1 00:00:06,006 --> 00:00:09,926 ‏- סדרת אנימה מקורית של NETFLIX - 2 00:01:48,399 --> 00:01:50,989 ‏אהיה החיה שלך. 3 00:01:54,030 --> 00:01:59,120 ‏אנחנו האמתיים קפואים בזמן בתנוחה הזאת. 4 00:02:00,829 --> 00:02:03,119 ‏לגושי, סליחה. 5 00:02:04,207 --> 00:02:08,917 ‏הגוף שלי נע מעצמו, ‏הוא מנסה להיכנס לפה שלך. 6 00:02:09,003 --> 00:02:11,923 ‏- גני הארנבת שלי נוזפים בי - 7 00:02:12,006 --> 00:02:14,926 ‏- האהבה בינינו היא טעות איומה - 8 00:02:17,178 --> 00:02:18,258 ‏אני לא מאמינה. 9 00:02:21,099 --> 00:02:24,519 ‏- לטורף יצרים משלו וכך גם לטרף - 10 00:02:31,401 --> 00:02:32,401 ‏סליחה. 11 00:02:34,529 --> 00:02:37,319 ‏לא שלטתי בעצמי. 12 00:02:39,117 --> 00:02:39,947 ‏אל תתנצלי. 13 00:02:40,743 --> 00:02:44,583 ‏לא היה לי מושג שהגוף שלי יגיב ככה. ‏לא מוזר? 14 00:02:44,664 --> 00:02:47,504 ‏גם אני מצטער. לא התכוונתי... 15 00:02:47,584 --> 00:02:50,504 ‏- הגוף שלהם יודע ‏מה צריכים להיות היחסים ביניהם - 16 00:02:50,587 --> 00:02:54,047 ‏לא, אני זו שלא הייתה מוכנה. 17 00:02:55,425 --> 00:02:57,335 ‏בטח נסתדר אם נתאמץ. 18 00:02:57,427 --> 00:02:58,427 ‏רוצה לנסות שוב? 19 00:02:58,928 --> 00:03:01,098 ‏לא, מובן שלא! 20 00:03:01,180 --> 00:03:02,890 ‏צריך לעצור מיד. 21 00:03:03,474 --> 00:03:08,194 ‏אבל אני די מרחמת עליך... 22 00:03:08,855 --> 00:03:09,935 ‏רגע! 23 00:03:10,481 --> 00:03:11,651 ‏אל תדאגי לי! 24 00:03:11,733 --> 00:03:14,823 ‏זכרים יכולים להרגיע את זה ‏אם פשוט מניחים להם. 25 00:03:16,237 --> 00:03:18,617 ‏בואי נישן. באמת. 26 00:03:20,617 --> 00:03:21,907 ‏אל תדאגי... 27 00:03:24,245 --> 00:03:27,245 ‏היי, אל תבאס את עצמך. אתה גבר, לא? 28 00:03:27,332 --> 00:03:29,792 ‏לא, אני לא מבואס. 29 00:03:29,876 --> 00:03:31,626 ‏אני רק... 30 00:03:32,837 --> 00:03:34,797 ‏מה עשיתי לה? 31 00:03:35,548 --> 00:03:38,548 ‏הייתי צריך להתחשב בה יותר. 32 00:03:40,136 --> 00:03:41,676 ‏אכבס לך את החולצה. 33 00:03:41,763 --> 00:03:42,723 ‏תתעודד! 34 00:03:43,473 --> 00:03:45,483 ‏לא, אעשה זאת בעצמי. 35 00:03:45,558 --> 00:03:47,598 ‏זה המעט שאני יכולה לעשות בשבילך. 