1
00:00:51,727 --> 00:00:55,898
MPD Tech-Ops to
Metropolis City Hall. 2078W in progress.
2
00:00:55,964 --> 00:00:58,867
Kidnapping with advanced weapons.
Got to be Intergang.
3
00:00:58,934 --> 00:01:01,703
They took out half the reserve
with their tech weapons last week.
4
00:01:01,770 --> 00:01:03,872
Makes you nostalgic
for assault rifles.
5
00:01:31,966 --> 00:01:34,101
It's a laugh
to chose the plaza, Maggie.
6
00:01:34,168 --> 00:01:38,239
These assholes are expecting something
to wreck, Dan. Probably with a cape.
7
00:01:38,306 --> 00:01:40,740
Lucky me,
I know a back way.
8
00:01:58,725 --> 00:02:00,627
Get Mr. Mayor and his
better half out of here
9
00:02:00,694 --> 00:02:02,696
before we get in trouble
from the man upstairs.
10
00:02:02,762 --> 00:02:04,998
Didn't know you
was a believer, boss.
11
00:02:05,065 --> 00:02:07,934
That ain't the man upstairs
I'm talking about.
12
00:02:14,740 --> 00:02:17,278
Step away from
the Mayor, Mannheim.
13
00:02:17,345 --> 00:02:18,611
Don't give me a reason.
14
00:02:18,678 --> 00:02:20,814
Then you shouldn't
have given me one.
15
00:02:24,784 --> 00:02:28,487
You, make sure they're dead.
Painfully sure.
16
00:02:28,554 --> 00:02:33,692
And you, grab our esteemed
Mayor while I call for a ride.
17
00:02:33,759 --> 00:02:36,028
Okay. I'll get you
out of here.
18
00:02:49,675 --> 00:02:53,545
Come on, fella. You don't
want to be a cop killer.
19
00:02:53,612 --> 00:02:54,980
Yeah, why's that?
20
00:03:02,121 --> 00:03:04,456
Huh?
21
00:03:04,522 --> 00:03:08,826
Hey, ever wonder what it
feels like to fall from a great distance?
22
00:03:10,862 --> 00:03:13,064
Let's find out.
23
00:03:13,131 --> 00:03:17,202
Oh, looks like it hurts.
24
00:03:19,138 --> 00:03:20,571
Be right back.
25
00:03:29,013 --> 00:03:31,783
Work, damn it!
Stupid piece of crap!
26
00:03:31,849 --> 00:03:34,252
You're supposed to
transport me on my command.
27
00:03:34,318 --> 00:03:37,121
Don't bother.
Fried it with my heat vision.
28
00:03:40,124 --> 00:03:42,427
Only place you're being
transported to, Mannheim,
29
00:03:42,493 --> 00:03:46,230
it's got three squares a day,
and lights out at 8:00.
30
00:03:46,297 --> 00:03:47,999
Son of a...
31
00:03:50,468 --> 00:03:55,106
You know, if there's one
thing I can't stand, it's a bully.
32
00:04:54,130 --> 00:04:57,366
Guys like you
give Metropolis a bad name.
33
00:05:07,642 --> 00:05:09,811
But you should know
by now, Mannheim,
34
00:05:09,878 --> 00:05:12,981
no one tears my city apart
and gets away with it.
35
00:05:34,768 --> 00:05:39,239
I feel like I say this a couple of
times a week but thanks, Superman.
36
00:05:39,306 --> 00:05:41,141
I don't know what
we'd do without you.
37
00:05:41,208 --> 00:05:43,977
You sound like a guy who
wants my vote, Mr. Mayor.
38
00:05:44,044 --> 00:05:45,980
Hey, hey.
That's my friend there.
39
00:05:46,047 --> 00:05:51,586
Superman!
Hey, it's me, your old buddy.
40
00:05:51,653 --> 00:05:54,821
Bibbo Bibbowski. How is
the unluckiest sailor in town?
41
00:05:54,888 --> 00:05:58,593
Ah, come on. You ain't have to
save my bacon that many times!
42
00:05:58,660 --> 00:06:02,429
Anyway, ain't no sailor no more.
I'm a restaurateur.
43
00:06:02,496 --> 00:06:04,697
Ace O' Clubs Bar and Grill.
44
00:06:04,764 --> 00:06:06,732
How about a picture
for the joint?
45
00:06:08,901 --> 00:06:11,204
Yeah.
46
00:06:11,270 --> 00:06:13,940
Stupid thing. Never works
when you need it to.
47
00:06:14,006 --> 00:06:15,308
I got you covered.
48
00:06:15,374 --> 00:06:17,778
Jimmy Olsen,
you're a lifesaver.
49
00:06:18,812 --> 00:06:20,547
Say Superman!
50
00:06:20,614 --> 00:06:23,015
Superman!
51
00:06:23,083 --> 00:06:26,085
Thanks, big guy.
52
00:06:26,152 --> 00:06:28,154
I'll make sure to get
this to you, Mr. Bibbowski.
53
00:06:28,221 --> 00:06:31,824
See you down at the joint, kid.
The ribs are on me.
54
00:06:33,059 --> 00:06:35,794
Thanks, Jimmy. I really have
to get going.
55
00:06:35,861 --> 00:06:38,397
Leaguers, is anyone...
56
00:06:38,464 --> 00:06:41,300
- Available?
- 'Sup?
57
00:06:41,367 --> 00:06:44,803
I have to be somewhere.
Think you could help with the cleanup?
58
00:06:44,869 --> 00:06:46,540
Oh, again?
59
00:06:46,607 --> 00:06:50,276
I swear you guys think I'm some
sort of one-man janitorial crew.
60
00:06:50,343 --> 00:06:53,045
Well, while you're at it,
my apartment could use a going over.
61
00:06:53,112 --> 00:06:56,616
Whoa! What the hell
have you been up against?
62
00:06:56,682 --> 00:07:00,486
An Intergang crew that somehow
got a hold of a Mother Box.
63
00:07:03,522 --> 00:07:07,759
And that's not all.
This armor's from Apokolips, too.
64
00:07:08,360 --> 00:07:09,793
How you figure?
65
00:07:10,894 --> 00:07:13,164
I'm wearing the same stuff,
remember?
66
00:07:13,231 --> 00:07:16,302
Oh, great. Leftovers
from our war with Darkseid.
67
00:07:16,369 --> 00:07:19,304
We need to get this analyzed.
Maybe one of the others could help.
68
00:07:19,371 --> 00:07:21,940
No, we need someone
who's worked with this crap.
69
00:07:22,007 --> 00:07:24,376
Someone who knows it
inside and out.
70
00:07:24,442 --> 00:07:26,478
We need my dad.
71
00:07:26,544 --> 00:07:30,482
I could take it to him if you want.
I know you two don't exactly...
72
00:07:30,548 --> 00:07:35,319
Nah, it's cool. No problem
ever got better by avoiding it.
73
00:07:35,386 --> 00:07:37,454
Well, at least,
I won't be slowing you down on cleanup.
74
00:07:37,521 --> 00:07:40,291
- Later, partner.
- I owe you one, Flash.
75
00:07:41,158 --> 00:07:43,360
You owe me
about 30.
76
00:07:43,427 --> 00:07:46,197
I wonder if it's too late
to join the Titans.
77
00:07:47,165 --> 00:07:48,832
Is there an age limit?
78
00:07:54,471 --> 00:07:57,508
He's gonna take
pictures with anyone who asks.
79
00:07:59,176 --> 00:08:01,245
The guy just can't
help himself.
80
00:08:06,182 --> 00:08:08,151
You said
two minutes, tops.
81
00:08:08,217 --> 00:08:10,253
Sorry, Miss Lane,
tech-enhanced gangsters
82
00:08:10,320 --> 00:08:13,156
kidnapping the Mayor and
other assorted distractions.
83
00:08:13,222 --> 00:08:14,857
I know. I saw it live.
84
00:08:14,924 --> 00:08:17,061
Are you sure you're not
just getting old?
85
00:08:17,127 --> 00:08:18,828
You'll have to tell me
what that's like.
86
00:08:18,895 --> 00:08:21,298
Ha! Super touche.
87
00:08:21,365 --> 00:08:24,802
Your stories about Superman
helped me earn the people's trust.
88
00:08:24,867 --> 00:08:27,503
Now it's time they learned
about the Kryptonian tech
89
00:08:27,570 --> 00:08:30,506
that brought the strange visitor
from another planet to Earth.
90
00:08:32,442 --> 00:08:35,578
And here's the compartment
that contained me as an infant.
91
00:08:35,645 --> 00:08:37,413
Throughout the trip, it was
in charge of monitoring
92
00:08:37,480 --> 00:08:40,783
my genetic makeup as well
as my basic metabolism.
93
00:08:40,882 --> 00:08:42,851
Not to mention
midnight feedings.
94
00:08:43,919 --> 00:08:45,521
How did it do all this?
95
00:08:45,588 --> 00:08:48,658
I've only gotten so far
studying Kryptonian technology.
96
00:08:48,725 --> 00:08:51,594
That's why I handed the job over
to Dr. Klyburn and her crew.
97
00:08:51,661 --> 00:08:53,830
Which we were more
than happy to take on.
98
00:08:53,895 --> 00:08:57,700
Only recently have we discovered these
super condensed ionized crystals.
99
00:08:57,767 --> 00:09:01,903
We believe they acted as hyperwave
acceleration units for transport.
100
00:09:01,970 --> 00:09:03,672
Oh, the gas.
101
00:09:03,739 --> 00:09:07,509
To put it simply. We pulled it
from the main section of the pod,
102
00:09:07,576 --> 00:09:10,312
the baby's car seat,
so to speak.
103
00:09:10,379 --> 00:09:12,681
It can only be
activated one way.
104
00:09:12,748 --> 00:09:15,249
You might want to look away for a
moment, Miss Lane.
105
00:09:16,551 --> 00:09:20,222
Kryptonian tech
can be a bit overwhelming.
106
00:09:23,058 --> 00:09:24,892
Holy...
107
00:09:26,695 --> 00:09:31,666
Your identity genome
is confirmed, Kal-El.
108
00:09:31,733 --> 00:09:36,637
I am the data matrix, the physical
embodiment of a personally attuned program
109
00:09:36,704 --> 00:09:41,275
designed as a repository for all
that is Kryptonian in nature.
110
00:09:41,342 --> 00:09:44,010
My sole purpose on this
journey is to inform you,
111
00:09:44,077 --> 00:09:48,182
assist you and protect you
and all Kryptonian life.
112
00:09:48,249 --> 00:09:50,084
- During...
- Wait a second. Is he...
113
00:09:50,151 --> 00:09:51,619
Yes, Miss Lane.
114
00:09:51,685 --> 00:09:54,855
You're looking at the last
son of Krypton's nanny.
115
00:09:54,921 --> 00:09:56,123
Keep watching.
116
00:09:56,190 --> 00:09:57,792
As I have
also been entrusted
117
00:09:57,858 --> 00:10:01,896
with preserving the history
of all Kryptonian bloodlines.
118
00:10:01,961 --> 00:10:04,297
We will begin with yours.
119
00:10:04,364 --> 00:10:07,902
- The House of El.
- Wait, is that...
120
00:10:07,967 --> 00:10:09,702
There's your headline,
Miss Lane.
121
00:10:09,769 --> 00:10:13,573
I'll like you and the rest of
the world to meet my parents.
122
00:10:31,891 --> 00:10:33,860
So, what do you think?
123
00:10:33,927 --> 00:10:35,795
I don't know what
to say. It's...
124
00:10:35,862 --> 00:10:40,265
Hey, Superman,
looking good.
125
00:10:40,332 --> 00:10:44,703
It's gonna be a reminder
of just how alien you are.
126
00:10:44,770 --> 00:10:48,006
People forget that when you're
saving them from falling airplanes.
127
00:10:48,073 --> 00:10:50,643
True, but I have faith that...
128
00:10:50,710 --> 00:10:52,512
Hey, you rock, Superman!
129
00:10:53,613 --> 00:10:55,581
Thanks. You do... too.
130
00:10:59,017 --> 00:11:00,419
There's a really
smart woman I know
131
00:11:00,486 --> 00:11:03,522
who always says daylight
is the best disinfectant.
132
00:11:04,356 --> 00:11:06,825
Lift back to the Planet?
133
00:11:06,892 --> 00:11:11,630
And save me from expensing cab fare
to Perry White? You are heroic.
134
00:11:13,664 --> 00:11:16,568
You know me,
always saving the day.
135
00:11:53,136 --> 00:11:55,640
Thanks for the ride.
I gotta go.
136
00:11:55,706 --> 00:11:58,308
- There he is!
- Hey Superman, can I get a selfie?
137
00:11:58,375 --> 00:12:01,611
Me too.
138
00:12:05,248 --> 00:12:07,317
- You're in a rush.
- Got a big story.
139
00:12:07,384 --> 00:12:09,152
I don't want
to spoil your day
140
00:12:09,219 --> 00:12:11,955
but you're looking at the guy
with an exclusive on Intergang.
141
00:12:12,022 --> 00:12:14,624
Well, that's nice.
Come with me.
142
00:12:16,359 --> 00:12:19,095
What's
bigger than Intergang?
143
00:12:19,162 --> 00:12:20,965
You'll find out.
144
00:12:21,032 --> 00:12:25,001
No, right. You had that
interview with your super friend.
145
00:12:25,067 --> 00:12:26,536
I know what that means.
146
00:12:29,271 --> 00:12:31,073
In here.
147
00:12:41,717 --> 00:12:44,353
You're always on fire
after seeing him.
148
00:12:44,420 --> 00:12:46,322
Should I be jealous?
149
00:12:46,389 --> 00:12:48,357
I think it's the tights.
150
00:12:48,424 --> 00:12:51,160
I can pick up a pair
if that's all it takes.
151
00:12:51,226 --> 00:12:55,664
Perfect. Wear 'em on our trip
to the Hamptons this weekend.
152
00:12:55,731 --> 00:12:57,733
Uh, about that...
153
00:12:58,834 --> 00:13:02,471
Oh, no.
No, no, no, no, no.
154
00:13:02,538 --> 00:13:05,007
Do you know how hard
it is for me to get away?
155
00:13:05,074 --> 00:13:07,475
I gave up that interview
with the Secretary of State!
156
00:13:07,542 --> 00:13:09,644
- I can explain.
- Really?
157
00:13:09,711 --> 00:13:11,646
You mean it's not
some secret meeting
158
00:13:11,713 --> 00:13:14,282
with some secret spies
in some secret location?
159
00:13:14,349 --> 00:13:15,851
My parents are in town.
160
00:13:17,218 --> 00:13:21,624
Serious? So,
you buried the lede?
161
00:13:21,690 --> 00:13:25,094
This weekend just got
a whole lot more interesting.
162
00:13:25,159 --> 00:13:28,630
Um... I don't...
163
00:13:28,696 --> 00:13:29,864
You don't what?
164
00:13:29,931 --> 00:13:31,499
Want me to meet them?
165
00:13:31,566 --> 00:13:33,233
Don't you think it's time?
166
00:13:36,604 --> 00:13:39,306
Lois, wait.
It's just that...
167
00:13:39,373 --> 00:13:41,408
Look, Clark, I'm not
gonna waste time
168
00:13:41,475 --> 00:13:44,645
worrying if a guy likes me or not.
We're both adults.
169
00:13:44,711 --> 00:13:50,217
I know it was my idea to keep things
secret at work, but I'm really trying here.
170
00:13:50,284 --> 00:13:54,589
No. No, you're right.
You should meet them.
171
00:13:54,656 --> 00:13:56,891
It's just that this is
uncharted territory for me
172
00:13:56,958 --> 00:14:00,193
and there's some things
I need to get used to sharing.
173
00:14:01,294 --> 00:14:03,296
Clark, it's your parents.
174
00:14:03,997 --> 00:14:05,966
What am I gonna find out?
175
00:14:06,033 --> 00:14:07,601
That you were a huge dork?
176
00:14:09,036 --> 00:14:10,436
I already know that.
177
00:14:21,381 --> 00:14:24,418
It'll be fine. Just fine.
178
00:14:31,058 --> 00:14:33,793
Well, Dr. Stone,
what's the verdict?
179
00:14:36,495 --> 00:14:41,467
It matches what we've seen from other
Apokoliptian tech, but not completely.
180
00:14:41,534 --> 00:14:43,669
John, can you come
here for a moment?
181
00:14:43,736 --> 00:14:45,972
I can't remember the last
time you asked for help.
182
00:14:47,540 --> 00:14:50,843
Dr. Irons is one of S.T.A.R.
Labs premier engineers.
183
00:14:52,712 --> 00:14:56,649
If it's about this metal,
Silas, I've been... Oh.
184
00:14:58,216 --> 00:15:00,518
That's him.
185
00:15:00,586 --> 00:15:03,155
- Have we met?
- At a construction site, once.
186
00:15:03,221 --> 00:15:07,292
I had just quit LexCorp and
wanted to get my mind off it.
187
00:15:07,358 --> 00:15:10,196
I remember. Nice shirt.
188
00:15:10,261 --> 00:15:12,330
I wear it with pride.
189
00:15:12,397 --> 00:15:14,899
Oh, can we just
do this already?
190
00:15:14,966 --> 00:15:16,234
What'd you find, John?
191
00:15:16,301 --> 00:15:20,005
It's definitely
from Apokolips.
192
00:15:20,072 --> 00:15:25,744
But it's been bonded with Earth-based
tri-formulite at an atomic level.
193
00:15:25,810 --> 00:15:27,879
The combination
makes this stronger.
194
00:15:29,279 --> 00:15:30,982
Incredible!
195
00:15:31,049 --> 00:15:33,785
That means it's even
stronger than you, Victor.
196
00:15:33,852 --> 00:15:36,653
Always got an encouraging
word, huh, Dad?
197
00:15:36,720 --> 00:15:40,791
You'd need some very sophisticated
resources to produce an alloy like this.
198
00:15:40,858 --> 00:15:44,394
The S.T.A.R. Labs could do it,
but it sure didn't come from here.
199
00:15:44,461 --> 00:15:46,731
Maybe Wayne Tech. Or even...
200
00:15:46,798 --> 00:15:50,869
Of course. Cyborg,
we'll catch up later.
201
00:15:53,470 --> 00:15:56,340
Thank you both for
your time and expertise.
202
00:15:56,406 --> 00:15:58,375
You're welcome, Superman.
203
00:16:03,514 --> 00:16:07,117
I appreciate you bringing
me in on this, son.
204
00:16:07,184 --> 00:16:09,519
It's been a long time.
205
00:16:09,585 --> 00:16:12,555
Yeah, I know.
Sorry about that.
206
00:16:15,226 --> 00:16:16,994
Dr. Irons, you good?
207
00:16:18,095 --> 00:16:19,763
Better than ever, Victor.
208
00:16:35,044 --> 00:16:36,546
Lose something, Lex?
209
00:16:39,314 --> 00:16:44,352
I'm sorry. What are we
blaming me for now, Superman?
210
00:16:44,419 --> 00:16:46,656
Those weapons
this morning.
211
00:16:46,722 --> 00:16:48,158
They're based
on alien technology,
212
00:16:48,225 --> 00:16:51,227
but clearly modified
for Intergang here on Earth.
213
00:16:51,294 --> 00:16:53,361
Ooh, that sounds scary.
214
00:16:53,428 --> 00:16:58,466
But as you can see, I spend my days under
house arrest, wearing this crude leash.
215
00:16:58,533 --> 00:17:01,403
I've added a little dash
of Kryptonite green.
216
00:17:03,239 --> 00:17:05,040
Don't worry, it's not real.
