1 00:00:01,919 --> 00:00:02,376 (tense music) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:01:35,805 --> 00:01:38,222 (soft music) 5 00:01:47,650 --> 00:01:48,899 - Hi, handsome. 6 00:01:48,943 --> 00:01:50,109 - Good morning, gorgeous. 7 00:01:56,117 --> 00:01:56,990 Lauren: Morning. 8 00:01:57,034 --> 00:01:58,242 - There they are. 9 00:01:58,285 --> 00:01:59,243 - Morning, Dad. 10 00:01:59,286 --> 00:02:00,494 - Hi. 11 00:02:00,538 --> 00:02:01,453 - Morning. - Good morning, Dad. 12 00:02:01,497 --> 00:02:01,954 - Morning, sweetie. 13 00:02:01,997 --> 00:02:03,455 - Thank you. 14 00:02:03,499 --> 00:02:03,997 - Good morning, Dad. - Good morning, son. 15 00:02:07,336 --> 00:02:08,293 - Bye, guys, love ya. 16 00:02:08,337 --> 00:02:09,920 - Bye. - Bye, have a good day. 17 00:02:09,964 --> 00:02:12,464 - Oh, don't forget to come home right after school today. 18 00:02:12,508 --> 00:02:13,757 - (scoffs) We know, you told us, 19 00:02:13,801 --> 00:02:15,926 like, a million times. (chuckles) 20 00:02:15,970 --> 00:02:16,718 - Did I? 21 00:02:16,762 --> 00:02:18,428 - Yeah. 22 00:02:18,472 --> 00:02:21,056 - Okay, come home right after school. 23 00:02:22,476 --> 00:02:23,267 - Later. 24 00:02:26,313 --> 00:02:27,187 - You nervous? 25 00:02:28,774 --> 00:02:30,399 - I just can't believe this is actually happening. 26 00:02:31,527 --> 00:02:33,152 It's all so sudden. 27 00:02:33,195 --> 00:02:35,696 - I know, but it was the right thing to do. 28 00:02:35,739 --> 00:02:37,865 - I haven't seen Samantha in years. 29 00:02:37,908 --> 00:02:40,409 Jeez, it's been decades. 30 00:02:40,452 --> 00:02:42,119 She was only a year old when I left. 31 00:02:42,163 --> 00:02:44,288 - Hey, none of this is your fault. 32 00:02:46,750 --> 00:02:51,086 - I know, I just feel like I could've tried harder. 33 00:02:51,130 --> 00:02:53,463 - Samantha's mother cut you out of her life. 34 00:02:53,507 --> 00:02:56,049 You did the best you could under the circumstances, 35 00:02:56,093 --> 00:02:58,260 and now you're making it right. 36 00:02:58,304 --> 00:02:59,094 - Yeah. 37 00:03:00,556 --> 00:03:02,014 - You still nervous? 38 00:03:02,057 --> 00:03:03,348 - Of course. 39 00:03:03,392 --> 00:03:04,850 What if she doesn't like me? 40 00:03:04,894 --> 00:03:06,393 - Who wouldn't love you? 41 00:03:06,437 --> 00:03:08,979 - Cats, cats do not love me. 42 00:03:09,023 --> 00:03:10,480 Maybe small birds, 43 00:03:10,524 --> 00:03:12,024 and that guy that works at the liquor store, he-- 44 00:03:12,067 --> 00:03:13,358 - Greg, you're gonna be fine. 45 00:03:14,653 --> 00:03:16,570 Look, this is your second chance, 46 00:03:16,614 --> 00:03:18,822 you deserve to know Samantha. 47 00:03:20,326 --> 00:03:21,450 You can do this. 48 00:03:21,493 --> 00:03:23,285 We can totally do this. 49 00:03:25,748 --> 00:03:27,581 - How'd I get so lucky? 50 00:03:27,625 --> 00:03:28,457 - Oh. 51 00:03:31,462 --> 00:03:34,171 - Oh, hey, what do you think Samantha might want for dinner? 52 00:03:34,215 --> 00:03:37,216 - Well, she told me she's a vegetarian, so, lettuce? 53 00:03:38,677 --> 00:03:41,094 - I can work with that. (soft music) 54 00:03:41,138 --> 00:03:42,429 - You have any clients today? 55 00:03:42,473 --> 00:03:46,600 - No, I took the whole day off to prepare. 56 00:03:46,644 --> 00:03:49,478 - Well, I only have two consults, so... 57 00:03:49,521 --> 00:03:50,562 - No surgeries? I don't believe it. 58 00:03:50,606 --> 00:03:52,814 - Believe it, baby. 59 00:03:52,858 --> 00:03:54,942 I might actually be home early for once. 60 00:03:54,985 --> 00:03:55,901 - That'll be the day. 61 00:03:55,945 --> 00:03:56,777 - Love you. 62 00:03:56,820 --> 00:03:58,070 - Love you too. 63 00:04:00,532 --> 00:04:04,284 (doorbell rings) 64 00:04:04,328 --> 00:04:07,287 - Samantha, it's so good to see you. 65 00:04:08,332 --> 00:04:11,250 - Hey, Dad. (chuckles) 66 00:04:11,293 --> 00:04:13,293 - Uh, hi, I'm Katie. 67 00:04:13,337 --> 00:04:16,296 Uh, these are your half-siblings, 68 00:04:16,340 --> 00:04:18,048 this is Lauren and Tommy. 69 00:04:18,092 --> 00:04:19,549 - Hey. 70 00:04:19,593 --> 00:04:21,260 - It's so nice to meet you, Samantha. 71 00:04:23,222 --> 00:04:24,388 Katie: Oh, come in, come in, please. 72 00:04:24,431 --> 00:04:25,847 - Uh, I-- 73 00:04:25,891 --> 00:04:26,473 Katie: Tommy, will you help her with her bags? 74 00:04:26,517 --> 00:04:27,557 - Yeah, of course. 75 00:04:28,852 --> 00:04:30,477 Katie: Ah, so are you hungry? 76 00:04:30,521 --> 00:04:31,937 Greg said you're a vegetarian? 77 00:04:31,981 --> 00:04:33,647 - Yeah, I'm definitely hungry. 78 00:04:33,691 --> 00:04:36,024 Katie: All right, how was your trip? 79 00:04:36,068 --> 00:04:37,776 - Uh, it was okay, it was uneventful. 80 00:04:40,489 --> 00:04:41,613 Greg: Oh. (Katie chuckles) 81 00:04:41,657 --> 00:04:43,448 - So how did you guys meet? 82 00:04:43,492 --> 00:04:46,535 - Um... - Uh, well, 83 00:04:46,578 --> 00:04:48,120 I was working-- - That's going way back. 84 00:04:48,163 --> 00:04:51,081 - Yeah, I was working at this coffee shop, near campus, 85 00:04:51,125 --> 00:04:54,418 and Greg would come in every Wednesday morning, 86 00:04:54,461 --> 00:04:55,836 that was my shift. 87 00:04:55,879 --> 00:04:57,546 One day, he finally asked me out, 88 00:04:57,589 --> 00:04:59,673 and he was so excited 89 00:04:59,717 --> 00:05:00,841 that I had said yes (Greg chuckles) 90 00:05:00,884 --> 00:05:03,093 on the first ask, 91 00:05:03,137 --> 00:05:05,512 that he's walking away from me all cool 92 00:05:05,556 --> 00:05:07,222 and maintaining eye contact, 93 00:05:07,266 --> 00:05:08,515 and he fell and tripped 94 00:05:08,559 --> 00:05:10,600 and got stuck in the bush (Greg chuckles) 95 00:05:10,644 --> 00:05:11,768 and I had to help him out. 96 00:05:11,812 --> 00:05:13,270 I've never laughed so hard in my life, 97 00:05:13,314 --> 00:05:15,897 his arms and legs flailing all over the place, 98 00:05:15,941 --> 00:05:17,232 it was so good. - Okay, 99 00:05:17,276 --> 00:05:18,358 they weren't flailing, (Samantha laughs) 100 00:05:18,402 --> 00:05:19,901 that's a bit of an exaggeration. 101 00:05:19,945 --> 00:05:22,154 - Well, how long have you guys been married? 102 00:05:23,532 --> 00:05:26,325 - Uh, it'll be 19 years next month. 103 00:05:26,368 --> 00:05:28,452 - Wow, 19 years. 104 00:05:28,495 --> 00:05:29,911 Congratulations. 105 00:05:29,955 --> 00:05:31,872 - Thank you. - Thank you. 106 00:05:31,915 --> 00:05:34,291 - I guess it didn't take you long to start a new family 107 00:05:34,335 --> 00:05:36,209 after Mom kicked you out? 108 00:05:36,253 --> 00:05:39,087 (tense music) 109 00:05:39,131 --> 00:05:42,674 - Listen, Sam, I wanted to be a part of your life, 110 00:05:42,718 --> 00:05:46,303 I always wanted that, but your Mother, she just refused. 111 00:05:46,347 --> 00:05:48,847 - Don't worry, Dad, I get how she was. 112 00:05:50,601 --> 00:05:52,684 Um, I'm kinda tired. 113 00:05:54,563 --> 00:05:55,520 - You must be. 114 00:05:55,564 --> 00:05:57,814 Uh, Lauren, Tommy, 115 00:05:57,858 --> 00:05:59,608 do you guys wanna help Sam get settled 116 00:05:59,651 --> 00:06:01,151 and show her to her room? 117 00:06:01,195 --> 00:06:03,612 - Uh, we can give you a quick tour if you'd like, 118 00:06:03,655 --> 00:06:05,447 show you around in case you need anything. 119 00:06:05,491 --> 00:06:06,823 - Okay, sure. 120 00:06:06,867 --> 00:06:08,033 - Right this way. 121 00:06:08,077 --> 00:06:10,035 (Samantha and Lauren chuckle) 122 00:06:10,079 --> 00:06:11,870 - Oh, I'll help you with these. 123 00:06:19,380 --> 00:06:20,796 - And this is your room. 124 00:06:23,050 --> 00:06:24,925 Bathroom's right there, I'm next door, 125 00:06:24,968 --> 00:06:27,469 and Tommy's just upstairs if you need us. 126 00:06:27,513 --> 00:06:29,763 - Cool, thanks so much for helping me with my bags, 127 00:06:29,807 --> 00:06:31,681 and it's so nice to meet you guys. 128 00:06:31,725 --> 00:06:33,475 - You too. 129 00:06:33,519 --> 00:06:35,811 I'm really sorry about your mom, 130 00:06:35,854 --> 00:06:38,313 but I'm really glad that you're here. 131 00:06:40,526 --> 00:06:41,358 - Thanks. 132 00:06:43,070 --> 00:06:44,611 - So, 133 00:06:44,655 --> 00:06:48,782 uh, do you go by Sam or Samantha? 134 00:06:48,826 --> 00:06:50,534 - Yeah, Sam's fine. (chuckles) 135 00:06:50,577 --> 00:06:51,368 - Cool. 136 00:06:52,663 --> 00:06:53,787 Well, goodnight, Sam. 137 00:06:53,831 --> 00:06:55,372 - Goodnight. - Night, sweet dreams. 138 00:06:55,416 --> 00:06:56,164 - You too. 139 00:07:00,254 --> 00:07:01,044 (knock at door) 140 00:07:01,088 --> 00:07:01,795 - Oh, come in. 141 00:07:07,511 --> 00:07:08,635 - You need anything? 142 00:07:08,679 --> 00:07:10,095 - Uh, no, I'm good, 143 00:07:10,139 --> 00:07:12,556 I think I'm just gonna unpack a bit before bed. 144 00:07:15,727 --> 00:07:16,518 - Um... 145 00:07:18,230 --> 00:07:20,856 I'm, I'm really happy that this all worked out. 146 00:07:22,609 --> 00:07:23,775 - Yeah, me too. 147 00:07:25,654 --> 00:07:28,947 - Oh, also, only if you're feeling up to it, 148 00:07:28,991 --> 00:07:32,576 tomorrow night, my boss is throwing this little get-together 149 00:07:32,619 --> 00:07:34,744 for my work anniversary. 150 00:07:34,788 --> 00:07:37,998 He lives right next door, it's just nothing fancy, 151 00:07:38,041 --> 00:07:40,625 some family friends and colleagues. 152 00:07:42,588 --> 00:07:45,839 - Yeah, um, it sounds great. 153 00:07:45,883 --> 00:07:48,175 - Great. 154 00:07:48,218 --> 00:07:49,342 Great, all right, well, 155 00:07:50,512 --> 00:07:51,928 goodnight, Samantha. 156 00:07:51,972 --> 00:07:55,390 - Hey, Dad, um, (sighs) 157 00:07:57,269 --> 00:07:59,019 thanks so much for having me, 158 00:08:00,689 --> 00:08:01,605 I really missed you. 159 00:08:10,699 --> 00:08:11,656 - Sweet dreams. 160 00:08:11,700 --> 00:08:13,408 Samantha: Night. 161 00:08:20,083 --> 00:08:22,667 (tense music) 162 00:08:27,174 --> 00:08:29,674 - You know, I think that went really well. 163 00:08:29,718 --> 00:08:31,259 - Yeah. 164 00:08:31,303 --> 00:08:32,302 She seems sweet. 165 00:08:33,722 --> 00:08:35,514 God, what happened to her mom was so tragic. 166 00:08:37,184 --> 00:08:39,976 You know, I could try to talk to her, get her to open up. 167 00:08:40,020 --> 00:08:42,979 - Oh, don't do that. 168 00:08:43,023 --> 00:08:45,065 Not yet, I really want her to feel comfortable here. 169 00:08:45,108 --> 00:08:46,858 - Yeah, I want that too, 170 00:08:46,902 --> 00:08:49,069 I just know that healing requires letting it out, 171 00:08:50,489 --> 00:08:52,280 and she also seemed pretty uncomfortable 172 00:08:52,324 --> 00:08:55,075 when we were talking about our relationship. 173 00:08:55,118 --> 00:08:56,117 - She didn't mean it. 174 00:08:57,496 --> 00:08:59,788 I mean, it's a lot for anybody to take in. 175 00:09:00,874 --> 00:09:02,415 - You're right, no, you're right, 176 00:09:02,459 --> 00:09:05,252 I'm sure it's just my therapist brain working overtime. 177 00:09:07,047 --> 00:09:10,632 - Let's not psychoanalyze her before getting to know her, 178 00:09:10,676 --> 00:09:11,841 deal? 179 00:09:11,885 --> 00:09:12,676 - Deal. 180 00:09:14,680 --> 00:09:18,098 How are you feeling with all of this? 181 00:09:19,351 --> 00:09:21,977 - I see, psychoanalyzing me now, Doctor. 182 00:09:22,020 --> 00:09:23,770 - Shut up. 183 00:09:23,814 --> 00:09:25,438 - Uh, I'm excited, 184 00:09:26,525 --> 00:09:27,315 I'm scared, 185 00:09:28,485 --> 00:09:30,986 and I don't know what I'm doing. 186 00:09:31,029 --> 00:09:34,447 - You don't have to, we're gonna do it together. 187 00:09:39,204 --> 00:09:40,328 - Get in here. 188 00:09:42,332 --> 00:09:44,874 (upbeat music)) 189 00:09:48,422 --> 00:09:51,423 (indistinct chatter) 190 00:09:52,926 --> 00:09:56,595 - Thank you for coming today, it's an honor. 191 00:09:57,556 --> 00:09:59,389 Excuse me for a moment. 192 00:10:01,435 --> 00:10:03,685 - That's, that does help. 193 00:10:03,729 --> 00:10:04,477 It does help. 194 00:10:04,521 --> 00:10:05,770 Hi, oh, hello. 195 00:10:06,648 --> 00:10:07,856 - Plastic surgery? 196 00:10:07,899 --> 00:10:09,816 - Not easy, I know. - Greg, hi. 197 00:10:09,860 --> 00:10:10,775 - Hi. 198 00:10:10,819 --> 00:10:11,985 - How are you doing? 199 00:10:12,029 --> 00:10:14,029 - Good, tough to follow in my footsteps, 200 00:10:14,072 --> 00:10:15,488 (drowned out). 201 00:10:15,532 --> 00:10:17,741 Tommy: Dad, I'd love to be a plastic surgeon. 202 00:10:18,577 --> 00:10:20,869 (clinks glass) 203 00:10:20,912 --> 00:10:23,747 - I'd, uh, like to propose a toast. 