1 00:00:06,006 --> 00:00:09,926 EINE NETFLIX ORIGINAL ANIME-SERIE 2 00:01:41,017 --> 00:01:45,937 ÜBER UNSERE SCHATTEN LACHEN 3 00:01:47,315 --> 00:01:48,185 Und los! 4 00:01:51,110 --> 00:01:54,240 Nein, ich sehe scheußlich aus! 5 00:01:54,322 --> 00:01:55,492 Mit Beautyfilter? 6 00:01:55,573 --> 00:01:57,163 Gepardin, 18. 7 00:01:57,700 --> 00:01:59,870 Das sind meine prägendsten Jahre. 8 00:02:00,578 --> 00:02:02,248 Weißt du was, Peach? 9 00:02:04,916 --> 00:02:06,876 Gefällt es dir nicht? 10 00:02:07,418 --> 00:02:09,878 Doch, mir ist es recht. 11 00:02:09,963 --> 00:02:12,133 Echt? Dann ist es gut. 12 00:02:13,716 --> 00:02:15,086 Natürlich nicht! 13 00:02:15,677 --> 00:02:17,637 Eine furchtbare Zeit, um zu leben. 14 00:02:17,720 --> 00:02:19,850 Du als Wölfin verstehst das doch? 15 00:02:21,391 --> 00:02:26,191 Es kommt gut an, wenn auch Pflanzenfresser mit auf dem Foto sind. 16 00:02:27,313 --> 00:02:30,693 Du bist sicher ständig auf Beastbook. 17 00:02:32,318 --> 00:02:36,698 Aber ich bin nur mit Freunden aus dem realen Leben befreundet. 18 00:02:40,034 --> 00:02:41,164 Du hast recht. 19 00:02:42,078 --> 00:02:47,708 Pflanzenfresser bekommen wohl mehr Follower. 20 00:02:48,585 --> 00:02:50,545 So ist das nun mal. 21 00:02:51,129 --> 00:02:54,299 Dass Pflanzenfresser sich darum sorgen, was andere denken, 22 00:02:55,091 --> 00:03:00,261 hängt mit ihrem Verteidigungsinstinkt zusammen, den wir nicht verstehen. 23 00:03:04,392 --> 00:03:08,942 Wir sollten uns wenigstens mit ihnen fotografieren lassen. 24 00:03:09,022 --> 00:03:10,022 HEILIGENSCHEIN 25 00:03:10,106 --> 00:03:12,566 Du hast recht. 26 00:03:15,570 --> 00:03:17,610 -Fertig? -Ja. 27 00:03:18,990 --> 00:03:23,620 -Juno. Wie kann ich das ertragen wie du? -Ich poste das auf Beastbook. 28 00:03:23,703 --> 00:03:27,083 Was zur Hölle ist ein "Verteidigungsinstinkt"? 29 00:03:27,165 --> 00:03:30,535 Warum sollen Fleischfresser alle Schuld auf sich nehmen? 30 00:03:31,127 --> 00:03:32,957 Ich halte das nicht aus! 31 00:03:33,504 --> 00:03:35,924 Nicht als Gepard und nicht als Mädchen! 32 00:03:36,633 --> 00:03:37,933 Wir haben schon ein Like. 33 00:03:39,218 --> 00:03:42,258 Ich ertrage so eine Beziehung nicht länger! 34 00:03:43,348 --> 00:03:44,178 Peach. 35 00:03:45,141 --> 00:03:47,941 Lass uns abhängen, nur wie beide. 36 00:03:51,856 --> 00:03:53,226 Klar. 37 00:04:02,242 --> 00:04:05,042 Ich habe sie spontan eingeladen. 38 00:04:06,162 --> 00:04:07,832 Mache ich ihr etwa Angst? 39 00:04:08,331 --> 00:04:10,211 War sie nur rücksichtsvoll? 40 00:04:10,291 --> 00:04:13,501 Stört es dich, wenn ich mir Winterklamotten ansehe? 41 00:04:13,586 --> 00:04:14,416 STARK REDUZIERT 42 00:04:14,504 --> 00:04:15,344 Nein, gar nicht. 43 00:04:18,007 --> 00:04:20,257 Aber mir ist so unbehaglich. 