride. 17 00:02:33,759 --> 00:02:36,028 Okay. I'll get you out of here. 18 00:02:49,675 --> 00:02:53,545 Come on, fella. You don't want to be a cop killer. 19 00:02:53,612 --> 00:02:54,980 Yeah, why's that? 20 00:03:02,121 --> 00:03:04,456 Huh? 21 00:03:04,522 --> 00:03:08,826 Hey, ever wonder what it feels like to fall from a great distance? 22 00:03:10,862 --> 00:03:13,064 Let's find out. 23 00:03:13,131 --> 00:03:17,202 Oh, looks like it hurts. 24 00:03:19,138 --> 00:03:20,571 Be right back. 25 00:03:29,013 --> 00:03:31,783 Work, damn it! Stupid piece of crap! 26 00:03:31,849 --> 00:03:34,252 You're supposed to transport me on my command. 27 00:03:34,318 --> 00:03:37,121 Don't bother. Fried it with my heat vision. 28 00:03:40,124 --> 00:03:42,427 Only place you're being transported to, Mannheim, 29 00:03:42,493 --> 00:03:46,230 it's got three squares a day, and lights out at 8:00. 30 00:03:46,297 --> 00:03:47,999 Son of a... 31 00:03:50,468 --> 00:03:55,106 You know, if there's one thing I can't stand, it's a bully. 32 00:04:54,130 --> 00:04:57,366 Guys like you give Metropolis a bad name. 33 00:05:07,642 --> 00:05:09,811 But you should know by now, Mannheim, 34 00:05:09,878 --> 00:05:12,981 no one tears my city apart and gets away with it. 35 00:05:34,768 --> 00:05:39,239 I feel like I say this a couple of times a week but thanks, Superman. 36 00:05:39,306 --> 00:05:41,141 I don't know what we'd do without you. 37 00:05:41,208 --> 00:05:43,977 You sound like a guy who wants my vote, Mr. Mayor. 38 00:05:44,044 --> 00:05:45,980 Hey, hey. That's my friend there. 39 00:05:46,047 --> 00:05:51,586 Superman! Hey, it's me, your old buddy. 40 00:05:51,653 --> 00:05:54,821 Bibbo Bibbowski. How is the unluckiest sailor in town? 41 00:05:54,888 --> 00:05:58,593 Ah, come on. You ain't have to save my bacon that many times! 42 00:05:58,660 --> 00:06:02,429 Anyway, ain't no sailor no more. I'm a restaurateur. 43 00:06:02,496 --> 00:06:04,697 Ace O' Clubs Bar and Grill. 44 00:06:04,764 --> 00:06:06,732 How about a picture for the joint? 45 00:06:08,901 --> 00:06:11,204 Yeah. 46 00:06:11,270 --> 00:06:13,940 Stupid thing. Never works when you need it to. 47 00:06:14,006 --> 00:06:15,308 I got you covered. 48 00:06:15,374 --> 00:06:17,778 Jimmy Olsen, you're a lifesaver. 49 00:06:18,812 --> 00:06:20,547 Say Superman! 50 00:06:20,614 --> 00:06:23,015 Superman! 51 00:06:23,083 --> 00:06:26,085 Thanks, big guy. 52 00:06:26,152 --> 00:06:28,154 I'll make sure to get this to you, Mr. Bibbowski. 53 00:06:28,221 --> 00:06:31,824 See you down at the joint, kid. The ribs are on me. 54 00:06:33,059 --> 00:06:35,794 Thanks, Jimmy. I really have to get going. 55 00:06:35,861 --> 00:06:38,397 Leaguers, is anyone... 56 00:06:38,464 --> 00:06:41,300 - Available? - 'Sup? 57 00:06:41,367 --> 00:06:44,803 I have to be somewhere. Think you could help with the cleanup? 58 00:06:44,869 --> 00:06:46,540 Oh, again? 59 00:06:46,607 --> 00:06:50,276 I swear you guys think I'm some sort of one-man janitorial crew. 60 00:06:50,343 --> 00:06:53,045 Well, while you're at it, my apartment could use a going over. 61 00:06:53,112 --> 00:06:56,616 Whoa! What the hell have you been up against? 62 00:06:56,682 --> 00:07:00,486 An Intergang crew that somehow got a hold of a Mother Box. 63 00:07:03,522 --> 00:07:07,759 And that's not all. This armor's from Apokolips, too. 64 00:07:08,360 --> 00:07:09,793 How you figure? 65 00:07:10,894 --> 00:07:13,164 I'm wearing the same stuff, remember? 66 00:07:13,231 --> 00:07:16,302 Oh, great. Leftovers from our war with Darkseid. 67 00:07:16,369 --> 00:07:19,304 We need to get this analyzed. Maybe one of the others could help. 68 00:07:19,371 --> 00:07:21,940 No, we need someone who's worked with this crap. 69 00:07:22,007 --> 00:07:24,376 Someone who knows it inside and out. 70 00:07:24,442 --> 00:07:26,478 We need my dad. 71 00:07:26,544 --> 00:07:30,482 I could take it to him if you want. I know you two don't exactly... 72 00:07:30,548 --> 00:07:35,319 Nah, it's cool. No problem ever got better by avoiding it. 73 00:07:35,386 --> 00:07:37,454 Well, at least, I won't be slowing you down on cleanup. 74 00:07:37,521 --> 00:07:40,291 - Later, partner. - I owe you one, Flash. 75 00:07:41,158 --> 00:07:43,360 You owe me about 30. 76 00:07:43,427 --> 00:07:46,197 I wonder if it's too late to join the Titans. 77 00:07:47,165 --> 00:07:48,832 Is there an age limit? 78 00:07:54,471 --> 00:07:57,508 He's gonna take pictures with anyone who asks. 79 00:07:59,176 --> 00:08:01,245 The guy just can't help himself. 80 00:08:06,182 --> 00:08:08,151 You said two minutes, tops. 81 00:08:08,217 --> 00:08:10,253 Sorry, Miss Lane, tech-enhanced gangsters 82 00:08:10,320 --> 00:08:13,156 kidnapping the Mayor and other assorted distractions. 83 00:08:13,222 --> 00:08:14,857 I know. I saw it live. 84 00:08:14,924 --> 00:08:17,061 Are you sure you're not just getting old? 85 00:08:17,127 --> 00:08:18,828 You'll have to tell me what that's like. 86 00:08:18,895 --> 00:08:21,298 Ha! Super touche. 87 00:08:21,365 --> 00:08:24,802 Your stories about Superman helped me earn the people's trust. 88 00:08:24,867 --> 00:08:27,503 Now it's time they learned about the Kryptonian tech 89 00:08:27,570 --> 00:08:30,506 that brought the strange visitor from another planet to Earth. 90 00:08:32,442 --> 00:08:35,578 And here's the compartment that contained me as an infant. 91 00:08:35,645 --> 00:08:37,413 Throughout the trip, it was in charge of monitoring 92 00:08:37,480 --> 00:08:40,783 my genetic makeup as well as my basic metabolism. 93 00:08:40,882 --> 00:08:42,851 Not to mention midnight feedings. 94 00:08:43,919 --> 00:08:45,521 How did it do all this? 95 00:08:45,588 --> 00:08:48,658 I've only gotten so far studying Kryptonian technology. 96 00:08:48,725 --> 00:08:51,594 That's why I handed the job over to Dr. Klyburn and her crew. 97 00:08:51,661 --> 00:08:53,830 Which we were more than happy to take on. 98 00:08:53,895 --> 00:08:57,700 Only recently have we discovered these super condensed ionized crystals. 99 00:08:57,767 --> 00:09:01,903 We believe they acted as hyperwave acceleration units for transport. 100 00:09:01,970 --> 00:09:03,672 Oh, the gas. 101 00:09:03,739 --> 00:09:07,509 To put it simply. We pulled it from the main section of the pod, 102 00:09:07,576 --> 00:09:10,312 the baby's car seat, so to speak. 103 00:09:10,379 --> 00:09:12,681 It can only be activated one way. 104 00:09:12,748 --> 00:09:15,249 You might want to look away for a moment, Miss Lane. 105 00:09:16,551 --> 00:09:20,222 Kryptonian tech can be a bit overwhelming. 106 00:09:23,058 --> 00:09:24,892 Holy... 107 00:09:26,695 --> 00:09:31,666 Your identity genome is confirmed, Kal-El. 108 00:09:31,733 --> 00:09:36,637 I am the data matrix, the physical embodiment of a personally attuned program 109 00:09:36,704 --> 00:09:41,275 designed as a repository for all that is Kryptonian in nature. 110 00:09:41,342 --> 00:09:44,010 My sole purpose on this journey is to inform you, 111 00:09:44,077 --> 00:09:48,182 assist you and protect you and all Kryptonian life. 112 00:09:48,249 --> 00:09:50,084 - During... - Wait a second. Is he... 113 00:09:50,151 --> 00:09:51,619 Yes, Miss Lane. 114 00:09:51,685 --> 00:09:54,855 You're looking at the last son of Krypton's nanny. 115 00:09:54,921 --> 00:09:56,123 Keep watching. 116 00:09:56,190 --> 00:09:57,792 As I have also been entrusted 117 00:09:57,858 --> 00:10:01,896 with preserving the history of all Kryptonian bloodlines. 118 00:10:01,961 --> 00:10:04,297 We will begin with yours. 119 00:10:04,364 --> 00:10:07,902 - The House of El. - Wait, is that... 120 00:10:07,967 --> 00:10:09,702 There's your headline, Miss Lane. 121 00:10:09,769 --> 00:10:13,573 I'll like you and the rest of the world to meet my parents. 122 00:10:31,891 --> 00:10:33,860 So, what do you think? 123 00:10:33,927 --> 00:10:35,795 I don't know what to say. It's... 124 00:10:35,862 --> 00:10:40,265 Hey, Superman, looking good. 125 00:10:40,332 --> 00:10:44,703 It's gonna be a reminder of just how alien you are. 126 00:10:44,770 --> 00:10:48,006 People forget that when you're saving them from falling airplanes. 127 00:10:48,073 --> 00:10:50,643 True, but I have faith that... 128 00:10:50,710 --> 00:10:52,512 Hey, you rock, Superman! 129 00:10:53,613 --> 00:10:55,581 Thanks. You do... too. 130 00:10:59,017 --> 00:11:00,419 There's a really smart woman I know 131 00:11:00,486 --> 00:11:03,522 who always says daylight is the best disinfectant. 132 00:11:04,356 --> 00:11:06,825 Lift back to the Planet? 133 00:11:06,892 --> 00:11:11,630 And save me from expensing cab fare to Perry White? You are heroic. 134 00:11:13,664 --> 00:11:16,568 You know me, always saving the day. 135 00:11:53,136 --> 00:11:55,640 Thanks for the ride. I gotta go. 136 00:11:55,706 --> 00:11:58,308 - There he is! - Hey Superman, can I get a selfie? 137 00:11:58,375 --> 00:12:01,611 Me too. 138 00:12:05,248 --> 00:12:07,317 - You're in a rush. - Got a big story. 139 00:12:07,384 --> 00:12:09,152 I don't want to spoil your day 140 00:12:09,219 --> 00:12:11,955 but you're looking at the guy with an exclusive on Intergang. 141 00:12:12,022 --> 00:12:14,624 Well, that's nice. Come with me. 142 00:12:16,359 --> 00:12:19,095 What's bigger than Intergang? 143 00:12:19,162 --> 00:12:20,965 You'll find out. 144 00:12:21,032 --> 00:12:25,001 No, right. You had that interview with your super friend. 145 00:12:25,067 --> 00:12:26,536 I know what that means. 146 00:12:29,271 --> 00:12:31,073 In here. 147 00:12:41,717 --> 00:12:44,353 You're always on fire after seeing him. 148 00:12:44,420 --> 00:12:46,322 Should I be jealous? 149 00:12:46,389 --> 00:12:48,357 I think it's the tights. 150 00:12:48,424 --> 00:12:51,160 I can pick up a pair if that's all it takes. 151 00:12:51,226 --> 00:12:55,664 Perfect. Wear 'em on our trip to the Hamptons this weekend. 152 00:12:55,731 --> 00:12:57,733 Uh, about that... 153 00:12:58,834 --> 00:13:02,471 Oh, no. No, no, no, no, no. 154 00:13:02,538 --> 00:13:05,007 Do you know how hard it is for me to get away? 155 00:13:05,074 --> 00:13:07,475 I gave up that interview with the Secretary of State! 156 00:13:07,542 --> 00:13:09,644 - I can explain. - Really? 157 00:13:09,711 --> 00:13:11,646 You mean it's not some secret meeting 158 00:13:11,713 --> 00:13:14,282 with some secret spies in some secret location? 159 00:13:14,349 --> 00:13:15,851 My parents are in town. 160 00:13:17,218 --> 00:13:21,624 Serious? So, you buried the lede? 161 00:13:21,690 --> 00:13:25,094 This weekend just got a whole lot more interesting. 162 00:13:25,159 --> 00:13:28,630 Um... I don't... 163 00:13:28,696 --> 00:13:29,864 You don't what? 164 00:13:29,931 --> 00:13:31,499 Want me to meet them? 165 00:13:31,566 --> 00:13:33,233 Don't you think it's time? 166 00:13:36,604 --> 00:13:39,306 Lois, wait. It's just that... 167 00:13:39,373 --> 00:13:41,408 Look, Clark, I'm not gonna waste time 168 00:13:41,475 --> 00:13:44,645 worrying if a guy likes me or not. We're both adults. 169 00:13:44,711 --> 00:13:50,217 I know it was my idea to keep things secret at work, but I'm really trying here. 170 00:13:50,284 --> 00:13:54,589 No. No, you're right. You should meet them. 171 00:13:54,656 --> 00:13:56,891 It's just that this is uncharted territory for me 172 00:13:56,958 --> 00:14:00,193 and there's some things I need to get used to sharing. 173 00:14:01,294 --> 00:14:03,296 Clark, it's your parents. 174 00:14:03,997 --> 00:14:05,966 What am I gonna find out? 175 00:14:06,033 --> 00:14:07,601 That you were a huge dork? 176 00:14:09,036 --> 00:14:10,436 I already know that. 177 00:14:21,381 --> 00:14:24,418 It'll be fine. Just fine. 178 00:14:31,058 --> 00:14:33,793 Well, Dr. Stone, what's the verdict? 179 00:14:36,495 --> 00:14:41,467 It matches what we've seen from other Apokoliptian tech, but not completely. 180 00:14:41,534 --> 00:14:43,669 John, can you come here for a moment? 181 00:14:43,736 --> 00:14:45,972 I can't remember the last time you asked for help. 182 00:14:47,540 --> 00:14:50,843 Dr. Irons is one of S.T.A.R. Labs premier engineers. 183 00:14:52,712 --> 00:14:56,649 If it's about this metal, Silas, I've been... Oh. 184 00:14:58,216 --> 00:15:00,518 That's him. 185 00:15:00,586 --> 00:15:03,155 - Have we met? - At a construction site, once. 186 00:15:03,221 --> 00:15:07,292 I had just quit LexCorp and wanted to get my mind off it. 187 00:15:07,358 --> 00:15:10,196 I remember. Nice shirt. 188 00:15:10,261 --> 00:15:12,330 I wear it with pride. 189 00:15:12,397 --> 00:15:14,899 Oh, can we just do this already? 190 00:15:14,966 --> 00:15:16,234 What'd you find, John? 191 00:15:16,301 --> 00:15:20,005 It's definitely from Apokolips. 192 00:15:20,072 --> 00:15:25,744 But it's been bonded with Earth-based tri-formulite at an atomic level. 193 00:15:25,810 --> 00:15:27,879 The combination makes this stronger. 194 00:15:29,279 --> 00:15:30,982 Incredible! 195 00:15:31,049 --> 00:15:33,785 That means it's even stronger than you, Victor. 196 00:15:33,852 --> 00:15:36,653 Always got an encouraging word, huh, Dad? 197 00:15:36,720 --> 00:15:40,791 You'd need some very sophisticated resources to produce an alloy like this. 198 00:15:40,858 --> 00:15:44,394 The S.T.A.R. Labs could do it, but it sure didn't come from here. 199 00:15:44,461 --> 00:15:46,731 Maybe Wayne Tech. Or even... 200 00:15:46,798 --> 00:15:50,869 Of course. Cyborg, we'll catch up later. 201 00:15:53,470 --> 00:15:56,340 Thank you both for your time and expertise. 202 00:15:56,406 --> 00:15:58,375 You're welcome, Superman. 203 00:16:03,514 --> 00:16:07,117 I appreciate you bringing me in on this, son. 204 00:16:07,184 --> 00:16:09,519 It's been a long time. 205 00:16:09,585 --> 00:16:12,555 Yeah, I know. Sorry about that. 206 00:16:15,226 --> 00:16:16,994 Dr. Irons, you good? 207 00:16:18,095 --> 00:16:19,763 Better than ever, Victor. 208 00:16:35,044 --> 00:16:36,546 Lose something, Lex? 209 00:16:39,314 --> 00:16:44,352 I'm sorry. What are we blaming me for now, Superman? 210 00:16:44,419 --> 00:16:46,656 Those weapons this morning. 211 00:16:46,722 --> 00:16:48,158 They're based on alien technology, 212 00:16:48,225 --> 00:16:51,227 but clearly modified for Intergang here on Earth. 213 00:16:51,294 --> 00:16:53,361 Ooh, that sounds scary. 214 00:16:53,428 --> 00:16:58,466 But as you can see, I spend my days under house arrest, wearing this crude leash. 215 00:16:58,533 --> 00:17:01,403 I've added a little dash of Kryptonite green. 216 00:17:03,239 --> 00:17:05,040 Don't worry, it's not real. 217 00:17:07,209 --> 00:17:09,010 Oh, come on. 218 00:17:09,077 --> 00:17:12,614 Intergang has connections all over the planet. It could be anyone. 219 00:17:13,682 --> 00:17:16,285 We'll get to the bottom of it, Lex. 220 00:17:16,351 --> 00:17:19,821 And when we do, I'll be back. 221 00:17:19,888 --> 00:17:22,624 You know something I don't know? 222 00:17:22,691 --> 00:17:27,562 Only that this city's never going to love you just for hating me. 223 00:17:37,838 --> 00:17:41,442 But Senator, the rents on those slums were raised 200%. 224 00:17:41,508 --> 00:17:44,477 As the newly disclosed owner, you must have some kind of a comment. 225 00:17:46,982 --> 00:17:50,551 - I guess not. - Incoming. 