204 00:10:26,001 --> 00:10:30,462 Dr. Greg Carlisle is the epitome of everything 205 00:10:30,505 --> 00:10:33,548 that Saint Joseph's Hospital strives to be. 206 00:10:35,844 --> 00:10:36,843 Kind, 207 00:10:37,971 --> 00:10:39,179 family-oriented, 208 00:10:40,641 --> 00:10:43,558 and committed to providing our community 209 00:10:43,602 --> 00:10:46,519 with the best possible care. 210 00:10:46,563 --> 00:10:49,898 He is the definition of grounded, 211 00:10:51,401 --> 00:10:55,320 has raised two beautiful children, Tommy and Lauren, 212 00:10:57,115 --> 00:11:00,742 and, uh, married a woman who I must say is, um, 213 00:11:02,079 --> 00:11:03,828 way out of his league. (laughter) 214 00:11:03,872 --> 00:11:04,871 Am I right? 215 00:11:04,915 --> 00:11:05,705 Greg: Yes, sure. 216 00:11:05,749 --> 00:11:07,040 - Ladies and gentlemen, 217 00:11:07,084 --> 00:11:08,875 Greg Carlisle and his beautiful family. 218 00:11:09,878 --> 00:11:12,128 (glasses clink) 219 00:11:12,172 --> 00:11:13,755 Yeah, come on, don't be shy. 220 00:11:14,966 --> 00:11:16,591 - Well, thank you, Richard. 221 00:11:16,635 --> 00:11:17,384 - You're welcome. 222 00:11:19,221 --> 00:11:22,639 - It's an honor to be a part of the Saint Joseph's team, 223 00:11:22,683 --> 00:11:27,435 and I'm very grateful for the incredible support staff, 224 00:11:29,606 --> 00:11:31,022 and I'm so happy that so many of you 225 00:11:31,066 --> 00:11:32,482 were able to be here tonight. 226 00:11:33,944 --> 00:11:37,028 My work is as important to me 227 00:11:37,072 --> 00:11:39,823 as being a father and a husband, 228 00:11:41,660 --> 00:11:44,202 and as my beautiful wife says, 229 00:11:44,246 --> 00:11:46,705 being Superman only takes the will to try, so... 230 00:11:49,209 --> 00:11:52,585 So thank you for allowing me the opportunity 231 00:11:52,629 --> 00:11:54,879 to make a difference in the lives of this community. 232 00:11:57,592 --> 00:11:59,467 Man: Woo! Here-here! 233 00:11:59,511 --> 00:12:01,845 (upbeat music) 234 00:12:08,895 --> 00:12:11,896 (indistinct chatter) 235 00:12:13,108 --> 00:12:13,857 - Samantha? 236 00:12:16,194 --> 00:12:17,026 Samantha? 237 00:12:18,613 --> 00:12:19,404 Samantha? 238 00:12:21,074 --> 00:12:22,532 Samantha, wait. 239 00:12:22,576 --> 00:12:23,575 He didn't mean it. 240 00:12:23,618 --> 00:12:24,826 - He didn't even mention me. 241 00:12:24,870 --> 00:12:26,536 - He didn't know. 242 00:12:26,580 --> 00:12:28,955 Now, look, this is a new situation for all of us, okay? 243 00:12:28,999 --> 00:12:30,665 We just need a chance to acclimate. 244 00:12:30,709 --> 00:12:32,250 - It is all about your perfect-family image, 245 00:12:32,294 --> 00:12:34,252 I just don't fit in. 246 00:12:34,296 --> 00:12:36,838 - Of course you do, this is your family now. 247 00:12:36,882 --> 00:12:38,840 - No, it's not. 248 00:12:38,884 --> 00:12:39,591 - Samantha-- 249 00:12:39,634 --> 00:12:40,425 - Don't. 250 00:12:50,937 --> 00:12:53,480 (tense music) 251 00:12:55,484 --> 00:12:57,942 (door opens) 252 00:13:00,739 --> 00:13:02,030 - Hey. 253 00:13:02,073 --> 00:13:02,864 - Hey. 254 00:13:04,534 --> 00:13:07,076 So, does everyone hate me now? 255 00:13:07,954 --> 00:13:09,078 - What? 256 00:13:09,122 --> 00:13:10,538 No, no one hates you. 257 00:13:11,875 --> 00:13:14,000 - Yeah, right. (scoffs) 258 00:13:16,463 --> 00:13:17,212 - You know, I was just thinking about 259 00:13:17,255 --> 00:13:19,464 my favorite memory of you. 260 00:13:19,508 --> 00:13:22,050 I came to visit, and we all went out for Italian food, 261 00:13:22,093 --> 00:13:24,928 and I bought you this big, pink, stuffed bear. 262 00:13:24,971 --> 00:13:26,387 It was bigger than you. 263 00:13:26,431 --> 00:13:28,014 - (chuckles) I remember that bear. 264 00:13:28,058 --> 00:13:29,766 - Yeah, and you were wearing these overalls 265 00:13:29,810 --> 00:13:31,392 with these little balloons on the front. 266 00:13:31,436 --> 00:13:33,478 We tried to keep them clean, 267 00:13:33,522 --> 00:13:36,022 but you kept getting spaghetti all over them. 268 00:13:36,066 --> 00:13:37,816 And I sat next to you, 269 00:13:37,859 --> 00:13:40,276 and you fed me pasta with your grubby little hands. 270 00:13:41,988 --> 00:13:43,822 - You mean I wasn't even using a napkin and a fork yet? 271 00:13:43,865 --> 00:13:46,199 - Nope, you took after your dad right from the start. 272 00:13:48,119 --> 00:13:49,953 - I wish it had just been you and me. 273 00:13:51,748 --> 00:13:52,831 - Well, now it can be. 274 00:13:54,209 --> 00:13:55,583 Just give it a little time, okay? 275 00:13:57,087 --> 00:13:58,461 Katie's great, and the kids. 276 00:13:59,840 --> 00:14:01,339 You'll see once you get to know them. 277 00:14:02,467 --> 00:14:05,301 And if you feel up to it, 278 00:14:05,345 --> 00:14:07,136 you can go with them to Tommy's soccer game tomorrow, 279 00:14:07,180 --> 00:14:09,389 it'll be fun. (Samantha chuckles) 280 00:14:09,432 --> 00:14:11,015 - All right, I'll go. 281 00:14:11,059 --> 00:14:13,017 - Great, I'll tell Katie. 282 00:14:13,061 --> 00:14:14,102 - Hey, Dad? 283 00:14:14,145 --> 00:14:14,894 - Yeah? 284 00:14:16,648 --> 00:14:18,356 - I'll always be your favorite, right? 285 00:14:22,821 --> 00:14:23,611 - You're my girl. 286 00:14:29,744 --> 00:14:32,078 (tense music) 287 00:14:38,128 --> 00:14:40,461 (alarm rings) 288 00:14:45,176 --> 00:14:47,802 (tense music) 289 00:14:53,143 --> 00:14:55,602 (floor creaks) 290 00:15:42,317 --> 00:15:44,067 - Uh, oh. 291 00:15:44,110 --> 00:15:45,902 Uh, (chuckles) you scared me. 292 00:15:47,280 --> 00:15:48,863 I thought you were still sleeping. 293 00:15:48,907 --> 00:15:51,783 - No, I, I was just looking for something. 294 00:15:53,244 --> 00:15:54,494 - Anything in particular? 295 00:15:56,581 --> 00:15:58,247 - Yeah, do you have tape? 296 00:15:59,334 --> 00:16:01,417 - Yeah, uh, it's right here actually. 297 00:16:09,094 --> 00:16:09,801 - Thanks. 298 00:16:09,886 --> 00:16:10,677 - Mm-hmm. 299 00:16:10,720 --> 00:16:13,388 (tense music) 300 00:16:13,431 --> 00:16:16,265 (doorbell rings) 301 00:16:36,579 --> 00:16:37,662 - Much better. 302 00:16:56,975 --> 00:16:58,850 - All right, come on, Tommy! - Let's go, let's go. 303 00:16:58,893 --> 00:17:00,059 - Let's go! 304 00:17:00,103 --> 00:17:01,310 Come on, Tommy! 305 00:17:06,192 --> 00:17:09,694 - I'm gonna apply to 12 schools, three Ivy League. 306 00:17:09,738 --> 00:17:12,238 I'd love to go to Brown, that's where you go, right? 307 00:17:12,282 --> 00:17:14,157 - Yeah, I'm taking the semester off. 308 00:17:14,200 --> 00:17:15,241 - Oh, what's your major? 309 00:17:15,285 --> 00:17:16,701 - Psyche. 310 00:17:16,745 --> 00:17:18,703 Mom wanted me to major in business, but... 311 00:17:20,874 --> 00:17:21,914 - Yeah! - Yeah! (crowd cheers) 312 00:17:21,958 --> 00:17:23,416 Yeah! 313 00:17:23,460 --> 00:17:24,375 - Nice one! 314 00:17:24,419 --> 00:17:25,376 - Woo! - Woo! 315 00:17:34,054 --> 00:17:35,636 - Hey, Lauren. 316 00:17:35,680 --> 00:17:36,471 - Hey, Milo. 317 00:17:39,934 --> 00:17:41,142 - Oh, 318 00:17:41,186 --> 00:17:42,143 Milo. 319 00:17:43,229 --> 00:17:45,354 So, what's the story? 320 00:17:46,316 --> 00:17:47,356 - What story? 321 00:17:48,777 --> 00:17:51,110 - Listen, Miss Innocent, I can tell you like him. 322 00:17:51,154 --> 00:17:52,445 - It's nothing. 323 00:17:53,364 --> 00:17:54,906 He's a senior anyway, so-- 324 00:17:54,949 --> 00:17:55,740 - So? 325 00:17:57,077 --> 00:17:59,327 - I mean, (chuckles) I've never really, like, 326 00:17:59,370 --> 00:18:00,703 been with a guy or anything, so-- 327 00:18:00,747 --> 00:18:02,163 - Like, not even kissed? 328 00:18:02,207 --> 00:18:02,955 (Lauren chuckles) 329 00:18:02,999 --> 00:18:04,332 I mean, come on. 330 00:18:04,375 --> 00:18:06,709 - Nope, not even kissed. 331 00:18:06,753 --> 00:18:08,669 - Well, we will fix that. 332 00:18:18,807 --> 00:18:19,972 - So, uh, 333 00:18:21,017 --> 00:18:21,849 she cool? 334 00:18:23,645 --> 00:18:26,312 - She seems nice, I haven't really hung out with her yet. 335 00:18:26,356 --> 00:18:28,564 - Hey, it sucks what happened to her, man. 336 00:18:28,608 --> 00:18:30,608 Hey, she talk about it yet? 337 00:18:30,652 --> 00:18:33,694 - Nah, man, I think she wants to forget all that. 338 00:18:33,738 --> 00:18:34,529 - Oh. 339 00:18:35,907 --> 00:18:36,614 - She's hot. 340 00:18:37,784 --> 00:18:39,033 - Samantha looks like 341 00:18:39,077 --> 00:18:40,034 she's getting along well with everyone. 342 00:18:40,078 --> 00:18:41,119 How's that transition going? 343 00:18:41,162 --> 00:18:42,995 - Yeah, yeah, you know, 344 00:18:43,039 --> 00:18:44,288 I mean, it's only been a couple of days, 345 00:18:44,332 --> 00:18:46,833 but the way she's getting along with the kids, 346 00:18:46,876 --> 00:18:49,085 I mean, so far, so good. 347 00:18:49,129 --> 00:18:50,795 - Good. - Seems promising. 348 00:18:50,839 --> 00:18:51,587 - Good. 349 00:18:53,800 --> 00:18:55,216 - I'm gonna be right back, guys. 350 00:18:57,720 --> 00:18:58,469 - This guy. 351 00:19:00,348 --> 00:19:02,223 - So, can I sit down with you guys? 352 00:19:03,560 --> 00:19:04,350 - Yeah. 353 00:19:08,022 --> 00:19:09,939 - So you gonna introduce me to your friend? 354 00:19:09,983 --> 00:19:11,023 - Oh, uh, this is-- 355 00:19:11,067 --> 00:19:12,567 - I'm Samantha. 356 00:19:12,610 --> 00:19:14,152 I'm Lauren's sister. 357 00:19:14,195 --> 00:19:15,945 Well, technically, I'm only her half-sister, 358 00:19:15,989 --> 00:19:18,531 but we are working on being one big, happy family, 359 00:19:18,575 --> 00:19:19,615 right, sis? 360 00:19:19,659 --> 00:19:20,992 - Yeah, (chuckles) totally. 361 00:19:21,035 --> 00:19:22,160 - Cool. 362 00:19:22,203 --> 00:19:23,828 So what are you, like, a junior? 363 00:19:25,081 --> 00:19:27,165 - Yeah, in college. 364 00:19:27,208 --> 00:19:29,917 You look like you could be a college boy yourself. 365 00:19:29,961 --> 00:19:31,669 - Oh, yeah? Thanks. 366 00:19:31,713 --> 00:19:35,089 I was thinking Notre Dame, Coach Academy. 367 00:19:35,133 --> 00:19:37,758 (Lauren chuckles) - Oh, you mean Notre Dame. 368 00:19:37,802 --> 00:19:38,593 - Notre Dame. 369 00:19:40,638 --> 00:19:42,805 - My dad said not to ask any questions, all right? 370 00:19:44,142 --> 00:19:45,850 Her mom was in the house when it burned down. 371 00:19:45,894 --> 00:19:47,768 - (scoffs) More like exploded. 372 00:19:47,812 --> 00:19:49,187 Like, I looked it up, man. 373 00:19:51,024 --> 00:19:52,356 Look, there was nothing left 374 00:19:52,400 --> 00:19:54,025 by the time the fire department got there. 375 00:19:55,486 --> 00:19:56,652 - All right, well, I'm sure the last thing she wants 376 00:19:56,696 --> 00:19:57,820 is everyone feeling bad for her, 377 00:19:57,864 --> 00:20:00,656 so just be cool with her, 378 00:20:00,700 --> 00:20:02,825 don't ask any questions. 379 00:20:02,869 --> 00:20:04,869 - I'm gonna get something to drink, can I get you something? 380 00:20:05,788 --> 00:20:06,787 - Sure. - Cool. 381 00:20:06,831 --> 00:20:07,747 I'll be right back. 382 00:20:14,047 --> 00:20:15,922 - What is up with you? 383 00:20:15,965 --> 00:20:17,006 - Nothing. 384 00:20:17,967 --> 00:20:19,800 - Come on, tell me. 385 00:20:21,721 --> 00:20:22,929 - You were flirting with him. 386 00:20:24,182 --> 00:20:24,931 - With who? 387 00:20:26,059 --> 00:20:27,892 - Milo. (chuckles) 388 00:20:27,936 --> 00:20:29,810 - What, that? 389 00:20:29,854 --> 00:20:33,064 No, oh, my gosh, don't be jealous, I was doing that for you. 390 00:20:33,107 --> 00:20:35,107 It's all a part of my Lauren and Milo plan, 391 00:20:35,151 --> 00:20:36,359 I promise, trust me. 392 00:20:38,196 --> 00:20:38,945 Yes. 393 00:20:41,115 --> 00:20:41,822 Who's that? 394 00:20:43,785 --> 00:20:45,159 - Ryan? 395 00:20:45,203 --> 00:20:47,495 He's Tommy's soccer coach. 396 00:20:47,538 --> 00:20:49,956 Him and my mom have known each other since, like, forever. 397 00:20:51,376 --> 00:20:52,541 - And Dad's cool with it? 398 00:20:54,003 --> 00:20:54,961 - I mean, yeah. 399 00:20:56,089 --> 00:20:58,089 I guess, I don't know, why? 400 00:20:59,926 --> 00:21:02,218 - No reason, I'm just gonna go over and introduce myself. 401 00:21:05,014 --> 00:21:05,972 - Here you go. 402 00:21:06,015 --> 00:21:06,806 - Thanks. 403 00:21:09,018 --> 00:21:09,934 - Where's she going? 404 00:21:11,479 --> 00:21:14,397 - Oh, she's just gonna introduce herself to Ryan. 405 00:21:14,440 --> 00:21:15,314 Samantha: Hey, Katie. 406 00:21:15,358 --> 00:21:16,482 - Oh, hey, Samantha. 