1 00:00:06,006 --> 00:00:09,926 EINE NETFLIX ORIGINAL ANIME-SERIE 2 00:01:46,189 --> 00:01:48,729 CHERRYTON-SCHULE 3 00:01:48,817 --> 00:01:50,187 Im Moment unserer Geburt 4 00:01:51,194 --> 00:01:54,034 erscheint auch ein neuer Stern am Himmel. 5 00:01:54,114 --> 00:01:55,574 Der Beschützerstern. 6 00:01:55,657 --> 00:01:56,907 Welcher ist meiner? 7 00:01:58,326 --> 00:01:59,656 Ich weiß nicht, 8 00:01:59,744 --> 00:02:04,294 aber nur du kannst ihn zum Strahlen bringen. 9 00:02:04,374 --> 00:02:06,884 Dann sollte ich ihn selbst erkennen können. 10 00:02:06,960 --> 00:02:08,710 Glaub ihm nicht. 11 00:02:08,795 --> 00:02:12,125 Hey, Jack! Lenk uns nicht mit dieser Geschichte ab. 12 00:02:12,799 --> 00:02:14,839 Wo bleiben die Sternschnuppen? 13 00:02:14,926 --> 00:02:17,546 Du hast versprochen, es gäbe eine einmalige Sternenshow! 14 00:02:17,637 --> 00:02:19,217 Ich weiß! 15 00:02:19,305 --> 00:02:23,265 Seltsam, wir sollten sie jetzt sehen. 16 00:02:27,856 --> 00:02:29,226 Es wird kalt, gehen wir? 17 00:02:29,315 --> 00:02:30,685 Was? Wartet! 18 00:02:30,775 --> 00:02:32,435 Ich hole ein Teleskop. 19 00:02:32,527 --> 00:02:33,647 Was? Mir reicht es. 20 00:02:33,736 --> 00:02:34,856 Warte doch! 21 00:02:40,451 --> 00:02:42,251 Mein Stern ist… 22 00:02:46,249 --> 00:02:51,129 IMMER WACHSAM 23 00:03:23,995 --> 00:03:26,405 FÜR TEM 24 00:03:59,864 --> 00:04:01,994 Ihr müsst mir glauben! 25 00:04:02,075 --> 00:04:04,115 Da war wirklich was! 26 00:04:04,202 --> 00:04:07,332 Die Sternschnuppen waren ein Reinfall, du willst ablenken. 27 00:04:07,413 --> 00:04:09,873 -Was? -Aber ich habe schon davon gehört. 28 00:04:09,958 --> 00:04:14,088 In unserer Schule soll ein sechsäugiges Monster erscheinen. 29 00:04:15,088 --> 00:04:16,628 Gut für dich, Jack. 30 00:04:16,714 --> 00:04:19,594 Du hast das Monster gesehen, Fall abgeschlossen. 31 00:04:19,676 --> 00:04:21,886 Du spöttelst, weil du es nicht gesehen hast. 32 00:04:21,970 --> 00:04:27,270 Hey… War das zufällig vor Lehrsaal 2? 33 00:04:28,643 --> 00:04:30,903 Ja… Wieso? 34 00:04:30,979 --> 00:04:32,359 Was? Das weißt du nicht? 35 00:04:33,022 --> 00:04:34,822 Das ist Tems Geist! 36 00:04:35,483 --> 00:04:36,653 Was? 37 00:04:36,734 --> 00:04:39,364 Der Verschlingvorfall ist sechs Monate her, 38 00:04:39,445 --> 00:04:42,025 und der Täter wurde immer noch nicht gefasst. 39 00:04:42,573 --> 00:04:46,293 Es heißt, wenn man mitten in der Nacht in Lehrsaal 2 geht, 40 00:04:46,369 --> 00:04:49,659 hört man Tems Schritte. 41 00:04:49,747 --> 00:04:52,077 Was? Woher weißt du, dass es Tem ist? 42 00:04:52,166 --> 00:04:53,746 Wer sollte es denn sonst sein? 43 00:04:54,502 --> 00:05:00,342 Außerdem wird ein Schüler vermisst, der oft dort war. 44 00:05:01,718 --> 00:05:03,338 Was? Wer? 45 00:05:03,928 --> 00:05:05,178 Rouis! 