1 00:00:12,095 --> 00:00:18,095 ‎♪~ 2 00:01:33,927 --> 00:01:39,177 ~♪ 3 00:01:48,691 --> 00:01:50,611 ‎(ジャック) 僕らが生まれる時ね 4 00:01:50,693 --> 00:01:53,823 ‎空にも 星が1つ 生まれるんだって 5 00:01:53,905 --> 00:01:55,235 ‎守護星っていうんだ 6 00:01:55,323 --> 00:01:56,913 ‎(ミグノ)俺のは どれ? 7 00:01:57,534 --> 00:01:59,584 ‎(ジャック)え… わ… 分かんないけど 8 00:01:59,661 --> 00:02:04,291 ‎でも その星は自分だけが 輝かせることができるんだって 9 00:02:04,374 --> 00:02:06,794 ‎(コロ) じゃあ 自分で気づけるんだ 10 00:02:06,876 --> 00:02:08,586 ‎(ボス)真に受けんなよ 11 00:02:08,670 --> 00:02:10,260 ‎(ダラム)おい ジャック (ジャック)ん? 12 00:02:10,338 --> 00:02:12,128 ‎(ダラム)そんな話で ごまかされねえぞ 13 00:02:12,757 --> 00:02:14,837 ‎全然 流れ星 来ねえじゃねえかよ 14 00:02:14,926 --> 00:02:17,426 ‎お前が 一世一代の 天文ショーっつったんだぞ 15 00:02:17,512 --> 00:02:19,142 ‎分かってるよ 16 00:02:19,222 --> 00:02:23,692 ‎え~ おかしいな もう見えていい頃なのに 17 00:02:25,520 --> 00:02:27,190 ‎(ボスのくしゃみ) 18 00:02:27,272 --> 00:02:29,022 ‎(レゴシ)あ… 冷えてきたし 戻る? 19 00:02:29,107 --> 00:02:30,477 ‎(ジャック)えっ ちょ… ちょっと 待ってよ 20 00:02:30,567 --> 00:02:32,107 ‎え… 部室から 望遠鏡 取ってくるからさ 21 00:02:32,110 --> 00:02:32,440 ‎え… 部室から 望遠鏡 取ってくるからさ (ダラム) え~ もうよくねえ? 22 00:02:32,443 --> 00:02:33,443 (ダラム) え~ もうよくねえ? 23 00:02:33,444 --> 00:02:34,284 (ダラム) え~ もうよくねえ? ‎いいから待ってて 24 00:02:34,279 --> 00:02:35,319 ‎いいから待ってて 25 00:02:40,285 --> 00:02:42,245 ‎(レゴシ)俺の星は… 26 00:02:43,496 --> 00:02:45,576 ‎うーん… 27 00:02:55,466 --> 00:03:01,636 ‎(足音) 28 00:03:03,725 --> 00:03:05,515 ‎(物音) (ジャック)ハッ… 29 00:03:12,734 --> 00:03:16,864 ‎(缶が転がる音) 30 00:03:40,929 --> 00:03:42,099 ‎ハッ… 31 00:03:47,018 --> 00:03:49,148 ‎ヒッ… あっ… 32 00:03:49,229 --> 00:03:55,819 ‎(おびえる声) 33 00:03:59,364 --> 00:04:01,824 ‎(ジャック)本当なんだって 34 00:04:01,908 --> 00:04:03,948 ‎本当に何かいたんだよ 35 00:04:04,035 --> 00:04:06,955 ‎(ダラム) 流れ星 見えなかったから ごまかそうとしてんだろ 36 00:04:07,038 --> 00:04:07,998 ‎(ジャック)はあ? 37 00:04:08,081 --> 00:04:09,751 ‎(コロ)でもさあ 聞いたことあるよ 38 00:04:09,832 --> 00:04:13,922 ‎うちの学校 大きな目玉が 6個あるオバケが出るんだって 39 00:04:14,003 --> 00:04:16,553 ‎へえ~ ジャック よかったな 40 00:04:16,631 --> 00:04:19,631 ‎オバケだってさ 解決されたぜえ 41 00:04:19,717 --> 00:04:21,337 ‎見てないから バカにできるんだよ 42 00:04:21,344 --> 00:04:22,474 ‎見てないから バカにできるんだよ (アライグマ) あっ ねえ 43 00:04:22,553 --> 00:04:27,643 ‎それって もしかして 第2講義室の前? 44 00:04:27,725 --> 00:04:28,555 ‎(ジャック)え… 45 00:04:28,643 --> 00:04:30,773 ‎そうだけど えっ それが? 46 00:04:30,853 --> 00:04:32,363 ‎えっ 知らないの? 