36 00:03:49,520 --> 00:03:51,020 ‏אני כזה טיפש. 37 00:03:52,148 --> 00:03:53,398 ‏למה חשבתי בכלל... 38 00:03:53,900 --> 00:03:57,110 ‏שהיא תהיה שלי אם אציל אותה? 39 00:03:58,446 --> 00:04:03,366 ‏- בשוך הסערה - 40 00:04:10,667 --> 00:04:12,917 ‏ידו של יצור חי חמה. 41 00:04:14,295 --> 00:04:17,165 ‏מעולם לא חשבתי על זה. 42 00:04:18,758 --> 00:04:21,178 ‏רציתי רק להציל אותה. 43 00:04:22,136 --> 00:04:24,596 ‏אני צריך לשמוח שידה עדיין חמה. 44 00:04:27,517 --> 00:04:31,017 ‏אני באמת שמח שהיד שלה חמה. 45 00:04:36,401 --> 00:04:38,071 ‏עזבנו את המלון 46 00:04:38,152 --> 00:04:41,112 ‏מבלי לעשות דבר בסוף. 47 00:04:42,240 --> 00:04:43,870 ‏איזה יום יפה. 48 00:04:46,494 --> 00:04:49,504 ‏שכחתי לומר לך משהו חשוב. 49 00:04:52,250 --> 00:04:54,000 ‏תודה על שהצלת את חיי. 50 00:04:58,631 --> 00:05:02,551 ‏דרך אגב, נחרת ממש חזק. ‏-סליחה. 51 00:05:02,635 --> 00:05:06,255 ‏אני נשאר ילד שלא יודע דבר 52 00:05:07,056 --> 00:05:09,136 ‏והולך איתך מתחת לשמש. 53 00:05:12,437 --> 00:05:17,897 ‏התכוונתי לדווח לבית הספר ‏אם היית מאחר בחצי שעה נוספת. 54 00:05:18,693 --> 00:05:20,653 ‏שמרת על כך בסוד למעני? 55 00:05:21,446 --> 00:05:22,776 ‏לא למענך! 56 00:05:23,573 --> 00:05:27,993 ‏קרניבור פצוע מבלה לילה עם הרביבורית... 57 00:05:28,077 --> 00:05:30,997 ‏איך אספר דבר כזה לבית הספר? 58 00:05:31,080 --> 00:05:33,370 ‏אז את מוכנה לדווח עלינו לבית הספר? 59 00:05:33,458 --> 00:05:36,588 ‏באמת היו חטיפה של שישי-גומי ולילה משותף. 60 00:05:36,669 --> 00:05:39,959 ‏לעולם אל תזכיר שוב את שם הארגון הנורא. 61 00:05:40,465 --> 00:05:43,295 ‏בכל מקרה, לא בא בחשבון שארנבת תצא עם זאב. 62 00:05:43,384 --> 00:05:44,894 ‏איפה ישנתם? 63 00:05:45,803 --> 00:05:48,643 ‏היא מדברת רק על כך שישנו יחד. 64 00:05:49,348 --> 00:05:52,388 ‏היא לא רוצה לדבר על שישי-גומי. 65 00:05:52,477 --> 00:05:54,687 ‏שמעת? אתה מקשיב בכלל? 66 00:05:54,771 --> 00:05:55,731 ‏סליחה. 67 00:05:56,939 --> 00:05:58,439 ‏לגושי בסדר? 68 00:05:59,025 --> 00:06:00,275 ‏היי, את... 69 00:06:00,359 --> 00:06:01,439 ‏בשכבה מתחתיו? 70 00:06:01,527 --> 00:06:03,357 ‏כן, דאגתי לו. 71 00:06:04,697 --> 00:06:08,027 ‏תוכלי להשאיר אותנו לבד? 72 00:06:09,327 --> 00:06:12,207 ‏- המשקל מיועד לחיות קטנות בלבד ‏קצצו את הפרווה למניעת מכות חום - 73 00:06:12,789 --> 00:06:14,209 ‏תודה, ג'ונו. 74 00:06:14,707 --> 00:06:17,287 ‏סליחה על הצרות ממש לפני ההופעה. 75 00:06:17,376 --> 00:06:18,666 ‏אל תדאג. 76 00:06:19,295 --> 00:06:20,415 ‏הייתי בטוחה 77 00:06:20,505 --> 00:06:23,045 ‏שתשוב בבטחה. 78 00:06:24,008 --> 00:06:25,128 ‏באמת? 79 00:06:25,218 --> 00:06:26,388 ‏כי... 80 00:06:26,469 --> 00:06:29,309 ‏אני יודעת יותר מכולם במועדון 81 00:06:30,181 --> 00:06:33,271 ‏מהו כוחם של זאבים. 