46 00:05:05,930 --> 00:05:09,810 Das muss damit zu tun haben, dass er nicht in die Schu… 47 00:05:11,936 --> 00:05:12,846 Tut mir leid. 48 00:05:12,937 --> 00:05:15,057 Komm schon. 49 00:05:15,148 --> 00:05:17,068 Sieh dich um. 50 00:05:18,860 --> 00:05:21,900 Lächerlich, wir sind Zehntklässler an der Highschool. 51 00:05:21,988 --> 00:05:23,778 Du hast es ja nicht gesehen. 52 00:05:23,865 --> 00:05:26,865 Was machst du heute nach der Schule? Sehen wir uns? 53 00:05:26,951 --> 00:05:28,241 Ok, am üblichen Treffpunkt. 54 00:05:31,873 --> 00:05:32,923 In den Pausen 55 00:05:33,666 --> 00:05:36,586 treffen wir uns ab und zu und reden. 56 00:05:37,712 --> 00:05:38,802 Ich lade sie ein. 57 00:05:39,714 --> 00:05:41,474 Sie wählt den Ort. 58 00:05:43,217 --> 00:05:47,597 Herrje, Legoshi, mach dir nicht so viele Gedanken. 59 00:05:48,222 --> 00:05:50,602 Unter den Elftklässlern gibt es auch Gerüchte. 60 00:05:50,683 --> 00:05:52,563 Dass in den Wänden etwas lebt. 61 00:05:53,227 --> 00:05:56,187 Oder dass sich mal ein Schüler im Bad umgebracht hat. 62 00:05:56,272 --> 00:05:57,522 -Echt? -Ja. 63 00:05:57,607 --> 00:06:00,437 Außerdem bin ich immer allein, 64 00:06:00,526 --> 00:06:03,196 aber mir ist nie was Schreckliches begegnet. 65 00:06:09,494 --> 00:06:10,954 -Sorry. -Nein, schon gut. 66 00:06:11,037 --> 00:06:13,287 Deshalb haben wir uns kennengelernt. 67 00:06:16,918 --> 00:06:19,878 Etwas interessiert mich schon lange. 68 00:06:19,962 --> 00:06:21,092 Was denn? 69 00:06:21,172 --> 00:06:22,762 Warum sehen wir uns immer hier? 70 00:06:27,970 --> 00:06:29,510 Genau deshalb. 71 00:06:29,597 --> 00:06:31,137 Was meinst du? 72 00:06:31,224 --> 00:06:32,564 Ok, weil… 73 00:06:33,768 --> 00:06:34,768 Hör zu. 74 00:06:35,561 --> 00:06:39,481 In der Welt der Kleintiere verbreiten sich Gerüchte wie Lauffeuer 75 00:06:40,108 --> 00:06:41,568 und bestehen länger fort. 76 00:06:41,651 --> 00:06:43,861 Wirst du gemobbt? 77 00:06:43,945 --> 00:06:45,855 Wegen einer Nacht mit einem Wolf? 78 00:06:45,947 --> 00:06:48,567 Ich wurde schon immer gemobbt. Nun ist es nur schlimmer. 79 00:06:48,658 --> 00:06:51,658 -Ich mache mir Sorgen. Ich will helfen… -Hör auf! 80 00:06:52,995 --> 00:06:54,995 Aber ich weiß das zu schätzen. 81 00:06:55,957 --> 00:06:59,037 Wenn du dreist wärst, würde das Mobbing aufhören. 82 00:07:01,629 --> 00:07:04,549 Aber dreist zu sein, wäre auch komisch. 83 00:07:05,216 --> 00:07:06,716 Oder? 84 00:07:06,801 --> 00:07:10,511 Denn unsere Beziehung ist… 85 00:07:12,181 --> 00:07:13,391 Verstehst du? 86 00:07:14,684 --> 00:07:16,064 Ja… 87 00:07:16,978 --> 00:07:19,438 Wir müssen nichts ändern, oder? 88 00:07:19,522 --> 00:07:22,232 Es macht so viel Spaß, so zu reden. 89 00:07:22,316 --> 00:07:23,356 Ich meine es ernst. 