0
00:01:15,249 --> 00:01:19,052
Today we have Letitia Wright.
1
00:01:19,154 --> 00:01:21,418
- Amazing.
- Amazing.
2
00:01:21,520 --> 00:01:23,019
- I love her.
- Only the best.
3
00:01:23,121 --> 00:01:24,184
Amazing work.
4
00:01:24,286 --> 00:01:25,957
Beautiful.
5
00:01:26,059 --> 00:01:28,089
Tamara Lawrance.
6
00:01:29,758 --> 00:01:32,796
Oh, my God. Nadine Marshall.
7
00:01:34,462 --> 00:01:36,266
Jodhi May.
8
00:01:36,368 --> 00:01:38,771
Oh, my God. Treva Etienne.
9
00:01:38,873 --> 00:01:40,834
Right.
10
00:01:41,976 --> 00:01:43,402
Michael Smiley.
11
00:01:45,212 --> 00:01:47,347
He always makes me smile.
12
00:01:47,449 --> 00:01:51,016
- Jack Bandeira.
- Amarah-Jae St. Aubyn.
13
00:01:51,118 --> 00:01:53,649
And introducing us...
14
00:01:53,751 --> 00:01:58,351
Eva-Arianna Baxter
and Leah Mondesir-Simmonds.
15
00:01:58,453 --> 00:01:59,620
Mm-hmm, amazing.
16
00:01:59,722 --> 00:02:01,002
They just sound totally amazing.
17
00:02:01,027 --> 00:02:02,724
They're so wonderful.
18
00:02:03,865 --> 00:02:05,359
I know, I know.
19
00:02:05,461 --> 00:02:10,900
The Silent Twins.
20
00:02:27,287 --> 00:02:29,856
Testing, testing,
one, two, one, two.
21
00:02:30,125 --> 00:02:32,759
Testing, testing, one, two,
one, two.
22
00:02:44,706 --> 00:02:47,873
W... welcome
23
00:02:47,975 --> 00:02:50,775
to Radio Gibbons, Gibbons,
24
00:02:50,877 --> 00:02:52,206
G-G-G-G-Gibbons.
25
00:02:52,308 --> 00:02:53,608
Gibbons, Gibbons,
26
00:02:53,710 --> 00:02:55,187
- G-G-G-G-Gibbons.
- ♪ Have a nice day. ♪
27
00:02:55,211 --> 00:02:56,346
It's 5:00 p.m.
28
00:02:56,448 --> 00:02:59,479
We're your hosts,
June and Jennifer,
29
00:02:59,581 --> 00:03:01,318
and you're joining us for...
30
00:03:01,420 --> 00:03:02,816
The Living Facts of Life.
31
00:03:02,918 --> 00:03:05,925
Today we'll be discussing
how to handle a divorce.
32
00:03:06,027 --> 00:03:08,923
Yes, separations are very tough.
33
00:03:09,025 --> 00:03:12,361
Difficult, but possible to do
while keeping your head high.
34
00:03:12,463 --> 00:03:14,229
Even if you've married
a Scorpio.
35
00:03:14,331 --> 00:03:16,529
No, no, don't do that.
36
00:03:16,631 --> 00:03:18,401
Next time, consider a Libra.
37
00:03:18,503 --> 00:03:20,770
They're polite
and considerate people.
38
00:03:21,943 --> 00:03:24,106
The suffering of men.
39
00:03:24,876 --> 00:03:29,043
Men are dazzled by us and think
women are their superiors.
40
00:03:30,747 --> 00:03:34,020
They get caught up
in a painful web of hurt
41
00:03:34,122 --> 00:03:37,552
filled with anger
and desperation.
42
00:03:37,654 --> 00:03:39,818
Perhaps it will help you
to remember
43
00:03:40,121 --> 00:03:44,790
that men hate women
but cannot live without them.
44
00:03:44,892 --> 00:03:48,163
It's possible
to love someone so much
45
00:03:48,265 --> 00:03:50,797
you can't stand her
46
00:03:50,899 --> 00:03:54,407
and, at the same time,
to want her dead.
47
00:03:55,540 --> 00:03:58,477
I suppose love can also
be destruction.
48
00:04:02,780 --> 00:04:05,183
- Moving on. Let's take a break.
- ♪ 1987. ♪
49
00:04:05,285 --> 00:04:07,451
With "Hot Love" by T. Rex.
50
00:04:07,553 --> 00:04:10,187
Coming at you this fine
Monday afternoon.
51
00:04:17,561 --> 00:04:19,760
♪ Well, she's my woman of gold ♪
52
00:04:19,862 --> 00:04:23,029
♪ And she's not very old,
ah, ha, ha ♪
53
00:04:25,305 --> 00:04:27,240
♪ Well, she's my woman of gold ♪
54
00:04:27,342 --> 00:04:30,905
♪ And she's not very old,
ah, ha, ha ♪
55
00:04:32,608 --> 00:04:34,510
♪ I don't mean to be bold ♪
56
00:04:34,612 --> 00:04:38,781
♪ A-but a-may I hold
your hand? ♪
57
00:04:40,616 --> 00:04:42,015
♪ Well, she ain't no witch ♪
58
00:04:42,117 --> 00:04:43,988
Yeah. -♪ And I love
the way she twitch ♪
59
00:04:44,090 --> 00:04:45,623
♪ Ah, ha, ha ♪
60
00:04:46,956 --> 00:04:48,393
♪ Well, she ai... ♪
61
00:04:55,166 --> 00:04:56,865
Dinnertime.
62
00:05:20,260 --> 00:05:21,390
You lost.
63
00:05:21,493 --> 00:05:22,493
No, I didn't.
64
00:05:22,556 --> 00:05:23,689
Yes, you did.
65
00:05:23,792 --> 00:05:26,699
- No, I didn't.
- Yes, you did.
66
00:05:26,802 --> 00:05:28,098
You moved.
67
00:05:28,200 --> 00:05:30,164
I win.
68
00:05:30,267 --> 00:05:32,166
You lose.
69
00:05:32,268 --> 00:05:33,333
Liar.
70
00:05:33,435 --> 00:05:36,410
I did not move.
71
00:05:37,175 --> 00:05:39,374
You lost.
72
00:05:41,779 --> 00:05:42,875
Competition.
73
00:05:42,977 --> 00:05:44,550
The, uh, details were
Fleetwood Mac
74
00:05:44,652 --> 00:05:46,157
from the album Fleetwood Mac
with "I'm So Afraid."
75
00:05:46,181 --> 00:05:48,261
Let's call in our T-shirt
winner, uh, Geoff Waller...
76
00:05:55,695 --> 00:05:57,326
You'll never find joy
77
00:05:57,428 --> 00:06:00,159
if you want to be alone.
78
00:06:08,442 --> 00:06:10,405
You will never find joy
79
00:06:10,507 --> 00:06:13,040
if you want to be alone.
80
00:06:14,943 --> 00:06:17,284
I'm home. Everybody all right?
81
00:06:17,386 --> 00:06:19,886
Aubrey, so,
help yourself to dinner.
82
00:06:19,988 --> 00:06:21,386
I'm changing Rosie.
83
00:06:21,488 --> 00:06:23,615
How was your day, girls? Huh?
84
00:06:24,051 --> 00:06:25,819
- How was school?
- David. Greta.
85
00:06:25,921 --> 00:06:27,324
- Good?
- Come down here.
86
00:06:27,427 --> 00:06:28,924
Yeah, all right, coming.
87
00:06:29,760 --> 00:06:31,295
We'll have a nice dinner
today, huh?
88
00:06:31,397 --> 00:06:33,533
Right, let's get the plates.
89
00:06:39,605 --> 00:06:41,104
All of your food, okay, girls?
90
00:06:42,607 --> 00:06:44,973
David, you want to get
the phone?
91
00:06:45,975 --> 00:06:48,414
Sweetheart,
you want some peas? Yes?
92
00:06:48,517 --> 00:06:50,550
You want some peas, eh, darling?
Hello?
93
00:06:50,652 --> 00:06:52,057
- Greta, do you want some peas?
- No, thank you.
94
00:06:52,081 --> 00:06:54,386
Mummy feed you
some peas today. Okay.
95
00:06:55,850 --> 00:06:58,317
You got homework today, girls?
96
00:06:58,419 --> 00:06:59,724
Hmm?
97
00:07:00,421 --> 00:07:01,891
No?
98
00:07:05,463 --> 00:07:06,932
I didn't hear an answer.
99
00:07:07,034 --> 00:07:08,797
Greta, come on.
100
00:07:08,899 --> 00:07:11,070
They need to get their heads
bashed together.
101
00:07:31,756 --> 00:07:34,962
One times six is six.
102
00:07:35,064 --> 00:07:37,261
Two times six is 12.
103
00:07:37,363 --> 00:07:40,297
Three times six is 18.
104
00:07:40,399 --> 00:07:43,001
Four times six is 24.
105
00:07:54,646 --> 00:07:56,748
- You stupid or what?
- Boo.
106
00:08:06,621 --> 00:08:07,990
Swallow it.
107
00:08:17,033 --> 00:08:19,432
We're done, Catherine Jenkins.
108
00:08:19,535 --> 00:08:21,039
Run along.
109
00:08:21,141 --> 00:08:23,170
Next up, please.
110
00:08:25,175 --> 00:08:28,945
Do you think you could keep
a stiff upper lip for me?
111
00:08:31,316 --> 00:08:32,883
Just one.
112
00:08:42,526 --> 00:08:44,862
Are you very scared?
113
00:08:56,506 --> 00:08:58,205
What about you?
114
00:08:59,542 --> 00:09:01,076
Are you scared?
115
00:09:10,188 --> 00:09:14,824
Dr. Rees feels this issue
goes beyond the school's help.
116
00:09:14,926 --> 00:09:19,425
Please understand,
I have 1,500 students.
117
00:09:19,527 --> 00:09:22,933
My hands are full dealing
with the ones who are trouble.
118
00:09:23,035 --> 00:09:26,967
I can't do much about the ones
who don't communicate.
119
00:09:27,069 --> 00:09:29,269
We didn't do nothing
to the babies.
120
00:09:30,005 --> 00:09:32,308
- They were perfect.
- Mm.
121
00:09:32,410 --> 00:09:34,311
They giggled.
122
00:09:34,413 --> 00:09:35,681
They spoke to me,
123
00:09:35,783 --> 00:09:37,744
and then it was just less
and less, you know.
124
00:09:37,846 --> 00:09:39,383
But nothing happened.
125
00:09:39,485 --> 00:09:41,655
Nothing bad happened.
126
00:09:42,852 --> 00:09:45,425
You're originally from Barbados?
127
00:09:45,527 --> 00:09:49,790
Yes. Um...
the RAF moved us to Britain.
128
00:09:49,892 --> 00:09:52,029
I am an air traffic controller.
129
00:09:52,131 --> 00:09:53,397
Oh.
130
00:09:53,499 --> 00:09:54,765
We were told,
131
00:09:54,867 --> 00:09:58,469
keep them in a normal school,
Mr. Davis.
132
00:09:58,571 --> 00:10:01,505
Adolescence will resolve this.
133
00:10:01,607 --> 00:10:04,606
They need a good education.
134
00:10:04,708 --> 00:10:07,007
They need to be in school.
135
00:10:07,109 --> 00:10:08,974
They speak all the time
in the bedroom.
136
00:10:09,076 --> 00:10:10,679
They're just shy, you know.
137
00:10:10,782 --> 00:10:13,717
Mrs. Gibbons, please.
138
00:10:13,819 --> 00:10:15,519
They won't get on
in a proper school
139
00:10:15,621 --> 00:10:17,282
if they don't speak English.
140
00:10:17,385 --> 00:10:21,123
We will move the girls
into special education.
141
00:10:22,430 --> 00:10:24,962
We'll get them to talk yet.
142
00:10:38,641 --> 00:10:40,439
Come along.
143
00:10:42,348 --> 00:10:44,612
Girls, come on.
144
00:10:44,714 --> 00:10:46,753
It's a fresh start.
145
00:10:56,994 --> 00:10:59,727
Hello, June. Hello, Jennifer.
146
00:10:59,829 --> 00:11:01,933
My name is Tim Thomas.
147
00:11:02,435 --> 00:11:04,034
I'm your teacher.
148
00:11:11,772 --> 00:11:13,307
Okay.