226 00:17:51,986 --> 00:17:55,022 I heard something juicy and I had to share. 227 00:17:55,089 --> 00:17:57,992 Doesn't Daily Planet Live go on the air in two minutes? 228 00:17:58,058 --> 00:18:00,828 Mmm-mmm. I'm not on until the second segment. 229 00:18:02,363 --> 00:18:03,964 I'm sure it could wait. 230 00:18:06,532 --> 00:18:09,502 So you're meeting the parents? 231 00:18:09,569 --> 00:18:11,871 Oh, God, make it stop. 232 00:18:11,938 --> 00:18:14,207 Lois, you're great. I respect you. 233 00:18:14,274 --> 00:18:16,710 I wanted to be you until I found out on camera 234 00:18:16,777 --> 00:18:18,646 there's more than digging through government garbage. 235 00:18:18,712 --> 00:18:23,549 - Who told you anyway? - You did, just now. 236 00:18:23,616 --> 00:18:28,421 I had a suspicion something was up when you stopped calling him "Smallville." 237 00:18:29,722 --> 00:18:31,624 I did? 238 00:18:31,691 --> 00:18:34,160 Sweetie, the women here notice everything about tall, handsome men. 239 00:18:34,227 --> 00:18:36,829 And the only competition in this place is Steve Lombard, 240 00:18:36,896 --> 00:18:39,765 and he makes me feel like I need a shower. 241 00:18:39,831 --> 00:18:43,001 Hello ladies, did someone mention the Stevenator? 242 00:18:43,068 --> 00:18:46,306 Yes, I think it was human resources. 243 00:18:46,373 --> 00:18:47,874 You see my point. 244 00:18:50,009 --> 00:18:51,510 Hey! 245 00:18:51,576 --> 00:18:54,213 Listen, Cat, Clark and I are just good friends right now. 246 00:18:54,280 --> 00:18:56,983 You wanna spread it around the office? Have at it. 247 00:18:57,050 --> 00:18:59,551 - Just let me get back to work, okay? - Okay, okay. 248 00:19:00,320 --> 00:19:02,288 Just be careful. 249 00:19:02,355 --> 00:19:04,723 You always said Clark seemed different, like he's got a wall around him. 250 00:19:04,790 --> 00:19:08,961 It's like he doesn't want anyone to get too close, you know what I mean? 251 00:19:10,162 --> 00:19:12,431 Yeah, I guess I do. 252 00:19:12,496 --> 00:19:14,032 We need you on set, Miss Grant. 253 00:19:14,099 --> 00:19:16,135 That's my cue. See ya. 254 00:19:48,532 --> 00:19:49,767 Dropped something? 255 00:19:49,834 --> 00:19:51,936 As your long-suffering, devoted wife, 256 00:19:52,003 --> 00:19:53,971 I'm used to your butter fingers at home 257 00:19:54,038 --> 00:19:57,408 but, Hank, you're setting a bad example for the others. 258 00:19:57,475 --> 00:19:59,010 Yeah, Commander, I'm starting to wonder 259 00:19:59,076 --> 00:20:01,245 if we got the wrong Henshaw in charge. 260 00:20:01,312 --> 00:20:03,381 Guys, I'm happy to let Terri call the shots, 261 00:20:03,447 --> 00:20:06,082 but I got to warn you, I'm considered the nice Henshaw. 262 00:20:06,149 --> 00:20:07,751 Yeah, right. 263 00:20:07,817 --> 00:20:09,819 Terri, give Houston a call. 264 00:20:09,886 --> 00:20:12,222 Looks like they were right about the hydraulic struts. 265 00:20:12,288 --> 00:20:14,892 The launch vibration probably knocked some screws loose. 266 00:20:14,959 --> 00:20:17,094 Knocked some screws loose. Very technical. 267 00:20:17,161 --> 00:20:21,865 Well, I'm sure you can science that up a bit, Madam Engineer. 268 00:20:21,931 --> 00:20:25,902 Houston, this is Excalibur. Come in, Houston. 269 00:20:25,969 --> 00:20:28,071 Come on, Space Rangers. 270 00:20:28,138 --> 00:20:30,539 Last looks before we head back in. 271 00:20:30,606 --> 00:20:35,078 It's your ninth trip up here, boss. You can't still be dazzled. 272 00:20:35,145 --> 00:20:37,180 I'm just looking for a red cape. 273 00:20:37,247 --> 00:20:40,049 You can see it if he's above the exosphere. 274 00:20:40,115 --> 00:20:43,185 He's been up here twice, you know. Saved my ass, one time. 275 00:20:46,189 --> 00:20:48,792 Yes, sir. You can always count on Superman. 276 00:21:15,418 --> 00:21:17,786 I hated to interrupt your plans. 277 00:21:17,853 --> 00:21:20,189 How was your night in the town, Mr. Luthor? 278 00:21:24,326 --> 00:21:25,960 Phenomenal, Gregory. 279 00:21:26,027 --> 00:21:28,729 But then again, every private performance by the Bolshoi 280 00:21:28,796 --> 00:21:30,965 is a little better when it's forbidden. 281 00:21:31,032 --> 00:21:33,134 Do you have something for me? 282 00:21:33,201 --> 00:21:35,970 Uh... Right. 283 00:21:36,037 --> 00:21:39,739 Sometimes I forget which one of us the government's placed under house arrest. 284 00:21:41,641 --> 00:21:43,043 I don't. 285 00:21:47,915 --> 00:21:51,652 Hank? They need you back online. Important. 286 00:21:52,920 --> 00:21:54,721 Henshaw here. What's up? 287 00:21:56,357 --> 00:21:57,924 Oh, hell! 288 00:21:57,992 --> 00:21:59,926 We've got unidentified debris heading our way. 289 00:21:59,993 --> 00:22:02,162 Everyone, back to the ship. Now! 290 00:22:04,131 --> 00:22:05,298 Leave it! 291 00:22:14,808 --> 00:22:18,678 Always happy to walk among the greatest minds of this generation. 292 00:22:19,646 --> 00:22:22,082 That's why I bought them. 293 00:22:22,149 --> 00:22:25,352 That specimen's clearly porphyritic rock. 294 00:22:25,418 --> 00:22:27,387 Read a book, you clod. 295 00:22:29,322 --> 00:22:33,058 At last, someone understands Euclid's fifth postulate. 296 00:22:33,826 --> 00:22:35,761 Too bad it's not you. 297 00:22:39,165 --> 00:22:41,734 I do not suffer fools, people. 298 00:22:42,935 --> 00:22:45,205 The world is filled with too many already, 299 00:22:45,272 --> 00:22:48,707 obsequious cretins who worship aliens, 300 00:22:48,774 --> 00:22:51,710 believing them to be the agents of justice. 301 00:22:51,777 --> 00:22:56,482 But I have seen the alien's true face. I understand his threat. 302 00:22:56,549 --> 00:22:59,717 In spite of my false conviction at the hands of these vigilantes, 303 00:22:59,785 --> 00:23:03,688 LexCorp has stayed on mission, redoubling its efforts 304 00:23:03,755 --> 00:23:05,924 to find the next alien Ubermensch 305 00:23:05,990 --> 00:23:08,661 and crush it in its infancy. 306 00:23:10,161 --> 00:23:13,464 - Now, show me what you've found. - Okay. 307 00:23:16,335 --> 00:23:18,504 They hacked into Houston's encrypted feed 308 00:23:18,571 --> 00:23:21,706 from the Excalibur shuttle, and something's heading our way. 309 00:23:26,844 --> 00:23:30,882 We've got 30 seconds. You need to fire engines now! 310 00:23:30,949 --> 00:23:35,220 I'd like to see what they're running away from. Do we have a satellite nearby? 311 00:23:40,724 --> 00:23:42,059 Enlarge. 312 00:23:46,130 --> 00:23:49,133 Does that asteroid look unusual to you? 313 00:23:49,200 --> 00:23:52,370 - It looks lumpy. - Hmm. 314 00:23:53,770 --> 00:23:55,806 I was going to say pregnant. 315 00:24:02,479 --> 00:24:05,082 Tether's still attached, Bay door's open. 12 degrees. 316 00:24:05,148 --> 00:24:08,085 I don't care. Initiate primary thrusters now! 317 00:24:11,655 --> 00:24:14,925 Captain, impact! We're breaking up! 318 00:24:14,992 --> 00:24:16,994 We lost starboard thrusters and... 319 00:24:17,060 --> 00:24:18,762 Oh, my God, Hank, we're not gonna make it. 320 00:24:18,829 --> 00:24:20,698 - What do you say, Captain? - Like hell, we're not! 321 00:24:20,764 --> 00:24:23,500 Superman will save us, just like always. 322 00:24:28,904 --> 00:24:30,973 We're breaking up! 323 00:24:33,477 --> 00:24:37,513 Stay calm, everyone. He's on his way. I know it. 324 00:24:37,580 --> 00:24:39,415 - Lose some thrusters. Out of control... - Hey, what are you... 325 00:24:39,482 --> 00:24:42,485 It's okay, Terri. You can always count on Superman. 326 00:24:47,391 --> 00:24:49,992 Terri, no! 327 00:24:54,330 --> 00:24:57,133 Superman, I knew you'd come. 328 00:25:33,000 --> 00:25:35,537 Mr. Luthor? I have to hurry before I'm missed. 329 00:25:35,603 --> 00:25:37,905 The meteorite's impact was in the mid-Atlantic channel, 330 00:25:37,971 --> 00:25:42,509 coordinates 4712 North, 74595 West. 331 00:25:42,576 --> 00:25:44,278 Did you get that? 332 00:25:44,345 --> 00:25:46,948 You son's anti-toxin will be delivered within the hour. 333 00:25:47,015 --> 00:25:50,017 Congratulations on his survival. 334 00:25:51,519 --> 00:25:53,320 Time to go for a swim. 335 00:26:02,730 --> 00:26:04,298 Clark, flank me! 336 00:26:12,405 --> 00:26:15,876 Seriously, Diana. We need to use code names in the field. 337 00:26:15,943 --> 00:26:18,078 You just called me Diana. 338 00:26:18,145 --> 00:26:19,613 But that's what you want to be called. 339 00:26:22,483 --> 00:26:24,818 You want to be called Superman? 340 00:26:27,353 --> 00:26:29,857 Sounds like even your ego is super strong. 341 00:26:29,922 --> 00:26:32,291 I just don't need my real name public. 342 00:26:32,358 --> 00:26:33,359 Besides... 343 00:26:35,928 --> 00:26:37,096 I like Superman. 344 00:26:42,335 --> 00:26:45,138 Because Wonder Man sounds like we're married? 345 00:26:45,204 --> 00:26:48,474 No. Because she gave it to me. 346 00:26:57,450 --> 00:26:58,751 You mean Lois? 347 00:26:58,818 --> 00:27:00,453 Yeah, Lois. 348 00:27:03,656 --> 00:27:08,593 Funny how you use her actual name, but don't allow her to know yours. 349 00:27:11,196 --> 00:27:12,997 It's a complicated relationship. 350 00:27:13,998 --> 00:27:15,668 Kind of like ours was. 351 00:27:17,102 --> 00:27:18,638 It was nice for a while. 352 00:27:19,705 --> 00:27:21,139 Yes, it was. 353 00:27:22,441 --> 00:27:24,309 It's just as well. 354 00:27:24,376 --> 00:27:27,446 I wasn't very good at playing this masquerade of yours. 355 00:27:27,512 --> 00:27:29,013 Towel? 356 00:27:29,079 --> 00:27:30,482 I don't sweat. 357 00:27:31,182 --> 00:27:33,250 Maybe not on the outside. 358 00:27:36,153 --> 00:27:38,122 Guys, Lennon finally made it. 359 00:27:38,189 --> 00:27:39,523 We're all in the meeting room. 360 00:27:44,629 --> 00:27:47,466 Descending down, past 9,000 meters. 361 00:27:50,234 --> 00:27:56,540 2,500 meters. I hear something off the port side. 362 00:27:56,607 --> 00:27:59,343 I'm paying you for your experience, Hazelwood. 363 00:27:59,410 --> 00:28:01,245 Be skittish on your own time. 364 00:28:01,312 --> 00:28:04,415 We're already at 10,000 meters, Mr. Luthor. 365 00:28:04,482 --> 00:28:08,151 Dive deeper. I wanna find that meteorite. 366 00:28:25,201 --> 00:28:28,505 Uh, Mr. Luthor, there's someone out there. 367 00:28:35,645 --> 00:28:40,148 Those are Atlanteans, you idiot. Aquaman's tribe. 368 00:28:40,215 --> 00:28:42,719 Hold on, Lex. I'm picking up something. 369 00:29:00,770 --> 00:29:04,106 I suppose you want us to find out where that's coming from. 370 00:29:04,172 --> 00:29:06,308 You suppose correctly. 371 00:29:20,956 --> 00:29:22,357 They stopped. 372 00:29:35,003 --> 00:29:37,638 Something just grabbed them! I can't get a visual. 373 00:29:37,705 --> 00:29:42,108 It sounds like they're being torn apart! 374 00:29:42,175 --> 00:29:44,345 Mr. Luthor, are you still there? 375 00:29:46,447 --> 00:29:50,052 We've better get out of here! We gotta... We gotta... 376 00:29:54,255 --> 00:29:56,157 What the hell? 377 00:30:33,325 --> 00:30:34,661 He's gone. 378 00:30:35,762 --> 00:30:38,732 Go back. I want to see that thing again. 379 00:30:42,468 --> 00:30:45,605 Amazing. A creature who's traveled light years 380 00:30:45,672 --> 00:30:49,274 through space and survived a catastrophic entry to Earth. 381 00:30:49,341 --> 00:30:52,444 The Blue Boy Scout could have some competition. 382 00:30:57,850 --> 00:31:02,554 Okay, next up, the operating budget for the upcoming fiscal year. 383 00:31:02,621 --> 00:31:06,357 Utilities are above what the UN cleared for funding, guys. 384 00:31:06,425 --> 00:31:08,761 I'll handle it. Move on, Cyborg. 385 00:31:08,827 --> 00:31:11,797 Wonder Woman merchandise did very well this year. 386 00:31:11,864 --> 00:31:14,833 I can step up when the Wayne Foundation falls short. 387 00:31:16,036 --> 00:31:17,803 You're kidding, right? 388 00:31:17,870 --> 00:31:21,540 Okay, okay. Let's just agree we have this covered. What else? 389 00:31:21,607 --> 00:31:23,609 Just the Excalibur incident. 390 00:31:23,676 --> 00:31:25,309 Only three bodies recovered. 391 00:31:25,376 --> 00:31:27,880 I've got my guards investigating the impact area. 392 00:31:27,946 --> 00:31:29,814 S.T.A.R. Labs wanted some rock samples. 393 00:31:29,882 --> 00:31:32,984 All right. Well, if that's it, we'll meet next Thursday. 394 00:31:33,052 --> 00:31:35,319 Same Bat time, same Bat channel. 395 00:31:35,386 --> 00:31:37,588 - I won't be here. - Why? 396 00:31:37,655 --> 00:31:39,757 Yeah, if I can be here, you can be here. 397 00:31:39,824 --> 00:31:42,325 Dude, it takes you all of three seconds to get here and back. 398 00:31:42,392 --> 00:31:44,997 Two at most, but point taken. 399 00:31:45,064 --> 00:31:48,933 I have a meeting with the headmaster at Damian's boarding school. 400 00:31:49,001 --> 00:31:53,838 No way! Batman has a parent-teacher conference? That's great. 401 00:31:53,905 --> 00:31:58,810 Are you in the PTA too? Tell me you're in the PTA. 402 00:31:58,876 --> 00:32:00,745 I'm Batman. 403 00:32:00,812 --> 00:32:02,779 We need more chaperones for homecoming. 404 00:32:02,847 --> 00:32:05,215 Who has to be convinced to sign up? 405 00:32:10,887 --> 00:32:14,524 I'm just joking. I think that's great. 406 00:32:16,160 --> 00:32:17,728 Is he still glaring at me? 407 00:32:18,863 --> 00:32:20,297 Hmm. 408 00:32:20,363 --> 00:32:22,532 We could just push the meeting back to that evening. 409 00:32:22,599 --> 00:32:26,235 Ah, can't. I've got rehearsal dinner that night. 410 00:32:27,170 --> 00:32:29,172 Is he in a play? 411 00:32:29,238 --> 00:32:32,441 He's getting married. Somehow. 412 00:32:32,508 --> 00:32:33,944 Yup, married the next day. 413 00:32:34,010 --> 00:32:38,414 Limos, banquet hall, DJ, the whole shebang. 414 00:32:38,481 --> 00:32:40,416 Just immediate family, you understand? 415 00:32:41,050 --> 00:32:42,685 Does Iris know? 416 00:32:42,752 --> 00:32:44,253 She better, she picked the date. 417 00:32:44,320 --> 00:32:48,658 No, I mean, does she know about you? 418 00:32:48,725 --> 00:32:50,459 Are you kidding? I told her ages ago. 419 00:32:50,526 --> 00:32:53,863 Oh, geez, Supes. You can't drop a bomb like that on a honeymoon. 420 00:32:55,531 --> 00:32:57,833 - Aren't you worried? - About what? 421 00:32:57,900 --> 00:32:59,969 About bringing her into your world? 422 00:33:00,035 --> 00:33:02,403 The dangers, the sacrifice... 423 00:33:03,806 --> 00:33:06,474 Clark, that's what marriage is all about. 424 00:33:11,579 --> 00:33:15,117 This calls for a toast. We've got some beer in the fridge. 425 00:33:15,184 --> 00:33:17,686 I know. Milk for you. 426 00:33:17,753 --> 00:33:22,024 Congratulations. Where you going? Fiji, Bora Bora, SeaWorld? 427 00:33:22,091 --> 00:33:25,326 Okay, Flash, there are times when speed is not good. 428 00:33:32,100 --> 00:33:35,469 So next thing I know, he's climbed on top of that bull. 429 00:33:35,537 --> 00:33:37,705 It couldn't throw off my little Clark though. 430 00:33:37,772 --> 00:33:39,706 The kid was a daredevil. 431 00:33:39,774 --> 00:33:42,543 This Clark? The guy who irons his socks? 432 00:33:42,609 --> 00:33:44,646 Dad, come on! TMI. 433 00:33:44,712 --> 00:33:47,582 - What's that mean? - Too much information, Jonathan. 434 00:33:47,649 --> 00:33:50,752 I'm sure Lois has heard half these stories before. 