1 00:00:06,006 --> 00:00:09,926 EINE NETFLIX ORIGINAL ANIME SERIE 2 00:00:19,978 --> 00:00:21,438 Ich will nicht aufstehen. 3 00:00:23,857 --> 00:00:26,737 Ich habe überhaupt nicht geschlafen. 4 00:00:29,738 --> 00:00:32,568 Ich will weder aufstehen noch schlafen. 5 00:00:33,408 --> 00:00:36,488 Ich will wie eine Muschel liegen bleiben. 6 00:00:40,623 --> 00:00:41,673 Legoshi! 7 00:00:43,918 --> 00:00:45,798 Du musst aufstehen. 8 00:00:46,796 --> 00:00:49,626 Du siehst furchtbar aus. Zeit aufzustehen. 9 00:00:50,383 --> 00:00:52,393 Hey, Legoshi! 10 00:00:52,469 --> 00:00:55,719 Ich wette, du hast auch nicht für den Mathetest gelernt. 11 00:00:55,805 --> 00:00:56,635 Nein. 12 00:00:57,223 --> 00:00:59,183 Ich weiß, wie du dich fühlst. 13 00:00:59,267 --> 00:01:01,517 Zieh dich an, dann gehen wir. 14 00:01:01,603 --> 00:01:02,443 Ok! 15 00:01:02,520 --> 00:01:05,900 Irgendwas stimmt nicht mit ihm. 16 00:01:06,816 --> 00:01:09,646 Er ist noch viel düsterer als sonst. 17 00:02:52,630 --> 00:02:53,920 Kommt das Geräusch... 18 00:02:54,674 --> 00:02:55,594 ...von mir? 19 00:02:56,968 --> 00:02:57,968 Oder von dir? 20 00:02:59,178 --> 00:03:02,468 Sie ist wirklich warm und winzig. 21 00:03:03,266 --> 00:03:07,806 Sie bewegt sich dauernd, mein Arm wird feucht von ihrem Atem. 22 00:03:09,272 --> 00:03:10,822 Unter diesen Kleidern, 23 00:03:11,816 --> 00:03:16,026 unter dem... weichen Fell, da ist... 24 00:03:16,613 --> 00:03:19,073 Lass das! Aber wie? 25 00:03:19,157 --> 00:03:21,907 Wie... 26 00:03:22,785 --> 00:03:26,075 Der warme Saft, der meinen Mund füllen würde... 27 00:03:26,789 --> 00:03:29,499 Mein Körper, meine Hände... 28 00:03:30,752 --> 00:03:32,302 Sie hören nicht auf. 29 00:03:32,378 --> 00:03:34,958 Es ist das Richtige. 30 00:03:44,724 --> 00:03:50,194 Du kämpfst schon so lange damit, 31 00:03:50,271 --> 00:03:52,861 aber du bist fast an deiner Grenze. 32 00:04:01,282 --> 00:04:04,622 Geh weg! Hör auf! 33 00:04:04,702 --> 00:04:08,622 Du unterdrückst es schon, seit du klein warst, 34 00:04:11,584 --> 00:04:15,844 und lebst still im Schatten. 35 00:04:16,923 --> 00:04:18,633 Bist du traurig? 36 00:04:19,217 --> 00:04:21,507 Oder frustriert? 37 00:04:21,594 --> 00:04:22,604 Aufhören! 38 00:04:23,554 --> 00:04:25,474 Nichts davon stimmt. 39 00:04:26,683 --> 00:04:30,483 Du bist überglücklich, aus tiefstem Herzen. 40 00:04:32,188 --> 00:04:33,898 Hör auf damit. Nein. 41 00:04:33,982 --> 00:04:36,362 Sieh dich doch an. 42 00:04:36,442 --> 00:04:39,612 Du kannst dich nicht von dir selbst abwenden. 43 00:04:39,696 --> 00:04:43,066 Es wächst! Siehst du? 44 00:04:43,866 --> 00:04:46,326 Ich will es nicht sehen! Verschwinde! 45 00:04:46,911 --> 00:04:49,541 Du musst bereit sein. 46 00:04:49,622 --> 00:04:52,582 Der Spaß fängt gerade erst an. 47 00:04:54,419 --> 00:04:56,339 Erledige sie mit einem Biss! 48 00:04:57,255 --> 00:05:00,795 Verdammt. Du wagst... 49 00:05:00,883 --> 00:05:03,763 Du hast 17 Jahre lang gewartet... 