82 00:06:33,351 --> 00:06:34,561 ‏כן. 83 00:06:35,061 --> 00:06:36,311 ‏הבנתי. 84 00:06:36,395 --> 00:06:39,355 ‏למה הוא נרתע? 85 00:06:39,899 --> 00:06:41,439 ‏האמת, 86 00:06:41,526 --> 00:06:43,436 ‏שמעתי 87 00:06:43,528 --> 00:06:46,318 ‏שהצלת ארנבת מפני שישי-גומי. 88 00:06:46,823 --> 00:06:48,073 ‏אני מאמינה לך! 89 00:06:49,283 --> 00:06:51,583 ‏אמרת לי בעבר 90 00:06:51,661 --> 00:06:54,911 ‏שנגיעה במישהו מאותו המין מרגיעה. 91 00:06:54,997 --> 00:06:57,287 ‏אתה זקוק לזה עכשיו. גע בי! 92 00:06:59,001 --> 00:06:59,921 ‏תודה, 93 00:07:00,545 --> 00:07:05,005 ‏אבל אני רגוע מאוד כרגע. 94 00:07:05,758 --> 00:07:06,798 ‏מה? 95 00:07:07,426 --> 00:07:08,796 ‏למה יש לו מבט של, 96 00:07:08,886 --> 00:07:12,216 ‏"אני כבר שלה, אז לא, תודה"? 97 00:07:16,519 --> 00:07:19,729 ‏- מרפאה - 98 00:07:24,986 --> 00:07:29,486 ‏החלשלושית הזאת פלרטטה עם לגושי! 99 00:07:29,574 --> 00:07:31,624 ‏סליחה. 100 00:07:31,701 --> 00:07:32,791 ‏את רוצה להיכנס? 101 00:07:33,286 --> 00:07:35,036 ‏לא... 102 00:07:35,121 --> 00:07:37,081 ‏אין לי מה לחפש כאן. אלך. 103 00:07:42,920 --> 00:07:44,840 ‏מה לעזאזל את עושה? 104 00:07:47,925 --> 00:07:50,505 ‏את חושבת שאת יכולה לעשות את לגושי מאושר? 105 00:07:51,095 --> 00:07:51,925 ‏מה? 106 00:07:54,182 --> 00:07:56,642 ‏הרגע נפגשנו, איזו גסות רוח. 107 00:07:57,143 --> 00:08:00,523 ‏אני האל, שנה אחרונה. מי את? 108 00:08:01,189 --> 00:08:03,149 ‏סליחה. 109 00:08:03,649 --> 00:08:05,819 ‏אני ג'ונו, שנה ראשונה. 110 00:08:06,652 --> 00:08:09,452 ‏לא ידעתי שלגושי מקובל כל כך. 111 00:08:09,530 --> 00:08:11,820 ‏גם היא זאבה ויפה מאוד. 112 00:08:12,533 --> 00:08:16,453 ‏אני יודעת שקרה הרבה בינך ובין לגושי אמש. 113 00:08:17,747 --> 00:08:19,577 ‏כן, בטח. 114 00:08:19,665 --> 00:08:23,535 ‏אבל היחסים בינינו לא פשוטים ‏כמו שאת חושבת, אז אל תדאגי. 115 00:08:25,630 --> 00:08:27,800 ‏האם אעשה את לגושי מאושר? 116 00:08:29,342 --> 00:08:33,682 ‏אם מישהי כמוך מעוניינת בו, ‏הוא כבר צריך להיות מאושר. 117 00:08:37,517 --> 00:08:38,347 ‏מה? 118 00:08:39,769 --> 00:08:41,899 ‏היי... מה את... 119 00:08:44,899 --> 00:08:49,359 ‏מה לעזאזל? ‏למה אני מושכת זאבים יומיים ברציפות? 120 00:08:50,780 --> 00:08:52,740 ‏טוב, עכשיו הבנתי. 