44 00:04:20,343 --> 00:04:22,973 Tut mir leid. Wir gehen bald zurück. 45 00:04:25,515 --> 00:04:27,675 Hey. Schau mal. 46 00:04:28,476 --> 00:04:30,016 Sie hat eine tolle Figur. 47 00:04:30,103 --> 00:04:32,063 -Ein Model? -Willst du es probieren? 48 00:04:32,146 --> 00:04:33,436 Keine Chance. 49 00:04:34,357 --> 00:04:36,607 Du bist beliebt, nicht, Sheila? 50 00:04:38,569 --> 00:04:40,279 Bin ich nicht. 51 00:04:40,989 --> 00:04:42,779 Aber du bist schlank und schick. 52 00:04:44,033 --> 00:04:47,583 Ich bin nicht die Einzige mit so einer Figur. 53 00:04:48,204 --> 00:04:51,504 Alle Geparden haben kleine Köpfe und lange, schlanke Glieder. 54 00:04:52,000 --> 00:04:55,250 Und wir können keine gemusterten Sachen tragen. 55 00:04:56,504 --> 00:04:57,344 Wieso nicht? 56 00:04:57,422 --> 00:04:58,592 Na ja… 57 00:04:59,924 --> 00:05:03,514 Ich bin selbst gemustert. Das sähe nicht gut aus. 58 00:05:05,555 --> 00:05:06,675 Verstehe. 59 00:05:07,432 --> 00:05:10,312 Sogar jemand wie du hat Sorgen. 60 00:05:10,893 --> 00:05:12,193 Natürlich. 61 00:05:12,270 --> 00:05:14,940 Immer nur Einfarbiges zu tragen, ist langweilig. 62 00:05:15,606 --> 00:05:18,646 Du bist ganz weiß, du kannst jede Farbe tragen. 63 00:05:20,361 --> 00:05:21,241 Hey… 64 00:05:22,363 --> 00:05:25,953 Sollen wir gemeinsam etwas für dich aussuchen? 65 00:05:26,492 --> 00:05:28,702 -Echt? -Na klar. 66 00:05:32,582 --> 00:05:33,882 Wie wäre es damit? 67 00:05:35,126 --> 00:05:38,086 Ich kann wegen der statischen Aufladung kein Polyester tragen. 68 00:05:38,588 --> 00:05:41,298 Wegen meiner Wolle. 69 00:05:43,134 --> 00:05:45,434 Das sind also deine Einschränkungen. 70 00:05:46,554 --> 00:05:48,354 Wir haben beide eigene Sorgen. 71 00:05:50,391 --> 00:05:54,601 Sheila bemüht sich echt sehr, ein Outfit für mich zu finden. 72 00:05:55,980 --> 00:05:57,860 Du würdest darin auch gut aussehen. 73 00:05:57,940 --> 00:05:59,440 Es tut mir wirklich leid, 74 00:05:59,525 --> 00:06:03,445 dass ich vorhin insgeheim Angst vor dir hatte. 75 00:06:06,157 --> 00:06:08,987 -Ist es nicht zu früh für einen Schal? -Es ist ok. 76 00:06:09,077 --> 00:06:11,447 Er ist so hübsch, ich wollte ihn sofort tragen. 77 00:06:15,083 --> 00:06:17,173 Peach, machst du es heut nicht? 78 00:06:19,212 --> 00:06:20,382 Ich hab's vergessen! 79 00:06:21,881 --> 00:06:23,341 Macht es dir nichts aus? 80 00:06:25,259 --> 00:06:27,759 Machen wir eins. Für unser erstes Treffen. 81 00:06:30,056 --> 00:06:32,476 Fertig? Hier ist der Button. 82 00:06:32,558 --> 00:06:34,018 -Und los! -Ok. 83 00:06:35,186 --> 00:06:37,606 Toll, wenn man so lange Arme hat! 84 00:06:40,316 --> 00:06:45,066 Aber es ist so ein tolles Foto, dass ich es für mich allein haben will. 85 00:06:45,571 --> 00:06:46,531 Du postest es nicht? 86 00:06:48,783 --> 00:06:49,953 Ich poste es! 87 00:06:50,034 --> 00:06:51,334 -Hey! -Autsch. 