47 00:04:32,981 --> 00:04:34,821 ‎テムの幽霊だよ 48 00:04:34,899 --> 00:04:36,649 ‎(一同)えっ… 49 00:04:36,734 --> 00:04:42,454 ‎“食殺(しょくさつ)事件”から半年もたつのに まだ犯人は捕まってないだろ 50 00:04:42,532 --> 00:04:46,242 ‎夜中に第2講義室に行くと 51 00:04:46,327 --> 00:04:49,657 ‎テムの足音が聞こえるんだって 52 00:04:49,747 --> 00:04:51,997 ‎え… なんで テムって分かんだよ 53 00:04:52,083 --> 00:04:53,753 ‎(アライグマ)他にいないだろ 54 00:04:54,294 --> 00:04:58,514 ‎それに あの辺りで よく目撃されてた生徒が 55 00:04:58,589 --> 00:05:00,839 ‎行方不明になったんだ 56 00:05:01,551 --> 00:05:03,261 ‎(ミグノ)え… 誰? 57 00:05:03,761 --> 00:05:05,811 ‎ルイ先輩だよ 58 00:05:05,888 --> 00:05:09,558 ‎学校に来なくなったのと 絶対に関係があるに違い… 59 00:05:09,642 --> 00:05:11,022 ‎(メールの着信音) (一同)うわっ 60 00:05:11,102 --> 00:05:12,692 ‎あ… ごめん 61 00:05:12,770 --> 00:05:15,060 ‎(ダラム)ああ もう… 62 00:05:15,148 --> 00:05:17,358 ‎空気 読めよ 63 00:05:17,442 --> 00:05:21,902 ‎あ~ でも バカバカしいよな 高2にもなって 64 00:05:21,988 --> 00:05:22,528 ‎(ジャック) 見てないから言えるんだよ 65 00:05:22,530 --> 00:05:23,780 ‎(ジャック) 見てないから言えるんだよ (ミグノ) マジか 何賭ける? 66 00:05:23,865 --> 00:05:26,235 (ダラム)じゃあ もし 何もいなかったら… 牛乳? 牛乳が いいんじゃない? ねえ 67 00:05:26,242 --> 00:05:26,332 牛乳? 牛乳が いいんじゃない? ねえ 68 00:05:26,326 --> 00:05:27,786 牛乳? 牛乳が いいんじゃない? ねえ (ジャック)乗った! 69 00:05:31,831 --> 00:05:33,421 ‎(レゴシ)休み時間 70 00:05:33,499 --> 00:05:37,379 ‎俺たちは たまに会って 世間話をする 71 00:05:37,462 --> 00:05:41,422 ‎誘うのは俺 場所の指定は彼女 72 00:05:41,507 --> 00:05:43,127 ‎(ハルの笑い声) 73 00:05:43,217 --> 00:05:44,297 ‎レゴシ君ってば 74 00:05:44,385 --> 00:05:47,965 ‎そんなことまで 心配しなくて大丈夫よ 75 00:05:48,056 --> 00:05:50,476 ‎3年のほうでも そういうウワサあるわよ 76 00:05:50,558 --> 00:05:52,558 ‎壁の中に何かが住んでるとか 77 00:05:53,186 --> 00:05:55,896 ‎あ… 昔 トイレで 自殺した生徒がいるとか 78 00:05:55,980 --> 00:05:57,520 ‎(レゴシ)そうなんだ (ハル)うん 79 00:05:57,607 --> 00:06:00,357 ‎大体 私 いっつも ひとりでいるけど 80 00:06:00,443 --> 00:06:02,283 ‎怖い思いしたことなんて… 81 00:06:02,361 --> 00:06:03,201 ‎あ… 82 00:06:07,992 --> 00:06:10,702 ‎(レゴシ)あっ ご… ごめん (ハル)あ… いやいや 83 00:06:10,787 --> 00:06:13,497 ‎まあ あれで 私たち 出会えたもんね 84 00:06:13,998 --> 00:06:15,628 ‎(レゴシ)あ… 85 00:06:16,709 --> 00:06:19,709 ‎あの… 前から 気になってたんだけど 86 00:06:19,796 --> 00:06:20,956 ‎(ハル)何? 87 00:06:21,047 --> 00:06:23,257 ‎なんで いつもここなの? 88 00:06:24,092 --> 00:06:25,092 ‎あっ… 89 00:06:25,968 --> 00:06:29,508 ‎ああ… そ… そういうことよ 90 00:06:29,597 --> 00:06:31,017 ‎(レゴシ)ん? どういうこと? 91 00:06:31,099 --> 00:06:32,559 ‎ん~ だから… 92 00:06:33,643 --> 00:06:37,233 ‎い… いい? 小さい動物の世界は 93 00:06:37,313 --> 00:06:41,573 ‎ウワサの蔓延も すごい早いし 長期間なの 94 00:06:41,651 --> 00:06:43,111 ‎ハッ… もしかして いじめられてるの? 95 00:06:43,194 --> 00:06:44,114 ‎(ハル)えっ? いや… 96 00:06:44,195 --> 00:06:45,695 ‎オオカミなんかと 外泊したせいで 97 00:06:45,780 --> 00:06:47,200 ‎(ハル)いじめは元から 98 00:06:47,281 --> 00:06:48,571 ‎今は盛り上がってるだけ 99 00:06:48,658 --> 00:06:50,408 ‎あ… 心配だよ 俺が助けてあげ… 100 00:06:50,493 --> 00:06:52,333 ‎(ハル)ああっ ダメ 101 00:06:52,912 --> 00:06:54,912 ‎気持ちは うれしいけどね 102 00:06:55,748 --> 00:06:59,668 ‎(レゴシ)堂々としていれば いじめもなくなるんじゃない? 