1 00:00:06,006 --> 00:00:09,876 ‎NETFLIX オリジナルアニメシリーズ 2 00:00:16,433 --> 00:00:22,443 ‎♪~ 3 00:01:39,933 --> 00:01:45,943 ‎~♪ 4 00:01:47,273 --> 00:01:49,113 ‎(ヤマネコ) ‎おい 4番はどこだ? 5 00:01:49,192 --> 00:01:51,242 ‎(イヌ)見当たらないです ‎(ヤマネコ)早くしろよ 6 00:01:51,319 --> 00:01:52,699 ‎なくなったとは言わせねえぞ 7 00:01:52,779 --> 00:01:55,119 ‎4番はどうした? 早くよこせ 8 00:01:55,240 --> 00:01:57,410 ‎(幼いルイの荒い息) 9 00:01:57,992 --> 00:01:59,292 ‎(ルイ)ハッ! 10 00:01:59,410 --> 00:02:02,120 ‎ハア ハア… 11 00:02:02,205 --> 00:02:03,075 ‎(イヌ)ありました 12 00:02:03,164 --> 00:02:05,334 ‎(ヤマネコ)よかった ‎頼むぜ ホントに 13 00:02:05,416 --> 00:02:07,336 ‎(イヌ)ハア… ‎ゼッケン4番も そろいました 14 00:02:07,418 --> 00:02:09,668 ‎(ヤマネコ) ‎よーし 朝練 始めるぞ 15 00:02:09,796 --> 00:02:10,796 ‎あ… 16 00:02:10,922 --> 00:02:13,512 ‎地獄の数字だな 17 00:02:14,217 --> 00:02:16,257 ‎あれから13年… 18 00:02:16,594 --> 00:02:19,934 ‎薄まることなく ‎俺に刻み込まれた過去 19 00:02:20,140 --> 00:02:21,680 ‎上等だ 20 00:02:22,016 --> 00:02:27,056 ‎一生 付きまとってくるなら ‎俺も一生 踏みつけてやるだけだ 21 00:02:27,564 --> 00:02:30,364 ‎あの日から ずっとそうしてきた 22 00:02:31,276 --> 00:02:33,236 ‎(ハイエナ)ほら 来い 7番 23 00:02:33,361 --> 00:02:34,611 ‎大丈夫だ 24 00:02:34,737 --> 00:02:38,277 ‎睡眠薬 飲ませてから ‎食ってくれるってよ 25 00:02:38,408 --> 00:02:41,238 ‎どうした 4番 腹が減ったか? 26 00:02:41,327 --> 00:02:43,327 ‎朝メシは食っただろ 27 00:02:45,206 --> 00:02:47,916 ‎(ルイ)‎4番は俺の商品番号 28 00:02:48,710 --> 00:02:54,170 ‎当時 5歳の俺は“‎裏市(うらいち)‎”で ‎肉食獣の餌として売られていた 29 00:02:54,924 --> 00:02:57,144 ‎言葉も文字も ‎知らなかったが‎― 30 00:02:57,635 --> 00:03:01,305 ‎牢(ろう)‎から出ることが ‎死を意味するのは分かっていた 31 00:03:01,973 --> 00:03:05,233 ‎(ハイエナ)う… まさか ‎あなたのようなお方が‎― 32 00:03:05,351 --> 00:03:08,231 ‎こんな汚らわしい場所に ‎いらっしゃるとは… 33 00:03:08,313 --> 00:03:09,983 ‎(オグマ)無駄話はいい ‎(ハイエナ)う… 34 00:03:11,357 --> 00:03:12,647 ‎(幼いルイ)あ… ああ… 35 00:03:12,734 --> 00:03:15,114 ‎(うなり声) 36 00:03:15,195 --> 00:03:16,485 ‎(ハイエナ) ‎離せ コラッ んっ! 37 00:03:16,571 --> 00:03:18,031 ‎(殴る音) ‎(幼いルイ)あっ… うっ 38 00:03:18,114 --> 00:03:20,244 ‎(幼いルイのうなり声) ‎(ハイエナ)な… 39 00:03:20,325 --> 00:03:21,775 ‎ええいっ 40 00:03:22,327 --> 00:03:24,747 ‎(ハイエナ)殴るぞ 引っ込め ‎(オグマ)戻してやれ 41 00:03:25,455 --> 00:03:27,825 ‎(ハイエナ) ‎な… い… いいんですか? 