0 00:01:15,249 --> 00:01:19,052 Today we have Letitia Wright. 1 00:01:19,154 --> 00:01:21,418 - Amazing. - Amazing. 2 00:01:21,520 --> 00:01:23,019 - I love her. - Only the best. 3 00:01:23,121 --> 00:01:24,184 Amazing work. 4 00:01:24,286 --> 00:01:25,957 Beautiful. 5 00:01:26,059 --> 00:01:28,089 Tamara Lawrance. 6 00:01:29,758 --> 00:01:32,796 Oh, my God. Nadine Marshall. 7 00:01:34,462 --> 00:01:36,266 Jodhi May. 8 00:01:36,368 --> 00:01:38,771 Oh, my God. Treva Etienne. 9 00:01:38,873 --> 00:01:40,834 Right. 10 00:01:41,976 --> 00:01:43,402 Michael Smiley. 11 00:01:45,212 --> 00:01:47,347 He always makes me smile. 12 00:01:47,449 --> 00:01:51,016 - Jack Bandeira. - Amarah-Jae St. Aubyn. 13 00:01:51,118 --> 00:01:53,649 And introducing us... 14 00:01:53,751 --> 00:01:58,351 Eva-Arianna Baxter and Leah Mondesir-Simmonds. 15 00:01:58,453 --> 00:01:59,620 Mm-hmm, amazing. 16 00:01:59,722 --> 00:02:01,002 They just sound totally amazing. 17 00:02:01,027 --> 00:02:02,724 They're so wonderful. 18 00:02:03,865 --> 00:02:05,359 I know, I know. 19 00:02:05,461 --> 00:02:10,900 The Silent Twins. 20 00:02:27,287 --> 00:02:29,856 Testing, testing, one, two, one, two. 21 00:02:30,125 --> 00:02:32,759 Testing, testing, one, two, one, two. 22 00:02:44,706 --> 00:02:47,873 W... welcome 23 00:02:47,975 --> 00:02:50,775 to Radio Gibbons, Gibbons, 24 00:02:50,877 --> 00:02:52,206 G-G-G-G-Gibbons. 25 00:02:52,308 --> 00:02:53,608 Gibbons, Gibbons, 26 00:02:53,710 --> 00:02:55,187 - G-G-G-G-Gibbons. - ♪ Have a nice day. ♪ 27 00:02:55,211 --> 00:02:56,346 It's 5:00 p.m. 28 00:02:56,448 --> 00:02:59,479 We're your hosts, June and Jennifer, 29 00:02:59,581 --> 00:03:01,318 and you're joining us for... 30 00:03:01,420 --> 00:03:02,816 The Living Facts of Life. 31 00:03:02,918 --> 00:03:05,925 Today we'll be discussing how to handle a divorce. 32 00:03:06,027 --> 00:03:08,923 Yes, separations are very tough. 33 00:03:09,025 --> 00:03:12,361 Difficult, but possible to do while keeping your head high. 34 00:03:12,463 --> 00:03:14,229 Even if you've married a Scorpio. 35 00:03:14,331 --> 00:03:16,529 No, no, don't do that. 36 00:03:16,631 --> 00:03:18,401 Next time, consider a Libra. 37 00:03:18,503 --> 00:03:20,770 They're polite and considerate people. 38 00:03:21,943 --> 00:03:24,106 The suffering of men. 39 00:03:24,876 --> 00:03:29,043 Men are dazzled by us and think women are their superiors. 40 00:03:30,747 --> 00:03:34,020 They get caught up in a painful web of hurt 41 00:03:34,122 --> 00:03:37,552 filled with anger and desperation. 42 00:03:37,654 --> 00:03:39,818 Perhaps it will help you to remember 43 00:03:40,121 --> 00:03:44,790 that men hate women but cannot live without them. 44 00:03:44,892 --> 00:03:48,163 It's possible to love someone so much 45 00:03:48,265 --> 00:03:50,797 you can't stand her 46 00:03:50,899 --> 00:03:54,407 and, at the same time, to want her dead. 47 00:03:55,540 --> 00:03:58,477 I suppose love can also be destruction. 48 00:04:02,780 --> 00:04:05,183 - Moving on. Let's take a break. - ♪ 1987. ♪ 49 00:04:05,285 --> 00:04:07,451 With "Hot Love" by T. Rex. 50 00:04:07,553 --> 00:04:10,187 Coming at you this fine Monday afternoon. 51 00:04:17,561 --> 00:04:19,760 ♪ Well, she's my woman of gold ♪ 52 00:04:19,862 --> 00:04:23,029 ♪ And she's not very old, ah, ha, ha ♪ 53 00:04:25,305 --> 00:04:27,240 ♪ Well, she's my woman of gold ♪ 54 00:04:27,342 --> 00:04:30,905 ♪ And she's not very old, ah, ha, ha ♪ 55 00:04:32,608 --> 00:04:34,510 ♪ I don't mean to be bold ♪ 56 00:04:34,612 --> 00:04:38,781 ♪ A-but a-may I hold your hand? ♪ 57 00:04:40,616 --> 00:04:42,015 ♪ Well, she ain't no witch ♪ 58 00:04:42,117 --> 00:04:43,988 Yeah. -♪ And I love the way she twitch ♪ 59 00:04:44,090 --> 00:04:45,623 ♪ Ah, ha, ha ♪ 60 00:04:46,956 --> 00:04:48,393 ♪ Well, she ai... ♪ 61 00:04:55,166 --> 00:04:56,865 Dinnertime. 62 00:05:20,260 --> 00:05:21,390 You lost. 63 00:05:21,493 --> 00:05:22,493 No, I didn't. 64 00:05:22,556 --> 00:05:23,689 Yes, you did. 65 00:05:23,792 --> 00:05:26,699 - No, I didn't. - Yes, you did. 66 00:05:26,802 --> 00:05:28,098 You moved. 67 00:05:28,200 --> 00:05:30,164 I win. 68 00:05:30,267 --> 00:05:32,166 You lose. 69 00:05:32,268 --> 00:05:33,333 Liar. 70 00:05:33,435 --> 00:05:36,410 I did not move. 71 00:05:37,175 --> 00:05:39,374 You lost. 72 00:05:41,779 --> 00:05:42,875 Competition. 73 00:05:42,977 --> 00:05:44,550 The, uh, details were Fleetwood Mac 74 00:05:44,652 --> 00:05:46,157 from the album Fleetwood Mac with "I'm So Afraid." 75 00:05:46,181 --> 00:05:48,261 Let's call in our T-shirt winner, uh, Geoff Waller... 76 00:05:55,695 --> 00:05:57,326 You'll never find joy 77 00:05:57,428 --> 00:06:00,159 if you want to be alone. 78 00:06:08,442 --> 00:06:10,405 You will never find joy 79 00:06:10,507 --> 00:06:13,040 if you want to be alone. 80 00:06:14,943 --> 00:06:17,284 I'm home. Everybody all right? 81 00:06:17,386 --> 00:06:19,886 Aubrey, so, help yourself to dinner. 82 00:06:19,988 --> 00:06:21,386 I'm changing Rosie. 83 00:06:21,488 --> 00:06:23,615 How was your day, girls? Huh? 84 00:06:24,051 --> 00:06:25,819 - How was school? - David. Greta. 85 00:06:25,921 --> 00:06:27,324 - Good? - Come down here. 86 00:06:27,427 --> 00:06:28,924 Yeah, all right, coming. 87 00:06:29,760 --> 00:06:31,295 We'll have a nice dinner today, huh? 88 00:06:31,397 --> 00:06:33,533 Right, let's get the plates. 89 00:06:39,605 --> 00:06:41,104 All of your food, okay, girls? 90 00:06:42,607 --> 00:06:44,973 David, you want to get the phone? 91 00:06:45,975 --> 00:06:48,414 Sweetheart, you want some peas? Yes? 92 00:06:48,517 --> 00:06:50,550 You want some peas, eh, darling? Hello? 93 00:06:50,652 --> 00:06:52,057 - Greta, do you want some peas? - No, thank you. 94 00:06:52,081 --> 00:06:54,386 Mummy feed you some peas today. Okay. 95 00:06:55,850 --> 00:06:58,317 You got homework today, girls? 96 00:06:58,419 --> 00:06:59,724 Hmm? 97 00:07:00,421 --> 00:07:01,891 No? 98 00:07:05,463 --> 00:07:06,932 I didn't hear an answer. 99 00:07:07,034 --> 00:07:08,797 Greta, come on. 100 00:07:08,899 --> 00:07:11,070 They need to get their heads bashed together. 101 00:07:31,756 --> 00:07:34,962 One times six is six. 102 00:07:35,064 --> 00:07:37,261 Two times six is 12. 103 00:07:37,363 --> 00:07:40,297 Three times six is 18. 104 00:07:40,399 --> 00:07:43,001 Four times six is 24. 105 00:07:54,646 --> 00:07:56,748 - You stupid or what? - Boo. 106 00:08:06,621 --> 00:08:07,990 Swallow it. 107 00:08:17,033 --> 00:08:19,432 We're done, Catherine Jenkins. 108 00:08:19,535 --> 00:08:21,039 Run along. 109 00:08:21,141 --> 00:08:23,170 Next up, please. 110 00:08:25,175 --> 00:08:28,945 Do you think you could keep a stiff upper lip for me? 111 00:08:31,316 --> 00:08:32,883 Just one. 112 00:08:42,526 --> 00:08:44,862 Are you very scared? 113 00:08:56,506 --> 00:08:58,205 What about you? 114 00:08:59,542 --> 00:09:01,076 Are you scared? 115 00:09:10,188 --> 00:09:14,824 Dr. Rees feels this issue goes beyond the school's help. 116 00:09:14,926 --> 00:09:19,425 Please understand, I have 1,500 students. 117 00:09:19,527 --> 00:09:22,933 My hands are full dealing with the ones who are trouble. 118 00:09:23,035 --> 00:09:26,967 I can't do much about the ones who don't communicate. 119 00:09:27,069 --> 00:09:29,269 We didn't do nothing to the babies. 120 00:09:30,005 --> 00:09:32,308 - They were perfect. - Mm. 121 00:09:32,410 --> 00:09:34,311 They giggled. 122 00:09:34,413 --> 00:09:35,681 They spoke to me, 123 00:09:35,783 --> 00:09:37,744 and then it was just less and less, you know. 124 00:09:37,846 --> 00:09:39,383 But nothing happened. 125 00:09:39,485 --> 00:09:41,655 Nothing bad happened. 126 00:09:42,852 --> 00:09:45,425 You're originally from Barbados? 127 00:09:45,527 --> 00:09:49,790 Yes. Um... the RAF moved us to Britain. 128 00:09:49,892 --> 00:09:52,029 I am an air traffic controller. 129 00:09:52,131 --> 00:09:53,397 Oh. 130 00:09:53,499 --> 00:09:54,765 We were told, 131 00:09:54,867 --> 00:09:58,469 keep them in a normal school, Mr. Davis. 132 00:09:58,571 --> 00:10:01,505 Adolescence will resolve this. 133 00:10:01,607 --> 00:10:04,606 They need a good education. 134 00:10:04,708 --> 00:10:07,007 They need to be in school. 135 00:10:07,109 --> 00:10:08,974 They speak all the time in the bedroom. 136 00:10:09,076 --> 00:10:10,679 They're just shy, you know. 137 00:10:10,782 --> 00:10:13,717 Mrs. Gibbons, please. 138 00:10:13,819 --> 00:10:15,519 They won't get on in a proper school 139 00:10:15,621 --> 00:10:17,282 if they don't speak English. 140 00:10:17,385 --> 00:10:21,123 We will move the girls into special education. 141 00:10:22,430 --> 00:10:24,962 We'll get them to talk yet. 142 00:10:38,641 --> 00:10:40,439 Come along. 143 00:10:42,348 --> 00:10:44,612 Girls, come on. 144 00:10:44,714 --> 00:10:46,753 It's a fresh start. 145 00:10:56,994 --> 00:10:59,727 Hello, June. Hello, Jennifer. 146 00:10:59,829 --> 00:11:01,933 My name is Tim Thomas. 147 00:11:02,435 --> 00:11:04,034 I'm your teacher. 