103 00:06:59,752 --> 00:07:01,672 ‎(ハル)うーん… 104 00:07:01,754 --> 00:07:06,514 ‎でも 堂々としてるのも 何か変でしょ 105 00:07:06,592 --> 00:07:10,682 ‎だって 私たちの関係って… 106 00:07:12,223 --> 00:07:13,393 ‎ねえ? 107 00:07:13,474 --> 00:07:16,064 ‎ね… ねえ? 108 00:07:16,144 --> 00:07:19,404 ‎フフッ 何も変えなくていいもんね 私たち 109 00:07:19,480 --> 00:07:20,770 ‎こうやって おしゃべりしてるだけで 110 00:07:20,857 --> 00:07:22,357 ‎十分 楽しいし 111 00:07:22,442 --> 00:07:23,782 ‎ホントよ 112 00:07:23,860 --> 00:07:26,400 ‎(レゴシ)う… うん? 113 00:07:26,487 --> 00:07:29,617 ‎つ… つつ… 付き合ってないのか? 俺たち 114 00:07:31,159 --> 00:07:33,159 ‎ちょっと難しすぎる 115 00:07:33,244 --> 00:07:36,624 ‎メールしたり 待ち合わせるだけで 浮かれていた… 116 00:07:37,623 --> 00:07:39,633 ‎ハア… 117 00:07:40,626 --> 00:07:44,956 ‎俺 もっと強くなるよ 118 00:07:45,047 --> 00:07:49,637 ‎ああは言ったけど 実際 何もできてないし 119 00:07:50,344 --> 00:07:51,854 ‎それに ハルちゃん 120 00:07:51,929 --> 00:07:55,019 ‎ルイ先輩のこと 気にかかってるんだろうな 121 00:07:55,099 --> 00:07:56,679 ‎(ビル)おい レゴシ (レゴシ)あっ 122 00:07:56,767 --> 00:07:57,637 ‎(ビル)聞いてんのか 123 00:07:57,727 --> 00:07:58,557 ‎(レゴシ)あ… はい 124 00:07:58,644 --> 00:08:03,774 ‎(サヌ) とにかく 例年なら秋の公演の キャスティングを行う時期だが 125 00:08:03,858 --> 00:08:06,688 ‎ルイが行方不明なので もう少し様子を見て… 126 00:08:06,777 --> 00:08:08,857 ‎(カイ) ルイ先輩が見つかるまで 127 00:08:08,946 --> 00:08:11,066 ‎こうして何もせずに 待つってことっすか? 128 00:08:11,157 --> 00:08:12,777 ‎(サヌ)まあ… (カイ)あの人だったら 129 00:08:12,867 --> 00:08:14,447 ‎すぐに 代役 立てんじゃないすかねえ? 130 00:08:14,535 --> 00:08:17,155 ‎(シイラ)いない人のこと 言い始めても 仕方ないでしょ 131 00:08:17,246 --> 00:08:18,616 ‎(ドーム)病気なのかしら 132 00:08:18,706 --> 00:08:20,876 ‎(カイ)病気に ならなさそうだろ あいつ 133 00:08:20,958 --> 00:08:24,458 ‎(レゴシ)最後に会ったのは “隕石祭(いんせきさい)”の前の日だ 134 00:08:28,633 --> 00:08:30,343 ‎ルイ先輩… 135 00:08:30,426 --> 00:08:32,716 ‎(奇妙な音) 136 00:08:32,803 --> 00:08:34,063 ‎(レゴシ)ん? 137 00:08:34,138 --> 00:08:37,558 ‎(奇妙な音) 138 00:08:38,351 --> 00:08:40,141 ‎うん? 139 00:08:40,895 --> 00:08:44,815 ‎(雨音) 140 00:08:45,650 --> 00:08:47,110 ‎(足音) 141 00:08:47,193 --> 00:08:50,953 ‎(ミグノ)ねえ ダラム やっぱ帰ろう 142 00:08:51,489 --> 00:08:56,159 ‎(ダラム)う… 大丈夫だって 何もいるわけないんだから 143 00:08:56,244 --> 00:08:58,874 ‎あ~ ジャックに 牛乳おごらせようぜ 144 00:09:03,834 --> 00:09:05,344 ‎ん… 145 00:09:10,299 --> 00:09:14,099 ‎な… なっ? 