42 00:03:27,957 --> 00:03:28,997 ‎(オグマ)かまわん 43 00:03:29,083 --> 00:03:31,213 ‎(幼いルイ)ハア ハア… 44 00:03:32,086 --> 00:03:34,506 ‎(オグマ) ‎仲間を守っているのか 45 00:03:35,089 --> 00:03:37,009 ‎大した正義感だな 46 00:03:37,967 --> 00:03:40,137 ‎なかなかいい目だ 47 00:03:41,221 --> 00:03:42,721 ‎(オグマ)こいつを買おう ‎(ハイエナ)えっ? 48 00:03:43,431 --> 00:03:48,521 ‎(オグマ)分かっているな ‎この子は存在しなかった 49 00:03:49,729 --> 00:03:54,649 ‎(幼いルイの嫌がる声) 50 00:03:55,443 --> 00:03:58,703 ‎(ルイ) ‎初めて見る草食動物の ‎大人だったが 51 00:03:58,821 --> 00:04:01,411 ‎俺は生きるために ‎必死に逃げようとした 52 00:04:01,658 --> 00:04:02,948 ‎(幼いルイ)あうっ ‎(‎噛(か)‎みつく音) 53 00:04:04,035 --> 00:04:06,285 ‎(オグマ)気が進まないかね 54 00:04:06,412 --> 00:04:09,212 ‎私も子供を甘やかしはしない 55 00:04:10,041 --> 00:04:10,961 ‎(幼いルイ)あっ うっ… 56 00:04:14,003 --> 00:04:15,213 ‎うっ… 57 00:04:15,338 --> 00:04:16,918 ‎(クマ)何だ? 試食か? 58 00:04:17,048 --> 00:04:19,468 ‎(ヒョウ) ‎子供じゃないか… うまそう 59 00:04:19,592 --> 00:04:21,972 ‎(クマ)坊や 怖くないよ 60 00:04:22,053 --> 00:04:23,603 ‎(トラ)こっちおいで 61 00:04:24,597 --> 00:04:29,687 ‎(オグマ) ‎さあ そのナイフ1本で ‎切り抜けてみろ 62 00:04:29,811 --> 00:04:31,401 ‎(扉が閉まる音) 63 00:04:31,521 --> 00:04:32,691 ‎(幼いルイ)ハッ… 64 00:04:35,108 --> 00:04:38,488 ‎(肉食獣たちの笑い声) 65 00:04:39,445 --> 00:04:40,405 ‎(幼いルイ)う… 66 00:04:40,488 --> 00:04:42,408 ‎(肉食獣たちの笑い声) 67 00:04:42,490 --> 00:04:47,910 ‎(幼いルイ) ‎うああああああっ… 68 00:04:49,497 --> 00:04:50,207 ‎あっ… 69 00:04:54,502 --> 00:04:59,802 ‎(オグマ)食われるくらいなら ‎自ら命を絶つというのか 70 00:05:00,216 --> 00:05:01,926 ‎誇り高き少年よ 71 00:05:02,885 --> 00:05:05,925 ‎私はホーンズ財閥会長の ‎オグマだ 72 00:05:06,389 --> 00:05:08,729 ‎私には子供ができなかった 73 00:05:08,850 --> 00:05:11,020 ‎だが これからは君に‎― 74 00:05:11,144 --> 00:05:14,654 ‎血を分けた実の息子として ‎生きてもらう 75 00:05:16,941 --> 00:05:21,071 ‎君なら この世界を変えられるぞ 76 00:05:30,830 --> 00:05:32,830 ‎伝わっているか… 77 00:05:32,957 --> 00:05:38,957 ‎悔しさも悲しみも ‎すべて強さに変えるのだ 78 00:05:39,088 --> 00:05:42,878 ‎それが今 課せられた ‎お前の使命だ 79 00:05:43,801 --> 00:05:44,391 (幼いルイの泣き声) 80 00:05:44,385 --> 00:05:46,345 (幼いルイの泣き声) ‎ルイ 我が息子よ 81 00:05:46,346 --> 00:05:48,716 ‎ルイ 我が息子よ 82 00:05:51,476 --> 00:05:55,686 ‎(ルイ)テム ‎お前の死は絶対に忘れない 83 00:05:56,105 --> 00:06:01,395 ‎誓ったんだ ‎俺が必ず この世界を変えると 84 00:06:07,909 --> 00:06:10,539 ‎(レゴ‎シ) ‎テムの事件から3ヵ月 85 00:06:11,037 --> 00:06:13,407 ‎犯人逮捕の報告は まだできない 86 00:06:15,833 --> 00:06:17,753 ‎(レゴシ)また戻してる ‎(テム)わっ 87 00:06:19,212 --> 00:06:21,132 ‎タイミングが ちょっと… 88 00:06:21,255 --> 00:06:23,005 ‎あっ 大丈夫だ 89 00:06:23,132 --> 00:06:25,552 ‎ここぞって時に必ず伝える 90 00:06:25,635 --> 00:06:26,925 ‎この思いを 91 00:06:27,053 --> 00:06:30,063 ‎(レゴシ) ‎“思いを伝える”か… 92 00:06:30,973 --> 00:06:32,023 ‎(ハル)ルイ! 93 00:06:33,726 --> 00:06:37,646 ‎(レゴシ)‎昨日の停電で ‎ハルちゃんの気持ちは分かった 94 00:06:37,980 --> 00:06:39,360 ‎(ルイ)彼女は何て? 