148 00:11:11,772 --> 00:11:13,307 Okay. 149 00:11:16,013 --> 00:11:18,378 I've recorded some questions here, 150 00:11:19,414 --> 00:11:23,623 and I've left enough space for you to answer. 151 00:11:23,725 --> 00:11:25,625 But if you don't want to answer my questions 152 00:11:25,728 --> 00:11:27,331 or you don't think my questions are very good, 153 00:11:27,355 --> 00:11:29,728 you're very, very welcome to shout at me, 154 00:11:29,830 --> 00:11:33,932 "Mr. Thomas, your questions are rubbish." 155 00:11:35,499 --> 00:11:36,499 Okay? 156 00:11:42,970 --> 00:11:45,207 I'll close the door. 157 00:11:47,641 --> 00:11:50,446 What do you think of your new school? 158 00:11:55,489 --> 00:11:57,516 Do you have any hobbies? 159 00:12:03,892 --> 00:12:05,865 Do you like cats? 160 00:12:07,295 --> 00:12:10,870 What kind of music do you listen to? 161 00:12:14,975 --> 00:12:17,404 What do you like doing during your free time? 162 00:12:20,441 --> 00:12:24,180 How would you describe your personalities? 163 00:12:42,864 --> 00:12:44,937 Oi. 164 00:13:37,618 --> 00:13:41,092 What is your favorite subject? 165 00:13:46,297 --> 00:13:51,465 Which do you like better, sunshine or rain? 166 00:13:55,909 --> 00:14:00,606 Jennifer, June, have you ever had a pet? 167 00:14:05,217 --> 00:14:08,614 Inky, Pinky, Perkins and Polly. 168 00:14:11,659 --> 00:14:15,091 Inky, Pinky, Perkins and Polly. 169 00:14:15,193 --> 00:14:18,457 Two little parrots who were very jolly. 170 00:14:18,560 --> 00:14:22,194 Then Perkins died, and poor Polly cried. 171 00:14:22,297 --> 00:14:25,400 Poor little Perkins and Polly. 172 00:14:28,335 --> 00:14:32,176 Inky, Pinky, Perkins and Polly. 173 00:14:35,279 --> 00:14:38,345 Two little parrots who were very jolly. 174 00:14:38,448 --> 00:14:42,984 Then Perkins died, and poor Polly cried. 175 00:14:43,087 --> 00:14:44,988 Poor little Perkins and Polly. 176 00:14:53,099 --> 00:14:55,527 Once, there were two parrots 177 00:14:55,629 --> 00:14:58,134 who were brought up to live in a zoo. 178 00:14:58,236 --> 00:15:01,468 Every day, people would come to the zoo 179 00:15:01,570 --> 00:15:04,944 and see the parrots. 180 00:15:05,046 --> 00:15:07,272 Sometimes the parrots 181 00:15:07,375 --> 00:15:09,210 would mock the talking people, 182 00:15:09,312 --> 00:15:11,411 and sometimes they would actually 183 00:15:11,514 --> 00:15:14,683 have a conversation between themselves. 184 00:15:16,020 --> 00:15:17,590 The people would stand there 185 00:15:17,692 --> 00:15:19,719 nearly all day 186 00:15:19,821 --> 00:15:22,525 listening to the parrots' conversation. - 187 00:15:22,627 --> 00:15:25,492 - The people thought it was a bit weird - 188 00:15:25,594 --> 00:15:28,660 for two parrots to talk as well as humans did. 189 00:15:28,762 --> 00:15:32,000 The parrots, whose names were Polly and Perkins, 190 00:15:32,102 --> 00:15:34,169 often talked of how they longed 191 00:15:34,271 --> 00:15:37,304 to get back to their native land. 192 00:15:37,406 --> 00:15:39,439 Sometimes they would ask the watchers 193 00:15:39,542 --> 00:15:43,308 to open the cage doors and let them out. 194 00:15:43,410 --> 00:15:45,612 The people would often laugh 195 00:15:45,714 --> 00:15:48,250 and think the parrots were kidding. 196 00:15:48,352 --> 00:15:51,524 Some of the children who were watching 197 00:15:51,626 --> 00:15:53,125 asked their parents 198 00:15:53,227 --> 00:15:55,757 if they could take the parrots home with them. 199 00:15:59,134 --> 00:16:01,898 Sometimes, before the parents had time to answer, 200 00:16:02,000 --> 00:16:03,629 one parrot would kindly say... 201 00:16:03,731 --> 00:16:06,202 "We're not for sale. We're not for sale." 202 00:16:06,304 --> 00:16:08,403 And the other parrot would say the same. 203 00:16:08,505 --> 00:16:10,671 "We're not for sale. We're not for sale." 204 00:16:10,773 --> 00:16:14,776 "I am a very, very big man, and I'm coming to get you." 205 00:16:14,878 --> 00:16:16,308 "No, you're not. 206 00:16:16,410 --> 00:16:17,878 You're not taking us anywhere." 207 00:16:17,980 --> 00:16:19,347 "Yes, I am." 208 00:16:19,449 --> 00:16:22,052 "No, you're not. Go away, go away, go away." 209 00:16:22,154 --> 00:16:24,656 "It'll taste very, very, very good." 210 00:16:26,455 --> 00:16:28,186 "No, you're not gonna eat us. 211 00:16:28,288 --> 00:16:29,689 We're not tasty." 212 00:16:29,791 --> 00:16:31,293 "I will take you." 213 00:16:31,395 --> 00:16:33,030 "No. Go away, go away. 214 00:16:33,132 --> 00:16:35,501 "Don't take us. Don't take us away. 215 00:16:35,603 --> 00:16:37,502 No, no, no, no. No." 216 00:16:39,634 --> 00:16:42,403 "I want to have their liver for 300 pounds, 217 00:16:42,505 --> 00:16:45,808 "and then your heart will only be one pound, 218 00:16:45,910 --> 00:16:47,308 "and I'll eat it. 219 00:16:47,410 --> 00:16:50,814 And it will be nice, tasty and warm." 220 00:17:00,160 --> 00:17:03,162 I move, you follow. 221 00:17:06,197 --> 00:17:08,464 I follow, you move. 222 00:17:10,234 --> 00:17:12,831 You move, I move. 223 00:17:14,042 --> 00:17:16,709 I follow, you move. 224 00:17:16,811 --> 00:17:18,678 Girls, you're doing beautifully. 225 00:17:18,780 --> 00:17:19,942 You, me, we, I. 226 00:17:20,044 --> 00:17:22,045 Follow me else you die. 227 00:17:25,480 --> 00:17:26,480 - Come on. - Oh, Jenny. 228 00:17:26,513 --> 00:17:28,386 Jennifer, why did you do that? 229 00:17:29,122 --> 00:17:30,987 - You all right? - Are you okay? 230 00:17:31,089 --> 00:17:33,126 Jennifer, why did you do that? 231 00:17:34,391 --> 00:17:36,624 Look, I'll get straight to the point. 232 00:17:37,958 --> 00:17:41,028 If there's something you want to communicate to me, 233 00:17:41,130 --> 00:17:43,532 you best say it now. 234 00:17:57,981 --> 00:18:00,483 You see, I... 235 00:18:00,585 --> 00:18:03,750 I think you might be a bad influence on each other. 236 00:18:06,486 --> 00:18:08,492 It might be an idea to... 237 00:18:09,027 --> 00:18:10,790 split you up for a while. 238 00:18:12,993 --> 00:18:16,229 One of you can go to Dr. Floyd's residential unit, 239 00:18:16,331 --> 00:18:17,371 which isn't far from here, 240 00:18:17,466 --> 00:18:19,139 then the other one can stay here. 241 00:18:20,708 --> 00:18:22,703 What do you think? 242 00:18:32,447 --> 00:18:34,682 Are you going to say anything? 243 00:18:38,285 --> 00:18:40,660 Okay. I, uh... 244 00:18:40,762 --> 00:18:42,393 I'll leave the room... 245 00:18:43,593 --> 00:18:47,365 and let both of you work out who goes where. 246 00:18:48,702 --> 00:18:49,895 All right? 247 00:18:52,334 --> 00:18:53,767 I'll just be out here. 248 00:18:59,542 --> 00:19:01,407 I'm giving them a few minutes. 249 00:19:17,832 --> 00:19:19,191 I hate you! 250 00:19:21,495 --> 00:19:23,569 Oh, my God. 251 00:19:24,833 --> 00:19:26,532 You are nobody! You are Jennifer! 252 00:19:26,634 --> 00:19:28,934 - You are me! - Girls. Girls, stop. 253 00:19:47,226 --> 00:19:51,726 ♪ It's so silent and still... ♪ 254 00:20:01,167 --> 00:20:04,807 You'll be home again before you know it, June. 255 00:20:32,340 --> 00:20:35,435 Together forever and ever. 256 00:20:35,537 --> 00:20:38,974 Together forever in silence. 257 00:20:39,076 --> 00:20:41,647 You and me. 258 00:20:41,749 --> 00:20:44,977 Me and you. 259 00:21:58,793 --> 00:22:00,756 Come on, June. 260 00:22:03,295 --> 00:22:05,794 Do it for you. 261 00:22:08,034 --> 00:22:10,029 Do it for we. 262 00:22:11,565 --> 00:22:13,802 Do it for me. 263 00:22:14,568 --> 00:22:16,673 Do it for us. 264 00:22:18,779 --> 00:22:21,073 Please. 265 00:22:50,673 --> 00:22:52,308 - Oi! - Jennifer! 266 00:22:52,411 --> 00:22:55,343 - Jennifer, stop! - Jennifer, stop! 267 00:22:58,715 --> 00:23:00,281 Hey, hey. 268 00:23:00,383 --> 00:23:01,683 Hey, come here now. 269 00:23:01,785 --> 00:23:03,653 Hey, calm down. 270 00:23:03,755 --> 00:23:05,221 Come back. 271 00:23:31,713 --> 00:23:33,412 I've brought June home. 272 00:23:35,319 --> 00:23:36,582 Okay. 273 00:24:41,489 --> 00:24:43,287 ♪ Dashing through the snow ♪ 274 00:24:43,390 --> 00:24:45,256 ♪ On a one-horse open sleigh ♪ 275 00:24:45,358 --> 00:24:47,458 ♪ O'er the fields we go ♪ 276 00:24:47,560 --> 00:24:49,989 ♪ Laughing all the way, ruf, ruf, ruf. ♪ 277 00:24:50,091 --> 00:24:52,526 Oh. 278 00:24:52,628 --> 00:24:54,864 Merry Christmas, puppy. 279 00:24:56,302 --> 00:24:58,769 Everyone's coming over. 280 00:24:59,504 --> 00:25:01,101 I want us to sit with them. 281 00:25:02,471 --> 00:25:03,675 Eat with them. 282 00:25:04,507 --> 00:25:05,974 What do you think? 283 00:25:07,811 --> 00:25:09,912 We have to choose the right moment. 284 00:25:14,654 --> 00:25:16,347 Gloria, that one look great, man. Okay. 285 00:25:16,449 --> 00:25:18,819 - Hey, Greta, go and put the... - David, bring the juice. 286 00:25:18,921 --> 00:25:20,855 Mark, you put the presents over there. 287 00:25:20,957 --> 00:25:22,722 Come through there. Let's see the baby, man. 288 00:25:22,824 --> 00:25:24,397 - Let's see the baby. - Oh... 289 00:25:24,499 --> 00:25:26,993 Ah, look at her, huh? Just look at her. 290 00:25:27,096 --> 00:25:28,910 - It's all I do. - Come here, look at the baby. 291 00:25:28,934 --> 00:25:30,808 - I can't stop staring. - Come and see the family, man. 292 00:25:30,832 --> 00:25:32,937 Beautiful, huh? Look at that. 293 00:25:33,040 --> 00:25:34,267 This one. 294 00:25:34,369 --> 00:25:37,307 Should I put the presents under the tree or on the table? 