何もいないんだよ 146 00:09:14,178 --> 00:09:17,518 ‎テムだって今も こんな所にいたら かわいそうじゃん 147 00:09:17,598 --> 00:09:20,348 ‎(ミグノ)あ… まあ そうだよな 148 00:09:20,434 --> 00:09:23,274 ‎(ダラム)じゃ 撮って 証拠写真 149 00:09:23,354 --> 00:09:25,904 ‎(ミグノ)ああ もう しょうがないんだから 150 00:09:25,982 --> 00:09:27,232 ‎イエイ 151 00:09:27,316 --> 00:09:30,816 ‎(ミグノ)はい 3 2 1… 152 00:09:30,903 --> 00:09:32,363 ‎(シャッター音) (ミグノ)うわっ 153 00:09:33,906 --> 00:09:34,776 ‎(ダラム)ああ… 154 00:09:34,865 --> 00:09:36,405 ‎何やってんだよ 155 00:09:36,492 --> 00:09:39,832 ‎(ミグノ) い… 今 う… 後ろに… 156 00:09:39,912 --> 00:09:40,912 ‎(ダラム)ああ? 157 00:09:40,997 --> 00:09:44,577 ‎あ… 何もないじゃん 158 00:09:44,667 --> 00:09:48,087 ‎(ミグノ)い… いたんだって! こ… ここに写って… 159 00:09:48,170 --> 00:09:50,170 ‎(ダラム)ん? (ミグノ)あっ… 160 00:09:50,256 --> 00:09:52,006 ‎うわあっ あっ あっ… 161 00:09:53,175 --> 00:09:54,005 ‎(ミグノ)ああっ… (ダラム)わっ 162 00:09:54,093 --> 00:09:56,853 ‎(2匹の叫び声) 163 00:09:56,929 --> 00:10:03,939 ‎(叫び声) 164 00:10:06,939 --> 00:10:08,729 ‎あいつら 大丈夫かなあ? 165 00:10:08,816 --> 00:10:11,026 ‎(レゴシ)うーん… 166 00:10:11,110 --> 00:10:13,240 ‎(ジャック)どうした? (レゴシ)いやあ… 167 00:10:13,321 --> 00:10:14,611 ‎(足音) 168 00:10:16,198 --> 00:10:19,038 ‎(ダラム)で… 出た! 169 00:10:19,118 --> 00:10:20,828 ‎(部長)ダメダメ ダメ 170 00:10:20,911 --> 00:10:24,331 ‎“講義室に 幽霊がいるかも”なんて 171 00:10:24,415 --> 00:10:26,705 ‎子供だましの記事 書けるわけねえだろ 172 00:10:26,792 --> 00:10:30,592 ‎こっちもルイの写真がないせいで 商売上がったりなんだよ 173 00:10:30,671 --> 00:10:33,341 ‎いやいや 見てください ケガもしたんですよ 174 00:10:33,424 --> 00:10:34,684 ‎勝手に転んだんだよね 175 00:10:34,759 --> 00:10:36,639 ‎こんな危険なやつを 放置するんですか? 176 00:10:36,719 --> 00:10:38,259 ‎危険かどうかじゃねえ 177 00:10:38,346 --> 00:10:40,466 ‎売れるか売れねえかなんだよ 178 00:10:40,556 --> 00:10:41,886 ‎(レゴシ)ねえ 179 00:10:41,974 --> 00:10:45,654 ‎それってさ 何か変な音する? 180 00:10:45,728 --> 00:10:47,768 ‎カラカラ… みたいな 181 00:10:47,855 --> 00:10:50,435 ‎(ダラム)いや? (ジャック)しなかったけど? 182 00:10:50,524 --> 00:10:52,864 ‎足音みたいなの したよね 183 00:10:52,943 --> 00:10:55,113 ‎足音するってことは 足あるんだな 184 00:10:55,196 --> 00:10:58,156 ‎幽霊じゃないってことか 185 00:10:58,783 --> 00:11:01,203 ‎新たな被害者が出る前に 調べてください 186 00:11:01,285 --> 00:11:02,195 ‎(部長)仕方ねえな 187 00:11:02,286 --> 00:11:03,036 ‎…って 探偵じゃねえんだぞ 188 00:11:03,037 --> 00:11:03,697 ‎…って 探偵じゃねえんだぞ (ミグノ) もしかしたら食殺犯かも しれないじゃないですか 189 00:11:03,704 --> 00:11:03,794 (ミグノ) もしかしたら食殺犯かも しれないじゃないですか 190 00:11:03,788 --> 00:11:05,208 (ミグノ) もしかしたら食殺犯かも しれないじゃないですか ‎いいかげん 帰れ 191 00:11:05,206 --> 00:11:05,286 (ミグノ) もしかしたら食殺犯かも しれないじゃないですか 192 00:11:05,289 --> 00:11:06,119 (ミグノ) もしかしたら食殺犯かも しれないじゃないですか ‎なっ… 193 00:11:06,207 --> 00:11:08,627 ‎そうですよ それなら 大スクープじゃないっすか (奇妙な音) 194 00:11:08,626 --> 00:11:08,706 (奇妙な音) 195 00:11:08,709 --> 00:11:09,589 (奇妙な音) ‎(部長)それもそうだな 196 00:11:09,585 --> 00:11:09,665 (奇妙な音) 197 00:11:09,669 --> 00:11:10,959 (奇妙な音) ‎…って なるか! とっとと帰れ 198 00:11:10,961 --> 00:11:12,001 ‎…って なるか! とっとと帰れ 199 00:11:17,385 --> 00:11:18,965 ‎うーん… 200 00:11:19,637 --> 00:11:21,927 ‎あ… あっ すみませ… 201 00:11:23,432 --> 00:11:24,642 ‎え? 202 00:11:27,353 --> 00:11:28,483 ‎(ルイ)おう 203 00:11:38,531 --> 00:11:39,531 ‎え… 204 00:11:40,908 --> 00:11:42,278 ‎ルイ先輩? 205 00:11:42,368 --> 00:11:44,788 ‎久しぶりだな レゴシ 206 00:11:47,540 --> 00:11:48,620 ‎な… なんで! 207 00:11:49,625 --> 00:11:51,745 ‎(レゴシ)いつから? (ルイ)さっきだよ 208 00:11:51,836 --> 00:11:54,296 ‎ちょっ… ど… どどど… ど… どこ どど… 209 00:11:54,380 --> 00:11:56,130 ‎どこに い… 行ってたんですか? 210 00:11:56,215 --> 00:11:57,545 ‎に… 2か月も 211 00:11:59,760 --> 00:12:02,720 ‎そうか 2か月か… 212 00:12:03,597 --> 00:12:05,097 ‎長かったな 213 00:12:05,641 --> 00:12:07,101 ‎(レゴシ)どうしてだ 214 00:12:07,726 --> 00:12:09,646 ‎こんなに穏やかで… 215 00:12:09,728 --> 00:12:11,978 ‎俺も話したいことが たくさんあるのに 216 00:12:13,816 --> 00:12:16,646 ‎全然 近づけない この空気 217 00:12:18,863 --> 00:12:19,743 ‎(サヌ)ルイ! 218 00:12:19,822 --> 00:12:21,282 ‎(ゾーイ) 戻ってきてくれたんですね 219 00:12:21,365 --> 00:12:23,025 ‎(サヌ)お前 どこに行ってたんだ 220 00:12:23,117 --> 00:12:24,537 ‎(ルイ)心配かけて すまなかった 221 00:12:25,119 --> 00:12:26,619 ‎細かいことは あとだ 222 00:12:26,704 --> 00:12:28,584 ‎とにかく うれしいよ 223 00:12:28,664 --> 00:12:30,924 ‎(ルイ)もう大丈夫だ 部長 224 00:12:31,584 --> 00:12:33,504 ‎とにかく これを受理してくれ 225 00:12:34,503 --> 00:12:35,553 ‎(サヌ)えっ… 226 00:12:36,714 --> 00:12:38,974 ‎今日は これを渡しに来たんだ 227 00:12:39,049 --> 00:12:40,509 ‎今まで世話になったな 228 00:12:40,593 --> 00:12:42,013 ‎や… やめるって 229 00:12:42,094 --> 00:12:43,304 ‎どういうことだ 230 00:12:43,387 --> 00:12:44,677 ‎お前なしで演劇部は… 231 00:12:44,763 --> 00:12:48,063 ‎(ルイ)ああ 懐かしいな 232 00:12:49,393 --> 00:12:55,653 ‎こんなにも安っぽい光を浴びて 俺は舞台に立っていたのか 233 00:12:57,067 --> 00:13:02,487 ‎観客は俺に見とれながらも どこかで陥落を待つ目をしていたよ 234 00:13:03,949 --> 00:13:06,289 ‎はっきりと覚えている 235 00:13:13,501 --> 00:13:17,051 ‎明暗が見事に逆転したな レゴシ 236 00:13:17,129 --> 00:13:18,209 ‎(レゴシ)え… 237 00:13:19,006 --> 00:13:22,256 ‎せいぜい薄明かりの中で もがけよ 238 00:13:23,427 --> 00:13:26,347 ‎俺は別の戦い方を選んだ 239 00:13:28,641 --> 00:13:29,981 ‎(サヌ)ルイ! 240 00:13:33,771 --> 00:13:35,561 ‎ルイ先輩… 241 00:13:36,815 --> 00:13:40,685 ‎(アナウンス) 本日は“生態の日”です 242 00:13:40,778 --> 00:13:42,818 ‎終了間際は混み合いますので 早めに済ませましょう 243 00:13:42,821 --> 00:13:44,201 ‎終了間際は混み合いますので 早めに済ませましょう (コロ)ほい 244 00:13:44,198 --> 00:13:45,368 ‎終了間際は混み合いますので 早めに済ませましょう 245 00:13:46,033 --> 00:13:47,793 ‎繰り返します 246 00:13:47,868 --> 00:13:48,948 ‎オッケー 247 00:13:49,036 --> 00:13:50,286 ‎(ボス)んっ! 248 00:13:50,829 --> 00:13:52,039 ‎(ささやく声) 249 00:13:56,502 --> 00:13:59,512 ‎(部員たちの話し声) 250 00:14:04,927 --> 00:14:05,967 ‎ハア… 251 00:14:06,053 --> 00:14:08,513 ‎ひとまず無事でよかったけど 252 00:14:09,265 --> 00:14:12,555 ‎(ルイ) 明暗が逆転したな レゴシ 253 00:14:12,643 --> 00:14:15,903 ‎(レゴシ)ん… うーん… どういう意味だ? 