217
00:17:07,209 --> 00:17:09,010
Oh, come on.
218
00:17:09,077 --> 00:17:12,614
Intergang has connections all over
the planet. It could be anyone.
219
00:17:13,682 --> 00:17:16,285
We'll get to
the bottom of it, Lex.
220
00:17:16,351 --> 00:17:19,821
And when we do, I'll be back.
221
00:17:19,888 --> 00:17:22,624
You know something
I don't know?
222
00:17:22,691 --> 00:17:27,562
Only that this city's never going
to love you just for hating me.
223
00:17:37,838 --> 00:17:41,442
But Senator, the rents on
those slums were raised 200%.
224
00:17:41,508 --> 00:17:44,477
As the newly disclosed owner,
you must have some kind of a comment.
225
00:17:46,982 --> 00:17:50,551
- I guess not.
- Incoming.
226
00:17:51,986 --> 00:17:55,022
I heard something juicy
and I had to share.
227
00:17:55,089 --> 00:17:57,992
Doesn't Daily Planet Live
go on the air in two minutes?
228
00:17:58,058 --> 00:18:00,828
Mmm-mmm. I'm not on
until the second segment.
229
00:18:02,363 --> 00:18:03,964
I'm sure it could wait.
230
00:18:06,532 --> 00:18:09,502
So you're meeting
the parents?
231
00:18:09,569 --> 00:18:11,871
Oh, God, make it stop.
232
00:18:11,938 --> 00:18:14,207
Lois, you're great.
I respect you.
233
00:18:14,274 --> 00:18:16,710
I wanted to be you until
I found out on camera
234
00:18:16,777 --> 00:18:18,646
there's more than digging
through government garbage.
235
00:18:18,712 --> 00:18:23,549
- Who told you anyway?
- You did, just now.
236
00:18:23,616 --> 00:18:28,421
I had a suspicion something was up when
you stopped calling him "Smallville."
237
00:18:29,722 --> 00:18:31,624
I did?
238
00:18:31,691 --> 00:18:34,160
Sweetie, the women here notice
everything about tall, handsome men.
239
00:18:34,227 --> 00:18:36,829
And the only competition in
this place is Steve Lombard,
240
00:18:36,896 --> 00:18:39,765
and he makes me feel
like I need a shower.
241
00:18:39,831 --> 00:18:43,001
Hello ladies, did someone
mention the Stevenator?
242
00:18:43,068 --> 00:18:46,306
Yes, I think it was
human resources.
243
00:18:46,373 --> 00:18:47,874
You see my point.
244
00:18:50,009 --> 00:18:51,510
Hey!
245
00:18:51,576 --> 00:18:54,213
Listen, Cat, Clark and I are
just good friends right now.
246
00:18:54,280 --> 00:18:56,983
You wanna spread it around
the office? Have at it.
247
00:18:57,050 --> 00:18:59,551
- Just let me get back to work, okay?
- Okay, okay.
248
00:19:00,320 --> 00:19:02,288
Just be careful.
249
00:19:02,355 --> 00:19:04,723
You always said Clark seemed different,
like he's got a wall around him.
250
00:19:04,790 --> 00:19:08,961
It's like he doesn't want anyone to
get too close, you know what I mean?
251
00:19:10,162 --> 00:19:12,431
Yeah, I guess I do.
252
00:19:12,496 --> 00:19:14,032
We need you
on set, Miss Grant.
253
00:19:14,099 --> 00:19:16,135
That's my cue. See ya.
254
00:19:48,532 --> 00:19:49,767
Dropped something?
255
00:19:49,834 --> 00:19:51,936
As your long-suffering,
devoted wife,
256
00:19:52,003 --> 00:19:53,971
I'm used to your butter
fingers at home
257
00:19:54,038 --> 00:19:57,408
but, Hank, you're setting
a bad example for the others.
258
00:19:57,475 --> 00:19:59,010
Yeah, Commander,
I'm starting to wonder
259
00:19:59,076 --> 00:20:01,245
if we got the wrong
Henshaw in charge.
260
00:20:01,312 --> 00:20:03,381
Guys, I'm happy to let
Terri call the shots,
261
00:20:03,447 --> 00:20:06,082
but I got to warn you,
I'm considered the nice Henshaw.
262
00:20:06,149 --> 00:20:07,751
Yeah, right.
263
00:20:07,817 --> 00:20:09,819
Terri, give Houston a call.
264
00:20:09,886 --> 00:20:12,222
Looks like they were right
about the hydraulic struts.
265
00:20:12,288 --> 00:20:14,892
The launch vibration probably
knocked some screws loose.
266
00:20:14,959 --> 00:20:17,094
Knocked some screws
loose. Very technical.
267
00:20:17,161 --> 00:20:21,865
Well, I'm sure you can science
that up a bit, Madam Engineer.
268
00:20:21,931 --> 00:20:25,902
Houston, this is Excalibur.
Come in, Houston.
269
00:20:25,969 --> 00:20:28,071
Come on,
Space Rangers.
270
00:20:28,138 --> 00:20:30,539
Last looks before
we head back in.
271
00:20:30,606 --> 00:20:35,078
It's your ninth trip up here, boss.
You can't still be dazzled.
272
00:20:35,145 --> 00:20:37,180
I'm just looking
for a red cape.
273
00:20:37,247 --> 00:20:40,049
You can see it
if he's above the exosphere.
274
00:20:40,115 --> 00:20:43,185
He's been up here twice, you know.
Saved my ass, one time.
275
00:20:46,189 --> 00:20:48,792
Yes, sir.
You can always count on Superman.
276
00:21:15,418 --> 00:21:17,786
I hated to
interrupt your plans.
277
00:21:17,853 --> 00:21:20,189
How was your night
in the town, Mr. Luthor?
278
00:21:24,326 --> 00:21:25,960
Phenomenal, Gregory.
279
00:21:26,027 --> 00:21:28,729
But then again,
every private performance by the Bolshoi
280
00:21:28,796 --> 00:21:30,965
is a little better
when it's forbidden.
281
00:21:31,032 --> 00:21:33,134
Do you have something for me?
282
00:21:33,201 --> 00:21:35,970
Uh...
Right.
283
00:21:36,037 --> 00:21:39,739
Sometimes I forget which one of us the
government's placed under house arrest.
284
00:21:41,641 --> 00:21:43,043
I don't.
285
00:21:47,915 --> 00:21:51,652
Hank? They need you
back online. Important.
286
00:21:52,920 --> 00:21:54,721
Henshaw here. What's up?
287
00:21:56,357 --> 00:21:57,924
Oh, hell!
288
00:21:57,992 --> 00:21:59,926
We've got unidentified
debris heading our way.
289
00:21:59,993 --> 00:22:02,162
Everyone, back
to the ship. Now!
290
00:22:04,131 --> 00:22:05,298
Leave it!
291
00:22:14,808 --> 00:22:18,678
Always happy to walk among the
greatest minds of this generation.
292
00:22:19,646 --> 00:22:22,082
That's why I bought them.
293
00:22:22,149 --> 00:22:25,352
That specimen's clearly
porphyritic rock.
294
00:22:25,418 --> 00:22:27,387
Read a book, you clod.
295
00:22:29,322 --> 00:22:33,058
At last, someone understands
Euclid's fifth postulate.
296
00:22:33,826 --> 00:22:35,761
Too bad it's not you.
297
00:22:39,165 --> 00:22:41,734
I do not suffer fools, people.
298
00:22:42,935 --> 00:22:45,205
The world is filled
with too many already,
299
00:22:45,272 --> 00:22:48,707
obsequious cretins
who worship aliens,
300
00:22:48,774 --> 00:22:51,710
believing them to be
the agents of justice.
301
00:22:51,777 --> 00:22:56,482
But I have seen the alien's true face.
I understand his threat.
302
00:22:56,549 --> 00:22:59,717
In spite of my false conviction
at the hands of these vigilantes,
303
00:22:59,785 --> 00:23:03,688
LexCorp has stayed on mission,
redoubling its efforts
304
00:23:03,755 --> 00:23:05,924
to find the next
alien Ubermensch
305
00:23:05,990 --> 00:23:08,661
and crush it
in its infancy.
306
00:23:10,161 --> 00:23:13,464
- Now, show me what you've found.
- Okay.
307
00:23:16,335 --> 00:23:18,504
They hacked into Houston's
encrypted feed
308
00:23:18,571 --> 00:23:21,706
from the Excalibur shuttle,
and something's heading our way.
309
00:23:26,844 --> 00:23:30,882
We've got 30 seconds.
You need to fire engines now!
310
00:23:30,949 --> 00:23:35,220
I'd like to see what they're running
away from. Do we have a satellite nearby?
311
00:23:40,724 --> 00:23:42,059
Enlarge.
312
00:23:46,130 --> 00:23:49,133
Does that asteroid look
unusual to you?
313
00:23:49,200 --> 00:23:52,370
- It looks lumpy.
- Hmm.
314
00:23:53,770 --> 00:23:55,806
I was going
to say pregnant.
315
00:24:02,479 --> 00:24:05,082
Tether's still attached,
Bay door's open. 12 degrees.
316
00:24:05,148 --> 00:24:08,085
I don't care. Initiate
primary thrusters now!
317
00:24:11,655 --> 00:24:14,925
Captain, impact! We're breaking up!
318
00:24:14,992 --> 00:24:16,994
We lost starboard
thrusters and...
319
00:24:17,060 --> 00:24:18,762
Oh, my God, Hank,
we're not gonna make it.
320
00:24:18,829 --> 00:24:20,698
- What do you say, Captain?
- Like hell, we're not!
321
00:24:20,764 --> 00:24:23,500
Superman will save us,
just like always.
322
00:24:28,904 --> 00:24:30,973
We're breaking up!
323
00:24:33,477 --> 00:24:37,513
Stay calm, everyone.
He's on his way. I know it.
324
00:24:37,580 --> 00:24:39,415
- Lose some thrusters. Out of control...
- Hey, what are you...
325
00:24:39,482 --> 00:24:42,485
It's okay, Terri. You can
always count on Superman.
326
00:24:47,391 --> 00:24:49,992
Terri, no!
327
00:24:54,330 --> 00:24:57,133
Superman, I knew
you'd come.
328
00:25:33,000 --> 00:25:35,537
Mr. Luthor?
I have to hurry before I'm missed.
329
00:25:35,603 --> 00:25:37,905
The meteorite's impact was
in the mid-Atlantic channel,
330
00:25:37,971 --> 00:25:42,509
coordinates 4712 North,
74595 West.
331
00:25:42,576 --> 00:25:44,278
Did you get that?
332
00:25:44,345 --> 00:25:46,948
You son's anti-toxin will
be delivered within the hour.
333
00:25:47,015 --> 00:25:50,017
Congratulations on his survival.
334
00:25:51,519 --> 00:25:53,320
Time to go for a swim.
335
00:26:02,730 --> 00:26:04,298
Clark, flank me!
336
00:26:12,405 --> 00:26:15,876
Seriously, Diana.
We need to use code names in the field.
337
00:26:15,943 --> 00:26:18,078
You just called me Diana.
338
00:26:18,145 --> 00:26:19,613
But that's what you
want to be called.
339
00:26:22,483 --> 00:26:24,818
You want to be called Superman?
340
00:26:27,353 --> 00:26:29,857
Sounds like even your ego
is super strong.
341
00:26:29,922 --> 00:26:32,291
I just don't need
my real name public.
342
00:26:32,358 --> 00:26:33,359
Besides...
343
00:26:35,928 --> 00:26:37,096
I like Superman.
344
00:26:42,335 --> 00:26:45,138
Because Wonder Man sounds
like we're married?
345
00:26:45,204 --> 00:26:48,474
No. Because
she gave it to me.
346
00:26:57,450 --> 00:26:58,751
You mean Lois?
347
00:26:58,818 --> 00:27:00,453
Yeah, Lois.
348
00:27:03,656 --> 00:27:08,593
Funny how you use her actual name,
but don't allow her to know yours.
349
00:27:11,196 --> 00:27:12,997
It's a complicated
relationship.
350
00:27:13,998 --> 00:27:15,668
Kind of like ours was.
351
00:27:17,102 --> 00:27:18,638
It was nice for a while.
352
00:27:19,705 --> 00:27:21,139
Yes, it was.
353
00:27:22,441 --> 00:27:24,309
It's just as well.
354
00:27:24,376 --> 00:27:27,446
I wasn't very good at playing
this masquerade of yours.
355
00:27:27,512 --> 00:27:29,013
Towel?
356
00:27:29,079 --> 00:27:30,482
I don't sweat.
357
00:27:31,182 --> 00:27:33,250
Maybe not on the outside.
358
00:27:36,153 --> 00:27:38,122
Guys, Lennon
finally made it.
359
00:27:38,189 --> 00:27:39,523
We're all in
the meeting room.
360
00:27:44,629 --> 00:27:47,466
Descending
down, past 9,000 meters.
361
00:27:50,234 --> 00:27:56,540
2,500 meters. I hear something
off the port side.
362
00:27:56,607 --> 00:27:59,343
I'm paying you for
your experience, Hazelwood.
363
00:27:59,410 --> 00:28:01,245
Be skittish on
your own time.
364
00:28:01,312 --> 00:28:04,415
We're already at
10,000 meters, Mr. Luthor.
365
00:28:04,482 --> 00:28:08,151
Dive deeper. I wanna
find that meteorite.
366
00:28:25,201 --> 00:28:28,505
Uh, Mr. Luthor,
there's someone out there.
367
00:28:35,645 --> 00:28:40,148
Those are Atlanteans,
you idiot. Aquaman's tribe.
368
00:28:40,215 --> 00:28:42,719
Hold on, Lex.
I'm picking up something.
369
00:29:00,770 --> 00:29:04,106
I suppose you want us to find
out where that's coming from.
370
00:29:04,172 --> 00:29:06,308
You suppose correctly.
371
00:29:20,956 --> 00:29:22,357
They stopped.
372
00:29:35,003 --> 00:29:37,638
Something just grabbed them!
I can't get a visual.
373
00:29:37,705 --> 00:29:42,108
It sounds like they're being torn apart!
374
00:29:42,175 --> 00:29:44,345
Mr. Luthor,
are you still there?
375
00:29:46,447 --> 00:29:50,052
We've better get out of here!
We gotta... We gotta...
376
00:29:54,255 --> 00:29:56,157
What the hell?
377
00:30:33,325 --> 00:30:34,661
He's gone.
378
00:30:35,762 --> 00:30:38,732
Go back. I want
to see that thing again.
379
00:30:42,468 --> 00:30:45,605
Amazing. A creature
who's traveled light years
380
00:30:45,672 --> 00:30:49,274
through space and survived
a catastrophic entry to Earth.
381
00:30:49,341 --> 00:30:52,444
The Blue Boy Scout could
have some competition.
382
00:30:57,850 --> 00:31:02,554
Okay, next up, the operating budget
for the upcoming fiscal year.
383
00:31:02,621 --> 00:31:06,357
Utilities are above what the
UN cleared for funding, guys.
384
00:31:06,425 --> 00:31:08,761
I'll handle it.
Move on, Cyborg.
385
00:31:08,827 --> 00:31:11,797
Wonder Woman merchandise
did very well this year.
386
00:31:11,864 --> 00:31:14,833
I can step up when the Wayne
Foundation falls short.
387
00:31:16,036 --> 00:31:17,803
You're kidding, right?
388
00:31:17,870 --> 00:31:21,540
Okay, okay. Let's just agree we
have this covered. What else?
389
00:31:21,607 --> 00:31:23,609
Just the Excalibur incident.
390
00:31:23,676 --> 00:31:25,309
Only three bodies recovered.
391
00:31:25,376 --> 00:31:27,880
I've got my guards
investigating the impact area.
392
00:31:27,946 --> 00:31:29,814
S.T.A.R. Labs wanted
some rock samples.
393
00:31:29,882 --> 00:31:32,984
All right. Well, if that's
it, we'll meet next Thursday.
394
00:31:33,052 --> 00:31:35,319
Same Bat time,
same Bat channel.
395
00:31:35,386 --> 00:31:37,588
- I won't be here.
- Why?
396
00:31:37,655 --> 00:31:39,757
Yeah, if I can be here,
you can be here.
397
00:31:39,824 --> 00:31:42,325
Dude, it takes you all of three
seconds to get here and back.
398
00:31:42,392 --> 00:31:44,997
Two at most,
but point taken.
399
00:31:45,064 --> 00:31:48,933
I have a meeting with the headmaster
at Damian's boarding school.
400
00:31:49,001 --> 00:31:53,838
No way! Batman has a
parent-teacher conference? That's great.
401
00:31:53,905 --> 00:31:58,810
Are you in the PTA too?
Tell me you're in the PTA.
402
00:31:58,876 --> 00:32:00,745
I'm Batman.
403
00:32:00,812 --> 00:32:02,779
We need more chaperones
for homecoming.
404
00:32:02,847 --> 00:32:05,215
Who has to be
convinced to sign up?
405
00:32:10,887 --> 00:32:14,524
I'm just joking.
I think that's great.
406
00:32:16,160 --> 00:32:17,728
Is he still
glaring at me?
407
00:32:18,863 --> 00:32:20,297
Hmm.
408
00:32:20,363 --> 00:32:22,532
We could just push the
meeting back to that evening.
409
00:32:22,599 --> 00:32:26,235
Ah, can't. I've got
rehearsal dinner that night.
410
00:32:27,170 --> 00:32:29,172
Is he in a play?
411
00:32:29,238 --> 00:32:32,441
He's getting married. Somehow.
412
00:32:32,508 --> 00:32:33,944
Yup, married the next day.
413
00:32:34,010 --> 00:32:38,414
Limos, banquet hall, DJ,
the whole shebang.
414
00:32:38,481 --> 00:32:40,416
Just immediate family,
you understand?
415
00:32:41,050 --> 00:32:42,685
Does Iris know?
416
00:32:42,752 --> 00:32:44,253
She better,
she picked the date.
417
00:32:44,320 --> 00:32:48,658
No, I mean, does
she know about you?
418
00:32:48,725 --> 00:32:50,459
Are you kidding?
I told her ages ago.
419
00:32:50,526 --> 00:32:53,863
Oh, geez, Supes. You can't drop
a bomb like that on a honeymoon.
420
00:32:55,531 --> 00:32:57,833
- Aren't you worried?
- About what?
421
00:32:57,900 --> 00:32:59,969
About bringing her
into your world?
422
00:33:00,035 --> 00:33:02,403
The dangers, the sacrifice...
423
00:33:03,806 --> 00:33:06,474
Clark, that's what
marriage is all about.
424
00:33:11,579 --> 00:33:15,117
This calls for a toast.
We've got some beer in the fridge.
425
00:33:15,184 --> 00:33:17,686
I know. Milk for you.
426
00:33:17,753 --> 00:33:22,024
Congratulations. Where you going?
Fiji, Bora Bora, SeaWorld?
427
00:33:22,091 --> 00:33:25,326
Okay, Flash,
there are times when speed is not good.
428
00:33:32,100 --> 00:33:35,469
So next thing I know,
he's climbed on top of that bull.
429
00:33:35,537 --> 00:33:37,705
It couldn't throw off
my little Clark though.
430
00:33:37,772 --> 00:33:39,706
The kid was
a daredevil.
431
00:33:39,774 --> 00:33:42,543
This Clark? The guy
who irons his socks?
432
00:33:42,609 --> 00:33:44,646
Dad, come on! TMI.
433
00:33:44,712 --> 00:33:47,582
- What's that mean?
- Too much information, Jonathan.