295 00:25:37,409 --> 00:25:40,010 - On the table. - Okay. 296 00:25:40,112 --> 00:25:41,307 And... 297 00:25:42,310 --> 00:25:45,412 the baby might be vegetarian, but I made her a turkey. 298 00:25:45,514 --> 00:25:46,678 Is that okay? 299 00:25:46,780 --> 00:25:47,917 Yeah. 300 00:25:49,150 --> 00:25:52,751 And, and then there's the family. 301 00:25:52,853 --> 00:25:57,058 So... there's a mummy... 302 00:25:57,858 --> 00:26:00,560 daddy, Lucy, Suzie 303 00:26:00,662 --> 00:26:03,669 and Thelma crazy. 304 00:26:04,936 --> 00:26:08,602 So we walk into the living room and we say... 305 00:26:08,704 --> 00:26:11,577 Merry Christmas. 306 00:26:11,679 --> 00:26:15,345 Said it a bit slow, but I'll keep up with you. 307 00:26:15,447 --> 00:26:17,545 Okay, a bit faster, then. 308 00:26:17,647 --> 00:26:19,213 Merry Christmas. 309 00:26:19,315 --> 00:26:21,913 Why don't you pop upstairs and show the twinnies the baby? 310 00:26:22,015 --> 00:26:23,686 I know they'd love to hold her. 311 00:26:23,788 --> 00:26:25,621 What have they been doing all day 312 00:26:25,723 --> 00:26:27,220 now that school's done with them? 313 00:26:27,322 --> 00:26:29,422 Oh, music. 314 00:26:29,524 --> 00:26:31,292 Reading. 315 00:26:31,395 --> 00:26:32,459 You know. 316 00:26:32,561 --> 00:26:34,330 So, the same. 317 00:26:34,432 --> 00:26:36,397 No. No. 318 00:26:36,499 --> 00:26:37,833 Take her up. 319 00:26:37,935 --> 00:26:41,373 In fact, I think they made her some dolls. 320 00:26:41,475 --> 00:26:43,370 David, I'm missing a fork. 321 00:26:43,472 --> 00:26:45,588 - ♪ We won't go until we get some ♪ -DAVID: Just a minute. 322 00:26:45,612 --> 00:26:46,892 ♪ We won't go until we get some ♪ 323 00:26:46,940 --> 00:26:48,478 What the hell? 324 00:26:48,581 --> 00:26:49,941 ♪ So bring some out here... ♪ 325 00:26:50,044 --> 00:26:51,684 And bring the plates. 326 00:26:51,786 --> 00:26:54,417 The good ones. -DAVID: Okay, I'll bring them in. 327 00:26:54,519 --> 00:26:57,186 Hey. 328 00:26:57,289 --> 00:26:58,983 Twinnies. 329 00:26:59,085 --> 00:27:01,991 I've brought you Helen Marie. 330 00:27:02,892 --> 00:27:04,389 Merry Chris... 331 00:27:10,401 --> 00:27:13,035 Merry Christmas. 332 00:27:13,803 --> 00:27:16,302 I've brought you Helen Marie. 333 00:27:17,675 --> 00:27:19,943 You can hold her if you like. 334 00:27:23,615 --> 00:27:26,345 Mummy said you made her a gift. 335 00:27:28,154 --> 00:27:29,381 June? 336 00:27:30,985 --> 00:27:34,191 Jennifer, what's in your hand? 337 00:27:34,427 --> 00:27:36,157 Is it for Helen Marie? 338 00:27:37,428 --> 00:27:39,193 It's nice. 339 00:27:42,499 --> 00:27:44,033 I'm trying. 340 00:27:45,803 --> 00:27:48,367 You could at least say something. 341 00:27:54,114 --> 00:27:56,177 Really? 342 00:27:57,948 --> 00:28:00,214 You've been a burden on me all my life. 343 00:28:01,015 --> 00:28:03,283 An embarrassment to the family. 344 00:28:07,822 --> 00:28:09,460 You can rot in here. 345 00:28:09,562 --> 00:28:10,924 In your filthy little room, 346 00:28:11,026 --> 00:28:12,465 with your piles of crumpled paper 347 00:28:12,567 --> 00:28:15,130 and your bits of half-eaten food. 348 00:28:16,198 --> 00:28:19,134 This is the last time I make an effort. 349 00:28:21,703 --> 00:28:23,908 I'm done. 350 00:28:28,447 --> 00:28:30,549 Mark, we're leaving. 351 00:28:30,651 --> 00:28:31,980 - We're leaving. - What happened? 352 00:28:32,083 --> 00:28:34,483 - Did the twinnies say something? - We're leaving. 353 00:28:34,585 --> 00:28:36,221 Yeah, Mum. 354 00:28:36,490 --> 00:28:38,084 They said, "Merry Christmas." 355 00:28:38,186 --> 00:28:41,090 Peace on Earth. We love you so much." 356 00:28:43,790 --> 00:28:45,391 No... 357 00:28:48,633 --> 00:28:51,334 Oh, Lord Jesus. 358 00:28:52,903 --> 00:28:54,768 Don't cry. It's all right. 359 00:28:54,870 --> 00:28:57,434 It's all right. It's okay. 360 00:28:57,537 --> 00:29:02,546 ♪ And man will live forevermore ♪ 361 00:29:02,648 --> 00:29:07,850 ♪ Because of Christmas Day ♪ 362 00:29:16,058 --> 00:29:19,464 ♪ Long time ago in Bethlehem ♪ 363 00:29:19,566 --> 00:29:24,130 ♪ So the Holy Bible says ♪ 364 00:29:24,232 --> 00:29:28,165 ♪ Mary's boy child Jesus Christ ♪ 365 00:29:28,268 --> 00:29:33,241 ♪ Was born on Christmas Day ♪ 366 00:29:34,913 --> 00:29:38,945 ♪ Hark, now hear the angels sing ♪ 367 00:29:39,047 --> 00:29:43,017 ♪ A king was born today ♪ 368 00:29:43,119 --> 00:29:47,525 ♪ And man will live forevermore ♪ 369 00:29:47,628 --> 00:29:51,790 ♪ Because of Christmas Day... ♪ 370 00:30:00,238 --> 00:30:02,506 After Christmas, black clouds hang over 371 00:30:02,608 --> 00:30:04,709 the Pallenberg family. 372 00:30:04,811 --> 00:30:07,913 - Beep. - John Delroy Pallenberg 373 00:30:08,015 --> 00:30:12,215 is a surgeon whose wife, Michelle Delroy Pallenberg, 374 00:30:12,317 --> 00:30:17,020 has already lost two babies from a congenital heart defect. 375 00:30:17,122 --> 00:30:21,024 Unfortunately, their latest child, Wayne Shane, 376 00:30:21,126 --> 00:30:23,826 is diagnosed as having the same heart condition 377 00:30:23,928 --> 00:30:27,392 and given only two weeks to live. 378 00:30:27,495 --> 00:30:30,599 Dr. Pallenberg decides on heroic measures 379 00:30:30,701 --> 00:30:32,102 to save his child. 380 00:30:32,204 --> 00:30:37,036 "Michelle, we both want the baby to live, don't we?" 381 00:30:37,138 --> 00:30:39,678 Michelle nodded her head. 382 00:30:39,780 --> 00:30:42,374 "Yes, John, we do." 383 00:30:42,476 --> 00:30:44,341 "And so Bobby is going to do it for us 384 00:30:44,443 --> 00:30:46,177 "because without that possibility 385 00:30:46,279 --> 00:30:49,051 our son is going to die." 386 00:30:49,154 --> 00:30:52,386 Michelle for a while gazed down at Bobby, 387 00:30:52,488 --> 00:30:55,424 his large brown eyes seeming strangely concerned 388 00:30:55,526 --> 00:30:58,593 as though he had perceived something shrewdly, - 389 00:30:58,695 --> 00:31:00,427 curiously. 390 00:31:02,134 --> 00:31:05,236 The room took on the presence of a heavy hush, 391 00:31:05,338 --> 00:31:09,634 accompanied by the shadowed whispers of a growing secret. 392 00:31:11,172 --> 00:31:12,674 The Writing School. 393 00:31:13,243 --> 00:31:15,979 "A correspondence course in creative writing 394 00:31:16,081 --> 00:31:19,551 "will not only improve your writing style 395 00:31:19,653 --> 00:31:21,714 but help you sell your stories." 396 00:31:21,816 --> 00:31:23,051 Jenny. 397 00:31:23,153 --> 00:31:24,493 Wait, wait. Hold on, hold on, hold on. 398 00:31:24,517 --> 00:31:27,858 It says 89 pounds enrollment fee. 399 00:31:27,960 --> 00:31:30,028 Well, how are we gonna afford that? 400 00:31:30,898 --> 00:31:33,190 Says, "In order to qualify for the course", 401 00:31:33,292 --> 00:31:35,064 "what not to write about. 402 00:31:35,166 --> 00:31:37,700 "Editors as a class dislikes drunkards, 403 00:31:37,802 --> 00:31:39,999 "lunatics, drug addicts, 404 00:31:40,101 --> 00:31:41,740 "prostitutes and authors, 405 00:31:41,842 --> 00:31:43,739 "crippled or deformed key characters, 406 00:31:43,841 --> 00:31:45,237 "unpleasant children, 407 00:31:45,339 --> 00:31:47,076 "adolescents who smoke and drink. 408 00:31:47,179 --> 00:31:49,845 "Other editorial dislikes are mental homes, 409 00:31:49,947 --> 00:31:51,880 "serious or incurable diseases. 410 00:31:51,982 --> 00:31:54,250 Funerals are also a taboo." 411 00:31:56,490 --> 00:31:57,957 We could do that. 412 00:32:17,308 --> 00:32:19,979 Social Security number, name and address. 413 00:32:44,605 --> 00:32:47,402 And here's your benefit. 414 00:32:53,776 --> 00:32:55,480 Look. 415 00:32:55,582 --> 00:32:57,445 Old Julie's outside, 416 00:32:58,244 --> 00:33:00,251 spying on us again. 417 00:33:02,118 --> 00:33:04,122 Yeah, I can see you see me. 418 00:33:05,151 --> 00:33:07,455 Keep walking. 419 00:33:10,525 --> 00:33:13,758 Love of your life is here, Jenny. Postman. 420 00:33:14,901 --> 00:33:16,828 Has he got a package? 421 00:33:17,398 --> 00:33:19,700 - Jenny, look. - Did it arrive? 422 00:33:19,802 --> 00:33:21,040 Yeah. 423 00:33:26,572 --> 00:33:29,279 The Art of Conversation. 424 00:33:30,180 --> 00:33:32,183 Open it, open it. 425 00:33:36,119 --> 00:33:37,686 - How do you open it? - Um... 426 00:33:37,788 --> 00:33:40,325 Push and lift. 427 00:33:42,926 --> 00:33:44,126 We're writers now. 428 00:33:44,228 --> 00:33:46,425 - We're writers now. - Yes. 429 00:33:46,527 --> 00:33:49,666 It says they accept our application 430 00:33:49,768 --> 00:33:52,269 with a 33% discount 431 00:33:53,400 --> 00:33:57,001 and we are both student 8201. 432 00:33:57,837 --> 00:34:01,443 Our first assignment is due in four weeks' time. 433 00:34:02,682 --> 00:34:04,776 Gonna need more ink. 434 00:34:27,901 --> 00:34:33,772 What can be happening to me today? 