254 00:14:15,980 --> 00:14:17,060 ‎ほら 行くぞ 255 00:14:18,023 --> 00:14:19,483 ‎ほいっ 256 00:14:21,026 --> 00:14:21,936 ‎(レゴシ)あ… 257 00:14:25,155 --> 00:14:26,525 ‎ああ… 258 00:14:33,080 --> 00:14:34,250 ‎あっ ジュノさん 259 00:14:36,500 --> 00:14:37,710 ‎(ジュノ)むっ! 260 00:14:39,753 --> 00:14:40,843 ‎(レゴシ)何か知ってる? 261 00:14:40,921 --> 00:14:41,921 ‎ルイ先輩のこと 262 00:14:44,633 --> 00:14:48,353 ‎も… もう 私の心を もてあそぶのは やめてください 263 00:14:48,429 --> 00:14:49,639 ‎(レゴシ)えっ? 264 00:14:49,722 --> 00:14:54,562 ‎告白してから 私 まともに 先輩の顔が見れないんです 265 00:14:55,185 --> 00:14:59,185 ‎し… しかも あの時 レゴシ先輩 266 00:14:59,273 --> 00:15:01,613 ‎曖昧な返事だけして 267 00:15:01,692 --> 00:15:03,692 ‎私を置いてった 268 00:15:03,777 --> 00:15:05,397 ‎君は強い 269 00:15:05,487 --> 00:15:09,697 ‎そのまま男らしく みんなを引っ張ってほしいよ 270 00:15:09,783 --> 00:15:11,493 ‎(レゴシ)じゃあ (ジュノ)えっ 271 00:15:12,119 --> 00:15:14,039 ‎私 ちゃんと分かってます 272 00:15:14,121 --> 00:15:19,001 ‎私の恋はレゴシ先輩の 同族嫌悪に負けたんですよね 273 00:15:19,084 --> 00:15:19,924 ‎え… え? 274 00:15:20,002 --> 00:15:23,422 ‎(ジュノ)でも このままじゃ 負けても負けきれません 275 00:15:23,505 --> 00:15:26,175 ‎この際 私を きっぱりとフッてください 276 00:15:26,258 --> 00:15:27,588 ‎今 ここで! 277 00:15:27,676 --> 00:15:29,216 ‎お願いです 278 00:15:29,720 --> 00:15:30,720 ‎うっ… 279 00:15:33,557 --> 00:15:34,637 ‎(レゴシ)あ… なっ… 280 00:15:34,725 --> 00:15:36,765 ‎な… 泣かないで ジュノさん 281 00:15:36,852 --> 00:15:38,192 ‎俺が言う権利ないけど 282 00:15:38,270 --> 00:15:41,570 ‎あ… た… たぶん 俺たちは 似た者同士なんだと思う 283 00:15:41,649 --> 00:15:44,359 ‎ちょっと頑固だったり 強引だったりするところがさ 284 00:15:44,443 --> 00:15:45,613 ‎あ… あっ いい意味でね 285 00:15:45,694 --> 00:15:49,534 ‎あ… まあ あの オオカミ部屋で 月光浴でもしながら… 286 00:15:50,991 --> 00:15:52,411 ‎い… 行こう 287 00:15:53,494 --> 00:15:55,084 ‎ねっ あ… 288 00:15:55,162 --> 00:15:56,832 ‎うん… 289 00:16:01,335 --> 00:16:06,165 ‎(オオカミたちの話し声) 290 00:16:06,256 --> 00:16:07,626 ‎(オオカミA)おっ ジュノ 291 00:16:07,716 --> 00:16:09,886 ‎(オオカミBとオオカミC) おお~! ハハハッ 292 00:16:09,969 --> 00:16:11,639 ‎(レゴシ)ん? 何だ? 293 00:16:11,720 --> 00:16:13,350 ‎この楽しげな空気 294 00:16:13,931 --> 00:16:17,141 ‎お前の話 してたんだ 俺ら 感謝してるんだぜ 295 00:16:18,018 --> 00:16:20,398 ‎感謝? どういうこと? 