434
00:33:47,649 --> 00:33:50,752
I'm sure Lois has heard
half these stories before.
435
00:33:50,819 --> 00:33:52,053
Not really.
436
00:33:52,921 --> 00:33:55,489
Not at all.
437
00:33:55,556 --> 00:33:58,392
That's because if my folks
have taught me one thing,
438
00:33:58,458 --> 00:34:00,327
it's not to talk
about myself.
439
00:34:00,394 --> 00:34:02,496
That's a parent's job.
440
00:34:02,563 --> 00:34:06,500
Mission accomplished.
Sounds like there's a lot I don't know.
441
00:34:07,601 --> 00:34:09,870
Warn me now, if I should
keep my distance.
442
00:34:09,937 --> 00:34:13,874
Well, you wouldn't be the first
young lady to break his heart.
443
00:34:13,942 --> 00:34:15,809
TMI, Ma!
444
00:34:15,876 --> 00:34:18,279
Oh, now, we're getting
to the good stuff.
445
00:34:18,345 --> 00:34:23,183
Well, first there was
Lana, lovely girl, lived next door.
446
00:34:23,250 --> 00:34:26,519
She'd come over every once in a
while, not... not like Pete Ross.
447
00:34:26,586 --> 00:34:28,789
I mean, he was
there every day.
448
00:34:28,856 --> 00:34:31,158
I always wondered
about that boy.
449
00:34:31,225 --> 00:34:36,128
Well, then there was the girl on the
swim team. Laurel, Laura... um...
450
00:34:36,196 --> 00:34:38,264
Lori. Lori Lemaris.
451
00:34:38,332 --> 00:34:42,668
I remember her.
She was quite a catch.
452
00:34:42,735 --> 00:34:45,038
- Pa!
- Clark's right.
453
00:34:45,105 --> 00:34:48,908
Maybe we shouldn't talk about her.
I am serving halibut.
454
00:34:54,647 --> 00:34:57,884
Come on. Taxi!
455
00:34:57,950 --> 00:35:00,987
Here it comes.
And there it goes.
456
00:35:02,520 --> 00:35:04,023
You okay?
457
00:35:04,090 --> 00:35:06,292
You couldn't wait to get me
out of there, could you?
458
00:35:06,359 --> 00:35:09,728
Well, that's not true. I didn't want
you to be bored by all those stories.
459
00:35:09,794 --> 00:35:11,796
Bored? Clark,
this is the first time
460
00:35:11,863 --> 00:35:14,267
I think I've ever learned
anything about you.
461
00:35:14,333 --> 00:35:17,502
To be honest, it drove home how
much distance you keep between us.
462
00:35:17,569 --> 00:35:20,405
Lois, you know me
better than anyone.
463
00:35:21,374 --> 00:35:23,376
Then that's a real shame.
464
00:35:23,475 --> 00:35:25,644
Nothing is more important
to me than you.
465
00:35:25,710 --> 00:35:27,512
I just have trouble
showing it.
466
00:35:29,114 --> 00:35:31,683
There's something else
going on, and sometimes
467
00:35:31,750 --> 00:35:34,551
I feel like it scares you
that I might get to the truth.
468
00:35:36,420 --> 00:35:37,721
Taxi!
469
00:35:42,927 --> 00:35:46,031
On second thought,
I think I'm gonna walk.
470
00:36:34,944 --> 00:36:37,479
I think I'm at the spot
where the killer emerged.
471
00:36:37,546 --> 00:36:39,581
I don't see
any sign of him.
472
00:36:39,648 --> 00:36:41,783
I need to get back
to the others.
473
00:36:41,851 --> 00:36:44,754
I've got the coordinates.
I'll let everyone know.
474
00:36:45,621 --> 00:36:47,224
Sorry for your loss, man.
475
00:36:57,467 --> 00:36:58,800
I'm sorry.
476
00:36:58,868 --> 00:37:01,670
I guess we talked too much
tonight, didn't we?
477
00:37:01,737 --> 00:37:04,106
You were fine, Ma.
478
00:37:04,172 --> 00:37:07,209
We're getting old.
The secrets, uh...
479
00:37:07,275 --> 00:37:10,045
They don't seem as
important as they used to.
480
00:37:11,079 --> 00:37:15,318
They served a purpose.
Still do.
481
00:37:15,385 --> 00:37:19,788
She's a nice girl, Clark.
You deserve someone special.
482
00:37:19,855 --> 00:37:25,827
The problem is, the more special they
are, the more you want to protect them.
483
00:37:25,894 --> 00:37:30,765
I know. But you should have
choices like anyone else.
484
00:37:30,832 --> 00:37:34,568
We raised you so that
you could be yourself.
485
00:37:34,635 --> 00:37:37,104
We didn't raise you
to be alone, honey.
486
00:37:39,273 --> 00:37:40,941
I've never been alone.
487
00:37:41,008 --> 00:37:43,576
Not since the day
you and Pa took me in.
488
00:38:39,665 --> 00:38:40,933
Brian?
489
00:39:04,990 --> 00:39:06,391
Cat, please.
490
00:39:07,926 --> 00:39:09,495
At least let me
have my coffee first.
491
00:39:09,561 --> 00:39:12,064
Abracadabra.
Here, caffeine, ingest and go.
492
00:39:13,799 --> 00:39:15,201
There's nothing to say.
493
00:39:15,968 --> 00:39:18,505
That's never true.
494
00:39:18,571 --> 00:39:21,640
Isn't there a Wayne or a
Kardashian you could be chasing?
495
00:39:21,707 --> 00:39:23,842
You, Kent,
the Kansas crew.
496
00:39:23,909 --> 00:39:26,211
Was he all nervous
and shaky like he gets?
497
00:39:26,278 --> 00:39:28,347
I gotta start
taking the stairs.
498
00:39:28,413 --> 00:39:31,583
Well, you know, he got here early.
499
00:39:31,649 --> 00:39:33,117
- Clark?
- Yup.
500
00:39:33,184 --> 00:39:35,720
And he keeps finding
reasons to walk by your desk.
501
00:39:35,786 --> 00:39:37,589
Cat, seriously,
can you lay off?
502
00:39:37,655 --> 00:39:40,424
Things didn't go
quite as expected.
503
00:39:40,491 --> 00:39:42,860
Having you press buttons is
really not helping anything.
504
00:39:42,927 --> 00:39:44,596
Lois!
505
00:39:44,662 --> 00:39:46,198
I stopped and got
you some...
506
00:39:47,366 --> 00:39:48,699
coffee.
507
00:39:51,669 --> 00:39:53,237
Should I leave?
508
00:39:53,304 --> 00:39:55,907
No, Cat. I was just looking
for a background
509
00:39:55,973 --> 00:39:58,808
on a Congressman
Lois interviewed last year.
510
00:39:58,876 --> 00:40:02,113
Maybe we can meet for lunch.
We need to talk.
511
00:40:02,180 --> 00:40:04,948
Okay. I can eat
around 2:00 p.m.
512
00:40:11,488 --> 00:40:13,925
That'd be great.
Whatever works for you, works for me.
513
00:40:13,991 --> 00:40:15,893
There's a place
in Hob's Bay.
514
00:40:17,562 --> 00:40:20,697
Get the address from Jimmy
and I'll meet you there.
515
00:40:23,601 --> 00:40:25,702
Wow!
516
00:40:25,769 --> 00:40:27,571
- So, what do you think?
- It's hard to say.
517
00:40:27,638 --> 00:40:31,141
He's nervous, that's for sure.
It could be nothing.
518
00:40:31,208 --> 00:40:34,010
You know how men
are, you never know.
519
00:40:35,278 --> 00:40:38,448
Hmm. Yeah,
you're in trouble.
520
00:40:38,515 --> 00:40:40,417
I'm sorry.
521
00:40:40,483 --> 00:40:44,254
Don't order a lot for lunch.
You don't wanna be bloated when, mmm...
522
00:40:44,321 --> 00:40:46,823
I got the alert. What's up?
523
00:40:46,890 --> 00:40:49,892
Just wanted you to
know there's action in your zone.
524
00:40:49,960 --> 00:40:52,262
- Where?
- I think we're okay for now.
525
00:40:52,329 --> 00:40:54,664
Flash and a few others
are already headed out.
526
00:40:54,730 --> 00:40:57,132
Initial reports are some
kind of creature.
527
00:40:57,199 --> 00:41:00,002
Arthur spotted something
off shore, might be related.
528
00:41:00,069 --> 00:41:02,504
I've got a lunch
with Lois but I'll cancel.
529
00:41:02,571 --> 00:41:04,640
We're good with who we have.
530
00:41:04,707 --> 00:41:08,544
This lunch wouldn't have anything to do
with what we were discussing the other day?
531
00:41:08,611 --> 00:41:10,613
Call if the League
needs me.
532
00:41:10,679 --> 00:41:14,049
Is that your way of saying,
"Mind your own business?"
533
00:41:14,551 --> 00:41:15,884
Yup.
534
00:42:07,467 --> 00:42:12,339
It killed him. It killed him!
535
00:42:23,718 --> 00:42:25,886
Oh, my God!
Goodness!
536
00:42:25,952 --> 00:42:28,954
If anyone's watching this,
send help.
537
00:42:29,022 --> 00:42:31,325
This monster's
killing everyone!
538
00:42:34,761 --> 00:42:36,862
Oh, no!
539
00:42:37,597 --> 00:42:38,931
No!
540
00:42:57,183 --> 00:42:59,685
It's okay, kid.
We're here now.
541
00:42:59,752 --> 00:43:01,987
Flash, civilians!
542
00:43:26,378 --> 00:43:28,113
Hawk's still alive.
543
00:43:28,179 --> 00:43:29,547
Lantern?
We need a perimeter.
544
00:43:29,614 --> 00:43:32,117
Like hell! This is no time
for a rope-a-dope.
545
00:43:32,183 --> 00:43:34,885
I'm a member of
the Green Lantern Corps.
546
00:43:34,952 --> 00:43:37,655
We eat monsters
like this for breakfast.
547
00:44:08,285 --> 00:44:10,854
Okay, I didn't see
that coming.
548
00:45:17,052 --> 00:45:21,423
Alert. Three leaders down and we
only just got here. Need backup, now.
549
00:45:32,968 --> 00:45:37,572
Dabney Donovan,
how's my hard-earned money being spent?
550
00:45:37,639 --> 00:45:42,042
Lex, why it's all in front of you.
Every penny.
551
00:45:43,445 --> 00:45:47,415
I'll stay here. I don't
do crazy very well.
552
00:45:47,482 --> 00:45:49,918
- Still carrying the gun?
- Oh yes.
553
00:45:49,985 --> 00:45:53,354
You never know when one of
my babies might break out.
554
00:45:53,420 --> 00:45:56,457
They get... confused.
555
00:45:57,658 --> 00:45:59,995
Any progress?
556
00:46:00,060 --> 00:46:05,266
Hit or miss, I expect to have more
obedient samples soon. Very soon.
557
00:46:05,332 --> 00:46:08,936
I don't want samples.
I want an army.
558
00:46:09,003 --> 00:46:11,337
It's difficult
replicating DNA.
559
00:46:11,404 --> 00:46:14,408
We need a more
durable code.
560
00:46:14,475 --> 00:46:17,012
Now, that creature
you told me about...
561
00:46:17,077 --> 00:46:20,581
We're tracking it down, Dabney.
Don't count your chickens.
562
00:46:21,916 --> 00:46:23,082
What about this one?
563
00:46:23,149 --> 00:46:25,553
This was to be the prototype.
564
00:46:25,619 --> 00:46:28,589
- It's still growing.
- Lex!
565
00:46:29,857 --> 00:46:31,124
We found it.
566
00:46:53,246 --> 00:46:54,781
Fall, you bastard!
567
00:47:06,960 --> 00:47:08,961
And then I says
to Superman, I says,
568
00:47:09,027 --> 00:47:12,931
"Hit him with an uppercut.
Now counterpunch, counterpunch!"
569
00:47:12,998 --> 00:47:16,168
And that's pretty much how I helped
him save the city, more or less.
570
00:47:17,169 --> 00:47:19,038
That's quite a story.
571
00:47:19,104 --> 00:47:21,807
- I got a hundred of 'em.
- I'll bet you do.
572
00:47:21,874 --> 00:47:24,142
How about menus,
do you have any of those?
573
00:47:24,209 --> 00:47:26,345
Oh yeah. Here you go.
574
00:47:26,411 --> 00:47:32,216
Try the ribs. It comes with super
sauce and a side of super slaw.
575
00:47:32,818 --> 00:47:34,318
Um, super!
576
00:47:37,288 --> 00:47:39,490
I'm sorry. Jimmy
loves this place.
577
00:47:39,557 --> 00:47:43,094
Jimmy Olsen eats
chili dogs for breakfast.
578
00:47:43,161 --> 00:47:46,263
So, what did you
want to talk about?
579
00:47:46,932 --> 00:47:48,600
Okay.
580
00:47:48,667 --> 00:47:51,469
The other day you said it
felt like I was holding back,
581
00:47:51,535 --> 00:47:53,270
like something was wrong.
582
00:47:54,138 --> 00:47:55,740
You were right.
583
00:47:55,806 --> 00:47:58,442
Okay. Glad to know
I'm not crazy.
584
00:47:58,509 --> 00:48:00,678
Well, this doesn't have
to be a bad break-up.
585
00:48:00,745 --> 00:48:02,413
I'm still gonna come
to work each day.
586
00:48:02,480 --> 00:48:04,347
If that's a problem,
it's on you to deal with. I...
587
00:48:04,415 --> 00:48:07,450
Wait, let me finish.
588
00:48:07,517 --> 00:48:09,519
There's a reason
why I'm so secretive.
589
00:48:11,621 --> 00:48:13,724
And I think you deserve
to know why.
590
00:48:14,792 --> 00:48:15,893
And?
591
00:48:18,161 --> 00:48:19,697
I'm Superman.
592
00:48:24,467 --> 00:48:27,737
That's... That's good,
Clark. You got me.
593
00:48:33,309 --> 00:48:34,844
Look at me.
594
00:48:39,649 --> 00:48:41,450
Oh, my God!
595
00:48:42,786 --> 00:48:46,322
This is insane. But it makes
total sense. You...
596
00:48:46,389 --> 00:48:49,926
You always showed up around the same time.
It was like you were just there.
597
00:48:49,993 --> 00:48:52,395
And you were good,
too good.
598
00:48:52,462 --> 00:48:57,167
Oh, my God, this is so unethical.
You wrote stories about yourself.
599
00:48:57,232 --> 00:48:59,501
Well, yeah, but only
a couple of times.
600
00:48:59,568 --> 00:49:01,236
I really wanted the job.
601
00:49:01,303 --> 00:49:05,407
You never take vacations,
you never sweat, you never tan...
602
00:49:05,474 --> 00:49:08,377
Are those people
even your parents?
603
00:49:08,444 --> 00:49:11,647
They are, but you know,
it's complicated.
604
00:49:11,714 --> 00:49:15,151
Oh, my God!
You're from another planet!
605
00:49:15,217 --> 00:49:17,686
My boyfriend's
from another planet.
606
00:49:17,753 --> 00:49:22,624
Listen, Lois, I'm just a guy from a small
town who wants to do the right thing.
607
00:49:22,691 --> 00:49:26,061
But doing what I do could
put my family in danger.
608
00:49:26,128 --> 00:49:28,997
I did this so that they wouldn't
have to pay for my choices.
609
00:49:30,398 --> 00:49:33,202
And now you want me
to live with it, too.
610
00:49:33,267 --> 00:49:37,605
I hope you can, because there's
something else I've been keeping secret.
611
00:49:38,840 --> 00:49:42,410
You want to get that?
612
00:49:45,513 --> 00:49:48,817
Jimmy, I'm busy.
Call back... What?
613
00:49:49,817 --> 00:49:52,187
What? Speak up,
I can't hear you.
614
00:49:52,286 --> 00:49:55,323
Chief wants you on the chopper.
I'll be right there!
615
00:49:55,389 --> 00:49:58,626
- What, why?
- A monster's heading towards Metropolis.
616
00:49:58,693 --> 00:50:01,629
He's already taken out
half the Justice League.
617
00:50:01,696 --> 00:50:03,698
Well, I guess you must have heard...
618
00:50:07,634 --> 00:50:08,668
...that.
619
00:51:02,221 --> 00:51:03,355
Can you tell what
he's thinking?
620
00:51:03,422 --> 00:51:05,323
No real thoughts.
621
00:51:05,390 --> 00:51:09,929
It's all aggression, all about the fight.
Killing machine.
622
00:51:19,605 --> 00:51:21,907
No!
623
00:51:45,030 --> 00:51:46,731
Batman, heads up!
624
00:52:10,854 --> 00:52:14,524
Not looking too good, Cyborg.
625
00:52:14,591 --> 00:52:18,363
We can take this creep.
Come on! Let's...
626
00:52:24,868 --> 00:52:27,537
Where is that monstrosity?
627
00:52:29,373 --> 00:52:32,541
South. Heading
towards Metropolis.
628
00:52:36,679 --> 00:52:38,514
We need you, Clark.
629
00:52:46,023 --> 00:52:48,292
I call you out, monster!
630
00:53:40,208 --> 00:53:42,210
I compel you to surrender!
631
00:53:55,656 --> 00:53:58,826
You may resist
the lasso, mindless creature.
632
00:53:59,860 --> 00:54:01,996
But by Hera,
you will fall!
633
00:55:02,088 --> 00:55:03,122
Diana?
634
00:55:03,189 --> 00:55:05,124
I should have
gotten here sooner.
635
00:55:05,191 --> 00:55:08,760
Not your fault.
636
00:55:08,827 --> 00:55:11,296
You wait here, okay?
637
00:55:14,400 --> 00:55:18,137
Wait. Take him down, Clark.
638
00:55:19,472 --> 00:55:20,739
Don't hold back.
639
00:55:21,706 --> 00:55:23,909
Or he'll kill everyone.
640
00:55:35,586 --> 00:55:40,157
I don't know what hole you crawled
out of or where you came from,
641
00:55:41,560 --> 00:55:43,795
but I'm sending you back.
642
00:56:24,502 --> 00:56:26,769
This creature has not been
identified by the government
643
00:56:26,836 --> 00:56:29,306
and is rumored to have left
members of the Justice League
644
00:56:29,373 --> 00:56:31,342
wounded or near death
in Carlon Heights.
645
00:56:31,408 --> 00:56:34,612
Hey, if you ain't gotta place to go,
646
00:56:34,677 --> 00:56:38,647
you can stay with me while
Superman cleans this clown's clock.
647
00:56:38,714 --> 00:56:40,716
I'll be here for you.
648
00:56:42,118 --> 00:56:45,256
Just like my buddy Supes
is always there for us.
649
00:56:46,956 --> 00:56:49,125
Question is, will
Superman once again
650
00:56:49,192 --> 00:56:53,296
meet the challenge and keep this...
Doomsday out of Metropolis?
651
00:56:53,363 --> 00:56:55,131
You heard her, people,
652
00:56:55,198 --> 00:56:56,866
Lois has given
this thing a name.
653
00:56:56,933 --> 00:57:00,203
Doomsday. Let's get on it.
We need a new Page One.
654
00:57:00,270 --> 00:57:03,306
Yeah, if there's
anyone left to read it.
655
00:57:03,373 --> 00:57:05,941
Superman may be
the only hope Metropolis has.
656
00:57:06,008 --> 00:57:08,944
In the past,
that's always been enough.
657
00:57:11,914 --> 00:57:14,783
Oh, please,
cry me a river.
658
00:57:17,387 --> 00:57:22,224
Fascinating. What kind of
civilization would produce that?