435 00:34:35,544 --> 00:34:38,577 I feel as though I'm swimming in a pool; 436 00:34:38,679 --> 00:34:43,315 by the sea washing up to touch my feet, 437 00:34:43,417 --> 00:34:46,992 I taste the sweet smell of salt; 438 00:34:47,094 --> 00:34:50,762 salt water running in between my toes, 439 00:34:50,864 --> 00:34:53,360 salt water running from my eyes, 440 00:34:53,462 --> 00:34:57,461 to touch my cold and papery hands... 441 00:34:59,136 --> 00:35:01,236 What can be happening to me; 442 00:35:01,338 --> 00:35:04,402 I can reach out and touch the stars; 443 00:35:04,504 --> 00:35:08,746 I can see Jupiter, Venus; 444 00:35:08,848 --> 00:35:11,717 I can see the galaxy 445 00:35:11,819 --> 00:35:14,411 And then I spot the earth 446 00:35:14,513 --> 00:35:17,787 and see a missing space; 447 00:35:17,889 --> 00:35:20,018 my missing space. 448 00:35:25,559 --> 00:35:28,027 They're all rejections. 449 00:35:28,129 --> 00:35:30,001 All of them. 450 00:35:30,103 --> 00:35:32,268 My second rejection from Fontana. 451 00:35:32,370 --> 00:35:34,102 And the BBC says they won't read your play 452 00:35:34,204 --> 00:35:36,503 because they don't know you. 453 00:35:36,605 --> 00:35:39,706 Course they don't want our stories, Jenny. 454 00:35:40,941 --> 00:35:43,947 In order to write a good book, you need to feel it. 455 00:35:45,786 --> 00:35:47,846 You have to be inspired. 456 00:35:49,550 --> 00:35:52,323 Or feel something more than this. 457 00:35:54,595 --> 00:35:56,591 Need love. 458 00:35:57,862 --> 00:36:00,298 Need romance. 459 00:36:10,472 --> 00:36:12,572 ♪ Well, she's my woman of gold ♪ 460 00:36:12,674 --> 00:36:16,281 ♪ And she's not very old, ah, ha, ha ♪ 461 00:36:18,216 --> 00:36:20,052 ♪ Well, she's my woman of gold ♪ 462 00:36:20,154 --> 00:36:23,552 ♪ And she's not very old, ah, ha, ha ♪ 463 00:36:25,490 --> 00:36:27,619 - Let me see. - ♪ I don't mean to be bold ♪ 464 00:36:27,721 --> 00:36:31,263 ♪ A-but a-may I hold your hand? ♪ 465 00:36:32,999 --> 00:36:34,727 ♪ Well, she ain't no witch ♪ 466 00:36:34,829 --> 00:36:38,600 ♪ And I love the way she twitch, ah, ha, ha ♪ 467 00:36:40,237 --> 00:36:41,734 ♪ Well, she ain't no witch ♪ 468 00:36:41,836 --> 00:36:45,805 ♪ And I love the way she twitch, ah, ha, ha ♪ 469 00:36:47,140 --> 00:36:53,780 ♪ I'm a labor of love in my Persian gloves, ah, ha, ha ♪ 470 00:36:55,154 --> 00:36:56,616 ♪ Well, she's faster than most ♪ 471 00:36:56,719 --> 00:37:00,721 ♪ And she lives on the coast, ah, ha, ha ♪ 472 00:37:02,392 --> 00:37:04,591 ♪ Well, she's faster than most ♪ 473 00:37:04,694 --> 00:37:08,300 ♪ And she lives on the coast, ah, ha, ha ♪ 474 00:37:09,695 --> 00:37:12,137 ♪ I'm her twopenny prince ♪ 475 00:37:12,239 --> 00:37:14,972 ♪ And I give her hot love, ah, ha, ha ♪ 476 00:37:15,074 --> 00:37:17,542 ♪ Take it out on me, mama ♪ 477 00:37:19,011 --> 00:37:20,237 ♪ Ow! ♪- 478 00:37:20,339 --> 00:37:21,579 ♪ Ow! ♪ 479 00:37:23,079 --> 00:37:24,748 ♪ Oh... ♪ 480 00:38:36,188 --> 00:38:38,654 - Is this it? - I think so. 481 00:38:49,168 --> 00:38:52,503 So many breasts. 482 00:38:56,337 --> 00:38:58,942 June. Look. 483 00:38:59,044 --> 00:39:00,142 Wow. 484 00:39:08,947 --> 00:39:12,149 He kept our cigarettes. 485 00:39:13,155 --> 00:39:14,552 Look. 486 00:39:14,654 --> 00:39:17,088 Oh, he's so romantic. 487 00:39:21,330 --> 00:39:25,029 My American lover. 488 00:39:27,438 --> 00:39:29,436 ♪ White riot, a riot of my own ♪ 489 00:39:29,539 --> 00:39:31,471 ♪ White riot, I want to riot ♪ 490 00:39:31,574 --> 00:39:33,675 ♪ White riot, a riot of my own ♪ 491 00:39:33,777 --> 00:39:35,744 - ♪ White riot ♪ - ♪ I want to riot ♪ 492 00:39:35,846 --> 00:39:37,646 - ♪ White riot ♪ - ♪ A riot of my own ♪ 493 00:39:37,748 --> 00:39:39,814 - ♪ White riot ♪ - ♪ I want to riot ♪ 494 00:39:39,916 --> 00:39:41,813 - ♪ White riot ♪ - ♪ A riot of my own ♪ 495 00:39:41,915 --> 00:39:44,087 ♪ Black man gotta lotta problems... ♪ 496 00:39:58,906 --> 00:40:00,472 Jenny. 497 00:40:01,442 --> 00:40:03,140 They're definitely, definitely dating. 498 00:40:03,242 --> 00:40:05,243 - Yeah? - Yes, she told me. 499 00:40:05,345 --> 00:40:06,440 She told me... 500 00:40:06,543 --> 00:40:08,576 Hey! Hey! 501 00:40:08,678 --> 00:40:11,681 Hey! 502 00:40:12,950 --> 00:40:14,114 Hey! 503 00:40:14,216 --> 00:40:15,417 Stop! 504 00:40:21,021 --> 00:40:23,655 Where do you two come from, the base? 505 00:40:23,758 --> 00:40:25,794 They are scared, George. 506 00:40:27,797 --> 00:40:30,433 Did you come around to see one of my boys? 507 00:40:30,535 --> 00:40:32,135 My boys are genuine hell-raisers. 508 00:40:32,237 --> 00:40:33,365 You know that, right? 509 00:40:36,772 --> 00:40:38,087 Wayne! Fuck you, you massive shit. 510 00:40:38,111 --> 00:40:39,505 Go suck a cock, asshole. 511 00:40:39,607 --> 00:40:41,612 Whoa. 512 00:40:42,783 --> 00:40:43,674 Wh-Wh... 513 00:40:43,776 --> 00:40:45,913 What are you doing here? 514 00:40:47,220 --> 00:40:48,487 Where have you been? 515 00:40:49,521 --> 00:40:52,623 Did they kick you out of school, huh? 516 00:40:54,290 --> 00:40:55,659 Hey. 517 00:40:56,389 --> 00:40:57,793 Hey. 518 00:40:59,528 --> 00:41:01,962 You, uh, ever get high? 519 00:41:03,534 --> 00:41:04,929 Hey, give that shit to me. 520 00:41:16,778 --> 00:41:18,542 Take it. There you go. 521 00:41:18,644 --> 00:41:20,618 Ready, Jennifer? 522 00:41:22,255 --> 00:41:24,086 Come here. Don't be scared. 523 00:41:24,188 --> 00:41:25,285 Breathe it in. 524 00:41:28,491 --> 00:41:30,089 That's it. 525 00:41:31,593 --> 00:41:33,158 Might loosen you up a bit. 526 00:41:34,363 --> 00:41:35,492 Yeah, yeah. 527 00:41:35,595 --> 00:41:36,964 That's it. 528 00:41:43,010 --> 00:41:44,642 June. 529 00:41:45,407 --> 00:41:47,073 You do the same. 530 00:41:50,108 --> 00:41:51,876 That's it. 531 00:41:51,978 --> 00:41:54,117 Breathe it in. 532 00:41:57,485 --> 00:42:00,052 That's it. 533 00:42:02,858 --> 00:42:04,988 You two are some crazy goddamn bitches. 534 00:42:07,232 --> 00:42:09,700 Big breath, right. 535 00:42:13,371 --> 00:42:15,168 All right? 536 00:42:15,270 --> 00:42:17,073 Hmm? 537 00:42:18,873 --> 00:42:20,337 I think she likes it. 538 00:42:30,850 --> 00:42:34,153 ♪ Trying to remember ♪ 539 00:42:35,195 --> 00:42:38,427 ♪ A bright summer day ♪ 540 00:42:38,529 --> 00:42:41,826 ♪ Dancing on the blue sea ♪ 541 00:42:41,928 --> 00:42:45,032 ♪ Like a child in the sun ♪ 542 00:42:45,867 --> 00:42:48,932 ♪ How can I forget your smile ♪ 543 00:42:49,035 --> 00:42:53,277 ♪ As you played in the sun? ♪ 544 00:42:53,379 --> 00:42:56,675 ♪ The sun on your body... ♪ 545 00:42:56,777 --> 00:42:59,645 June was born at 8:00, 546 00:42:59,747 --> 00:43:02,247 and I was born at 8:10. 547 00:43:03,182 --> 00:43:05,751 Which is why I have a good, strong, 548 00:43:05,853 --> 00:43:09,389 a good, strong Aries in me. 549 00:43:09,491 --> 00:43:10,921 Under the Ram. 550 00:43:11,024 --> 00:43:12,826 ♪ Loving free, so exciting... ♪ 551 00:43:12,928 --> 00:43:15,627 She can also be really unpredictable, 552 00:43:15,729 --> 00:43:17,564 just like an Aries. 553 00:43:18,067 --> 00:43:19,864 ♪ Your yellow pyjama... ♪ 554 00:43:19,966 --> 00:43:21,735 I can't believe you can talk. 555 00:43:21,837 --> 00:43:24,804 Well, we can. 556 00:43:24,906 --> 00:43:26,904 There's a lot of things we can do. 557 00:43:27,006 --> 00:43:28,544 ♪ Your yellow pyjama... ♪ 558 00:43:28,646 --> 00:43:30,607 I'm a Libra. 559 00:43:30,710 --> 00:43:31,944 Of course. 560 00:43:32,046 --> 00:43:33,612 - Of course he's a Libra. - Of course. 561 00:43:33,714 --> 00:43:35,148 Tell me about me. 562 00:43:35,250 --> 00:43:39,421 ♪ The men that you really wanted and who got away ♪ 563 00:43:39,523 --> 00:43:41,292 What do the stars say? 564 00:43:41,394 --> 00:43:42,724 ♪ And then came another... ♪ 565 00:43:42,826 --> 00:43:45,755 Do they say that I have a huge cock? 566 00:43:48,860 --> 00:43:50,297 No. 567 00:43:51,936 --> 00:43:55,338 ♪ You're going to want to live forever... ♪ 568 00:44:00,941 --> 00:44:04,611 ♪ Because you're a woman ♪ 569 00:44:04,713 --> 00:44:07,851 ♪ A woman who wants ♪ 570 00:44:08,651 --> 00:44:11,014 ♪ A feeling of freedom ♪ 571 00:44:11,116 --> 00:44:14,924 ♪ To try to understand... ♪ 572 00:45:13,086 --> 00:45:16,353 The apartment was filled with the lonesome atmosphere 573 00:45:16,455 --> 00:45:19,384 of a sleeping cemetery. 574 00:45:22,794 --> 00:45:24,356 The buzzing sound 575 00:45:24,458 --> 00:45:29,064 coming from the refrigerator turned to a deep sigh 576 00:45:29,166 --> 00:45:33,632 as Preston opened it to yank out a Pepsi-Cola can. 577 00:45:46,419 --> 00:45:48,746 The phone began to peal. 578 00:45:49,985 --> 00:45:53,352 Preston stopped. His heart raced. 579 00:45:54,827 --> 00:45:57,692 And anxiously, he thought about Peggy. 580 00:45:57,795 --> 00:46:00,627 She was a million miles away. 581 00:46:00,729 --> 00:46:02,999 Hello? 582 00:46:03,935 --> 00:46:05,163 Preston, is that you? 583 00:46:05,265 --> 00:46:07,870 Peggy's voice attacked his ears. 584 00:46:07,973 --> 00:46:09,900 We're not leaving Malibu. 585 00:46:10,002 --> 00:46:11,742 Are you listening? 586 00:46:11,845 --> 00:46:15,008 I love you, and I can't go to San Francisco. 587 00:46:15,110 --> 00:46:17,541 I've gotta tell you something, Preston. 