296 00:16:20,479 --> 00:16:22,519 ‎隕石祭のスピーチだよ 297 00:16:22,606 --> 00:16:25,146 ‎草食獣の見る目が違うんだ 298 00:16:25,234 --> 00:16:27,324 ‎近づいても表情を変えない 299 00:16:27,403 --> 00:16:30,113 ‎お前のおかげだ ありがとな 300 00:16:32,366 --> 00:16:36,536 ‎そんなこと 私 知らなかった 301 00:16:38,747 --> 00:16:44,207 ‎ねえ レゴシ先輩 確かに頑固なのは認めますけど 302 00:16:45,671 --> 00:16:50,841 ‎強引な生き方で レゴシ先輩の 上を行く者はいないですよ 303 00:16:52,052 --> 00:16:54,302 ‎次の“ビースター”は ジュノなんじゃないか? 304 00:16:54,388 --> 00:16:55,808 ‎そんな 気が早いわ 305 00:16:55,889 --> 00:16:57,679 ‎(オオカミC)ルイもいないし 可能性あるよな 306 00:16:57,766 --> 00:16:59,766 ‎(オオカミA)ああ ホントだよ 307 00:17:01,520 --> 00:17:04,270 ‎(レゴシ) ここでは正義は彼女か 308 00:17:04,356 --> 00:17:08,356 ‎草食獣のいない この場所では… 309 00:17:10,904 --> 00:17:11,824 (先生A)あれ? 310 00:17:11,905 --> 00:17:14,155 ‎今日 校長先生は? 311 00:17:14,241 --> 00:17:15,581 ‎(先生B)いないよ 312 00:17:15,659 --> 00:17:17,119 ‎憂鬱(ゆううつ)そうな顔して― 313 00:17:17,202 --> 00:17:20,372 ‎“全生物集結評議会”に 出かけてった 314 00:17:20,456 --> 00:17:21,916 ‎評議会! 315 00:17:22,666 --> 00:17:24,376 ‎何年ぶりだよ 316 00:17:24,460 --> 00:17:25,790 ‎フウ… 317 00:17:25,878 --> 00:17:29,298 ‎それも今日の評議会は ただ事じゃない 318 00:17:29,381 --> 00:17:31,511 ‎全種族の長(おさ)が集まって― 319 00:17:31,592 --> 00:17:35,682 ‎チェリートン学園のビースターを 生徒から選出するの 320 00:17:35,763 --> 00:17:40,933 ‎この学園で5年も現れていない ビースターをね 321 00:17:44,438 --> 00:17:46,148 (ダラム) あ~ 〝通気口を 〞 322 00:17:46,231 --> 00:17:49,941 〝通路代わりにしていた モルモット(1年)が 〞 323 00:17:50,027 --> 00:17:51,777 あ~ 〝みんなが怖がるので 〞 324 00:17:51,862 --> 00:17:53,492 ‎“いたずらをするようになり”… 325 00:17:53,572 --> 00:17:55,032 ‎え? ええーっ 326 00:17:55,115 --> 00:17:58,405 ‎クソッ 1年にだまされた 327 00:17:58,494 --> 00:18:01,584 ‎この写真 ボスが仕掛けた カメラで撮ったの? 328 00:18:01,663 --> 00:18:02,543 ‎(ボス)うん 329 00:18:02,623 --> 00:18:05,793 ‎熱を感知して シャッターを切るでしょ 330 00:18:05,876 --> 00:18:10,046 ‎…で その写真が 僕のスマホに送られてくるの 331 00:18:15,469 --> 00:18:16,509 ‎(ミグノ)何これ 332 00:18:16,595 --> 00:18:17,965 ‎(コロ)うーん… 333 00:18:18,055 --> 00:18:21,595 ‎ゴキブリか何か カメラの前を通ったんじゃない? 334 00:18:21,683 --> 00:18:24,063 ‎(キツネ) こんなんに だまされるなんて マヌケだよな 335 00:18:24,144 --> 00:18:26,234 ‎(リカオン)それより このジュノちゃん 見た? 336 00:18:26,313 --> 00:18:29,693 ‎(キツネ)あ~ 見た見た やっぱ すげえよな あいつ 337 00:18:29,775 --> 00:18:30,725 ‎1年で この人気 338 00:18:30,818 --> 00:18:32,738 ‎肉食だけど圧倒的らしいぞ 339 00:18:32,820 --> 00:18:34,700 ‎(リカオン) 俺 目ぇつけてた子なんだよ 340 00:18:34,780 --> 00:18:36,240 ‎(キツネ) お前もか 俺もだよ 341 00:18:36,323 --> 00:18:38,203 ‎(レゴシ)うーん… 342 00:18:38,283 --> 00:18:39,743 ‎ハア… 343 00:18:47,835 --> 00:18:52,755 ‎周りが どう変わっても 道を踏み外さない自信はある 344 00:19:01,265 --> 00:19:07,515 ‎ジュノさんが学園のトップに 君臨したとして 俺は… 345 00:19:17,239 --> 00:19:20,409 ‎せいぜい薄明かりの中で もがけよ 346 00:19:21,118 --> 00:19:24,908 ‎(レゴシ)もしや 俺の“強く生きる”って 347 00:19:24,997 --> 00:19:29,327 ‎えっ 結局 “今までどおり” 地味に生きるって意味なんじゃ? 