659
00:57:23,258 --> 00:57:26,395
It seems its only
function is destruction.
660
00:57:26,461 --> 00:57:30,365
Perhaps it's a weapon.
A first strike meant to wipe out all life
661
00:57:30,432 --> 00:57:32,700
on a planet for
a conquering force.
662
00:57:32,767 --> 00:57:35,637
That would explain
why it's come to Metropolis.
663
00:57:35,703 --> 00:57:38,005
It's drawn to
population centers.
664
00:57:38,072 --> 00:57:40,841
Who, besides me, would
send an apex predator here
665
00:57:40,908 --> 00:57:43,312
to kill the strongest
thing it could find?
666
00:57:46,781 --> 00:57:49,218
You think it might
kill Superman?
667
00:57:49,284 --> 00:57:51,886
It would save me
a lot of trouble.
668
00:57:57,659 --> 00:58:01,429
But what if the caped
wonder can't bring him down?
669
00:58:01,495 --> 00:58:04,465
Metropolis will still
need to be protected.
670
00:58:16,510 --> 00:58:22,049
Luckily, it's a day I've been
planning for a long time.
671
00:58:22,116 --> 00:58:24,552
The United States
metahuman advisory department
672
00:58:24,619 --> 00:58:27,455
is recommending all civilians
head to safety zones.
673
00:58:37,530 --> 00:58:39,999
Get out of the car, get out of the car!
Come on!
674
00:59:56,274 --> 00:59:58,576
Get out of here!
675
01:00:32,676 --> 01:00:34,311
Joey, no!
676
01:00:44,154 --> 01:00:46,123
Somebody,
help my child!
677
01:01:06,575 --> 01:01:10,279
Get back to your mom, son.
Everything's going to be okay.
678
01:02:05,199 --> 01:02:08,402
Oh, man! Superman's
not looking good.
679
01:02:48,040 --> 01:02:49,576
Huh?
680
01:02:59,785 --> 01:03:01,320
I've got you.
681
01:03:01,387 --> 01:03:05,324
You've got me?
But who's got you?
682
01:03:05,391 --> 01:03:07,092
We need to call in
the cavalry.
683
01:03:07,158 --> 01:03:09,996
I am the cavalry.
684
01:03:16,702 --> 01:03:20,206
You can't go back after
that thing. It's suicide!
685
01:03:20,273 --> 01:03:22,240
So was following
in a chopper.
686
01:03:28,613 --> 01:03:31,316
I have to get back to work.
687
01:04:28,405 --> 01:04:30,340
Come on, Jimmy.
688
01:04:30,406 --> 01:04:34,110
At this point,
it's impossible to tell who's the victor.
689
01:04:34,177 --> 01:04:37,246
Though Superman has
come from behind before...
690
01:04:49,626 --> 01:04:52,896
Lane, Olsen,
keep the camera rolling.
691
01:04:55,264 --> 01:04:57,266
You'll wanna get this.
692
01:04:59,669 --> 01:05:03,205
You think taking down the Justice
League is supposed to scare us?
693
01:05:05,041 --> 01:05:06,709
That happens once a week.
694
01:05:13,850 --> 01:05:17,152
I don't know where you've come
from, you alien scum.
695
01:05:21,189 --> 01:05:24,060
But you've picked
the wrong city.
696
01:05:24,127 --> 01:05:26,528
And the wrong human.
697
01:05:27,829 --> 01:05:30,599
Metropolis is,
and always has been,
698
01:05:30,666 --> 01:05:35,904
under the protection of Lex
Luthor, you son of a bitch!
699
01:05:39,240 --> 01:05:41,275
Now to get a piece of you.
700
01:05:54,823 --> 01:05:57,658
Step back,
you freak of nature!
701
01:05:58,994 --> 01:06:02,130
No! Stay away from me.
702
01:06:02,196 --> 01:06:06,333
I'm Lex Luthor!
I'm supposed to win.
703
01:06:09,637 --> 01:06:12,440
No! I'm supposed to win.
704
01:06:31,291 --> 01:06:32,993
No!
705
01:08:24,434 --> 01:08:28,005
Clark?
706
01:08:29,840 --> 01:08:31,341
I got your note.
707
01:08:47,291 --> 01:08:48,959
And I love you, too.
708
01:09:10,880 --> 01:09:13,515
No!
709
01:09:49,985 --> 01:09:53,155
Stay with me.
Please, stay with me.
710
01:09:55,123 --> 01:09:59,727
That thing... is he?
711
01:09:59,794 --> 01:10:01,396
Yes.
712
01:10:01,461 --> 01:10:04,999
You did it.
You saved everyone.
713
01:10:08,468 --> 01:10:13,441
Good. It's all
I ever wanted.
714
01:10:16,543 --> 01:10:18,645
Except for you.
715
01:10:20,148 --> 01:10:24,918
What a lucky man I was.
716
01:10:34,695 --> 01:10:38,497
No! No, no, no!
717
01:12:01,246 --> 01:12:04,115
Superman was
an example that inspired us
718
01:12:04,182 --> 01:12:09,420
to reach beyond ourselves,
to soar towards a better tomorrow.
719
01:12:09,487 --> 01:12:14,826
He was a hero to Metropolis but
more importantly, he was a friend.
720
01:12:14,893 --> 01:12:16,995
Really, sorry, sir.
I need you to step back a bit.
721
01:12:17,062 --> 01:12:19,497
His powers
were truly amazing.
722
01:12:19,563 --> 01:12:21,932
Is she gonna be okay?
723
01:12:21,999 --> 01:12:27,938
Yes, Officer. It's just
a big loss for everyone.
724
01:12:28,005 --> 01:12:32,575
Yeah, Superman was kinda
like family, wasn't he?
725
01:12:32,642 --> 01:12:35,312
Of course,
he didn't act alone.
726
01:12:35,379 --> 01:12:38,848
The Justice League also
put their lives on the line
727
01:12:38,915 --> 01:12:43,087
against this brutal,
incomprehensible evil.
728
01:12:43,153 --> 01:12:45,656
In many ways,
I'm sure they feel the loss
729
01:12:45,722 --> 01:12:49,026
of their leader and comrade,
most of all.
730
01:13:20,156 --> 01:13:24,227
And let us not forget the
quick action from Lex Luthor,
731
01:13:24,293 --> 01:13:28,130
who allowed Superman the time
he needed to save us all.
732
01:13:28,196 --> 01:13:31,366
Ladies and Gentlemen,
Lex Luthor.
733
01:13:42,278 --> 01:13:44,313
Thank you, Mayor Booker.
734
01:13:44,380 --> 01:13:48,116
It's no secret Superman
and I had our differences,
735
01:13:48,183 --> 01:13:50,986
but this wasn't
always the case.
736
01:13:51,052 --> 01:13:54,456
You would be surprised all
the times he came to visit.
737
01:13:54,523 --> 01:13:58,059
The wisdom he would impart.
738
01:13:58,126 --> 01:14:02,196
I will miss those late night
chats on my balcony.
739
01:14:26,987 --> 01:14:32,091
For Superman,
always in our hearts.
740
01:14:56,482 --> 01:15:02,222
Hail Mary, full of
Grace, the Lord is with thee.
741
01:15:02,288 --> 01:15:04,923
Blessed are thou
among women
742
01:15:04,990 --> 01:15:09,495
and blessed is the fruit
of thy womb, Jesus.
743
01:15:09,562 --> 01:15:11,931
Holy Mary, Mother of God,
744
01:15:13,466 --> 01:15:16,236
pray for us sinners,
745
01:15:16,302 --> 01:15:19,905
now and at the hour
of our death.
746
01:15:20,506 --> 01:15:21,873
Amen.
747
01:15:25,811 --> 01:15:28,581
Why would you
let Superman die
748
01:15:28,648 --> 01:15:32,484
when a washed up old roughneck
like me goes on living?
749
01:15:34,919 --> 01:15:36,787
It ain't right, God.
750
01:15:40,459 --> 01:15:41,628
It just ain't right.
751
01:16:19,997 --> 01:16:23,167
I don't understand your
hesitation, Dr. Klyburn.
752
01:16:23,234 --> 01:16:25,969
If S.T.A.R. Lab's research on
the alien corpse is complete,
753
01:16:26,036 --> 01:16:29,906
Project Cadmus is perfectly suited to
house it until it's ready for disposal.
754
01:16:29,973 --> 01:16:34,110
It's fine here. LexCorp just needs
to get the payload rocket ready
755
01:16:34,177 --> 01:16:36,179
so the government can get
this creature off planet
756
01:16:36,246 --> 01:16:38,114
before it lands
in the wrong hands.
757
01:16:38,181 --> 01:16:40,350
You know I've been
exonerated, yes?
758
01:16:40,417 --> 01:16:43,120
You and your S.T.A.R.
bureaucrats can't keep trying me
759
01:16:43,187 --> 01:16:45,055
for crimes I've been
cleared of.
760
01:16:45,121 --> 01:16:49,459
You may have been cleared, Luthor,
but no one thinks you're innocent.
761
01:16:49,527 --> 01:16:53,830
As far as I'm concerned, Cadmus is a
genetic pirate ship posing as research...
762
01:17:10,814 --> 01:17:13,083
Someone track it.
Where's it going?
763
01:17:13,983 --> 01:17:16,319
Up, up and away.
764
01:18:32,759 --> 01:18:34,261
No one's
touched a thing.
765
01:18:36,096 --> 01:18:39,999
I know. I just wanted to...
check in on him.
766
01:18:40,065 --> 01:18:43,771
You know, there's still a lot of
people missing after the battle.
767
01:18:43,838 --> 01:18:46,039
They're being found every day.
768
01:18:46,106 --> 01:18:47,941
Clark will show up.
769
01:18:48,008 --> 01:18:51,044
He's got the best reason
of all to return.
770
01:18:54,080 --> 01:18:55,916
Thanks, Cat.
771
01:18:55,981 --> 01:18:58,718
- Louis! Good you're still here.
- Yeah. What's going on?
772
01:18:58,785 --> 01:19:00,186
Police scanners.
Come on!
773
01:19:00,252 --> 01:19:01,922
Jim, I'm in no mood to chase
a story right now.
774
01:19:01,987 --> 01:19:04,423
You will be. Trust me!
You drive.
775
01:19:13,633 --> 01:19:16,035
- Is it true?
- You tell me.
776
01:19:22,074 --> 01:19:24,076
Oh, my God!
777
01:19:31,082 --> 01:19:32,551
Superman?
778
01:19:52,637 --> 01:19:55,073
In the wake
of our tragic loss,
779
01:19:55,139 --> 01:19:59,244
as crime rates rise across the country
and social unrest is at an all-time high,
780
01:19:59,310 --> 01:20:02,514
we seem to be a nation
that has lost all hope.
781
01:20:03,915 --> 01:20:06,083
It's been six months
since Doomsday,
782
01:20:06,149 --> 01:20:07,619
and the world is still shaken
783
01:20:07,685 --> 01:20:10,087
by the death of
Kal-El of Krypton...
784
01:20:13,925 --> 01:20:16,728
better known to us
as Superman.
785
01:20:16,794 --> 01:20:20,230
My guest is commentator,
G. Gordon Godfrey.
786
01:20:20,297 --> 01:20:21,833
Sir, you've
written an editorial
787
01:20:21,900 --> 01:20:24,669
in which you call on us
to reject so-called "Supers,"
788
01:20:24,736 --> 01:20:27,972
and effectively
become our own heroes.
789
01:20:28,038 --> 01:20:30,008
We have an infestation, Cat.
790
01:20:30,073 --> 01:20:31,742
It's out of control.
791
01:20:31,808 --> 01:20:34,011
You're writing about
the mysterious new Supermen.
792
01:20:39,983 --> 01:20:41,518
Oh, Eric!
793
01:20:54,163 --> 01:20:56,165
Look, Cat,
the reality is,
794
01:20:56,232 --> 01:20:59,702
these are "Supermen"
we know nothing about.
795
01:20:59,770 --> 01:21:01,771
But they're actually
making a difference.
796
01:21:01,837 --> 01:21:05,107
Did they make a difference to
the Excalibur Shuttle crew?
797
01:21:05,174 --> 01:21:07,142
We already have
difference-makers.
798
01:21:07,209 --> 01:21:10,546
- The police...
- The Justice League, the Titans.
799
01:21:37,706 --> 01:21:40,140
But, Cat, the point of
my editorial
800
01:21:40,208 --> 01:21:42,612
is to say that
it's time for human beings
801
01:21:42,678 --> 01:21:45,146
to stop relying on
Leagues and Titans,
802
01:21:45,213 --> 01:21:47,783
and start saving ourselves.
803
01:21:47,850 --> 01:21:50,352
So, we should each
be our own Superman?
804
01:21:50,418 --> 01:21:52,021
I mean, isn't that
exactly what
805
01:21:52,088 --> 01:21:53,288
these
guys are doing?
806
01:21:59,326 --> 01:22:00,895
Get a message
to Mannheim.
807
01:22:00,962 --> 01:22:04,632
Tell him, Snakey Doyle's
got the business in-hand.
808
01:22:04,699 --> 01:22:06,567
We'll see him in
five to ten.
809
01:22:28,822 --> 01:22:31,392
Stop
fooling yourself, Cat.
810
01:22:31,458 --> 01:22:33,994
The "Man of Steel" is dead.
811
01:22:34,061 --> 01:22:35,796
We saw the body.
812
01:22:35,863 --> 01:22:37,998
Before it vanished.
813
01:22:38,065 --> 01:22:41,068
Look, we have no idea if
a Kryptonian can even die.
814
01:22:41,136 --> 01:22:43,504
I mean, where's the body?
815
01:22:43,570 --> 01:22:45,339
Who cares?
816
01:23:02,221 --> 01:23:05,591
The real questions
here are far more pressing.
817
01:23:09,561 --> 01:23:11,932
Who are these new guys?
818
01:23:13,466 --> 01:23:15,435
Why are they here?
819
01:23:22,942 --> 01:23:24,944
What is their place
820
01:23:25,011 --> 01:23:27,512
in a world without a Superman?
821
01:23:31,583 --> 01:23:33,819
Reign of the Supermen.
822
01:23:35,654 --> 01:23:36,755
I hate it!
823
01:23:37,723 --> 01:23:38,790
Buck up, Troupe.
824
01:23:38,857 --> 01:23:40,525
Writing's fine,
just a crap headline.
825
01:23:40,592 --> 01:23:41,594
We'll fix it later.
826
01:23:41,661 --> 01:23:43,628
Now, I want angles!
827
01:23:43,695 --> 01:23:45,297
Sullivan?
828
01:23:45,363 --> 01:23:46,898
Law enforcement angle.
829
01:23:46,966 --> 01:23:49,434
Crime stats.
"Have the Supermen made us safer?"
830
01:23:49,501 --> 01:23:51,803
I love it. Change "Law
enforcement" to "Millennials"
831
01:23:51,870 --> 01:23:53,572
and "Crime stats"
to "Re-tweets."
832
01:23:53,638 --> 01:23:56,007
Are the Supermen trending?
Troupe?
833
01:23:56,074 --> 01:23:58,877
I was gonna go cover the
LexCorp charity gala tonight.
834
01:23:58,944 --> 01:24:00,879
Wrong.
You're covering the big launch
835
01:24:00,946 --> 01:24:02,747
of the Justice League's
Watchtower.
836
01:24:02,813 --> 01:24:05,150
Have the new
Supermen been invited?
837
01:24:05,217 --> 01:24:07,152
Lombard?
838
01:24:07,219 --> 01:24:09,887
Uh, I... I don't really
think there's a sports angle here.
839
01:24:09,954 --> 01:24:11,255
I love it! Kent?
840
01:24:15,761 --> 01:24:17,695
I meant
the Kent angle.
841
01:24:17,762 --> 01:24:20,631
"Missing persons following
the Doomsday attack.
842
01:24:20,698 --> 01:24:23,367
The search for survivors."
843
01:24:23,434 --> 01:24:25,503
I think Lois
is covering it, Chief.
844
01:24:25,569 --> 01:24:27,204
Don't call me "Chief."
845
01:24:27,270 --> 01:24:28,572
Lane, what have you got?
846
01:24:31,574 --> 01:24:33,944
Great Caesar's ghost!
847
01:24:34,011 --> 01:24:35,845
Where
the hell's Lois Lane?
848
01:25:13,650 --> 01:25:15,418
It's okay, Lois.
849
01:25:15,485 --> 01:25:16,786
We've got you.
850
01:25:19,989 --> 01:25:21,825
Jimmy packed up his desk.
851
01:25:21,891 --> 01:25:26,162
He has a box, but I haven't
been to the Planet since...
852
01:25:26,229 --> 01:25:28,730
When I'm there,
it just reminds me he isn't.
853
01:25:30,300 --> 01:25:31,900
I should've called.
854
01:25:31,967 --> 01:25:33,468
I wanted to.
855
01:25:33,535 --> 01:25:36,337
I'm just glad
he finally fessed up.
856
01:25:36,404 --> 01:25:39,574
It was such a big secret
to keep from you.
857
01:25:42,312 --> 01:25:44,446
I loved him too.
858
01:25:44,513 --> 01:25:47,416
- I tried to tell him, but...
- Oh, honey...
859
01:25:48,016 --> 01:25:49,952
He knew.
860
01:25:50,018 --> 01:25:52,688
I just...
I can't believe he's gone.
861
01:25:52,754 --> 01:25:55,623
He might not be if you
watch that damn Grant woman.
862
01:25:55,690 --> 01:25:57,059
Jonathan!
863
01:25:57,125 --> 01:25:58,726
Clark's body disappears,
864
01:25:58,793 --> 01:26:02,730
and suddenly these new Supermen
show up out of the blue.
865
01:26:02,797 --> 01:26:06,801
What if one of them
really is Clark, reborn?
866
01:26:06,868 --> 01:26:08,501
Not possible.
867
01:26:08,569 --> 01:26:10,238
I would know.
868
01:26:10,304 --> 01:26:12,808
Of course. I just mean...
869
01:26:12,875 --> 01:26:15,110
There are a lot of
unanswered questions.
870
01:26:16,811 --> 01:26:19,281
When Superman first
showed up in Metropolis,
871
01:26:19,348 --> 01:26:20,781
nobody knew
what to make of him,
872
01:26:20,848 --> 01:26:22,884
because nobody knew
what to ask him.
873
01:26:24,518 --> 01:26:25,887
I knew what to ask him.
874
01:26:28,488 --> 01:26:30,457
I know what to ask these guys!
875
01:26:31,691 --> 01:26:33,060
I'm sorry, I gotta go.
876
01:26:45,672 --> 01:26:47,041
I'm glad you called.
877
01:26:48,075 --> 01:26:49,709
I'm glad you came.
878
01:26:49,776 --> 01:26:51,912
I was hoping
you could help me.
879
01:26:51,978 --> 01:26:54,981
- I'm following...
- I never thought of us as rivals, you know.
880
01:26:56,816 --> 01:26:58,417
Are we?
881
01:26:58,484 --> 01:27:01,720
Kal-El and I
had a special bond,
882
01:27:01,788 --> 01:27:04,124
but you were
the love of Clark Kent's life.
883
01:27:05,891 --> 01:27:09,762
Anyway, I'm relieved he
finally told you everything.
884
01:27:10,596 --> 01:27:12,132
Apparently he didn't.
885
01:27:14,267 --> 01:27:15,936
I'm sorry. For an Amazon,
886
01:27:16,002 --> 01:27:18,872
I have surprisingly
few girl friends here.
887
01:27:18,939 --> 01:27:21,041
So, I'm bad at this.