90 00:07:27,780 --> 00:07:29,620 Sind wir kein Paar? 91 00:07:31,159 --> 00:07:32,789 Das ist zu kompliziert. 92 00:07:33,411 --> 00:07:36,331 Ich dachte schon, bei all den Nachrichten und Treffen. 93 00:07:40,710 --> 00:07:41,790 Ich werde… 94 00:07:42,962 --> 00:07:44,262 …stärker werden. 95 00:07:45,047 --> 00:07:46,667 Das habe ich gesagt, 96 00:07:47,383 --> 00:07:49,393 aber ich habe nichts getan. 97 00:07:50,428 --> 00:07:54,388 Hal muss sich auch um Rouis sorgen. 98 00:07:55,308 --> 00:07:56,308 Hey, Legoshi! 99 00:07:56,893 --> 00:07:58,523 -Hörst du zu? -Ja! 100 00:07:58,603 --> 00:07:59,813 Auf jeden Fall 101 00:07:59,896 --> 00:08:00,976 würden wir jetzt 102 00:08:01,063 --> 00:08:03,693 für die Herbstvorstellung casten, 103 00:08:03,774 --> 00:08:06,904 aber weil Rouis vermisst wird, sollten wir warten und… 104 00:08:06,986 --> 00:08:11,196 Du meinst, wir sollten warten und nichts tun, bis Rouis gefunden wird? 105 00:08:11,282 --> 00:08:12,122 Ja… 106 00:08:12,200 --> 00:08:14,450 Wäre er hier, würde er wohl für Ersatz sorgen. 107 00:08:14,535 --> 00:08:17,455 Es bringt nichts, über Abwesende zu reden. 108 00:08:17,538 --> 00:08:18,868 Ob er krank ist? 109 00:08:18,956 --> 00:08:20,956 Er wirkt nicht wie einer, der krank wird. 110 00:08:21,042 --> 00:08:24,462 Zuletzt sah ich ihn am Tag vor dem Meteor-Festival. 111 00:08:28,799 --> 00:08:30,179 Rouis? 112 00:08:47,068 --> 00:08:48,818 Egal, Durham. 113 00:08:48,903 --> 00:08:50,493 Gehen wir zurück. 114 00:08:52,323 --> 00:08:54,083 Schon gut. 115 00:08:54,158 --> 00:08:56,238 Da ist nichts. 116 00:08:56,327 --> 00:08:58,867 Jack soll uns Milch kaufen. 117 00:08:58,955 --> 00:09:05,795 ROUIS WIRD VERMISST! 118 00:09:10,424 --> 00:09:12,224 Siehst du? 119 00:09:12,301 --> 00:09:14,011 Da ist nichts. 120 00:09:14,095 --> 00:09:17,345 Es wäre eine Schande, wenn Tem noch hier wäre. 121 00:09:17,431 --> 00:09:20,431 Ja, du hast recht. 122 00:09:20,518 --> 00:09:23,398 Jetzt mach ein Foto zum Beweis. 123 00:09:23,479 --> 00:09:25,939 Also gut. 124 00:09:26,023 --> 00:09:27,153 Ja! 125 00:09:27,233 --> 00:09:30,823 Ok! Drei, zwei, eins! 126 00:09:34,865 --> 00:09:36,405 Was machst du? 127 00:09:36,492 --> 00:09:39,452 Hinter dir… Gerade eben… 128 00:09:43,374 --> 00:09:44,584 Da ist nichts. 129 00:09:45,251 --> 00:09:46,671 Ich schwöre, da war was! 130 00:09:46,752 --> 00:09:48,092 Es ist auf dem Foto. 131 00:09:59,473 --> 00:10:01,233 Warte! Lass mich nicht allein! 132 00:10:07,189 --> 00:10:08,939 Ob es ihnen wohl gut geht? 133 00:10:11,068 --> 00:10:13,068 -Was ist? -Nichts. 134 00:10:16,198 --> 00:10:19,038 Er ist erschienen! 135 00:10:19,118 --> 00:10:20,118 PRESSEABTEILUNG 136 00:10:20,202 --> 00:10:23,332 Nein! Ich veröffentliche keinen kindischen Artikel 137 00:10:23,414 --> 00:10:26,714 "Ein Geist könnte im Lehrsaal sein"! 