435 00:33:50,819 --> 00:33:52,053 Not really. 436 00:33:52,921 --> 00:33:55,489 Not at all. 437 00:33:55,556 --> 00:33:58,392 That's because if my folks have taught me one thing, 438 00:33:58,458 --> 00:34:00,327 it's not to talk about myself. 439 00:34:00,394 --> 00:34:02,496 That's a parent's job. 440 00:34:02,563 --> 00:34:06,500 Mission accomplished. Sounds like there's a lot I don't know. 441 00:34:07,601 --> 00:34:09,870 Warn me now, if I should keep my distance. 442 00:34:09,937 --> 00:34:13,874 Well, you wouldn't be the first young lady to break his heart. 443 00:34:13,942 --> 00:34:15,809 TMI, Ma! 444 00:34:15,876 --> 00:34:18,279 Oh, now, we're getting to the good stuff. 445 00:34:18,345 --> 00:34:23,183 Well, first there was Lana, lovely girl, lived next door. 446 00:34:23,250 --> 00:34:26,519 She'd come over every once in a while, not... not like Pete Ross. 447 00:34:26,586 --> 00:34:28,789 I mean, he was there every day. 448 00:34:28,856 --> 00:34:31,158 I always wondered about that boy. 449 00:34:31,225 --> 00:34:36,128 Well, then there was the girl on the swim team. Laurel, Laura... um... 450 00:34:36,196 --> 00:34:38,264 Lori. Lori Lemaris. 451 00:34:38,332 --> 00:34:42,668 I remember her. She was quite a catch. 452 00:34:42,735 --> 00:34:45,038 - Pa! - Clark's right. 453 00:34:45,105 --> 00:34:48,908 Maybe we shouldn't talk about her. I am serving halibut. 454 00:34:54,647 --> 00:34:57,884 Come on. Taxi! 455 00:34:57,950 --> 00:35:00,987 Here it comes. And there it goes. 456 00:35:02,520 --> 00:35:04,023 You okay? 457 00:35:04,090 --> 00:35:06,292 You couldn't wait to get me out of there, could you? 458 00:35:06,359 --> 00:35:09,728 Well, that's not true. I didn't want you to be bored by all those stories. 459 00:35:09,794 --> 00:35:11,796 Bored? Clark, this is the first time 460 00:35:11,863 --> 00:35:14,267 I think I've ever learned anything about you. 461 00:35:14,333 --> 00:35:17,502 To be honest, it drove home how much distance you keep between us. 462 00:35:17,569 --> 00:35:20,405 Lois, you know me better than anyone. 463 00:35:21,374 --> 00:35:23,376 Then that's a real shame. 464 00:35:23,475 --> 00:35:25,644 Nothing is more important to me than you. 465 00:35:25,710 --> 00:35:27,512 I just have trouble showing it. 466 00:35:29,114 --> 00:35:31,683 There's something else going on, and sometimes 467 00:35:31,750 --> 00:35:34,551 I feel like it scares you that I might get to the truth. 468 00:35:36,420 --> 00:35:37,721 Taxi! 469 00:35:42,927 --> 00:35:46,031 On second thought, I think I'm gonna walk. 470 00:36:34,944 --> 00:36:37,479 I think I'm at the spot where the killer emerged. 471 00:36:37,546 --> 00:36:39,581 I don't see any sign of him. 472 00:36:39,648 --> 00:36:41,783 I need to get back to the others. 473 00:36:41,851 --> 00:36:44,754 I've got the coordinates. I'll let everyone know. 474 00:36:45,621 --> 00:36:47,224 Sorry for your loss, man. 475 00:36:57,467 --> 00:36:58,800 I'm sorry. 476 00:36:58,868 --> 00:37:01,670 I guess we talked too much tonight, didn't we? 477 00:37:01,737 --> 00:37:04,106 You were fine, Ma. 478 00:37:04,172 --> 00:37:07,209 We're getting old. The secrets, uh... 479 00:37:07,275 --> 00:37:10,045 They don't seem as important as they used to. 480 00:37:11,079 --> 00:37:15,318 They served a purpose. Still do. 481 00:37:15,385 --> 00:37:19,788 She's a nice girl, Clark. You deserve someone special. 482 00:37:19,855 --> 00:37:25,827 The problem is, the more special they are, the more you want to protect them. 483 00:37:25,894 --> 00:37:30,765 I know. But you should have choices like anyone else. 484 00:37:30,832 --> 00:37:34,568 We raised you so that you could be yourself. 485 00:37:34,635 --> 00:37:37,104 We didn't raise you to be alone, honey. 486 00:37:39,273 --> 00:37:40,941 I've never been alone. 487 00:37:41,008 --> 00:37:43,576 Not since the day you and Pa took me in. 488 00:38:39,665 --> 00:38:40,933 Brian? 489 00:39:04,990 --> 00:39:06,391 Cat, please. 490 00:39:07,926 --> 00:39:09,495 At least let me have my coffee first. 491 00:39:09,561 --> 00:39:12,064 Abracadabra. Here, caffeine, ingest and go. 492 00:39:13,799 --> 00:39:15,201 There's nothing to say. 493 00:39:15,968 --> 00:39:18,505 That's never true. 494 00:39:18,571 --> 00:39:21,640 Isn't there a Wayne or a Kardashian you could be chasing? 495 00:39:21,707 --> 00:39:23,842 You, Kent, the Kansas crew. 496 00:39:23,909 --> 00:39:26,211 Was he all nervous and shaky like he gets? 497 00:39:26,278 --> 00:39:28,347 I gotta start taking the stairs. 498 00:39:28,413 --> 00:39:31,583 Well, you know, he got here early. 499 00:39:31,649 --> 00:39:33,117 - Clark? - Yup. 500 00:39:33,184 --> 00:39:35,720 And he keeps finding reasons to walk by your desk. 501 00:39:35,786 --> 00:39:37,589 Cat, seriously, can you lay off? 502 00:39:37,655 --> 00:39:40,424 Things didn't go quite as expected. 503 00:39:40,491 --> 00:39:42,860 Having you press buttons is really not helping anything. 504 00:39:42,927 --> 00:39:44,596 Lois! 505 00:39:44,662 --> 00:39:46,198 I stopped and got you some... 506 00:39:47,366 --> 00:39:48,699 coffee. 507 00:39:51,669 --> 00:39:53,237 Should I leave? 508 00:39:53,304 --> 00:39:55,907 No, Cat. I was just looking for a background 509 00:39:55,973 --> 00:39:58,808 on a Congressman Lois interviewed last year. 510 00:39:58,876 --> 00:40:02,113 Maybe we can meet for lunch. We need to talk. 511 00:40:02,180 --> 00:40:04,948 Okay. I can eat around 2:00 p.m. 512 00:40:11,488 --> 00:40:13,925 That'd be great. Whatever works for you, works for me. 513 00:40:13,991 --> 00:40:15,893 There's a place in Hob's Bay. 514 00:40:17,562 --> 00:40:20,697 Get the address from Jimmy and I'll meet you there. 515 00:40:23,601 --> 00:40:25,702 Wow! 516 00:40:25,769 --> 00:40:27,571 - So, what do you think? - It's hard to say. 517 00:40:27,638 --> 00:40:31,141 He's nervous, that's for sure. It could be nothing. 518 00:40:31,208 --> 00:40:34,010 You know how men are, you never know. 519 00:40:35,278 --> 00:40:38,448 Hmm. Yeah, you're in trouble. 520 00:40:38,515 --> 00:40:40,417 I'm sorry. 521 00:40:40,483 --> 00:40:44,254 Don't order a lot for lunch. You don't wanna be bloated when, mmm... 522 00:40:44,321 --> 00:40:46,823 I got the alert. What's up? 523 00:40:46,890 --> 00:40:49,892 Just wanted you to know there's action in your zone. 524 00:40:49,960 --> 00:40:52,262 - Where? - I think we're okay for now. 525 00:40:52,329 --> 00:40:54,664 Flash and a few others are already headed out. 526 00:40:54,730 --> 00:40:57,132 Initial reports are some kind of creature. 527 00:40:57,199 --> 00:41:00,002 Arthur spotted something off shore, might be related. 528 00:41:00,069 --> 00:41:02,504 I've got a lunch with Lois but I'll cancel. 529 00:41:02,571 --> 00:41:04,640 We're good with who we have. 530 00:41:04,707 --> 00:41:08,544 This lunch wouldn't have anything to do with what we were discussing the other day? 531 00:41:08,611 --> 00:41:10,613 Call if the League needs me. 532 00:41:10,679 --> 00:41:14,049 Is that your way of saying, "Mind your own business?" 533 00:41:14,551 --> 00:41:15,884 Yup. 534 00:42:07,467 --> 00:42:12,339 It killed him. It killed him! 535 00:42:23,718 --> 00:42:25,886 Oh, my God! Goodness! 536 00:42:25,952 --> 00:42:28,954 If anyone's watching this, send help. 537 00:42:29,022 --> 00:42:31,325 This monster's killing everyone! 538 00:42:34,761 --> 00:42:36,862 Oh, no! 539 00:42:37,597 --> 00:42:38,931 No! 540 00:42:57,183 --> 00:42:59,685 It's okay, kid. We're here now. 541 00:42:59,752 --> 00:43:01,987 Flash, civilians! 542 00:43:26,378 --> 00:43:28,113 Hawk's still alive. 543 00:43:28,179 --> 00:43:29,547 Lantern? We need a perimeter. 544 00:43:29,614 --> 00:43:32,117 Like hell! This is no time for a rope-a-dope. 545 00:43:32,183 --> 00:43:34,885 I'm a member of the Green Lantern Corps. 546 00:43:34,952 --> 00:43:37,655 We eat monsters like this for breakfast. 547 00:44:08,285 --> 00:44:10,854 Okay, I didn't see that coming. 548 00:45:17,052 --> 00:45:21,423 Alert. Three leaders down and we only just got here. Need backup, now. 549 00:45:32,968 --> 00:45:37,572 Dabney Donovan, how's my hard-earned money being spent? 550 00:45:37,639 --> 00:45:42,042 Lex, why it's all in front of you. Every penny. 551 00:45:43,445 --> 00:45:47,415 I'll stay here. I don't do crazy very well. 552 00:45:47,482 --> 00:45:49,918 - Still carrying the gun? - Oh yes. 553 00:45:49,985 --> 00:45:53,354 You never know when one of my babies might break out. 554 00:45:53,420 --> 00:45:56,457 They get... confused. 555 00:45:57,658 --> 00:45:59,995 Any progress? 556 00:46:00,060 --> 00:46:05,266 Hit or miss, I expect to have more obedient samples soon. Very soon. 557 00:46:05,332 --> 00:46:08,936 I don't want samples. I want an army. 558 00:46:09,003 --> 00:46:11,337 It's difficult replicating DNA. 559 00:46:11,404 --> 00:46:14,408 We need a more durable code. 560 00:46:14,475 --> 00:46:17,012 Now, that creature you told me about... 561 00:46:17,077 --> 00:46:20,581 We're tracking it down, Dabney. Don't count your chickens. 562 00:46:21,916 --> 00:46:23,082 What about this one? 563 00:46:23,149 --> 00:46:25,553 This was to be the prototype. 564 00:46:25,619 --> 00:46:28,589 - It's still growing. - Lex! 565 00:46:29,857 --> 00:46:31,124 We found it. 566 00:46:53,246 --> 00:46:54,781 Fall, you bastard! 567 00:47:06,960 --> 00:47:08,961 And then I says to Superman, I says, 568 00:47:09,027 --> 00:47:12,931 "Hit him with an uppercut. Now counterpunch, counterpunch!" 569 00:47:12,998 --> 00:47:16,168 And that's pretty much how I helped him save the city, more or less. 570 00:47:17,169 --> 00:47:19,038 That's quite a story. 571 00:47:19,104 --> 00:47:21,807 - I got a hundred of 'em. - I'll bet you do. 572 00:47:21,874 --> 00:47:24,142 How about menus, do you have any of those? 573 00:47:24,209 --> 00:47:26,345 Oh yeah. Here you go. 574 00:47:26,411 --> 00:47:32,216 Try the ribs. It comes with super sauce and a side of super slaw. 575 00:47:32,818 --> 00:47:34,318 Um, super! 576 00:47:37,288 --> 00:47:39,490 I'm sorry. Jimmy loves this place. 577 00:47:39,557 --> 00:47:43,094 Jimmy Olsen eats chili dogs for breakfast. 578 00:47:43,161 --> 00:47:46,263 So, what did you want to talk about? 579 00:47:46,932 --> 00:47:48,600 Okay. 580 00:47:48,667 --> 00:47:51,469 The other day you said it felt like I was holding back, 581 00:47:51,535 --> 00:47:53,270 like something was wrong. 582 00:47:54,138 --> 00:47:55,740 You were right. 583 00:47:55,806 --> 00:47:58,442 Okay. Glad to know I'm not crazy. 584 00:47:58,509 --> 00:48:00,678 Well, this doesn't have to be a bad break-up. 585 00:48:00,745 --> 00:48:02,413 I'm still gonna come to work each day. 586 00:48:02,480 --> 00:48:04,347 If that's a problem, it's on you to deal with. I... 587 00:48:04,415 --> 00:48:07,450 Wait, let me finish. 588 00:48:07,517 --> 00:48:09,519 There's a reason why I'm so secretive. 589 00:48:11,621 --> 00:48:13,724 And I think you deserve to know why. 590 00:48:14,792 --> 00:48:15,893 And? 591 00:48:18,161 --> 00:48:19,697 I'm Superman. 592 00:48:24,467 --> 00:48:27,737 That's... That's good, Clark. You got me. 593 00:48:33,309 --> 00:48:34,844 Look at me. 594 00:48:39,649 --> 00:48:41,450 Oh, my God! 595 00:48:42,786 --> 00:48:46,322 This is insane. But it makes total sense. You... 596 00:48:46,389 --> 00:48:49,926 You always showed up around the same time. It was like you were just there. 597 00:48:49,993 --> 00:48:52,395 And you were good, too good. 598 00:48:52,462 --> 00:48:57,167 Oh, my God, this is so unethical. You wrote stories about yourself. 599 00:48:57,232 --> 00:48:59,501 Well, yeah, but only a couple of times. 600 00:48:59,568 --> 00:49:01,236 I really wanted the job. 601 00:49:01,303 --> 00:49:05,407 You never take vacations, you never sweat, you never tan... 602 00:49:05,474 --> 00:49:08,377 Are those people even your parents? 603 00:49:08,444 --> 00:49:11,647 They are, but you know, it's complicated. 604 00:49:11,714 --> 00:49:15,151 Oh, my God! You're from another planet! 605 00:49:15,217 --> 00:49:17,686 My boyfriend's from another planet. 606 00:49:17,753 --> 00:49:22,624 Listen, Lois, I'm just a guy from a small town who wants to do the right thing. 607 00:49:22,691 --> 00:49:26,061 But doing what I do could put my family in danger. 608 00:49:26,128 --> 00:49:28,997 I did this so that they wouldn't have to pay for my choices. 609 00:49:30,398 --> 00:49:33,202 And now you want me to live with it, too. 610 00:49:33,267 --> 00:49:37,605 I hope you can, because there's something else I've been keeping secret. 611 00:49:38,840 --> 00:49:42,410 You want to get that? 612 00:49:45,513 --> 00:49:48,817 Jimmy, I'm busy. Call back... What? 613 00:49:49,817 --> 00:49:52,187 What? Speak up, I can't hear you. 614 00:49:52,286 --> 00:49:55,323 Chief wants you on the chopper. I'll be right there! 615 00:49:55,389 --> 00:49:58,626 - What, why? - A monster's heading towards Metropolis. 616 00:49:58,693 --> 00:50:01,629 He's already taken out half the Justice League. 617 00:50:01,696 --> 00:50:03,698 Well, I guess you must have heard... 618 00:50:07,634 --> 00:50:08,668 ...that. 619 00:51:02,221 --> 00:51:03,355 Can you tell what he's thinking? 620 00:51:03,422 --> 00:51:05,323 No real thoughts. 621 00:51:05,390 --> 00:51:09,929 It's all aggression, all about the fight. Killing machine. 622 00:51:19,605 --> 00:51:21,907 No! 623 00:51:45,030 --> 00:51:46,731 Batman, heads up! 624 00:52:10,854 --> 00:52:14,524 Not looking too good, Cyborg. 625 00:52:14,591 --> 00:52:18,363 We can take this creep. Come on! Let's... 626 00:52:24,868 --> 00:52:27,537 Where is that monstrosity? 627 00:52:29,373 --> 00:52:32,541 South. Heading towards Metropolis. 628 00:52:36,679 --> 00:52:38,514 We need you, Clark. 629 00:52:46,023 --> 00:52:48,292 I call you out, monster! 630 00:53:40,208 --> 00:53:42,210 I compel you to surrender! 631 00:53:55,656 --> 00:53:58,826 You may resist the lasso, mindless creature. 632 00:53:59,860 --> 00:54:01,996 But by Hera, you will fall! 633 00:55:02,088 --> 00:55:03,122 Diana? 634 00:55:03,189 --> 00:55:05,124 I should have gotten here sooner. 635 00:55:05,191 --> 00:55:08,760 Not your fault. 636 00:55:08,827 --> 00:55:11,296 You wait here, okay? 637 00:55:14,400 --> 00:55:18,137 Wait. Take him down, Clark. 638 00:55:19,472 --> 00:55:20,739 Don't hold back. 639 00:55:21,706 --> 00:55:23,909 Or he'll kill everyone. 640 00:55:35,586 --> 00:55:40,157 I don't know what hole you crawled out of or where you came from, 641 00:55:41,560 --> 00:55:43,795 but I'm sending you back. 642 00:56:24,502 --> 00:56:26,769 This creature has not been identified by the government 643 00:56:26,836 --> 00:56:29,306 and is rumored to have left members of the Justice League 644 00:56:29,373 --> 00:56:31,342 wounded or near death in Carlon Heights. 645 00:56:31,408 --> 00:56:34,612 Hey, if you ain't gotta place to go, 646 00:56:34,677 --> 00:56:38,647 you can stay with me while Superman cleans this clown's clock. 647 00:56:38,714 --> 00:56:40,716 I'll be here for you. 648 00:56:42,118 --> 00:56:45,256 Just like my buddy Supes is always there for us. 649 00:56:46,956 --> 00:56:49,125 Question is, will Superman once again 650 00:56:49,192 --> 00:56:53,296 meet the challenge and keep this... Doomsday out of Metropolis? 