50 00:05:04,554 --> 00:05:08,024 ...das zu schmecken. 51 00:05:08,766 --> 00:05:12,686 Bitte lass das. Lass mich in Ruhe! 52 00:05:12,770 --> 00:05:16,110 Gib es mir! 53 00:05:17,191 --> 00:05:19,111 Das muss zart sein... 54 00:05:22,613 --> 00:05:24,623 Ich fress dich auf! 55 00:05:27,160 --> 00:05:28,450 Legoshi! 56 00:05:30,413 --> 00:05:31,833 Wir haben ein Problem! 57 00:05:46,137 --> 00:05:47,467 Geht es dir gut? 58 00:05:47,555 --> 00:05:48,885 Es ist nichts. 59 00:05:50,850 --> 00:05:53,440 Er wollte mir helfen. 60 00:05:53,519 --> 00:05:56,939 Es war so dunkel, dass ich den Boden nicht sehen konnte. 61 00:05:58,941 --> 00:06:03,951 "Selbst wenn sich mein Körper irgendwann auflöst, wird mein Wassergeist..." 62 00:06:10,953 --> 00:06:16,133 Was soll ich tun, wenn Rouis nicht auftreten kann? 63 00:06:16,209 --> 00:06:17,129 Hör auf damit. 64 00:06:18,377 --> 00:06:21,257 Morgen ist es verheilt. Der Schmerz vergeht. 65 00:06:22,340 --> 00:06:25,590 Kann ich mich an deine Schulter lehnen, Legoshi? 66 00:06:25,676 --> 00:06:26,506 Ja. 67 00:06:31,766 --> 00:06:33,516 Danke fürs Aufpassen. 68 00:06:34,102 --> 00:06:35,312 Nichts zu danken. 69 00:06:35,394 --> 00:06:36,734 Irgendwelche Probleme? 70 00:06:41,234 --> 00:06:42,534 Nein. 71 00:06:57,583 --> 00:07:01,463 Was gibt es heute für Fleischfresser zum Frühstück? 72 00:07:01,546 --> 00:07:04,086 Brot, Rührei und Sojaburger! 73 00:07:04,173 --> 00:07:05,513 Ja! Mein Lieblingsessen! 74 00:07:05,591 --> 00:07:07,471 PFLANZENFRESSER: SOJAMILCH, TOFU-DONUTS, GEDÄMPFTES GEMÜSE 75 00:07:07,552 --> 00:07:09,052 In diesem Internat 76 00:07:09,637 --> 00:07:12,847 essen die Schüler dreimal täglich in der Cafeteria. 77 00:07:13,516 --> 00:07:17,896 Fleisch zu essen, ist in dieser Welt streng verboten. 78 00:07:18,521 --> 00:07:23,111 Fleisch steht hier oder in anderen Restaurants nie auf der Speisekarte. 79 00:07:23,192 --> 00:07:24,362 PFLANZENFRESSER-FRÜHSTÜCK 80 00:07:24,444 --> 00:07:29,204 Stattdessen werden Geschmack und Ernährungsweise aller berücksichtigt. 81 00:07:29,282 --> 00:07:30,452 FLEISCHFRESSER-FRÜHSTÜCK 82 00:07:37,081 --> 00:07:38,751 Entschuldige, geh weiter. 83 00:07:40,001 --> 00:07:40,841 Danke. 84 00:07:42,628 --> 00:07:44,258 Mann! Das war knapp! 85 00:07:44,338 --> 00:07:47,088 Ich trat fast auf ein Nagetier-Mädel. 86 00:07:47,842 --> 00:07:50,012 Ich brauche eine neue Brille. 87 00:07:50,094 --> 00:07:51,054 Meine Güte. 88 00:07:51,137 --> 00:07:54,517 Ein paar Schritte weiter hinten wäre ich zertreten worden. 89 00:07:54,599 --> 00:07:57,309 Wir Winzlinge müssen an der Wand entlanggehen. 90 00:07:57,393 --> 00:08:03,323 Legoshi, du sagtest, eine Brille würde mir stehen, richtig? 91 00:08:03,399 --> 00:08:04,819 Das hab ich gern gehört. 92 00:08:05,693 --> 00:08:07,403 Das sollte ich nicht essen. 93 00:08:08,112 --> 00:08:10,992 Meine Hand weiß noch, wie sie sich anfühlte. 94 00:08:12,408 --> 00:08:15,238 Ich will nichts Weiches berühren. 