88 00:06:54,247 --> 00:06:56,117 -Ich habe ein Like. -So schnell? 89 00:07:06,175 --> 00:07:08,755 Der Regen ruiniert mein Geschäft. 90 00:07:08,845 --> 00:07:10,045 Sie werden verrotten. 91 00:07:26,404 --> 00:07:27,244 Das ist… 92 00:07:28,322 --> 00:07:29,992 Eine Streifenhyäne. 93 00:07:30,533 --> 00:07:32,793 Typische Fleischsucht. 94 00:07:33,911 --> 00:07:35,791 Sie beißt durch die Knochen. 95 00:07:35,872 --> 00:07:38,502 Das Töten macht ihr Spaß. 96 00:07:39,041 --> 00:07:41,001 Ihre Kieferkraft ist enorm. 97 00:07:42,044 --> 00:07:45,924 Ich schaffte es kaum, an einem Apfel Bissspuren zu hinterlassen. 98 00:07:46,507 --> 00:07:49,087 Ich verstehe meinen eigenen Körper nicht. 99 00:07:51,053 --> 00:07:52,643 Heißt das, ich werde alt? 100 00:07:54,265 --> 00:07:55,265 Ist das Sarkasmus? 101 00:07:56,184 --> 00:07:58,394 Dass dein Kiefer schwächer wurde, 102 00:07:58,478 --> 00:08:01,308 beweist, das Fleisch-Zazen-Training war erfolgreich. 103 00:08:02,440 --> 00:08:03,270 Schau. 104 00:08:03,900 --> 00:08:07,700 Sie ist nur zufrieden, wenn sie die Beute selbst erlegt. 105 00:08:08,362 --> 00:08:10,362 Sie kaut weiter an den Knochen der Beute 106 00:08:11,073 --> 00:08:12,993 und sucht sich dann das nächste Opfer. 107 00:08:14,619 --> 00:08:16,579 Also gut, wir schnappen sie uns. 108 00:08:17,663 --> 00:08:21,463 Mein Job ist es, solche Leute zu fangen und zu rehabilitieren. 109 00:08:22,668 --> 00:08:23,628 Legoshi. 110 00:08:24,253 --> 00:08:25,803 Ich habe eine Frage. 111 00:08:27,632 --> 00:08:31,932 Wie hast du dich gefühlt, als du gemerkt hast, dass dein Kiefer schwach wird? 112 00:08:32,637 --> 00:08:33,717 Deprimiert? 113 00:08:34,722 --> 00:08:35,602 Also… 114 00:08:36,307 --> 00:08:37,927 Eigentlich nicht. 115 00:08:39,560 --> 00:08:40,900 Du bist gut, so wie du bist. 116 00:08:51,531 --> 00:08:54,491 Hey! Ich bin keine Katze! Ich lande nicht auf den Beinen! 117 00:08:56,744 --> 00:08:58,084 Wer zum Teufel bist du? 118 00:09:01,707 --> 00:09:04,247 Es riecht nach Welpen. 119 00:09:05,253 --> 00:09:09,593 Na schön, Hundefleisch wäre gut! 120 00:09:11,634 --> 00:09:15,014 Er verschlingt gerne. 121 00:09:24,188 --> 00:09:27,228 Es ist schwierig, Pflanzenfresser zu töten. 122 00:09:27,775 --> 00:09:31,855 Wusstest du, dass sie sehr starke Glieder haben? 123 00:09:31,946 --> 00:09:33,656 Sieh mal, was sie mit mir machten. 124 00:09:34,323 --> 00:09:37,663 Sie entwickelten ihre Glieder, um gegen unsere Fänge zu kämpfen, 125 00:09:38,828 --> 00:09:40,708 aber wenn wir es ernst meinen, 126 00:09:41,956 --> 00:09:43,246 haben sie keine Chance! 127 00:10:04,854 --> 00:10:05,904 Es ist superschwer. 128 00:10:10,276 --> 00:10:11,236 Verstehe. 129 00:10:12,653 --> 00:10:13,533 Glieder. 130 00:10:14,238 --> 00:10:17,278 Ich kann meine Fänge nicht lösen. 