888
01:27:21,107 --> 01:27:23,943
It's okay. I don't have
many girl friends either.
889
01:27:26,011 --> 01:27:27,947
Anyway, the reason
I called is that
890
01:27:28,013 --> 01:27:30,382
I'm following the story
on the new Supermen
891
01:27:30,448 --> 01:27:32,318
and I was hoping that
892
01:27:32,384 --> 01:27:34,820
you or the League might have some
inside information on these guys.
893
01:27:34,887 --> 01:27:37,488
Anonymous, deep background,
894
01:27:37,555 --> 01:27:40,326
just to help me
direct my efforts.
895
01:27:40,392 --> 01:27:43,963
So, you didn't invite me here
to grieve with you?
896
01:27:44,029 --> 01:27:45,531
As friends?
897
01:27:45,597 --> 01:27:47,066
Not really, no.
898
01:27:49,068 --> 01:27:50,601
Thank Hera!
899
01:27:50,668 --> 01:27:54,006
Despite my reputation,
I'm not good at being touchy-feely.
900
01:27:55,473 --> 01:27:58,444
Lois, I don't have anything
for you on the Supermen.
901
01:27:58,509 --> 01:27:59,944
I wish I did.
902
01:28:00,011 --> 01:28:01,379
Off the record,
903
01:28:01,447 --> 01:28:04,682
the League's been stretched
very thin since we lost Kal.
904
01:28:05,850 --> 01:28:07,318
I don't think
the world realized
905
01:28:07,385 --> 01:28:08,920
how much they
depended on him.
906
01:28:10,288 --> 01:28:11,589
I know the feeling.
907
01:28:11,656 --> 01:28:13,725
No. I'm sorry, Lois.
908
01:28:13,791 --> 01:28:15,294
- I didn't...
- That's fine.
909
01:28:15,361 --> 01:28:16,828
Really.
910
01:28:16,894 --> 01:28:19,831
It feels good to talk to
someone who understands.
911
01:28:19,897 --> 01:28:22,033
I'm sorry to bother you
about the new Supermen.
912
01:28:22,100 --> 01:28:23,101
Forget I asked.
913
01:28:24,102 --> 01:28:25,169
Just between us,
914
01:28:25,236 --> 01:28:27,671
I like the brutal one
with the visor.
915
01:28:28,505 --> 01:28:31,575
But apparently I have a type.
916
01:28:33,010 --> 01:28:35,645
Anything else I can
get for you lovely ladies?
917
01:28:41,551 --> 01:28:43,421
Ice cream.
918
01:28:43,488 --> 01:28:44,988
Hmm.
Maybe you're not so bad
919
01:28:45,055 --> 01:28:46,757
at the girl friend
thing after all.
920
01:28:46,823 --> 01:28:48,592
And you, Lois Lane,
921
01:28:48,658 --> 01:28:50,227
have the heart of an Amazon.
922
01:28:52,429 --> 01:28:54,630
So, you wanna share a ride?
923
01:28:54,698 --> 01:28:57,034
Thanks,
I've kinda got my own.
924
01:28:57,100 --> 01:28:58,201
Would you mind?
925
01:29:05,908 --> 01:29:09,712
We should
do this again sometime.
926
01:29:10,747 --> 01:29:12,482
Lois, I know
in order to heal,
927
01:29:12,548 --> 01:29:16,053
you need to solve the
mystery of these Supermen.
928
01:29:16,119 --> 01:29:18,921
Just make sure you don't
lose yourself in the process.
929
01:29:41,777 --> 01:29:42,978
Something wrong?
930
01:29:43,045 --> 01:29:45,247
No. Everything's on schedule.
931
01:29:45,314 --> 01:29:48,317
He's just a little...
handsy for me.
932
01:29:49,485 --> 01:29:51,353
He must get that
from you, Donovan.
933
01:30:02,063 --> 01:30:03,431
Lois Lane?
934
01:30:03,498 --> 01:30:05,200
John Henry Irons.
935
01:30:05,266 --> 01:30:06,633
You interviewed me once.
936
01:30:06,700 --> 01:30:09,636
Uh,
Dr. Irons! Right.
937
01:30:18,079 --> 01:30:20,115
I'm sorry,
would you excuse me?
938
01:30:21,516 --> 01:30:23,051
And there's my cue.
939
01:30:31,492 --> 01:30:33,227
Ladies and gentlemen,
940
01:30:33,293 --> 01:30:37,264
once again, I want to thank you
all for giving so generously.
941
01:30:37,331 --> 01:30:40,734
Together, we will
rebuild our great city,
942
01:30:40,801 --> 01:30:44,738
and ensure that we never
wake to another Doomsday.
943
01:30:46,373 --> 01:30:47,975
You've seen him in the news,
944
01:30:48,041 --> 01:30:51,278
but you didn't know who was
bankrolling him until now.
945
01:30:51,845 --> 01:30:53,580
Ladies and gents,
946
01:30:53,646 --> 01:30:58,519
I give you LexCorp's
new Superman!
947
01:31:22,708 --> 01:31:24,810
Hello, ladies!
948
01:31:24,877 --> 01:31:26,878
If you want a hero
who can measure up,
949
01:31:26,946 --> 01:31:28,614
- I can...
- And I promise you
950
01:31:28,680 --> 01:31:30,550
that as long as
LexCorp exists,
951
01:31:30,616 --> 01:31:33,018
Superman lives.
952
01:31:33,084 --> 01:31:35,754
Metropolis will be protected.
953
01:32:19,631 --> 01:32:22,132
Um, party's back that way.
954
01:32:23,401 --> 01:32:25,102
Oh, hello!
955
01:32:26,270 --> 01:32:27,271
Hello.
956
01:32:28,038 --> 01:32:29,907
I was looking for someone.
957
01:32:33,110 --> 01:32:35,112
Mr. Donovan.
958
01:32:41,118 --> 01:32:42,386
Not here.
959
01:32:49,460 --> 01:32:51,928
You look... familiar.
960
01:32:55,231 --> 01:32:57,568
You don't look
so bad yourself.
961
01:32:57,635 --> 01:32:59,402
Do you work down here?
962
01:32:59,469 --> 01:33:00,704
What do you do?
963
01:33:00,770 --> 01:33:02,438
Advanced genetics.
964
01:33:03,840 --> 01:33:06,075
Fragmenting
and manipulating DNA
965
01:33:06,142 --> 01:33:08,810
for molecular duplication
966
01:33:08,877 --> 01:33:10,847
and, ah, reproduction.
967
01:33:11,781 --> 01:33:15,018
Ooh! Sounds important.
968
01:33:15,084 --> 01:33:16,853
You don't think
a sophisticated clone
969
01:33:16,919 --> 01:33:20,890
like LexCorp's new Superman out
there, just happens on its own.
970
01:33:21,457 --> 01:33:22,891
Clone?
971
01:33:22,958 --> 01:33:24,294
That's right.
972
01:33:25,461 --> 01:33:26,928
Mr. Luthor.
973
01:33:26,995 --> 01:33:29,197
- I was just...
- Mouthing off.
974
01:33:29,264 --> 01:33:30,299
Again.
975
01:33:30,999 --> 01:33:32,735
Word of advice, Donovan.
976
01:33:32,801 --> 01:33:34,303
A man who can't keep secrets
977
01:33:34,369 --> 01:33:36,471
shouldn't sleep around
on his wife.
978
01:33:37,973 --> 01:33:39,641
Lex,
I swear, I didn't.
979
01:33:39,708 --> 01:33:42,811
Of course, you did.
And I'll deal with you later.
980
01:33:43,446 --> 01:33:44,447
Get out.
981
01:33:47,316 --> 01:33:48,618
Ms. Lane,
982
01:33:48,685 --> 01:33:50,352
I'm hurt.
983
01:33:50,419 --> 01:33:53,055
I always assumed once Superman
was out of the picture,
984
01:33:53,121 --> 01:33:54,855
you'd rebound with me.
985
01:33:56,758 --> 01:33:57,992
What the hell?
986
01:34:16,043 --> 01:34:17,612
What do you
think you're doing?
987
01:34:17,679 --> 01:34:19,013
At this moment,
988
01:34:19,080 --> 01:34:22,216
I am answering a question
posed by Lex Luthor.
989
01:34:22,283 --> 01:34:24,719
Okay. Well,
here's another one.
990
01:34:24,786 --> 01:34:27,121
Why the hell are you here?
991
01:34:27,188 --> 01:34:30,023
Lex Luthor is
a known criminal.
992
01:34:30,090 --> 01:34:32,926
Criminals must be
eradicated.
993
01:34:32,992 --> 01:34:34,662
- Thank you.
- For what?
994
01:34:52,011 --> 01:34:53,246
Get down!
995
01:34:55,281 --> 01:34:58,084
Why, Ms. Lane, you do care.
996
01:34:58,151 --> 01:34:59,686
Call off your clones, Lex!
997
01:34:59,753 --> 01:35:01,454
Only the boy is mine.
998
01:35:07,092 --> 01:35:08,360
Sorry, pal.
999
01:35:09,729 --> 01:35:11,030
Crash my party,
1000
01:35:11,799 --> 01:35:12,999
you get bounced.
1001
01:35:28,782 --> 01:35:32,151
You have been classified a
priority one criminal accessory.
1002
01:35:32,217 --> 01:35:34,520
Surrender or be eradicated.
1003
01:35:38,357 --> 01:35:39,792
Well, you've been classified
1004
01:35:39,858 --> 01:35:42,294
a priority one dirt-bag,
so, there!
1005
01:36:09,119 --> 01:36:10,955
Yeah!
1006
01:36:11,022 --> 01:36:13,592
You better run!
Jerk!
1007
01:36:19,096 --> 01:36:20,198
Uh-oh.
1008
01:36:36,480 --> 01:36:38,148
Hey! I had that guy.
1009
01:36:38,215 --> 01:36:41,017
By all means,
go to town, Superboy.
1010
01:36:41,085 --> 01:36:43,454
It's Superman.
1011
01:36:44,655 --> 01:36:47,758
Okay, we can
do this the easy way
1012
01:36:47,825 --> 01:36:49,259
or the hard way.
1013
01:37:14,317 --> 01:37:18,187
Surrender Luthor over
to Superman and this ends.
1014
01:37:22,157 --> 01:37:23,526
That's enough.
1015
01:37:27,396 --> 01:37:28,964
We may see it differently,
1016
01:37:29,031 --> 01:37:30,165
but in the eyes of the law
1017
01:37:30,232 --> 01:37:32,434
Lex Luthor is not a criminal.
1018
01:37:32,501 --> 01:37:35,571
The rule of law is
a rule you never break.
1019
01:37:35,638 --> 01:37:38,139
And real justice
is everyone's right.
1020
01:37:38,206 --> 01:37:40,777
Even the worst among us.
1021
01:37:40,844 --> 01:37:42,645
Now, who the hell are you?
1022
01:37:43,612 --> 01:37:44,780
I'm Superman.
1023
01:37:46,549 --> 01:37:48,651
There is only one Superman.
1024
01:39:08,995 --> 01:39:10,731
Oh! No problemo.
1025
01:39:10,797 --> 01:39:12,466
Just doin' my job.
1026
01:39:12,532 --> 01:39:14,901
Like the boss says,
as long as LexCorp exists,
1027
01:39:14,968 --> 01:39:16,302
Superman lives.
1028
01:39:16,369 --> 01:39:17,738
And I'm Superman.
1029
01:39:17,804 --> 01:39:19,006
Me.
1030
01:39:19,072 --> 01:39:20,706
There he is!
Over there.
1031
01:39:20,773 --> 01:39:22,742
- Over there! Over there!
- That's him!
1032
01:39:22,808 --> 01:39:26,145
Why are you here?
1033
01:39:30,382 --> 01:39:32,685
Nice work in there. Thank you.
1034
01:39:33,819 --> 01:39:34,820
He got away.
1035
01:39:34,887 --> 01:39:36,588
Yeah, so did we.
1036
01:39:36,655 --> 01:39:38,390
What happened to
the man in steel?
1037
01:39:39,624 --> 01:39:40,626
He took off.
1038
01:39:41,894 --> 01:39:43,562
Lois Lane. Daily Planet.
1039
01:39:45,998 --> 01:39:48,266
So, how old are you?
1040
01:39:49,267 --> 01:39:50,770
Excuse me?
1041
01:39:50,836 --> 01:39:52,138
How old are you?
1042
01:39:52,203 --> 01:39:53,471
Old enough.
1043
01:39:55,840 --> 01:39:57,208
Okay, babe. Hit me up.
1044
01:39:59,411 --> 01:40:01,413
That was revolting.
1045
01:40:04,049 --> 01:40:05,349
So do you mind telling me
1046
01:40:05,416 --> 01:40:07,518
what the heck you were
doing in that lab?
1047
01:40:07,584 --> 01:40:09,520
I used to work there.
1048
01:40:09,586 --> 01:40:11,823
I suspect Lex has been
using tech I developed
1049
01:40:11,890 --> 01:40:14,726
to retrofit weapons
for the black market.
1050
01:40:14,793 --> 01:40:17,495
What the heck were
you doing with Donovan?
1051
01:40:17,562 --> 01:40:21,633
Finding out that
Superboy is a clone.
1052
01:40:21,700 --> 01:40:25,402
So why did you hide the fact that
your new Superman is actually a clone?
1053
01:40:25,469 --> 01:40:27,371
I never said
he wasn't a clone.
1054
01:40:27,438 --> 01:40:29,206
I said he's Superman.
1055
01:40:29,273 --> 01:40:32,576
And he is a Superman clone.
1056
01:40:32,643 --> 01:40:34,378
Now, if you'll excuse me.
1057
01:40:38,615 --> 01:40:40,317
Do we wake him?
1058
01:40:40,384 --> 01:40:42,419
No.
1059
01:40:42,486 --> 01:40:45,689
Kal-El's last battle
left him severely depleted.
1060
01:40:45,756 --> 01:40:48,726
We must not interrupt
his ion radiation transfer.
1061
01:40:58,568 --> 01:41:00,837
Lane's not explicitly
calling them fakes.
1062
01:41:00,904 --> 01:41:03,673
She's asking the questions
that need to be asked.
1063
01:41:03,740 --> 01:41:06,409
After her stunning
LexCorp clone expose,
1064
01:41:06,476 --> 01:41:07,744
she's got our attention.
1065
01:41:11,081 --> 01:41:12,448
Hello, Ms. Lane.
1066
01:41:14,617 --> 01:41:16,619
I guess you got my message?
1067
01:41:17,320 --> 01:41:18,955
The whole city did.
1068
01:41:19,022 --> 01:41:21,491
I feel terrible we
haven't been able to talk yet.
1069
01:41:23,392 --> 01:41:24,594
On the record?
1070
01:41:25,695 --> 01:41:27,530
But I thought
you'd be happy to see me.
1071
01:41:28,231 --> 01:41:29,966
See who?
1072
01:41:30,032 --> 01:41:31,666
I don't know who you are.
1073
01:41:32,334 --> 01:41:33,702
Lois, it's me!
1074
01:41:35,071 --> 01:41:36,972
You look like Superman,
1075
01:41:37,038 --> 01:41:38,540
but Superman died.
1076
01:41:39,341 --> 01:41:40,643
In my arms.
1077
01:41:41,744 --> 01:41:42,845
I did.
1078
01:41:42,912 --> 01:41:44,180
For my people,
1079
01:41:44,247 --> 01:41:46,281
death doesn't
have to be the end.
1080
01:41:46,348 --> 01:41:48,985
Our technology was...
is...
1081
01:41:49,051 --> 01:41:52,054
far beyond what
exists on Earth today.
1082
01:41:52,121 --> 01:41:54,923
Part of that technology
is encoded in my genome.
1083
01:41:55,857 --> 01:41:57,425
Before I died,
1084
01:41:57,492 --> 01:42:00,829
I was able to activate it so that
it could rebuild and revive me.
1085
01:42:01,930 --> 01:42:03,430
As a robot?
1086
01:42:03,497 --> 01:42:04,900
I'm not a robot.
1087
01:42:04,966 --> 01:42:07,802
These are just
artificial replacement parts.
1088
01:42:07,868 --> 01:42:09,670
A cyborg Superman?
1089
01:42:10,438 --> 01:42:12,007
Just Superman.
1090
01:42:14,042 --> 01:42:15,076
Okay.
1091
01:42:16,144 --> 01:42:17,679
What was your last secret?
1092
01:42:19,047 --> 01:42:20,481
I don't know.
1093
01:42:20,548 --> 01:42:23,717
Half my memories are gone
along with the rest of me.
1094
01:42:23,784 --> 01:42:25,920
Then tell me
what you do remember.
1095
01:42:27,321 --> 01:42:30,491
I remember we were close.
1096
01:42:32,893 --> 01:42:34,929
How close?
1097
01:42:34,995 --> 01:42:38,598
Enough that it hurts to have you
look at me like I'm a monster.
1098
01:42:41,735 --> 01:42:43,637
The way you wrote about me...
1099
01:42:43,704 --> 01:42:46,006
I never dreamed
I'd lose you like this.
1100
01:42:47,508 --> 01:42:49,677
Especially not now when...
1101
01:42:51,979 --> 01:42:54,114
terrible things
are coming, Lois.
1102
01:42:54,181 --> 01:42:55,648
I can feel it.
1103
01:42:55,715 --> 01:42:57,717
When the Daily Planet
said "Superman is dead,"
1104
01:42:57,784 --> 01:43:00,119
it painted
a target on the Earth.
1105
01:43:01,288 --> 01:43:02,889
Why did you come here?
1106
01:43:03,756 --> 01:43:06,092
Because I need your voice.
1107
01:43:06,159 --> 01:43:09,628
I can't protect the people if
they think I'm a fake, Lois.
1108
01:43:09,695 --> 01:43:11,232
Even if you won't
believe I'm Superman
1109
01:43:11,298 --> 01:43:14,101
at least believe that
I'm trying to do some good.
1110
01:43:16,736 --> 01:43:18,605
And maybe write about that.
1111
01:44:15,093 --> 01:44:17,762
Get in.
1112
01:44:20,598 --> 01:44:22,600
Just like you would any new product.
1113
01:44:22,667 --> 01:44:24,735
So far, all you've
managed to do is
1114
01:44:24,802 --> 01:44:26,938
preen, and gallivant, and...
1115
01:44:28,906 --> 01:44:30,107
Stop that!
1116
01:44:31,275 --> 01:44:32,442
Where's Mercy?
1117
01:44:32,509 --> 01:44:35,279
Still in traction,
thanks to you.
1118
01:44:35,346 --> 01:44:36,813
Have you seen the newspapers?
1119
01:44:36,880 --> 01:44:38,648
Yeah, I've seen them
all over the place.
1120
01:44:38,715 --> 01:44:40,751
Have you read them?
1121
01:44:44,221 --> 01:44:45,656
Oh. Right on!
1122
01:44:48,893 --> 01:44:51,528
This really reflects
more on you.
1123
01:44:51,594 --> 01:44:53,364
Do you know
what they're calling you?
1124
01:44:53,431 --> 01:44:55,199
Superboy.
1125
01:44:55,266 --> 01:44:58,068
But... I'm Superman.
1126
01:44:58,134 --> 01:45:00,804
They didn't get the memo.
1127
01:45:00,870 --> 01:45:04,207
This entire roll-out
has been a disaster.
1128
01:45:04,274 --> 01:45:07,143
Goggles and the robot are
getting all the good press.
1129
01:45:07,210 --> 01:45:11,047
While you're strutting across
TV screens like a clown.