407 00:21:16,526 --> 00:21:17,775 You having a good time? 408 00:21:17,819 --> 00:21:20,111 - Yeah, totally. 409 00:21:20,154 --> 00:21:21,487 Um, wait, I'm Samantha. - Oh, this is, um... 410 00:21:21,531 --> 00:21:22,446 Sorry. - Ryan, 411 00:21:22,490 --> 00:21:24,907 it's nice to finally meet you. 412 00:21:24,951 --> 00:21:27,118 - So how do you guys know each other? 413 00:21:27,161 --> 00:21:29,203 - Oh, well, I met Katie when we were kids, 414 00:21:29,247 --> 00:21:30,162 we grew up together. 415 00:21:31,040 --> 00:21:32,957 - Did you date? 416 00:21:33,001 --> 00:21:35,918 - No. (chuckles) - No, uh, just friends. 417 00:21:35,962 --> 00:21:37,253 Since, what, eighth grade? 418 00:21:37,297 --> 00:21:39,380 - No, no, it was seventh, remember? 419 00:21:39,424 --> 00:21:40,881 Because it was Mrs. Parker's class. (chuckles) 420 00:21:40,925 --> 00:21:43,175 - Yeah, (chuckles) friends. 421 00:21:44,929 --> 00:21:47,221 - My son, Trevor, and Tommy, they're on the team together. 422 00:21:47,265 --> 00:21:48,639 They've been best friends since, what, elementary school? 423 00:21:48,683 --> 00:21:50,558 - Yeah. - Oh, where's your wife? 424 00:21:50,601 --> 00:21:52,143 - Samantha. 425 00:21:52,186 --> 00:21:55,730 - Uh, it's okay, uh, my wife died two years ago. 426 00:21:55,773 --> 00:21:58,232 Um, it was tough being alone with Trevor, 427 00:21:58,276 --> 00:22:01,277 but Katie was really my rock during that time, 428 00:22:01,321 --> 00:22:04,488 and I'm as grateful to her and to your dad as I can be. 429 00:22:06,367 --> 00:22:09,243 - So what else do you do besides coach soccer? 430 00:22:09,287 --> 00:22:12,580 - I'm a mechanic, I have my own shop over on Brewer Street. 431 00:22:12,623 --> 00:22:15,041 - That is so cool, I actually love cars. 432 00:22:16,210 --> 00:22:17,960 - You should stop by sometime. 433 00:22:18,004 --> 00:22:20,379 - Well, maybe Katie will take me. 434 00:22:22,508 --> 00:22:24,342 - Sure, yeah, we can figure it out. 435 00:22:25,261 --> 00:22:26,886 - Oh, Sam, pizza. 436 00:22:26,929 --> 00:22:28,304 - Well, pizza calls. 437 00:22:28,348 --> 00:22:30,306 Um, it was so nice to meet you, Ryan. 438 00:22:30,350 --> 00:22:31,432 - Nice to meet you too. 439 00:22:49,118 --> 00:22:52,078 (car horn honks) 440 00:22:52,121 --> 00:22:54,288 - No way, no way, are you kidding? 441 00:22:54,332 --> 00:22:56,207 You guys got me a car? What? 442 00:22:56,250 --> 00:22:57,625 - Passed your driver's test, right? 443 00:22:57,668 --> 00:22:59,168 - Yeah, with flying colors, 444 00:22:59,212 --> 00:23:01,170 but I mean, I didn't expect, like, a car. 445 00:23:01,214 --> 00:23:02,838 Did you know about this? 446 00:23:02,882 --> 00:23:03,964 - Well, I couldn't have you keep asking 'em to drive mine, 447 00:23:04,008 --> 00:23:05,257 now could I? 448 00:23:05,301 --> 00:23:06,550 - We didn't know about the color, but-- 449 00:23:06,594 --> 00:23:08,469 - No, Mom, please, I love it, I love it. 450 00:23:08,513 --> 00:23:10,221 Can I go see Trevor? 451 00:23:10,264 --> 00:23:12,848 - Uh, yeah, that's fine, but please be home by 10, 452 00:23:12,892 --> 00:23:13,641 it is a school night. 453 00:23:13,684 --> 00:23:15,226 - Well, I wanna go too. 454 00:23:15,269 --> 00:23:16,852 - Come on, let's break this bad boy in. 455 00:23:19,732 --> 00:23:21,273 - Aww, look at that. (starts car) 456 00:23:21,317 --> 00:23:22,191 - So sweet. 457 00:23:22,235 --> 00:23:24,110 - So cute. - Bye. 458 00:23:24,153 --> 00:23:27,405 - Don't crash it. (Katie chuckles) 459 00:23:29,992 --> 00:23:30,866 - Where's my car? 460 00:23:32,578 --> 00:23:33,911 (tense music) 461 00:23:33,955 --> 00:23:35,371 - What do you mean where's my car? 462 00:23:37,125 --> 00:23:39,750 - Tommy has a car, Lauren has a car, where's mine? 463 00:23:42,547 --> 00:23:45,548 - Well, Tommy worked really hard for his car, 464 00:23:45,591 --> 00:23:48,134 and Lauren got straight A's for three years, and-- 465 00:23:48,177 --> 00:23:49,593 - I wasn't talking to you. 466 00:23:51,013 --> 00:23:53,180 I thought that you said I was special? 467 00:23:54,684 --> 00:23:56,058 - You are special. 468 00:23:56,102 --> 00:23:57,893 - Then why am I being left out again? 469 00:23:59,730 --> 00:24:01,856 - Look, I know I wasn't there when you got your license, 470 00:24:01,899 --> 00:24:04,108 and I'm really sorry about that, 471 00:24:04,152 --> 00:24:06,235 but, today's about Tommy, 472 00:24:06,279 --> 00:24:08,237 maybe we could just cool it a little bit 473 00:24:08,281 --> 00:24:09,155 and talk about it... 474 00:24:09,198 --> 00:24:11,407 (kicks trunk) 475 00:24:11,451 --> 00:24:13,868 - So, everybody gets a fancy car 476 00:24:13,911 --> 00:24:16,662 and I get, what, a pink bear? 477 00:24:16,706 --> 00:24:19,457 I really see where I fit into this family. 478 00:24:19,500 --> 00:24:21,250 Sorry, maybe Ryan can fix that, 479 00:24:21,294 --> 00:24:23,127 I heard he's good with his hands. 480 00:24:31,304 --> 00:24:33,095 - That was something. 481 00:24:33,139 --> 00:24:34,430 I hate to say it, babe, 482 00:24:34,474 --> 00:24:36,515 but I'm a little concerned about Sam. 483 00:24:36,559 --> 00:24:40,728 Jealousy's normal in these types of new family situations, 484 00:24:40,771 --> 00:24:43,314 but her reactions have been a little extreme. 485 00:24:46,486 --> 00:24:48,652 - We should get her a car too. 486 00:24:48,696 --> 00:24:51,864 - No, no, no, no, this has nothing to do with a car, 487 00:24:51,908 --> 00:24:55,326 her jealousy stems from insecurity 488 00:24:55,369 --> 00:24:58,245 and desperation for your attention. 489 00:24:58,289 --> 00:25:00,080 Maybe this wasn't the best time to get Tommy a new car, 490 00:25:00,124 --> 00:25:01,665 but it's done, 491 00:25:01,709 --> 00:25:03,542 now we need to focus on 492 00:25:03,586 --> 00:25:07,588 giving her a greater sense of security and stability. 493 00:25:08,925 --> 00:25:10,549 - Yeah, 494 00:25:10,593 --> 00:25:11,926 I didn't even think about how it would make her feel. 495 00:25:11,969 --> 00:25:14,220 I mean, I did miss her entire childhood. 496 00:25:15,431 --> 00:25:16,639 - I understand that, 497 00:25:18,059 --> 00:25:19,975 but she can't go around breaking things 498 00:25:20,019 --> 00:25:21,977 every time she gets angry. 499 00:25:22,021 --> 00:25:24,688 And we certainly cannot reinforce that behavior with a car. 500 00:25:26,734 --> 00:25:28,234 - You're right. 501 00:25:28,277 --> 00:25:29,443 You're right, I'm sorry. 502 00:25:30,363 --> 00:25:32,321 It's just a lot to take on, 503 00:25:32,365 --> 00:25:33,322 - I know, honey. 504 00:25:33,366 --> 00:25:34,657 - but I have to face it head on. 505 00:25:37,453 --> 00:25:38,619 I'm sorry about your car. 506 00:25:38,663 --> 00:25:39,995 - (chuckles) It's fine. 507 00:25:40,039 --> 00:25:41,413 - You want me to make it up to you? 508 00:25:41,457 --> 00:25:43,374 (Katie chuckles) 509 00:25:43,417 --> 00:25:44,667 - You're incorrigible. 510 00:25:44,710 --> 00:25:45,626 - You mean insatiable. 511 00:25:45,670 --> 00:25:46,460 - Oh. 512 00:25:48,297 --> 00:25:49,380 - I'll go talk to her. 513 00:25:49,423 --> 00:25:50,381 - Thank you. 514 00:26:05,481 --> 00:26:08,023 (tense music) 515 00:26:17,118 --> 00:26:18,367 - Maybe I should take one more day off? 516 00:26:18,411 --> 00:26:20,077 - No, we talked about this last night. 517 00:26:20,121 --> 00:26:21,495 This will give me and Sam 518 00:26:21,539 --> 00:26:23,706 a better chance to get to know one another. 519 00:26:23,749 --> 00:26:26,250 Plus, I know you're dying to get back to the hospital. 520 00:26:26,294 --> 00:26:27,334 - You sure? 521 00:26:27,378 --> 00:26:28,294 - I'm sure. 522 00:26:28,337 --> 00:26:29,336 - All right. 523 00:26:31,674 --> 00:26:32,548 Good morning. 524 00:26:32,592 --> 00:26:33,299 - Hey. - Morning. 525 00:26:33,342 --> 00:26:35,134 - Morning. 526 00:26:35,177 --> 00:26:36,635 - All right, I gotta go to work, I'll see you guys. 527 00:26:36,679 --> 00:26:37,595 - Love you. - Bye. 528 00:26:37,638 --> 00:26:38,971 - I love you. - Love you. 529 00:26:39,015 --> 00:26:41,181 What's got you so bouncy this morning? 530 00:26:41,225 --> 00:26:42,850 - Nothing, just happy. 531 00:26:42,893 --> 00:26:44,351 Katie: That's good. 532 00:26:44,395 --> 00:26:45,561 - Ah, morning, Sam. 533 00:26:45,605 --> 00:26:46,312 - Morning. - Morning. 534 00:26:46,355 --> 00:26:48,147 Katie: Morning, Sam. 535 00:26:48,190 --> 00:26:49,857 - Hey, uh, Sam, 536 00:26:49,900 --> 00:26:51,567 couple of the guys from the team are getting together later, 537 00:26:51,611 --> 00:26:52,776 if you wanna join? 538 00:26:52,820 --> 00:26:54,445 - Yeah, that sounds great. 539 00:26:54,488 --> 00:26:56,238 Lauren, 540 00:26:56,282 --> 00:26:59,533 you should come and put in some time with you know who. 541 00:26:59,577 --> 00:27:01,410 Lauren: Oh, yeah, sure. (chuckles) 542 00:27:01,454 --> 00:27:02,328 - Who's you know who? 543 00:27:02,371 --> 00:27:03,829 - Mom, it's nothing. 544 00:27:03,873 --> 00:27:05,247 - Milo Venetta. 545 00:27:05,291 --> 00:27:06,040 - (sighs) Sam. 546 00:27:06,083 --> 00:27:07,916 - Uh, gross. 547 00:27:07,960 --> 00:27:08,667 You like Milo? 548 00:27:08,711 --> 00:27:09,918 - Tommy. 549 00:27:09,962 --> 00:27:10,878 Stop. 550 00:27:10,921 --> 00:27:12,713 - Whatever floats your boat. 551 00:27:12,757 --> 00:27:13,881 - Bye, Sam. 552 00:27:13,924 --> 00:27:14,923 Samantha: Later. 553 00:27:14,967 --> 00:27:16,342 - Bye. - Bye, have a good day. 554 00:27:18,679 --> 00:27:20,220 How'd you sleep last night? 555 00:27:20,264 --> 00:27:21,138 - Like a rock. (door closes) 556 00:27:21,182 --> 00:27:22,848 - Good. 557 00:27:22,892 --> 00:27:27,227 Um, Samantha, Lauren is a little shy when it comes to boys, 558 00:27:27,271 --> 00:27:29,980 so I'd appreciate it if you didn't pressure her. 559 00:27:30,024 --> 00:27:32,775 - Sorry, I was just trying to help. 560 00:27:33,611 --> 00:27:34,401 - It's okay. 561 00:27:35,446 --> 00:27:38,405 - So, what's the plan? 562 00:27:38,449 --> 00:27:41,450 - Uh, well, I have a client coming in a couple of minutes. 563 00:27:42,828 --> 00:27:44,536 - What do you do anyway? 564 00:27:44,580 --> 00:27:45,454 - I'm a psychologist. 565 00:27:45,498 --> 00:27:47,623 - Oh, wow, that's intense. 566 00:27:47,667 --> 00:27:50,876 - Um, it can be, it's very rewarding. 567 00:27:50,920 --> 00:27:52,461 - Yeah. 568 00:27:52,505 --> 00:27:53,837 Do you wanna psychoanalyze me? (chuckles) 569 00:27:53,881 --> 00:27:55,673 - No, no, 570 00:27:55,716 --> 00:27:58,425 but I would like to get to know you a little better. 571 00:27:58,469 --> 00:28:00,761 - Yeah, I'd like to get to know me better too. 572 00:28:02,139 --> 00:28:04,139 - Well, if you ever wanna talk, I'm here. 573 00:28:04,183 --> 00:28:05,474 (doorbell rings) 574 00:28:05,518 --> 00:28:06,809 Oh, that's my client. 575 00:28:06,852 --> 00:28:08,769 Are you okay for a little while? 576 00:28:08,813 --> 00:28:10,938 - Yeah, I'm just gonna study. 577 00:28:10,981 --> 00:28:12,356 - Great. 578 00:28:12,400 --> 00:28:13,440 Uh, maybe we can grab lunch later? 579 00:28:13,484 --> 00:28:15,234 - Yeah, that sounds good. 580 00:28:20,074 --> 00:28:22,825 (tense music) 581 00:28:22,868 --> 00:28:24,368 Katie: Heather, how you been? 582 00:28:24,412 --> 00:28:25,160 - Really well. 583 00:28:25,204 --> 00:28:27,496 Katie: Good, come on in. 584 00:28:29,333 --> 00:28:30,374 - It's been a good week. 585 00:28:30,418 --> 00:28:31,500 - Good. 586 00:28:31,544 --> 00:28:33,085 Buttons feeling any better? 587 00:28:33,129 --> 00:28:36,505 - Yes, Buttons is feeling so much better. 588 00:28:36,549 --> 00:28:39,383 - Come on over here, I'm all set up. 589 00:28:45,099 --> 00:28:47,433 (tense music) 590 00:28:58,195 --> 00:29:00,571 (pops hood) 591 00:29:37,359 --> 00:29:38,776 So, Tuesday, same time? 592 00:29:38,819 --> 00:29:42,154 - Yes, I'm putting it in my calendar. 593 00:29:42,198 --> 00:29:42,988 - Heather? 594 00:29:44,200 --> 00:29:45,157 Is that you? 595 00:29:45,201 --> 00:29:46,116 (tense music) 596 00:29:46,160 --> 00:29:47,075 - Samantha, I-- 597 00:29:47,119 --> 00:29:48,452 - It's been so long. 598 00:29:48,496 --> 00:29:50,454 Katie: Do you two know each other? 599 00:29:50,498 --> 00:29:51,705 Samantha: Well, we used to be friends, 600 00:29:51,749 --> 00:29:53,957 until she disappeared on me. 601 00:29:54,001 --> 00:29:55,751 - I gotta go. 602 00:29:57,129 --> 00:29:58,670 - Well, it was nice to see you again. 