149
00:11:16,013 --> 00:11:18,378
I've recorded
some questions here,
150
00:11:19,414 --> 00:11:23,623
and I've left enough space
for you to answer.
151
00:11:23,725 --> 00:11:25,625
But if you don't want to answer
my questions
152
00:11:25,728 --> 00:11:27,331
or you don't think my questions
are very good,
153
00:11:27,355 --> 00:11:29,728
you're very, very welcome
to shout at me,
154
00:11:29,830 --> 00:11:33,932
"Mr. Thomas,
your questions are rubbish."
155
00:11:35,499 --> 00:11:36,499
Okay?
156
00:11:42,970 --> 00:11:45,207
I'll close the door.
157
00:11:47,641 --> 00:11:50,446
What do you
think of your new school?
158
00:11:55,489 --> 00:11:57,516
Do you have any hobbies?
159
00:12:03,892 --> 00:12:05,865
Do you like cats?
160
00:12:07,295 --> 00:12:10,870
What kind of music
do you listen to?
161
00:12:14,975 --> 00:12:17,404
What do you like doing
during your free time?
162
00:12:20,441 --> 00:12:24,180
How would you describe
your personalities?
163
00:12:42,864 --> 00:12:44,937
Oi.
164
00:13:37,618 --> 00:13:41,092
What is your favorite subject?
165
00:13:46,297 --> 00:13:51,465
Which do you like better,
sunshine or rain?
166
00:13:55,909 --> 00:14:00,606
Jennifer, June,
have you ever had a pet?
167
00:14:05,217 --> 00:14:08,614
Inky, Pinky, Perkins and Polly.
168
00:14:11,659 --> 00:14:15,091
Inky, Pinky, Perkins and Polly.
169
00:14:15,193 --> 00:14:18,457
Two little parrots
who were very jolly.
170
00:14:18,560 --> 00:14:22,194
Then Perkins died,
and poor Polly cried.
171
00:14:22,297 --> 00:14:25,400
Poor little Perkins and Polly.
172
00:14:28,335 --> 00:14:32,176
Inky, Pinky, Perkins and Polly.
173
00:14:35,279 --> 00:14:38,345
Two little parrots
who were very jolly.
174
00:14:38,448 --> 00:14:42,984
Then Perkins died,
and poor Polly cried.
175
00:14:43,087 --> 00:14:44,988
Poor little Perkins and Polly.
176
00:14:53,099 --> 00:14:55,527
Once, there were two parrots
177
00:14:55,629 --> 00:14:58,134
who were brought up
to live in a zoo.
178
00:14:58,236 --> 00:15:01,468
Every day, people would come
to the zoo
179
00:15:01,570 --> 00:15:04,944
and see the parrots.
180
00:15:05,046 --> 00:15:07,272
Sometimes the parrots
181
00:15:07,375 --> 00:15:09,210
would mock the talking people,
182
00:15:09,312 --> 00:15:11,411
and sometimes
they would actually
183
00:15:11,514 --> 00:15:14,683
have a conversation
between themselves.
184
00:15:16,020 --> 00:15:17,590
The people would stand there
185
00:15:17,692 --> 00:15:19,719
nearly all day
186
00:15:19,821 --> 00:15:22,525
listening to the parrots'
conversation. -
187
00:15:22,627 --> 00:15:25,492
- The people thought it was
a bit weird -
188
00:15:25,594 --> 00:15:28,660
for two parrots to talk
as well as humans did.
189
00:15:28,762 --> 00:15:32,000
The parrots, whose names
were Polly and Perkins,
190
00:15:32,102 --> 00:15:34,169
often talked of how they longed
191
00:15:34,271 --> 00:15:37,304
to get back
to their native land.
192
00:15:37,406 --> 00:15:39,439
Sometimes they would ask
the watchers
193
00:15:39,542 --> 00:15:43,308
to open the cage doors
and let them out.
194
00:15:43,410 --> 00:15:45,612
The people would often laugh
195
00:15:45,714 --> 00:15:48,250
and think
the parrots were kidding.
196
00:15:48,352 --> 00:15:51,524
Some of the children
who were watching
197
00:15:51,626 --> 00:15:53,125
asked their parents
198
00:15:53,227 --> 00:15:55,757
if they could take
the parrots home with them.
199
00:15:59,134 --> 00:16:01,898
Sometimes, before the parents
had time to answer,
200
00:16:02,000 --> 00:16:03,629
one parrot would kindly say...
201
00:16:03,731 --> 00:16:06,202
"We're not for sale.
We're not for sale."
202
00:16:06,304 --> 00:16:08,403
And the other parrot
would say the same.
203
00:16:08,505 --> 00:16:10,671
"We're not for sale.
We're not for sale."
204
00:16:10,773 --> 00:16:14,776
"I am a very, very big man,
and I'm coming to get you."
205
00:16:14,878 --> 00:16:16,308
"No, you're not.
206
00:16:16,410 --> 00:16:17,878
You're not taking us anywhere."
207
00:16:17,980 --> 00:16:19,347
"Yes, I am."
208
00:16:19,449 --> 00:16:22,052
"No, you're not.
Go away, go away, go away."
209
00:16:22,154 --> 00:16:24,656
"It'll taste very, very,
very good."
210
00:16:26,455 --> 00:16:28,186
"No, you're not gonna eat us.
211
00:16:28,288 --> 00:16:29,689
We're not tasty."
212
00:16:29,791 --> 00:16:31,293
"I will take you."
213
00:16:31,395 --> 00:16:33,030
"No. Go away, go away.
214
00:16:33,132 --> 00:16:35,501
"Don't take us.
Don't take us away.
215
00:16:35,603 --> 00:16:37,502
No, no, no, no. No."
216
00:16:39,634 --> 00:16:42,403
"I want to have their liver
for 300 pounds,
217
00:16:42,505 --> 00:16:45,808
"and then your heart
will only be one pound,
218
00:16:45,910 --> 00:16:47,308
"and I'll eat it.
219
00:16:47,410 --> 00:16:50,814
And it will be nice,
tasty and warm."
220
00:17:00,160 --> 00:17:03,162
I move, you follow.
221
00:17:06,197 --> 00:17:08,464
I follow, you move.
222
00:17:10,234 --> 00:17:12,831
You move, I move.
223
00:17:14,042 --> 00:17:16,709
I follow, you move.
224
00:17:16,811 --> 00:17:18,678
Girls, you're doing beautifully.
225
00:17:18,780 --> 00:17:19,942
You, me, we, I.
226
00:17:20,044 --> 00:17:22,045
Follow me else you die.
227
00:17:25,480 --> 00:17:26,480
- Come on.
- Oh, Jenny.
228
00:17:26,513 --> 00:17:28,386
Jennifer, why did you do that?
229
00:17:29,122 --> 00:17:30,987
- You all right?
- Are you okay?
230
00:17:31,089 --> 00:17:33,126
Jennifer, why did you do that?
231
00:17:34,391 --> 00:17:36,624
Look, I'll get straight
to the point.
232
00:17:37,958 --> 00:17:41,028
If there's something you want
to communicate to me,
233
00:17:41,130 --> 00:17:43,532
you best say it now.
234
00:17:57,981 --> 00:18:00,483
You see, I...
235
00:18:00,585 --> 00:18:03,750
I think you might be
a bad influence on each other.
236
00:18:06,486 --> 00:18:08,492
It might be an idea to...
237
00:18:09,027 --> 00:18:10,790
split you up for a while.
238
00:18:12,993 --> 00:18:16,229
One of you can go to
Dr. Floyd's residential unit,
239
00:18:16,331 --> 00:18:17,371
which isn't far from here,
240
00:18:17,466 --> 00:18:19,139
then the other one
can stay here.
241
00:18:20,708 --> 00:18:22,703
What do you think?
242
00:18:32,447 --> 00:18:34,682
Are you going to say anything?
243
00:18:38,285 --> 00:18:40,660
Okay. I, uh...
244
00:18:40,762 --> 00:18:42,393
I'll leave the room...
245
00:18:43,593 --> 00:18:47,365
and let both of you
work out who goes where.
246
00:18:48,702 --> 00:18:49,895
All right?
247
00:18:52,334 --> 00:18:53,767
I'll just be out here.
248
00:18:59,542 --> 00:19:01,407
I'm giving them a few minutes.
249
00:19:17,832 --> 00:19:19,191
I hate you!
250
00:19:21,495 --> 00:19:23,569
Oh, my God.
251
00:19:24,833 --> 00:19:26,532
You are nobody!
You are Jennifer!
252
00:19:26,634 --> 00:19:28,934
- You are me!
- Girls. Girls, stop.
253
00:19:47,226 --> 00:19:51,726
♪ It's so silent and still... ♪
254
00:20:01,167 --> 00:20:04,807
You'll be home again
before you know it, June.
255
00:20:32,340 --> 00:20:35,435
Together forever and ever.
256
00:20:35,537 --> 00:20:38,974
Together forever in silence.
257
00:20:39,076 --> 00:20:41,647
You and me.
258
00:20:41,749 --> 00:20:44,977
Me and you.
259
00:21:58,793 --> 00:22:00,756
Come on, June.
260
00:22:03,295 --> 00:22:05,794
Do it for you.
261
00:22:08,034 --> 00:22:10,029
Do it for we.
262
00:22:11,565 --> 00:22:13,802
Do it for me.
263
00:22:14,568 --> 00:22:16,673
Do it for us.
264
00:22:18,779 --> 00:22:21,073
Please.
265
00:22:50,673 --> 00:22:52,308
- Oi!
- Jennifer!
266
00:22:52,411 --> 00:22:55,343
- Jennifer, stop!
- Jennifer, stop!
267
00:22:58,715 --> 00:23:00,281
Hey, hey.
268
00:23:00,383 --> 00:23:01,683
Hey, come here now.
269
00:23:01,785 --> 00:23:03,653
Hey, calm down.
270
00:23:03,755 --> 00:23:05,221
Come back.
271
00:23:31,713 --> 00:23:33,412
I've brought June home.
272
00:23:35,319 --> 00:23:36,582
Okay.
273
00:24:41,489 --> 00:24:43,287
♪ Dashing through the snow ♪
274
00:24:43,390 --> 00:24:45,256
♪ On a one-horse open sleigh ♪
275
00:24:45,358 --> 00:24:47,458
♪ O'er the fields we go ♪
276
00:24:47,560 --> 00:24:49,989
♪ Laughing all the way,
ruf, ruf, ruf. ♪
277
00:24:50,091 --> 00:24:52,526
Oh.
278
00:24:52,628 --> 00:24:54,864
Merry Christmas, puppy.
279
00:24:56,302 --> 00:24:58,769
Everyone's coming over.
280
00:24:59,504 --> 00:25:01,101
I want us to sit with them.
281
00:25:02,471 --> 00:25:03,675
Eat with them.
282
00:25:04,507 --> 00:25:05,974
What do you think?
283
00:25:07,811 --> 00:25:09,912
We have to choose
the right moment.
284
00:25:14,654 --> 00:25:16,347
Gloria, that one look great, man.
Okay.
285
00:25:16,449 --> 00:25:18,819
- Hey, Greta, go and put the...
- David, bring the juice.
286
00:25:18,921 --> 00:25:20,855
Mark, you put the presents
over there.
287
00:25:20,957 --> 00:25:22,722
Come through there.
Let's see the baby, man.
288
00:25:22,824 --> 00:25:24,397
- Let's see the baby.
- Oh...
289
00:25:24,499 --> 00:25:26,993
Ah, look at her, huh?
Just look at her.
290
00:25:27,096 --> 00:25:28,910
- It's all I do.
- Come here, look at the baby.
291
00:25:28,934 --> 00:25:30,808
- I can't stop staring.
- Come and see the family, man.
292
00:25:30,832 --> 00:25:32,937
Beautiful, huh? Look at that.
293
00:25:33,040 --> 00:25:34,267
This one.
294
00:25:34,369 --> 00:25:37,307
Should I put the presents
under the tree or on the table?
295
00:25:37,409 --> 00:25:40,010
- On the table.
- Okay.
296
00:25:40,112 --> 00:25:41,307
And...
297
00:25:42,310 --> 00:25:45,412
the baby might be vegetarian,
but I made her a turkey.
298
00:25:45,514 --> 00:25:46,678
Is that okay?