1130
01:45:11,114 --> 01:45:12,383
Don't you mean clone?
1131
01:45:12,450 --> 01:45:14,651
Thanks for
the heads-up, by the way.
1132
01:45:14,718 --> 01:45:16,186
Oh, please.
1133
01:45:16,252 --> 01:45:18,520
So you were genetically engineered.
Who isn't?
1134
01:45:18,587 --> 01:45:21,623
Little DNA from here, some from there.
Bam! You're born.
1135
01:45:21,690 --> 01:45:22,892
Mazel tov!
1136
01:45:25,061 --> 01:45:27,796
The only difference between
you and a biological child
1137
01:45:27,863 --> 01:45:30,400
is that I've invested
a hell of a lot more capital
1138
01:45:30,467 --> 01:45:32,067
to bring you to the party.
1139
01:45:36,772 --> 01:45:39,540
So, we are
going to start again.
1140
01:45:39,607 --> 01:45:41,344
It's a relaunch.
1141
01:45:41,411 --> 01:45:45,014
Superman 2.0.1.
1142
01:45:47,249 --> 01:45:48,550
That's awful,
1143
01:45:48,617 --> 01:45:50,853
but we'll let marketing
sort it all out.
1144
01:45:50,919 --> 01:45:53,654
What do you
want me to do?
1145
01:45:53,721 --> 01:45:55,924
You've had your fun,
Superboy,
1146
01:45:55,991 --> 01:45:58,526
but now it's time
to act like a man.
1147
01:45:59,161 --> 01:46:00,561
I got you a gig.
1148
01:46:11,240 --> 01:46:13,175
They just passed
Burnett Boulevard.
1149
01:46:14,742 --> 01:46:16,512
Coming up on Rodeo.
1150
01:46:16,577 --> 01:46:18,646
I think they say Ro-day-o.
1151
01:46:18,713 --> 01:46:19,981
They're wrong.
1152
01:46:20,048 --> 01:46:21,149
Lantern?
1153
01:46:22,583 --> 01:46:24,452
Yeah, I say Ro-day-o.
1154
01:46:24,519 --> 01:46:25,787
- Report!
- Oh!
1155
01:46:25,853 --> 01:46:28,555
Smooth
sailing up here. Flash?
1156
01:46:30,324 --> 01:46:32,427
- I just wanna ask.
- Ah, here it comes.
1157
01:46:32,493 --> 01:46:33,560
I'm just saying.
1158
01:46:33,627 --> 01:46:34,861
Are we
presidential bodyguards,
1159
01:46:34,928 --> 01:46:37,465
or are we the Justice League?
1160
01:46:37,532 --> 01:46:39,332
Today, we're bodyguards.
1161
01:46:39,399 --> 01:46:41,669
And you don't think there's
other stuff we should be doing?
1162
01:46:41,736 --> 01:46:43,237
The Titans have it covered.
1163
01:46:44,138 --> 01:46:45,672
The Teen Titans.
1164
01:46:45,739 --> 01:46:48,708
Oh, yeah!
I feel good about that.
1165
01:46:48,775 --> 01:46:51,245
Chillax, Zippy.
The Titans are cool.
1166
01:46:51,945 --> 01:46:52,946
Zippy?
1167
01:46:53,013 --> 01:46:54,748
Wait.
Did he just say "Chillax"?
1168
01:46:56,116 --> 01:46:57,884
Young man,
stay off this frequency.
1169
01:46:57,951 --> 01:46:59,618
It's for League members only.
1170
01:46:59,685 --> 01:47:01,821
No, it's for the
President's protective detail.
1171
01:47:01,888 --> 01:47:04,357
As the new head
of LexCorp global security,
1172
01:47:04,424 --> 01:47:05,758
I qualify.
1173
01:47:07,561 --> 01:47:09,295
I have the shot.
1174
01:47:10,363 --> 01:47:11,765
I say take it.
1175
01:47:11,832 --> 01:47:13,266
That's enough.
1176
01:47:13,333 --> 01:47:15,368
We have a job to do.
1177
01:47:15,435 --> 01:47:17,137
Okay. Can we speed this up,
1178
01:47:17,204 --> 01:47:19,605
because if I'm not home by
dinner, Iris is gonna kill me.
1179
01:47:55,307 --> 01:47:57,108
Someone should go say hi.
1180
01:47:59,310 --> 01:48:01,312
I'm a
little busy right now.
1181
01:48:03,948 --> 01:48:08,052
I don't really know him. Vic?
1182
01:48:08,119 --> 01:48:10,489
Oh, so you think
all cyborgs know each other?
1183
01:48:10,556 --> 01:48:12,491
Yes. But, in my defense,
1184
01:48:12,558 --> 01:48:13,758
I'm horribly insensitive.
1185
01:48:15,226 --> 01:48:16,562
Lex is so wrong.
1186
01:48:16,629 --> 01:48:18,296
You guys are funky fresh.
1187
01:48:18,363 --> 01:48:19,964
Donovan's
been letting you watch
1188
01:48:20,031 --> 01:48:22,200
those 90s
sitcoms again, I see.
1189
01:48:22,267 --> 01:48:23,234
Lex?
1190
01:48:23,301 --> 01:48:25,003
I'm in your other ear.
1191
01:48:25,069 --> 01:48:27,004
Reminding you to stay alert.
1192
01:48:27,070 --> 01:48:29,274
President Dale
has her eye on you.
1193
01:48:29,340 --> 01:48:30,908
Keep her safe.
1194
01:48:30,974 --> 01:48:33,710
By the end of the week,
with a little political maneuvering,
1195
01:48:33,777 --> 01:48:35,846
she'll be
publicly recognizing you
1196
01:48:35,913 --> 01:48:38,982
as the one true Superman.
1197
01:48:41,818 --> 01:48:43,820
Yesterday, my husband said,
1198
01:48:43,887 --> 01:48:46,357
"Joan, why do you
have to do this?"
1199
01:48:46,424 --> 01:48:48,258
And I said,
1200
01:48:48,325 --> 01:48:52,095
"Because I stand with the Justice
League as they have stood with us."
1201
01:48:53,730 --> 01:48:55,731
Really, I'm thrilled to be here.
1202
01:48:55,798 --> 01:48:57,034
To help dedicate
1203
01:48:57,100 --> 01:48:59,670
the Justice League's
new Watchtower.
1204
01:48:59,735 --> 01:49:01,205
A proud...
1205
01:49:07,544 --> 01:49:08,645
Madam President...
1206
01:49:09,780 --> 01:49:11,081
I've got you, ma'am.
1207
01:49:11,148 --> 01:49:12,782
I've got her, everyone!
1208
01:49:19,021 --> 01:49:20,624
Uh, Lois?
1209
01:49:20,691 --> 01:49:22,492
Everybody clear out!
1210
01:49:26,429 --> 01:49:30,299
Kid, if I find out LexCorp had
anything to do with this...
1211
01:49:30,366 --> 01:49:32,867
Look, Mr. Roboto,
we got bigger problems.
1212
01:49:32,934 --> 01:49:34,170
The boy's right.
1213
01:49:36,405 --> 01:49:37,806
Let's go.
1214
01:50:24,818 --> 01:50:27,722
Watch your step.
Come on. No rush.
1215
01:50:30,057 --> 01:50:31,458
Uh,
a little rush, actually.
1216
01:50:43,904 --> 01:50:45,072
Hey, metal head!
1217
01:50:45,139 --> 01:50:46,473
You wanna lend a hand?
1218
01:51:26,512 --> 01:51:27,747
Superman?
1219
01:51:27,814 --> 01:51:30,148
At your service,
Madam President.
1220
01:51:33,051 --> 01:51:34,620
Time to get you out of here.
1221
01:52:31,041 --> 01:52:33,144
We're still reeling from
the latest alien attack,
1222
01:52:33,210 --> 01:52:36,447
and the devastating loss
of the Justice League.
1223
01:52:36,514 --> 01:52:38,416
President Dale will
speak at a memorial
1224
01:52:38,482 --> 01:52:40,384
in Centennial Park
to honor the fallen.
1225
01:52:40,451 --> 01:52:42,953
Alongside the man
whose heroic actions
1226
01:52:43,020 --> 01:52:44,790
have proven to us all
1227
01:52:44,856 --> 01:52:48,392
that he truly is
Superman, reborn.
1228
01:52:48,459 --> 01:52:50,059
And let me just say,
1229
01:52:50,127 --> 01:52:52,329
it feels good
to have him back.
1230
01:52:55,699 --> 01:52:57,768
Couldn't find the remote?
1231
01:52:57,835 --> 01:53:00,036
That
is not Superman.
1232
01:53:00,103 --> 01:53:02,472
We had a real
opportunity here!
1233
01:53:02,539 --> 01:53:03,940
A real opportunity,
1234
01:53:04,007 --> 01:53:05,575
and you blew it!
1235
01:53:09,747 --> 01:53:11,080
Come along, son.
1236
01:53:13,383 --> 01:53:14,451
Lex, is...
1237
01:53:16,219 --> 01:53:20,623
Hey, I did what you told me to do.
Everything I'm capable of doing.
1238
01:53:21,691 --> 01:53:23,660
And you still lost.
1239
01:53:27,062 --> 01:53:29,666
I gave you every
advantage Superman had,
1240
01:53:29,732 --> 01:53:31,567
and more.
1241
01:53:31,634 --> 01:53:32,735
And I appreciate...
1242
01:53:32,802 --> 01:53:34,436
Wait, more?
1243
01:53:34,503 --> 01:53:35,537
Wait here.
1244
01:53:42,679 --> 01:53:43,979
I remember this place.
1245
01:53:44,980 --> 01:53:46,381
There you are.
1246
01:53:48,250 --> 01:53:50,552
Dr. Donovan?
What happened to you?
1247
01:53:51,553 --> 01:53:52,921
You father is a...
1248
01:53:53,021 --> 01:53:54,556
...hard man.
1249
01:54:00,762 --> 01:54:02,029
My father?
1250
01:54:02,096 --> 01:54:03,632
Do you mean Superman?
1251
01:54:03,699 --> 01:54:05,199
I don't work for Super...
1252
01:54:06,100 --> 01:54:08,202
Oh, no.
1253
01:54:08,269 --> 01:54:10,973
I thought he would've
told you. I, uh...
1254
01:54:11,039 --> 01:54:12,140
I didn't mean to...
1255
01:54:12,207 --> 01:54:14,008
Well, look who's talking.
1256
01:54:15,611 --> 01:54:17,144
Again!
1257
01:54:17,211 --> 01:54:19,447
Mr. Luthor, please!
1258
01:54:19,514 --> 01:54:21,415
What's going on?
1259
01:54:21,482 --> 01:54:23,986
It's all right, Dabney.
Tell him.
1260
01:54:24,051 --> 01:54:25,954
What difference
could it make now?
1261
01:54:26,053 --> 01:54:28,155
- I don't think I...
- Tell him!
1262
01:54:30,123 --> 01:54:32,827
The DNA, your DNA,
1263
01:54:32,894 --> 01:54:34,862
- its...
- Superman's.
1264
01:54:34,929 --> 01:54:38,966
Yes, but also...
1265
01:54:39,032 --> 01:54:41,168
I told you I gave you more.
1266
01:54:42,303 --> 01:54:45,706
All of Superman's
strength, plus
1267
01:54:45,773 --> 01:54:48,409
all the Luthor intellect.
1268
01:54:49,944 --> 01:54:51,846
Supposedly.
1269
01:54:51,913 --> 01:54:53,580
He just needs guidance.
1270
01:54:53,648 --> 01:54:56,884
Please! We got so much
closer with this one
1271
01:54:56,951 --> 01:54:58,418
than any of the others.
1272
01:54:59,386 --> 01:55:00,854
You're right, Dabney.
1273
01:55:00,921 --> 01:55:02,121
The current model really is
1274
01:55:02,188 --> 01:55:04,991
leaps and bounds
ahead of his brothers.
1275
01:55:05,057 --> 01:55:07,192
I don't know what I was thinking.
1276
01:55:07,727 --> 01:55:08,828
Let's go.
1277
01:55:17,604 --> 01:55:19,039
And Dabney,
1278
01:55:19,104 --> 01:55:20,407
you're fired.
1279
01:55:38,357 --> 01:55:40,961
No! No!
1280
01:55:44,263 --> 01:55:46,231
Still can't keep
his mouth shut.
1281
01:56:16,594 --> 01:56:20,198
If you're through indulging
in this emotional nonsense,
1282
01:56:20,264 --> 01:56:22,400
we have work to do,
1283
01:56:23,067 --> 01:56:24,502
Superman.
1284
01:56:28,006 --> 01:56:30,273
Yes, master.
1285
01:56:37,814 --> 01:56:39,083
It was him.
1286
01:56:39,150 --> 01:56:40,818
Well, half of him, anyway.
1287
01:56:41,519 --> 01:56:43,554
Was he with anyone else?
1288
01:56:44,622 --> 01:56:45,790
Only her.
1289
01:56:51,361 --> 01:56:53,363
Terri Henshaw.
1290
01:56:53,430 --> 01:56:55,532
He was pretty out of it.
1291
01:56:55,599 --> 01:56:57,134
Stood there half the night
1292
01:56:57,200 --> 01:56:59,002
talkin' to the air.
1293
01:56:59,069 --> 01:57:01,672
Looked tormented.
1294
01:57:01,738 --> 01:57:04,875
'Course, that's not
unusual around here.
1295
01:57:06,877 --> 01:57:08,444
It is for Superman.
1296
01:57:50,553 --> 01:57:51,954
It's about time
you showed up.
1297
01:57:52,021 --> 01:57:53,455
What the...
1298
01:57:53,521 --> 01:57:55,223
Yeah, you shouldn't leave
your bathroom window open.
1299
01:57:55,290 --> 01:57:56,691
Anyone could get in here.
1300
01:57:59,227 --> 01:58:00,829
So, I got a lead
at the cemetery
1301
01:58:00,895 --> 01:58:02,564
that I think we should...
1302
01:58:02,630 --> 01:58:04,499
John?
1303
01:58:04,566 --> 01:58:07,168
You know that
I know you're Steel, right?
1304
01:58:07,234 --> 01:58:09,605
And I'm literally the
worst at secret identities.
1305
01:58:09,672 --> 01:58:12,041
I mean,
if you couldn't fool me...
1306
01:58:14,076 --> 01:58:15,643
Superman saved my life, once.
1307
01:58:16,311 --> 01:58:18,147
Now that he's gone,
1308
01:58:18,214 --> 01:58:20,014
I owe it to him
to fill the void.
1309
01:58:29,023 --> 01:58:30,758
Neat!
1310
01:58:30,824 --> 01:58:32,526
What did you find
at the cemetery?
1311
01:58:35,496 --> 01:58:38,699
Terri Henshaw?
The astronaut?
1312
01:58:38,766 --> 01:58:40,702
She was on
the Excalibur, right?
1313
01:58:40,769 --> 01:58:44,139
Yup. Can you access the S.T.A.R.
Labs' mainframe from here?
1314
01:58:45,472 --> 01:58:46,941
If the cyborg's
telling the truth,
1315
01:58:47,008 --> 01:58:48,342
that he really is Superman,
1316
01:58:48,408 --> 01:58:50,844
then why would he
go to Terri Henshaw's grave?
1317
01:58:50,911 --> 01:58:52,079
This is odd.
1318
01:58:52,146 --> 01:58:54,982
It says Henshaw's remains
were never recovered.
1319
01:58:55,048 --> 01:58:58,484
Sorry. Remains were
recovered for Terri Henshaw,
1320
01:58:58,552 --> 01:59:00,553
but not for Hank Henshaw.
1321
01:59:00,620 --> 01:59:02,022
The Henshaws.
1322
01:59:02,089 --> 01:59:03,422
Of course!
1323
01:59:04,490 --> 01:59:05,958
The husband
and wife astronauts.
1324
01:59:06,026 --> 01:59:07,393
We did a huge story on them.
1325
01:59:07,460 --> 01:59:09,496
They were both
assigned to the Excalibur.
1326
01:59:09,563 --> 01:59:12,966
So, it was the husband's body
that was never found.
1327
01:59:13,033 --> 01:59:14,535
It's him, John.
1328
01:59:14,601 --> 01:59:17,070
It's why he was
visiting Terri's grave.
1329
01:59:17,137 --> 01:59:18,437
I don't know how,
1330
01:59:18,504 --> 01:59:21,741
but the cyborg Superman
is Hank Henshaw.
1331
01:59:45,231 --> 01:59:46,532
Huh?
1332
01:59:54,240 --> 01:59:55,540
Superman?
1333
02:00:03,215 --> 02:00:04,282
I...
1334
02:00:04,348 --> 02:00:05,784
I don't think...
1335
02:00:13,625 --> 02:00:16,761
The Justice League
were the best among us.
1336
02:00:16,828 --> 02:00:19,798
As such, they would
want us to celebrate today.
1337
02:00:19,865 --> 02:00:21,233
Not mourn.
1338
02:00:21,299 --> 02:00:22,834
Yet, here we are.
1339
02:00:22,901 --> 02:00:26,204
Surrounded by reminders
in stone of the mournful times
1340
02:00:26,271 --> 02:00:28,306
that have befallen our world.
1341
02:00:28,372 --> 02:00:32,042
It's only by a miracle of alien
science that I am here today.
1342
02:00:32,109 --> 02:00:36,580
Alive. Standing in for
the real heroes we lost
1343
02:00:36,647 --> 02:00:38,414
During
the Doomsday battle,
1344
02:00:38,481 --> 02:00:39,951
the Watchtower attack,
1345
02:00:40,018 --> 02:00:42,453
and too many
other bloody incursions.
1346
02:00:42,519 --> 02:00:44,688
We need to shut
this asshole down.
1347
02:00:44,755 --> 02:00:47,325
How? He's Superman to them.
1348
02:00:47,391 --> 02:00:50,594
I could try to pitch the Henshaw
story to Perry White, but
1349
02:00:50,661 --> 02:00:52,830
without any evidence,
he won't go near it.
1350
02:00:53,529 --> 02:00:55,299
Which is why today,
1351
02:00:55,366 --> 02:00:59,203
I am announcing the establishment of a
new, stronger League.
1352
02:00:59,270 --> 02:01:00,603
A Cyborg Corp,
1353
02:01:00,670 --> 02:01:02,438
to honor those
who have perished
1354
02:01:02,505 --> 02:01:04,741
in the name of justice,
1355
02:01:04,807 --> 02:01:06,743
and I'm taking volunteers.
1356
02:01:06,809 --> 02:01:09,847
What the hell?
1357
02:01:10,915 --> 02:01:13,416
- I volunteer.
- What?
1358
02:01:14,218 --> 02:01:15,953
But I don't have any power.
1359
02:01:17,087 --> 02:01:18,322
No one has.
1360
02:01:18,389 --> 02:01:20,490
Not really.
1361
02:01:20,556 --> 02:01:23,159
But I can change all that
if you come forth.
1362
02:01:24,427 --> 02:01:26,029
Eric, no!
1363
02:01:26,663 --> 02:01:28,331
Becky, please.
1364
02:01:28,398 --> 02:01:29,999
This could change everything.
1365
02:01:30,066 --> 02:01:32,135
For the world, for us.
1366
02:01:39,175 --> 02:01:40,576
Welcome to the team.
1367
02:01:54,390 --> 02:01:58,393
I can give each of you the
power to be your own hero.
1368
02:01:58,459 --> 02:02:00,594
The same technology
that saved me,
1369
02:02:00,662 --> 02:02:02,197
can save us all.
1370
02:02:09,838 --> 02:02:12,574
Doomsday was only
the beginning.