95 00:08:16,412 --> 00:08:18,832 Du! Hör auf, mich zu ärgern! 96 00:08:18,915 --> 00:08:21,915 Hast du nicht gemerkt, dass du mir auf den Schwanz getreten bist? 97 00:08:22,001 --> 00:08:24,251 Ich hab mich entschuldigt, oder nicht? 98 00:08:24,337 --> 00:08:27,467 Entschuldige dich nicht, während du lachst wie irre! 99 00:08:27,548 --> 00:08:31,718 Ist das eine Stressfalte in deinem Gesicht? 100 00:08:35,848 --> 00:08:38,768 Fahr zur Hölle! Beiß mir nicht in den Arm! 101 00:08:38,851 --> 00:08:40,771 Weißt du nicht, was du da tust? 102 00:08:42,605 --> 00:08:44,265 Lass mich los! 103 00:08:44,357 --> 00:08:45,777 Halt's Maul! 104 00:08:45,858 --> 00:08:48,068 Ich fress dich auf! 105 00:08:48,778 --> 00:08:51,238 Ich fress dich! 106 00:08:52,490 --> 00:08:56,370 Du bist überglücklich, aus tiefstem Herzen. 107 00:09:03,376 --> 00:09:04,416 Hör auf damit! 108 00:09:11,133 --> 00:09:14,643 Was ist los mit dir, Legoshi? 109 00:09:15,221 --> 00:09:16,681 Wer zum Teufel bist du? 110 00:09:17,682 --> 00:09:21,522 Nur weil du größer bist als ich, dachtest du, du schlägst mich? 111 00:09:21,602 --> 00:09:22,692 Natürlich nicht. 112 00:09:23,479 --> 00:09:24,689 Nein. 113 00:09:25,439 --> 00:09:26,439 Ok, denk nach. 114 00:09:26,524 --> 00:09:28,864 BISSKRAFT: 660 PFD. KLAUEN: 6,35 cm, GRÖSSE: 1,86 M. 115 00:09:28,943 --> 00:09:30,783 Wie kann ich absichtlich verlieren? 116 00:09:30,861 --> 00:09:31,991 Was heißt "Nein"? 117 00:09:32,071 --> 00:09:33,911 BISSKRAFT: 331 PFD. KLAUEN: 3,0 cm, GEWICHT: 121 PFD. 118 00:09:33,990 --> 00:09:37,790 Biete mir deinen Hals an. Ich kann sanft beißen. 119 00:09:37,868 --> 00:09:41,288 Ich kann Kleingeld fallenlassen und so tun, als hebe ich es auf... 120 00:09:41,372 --> 00:09:42,752 Oje! 121 00:09:42,832 --> 00:09:45,332 Fleischfresser sein ist nicht leicht, was? 122 00:09:49,213 --> 00:09:50,173 Cool! 123 00:09:52,842 --> 00:09:57,392 Persönlichkeit deckt sich nicht immer mit Stellung. 124 00:09:58,014 --> 00:10:01,064 Sieh an, unser Star, 125 00:10:01,142 --> 00:10:03,272 Meister Rouis. 126 00:10:03,853 --> 00:10:06,653 Öffentlich die Zähne zu zeigen, ist untragbar. 127 00:10:08,441 --> 00:10:10,481 Du musst beschäftigt sein, 128 00:10:10,568 --> 00:10:13,738 da du der nächste Beastar werden willst. 129 00:10:14,322 --> 00:10:18,202 Du musst dich sehr anstrengen, um Leute anzuziehen. 130 00:10:20,286 --> 00:10:21,616 DER HEROISCHE TITEL DES NÄCHSTEN BEASTARS 131 00:10:21,704 --> 00:10:25,254 Beastar, diesen Titel kennt jedes Tier. 132 00:10:26,083 --> 00:10:28,343 Er bedeutet Herrschaft über die Schüler 133 00:10:28,419 --> 00:10:32,799 und überwindet Diskriminierung und Furcht in dieser Welt als ein Held. 134 00:10:34,091 --> 00:10:38,601 Habt ihr euch je gefragt, warum wir in dieser Welt einen Beastar brauchen? 135 00:10:39,472 --> 00:10:42,522 Überwindet eure Eifersucht und kommt mit euch selbst ins Reine. 