603 00:30:00,132 --> 00:30:01,799 Katie: Heather, wait. 604 00:30:01,842 --> 00:30:03,675 Heather, Heather, talk to me. 605 00:30:03,719 --> 00:30:05,761 Heather, Heather, what do you need? 606 00:30:05,805 --> 00:30:07,346 Talk to me, what do you need? 607 00:30:07,389 --> 00:30:08,263 - What is she doing here? 608 00:30:08,307 --> 00:30:08,972 Why would you have her here? 609 00:30:09,016 --> 00:30:10,724 - Who, Samantha? 610 00:30:10,768 --> 00:30:13,393 - I can't, I can't be here anymore, I have to go! 611 00:30:13,437 --> 00:30:14,645 - Wait, that's the Sam? 612 00:30:23,030 --> 00:30:24,780 (knock at door) 613 00:30:24,824 --> 00:30:25,614 Hey. 614 00:30:25,658 --> 00:30:26,990 Samantha: Hey. 615 00:30:27,034 --> 00:30:28,325 - You still wanna grab some lunch? 616 00:30:28,369 --> 00:30:29,117 - Yeah, sure. 617 00:30:30,371 --> 00:30:31,745 - So how do you know Heather? 618 00:30:33,582 --> 00:30:36,333 - Uh, I spent a lot of time around here a while back. 619 00:30:36,377 --> 00:30:38,418 Did you know she's a lifeguard at the beach? 620 00:30:39,672 --> 00:30:40,963 - Small world, isn't it? 621 00:30:43,342 --> 00:30:45,217 - I can't wait until I see Heather again, 622 00:30:45,261 --> 00:30:49,429 we have so much to talk about. (tense music) 623 00:30:51,767 --> 00:30:54,685 - So I was thinking Lighthouse Cafe for lunch? 624 00:30:54,728 --> 00:30:56,270 Samantha: Yeah, I'm easy. 625 00:30:57,481 --> 00:30:58,230 - Great. 626 00:31:11,412 --> 00:31:13,787 So when does the next semester start? 627 00:31:13,831 --> 00:31:15,998 - Um, in a couple of weeks. 628 00:31:16,041 --> 00:31:18,125 Katie: You excited to go back? 629 00:31:18,168 --> 00:31:19,835 - Yeah, I'm excited. 630 00:31:19,879 --> 00:31:20,919 Katie: It's always good 631 00:31:20,963 --> 00:31:21,837 to get back into your old routine, 632 00:31:21,881 --> 00:31:23,046 it makes you feel normal again. 633 00:31:23,090 --> 00:31:24,715 - What, are you saying I'm not normal? 634 00:31:24,758 --> 00:31:26,967 - No, no, no, I wasn't saying that, I just-- 635 00:31:27,011 --> 00:31:28,594 Samantha: (chuckles) I'm just messing with you, Katie. 636 00:31:28,637 --> 00:31:29,845 (Katie chuckles) 637 00:31:29,889 --> 00:31:30,721 Katie: You know, I can help you 638 00:31:30,764 --> 00:31:32,264 with your studies if you want. 639 00:31:33,684 --> 00:31:36,560 - You, you have a PhD, right? 640 00:31:36,604 --> 00:31:39,730 - Yeah, I got it after I had Tommy. 641 00:31:39,773 --> 00:31:40,731 (water sprays) (car beeps) 642 00:31:40,774 --> 00:31:41,690 What the heck? 643 00:31:53,454 --> 00:31:54,870 Oh my. 644 00:31:54,914 --> 00:31:57,706 Oh, god, that cannot be good. 645 00:31:59,585 --> 00:32:00,584 Oh. 646 00:32:03,714 --> 00:32:05,172 - You have to, yeah. 647 00:32:07,301 --> 00:32:08,467 (Katie pops hood) 648 00:32:08,510 --> 00:32:10,969 (Katie groans) 649 00:32:13,724 --> 00:32:16,058 - (groans) This can't be good. 650 00:32:16,101 --> 00:32:18,685 Let me call Ryan, hold on, um... 651 00:32:19,980 --> 00:32:21,939 (tense music) 652 00:32:21,982 --> 00:32:24,608 Hey, Ry, yeah, it's me, do you have a minute? 653 00:32:26,153 --> 00:32:29,613 I think my car is overheating, I'm with Samantha. 654 00:32:29,657 --> 00:32:32,449 Uh, yeah, we're on Elkmont Road. 655 00:32:33,702 --> 00:32:34,993 Great. 656 00:32:35,037 --> 00:32:36,453 Thank you so much. 657 00:32:36,497 --> 00:32:37,871 Okay, yeah, we'll be here, bye. 658 00:32:40,334 --> 00:32:41,291 Okay. 659 00:32:41,335 --> 00:32:42,876 Um, Ryan's gonna come help. 660 00:32:42,920 --> 00:32:45,462 I am so sorry, I hope you're not too hungry? 661 00:32:45,506 --> 00:32:47,172 - Oh, no, it's totally fine. 662 00:32:47,216 --> 00:32:50,676 That's so nice of Ryan to just come running when you call. 663 00:32:50,719 --> 00:32:53,178 - Yeah, well, I'm useless when it comes to cars. 664 00:32:53,222 --> 00:32:54,638 I leave that to Ryan and your dad. 665 00:32:54,682 --> 00:32:55,847 Samantha: Mm-hmm. 666 00:32:58,394 --> 00:33:00,185 - Look, Samantha, 667 00:33:00,229 --> 00:33:02,854 Ryan and I have been friends since junior high, 668 00:33:02,898 --> 00:33:03,814 I love your father. 669 00:33:05,150 --> 00:33:08,568 - Okay, did I say any different? 670 00:33:08,612 --> 00:33:12,656 - No, I just want you to be able to trust me 671 00:33:12,700 --> 00:33:14,866 and know that I'm here for you, okay? 672 00:33:14,910 --> 00:33:15,742 Whatever you need. 673 00:33:17,079 --> 00:33:19,371 - I had a mom, I don't need another one. 674 00:33:24,670 --> 00:33:25,627 (Katie sighs) 675 00:33:25,671 --> 00:33:26,420 - (groans) God. 676 00:33:34,513 --> 00:33:37,014 - All right, radiator hose is busted. 677 00:33:37,057 --> 00:33:39,683 It's not a big fix, but definitely important. 678 00:33:39,727 --> 00:33:40,726 - Okay. 679 00:33:41,603 --> 00:33:43,228 - Ryan, is that a, 680 00:33:43,272 --> 00:33:44,438 is that a '68? 681 00:33:45,858 --> 00:33:47,607 - You do like cars. 682 00:33:47,651 --> 00:33:52,446 - Yeah, my ex was way into cars, so, he taught me a lot. 683 00:33:55,159 --> 00:33:56,450 - Thank you so much, Ryan, 684 00:33:56,493 --> 00:33:58,994 this is honestly above and beyond. 685 00:33:59,038 --> 00:34:00,787 - Oh, anything for you, Katie. 686 00:34:00,831 --> 00:34:02,789 - Hey, are you gonna go to that thing on Saturday? 687 00:34:02,833 --> 00:34:04,624 - Yeah, 688 00:34:04,668 --> 00:34:06,835 I think we're probably gonna show up maybe around 5:30, 689 00:34:08,547 --> 00:34:10,589 and, um, maybe I'll see you the next day at practice, right? 690 00:34:10,632 --> 00:34:12,966 - Yes. (tense music) 691 00:34:13,010 --> 00:34:14,926 (Katie snaps pictures) 692 00:34:14,970 --> 00:34:16,428 (Katie snaps pictures) Okay, yeah. 693 00:34:16,472 --> 00:34:17,387 Ryan: Trevor and I will meet you over there, 694 00:34:17,431 --> 00:34:18,346 we'll go out for ice cream after. 695 00:34:18,390 --> 00:34:19,222 Katie: Oh, that'd be so great-- 696 00:34:19,266 --> 00:34:21,600 - Are you guys done yet? (sighs) 697 00:34:21,643 --> 00:34:24,019 - Uh, I'm gonna need some time with this. 698 00:34:24,063 --> 00:34:25,771 Uh, maybe I can lend you my car for the day 699 00:34:25,814 --> 00:34:26,813 while I fix this? 700 00:34:26,857 --> 00:34:28,482 - No, you do not have to do that. 701 00:34:28,525 --> 00:34:29,816 - No, it's all right, 702 00:34:29,860 --> 00:34:31,068 I'll drive your car back home when it's done, 703 00:34:31,111 --> 00:34:33,111 and I'll pick up my car there. 704 00:34:33,155 --> 00:34:35,405 - That would actually be awesome, thank you so much, 705 00:34:35,449 --> 00:34:36,448 I really appreciate it. 706 00:34:36,492 --> 00:34:37,783 - Yeah, have fun at lunch. 707 00:34:37,826 --> 00:34:38,742 Katie: We will. 708 00:34:38,827 --> 00:34:39,785 - Thanks. 709 00:34:41,455 --> 00:34:43,747 - Oh, rats, I have a patient coming in 10, 710 00:34:43,791 --> 00:34:45,916 do you mind if we rain-check, Sam? 711 00:34:45,959 --> 00:34:46,792 - No worries. 712 00:34:48,253 --> 00:34:49,002 - Okay. 713 00:34:51,298 --> 00:34:53,882 (tense music) 714 00:35:13,904 --> 00:35:14,945 - Oh! - Oh! 715 00:35:14,988 --> 00:35:17,030 (laughter) 716 00:35:17,074 --> 00:35:18,198 - What'd I say, Tommy? 717 00:35:18,242 --> 00:35:19,991 - Okay, you won. 718 00:35:21,370 --> 00:35:23,745 - All right, Sam versus Lauren now. 719 00:35:23,789 --> 00:35:24,621 - It's a done deal. 720 00:35:24,665 --> 00:35:25,705 - Woo! 721 00:35:25,749 --> 00:35:26,790 - You wanna go? - Get in here. 722 00:35:26,834 --> 00:35:27,624 - All right. 723 00:35:27,668 --> 00:35:28,416 - Go for it. (chuckles) 724 00:35:28,460 --> 00:35:29,334 - All right, let's go. 725 00:35:32,631 --> 00:35:33,463 - Woo. 726 00:35:33,507 --> 00:35:35,298 - All right, all right. 727 00:35:37,678 --> 00:35:38,552 - Okay, ready? - Okay, ready? 728 00:35:38,595 --> 00:35:40,011 - Count in, please, boys. 729 00:35:40,055 --> 00:35:40,971 Milo: Ready? 730 00:35:41,014 --> 00:35:42,013 On three. 731 00:35:42,057 --> 00:35:43,014 - One, - One, 732 00:35:43,058 --> 00:35:43,807 - two, - two, 733 00:35:43,851 --> 00:35:45,016 - three. - three. 734 00:35:45,894 --> 00:35:48,228 (tense music) 735 00:35:51,400 --> 00:35:52,691 - I think Lauren's got it. 736 00:36:03,871 --> 00:36:05,036 - They're down there for a long time, dude. 737 00:36:05,080 --> 00:36:05,829 - Yeah. 738 00:36:05,873 --> 00:36:06,913 - Damn. 739 00:36:10,711 --> 00:36:12,544 (Lauren coughs) 740 00:36:12,588 --> 00:36:13,879 - What was that? 741 00:36:13,922 --> 00:36:15,714 - What was what? 742 00:36:15,757 --> 00:36:18,133 - You were holding my legs and I couldn't breathe. 743 00:36:18,177 --> 00:36:19,926 - What are you talking about? 744 00:36:19,970 --> 00:36:21,720 - Did you see that? 745 00:36:21,763 --> 00:36:24,931 - Uh, no, you were under water, so... 746 00:36:29,771 --> 00:36:31,897 - Okay, who's gonna, who's gonna go against me? 747 00:36:31,940 --> 00:36:33,190 - This guy. (chuckles) 748 00:36:33,233 --> 00:36:33,982 - All right. 749 00:36:35,569 --> 00:36:37,903 (tense music) 750 00:36:44,328 --> 00:36:45,118 - Woo! 751 00:36:56,340 --> 00:36:57,130 Katie: Hey. 752 00:36:59,509 --> 00:37:00,634 Everything all right? 753 00:37:00,677 --> 00:37:02,552 - It's fine, Mom. 754 00:37:02,596 --> 00:37:04,679 - Uh, it doesn't seem fine, what's up? 755 00:37:05,849 --> 00:37:07,432 - It's... 756 00:37:07,476 --> 00:37:09,893 Really, I'm okay, I'm gonna go wash up. 757 00:37:12,064 --> 00:37:14,397 (tense music) 758 00:37:26,536 --> 00:37:28,828 (pats car) 759 00:37:32,668 --> 00:37:34,084 - Are you sure I can't convince you to stay for dinner? 760 00:37:34,127 --> 00:37:36,086 - Oh, not tonight, Kitty Kat. 761 00:37:36,129 --> 00:37:37,587 - Oh my, Kitty Kat? 762 00:37:37,631 --> 00:37:39,631 You haven't called me that in... 763 00:37:39,675 --> 00:37:41,091 - It still works. 764 00:37:41,134 --> 00:37:42,092 - No. 765 00:37:42,135 --> 00:37:44,135 - Hey, I got something for you. 766 00:37:44,179 --> 00:37:44,970 - What? 767 00:37:46,098 --> 00:37:47,013 - Check that out. - What? 768 00:37:47,057 --> 00:37:50,267 Oh, my gosh. 769 00:37:50,310 --> 00:37:51,601 Is this from the River Run Festival? 770 00:37:51,645 --> 00:37:52,978 (tense music) - Yeah, yeah. (chuckles) 771 00:37:53,021 --> 00:37:54,187 - [Katie] Wow. (Samantha snaps pictures) 772 00:37:54,231 --> 00:37:55,480 - Hey, you remember when that drunk guy 773 00:37:55,524 --> 00:37:56,481 spilled his beer all over me? (Katie chuckles) 774 00:37:56,525 --> 00:37:57,857 That was crazy, - Yes. 775 00:37:57,901 --> 00:38:00,026 - but not as crazy as when you bought one 776 00:38:00,070 --> 00:38:02,362 and spilled it all over yourself so I wouldn't be alone. 777 00:38:02,406 --> 00:38:04,447 - Can I be honest with you? 778 00:38:04,491 --> 00:38:06,408 I did not do that on purpose. 779 00:38:06,451 --> 00:38:07,284 - You didn't? 780 00:38:07,327 --> 00:38:08,576 - No. (chuckles) 781 00:38:08,620 --> 00:38:10,078 No, I fell and spilled it all over, 782 00:38:10,122 --> 00:38:11,579 and I was playing it off (tense music) 783 00:38:11,623 --> 00:38:13,290 like I did it on purpose to be a good friend, 784 00:38:13,333 --> 00:38:14,124 (Ryan chuckles) but in reality, 785 00:38:14,167 --> 00:38:16,918 I, uh, was a total klutz. 786 00:38:16,962 --> 00:38:19,421 - Sorry, am I interrupting? 787 00:38:19,464 --> 00:38:21,047 - Oh, hey, Sam. 788 00:38:21,091 --> 00:38:23,383 Nah, um, I was just dropping your mom's car off. 789 00:38:25,012 --> 00:38:25,927 See you later. 790 00:38:25,971 --> 00:38:27,554 - Bye, Ry, I owe you, thank you. 791 00:38:29,891 --> 00:38:30,682 - See ya. 792 00:38:46,867 --> 00:38:48,616 Tommy: That swimming really killed me today. 793 00:38:48,660 --> 00:38:50,577 - I told you I'd kick your butt. 794 00:38:50,620 --> 00:38:52,245 - Yeah, okay, you may be good in the water, 795 00:38:52,289 --> 00:38:54,164 but just wait til we get on, like, a run. 796 00:38:54,207 --> 00:38:55,123 Samantha: That sounds like a challenge. 797 00:38:55,167 --> 00:38:56,458 Tommy: Well, what if it is? 798 00:38:56,501 --> 00:38:57,834 Samantha: Then, challenge accepted. 799 00:38:57,878 --> 00:38:58,668 - Yes. 800 00:38:58,712 --> 00:38:59,461 Lauren, you down? 801 00:39:01,298 --> 00:39:03,840 - Uh, I don't know, 802 00:39:03,884 --> 00:39:05,800 Student Council's starting to plan Homecoming, 803 00:39:05,844 --> 00:39:07,844 so, I'm really busy. 804 00:39:09,264 --> 00:39:11,681 - Tommy, you should invite Milo again, 805 00:39:11,725 --> 00:39:14,517 I'm sure Lauren would love that. 806 00:39:14,561 --> 00:39:17,896 - Lauren likes Milo, Lauren likes Milo, 807 00:39:17,939 --> 00:39:19,064 - No, I don't! - Lauren likes Milo. 808 00:39:19,107 --> 00:39:20,398 Greg: Hello? 