1371
02:02:12,641 --> 02:02:14,910
Our enemies
haven't been destroyed.
1372
02:02:14,977 --> 02:02:15,978
Only delayed.
1373
02:02:16,044 --> 02:02:17,379
When they return,
1374
02:02:17,446 --> 02:02:19,247
who will stand
and fight with me?
1375
02:02:23,851 --> 02:02:26,221
This is it.
This is his plan.
1376
02:02:26,288 --> 02:02:27,955
How the hell did Hank Henshaw
1377
02:02:28,022 --> 02:02:29,957
get his hands
on that kinda tech?
1378
02:02:30,024 --> 02:02:32,593
Intergang's been running
Luthor's Apokolips tech.
1379
02:02:32,660 --> 02:02:33,995
I can get to them.
1380
02:02:34,061 --> 02:02:36,330
Find out if they have
ties to Cyborg Superman.
1381
02:02:36,397 --> 02:02:37,731
Sounds like a plan.
1382
02:02:37,797 --> 02:02:39,667
I'll go lean on Lex.
1383
02:03:20,140 --> 02:03:22,275
Take your time, boys.
1384
02:03:22,342 --> 02:03:25,078
Ain't nobody watchin'
the store today.
1385
02:03:38,057 --> 02:03:40,326
So you're saying that's
the way to Hob's Bay?
1386
02:03:45,498 --> 02:03:46,799
Eric?
1387
02:03:46,865 --> 02:03:48,167
Can you fly?
1388
02:03:57,242 --> 02:03:59,211
Oh, come on!
Not again!
1389
02:04:08,821 --> 02:04:10,956
I believe this belongs to you.
1390
02:04:11,023 --> 02:04:12,291
My hero.
1391
02:04:14,226 --> 02:04:16,861
Do you require
further assistance?
1392
02:04:16,928 --> 02:04:18,930
Eric. It's me, Becky.
1393
02:04:19,697 --> 02:04:20,832
Are you okay?
1394
02:04:20,898 --> 02:04:23,835
I haven't heard
from you in days.
1395
02:04:23,901 --> 02:04:26,704
Okay, stop it.
You're scaring me.
1396
02:04:26,771 --> 02:04:29,706
Have a pleasant day, citizen.
1397
02:04:29,774 --> 02:04:32,043
Eric? Eric!
1398
02:04:45,423 --> 02:04:47,825
Doyle, I know you're here.
1399
02:04:47,892 --> 02:04:49,659
I'm not looking for trouble.
1400
02:04:49,726 --> 02:04:51,562
I just need information
on some alien tech
1401
02:04:51,628 --> 02:04:52,863
you may have unloaded.
1402
02:04:53,598 --> 02:04:54,798
What the hell?
1403
02:05:01,972 --> 02:05:03,406
What happened here?
1404
02:05:04,274 --> 02:05:06,042
Superman cleaned us out.
1405
02:05:06,775 --> 02:05:08,111
The one in the shades.
1406
02:05:08,879 --> 02:05:10,214
The Eradicator?
1407
02:05:10,281 --> 02:05:11,948
Here.
1408
02:05:12,015 --> 02:05:14,184
Traces on our stuff.
1409
02:05:15,752 --> 02:05:17,888
You can catch up with him
if you hurry.
1410
02:05:19,422 --> 02:05:20,756
Go get him.
1411
02:05:22,192 --> 02:05:23,360
Don't wait up.
1412
02:05:36,071 --> 02:05:37,739
We both know
you took me down there
1413
02:05:37,805 --> 02:05:39,609
to get rid of Superboy
for good.
1414
02:05:39,675 --> 02:05:42,612
I don't know what
changed you mind, but...
1415
02:05:45,482 --> 02:05:47,750
Oh. I thought you were...
1416
02:05:48,518 --> 02:05:49,619
Let me guess.
1417
02:05:49,685 --> 02:05:51,220
You thought I was Lex Luthor.
1418
02:05:55,658 --> 02:05:58,594
Lookin' for ol' cue ball.
Know where he is, Superboy?
1419
02:05:58,661 --> 02:06:00,061
Don't call me that!
1420
02:06:08,403 --> 02:06:09,405
What's wrong?
1421
02:06:10,339 --> 02:06:11,473
He's my father.
1422
02:06:11,540 --> 02:06:14,610
At least, he's half my DNA.
1423
02:06:14,677 --> 02:06:16,077
I just found out.
1424
02:06:17,313 --> 02:06:18,581
Nah, I don't buy it.
1425
02:06:18,647 --> 02:06:20,281
I mean, the hair alone.
1426
02:06:23,484 --> 02:06:25,453
Wow. You do look like him.
1427
02:06:26,354 --> 02:06:27,788
Superman, I mean.
1428
02:06:30,391 --> 02:06:32,826
Look, I was a jerk
when I met you, Lois.
1429
02:06:32,893 --> 02:06:34,094
I'm sorry.
1430
02:06:35,095 --> 02:06:36,163
I don't know why, but...
1431
02:06:36,230 --> 02:06:37,998
I feel like I can talk to you.
1432
02:06:40,435 --> 02:06:41,436
I know why.
1433
02:06:46,507 --> 02:06:48,075
Yeah.
1434
02:06:48,141 --> 02:06:49,776
Eradicator's
gathering up Apokolips tech.
1435
02:06:49,843 --> 02:06:51,878
He could be
working with Henshaw.
1436
02:06:51,945 --> 02:06:53,581
I'm tracking him now.
1437
02:06:53,648 --> 02:06:55,282
All right. Keep me posted.
1438
02:07:26,846 --> 02:07:28,281
Greetings.
1439
02:07:28,347 --> 02:07:30,883
Uh, greetings?
1440
02:07:30,950 --> 02:07:32,418
Kal-El is unavailable
1441
02:07:32,485 --> 02:07:35,121
as he nears completion
of his revitalization cycle.
1442
02:07:35,187 --> 02:07:37,290
Thank you for your patience.
1443
02:07:37,356 --> 02:07:38,824
Kal-El?
1444
02:07:38,891 --> 02:07:40,926
So it really is you.
1445
02:07:57,909 --> 02:07:59,010
Whoa, Steel!
1446
02:07:59,077 --> 02:08:00,445
What's happening?
1447
02:08:00,512 --> 02:08:01,913
Little busy here, Lois.
1448
02:08:01,980 --> 02:08:03,515
You called me.
1449
02:08:04,382 --> 02:08:05,750
Sorry. Butt dial.
1450
02:08:30,974 --> 02:08:33,010
What the hell
is going on, here?
1451
02:08:33,778 --> 02:08:34,878
Give me that.
1452
02:08:34,945 --> 02:08:36,013
Oh, don't!
1453
02:08:43,921 --> 02:08:45,889
- Is that...
- Kal-El's ship!
1454
02:08:45,956 --> 02:08:47,291
From S.T.A.R. Labs.
1455
02:08:49,927 --> 02:08:52,196
He needs help. I'm going.
1456
02:08:52,262 --> 02:08:53,063
No.
1457
02:08:53,130 --> 02:08:54,398
These cyborg thingies
1458
02:08:54,465 --> 02:08:56,367
are popping up
all over the city.
1459
02:08:56,433 --> 02:08:58,635
It's gonna take a turn and I need you here.
1460
02:08:58,702 --> 02:09:00,571
You're not the
boss of me, Lex.
1461
02:09:00,637 --> 02:09:02,339
I literally am.
1462
02:09:08,010 --> 02:09:10,414
You cannot harm
the data matrix.
1463
02:09:10,481 --> 02:09:12,316
The data matrix?
1464
02:09:18,087 --> 02:09:20,189
John! It's a hologram!
1465
02:09:20,256 --> 02:09:22,258
It's designed to
protect Kryptonians.
1466
02:09:23,761 --> 02:09:25,962
I don't see any
Kryptonians around here.
1467
02:09:26,028 --> 02:09:27,230
Do you?
1468
02:09:28,998 --> 02:09:30,433
Oh, my god!
1469
02:09:30,500 --> 02:09:31,634
John, he's...
1470
02:09:45,548 --> 02:09:48,317
These pitiful humans.
1471
02:09:48,384 --> 02:09:51,387
Humbled by the demise
of their heroes,
1472
02:09:51,454 --> 02:09:55,257
have willingly become
mindless automatons.
1473
02:09:55,323 --> 02:09:58,460
My stratagem has
worked perfectly.
1474
02:10:00,495 --> 02:10:03,365
Soon, Earth
will be christened
1475
02:10:03,432 --> 02:10:06,868
by Darkseid as New Apokolips.
1476
02:10:06,934 --> 02:10:08,269
And this time,
1477
02:10:08,335 --> 02:10:10,673
there's no Justice League
1478
02:10:10,740 --> 02:10:14,142
or Superman to stop me.
1479
02:10:14,209 --> 02:10:17,245
All that remains is
for you to open the gates.
1480
02:10:27,221 --> 02:10:29,190
All you gotta do is
look out the window
1481
02:10:29,256 --> 02:10:31,192
to see things
ain't right no more.
1482
02:10:32,059 --> 02:10:33,761
I knew Superman.
1483
02:10:33,828 --> 02:10:35,496
Superman was my pal.
1484
02:10:35,563 --> 02:10:38,600
And those things
ain't Supermen.
1485
02:10:40,234 --> 02:10:43,572
They're not even
the people they used to be.
1486
02:10:43,638 --> 02:10:47,141
I mean,
at least they're keeping the peace, right?
1487
02:10:47,208 --> 02:10:49,510
You know that
ain't gonna last.
1488
02:10:49,577 --> 02:10:50,744
We can't wait until
1489
02:10:50,811 --> 02:10:53,046
after this thing takes
a turn for the worse.
1490
02:10:53,113 --> 02:10:55,282
By then, it'll be too late!
1491
02:10:55,349 --> 02:10:57,885
The robot said
one thing right.
1492
02:10:57,952 --> 02:11:01,488
He said, "We gotta
be our own heroes."
1493
02:11:01,554 --> 02:11:04,224
People are protesting
down at the Watchtower.
1494
02:11:04,290 --> 02:11:05,992
Getting to be quite a crowd.
1495
02:11:06,059 --> 02:11:08,362
What are we waitin' for?
1496
02:11:08,429 --> 02:11:11,565
Together, we may not be
able to bring the beat down,
1497
02:11:11,632 --> 02:11:14,468
but we sure as hell
can make some noise.
1498
02:11:14,535 --> 02:11:15,536
Am I right?
1499
02:11:42,228 --> 02:11:44,597
Last one for now.
1500
02:11:44,664 --> 02:11:45,732
Any luck?
1501
02:11:46,666 --> 02:11:47,634
No.
1502
02:11:47,700 --> 02:11:49,368
Systems are
operating normally,
1503
02:11:49,434 --> 02:11:51,838
but for some reason I can't
open a boom tube here.
1504
02:11:51,905 --> 02:11:53,572
Any idea where "here" is?
1505
02:11:53,639 --> 02:11:56,041
I don't recognize
any of these star formations.
1506
02:11:56,108 --> 02:11:57,376
J'onn?
1507
02:11:57,442 --> 02:11:59,211
They're foreign
to me as well.
1508
02:11:59,278 --> 02:12:01,480
That's because
they're not stars.
1509
02:12:01,547 --> 02:12:03,147
What are they?
1510
02:12:06,484 --> 02:12:07,619
Hungry.
1511
02:12:07,686 --> 02:12:09,154
I'm just gonna
hide behind the Amazon
1512
02:12:09,221 --> 02:12:11,056
till Vic gets us home.
1513
02:12:11,123 --> 02:12:12,324
There's nothin' doin', guys.
1514
02:12:12,391 --> 02:12:13,959
Unless someone
from the other side
1515
02:12:14,027 --> 02:12:15,594
reaches out to bring us back...
1516
02:12:17,262 --> 02:12:18,664
we are home.
1517
02:12:40,919 --> 02:12:42,888
You sure don't
hit like a hologram.
1518
02:12:53,464 --> 02:12:57,434
Intruders must be...
1519
02:13:06,843 --> 02:13:08,177
That's enough!
1520
02:13:16,453 --> 02:13:18,022
Steel stopped transmitting.
1521
02:13:18,089 --> 02:13:19,422
I can't find a signal.
1522
02:13:19,489 --> 02:13:21,858
Even after redirecting
every LexCorp satellite.
1523
02:13:22,726 --> 02:13:24,327
So,
1524
02:13:24,394 --> 02:13:26,796
do you really think
Kal-El is alive?
1525
02:13:28,330 --> 02:13:29,331
I don't know.
1526
02:13:29,398 --> 02:13:31,467
But, for the first time,
1527
02:13:31,533 --> 02:13:33,870
I really feel
like it's possible.
1528
02:13:33,937 --> 02:13:35,471
For the first time,
1529
02:13:36,338 --> 02:13:37,840
I hope he is.
1530
02:13:40,276 --> 02:13:42,177
Now, there's something
you need to see.
1531
02:13:56,225 --> 02:13:57,826
It's really you, isn't it?
1532
02:13:59,728 --> 02:14:01,329
How?
1533
02:14:01,396 --> 02:14:04,532
Honestly,
I don't know.
1534
02:14:04,599 --> 02:14:08,138
The robots keep calling it
a revitalization cycle.
1535
02:14:08,203 --> 02:14:11,306
But it's not something I'd ever
heard of or knew was possible.
1536
02:14:14,208 --> 02:14:15,778
What is this place?
1537
02:14:15,844 --> 02:14:17,046
A fortress.
1538
02:14:17,112 --> 02:14:20,783
Built to keep me isolated
during this... process.
1539
02:14:23,484 --> 02:14:26,220
Does he have to
just stand there like that?
1540
02:14:26,287 --> 02:14:27,989
It's creepin' me out.
1541
02:14:28,056 --> 02:14:29,891
He's just
trying to protect me.
1542
02:14:29,957 --> 02:14:31,592
Then why was he
drawing energy from you
1543
02:14:31,659 --> 02:14:33,193
while you were in the pod?
1544
02:14:33,260 --> 02:14:34,996
Quite the reverse.
1545
02:14:35,063 --> 02:14:40,268
Kal-El was the one absorbing ion
radiation from the Eradicator
1546
02:14:40,334 --> 02:14:43,037
as part of
the revitalization cycle.
1547
02:14:43,105 --> 02:14:44,338
Highly advanced tech
1548
02:14:44,405 --> 02:14:47,008
programmed to
protect my people.
1549
02:14:47,075 --> 02:14:48,375
So, he decided
to put on a cape
1550
02:14:48,443 --> 02:14:50,477
and dispense his
own brand of justice?
1551
02:14:55,716 --> 02:14:56,883
I'm just saying.
1552
02:15:00,487 --> 02:15:03,090
Well, I can't tell you how
glad I am to see you again.
1553
02:15:03,156 --> 02:15:04,958
There's a lot
you need to know.
1554
02:15:05,025 --> 02:15:07,493
These broadcasts have
brought me up-to-speed.
1555
02:15:07,560 --> 02:15:09,362
Darkseid killed my friends,
1556
02:15:09,429 --> 02:15:11,231
and people are
being turned into monsters
1557
02:15:11,298 --> 02:15:13,167
by that cyborg impostor.
1558
02:15:13,233 --> 02:15:14,801
Hank Henshaw.
1559
02:15:16,104 --> 02:15:17,205
The astronaut?
1560
02:15:17,270 --> 02:15:18,705
I thought he was dead.
1561
02:15:20,339 --> 02:15:22,743
I guess I didn't
know everything.
1562
02:15:22,809 --> 02:15:24,543
There's
a lot of that goin' around.
1563
02:15:28,280 --> 02:15:30,483
So, what's the plan
1564
02:15:31,617 --> 02:15:32,618
Dad?
1565
02:15:38,925 --> 02:15:40,292
And this time
1566
02:15:40,359 --> 02:15:42,294
there's no Justice League
1567
02:15:42,361 --> 02:15:45,498
or Superman to stop me.
1568
02:15:45,564 --> 02:15:49,368
All that remains is
for you to open the gates.
1569
02:15:49,435 --> 02:15:51,070
Ever since the League's
"accident,"
1570
02:15:51,137 --> 02:15:54,640
my satellites have intercepted
strange encoded signals.
1571
02:15:54,707 --> 02:15:56,175
It's some kind of
holographic interface
1572
02:15:56,242 --> 02:15:59,812
Darkseid is beaming
directly into Henshaw's head.
1573
02:15:59,879 --> 02:16:02,948
He's literally messing
with his mind.
1574
02:16:04,216 --> 02:16:05,416
Once Superman was gone,
1575
02:16:05,483 --> 02:16:06,985
he cleared out
the Justice League,
1576
02:16:07,051 --> 02:16:09,355
created an army of cybernetic
minions, and now...
1577
02:16:09,421 --> 02:16:12,323
They open the gates.
1578
02:16:12,390 --> 02:16:15,460
How do we even
begin to fight that?
1579
02:16:15,527 --> 02:16:17,229
I might have something.
1580
02:16:17,295 --> 02:16:18,496
Is it a plan?
1581
02:16:18,563 --> 02:16:20,665
Because, what we
really need is a plan.
1582
02:16:20,732 --> 02:16:22,367
The plan is to stop Darkseid,
1583
02:16:22,433 --> 02:16:24,202
and save Henshaw.
1584
02:16:24,270 --> 02:16:26,538
And get the girl.
Slash girls.
1585
02:16:26,604 --> 02:16:28,573
Until your regeneration
is complete,
1586
02:16:28,640 --> 02:16:31,876
I must insist you abstain
from sexual activity.
1587
02:16:33,178 --> 02:16:36,281
Um, all right?
1588
02:16:36,346 --> 02:16:38,449
You're not fully
powered yet, are you?
1589
02:16:40,351 --> 02:16:41,653
For how long?
1590
02:16:42,854 --> 02:16:43,922
I don't know.
1591
02:16:45,557 --> 02:16:46,858
Maybe forever.
1592
02:16:49,961 --> 02:16:51,595
After Darkseid's
first invasion,
1593
02:16:51,662 --> 02:16:52,763
you couldn't
walk down the street
1594
02:16:52,830 --> 02:16:55,032
without tripping
over alien tech.
1595
02:16:55,098 --> 02:16:57,801
Yeah,
tech that you gave Intergang.
1596
02:16:59,069 --> 02:17:00,170
Gave?
1597
02:17:00,237 --> 02:17:02,940
You really don't
get me, do you?
1598
02:17:03,006 --> 02:17:05,242
And anyway,
you're welcome.
1599
02:17:05,309 --> 02:17:06,944
Because that
business arrangement
1600
02:17:07,010 --> 02:17:08,046
is what brought us...
1601
02:17:11,448 --> 02:17:12,683
This beauty.
1602
02:17:14,151 --> 02:17:15,419
A Mother Box?
1603
02:17:15,485 --> 02:17:16,887
We just have to activate it
1604
02:17:16,954 --> 02:17:19,790
outside the Watchtower
at exactly the right spot.
1605
02:17:19,857 --> 02:17:22,758
Unfortunately, the Tin Man's
got eyes everywhere.
1606
02:17:22,826 --> 02:17:24,427
One of us will
have to go inside
1607
02:17:24,493 --> 02:17:25,761
and keep him occupied
1608
02:17:25,828 --> 02:17:28,397
while the other turns this on.
1609
02:17:28,464 --> 02:17:30,499
Okay. Show me how it works.
1610
02:17:33,269 --> 02:17:34,436
Are you insane?
1611
02:17:34,502 --> 02:17:37,139
I'm not going in there,
you are.