121 00:08:53,324 --> 00:08:55,084 ‏הבנתי בזכות הריח שלך. 122 00:08:56,244 --> 00:08:58,124 ‏לא שכבת איתו. 123 00:08:58,788 --> 00:09:00,078 ‏מובן שלא. 124 00:09:02,500 --> 00:09:05,460 ‏חשבת שאני עומדת לאכול אותך? 125 00:09:09,632 --> 00:09:11,382 ‏אני לא צריכה לאכול אותך כדי להביס אותך. 126 00:09:11,884 --> 00:09:14,894 ‏אנצח בתור נקבה. 127 00:09:17,265 --> 00:09:20,765 ‏אוכיח לך בפסטיבל המטאור. 128 00:09:28,359 --> 00:09:31,609 ‏אחרי שתוציא את זה אתה יכול ללכת. 129 00:09:31,696 --> 00:09:32,856 ‏למה? 130 00:09:32,947 --> 00:09:34,487 ‏למה אתה שואל בכלל? 131 00:09:34,574 --> 00:09:37,414 ‏אתה יכול לטפל בתאורה כשאתה פצוע ככה? 132 00:09:37,910 --> 00:09:40,710 ‏בטח, אני לא צריך מנוחה. 133 00:09:40,788 --> 00:09:44,748 ‏אנחנו עסוקים. אין לנו זמן לטפל בפצועים. 134 00:09:44,834 --> 00:09:47,174 ‏כולם בצוות הסכימו. ‏-שוב? 135 00:09:47,670 --> 00:09:51,470 ‏המון שינויים מאז שרואיס נעלם. 136 00:09:51,549 --> 00:09:52,549 ‏הוא נעלם? 137 00:09:52,633 --> 00:09:55,343 ‏אנחנו לא משיגים אותו. 138 00:09:55,845 --> 00:09:58,635 ‏הוא מעולם לא עשה דבר כזה. 139 00:10:03,185 --> 00:10:05,055 ‏נראה לי שזו אשמתי. 140 00:10:06,689 --> 00:10:08,519 ‏אני רוצה לדבר איתו. 141 00:10:10,234 --> 00:10:11,744 ‏ג'ונו? 142 00:10:23,956 --> 00:10:26,916 ‏- שם: טם, סיווג: אלפקה - 143 00:10:29,211 --> 00:10:32,421 ‏שיניתי קצת את התלבושת ואת האיפור. 144 00:10:33,090 --> 00:10:37,180 ‏רואיס נעלם ועלינו להיות מאוחדים. 145 00:10:37,261 --> 00:10:40,221 ‏בואו נפתיע את הקהל בהופעה נהדרת. 146 00:10:42,725 --> 00:10:44,305 ‏בואו ניהנה! 147 00:10:44,393 --> 00:10:47,403 ‏היא צודקת. ‏-כן, אנחנו מסוגלים! 148 00:10:49,148 --> 00:10:51,898 ‏אני מרגיש שמשהו משתנה. 149 00:10:52,818 --> 00:10:57,068 ‏כל אחד מאיתנו יחליט אם לטובה או לרעה. 150 00:10:58,949 --> 00:11:01,239 ‏לא משנה מה, אני מאמין בה. 151 00:11:02,787 --> 00:11:03,697 ‏בהצלחה! 152 00:11:09,043 --> 00:11:11,553 ‏קאי, אני סומכת עליך. 153 00:11:11,629 --> 00:11:13,549 ‏בטח, סמכי עליי. 154 00:11:15,883 --> 00:11:18,013 ‏גם אם הסביבה כל הזמן משתנה, 155 00:11:18,511 --> 00:11:22,011 ‏אני יכול להמשיך להיות עצמי 156 00:11:22,515 --> 00:11:25,725 ‏כל עוד תישארי איתי, האל. 157 00:11:28,687 --> 00:11:32,817 ‏ביקשתי ממנה לפגוש אותי בערב ‏כי אני רוצה לומר לה משהו, 158 00:11:33,901 --> 00:11:36,151 ‏אבל אולי היא לא זוכרת. 159 00:11:38,280 --> 00:11:40,280 ‏עברתי הרבה. 160 00:11:41,700 --> 00:11:45,500 ‏אני מרגישה שביממה האחרונה ‏הספקתי לראות עולם מושלם ואת המציאות. 161 00:11:46,664 --> 00:11:48,374 ‏יש לי חולשה בברכיים 162 00:11:48,874 --> 00:11:50,254 ‏ואני לא מסוגלת להמשיך. 