95 00:06:39,482 --> 00:06:41,692 ‎(レゴシ)いや 特に何も 96 00:06:42,110 --> 00:06:43,320 ‎(ルイ)じゃあ 友達だ 97 00:06:43,403 --> 00:06:46,243 ‎(レゴシ)‎きっと ‎ルイ先輩とハルちゃんは… 98 00:06:46,656 --> 00:06:51,116 ‎俺がハルちゃんと出会うよりも ‎ずっと前から… 99 00:06:55,456 --> 00:06:58,246 ‎俺は どうしたらいいんだろう 100 00:06:58,376 --> 00:07:00,546 ‎なあ テム… 101 00:07:01,003 --> 00:07:02,673 ‎ハア… 102 00:07:02,797 --> 00:07:05,087 ‎ん? あっ おっとっと… 103 00:07:08,261 --> 00:07:09,891 ‎ハア… 104 00:07:10,972 --> 00:07:13,722 ‎きっと みんな知らない 105 00:07:14,350 --> 00:07:16,940 ‎誰も近寄らない この場所に‎― 106 00:07:17,311 --> 00:07:22,441 ‎あの人は 今でも ‎亡くなった後輩に 花を 107 00:07:23,443 --> 00:07:24,743 ‎ルイ先輩… 108 00:07:24,861 --> 00:07:25,491 ‎ん? 109 00:07:32,368 --> 00:07:33,078 ‎(ルイ)ん? 110 00:07:40,209 --> 00:07:42,499 ‎(レゴシ) ‎ルイ先輩を襲おうとしていた 111 00:07:42,628 --> 00:07:43,588 ‎なぜだ? 112 00:07:45,047 --> 00:07:47,587 ‎(ジャガー)悪かった ‎悪かった 離してくれ 113 00:07:47,717 --> 00:07:48,507 ‎ああっ クソッ 114 00:07:49,177 --> 00:07:51,797 ‎ルイのやつ いつから ‎護衛なんて雇ったんだよ 115 00:07:51,929 --> 00:07:52,809 ‎ハア ハア… 116 00:07:52,930 --> 00:07:54,720 ‎(レゴシ)俺は ただの後輩だよ ‎(ジャガー)はあ? 117 00:07:54,807 --> 00:07:57,807 ‎言え なんでルイ先輩を ‎襲おうとした? 118 00:07:57,935 --> 00:08:01,305 ‎(ジャガー)ヘッ ただの後輩なら ‎なおさら言う気がしねえよ 119 00:08:01,439 --> 00:08:03,149 ‎お前はルイに お手でもしてな 120 00:08:03,274 --> 00:08:04,614 ‎あっ あっ クソッ あ… 121 00:08:04,734 --> 00:08:08,154 ‎イテテテテテッ… ‎分かった! 言うって 122 00:08:08,696 --> 00:08:09,856 ‎ハア ハア… 123 00:08:09,989 --> 00:08:14,119 ‎お前… ハア… ‎肉食のくせに知らねえのかよ 124 00:08:14,243 --> 00:08:17,503 ‎今 ルイをリンチしようと ‎たくらんでる肉食の生徒が‎― 125 00:08:17,622 --> 00:08:18,792 ‎大勢いるんだぜ 126 00:08:19,499 --> 00:08:20,499 ‎(レゴシ)え? 127 00:08:20,583 --> 00:08:22,083 ‎(ジャガー)“‎隕石祭(いんせきさい)‎”後に‎― 128 00:08:22,168 --> 00:08:24,878 ‎ルイが“ビースター”に ‎なるのは確実らしい 129 00:08:24,962 --> 00:08:29,302 ‎そうなったら本格的に ‎肉食の立場が弱くなるだろ 130 00:08:29,425 --> 00:08:30,255 ‎んで… 131 00:08:30,343 --> 00:08:32,303 ‎俺はちょっと ‎みんなより 先んじて‎― 132 00:08:32,428 --> 00:08:34,808 ‎名を挙げてやろうって ‎思ったんだよ 133 00:08:34,931 --> 00:08:40,231 ‎ハハッ… なあ オオカミなら ‎俺たちの気持ちが分かるだろ? 