136 00:10:43,184 --> 00:10:45,024 -Wasch dir die Zähne mit Seife! -Ja! 137 00:10:45,102 --> 00:10:46,192 Hau ab! 138 00:10:46,270 --> 00:10:47,770 Verschwinden wir. 139 00:10:49,065 --> 00:10:52,565 Wie beeindruckend! Du weißt, wie man sich beliebt macht. 140 00:10:52,652 --> 00:10:55,032 Das reicht. Gehen wir. 141 00:10:55,112 --> 00:10:56,452 Halt die Klappe! 142 00:10:58,991 --> 00:11:01,831 Leute, bitte esst weiter. 143 00:11:07,291 --> 00:11:10,541 Hab ich mich für gestern Abend bedankt? 144 00:11:12,588 --> 00:11:14,508 Das... 145 00:11:14,590 --> 00:11:16,260 ...war nichts. 146 00:11:17,093 --> 00:11:19,603 Vielen Dank, Rouis. 147 00:11:19,678 --> 00:11:20,888 Wärst du nicht... 148 00:11:20,971 --> 00:11:25,561 Du musstest dich wie ein Versager aufführen. 149 00:11:29,063 --> 00:11:32,783 Wie lang willst du deine Persönlichkeit faken? 150 00:11:33,567 --> 00:11:37,147 Du bist wohl ein schlechterer Wolf, als ich dachte. 151 00:11:46,122 --> 00:11:48,922 Wenn er für Gerechtigkeit steht, 152 00:11:50,292 --> 00:11:51,592 bin ich... 153 00:11:56,882 --> 00:11:59,892 SCHÜLERAUSWEIS - NAME: HAL KLASSIFIKATION: FARBENZWERG 154 00:12:05,057 --> 00:12:09,307 Gevatter Tod, warum jagen sie mich? 155 00:12:09,395 --> 00:12:12,475 Weil du vor drei Tagen sterben solltest. 156 00:12:14,942 --> 00:12:17,112 Wasser, Wind, Feuer... 157 00:12:17,194 --> 00:12:20,744 Boten aller Elemente wollen dich umbringen, 158 00:12:21,574 --> 00:12:24,334 weil du trotz deines Schicksals lebst. 159 00:12:24,410 --> 00:12:27,540 Keine Sorge. Ich komme schon klar. 160 00:12:28,038 --> 00:12:31,708 Ich bringe dich um. Das ist meine Pflicht. 161 00:12:32,293 --> 00:12:35,673 Bis dahin sorg ich dafür, dass dir keiner ein Haar krümmt! 162 00:12:35,754 --> 00:12:36,594 Ok! 163 00:12:37,465 --> 00:12:39,795 Akt 1, Szene 5 steht! 164 00:12:39,884 --> 00:12:42,094 -Machen wir Pause. -Was? 165 00:12:44,138 --> 00:12:47,268 Du wirkst etwas träge. Geht es dir gut? 166 00:12:47,349 --> 00:12:48,769 Hör auf zu flüstern. 167 00:12:48,851 --> 00:12:50,521 Mir geht's gut. 168 00:12:50,603 --> 00:12:53,943 Die Willkommensfeier ist die wichtigste Chance für uns. 169 00:12:54,023 --> 00:12:58,493 Wir müssen den Neuen zeigen, wie wichtig die Theater-AG ist. 170 00:12:58,569 --> 00:13:00,909 Ganz egal, wie ich mich fühle. 171 00:13:00,988 --> 00:13:02,278 Hab ich recht? 172 00:13:03,365 --> 00:13:04,575 Ja, ich denke schon. 173 00:13:05,201 --> 00:13:06,871 Knie dich mehr rein. 174 00:13:06,952 --> 00:13:09,332 Ich, ein Pflanzenfresser, spiele Adler. 175 00:13:10,122 --> 00:13:13,462 Ihr, Fleischfresser, greift mich mit voller Kraft an. 176 00:13:14,043 --> 00:13:16,963 Auf dieser Bühne zeigen wir, was das heißt. 177 00:13:17,546 --> 00:13:19,716 Dieses Jahr brauchen wir mehr Power. 178 00:13:21,300 --> 00:13:23,970 Der Vorstand hat mitten in der Probe abgebrochen? 179 00:13:24,053 --> 00:13:26,473 Mist! Ich sollte auch spielen! 180 00:13:26,555 --> 00:13:28,925 Warum soll ich nähen? 