809 00:39:20,442 --> 00:39:21,483 - Dad. 810 00:39:21,526 --> 00:39:22,484 - Ooh, dinner, sorry I'm late. 811 00:39:23,904 --> 00:39:25,695 - Uh, Mom, can I be excused? 812 00:39:25,739 --> 00:39:26,821 I've got a lot of work to do. 813 00:39:26,865 --> 00:39:27,989 Katie: Yeah, sweetie. 814 00:39:32,662 --> 00:39:34,287 - What's going on? 815 00:39:34,331 --> 00:39:36,706 - Oh, nothing, Lauren just has a crush on a boy at school, 816 00:39:36,750 --> 00:39:37,832 and she won't admit it. 817 00:39:37,876 --> 00:39:39,042 Lauren: No, I don't! 818 00:39:41,296 --> 00:39:42,545 - Samantha, I would really appreciate it 819 00:39:42,589 --> 00:39:44,255 if you didn't tease Lauren like that. 820 00:39:45,634 --> 00:39:48,093 - Wait, seriously? 821 00:39:48,136 --> 00:39:49,886 - Yeah, seriously. 822 00:39:50,931 --> 00:39:52,263 I think you owe her an apology. 823 00:39:57,437 --> 00:39:59,187 - Uh, fine. 824 00:40:13,578 --> 00:40:16,204 (tense music) 825 00:40:22,212 --> 00:40:24,254 (sighs) 826 00:40:25,424 --> 00:40:27,757 Oh, Ryan, you are so boring. 827 00:40:49,239 --> 00:40:51,489 - What were you doing in there? 828 00:40:51,533 --> 00:40:52,282 - Nothing. 829 00:40:53,994 --> 00:40:55,618 Oh, Lauren, um... 830 00:40:57,247 --> 00:40:58,246 - Yeah? 831 00:41:00,834 --> 00:41:01,749 - Goodnight. 832 00:41:05,088 --> 00:41:07,297 (tense music) 833 00:41:09,843 --> 00:41:13,178 Katie: Hey, thanks for backing me up down there. 834 00:41:13,221 --> 00:41:14,471 Greg: You're really upset about that? 835 00:41:14,514 --> 00:41:16,556 - You rolled your eyes, it's not cool. 836 00:41:18,310 --> 00:41:21,686 - I just think you're making it out to be more than it is. 837 00:41:21,730 --> 00:41:24,314 - You haven't been around the last few days, 838 00:41:24,357 --> 00:41:25,607 but that's not the first time 839 00:41:25,650 --> 00:41:27,275 I've had to say something to her 840 00:41:27,319 --> 00:41:29,235 about how she's speaking to my daughter. 841 00:41:29,279 --> 00:41:30,612 - Your daughter? 842 00:41:30,655 --> 00:41:33,114 You don't mean our daughter? 843 00:41:33,158 --> 00:41:34,240 - That's not what I meant, okay? 844 00:41:34,284 --> 00:41:35,074 Don't twist my words, 845 00:41:35,118 --> 00:41:38,453 I'm just saying that 846 00:41:38,497 --> 00:41:42,081 Samantha has a lot of influence. 847 00:41:42,125 --> 00:41:43,500 Okay, she's older, 848 00:41:43,543 --> 00:41:45,627 she's getting attention from boys 849 00:41:45,670 --> 00:41:47,629 that Lauren's interested in, 850 00:41:47,672 --> 00:41:49,422 even Tommy seems to be on her side, 851 00:41:49,466 --> 00:41:51,758 I just don't want everybody ganging up on Lauren. 852 00:41:53,512 --> 00:41:56,846 - I just think you need to relax a little 853 00:41:56,890 --> 00:41:58,389 and stop worrying about 854 00:41:58,433 --> 00:42:00,141 preventing problems before they start. 855 00:42:01,853 --> 00:42:03,436 - Look, I know you're off saving lives, 856 00:42:03,480 --> 00:42:05,438 but I'm trying to keep the peace around here, 857 00:42:05,482 --> 00:42:09,192 and, I, I, we just, we need to have a united front, okay? 858 00:42:09,236 --> 00:42:12,529 So if I say something, I need you to back me up. 859 00:42:13,573 --> 00:42:14,364 - Okay. 860 00:42:15,450 --> 00:42:16,241 - Say it. 861 00:42:17,702 --> 00:42:18,993 - I'll back you up. 862 00:42:19,037 --> 00:42:20,370 - Damn right you will. 863 00:42:20,413 --> 00:42:21,663 - Ooh, yeah, 864 00:42:21,706 --> 00:42:23,039 (Katie chuckles) 865 00:42:23,083 --> 00:42:24,624 I will back you up, Mrs. Carlisle. 866 00:42:24,668 --> 00:42:26,209 - It's Dr. Carlisle. 867 00:42:26,253 --> 00:42:28,920 - Oh, excuse me, Doctor. (Katie chuckles) 868 00:42:28,964 --> 00:42:30,547 - But, I'm serious. 869 00:42:30,590 --> 00:42:33,049 - Oh, I am so serious, (Katie chuckles) so serious. 870 00:42:34,094 --> 00:42:36,427 (tense music) 871 00:43:24,603 --> 00:43:27,395 (buzzes buzzer) 872 00:43:31,818 --> 00:43:32,525 (buzzer buzzes) 873 00:43:32,569 --> 00:43:35,069 (door opens) 874 00:44:55,652 --> 00:44:58,319 - Happy anniversary. - Happy anniversary. 875 00:44:58,363 --> 00:44:59,487 Samantha: Happy anniversary. 876 00:44:59,531 --> 00:45:01,531 - Oh, you guys. 877 00:45:01,574 --> 00:45:04,450 Aww, oh, my gosh. - Pancakes. 878 00:45:04,494 --> 00:45:05,451 - This looks beautiful. 879 00:45:05,495 --> 00:45:07,453 - Tommy helped this time. 880 00:45:07,497 --> 00:45:08,246 - Beautiful, oh. 881 00:45:09,332 --> 00:45:10,790 Oh, come on. 882 00:45:10,834 --> 00:45:12,667 Oh, look. (chuckles) 883 00:45:12,711 --> 00:45:14,460 Greg: (chuckles) Yes. 884 00:45:14,504 --> 00:45:15,962 - You guys. - I love it. 885 00:45:16,005 --> 00:45:17,380 Katie: That's great. 886 00:45:17,424 --> 00:45:19,132 - Thank you. 887 00:45:19,175 --> 00:45:23,136 - All right, well, while we're handing out surprises... 888 00:45:23,179 --> 00:45:24,679 - No, we said we weren't gonna give each other anything. 889 00:45:24,723 --> 00:45:27,265 - No, you said that. (Lauren chuckles) 890 00:45:27,308 --> 00:45:29,475 It's our anniversary, of course I'm gonna get you something. 891 00:45:29,519 --> 00:45:31,519 - Oh my, how did you do this? 892 00:45:31,563 --> 00:45:32,729 - Third row center, (Katie gasps) 893 00:45:32,772 --> 00:45:34,480 and I got us a suite at the London. 894 00:45:34,524 --> 00:45:36,733 - Oh, thanks, honey. 895 00:45:36,776 --> 00:45:40,611 - And we got you reservations at Asterio Romana. 896 00:45:40,655 --> 00:45:41,696 - Oh, my goodness. (Greg chuckles) 897 00:45:41,740 --> 00:45:43,614 - I just wanted to say 898 00:45:44,784 --> 00:45:47,952 the past month has been so special to me. 899 00:45:47,996 --> 00:45:51,247 You guys, you brought me into your family, 900 00:45:51,291 --> 00:45:54,709 you made me feel so welcome, so, thank you, 901 00:45:54,753 --> 00:45:57,545 and happy anniversary. 902 00:45:57,589 --> 00:46:01,799 - Oh, come here, you guys. (soft music) 903 00:46:01,843 --> 00:46:03,551 Oh, cuddles. 904 00:46:03,595 --> 00:46:07,096 - All right, get in here, get in here. 905 00:46:07,140 --> 00:46:07,472 (Katie chuckles) 906 00:46:29,579 --> 00:46:32,497 (Katie chuckles) 907 00:46:35,752 --> 00:46:37,919 - Where are my pictures? 908 00:46:37,962 --> 00:46:39,378 (tense music) 909 00:46:39,422 --> 00:46:40,379 Hey, Greg? 910 00:46:40,423 --> 00:46:41,964 Greg: Katie, are you ready? 911 00:46:43,510 --> 00:46:44,300 - Uh... 912 00:46:45,678 --> 00:46:47,470 Yeah, yeah, coming. 913 00:46:59,818 --> 00:47:00,983 - In case you need anything. 914 00:47:01,027 --> 00:47:02,401 - Thank you. 915 00:47:02,445 --> 00:47:03,528 - We can trust you guys for one night, right? 916 00:47:03,571 --> 00:47:04,946 - Yes. 917 00:47:04,989 --> 00:47:06,906 - We'll be back tomorrow afternoon, be good. 918 00:47:06,950 --> 00:47:08,324 Eat, do your homework. 919 00:47:08,368 --> 00:47:09,325 Love you. 920 00:47:09,369 --> 00:47:10,827 - Love you. - Bye, have fun. 921 00:47:10,870 --> 00:47:13,371 - Bye, we love you. - Love you, you deserve this, 922 00:47:13,414 --> 00:47:15,581 enjoy it. (door closes) 923 00:47:15,625 --> 00:47:17,333 (car starts) - So, 924 00:47:17,377 --> 00:47:19,919 I think I'm gonna tell a few friends to swing by. 925 00:47:21,130 --> 00:47:23,673 You should invite Milo. 926 00:47:23,758 --> 00:47:25,091 - What? 927 00:47:25,134 --> 00:47:27,635 No, that'd be weird, he'll think I like him. 928 00:47:27,679 --> 00:47:29,554 - But you do like him. 929 00:47:29,597 --> 00:47:30,930 - You don't have to invite just Milo, 930 00:47:30,974 --> 00:47:32,431 you can invite other people. 931 00:47:32,475 --> 00:47:34,600 - Uh, we can't have a party. 932 00:47:34,644 --> 00:47:36,102 - Who said it was a party? 933 00:47:36,145 --> 00:47:37,937 Tommy, did you call it a party? 934 00:47:37,981 --> 00:47:39,313 - I never called it a party. 935 00:47:39,357 --> 00:47:40,982 - So, should we do it? 936 00:47:42,986 --> 00:47:45,695 - Okay, fine, sure, let's do it. 937 00:47:45,738 --> 00:47:48,614 - Okay, um, Tommy, invite Milo. 938 00:47:48,658 --> 00:47:49,657 - I already texted him. 939 00:47:49,701 --> 00:47:50,783 - Great, sounds good. 940 00:47:55,665 --> 00:48:00,543 (rap music) (indistinct chatter) 941 00:48:18,521 --> 00:48:19,604 Why are you all by yourself? 942 00:48:19,647 --> 00:48:21,147 It's a party. 943 00:48:21,190 --> 00:48:22,273 - I'm tired. 944 00:48:23,985 --> 00:48:27,778 - Well, just so you know, Milo was just looking for you. 945 00:48:33,411 --> 00:48:35,786 Now you're not so tired. 946 00:48:35,830 --> 00:48:37,747 - What did he say? 947 00:48:37,790 --> 00:48:39,624 - Okay, he told me that he wants to have 948 00:48:39,667 --> 00:48:41,959 some alone time with you, 949 00:48:42,003 --> 00:48:43,961 you know, to get to know you better. 950 00:48:45,381 --> 00:48:47,465 - Really? (chuckles) 951 00:48:47,508 --> 00:48:49,425 Well, I mean, if he wants to talk to me... 952 00:48:50,845 --> 00:48:52,803 - I mean, you should go to your bedroom. 953 00:48:55,558 --> 00:48:56,349 - Okay. 954 00:48:58,102 --> 00:49:01,979 - Hey, we're having fun, man, we're having fun. (chuckles) 955 00:49:03,983 --> 00:49:05,983 Ooh, give me that bone. 956 00:49:06,027 --> 00:49:08,778 - Hey, uh, Milo, can I talk to you for a second? 957 00:49:09,989 --> 00:49:10,947 - Sure. 958 00:49:10,990 --> 00:49:12,698 - Okay, I'm gonna help you out. 959 00:49:12,742 --> 00:49:14,241 - Oh, yeah? 960 00:49:14,285 --> 00:49:15,534 Do I need help? 961 00:49:15,578 --> 00:49:17,411 - Well, you know Lauren, 962 00:49:17,455 --> 00:49:21,123 she kind of has a thing for you. 963 00:49:21,167 --> 00:49:22,875 She actually wants you to go meet her 964 00:49:22,919 --> 00:49:24,877 in her bedroom right now. 965 00:49:26,214 --> 00:49:27,838 - For real? 966 00:49:27,882 --> 00:49:31,008 - Yeah, so you should probably go take care of her. 967 00:49:31,052 --> 00:49:32,885 - Oh, um, I don't know, 968 00:49:33,846 --> 00:49:36,555 I'm not into her, I'm into you. 969 00:49:37,892 --> 00:49:39,517 (Samantha chuckles) 970 00:49:39,560 --> 00:49:43,229 - Oh, okay, well, um, maybe if you go take care of her, 971 00:49:44,482 --> 00:49:45,690 I'll take care of you. 972 00:49:46,693 --> 00:49:48,234 - Really? 973 00:49:48,277 --> 00:49:49,402 - Yeah, really. 974 00:49:50,863 --> 00:49:52,238 - Okay. 975 00:49:52,281 --> 00:49:54,490 - (gasps) Oh, Milo, um, between you and me, 976 00:49:54,534 --> 00:49:55,825 Lauren confessed to me 977 00:49:55,868 --> 00:50:00,079 that she's kind of into some weirder stuff. 978 00:50:00,123 --> 00:50:00,997 - Weird stuff like? 979 00:50:02,792 --> 00:50:05,543 - I don't know, I don't wanna judge her, but, um, 980 00:50:05,586 --> 00:50:07,586 I think she likes it pretty rough. 981 00:50:10,883 --> 00:50:11,882 - Okay. 982 00:50:17,140 --> 00:50:19,140 - Sam. (chuckles) 983 00:50:19,183 --> 00:50:20,808 What's up? - Hey, not much. 984 00:50:20,852 --> 00:50:21,559 - You having fun? 985 00:50:21,602 --> 00:50:22,393 - Yeah. 986 00:50:22,437 --> 00:50:23,269 - Love it, cheers. 987 00:50:23,312 --> 00:50:24,186 - Cheers. 988 00:50:29,861 --> 00:50:30,860 - Hey. 989 00:50:32,071 --> 00:50:32,862 - Hey. 990 00:50:40,955 --> 00:50:43,581 Uh, you're a really good soccer player, 991 00:50:43,624 --> 00:50:45,541 like, really good. 992 00:50:47,962 --> 00:50:51,047 - I mean, for Saint Francis, maybe, but, Notre Dame? 993 00:50:52,216 --> 00:50:53,424 - You got in to Notre Dame? 994 00:50:53,468 --> 00:50:54,800 - Yeah. 995 00:50:54,844 --> 00:50:55,801 - Oh, wow. 996 00:50:56,888 --> 00:50:58,304 That's insane. 997 00:51:00,058 --> 00:51:03,809 You'd do great at Notre Dame, it's a really good school, 998 00:51:03,853 --> 00:51:07,897 and you'd get an amazing education, and being there... 999 00:51:21,621 --> 00:51:22,536 Wait. 1000 00:51:22,580 --> 00:51:23,913 - What's wrong? 1001 00:51:23,956 --> 00:51:25,414 - It's just a little too fast for me. 1002 00:51:25,458 --> 00:51:26,248 (tense music) 1003 00:51:26,292 --> 00:51:27,750 Milo: Don't worry. 1004 00:51:27,794 --> 00:51:29,043 - Milo, stop. 1005 00:51:29,087 --> 00:51:29,835 Milo: Come on, we're just having a good time. 1006 00:51:29,879 --> 00:51:31,170 - No, please. 1007 00:51:34,759 --> 00:51:35,508 (Samantha snaps picture) 1008 00:51:35,551 --> 00:51:36,467 Milo, stop. 1009 00:51:37,845 --> 00:51:39,512 Milo: It's okay, relax. 1010 00:51:39,555 --> 00:51:42,056 Lauren: Please, it's too fast for me, please. 1011 00:51:43,476 --> 00:51:46,977 - Hi, um, I'd like to file a noise complaint. 