348 00:19:30,419 --> 00:19:35,879 ‎俺 17にして人生のテーマを 見つけてしまったのでは? 349 00:19:37,050 --> 00:19:41,890 ‎(奇妙な音) 350 00:19:42,431 --> 00:19:43,681 ‎(ジャック)でも まあ 351 00:19:43,765 --> 00:19:45,135 ‎やっぱりオバケなんて いないってことだよね 352 00:19:45,142 --> 00:19:45,892 ‎やっぱりオバケなんて いないってことだよね (奇妙な音) 353 00:19:45,893 --> 00:19:45,983 (奇妙な音) 354 00:19:45,976 --> 00:19:47,436 (奇妙な音) ‎(コロ)そうそう (ジャック)ハハッ 355 00:19:47,436 --> 00:19:47,516 (奇妙な音) 356 00:19:47,519 --> 00:19:50,399 (奇妙な音) ‎(コロ)もう トイレも ひとりで行けるね ジャック 357 00:19:50,397 --> 00:19:50,477 (奇妙な音) 358 00:19:50,480 --> 00:19:52,150 (奇妙な音) ‎(ジャック) みんなの前で言うなよ 359 00:19:52,149 --> 00:19:53,319 ‎(ジャック) みんなの前で言うなよ 360 00:19:53,400 --> 00:19:54,940 ‎いや いるよ 361 00:19:55,027 --> 00:19:56,987 ‎(ジャック)え? (レゴシ)何も聞こえない? 362 00:19:57,070 --> 00:19:58,860 ‎(レゴシ)何かいるよ この部屋 (ジャック)えっ? 363 00:19:58,947 --> 00:20:01,487 ‎いやいや いや… 怖い 怖い 怖い 364 00:20:02,075 --> 00:20:05,195 ‎でも 本当に聞こえるんだ シャーって 365 00:20:05,287 --> 00:20:06,327 ‎(ダラム)ああ… えっ… 366 00:20:06,413 --> 00:20:07,583 ‎視線も感じる 367 00:20:09,750 --> 00:20:12,130 ‎ほら ジャック 親友だろ 368 00:20:13,170 --> 00:20:16,880 ‎耳鳴りの原因の大半は ストレスや寝不足らしいよ 369 00:20:16,882 --> 00:20:18,722 ‎耳鳴りの原因の大半は ストレスや寝不足らしいよ (奇妙な音) 370 00:20:18,717 --> 00:20:18,797 (奇妙な音) 371 00:20:18,800 --> 00:20:19,720 (奇妙な音) ‎(レゴシ)ハッ! (ジャック)ううっ… 372 00:20:24,806 --> 00:20:26,386 ‎(レゴシ)フウ… 373 00:20:27,142 --> 00:20:31,272 ‎洗濯物 取りに行くついでに 工具 借りてくるよ 374 00:20:31,813 --> 00:20:33,363 ‎直さなくちゃね 375 00:20:34,650 --> 00:20:35,900 ‎(一同)あ… 376 00:20:35,984 --> 00:20:38,824 ‎何だ? 今の 熟練の殺し屋のような動き 377 00:20:38,820 --> 00:20:40,320 ‎何だ? 今の 熟練の殺し屋のような動き (ドアが開く音) 378 00:20:40,322 --> 00:20:40,952 ‎何だ? 今の 熟練の殺し屋のような動き 379 00:20:51,333 --> 00:20:52,463 ‎(レゴシ)あの… 380 00:20:53,335 --> 00:20:55,795 ‎もう 名乗りを 上げてくれませんかね 381 00:20:56,296 --> 00:20:59,086 ‎ここのところ ずーっと… 382 00:20:59,174 --> 00:21:00,634 ‎何ですか? 383 00:21:00,717 --> 00:21:03,677 ‎このままじゃ 俺が 変なやつだと思われちゃいますよ 384 00:21:04,263 --> 00:21:08,643 ‎まさかホントに 目が6個ある オバケさんじゃないでしょ? 385 00:21:10,852 --> 00:21:15,112 ‎(奇妙な音) 386 00:21:15,649 --> 00:21:19,489 ‎(ロクメ)どうやら 姿を見せなくてはならぬ時が 387 00:21:19,569 --> 00:21:21,239 ‎来たようですね 388 00:21:21,863 --> 00:21:23,323 ‎(レゴシ)うわっ 389 00:21:26,159 --> 00:21:30,249 ‎(奇妙な音) 390 00:21:32,124 --> 00:21:38,134 ‎♪~ 391 00:22:26,553 --> 00:22:29,063 (レゴシ) 俺も分かってきたよ 392 00:22:29,139 --> 00:22:31,679 自分がオオカミに 生まれた意味 393 00:22:31,767 --> 00:22:35,017 君のための爪 君のための牙だ 394 00:22:35,103 --> 00:22:37,483 俺は君の獣になる 395 00:22:53,455 --> 00:22:59,455 ~♪