138 00:10:26,792 --> 00:10:30,672 Ohne Rouis' Fotos läuft das Geschäft sowieso schon schlecht. 139 00:10:30,755 --> 00:10:33,585 Bitte, sieh doch, ich bin sogar verletzt. 140 00:10:33,674 --> 00:10:34,884 Du bist gestolpert. 141 00:10:34,967 --> 00:10:36,637 Lässt du dir ein Monster entgehen? 142 00:10:36,719 --> 00:10:38,719 Es ist egal, ob es gefährlich ist. 143 00:10:38,804 --> 00:10:40,774 Es geht darum, ob es sich verkauft! 144 00:10:40,848 --> 00:10:45,688 Hey, macht das Ding vielleicht komische Laute? 145 00:10:46,687 --> 00:10:47,767 Etwa so? 146 00:10:47,855 --> 00:10:49,815 -Nein. -So hat es nicht geklungen… 147 00:10:50,691 --> 00:10:53,031 Aber wir hörten Schritte, richtig? 148 00:10:53,110 --> 00:10:55,570 Dann muss es Füße haben. 149 00:10:55,655 --> 00:10:58,155 Das heißt, es ist kein Geist. 150 00:10:58,741 --> 00:11:01,371 Finde es raus, bevor es noch ein Opfer gibt. 151 00:11:01,452 --> 00:11:04,162 Also gut… Nein! Ich bin doch kein Detektiv! 152 00:11:04,246 --> 00:11:06,456 Vielleicht der Mörder des Verschlingvorfalls. 153 00:11:06,540 --> 00:11:08,880 Stimmt. Das wäre ein Knüller, oder? 154 00:11:08,959 --> 00:11:11,999 Stimmt… nicht! Geht mir aus den Augen! 155 00:11:20,554 --> 00:11:21,564 Verzeihung! 156 00:11:27,436 --> 00:11:28,476 Hey. 157 00:11:40,991 --> 00:11:42,451 Rouis? 158 00:11:42,535 --> 00:11:44,575 Ist lange her, Legoshi. 159 00:11:47,498 --> 00:11:48,618 Wieso? 160 00:11:49,708 --> 00:11:51,748 -Seit wann? -Seit gerade eben. 161 00:11:54,338 --> 00:11:57,548 Wo hast du in den letzten zwei Monaten gesteckt? 162 00:11:59,718 --> 00:12:02,138 Echt? Zwei Monate? 163 00:12:03,806 --> 00:12:05,056 Sie waren lang, was? 164 00:12:05,683 --> 00:12:07,103 Ich verstehe das nicht. 165 00:12:07,810 --> 00:12:09,100 Er ist so ruhig. 166 00:12:09,895 --> 00:12:11,975 Ich habe viel mit ihm zu bereden. 167 00:12:13,983 --> 00:12:16,443 Aber das Gefühl bremst mich, ihm näher zu kommen. 168 00:12:18,946 --> 00:12:19,986 Rouis! 169 00:12:20,072 --> 00:12:23,122 -Du bist zurück! -Wo zum Kuckuck warst du denn? 170 00:12:23,200 --> 00:12:24,540 Es tut mir leid. 171 00:12:24,618 --> 00:12:28,748 Darüber reden wir später. Ich bin so glücklich! 172 00:12:28,831 --> 00:12:33,501 Es ist alles gut, Vorsitzender. Bearbeite das nur für mich. 173 00:12:33,586 --> 00:12:34,586 KÜNDIGUNG 174 00:12:34,670 --> 00:12:35,500 Was? 175 00:12:36,922 --> 00:12:40,512 Das wollte ich dir heute geben. Danke für alles. 176 00:12:41,093 --> 00:12:42,013 Du kündigst? 177 00:12:42,094 --> 00:12:43,434 Wie meinst du das? 178 00:12:43,512 --> 00:12:46,062 Die Theater-AG kann nicht ohne dich… 179 00:12:46,140 --> 00:12:47,600 Wie nostalgisch. 180 00:12:49,518 --> 00:12:55,268 Stand ich die ganze Zeit in diesem schlechten Licht auf der Bühne? 