163 00:11:52,211 --> 00:11:55,381 ‏ההופעה של בית הספר צ'ריטון מתחילה. 164 00:11:57,216 --> 00:12:02,716 ‏- פסטיבל המטאור - 165 00:12:11,397 --> 00:12:12,567 ‏מי זאת? 166 00:12:12,648 --> 00:12:14,318 ‏היא יפה כל כך! 167 00:12:36,297 --> 00:12:38,337 ‏קרניבורים חזקים כל כך. 168 00:12:40,009 --> 00:12:41,219 ‏הם יפים, 169 00:12:42,178 --> 00:12:43,468 ‏ומיוחדים כמוה. 170 00:12:45,973 --> 00:12:48,063 ‏לא פחדתי שלגושי יאהב אותי 171 00:12:49,268 --> 00:12:50,638 ‏וגם לא שיטרוף אותי. 172 00:12:52,396 --> 00:12:55,516 ‏פשוט פחדתי להודות שאני סתם ארנבת חלשה, 173 00:12:55,608 --> 00:12:57,108 ‏לכן התחמקתי ממנו. 174 00:12:58,360 --> 00:13:01,570 ‏אתה היחיד שזיהה ארנבת כמוני בעולם הזה. 175 00:13:02,323 --> 00:13:04,033 ‏אתה אחראי לזה, לגושי. 176 00:13:06,702 --> 00:13:08,582 ‏אני לא מסוגלת לחיות בלעדיך. 177 00:13:09,413 --> 00:13:11,083 ‏זאב טיפש... 178 00:13:11,665 --> 00:13:14,125 ‏אני לא מוצא אותה. איפה היא? 179 00:13:15,085 --> 00:13:17,125 ‏אולי היא נחטפה שוב? 180 00:13:17,922 --> 00:13:18,962 ‏איפה היא? 181 00:13:20,424 --> 00:13:21,884 ‏אני לא רוצה לפספס אותה שוב. 182 00:13:22,968 --> 00:13:24,298 ‏במרחק עשרה מטרים... 183 00:13:25,012 --> 00:13:27,812 ‏לא, אולי רחוק יותר. 20 מטרים? 184 00:13:28,641 --> 00:13:30,141 ‏היא הלכה מכאן? 185 00:13:30,684 --> 00:13:31,734 ‏האל... 186 00:13:34,438 --> 00:13:36,068 ‏האף שלך מתפקד? 187 00:13:48,035 --> 00:13:48,905 ‏האל. 188 00:13:49,703 --> 00:13:51,043 ‏אני... ‏-רגע. 189 00:13:52,748 --> 00:13:54,118 ‏אגיד קודם. 190 00:13:55,793 --> 00:13:56,793 ‏אני... 191 00:13:58,003 --> 00:13:59,003 ‏אני... 192 00:13:59,088 --> 00:14:00,708 ‏תודה רבה לכולם. 193 00:14:01,215 --> 00:14:04,425 ‏הרשו לי להציג לפניכם את אחד מחברי המועדון. 194 00:14:05,010 --> 00:14:08,470 ‏מדובר בזאב ‏אמיץ במיוחד! 195 00:14:15,312 --> 00:14:19,572 ‏הוא חיפש תלמידה שנעדרה וסיכן את חייו 196 00:14:19,650 --> 00:14:21,400 ‏על מנת להציל אותה. 197 00:14:22,444 --> 00:14:26,454 ‏הוא היה קרניבור אמיץ מאוד. 198 00:14:27,950 --> 00:14:30,580 ‏לגושי. 199 00:14:31,287 --> 00:14:32,657 ‏בוא, בבקשה. 200 00:14:34,999 --> 00:14:36,379 ‏מה קורה? 201 00:14:46,677 --> 00:14:47,887 ‏היי, ג'ונו. 202 00:14:48,387 --> 00:14:49,887 ‏לא אמרת לי שום דבר. 203 00:14:51,473 --> 00:14:52,393 ‏הוא... 204 00:14:52,975 --> 00:14:55,185 ‏סיכן את חייו על מנת להציל 205 00:14:55,811 --> 00:14:58,611 ‏הרביבורית מבית הספר צ'ריטון. 