1012 00:51:47,021 --> 00:51:50,106 Yeah, yeah, it's at 21 Briar Lane. 1013 00:51:54,237 --> 00:51:56,779 (siren wails) 1014 00:51:59,617 --> 00:52:03,994 - Guys, the cops are here, the cops are here, come on! 1015 00:52:11,087 --> 00:52:11,877 Come on, we gotta go! 1016 00:52:13,339 --> 00:52:14,088 (car approaches) 1017 00:52:14,132 --> 00:52:16,841 (Tommy groans) 1018 00:52:21,722 --> 00:52:22,847 - Hey, Greg. 1019 00:52:22,890 --> 00:52:23,973 - Hey, Jordan. 1020 00:52:24,016 --> 00:52:25,432 - Sorry to give this to you. 1021 00:52:26,811 --> 00:52:28,144 See you in church Sunday? 1022 00:52:28,187 --> 00:52:29,395 Greg: I'll see you, thanks for coming out. 1023 00:52:29,438 --> 00:52:30,521 Jordan: No problem. 1024 00:52:33,526 --> 00:52:35,067 (Katie sighs) 1025 00:52:35,111 --> 00:52:37,486 Katie: Samantha, we trusted you. 1026 00:52:37,530 --> 00:52:40,531 We left you in charge, how could you let this happen? 1027 00:52:40,575 --> 00:52:41,574 - Wait, me? 1028 00:52:41,617 --> 00:52:43,033 It wasn't my idea, 1029 00:52:43,077 --> 00:52:44,910 Lauren's the one that wanted to have a party. 1030 00:52:46,914 --> 00:52:50,541 - I know Lauren, she would never do something like this. 1031 00:52:50,585 --> 00:52:53,002 - Katie, they're teenagers, this is what teenagers do, 1032 00:52:53,045 --> 00:52:54,712 we can't blame it all on Sam. 1033 00:52:54,755 --> 00:52:56,547 - Lauren wanted to invite Milo over, 1034 00:52:56,591 --> 00:52:58,799 but didn't have the guts to invite just him, 1035 00:52:58,843 --> 00:53:00,593 so she wanted a party. 1036 00:53:00,636 --> 00:53:02,178 - I wanted him to come over, 1037 00:53:02,221 --> 00:53:04,847 but I didn't think it was gonna get this out of hand. 1038 00:53:04,891 --> 00:53:06,056 I'm sorry. 1039 00:53:08,603 --> 00:53:09,768 - Are you okay, sweetie? 1040 00:53:11,022 --> 00:53:12,730 - I have to go to bed. 1041 00:53:16,485 --> 00:53:18,903 - Okay, (sighs) it's been a long night, we're all tired, 1042 00:53:18,946 --> 00:53:22,865 let's, we'll talk about it in the morning? 1043 00:53:22,909 --> 00:53:23,908 Let's go. 1044 00:53:26,495 --> 00:53:27,244 - Come on. 1045 00:53:33,169 --> 00:53:35,461 (phone rings) 1046 00:53:45,431 --> 00:53:48,015 (tense music) 1047 00:53:54,565 --> 00:53:57,107 (message notification) 1048 00:53:57,151 --> 00:53:59,360 (message notification) 1049 00:53:59,403 --> 00:54:02,696 (message notification) 1050 00:54:21,968 --> 00:54:23,300 (sighs) 1051 00:54:33,312 --> 00:54:34,603 - But like a day's training. 1052 00:54:34,689 --> 00:54:35,980 - Okay. 1053 00:54:36,023 --> 00:54:36,897 Samantha: You know? You know what I mean. 1054 00:54:36,941 --> 00:54:38,941 - She's coming right now. 1055 00:54:42,989 --> 00:54:44,989 Yo, I told you she had nice legs, bro. 1056 00:54:46,742 --> 00:54:48,742 - Hey, you can't let him talk to your sister like that. 1057 00:54:48,786 --> 00:54:50,703 Milo: Hey, Lauren, where you going? 1058 00:54:50,746 --> 00:54:51,704 Lauren? 1059 00:54:51,747 --> 00:54:52,788 - Yo, what the hell, Milo? 1060 00:54:54,500 --> 00:54:55,666 - Hey, what's up, Tommy? 1061 00:54:59,714 --> 00:55:01,964 - Why are you talking to my sister like that? 1062 00:55:02,008 --> 00:55:03,674 - It's not my fault your sister's so easy. 1063 00:55:05,511 --> 00:55:07,594 - Why don't you just leave her alone, all right? 1064 00:55:07,638 --> 00:55:10,723 - Security, hey, there's a fight happening over there, 1065 00:55:10,766 --> 00:55:11,807 those two kids. 1066 00:55:14,854 --> 00:55:16,895 - Yo, none of us buy that innocent act anymore. 1067 00:55:16,939 --> 00:55:17,688 She's a freak. 1068 00:55:19,400 --> 00:55:20,482 She likes it rough. 1069 00:55:21,277 --> 00:55:22,943 - Yeah, ha. 1070 00:55:22,987 --> 00:55:23,902 - Yo, what the-- Whoa, whoa, whoa, 1071 00:55:23,946 --> 00:55:25,029 whoa, relax, relax. 1072 00:55:25,072 --> 00:55:26,363 I saw that, I saw that, I saw that, 1073 00:55:26,407 --> 00:55:27,323 - Yeah, he saw it. - Let's go, Tommy. 1074 00:55:27,366 --> 00:55:29,074 - Relax, relax. - I'm sorry. 1075 00:55:29,118 --> 00:55:30,743 Yeah, not so pretty anymore, are you? 1076 00:55:37,084 --> 00:55:38,709 - You guys are home late. 1077 00:55:38,753 --> 00:55:39,960 What's up? 1078 00:55:40,004 --> 00:55:42,296 - I don't wanna talk about it. 1079 00:55:42,340 --> 00:55:44,214 - Are they always this moody? 1080 00:55:45,551 --> 00:55:46,342 - No, 1081 00:55:47,428 --> 00:55:48,177 they're not. 1082 00:55:49,513 --> 00:55:51,847 (tense music) 1083 00:55:55,811 --> 00:55:57,353 (knock at door) 1084 00:55:57,396 --> 00:55:59,021 Lauren, honey, can I come in? 1085 00:56:01,108 --> 00:56:01,857 Hey, 1086 00:56:03,944 --> 00:56:05,611 what's going on? 1087 00:56:05,654 --> 00:56:06,362 - Nothing. 1088 00:56:08,449 --> 00:56:10,657 - It's okay, is it something at school? 1089 00:56:11,660 --> 00:56:13,118 (Lauren sighs) 1090 00:56:13,162 --> 00:56:14,995 We can talk about it, I promise we can fix this. 1091 00:56:15,039 --> 00:56:16,705 - No, we can't. 1092 00:56:16,749 --> 00:56:19,291 Nothing is okay, it is all my fault. 1093 00:56:21,045 --> 00:56:23,837 - Sweetheart, you gotta tell me what's going on, okay? 1094 00:56:23,881 --> 00:56:25,422 That's the only way I can help you. 1095 00:56:27,385 --> 00:56:29,760 - Samantha said that Milo liked me, 1096 00:56:29,804 --> 00:56:33,639 that he wanted to get to know me better, 1097 00:56:33,682 --> 00:56:37,810 and that I should have him up in my room, 1098 00:56:39,522 --> 00:56:43,190 and we started kissing, and I wasn't ready, 1099 00:56:43,234 --> 00:56:45,234 and then things got aggressive. 1100 00:56:45,277 --> 00:56:48,070 - Sweetheart, this is not your fault. 1101 00:56:48,114 --> 00:56:50,197 - Yes, it is. 1102 00:56:50,241 --> 00:56:52,741 And he's got a picture of me. 1103 00:56:52,785 --> 00:56:53,992 I don't know how he took it, 1104 00:56:54,036 --> 00:56:56,078 but he sent it to all of his friends, 1105 00:56:56,122 --> 00:56:57,996 and now everyone thinks I had sex with him. 1106 00:56:59,417 --> 00:57:02,626 And the thing is, is I really liked him. 1107 00:57:06,048 --> 00:57:07,840 - (sighs) Oh, honey. 1108 00:57:07,883 --> 00:57:11,552 Milo was trying to take advantage of you, okay? 1109 00:57:11,595 --> 00:57:12,928 You didn't do anything wrong. 1110 00:57:13,889 --> 00:57:15,347 Come here, sweetheart. 1111 00:57:15,391 --> 00:57:16,890 Oh. 1112 00:57:16,934 --> 00:57:18,976 It's gonna be okay, all right? 1113 00:57:20,604 --> 00:57:21,353 - Thanks, Mom. 1114 00:57:23,399 --> 00:57:25,983 (Katie sighs) 1115 00:57:28,946 --> 00:57:31,238 Katie: So, what happened with you? 1116 00:57:38,622 --> 00:57:40,372 - Mom, I'm sorry, but, 1117 00:57:42,543 --> 00:57:44,918 I got suspended for punching Milo Venetta in the face. 1118 00:57:46,839 --> 00:57:47,838 - Wow. 1119 00:57:49,842 --> 00:57:53,677 Well, punching someone is never a good idea, 1120 00:57:54,889 --> 00:57:58,223 but I think I understand why you did it. 1121 00:57:59,935 --> 00:58:01,477 - Yeah? 1122 00:58:01,520 --> 00:58:03,770 - Lauren told me what happened. 1123 00:58:03,814 --> 00:58:05,731 - He had a picture of her. 1124 00:58:05,774 --> 00:58:07,107 He showed it around like, 1125 00:58:07,151 --> 00:58:09,359 like it was some trophy or something. 1126 00:58:09,403 --> 00:58:10,736 Lauren's not like that. 1127 00:58:10,779 --> 00:58:11,945 (door opens) 1128 00:58:11,989 --> 00:58:12,988 Greg Hello, I'm home. 1129 00:58:14,492 --> 00:58:16,116 - Well, I am very proud of you 1130 00:58:16,160 --> 00:58:17,784 for standing up for your sister. 1131 00:58:19,830 --> 00:58:21,079 - Thanks, Mom. 1132 00:58:21,123 --> 00:58:22,164 - But you're grounded. 1133 00:58:27,129 --> 00:58:29,713 (tense music) 1134 00:58:36,764 --> 00:58:37,554 Hey. 1135 00:58:38,891 --> 00:58:39,932 - Hey. 1136 00:58:41,018 --> 00:58:42,434 What's going on? 1137 00:58:42,478 --> 00:58:43,936 Samantha just told me that Tommy got suspended. 1138 00:58:45,814 --> 00:58:46,772 - Let's go upstairs. 1139 00:59:08,379 --> 00:59:10,963 I think there's something wrong with Samantha. 1140 00:59:11,006 --> 00:59:12,256 - What are you talking about? 1141 00:59:12,299 --> 00:59:14,174 - You know that party wasn't Lauren's idea. 1142 00:59:14,218 --> 00:59:15,509 - (sighs) Lauren said it was her idea, 1143 00:59:15,553 --> 00:59:18,303 why are you trying to make it Sam's fault? 1144 00:59:18,347 --> 00:59:21,765 - I'm not trying to make it Sam's fault, it's the truth. 1145 00:59:21,809 --> 00:59:23,934 - It's not like they threw some rager. 1146 00:59:23,978 --> 00:59:27,187 - They did throw a rager, she bought them alcohol. 1147 00:59:27,231 --> 00:59:30,482 - Katie, I think you're overreacting. 1148 00:59:30,526 --> 00:59:31,942 - I'm overreacting? 1149 00:59:31,986 --> 00:59:34,444 Did you know that Lauren almost got raped? 1150 00:59:34,488 --> 00:59:36,280 - What? 1151 00:59:36,323 --> 00:59:38,907 - Yeah, and guess who set that up to happen, Samantha. 1152 00:59:41,203 --> 00:59:43,203 - Okay, (scoffs) 1153 00:59:43,247 --> 00:59:45,247 I mean, can you even hear yourself right now? 1154 00:59:45,291 --> 00:59:47,374 - Greg, I think you're so wrapped up 1155 00:59:47,418 --> 00:59:48,792 in trying to get Samantha to like you 1156 00:59:48,836 --> 00:59:50,627 that you're not actually parenting her. 1157 00:59:53,549 --> 00:59:56,133 - Please don't tell me how to talk to my daughter. 1158 00:59:56,176 --> 00:59:58,218 - What about your other daughter? 1159 00:59:58,262 --> 01:00:00,053 I mean, have you even spoken to Lauren? 1160 01:00:02,141 --> 01:00:04,016 (pager beeps) 1161 01:00:04,059 --> 01:00:05,142 (Katie sighs) 1162 01:00:05,185 --> 01:00:07,769 (pager beeps) 1163 01:00:10,065 --> 01:00:10,856 (Greg sighs) 1164 01:00:10,899 --> 01:00:11,648 Greg: I have to go. 1165 01:00:11,692 --> 01:00:13,317 - Of course you do. 1166 01:00:13,360 --> 01:00:14,818 - Katie, can we please talk about this some other time? 1167 01:00:14,862 --> 01:00:17,070 I have so much going on at the hospital right now. 1168 01:00:17,114 --> 01:00:18,822 - What choice do I have? 1169 01:00:20,909 --> 01:00:22,534 Go, just go. (tense music) 1170 01:00:22,578 --> 01:00:23,785 Greg: Okay. 1171 01:00:30,419 --> 01:00:32,252 Announcer: Good morning, North Valley residents, 1172 01:00:32,296 --> 01:00:36,131 it's the Morning News with Elaine Paige. 1173 01:00:36,175 --> 01:00:38,342 - Lauren hasn't spoken to me in days, 1174 01:00:38,385 --> 01:00:40,844 like, what's her problem? 1175 01:00:40,888 --> 01:00:42,471 - I don't know, 1176 01:00:42,514 --> 01:00:43,805 I think she's still pretty upset from the Milo thing. 1177 01:00:43,849 --> 01:00:46,099 - I told her inviting him up to her bedroom 1178 01:00:46,143 --> 01:00:48,060 would give him the wrong idea. 1179 01:00:48,103 --> 01:00:50,187 - Wait, she invited him up? 1180 01:00:50,230 --> 01:00:51,396 Lauren said you did. 1181 01:00:51,440 --> 01:00:52,189 - Really? 1182 01:00:53,567 --> 01:00:55,942 I don't know why she would lie to you. 1183 01:00:55,986 --> 01:00:58,028 I guess she's embarrassed. 1184 01:00:58,072 --> 01:00:59,071 - Yeah, I don't know. 1185 01:01:01,158 --> 01:01:02,783 - We gotta keep sticking together, 1186 01:01:02,826 --> 01:01:04,743 I have your back and you have mine, right? 1187 01:01:06,080 --> 01:01:07,788 - Yeah, for sure. 1188 01:01:07,831 --> 01:01:09,623 - I mean, we all had fun at the party, you had fun, right? 1189 01:01:09,667 --> 01:01:11,166 - Yeah, a great time. 1190 01:01:11,210 --> 01:01:12,793 - Well, we just won't invite her next time, 1191 01:01:12,836 --> 01:01:15,087 it'll be just the two of us, deal? 1192 01:01:15,130 --> 01:01:16,463 - Deal. 1193 01:01:16,507 --> 01:01:18,715 - Tommy, don't you have some chores to do? 1194 01:01:20,135 --> 01:01:21,468 - I don't think so. 1195 01:01:21,512 --> 01:01:23,220 - Thomas, now. 1196 01:01:24,223 --> 01:01:25,263 - Fine. 1197 01:01:29,478 --> 01:01:31,144 - Samantha, 1198 01:01:31,188 --> 01:01:33,188 I think you should start thinking about getting a job. 1199 01:01:33,232 --> 01:01:34,481 - What? 1200 01:01:34,525 --> 01:01:35,899 - If you're not gonna go back to school, 1201 01:01:35,943 --> 01:01:38,568 you need to work, you're an adult. 1202 01:01:38,612 --> 01:01:41,029 - But I'm grieving, Katie, don't you see that? 1203 01:01:42,032 --> 01:01:43,448 Katie: Start looking. 1204 01:01:43,492 --> 01:01:44,032 Announcer: Coming up next on our morning segment, 1205 01:01:44,076 --> 01:01:45,826 Katie: Today. 1206 01:01:45,869 --> 01:01:47,828 Announcer: what you need to do to your house this summer. 1207 01:01:47,871 --> 01:01:52,082 But for now, we transfer over to our local news broadcast. 