181 00:13:29,016 --> 00:13:31,806 Aber du kannst gut nähen, Kai. 182 00:13:32,394 --> 00:13:33,604 Findest du? 183 00:13:33,687 --> 00:13:35,647 -Ja. -Im Ernst? Ja! 184 00:13:35,731 --> 00:13:36,571 Das... 185 00:13:38,150 --> 00:13:40,610 Das... gehört Tem. 186 00:13:41,362 --> 00:13:42,822 Was sollen wir damit machen? 187 00:13:42,905 --> 00:13:45,905 Sein Kostüm zu behalten, ist irgendwie gruselig. 188 00:13:45,991 --> 00:13:46,831 Hey. 189 00:13:47,701 --> 00:13:49,541 Tem, ein Alpaka, 190 00:13:49,620 --> 00:13:52,920 wurde von einem Fleischfresser an seiner Schule getötet. 191 00:13:54,458 --> 00:13:58,588 Das schlimmste Tabu dieser Welt. 192 00:13:59,755 --> 00:14:03,835 Daher will keiner mehr über den Vorfall reden. 193 00:14:05,386 --> 00:14:09,136 Ich verstehe jetzt, was er meinte. 194 00:14:11,976 --> 00:14:15,806 Die Bedeutung dahinter, dass Rouis, ein Hirsch, den starken Adler spielt. 195 00:14:20,150 --> 00:14:23,320 Ich glaube, er nimmt den Vorfall ernster 196 00:14:23,404 --> 00:14:25,074 als jeder andere. 197 00:14:25,155 --> 00:14:27,905 Weiter ab Akt 1, Szene 6! 198 00:14:27,992 --> 00:14:30,202 -Beleuchtung bereit. -Ok. 199 00:14:30,286 --> 00:14:31,786 Der Ton ist auch bereit. 200 00:14:31,871 --> 00:14:32,871 In Ordnung! 201 00:14:40,337 --> 00:14:41,507 Dann los. 202 00:14:43,299 --> 00:14:47,009 Er muss unter großem Druck stehen. 203 00:14:47,887 --> 00:14:48,927 Legoshi. 204 00:14:49,430 --> 00:14:50,510 Legoshi! 205 00:14:51,307 --> 00:14:52,557 Ja. 206 00:14:52,641 --> 00:14:53,851 Oje. 207 00:14:53,934 --> 00:14:57,104 Wir wollten die Garten-AG um Blumen bitten. 208 00:14:57,938 --> 00:14:59,228 Sieh mal. 209 00:14:59,315 --> 00:15:02,225 Ich würde die Aula gern mit Rosen dekorieren, 210 00:15:02,318 --> 00:15:04,818 inspiriert von der letzten Szene. 211 00:15:04,904 --> 00:15:06,744 Bittest du sie um Hilfe? 212 00:15:07,323 --> 00:15:08,623 Die Garten-AG? 213 00:15:09,199 --> 00:15:11,159 Das ist eine Pflanzenfresser-AG. 214 00:15:11,744 --> 00:15:13,254 Ist das ok, wenn ich hingehe? 215 00:15:13,329 --> 00:15:14,579 Eben darum! 216 00:15:14,663 --> 00:15:18,793 Du bist schon im dritten Jahr und solltest an der Kommunikation arbeiten. 217 00:15:18,876 --> 00:15:20,086 Na gut. 218 00:15:20,878 --> 00:15:21,708 Was? 219 00:15:24,882 --> 00:15:27,092 Muss ich wirklich mit dir hier sein? 220 00:15:27,176 --> 00:15:29,756 Wenn ein Wolf auftaucht und Blumen verlangt, 221 00:15:29,845 --> 00:15:31,555 werden sie Angst kriegen. 222 00:15:33,974 --> 00:15:36,394 Ich rieche duftende Blumen. 223 00:15:40,105 --> 00:15:41,605 Das ist das Mädel von neulich! 224 00:15:56,038 --> 00:15:59,878 Mir war nicht klar, dass sie so ein winziges Kaninchen ist. 225 00:16:02,044 --> 00:16:03,924 Der Garten des Bösen. 226 00:16:05,130 --> 00:16:06,510 Kann ich euch helfen? 227 00:16:07,091 --> 00:16:09,181 Oh, nein. Ich muss gehen. 228 00:16:09,259 --> 00:16:13,849 Ok... Was? Bauchschmerzen? Oder muss ich nur auf Toilette? 