588 00:46:18,451 --> 00:46:20,284 We're not leaving Malibu. 589 00:46:20,386 --> 00:46:21,818 Are you listening? 590 00:46:21,921 --> 00:46:23,753 I love you, and I can't go to San Francisco. 591 00:46:23,855 --> 00:46:25,950 The pain deafened his eardrums. 592 00:46:26,052 --> 00:46:28,119 He sank to the floor... 593 00:46:29,521 --> 00:46:31,893 the phone crashing down beside him. 594 00:46:31,995 --> 00:46:33,631 He was falling, 595 00:46:33,733 --> 00:46:35,763 floating in an empty black tunnel, 596 00:46:35,865 --> 00:46:38,064 like a rocket trapped in space. 597 00:46:38,166 --> 00:46:39,836 A can of Pepsi-Cola 598 00:46:39,938 --> 00:46:42,800 came twisting and turning towards him. 599 00:46:42,902 --> 00:46:44,601 It crashed. 600 00:46:57,957 --> 00:46:59,463 Just because you've had a burst of inspiration, 601 00:46:59,487 --> 00:47:02,025 doesn't mean your book's going to be better than mine. 602 00:47:02,894 --> 00:47:05,226 You're just jealous of my focus. 603 00:47:05,991 --> 00:47:08,130 You're a hack. 604 00:47:17,743 --> 00:47:20,643 Last night's dream... 605 00:47:29,720 --> 00:47:31,956 Wow. 606 00:47:36,327 --> 00:47:37,520 Yes! 607 00:47:37,623 --> 00:47:39,925 Jenny, New Horizon said they'll publish my book 608 00:47:40,027 --> 00:47:41,766 for 80 pounds a month. 609 00:47:41,868 --> 00:47:43,468 I'm gonna need a little bit of your dole. 610 00:47:44,232 --> 00:47:46,704 Well, I need that money for my book 611 00:47:46,806 --> 00:47:48,765 because it's going to be a knockout. 612 00:47:49,167 --> 00:47:50,574 What do you mean? 613 00:47:50,676 --> 00:47:51,885 You're writing a bunch of crap, 614 00:47:51,909 --> 00:47:53,637 and no one's accepting it anyway. 615 00:47:57,449 --> 00:47:59,016 Don't be rude! 616 00:48:00,048 --> 00:48:01,945 Look, this is a big deal for me. 617 00:48:02,047 --> 00:48:03,515 Read it. Look. 618 00:48:06,659 --> 00:48:08,019 And what do I get out of it? 619 00:48:08,489 --> 00:48:11,289 Well, when you actually get your book accepted, 620 00:48:11,391 --> 00:48:14,031 I'll give you all my money, I swear. 621 00:48:14,465 --> 00:48:15,967 Please. 622 00:48:20,437 --> 00:48:21,570 Yes! 623 00:48:21,672 --> 00:48:22,938 Okay. First things, 624 00:48:23,040 --> 00:48:25,069 we need to take professional photos. 625 00:48:25,171 --> 00:48:26,873 All right? Come on. Smile. 626 00:48:27,876 --> 00:48:29,244 Let's go downstairs. 627 00:48:32,517 --> 00:48:34,144 Perfect. Okay. 628 00:48:34,513 --> 00:48:36,152 Make sure your face is like this. 629 00:48:36,254 --> 00:48:38,215 - To the side? - Yes, looking professional. 630 00:48:38,317 --> 00:48:39,656 - Okay, but... - Gorgeous. 631 00:48:39,758 --> 00:48:41,186 Yeah, but get that right angle 632 00:48:41,288 --> 00:48:42,592 because I don't want to look fat. 633 00:48:42,694 --> 00:48:43,758 Does my face look fat? 634 00:48:43,860 --> 00:48:45,361 - Looking great. - Mm-hmm. 635 00:48:45,463 --> 00:48:46,891 Smile. 636 00:48:48,160 --> 00:48:49,332 Okay. 637 00:48:49,434 --> 00:48:51,629 No. No. 638 00:48:52,834 --> 00:48:54,599 Oh, God, no. 639 00:48:54,701 --> 00:48:57,404 - No, no, no. Terrible, no. - I don't like these. 640 00:48:57,506 --> 00:48:59,050 What am I doing there? Look at this hair. 641 00:48:59,074 --> 00:49:00,471 What is that? 642 00:49:00,574 --> 00:49:03,080 What is that? Why did you tell me to do that? 643 00:49:03,182 --> 00:49:04,754 The composition of this photo does not... Oh, my God. 644 00:49:04,778 --> 00:49:06,457 I should have been so much more serious about that diet. 645 00:49:06,481 --> 00:49:08,415 I've got spots. Look at that spot. There. 646 00:49:08,517 --> 00:49:12,682 Oh, no. I'm way too fat to find a publisher. 647 00:49:12,784 --> 00:49:14,452 And finally Michael Hyams, 648 00:49:14,554 --> 00:49:17,154 from 11 Orchard Road, Dagenham in Essex. 649 00:49:17,256 --> 00:49:18,389 Congratulations, gang. 650 00:49:18,491 --> 00:49:20,262 And, uh, I must say, music lovers, 651 00:49:20,364 --> 00:49:22,460 I think we've chosen his greatest performance ever, 652 00:49:22,563 --> 00:49:24,699 Bob Dylan there, taken from the album Desire, 653 00:49:24,801 --> 00:49:26,233 the one called... 654 00:49:28,135 --> 00:49:30,404 ♪ Put your love in me ♪ 655 00:49:31,773 --> 00:49:33,369 ♪ Babe ♪ 656 00:49:33,472 --> 00:49:37,312 ♪ I need you now and forever ♪ 657 00:49:42,919 --> 00:49:44,917 ♪ Put your heart... ♪ 658 00:51:12,040 --> 00:51:14,277 Take it. 659 00:51:21,117 --> 00:51:24,155 You stay there, Juney June. 660 00:51:26,218 --> 00:51:28,126 Don't you move. 661 00:51:52,817 --> 00:51:56,253 ♪ Your hands ♪ 662 00:51:57,019 --> 00:51:59,586 ♪ Caressing mine ♪ 663 00:52:00,352 --> 00:52:02,820 ♪ Your mouth ♪ 664 00:52:04,125 --> 00:52:06,727 ♪ Upon my mouth ♪ 665 00:52:08,331 --> 00:52:11,802 ♪ Your eyes intense with longing ♪ 666 00:52:11,904 --> 00:52:16,167 ♪ All over my, all over ♪ 667 00:52:16,269 --> 00:52:18,539 ♪ All over mine ♪ 668 00:52:20,278 --> 00:52:23,714 ♪ Innocent body ♪ 669 00:52:23,816 --> 00:52:27,651 ♪ La, la, la, la, la ♪ 670 00:52:27,753 --> 00:52:29,247 ♪ La, la, la, la ♪ 671 00:52:29,349 --> 00:52:34,456 ♪ Love is a bliss ♪ 672 00:52:35,255 --> 00:52:38,724 ♪ Yes, it is ♪ 673 00:52:39,557 --> 00:52:43,231 ♪ La, la, la, la, la ♪ 674 00:52:43,333 --> 00:52:49,966 ♪ La, la, la, la, love is a bliss ♪ 675 00:52:50,941 --> 00:52:53,110 ♪ Yes, it is. ♪ 676 00:53:05,050 --> 00:53:09,090 One of the best days of my sweet life. 677 00:53:09,192 --> 00:53:12,763 I had sex before marriage. 678 00:53:12,865 --> 00:53:14,598 There was lots of blood. 679 00:53:14,700 --> 00:53:16,162 Sorry, God. 680 00:53:16,264 --> 00:53:19,270 Your friend, Jenny. 681 00:53:48,064 --> 00:53:50,268 Yeah. 682 00:53:51,935 --> 00:53:54,131 Whoo. Whoo. 683 00:54:02,276 --> 00:54:04,612 Oh, you lucky girl. 684 00:54:07,252 --> 00:54:09,551 It's your turn tonight, Juney June. 685 00:54:10,922 --> 00:54:12,356 Yeah. 686 00:54:42,815 --> 00:54:45,356 I know I still have you under my spell. 687 00:54:47,122 --> 00:54:48,389 You think so? 688 00:54:52,193 --> 00:54:54,761 Ah. 689 00:54:56,199 --> 00:54:57,961 Yeah, you're more like me. 690 00:54:58,063 --> 00:55:00,564 That's 'cause our souls are fiery and competitive. 691 00:55:00,666 --> 00:55:03,066 We both have mysterious styles. 692 00:55:03,901 --> 00:55:05,536 We can be partners in crime, Wayne. 693 00:55:05,638 --> 00:55:07,305 Ah, are you gonna rob with me? 694 00:55:07,407 --> 00:55:09,111 - Yes. - Yeah? 695 00:55:09,213 --> 00:55:10,413 - Mm-hmm. - Mug people with me? 696 00:55:10,476 --> 00:55:12,581 - Mm-hmm. - Yeah? 697 00:55:33,666 --> 00:55:36,033 You look funny when you smoke. 698 00:55:42,543 --> 00:55:44,679 You want to set fires with me? 699 00:55:45,479 --> 00:55:48,014 - Yeah? - Of course. 700 00:55:48,117 --> 00:55:49,648 Oh, yeah. 701 00:55:49,750 --> 00:55:51,552 What? No, Wayne, don't... 702 00:55:51,654 --> 00:55:53,101 - What's wrong? What's wrong? - Don't do that. 703 00:55:53,125 --> 00:55:54,424 - Give it back. - You ready? 704 00:55:54,526 --> 00:55:55,420 Stop. No, no, no, don't! 705 00:55:55,522 --> 00:55:56,889 No, no, no, no, no, no! 706 00:55:57,690 --> 00:55:59,895 Whoo. June, you seeing this? 707 00:56:01,592 --> 00:56:03,326 June! 708 00:56:18,249 --> 00:56:19,375 Don't look at me like that. 709 00:56:23,856 --> 00:56:25,720 Get off me! 710 00:57:06,262 --> 00:57:08,832 Sorry. 711 00:57:10,695 --> 00:57:12,098 Why did you do that? 712 00:57:12,201 --> 00:57:13,970 I'm sorry. 713 00:57:19,375 --> 00:57:20,638 I love you. 714 00:57:20,740 --> 00:57:23,572 I'm so sorry. I'm so sorry. 715 00:57:23,674 --> 00:57:25,681 I love you, too. 716 00:57:27,480 --> 00:57:28,851 I'm so sorry. 717 00:57:29,220 --> 00:57:31,015 I'm sorry. I love you. 718 00:57:31,117 --> 00:57:34,285 I love you so much. I'm so sorry. I'm so sorry. 719 00:57:38,196 --> 00:57:39,893 I'm sorry. 720 00:57:40,528 --> 00:57:42,995 I love you. I'm so sorry. 721 00:57:46,770 --> 00:57:49,001 Don't let him treat you like that. 722 00:59:01,043 --> 00:59:03,172 They make their way back down the aisle 723 00:59:03,274 --> 00:59:04,873 to the tumultuous welcome awaiting them 724 00:59:04,975 --> 00:59:07,279 at the steps of St Paul's. 725 00:59:14,727 --> 00:59:18,792 And so, out into sunshine and bells and wild delight 726 00:59:18,894 --> 00:59:22,264 as a palpable wave of affection and pride 727 00:59:22,366 --> 00:59:25,166 wells out from the crowd. 728 00:59:39,418 --> 00:59:41,779 Gone from our lives 729 00:59:41,882 --> 00:59:45,282 like the tides from the shore. 730 00:59:49,121 --> 00:59:51,957 I've got no feeling for sex, 731 00:59:52,059 --> 00:59:56,194 but I can't bear life without romance. 732 00:59:58,869 --> 01:00:01,303 We can't go back to the empty days 733 01:00:01,405 --> 01:00:03,641 before we found love. 734 01:00:21,525 --> 01:00:24,827 Were it matchsticks you stole? 735 01:00:33,436 --> 01:00:34,670 Hello? 736 01:00:34,773 --> 01:00:36,334 Police, ambulance or fire? 737 01:00:36,436 --> 01:00:38,396 I'm calling 'cause we've got a confession to make. 738 01:00:38,474 --> 01:00:39,775 What's your name? 739 01:00:39,877 --> 01:00:42,311 We're gonna burn the whole of Haverfordwest down. 740 01:00:44,713 --> 01:00:46,843 We don't mind going to prison. 