1208 01:01:52,126 --> 01:01:54,126 - The search for 22-year-old Heather Hewitt 1209 01:01:54,169 --> 01:01:56,002 continues today. (tense music) 1210 01:01:56,046 --> 01:01:57,587 Hewitt was reported missing by her parents 1211 01:01:57,631 --> 01:01:59,297 after she failed to attend a court hearing 1212 01:01:59,341 --> 01:02:01,341 for a parking violation. 1213 01:02:01,385 --> 01:02:03,093 Authorities have begun 1214 01:02:03,137 --> 01:02:05,178 a search-and-rescue effort in Sactacose Woods, 1215 01:02:05,222 --> 01:02:09,141 a local wildlife-- (Samantha turns off TV) 1216 01:02:13,397 --> 01:02:15,981 (Katie sighs) 1217 01:02:21,321 --> 01:02:23,697 Voicemail: You have reached the voice mailbox of... 1218 01:02:23,741 --> 01:02:25,073 Heather: Heather Hewitt. 1219 01:02:26,410 --> 01:02:28,243 - Hey, Heather, it's Katie again. 1220 01:02:28,287 --> 01:02:33,165 Um, I'm sorry to leave you another message, I, 1221 01:02:33,208 --> 01:02:36,209 I'm just checking in, wanna make sure everything's okay. 1222 01:02:36,253 --> 01:02:37,586 Uh, give me a call anytime. 1223 01:02:38,839 --> 01:02:39,838 Okay, 1224 01:02:39,882 --> 01:02:41,214 bye. 1225 01:02:41,258 --> 01:02:43,592 (tense music) 1226 01:03:10,370 --> 01:03:11,286 Hey. 1227 01:03:13,916 --> 01:03:16,333 - Oh, hey, Kitty, I wasn't expecting you. 1228 01:03:16,376 --> 01:03:19,586 - I know, (sighs) do you have a minute? 1229 01:03:19,630 --> 01:03:20,921 - Yeah, is everything all right? 1230 01:03:20,964 --> 01:03:22,380 - I know this is gonna sound crazy, 1231 01:03:22,424 --> 01:03:26,134 but I think there's something wrong with Samantha. 1232 01:03:26,178 --> 01:03:28,345 - Is that the scientific term for it now, Doc? 1233 01:03:28,388 --> 01:03:31,723 - I know, I know, but just listen, she's, it's, 1234 01:03:31,767 --> 01:03:35,519 I'm just getting a really weird vibe off of her. 1235 01:03:41,610 --> 01:03:43,193 - Hello, I'm home. 1236 01:03:45,322 --> 01:03:46,279 - Hey, Daddy. 1237 01:03:46,323 --> 01:03:48,156 - Oh, hey, where is everybody? 1238 01:03:48,200 --> 01:03:51,493 - Um, Tommy's upstairs, Lauren is at school, 1239 01:03:51,537 --> 01:03:53,411 and I think that Katie went to go see Ryan. 1240 01:03:53,455 --> 01:03:55,038 (tense music) 1241 01:03:55,082 --> 01:03:57,374 They're pretty close, aren't they? 1242 01:03:57,417 --> 01:04:00,418 - Well, yeah, I mean, they have a long history. 1243 01:04:00,462 --> 01:04:03,129 - Yeah, they hang out a lot. 1244 01:04:03,173 --> 01:04:06,383 He just comes over all the time when you're not around. 1245 01:04:08,345 --> 01:04:09,219 - What do you mean? 1246 01:04:13,183 --> 01:04:17,269 - He just comes over, not to drop off Trevor or anything. 1247 01:04:17,312 --> 01:04:19,479 They hang out, they hug a lot, 1248 01:04:19,523 --> 01:04:21,523 like, when they're laughing and stuff, 1249 01:04:21,567 --> 01:04:24,776 and she actually goes over to his place a lot too. 1250 01:04:26,196 --> 01:04:28,363 I can tell they're super close. 1251 01:04:29,408 --> 01:04:30,156 - Yeah. 1252 01:04:31,493 --> 01:04:33,451 When did Katie say she'd be back? 1253 01:04:33,495 --> 01:04:36,580 - Uh, she didn't, but I think she left, like, an hour ago. 1254 01:04:38,208 --> 01:04:39,624 I'm gonna go for a run. 1255 01:04:41,169 --> 01:04:41,918 - All right. 1256 01:04:41,962 --> 01:04:42,794 - Bye, Daddy. 1257 01:04:42,838 --> 01:04:44,087 - Bye, sweetie. 1258 01:04:46,466 --> 01:04:50,385 - I just feel like she's manipulating Greg and the kids. 1259 01:04:50,429 --> 01:04:53,388 I mean, Tommy's suspended, Lauren is a mess, 1260 01:04:53,432 --> 01:04:55,891 and Greg and I are fighting. 1261 01:04:57,185 --> 01:04:58,643 Oh, and this patient of mine, 1262 01:04:58,687 --> 01:05:00,061 who apparently knows Samantha, 1263 01:05:00,105 --> 01:05:01,187 she saw her at the house the other day 1264 01:05:01,231 --> 01:05:02,647 and she was terrified, 1265 01:05:02,691 --> 01:05:05,483 like, ran to her car to get away terrified. 1266 01:05:05,527 --> 01:05:08,361 And now, after three years of never missing an appointment, 1267 01:05:08,405 --> 01:05:09,404 she's a no-show. 1268 01:05:10,282 --> 01:05:11,781 - Hey, it's me. 1269 01:05:13,035 --> 01:05:16,369 Are you gonna pick up your phone 1270 01:05:16,413 --> 01:05:18,038 or just keep ignoring my calls? 1271 01:05:18,081 --> 01:05:19,706 I've called you, like, four times. 1272 01:05:22,294 --> 01:05:23,668 All right, well, 1273 01:05:23,712 --> 01:05:26,087 I guess just give me a call when you get this. 1274 01:05:29,426 --> 01:05:31,551 Is she kidding me right now? 1275 01:05:31,595 --> 01:05:34,095 - I know there's something off, 1276 01:05:35,349 --> 01:05:36,932 but (sighs) Greg doesn't wanna hear it, 1277 01:05:36,975 --> 01:05:39,684 and, I don't know, (phone buzzes) 1278 01:05:39,728 --> 01:05:42,437 I'm just feeling really alone. 1279 01:05:42,481 --> 01:05:44,147 - Katie, you are not alone. 1280 01:05:44,191 --> 01:05:47,776 I mean, I am there for you if you need anything. 1281 01:05:47,819 --> 01:05:51,988 - Thanks, Ry, I appreciate it. (door opens) 1282 01:05:52,032 --> 01:05:53,281 Greg: What's going on? 1283 01:05:55,494 --> 01:05:56,368 - Nothing. 1284 01:05:56,411 --> 01:05:58,745 - Doesn't look like nothing. 1285 01:05:58,789 --> 01:06:00,413 - Yeah, I was just talking to Katie and-- 1286 01:06:00,457 --> 01:06:03,375 - He was just supporting me, Greg, that's all he was doing. 1287 01:06:03,418 --> 01:06:05,168 - Oh, that's what you call it? 1288 01:06:05,212 --> 01:06:06,127 'Cause at least I don't sneak around 1289 01:06:06,171 --> 01:06:07,587 behind your back with a friend. 1290 01:06:07,631 --> 01:06:09,297 - (chuckles) Don't be ridiculous. 1291 01:06:11,218 --> 01:06:13,051 - I'm gonna give you two some privacy, I... 1292 01:06:13,095 --> 01:06:13,802 - Oh, privacy? 1293 01:06:13,845 --> 01:06:14,594 That's rich, 1294 01:06:14,638 --> 01:06:16,012 coming from some guy 1295 01:06:16,056 --> 01:06:17,639 who clearly doesn't understand boundaries. 1296 01:06:17,683 --> 01:06:19,432 - You know, Greg, there's a lot I wanna say to you, 1297 01:06:19,476 --> 01:06:20,934 but I'm not going to. 1298 01:06:20,978 --> 01:06:22,394 Katie, if you need me, I'm here. 1299 01:06:22,437 --> 01:06:23,728 - Okay. 1300 01:06:23,772 --> 01:06:24,562 Uh, thanks. 1301 01:06:26,650 --> 01:06:28,608 Greg, you're acting like a jealous teenager. 1302 01:06:28,652 --> 01:06:30,860 - How much time do you spend with him when I'm not around? 1303 01:06:30,904 --> 01:06:33,405 - Don't talk to me like you're Mr. Perfect. 1304 01:06:33,448 --> 01:06:35,740 You're never around, 1305 01:06:35,784 --> 01:06:38,410 and when you are, now, it's all about Samantha. 1306 01:06:38,453 --> 01:06:40,829 What about Tommy and Lauren? 1307 01:06:40,872 --> 01:06:43,248 I mean, can't you see this family's falling apart? 1308 01:06:44,584 --> 01:06:46,668 (pager beeps) 1309 01:06:46,712 --> 01:06:49,212 (Greg sighs) 1310 01:06:50,507 --> 01:06:52,298 - This conversation is not over. 1311 01:06:52,342 --> 01:06:53,758 - Looks like it is. 1312 01:06:55,137 --> 01:06:57,470 (tense music) 1313 01:07:15,157 --> 01:07:17,532 (Katie sighs) 1314 01:07:39,806 --> 01:07:42,390 (tense music) 1315 01:07:49,983 --> 01:07:51,691 - Extra bacon, please. 1316 01:07:53,153 --> 01:07:54,277 Announcer: A little fog to start off our day, 1317 01:07:54,321 --> 01:07:56,529 we may get some hints of clouds yet, 1318 01:07:56,573 --> 01:07:58,406 but more clouds and sunny skies. 1319 01:07:59,785 --> 01:08:02,077 And now, over to our local news broadcast. 1320 01:08:02,120 --> 01:08:04,954 - Tragedy has struck our small community today, 1321 01:08:04,998 --> 01:08:07,123 as the search for Heather Hewitt concluded. 1322 01:08:07,167 --> 01:08:08,083 (tense music) 1323 01:08:08,126 --> 01:08:09,667 Authorities recovered her body 1324 01:08:09,711 --> 01:08:12,253 from the northeast quadrant of Sactacose Woods, 1325 01:08:12,297 --> 01:08:15,632 and have opened a criminal investigation of the case. 1326 01:08:15,675 --> 01:08:17,509 Hewitt was found with multiple stab wounds 1327 01:08:17,552 --> 01:08:19,761 in her chest and abdomen, 1328 01:08:19,805 --> 01:08:22,388 and the county medical examiner puts her time of death 1329 01:08:22,432 --> 01:08:24,057 at approximately one week ago, 1330 01:08:24,101 --> 01:08:25,517 which is just a day before 1331 01:08:25,560 --> 01:08:27,393 she was reported missing by her parents. 1332 01:08:29,689 --> 01:08:31,773 There will be a memorial service for Hewitt 1333 01:08:31,817 --> 01:08:35,401 at the Community Church of Hempstead later this week. 1334 01:08:35,445 --> 01:08:37,028 She is survived by her parents, 1335 01:08:37,072 --> 01:08:38,488 Mark and Barbara, (glass shatters) 1336 01:08:38,532 --> 01:08:39,697 and her younger brother. - Oh, my god, Katie, 1337 01:08:39,741 --> 01:08:41,241 why are you yelling at me? 1338 01:08:41,284 --> 01:08:43,118 It was just an accident! 1339 01:08:43,161 --> 01:08:44,619 - What's going on? Are you okay? 1340 01:08:44,663 --> 01:08:46,121 - Katie is yelling at me because I broke the plate, 1341 01:08:46,164 --> 01:08:48,039 and now she's saying I have to leave! 1342 01:08:48,083 --> 01:08:49,499 - Seriously? 1343 01:08:49,543 --> 01:08:50,792 - No, that is, that is not what she did, 1344 01:08:50,836 --> 01:08:52,544 she held it up in front of my face and just... 1345 01:08:52,587 --> 01:08:54,003 - Sam, are you okay? 1346 01:08:54,047 --> 01:08:55,255 - I don't wanna talk about it. (tense music) 1347 01:08:55,298 --> 01:08:57,132 Do you just wanna go for a run or something? 1348 01:08:57,175 --> 01:08:58,216 - Yeah, let's go. 1349 01:08:58,260 --> 01:08:59,759 - No, no, uh, Tommy, 1350 01:08:59,803 --> 01:09:02,303 I need you to stay here and help me with something. 1351 01:09:02,347 --> 01:09:04,389 - I'll help you when I get back. 1352 01:09:04,432 --> 01:09:05,807 We're gonna be gone for, like, an hour? 1353 01:09:05,851 --> 01:09:07,058 - No, you can't leave the house, you're grounded. 1354 01:09:09,354 --> 01:09:11,604 - First you take my car, I can't go out at night, 1355 01:09:11,648 --> 01:09:13,273 now I can't even train? 1356 01:09:13,316 --> 01:09:15,567 I thought you understood why I punched Milo? 1357 01:09:15,610 --> 01:09:18,820 - For Pete's sakes, Katie, let him go for a run. 1358 01:09:18,864 --> 01:09:21,156 - Unless there's a reason you don't want him to? 1359 01:09:25,662 --> 01:09:26,703 - You guys can go. 1360 01:09:26,746 --> 01:09:29,914 - (sighs) Let's go. 1361 01:09:29,958 --> 01:09:31,541 - If you ask me, (tense music) 1362 01:09:31,585 --> 01:09:33,543 it sounds like you need to handle your own jealousy issues. 1363 01:10:02,282 --> 01:10:05,700 - Yeah, wait, hold on, Sam, I gotta tie my shoe, one second. 1364 01:10:05,744 --> 01:10:07,660 - (sighs) I bet you can't catch me. 1365 01:10:09,748 --> 01:10:11,748 - We'll see about that. 1366 01:10:11,791 --> 01:10:14,125 (tense music) 1367 01:10:24,304 --> 01:10:25,595 Sam? 1368 01:10:25,639 --> 01:10:27,347 Samantha: Tommy? 1369 01:10:29,601 --> 01:10:30,391 Tommy? 1370 01:10:31,728 --> 01:10:32,894 Tommy? 1371 01:10:32,938 --> 01:10:33,811 - Sam? 1372 01:10:33,855 --> 01:10:35,438 Samantha: I'm over here. 1373 01:10:35,482 --> 01:10:36,231 - Yo, Sam? 1374 01:10:39,736 --> 01:10:41,110 Sam, where'd you go? 1375 01:10:41,154 --> 01:10:43,279 Samantha: Nope, you're getting warmer. 1376 01:10:43,323 --> 01:10:44,113 - Sam? 1377 01:10:45,867 --> 01:10:47,867 Sam, where are you? 1378 01:10:49,246 --> 01:10:50,328 Sam? 1379 01:10:50,372 --> 01:10:52,872 (Tommy screams) 1380 01:10:56,169 --> 01:10:57,835 - Hey, Tommy? 1381 01:10:57,879 --> 01:10:59,420 - (groans) Sam? 1382 01:11:00,799 --> 01:11:02,257 Sam, why'd you do that? 1383 01:11:03,510 --> 01:11:06,344 - I didn't do anything, you tripped. 1384 01:11:06,388 --> 01:11:07,679 - You pushed me down the hill! 1385 01:11:08,807 --> 01:11:10,515 - No, I didn't. 1386 01:11:10,558 --> 01:11:13,142 - I need you to call someone, my leg, I think it's broken. 1387 01:11:13,186 --> 01:11:14,769 - I don't have service. 1388 01:11:14,813 --> 01:11:16,896 Um, I'm gonna go, I'm gonna go get Katie. 1389 01:11:16,940 --> 01:11:18,690 - No, don't leave me here. 1390 01:11:20,110 --> 01:11:21,693 Sam, please don't, Sam. 1391 01:11:23,613 --> 01:11:24,404 Sam! 1392 01:11:57,772 --> 01:11:58,938 - Katie? 