1612
02:17:40,877 --> 02:17:41,811
Kal-El,
1613
02:17:41,878 --> 02:17:44,046
I must insist on
accompanying you.
1614
02:17:44,114 --> 02:17:45,681
Bad idea.
1615
02:17:45,748 --> 02:17:47,383
This guy's a wild card.
1616
02:17:52,855 --> 02:17:56,225
Maybe a wild card
is what we need.
1617
02:17:56,292 --> 02:18:00,096
What we need is a way
to get you to Metropolis.
1618
02:18:00,162 --> 02:18:02,998
It's 40 below outside,
and you're just a guy now.
1619
02:18:07,401 --> 02:18:09,404
A guy with a spaceship.
1620
02:18:25,787 --> 02:18:27,355
Slammin'!
1621
02:18:27,421 --> 02:18:28,756
Excuse me?
1622
02:18:28,822 --> 02:18:30,925
Do people not
say that anymore?
1623
02:18:37,031 --> 02:18:39,834
We are not machines!
1624
02:18:51,178 --> 02:18:52,713
Listen, Lane.
1625
02:18:54,882 --> 02:18:57,151
- I just wanna say...
- Thank you?
1626
02:18:58,118 --> 02:18:59,552
Don't screw up.
1627
02:19:02,789 --> 02:19:05,192
Hey, you two.
Over here.
1628
02:19:08,162 --> 02:19:09,496
Take me to your boss.
1629
02:19:12,066 --> 02:19:16,103
Seriously. A room-full
of hungry Bizarros.
1630
02:19:16,170 --> 02:19:17,537
Sounds harrowing.
1631
02:19:17,603 --> 02:19:19,472
So, can I
live with you or not?
1632
02:19:19,539 --> 02:19:20,773
Guys, I'm getting
an incoming call
1633
02:19:20,840 --> 02:19:22,608
from a LexCorp number.
Could be Lois.
1634
02:19:22,675 --> 02:19:24,010
I'm bouncing it over.
1635
02:19:27,146 --> 02:19:29,115
Oh! It's you.
1636
02:19:30,616 --> 02:19:31,751
Lex Luthor.
1637
02:19:31,818 --> 02:19:33,685
As I live and breathe.
1638
02:19:33,752 --> 02:19:36,322
Yeah, what's that about?
1639
02:19:36,389 --> 02:19:37,789
Where's Lois?
1640
02:19:37,857 --> 02:19:39,293
As much as I'd love to chat,
1641
02:19:39,360 --> 02:19:40,994
I'm only calling
to ask sonny boy
1642
02:19:41,060 --> 02:19:43,696
if he wouldn't mind
popping by for a stretch.
1643
02:19:43,763 --> 02:19:45,598
I'm downtown
in the thick of it,
1644
02:19:45,665 --> 02:19:47,499
and, well I could
use some muscle.
1645
02:19:47,566 --> 02:19:48,968
The boy stays with me,
1646
02:19:49,035 --> 02:19:52,038
and I need to know now
that Lois is all right.
1647
02:19:52,105 --> 02:19:53,272
Oh, she's fine.
1648
02:19:53,339 --> 02:19:54,740
She's in the Watchtower.
1649
02:19:55,375 --> 02:19:56,575
What?
1650
02:20:01,747 --> 02:20:03,547
To
think that all this
1651
02:20:03,615 --> 02:20:06,818
was made possible
when my Doomsday weapon
1652
02:20:06,885 --> 02:20:10,156
obliterated your
primitive spacecraft.
1653
02:20:10,223 --> 02:20:13,025
I plucked your
lifeless corpse from the void,
1654
02:20:13,091 --> 02:20:16,094
and handed you
a chance for glory.
1655
02:20:17,662 --> 02:20:19,231
Yes, your grace.
1656
02:20:19,297 --> 02:20:22,633
And all because
a Kryptonian failed you.
1657
02:20:24,169 --> 02:20:25,370
Even in death
1658
02:20:25,437 --> 02:20:27,072
he will pay for his crimes.
1659
02:20:28,606 --> 02:20:30,509
To capture glory, Henshaw,
1660
02:20:30,574 --> 02:20:32,710
you must first
understand that sorrow,
1661
02:20:32,777 --> 02:20:34,912
rage, and the thirst
for vengeance,
1662
02:20:34,979 --> 02:20:38,450
are essential parts
of the equation.
1663
02:20:38,517 --> 02:20:39,717
Sir?
1664
02:20:41,353 --> 02:20:42,553
What now?
1665
02:20:48,192 --> 02:20:49,326
Leave us.
1666
02:20:55,499 --> 02:20:57,134
Dr. Frankenstein.
1667
02:20:57,201 --> 02:20:58,701
Or is it his monster?
1668
02:20:58,768 --> 02:21:00,204
So easy to get mixed up.
1669
02:21:01,505 --> 02:21:03,673
Frankenstein wanted
to play god.
1670
02:21:04,607 --> 02:21:06,242
Do I look like I'm playing?
1671
02:21:07,377 --> 02:21:10,281
You're gonna lose, Hank.
1672
02:21:10,347 --> 02:21:12,682
Hank Henshaw's dead.
1673
02:21:12,749 --> 02:21:15,252
Just like your beloved
knight in blue tights.
1674
02:21:19,689 --> 02:21:23,593
Of all the things I learned
on your balcony that night,
1675
02:21:23,660 --> 02:21:25,228
I think the most important
1676
02:21:25,295 --> 02:21:28,630
was the true nature of your
relationship with Superman.
1677
02:21:28,697 --> 02:21:31,568
A relationship, I'm afraid,
1678
02:21:31,633 --> 02:21:34,237
that's about to meet
a tragic end.
1679
02:21:36,339 --> 02:21:39,809
Alert! Watchtower
detecting an incoming ballistic rocket
1680
02:21:39,876 --> 02:21:41,411
of Kryptonian origin.
1681
02:21:41,478 --> 02:21:42,779
Enlarging view.
1682
02:21:46,682 --> 02:21:48,184
Superman.
1683
02:21:50,220 --> 02:21:51,854
I knew you'd come.
1684
02:21:56,325 --> 02:21:57,926
No! Not now!
1685
02:21:57,993 --> 02:22:01,029
So, my Doomsday weapon failed,
1686
02:22:01,096 --> 02:22:03,966
and the
Kryptonian still lives.
1687
02:22:04,032 --> 02:22:06,301
Get out of my head!
1688
02:22:08,538 --> 02:22:10,105
Yes!
1689
02:22:10,172 --> 02:22:13,308
I shall enjoy
killing the man of steel
1690
02:22:13,375 --> 02:22:14,943
all over again.
1691
02:22:15,010 --> 02:22:19,047
This time, with my bare hands.
1692
02:22:19,114 --> 02:22:22,518
No! Superman
is mine to destroy!
1693
02:22:22,584 --> 02:22:24,620
We disagree.
1694
02:22:24,685 --> 02:22:26,555
Open the gates!
1695
02:22:26,622 --> 02:22:29,591
Prepare for my arrival.
1696
02:22:40,935 --> 02:22:43,372
No!
1697
02:23:02,322 --> 02:23:03,790
What the hell?
1698
02:23:58,577 --> 02:24:01,380
For Apokolips!
1699
02:24:10,623 --> 02:24:13,525
No! Not yet! Not now!
1700
02:24:14,360 --> 02:24:15,494
My God!
1701
02:24:20,198 --> 02:24:22,000
I thought Superman was yours.
1702
02:24:24,469 --> 02:24:26,971
You just gonna
hand him to Darkseid?
1703
02:24:27,038 --> 02:24:29,173
Wow.
1704
02:25:24,361 --> 02:25:25,595
What?
1705
02:25:25,662 --> 02:25:27,564
Henshaw!
1706
02:25:33,703 --> 02:25:35,538
No!
1707
02:25:41,478 --> 02:25:44,146
Now that they've been
cut-off from Darkseid,
1708
02:25:44,213 --> 02:25:46,949
the Cyborg Corps
is mine to control.
1709
02:25:47,016 --> 02:25:48,351
And I've just ordered them
1710
02:25:48,417 --> 02:25:51,487
to destroy Superman's
precious Metropolis.
1711
02:26:02,397 --> 02:26:03,599
Ah, come on!
1712
02:26:06,668 --> 02:26:09,004
This is it!
1713
02:26:10,740 --> 02:26:12,974
Light 'em up!
1714
02:26:23,786 --> 02:26:26,488
I've sacrificed
everything, now,
1715
02:26:26,554 --> 02:26:28,456
just to kill him.
1716
02:26:28,523 --> 02:26:30,891
But not before
I've made him watch
1717
02:26:30,958 --> 02:26:33,628
as I tear you limb from limb.
1718
02:26:35,830 --> 02:26:38,299
Even he can't save you.
1719
02:27:19,640 --> 02:27:21,073
Ah, come on!
1720
02:27:21,140 --> 02:27:22,576
What am I doing wrong?
1721
02:27:26,179 --> 02:27:27,613
Excuse me.
1722
02:27:28,581 --> 02:27:30,216
Mind if we kick your ass?
1723
02:27:37,189 --> 02:27:38,392
You're welcome!
1724
02:28:09,922 --> 02:28:11,757
The napkin at Bibbo's.
1725
02:28:13,459 --> 02:28:15,060
What was your last secret?
1726
02:28:18,630 --> 02:28:19,764
I love you.
1727
02:28:20,832 --> 02:28:21,933
Clark!
1728
02:28:22,000 --> 02:28:24,102
I love...
1729
02:28:26,304 --> 02:28:29,406
Sorry to interrupt
this tender moment.
1730
02:28:29,474 --> 02:28:33,077
Hank, you have to stop this.
Darkseid is...
1731
02:28:33,143 --> 02:28:35,379
No longer
your biggest problem.
1732
02:28:44,556 --> 02:28:46,958
Stay here.
I'll take care of you later.
1733
02:28:47,024 --> 02:28:49,026
Over my dead body.
1734
02:28:54,565 --> 02:28:58,168
It isn't too late.
There's always a way out.
1735
02:28:58,235 --> 02:29:00,103
How about for my wife?
1736
02:29:02,071 --> 02:29:03,707
Was there a way out for her?
1737
02:29:22,960 --> 02:29:25,029
Is this what Terri would want?
1738
02:29:25,094 --> 02:29:26,629
Don't say her name!
1739
02:29:30,533 --> 02:29:32,835
You're not allowed
to say her name.
1740
02:29:32,902 --> 02:29:34,737
She's dead because of you.
1741
02:29:39,475 --> 02:29:42,211
She was always
apprehensive in space.
1742
02:29:42,278 --> 02:29:44,881
She tried to hide it,
but I knew.
1743
02:29:44,948 --> 02:29:46,416
I told her she'd be okay.
1744
02:29:46,482 --> 02:29:48,685
We all would.
We had Superman.
1745
02:29:50,987 --> 02:29:52,722
Until we didn't.
1746
02:29:52,789 --> 02:29:55,624
Until my ship and
my crew were debris.
1747
02:29:55,692 --> 02:29:57,827
And you
weren't even dead, yet!
1748
02:30:01,897 --> 02:30:03,498
Just too busy.
1749
02:30:41,837 --> 02:30:43,270
All you hear today
1750
02:30:43,337 --> 02:30:46,273
is, "How do we live in
a world without Superman?"
1751
02:30:46,340 --> 02:30:48,743
Well, some of us
already had to.
1752
02:30:48,809 --> 02:30:50,411
Some of us watched
1753
02:30:50,478 --> 02:30:51,612
as everything we had,
1754
02:30:51,679 --> 02:30:54,548
everything we loved, was lost.
1755
02:30:54,615 --> 02:30:56,349
Oh, give it a rest!
1756
02:30:56,884 --> 02:30:58,418
Huh?
1757
02:30:58,485 --> 02:31:00,721
This isn't about
your wife and you know it.
1758
02:31:01,354 --> 02:31:03,356
It's about you.
1759
02:31:03,423 --> 02:31:06,093
You let Darkseid
turn you into this.
1760
02:31:06,159 --> 02:31:08,496
Superman turned me into this.
1761
02:31:08,562 --> 02:31:12,600
Darkseid only rebuilt me and taught
me how to wield my hatred as a weapon.
1762
02:31:12,667 --> 02:31:15,803
- Just like he'd done with...
- Doomsday.
1763
02:31:15,870 --> 02:31:18,773
That beast was only
a mindless assassin.
1764
02:31:18,839 --> 02:31:21,675
While I was set to
a singular purpose.
1765
02:31:21,741 --> 02:31:24,744
Destroy what
remains of Superman.
1766
02:31:24,811 --> 02:31:26,346
His good name.
1767
02:31:26,413 --> 02:31:29,181
It was the best revenge
I could hope for.
1768
02:31:30,349 --> 02:31:31,551
Until now.
1769
02:31:55,841 --> 02:31:56,942
This is nuts!
1770
02:31:57,009 --> 02:31:58,844
We should be
in there helping Superman.
1771
02:31:58,911 --> 02:32:00,813
If you can find
a way past these guys,
1772
02:32:00,879 --> 02:32:02,313
I'm right behind ya.
1773
02:32:08,554 --> 02:32:10,255
I need a power source.
1774
02:32:43,554 --> 02:32:46,257
Luthor! What
the hell have you done?
1775
02:32:53,865 --> 02:32:56,768
Robo people? Come on!
How long were we gone?
1776
02:32:56,834 --> 02:32:57,935
Finally!
1777
02:32:58,002 --> 02:33:00,604
Luthor? You brought us back?
1778
02:33:00,670 --> 02:33:02,606
Don't add me
to your friends list yet.
1779
02:33:02,672 --> 02:33:05,008
This was purely
a business move.
1780
02:33:05,075 --> 02:33:06,276
Get to work!
1781
02:33:08,913 --> 02:33:11,515
The whole city's infested.
Spread out.
1782
02:33:14,618 --> 02:33:19,257
Alert! Justice League
members detected. Breach imminent.
1783
02:33:19,322 --> 02:33:21,358
It's only a matter
of time now, Hank.
1784
02:33:21,424 --> 02:33:22,793
Once they get inside...
1785
02:33:25,061 --> 02:33:26,997
That'll be difficult for them
1786
02:33:27,063 --> 02:33:28,631
once we've achieved orbit.
1787
02:33:51,654 --> 02:33:53,622
We'll be together soon, Terri.
1788
02:34:09,071 --> 02:34:11,140
This is between us, Hank.
1789
02:34:11,207 --> 02:34:13,375
Let her go.
1790
02:34:13,442 --> 02:34:15,443
Once we've left the exosphere,
1791
02:34:15,511 --> 02:34:18,781
you and your gal-pal
will suffocate. Freeze.
1792
02:34:20,316 --> 02:34:24,253
And it's all your fault.
1793
02:34:24,320 --> 02:34:26,588
It's almost poetry.
1794
02:36:12,024 --> 02:36:14,626
Get away from him,
you son of a bitch!
1795
02:36:27,339 --> 02:36:28,539
Come out, Lois.
1796
02:36:28,606 --> 02:36:29,774
One way or another,
1797
02:36:29,841 --> 02:36:31,709
this is gonna
end badly for you.
1798
02:37:36,774 --> 02:37:38,509
Killing you isn't revenge
1799
02:37:38,574 --> 02:37:41,278
unless your
boyfriend has to watch.
1800
02:37:41,345 --> 02:37:43,147
Open your eyes.
1801
02:37:44,448 --> 02:37:45,648
You're gonna watch this
1802
02:37:45,715 --> 02:37:47,683
if I have to
tear off your eyelids!
1803
02:37:47,750 --> 02:37:49,052
Open them!
1804
02:38:11,541 --> 02:38:13,675
You won't kill me
1805
02:38:13,742 --> 02:38:17,346
and I won't stop
until I kill you.
1806
02:38:17,413 --> 02:38:20,682
You're right.
It's not how I'm programmed.
1807
02:38:20,749 --> 02:38:22,050
But you should know
1808
02:38:22,117 --> 02:38:24,686
I've got a wildcard
up my sleeve.
1809
02:38:45,540 --> 02:38:47,808
What?
What is this?
1810
02:38:48,776 --> 02:38:50,678
Eradication.
1811
02:39:33,286 --> 02:39:34,420
Clark!
1812
02:39:40,727 --> 02:39:43,863
- Is it over?
- Yes.
1813
02:39:43,930 --> 02:39:45,899
There's still one
more thing I need to do.
1814
02:40:32,410 --> 02:40:34,145
Oh, Eric!
1815
02:40:52,230 --> 02:40:54,332
Six months
and 400 miles later,
1816
02:40:54,398 --> 02:40:57,535
a happy return for
one of the Daily Planet's own.
1817
02:40:57,602 --> 02:40:58,802
Clark Kent,
1818
02:40:58,868 --> 02:41:00,371
feared lost
in the Doomsday fight,
1819
02:41:00,438 --> 02:41:01,672
is back home tonight.
1820
02:41:01,738 --> 02:41:02,973
Thanks to the keen eye
1821
02:41:03,039 --> 02:41:04,741
of another Metropolis citizen
1822
02:41:04,808 --> 02:41:06,176
we thought we'd lost.
1823
02:41:06,243 --> 02:41:10,548
I recognized Mr. Kent
from his byline photo
1824
02:41:10,615 --> 02:41:12,250
and brought him home.
1825
02:41:14,552 --> 02:41:17,221
Martian Manhunter
sounds nothing like me.
1826
02:41:17,288 --> 02:41:19,256
Oh, everybody says that.
1827
02:41:20,591 --> 02:41:22,092
Hey, I almost forgot.
1828
02:41:22,158 --> 02:41:23,526
Conner's all settled.
1829
02:41:23,594 --> 02:41:26,997
He said, "Thanks for
the sweater, babe."
1830
02:41:27,697 --> 02:41:29,566
Aw!
1831
02:41:29,633 --> 02:41:31,368
They're gonna eat him alive.
1832
02:41:32,168 --> 02:41:34,671
So, where did we leave off?
1833
02:41:37,374 --> 02:41:38,408
Yeah?
1834
02:41:38,475 --> 02:41:40,010
You're late.
1835
02:41:40,645 --> 02:41:42,679
Right.
1836
02:41:42,747 --> 02:41:44,080
Be there in a sec.
1837
02:41:44,147 --> 02:41:46,549
Oh, tell Lois
I'll see her Friday.
1838
02:41:48,451 --> 02:41:49,885
Friday?
1839
02:41:50,986 --> 02:41:52,489
What is it?
1840
02:41:52,555 --> 02:41:54,123
Worlds colliding.
1841
02:41:54,790 --> 02:41:56,292
Also, I have to go.
1842
02:41:57,393 --> 02:41:59,361
It's okay. I understand.
1843
02:42:01,764 --> 02:42:03,132
I'll wait up.
1844
02:45:51,287 --> 02:45:53,022
Henshaw may be gone,
1845
02:45:53,089 --> 02:45:55,056
but this was
still the boldest move
1846
02:45:55,124 --> 02:45:57,627
we've seen
from Apokolips, yet.
1847
02:45:57,693 --> 02:46:00,095
Darkseid
won't stay down for long
1848
02:46:00,161 --> 02:46:02,163
and we can't
play defense forever.
1849
02:46:02,230 --> 02:46:03,799
Then we agree.
1850
02:46:03,866 --> 02:46:05,835
We're going to have to take
this fight to his doorstep.
1851
02:46:05,902 --> 02:46:07,370
Excellent.
1852
02:46:09,805 --> 02:46:11,140
Count me in...
1853
02:46:12,073 --> 02:46:13,242
team.
1854
02:46:15,645 --> 02:46:17,747
Okay, who left
the front door open?