134 00:08:41,020 --> 00:08:44,150 ‎(レゴシ) ‎オオカミとトラの争いを ‎収束させて 135 00:08:44,232 --> 00:08:46,782 ‎最高の女性を手に入れて 136 00:08:46,859 --> 00:08:49,819 ‎亡くなった後輩を ‎人知れず弔って… 137 00:08:51,197 --> 00:08:54,197 ‎一方 俺は ‎何かを解決しようとすると‎― 138 00:08:54,325 --> 00:08:57,155 ‎いつもいつも ‎野蛮なやり方になる 139 00:08:57,578 --> 00:08:58,618 ‎完敗だ 140 00:08:58,704 --> 00:09:01,254 ‎アイタタタタッ くっ だあ… 141 00:09:01,332 --> 00:09:02,712 ‎ギブギブギブ! ‎ギブだってんだろ 142 00:09:02,792 --> 00:09:07,632 ‎(レゴシ) ‎やっぱり俺なんかが ハルちゃんと ‎ルイ先輩の関係を壊しちゃいけない 143 00:09:08,214 --> 00:09:11,724 ‎それに だんだん ‎分かってきてしまった 144 00:09:11,842 --> 00:09:13,802 ‎俺がすべきこと 145 00:09:14,428 --> 00:09:17,768 ‎あんなにビースターに ‎ふさわしい獣は他にいない 146 00:09:18,182 --> 00:09:22,772 ‎肉食獣が敵に回ってるなら ‎俺はルイ先輩を守る 147 00:09:23,479 --> 00:09:26,359 ‎俺はもう一生 片思いでいい 148 00:09:26,440 --> 00:09:27,400 ‎だって 最初から… 149 00:09:27,483 --> 00:09:29,113 ‎(ジャガー)フンッ ‎(レゴシ)うわっ 150 00:09:30,820 --> 00:09:33,660 ‎お前1匹でルイを守るなんて ‎不可能だよ 151 00:09:33,781 --> 00:09:35,321 ‎バーカ! 152 00:09:35,408 --> 00:09:37,118 ‎(走り去る足音) 153 00:09:37,243 --> 00:09:39,913 ‎(レゴシ) ‎思ったより事態は深刻だな 154 00:09:40,121 --> 00:09:42,251 ‎ルイ先輩を ‎しっかり守るために‎― 155 00:09:42,373 --> 00:09:45,753 ‎俺が早く気持ちに ‎ふんぎりつけなくちゃ 156 00:09:46,085 --> 00:09:47,545 ‎そのためには… 157 00:09:47,670 --> 00:09:51,090 ‎ん? ん? ああ… 158 00:09:56,012 --> 00:09:57,892 ‎(レゴシ)ハルちゃん ‎(ハル)あっ… 159 00:09:58,347 --> 00:10:00,177 ‎気まず… 160 00:10:01,517 --> 00:10:02,807 ‎レゴシく… あ… 161 00:10:03,603 --> 00:10:04,943 ‎どうしたの? 162 00:10:05,187 --> 00:10:07,937 ‎あ… 血気 盛んねえ 163 00:10:08,566 --> 00:10:10,436 ‎何かあったの? 痛い? 164 00:10:10,526 --> 00:10:11,186 ‎(レゴシ)いや… 165 00:10:11,777 --> 00:10:15,407 ‎告白か… したことないなあ 166 00:10:15,531 --> 00:10:18,701 ‎しかも ‎成就しない前提での告白か 167 00:10:18,826 --> 00:10:20,446 ‎(ハル)ケンカはダメだからね 168 00:10:21,037 --> 00:10:21,787 ‎ハルちゃん 169 00:10:21,912 --> 00:10:22,962 ‎(ハル)うん 170 00:10:23,164 --> 00:10:27,464 ‎俺… 俺は ‎ハルちゃんのことが… 171 00:10:27,543 --> 00:10:28,673 ‎(レゴシ)好きなんだ ‎(ハル)えっ! いや… 172 00:10:28,753 --> 00:10:31,463 ‎今日 めっちゃ蚊に刺されるわ 173 00:10:33,049 --> 00:10:34,339 ‎そうでもないよ 174 00:10:34,467 --> 00:10:36,007 ‎み… 見えないくせに 175 00:10:36,135 --> 00:10:37,045 ‎臭いで分かるもん 176 00:10:37,178 --> 00:10:39,178 ‎片方 塞がってるでしょ 177 00:10:39,305 --> 00:10:41,885 ‎いや… あのね 178 00:10:42,433 --> 00:10:45,103 ‎俺 ハルちゃんのこと… 179 00:10:45,186 --> 00:10:47,556 ‎(ハル)あ~ 耳がかゆい ‎(レゴシ)好きなんだ 180 00:10:47,647 --> 00:10:48,267 ‎あ… 181 00:10:49,065 --> 00:10:50,185 ‎(レゴシ)あれ? 182 00:10:50,524 --> 00:10:53,694 ‎もしかして ‎わざと遮ってる? なんで? 183 00:10:53,778 --> 00:10:55,028 ‎“なんで”は こっちのセリフよ 184 00:10:55,488 --> 00:10:57,818 ‎なんで そんな大事なこと ‎鼻にティッシュ 詰めたまま‎― 185 00:10:57,907 --> 00:10:59,657 ‎急に さらっと ‎言おうとするのよ 186 00:10:59,784 --> 00:11:01,244 ‎心の準備とかあるでしょ 187 00:11:01,327 --> 00:11:02,077 ‎ホント 信じらんない 188 00:11:02,161 --> 00:11:03,411 ‎(レゴシ)ハルちゃん 189 00:11:04,163 --> 00:11:07,753 ‎俺は この気持ちで ‎何かを壊す気はないよ 190 00:11:08,084 --> 00:11:09,544 ‎ハルちゃんも大切 191 00:11:09,669 --> 00:11:11,709 ‎ルイ先輩も尊敬している 192 00:11:12,213 --> 00:11:16,763 ‎このご時世だし ‎俺は とにかく無害でありたい 193 00:11:17,510 --> 00:11:23,770 ‎だから 1回しか言わないから ‎俺の気持ちだけ聞いてほしいんだ 194 00:11:27,228 --> 00:11:29,188 ‎明日の隕石祭 195 00:11:29,480 --> 00:11:33,070 ‎夕方 ここで待ち合わせしよう 196 00:11:34,276 --> 00:11:37,066 ‎きちんと ‎自分の気持ちを言わせて 197 00:11:37,488 --> 00:11:38,658 ‎フッ… 198 00:11:38,948 --> 00:11:41,578 ‎確かに ちょ… ちょっと ‎急すぎたから 199 00:11:41,701 --> 00:11:43,581 ‎あ… 明日って ‎分かっていれば‎― 200 00:11:43,703 --> 00:11:46,003 ‎ハルちゃんも ‎心の準備できるでしょ 201 00:11:46,789 --> 00:11:50,209 ‎(ハル)‎それは それで ‎しんどいものがあるのよ 202 00:11:50,459 --> 00:11:52,799 ‎わ… 分かった 203 00:11:53,963 --> 00:11:55,763 ‎(レゴシ)じゃあ 明日 204 00:11:55,881 --> 00:11:59,091 ‎(ハル)うん ‎あ… 鼻 お大事にね 205 00:12:01,554 --> 00:12:04,894 ‎あ~ どうすりゃいいの? 206 00:12:05,015 --> 00:12:08,845 ‎男の子に こんなに ‎悩まされるのは何年ぶりかしら 207 00:12:10,020 --> 00:12:12,270 ‎“無害でありたい”か… 208 00:12:12,606 --> 00:12:16,526 ‎でも そんなことは不可能よ ‎レゴシ君 209 00:12:16,902 --> 00:12:19,612 ‎この世に ‎本能が存在するかぎり‎― 210 00:12:19,739 --> 00:12:23,029 ‎誰しもが自分や他者を ‎苦しめて生きているから 211 00:12:24,118 --> 00:12:26,368 ‎ねえ そうでしょ? レゴシく… 212 00:12:26,454 --> 00:12:27,664 ‎あっ… 213 00:12:27,788 --> 00:12:33,538 ‎(うめき声) 214 00:12:44,930 --> 00:12:46,600 ‎(ミズチの彼氏) ‎間違いないです 215 00:12:46,724 --> 00:12:50,104 ‎この靴は あの子のだ ‎真っ白のドワーフウサギの 216 00:12:50,186 --> 00:12:51,846 ‎(オリックス) ‎匂いも あの子のだ 217 00:12:51,937 --> 00:12:53,307 ‎(シマウマ)なんで分かるの? 218 00:12:53,397 --> 00:12:56,357 ‎いや それは… 219 00:12:56,901 --> 00:12:58,781 ‎すぐに警察に連絡を 220 00:12:58,903 --> 00:13:02,163 ‎あっ これも その靴と一緒に ‎落ちてたんですけど… 221 00:13:02,782 --> 00:13:05,622 ‎ん? シシ組? 222 00:13:05,743 --> 00:13:09,833 ‎シシ組が首謀となると ‎警察も動くかどうか… 223 00:13:09,914 --> 00:13:11,754 ‎シシ組って? 224 00:13:11,874 --> 00:13:13,504 ‎(市長)問答無用だ 225 00:13:13,584 --> 00:13:14,294 ‎(ミズチの彼氏とオリックス) ‎あ… 226 00:13:14,376 --> 00:13:15,166 ‎(シマウマ)市長 227 00:13:15,753 --> 00:13:19,673 ‎このことは私に任せて ‎口外しないように 228 00:13:19,799 --> 00:13:22,049 ‎君たちの身が危なくなる 229 00:13:22,176 --> 00:13:26,176 ‎こっちで秘密裏に捜査して ‎必ず助けてみせよう 230 00:13:26,722 --> 00:13:28,352 ‎よかった さすが市長さん 231 00:13:28,474 --> 00:13:30,854 ‎ああ もう ハルちゃん ‎大丈夫だよな 232 00:13:30,935 --> 00:13:34,185 ‎(オリックス) ‎市長さんが言うんだから ‎きっと大丈夫だよ 233 00:13:37,483 --> 00:13:41,613 ‎(市長) ‎ここで騒ぎを起こされては ‎たまったものではない 234 00:13:41,695 --> 00:13:46,525 ‎さらわれた少女には ‎もう 手の施しようがないだろう 235 00:13:47,701 --> 00:13:52,041 ‎くだらん組織に覆されることだけは ‎避けねばならぬ 236 00:13:57,127 --> 00:14:00,877 ‎(オリックス) ‎まだ未練があるのかよ ‎彼女にバレたらヤバいぞ 237 00:14:00,965 --> 00:14:06,795 ‎(ミズチの彼氏)だけど まさか ‎誘拐されるなんて… ハルちゃん 238 00:14:06,929 --> 00:14:08,929 ‎えっ ハルちゃん? 239 00:14:09,014 --> 00:14:10,064 ‎(ミズチの彼氏)え? 240 00:14:10,391 --> 00:14:11,311 ‎ハッ! 241 00:14:13,060 --> 00:14:14,270 ‎(ヴィクター)…ったく 242 00:14:14,395 --> 00:14:17,855 ‎昨日 俺が広場を ‎停電させてやったのに 243 00:14:17,982 --> 00:14:21,822 ‎こんな小さいやつで ‎ボスのディナーに足りると思うか? 244 00:14:21,944 --> 00:14:23,324 ‎(イブキ)‎仕方(しかた)‎ねえだろ 245 00:14:23,404 --> 00:14:26,534 ‎全身純白ってのは ‎なかなかいないんだ 246 00:14:26,657 --> 00:14:27,987 ‎(ソニー)おい 顔 上げろ 247 00:14:28,117 --> 00:14:28,987 ‎あっ… 248 00:14:29,076 --> 00:14:30,696 ‎ああ… ハッ… 249 00:14:30,828 --> 00:14:34,498 ‎(ソニー) ‎色素を持たない肉の味は ‎極上だそうだ 250 00:14:34,623 --> 00:14:37,293 ‎せいぜい うまいメシに ‎なってくれよ 251 00:14:37,376 --> 00:14:39,496 ‎(ハル)ぐっ… ‎ああっ ハア ハア… 252 00:14:39,628 --> 00:14:40,798 ‎(ソニー)チッ 253 00:14:41,505 --> 00:14:42,665 ‎(イブキ)フンッ 254 00:14:43,048 --> 00:14:45,428 ‎あっ! うっ あ… 255 00:14:45,509 --> 00:14:46,679 ‎やっ… 256 00:14:46,802 --> 00:14:49,642 ‎(ヴィクター) ‎逃げられねえように ‎足でも折っておくか 257 00:14:49,763 --> 00:14:51,563 ‎(ハル)嫌っ やだ! 258 00:14:51,682 --> 00:14:54,692 ‎ホントに全身 白い毛なのか ‎調べさせな 259 00:14:54,810 --> 00:14:56,230 ‎(ハル)嫌っ 離して 260 00:14:56,312 --> 00:14:57,402 ‎誰か! 261 00:14:57,521 --> 00:15:00,651 ‎叫んだって誰も来ねえよ 262 00:15:01,150 --> 00:15:02,820 ‎(ボス)何をしてる 263 00:15:05,988 --> 00:15:09,658 ‎大のオスライオンが ‎子ウサギ1匹相手に 264 00:15:10,159 --> 00:15:11,369 ‎(イブキ)ボス 265 00:15:11,744 --> 00:15:12,704 ‎ハッ… 266 00:15:12,828 --> 00:15:16,868 ‎(ボス)かわいそうに ‎おびえているのだな 267 00:15:17,458 --> 00:15:20,378 ‎うちの若い衆が とんだ無礼を 268 00:15:20,502 --> 00:15:22,132 ‎ケガはなかったかな? 269 00:15:28,719 --> 00:15:32,679 ‎さて これで2匹きりだ 270 00:15:33,057 --> 00:15:36,847 ‎大丈夫 私は乱暴はしない 271 00:15:37,186 --> 00:15:40,356 ‎見たところ まだ若そうだ ‎いくつだね? 272 00:15:41,315 --> 00:15:43,685 ‎じゅ… 18… 273 00:15:43,817 --> 00:15:47,987 ‎(ボス) ‎高校生か 学校は楽しいか? 274 00:15:48,822 --> 00:15:51,082 ‎(ハル)えっと… 分かりません 275 00:15:51,158 --> 00:15:52,988 ‎(ボス)分からない? 