1393 01:11:58,982 --> 01:11:59,981 - Yeah? - Katie, are you here? 1394 01:12:00,025 --> 01:12:01,149 - Yeah. - It's Tommy, he fell, 1395 01:12:01,192 --> 01:12:02,817 and I think he's hurt pretty bad. 1396 01:12:02,861 --> 01:12:04,485 - Oh, my god, uh, show me. 1397 01:12:04,529 --> 01:12:05,653 I got my keys. 1398 01:12:24,716 --> 01:12:26,049 - How's he doing? 1399 01:12:26,092 --> 01:12:28,259 - He's okay now, but it's not good. 1400 01:12:29,512 --> 01:12:30,720 - So what happened? 1401 01:12:33,183 --> 01:12:35,308 - Tommy went running with Samantha 1402 01:12:35,352 --> 01:12:37,602 and she pushed him down a hill. 1403 01:12:37,645 --> 01:12:39,020 - What? 1404 01:12:39,064 --> 01:12:40,813 - That's what Tommy said, and I believe him. 1405 01:12:40,857 --> 01:12:41,856 Greg, she did it on purpose. 1406 01:12:41,900 --> 01:12:43,274 - No, she didn't. 1407 01:12:43,318 --> 01:12:45,818 - Greg, Tommy fell down the hill 1408 01:12:45,862 --> 01:12:47,987 and she didn't even call me. 1409 01:12:48,031 --> 01:12:49,864 She walked all the way home first. 1410 01:12:49,908 --> 01:12:51,949 - Maybe her cell wasn't working, 1411 01:12:51,993 --> 01:12:54,535 or people get scared, maybe she wasn't thinking clearly. 1412 01:12:54,579 --> 01:12:57,830 - She wasn't scared, okay? 1413 01:12:57,874 --> 01:13:00,208 She just left him there, alone, 1414 01:13:00,251 --> 01:13:01,626 what kinda person does that? 1415 01:13:01,669 --> 01:13:03,878 - People panic, Katie. 1416 01:13:03,922 --> 01:13:06,923 We don't know what was going through her head. 1417 01:13:06,966 --> 01:13:08,883 - You're right, I don't know what's going through her head, 1418 01:13:08,927 --> 01:13:10,593 I just know that from the minute she got here, 1419 01:13:10,637 --> 01:13:12,762 everything's gone wild, and that's not a coincidence. 1420 01:13:14,099 --> 01:13:16,391 - I think that you're trying 1421 01:13:16,434 --> 01:13:18,059 to make her out to be the bad guy 1422 01:13:18,103 --> 01:13:19,936 'cause you never wanted her here in the first place. 1423 01:13:22,148 --> 01:13:26,609 - Wow, I never realized what little you thought of me. 1424 01:13:26,653 --> 01:13:29,654 - It's not that I think little of you, Katie, 1425 01:13:29,697 --> 01:13:33,116 it's just that you don't know what her mother was like. 1426 01:13:34,452 --> 01:13:36,119 She's led a rough life, 1427 01:13:36,162 --> 01:13:38,788 and this is the first time she's ever had any real family. 1428 01:13:38,832 --> 01:13:41,916 - Greg, she's dangerous, 1429 01:13:41,960 --> 01:13:44,961 to herself and to others, 1430 01:13:45,004 --> 01:13:48,423 and until you're willing to let me get her a psyche eval, 1431 01:13:48,466 --> 01:13:50,883 I can't have my children in the same house as her. 1432 01:13:53,721 --> 01:13:54,762 - And what if you're wrong? 1433 01:13:56,975 --> 01:13:58,224 I've already lost Sam once, 1434 01:13:58,268 --> 01:13:59,767 I can't lose her again based on paranoia. 1435 01:14:01,604 --> 01:14:03,229 I need proof. 1436 01:14:07,735 --> 01:14:10,069 (Katie scoffs) 1437 01:14:15,243 --> 01:14:16,951 - What happened? Are you okay? 1438 01:14:16,995 --> 01:14:18,911 - Here, come on in, you got it? 1439 01:14:24,586 --> 01:14:26,169 Lauren, where's Samantha? 1440 01:14:26,212 --> 01:14:28,880 - I don't know, I haven't seen her since she got home. 1441 01:14:28,923 --> 01:14:30,965 - Okay, why don't you go grab a seat on the couch, okay? 1442 01:14:31,009 --> 01:14:32,300 Will you help him? (tense music) 1443 01:14:32,343 --> 01:14:34,802 I'll be right back. - What's going on? 1444 01:15:17,972 --> 01:15:20,306 (tense music) 1445 01:15:39,160 --> 01:15:40,451 - Tommy? 1446 01:15:41,996 --> 01:15:42,787 Lauren? 1447 01:15:46,084 --> 01:15:46,874 - Mom? 1448 01:15:48,711 --> 01:15:50,211 - We're leaving. 1449 01:15:50,255 --> 01:15:51,629 Help Tommy pack a bag, just one, 1450 01:15:51,673 --> 01:15:55,007 and I'm gonna bring the car around, okay? 1451 01:15:57,053 --> 01:16:00,054 (Katie snaps pictures) 1452 01:16:07,981 --> 01:16:10,231 Hey, I was right, and I have proof. 1453 01:16:10,275 --> 01:16:11,774 Don't come home, it's not safe. 1454 01:16:11,818 --> 01:16:13,943 I'm gonna take the kids and go to the Sheffield Hotel, 1455 01:16:13,987 --> 01:16:15,027 just meet us there, bye. 1456 01:16:18,199 --> 01:16:21,117 (pulls door handle) 1457 01:16:25,415 --> 01:16:28,207 Samantha: You looking for these? 1458 01:16:29,460 --> 01:16:31,002 - Yeah. 1459 01:16:31,045 --> 01:16:33,004 Uh, I'm just gonna 1460 01:16:35,425 --> 01:16:38,050 take the kids outta town for a couple days and, 1461 01:16:41,139 --> 01:16:44,890 uh, just let Tommy recuperate, 1462 01:16:44,934 --> 01:16:47,184 and you can have some one-on-one time with your Dad. 1463 01:16:49,188 --> 01:16:51,814 - How stupid do you think that I am? 1464 01:16:52,734 --> 01:16:56,068 (intense instrumentals) 1465 01:17:13,755 --> 01:17:16,005 (starts car) 1466 01:17:21,471 --> 01:17:24,096 (Samantha sighs) 1467 01:17:27,060 --> 01:17:28,225 Ryan, hey. 1468 01:17:28,269 --> 01:17:29,644 - Oh, hey there, Sam. 1469 01:17:29,687 --> 01:17:31,812 I heard Tommy broke his leg, is he all right? 1470 01:17:31,856 --> 01:17:33,606 - Oh, yeah, yeah, he's fine, 1471 01:17:33,650 --> 01:17:35,066 I think he just needs some rest. 1472 01:17:35,109 --> 01:17:36,776 - And, uh, how's Katie holding up? 1473 01:17:36,819 --> 01:17:38,361 Is she inside? 1474 01:17:38,404 --> 01:17:40,112 - Um, no, actually, 1475 01:17:40,156 --> 01:17:42,657 she just went to the store to get a few things for Tommy. 1476 01:17:43,743 --> 01:17:44,492 - At this hour? 1477 01:17:46,287 --> 01:17:48,579 - Yeah, I'm pretty sure she knows where she's going. 1478 01:17:49,582 --> 01:17:52,041 (Katie groans) 1479 01:18:01,135 --> 01:18:03,219 - Kids alone inside? 1480 01:18:03,262 --> 01:18:05,137 - Alone? I mean, I'm here. 1481 01:18:07,892 --> 01:18:08,683 - Right. 1482 01:18:10,019 --> 01:18:12,561 Well, if you need me... 1483 01:18:12,605 --> 01:18:14,772 - Yeah, I'll have Katie, um, give you a call. 1484 01:18:14,816 --> 01:18:18,109 (Katie kicks trunk) 1485 01:18:18,152 --> 01:18:21,737 (Katie kicks trunk) 1486 01:18:21,781 --> 01:18:24,198 (Ryan screams) 1487 01:18:37,422 --> 01:18:39,964 (Katie hits Ryan with crowbar) 1488 01:18:40,007 --> 01:18:41,215 (Ryan groans) 1489 01:18:41,259 --> 01:18:43,467 - Sam, what are you doing? 1490 01:18:43,511 --> 01:18:45,219 What are you doing? 1491 01:18:55,523 --> 01:18:58,107 (Ryan groans) 1492 01:19:03,072 --> 01:19:03,821 - Oh, my god. 1493 01:19:06,033 --> 01:19:06,782 Tommy! 1494 01:19:09,620 --> 01:19:10,327 Tommy! 1495 01:19:12,331 --> 01:19:14,665 - I forgot about Tweedledee and Tweedledum. 1496 01:19:23,176 --> 01:19:24,592 Lauren: Tommy? 1497 01:19:24,635 --> 01:19:26,093 - What? 1498 01:19:26,137 --> 01:19:26,802 Lauren: Tommy, are you up here? 1499 01:19:26,846 --> 01:19:28,053 - Yeah. 1500 01:19:28,097 --> 01:19:29,138 Lauren: She killed him. 1501 01:19:29,182 --> 01:19:30,306 - Who? 1502 01:19:30,349 --> 01:19:31,766 - Samantha killed Ryan. 1503 01:19:31,809 --> 01:19:33,225 - What? - I don't know where Mom is, 1504 01:19:33,269 --> 01:19:34,852 but we gotta get outta here. 1505 01:19:34,896 --> 01:19:36,228 (thud) 1506 01:19:36,272 --> 01:19:38,481 - All right, let's get out-- - Shh. 1507 01:19:47,450 --> 01:19:48,699 Bathroom, we can lock ourselves in. 1508 01:19:48,743 --> 01:19:49,492 - Go. 1509 01:19:52,330 --> 01:19:55,247 (Katie kicks trunk) 1510 01:20:11,808 --> 01:20:14,141 (tense music) 1511 01:20:20,274 --> 01:20:22,441 (commotion) 1512 01:20:26,113 --> 01:20:27,279 (door closes) 1513 01:20:27,323 --> 01:20:28,364 (Lauren locks door) 1514 01:20:28,407 --> 01:20:29,156 Lauren: Okay. 1515 01:20:29,200 --> 01:20:30,157 - What do we do? 1516 01:20:30,201 --> 01:20:31,575 - Did you call the police? 1517 01:20:31,619 --> 01:20:32,451 - Yeah, I called the cops, they're on their way. 1518 01:20:32,495 --> 01:20:33,160 - Will they get there in time? 1519 01:20:33,204 --> 01:20:33,953 - I hope so, 1520 01:20:33,996 --> 01:20:35,454 I mean, it was... 1521 01:20:35,498 --> 01:20:38,040 Lauren: Okay, just stay quiet. 1522 01:20:44,924 --> 01:20:46,382 (bangs knife on door) 1523 01:20:46,425 --> 01:20:48,509 - Come out, come out wherever you are. 1524 01:20:52,390 --> 01:20:55,850 (Samantha bangs knife on door) 1525 01:20:55,893 --> 01:20:58,602 (Samantha bangs knife on door) 1526 01:20:58,646 --> 01:21:01,689 (Samantha jerks door handle) 1527 01:21:01,732 --> 01:21:03,357 - Shh. 1528 01:21:03,401 --> 01:21:08,195 (Samantha knocks on door) Don't say a word. 1529 01:21:08,823 --> 01:21:09,822 Shh. 1530 01:21:09,866 --> 01:21:10,823 (Samantha jerks door handle) 1531 01:21:10,867 --> 01:21:12,867 - Huh, a door that locks itself. 1532 01:21:16,080 --> 01:21:19,415 We can do this the easy way or the hard way. 1533 01:21:22,795 --> 01:21:24,420 I guess the hard way. 1534 01:21:26,173 --> 01:21:30,426 (Samantha jerks door handle) 1535 01:21:30,469 --> 01:21:31,218 - Samantha, 1536 01:21:34,557 --> 01:21:35,890 put down the knife. 1537 01:21:36,851 --> 01:21:37,933 We can work this out. 1538 01:21:39,604 --> 01:21:41,604 - There's nothing to work out. 1539 01:21:42,982 --> 01:21:45,190 My mother kept me from the only person 1540 01:21:45,234 --> 01:21:47,234 who ever cared about me, 1541 01:21:47,278 --> 01:21:49,528 so you have to be eliminated just like her. 1542 01:21:51,490 --> 01:21:53,490 - I'm sorry she did that to you. 1543 01:21:54,535 --> 01:21:56,160 You deserve better than that. 1544 01:21:57,705 --> 01:21:59,872 We're not trying to keep you from Greg, 1545 01:22:01,375 --> 01:22:02,791 we want you to be a part of this family. 1546 01:22:04,462 --> 01:22:06,921 - You don't care about me. 1547 01:22:06,964 --> 01:22:11,467 I know that I'm messing up your perfect little world. 1548 01:22:11,510 --> 01:22:14,887 And you know, I used to come here every summer, 1549 01:22:14,931 --> 01:22:16,430 and I would watch you. 1550 01:22:18,100 --> 01:22:22,561 That should've been my life, you stole it from me. 1551 01:22:23,856 --> 01:22:27,483 - Samantha, listen, we can fix this. 1552 01:22:28,486 --> 01:22:31,236 Greg loves you very much. 1553 01:22:32,990 --> 01:22:34,281 - I don't think you understand, 1554 01:22:34,325 --> 01:22:37,451 there's no going forward from here. 1555 01:22:37,495 --> 01:22:41,038 How can you, how can anyone help me? 1556 01:22:42,541 --> 01:22:45,542 - I know this seems hard, but you have options, 1557 01:22:46,963 --> 01:22:48,879 and we'll be with you the whole way. 1558 01:22:52,635 --> 01:22:57,429 - Why would you help me after everything that I've done? 1559 01:22:58,015 --> 01:22:58,389 - We're family, 1560 01:22:59,642 --> 01:23:00,391 you belong here. 1561 01:23:02,436 --> 01:23:04,311 Just put the knife down. 1562 01:23:09,193 --> 01:23:12,236 You're family, Samantha. 1563 01:23:12,279 --> 01:23:13,070 Okay? 1564 01:23:15,324 --> 01:23:17,157 Just give me the knife. 1565 01:23:19,370 --> 01:23:22,329 (Samantha stabs Katie) 1566 01:23:23,624 --> 01:23:27,251 (Katie struggles to breathe) 1567 01:23:35,678 --> 01:23:37,011 - Samantha, what are you doing? 1568 01:23:39,640 --> 01:23:41,181 - Oh, I'm doing this for you. 1569 01:23:42,768 --> 01:23:44,727 - Samantha, no, you have to stop this. 1570 01:23:45,730 --> 01:23:46,979 - You're taking her side? 1571 01:23:48,107 --> 01:23:49,648 I'm your daughter. 1572 01:23:50,985 --> 01:23:52,609 (sirens wail) 1573 01:23:52,653 --> 01:23:54,445 You called the cops on me? 1574 01:23:55,990 --> 01:23:57,072 - Honey... 1575 01:23:57,116 --> 01:23:58,365 - Don't honey me. 1576 01:23:59,744 --> 01:24:01,118 You betrayed me. 1577 01:24:02,079 --> 01:24:04,747 (glass shatters) 1578 01:24:12,506 --> 01:24:13,505 - I'm so sorry. 1579 01:24:15,426 --> 01:24:16,508 I'm so sorry. 1580 01:24:17,595 --> 01:24:18,552 - It's okay. 1581 01:24:23,476 --> 01:24:24,850 - Are you okay? 1582 01:24:24,894 --> 01:24:29,813 Are you okay? (soft music) 1583 01:24:37,615 --> 01:24:38,363 - What? 1584 01:24:39,784 --> 01:24:42,868 - I'm just thinking about how lucky I am 1585 01:24:42,912 --> 01:24:45,204 to have a wife that's so wonderful, 1586 01:24:46,582 --> 01:24:48,457 and forgiving, (Katie chuckles) and beautiful. 1587 01:24:49,585 --> 01:24:50,375 - Go on. 1588 01:24:51,670 --> 01:24:53,253 - And smart. 1589 01:24:53,297 --> 01:24:54,797 - Mm-hmm. 1590 01:24:54,840 --> 01:24:56,673 - And kind. 1591 01:24:56,717 --> 01:24:58,842 And the bravest person I know. 1592 01:25:01,347 --> 01:25:02,846 And way out of my league. 1593 01:25:02,890 --> 01:25:04,473 - Well, that's for sure. 1594 01:25:04,517 --> 01:25:07,434 (Katie chuckles) 1595 01:25:14,902 --> 01:25:15,901 (tense music)