741 01:00:46,945 --> 01:00:48,017 What's your name? 742 01:00:48,119 --> 01:00:49,119 What? 743 01:00:49,685 --> 01:00:51,280 He wants to know our names. 744 01:00:51,383 --> 01:00:53,115 Names are Wayne and Carl, that's our names. 745 01:00:53,217 --> 01:00:54,523 Wayne and Carl. Wayne... 746 01:00:54,625 --> 01:00:55,833 Want to know where we live as well? 747 01:00:55,857 --> 01:00:57,031 Want to know our fucking address? 748 01:00:57,055 --> 01:00:58,193 Here's our fucking address! 749 01:01:00,796 --> 01:01:02,359 Come, come, come. 750 01:01:04,567 --> 01:01:06,200 Follow me. 751 01:01:06,303 --> 01:01:07,598 This way. 752 01:01:09,273 --> 01:01:11,137 There it is. 753 01:01:12,072 --> 01:01:13,871 Watch the car. 754 01:01:13,974 --> 01:01:15,576 Fuck you, asshole! 755 01:01:15,678 --> 01:01:17,013 Jenny. Jenny. 756 01:03:01,848 --> 01:03:03,953 Jenny. 757 01:03:54,500 --> 01:03:56,200 Police, ambulance or fire? 758 01:03:56,302 --> 01:03:58,603 Police, please. 759 01:04:01,877 --> 01:04:04,910 I have a confession to make. 760 01:04:05,012 --> 01:04:07,013 We burnt down a tractor store... 761 01:04:07,115 --> 01:04:09,579 in Haverfordwest. 762 01:04:11,149 --> 01:04:14,217 Yeah, we're here now. 763 01:04:14,319 --> 01:04:16,857 Catch us if you can. 764 01:04:16,959 --> 01:04:19,224 Jennifer Lorraine Gibbons, 765 01:04:19,326 --> 01:04:22,059 you are charged with the following counts. 766 01:04:22,161 --> 01:04:24,130 You did jointly, with another, 767 01:04:24,232 --> 01:04:27,232 enter a certain building, as a trespasser, 768 01:04:27,334 --> 01:04:31,972 steal 25 pencils, one pair of headphones, 769 01:04:32,074 --> 01:04:35,445 an electric clock, a pair of scissors, 770 01:04:35,547 --> 01:04:37,177 and a carton of Play-Doh, 771 01:04:37,279 --> 01:04:41,413 of a value together of 40 pounds and 50 pence. 772 01:04:42,547 --> 01:04:46,151 Between the 15th and 18th of October 1981, 773 01:04:46,253 --> 01:04:48,550 at Haverfordwest in the county of Dyfed, 774 01:04:48,653 --> 01:04:52,663 did enter a certain building, as a trespasser, 775 01:04:52,765 --> 01:04:55,293 steal therein drink and food items 776 01:04:55,395 --> 01:04:59,835 to the value of five pounds and 24 pence. 777 01:04:59,937 --> 01:05:02,973 And on the 20th day of October 1981, 778 01:05:03,075 --> 01:05:08,440 without lawful excuse, damaged by fire a tractor store. 779 01:05:09,207 --> 01:05:12,178 Jennifer Lorraine Gibbons, 780 01:05:12,280 --> 01:05:16,954 how do you plead, guilty or not guilty? 781 01:05:19,118 --> 01:05:21,189 G-g-g-g... 782 01:05:26,162 --> 01:05:29,326 And you, June Alison Gibbons, 783 01:05:29,428 --> 01:05:32,066 have been charged on the same counts. 784 01:05:32,168 --> 01:05:36,974 How do you plead, guilty or not guilty? 785 01:05:49,617 --> 01:05:53,989 Uh, Dr. Hamilton, uh, thank you for attending court today. 786 01:05:54,092 --> 01:05:57,258 Could you please tell the court your opinion 787 01:05:57,360 --> 01:06:01,465 on how you found each of the defendants' state of mind 788 01:06:01,567 --> 01:06:03,666 when you examined them? 789 01:06:03,768 --> 01:06:06,165 And could you give the court 790 01:06:06,267 --> 01:06:08,498 your recommendations that you have? 791 01:06:08,601 --> 01:06:11,135 My professional opinion is that each defendant 792 01:06:11,237 --> 01:06:13,340 suffers from a mental illness. 793 01:06:13,442 --> 01:06:17,606 A psychopathic disorder, a subnormality of such a degree 794 01:06:17,708 --> 01:06:19,780 to warrant their detention in a hospital 795 01:06:19,882 --> 01:06:21,312 for medical treatment. 796 01:06:21,414 --> 01:06:23,553 As such, admission has been arranged 797 01:06:23,655 --> 01:06:25,015 for Broadmoor Hospital. 798 01:06:26,386 --> 01:06:28,086 Does Broadmoor have facilities 799 01:06:28,189 --> 01:06:29,959 that people of their age require? 800 01:06:30,061 --> 01:06:33,827 It is not, not usual for persons so young 801 01:06:33,929 --> 01:06:35,395 to come to Broadmoor. 802 01:06:35,497 --> 01:06:39,300 Uh, however, I think compared to the remand centre, 803 01:06:39,402 --> 01:06:42,638 Broadmoor offers a certain freedom and also therapy. 804 01:06:42,740 --> 01:06:43,907 Uh, their treatment there 805 01:06:44,009 --> 01:06:45,668 will consist of teaching them to speak. 806 01:06:45,770 --> 01:06:47,872 And we maintain a sort of village-like atmosphere 807 01:06:47,974 --> 01:06:50,040 at the hospital. 808 01:06:50,142 --> 01:06:51,373 There are gardens. 809 01:06:51,475 --> 01:06:54,212 Uh, we have, uh, hairdressers, 810 01:06:54,314 --> 01:06:56,152 uh, beautiful bathrooms, and such. 811 01:06:56,254 --> 01:07:00,288 Sports facilities for maintaining patients' fitness. 812 01:07:03,688 --> 01:07:07,163 Oh, and, uh, we even have a swimming pool. 813 01:07:20,339 --> 01:07:23,713 ♪ Give a bit of mmh to me ♪ 814 01:07:23,949 --> 01:07:28,278 ♪ And I give a bit of mmh to you ♪ 815 01:07:28,380 --> 01:07:32,053 ♪ Give a bit of mmh to me ♪ 816 01:07:32,155 --> 01:07:36,088 ♪ And I give a bit of mmh to you ♪ 817 01:07:36,190 --> 01:07:37,419 ♪ Duh, duh, duh, duh ♪ 818 01:07:37,522 --> 01:07:40,191 ♪ And your eyes like a laser ♪ 819 01:07:40,293 --> 01:07:41,390 ♪ Duh, duh, duh, duh ♪ 820 01:07:41,492 --> 01:07:45,465 ♪ Every time cut me deeper ♪ 821 01:07:47,198 --> 01:07:50,567 - ♪ Give a bit of mmh to me ♪ - ♪ You're a mystery ♪ 822 01:07:50,669 --> 01:07:53,742 ♪ And I give a bit of mmh to you ♪ 823 01:07:53,844 --> 01:07:55,570 ♪ It's so confusing ♪ 824 01:07:55,672 --> 01:07:57,977 ♪ Give a bit of mmh to me ♪ 825 01:07:58,079 --> 01:07:59,312 ♪ You're a mystery ♪ 826 01:07:59,414 --> 01:08:02,113 ♪ And I give a bit of mmh to you ♪ 827 01:08:02,215 --> 01:08:04,347 ♪ Or am I dreaming? ♪ 828 01:08:04,449 --> 01:08:06,354 ♪ Are you devil or angel? ♪ 829 01:08:06,456 --> 01:08:09,353 If that is your recommendation, Dr. Hamilton, 830 01:08:09,689 --> 01:08:13,359 then regarding the information we have as to 831 01:08:13,462 --> 01:08:16,766 their tendencies to be dangerous to themselves 832 01:08:16,868 --> 01:08:18,629 and to each other mutually, 833 01:08:18,731 --> 01:08:21,363 and in view of the difficulty of the prognosis, 834 01:08:21,832 --> 01:08:24,466 would you recommend that the order I make 835 01:08:24,568 --> 01:08:27,375 shall be without limit of time? 836 01:08:28,842 --> 01:08:30,140 Yes. 837 01:08:32,482 --> 01:08:35,076 They giving the twinnies a life sentence? 838 01:08:35,178 --> 01:08:36,551 Eh? 839 01:10:33,638 --> 01:10:35,332 Okay. 840 01:10:35,434 --> 01:10:38,068 Okay, I figured it out. 841 01:10:38,170 --> 01:10:39,303 June. 842 01:10:40,574 --> 01:10:42,741 June, come on, this is our chance. 843 01:10:43,574 --> 01:10:45,414 I'll slip out the window, 844 01:10:47,451 --> 01:10:50,779 and you can make a ladder from knotted towels 845 01:10:50,881 --> 01:10:53,719 attached to the washbasin taps, okay? 846 01:10:55,055 --> 01:10:56,524 June. 847 01:10:59,325 --> 01:11:01,298 June. 848 01:11:02,129 --> 01:11:03,325 Juney June. 849 01:11:03,427 --> 01:11:05,393 Hmm? Juney June. 850 01:11:05,495 --> 01:11:07,197 Hmm? Talk to me. 851 01:11:07,299 --> 01:11:08,663 What's going on? 852 01:11:08,765 --> 01:11:10,238 Come on, we have to escape now, 853 01:11:10,340 --> 01:11:11,711 or else we'll end up resident zombies. 854 01:11:11,735 --> 01:11:14,210 Come on, June. Snap out of it. 855 01:11:14,312 --> 01:11:16,472 - Come on, do as I... - Time for bed! 856 01:12:50,336 --> 01:12:52,134 June Gibbons. 857 01:14:46,584 --> 01:14:47,954 I hate you. 858 01:14:48,223 --> 01:14:49,456 You're a witch! 859 01:14:49,558 --> 01:14:52,224 You bitch! You're ruining my life! 860 01:14:52,326 --> 01:14:53,961 I hate you! 861 01:15:07,542 --> 01:15:10,173 Jennifer! Get off her! 862 01:15:10,609 --> 01:15:12,107 Stop it! 863 01:15:12,210 --> 01:15:14,815 You fucking bitch! 864 01:16:14,311 --> 01:16:15,940 June Gibbons. 865 01:16:39,598 --> 01:16:41,033 Hello, June. 866 01:16:43,802 --> 01:16:46,033 I'm Marjorie Wallace. 867 01:16:46,136 --> 01:16:49,646 A reporter for The Sunday Times. 868 01:16:49,748 --> 01:16:51,906 I don't know if you were allowed to read the article 869 01:16:52,008 --> 01:16:54,244 I wrote about your trial. 870 01:17:00,819 --> 01:17:03,255 I've read your writing. 871 01:17:03,357 --> 01:17:06,388 Pepsi-Cola Addict had me up the other night until 4:00 a.m. 872 01:17:08,233 --> 01:17:09,930 I couldn't put it down. 873 01:17:12,097 --> 01:17:14,533 You have an extraordinary imagination. 874 01:17:15,069 --> 01:17:18,469 The vision of Preston drowning in Pepsi-Cola. 875 01:17:19,839 --> 01:17:21,975 You're very good with tension. 876 01:17:23,979 --> 01:17:26,716 I should like to read more of your writing. 877 01:17:32,816 --> 01:17:34,856 If you were... 878 01:17:35,821 --> 01:17:37,991 telling your story... 879 01:17:39,691 --> 01:17:41,995 through me... 880 01:17:42,864 --> 01:17:45,130 how would you want yours to begin? 