206 00:14:59,773 --> 00:15:01,283 ‏טבעי מאוד 207 00:15:01,358 --> 00:15:04,898 ‏שקרניבורים תמיד רוצים לעזור להרביבורים 208 00:15:05,487 --> 00:15:06,947 ‏כי הם חזקים יותר. 209 00:15:07,448 --> 00:15:08,988 ‏זו חמלה פשוטה. 210 00:15:09,491 --> 00:15:11,041 ‏לא, היא טועה! 211 00:15:11,619 --> 00:15:13,409 ‏ראיתי את הזוועות... 212 00:15:13,495 --> 00:15:15,405 ‏אני רוצה שכולכם תבינו. 213 00:15:15,497 --> 00:15:18,167 ‏...שביצרי הקרניבורים במו עיניי. 214 00:15:18,250 --> 00:15:21,090 ‏הפוטנציאל שחבוי בכוחם הפיזי 215 00:15:21,170 --> 00:15:22,760 ‏הוא יקר ערך מכפי שאתם מבינים! 216 00:15:25,424 --> 00:15:29,144 ‏זה טבעם של הקרניבורים! 217 00:15:34,350 --> 00:15:36,100 ‏היא מדהימה. 218 00:15:36,185 --> 00:15:38,145 ‏תראה, עינו חבולה. 219 00:15:38,228 --> 00:15:40,148 ‏צעירים אך מדהימים. 220 00:15:41,148 --> 00:15:43,278 ‏אני שמחה מאוד ומקווה 221 00:15:43,984 --> 00:15:47,574 ‏שהעולם ייעשה טוב יותר, אפילו לאט לאט. 222 00:15:48,405 --> 00:15:50,655 ‏קיוויתי לזה מאז שהייתי קטנה. 223 00:15:52,076 --> 00:15:55,866 ‏בוא נדליק יחד נר, לגושי. 224 00:15:56,580 --> 00:15:57,460 ‏היי! 225 00:16:04,380 --> 00:16:06,340 ‏צריכים לעשות זאת עם מישהו שאוהבים. 226 00:16:06,423 --> 00:16:07,883 ‏זה עלול לבלבל. 227 00:16:08,384 --> 00:16:10,184 ‏במיוחד אחרי כל העניין הזה. 228 00:16:10,260 --> 00:16:11,720 ‏לא יהיה שום בלבול. 229 00:16:14,264 --> 00:16:15,604 ‏לגושי. 230 00:16:16,350 --> 00:16:18,100 ‏כוחם של הקרניבורים 231 00:16:18,602 --> 00:16:21,362 ‏לא זוהר בחושך. 232 00:16:22,064 --> 00:16:23,364 ‏אתה מבין אותי. 233 00:16:24,650 --> 00:16:27,860 ‏לא משנה כמה תילחם בחשכת החברה, 234 00:16:28,445 --> 00:16:30,945 ‏זה רק יהווה נטל עליך. 235 00:16:32,032 --> 00:16:33,702 ‏יחששו ממך, ישנאו אותך 236 00:16:34,284 --> 00:16:36,624 ‏ותהיה המום מכוחך. 237 00:16:37,496 --> 00:16:39,956 ‏אני לא רוצה לראות אותך נפגע ככה. 238 00:16:41,500 --> 00:16:42,540 ‏בוא נצעד... 239 00:16:43,752 --> 00:16:45,882 ‏יחד אל האור. 240 00:16:50,551 --> 00:16:53,391 ‏ג'ונו באמת מיוחדת. 241 00:16:54,555 --> 00:16:57,055 ‏אני רגילה לבריונות, 242 00:16:57,141 --> 00:16:59,231 ‏אבל היה די קשה לראות אותם יחד. 243 00:17:00,019 --> 00:17:03,939 ‏כי הם נראו מושלמים זה לזה. 244 00:17:05,107 --> 00:17:08,737 ‏מרוב שהם נראו טוב יחד כולם מחאו להם כפיים. 245 00:17:10,279 --> 00:17:13,529 ‏אף אחד לא יעודד יחסים בין זאב לארנבת. 