651 00:56:53,363 --> 00:56:55,131 You heard her, people, 652 00:56:55,198 --> 00:56:56,866 Lois has given this thing a name. 653 00:56:56,933 --> 00:57:00,203 Doomsday. Let's get on it. We need a new Page One. 654 00:57:00,270 --> 00:57:03,306 Yeah, if there's anyone left to read it. 655 00:57:03,373 --> 00:57:05,941 Superman may be the only hope Metropolis has. 656 00:57:06,008 --> 00:57:08,944 In the past, that's always been enough. 657 00:57:11,914 --> 00:57:14,783 Oh, please, cry me a river. 658 00:57:17,387 --> 00:57:22,224 Fascinating. What kind of civilization would produce that? 659 00:57:23,258 --> 00:57:26,395 It seems its only function is destruction. 660 00:57:26,461 --> 00:57:30,365 Perhaps it's a weapon. A first strike meant to wipe out all life 661 00:57:30,432 --> 00:57:32,700 on a planet for a conquering force. 662 00:57:32,767 --> 00:57:35,637 That would explain why it's come to Metropolis. 663 00:57:35,703 --> 00:57:38,005 It's drawn to population centers. 664 00:57:38,072 --> 00:57:40,841 Who, besides me, would send an apex predator here 665 00:57:40,908 --> 00:57:43,312 to kill the strongest thing it could find? 666 00:57:46,781 --> 00:57:49,218 You think it might kill Superman? 667 00:57:49,284 --> 00:57:51,886 It would save me a lot of trouble. 668 00:57:57,659 --> 00:58:01,429 But what if the caped wonder can't bring him down? 669 00:58:01,495 --> 00:58:04,465 Metropolis will still need to be protected. 670 00:58:16,510 --> 00:58:22,049 Luckily, it's a day I've been planning for a long time. 671 00:58:22,116 --> 00:58:24,552 The United States metahuman advisory department 672 00:58:24,619 --> 00:58:27,455 is recommending all civilians head to safety zones. 673 00:58:37,530 --> 00:58:39,999 Get out of the car, get out of the car! Come on! 674 00:59:56,274 --> 00:59:58,576 Get out of here! 675 01:00:32,676 --> 01:00:34,311 Joey, no! 676 01:00:44,154 --> 01:00:46,123 Somebody, help my child! 677 01:01:06,575 --> 01:01:10,279 Get back to your mom, son. Everything's going to be okay. 678 01:02:05,199 --> 01:02:08,402 Oh, man! Superman's not looking good. 679 01:02:48,040 --> 01:02:49,576 Huh? 680 01:02:59,785 --> 01:03:01,320 I've got you. 681 01:03:01,387 --> 01:03:05,324 You've got me? But who's got you? 682 01:03:05,391 --> 01:03:07,092 We need to call in the cavalry. 683 01:03:07,158 --> 01:03:09,996 I am the cavalry. 684 01:03:16,702 --> 01:03:20,206 You can't go back after that thing. It's suicide! 685 01:03:20,273 --> 01:03:22,240 So was following in a chopper. 686 01:03:28,613 --> 01:03:31,316 I have to get back to work. 687 01:04:28,405 --> 01:04:30,340 Come on, Jimmy. 688 01:04:30,406 --> 01:04:34,110 At this point, it's impossible to tell who's the victor. 689 01:04:34,177 --> 01:04:37,246 Though Superman has come from behind before... 690 01:04:49,626 --> 01:04:52,896 Lane, Olsen, keep the camera rolling. 691 01:04:55,264 --> 01:04:57,266 You'll wanna get this. 692 01:04:59,669 --> 01:05:03,205 You think taking down the Justice League is supposed to scare us? 693 01:05:05,041 --> 01:05:06,709 That happens once a week. 694 01:05:13,850 --> 01:05:17,152 I don't know where you've come from, you alien scum. 695 01:05:21,189 --> 01:05:24,060 But you've picked the wrong city. 696 01:05:24,127 --> 01:05:26,528 And the wrong human. 697 01:05:27,829 --> 01:05:30,599 Metropolis is, and always has been, 698 01:05:30,666 --> 01:05:35,904 under the protection of Lex Luthor, you son of a bitch! 699 01:05:39,240 --> 01:05:41,275 Now to get a piece of you. 700 01:05:54,823 --> 01:05:57,658 Step back, you freak of nature! 701 01:05:58,994 --> 01:06:02,130 No! Stay away from me. 702 01:06:02,196 --> 01:06:06,333 I'm Lex Luthor! I'm supposed to win. 703 01:06:09,637 --> 01:06:12,440 No! I'm supposed to win. 704 01:06:31,291 --> 01:06:32,993 No! 705 01:08:24,434 --> 01:08:28,005 Clark? 706 01:08:29,840 --> 01:08:31,341 I got your note. 707 01:08:47,291 --> 01:08:48,959 And I love you, too. 708 01:09:10,880 --> 01:09:13,515 No! 709 01:09:49,985 --> 01:09:53,155 Stay with me. Please, stay with me. 710 01:09:55,123 --> 01:09:59,727 That thing... is he? 711 01:09:59,794 --> 01:10:01,396 Yes. 712 01:10:01,461 --> 01:10:04,999 You did it. You saved everyone. 713 01:10:08,468 --> 01:10:13,441 Good. It's all I ever wanted. 714 01:10:16,543 --> 01:10:18,645 Except for you. 715 01:10:20,148 --> 01:10:24,918 What a lucky man I was. 716 01:10:34,695 --> 01:10:38,497 No! No, no, no! 717 01:12:01,246 --> 01:12:04,115 Superman was an example that inspired us 718 01:12:04,182 --> 01:12:09,420 to reach beyond ourselves, to soar towards a better tomorrow. 719 01:12:09,487 --> 01:12:14,826 He was a hero to Metropolis but more importantly, he was a friend. 720 01:12:14,893 --> 01:12:16,995 Really, sorry, sir. I need you to step back a bit. 721 01:12:17,062 --> 01:12:19,497 His powers were truly amazing. 722 01:12:19,563 --> 01:12:21,932 Is she gonna be okay? 723 01:12:21,999 --> 01:12:27,938 Yes, Officer. It's just a big loss for everyone. 724 01:12:28,005 --> 01:12:32,575 Yeah, Superman was kinda like family, wasn't he? 725 01:12:32,642 --> 01:12:35,312 Of course, he didn't act alone. 726 01:12:35,379 --> 01:12:38,848 The Justice League also put their lives on the line 727 01:12:38,915 --> 01:12:43,087 against this brutal, incomprehensible evil. 728 01:12:43,153 --> 01:12:45,656 In many ways, I'm sure they feel the loss 729 01:12:45,722 --> 01:12:49,026 of their leader and comrade, most of all. 730 01:13:20,156 --> 01:13:24,227 And let us not forget the quick action from Lex Luthor, 731 01:13:24,293 --> 01:13:28,130 who allowed Superman the time he needed to save us all. 732 01:13:28,196 --> 01:13:31,366 Ladies and Gentlemen, Lex Luthor. 733 01:13:42,278 --> 01:13:44,313 Thank you, Mayor Booker. 734 01:13:44,380 --> 01:13:48,116 It's no secret Superman and I had our differences, 735 01:13:48,183 --> 01:13:50,986 but this wasn't always the case. 736 01:13:51,052 --> 01:13:54,456 You would be surprised all the times he came to visit. 737 01:13:54,523 --> 01:13:58,059 The wisdom he would impart. 738 01:13:58,126 --> 01:14:02,196 I will miss those late night chats on my balcony. 739 01:14:26,987 --> 01:14:32,091 For Superman, always in our hearts. 740 01:14:56,482 --> 01:15:02,222 Hail Mary, full of Grace, the Lord is with thee. 741 01:15:02,288 --> 01:15:04,923 Blessed are thou among women 742 01:15:04,990 --> 01:15:09,495 and blessed is the fruit of thy womb, Jesus. 743 01:15:09,562 --> 01:15:11,931 Holy Mary, Mother of God, 744 01:15:13,466 --> 01:15:16,236 pray for us sinners, 745 01:15:16,302 --> 01:15:19,905 now and at the hour of our death. 746 01:15:20,506 --> 01:15:21,873 Amen. 747 01:15:25,811 --> 01:15:28,581 Why would you let Superman die 748 01:15:28,648 --> 01:15:32,484 when a washed up old roughneck like me goes on living? 749 01:15:34,919 --> 01:15:36,787 It ain't right, God. 750 01:15:40,459 --> 01:15:41,628 It just ain't right. 751 01:16:19,997 --> 01:16:23,167 I don't understand your hesitation, Dr. Klyburn. 752 01:16:23,234 --> 01:16:25,969 If S.T.A.R. Lab's research on the alien corpse is complete, 753 01:16:26,036 --> 01:16:29,906 Project Cadmus is perfectly suited to house it until it's ready for disposal. 754 01:16:29,973 --> 01:16:34,110 It's fine here. LexCorp just needs to get the payload rocket ready 755 01:16:34,177 --> 01:16:36,179 so the government can get this creature off planet 756 01:16:36,246 --> 01:16:38,114 before it lands in the wrong hands. 757 01:16:38,181 --> 01:16:40,350 You know I've been exonerated, yes? 758 01:16:40,417 --> 01:16:43,120 You and your S.T.A.R. bureaucrats can't keep trying me 759 01:16:43,187 --> 01:16:45,055 for crimes I've been cleared of. 760 01:16:45,121 --> 01:16:49,459 You may have been cleared, Luthor, but no one thinks you're innocent. 761 01:16:49,527 --> 01:16:53,830 As far as I'm concerned, Cadmus is a genetic pirate ship posing as research... 762 01:17:10,814 --> 01:17:13,083 Someone track it. Where's it going? 763 01:17:13,983 --> 01:17:16,319 Up, up and away. 764 01:18:32,759 --> 01:18:34,261 No one's touched a thing. 765 01:18:36,096 --> 01:18:39,999 I know. I just wanted to... check in on him. 766 01:18:40,065 --> 01:18:43,771 You know, there's still a lot of people missing after the battle. 767 01:18:43,838 --> 01:18:46,039 They're being found every day. 768 01:18:46,106 --> 01:18:47,941 Clark will show up. 769 01:18:48,008 --> 01:18:51,044 He's got the best reason of all to return. 770 01:18:54,080 --> 01:18:55,916 Thanks, Cat. 771 01:18:55,981 --> 01:18:58,718 - Louis! Good you're still here. - Yeah. What's going on? 772 01:18:58,785 --> 01:19:00,186 Police scanners. Come on! 773 01:19:00,252 --> 01:19:01,922 Jim, I'm in no mood to chase a story right now. 774 01:19:01,987 --> 01:19:04,423 You will be. Trust me! You drive. 775 01:19:13,633 --> 01:19:16,035 - Is it true? - You tell me. 776 01:19:22,074 --> 01:19:24,076 Oh, my God! 777 01:19:31,082 --> 01:19:32,551 Superman? 778 01:19:52,637 --> 01:19:55,073 In the wake of our tragic loss, 779 01:19:55,139 --> 01:19:59,244 as crime rates rise across the country and social unrest is at an all-time high, 780 01:19:59,310 --> 01:20:02,514 we seem to be a nation that has lost all hope. 781 01:20:03,915 --> 01:20:06,083 It's been six months since Doomsday, 782 01:20:06,149 --> 01:20:07,619 and the world is still shaken 783 01:20:07,685 --> 01:20:10,087 by the death of Kal-El of Krypton... 784 01:20:13,925 --> 01:20:16,728 better known to us as Superman. 785 01:20:16,794 --> 01:20:20,230 My guest is commentator, G. Gordon Godfrey. 786 01:20:20,297 --> 01:20:21,833 Sir, you've written an editorial 787 01:20:21,900 --> 01:20:24,669 in which you call on us to reject so-called "Supers," 788 01:20:24,736 --> 01:20:27,972 and effectively become our own heroes. 789 01:20:28,038 --> 01:20:30,008 We have an infestation, Cat. 790 01:20:30,073 --> 01:20:31,742 It's out of control. 791 01:20:31,808 --> 01:20:34,011 You're writing about the mysterious new Supermen. 792 01:20:39,983 --> 01:20:41,518 Oh, Eric! 793 01:20:54,163 --> 01:20:56,165 Look, Cat, the reality is, 794 01:20:56,232 --> 01:20:59,702 these are "Supermen" we know nothing about. 795 01:20:59,770 --> 01:21:01,771 But they're actually making a difference. 796 01:21:01,837 --> 01:21:05,107 Did they make a difference to the Excalibur Shuttle crew? 797 01:21:05,174 --> 01:21:07,142 We already have difference-makers. 798 01:21:07,209 --> 01:21:10,546 - The police... - The Justice League, the Titans. 799 01:21:37,706 --> 01:21:40,140 But, Cat, the point of my editorial 800 01:21:40,208 --> 01:21:42,612 is to say that it's time for human beings 801 01:21:42,678 --> 01:21:45,146 to stop relying on Leagues and Titans, 802 01:21:45,213 --> 01:21:47,783 and start saving ourselves. 803 01:21:47,850 --> 01:21:50,352 So, we should each be our own Superman? 804 01:21:50,418 --> 01:21:52,021 I mean, isn't that exactly what 805 01:21:52,088 --> 01:21:53,288 these guys are doing? 806 01:21:59,326 --> 01:22:00,895 Get a message to Mannheim. 807 01:22:00,962 --> 01:22:04,632 Tell him, Snakey Doyle's got the business in-hand. 808 01:22:04,699 --> 01:22:06,567 We'll see him in five to ten. 809 01:22:28,822 --> 01:22:31,392 Stop fooling yourself, Cat. 810 01:22:31,458 --> 01:22:33,994 The "Man of Steel" is dead. 811 01:22:34,061 --> 01:22:35,796 We saw the body. 812 01:22:35,863 --> 01:22:37,998 Before it vanished. 813 01:22:38,065 --> 01:22:41,068 Look, we have no idea if a Kryptonian can even die. 814 01:22:41,136 --> 01:22:43,504 I mean, where's the body? 815 01:22:43,570 --> 01:22:45,339 Who cares? 816 01:23:02,221 --> 01:23:05,591 The real questions here are far more pressing. 817 01:23:09,561 --> 01:23:11,932 Who are these new guys? 818 01:23:13,466 --> 01:23:15,435 Why are they here? 819 01:23:22,942 --> 01:23:24,944 What is their place 820 01:23:25,011 --> 01:23:27,512 in a world without a Superman? 821 01:23:31,583 --> 01:23:33,819 Reign of the Supermen. 822 01:23:35,654 --> 01:23:36,755 I hate it! 823 01:23:37,723 --> 01:23:38,790 Buck up, Troupe. 824 01:23:38,857 --> 01:23:40,525 Writing's fine, just a crap headline. 825 01:23:40,592 --> 01:23:41,594 We'll fix it later. 826 01:23:41,661 --> 01:23:43,628 Now, I want angles! 827 01:23:43,695 --> 01:23:45,297 Sullivan? 828 01:23:45,363 --> 01:23:46,898 Law enforcement angle. 829 01:23:46,966 --> 01:23:49,434 Crime stats. "Have the Supermen made us safer?" 830 01:23:49,501 --> 01:23:51,803 I love it. Change "Law enforcement" to "Millennials" 831 01:23:51,870 --> 01:23:53,572 and "Crime stats" to "Re-tweets." 832 01:23:53,638 --> 01:23:56,007 Are the Supermen trending? Troupe? 833 01:23:56,074 --> 01:23:58,877 I was gonna go cover the LexCorp charity gala tonight. 834 01:23:58,944 --> 01:24:00,879 Wrong. You're covering the big launch 835 01:24:00,946 --> 01:24:02,747 of the Justice League's Watchtower. 836 01:24:02,813 --> 01:24:05,150 Have the new Supermen been invited? 837 01:24:05,217 --> 01:24:07,152 Lombard? 838 01:24:07,219 --> 01:24:09,887 Uh, I... I don't really think there's a sports angle here. 839 01:24:09,954 --> 01:24:11,255 I love it! Kent? 840 01:24:15,761 --> 01:24:17,695 I meant the Kent angle. 841 01:24:17,762 --> 01:24:20,631 "Missing persons following the Doomsday attack. 842 01:24:20,698 --> 01:24:23,367 The search for survivors." 843 01:24:23,434 --> 01:24:25,503 I think Lois is covering it, Chief. 844 01:24:25,569 --> 01:24:27,204 Don't call me "Chief." 845 01:24:27,270 --> 01:24:28,572 Lane, what have you got? 846 01:24:31,574 --> 01:24:33,944 Great Caesar's ghost! 847 01:24:34,011 --> 01:24:35,845 Where the hell's Lois Lane? 848 01:25:13,650 --> 01:25:15,418 It's okay, Lois. 849 01:25:15,485 --> 01:25:16,786 We've got you. 850 01:25:19,989 --> 01:25:21,825 Jimmy packed up his desk. 851 01:25:21,891 --> 01:25:26,162 He has a box, but I haven't been to the Planet since... 852 01:25:26,229 --> 01:25:28,730 When I'm there, it just reminds me he isn't. 853 01:25:30,300 --> 01:25:31,900 I should've called. 854 01:25:31,967 --> 01:25:33,468 I wanted to. 855 01:25:33,535 --> 01:25:36,337 I'm just glad he finally fessed up. 856 01:25:36,404 --> 01:25:39,574 It was such a big secret to keep from you. 857 01:25:42,312 --> 01:25:44,446 I loved him too. 858 01:25:44,513 --> 01:25:47,416 - I tried to tell him, but... - Oh, honey... 859 01:25:48,016 --> 01:25:49,952 He knew. 860 01:25:50,018 --> 01:25:52,688 I just... I can't believe he's gone. 861 01:25:52,754 --> 01:25:55,623 He might not be if you watch that damn Grant woman. 862 01:25:55,690 --> 01:25:57,059 Jonathan! 863 01:25:57,125 --> 01:25:58,726 Clark's body disappears, 864 01:25:58,793 --> 01:26:02,730 and suddenly these new Supermen show up out of the blue. 865 01:26:02,797 --> 01:26:06,801 What if one of them really is Clark, reborn? 866 01:26:06,868 --> 01:26:08,501 Not possible. 867 01:26:08,569 --> 01:26:10,238 I would know. 868 01:26:10,304 --> 01:26:12,808 Of course. I just mean... 869 01:26:12,875 --> 01:26:15,110 There are a lot of unanswered questions. 