881 01:18:03,453 --> 01:18:05,515 Perhaps I would start... 882 01:18:29,313 --> 01:18:30,806 She'll be all right. 883 01:20:18,818 --> 01:20:19,818 Time's up. 884 01:20:20,351 --> 01:20:22,786 She's on short visits in Intensive. 885 01:20:24,929 --> 01:20:26,809 Please tell the doctor that June must come back. 886 01:20:26,896 --> 01:20:29,294 We want to be together. It's not right. 887 01:21:01,795 --> 01:21:03,900 No! 888 01:21:04,696 --> 01:21:05,928 No! 889 01:21:12,540 --> 01:21:14,240 Nurse! 890 01:21:15,041 --> 01:21:17,178 You bastards! 891 01:21:17,280 --> 01:21:19,443 No! 892 01:21:20,283 --> 01:21:22,117 No! 893 01:21:22,286 --> 01:21:26,650 No! No! 894 01:21:32,795 --> 01:21:35,123 ♪ My death ♪ 895 01:21:35,225 --> 01:21:39,199 ♪ I would welcome you ♪ 896 01:21:41,500 --> 01:21:48,241 ♪ As a child would welcome candy each day ♪ 897 01:21:52,044 --> 01:21:55,110 ♪ Outside the sky ♪ 898 01:21:55,212 --> 01:21:58,482 ♪ Is heavy deep blue ♪ 899 01:22:01,154 --> 01:22:07,392 ♪ My mind is peacefully clear ♪ 900 01:22:11,594 --> 01:22:16,167 ♪ What would I do if I were free? ♪ 901 01:22:16,269 --> 01:22:21,109 ♪ Pure summer vibrates around me ♪ 902 01:22:21,743 --> 01:22:23,474 ♪ Dear Death ♪ 903 01:22:24,945 --> 01:22:28,710 ♪ You are always ready ♪ 904 01:22:30,116 --> 01:22:33,682 ♪ Smiling your sweet smile ♪ 905 01:22:34,824 --> 01:22:38,456 ♪ Anxious to be friends ♪ 906 01:22:40,993 --> 01:22:43,931 ♪ Give me a date ♪ 907 01:22:44,033 --> 01:22:48,701 ♪ When my sister comes back to me ♪ 908 01:22:48,803 --> 01:22:51,205 ♪ I need her ♪ 909 01:22:53,643 --> 01:22:56,479 ♪ I need her ♪ 910 01:22:56,581 --> 01:23:01,512 ♪ Won't you please ♪ 911 01:23:05,854 --> 01:23:11,588 ♪ Won't you please ♪ 912 01:23:16,194 --> 01:23:20,762 ♪ Please help me. ♪ 913 01:24:39,682 --> 01:24:41,876 We have to stop. 914 01:24:47,219 --> 01:24:49,224 It has to be different. 915 01:24:53,530 --> 01:24:55,560 I know. 916 01:24:59,032 --> 01:25:01,368 No more fighting. 917 01:25:05,536 --> 01:25:07,040 We need to get our lives together 918 01:25:07,142 --> 01:25:09,541 before Marjorie's book comes out. 919 01:25:11,276 --> 01:25:13,182 It'll be a glorious day. 920 01:25:17,353 --> 01:25:20,588 We'll walk out of here as queens of Broadmoor. 921 01:25:20,690 --> 01:25:22,149 We'll be famous. 922 01:25:23,119 --> 01:25:25,725 If there are photographers at the gates, we should wave. 923 01:25:25,827 --> 01:25:26,827 Yeah. 924 01:25:39,040 --> 01:25:41,408 - Yeah. - Not bad, eh? 925 01:25:43,407 --> 01:25:45,841 We should stop smoking. 926 01:25:47,278 --> 01:25:49,218 Queens don't smoke. 927 01:25:50,787 --> 01:25:51,787 Mm. 928 01:25:55,655 --> 01:26:01,894 ♪ I hear your music going round in my head ♪ 929 01:26:01,996 --> 01:26:04,794 ♪ Starlight ♪ 930 01:26:06,228 --> 01:26:10,234 ♪ I know the words that you've been trying to say to me ♪ 931 01:26:10,336 --> 01:26:12,102 I don't know your name. 932 01:26:12,571 --> 01:26:14,575 - ♪ Starlight ♪ - Jenny. 933 01:26:14,677 --> 01:26:16,174 Debbie? 934 01:26:16,443 --> 01:26:20,609 ♪ It's just the way you're walking ♪ 935 01:26:20,711 --> 01:26:24,614 ♪ It's just your way of talking ♪ 936 01:26:24,717 --> 01:26:28,855 ♪ It's just the way you're looking at me ♪ 937 01:26:28,957 --> 01:26:30,417 ♪ Starlight ♪ 938 01:26:30,519 --> 01:26:32,793 ♪ Oh, starlight ♪ 939 01:26:32,895 --> 01:26:34,355 ♪ Starlight ♪ 940 01:26:34,457 --> 01:26:36,727 ♪ Oh, starlight ♪ 941 01:26:36,829 --> 01:26:42,601 ♪ I see your green eyes roam when I'm at your door ♪ 942 01:26:43,301 --> 01:26:45,571 ♪ Starlight... ♪ 943 01:26:47,373 --> 01:26:48,669 What are you doing? 944 01:26:48,771 --> 01:26:51,878 Ron is going to give me his baby. 945 01:26:51,980 --> 01:26:54,408 Thank you, Jesus. 946 01:26:54,510 --> 01:26:56,148 It's not gonna work. 947 01:26:56,250 --> 01:26:57,820 You can't just use his sperm. 948 01:26:59,522 --> 01:27:02,085 You're just jealous because I'm going to be a mother 949 01:27:02,187 --> 01:27:03,386 and you're not. 950 01:27:03,488 --> 01:27:06,357 It's the same game with you. 951 01:27:06,459 --> 01:27:08,324 What, you gonna run off with Ron? 952 01:27:08,426 --> 01:27:10,325 Have a family when I die? 953 01:27:10,427 --> 01:27:11,731 He'll be your twin. 954 01:27:11,966 --> 01:27:13,033 Don't be stupid. 955 01:27:13,135 --> 01:27:15,064 You're too pretty to die first. 956 01:27:15,166 --> 01:27:16,266 So what? 957 01:27:16,635 --> 01:27:19,335 But if I die, you'll just get over it. 958 01:27:19,437 --> 01:27:21,076 You're the strong one. 959 01:27:21,212 --> 01:27:22,820 - Fighter. - Is that what you really think? 960 01:27:22,844 --> 01:27:23,844 Mm-hmm. 961 01:27:24,044 --> 01:27:25,710 No, I won't. 962 01:27:26,917 --> 01:27:28,342 I don't want the grief. 963 01:27:31,353 --> 01:27:33,850 - It's not gonna work. - Yes, it will. 964 01:27:45,569 --> 01:27:48,298 So, I found out he's in here for manslaughter. 965 01:27:48,400 --> 01:27:49,597 Yeah, I know, I know. 966 01:27:49,699 --> 01:27:51,538 But he said he didn't mean it. 967 01:27:52,672 --> 01:27:55,644 I did have a dream about being strangled. 968 01:27:58,678 --> 01:28:01,647 I just hope he didn't use his bare hands. 969 01:28:02,846 --> 01:28:05,981 Hey, it's your turn to eat today. 970 01:28:22,237 --> 01:28:25,432 All right. Take a seat, please. 971 01:28:25,534 --> 01:28:27,137 Mm-hmm. Go on. 972 01:28:27,239 --> 01:28:28,674 Oh, thanks. 973 01:28:29,805 --> 01:28:31,980 No! 974 01:28:32,082 --> 01:28:34,878 No! 975 01:28:38,120 --> 01:28:41,284 No, it's not her fault! 976 01:28:45,757 --> 01:28:48,563 No! 977 01:28:48,665 --> 01:28:50,295 No! 978 01:28:50,397 --> 01:28:52,665 Nurse! 979 01:28:55,602 --> 01:28:58,638 I'm sorry, June. 980 01:28:59,304 --> 01:29:01,003 I'm sorry. 981 01:29:01,372 --> 01:29:03,140 I'm sorry, June. 982 01:29:03,743 --> 01:29:06,209 Why have the girls been sedated? 983 01:29:06,311 --> 01:29:07,479 It's an outrage. 984 01:29:07,581 --> 01:29:09,280 They're lost, trapped by each other. 985 01:29:09,382 --> 01:29:10,581 They're not dangerous. 986 01:29:10,683 --> 01:29:11,880 Excuse me, Marjorie. 987 01:29:11,982 --> 01:29:13,720 You're taking away their future. 988 01:29:13,822 --> 01:29:15,683 Collecting a murderer's sperm in a bottle. 989 01:29:15,785 --> 01:29:17,258 What kind of future is that? 990 01:29:17,360 --> 01:29:18,360 They are sensitive girls. 991 01:29:18,392 --> 01:29:19,721 They are writers. You know that. 992 01:29:19,957 --> 01:29:22,426 Marjorie, they just can't help themselves. 993 01:29:22,528 --> 01:29:24,830 They don't even seem to want to. 994 01:29:24,932 --> 01:29:27,995 When they can show that they do, I will happily hand them over. 995 01:29:28,098 --> 01:29:30,932 But neither of us have any control over that. 996 01:29:31,034 --> 01:29:33,240 And I don't see it happening anytime soon. 997 01:29:33,342 --> 01:29:34,938 I'm not letting this go. 998 01:29:58,102 --> 01:30:00,898 Leaves me no feeling in me. 999 01:30:09,211 --> 01:30:11,447 I wrote you some poems. 1000 01:30:33,368 --> 01:30:37,000 I can't, I can't write anymore. 1001 01:30:45,047 --> 01:30:46,680 I'm sorry. 1002 01:31:37,964 --> 01:31:42,835 I am immune from sanity or insanity 1003 01:31:44,274 --> 01:31:46,937 I am an empty present box; 1004 01:31:47,039 --> 01:31:50,942 all unwrapped for someone else's disposal. 1005 01:31:51,876 --> 01:31:54,176 I am a thrown away egg-shell, 1006 01:31:55,548 --> 01:31:57,751 With no life inside me, 1007 01:31:59,288 --> 01:32:01,150 for I am not touchable, 1008 01:32:02,622 --> 01:32:04,857 but a slave to nothingness. 1009 01:32:38,793 --> 01:32:40,562 "And how do you suppose Bobby 1010 01:32:40,664 --> 01:32:44,964 is going to help our child live?" she asked. 1011 01:32:45,066 --> 01:32:50,000 Dr. Pallenberg gazed at her with strange remote eyes. 1012 01:32:50,102 --> 01:32:53,401 The room took on the presence of a heavy hush 1013 01:32:53,503 --> 01:32:55,539 accompanied by the shadowed whispers - 1014 01:32:55,641 --> 01:32:57,974 of a growing secret. 1015 01:32:58,077 --> 01:33:02,310 He smiled lightly, taking her hands in his. 1016 01:33:04,920 --> 01:33:10,086 Gradually, he persuades Michelle to accept his plan. 1017 01:33:10,188 --> 01:33:11,954 They converted their kitchen 1018 01:33:12,056 --> 01:33:13,891 into a makeshift operating theatre 1019 01:33:13,993 --> 01:33:16,830 and, with Michelle as his assistant, 1020 01:33:16,932 --> 01:33:21,566 John Pallenberg plucks Bobby's heart from his body 1021 01:33:21,669 --> 01:33:23,730 and implants it in baby Wayne. 1022 01:33:35,013 --> 01:33:37,818 The parents keep their secret well. 1023 01:33:39,248 --> 01:33:41,916 Wayne grows into a remarkable child, 1024 01:33:42,018 --> 01:33:44,522 very advanced for his age. 1025 01:33:44,624 --> 01:33:46,890 But at seven months, 1026 01:33:46,992 --> 01:33:49,390 Wayne shocks Michelle by saying... 1027 01:33:50,363 --> 01:33:51,363 "Bobby. 1028 01:33:52,268 --> 01:33:54,667 I want Bobby." 