131 00:10:17,366 --> 00:10:21,786 Warum sehen alle Fleischfresser mit gebleckten Fängen gleich aus? 132 00:10:21,871 --> 00:10:26,461 Die Glieder der Pflanzenfresser zeigen Emotionen, wenn sie ums Überleben kämpfen. 133 00:10:32,965 --> 00:10:35,005 Vertraut die Emotionen euren Gliedern an. 134 00:10:36,385 --> 00:10:37,755 Ich brauche keine Fänge. 135 00:10:50,858 --> 00:10:52,108 Noch etwas. 136 00:10:53,235 --> 00:10:54,565 Ich bin kein Hund. 137 00:10:59,116 --> 00:11:00,076 Ich bin ein Wolf. 138 00:11:03,704 --> 00:11:07,464 Ich spiele die Hauptrolle in Adler? 139 00:11:08,334 --> 00:11:11,754 Aber ich bin in der Neunten und ein Mädchen. 140 00:11:11,837 --> 00:11:14,087 -Wieso? -Genau deshalb, Juno. 141 00:11:15,216 --> 00:11:19,296 Wenn ein Mädchen eine traditionelle Männerrolle spielt, 142 00:11:19,387 --> 00:11:23,307 zeigen wir die Entschlossenheit und Protesthaltung der Theater-AG. 143 00:11:23,391 --> 00:11:24,391 GEMISCHTE AGS! 144 00:11:24,475 --> 00:11:27,935 Andere AGs geben ihr Bestes, um noch besser dazustehen. 145 00:11:28,020 --> 00:11:30,770 Tun wir das Möglichste bei der Begrüßungsvorstellung. 146 00:11:32,525 --> 00:11:35,735 Ich verstehe. Darum geht es also. 147 00:11:36,404 --> 00:11:38,324 Ich gebe mein Bestes. 148 00:11:39,323 --> 00:11:41,453 Das wusste ich. 149 00:11:45,371 --> 00:11:49,921 Ich lasse nicht zu, dass egoistische Erwachsene die AG aussetzen. 150 00:11:50,584 --> 00:11:52,754 Die Schule verändert sich. 151 00:11:52,837 --> 00:11:57,507 Jedem ist klar, wie wichtig gemischter Unterricht ist. Stimmt's, Juno? 152 00:11:58,592 --> 00:11:59,932 Natürlich. 153 00:12:00,010 --> 00:12:02,890 Nicht? Jetzt müssen wir Stellung beziehen. 154 00:12:03,973 --> 00:12:07,603 Warum? Was ist falsch daran, uns zu trennen? 155 00:12:07,685 --> 00:12:09,225 Warum verstehen sie das nicht? 156 00:12:09,728 --> 00:12:13,358 Es muss eine Distanz zwischen uns geben. 157 00:12:13,899 --> 00:12:17,239 THEATER-AG FILMEN NUR MIT VORHERIGER GENEHMIGUNG 158 00:12:17,319 --> 00:12:18,739 Hey, Juno. 159 00:12:19,864 --> 00:12:22,584 Wir unterstützen dich, so gut wir können. 160 00:12:22,658 --> 00:12:24,238 Anfänger kriegen nie Hauptrollen. 161 00:12:25,786 --> 00:12:27,406 Vielen Dank. 162 00:12:27,496 --> 00:12:28,536 Gib dein Bestes! 163 00:12:29,331 --> 00:12:31,711 Ich freue mich darüber, aber… 164 00:12:32,710 --> 00:12:35,550 Man kann Abstand halten, wenn man freundlich lächelt. 165 00:12:36,422 --> 00:12:39,592 Warum können sie bei Pflanzenfressern nicht ruhig bleiben? 166 00:12:40,509 --> 00:12:42,389 Es ist doch so einfach. 167 00:12:46,015 --> 00:12:48,885 Da! Da ist sie! 168 00:12:48,976 --> 00:12:52,186 Die einzige Pflanzenfresserin, die mich irre macht. 169 00:12:53,272 --> 00:12:58,112 Solche Mädchen mag Legoshi also? 170 00:13:02,990 --> 00:13:06,790 Sie ist so klein, aber immer allein. 