181 00:12:57,067 --> 00:12:59,737 Während das Publikum von mir gebannt war, 182 00:12:59,820 --> 00:13:02,490 sah ich, dass es auf meinen Sturz wartete. 183 00:13:04,158 --> 00:13:05,738 Ich erinnere mich genau. 184 00:13:13,626 --> 00:13:17,166 Licht und Dunkel wechselten sich brillant ab, nicht, Legoshi? 185 00:13:19,256 --> 00:13:21,966 Viel Glück mit dem schwachen Licht. 186 00:13:23,511 --> 00:13:25,891 Ich wählte einen anderen Weg des Kämpfens. 187 00:13:28,682 --> 00:13:29,682 Rouis! 188 00:13:33,854 --> 00:13:35,154 Rouis. 189 00:13:37,316 --> 00:13:39,896 Heute ist "Biologiestunde". 190 00:13:39,985 --> 00:13:42,735 Da es meist kurz vor Schluss Gedrängel gibt… 191 00:13:42,821 --> 00:13:43,911 Hier. 192 00:13:43,989 --> 00:13:45,369 …seid bitte früh fertig. 193 00:13:46,075 --> 00:13:47,195 Ich wiederhole… 194 00:13:47,952 --> 00:13:48,992 Ok! 195 00:13:49,078 --> 00:13:53,368 Da es meist kurz vor Schluss Gedrängel gibt, 196 00:13:53,999 --> 00:13:55,999 seid bitte früh fertig. 197 00:13:59,588 --> 00:14:02,878 ADLER - ROUIS 198 00:14:06,220 --> 00:14:08,180 Schön, dass er vorerst sicher ist. 199 00:14:09,390 --> 00:14:12,560 Licht und Dunkel wechselten sich brillant ab, nicht, Legoshi? 200 00:14:14,853 --> 00:14:16,023 Was heißt das? 201 00:14:16,105 --> 00:14:17,055 Komm, gehen wir. 202 00:14:20,150 --> 00:14:21,190 ROUIS 203 00:14:27,116 --> 00:14:33,116 BIOLOGIELABOR 204 00:14:33,205 --> 00:14:34,205 Juno! 205 00:14:39,753 --> 00:14:41,923 Weißt du was von Rouis? 206 00:14:45,676 --> 00:14:48,346 Spiel nicht mehr mit meinem Herzen! 207 00:14:48,929 --> 00:14:49,759 Was? 208 00:14:49,847 --> 00:14:54,437 Seit ich dir meine Gefühle gestanden habe, kann ich dir nicht in die Augen sehen. 209 00:14:56,562 --> 00:15:03,282 Und du hast mir eine unklare Antwort gegeben und mich stehen lassen. 210 00:15:03,861 --> 00:15:04,861 Du bist stark. 211 00:15:05,738 --> 00:15:10,408 Behalte die Männlichkeit bei und führe weiterhin alle an. Tschüss. 212 00:15:10,492 --> 00:15:11,492 Was? 213 00:15:12,328 --> 00:15:13,998 Ich verstehe, was passiert ist. 214 00:15:14,079 --> 00:15:18,999 Meine Liebe kann deinen Ekel vor derselben Spezies nicht überwinden. 215 00:15:20,002 --> 00:15:23,632 Aber so komme ich nicht weiter, selbst wenn ich es wollte. 216 00:15:23,714 --> 00:15:27,594 Bitte weise mich auf der Stelle ab! 217 00:15:27,676 --> 00:15:28,926 Bitte! 218 00:15:34,725 --> 00:15:36,435 Weine nicht, Juno. 219 00:15:37,019 --> 00:15:41,689 Ich habe kein Recht, das zu sagen, aber wir sind uns sehr ähnlich. 220 00:15:41,774 --> 00:15:44,364 Wir sind manchmal stur und forsch. 221 00:15:44,443 --> 00:15:45,783 Auf gute Weise. 222 00:15:45,861 --> 00:15:49,371 Warum gehen wir nicht ins Wolfszimmer und baden im Mondschein? 