299
00:25:46,780 --> 00:25:47,917
Yeah.
300
00:25:49,150 --> 00:25:52,751
And, and then
there's the family.
301
00:25:52,853 --> 00:25:57,058
So... there's a mummy...
302
00:25:57,858 --> 00:26:00,560
daddy, Lucy, Suzie
303
00:26:00,662 --> 00:26:03,669
and Thelma crazy.
304
00:26:04,936 --> 00:26:08,602
So we walk into the living room
and we say...
305
00:26:08,704 --> 00:26:11,577
Merry Christmas.
306
00:26:11,679 --> 00:26:15,345
Said it a bit slow,
but I'll keep up with you.
307
00:26:15,447 --> 00:26:17,545
Okay, a bit faster, then.
308
00:26:17,647 --> 00:26:19,213
Merry Christmas.
309
00:26:19,315 --> 00:26:21,913
Why don't you pop upstairs
and show the twinnies the baby?
310
00:26:22,015 --> 00:26:23,686
I know they'd love to hold her.
311
00:26:23,788 --> 00:26:25,621
What have they been
doing all day
312
00:26:25,723 --> 00:26:27,220
now that school's done
with them?
313
00:26:27,322 --> 00:26:29,422
Oh, music.
314
00:26:29,524 --> 00:26:31,292
Reading.
315
00:26:31,395 --> 00:26:32,459
You know.
316
00:26:32,561 --> 00:26:34,330
So, the same.
317
00:26:34,432 --> 00:26:36,397
No. No.
318
00:26:36,499 --> 00:26:37,833
Take her up.
319
00:26:37,935 --> 00:26:41,373
In fact, I think they made her
some dolls.
320
00:26:41,475 --> 00:26:43,370
David, I'm missing a fork.
321
00:26:43,472 --> 00:26:45,588
- ♪ We won't go until we get
some ♪ -DAVID: Just a minute.
322
00:26:45,612 --> 00:26:46,892
♪ We won't go
until we get some ♪
323
00:26:46,940 --> 00:26:48,478
What the hell?
324
00:26:48,581 --> 00:26:49,941
♪ So bring some out here... ♪
325
00:26:50,044 --> 00:26:51,684
And bring the plates.
326
00:26:51,786 --> 00:26:54,417
The good ones. -DAVID: Okay,
I'll bring them in.
327
00:26:54,519 --> 00:26:57,186
Hey.
328
00:26:57,289 --> 00:26:58,983
Twinnies.
329
00:26:59,085 --> 00:27:01,991
I've brought you Helen Marie.
330
00:27:02,892 --> 00:27:04,389
Merry Chris...
331
00:27:10,401 --> 00:27:13,035
Merry Christmas.
332
00:27:13,803 --> 00:27:16,302
I've brought you Helen Marie.
333
00:27:17,675 --> 00:27:19,943
You can hold her if you like.
334
00:27:23,615 --> 00:27:26,345
Mummy said you made her a gift.
335
00:27:28,154 --> 00:27:29,381
June?
336
00:27:30,985 --> 00:27:34,191
Jennifer, what's in your hand?
337
00:27:34,427 --> 00:27:36,157
Is it for Helen Marie?
338
00:27:37,428 --> 00:27:39,193
It's nice.
339
00:27:42,499 --> 00:27:44,033
I'm trying.
340
00:27:45,803 --> 00:27:48,367
You could at least
say something.
341
00:27:54,114 --> 00:27:56,177
Really?
342
00:27:57,948 --> 00:28:00,214
You've been a burden on me
all my life.
343
00:28:01,015 --> 00:28:03,283
An embarrassment to the family.
344
00:28:07,822 --> 00:28:09,460
You can rot in here.
345
00:28:09,562 --> 00:28:10,924
In your filthy little room,
346
00:28:11,026 --> 00:28:12,465
with your piles
of crumpled paper
347
00:28:12,567 --> 00:28:15,130
and your bits
of half-eaten food.
348
00:28:16,198 --> 00:28:19,134
This is the last time
I make an effort.
349
00:28:21,703 --> 00:28:23,908
I'm done.
350
00:28:28,447 --> 00:28:30,549
Mark, we're leaving.
351
00:28:30,651 --> 00:28:31,980
- We're leaving.
- What happened?
352
00:28:32,083 --> 00:28:34,483
- Did the twinnies say something?
- We're leaving.
353
00:28:34,585 --> 00:28:36,221
Yeah, Mum.
354
00:28:36,490 --> 00:28:38,084
They said, "Merry Christmas."
355
00:28:38,186 --> 00:28:41,090
Peace on Earth.
We love you so much."
356
00:28:43,790 --> 00:28:45,391
No...
357
00:28:48,633 --> 00:28:51,334
Oh, Lord Jesus.
358
00:28:52,903 --> 00:28:54,768
Don't cry. It's all right.
359
00:28:54,870 --> 00:28:57,434
It's all right. It's okay.
360
00:28:57,537 --> 00:29:02,546
♪ And man
will live forevermore ♪
361
00:29:02,648 --> 00:29:07,850
♪ Because of Christmas Day ♪
362
00:29:16,058 --> 00:29:19,464
♪ Long time ago in Bethlehem ♪
363
00:29:19,566 --> 00:29:24,130
♪ So the Holy Bible says ♪
364
00:29:24,232 --> 00:29:28,165
♪ Mary's boy child
Jesus Christ ♪
365
00:29:28,268 --> 00:29:33,241
♪ Was born on Christmas Day ♪
366
00:29:34,913 --> 00:29:38,945
♪ Hark, now hear
the angels sing ♪
367
00:29:39,047 --> 00:29:43,017
♪ A king was born today ♪
368
00:29:43,119 --> 00:29:47,525
♪ And man will live
forevermore ♪
369
00:29:47,628 --> 00:29:51,790
♪ Because of Christmas Day... ♪
370
00:30:00,238 --> 00:30:02,506
After Christmas,
black clouds hang over
371
00:30:02,608 --> 00:30:04,709
the Pallenberg family.
372
00:30:04,811 --> 00:30:07,913
- Beep.
- John Delroy Pallenberg
373
00:30:08,015 --> 00:30:12,215
is a surgeon whose wife,
Michelle Delroy Pallenberg,
374
00:30:12,317 --> 00:30:17,020
has already lost two babies
from a congenital heart defect.
375
00:30:17,122 --> 00:30:21,024
Unfortunately,
their latest child, Wayne Shane,
376
00:30:21,126 --> 00:30:23,826
is diagnosed as having
the same heart condition
377
00:30:23,928 --> 00:30:27,392
and given only two weeks
to live.
378
00:30:27,495 --> 00:30:30,599
Dr. Pallenberg decides on
heroic measures
379
00:30:30,701 --> 00:30:32,102
to save his child.
380
00:30:32,204 --> 00:30:37,036
"Michelle, we both want
the baby to live, don't we?"
381
00:30:37,138 --> 00:30:39,678
Michelle nodded her head.
382
00:30:39,780 --> 00:30:42,374
"Yes, John, we do."
383
00:30:42,476 --> 00:30:44,341
"And so Bobby is going
to do it for us
384
00:30:44,443 --> 00:30:46,177
"because without
that possibility
385
00:30:46,279 --> 00:30:49,051
our son is going to die."
386
00:30:49,154 --> 00:30:52,386
Michelle for a while
gazed down at Bobby,
387
00:30:52,488 --> 00:30:55,424
his large brown eyes
seeming strangely concerned
388
00:30:55,526 --> 00:30:58,593
as though he had perceived
something shrewdly, -
389
00:30:58,695 --> 00:31:00,427
curiously.
390
00:31:02,134 --> 00:31:05,236
The room took on the presence
of a heavy hush,
391
00:31:05,338 --> 00:31:09,634
accompanied by the shadowed
whispers of a growing secret.
392
00:31:11,172 --> 00:31:12,674
The Writing School.
393
00:31:13,243 --> 00:31:15,979
"A correspondence course
in creative writing
394
00:31:16,081 --> 00:31:19,551
"will not only improve
your writing style
395
00:31:19,653 --> 00:31:21,714
but help you sell your stories."
396
00:31:21,816 --> 00:31:23,051
Jenny.
397
00:31:23,153 --> 00:31:24,493
Wait, wait.
Hold on, hold on, hold on.
398
00:31:24,517 --> 00:31:27,858
It says 89 pounds
enrollment fee.
399
00:31:27,960 --> 00:31:30,028
Well, how are we gonna
afford that?
400
00:31:30,898 --> 00:31:33,190
Says, "In order to qualify
for the course",
401
00:31:33,292 --> 00:31:35,064
"what not to write about.
402
00:31:35,166 --> 00:31:37,700
"Editors as a class
dislikes drunkards,
403
00:31:37,802 --> 00:31:39,999
"lunatics, drug addicts,
404
00:31:40,101 --> 00:31:41,740
"prostitutes and authors,
405
00:31:41,842 --> 00:31:43,739
"crippled or deformed
key characters,
406
00:31:43,841 --> 00:31:45,237
"unpleasant children,
407
00:31:45,339 --> 00:31:47,076
"adolescents
who smoke and drink.
408
00:31:47,179 --> 00:31:49,845
"Other editorial dislikes
are mental homes,
409
00:31:49,947 --> 00:31:51,880
"serious or incurable diseases.
410
00:31:51,982 --> 00:31:54,250
Funerals are also a taboo."
411
00:31:56,490 --> 00:31:57,957
We could do that.
412
00:32:17,308 --> 00:32:19,979
Social Security number,
name and address.
413
00:32:44,605 --> 00:32:47,402
And here's your benefit.
414
00:32:53,776 --> 00:32:55,480
Look.
415
00:32:55,582 --> 00:32:57,445
Old Julie's outside,
416
00:32:58,244 --> 00:33:00,251
spying on us again.
417
00:33:02,118 --> 00:33:04,122
Yeah, I can see you see me.
418
00:33:05,151 --> 00:33:07,455
Keep walking.
419
00:33:10,525 --> 00:33:13,758
Love of your life is here,
Jenny. Postman.
420
00:33:14,901 --> 00:33:16,828
Has he got a package?
421
00:33:17,398 --> 00:33:19,700
- Jenny, look.
- Did it arrive?
422
00:33:19,802 --> 00:33:21,040
Yeah.
423
00:33:26,572 --> 00:33:29,279
The Art of Conversation.
424
00:33:30,180 --> 00:33:32,183
Open it, open it.
425
00:33:36,119 --> 00:33:37,686
- How do you open it?
- Um...
426
00:33:37,788 --> 00:33:40,325
Push and lift.
427
00:33:42,926 --> 00:33:44,126
We're writers now.
428
00:33:44,228 --> 00:33:46,425
- We're writers now.
- Yes.
429
00:33:46,527 --> 00:33:49,666
It says they accept
our application
430
00:33:49,768 --> 00:33:52,269
with a 33% discount
431
00:33:53,400 --> 00:33:57,001
and we are both student 8201.
432
00:33:57,837 --> 00:34:01,443
Our first assignment
is due in four weeks' time.
433
00:34:02,682 --> 00:34:04,776
Gonna need more ink.
434
00:34:27,901 --> 00:34:33,772
What can
be happening to me today?
435
00:34:35,544 --> 00:34:38,577
I feel as though
I'm swimming in a pool;
436
00:34:38,679 --> 00:34:43,315
by the sea
washing up to touch my feet,
437
00:34:43,417 --> 00:34:46,992
I taste the sweet smell of salt;
438
00:34:47,094 --> 00:34:50,762
salt water running
in between my toes,
439
00:34:50,864 --> 00:34:53,360
salt water running from my eyes,
440
00:34:53,462 --> 00:34:57,461
to touch my cold
and papery hands...
441
00:34:59,136 --> 00:35:01,236
What can be happening to me;
442
00:35:01,338 --> 00:35:04,402
I can reach out
and touch the stars;
443
00:35:04,504 --> 00:35:08,746
I can see Jupiter, Venus;
444
00:35:08,848 --> 00:35:11,717
I can see the galaxy
445
00:35:11,819 --> 00:35:14,411
And then I spot the earth
446
00:35:14,513 --> 00:35:17,787
and see a missing space;
447
00:35:17,889 --> 00:35:20,018
my missing space.
448
00:35:25,559 --> 00:35:28,027
They're all rejections.