171 00:13:08,370 --> 00:13:10,120 Hat sie keine Freunde? 172 00:13:12,791 --> 00:13:14,711 GARTEN-AG 173 00:13:14,793 --> 00:13:16,213 Garten-AG? 174 00:13:16,962 --> 00:13:19,302 Ich wusste nicht mal, dass es die gibt. 175 00:13:19,381 --> 00:13:20,841 Sie ist völlig am Ende. 176 00:13:23,344 --> 00:13:27,264 Ach, du bist es. Ich dachte, es sei Legoshi. 177 00:13:27,765 --> 00:13:29,805 Deine Schritte klingen ähnlich. 178 00:13:30,434 --> 00:13:32,234 So schwer bin ich nicht! 179 00:13:32,311 --> 00:13:35,901 Moment. Ich habe deinen Namen vergessen. 180 00:13:35,981 --> 00:13:38,981 Aber ich weiß, dass du Legoshi nahestehst. 181 00:13:39,777 --> 00:13:42,737 Nicht so nah wie du! 182 00:13:42,821 --> 00:13:44,201 Ein Wölfchen… 183 00:13:44,865 --> 00:13:46,075 Ich bin Juno. 184 00:13:46,158 --> 00:13:49,498 Juno! Genau! 185 00:13:49,578 --> 00:13:52,158 Ich bin Hal. Habe ich mich je vorgestellt? 186 00:13:52,873 --> 00:13:54,003 Brauchst du etwas? 187 00:13:54,625 --> 00:13:57,835 Also… Das weiß ich selbst nicht so genau. 188 00:13:58,629 --> 00:13:59,839 Entschuldige die Störung. 189 00:14:00,839 --> 00:14:01,719 Warte! 190 00:14:11,016 --> 00:14:13,136 -Ein Wurm! -Nein, töte ihn nicht. 191 00:14:13,227 --> 00:14:14,517 Lass ihn einfach. 192 00:14:17,648 --> 00:14:19,148 Danke für deine Hilfe. 193 00:14:19,650 --> 00:14:22,030 Ich dachte nicht, dass du Ja sagen würdest. 194 00:14:22,861 --> 00:14:28,741 Das sagst du, aber du weißt, wie man mit Fleischfressern umgeht, was? 195 00:14:28,826 --> 00:14:30,156 Ich hole eine Schaufel. 196 00:14:32,788 --> 00:14:35,078 Was mache ich denn? 197 00:14:37,167 --> 00:14:39,247 Sie ist die Einzige in der AG. 198 00:14:40,045 --> 00:14:44,625 Hat ihre Gewissenhaftigkeit Legoshi angezogen? 199 00:14:47,428 --> 00:14:48,638 Fast geschafft. 200 00:14:49,597 --> 00:14:50,427 Pass auf! 201 00:14:55,603 --> 00:14:58,733 Nimm doch die Leiter! Sie steht direkt vor dir! 202 00:14:59,857 --> 00:15:01,727 Oder bitte mich um Hilfe. 203 00:15:02,568 --> 00:15:04,648 Die hat dich fast umgebracht. 204 00:15:04,737 --> 00:15:07,777 Ich wollte dich nicht aufhalten. 205 00:15:08,365 --> 00:15:11,615 Mir geht's gut. Ich riskiere oft mein Leben, um Zeit zu sparen. 206 00:15:11,702 --> 00:15:14,332 Riskiere dein Leben nicht für so etwas. 207 00:15:17,124 --> 00:15:21,754 Legoshi wurde wohl von dir angezogen, weil du klein bist 208 00:15:22,296 --> 00:15:24,586 und nicht dir selbst überlassen werden kannst. 209 00:15:28,010 --> 00:15:29,470 GARTEN-AG-RAUM 210 00:15:29,553 --> 00:15:31,143 Juno, wirst du von mir angezogen? 211 00:15:32,222 --> 00:15:34,522 Nein, das habe ich nicht gemeint. 212 00:15:35,559 --> 00:15:37,059 Nur ein Scherz. 