870 01:26:16,811 --> 01:26:19,281 When Superman first showed up in Metropolis, 871 01:26:19,348 --> 01:26:20,781 nobody knew what to make of him, 872 01:26:20,848 --> 01:26:22,884 because nobody knew what to ask him. 873 01:26:24,518 --> 01:26:25,887 I knew what to ask him. 874 01:26:28,488 --> 01:26:30,457 I know what to ask these guys! 875 01:26:31,691 --> 01:26:33,060 I'm sorry, I gotta go. 876 01:26:45,672 --> 01:26:47,041 I'm glad you called. 877 01:26:48,075 --> 01:26:49,709 I'm glad you came. 878 01:26:49,776 --> 01:26:51,912 I was hoping you could help me. 879 01:26:51,978 --> 01:26:54,981 - I'm following... - I never thought of us as rivals, you know. 880 01:26:56,816 --> 01:26:58,417 Are we? 881 01:26:58,484 --> 01:27:01,720 Kal-El and I had a special bond, 882 01:27:01,788 --> 01:27:04,124 but you were the love of Clark Kent's life. 883 01:27:05,891 --> 01:27:09,762 Anyway, I'm relieved he finally told you everything. 884 01:27:10,596 --> 01:27:12,132 Apparently he didn't. 885 01:27:14,267 --> 01:27:15,936 I'm sorry. For an Amazon, 886 01:27:16,002 --> 01:27:18,872 I have surprisingly few girl friends here. 887 01:27:18,939 --> 01:27:21,041 So, I'm bad at this. 888 01:27:21,107 --> 01:27:23,943 It's okay. I don't have many girl friends either. 889 01:27:26,011 --> 01:27:27,947 Anyway, the reason I called is that 890 01:27:28,013 --> 01:27:30,382 I'm following the story on the new Supermen 891 01:27:30,448 --> 01:27:32,318 and I was hoping that 892 01:27:32,384 --> 01:27:34,820 you or the League might have some inside information on these guys. 893 01:27:34,887 --> 01:27:37,488 Anonymous, deep background, 894 01:27:37,555 --> 01:27:40,326 just to help me direct my efforts. 895 01:27:40,392 --> 01:27:43,963 So, you didn't invite me here to grieve with you? 896 01:27:44,029 --> 01:27:45,531 As friends? 897 01:27:45,597 --> 01:27:47,066 Not really, no. 898 01:27:49,068 --> 01:27:50,601 Thank Hera! 899 01:27:50,668 --> 01:27:54,006 Despite my reputation, I'm not good at being touchy-feely. 900 01:27:55,473 --> 01:27:58,444 Lois, I don't have anything for you on the Supermen. 901 01:27:58,509 --> 01:27:59,944 I wish I did. 902 01:28:00,011 --> 01:28:01,379 Off the record, 903 01:28:01,447 --> 01:28:04,682 the League's been stretched very thin since we lost Kal. 904 01:28:05,850 --> 01:28:07,318 I don't think the world realized 905 01:28:07,385 --> 01:28:08,920 how much they depended on him. 906 01:28:10,288 --> 01:28:11,589 I know the feeling. 907 01:28:11,656 --> 01:28:13,725 No. I'm sorry, Lois. 908 01:28:13,791 --> 01:28:15,294 - I didn't... - That's fine. 909 01:28:15,361 --> 01:28:16,828 Really. 910 01:28:16,894 --> 01:28:19,831 It feels good to talk to someone who understands. 911 01:28:19,897 --> 01:28:22,033 I'm sorry to bother you about the new Supermen. 912 01:28:22,100 --> 01:28:23,101 Forget I asked. 913 01:28:24,102 --> 01:28:25,169 Just between us, 914 01:28:25,236 --> 01:28:27,671 I like the brutal one with the visor. 915 01:28:28,505 --> 01:28:31,575 But apparently I have a type. 916 01:28:33,010 --> 01:28:35,645 Anything else I can get for you lovely ladies? 917 01:28:41,551 --> 01:28:43,421 Ice cream. 918 01:28:43,488 --> 01:28:44,988 Hmm. Maybe you're not so bad 919 01:28:45,055 --> 01:28:46,757 at the girl friend thing after all. 920 01:28:46,823 --> 01:28:48,592 And you, Lois Lane, 921 01:28:48,658 --> 01:28:50,227 have the heart of an Amazon. 922 01:28:52,429 --> 01:28:54,630 So, you wanna share a ride? 923 01:28:54,698 --> 01:28:57,034 Thanks, I've kinda got my own. 924 01:28:57,100 --> 01:28:58,201 Would you mind? 925 01:29:05,908 --> 01:29:09,712 We should do this again sometime. 926 01:29:10,747 --> 01:29:12,482 Lois, I know in order to heal, 927 01:29:12,548 --> 01:29:16,053 you need to solve the mystery of these Supermen. 928 01:29:16,119 --> 01:29:18,921 Just make sure you don't lose yourself in the process. 929 01:29:41,777 --> 01:29:42,978 Something wrong? 930 01:29:43,045 --> 01:29:45,247 No. Everything's on schedule. 931 01:29:45,314 --> 01:29:48,317 He's just a little... handsy for me. 932 01:29:49,485 --> 01:29:51,353 He must get that from you, Donovan. 933 01:30:02,063 --> 01:30:03,431 Lois Lane? 934 01:30:03,498 --> 01:30:05,200 John Henry Irons. 935 01:30:05,266 --> 01:30:06,633 You interviewed me once. 936 01:30:06,700 --> 01:30:09,636 Uh, Dr. Irons! Right. 937 01:30:18,079 --> 01:30:20,115 I'm sorry, would you excuse me? 938 01:30:21,516 --> 01:30:23,051 And there's my cue. 939 01:30:31,492 --> 01:30:33,227 Ladies and gentlemen, 940 01:30:33,293 --> 01:30:37,264 once again, I want to thank you all for giving so generously. 941 01:30:37,331 --> 01:30:40,734 Together, we will rebuild our great city, 942 01:30:40,801 --> 01:30:44,738 and ensure that we never wake to another Doomsday. 943 01:30:46,373 --> 01:30:47,975 You've seen him in the news, 944 01:30:48,041 --> 01:30:51,278 but you didn't know who was bankrolling him until now. 945 01:30:51,845 --> 01:30:53,580 Ladies and gents, 946 01:30:53,646 --> 01:30:58,519 I give you LexCorp's new Superman! 947 01:31:22,708 --> 01:31:24,810 Hello, ladies! 948 01:31:24,877 --> 01:31:26,878 If you want a hero who can measure up, 949 01:31:26,946 --> 01:31:28,614 - I can... - And I promise you 950 01:31:28,680 --> 01:31:30,550 that as long as LexCorp exists, 951 01:31:30,616 --> 01:31:33,018 Superman lives. 952 01:31:33,084 --> 01:31:35,754 Metropolis will be protected. 953 01:32:19,631 --> 01:32:22,132 Um, party's back that way. 954 01:32:23,401 --> 01:32:25,102 Oh, hello! 955 01:32:26,270 --> 01:32:27,271 Hello. 956 01:32:28,038 --> 01:32:29,907 I was looking for someone. 957 01:32:33,110 --> 01:32:35,112 Mr. Donovan. 958 01:32:41,118 --> 01:32:42,386 Not here. 959 01:32:49,460 --> 01:32:51,928 You look... familiar. 960 01:32:55,231 --> 01:32:57,568 You don't look so bad yourself. 961 01:32:57,635 --> 01:32:59,402 Do you work down here? 962 01:32:59,469 --> 01:33:00,704 What do you do? 963 01:33:00,770 --> 01:33:02,438 Advanced genetics. 964 01:33:03,840 --> 01:33:06,075 Fragmenting and manipulating DNA 965 01:33:06,142 --> 01:33:08,810 for molecular duplication 966 01:33:08,877 --> 01:33:10,847 and, ah, reproduction. 967 01:33:11,781 --> 01:33:15,018 Ooh! Sounds important. 968 01:33:15,084 --> 01:33:16,853 You don't think a sophisticated clone 969 01:33:16,919 --> 01:33:20,890 like LexCorp's new Superman out there, just happens on its own. 970 01:33:21,457 --> 01:33:22,891 Clone? 971 01:33:22,958 --> 01:33:24,294 That's right. 972 01:33:25,461 --> 01:33:26,928 Mr. Luthor. 973 01:33:26,995 --> 01:33:29,197 - I was just... - Mouthing off. 974 01:33:29,264 --> 01:33:30,299 Again. 975 01:33:30,999 --> 01:33:32,735 Word of advice, Donovan. 976 01:33:32,801 --> 01:33:34,303 A man who can't keep secrets 977 01:33:34,369 --> 01:33:36,471 shouldn't sleep around on his wife. 978 01:33:37,973 --> 01:33:39,641 Lex, I swear, I didn't. 979 01:33:39,708 --> 01:33:42,811 Of course, you did. And I'll deal with you later. 980 01:33:43,446 --> 01:33:44,447 Get out. 981 01:33:47,316 --> 01:33:48,618 Ms. Lane, 982 01:33:48,685 --> 01:33:50,352 I'm hurt. 983 01:33:50,419 --> 01:33:53,055 I always assumed once Superman was out of the picture, 984 01:33:53,121 --> 01:33:54,855 you'd rebound with me. 985 01:33:56,758 --> 01:33:57,992 What the hell? 986 01:34:16,043 --> 01:34:17,612 What do you think you're doing? 987 01:34:17,679 --> 01:34:19,013 At this moment, 988 01:34:19,080 --> 01:34:22,216 I am answering a question posed by Lex Luthor. 989 01:34:22,283 --> 01:34:24,719 Okay. Well, here's another one. 990 01:34:24,786 --> 01:34:27,121 Why the hell are you here? 991 01:34:27,188 --> 01:34:30,023 Lex Luthor is a known criminal. 992 01:34:30,090 --> 01:34:32,926 Criminals must be eradicated. 993 01:34:32,992 --> 01:34:34,662 - Thank you. - For what? 994 01:34:52,011 --> 01:34:53,246 Get down! 995 01:34:55,281 --> 01:34:58,084 Why, Ms. Lane, you do care. 996 01:34:58,151 --> 01:34:59,686 Call off your clones, Lex! 997 01:34:59,753 --> 01:35:01,454 Only the boy is mine. 998 01:35:07,092 --> 01:35:08,360 Sorry, pal. 999 01:35:09,729 --> 01:35:11,030 Crash my party, 1000 01:35:11,799 --> 01:35:12,999 you get bounced. 1001 01:35:28,782 --> 01:35:32,151 You have been classified a priority one criminal accessory. 1002 01:35:32,217 --> 01:35:34,520 Surrender or be eradicated. 1003 01:35:38,357 --> 01:35:39,792 Well, you've been classified 1004 01:35:39,858 --> 01:35:42,294 a priority one dirt-bag, so, there! 1005 01:36:09,119 --> 01:36:10,955 Yeah! 1006 01:36:11,022 --> 01:36:13,592 You better run! Jerk! 1007 01:36:19,096 --> 01:36:20,198 Uh-oh. 1008 01:36:36,480 --> 01:36:38,148 Hey! I had that guy. 1009 01:36:38,215 --> 01:36:41,017 By all means, go to town, Superboy. 1010 01:36:41,085 --> 01:36:43,454 It's Superman. 1011 01:36:44,655 --> 01:36:47,758 Okay, we can do this the easy way 1012 01:36:47,825 --> 01:36:49,259 or the hard way. 1013 01:37:14,317 --> 01:37:18,187 Surrender Luthor over to Superman and this ends. 1014 01:37:22,157 --> 01:37:23,526 That's enough. 1015 01:37:27,396 --> 01:37:28,964 We may see it differently, 1016 01:37:29,031 --> 01:37:30,165 but in the eyes of the law 1017 01:37:30,232 --> 01:37:32,434 Lex Luthor is not a criminal. 1018 01:37:32,501 --> 01:37:35,571 The rule of law is a rule you never break. 1019 01:37:35,638 --> 01:37:38,139 And real justice is everyone's right. 1020 01:37:38,206 --> 01:37:40,777 Even the worst among us. 1021 01:37:40,844 --> 01:37:42,645 Now, who the hell are you? 1022 01:37:43,612 --> 01:37:44,780 I'm Superman. 1023 01:37:46,549 --> 01:37:48,651 There is only one Superman. 1024 01:39:08,995 --> 01:39:10,731 Oh! No problemo. 1025 01:39:10,797 --> 01:39:12,466 Just doin' my job. 1026 01:39:12,532 --> 01:39:14,901 Like the boss says, as long as LexCorp exists, 1027 01:39:14,968 --> 01:39:16,302 Superman lives. 1028 01:39:16,369 --> 01:39:17,738 And I'm Superman. 1029 01:39:17,804 --> 01:39:19,006 Me. 1030 01:39:19,072 --> 01:39:20,706 There he is! Over there. 1031 01:39:20,773 --> 01:39:22,742 - Over there! Over there! - That's him! 1032 01:39:22,808 --> 01:39:26,145 Why are you here? 1033 01:39:30,382 --> 01:39:32,685 Nice work in there. Thank you. 1034 01:39:33,819 --> 01:39:34,820 He got away. 1035 01:39:34,887 --> 01:39:36,588 Yeah, so did we. 1036 01:39:36,655 --> 01:39:38,390 What happened to the man in steel? 1037 01:39:39,624 --> 01:39:40,626 He took off. 1038 01:39:41,894 --> 01:39:43,562 Lois Lane. Daily Planet. 1039 01:39:45,998 --> 01:39:48,266 So, how old are you? 1040 01:39:49,267 --> 01:39:50,770 Excuse me? 1041 01:39:50,836 --> 01:39:52,138 How old are you? 1042 01:39:52,203 --> 01:39:53,471 Old enough. 1043 01:39:55,840 --> 01:39:57,208 Okay, babe. Hit me up. 1044 01:39:59,411 --> 01:40:01,413 That was revolting. 1045 01:40:04,049 --> 01:40:05,349 So do you mind telling me 1046 01:40:05,416 --> 01:40:07,518 what the heck you were doing in that lab? 1047 01:40:07,584 --> 01:40:09,520 I used to work there. 1048 01:40:09,586 --> 01:40:11,823 I suspect Lex has been using tech I developed 1049 01:40:11,890 --> 01:40:14,726 to retrofit weapons for the black market. 1050 01:40:14,793 --> 01:40:17,495 What the heck were you doing with Donovan? 1051 01:40:17,562 --> 01:40:21,633 Finding out that Superboy is a clone. 1052 01:40:21,700 --> 01:40:25,402 So why did you hide the fact that your new Superman is actually a clone? 1053 01:40:25,469 --> 01:40:27,371 I never said he wasn't a clone. 1054 01:40:27,438 --> 01:40:29,206 I said he's Superman. 1055 01:40:29,273 --> 01:40:32,576 And he is a Superman clone. 1056 01:40:32,643 --> 01:40:34,378 Now, if you'll excuse me. 1057 01:40:38,615 --> 01:40:40,317 Do we wake him? 1058 01:40:40,384 --> 01:40:42,419 No. 1059 01:40:42,486 --> 01:40:45,689 Kal-El's last battle left him severely depleted. 1060 01:40:45,756 --> 01:40:48,726 We must not interrupt his ion radiation transfer. 1061 01:40:58,568 --> 01:41:00,837 Lane's not explicitly calling them fakes. 1062 01:41:00,904 --> 01:41:03,673 She's asking the questions that need to be asked. 1063 01:41:03,740 --> 01:41:06,409 After her stunning LexCorp clone expose, 1064 01:41:06,476 --> 01:41:07,744 she's got our attention. 1065 01:41:11,081 --> 01:41:12,448 Hello, Ms. Lane. 1066 01:41:14,617 --> 01:41:16,619 I guess you got my message? 1067 01:41:17,320 --> 01:41:18,955 The whole city did. 1068 01:41:19,022 --> 01:41:21,491 I feel terrible we haven't been able to talk yet. 1069 01:41:23,392 --> 01:41:24,594 On the record? 1070 01:41:25,695 --> 01:41:27,530 But I thought you'd be happy to see me. 1071 01:41:28,231 --> 01:41:29,966 See who? 1072 01:41:30,032 --> 01:41:31,666 I don't know who you are. 1073 01:41:32,334 --> 01:41:33,702 Lois, it's me! 1074 01:41:35,071 --> 01:41:36,972 You look like Superman, 1075 01:41:37,038 --> 01:41:38,540 but Superman died. 1076 01:41:39,341 --> 01:41:40,643 In my arms. 1077 01:41:41,744 --> 01:41:42,845 I did. 1078 01:41:42,912 --> 01:41:44,180 For my people, 1079 01:41:44,247 --> 01:41:46,281 death doesn't have to be the end. 1080 01:41:46,348 --> 01:41:48,985 Our technology was... is... 1081 01:41:49,051 --> 01:41:52,054 far beyond what exists on Earth today. 1082 01:41:52,121 --> 01:41:54,923 Part of that technology is encoded in my genome. 1083 01:41:55,857 --> 01:41:57,425 Before I died, 1084 01:41:57,492 --> 01:42:00,829 I was able to activate it so that it could rebuild and revive me. 1085 01:42:01,930 --> 01:42:03,430 As a robot? 1086 01:42:03,497 --> 01:42:04,900 I'm not a robot. 1087 01:42:04,966 --> 01:42:07,802 These are just artificial replacement parts. 1088 01:42:07,868 --> 01:42:09,670 A cyborg Superman? 1089 01:42:10,438 --> 01:42:12,007 Just Superman. 1090 01:42:14,042 --> 01:42:15,076 Okay. 1091 01:42:16,144 --> 01:42:17,679 What was your last secret? 1092 01:42:19,047 --> 01:42:20,481 I don't know. 1093 01:42:20,548 --> 01:42:23,717 Half my memories are gone along with the rest of me. 1094 01:42:23,784 --> 01:42:25,920 Then tell me what you do remember. 1095 01:42:27,321 --> 01:42:30,491 I remember we were close. 1096 01:42:32,893 --> 01:42:34,929 How close? 1097 01:42:34,995 --> 01:42:38,598 Enough that it hurts to have you look at me like I'm a monster. 1098 01:42:41,735 --> 01:42:43,637 The way you wrote about me... 1099 01:42:43,704 --> 01:42:46,006 I never dreamed I'd lose you like this. 1100 01:42:47,508 --> 01:42:49,677 Especially not now when... 1101 01:42:51,979 --> 01:42:54,114 terrible things are coming, Lois. 1102 01:42:54,181 --> 01:42:55,648 I can feel it. 1103 01:42:55,715 --> 01:42:57,717 When the Daily Planet said "Superman is dead," 1104 01:42:57,784 --> 01:43:00,119 it painted a target on the Earth. 1105 01:43:01,288 --> 01:43:02,889 Why did you come here? 1106 01:43:03,756 --> 01:43:06,092 Because I need your voice. 1107 01:43:06,159 --> 01:43:09,628 I can't protect the people if they think I'm a fake, Lois. 1108 01:43:09,695 --> 01:43:11,232 Even if you won't believe I'm Superman 1109 01:43:11,298 --> 01:43:14,101 at least believe that I'm trying to do some good. 1110 01:43:16,736 --> 01:43:18,605 And maybe write about that. 1111 01:44:15,093 --> 01:44:17,762 Get in. 1112 01:44:20,598 --> 01:44:22,600 Just like you would any new product. 1113 01:44:22,667 --> 01:44:24,735 So far, all you've managed to do is 1114 01:44:24,802 --> 01:44:26,938 preen, and gallivant, and... 1115 01:44:28,906 --> 01:44:30,107 Stop that! 1116 01:44:31,275 --> 01:44:32,442 Where's Mercy? 