223 00:15:51,450 --> 00:15:54,040 Gehen wir, ok? 224 00:16:06,840 --> 00:16:07,760 Juno! 225 00:16:10,094 --> 00:16:13,354 Woher kommt die gute Laune? 226 00:16:13,931 --> 00:16:17,141 Wir sprachen gerade von dir. Wir sind sehr dankbar. 227 00:16:18,143 --> 00:16:20,603 Dankbar? Was meinst du? 228 00:16:20,688 --> 00:16:22,858 Deine Rede beim Meteor-Festival. 229 00:16:22,940 --> 00:16:25,530 Die Pflanzenfresser schauen uns jetzt anders an. 230 00:16:25,609 --> 00:16:27,439 Sie haben keine Angst mehr vor uns. 231 00:16:27,528 --> 00:16:30,108 Das ist nur deinetwegen. Vielen Dank! 232 00:16:32,825 --> 00:16:35,825 Ich hatte keine Ahnung. 233 00:16:39,248 --> 00:16:40,538 Hey, Legoshi! 234 00:16:41,667 --> 00:16:44,207 Ich gebe zu, dass ich stur bin. 235 00:16:45,713 --> 00:16:50,053 Aber was energisches Leben angeht, übertrifft dich keiner. 236 00:16:52,261 --> 00:16:54,391 Juno, du könntest der nächste Beastar sein! 237 00:16:54,471 --> 00:16:55,971 Bitte nicht so voreilig. 238 00:16:56,056 --> 00:16:58,636 -Da Rouis weg ist, ist es möglich! -Ja! 239 00:16:58,726 --> 00:16:59,726 Das ist es! 240 00:17:01,729 --> 00:17:03,559 Sie repräsentiert die Gerechtigkeit. 241 00:17:04,898 --> 00:17:08,108 Hier an einem Ort ohne Pflanzenfresser. 242 00:17:09,111 --> 00:17:10,281 LEHRERZIMMER 243 00:17:10,362 --> 00:17:11,822 EIN PAAR TAGE SPÄTER 244 00:17:12,406 --> 00:17:14,156 Wo ist der Direktor heute? 245 00:17:14,241 --> 00:17:15,621 Er ist weg. 246 00:17:15,701 --> 00:17:20,211 Er ging mit trauriger Miene zum Konzil der Lebewesen. 247 00:17:20,706 --> 00:17:21,916 Zum Konzil? 248 00:17:22,708 --> 00:17:24,288 Wie viele Jahre waren es? 249 00:17:26,045 --> 00:17:29,045 Und das ist nicht irgendein Konzil. 250 00:17:29,590 --> 00:17:31,760 Die Anführer aller Spezies versammeln sich, 251 00:17:31,842 --> 00:17:35,682 um den Beastar der Cherryton-Schule unter den Schülern auszuwählen. 252 00:17:36,305 --> 00:17:39,805 Den Beastar, der in den letzten fünf Jahren nicht gewählt wurde. 253 00:17:39,892 --> 00:17:40,932 ROUIS - JUNO 254 00:17:44,438 --> 00:17:45,478 GEISTERAUGAPFEL! 255 00:17:45,564 --> 00:17:50,074 "Ein Meerschweinchen, in Klammern Neuntklässler, nutzte die Luftschächte, 256 00:17:50,152 --> 00:17:53,322 um die Schüler mit Streichen zu erschrecken." 257 00:17:54,364 --> 00:17:55,664 Was? 258 00:17:55,741 --> 00:17:58,541 Mist! Einer aus dem ersten Jahr hat uns reingelegt! 259 00:17:58,619 --> 00:18:01,579 Stammt das Foto von deiner Kamera, Boss? 260 00:18:01,663 --> 00:18:02,663 Ja. 261 00:18:02,748 --> 00:18:05,748 Der Auslöser reagiert auf Hitze. 262 00:18:05,834 --> 00:18:09,554 Und dann wird das Foto an mein Handy geschickt. 263 00:18:15,552 --> 00:18:16,602 Was ist das? 264 00:18:18,263 --> 00:18:21,603 Vielleicht eine Schabe oder so direkt vor der Kamera. 