449
00:35:28,129 --> 00:35:30,001
All of them.
450
00:35:30,103 --> 00:35:32,268
My second rejection
from Fontana.
451
00:35:32,370 --> 00:35:34,102
And the BBC says
they won't read your play
452
00:35:34,204 --> 00:35:36,503
because they don't know you.
453
00:35:36,605 --> 00:35:39,706
Course they don't want
our stories, Jenny.
454
00:35:40,941 --> 00:35:43,947
In order to write a good book,
you need to feel it.
455
00:35:45,786 --> 00:35:47,846
You have to be inspired.
456
00:35:49,550 --> 00:35:52,323
Or feel something
more than this.
457
00:35:54,595 --> 00:35:56,591
Need love.
458
00:35:57,862 --> 00:36:00,298
Need romance.
459
00:36:10,472 --> 00:36:12,572
♪ Well, she's my woman of gold ♪
460
00:36:12,674 --> 00:36:16,281
♪ And she's not very old,
ah, ha, ha ♪
461
00:36:18,216 --> 00:36:20,052
♪ Well, she's my woman of gold ♪
462
00:36:20,154 --> 00:36:23,552
♪ And she's not very old,
ah, ha, ha ♪
463
00:36:25,490 --> 00:36:27,619
- Let me see.
- ♪ I don't mean to be bold ♪
464
00:36:27,721 --> 00:36:31,263
♪ A-but a-may I hold
your hand? ♪
465
00:36:32,999 --> 00:36:34,727
♪ Well, she ain't no witch ♪
466
00:36:34,829 --> 00:36:38,600
♪ And I love the way
she twitch, ah, ha, ha ♪
467
00:36:40,237 --> 00:36:41,734
♪ Well, she ain't no witch ♪
468
00:36:41,836 --> 00:36:45,805
♪ And I love the way
she twitch, ah, ha, ha ♪
469
00:36:47,140 --> 00:36:53,780
♪ I'm a labor of love in my
Persian gloves, ah, ha, ha ♪
470
00:36:55,154 --> 00:36:56,616
♪ Well, she's faster than most ♪
471
00:36:56,719 --> 00:37:00,721
♪ And she lives on the coast,
ah, ha, ha ♪
472
00:37:02,392 --> 00:37:04,591
♪ Well, she's faster than most ♪
473
00:37:04,694 --> 00:37:08,300
♪ And she lives on the coast,
ah, ha, ha ♪
474
00:37:09,695 --> 00:37:12,137
♪ I'm her twopenny prince ♪
475
00:37:12,239 --> 00:37:14,972
♪ And I give her hot love,
ah, ha, ha ♪
476
00:37:15,074 --> 00:37:17,542
♪ Take it out on me, mama ♪
477
00:37:19,011 --> 00:37:20,237
♪ Ow! ♪-
478
00:37:20,339 --> 00:37:21,579
♪ Ow! ♪
479
00:37:23,079 --> 00:37:24,748
♪ Oh... ♪
480
00:38:36,188 --> 00:38:38,654
- Is this it?
- I think so.
481
00:38:49,168 --> 00:38:52,503
So many breasts.
482
00:38:56,337 --> 00:38:58,942
June. Look.
483
00:38:59,044 --> 00:39:00,142
Wow.
484
00:39:08,947 --> 00:39:12,149
He kept our cigarettes.
485
00:39:13,155 --> 00:39:14,552
Look.
486
00:39:14,654 --> 00:39:17,088
Oh, he's so romantic.
487
00:39:21,330 --> 00:39:25,029
My American lover.
488
00:39:27,438 --> 00:39:29,436
♪ White riot, a riot of my own ♪
489
00:39:29,539 --> 00:39:31,471
♪ White riot, I want to riot ♪
490
00:39:31,574 --> 00:39:33,675
♪ White riot, a riot of my own ♪
491
00:39:33,777 --> 00:39:35,744
- ♪ White riot ♪
- ♪ I want to riot ♪
492
00:39:35,846 --> 00:39:37,646
- ♪ White riot ♪
- ♪ A riot of my own ♪
493
00:39:37,748 --> 00:39:39,814
- ♪ White riot ♪
- ♪ I want to riot ♪
494
00:39:39,916 --> 00:39:41,813
- ♪ White riot ♪
- ♪ A riot of my own ♪
495
00:39:41,915 --> 00:39:44,087
♪ Black man gotta lotta
problems... ♪
496
00:39:58,906 --> 00:40:00,472
Jenny.
497
00:40:01,442 --> 00:40:03,140
They're definitely,
definitely dating.
498
00:40:03,242 --> 00:40:05,243
- Yeah?
- Yes, she told me.
499
00:40:05,345 --> 00:40:06,440
She told me...
500
00:40:06,543 --> 00:40:08,576
Hey! Hey!
501
00:40:08,678 --> 00:40:11,681
Hey!
502
00:40:12,950 --> 00:40:14,114
Hey!
503
00:40:14,216 --> 00:40:15,417
Stop!
504
00:40:21,021 --> 00:40:23,655
Where do you two
come from, the base?
505
00:40:23,758 --> 00:40:25,794
They are scared, George.
506
00:40:27,797 --> 00:40:30,433
Did you come around
to see one of my boys?
507
00:40:30,535 --> 00:40:32,135
My boys are genuine
hell-raisers.
508
00:40:32,237 --> 00:40:33,365
You know that, right?
509
00:40:36,772 --> 00:40:38,087
Wayne!
Fuck you, you massive shit.
510
00:40:38,111 --> 00:40:39,505
Go suck a cock, asshole.
511
00:40:39,607 --> 00:40:41,612
Whoa.
512
00:40:42,783 --> 00:40:43,674
Wh-Wh...
513
00:40:43,776 --> 00:40:45,913
What are you doing here?
514
00:40:47,220 --> 00:40:48,487
Where have you been?
515
00:40:49,521 --> 00:40:52,623
Did they kick you out
of school, huh?
516
00:40:54,290 --> 00:40:55,659
Hey.
517
00:40:56,389 --> 00:40:57,793
Hey.
518
00:40:59,528 --> 00:41:01,962
You, uh, ever get high?
519
00:41:03,534 --> 00:41:04,929
Hey, give that shit to me.
520
00:41:16,778 --> 00:41:18,542
Take it. There you go.
521
00:41:18,644 --> 00:41:20,618
Ready, Jennifer?
522
00:41:22,255 --> 00:41:24,086
Come here. Don't be scared.
523
00:41:24,188 --> 00:41:25,285
Breathe it in.
524
00:41:28,491 --> 00:41:30,089
That's it.
525
00:41:31,593 --> 00:41:33,158
Might loosen you up a bit.
526
00:41:34,363 --> 00:41:35,492
Yeah, yeah.
527
00:41:35,595 --> 00:41:36,964
That's it.
528
00:41:43,010 --> 00:41:44,642
June.
529
00:41:45,407 --> 00:41:47,073
You do the same.
530
00:41:50,108 --> 00:41:51,876
That's it.
531
00:41:51,978 --> 00:41:54,117
Breathe it in.
532
00:41:57,485 --> 00:42:00,052
That's it.
533
00:42:02,858 --> 00:42:04,988
You two are some crazy
goddamn bitches.
534
00:42:07,232 --> 00:42:09,700
Big breath, right.
535
00:42:13,371 --> 00:42:15,168
All right?
536
00:42:15,270 --> 00:42:17,073
Hmm?
537
00:42:18,873 --> 00:42:20,337
I think she likes it.
538
00:42:30,850 --> 00:42:34,153
♪ Trying to remember ♪
539
00:42:35,195 --> 00:42:38,427
♪ A bright summer day ♪
540
00:42:38,529 --> 00:42:41,826
♪ Dancing on the blue sea ♪
541
00:42:41,928 --> 00:42:45,032
♪ Like a child in the sun ♪
542
00:42:45,867 --> 00:42:48,932
♪ How can I forget your smile ♪
543
00:42:49,035 --> 00:42:53,277
♪ As you played in the sun? ♪
544
00:42:53,379 --> 00:42:56,675
♪ The sun on your body... ♪
545
00:42:56,777 --> 00:42:59,645
June was born at 8:00,
546
00:42:59,747 --> 00:43:02,247
and I was born at 8:10.
547
00:43:03,182 --> 00:43:05,751
Which is why I have
a good, strong,
548
00:43:05,853 --> 00:43:09,389
a good, strong Aries in me.
549
00:43:09,491 --> 00:43:10,921
Under the Ram.
550
00:43:11,024 --> 00:43:12,826
♪ Loving free, so exciting... ♪
551
00:43:12,928 --> 00:43:15,627
She can also be
really unpredictable,
552
00:43:15,729 --> 00:43:17,564
just like an Aries.
553
00:43:18,067 --> 00:43:19,864
♪ Your yellow pyjama... ♪
554
00:43:19,966 --> 00:43:21,735
I can't believe you can talk.
555
00:43:21,837 --> 00:43:24,804
Well, we can.
556
00:43:24,906 --> 00:43:26,904
There's a lot of things
we can do.
557
00:43:27,006 --> 00:43:28,544
♪ Your yellow pyjama... ♪
558
00:43:28,646 --> 00:43:30,607
I'm a Libra.
559
00:43:30,710 --> 00:43:31,944
Of course.
560
00:43:32,046 --> 00:43:33,612
- Of course he's a Libra.
- Of course.
561
00:43:33,714 --> 00:43:35,148
Tell me about me.
562
00:43:35,250 --> 00:43:39,421
♪ The men that you really
wanted and who got away ♪
563
00:43:39,523 --> 00:43:41,292
What do the stars say?
564
00:43:41,394 --> 00:43:42,724
♪ And then came another... ♪
565
00:43:42,826 --> 00:43:45,755
Do they say
that I have a huge cock?
566
00:43:48,860 --> 00:43:50,297
No.
567
00:43:51,936 --> 00:43:55,338
♪ You're going to want
to live forever... ♪
568
00:44:00,941 --> 00:44:04,611
♪ Because you're a woman ♪
569
00:44:04,713 --> 00:44:07,851
♪ A woman who wants ♪
570
00:44:08,651 --> 00:44:11,014
♪ A feeling of freedom ♪
571
00:44:11,116 --> 00:44:14,924
♪ To try to understand... ♪
572
00:45:13,086 --> 00:45:16,353
The apartment was filled
with the lonesome atmosphere
573
00:45:16,455 --> 00:45:19,384
of a sleeping cemetery.
574
00:45:22,794 --> 00:45:24,356
The buzzing sound
575
00:45:24,458 --> 00:45:29,064
coming from the refrigerator
turned to a deep sigh
576
00:45:29,166 --> 00:45:33,632
as Preston opened it to
yank out a Pepsi-Cola can.
577
00:45:46,419 --> 00:45:48,746
The phone began to peal.
578
00:45:49,985 --> 00:45:53,352
Preston stopped.
His heart raced.
579
00:45:54,827 --> 00:45:57,692
And anxiously,
he thought about Peggy.
580
00:45:57,795 --> 00:46:00,627
She was a million miles away.
581
00:46:00,729 --> 00:46:02,999
Hello?
582
00:46:03,935 --> 00:46:05,163
Preston, is that you?
583
00:46:05,265 --> 00:46:07,870
Peggy's voice attacked his ears.
584
00:46:07,973 --> 00:46:09,900
We're not leaving Malibu.
585
00:46:10,002 --> 00:46:11,742
Are you listening?
586
00:46:11,845 --> 00:46:15,008
I love you, and I can't go
to San Francisco.
587
00:46:15,110 --> 00:46:17,541
I've gotta tell you something,
Preston.
588
00:46:18,451 --> 00:46:20,284
We're not leaving Malibu.
589
00:46:20,386 --> 00:46:21,818
Are you listening?
590
00:46:21,921 --> 00:46:23,753
I love you, and I can't go
to San Francisco.
591
00:46:23,855 --> 00:46:25,950
The pain deafened his eardrums.
592
00:46:26,052 --> 00:46:28,119
He sank to the floor...
593
00:46:29,521 --> 00:46:31,893
the phone crashing down
beside him.
594
00:46:31,995 --> 00:46:33,631
He was falling,
595
00:46:33,733 --> 00:46:35,763
floating in an empty
black tunnel,
596
00:46:35,865 --> 00:46:38,064
like a rocket trapped in space.