1117 01:44:32,509 --> 01:44:35,279 Still in traction, thanks to you. 1118 01:44:35,346 --> 01:44:36,813 Have you seen the newspapers? 1119 01:44:36,880 --> 01:44:38,648 Yeah, I've seen them all over the place. 1120 01:44:38,715 --> 01:44:40,751 Have you read them? 1121 01:44:44,221 --> 01:44:45,656 Oh. Right on! 1122 01:44:48,893 --> 01:44:51,528 This really reflects more on you. 1123 01:44:51,594 --> 01:44:53,364 Do you know what they're calling you? 1124 01:44:53,431 --> 01:44:55,199 Superboy. 1125 01:44:55,266 --> 01:44:58,068 But... I'm Superman. 1126 01:44:58,134 --> 01:45:00,804 They didn't get the memo. 1127 01:45:00,870 --> 01:45:04,207 This entire roll-out has been a disaster. 1128 01:45:04,274 --> 01:45:07,143 Goggles and the robot are getting all the good press. 1129 01:45:07,210 --> 01:45:11,047 While you're strutting across TV screens like a clown. 1130 01:45:11,114 --> 01:45:12,383 Don't you mean clone? 1131 01:45:12,450 --> 01:45:14,651 Thanks for the heads-up, by the way. 1132 01:45:14,718 --> 01:45:16,186 Oh, please. 1133 01:45:16,252 --> 01:45:18,520 So you were genetically engineered. Who isn't? 1134 01:45:18,587 --> 01:45:21,623 Little DNA from here, some from there. Bam! You're born. 1135 01:45:21,690 --> 01:45:22,892 Mazel tov! 1136 01:45:25,061 --> 01:45:27,796 The only difference between you and a biological child 1137 01:45:27,863 --> 01:45:30,400 is that I've invested a hell of a lot more capital 1138 01:45:30,467 --> 01:45:32,067 to bring you to the party. 1139 01:45:36,772 --> 01:45:39,540 So, we are going to start again. 1140 01:45:39,607 --> 01:45:41,344 It's a relaunch. 1141 01:45:41,411 --> 01:45:45,014 Superman 2.0.1. 1142 01:45:47,249 --> 01:45:48,550 That's awful, 1143 01:45:48,617 --> 01:45:50,853 but we'll let marketing sort it all out. 1144 01:45:50,919 --> 01:45:53,654 What do you want me to do? 1145 01:45:53,721 --> 01:45:55,924 You've had your fun, Superboy, 1146 01:45:55,991 --> 01:45:58,526 but now it's time to act like a man. 1147 01:45:59,161 --> 01:46:00,561 I got you a gig. 1148 01:46:11,240 --> 01:46:13,175 They just passed Burnett Boulevard. 1149 01:46:14,742 --> 01:46:16,512 Coming up on Rodeo. 1150 01:46:16,577 --> 01:46:18,646 I think they say Ro-day-o. 1151 01:46:18,713 --> 01:46:19,981 They're wrong. 1152 01:46:20,048 --> 01:46:21,149 Lantern? 1153 01:46:22,583 --> 01:46:24,452 Yeah, I say Ro-day-o. 1154 01:46:24,519 --> 01:46:25,787 - Report! - Oh! 1155 01:46:25,853 --> 01:46:28,555 Smooth sailing up here. Flash? 1156 01:46:30,324 --> 01:46:32,427 - I just wanna ask. - Ah, here it comes. 1157 01:46:32,493 --> 01:46:33,560 I'm just saying. 1158 01:46:33,627 --> 01:46:34,861 Are we presidential bodyguards, 1159 01:46:34,928 --> 01:46:37,465 or are we the Justice League? 1160 01:46:37,532 --> 01:46:39,332 Today, we're bodyguards. 1161 01:46:39,399 --> 01:46:41,669 And you don't think there's other stuff we should be doing? 1162 01:46:41,736 --> 01:46:43,237 The Titans have it covered. 1163 01:46:44,138 --> 01:46:45,672 The Teen Titans. 1164 01:46:45,739 --> 01:46:48,708 Oh, yeah! I feel good about that. 1165 01:46:48,775 --> 01:46:51,245 Chillax, Zippy. The Titans are cool. 1166 01:46:51,945 --> 01:46:52,946 Zippy? 1167 01:46:53,013 --> 01:46:54,748 Wait. Did he just say "Chillax"? 1168 01:46:56,116 --> 01:46:57,884 Young man, stay off this frequency. 1169 01:46:57,951 --> 01:46:59,618 It's for League members only. 1170 01:46:59,685 --> 01:47:01,821 No, it's for the President's protective detail. 1171 01:47:01,888 --> 01:47:04,357 As the new head of LexCorp global security, 1172 01:47:04,424 --> 01:47:05,758 I qualify. 1173 01:47:07,561 --> 01:47:09,295 I have the shot. 1174 01:47:10,363 --> 01:47:11,765 I say take it. 1175 01:47:11,832 --> 01:47:13,266 That's enough. 1176 01:47:13,333 --> 01:47:15,368 We have a job to do. 1177 01:47:15,435 --> 01:47:17,137 Okay. Can we speed this up, 1178 01:47:17,204 --> 01:47:19,605 because if I'm not home by dinner, Iris is gonna kill me. 1179 01:47:55,307 --> 01:47:57,108 Someone should go say hi. 1180 01:47:59,310 --> 01:48:01,312 I'm a little busy right now. 1181 01:48:03,948 --> 01:48:08,052 I don't really know him. Vic? 1182 01:48:08,119 --> 01:48:10,489 Oh, so you think all cyborgs know each other? 1183 01:48:10,556 --> 01:48:12,491 Yes. But, in my defense, 1184 01:48:12,558 --> 01:48:13,758 I'm horribly insensitive. 1185 01:48:15,226 --> 01:48:16,562 Lex is so wrong. 1186 01:48:16,629 --> 01:48:18,296 You guys are funky fresh. 1187 01:48:18,363 --> 01:48:19,964 Donovan's been letting you watch 1188 01:48:20,031 --> 01:48:22,200 those 90s sitcoms again, I see. 1189 01:48:22,267 --> 01:48:23,234 Lex? 1190 01:48:23,301 --> 01:48:25,003 I'm in your other ear. 1191 01:48:25,069 --> 01:48:27,004 Reminding you to stay alert. 1192 01:48:27,070 --> 01:48:29,274 President Dale has her eye on you. 1193 01:48:29,340 --> 01:48:30,908 Keep her safe. 1194 01:48:30,974 --> 01:48:33,710 By the end of the week, with a little political maneuvering, 1195 01:48:33,777 --> 01:48:35,846 she'll be publicly recognizing you 1196 01:48:35,913 --> 01:48:38,982 as the one true Superman. 1197 01:48:41,818 --> 01:48:43,820 Yesterday, my husband said, 1198 01:48:43,887 --> 01:48:46,357 "Joan, why do you have to do this?" 1199 01:48:46,424 --> 01:48:48,258 And I said, 1200 01:48:48,325 --> 01:48:52,095 "Because I stand with the Justice League as they have stood with us." 1201 01:48:53,730 --> 01:48:55,731 Really, I'm thrilled to be here. 1202 01:48:55,798 --> 01:48:57,034 To help dedicate 1203 01:48:57,100 --> 01:48:59,670 the Justice League's new Watchtower. 1204 01:48:59,735 --> 01:49:01,205 A proud... 1205 01:49:07,544 --> 01:49:08,645 Madam President... 1206 01:49:09,780 --> 01:49:11,081 I've got you, ma'am. 1207 01:49:11,148 --> 01:49:12,782 I've got her, everyone! 1208 01:49:19,021 --> 01:49:20,624 Uh, Lois? 1209 01:49:20,691 --> 01:49:22,492 Everybody clear out! 1210 01:49:26,429 --> 01:49:30,299 Kid, if I find out LexCorp had anything to do with this... 1211 01:49:30,366 --> 01:49:32,867 Look, Mr. Roboto, we got bigger problems. 1212 01:49:32,934 --> 01:49:34,170 The boy's right. 1213 01:49:36,405 --> 01:49:37,806 Let's go. 1214 01:50:24,818 --> 01:50:27,722 Watch your step. Come on. No rush. 1215 01:50:30,057 --> 01:50:31,458 Uh, a little rush, actually. 1216 01:50:43,904 --> 01:50:45,072 Hey, metal head! 1217 01:50:45,139 --> 01:50:46,473 You wanna lend a hand? 1218 01:51:26,512 --> 01:51:27,747 Superman? 1219 01:51:27,814 --> 01:51:30,148 At your service, Madam President. 1220 01:51:33,051 --> 01:51:34,620 Time to get you out of here. 1221 01:52:31,041 --> 01:52:33,144 We're still reeling from the latest alien attack, 1222 01:52:33,210 --> 01:52:36,447 and the devastating loss of the Justice League. 1223 01:52:36,514 --> 01:52:38,416 President Dale will speak at a memorial 1224 01:52:38,482 --> 01:52:40,384 in Centennial Park to honor the fallen. 1225 01:52:40,451 --> 01:52:42,953 Alongside the man whose heroic actions 1226 01:52:43,020 --> 01:52:44,790 have proven to us all 1227 01:52:44,856 --> 01:52:48,392 that he truly is Superman, reborn. 1228 01:52:48,459 --> 01:52:50,059 And let me just say, 1229 01:52:50,127 --> 01:52:52,329 it feels good to have him back. 1230 01:52:55,699 --> 01:52:57,768 Couldn't find the remote? 1231 01:52:57,835 --> 01:53:00,036 That is not Superman. 1232 01:53:00,103 --> 01:53:02,472 We had a real opportunity here! 1233 01:53:02,539 --> 01:53:03,940 A real opportunity, 1234 01:53:04,007 --> 01:53:05,575 and you blew it! 1235 01:53:09,747 --> 01:53:11,080 Come along, son. 1236 01:53:13,383 --> 01:53:14,451 Lex, is... 1237 01:53:16,219 --> 01:53:20,623 Hey, I did what you told me to do. Everything I'm capable of doing. 1238 01:53:21,691 --> 01:53:23,660 And you still lost. 1239 01:53:27,062 --> 01:53:29,666 I gave you every advantage Superman had, 1240 01:53:29,732 --> 01:53:31,567 and more. 1241 01:53:31,634 --> 01:53:32,735 And I appreciate... 1242 01:53:32,802 --> 01:53:34,436 Wait, more? 1243 01:53:34,503 --> 01:53:35,537 Wait here. 1244 01:53:42,679 --> 01:53:43,979 I remember this place. 1245 01:53:44,980 --> 01:53:46,381 There you are. 1246 01:53:48,250 --> 01:53:50,552 Dr. Donovan? What happened to you? 1247 01:53:51,553 --> 01:53:52,921 You father is a... 1248 01:53:53,021 --> 01:53:54,556 ...hard man. 1249 01:54:00,762 --> 01:54:02,029 My father? 1250 01:54:02,096 --> 01:54:03,632 Do you mean Superman? 1251 01:54:03,699 --> 01:54:05,199 I don't work for Super... 1252 01:54:06,100 --> 01:54:08,202 Oh, no. 1253 01:54:08,269 --> 01:54:10,973 I thought he would've told you. I, uh... 1254 01:54:11,039 --> 01:54:12,140 I didn't mean to... 1255 01:54:12,207 --> 01:54:14,008 Well, look who's talking. 1256 01:54:15,611 --> 01:54:17,144 Again! 1257 01:54:17,211 --> 01:54:19,447 Mr. Luthor, please! 1258 01:54:19,514 --> 01:54:21,415 What's going on? 1259 01:54:21,482 --> 01:54:23,986 It's all right, Dabney. Tell him. 1260 01:54:24,051 --> 01:54:25,954 What difference could it make now? 1261 01:54:26,053 --> 01:54:28,155 - I don't think I... - Tell him! 1262 01:54:30,123 --> 01:54:32,827 The DNA, your DNA, 1263 01:54:32,894 --> 01:54:34,862 - its... - Superman's. 1264 01:54:34,929 --> 01:54:38,966 Yes, but also... 1265 01:54:39,032 --> 01:54:41,168 I told you I gave you more. 1266 01:54:42,303 --> 01:54:45,706 All of Superman's strength, plus 1267 01:54:45,773 --> 01:54:48,409 all the Luthor intellect. 1268 01:54:49,944 --> 01:54:51,846 Supposedly. 1269 01:54:51,913 --> 01:54:53,580 He just needs guidance. 1270 01:54:53,648 --> 01:54:56,884 Please! We got so much closer with this one 1271 01:54:56,951 --> 01:54:58,418 than any of the others. 1272 01:54:59,386 --> 01:55:00,854 You're right, Dabney. 1273 01:55:00,921 --> 01:55:02,121 The current model really is 1274 01:55:02,188 --> 01:55:04,991 leaps and bounds ahead of his brothers. 1275 01:55:05,057 --> 01:55:07,192 I don't know what I was thinking. 1276 01:55:07,727 --> 01:55:08,828 Let's go. 1277 01:55:17,604 --> 01:55:19,039 And Dabney, 1278 01:55:19,104 --> 01:55:20,407 you're fired. 1279 01:55:38,357 --> 01:55:40,961 No! No! 1280 01:55:44,263 --> 01:55:46,231 Still can't keep his mouth shut. 1281 01:56:16,594 --> 01:56:20,198 If you're through indulging in this emotional nonsense, 1282 01:56:20,264 --> 01:56:22,400 we have work to do, 1283 01:56:23,067 --> 01:56:24,502 Superman. 1284 01:56:28,006 --> 01:56:30,273 Yes, master. 1285 01:56:37,814 --> 01:56:39,083 It was him. 1286 01:56:39,150 --> 01:56:40,818 Well, half of him, anyway. 1287 01:56:41,519 --> 01:56:43,554 Was he with anyone else? 1288 01:56:44,622 --> 01:56:45,790 Only her. 1289 01:56:51,361 --> 01:56:53,363 Terri Henshaw. 1290 01:56:53,430 --> 01:56:55,532 He was pretty out of it. 1291 01:56:55,599 --> 01:56:57,134 Stood there half the night 1292 01:56:57,200 --> 01:56:59,002 talkin' to the air. 1293 01:56:59,069 --> 01:57:01,672 Looked tormented. 1294 01:57:01,738 --> 01:57:04,875 'Course, that's not unusual around here. 1295 01:57:06,877 --> 01:57:08,444 It is for Superman. 1296 01:57:50,553 --> 01:57:51,954 It's about time you showed up. 1297 01:57:52,021 --> 01:57:53,455 What the... 1298 01:57:53,521 --> 01:57:55,223 Yeah, you shouldn't leave your bathroom window open. 1299 01:57:55,290 --> 01:57:56,691 Anyone could get in here. 1300 01:57:59,227 --> 01:58:00,829 So, I got a lead at the cemetery 1301 01:58:00,895 --> 01:58:02,564 that I think we should... 1302 01:58:02,630 --> 01:58:04,499 John? 1303 01:58:04,566 --> 01:58:07,168 You know that I know you're Steel, right? 1304 01:58:07,234 --> 01:58:09,605 And I'm literally the worst at secret identities. 1305 01:58:09,672 --> 01:58:12,041 I mean, if you couldn't fool me... 1306 01:58:14,076 --> 01:58:15,643 Superman saved my life, once. 1307 01:58:16,311 --> 01:58:18,147 Now that he's gone, 1308 01:58:18,214 --> 01:58:20,014 I owe it to him to fill the void. 1309 01:58:29,023 --> 01:58:30,758 Neat! 1310 01:58:30,824 --> 01:58:32,526 What did you find at the cemetery? 1311 01:58:35,496 --> 01:58:38,699 Terri Henshaw? The astronaut? 1312 01:58:38,766 --> 01:58:40,702 She was on the Excalibur, right? 1313 01:58:40,769 --> 01:58:44,139 Yup. Can you access the S.T.A.R. Labs' mainframe from here? 1314 01:58:45,472 --> 01:58:46,941 If the cyborg's telling the truth, 1315 01:58:47,008 --> 01:58:48,342 that he really is Superman, 1316 01:58:48,408 --> 01:58:50,844 then why would he go to Terri Henshaw's grave? 1317 01:58:50,911 --> 01:58:52,079 This is odd. 1318 01:58:52,146 --> 01:58:54,982 It says Henshaw's remains were never recovered. 1319 01:58:55,048 --> 01:58:58,484 Sorry. Remains were recovered for Terri Henshaw, 1320 01:58:58,552 --> 01:59:00,553 but not for Hank Henshaw. 1321 01:59:00,620 --> 01:59:02,022 The Henshaws. 1322 01:59:02,089 --> 01:59:03,422 Of course! 1323 01:59:04,490 --> 01:59:05,958 The husband and wife astronauts. 1324 01:59:06,026 --> 01:59:07,393 We did a huge story on them. 1325 01:59:07,460 --> 01:59:09,496 They were both assigned to the Excalibur. 1326 01:59:09,563 --> 01:59:12,966 So, it was the husband's body that was never found. 1327 01:59:13,033 --> 01:59:14,535 It's him, John. 1328 01:59:14,601 --> 01:59:17,070 It's why he was visiting Terri's grave. 1329 01:59:17,137 --> 01:59:18,437 I don't know how, 1330 01:59:18,504 --> 01:59:21,741 but the cyborg Superman is Hank Henshaw. 1331 01:59:45,231 --> 01:59:46,532 Huh? 1332 01:59:54,240 --> 01:59:55,540 Superman? 1333 02:00:03,215 --> 02:00:04,282 I... 1334 02:00:04,348 --> 02:00:05,784 I don't think... 1335 02:00:13,625 --> 02:00:16,761 The Justice League were the best among us. 1336 02:00:16,828 --> 02:00:19,798 As such, they would want us to celebrate today. 1337 02:00:19,865 --> 02:00:21,233 Not mourn. 1338 02:00:21,299 --> 02:00:22,834 Yet, here we are. 1339 02:00:22,901 --> 02:00:26,204 Surrounded by reminders in stone of the mournful times 1340 02:00:26,271 --> 02:00:28,306 that have befallen our world. 1341 02:00:28,372 --> 02:00:32,042 It's only by a miracle of alien science that I am here today. 1342 02:00:32,109 --> 02:00:36,580 Alive. Standing in for the real heroes we lost 1343 02:00:36,647 --> 02:00:38,414 During the Doomsday battle, 1344 02:00:38,481 --> 02:00:39,951 the Watchtower attack, 1345 02:00:40,018 --> 02:00:42,453 and too many other bloody incursions. 1346 02:00:42,519 --> 02:00:44,688 We need to shut this asshole down. 1347 02:00:44,755 --> 02:00:47,325 How? He's Superman to them. 1348 02:00:47,391 --> 02:00:50,594 I could try to pitch the Henshaw story to Perry White, but 1349 02:00:50,661 --> 02:00:52,830 without any evidence, he won't go near it. 1350 02:00:53,529 --> 02:00:55,299 Which is why today, 1351 02:00:55,366 --> 02:00:59,203 I am announcing the establishment of a new, stronger League. 1352 02:00:59,270 --> 02:01:00,603 A Cyborg Corp, 1353 02:01:00,670 --> 02:01:02,438 to honor those who have perished 1354 02:01:02,505 --> 02:01:04,741 in the name of justice, 1355 02:01:04,807 --> 02:01:06,743 and I'm taking volunteers. 1356 02:01:06,809 --> 02:01:09,847 What the hell? 1357 02:01:10,915 --> 02:01:13,416 - I volunteer. - What? 1358 02:01:14,218 --> 02:01:15,953 But I don't have any power. 1359 02:01:17,087 --> 02:01:18,322 No one has. 1360 02:01:18,389 --> 02:01:20,490 Not really. 