246 00:17:14,158 --> 00:17:18,288 ‏בכל מקרה אין לי זכות לעשות את לגושי שלי. 247 00:17:19,038 --> 00:17:22,038 ‏אם ארפה הכול יהיה כפי שצריך. 248 00:17:22,666 --> 00:17:24,536 ‏זה אמור להיות... ‏-האל! 249 00:17:25,044 --> 00:17:26,254 ‏די... 250 00:17:26,336 --> 00:17:27,916 ‏האל! ‏-פשוט. 251 00:17:28,505 --> 00:17:29,335 ‏האל. 252 00:17:29,882 --> 00:17:32,182 ‏מסוכן ללכת לבד בלילה. 253 00:17:32,259 --> 00:17:35,509 ‏הוא תמיד מסבך הכול! 254 00:17:36,096 --> 00:17:38,516 ‏מה אתה עושה פה? פשוט השארת אותה לבד? 255 00:17:38,599 --> 00:17:39,769 ‏מה? 256 00:17:39,850 --> 00:17:43,690 ‏שמעת את כולם מריעים. אתם זוג מושלם! 257 00:17:44,271 --> 00:17:45,111 ‏מה? 258 00:17:45,939 --> 00:17:47,229 ‏אתה טיפש? 259 00:17:47,775 --> 00:17:49,065 ‏אולי תניח לי כבר? 260 00:17:51,111 --> 00:17:53,071 ‏היא פשוט בשכבה מתחתיי. 261 00:17:53,155 --> 00:17:55,365 ‏נכון, שנינו זאבים אפורים, 262 00:17:55,449 --> 00:17:58,199 ‏אבל נראה לי ששנינו חושבים אחרת לגמרי. 263 00:17:59,036 --> 00:18:00,246 ‏אני... 264 00:18:00,913 --> 00:18:02,623 ‏די פסימי, 265 00:18:03,123 --> 00:18:05,583 ‏כלומר לא משנה אם אני באור או בצל, 266 00:18:05,667 --> 00:18:07,957 ‏בכל מקרה אדאג קצת תמיד. 267 00:18:08,045 --> 00:18:10,125 ‏ואם אמשיך לדאוג בחושך 268 00:18:10,631 --> 00:18:12,381 ‏כפי שעשיתי תמיד, 269 00:18:12,466 --> 00:18:15,796 ‏אני רוצה שתהיי חלק מהדאגות שלי. 270 00:18:15,886 --> 00:18:18,176 ‏ככה יהיה טעם לדאוג. 271 00:18:18,680 --> 00:18:21,310 ‏אבל אני מרגישה רע כי כמעט נהרגת בגללי. 272 00:18:21,809 --> 00:18:25,189 ‏אני לא רוצה לגרום לך ‏טראומה נוספת בגלל נקבות. 273 00:18:25,771 --> 00:18:29,441 ‏בטח נפגעת ממה שקרה במלון בלילה. 274 00:18:29,942 --> 00:18:31,862 ‏טוב... כן... 275 00:18:32,361 --> 00:18:35,321 ‏נראה לי שבעיות כאלה די נפוצות. 276 00:18:35,823 --> 00:18:38,703 ‏לא, זה היה מצב חירום. 277 00:18:38,784 --> 00:18:41,294 ‏ניסיתי לגרום לך לטרוף אותי. 278 00:18:42,579 --> 00:18:43,749 ‏כן, בטח. 279 00:18:44,498 --> 00:18:47,128 ‏זה לא עניין של זכר ונקבה. אתה זאב 280 00:18:47,209 --> 00:18:49,249 ‏ואני ארנבת! זו עובדה שלא תשתנה! 281 00:18:54,174 --> 00:18:55,384 ‏האמת, 282 00:18:57,052 --> 00:18:59,642 ‏כשנחטפת ע"י שישי-גומי, 283 00:19:01,014 --> 00:19:03,684 ‏הרגשתי שהם גזלו ממני את טרפי. 284 00:19:05,227 --> 00:19:08,897 ‏האמת שרגשותיי בלבלו אותי ונלחצתי מאוד. 285 00:19:10,107 --> 00:19:11,727 ‏תהיתי... 