597
00:46:38,166 --> 00:46:39,836
A can of Pepsi-Cola
598
00:46:39,938 --> 00:46:42,800
came twisting and turning
towards him.
599
00:46:42,902 --> 00:46:44,601
It crashed.
600
00:46:57,957 --> 00:46:59,463
Just because you've had
a burst of inspiration,
601
00:46:59,487 --> 00:47:02,025
doesn't mean your book's going
to be better than mine.
602
00:47:02,894 --> 00:47:05,226
You're just jealous of my focus.
603
00:47:05,991 --> 00:47:08,130
You're a hack.
604
00:47:17,743 --> 00:47:20,643
Last night's dream...
605
00:47:29,720 --> 00:47:31,956
Wow.
606
00:47:36,327 --> 00:47:37,520
Yes!
607
00:47:37,623 --> 00:47:39,925
Jenny, New Horizon said
they'll publish my book
608
00:47:40,027 --> 00:47:41,766
for 80 pounds a month.
609
00:47:41,868 --> 00:47:43,468
I'm gonna need
a little bit of your dole.
610
00:47:44,232 --> 00:47:46,704
Well, I need that money
for my book
611
00:47:46,806 --> 00:47:48,765
because it's going
to be a knockout.
612
00:47:49,167 --> 00:47:50,574
What do you mean?
613
00:47:50,676 --> 00:47:51,885
You're writing a bunch of crap,
614
00:47:51,909 --> 00:47:53,637
and no one's accepting it
anyway.
615
00:47:57,449 --> 00:47:59,016
Don't be rude!
616
00:48:00,048 --> 00:48:01,945
Look, this is a big deal for me.
617
00:48:02,047 --> 00:48:03,515
Read it. Look.
618
00:48:06,659 --> 00:48:08,019
And what do I get out of it?
619
00:48:08,489 --> 00:48:11,289
Well, when you actually
get your book accepted,
620
00:48:11,391 --> 00:48:14,031
I'll give you all my money,
I swear.
621
00:48:14,465 --> 00:48:15,967
Please.
622
00:48:20,437 --> 00:48:21,570
Yes!
623
00:48:21,672 --> 00:48:22,938
Okay. First things,
624
00:48:23,040 --> 00:48:25,069
we need to take
professional photos.
625
00:48:25,171 --> 00:48:26,873
All right? Come on. Smile.
626
00:48:27,876 --> 00:48:29,244
Let's go downstairs.
627
00:48:32,517 --> 00:48:34,144
Perfect. Okay.
628
00:48:34,513 --> 00:48:36,152
Make sure your face
is like this.
629
00:48:36,254 --> 00:48:38,215
- To the side?
- Yes, looking professional.
630
00:48:38,317 --> 00:48:39,656
- Okay, but...
- Gorgeous.
631
00:48:39,758 --> 00:48:41,186
Yeah, but get that right angle
632
00:48:41,288 --> 00:48:42,592
because I don't want
to look fat.
633
00:48:42,694 --> 00:48:43,758
Does my face look fat?
634
00:48:43,860 --> 00:48:45,361
- Looking great.
- Mm-hmm.
635
00:48:45,463 --> 00:48:46,891
Smile.
636
00:48:48,160 --> 00:48:49,332
Okay.
637
00:48:49,434 --> 00:48:51,629
No. No.
638
00:48:52,834 --> 00:48:54,599
Oh, God, no.
639
00:48:54,701 --> 00:48:57,404
- No, no, no. Terrible, no.
- I don't like these.
640
00:48:57,506 --> 00:48:59,050
What am I doing there?
Look at this hair.
641
00:48:59,074 --> 00:49:00,471
What is that?
642
00:49:00,574 --> 00:49:03,080
What is that?
Why did you tell me to do that?
643
00:49:03,182 --> 00:49:04,754
The composition of this photo does not...
Oh, my God.
644
00:49:04,778 --> 00:49:06,457
I should have been so much
more serious about that diet.
645
00:49:06,481 --> 00:49:08,415
I've got spots.
Look at that spot. There.
646
00:49:08,517 --> 00:49:12,682
Oh, no. I'm way
too fat to find a publisher.
647
00:49:12,784 --> 00:49:14,452
And finally Michael Hyams,
648
00:49:14,554 --> 00:49:17,154
from 11 Orchard Road,
Dagenham in Essex.
649
00:49:17,256 --> 00:49:18,389
Congratulations, gang.
650
00:49:18,491 --> 00:49:20,262
And, uh, I must say,
music lovers,
651
00:49:20,364 --> 00:49:22,460
I think we've chosen
his greatest performance ever,
652
00:49:22,563 --> 00:49:24,699
Bob Dylan there,
taken from the album Desire,
653
00:49:24,801 --> 00:49:26,233
the one called...
654
00:49:28,135 --> 00:49:30,404
♪ Put your love in me ♪
655
00:49:31,773 --> 00:49:33,369
♪ Babe ♪
656
00:49:33,472 --> 00:49:37,312
♪ I need you now and forever ♪
657
00:49:42,919 --> 00:49:44,917
♪ Put your heart... ♪
658
00:51:12,040 --> 00:51:14,277
Take it.
659
00:51:21,117 --> 00:51:24,155
You stay there, Juney June.
660
00:51:26,218 --> 00:51:28,126
Don't you move.
661
00:51:52,817 --> 00:51:56,253
♪ Your hands ♪
662
00:51:57,019 --> 00:51:59,586
♪ Caressing mine ♪
663
00:52:00,352 --> 00:52:02,820
♪ Your mouth ♪
664
00:52:04,125 --> 00:52:06,727
♪ Upon my mouth ♪
665
00:52:08,331 --> 00:52:11,802
♪ Your eyes intense
with longing ♪
666
00:52:11,904 --> 00:52:16,167
♪ All over my, all over ♪
667
00:52:16,269 --> 00:52:18,539
♪ All over mine ♪
668
00:52:20,278 --> 00:52:23,714
♪ Innocent body ♪
669
00:52:23,816 --> 00:52:27,651
♪ La, la, la, la, la ♪
670
00:52:27,753 --> 00:52:29,247
♪ La, la, la, la ♪
671
00:52:29,349 --> 00:52:34,456
♪ Love is a bliss ♪
672
00:52:35,255 --> 00:52:38,724
♪ Yes, it is ♪
673
00:52:39,557 --> 00:52:43,231
♪ La, la, la, la, la ♪
674
00:52:43,333 --> 00:52:49,966
♪ La, la, la, la,
love is a bliss ♪
675
00:52:50,941 --> 00:52:53,110
♪ Yes, it is. ♪
676
00:53:05,050 --> 00:53:09,090
One of the best days
of my sweet life.
677
00:53:09,192 --> 00:53:12,763
I had sex before marriage.
678
00:53:12,865 --> 00:53:14,598
There was lots of blood.
679
00:53:14,700 --> 00:53:16,162
Sorry, God.
680
00:53:16,264 --> 00:53:19,270
Your friend, Jenny.
681
00:53:48,064 --> 00:53:50,268
Yeah.
682
00:53:51,935 --> 00:53:54,131
Whoo. Whoo.
683
00:54:02,276 --> 00:54:04,612
Oh, you lucky girl.
684
00:54:07,252 --> 00:54:09,551
It's your turn tonight,
Juney June.
685
00:54:10,922 --> 00:54:12,356
Yeah.
686
00:54:42,815 --> 00:54:45,356
I know I still have you
under my spell.
687
00:54:47,122 --> 00:54:48,389
You think so?
688
00:54:52,193 --> 00:54:54,761
Ah.
689
00:54:56,199 --> 00:54:57,961
Yeah, you're more like me.
690
00:54:58,063 --> 00:55:00,564
That's 'cause our souls
are fiery and competitive.
691
00:55:00,666 --> 00:55:03,066
We both have mysterious styles.
692
00:55:03,901 --> 00:55:05,536
We can be partners
in crime, Wayne.
693
00:55:05,638 --> 00:55:07,305
Ah, are you gonna rob with me?
694
00:55:07,407 --> 00:55:09,111
- Yes.
- Yeah?
695
00:55:09,213 --> 00:55:10,413
- Mm-hmm.
- Mug people with me?
696
00:55:10,476 --> 00:55:12,581
- Mm-hmm.
- Yeah?
697
00:55:33,666 --> 00:55:36,033
You look funny when you smoke.
698
00:55:42,543 --> 00:55:44,679
You want to set fires with me?
699
00:55:45,479 --> 00:55:48,014
- Yeah?
- Of course.
700
00:55:48,117 --> 00:55:49,648
Oh, yeah.
701
00:55:49,750 --> 00:55:51,552
What? No, Wayne, don't...
702
00:55:51,654 --> 00:55:53,101
- What's wrong? What's wrong?
- Don't do that.
703
00:55:53,125 --> 00:55:54,424
- Give it back.
- You ready?
704
00:55:54,526 --> 00:55:55,420
Stop. No, no, no, don't!
705
00:55:55,522 --> 00:55:56,889
No, no, no, no, no, no!
706
00:55:57,690 --> 00:55:59,895
Whoo. June, you seeing this?
707
00:56:01,592 --> 00:56:03,326
June!
708
00:56:18,249 --> 00:56:19,375
Don't look at me like that.
709
00:56:23,856 --> 00:56:25,720
Get off me!
710
00:57:06,262 --> 00:57:08,832
Sorry.
711
00:57:10,695 --> 00:57:12,098
Why did you do that?
712
00:57:12,201 --> 00:57:13,970
I'm sorry.
713
00:57:19,375 --> 00:57:20,638
I love you.
714
00:57:20,740 --> 00:57:23,572
I'm so sorry. I'm so sorry.
715
00:57:23,674 --> 00:57:25,681
I love you, too.
716
00:57:27,480 --> 00:57:28,851
I'm so sorry.
717
00:57:29,220 --> 00:57:31,015
I'm sorry. I love you.
718
00:57:31,117 --> 00:57:34,285
I love you so much.
I'm so sorry. I'm so sorry.
719
00:57:38,196 --> 00:57:39,893
I'm sorry.
720
00:57:40,528 --> 00:57:42,995
I love you. I'm so sorry.
721
00:57:46,770 --> 00:57:49,001
Don't let him
treat you like that.
722
00:59:01,043 --> 00:59:03,172
They make
their way back down the aisle
723
00:59:03,274 --> 00:59:04,873
to the tumultuous welcome
awaiting them
724
00:59:04,975 --> 00:59:07,279
at the steps of St Paul's.
725
00:59:14,727 --> 00:59:18,792
And so, out into sunshine
and bells and wild delight
726
00:59:18,894 --> 00:59:22,264
as a palpable wave
of affection and pride
727
00:59:22,366 --> 00:59:25,166
wells out from the crowd.
728
00:59:39,418 --> 00:59:41,779
Gone from our lives
729
00:59:41,882 --> 00:59:45,282
like the tides from the shore.
730
00:59:49,121 --> 00:59:51,957
I've got no feeling for sex,
731
00:59:52,059 --> 00:59:56,194
but I can't bear life
without romance.
732
00:59:58,869 --> 01:00:01,303
We can't go back
to the empty days
733
01:00:01,405 --> 01:00:03,641
before we found love.
734
01:00:21,525 --> 01:00:24,827
Were it matchsticks you stole?
735
01:00:33,436 --> 01:00:34,670
Hello?
736
01:00:34,773 --> 01:00:36,334
Police, ambulance or fire?
737
01:00:36,436 --> 01:00:38,396
I'm calling 'cause we've
got a confession to make.
738
01:00:38,474 --> 01:00:39,775
What's your name?
739
01:00:39,877 --> 01:00:42,311
We're gonna burn the whole
of Haverfordwest down.
740
01:00:44,713 --> 01:00:46,843
We don't mind going to prison.
741
01:00:46,945 --> 01:00:48,017
What's your name?
742
01:00:48,119 --> 01:00:49,119
What?
743
01:00:49,685 --> 01:00:51,280
He wants to know our names.
744
01:00:51,383 --> 01:00:53,115
Names are Wayne and Carl,
that's our names.
745
01:00:53,217 --> 01:00:54,523
Wayne and Carl. Wayne...
746
01:00:54,625 --> 01:00:55,833
Want to know where we live
as well?
747
01:00:55,857 --> 01:00:57,031
Want to know
our fucking address?