1361 02:01:20,556 --> 02:01:23,159 But I can change all that if you come forth. 1362 02:01:24,427 --> 02:01:26,029 Eric, no! 1363 02:01:26,663 --> 02:01:28,331 Becky, please. 1364 02:01:28,398 --> 02:01:29,999 This could change everything. 1365 02:01:30,066 --> 02:01:32,135 For the world, for us. 1366 02:01:39,175 --> 02:01:40,576 Welcome to the team. 1367 02:01:54,390 --> 02:01:58,393 I can give each of you the power to be your own hero. 1368 02:01:58,459 --> 02:02:00,594 The same technology that saved me, 1369 02:02:00,662 --> 02:02:02,197 can save us all. 1370 02:02:09,838 --> 02:02:12,574 Doomsday was only the beginning. 1371 02:02:12,641 --> 02:02:14,910 Our enemies haven't been destroyed. 1372 02:02:14,977 --> 02:02:15,978 Only delayed. 1373 02:02:16,044 --> 02:02:17,379 When they return, 1374 02:02:17,446 --> 02:02:19,247 who will stand and fight with me? 1375 02:02:23,851 --> 02:02:26,221 This is it. This is his plan. 1376 02:02:26,288 --> 02:02:27,955 How the hell did Hank Henshaw 1377 02:02:28,022 --> 02:02:29,957 get his hands on that kinda tech? 1378 02:02:30,024 --> 02:02:32,593 Intergang's been running Luthor's Apokolips tech. 1379 02:02:32,660 --> 02:02:33,995 I can get to them. 1380 02:02:34,061 --> 02:02:36,330 Find out if they have ties to Cyborg Superman. 1381 02:02:36,397 --> 02:02:37,731 Sounds like a plan. 1382 02:02:37,797 --> 02:02:39,667 I'll go lean on Lex. 1383 02:03:20,140 --> 02:03:22,275 Take your time, boys. 1384 02:03:22,342 --> 02:03:25,078 Ain't nobody watchin' the store today. 1385 02:03:38,057 --> 02:03:40,326 So you're saying that's the way to Hob's Bay? 1386 02:03:45,498 --> 02:03:46,799 Eric? 1387 02:03:46,865 --> 02:03:48,167 Can you fly? 1388 02:03:57,242 --> 02:03:59,211 Oh, come on! Not again! 1389 02:04:08,821 --> 02:04:10,956 I believe this belongs to you. 1390 02:04:11,023 --> 02:04:12,291 My hero. 1391 02:04:14,226 --> 02:04:16,861 Do you require further assistance? 1392 02:04:16,928 --> 02:04:18,930 Eric. It's me, Becky. 1393 02:04:19,697 --> 02:04:20,832 Are you okay? 1394 02:04:20,898 --> 02:04:23,835 I haven't heard from you in days. 1395 02:04:23,901 --> 02:04:26,704 Okay, stop it. You're scaring me. 1396 02:04:26,771 --> 02:04:29,706 Have a pleasant day, citizen. 1397 02:04:29,774 --> 02:04:32,043 Eric? Eric! 1398 02:04:45,423 --> 02:04:47,825 Doyle, I know you're here. 1399 02:04:47,892 --> 02:04:49,659 I'm not looking for trouble. 1400 02:04:49,726 --> 02:04:51,562 I just need information on some alien tech 1401 02:04:51,628 --> 02:04:52,863 you may have unloaded. 1402 02:04:53,598 --> 02:04:54,798 What the hell? 1403 02:05:01,972 --> 02:05:03,406 What happened here? 1404 02:05:04,274 --> 02:05:06,042 Superman cleaned us out. 1405 02:05:06,775 --> 02:05:08,111 The one in the shades. 1406 02:05:08,879 --> 02:05:10,214 The Eradicator? 1407 02:05:10,281 --> 02:05:11,948 Here. 1408 02:05:12,015 --> 02:05:14,184 Traces on our stuff. 1409 02:05:15,752 --> 02:05:17,888 You can catch up with him if you hurry. 1410 02:05:19,422 --> 02:05:20,756 Go get him. 1411 02:05:22,192 --> 02:05:23,360 Don't wait up. 1412 02:05:36,071 --> 02:05:37,739 We both know you took me down there 1413 02:05:37,805 --> 02:05:39,609 to get rid of Superboy for good. 1414 02:05:39,675 --> 02:05:42,612 I don't know what changed you mind, but... 1415 02:05:45,482 --> 02:05:47,750 Oh. I thought you were... 1416 02:05:48,518 --> 02:05:49,619 Let me guess. 1417 02:05:49,685 --> 02:05:51,220 You thought I was Lex Luthor. 1418 02:05:55,658 --> 02:05:58,594 Lookin' for ol' cue ball. Know where he is, Superboy? 1419 02:05:58,661 --> 02:06:00,061 Don't call me that! 1420 02:06:08,403 --> 02:06:09,405 What's wrong? 1421 02:06:10,339 --> 02:06:11,473 He's my father. 1422 02:06:11,540 --> 02:06:14,610 At least, he's half my DNA. 1423 02:06:14,677 --> 02:06:16,077 I just found out. 1424 02:06:17,313 --> 02:06:18,581 Nah, I don't buy it. 1425 02:06:18,647 --> 02:06:20,281 I mean, the hair alone. 1426 02:06:23,484 --> 02:06:25,453 Wow. You do look like him. 1427 02:06:26,354 --> 02:06:27,788 Superman, I mean. 1428 02:06:30,391 --> 02:06:32,826 Look, I was a jerk when I met you, Lois. 1429 02:06:32,893 --> 02:06:34,094 I'm sorry. 1430 02:06:35,095 --> 02:06:36,163 I don't know why, but... 1431 02:06:36,230 --> 02:06:37,998 I feel like I can talk to you. 1432 02:06:40,435 --> 02:06:41,436 I know why. 1433 02:06:46,507 --> 02:06:48,075 Yeah. 1434 02:06:48,141 --> 02:06:49,776 Eradicator's gathering up Apokolips tech. 1435 02:06:49,843 --> 02:06:51,878 He could be working with Henshaw. 1436 02:06:51,945 --> 02:06:53,581 I'm tracking him now. 1437 02:06:53,648 --> 02:06:55,282 All right. Keep me posted. 1438 02:07:26,846 --> 02:07:28,281 Greetings. 1439 02:07:28,347 --> 02:07:30,883 Uh, greetings? 1440 02:07:30,950 --> 02:07:32,418 Kal-El is unavailable 1441 02:07:32,485 --> 02:07:35,121 as he nears completion of his revitalization cycle. 1442 02:07:35,187 --> 02:07:37,290 Thank you for your patience. 1443 02:07:37,356 --> 02:07:38,824 Kal-El? 1444 02:07:38,891 --> 02:07:40,926 So it really is you. 1445 02:07:57,909 --> 02:07:59,010 Whoa, Steel! 1446 02:07:59,077 --> 02:08:00,445 What's happening? 1447 02:08:00,512 --> 02:08:01,913 Little busy here, Lois. 1448 02:08:01,980 --> 02:08:03,515 You called me. 1449 02:08:04,382 --> 02:08:05,750 Sorry. Butt dial. 1450 02:08:30,974 --> 02:08:33,010 What the hell is going on, here? 1451 02:08:33,778 --> 02:08:34,878 Give me that. 1452 02:08:34,945 --> 02:08:36,013 Oh, don't! 1453 02:08:43,921 --> 02:08:45,889 - Is that... - Kal-El's ship! 1454 02:08:45,956 --> 02:08:47,291 From S.T.A.R. Labs. 1455 02:08:49,927 --> 02:08:52,196 He needs help. I'm going. 1456 02:08:52,262 --> 02:08:53,063 No. 1457 02:08:53,130 --> 02:08:54,398 These cyborg thingies 1458 02:08:54,465 --> 02:08:56,367 are popping up all over the city. 1459 02:08:56,433 --> 02:08:58,635 It's gonna take a turn and I need you here. 1460 02:08:58,702 --> 02:09:00,571 You're not the boss of me, Lex. 1461 02:09:00,637 --> 02:09:02,339 I literally am. 1462 02:09:08,010 --> 02:09:10,414 You cannot harm the data matrix. 1463 02:09:10,481 --> 02:09:12,316 The data matrix? 1464 02:09:18,087 --> 02:09:20,189 John! It's a hologram! 1465 02:09:20,256 --> 02:09:22,258 It's designed to protect Kryptonians. 1466 02:09:23,761 --> 02:09:25,962 I don't see any Kryptonians around here. 1467 02:09:26,028 --> 02:09:27,230 Do you? 1468 02:09:28,998 --> 02:09:30,433 Oh, my god! 1469 02:09:30,500 --> 02:09:31,634 John, he's... 1470 02:09:45,548 --> 02:09:48,317 These pitiful humans. 1471 02:09:48,384 --> 02:09:51,387 Humbled by the demise of their heroes, 1472 02:09:51,454 --> 02:09:55,257 have willingly become mindless automatons. 1473 02:09:55,323 --> 02:09:58,460 My stratagem has worked perfectly. 1474 02:10:00,495 --> 02:10:03,365 Soon, Earth will be christened 1475 02:10:03,432 --> 02:10:06,868 by Darkseid as New Apokolips. 1476 02:10:06,934 --> 02:10:08,269 And this time, 1477 02:10:08,335 --> 02:10:10,673 there's no Justice League 1478 02:10:10,740 --> 02:10:14,142 or Superman to stop me. 1479 02:10:14,209 --> 02:10:17,245 All that remains is for you to open the gates. 1480 02:10:27,221 --> 02:10:29,190 All you gotta do is look out the window 1481 02:10:29,256 --> 02:10:31,192 to see things ain't right no more. 1482 02:10:32,059 --> 02:10:33,761 I knew Superman. 1483 02:10:33,828 --> 02:10:35,496 Superman was my pal. 1484 02:10:35,563 --> 02:10:38,600 And those things ain't Supermen. 1485 02:10:40,234 --> 02:10:43,572 They're not even the people they used to be. 1486 02:10:43,638 --> 02:10:47,141 I mean, at least they're keeping the peace, right? 1487 02:10:47,208 --> 02:10:49,510 You know that ain't gonna last. 1488 02:10:49,577 --> 02:10:50,744 We can't wait until 1489 02:10:50,811 --> 02:10:53,046 after this thing takes a turn for the worse. 1490 02:10:53,113 --> 02:10:55,282 By then, it'll be too late! 1491 02:10:55,349 --> 02:10:57,885 The robot said one thing right. 1492 02:10:57,952 --> 02:11:01,488 He said, "We gotta be our own heroes." 1493 02:11:01,554 --> 02:11:04,224 People are protesting down at the Watchtower. 1494 02:11:04,290 --> 02:11:05,992 Getting to be quite a crowd. 1495 02:11:06,059 --> 02:11:08,362 What are we waitin' for? 1496 02:11:08,429 --> 02:11:11,565 Together, we may not be able to bring the beat down, 1497 02:11:11,632 --> 02:11:14,468 but we sure as hell can make some noise. 1498 02:11:14,535 --> 02:11:15,536 Am I right? 1499 02:11:42,228 --> 02:11:44,597 Last one for now. 1500 02:11:44,664 --> 02:11:45,732 Any luck? 1501 02:11:46,666 --> 02:11:47,634 No. 1502 02:11:47,700 --> 02:11:49,368 Systems are operating normally, 1503 02:11:49,434 --> 02:11:51,838 but for some reason I can't open a boom tube here. 1504 02:11:51,905 --> 02:11:53,572 Any idea where "here" is? 1505 02:11:53,639 --> 02:11:56,041 I don't recognize any of these star formations. 1506 02:11:56,108 --> 02:11:57,376 J'onn? 1507 02:11:57,442 --> 02:11:59,211 They're foreign to me as well. 1508 02:11:59,278 --> 02:12:01,480 That's because they're not stars. 1509 02:12:01,547 --> 02:12:03,147 What are they? 1510 02:12:06,484 --> 02:12:07,619 Hungry. 1511 02:12:07,686 --> 02:12:09,154 I'm just gonna hide behind the Amazon 1512 02:12:09,221 --> 02:12:11,056 till Vic gets us home. 1513 02:12:11,123 --> 02:12:12,324 There's nothin' doin', guys. 1514 02:12:12,391 --> 02:12:13,959 Unless someone from the other side 1515 02:12:14,027 --> 02:12:15,594 reaches out to bring us back... 1516 02:12:17,262 --> 02:12:18,664 we are home. 1517 02:12:40,919 --> 02:12:42,888 You sure don't hit like a hologram. 1518 02:12:53,464 --> 02:12:57,434 Intruders must be... 1519 02:13:06,843 --> 02:13:08,177 That's enough! 1520 02:13:16,453 --> 02:13:18,022 Steel stopped transmitting. 1521 02:13:18,089 --> 02:13:19,422 I can't find a signal. 1522 02:13:19,489 --> 02:13:21,858 Even after redirecting every LexCorp satellite. 1523 02:13:22,726 --> 02:13:24,327 So, 1524 02:13:24,394 --> 02:13:26,796 do you really think Kal-El is alive? 1525 02:13:28,330 --> 02:13:29,331 I don't know. 1526 02:13:29,398 --> 02:13:31,467 But, for the first time, 1527 02:13:31,533 --> 02:13:33,870 I really feel like it's possible. 1528 02:13:33,937 --> 02:13:35,471 For the first time, 1529 02:13:36,338 --> 02:13:37,840 I hope he is. 1530 02:13:40,276 --> 02:13:42,177 Now, there's something you need to see. 1531 02:13:56,225 --> 02:13:57,826 It's really you, isn't it? 1532 02:13:59,728 --> 02:14:01,329 How? 1533 02:14:01,396 --> 02:14:04,532 Honestly, I don't know. 1534 02:14:04,599 --> 02:14:08,138 The robots keep calling it a revitalization cycle. 1535 02:14:08,203 --> 02:14:11,306 But it's not something I'd ever heard of or knew was possible. 1536 02:14:14,208 --> 02:14:15,778 What is this place? 1537 02:14:15,844 --> 02:14:17,046 A fortress. 1538 02:14:17,112 --> 02:14:20,783 Built to keep me isolated during this... process. 1539 02:14:23,484 --> 02:14:26,220 Does he have to just stand there like that? 1540 02:14:26,287 --> 02:14:27,989 It's creepin' me out. 1541 02:14:28,056 --> 02:14:29,891 He's just trying to protect me. 1542 02:14:29,957 --> 02:14:31,592 Then why was he drawing energy from you 1543 02:14:31,659 --> 02:14:33,193 while you were in the pod? 1544 02:14:33,260 --> 02:14:34,996 Quite the reverse. 1545 02:14:35,063 --> 02:14:40,268 Kal-El was the one absorbing ion radiation from the Eradicator 1546 02:14:40,334 --> 02:14:43,037 as part of the revitalization cycle. 1547 02:14:43,105 --> 02:14:44,338 Highly advanced tech 1548 02:14:44,405 --> 02:14:47,008 programmed to protect my people. 1549 02:14:47,075 --> 02:14:48,375 So, he decided to put on a cape 1550 02:14:48,443 --> 02:14:50,477 and dispense his own brand of justice? 1551 02:14:55,716 --> 02:14:56,883 I'm just saying. 1552 02:15:00,487 --> 02:15:03,090 Well, I can't tell you how glad I am to see you again. 1553 02:15:03,156 --> 02:15:04,958 There's a lot you need to know. 1554 02:15:05,025 --> 02:15:07,493 These broadcasts have brought me up-to-speed. 1555 02:15:07,560 --> 02:15:09,362 Darkseid killed my friends, 1556 02:15:09,429 --> 02:15:11,231 and people are being turned into monsters 1557 02:15:11,298 --> 02:15:13,167 by that cyborg impostor. 1558 02:15:13,233 --> 02:15:14,801 Hank Henshaw. 1559 02:15:16,104 --> 02:15:17,205 The astronaut? 1560 02:15:17,270 --> 02:15:18,705 I thought he was dead. 1561 02:15:20,339 --> 02:15:22,743 I guess I didn't know everything. 1562 02:15:22,809 --> 02:15:24,543 There's a lot of that goin' around. 1563 02:15:28,280 --> 02:15:30,483 So, what's the plan 1564 02:15:31,617 --> 02:15:32,618 Dad? 1565 02:15:38,925 --> 02:15:40,292 And this time 1566 02:15:40,359 --> 02:15:42,294 there's no Justice League 1567 02:15:42,361 --> 02:15:45,498 or Superman to stop me. 1568 02:15:45,564 --> 02:15:49,368 All that remains is for you to open the gates. 1569 02:15:49,435 --> 02:15:51,070 Ever since the League's "accident," 1570 02:15:51,137 --> 02:15:54,640 my satellites have intercepted strange encoded signals. 1571 02:15:54,707 --> 02:15:56,175 It's some kind of holographic interface 1572 02:15:56,242 --> 02:15:59,812 Darkseid is beaming directly into Henshaw's head. 1573 02:15:59,879 --> 02:16:02,948 He's literally messing with his mind. 1574 02:16:04,216 --> 02:16:05,416 Once Superman was gone, 1575 02:16:05,483 --> 02:16:06,985 he cleared out the Justice League, 1576 02:16:07,051 --> 02:16:09,355 created an army of cybernetic minions, and now... 1577 02:16:09,421 --> 02:16:12,323 They open the gates. 1578 02:16:12,390 --> 02:16:15,460 How do we even begin to fight that? 1579 02:16:15,527 --> 02:16:17,229 I might have something. 1580 02:16:17,295 --> 02:16:18,496 Is it a plan? 1581 02:16:18,563 --> 02:16:20,665 Because, what we really need is a plan. 1582 02:16:20,732 --> 02:16:22,367 The plan is to stop Darkseid, 1583 02:16:22,433 --> 02:16:24,202 and save Henshaw. 1584 02:16:24,270 --> 02:16:26,538 And get the girl. Slash girls. 1585 02:16:26,604 --> 02:16:28,573 Until your regeneration is complete, 1586 02:16:28,640 --> 02:16:31,876 I must insist you abstain from sexual activity. 1587 02:16:33,178 --> 02:16:36,281 Um, all right? 1588 02:16:36,346 --> 02:16:38,449 You're not fully powered yet, are you? 1589 02:16:40,351 --> 02:16:41,653 For how long? 1590 02:16:42,854 --> 02:16:43,922 I don't know. 1591 02:16:45,557 --> 02:16:46,858 Maybe forever. 1592 02:16:49,961 --> 02:16:51,595 After Darkseid's first invasion, 1593 02:16:51,662 --> 02:16:52,763 you couldn't walk down the street 1594 02:16:52,830 --> 02:16:55,032 without tripping over alien tech. 1595 02:16:55,098 --> 02:16:57,801 Yeah, tech that you gave Intergang. 1596 02:16:59,069 --> 02:17:00,170 Gave? 1597 02:17:00,237 --> 02:17:02,940 You really don't get me, do you? 1598 02:17:03,006 --> 02:17:05,242 And anyway, you're welcome. 1599 02:17:05,309 --> 02:17:06,944 Because that business arrangement 1600 02:17:07,010 --> 02:17:08,046 is what brought us... 1601 02:17:11,448 --> 02:17:12,683 This beauty. 1602 02:17:14,151 --> 02:17:15,419 A Mother Box? 1603 02:17:15,485 --> 02:17:16,887 We just have to activate it 1604 02:17:16,954 --> 02:17:19,790 outside the Watchtower at exactly the right spot. 1605 02:17:19,857 --> 02:17:22,758 Unfortunately, the Tin Man's got eyes everywhere. 