286 00:19:13,026 --> 00:19:15,066 ‏למה רציתי להציל אותך. 287 00:19:16,905 --> 00:19:17,905 ‏אבל... 288 00:19:18,574 --> 00:19:19,874 ‏עכשיו אני יודע איך אני מרגיש. 289 00:19:20,450 --> 00:19:22,700 ‏לעולם לא אוכל אותך! כי... 290 00:19:22,786 --> 00:19:23,786 ‏די. 291 00:19:24,663 --> 00:19:26,793 ‏איך אתה יכול להיות בטוח כל כך? 292 00:19:26,874 --> 00:19:28,794 ‏זה מה שאני מתכוון לומר לך! 293 00:19:32,379 --> 00:19:35,089 ‏ככל שלגושי נעשה כן יותר בנוגע לרגשותיו, 294 00:19:35,174 --> 00:19:37,384 ‏קשה לי יותר לשלוט ברגשותיי כלפיו. 295 00:19:37,885 --> 00:19:41,595 ‏אי אפשר לדעת בוודאות שזאב לא יאכל ארנבת! 296 00:19:41,680 --> 00:19:43,600 ‏אנחנו לא יכולים להתקרב יותר! 297 00:19:44,266 --> 00:19:46,726 ‏אני שונאת להיפגע ככה. 298 00:19:47,311 --> 00:19:49,561 ‏אני מעדיפה שתאכל אותי. 299 00:19:50,314 --> 00:19:53,484 ‏אולי אי אפשר לדעת בוודאות, ‏אבל יש לי סיבה להישאר איתך! 300 00:19:53,567 --> 00:19:54,737 ‏זה פשוט מאוד, אבל... 301 00:19:57,404 --> 00:19:58,614 ‏למה? 302 00:20:06,705 --> 00:20:08,495 ‏כי אני אוהב אותך. 303 00:20:13,170 --> 00:20:14,000 ‏האל... 304 00:20:22,095 --> 00:20:23,095 ‏איעשה 305 00:20:24,264 --> 00:20:26,024 ‏חזק יותר. 306 00:20:28,018 --> 00:20:30,768 ‏כי אני רוצה לעשות אותך מאושרת 307 00:20:31,647 --> 00:20:34,437 ‏מבלי שהחברה הזאת או היצרים שלי יביסו אותי. 308 00:20:35,859 --> 00:20:37,319 ‏אתחזק. 309 00:20:40,989 --> 00:20:42,239 ‏אחכה לך. 310 00:21:10,310 --> 00:21:14,440 ‏- חנות פרחים, מיד אשוב - 311 00:21:15,649 --> 00:21:21,199 ‏- בית ספר צ'ריטון - 312 00:21:21,697 --> 00:21:24,947 ‏- מי שישיג חברה יהיה תורן ניקיון לנצח - 313 00:21:43,302 --> 00:21:46,182 ‏- רואיס האייל האדום נעדר! - 314 00:21:51,143 --> 00:21:53,983 ‏לגושי, איך היה הקיץ, 315 00:21:54,062 --> 00:21:55,232 ‏באופן כללי? 316 00:21:55,731 --> 00:21:57,441 ‏בקיץ הזה... 317 00:22:00,527 --> 00:22:02,737 ‏לא אכלתי אבטיח. 318 00:22:03,238 --> 00:22:04,238 ‏מה? 319 00:22:05,282 --> 00:22:06,742 ‏אולי נלך לקנות? 320 00:22:07,617 --> 00:22:08,827 ‏קדימה. 321 00:22:12,247 --> 00:22:13,537 ‏היי... 322 00:22:17,127 --> 00:22:20,297 ‏אני בא, אבל אל תרוץ. 323 00:22:45,489 --> 00:22:48,239 ‏הנה אתה. חיפשנו אותך. 324 00:22:49,451 --> 00:22:50,491 ‏בוא. 325 00:22:58,877 --> 00:23:00,127 ‏מה מצחיק? 326 00:23:03,340 --> 00:23:04,800 ‏- נתראה בעונה שתיים - 327 00:23:04,883 --> 00:23:05,883 ‏תרגום כתוביות: אלון פיינר