748
01:00:57,055 --> 01:00:58,193
Here's our fucking address!
749
01:01:00,796 --> 01:01:02,359
Come, come, come.
750
01:01:04,567 --> 01:01:06,200
Follow me.
751
01:01:06,303 --> 01:01:07,598
This way.
752
01:01:09,273 --> 01:01:11,137
There it is.
753
01:01:12,072 --> 01:01:13,871
Watch the car.
754
01:01:13,974 --> 01:01:15,576
Fuck you, asshole!
755
01:01:15,678 --> 01:01:17,013
Jenny. Jenny.
756
01:03:01,848 --> 01:03:03,953
Jenny.
757
01:03:54,500 --> 01:03:56,200
Police, ambulance or fire?
758
01:03:56,302 --> 01:03:58,603
Police, please.
759
01:04:01,877 --> 01:04:04,910
I have a confession to make.
760
01:04:05,012 --> 01:04:07,013
We burnt down a tractor store...
761
01:04:07,115 --> 01:04:09,579
in Haverfordwest.
762
01:04:11,149 --> 01:04:14,217
Yeah, we're here now.
763
01:04:14,319 --> 01:04:16,857
Catch us if you can.
764
01:04:16,959 --> 01:04:19,224
Jennifer Lorraine Gibbons,
765
01:04:19,326 --> 01:04:22,059
you are charged
with the following counts.
766
01:04:22,161 --> 01:04:24,130
You did jointly, with another,
767
01:04:24,232 --> 01:04:27,232
enter a certain building,
as a trespasser,
768
01:04:27,334 --> 01:04:31,972
steal 25 pencils,
one pair of headphones,
769
01:04:32,074 --> 01:04:35,445
an electric clock,
a pair of scissors,
770
01:04:35,547 --> 01:04:37,177
and a carton of Play-Doh,
771
01:04:37,279 --> 01:04:41,413
of a value together
of 40 pounds and 50 pence.
772
01:04:42,547 --> 01:04:46,151
Between the 15th and 18th
of October 1981,
773
01:04:46,253 --> 01:04:48,550
at Haverfordwest
in the county of Dyfed,
774
01:04:48,653 --> 01:04:52,663
did enter a certain building,
as a trespasser,
775
01:04:52,765 --> 01:04:55,293
steal therein
drink and food items
776
01:04:55,395 --> 01:04:59,835
to the value
of five pounds and 24 pence.
777
01:04:59,937 --> 01:05:02,973
And on the 20th day
of October 1981,
778
01:05:03,075 --> 01:05:08,440
without lawful excuse,
damaged by fire a tractor store.
779
01:05:09,207 --> 01:05:12,178
Jennifer Lorraine Gibbons,
780
01:05:12,280 --> 01:05:16,954
how do you plead,
guilty or not guilty?
781
01:05:19,118 --> 01:05:21,189
G-g-g-g...
782
01:05:26,162 --> 01:05:29,326
And you, June Alison Gibbons,
783
01:05:29,428 --> 01:05:32,066
have been charged
on the same counts.
784
01:05:32,168 --> 01:05:36,974
How do you plead,
guilty or not guilty?
785
01:05:49,617 --> 01:05:53,989
Uh, Dr. Hamilton, uh, thank you
for attending court today.
786
01:05:54,092 --> 01:05:57,258
Could you please tell
the court your opinion
787
01:05:57,360 --> 01:06:01,465
on how you found each of
the defendants' state of mind
788
01:06:01,567 --> 01:06:03,666
when you examined them?
789
01:06:03,768 --> 01:06:06,165
And could you give the court
790
01:06:06,267 --> 01:06:08,498
your recommendations
that you have?
791
01:06:08,601 --> 01:06:11,135
My professional opinion
is that each defendant
792
01:06:11,237 --> 01:06:13,340
suffers from a mental illness.
793
01:06:13,442 --> 01:06:17,606
A psychopathic disorder,
a subnormality of such a degree
794
01:06:17,708 --> 01:06:19,780
to warrant their detention
in a hospital
795
01:06:19,882 --> 01:06:21,312
for medical treatment.
796
01:06:21,414 --> 01:06:23,553
As such,
admission has been arranged
797
01:06:23,655 --> 01:06:25,015
for Broadmoor Hospital.
798
01:06:26,386 --> 01:06:28,086
Does Broadmoor have facilities
799
01:06:28,189 --> 01:06:29,959
that people of their age
require?
800
01:06:30,061 --> 01:06:33,827
It is not,
not usual for persons so young
801
01:06:33,929 --> 01:06:35,395
to come to Broadmoor.
802
01:06:35,497 --> 01:06:39,300
Uh, however, I think compared
to the remand centre,
803
01:06:39,402 --> 01:06:42,638
Broadmoor offers a certain
freedom and also therapy.
804
01:06:42,740 --> 01:06:43,907
Uh, their treatment there
805
01:06:44,009 --> 01:06:45,668
will consist of teaching them
to speak.
806
01:06:45,770 --> 01:06:47,872
And we maintain a sort
of village-like atmosphere
807
01:06:47,974 --> 01:06:50,040
at the hospital.
808
01:06:50,142 --> 01:06:51,373
There are gardens.
809
01:06:51,475 --> 01:06:54,212
Uh, we have, uh, hairdressers,
810
01:06:54,314 --> 01:06:56,152
uh, beautiful bathrooms,
and such.
811
01:06:56,254 --> 01:07:00,288
Sports facilities for
maintaining patients' fitness.
812
01:07:03,688 --> 01:07:07,163
Oh, and, uh,
we even have a swimming pool.
813
01:07:20,339 --> 01:07:23,713
♪ Give a bit of mmh to me ♪
814
01:07:23,949 --> 01:07:28,278
♪ And I give a bit of mmh
to you ♪
815
01:07:28,380 --> 01:07:32,053
♪ Give a bit of mmh to me ♪
816
01:07:32,155 --> 01:07:36,088
♪ And I give a bit of mmh
to you ♪
817
01:07:36,190 --> 01:07:37,419
♪ Duh, duh, duh, duh ♪
818
01:07:37,522 --> 01:07:40,191
♪ And your eyes like a laser ♪
819
01:07:40,293 --> 01:07:41,390
♪ Duh, duh, duh, duh ♪
820
01:07:41,492 --> 01:07:45,465
♪ Every time cut me deeper ♪
821
01:07:47,198 --> 01:07:50,567
- ♪ Give a bit of mmh to me ♪
- ♪ You're a mystery ♪
822
01:07:50,669 --> 01:07:53,742
♪ And I give a bit of mmh
to you ♪
823
01:07:53,844 --> 01:07:55,570
♪ It's so confusing ♪
824
01:07:55,672 --> 01:07:57,977
♪ Give a bit of mmh to me ♪
825
01:07:58,079 --> 01:07:59,312
♪ You're a mystery ♪
826
01:07:59,414 --> 01:08:02,113
♪ And I give a bit of mmh
to you ♪
827
01:08:02,215 --> 01:08:04,347
♪ Or am I dreaming? ♪
828
01:08:04,449 --> 01:08:06,354
♪ Are you devil or angel? ♪
829
01:08:06,456 --> 01:08:09,353
If that is your
recommendation, Dr. Hamilton,
830
01:08:09,689 --> 01:08:13,359
then regarding the information
we have as to
831
01:08:13,462 --> 01:08:16,766
their tendencies to be
dangerous to themselves
832
01:08:16,868 --> 01:08:18,629
and to each other mutually,
833
01:08:18,731 --> 01:08:21,363
and in view of the difficulty
of the prognosis,
834
01:08:21,832 --> 01:08:24,466
would you recommend
that the order I make
835
01:08:24,568 --> 01:08:27,375
shall be without limit of time?
836
01:08:28,842 --> 01:08:30,140
Yes.
837
01:08:32,482 --> 01:08:35,076
They giving
the twinnies a life sentence?
838
01:08:35,178 --> 01:08:36,551
Eh?
839
01:10:33,638 --> 01:10:35,332
Okay.
840
01:10:35,434 --> 01:10:38,068
Okay, I figured it out.
841
01:10:38,170 --> 01:10:39,303
June.
842
01:10:40,574 --> 01:10:42,741
June, come on,
this is our chance.
843
01:10:43,574 --> 01:10:45,414
I'll slip out the window,
844
01:10:47,451 --> 01:10:50,779
and you can make a ladder
from knotted towels
845
01:10:50,881 --> 01:10:53,719
attached to
the washbasin taps, okay?
846
01:10:55,055 --> 01:10:56,524
June.
847
01:10:59,325 --> 01:11:01,298
June.
848
01:11:02,129 --> 01:11:03,325
Juney June.
849
01:11:03,427 --> 01:11:05,393
Hmm? Juney June.
850
01:11:05,495 --> 01:11:07,197
Hmm? Talk to me.
851
01:11:07,299 --> 01:11:08,663
What's going on?
852
01:11:08,765 --> 01:11:10,238
Come on, we have to escape now,
853
01:11:10,340 --> 01:11:11,711
or else we'll end up
resident zombies.
854
01:11:11,735 --> 01:11:14,210
Come on, June. Snap out of it.
855
01:11:14,312 --> 01:11:16,472
- Come on, do as I...
- Time for bed!
856
01:12:50,336 --> 01:12:52,134
June Gibbons.
857
01:14:46,584 --> 01:14:47,954
I hate you.
858
01:14:48,223 --> 01:14:49,456
You're a witch!
859
01:14:49,558 --> 01:14:52,224
You bitch!
You're ruining my life!
860
01:14:52,326 --> 01:14:53,961
I hate you!
861
01:15:07,542 --> 01:15:10,173
Jennifer! Get off her!
862
01:15:10,609 --> 01:15:12,107
Stop it!
863
01:15:12,210 --> 01:15:14,815
You fucking bitch!
864
01:16:14,311 --> 01:16:15,940
June Gibbons.
865
01:16:39,598 --> 01:16:41,033
Hello, June.
866
01:16:43,802 --> 01:16:46,033
I'm Marjorie Wallace.
867
01:16:46,136 --> 01:16:49,646
A reporter for The Sunday Times.
868
01:16:49,748 --> 01:16:51,906
I don't know if you were
allowed to read the article
869
01:16:52,008 --> 01:16:54,244
I wrote about your trial.
870
01:17:00,819 --> 01:17:03,255
I've read your writing.
871
01:17:03,357 --> 01:17:06,388
Pepsi-Cola Addict had me up
the other night until 4:00 a.m.
872
01:17:08,233 --> 01:17:09,930
I couldn't put it down.
873
01:17:12,097 --> 01:17:14,533
You have an extraordinary
imagination.
874
01:17:15,069 --> 01:17:18,469
The vision of Preston drowning
in Pepsi-Cola.
875
01:17:19,839 --> 01:17:21,975
You're very good with tension.
876
01:17:23,979 --> 01:17:26,716
I should like to read
more of your writing.
877
01:17:32,816 --> 01:17:34,856
If you were...
878
01:17:35,821 --> 01:17:37,991
telling your story...
879
01:17:39,691 --> 01:17:41,995
through me...
880
01:17:42,864 --> 01:17:45,130
how would you want yours
to begin?
881
01:18:03,453 --> 01:18:05,515
Perhaps I would start...
882
01:18:29,313 --> 01:18:30,806
She'll be all right.
883
01:20:18,818 --> 01:20:19,818
Time's up.
884
01:20:20,351 --> 01:20:22,786
She's on short visits
in Intensive.
885
01:20:24,929 --> 01:20:26,809
Please tell the doctor
that June must come back.
886
01:20:26,896 --> 01:20:29,294
We want to be together.
It's not right.
887
01:21:01,795 --> 01:21:03,900
No!
888
01:21:04,696 --> 01:21:05,928
No!
889
01:21:12,540 --> 01:21:14,240
Nurse!
890
01:21:15,041 --> 01:21:17,178
You bastards!
891
01:21:17,280 --> 01:21:19,443
No!
892
01:21:20,283 --> 01:21:22,117
No!
893
01:21:22,286 --> 01:21:26,650
No! No!