1606 02:17:22,826 --> 02:17:24,427 One of us will have to go inside 1607 02:17:24,493 --> 02:17:25,761 and keep him occupied 1608 02:17:25,828 --> 02:17:28,397 while the other turns this on. 1609 02:17:28,464 --> 02:17:30,499 Okay. Show me how it works. 1610 02:17:33,269 --> 02:17:34,436 Are you insane? 1611 02:17:34,502 --> 02:17:37,139 I'm not going in there, you are. 1612 02:17:40,877 --> 02:17:41,811 Kal-El, 1613 02:17:41,878 --> 02:17:44,046 I must insist on accompanying you. 1614 02:17:44,114 --> 02:17:45,681 Bad idea. 1615 02:17:45,748 --> 02:17:47,383 This guy's a wild card. 1616 02:17:52,855 --> 02:17:56,225 Maybe a wild card is what we need. 1617 02:17:56,292 --> 02:18:00,096 What we need is a way to get you to Metropolis. 1618 02:18:00,162 --> 02:18:02,998 It's 40 below outside, and you're just a guy now. 1619 02:18:07,401 --> 02:18:09,404 A guy with a spaceship. 1620 02:18:25,787 --> 02:18:27,355 Slammin'! 1621 02:18:27,421 --> 02:18:28,756 Excuse me? 1622 02:18:28,822 --> 02:18:30,925 Do people not say that anymore? 1623 02:18:37,031 --> 02:18:39,834 We are not machines! 1624 02:18:51,178 --> 02:18:52,713 Listen, Lane. 1625 02:18:54,882 --> 02:18:57,151 - I just wanna say... - Thank you? 1626 02:18:58,118 --> 02:18:59,552 Don't screw up. 1627 02:19:02,789 --> 02:19:05,192 Hey, you two. Over here. 1628 02:19:08,162 --> 02:19:09,496 Take me to your boss. 1629 02:19:12,066 --> 02:19:16,103 Seriously. A room-full of hungry Bizarros. 1630 02:19:16,170 --> 02:19:17,537 Sounds harrowing. 1631 02:19:17,603 --> 02:19:19,472 So, can I live with you or not? 1632 02:19:19,539 --> 02:19:20,773 Guys, I'm getting an incoming call 1633 02:19:20,840 --> 02:19:22,608 from a LexCorp number. Could be Lois. 1634 02:19:22,675 --> 02:19:24,010 I'm bouncing it over. 1635 02:19:27,146 --> 02:19:29,115 Oh! It's you. 1636 02:19:30,616 --> 02:19:31,751 Lex Luthor. 1637 02:19:31,818 --> 02:19:33,685 As I live and breathe. 1638 02:19:33,752 --> 02:19:36,322 Yeah, what's that about? 1639 02:19:36,389 --> 02:19:37,789 Where's Lois? 1640 02:19:37,857 --> 02:19:39,293 As much as I'd love to chat, 1641 02:19:39,360 --> 02:19:40,994 I'm only calling to ask sonny boy 1642 02:19:41,060 --> 02:19:43,696 if he wouldn't mind popping by for a stretch. 1643 02:19:43,763 --> 02:19:45,598 I'm downtown in the thick of it, 1644 02:19:45,665 --> 02:19:47,499 and, well I could use some muscle. 1645 02:19:47,566 --> 02:19:48,968 The boy stays with me, 1646 02:19:49,035 --> 02:19:52,038 and I need to know now that Lois is all right. 1647 02:19:52,105 --> 02:19:53,272 Oh, she's fine. 1648 02:19:53,339 --> 02:19:54,740 She's in the Watchtower. 1649 02:19:55,375 --> 02:19:56,575 What? 1650 02:20:01,747 --> 02:20:03,547 To think that all this 1651 02:20:03,615 --> 02:20:06,818 was made possible when my Doomsday weapon 1652 02:20:06,885 --> 02:20:10,156 obliterated your primitive spacecraft. 1653 02:20:10,223 --> 02:20:13,025 I plucked your lifeless corpse from the void, 1654 02:20:13,091 --> 02:20:16,094 and handed you a chance for glory. 1655 02:20:17,662 --> 02:20:19,231 Yes, your grace. 1656 02:20:19,297 --> 02:20:22,633 And all because a Kryptonian failed you. 1657 02:20:24,169 --> 02:20:25,370 Even in death 1658 02:20:25,437 --> 02:20:27,072 he will pay for his crimes. 1659 02:20:28,606 --> 02:20:30,509 To capture glory, Henshaw, 1660 02:20:30,574 --> 02:20:32,710 you must first understand that sorrow, 1661 02:20:32,777 --> 02:20:34,912 rage, and the thirst for vengeance, 1662 02:20:34,979 --> 02:20:38,450 are essential parts of the equation. 1663 02:20:38,517 --> 02:20:39,717 Sir? 1664 02:20:41,353 --> 02:20:42,553 What now? 1665 02:20:48,192 --> 02:20:49,326 Leave us. 1666 02:20:55,499 --> 02:20:57,134 Dr. Frankenstein. 1667 02:20:57,201 --> 02:20:58,701 Or is it his monster? 1668 02:20:58,768 --> 02:21:00,204 So easy to get mixed up. 1669 02:21:01,505 --> 02:21:03,673 Frankenstein wanted to play god. 1670 02:21:04,607 --> 02:21:06,242 Do I look like I'm playing? 1671 02:21:07,377 --> 02:21:10,281 You're gonna lose, Hank. 1672 02:21:10,347 --> 02:21:12,682 Hank Henshaw's dead. 1673 02:21:12,749 --> 02:21:15,252 Just like your beloved knight in blue tights. 1674 02:21:19,689 --> 02:21:23,593 Of all the things I learned on your balcony that night, 1675 02:21:23,660 --> 02:21:25,228 I think the most important 1676 02:21:25,295 --> 02:21:28,630 was the true nature of your relationship with Superman. 1677 02:21:28,697 --> 02:21:31,568 A relationship, I'm afraid, 1678 02:21:31,633 --> 02:21:34,237 that's about to meet a tragic end. 1679 02:21:36,339 --> 02:21:39,809 Alert! Watchtower detecting an incoming ballistic rocket 1680 02:21:39,876 --> 02:21:41,411 of Kryptonian origin. 1681 02:21:41,478 --> 02:21:42,779 Enlarging view. 1682 02:21:46,682 --> 02:21:48,184 Superman. 1683 02:21:50,220 --> 02:21:51,854 I knew you'd come. 1684 02:21:56,325 --> 02:21:57,926 No! Not now! 1685 02:21:57,993 --> 02:22:01,029 So, my Doomsday weapon failed, 1686 02:22:01,096 --> 02:22:03,966 and the Kryptonian still lives. 1687 02:22:04,032 --> 02:22:06,301 Get out of my head! 1688 02:22:08,538 --> 02:22:10,105 Yes! 1689 02:22:10,172 --> 02:22:13,308 I shall enjoy killing the man of steel 1690 02:22:13,375 --> 02:22:14,943 all over again. 1691 02:22:15,010 --> 02:22:19,047 This time, with my bare hands. 1692 02:22:19,114 --> 02:22:22,518 No! Superman is mine to destroy! 1693 02:22:22,584 --> 02:22:24,620 We disagree. 1694 02:22:24,685 --> 02:22:26,555 Open the gates! 1695 02:22:26,622 --> 02:22:29,591 Prepare for my arrival. 1696 02:22:40,935 --> 02:22:43,372 No! 1697 02:23:02,322 --> 02:23:03,790 What the hell? 1698 02:23:58,577 --> 02:24:01,380 For Apokolips! 1699 02:24:10,623 --> 02:24:13,525 No! Not yet! Not now! 1700 02:24:14,360 --> 02:24:15,494 My God! 1701 02:24:20,198 --> 02:24:22,000 I thought Superman was yours. 1702 02:24:24,469 --> 02:24:26,971 You just gonna hand him to Darkseid? 1703 02:24:27,038 --> 02:24:29,173 Wow. 1704 02:25:24,361 --> 02:25:25,595 What? 1705 02:25:25,662 --> 02:25:27,564 Henshaw! 1706 02:25:33,703 --> 02:25:35,538 No! 1707 02:25:41,478 --> 02:25:44,146 Now that they've been cut-off from Darkseid, 1708 02:25:44,213 --> 02:25:46,949 the Cyborg Corps is mine to control. 1709 02:25:47,016 --> 02:25:48,351 And I've just ordered them 1710 02:25:48,417 --> 02:25:51,487 to destroy Superman's precious Metropolis. 1711 02:26:02,397 --> 02:26:03,599 Ah, come on! 1712 02:26:06,668 --> 02:26:09,004 This is it! 1713 02:26:10,740 --> 02:26:12,974 Light 'em up! 1714 02:26:23,786 --> 02:26:26,488 I've sacrificed everything, now, 1715 02:26:26,554 --> 02:26:28,456 just to kill him. 1716 02:26:28,523 --> 02:26:30,891 But not before I've made him watch 1717 02:26:30,958 --> 02:26:33,628 as I tear you limb from limb. 1718 02:26:35,830 --> 02:26:38,299 Even he can't save you. 1719 02:27:19,640 --> 02:27:21,073 Ah, come on! 1720 02:27:21,140 --> 02:27:22,576 What am I doing wrong? 1721 02:27:26,179 --> 02:27:27,613 Excuse me. 1722 02:27:28,581 --> 02:27:30,216 Mind if we kick your ass? 1723 02:27:37,189 --> 02:27:38,392 You're welcome! 1724 02:28:09,922 --> 02:28:11,757 The napkin at Bibbo's. 1725 02:28:13,459 --> 02:28:15,060 What was your last secret? 1726 02:28:18,630 --> 02:28:19,764 I love you. 1727 02:28:20,832 --> 02:28:21,933 Clark! 1728 02:28:22,000 --> 02:28:24,102 I love... 1729 02:28:26,304 --> 02:28:29,406 Sorry to interrupt this tender moment. 1730 02:28:29,474 --> 02:28:33,077 Hank, you have to stop this. Darkseid is... 1731 02:28:33,143 --> 02:28:35,379 No longer your biggest problem. 1732 02:28:44,556 --> 02:28:46,958 Stay here. I'll take care of you later. 1733 02:28:47,024 --> 02:28:49,026 Over my dead body. 1734 02:28:54,565 --> 02:28:58,168 It isn't too late. There's always a way out. 1735 02:28:58,235 --> 02:29:00,103 How about for my wife? 1736 02:29:02,071 --> 02:29:03,707 Was there a way out for her? 1737 02:29:22,960 --> 02:29:25,029 Is this what Terri would want? 1738 02:29:25,094 --> 02:29:26,629 Don't say her name! 1739 02:29:30,533 --> 02:29:32,835 You're not allowed to say her name. 1740 02:29:32,902 --> 02:29:34,737 She's dead because of you. 1741 02:29:39,475 --> 02:29:42,211 She was always apprehensive in space. 1742 02:29:42,278 --> 02:29:44,881 She tried to hide it, but I knew. 1743 02:29:44,948 --> 02:29:46,416 I told her she'd be okay. 1744 02:29:46,482 --> 02:29:48,685 We all would. We had Superman. 1745 02:29:50,987 --> 02:29:52,722 Until we didn't. 1746 02:29:52,789 --> 02:29:55,624 Until my ship and my crew were debris. 1747 02:29:55,692 --> 02:29:57,827 And you weren't even dead, yet! 1748 02:30:01,897 --> 02:30:03,498 Just too busy. 1749 02:30:41,837 --> 02:30:43,270 All you hear today 1750 02:30:43,337 --> 02:30:46,273 is, "How do we live in a world without Superman?" 1751 02:30:46,340 --> 02:30:48,743 Well, some of us already had to. 1752 02:30:48,809 --> 02:30:50,411 Some of us watched 1753 02:30:50,478 --> 02:30:51,612 as everything we had, 1754 02:30:51,679 --> 02:30:54,548 everything we loved, was lost. 1755 02:30:54,615 --> 02:30:56,349 Oh, give it a rest! 1756 02:30:56,884 --> 02:30:58,418 Huh? 1757 02:30:58,485 --> 02:31:00,721 This isn't about your wife and you know it. 1758 02:31:01,354 --> 02:31:03,356 It's about you. 1759 02:31:03,423 --> 02:31:06,093 You let Darkseid turn you into this. 1760 02:31:06,159 --> 02:31:08,496 Superman turned me into this. 1761 02:31:08,562 --> 02:31:12,600 Darkseid only rebuilt me and taught me how to wield my hatred as a weapon. 1762 02:31:12,667 --> 02:31:15,803 - Just like he'd done with... - Doomsday. 1763 02:31:15,870 --> 02:31:18,773 That beast was only a mindless assassin. 1764 02:31:18,839 --> 02:31:21,675 While I was set to a singular purpose. 1765 02:31:21,741 --> 02:31:24,744 Destroy what remains of Superman. 1766 02:31:24,811 --> 02:31:26,346 His good name. 1767 02:31:26,413 --> 02:31:29,181 It was the best revenge I could hope for. 1768 02:31:30,349 --> 02:31:31,551 Until now. 1769 02:31:55,841 --> 02:31:56,942 This is nuts! 1770 02:31:57,009 --> 02:31:58,844 We should be in there helping Superman. 1771 02:31:58,911 --> 02:32:00,813 If you can find a way past these guys, 1772 02:32:00,879 --> 02:32:02,313 I'm right behind ya. 1773 02:32:08,554 --> 02:32:10,255 I need a power source. 1774 02:32:43,554 --> 02:32:46,257 Luthor! What the hell have you done? 1775 02:32:53,865 --> 02:32:56,768 Robo people? Come on! How long were we gone? 1776 02:32:56,834 --> 02:32:57,935 Finally! 1777 02:32:58,002 --> 02:33:00,604 Luthor? You brought us back? 1778 02:33:00,670 --> 02:33:02,606 Don't add me to your friends list yet. 1779 02:33:02,672 --> 02:33:05,008 This was purely a business move. 1780 02:33:05,075 --> 02:33:06,276 Get to work! 1781 02:33:08,913 --> 02:33:11,515 The whole city's infested. Spread out. 1782 02:33:14,618 --> 02:33:19,257 Alert! Justice League members detected. Breach imminent. 1783 02:33:19,322 --> 02:33:21,358 It's only a matter of time now, Hank. 1784 02:33:21,424 --> 02:33:22,793 Once they get inside... 1785 02:33:25,061 --> 02:33:26,997 That'll be difficult for them 1786 02:33:27,063 --> 02:33:28,631 once we've achieved orbit. 1787 02:33:51,654 --> 02:33:53,622 We'll be together soon, Terri. 1788 02:34:09,071 --> 02:34:11,140 This is between us, Hank. 1789 02:34:11,207 --> 02:34:13,375 Let her go. 1790 02:34:13,442 --> 02:34:15,443 Once we've left the exosphere, 1791 02:34:15,511 --> 02:34:18,781 you and your gal-pal will suffocate. Freeze. 1792 02:34:20,316 --> 02:34:24,253 And it's all your fault. 1793 02:34:24,320 --> 02:34:26,588 It's almost poetry. 1794 02:36:12,024 --> 02:36:14,626 Get away from him, you son of a bitch! 1795 02:36:27,339 --> 02:36:28,539 Come out, Lois. 1796 02:36:28,606 --> 02:36:29,774 One way or another, 1797 02:36:29,841 --> 02:36:31,709 this is gonna end badly for you. 1798 02:37:36,774 --> 02:37:38,509 Killing you isn't revenge 1799 02:37:38,574 --> 02:37:41,278 unless your boyfriend has to watch. 1800 02:37:41,345 --> 02:37:43,147 Open your eyes. 1801 02:37:44,448 --> 02:37:45,648 You're gonna watch this 1802 02:37:45,715 --> 02:37:47,683 if I have to tear off your eyelids! 1803 02:37:47,750 --> 02:37:49,052 Open them! 1804 02:38:11,541 --> 02:38:13,675 You won't kill me 1805 02:38:13,742 --> 02:38:17,346 and I won't stop until I kill you. 1806 02:38:17,413 --> 02:38:20,682 You're right. It's not how I'm programmed. 1807 02:38:20,749 --> 02:38:22,050 But you should know 1808 02:38:22,117 --> 02:38:24,686 I've got a wildcard up my sleeve. 1809 02:38:45,540 --> 02:38:47,808 What? What is this? 1810 02:38:48,776 --> 02:38:50,678 Eradication. 1811 02:39:33,286 --> 02:39:34,420 Clark! 1812 02:39:40,727 --> 02:39:43,863 - Is it over? - Yes. 1813 02:39:43,930 --> 02:39:45,899 There's still one more thing I need to do. 1814 02:40:32,410 --> 02:40:34,145 Oh, Eric! 1815 02:40:52,230 --> 02:40:54,332 Six months and 400 miles later, 1816 02:40:54,398 --> 02:40:57,535 a happy return for one of the Daily Planet's own. 1817 02:40:57,602 --> 02:40:58,802 Clark Kent, 1818 02:40:58,868 --> 02:41:00,371 feared lost in the Doomsday fight, 1819 02:41:00,438 --> 02:41:01,672 is back home tonight. 1820 02:41:01,738 --> 02:41:02,973 Thanks to the keen eye 1821 02:41:03,039 --> 02:41:04,741 of another Metropolis citizen 1822 02:41:04,808 --> 02:41:06,176 we thought we'd lost. 1823 02:41:06,243 --> 02:41:10,548 I recognized Mr. Kent from his byline photo 1824 02:41:10,615 --> 02:41:12,250 and brought him home. 1825 02:41:14,552 --> 02:41:17,221 Martian Manhunter sounds nothing like me. 1826 02:41:17,288 --> 02:41:19,256 Oh, everybody says that. 1827 02:41:20,591 --> 02:41:22,092 Hey, I almost forgot. 1828 02:41:22,158 --> 02:41:23,526 Conner's all settled. 1829 02:41:23,594 --> 02:41:26,997 He said, "Thanks for the sweater, babe." 1830 02:41:27,697 --> 02:41:29,566 Aw! 1831 02:41:29,633 --> 02:41:31,368 They're gonna eat him alive. 1832 02:41:32,168 --> 02:41:34,671 So, where did we leave off? 1833 02:41:37,374 --> 02:41:38,408 Yeah? 1834 02:41:38,475 --> 02:41:40,010 You're late. 1835 02:41:40,645 --> 02:41:42,679 Right. 1836 02:41:42,747 --> 02:41:44,080 Be there in a sec. 1837 02:41:44,147 --> 02:41:46,549 Oh, tell Lois I'll see her Friday. 1838 02:41:48,451 --> 02:41:49,885 Friday? 1839 02:41:50,986 --> 02:41:52,489 What is it? 1840 02:41:52,555 --> 02:41:54,123 Worlds colliding. 1841 02:41:54,790 --> 02:41:56,292 Also, I have to go. 1842 02:41:57,393 --> 02:41:59,361 It's okay. I understand. 1843 02:42:01,764 --> 02:42:03,132 I'll wait up. 1844 02:45:51,287 --> 02:45:53,022 Henshaw may be gone, 1845 02:45:53,089 --> 02:45:55,056 but this was still the boldest move 1846 02:45:55,124 --> 02:45:57,627 we've seen from Apokolips, yet. 1847 02:45:57,693 --> 02:46:00,095 Darkseid won't stay down for long 1848 02:46:00,161 --> 02:46:02,163 and we can't play defense forever. 1849 02:46:02,230 --> 02:46:03,799 Then we agree. 1850 02:46:03,866 --> 02:46:05,835 We're going to have to take this fight to his doorstep. 1851 02:46:05,902 --> 02:46:07,370 Excellent. 1852 02:46:09,805 --> 02:46:11,140 Count me in... 1853 02:46:12,073 --> 02:46:13,242 team. 1854 02:46:15,645 --> 02:46:17,747 Okay, who left the front door open?