213 00:15:37,811 --> 00:15:39,861 Vergessen wir ihn mal. 214 00:15:39,939 --> 00:15:42,939 Ich bin froh, dass ich mit einem Mädchen reden kann. 215 00:15:49,031 --> 00:15:50,281 Hier. Halbe-halbe. 216 00:15:55,746 --> 00:16:00,036 Wie viele Emotionen toben wohl gerade in mir? 217 00:16:01,835 --> 00:16:04,755 Ich wollte nicht wissen, 218 00:16:05,589 --> 00:16:07,549 wie charmant Pflanzenfresser sind. 219 00:16:09,301 --> 00:16:10,681 Keine gemischte Schule. 220 00:16:11,428 --> 00:16:14,258 Fleisch- und Pflanzenfresser sollten getrennt lernen. 221 00:16:15,015 --> 00:16:16,885 Du hast da was im Gesicht. 222 00:16:19,687 --> 00:16:21,227 Immer noch. 223 00:16:24,817 --> 00:16:28,237 Endlich verstehe ich, warum. 224 00:16:29,530 --> 00:16:34,370 Fleischfresser sind Pflanzenfressern nicht gewachsen. 225 00:16:37,079 --> 00:16:38,459 Wie süß. 226 00:16:40,082 --> 00:16:40,962 Was ist? 227 00:16:42,626 --> 00:16:47,756 Himmel, ich verdiene es nicht, ein Beastar zu sein. 228 00:16:49,091 --> 00:16:54,891 Ich kann die Gleichberechtigung der Spezies nie so vertreten wie Rouis. 229 00:16:57,808 --> 00:16:59,098 Das stimmt. 230 00:17:00,227 --> 00:17:02,557 Weißt du, wo Rouis ist? 231 00:17:02,646 --> 00:17:04,056 Du kennst Rouis? 232 00:17:04,857 --> 00:17:07,067 Er machte sich Sorgen um dich. 233 00:17:07,693 --> 00:17:09,493 Du solltest ihn sofort kontaktieren. 234 00:17:10,487 --> 00:17:11,567 Ich gehe wieder. 235 00:17:14,450 --> 00:17:19,290 Bevor du mein Leben so ruinierst wie das der Jungs. 236 00:17:27,087 --> 00:17:29,127 Ob Rouis wohl gut schmeckt? 237 00:17:29,798 --> 00:17:32,298 Ist das schwarzer Humor unter Pflanzenfressern? 238 00:17:33,802 --> 00:17:34,892 Es ist witzig. 239 00:17:36,221 --> 00:17:40,731 Wäre ich ein Fleischfresser, würde ich dich wohl leckerer finden. 240 00:17:41,685 --> 00:17:42,635 Wie diesen Teil. 241 00:17:44,313 --> 00:17:47,023 Ich kann mir dich nicht als Fleischfresser vorstellen. 242 00:17:51,028 --> 00:17:53,858 Wir haben beide zarte, zerbrechliche Hände. 243 00:17:55,115 --> 00:17:58,485 Wir schmecken sicher beide lecker. 244 00:18:00,037 --> 00:18:03,037 Es ist angenehm mit einem anderen zerbrechlichen Wesen. 245 00:18:06,335 --> 00:18:08,165 Boss… 246 00:18:08,670 --> 00:18:10,090 Wir sind da. 247 00:18:12,716 --> 00:18:13,716 Ok. 248 00:18:13,801 --> 00:18:16,351 Ich habe lange nicht von Hal geträumt. 249 00:18:17,221 --> 00:18:18,761 Warum jetzt? 250 00:18:20,432 --> 00:18:25,152 Pflanzenfresserfleisch auf dem Markt stört mich nicht mehr. 251 00:18:25,229 --> 00:18:29,649 REDUZIERTE WÜRSTCHEN 252 00:18:30,526 --> 00:18:32,856 Kannst du mich wirklich heilen? 253 00:18:32,945 --> 00:18:34,025 Natürlich. 254 00:18:34,613 --> 00:18:37,203 Unsere Hyperdrogen wirken wunderbar. 255 00:18:37,282 --> 00:18:38,952 Du hast großes Glück. 256 00:18:39,493 --> 00:18:42,123 Kaimankörper sind sehr selten. 