229 00:16:13,931 --> 00:16:17,641 Mir fällt keine gute Ausrede ein, außer: "Ich hab was vergessen." 230 00:16:17,726 --> 00:16:19,096 Ich... 231 00:16:19,186 --> 00:16:21,146 Mist! Ich hab was vergessen! 232 00:16:21,230 --> 00:16:24,230 Oh, nein, ich muss sofort gehen. 233 00:16:25,275 --> 00:16:26,145 Hey! 234 00:16:26,235 --> 00:16:28,445 Ich zahl dir einen Ameisenshake. 235 00:16:28,529 --> 00:16:31,619 -Mach du das. Danke! -Ich dachte, ihr seid... 236 00:16:31,699 --> 00:16:35,579 ...hier, um Blumen zu holen für die Willkommensfeier, 237 00:16:35,661 --> 00:16:36,701 oder nicht? 238 00:16:36,787 --> 00:16:39,827 Ja, schon, aber... 239 00:16:39,915 --> 00:16:42,035 Frag den Wolf nach Details. 240 00:16:42,126 --> 00:16:42,996 Bis dann! 241 00:16:49,633 --> 00:16:52,433 Wir sind allein. 242 00:16:54,346 --> 00:16:57,386 Gerüchte verbreiten sich schnell, vor allem schlechte. 243 00:16:57,474 --> 00:16:59,234 Hab ich ihm Angst gemacht? 244 00:17:00,853 --> 00:17:02,273 Hast du keine Angst? 245 00:17:03,105 --> 00:17:03,935 Nein. 246 00:17:04,440 --> 00:17:06,860 Ich wollte dich fressen. 247 00:17:07,484 --> 00:17:12,824 Ich hab ganz und gar keine Angst und nicht mal das Recht, mit dir zu reden. 248 00:17:16,869 --> 00:17:18,579 Du brauchst also Rosen. 249 00:17:18,662 --> 00:17:20,622 Wir haben verschiedene Sorten, sieh dich um. 250 00:17:21,457 --> 00:17:22,577 Danke. 251 00:17:23,167 --> 00:17:24,537 In welcher AG bist du? 252 00:17:25,044 --> 00:17:28,174 In der Theater-AG. Ich arbeite hinter den Kulissen. 253 00:17:28,922 --> 00:17:31,132 Wir brauchen Rosen für die Aula-Deko. 254 00:17:33,552 --> 00:17:35,972 Zwischen unseren Köpfen ist ein Riesenabstand. 255 00:17:36,638 --> 00:17:40,558 Ich hab wohl noch nie direkt mit einem kleineren Tier geredet. 256 00:17:40,642 --> 00:17:42,392 Unter einer Bedingung. 257 00:17:42,478 --> 00:17:43,308 Bedingung? 258 00:17:43,395 --> 00:17:44,345 Ach du... 259 00:17:45,355 --> 00:17:48,725 Meine wertvollen Blumen gibt es nicht umsonst. 260 00:17:49,610 --> 00:17:51,570 Trägst du mir die nach hinten? 261 00:17:53,739 --> 00:17:54,909 Was? 262 00:17:54,990 --> 00:17:59,580 Ich will nicht, das dein buschiger Schwanz die Blumentöpfe beschädigt. 263 00:17:59,661 --> 00:18:02,041 Sie hat mich angefasst. 264 00:18:02,790 --> 00:18:05,210 Keine Sorge. Ich schneide ihn nicht ab. 265 00:18:07,419 --> 00:18:09,089 In welcher Klasse bist du? 266 00:18:09,171 --> 00:18:10,341 Ich bin im dritten Jahr. 267 00:18:10,422 --> 00:18:13,762 Dann bist du ein Jahr jünger. Aber du musst nicht höflich sein. 268 00:18:14,384 --> 00:18:15,304 Ok. 269 00:18:19,765 --> 00:18:21,385 Gibt es noch andere Teilnehmer? 270 00:18:21,975 --> 00:18:25,595 Seit die anderen vor vier Jahren graduierten, bin ich allein. 271 00:18:31,068 --> 00:18:32,568 Das muss hart sein. 272 00:18:33,695 --> 00:18:35,405 Ja, schon. 