1029 01:33:54,769 --> 01:33:57,770 His parents didn't know what to say 1030 01:33:57,872 --> 01:34:00,406 because Bobby had sacrificed his life 1031 01:34:00,508 --> 01:34:01,935 in order to save him. 1032 01:34:02,037 --> 01:34:05,312 ♪ You are my sunshine ♪ 1033 01:34:05,414 --> 01:34:08,678 ♪ My only sunshine ♪ 1034 01:34:08,780 --> 01:34:12,213 ♪ You make me happy ♪ 1035 01:34:12,315 --> 01:34:15,983 ♪ When skies are gray ♪ 1036 01:34:16,085 --> 01:34:20,360 ♪ You'll never know, dear ♪ 1037 01:34:20,462 --> 01:34:23,092 ♪ How much I love you ♪ 1038 01:34:23,194 --> 01:34:30,299 ♪ Please don't take my sunshine away. ♪ 1039 01:34:36,975 --> 01:34:39,748 How are you both doing? 1040 01:34:41,010 --> 01:34:43,015 We feel fine. 1041 01:34:43,846 --> 01:34:45,446 Do we look fine? 1042 01:34:48,785 --> 01:34:50,726 You look good. 1043 01:34:51,823 --> 01:34:53,454 I look good. 1044 01:34:57,732 --> 01:35:00,164 How about you, Jenny? 1045 01:35:00,997 --> 01:35:02,738 Have you been eating? 1046 01:35:04,108 --> 01:35:05,840 I'm good. 1047 01:35:06,442 --> 01:35:08,172 I'll eat when I'm gone. 1048 01:35:16,078 --> 01:35:17,513 Marjorie... 1049 01:35:17,815 --> 01:35:19,317 Are you listening? 1050 01:35:19,553 --> 01:35:20,654 Yes. 1051 01:35:20,756 --> 01:35:22,486 Got something to tell you. 1052 01:35:22,588 --> 01:35:24,089 What's that? 1053 01:35:25,361 --> 01:35:26,993 I'm going to die. 1054 01:35:29,997 --> 01:35:32,097 What makes you think of death? 1055 01:35:38,604 --> 01:35:39,973 I just know. 1056 01:35:45,614 --> 01:35:49,213 Twinnies, the news is good. 1057 01:35:50,215 --> 01:35:52,587 Dr. Le Couteur feels you've improved enough 1058 01:35:52,689 --> 01:35:55,653 for him to sign the transfer to Wales. 1059 01:35:55,755 --> 01:35:57,518 Are you being for real? 1060 01:35:58,360 --> 01:35:59,423 Yes. 1061 01:35:59,758 --> 01:36:00,854 We're leaving here? 1062 01:36:01,357 --> 01:36:04,360 We're leaving. We're leaving, June. 1063 01:36:04,795 --> 01:36:05,828 I told you. 1064 01:36:05,930 --> 01:36:07,127 Oh, my God. 1065 01:36:07,230 --> 01:36:08,473 It's a good day, it's a good day, 1066 01:36:08,497 --> 01:36:11,665 because the sun's shining and the birds... 1067 01:36:11,767 --> 01:36:15,176 - It's a good day. I told you. - They saying it's only weeks. 1068 01:36:16,679 --> 01:36:19,009 Oh, I'm so happy for us. 1069 01:36:19,111 --> 01:36:22,242 Oh, June, it's been 11 years of hell. 1070 01:36:22,344 --> 01:36:23,880 We can bring you whichever clothes 1071 01:36:23,982 --> 01:36:25,986 you'd like to wear out of here. 1072 01:36:26,851 --> 01:36:28,620 Maybe some jeans? 1073 01:36:28,722 --> 01:36:30,820 Maybe skirts. 1074 01:36:30,922 --> 01:36:32,788 Sweetheart, 1075 01:36:33,224 --> 01:36:34,793 you need to take care of yourself 1076 01:36:34,895 --> 01:36:36,931 so you're healthy on the way out. 1077 01:36:37,863 --> 01:36:39,934 She'll be fine, Mummy. 1078 01:36:46,807 --> 01:36:49,108 I'm nearly 30. 1079 01:36:50,242 --> 01:36:52,310 Would I be prettier if I put on weight? 1080 01:36:52,946 --> 01:36:55,083 Just a couple of weeks. 1081 01:36:55,452 --> 01:36:57,512 It won't seem so long. 1082 01:36:58,415 --> 01:37:00,856 You've got your whole life ahead of you. 1083 01:37:06,630 --> 01:37:08,193 You, too. 1084 01:38:19,031 --> 01:38:21,200 Transport leaving. 1085 01:38:22,471 --> 01:38:24,599 Van leaving. 1086 01:39:06,745 --> 01:39:07,745 Jenny. 1087 01:39:08,716 --> 01:39:10,150 Jenny, we're home. 1088 01:39:18,658 --> 01:39:19,995 Jenny. 1089 01:39:23,532 --> 01:39:25,330 Jenny, wake up. 1090 01:39:26,765 --> 01:39:28,036 Jenny. 1091 01:39:29,938 --> 01:39:31,765 - Jenny. - Is this a game? 1092 01:39:32,605 --> 01:39:34,108 No. 1093 01:39:36,077 --> 01:39:38,343 Jenny? 1094 01:39:43,685 --> 01:39:45,116 Help me. 1095 01:39:45,218 --> 01:39:47,614 What's... what's wrong with her? 1096 01:39:47,716 --> 01:39:49,822 Come on. 1097 01:39:49,924 --> 01:39:51,752 Jenny. 1098 01:39:52,858 --> 01:39:53,858 Oh. 1099 01:39:53,929 --> 01:39:55,690 Jenny! 1100 01:39:56,797 --> 01:39:57,826 Jenny. 1101 01:39:58,262 --> 01:40:00,497 Jenny. 1102 01:40:01,800 --> 01:40:02,864 Jenny! 1103 01:40:05,171 --> 01:40:07,471 Breathe, please. 1104 01:40:08,072 --> 01:40:09,605 Please. 1105 01:40:10,843 --> 01:40:12,509 Please wake up. 1106 01:40:18,117 --> 01:40:19,346 Jenny, wake up. 1107 01:40:19,448 --> 01:40:21,015 It's not funny anymore. Get up. 1108 01:40:21,117 --> 01:40:22,349 Jenny, wake up! 1109 01:40:22,451 --> 01:40:24,119 Wake up. It's not funny anymore! 1110 01:40:24,221 --> 01:40:25,558 Please, please, get up. 1111 01:40:25,660 --> 01:40:26,859 Jenny, please. 1112 01:40:26,961 --> 01:40:28,860 It's not funny, it's not funny. 1113 01:40:29,162 --> 01:40:31,462 Stop playing games, Jenny. Get up. 1114 01:40:32,062 --> 01:40:34,069 Stand up, Jenny! 1115 01:40:35,101 --> 01:40:37,138 Jenny, get up. 1116 01:41:00,260 --> 01:41:05,366 ♪ That was our laughing ♪ 1117 01:41:08,202 --> 01:41:13,504 ♪ And that, too, was our smiling ♪ 1118 01:41:15,275 --> 01:41:18,138 ♪ And now ♪ 1119 01:41:18,240 --> 01:41:21,116 ♪ I'm dead ♪ 1120 01:41:22,413 --> 01:41:28,255 ♪ And that, too, is your crying ♪ 1121 01:41:29,991 --> 01:41:35,460 ♪ I'm not calling for you ♪ 1122 01:41:36,998 --> 01:41:41,796 ♪ Out of my love for you ♪ 1123 01:41:43,300 --> 01:41:48,407 ♪ I'm not calling you ♪ 1124 01:41:49,878 --> 01:41:52,943 ♪ But if you hear me ♪ 1125 01:41:53,045 --> 01:41:56,481 ♪ I got you ♪ 1126 01:41:58,721 --> 01:42:01,915 ♪ Now you're ♪ 1127 01:42:02,822 --> 01:42:05,187 ♪ Free ♪ 1128 01:42:05,289 --> 01:42:07,756 ♪ Free ♪ 1129 01:42:08,961 --> 01:42:11,331 ♪ Free ♪ 1130 01:42:12,360 --> 01:42:14,631 ♪ Free ♪ 1131 01:42:15,704 --> 01:42:17,733 ♪ Free ♪ 1132 01:42:19,169 --> 01:42:21,506 ♪ Free ♪ 1133 01:42:22,711 --> 01:42:24,839 ♪ Free ♪ 1134 01:42:26,110 --> 01:42:28,447 ♪ Free ♪ 1135 01:42:29,245 --> 01:42:31,178 ♪ Free ♪ 1136 01:42:31,280 --> 01:42:35,487 ♪ We once ♪ 1137 01:42:36,793 --> 01:42:39,326 ♪ We once were two ♪ 1138 01:42:40,124 --> 01:42:42,362 ♪ Free ♪ 1139 01:42:43,127 --> 01:42:45,159 ♪ Free ♪ 1140 01:42:45,261 --> 01:42:49,237 ♪ We two ♪ 1141 01:42:50,433 --> 01:42:53,299 ♪ We two make one ♪ 1142 01:42:53,401 --> 01:42:56,038 ♪ Free ♪ 1143 01:42:56,140 --> 01:42:57,140 All right, June? 1144 01:42:57,207 --> 01:42:59,874 ♪ Free ♪ 1145 01:43:00,882 --> 01:43:05,352 ♪ We no more ♪ 1146 01:43:07,790 --> 01:43:11,858 ♪ We no more two ♪ 1147 01:43:14,259 --> 01:43:17,564 ♪ Through life be one ♪ 1148 01:43:21,266 --> 01:43:24,968 ♪ We once were two ♪ 1149 01:43:25,070 --> 01:43:27,506 ♪ Free ♪ 1150 01:43:28,678 --> 01:43:30,237 ♪ Free ♪ 1151 01:43:30,339 --> 01:43:34,249 ♪ We two ♪ 1152 01:43:35,346 --> 01:43:38,817 ♪ We two make one ♪ 1153 01:43:38,919 --> 01:43:40,948 ♪ Free ♪ 1154 01:43:42,054 --> 01:43:45,018 ♪ Free ♪ 1155 01:43:45,993 --> 01:43:49,091 ♪ We no more ♪ 1156 01:43:49,193 --> 01:43:51,794 ♪ Free ♪ 1157 01:43:52,868 --> 01:43:56,898 ♪ We no more two ♪ 1158 01:43:59,403 --> 01:44:03,105 ♪ Through life be one ♪ 1159 01:44:03,207 --> 01:44:04,873 ♪ Free ♪ 1160 01:44:06,542 --> 01:44:10,147 ♪ We once were two ♪ 1161 01:44:10,249 --> 01:44:13,750 ♪ We once were two... ♪ 1162 01:44:15,022 --> 01:44:18,857 ♪ We two... ♪ 1163 01:44:18,959 --> 01:44:20,421 ♪ We two ♪ 1164 01:44:20,523 --> 01:44:23,397 ♪ We two make one ♪ 1165 01:44:24,197 --> 01:44:27,302 ♪ We two make one ♪ 1166 01:44:30,906 --> 01:44:35,508 ♪ We no more ♪ 1167 01:44:38,012 --> 01:44:42,416 ♪ We no more two ♪ 1168 01:44:46,716 --> 01:44:50,151 ♪ You live for me ♪ 1169 01:44:50,253 --> 01:44:51,722 ♪ And ♪ 1170 01:44:52,057 --> 01:44:53,121 ♪ You. ♪ 1171 01:45:45,112 --> 01:45:48,581 ♪ Your hands ♪ 1172 01:45:49,149 --> 01:45:52,653 ♪ Caressing mine ♪ 1173 01:45:52,856 --> 01:45:55,555 ♪ Your mouth ♪ 1174 01:45:56,420 --> 01:45:59,891 ♪ Upon my mouth ♪ 1175 01:46:00,560 --> 01:46:04,262 ♪ Your eyes intense with longing ♪ 1176 01:46:04,364 --> 01:46:08,462 ♪ All over my, all over ♪ 1177 01:46:08,564 --> 01:46:11,769 ♪ All over mine ♪ 1178 01:46:13,305 --> 01:46:15,940 ♪ Innocent body ♪ 1179 01:46:16,309 --> 01:46:19,073 ♪ La, la, la, la, la ♪ 1180 01:46:19,942 --> 01:46:26,751 ♪ La, la, la, la, love is a bliss ♪ 1181 01:46:27,517 --> 01:46:31,019 ♪ Yes, it is ♪ 1182 01:46:32,028 --> 01:46:35,526 ♪ La, la, la, la, la ♪ 1183 01:46:35,628 --> 01:46:42,470 ♪ La, la, la, la, love is a bliss ♪ 1184 01:46:43,236 --> 01:46:47,073 ♪ Yes, it is ♪ 1185 01:46:47,175 --> 01:46:50,505 ♪ I'll take in this ♪ 1186 01:46:50,607 --> 01:46:53,910 ♪ Communion love, love ♪ 1187 01:46:54,446 --> 01:46:57,914 ♪ Love rules my soul ♪ 1188 01:46:58,680 --> 01:47:01,588 ♪ From above ♪ 1189 01:47:02,556 --> 01:47:06,392 ♪ My mind and body are at peace ♪ 1190 01:47:06,494 --> 01:47:09,789 ♪ The birds will want a part of me ♪ 1191 01:47:09,891 --> 01:47:14,568 ♪ In this moment of time ♪ 1192 01:47:15,203 --> 01:47:18,203 ♪ My beauty is sublime ♪ 1193 01:47:18,305 --> 01:47:21,135 ♪ La, la, la, la, la ♪ 1194 01:47:21,971 --> 01:47:28,582 ♪ La, la, la, la, love is a bliss ♪ 1195 01:47:29,348 --> 01:47:32,916 ♪ Yes, it is ♪ 1196 01:47:33,584 --> 01:47:37,456 ♪ La, la, la, la, la ♪ 1197 01:47:37,558 --> 01:47:44,866 ♪ La, la, la, la, love is a bliss ♪ 1198 01:47:44,968 --> 01:47:49,330 ♪ Yes, it is. ♪