257 00:18:42,204 --> 00:18:44,414 Er klingt so dubios wie immer. 258 00:18:44,498 --> 00:18:47,378 Misch dich nicht in ihre Geschäfte ein. 259 00:18:47,459 --> 00:18:48,459 Ok. 260 00:18:48,544 --> 00:18:52,214 Wir sind hier, weil es hieß, dein Bestand sorge für Unruhe, 261 00:18:52,297 --> 00:18:53,837 aber er ist total gelassen. 262 00:18:53,924 --> 00:18:57,854 Ich mache das wegen des Geldes. 263 00:18:57,928 --> 00:19:01,928 Bitte wähle einen Körperteil, der mich nicht zu sehr einschränkt. 264 00:19:02,599 --> 00:19:03,979 Na schön. 265 00:19:04,518 --> 00:19:07,438 Wie alt bist du, mein lieber Bestandteil? 266 00:19:07,521 --> 00:19:09,231 Siebenunddreißig. 267 00:19:09,314 --> 00:19:13,244 -Ich habe Zahlungsschwierigkeiten… -Eine Verfälschung umgekehrter Positionen. 268 00:19:14,611 --> 00:19:16,821 Verstehe. Du bist noch jung. 269 00:19:21,785 --> 00:19:27,575 Meine Beine sind seit zehn Jahren gelähmt. 270 00:19:28,250 --> 00:19:30,790 Aber bevor ich sterbe, will ich noch mal 271 00:19:31,837 --> 00:19:34,377 eine Nacht mit meiner Frau genießen. 272 00:19:35,632 --> 00:19:36,472 Jawohl! 273 00:19:37,259 --> 00:19:39,049 Bereit, die Genitalien zu entfernen? 274 00:19:39,636 --> 00:19:41,846 Warte! Was hast du gerade gesagt? 275 00:19:41,930 --> 00:19:43,140 Wo ist das Narkosemittel? 276 00:19:45,058 --> 00:19:48,018 Ibuki, ist es nicht zu spät für diese väterliche Liebe? 277 00:19:48,729 --> 00:19:51,729 Das ist viel besser als das Zuhause meiner Kindheit. 278 00:19:58,572 --> 00:20:03,042 SCHWARZER MARKT 279 00:20:03,994 --> 00:20:08,374 Sie sind alle Feiglinge, die in der Gesellschaft ausgedörrt sind. 280 00:20:10,000 --> 00:20:10,830 Boss. 281 00:20:12,085 --> 00:20:14,205 Ich hoffe, du willst nicht runterspringen. 282 00:20:14,796 --> 00:20:17,336 Selbstmord? Warum sollte ich? 283 00:20:20,677 --> 00:20:22,887 FATIGUE-GENESUNG 284 00:20:22,971 --> 00:20:24,011 Witzig, oder? 285 00:20:26,225 --> 00:20:29,475 Wir wissen beide, wie es ist, ganz unten zu sein. 286 00:20:30,854 --> 00:20:35,114 Ich bin allein weggelaufen und habe es bis hier herauf geschafft. 287 00:20:37,069 --> 00:20:38,319 Wir sind uns ähnlich. 288 00:20:44,076 --> 00:20:47,076 Als Kind wurde ich als Lebendköder verkauft, 289 00:20:47,162 --> 00:20:49,622 aber nun sehe ich herab auf den Schwarzen Markt. 290 00:20:51,792 --> 00:20:54,172 Ich dachte, ich wüsste es schon, aber… 291 00:20:56,463 --> 00:20:59,093 Jetzt sickert es durch meinen Körper. 292 00:21:00,300 --> 00:21:04,550 Ein wehrloses Leben steckt voller Sünde. 293 00:21:12,479 --> 00:21:14,059 Hier draußen ist es kalt, Ibuki. 294 00:21:14,940 --> 00:21:15,770 Trinken wir was? 295 00:21:16,692 --> 00:21:18,402 Ich bleibe bis zum Morgen bei dir. 296 00:21:24,283 --> 00:21:27,123 HAL 297 00:22:53,246 --> 00:22:58,246 Untertitel von: Britta Boyle