273 00:18:35,489 --> 00:18:38,279 Aber die Blumen brauchen mich. 274 00:18:39,076 --> 00:18:40,826 Und ich brauche sie auch. 275 00:18:42,287 --> 00:18:43,827 Schwache wie wir 276 00:18:44,832 --> 00:18:47,462 müssen sich gegenseitig helfen. 277 00:18:48,502 --> 00:18:51,002 Wenn wir uns stur stellen, 278 00:18:51,088 --> 00:18:53,668 riskieren wir vielleicht unser Leben. 279 00:19:01,640 --> 00:19:03,180 Also... 280 00:19:03,267 --> 00:19:05,227 Nein! Frag sie nichts! 281 00:19:05,310 --> 00:19:06,850 Was... 282 00:19:06,937 --> 00:19:08,937 Warum fragst du überhaupt? Nicht! 283 00:19:09,022 --> 00:19:10,652 ...ist mit deinem... 284 00:19:10,732 --> 00:19:11,862 Hey! 285 00:19:13,235 --> 00:19:14,065 ...linken Arm passiert? 286 00:19:16,196 --> 00:19:17,316 Das? 287 00:19:18,866 --> 00:19:20,656 Ich weiß nicht. 288 00:19:21,243 --> 00:19:23,953 Es tut ziemlich weh, aber ich erinnere mich nicht. 289 00:19:24,037 --> 00:19:25,407 Nicht? 290 00:19:25,497 --> 00:19:26,497 Nein. 291 00:19:26,582 --> 00:19:29,922 Aber ein kleines Tier mit einem Verband 292 00:19:30,002 --> 00:19:33,672 ist in dieser Welt ein Unglück, oder? 293 00:19:35,924 --> 00:19:39,804 Mir geht es gut. Es war wohl nur ein Albtraum. 294 00:19:47,227 --> 00:19:49,187 Das ist komisch. 295 00:19:50,522 --> 00:19:56,822 Was sie sagte, rettet mich weder, noch lastet es mir etwas an. 296 00:19:57,905 --> 00:20:01,615 Ich kann die Augen nicht von ihr lassen. 297 00:20:04,786 --> 00:20:06,156 Danke für deine Hilfe. 298 00:20:06,788 --> 00:20:09,458 Sie sahen in letzter Zeit nicht gut aus. 299 00:20:09,541 --> 00:20:12,591 Hier gibt es mehr Sonne, das wird ihnen guttun. 300 00:20:13,420 --> 00:20:17,050 Ich will dich belohnen. Was isst du am liebsten? 301 00:20:19,635 --> 00:20:21,505 Ich brauche nichts. 302 00:20:22,721 --> 00:20:27,231 Ich will nur weiter mit dir reden. 303 00:20:28,602 --> 00:20:31,862 Na ja, ich... 304 00:20:32,439 --> 00:20:37,739 Es wird sie überraschen, wenn ein Wolf wie ich das sagt. 305 00:20:38,278 --> 00:20:39,698 Einen Moment. 306 00:20:39,780 --> 00:20:41,410 Werde ich sie erschrecken? 307 00:20:44,034 --> 00:20:46,794 Wäre ich ein Kaninchen... 308 00:20:47,829 --> 00:20:48,789 Verstehe. 309 00:20:49,706 --> 00:20:50,956 Du bist so wie alle. 310 00:20:51,041 --> 00:20:54,961 Selbst dann könnte ich ihr nicht sagen... 311 00:20:55,045 --> 00:20:58,795 Nach der Gartenarbeit habe ich aber nicht richtig Lust. 312 00:20:58,882 --> 00:21:03,682 Nachdem ich fast nichts gesagt habe, will ich "weiter" mit dir reden? 313 00:21:03,762 --> 00:21:06,972 Das ist mein erstes Mal mit einem Fleischfresser. 314 00:21:07,057 --> 00:21:10,807 Ich hasse mich selbst, wie immer. 315 00:21:10,894 --> 00:21:12,404 Bin ich deine erste Pflanzenfresserin? 316 00:21:20,279 --> 00:21:21,739 Es ist ok. 317 00:21:21,822 --> 00:21:25,872 Selbst wenn du grob zu mir bist, wird es mir gefallen. 318 00:21:30,914 --> 00:21:35,844 DIE TOP-HUNDE DER AKADEMIE 319 00:23:03,882 --> 00:23:05,882 Untertitel von: Britta Boyle