276 00:15:53,577 --> 00:15:56,747 ‎いい いい ‎無理に話すことはない 277 00:15:56,956 --> 00:16:01,626 ‎安心しなさい ‎私は君を尊重してるんだ 278 00:16:02,086 --> 00:16:04,756 ‎さあ 服を脱ぎなさい 279 00:16:04,838 --> 00:16:06,218 ‎えっ… 280 00:16:06,298 --> 00:16:08,798 ‎自らの意思で服を脱ぎ‎― 281 00:16:08,926 --> 00:16:12,716 ‎自分がいかに高級な食材か ‎私に示すのだ 282 00:16:13,263 --> 00:16:14,263 ‎ハッ… 283 00:16:14,390 --> 00:16:19,020 ‎(ボス)それとも あいつらに ‎無理やり脱がされたいのか? 284 00:16:22,106 --> 00:16:26,186 ‎(きぬ擦れの音) 285 00:16:26,610 --> 00:16:27,820 ‎フン… 286 00:16:32,449 --> 00:16:33,989 ‎(ボス)全部だ ‎(ハル)あ… 287 00:16:34,660 --> 00:16:36,700 ‎流れを止めてはいけない 288 00:16:47,256 --> 00:16:48,966 ‎(ボス)分かってくれ 289 00:16:49,383 --> 00:16:53,223 ‎私は君を陵辱したいのではない 290 00:16:56,932 --> 00:16:58,102 ‎(スイッチを押す音) 291 00:16:58,183 --> 00:17:00,393 ‎(扉が開く音) 292 00:17:00,853 --> 00:17:04,153 ‎(ボス) ‎これは必要な工程なのだよ 293 00:17:04,231 --> 00:17:09,901 ‎君の肉を完璧な状態で ‎食すためにな 294 00:17:10,821 --> 00:17:12,741 ‎(サル) ‎ケーブル 垂らしてるぞ ‎ちょっと その… 295 00:17:12,823 --> 00:17:14,203 ‎脚立 脚立 オーケー 296 00:17:14,324 --> 00:17:15,624 ‎はい いくぞ はい 297 00:17:15,701 --> 00:17:19,291 ‎なぜ そのようなことを ‎僕にだけ 298 00:17:20,622 --> 00:17:24,672 ‎(市長)君には大人の世界を ‎知っておいてもらう必要がある 299 00:17:25,210 --> 00:17:27,250 ‎いずれ ビースターになれば‎― 300 00:17:27,379 --> 00:17:31,129 ‎君もシシ組には ‎手を焼くだろうからね 301 00:17:31,717 --> 00:17:35,677 ‎知り合いだったかい? ‎誘拐された園芸部の少女とは 302 00:17:35,763 --> 00:17:36,973 ‎あ… 303 00:17:38,474 --> 00:17:40,024 ‎(市長)まあ いい 304 00:17:40,142 --> 00:17:45,362 ‎(ルイ)い… いくら隠蔽しても ‎何も解決はしないはずです 305 00:17:45,481 --> 00:17:47,321 ‎何か手だてがあるでしょう 306 00:17:47,399 --> 00:17:49,569 ‎しかし大衆にとって‎― 307 00:17:49,693 --> 00:17:54,823 ‎目や耳に直接 届く情報は ‎とてつもなく重要だ 308 00:17:55,157 --> 00:18:01,117 ‎絶対に知られてはならないという ‎覚悟を君も持ってくれ 309 00:18:04,208 --> 00:18:09,048 ‎私は大学に入学する直前 ‎牙を抜いて総入れ歯にし‎― 310 00:18:09,171 --> 00:18:15,141 ‎善良な顔立ちを目指し ‎400万かけて この顔に整形した 311 00:18:15,260 --> 00:18:17,720 ‎すべて市長になるためだ 312 00:18:18,555 --> 00:18:20,425 ‎私が作り上げた‎― 313 00:18:20,557 --> 00:18:24,687 ‎“ライオンは善良である”という ‎イメージが崩れれば 314 00:18:24,812 --> 00:18:29,692 ‎草食と肉食の分断は ‎より深刻なものとなり‎― 315 00:18:29,817 --> 00:18:33,447 ‎この街は混乱に陥るだろう 316 00:18:34,822 --> 00:18:39,492 ‎これは君にとっての ‎最後の試験でもある 317 00:18:40,202 --> 00:18:41,332 ‎(ルイ)ハッ… 318 00:18:41,453 --> 00:18:46,753 ‎(市長)裏市の生き餌目録だ ‎まだ君の履歴が残っているな 319 00:18:46,875 --> 00:18:49,205 ‎今回の事件を静観し‎― 320 00:18:49,336 --> 00:18:53,586 ‎明日の隕石祭を ‎無事 終えられた暁には‎― 321 00:18:53,715 --> 00:18:57,505 ‎褒美として ‎私が もみ消してあげよう 322 00:18:58,262 --> 00:19:00,932 ‎君の過去を 323 00:19:01,306 --> 00:19:02,766 ‎くっ… 324 00:19:05,769 --> 00:19:06,939 ‎あ… 325 00:19:11,900 --> 00:19:15,320 ‎よし 契約成立だ 326 00:19:15,737 --> 00:19:16,817 ‎くっ… 327 00:19:16,947 --> 00:19:18,317 ‎(市長)用件は以上だよ 328 00:19:19,074 --> 00:19:22,204 ‎演劇部のみんなの元へ ‎戻りなさい 329 00:19:26,999 --> 00:19:31,589 ‎(ルイ)クソッ クソッ! ‎市長も シシ組も… 330 00:19:31,712 --> 00:19:32,962 ‎(レゴシ)ルイ先輩 331 00:19:34,882 --> 00:19:36,432 ‎ハルちゃんが さらわれたんです 332 00:19:36,508 --> 00:19:39,888 ‎何だっけ? シ… シシ… ‎シシ組とかいう団体に 333 00:19:40,012 --> 00:19:42,142 ‎とにかく助けに行かなきゃ 334 00:19:44,975 --> 00:19:48,595 ‎よくあることだ ‎もう手遅れだよ 335 00:19:49,563 --> 00:19:53,403 ‎は? 何言ってるんですか? 336 00:19:54,151 --> 00:19:55,611 ‎ルイ先輩が助けに行かなきゃ 337 00:19:55,694 --> 00:19:57,454 ‎(ルイ)行きたいなら ‎お前が勝手に行け 338 00:19:57,529 --> 00:19:59,109 ‎ハルちゃんのこと ‎好きなんでしょ? 339 00:19:59,198 --> 00:20:00,658 ‎ハルちゃんだって あなたのこと 340 00:20:00,741 --> 00:20:01,701 ‎(ルイ)んっ! 341 00:20:02,242 --> 00:20:04,162 ‎分かったような口 利くな 342 00:20:04,745 --> 00:20:06,655 ‎お前みたいに ‎弱者ごっこを楽しんで‎― 343 00:20:06,747 --> 00:20:08,367 ‎のうのうと ‎生きているオオカミに 344 00:20:08,457 --> 00:20:10,377 ‎何が分かる! 345 00:20:12,294 --> 00:20:14,634 ‎もう どうしようもないんだ 346 00:20:14,755 --> 00:20:17,715 ‎1匹の犠牲で ‎街を混乱させられない 347 00:20:20,636 --> 00:20:24,386 ‎言い聞かせろ! ‎言い聞かせろ 自分に 348 00:20:24,723 --> 00:20:27,773 ‎ウソも ごまかしも ‎平和のためなんだよ 349 00:20:28,227 --> 00:20:30,847 ‎お前自身が それを ‎体現してるだろ 350 00:20:30,979 --> 00:20:33,189 ‎自分の強さを ‎ひた隠すっていうウソで 351 00:20:33,273 --> 00:20:35,283 ‎周りに溶け込もうと ‎してるじゃないか 352 00:20:38,570 --> 00:20:39,490 ‎(レゴシ)分かりました 353 00:20:41,782 --> 00:20:46,542 ‎なら俺 正直な力で ‎ルイ先輩に伝えますよ 354 00:20:46,620 --> 00:20:49,960 ‎ハルちゃんが今 ‎どんな危険に さらされてるか 355 00:20:50,415 --> 00:20:52,575 ‎俺が今 どんだけ ‎あんたに怒ってるか 356 00:20:53,043 --> 00:20:54,463 ‎(ルイ)うっ! 357 00:20:58,298 --> 00:21:01,638 ‎あっ… ルイ先輩 358 00:21:04,054 --> 00:21:05,394 ‎どうしてだよ 359 00:21:05,514 --> 00:21:07,774 ‎すべて持ってるはずの ‎あなたが‎― 360 00:21:07,891 --> 00:21:12,981 ‎女の子1匹 救えない悔しさを ‎俺にぶつけてる場合なのかよ 361 00:21:13,105 --> 00:21:15,935 ‎直進することしかできない ‎あなたなら… 362 00:21:16,400 --> 00:21:19,700 ‎俺はもう あなたに任せない 363 00:21:19,778 --> 00:21:22,318 ‎そうやって上手に生きて… 364 00:21:22,447 --> 00:21:25,117 ‎トップに上り詰めようと ‎あなたの勝手だ 365 00:21:25,701 --> 00:21:27,741 ‎その代わり… 366 00:21:28,578 --> 00:21:30,958 ‎ハルは 俺がもらう 367 00:21:31,415 --> 00:21:32,455 ‎ハッ… 368 00:21:36,503 --> 00:21:42,513 ‎♪~