265 00:18:21,683 --> 00:18:24,063 Welcher Idiot würde darauf hereinfallen? 266 00:18:24,144 --> 00:18:26,364 Vergiss das. Hast du Juno gesehen? 267 00:18:26,438 --> 00:18:29,978 Ja! Sie ist was Besonderes, was? 268 00:18:30,067 --> 00:18:32,737 Sie ist beliebt, obwohl sie im ersten Jahr ist. 269 00:18:32,820 --> 00:18:34,490 -Ich fand sie attraktiv. -Ich auch! 270 00:18:34,571 --> 00:18:36,241 MISS-BEWERBERINNEN 271 00:18:48,377 --> 00:18:52,757 Egal, wie sich alles um mich verändert, ich bleibe auf meinem Weg. 272 00:19:01,431 --> 00:19:05,101 Angenommen, Juno steigt an die Spitze der Schule auf. 273 00:19:06,228 --> 00:19:07,518 Ich… 274 00:19:17,531 --> 00:19:20,411 Viel Glück in dem schwachen Licht. 275 00:19:21,243 --> 00:19:24,503 Meine Überzeugung ist es, stark zu leben. 276 00:19:25,038 --> 00:19:26,328 Was? 277 00:19:26,415 --> 00:19:29,325 Könnte das bedeuten, ruhig zu leben "wie üblich"? 278 00:19:30,460 --> 00:19:35,380 Habe ich mit 17 gerade den Sinn meines Lebens erkannt? 279 00:19:42,598 --> 00:19:46,388 Aber das heißt, das Monster existiert nicht, richtig? 280 00:19:46,476 --> 00:19:47,896 Richtig. 281 00:19:47,978 --> 00:19:50,608 Jetzt kannst du allein auf die Toilette, Jack. 282 00:19:50,689 --> 00:19:53,279 Das musstest du nicht vor allen sagen. 283 00:19:53,358 --> 00:19:54,938 Nein, es existiert. 284 00:19:55,527 --> 00:19:56,567 Hört ihr es nicht? 285 00:19:57,154 --> 00:19:59,114 -In diesem Raum ist etwas. -Was? 286 00:19:59,198 --> 00:20:01,488 -Was? -Nein! Das ist zu furchterregend! 287 00:20:02,117 --> 00:20:05,157 Aber ich höre wirklich dieses "Schaaa"-Geräusch. 288 00:20:06,538 --> 00:20:07,578 Ich spüre Augen. 289 00:20:09,875 --> 00:20:12,125 Komm schon, Jack. Du bist sein Freund. 290 00:20:13,295 --> 00:20:18,045 Das Klingeln in deinem Ohr kommt von Stress und Schlafmangel. 291 00:20:27,267 --> 00:20:30,937 Ich leihe mir Werkzeug aus, wenn ich in die Waschküche gehe. 292 00:20:31,939 --> 00:20:33,149 Ich muss das reparieren. 293 00:20:36,109 --> 00:20:40,319 Was war das? Er bewegte sich wie ein Meuchelmörder. 294 00:20:53,377 --> 00:20:55,497 Stellst du dich endlich vor? 295 00:20:56,421 --> 00:20:58,341 Ich spüre dich in letzter Zeit ständig. 296 00:20:59,216 --> 00:21:00,256 Was ist? 297 00:21:00,926 --> 00:21:03,346 Wenn das so weitergeht, gelte ich als Spinner. 298 00:21:04,721 --> 00:21:07,891 Du kannst nicht wirklich der sechsäugige Geist sein. 299 00:21:15,691 --> 00:21:21,241 Die Zeit scheint gekommen, mich zu erkennen zu geben. 300 00:22:27,012 --> 00:22:31,732 Ich beginne zu verstehen, warum ich als Wolf geboren wurde. 301 00:22:31,808 --> 00:22:35,018 Meine Klauen und Fänge sind nur für dich. 302 00:22:35,103 --> 00:22:37,483 Ich werde deine Bestie sein. 303 00:22:55,957 --> 00:23:00,957 Untertitel von: Britta Boyle