894
01:21:32,795 --> 01:21:35,123
♪ My death ♪
895
01:21:35,225 --> 01:21:39,199
♪ I would welcome you ♪
896
01:21:41,500 --> 01:21:48,241
♪ As a child would welcome
candy each day ♪
897
01:21:52,044 --> 01:21:55,110
♪ Outside the sky ♪
898
01:21:55,212 --> 01:21:58,482
♪ Is heavy deep blue ♪
899
01:22:01,154 --> 01:22:07,392
♪ My mind is peacefully clear ♪
900
01:22:11,594 --> 01:22:16,167
♪ What would I do
if I were free? ♪
901
01:22:16,269 --> 01:22:21,109
♪ Pure summer
vibrates around me ♪
902
01:22:21,743 --> 01:22:23,474
♪ Dear Death ♪
903
01:22:24,945 --> 01:22:28,710
♪ You are always ready ♪
904
01:22:30,116 --> 01:22:33,682
♪ Smiling your sweet smile ♪
905
01:22:34,824 --> 01:22:38,456
♪ Anxious to be friends ♪
906
01:22:40,993 --> 01:22:43,931
♪ Give me a date ♪
907
01:22:44,033 --> 01:22:48,701
♪ When my sister
comes back to me ♪
908
01:22:48,803 --> 01:22:51,205
♪ I need her ♪
909
01:22:53,643 --> 01:22:56,479
♪ I need her ♪
910
01:22:56,581 --> 01:23:01,512
♪ Won't you please ♪
911
01:23:05,854 --> 01:23:11,588
♪ Won't you please ♪
912
01:23:16,194 --> 01:23:20,762
♪ Please help me. ♪
913
01:24:39,682 --> 01:24:41,876
We have to stop.
914
01:24:47,219 --> 01:24:49,224
It has to be different.
915
01:24:53,530 --> 01:24:55,560
I know.
916
01:24:59,032 --> 01:25:01,368
No more fighting.
917
01:25:05,536 --> 01:25:07,040
We need to get our lives
together
918
01:25:07,142 --> 01:25:09,541
before Marjorie's book
comes out.
919
01:25:11,276 --> 01:25:13,182
It'll be a glorious day.
920
01:25:17,353 --> 01:25:20,588
We'll walk out of here
as queens of Broadmoor.
921
01:25:20,690 --> 01:25:22,149
We'll be famous.
922
01:25:23,119 --> 01:25:25,725
If there are photographers
at the gates, we should wave.
923
01:25:25,827 --> 01:25:26,827
Yeah.
924
01:25:39,040 --> 01:25:41,408
- Yeah.
- Not bad, eh?
925
01:25:43,407 --> 01:25:45,841
We should stop smoking.
926
01:25:47,278 --> 01:25:49,218
Queens don't smoke.
927
01:25:50,787 --> 01:25:51,787
Mm.
928
01:25:55,655 --> 01:26:01,894
♪ I hear your music
going round in my head ♪
929
01:26:01,996 --> 01:26:04,794
♪ Starlight ♪
930
01:26:06,228 --> 01:26:10,234
♪ I know the words that you've
been trying to say to me ♪
931
01:26:10,336 --> 01:26:12,102
I don't know your name.
932
01:26:12,571 --> 01:26:14,575
- ♪ Starlight ♪
- Jenny.
933
01:26:14,677 --> 01:26:16,174
Debbie?
934
01:26:16,443 --> 01:26:20,609
♪ It's just the way
you're walking ♪
935
01:26:20,711 --> 01:26:24,614
♪ It's just your way
of talking ♪
936
01:26:24,717 --> 01:26:28,855
♪ It's just the way
you're looking at me ♪
937
01:26:28,957 --> 01:26:30,417
♪ Starlight ♪
938
01:26:30,519 --> 01:26:32,793
♪ Oh, starlight ♪
939
01:26:32,895 --> 01:26:34,355
♪ Starlight ♪
940
01:26:34,457 --> 01:26:36,727
♪ Oh, starlight ♪
941
01:26:36,829 --> 01:26:42,601
♪ I see your green eyes roam
when I'm at your door ♪
942
01:26:43,301 --> 01:26:45,571
♪ Starlight... ♪
943
01:26:47,373 --> 01:26:48,669
What are you doing?
944
01:26:48,771 --> 01:26:51,878
Ron is going to give me
his baby.
945
01:26:51,980 --> 01:26:54,408
Thank you, Jesus.
946
01:26:54,510 --> 01:26:56,148
It's not gonna work.
947
01:26:56,250 --> 01:26:57,820
You can't just use his sperm.
948
01:26:59,522 --> 01:27:02,085
You're just jealous because
I'm going to be a mother
949
01:27:02,187 --> 01:27:03,386
and you're not.
950
01:27:03,488 --> 01:27:06,357
It's the same game with you.
951
01:27:06,459 --> 01:27:08,324
What, you gonna run off
with Ron?
952
01:27:08,426 --> 01:27:10,325
Have a family when I die?
953
01:27:10,427 --> 01:27:11,731
He'll be your twin.
954
01:27:11,966 --> 01:27:13,033
Don't be stupid.
955
01:27:13,135 --> 01:27:15,064
You're too pretty to die first.
956
01:27:15,166 --> 01:27:16,266
So what?
957
01:27:16,635 --> 01:27:19,335
But if I die,
you'll just get over it.
958
01:27:19,437 --> 01:27:21,076
You're the strong one.
959
01:27:21,212 --> 01:27:22,820
- Fighter.
- Is that what you really think?
960
01:27:22,844 --> 01:27:23,844
Mm-hmm.
961
01:27:24,044 --> 01:27:25,710
No, I won't.
962
01:27:26,917 --> 01:27:28,342
I don't want the grief.
963
01:27:31,353 --> 01:27:33,850
- It's not gonna work.
- Yes, it will.
964
01:27:45,569 --> 01:27:48,298
So, I found out
he's in here for manslaughter.
965
01:27:48,400 --> 01:27:49,597
Yeah, I know, I know.
966
01:27:49,699 --> 01:27:51,538
But he said he didn't mean it.
967
01:27:52,672 --> 01:27:55,644
I did have a dream
about being strangled.
968
01:27:58,678 --> 01:28:01,647
I just hope he didn't use
his bare hands.
969
01:28:02,846 --> 01:28:05,981
Hey, it's your turn
to eat today.
970
01:28:22,237 --> 01:28:25,432
All right. Take a seat, please.
971
01:28:25,534 --> 01:28:27,137
Mm-hmm. Go on.
972
01:28:27,239 --> 01:28:28,674
Oh, thanks.
973
01:28:29,805 --> 01:28:31,980
No!
974
01:28:32,082 --> 01:28:34,878
No!
975
01:28:38,120 --> 01:28:41,284
No, it's not her fault!
976
01:28:45,757 --> 01:28:48,563
No!
977
01:28:48,665 --> 01:28:50,295
No!
978
01:28:50,397 --> 01:28:52,665
Nurse!
979
01:28:55,602 --> 01:28:58,638
I'm sorry, June.
980
01:28:59,304 --> 01:29:01,003
I'm sorry.
981
01:29:01,372 --> 01:29:03,140
I'm sorry, June.
982
01:29:03,743 --> 01:29:06,209
Why have the girls been sedated?
983
01:29:06,311 --> 01:29:07,479
It's an outrage.
984
01:29:07,581 --> 01:29:09,280
They're lost,
trapped by each other.
985
01:29:09,382 --> 01:29:10,581
They're not dangerous.
986
01:29:10,683 --> 01:29:11,880
Excuse me, Marjorie.
987
01:29:11,982 --> 01:29:13,720
You're taking away their future.
988
01:29:13,822 --> 01:29:15,683
Collecting
a murderer's sperm in a bottle.
989
01:29:15,785 --> 01:29:17,258
What kind of future is that?
990
01:29:17,360 --> 01:29:18,360
They are sensitive girls.
991
01:29:18,392 --> 01:29:19,721
They are writers. You know that.
992
01:29:19,957 --> 01:29:22,426
Marjorie, they just can't
help themselves.
993
01:29:22,528 --> 01:29:24,830
They don't even seem to want to.
994
01:29:24,932 --> 01:29:27,995
When they can show that they do,
I will happily hand them over.
995
01:29:28,098 --> 01:29:30,932
But neither of us have
any control over that.
996
01:29:31,034 --> 01:29:33,240
And I don't see it happening
anytime soon.
997
01:29:33,342 --> 01:29:34,938
I'm not letting this go.
998
01:29:58,102 --> 01:30:00,898
Leaves me no feeling in me.
999
01:30:09,211 --> 01:30:11,447
I wrote you some poems.
1000
01:30:33,368 --> 01:30:37,000
I can't, I can't write anymore.
1001
01:30:45,047 --> 01:30:46,680
I'm sorry.
1002
01:31:37,964 --> 01:31:42,835
I am immune
from sanity or insanity
1003
01:31:44,274 --> 01:31:46,937
I am an empty present box;
1004
01:31:47,039 --> 01:31:50,942
all unwrapped
for someone else's disposal.
1005
01:31:51,876 --> 01:31:54,176
I am a thrown away egg-shell,
1006
01:31:55,548 --> 01:31:57,751
With no life inside me,
1007
01:31:59,288 --> 01:32:01,150
for I am not touchable,
1008
01:32:02,622 --> 01:32:04,857
but a slave to nothingness.
1009
01:32:38,793 --> 01:32:40,562
"And how do you suppose Bobby
1010
01:32:40,664 --> 01:32:44,964
is going to help
our child live?" she asked.
1011
01:32:45,066 --> 01:32:50,000
Dr. Pallenberg gazed at her
with strange remote eyes.
1012
01:32:50,102 --> 01:32:53,401
The room took on the presence
of a heavy hush
1013
01:32:53,503 --> 01:32:55,539
accompanied by the shadowed
whispers -
1014
01:32:55,641 --> 01:32:57,974
of a growing secret.
1015
01:32:58,077 --> 01:33:02,310
He smiled lightly,
taking her hands in his.
1016
01:33:04,920 --> 01:33:10,086
Gradually, he persuades
Michelle to accept his plan.
1017
01:33:10,188 --> 01:33:11,954
They converted their kitchen
1018
01:33:12,056 --> 01:33:13,891
into a makeshift
operating theatre
1019
01:33:13,993 --> 01:33:16,830
and, with Michelle
as his assistant,
1020
01:33:16,932 --> 01:33:21,566
John Pallenberg plucks
Bobby's heart from his body
1021
01:33:21,669 --> 01:33:23,730
and implants it in baby Wayne.
1022
01:33:35,013 --> 01:33:37,818
The parents keep
their secret well.
1023
01:33:39,248 --> 01:33:41,916
Wayne grows into
a remarkable child,
1024
01:33:42,018 --> 01:33:44,522
very advanced for his age.
1025
01:33:44,624 --> 01:33:46,890
But at seven months,
1026
01:33:46,992 --> 01:33:49,390
Wayne shocks Michelle
by saying...
1027
01:33:50,363 --> 01:33:51,363
"Bobby.
1028
01:33:52,268 --> 01:33:54,667
I want Bobby."
1029
01:33:54,769 --> 01:33:57,770
His parents didn't
know what to say
1030
01:33:57,872 --> 01:34:00,406
because Bobby
had sacrificed his life
1031
01:34:00,508 --> 01:34:01,935
in order to save him.
1032
01:34:02,037 --> 01:34:05,312
♪ You are my sunshine ♪
1033
01:34:05,414 --> 01:34:08,678
♪ My only sunshine ♪
1034
01:34:08,780 --> 01:34:12,213
♪ You make me happy ♪
1035
01:34:12,315 --> 01:34:15,983
♪ When skies are gray ♪
1036
01:34:16,085 --> 01:34:20,360
♪ You'll never know, dear ♪
1037
01:34:20,462 --> 01:34:23,092
♪ How much I love you ♪
1038
01:34:23,194 --> 01:34:30,299
♪ Please don't take
my sunshine away. ♪
1039
01:34:36,975 --> 01:34:39,748
How are you both doing?
1040
01:34:41,010 --> 01:34:43,015
We feel fine.
1041
01:34:43,846 --> 01:34:45,446
Do we look fine?
1042
01:34:48,785 --> 01:34:50,726
You look good.
1043
01:34:51,823 --> 01:34:53,454
I look good.
1044
01:34:57,732 --> 01:35:00,164
How about you, Jenny?
1045
01:35:00,997 --> 01:35:02,738
Have you been eating?
1046
01:35:04,108 --> 01:35:05,840
I'm good.
1047
01:35:06,442 --> 01:35:08,172
I'll eat when I'm gone.
1048
01:35:16,078 --> 01:35:17,513
Marjorie...
1049
01:35:17,815 --> 01:35:19,317
Are you listening?
1050
01:35:19,553 --> 01:35:20,654
Yes.
1051
01:35:20,756 --> 01:35:22,486
Got something to tell you.
1052
01:35:22,588 --> 01:35:24,089
What's that?
1053
01:35:25,361 --> 01:35:26,993
I'm going to die.
1054
01:35:29,997 --> 01:35:32,097
What makes you think of death?
1055
01:35:38,604 --> 01:35:39,973
I just know.
1056
01:35:45,614 --> 01:35:49,213
Twinnies, the news is good.
1057
01:35:50,215 --> 01:35:52,587
Dr. Le Couteur feels
you've improved enough
1058
01:35:52,689 --> 01:35:55,653
for him to sign
the transfer to Wales.
1059
01:35:55,755 --> 01:35:57,518
Are you being for real?
1060
01:35:58,360 --> 01:35:59,423
Yes.
1061
01:35:59,758 --> 01:36:00,854
We're leaving here?
1062
01:36:01,357 --> 01:36:04,360
We're leaving.
We're leaving, June.
1063
01:36:04,795 --> 01:36:05,828
I told you.
1064
01:36:05,930 --> 01:36:07,127
Oh, my God.
1065
01:36:07,230 --> 01:36:08,473
It's a good day,
it's a good day,
1066
01:36:08,497 --> 01:36:11,665
because the sun's shining
and the birds...
1067
01:36:11,767 --> 01:36:15,176
- It's a good day. I told you.
- They saying it's only weeks.
1068
01:36:16,679 --> 01:36:19,009
Oh, I'm so happy for us.
1069
01:36:19,111 --> 01:36:22,242
Oh, June,
it's been 11 years of hell.
1070
01:36:22,344 --> 01:36:23,880
We can bring you
whichever clothes
1071
01:36:23,982 --> 01:36:25,986
you'd like to wear out of here.
1072
01:36:26,851 --> 01:36:28,620
Maybe some jeans?
1073
01:36:28,722 --> 01:36:30,820
Maybe skirts.
1074
01:36:30,922 --> 01:36:32,788
Sweetheart,
1075
01:36:33,224 --> 01:36:34,793
you need to take care
of yourself
1076
01:36:34,895 --> 01:36:36,931
so you're healthy
on the way out.
1077
01:36:37,863 --> 01:36:39,934
She'll be fine, Mummy.
1078
01:36:46,807 --> 01:36:49,108
I'm nearly 30.
1079
01:36:50,242 --> 01:36:52,310
Would I be prettier
if I put on weight?
1080
01:36:52,946 --> 01:36:55,083
Just a couple of weeks.
1081
01:36:55,452 --> 01:36:57,512
It won't seem so long.
1082
01:36:58,415 --> 01:37:00,856
You've got your whole life
ahead of you.
1083
01:37:06,630 --> 01:37:08,193
You, too.
1084
01:38:19,031 --> 01:38:21,200
Transport leaving.
1085
01:38:22,471 --> 01:38:24,599
Van leaving.
1086
01:39:06,745 --> 01:39:07,745
Jenny.
1087
01:39:08,716 --> 01:39:10,150
Jenny, we're home.
1088
01:39:18,658 --> 01:39:19,995
Jenny.
1089
01:39:23,532 --> 01:39:25,330
Jenny, wake up.
1090
01:39:26,765 --> 01:39:28,036
Jenny.
1091
01:39:29,938 --> 01:39:31,765
- Jenny.
- Is this a game?
1092
01:39:32,605 --> 01:39:34,108
No.
1093
01:39:36,077 --> 01:39:38,343
Jenny?
1094
01:39:43,685 --> 01:39:45,116
Help me.
1095
01:39:45,218 --> 01:39:47,614
What's... what's wrong with her?
1096
01:39:47,716 --> 01:39:49,822
Come on.
1097
01:39:49,924 --> 01:39:51,752
Jenny.
1098
01:39:52,858 --> 01:39:53,858
Oh.
1099
01:39:53,929 --> 01:39:55,690
Jenny!
1100
01:39:56,797 --> 01:39:57,826
Jenny.
1101
01:39:58,262 --> 01:40:00,497
Jenny.
1102
01:40:01,800 --> 01:40:02,864
Jenny!
1103
01:40:05,171 --> 01:40:07,471
Breathe, please.
1104
01:40:08,072 --> 01:40:09,605
Please.
1105
01:40:10,843 --> 01:40:12,509
Please wake up.
1106
01:40:18,117 --> 01:40:19,346
Jenny, wake up.
1107
01:40:19,448 --> 01:40:21,015
It's not funny anymore. Get up.
1108
01:40:21,117 --> 01:40:22,349
Jenny, wake up!
1109
01:40:22,451 --> 01:40:24,119
Wake up. It's not funny anymore!
1110
01:40:24,221 --> 01:40:25,558
Please, please, get up.
1111
01:40:25,660 --> 01:40:26,859
Jenny, please.
1112
01:40:26,961 --> 01:40:28,860
It's not funny, it's not funny.
1113
01:40:29,162 --> 01:40:31,462
Stop playing games, Jenny.
Get up.
1114
01:40:32,062 --> 01:40:34,069
Stand up, Jenny!
1115
01:40:35,101 --> 01:40:37,138
Jenny, get up.
1116
01:41:00,260 --> 01:41:05,366
♪ That was our laughing ♪
1117
01:41:08,202 --> 01:41:13,504
♪ And that, too,
was our smiling ♪
1118
01:41:15,275 --> 01:41:18,138
♪ And now ♪
1119
01:41:18,240 --> 01:41:21,116
♪ I'm dead ♪
1120
01:41:22,413 --> 01:41:28,255
♪ And that, too,
is your crying ♪
1121
01:41:29,991 --> 01:41:35,460
♪ I'm not calling for you ♪
1122
01:41:36,998 --> 01:41:41,796
♪ Out of my love for you ♪
1123
01:41:43,300 --> 01:41:48,407
♪ I'm not calling you ♪
1124
01:41:49,878 --> 01:41:52,943
♪ But if you hear me ♪
1125
01:41:53,045 --> 01:41:56,481
♪ I got you ♪
1126
01:41:58,721 --> 01:42:01,915
♪ Now you're ♪
1127
01:42:02,822 --> 01:42:05,187
♪ Free ♪
1128
01:42:05,289 --> 01:42:07,756
♪ Free ♪
1129
01:42:08,961 --> 01:42:11,331
♪ Free ♪
1130
01:42:12,360 --> 01:42:14,631
♪ Free ♪
1131
01:42:15,704 --> 01:42:17,733
♪ Free ♪
1132
01:42:19,169 --> 01:42:21,506
♪ Free ♪
1133
01:42:22,711 --> 01:42:24,839
♪ Free ♪
1134
01:42:26,110 --> 01:42:28,447
♪ Free ♪
1135
01:42:29,245 --> 01:42:31,178
♪ Free ♪
1136
01:42:31,280 --> 01:42:35,487
♪ We once ♪
1137
01:42:36,793 --> 01:42:39,326
♪ We once were two ♪
1138
01:42:40,124 --> 01:42:42,362
♪ Free ♪
1139
01:42:43,127 --> 01:42:45,159
♪ Free ♪
1140
01:42:45,261 --> 01:42:49,237
♪ We two ♪
1141
01:42:50,433 --> 01:42:53,299
♪ We two make one ♪
1142
01:42:53,401 --> 01:42:56,038
♪ Free ♪
1143
01:42:56,140 --> 01:42:57,140
All right, June?
1144
01:42:57,207 --> 01:42:59,874
♪ Free ♪
1145
01:43:00,882 --> 01:43:05,352
♪ We no more ♪
1146
01:43:07,790 --> 01:43:11,858
♪ We no more two ♪
1147
01:43:14,259 --> 01:43:17,564
♪ Through life be one ♪
1148
01:43:21,266 --> 01:43:24,968
♪ We once were two ♪
1149
01:43:25,070 --> 01:43:27,506
♪ Free ♪
1150
01:43:28,678 --> 01:43:30,237
♪ Free ♪
1151
01:43:30,339 --> 01:43:34,249
♪ We two ♪
1152
01:43:35,346 --> 01:43:38,817
♪ We two make one ♪
1153
01:43:38,919 --> 01:43:40,948
♪ Free ♪
1154
01:43:42,054 --> 01:43:45,018
♪ Free ♪
1155
01:43:45,993 --> 01:43:49,091
♪ We no more ♪
1156
01:43:49,193 --> 01:43:51,794
♪ Free ♪
1157
01:43:52,868 --> 01:43:56,898
♪ We no more two ♪
1158
01:43:59,403 --> 01:44:03,105
♪ Through life be one ♪
1159
01:44:03,207 --> 01:44:04,873
♪ Free ♪
1160
01:44:06,542 --> 01:44:10,147
♪ We once were two ♪
1161
01:44:10,249 --> 01:44:13,750
♪ We once were two... ♪
1162
01:44:15,022 --> 01:44:18,857
♪ We two... ♪
1163
01:44:18,959 --> 01:44:20,421
♪ We two ♪
1164
01:44:20,523 --> 01:44:23,397
♪ We two make one ♪
1165
01:44:24,197 --> 01:44:27,302
♪ We two make one ♪
1166
01:44:30,906 --> 01:44:35,508
♪ We no more ♪
1167
01:44:38,012 --> 01:44:42,416
♪ We no more two ♪
1168
01:44:46,716 --> 01:44:50,151
♪ You live for me ♪
1169
01:44:50,253 --> 01:44:51,722
♪ And ♪
1170
01:44:52,057 --> 01:44:53,121
♪ You. ♪
1171
01:45:45,112 --> 01:45:48,581
♪ Your hands ♪
1172
01:45:49,149 --> 01:45:52,653
♪ Caressing mine ♪
1173
01:45:52,856 --> 01:45:55,555
♪ Your mouth ♪
1174
01:45:56,420 --> 01:45:59,891
♪ Upon my mouth ♪
1175
01:46:00,560 --> 01:46:04,262
♪ Your eyes intense
with longing ♪
1176
01:46:04,364 --> 01:46:08,462
♪ All over my, all over ♪
1177
01:46:08,564 --> 01:46:11,769
♪ All over mine ♪
1178
01:46:13,305 --> 01:46:15,940
♪ Innocent body ♪
1179
01:46:16,309 --> 01:46:19,073
♪ La, la, la, la, la ♪
1180
01:46:19,942 --> 01:46:26,751
♪ La, la, la, la,
love is a bliss ♪
1181
01:46:27,517 --> 01:46:31,019
♪ Yes, it is ♪
1182
01:46:32,028 --> 01:46:35,526
♪ La, la, la, la, la ♪
1183
01:46:35,628 --> 01:46:42,470
♪ La, la, la, la,
love is a bliss ♪
1184
01:46:43,236 --> 01:46:47,073
♪ Yes, it is ♪
1185
01:46:47,175 --> 01:46:50,505
♪ I'll take in this ♪
1186
01:46:50,607 --> 01:46:53,910
♪ Communion love, love ♪
1187
01:46:54,446 --> 01:46:57,914
♪ Love rules my soul ♪
1188
01:46:58,680 --> 01:47:01,588
♪ From above ♪
1189
01:47:02,556 --> 01:47:06,392
♪ My mind and body
are at peace ♪
1190
01:47:06,494 --> 01:47:09,789
♪ The birds will want
a part of me ♪
1191
01:47:09,891 --> 01:47:14,568
♪ In this moment of time ♪
1192
01:47:15,203 --> 01:47:18,203
♪ My beauty is sublime ♪
1193
01:47:18,305 --> 01:47:21,135
♪ La, la, la, la, la ♪
1194
01:47:21,971 --> 01:47:28,582
♪ La, la, la, la,
love is a bliss ♪
1195
01:47:29,348 --> 01:47:32,916
♪ Yes, it is ♪
1196
01:47:33,584 --> 01:47:37,456
♪ La, la, la, la, la ♪
1197
01:47:37,558 --> 01:47:44,866
♪ La, la, la, la,
love is a bliss ♪
1198
01:47:44,968 --> 01:47:49,330
♪ Yes, it is. ♪