1 00:00:02,785 --> 00:00:06,093 [ Moaning ] 2 00:00:06,267 --> 00:00:08,095 Sharon, what are you doing? 3 00:00:08,269 --> 00:00:10,967 I thought you said yoga was only good for the pants. 4 00:00:11,141 --> 00:00:14,231 It's not yoga, Ms. LA. It's stretching. 5 00:00:14,405 --> 00:00:16,886 And you can tell because I'm not surrounded by girls 6 00:00:17,060 --> 00:00:19,584 with good bodies and evil eyes. 7 00:00:19,758 --> 00:00:21,195 [ Groans ] 8 00:00:21,369 --> 00:00:23,632 I'm just trying something to help my back. 9 00:00:23,806 --> 00:00:25,590 It's killing me this morning. 10 00:00:25,764 --> 00:00:26,852 I slept funny again. 11 00:00:27,027 --> 00:00:29,377 Oh, you "slept funny"? That's your story? 12 00:00:29,551 --> 00:00:30,639 What are you talking about? 13 00:00:30,813 --> 00:00:32,162 You did it again last night. 14 00:00:32,336 --> 00:00:34,208 Every time you take one of those sleeping pills of yours, 15 00:00:34,382 --> 00:00:35,948 you end up in bed with me. 16 00:00:36,123 --> 00:00:37,646 You were there for half an hour before you 17 00:00:37,820 --> 00:00:39,474 finally wandered back to your sofa bed. 18 00:00:39,648 --> 00:00:42,912 Oh. You know I have a hard time sleeping when I travel. 19 00:00:43,086 --> 00:00:45,132 Those pills are the only way I can get my beauty rest. 20 00:00:45,306 --> 00:00:47,438 And if you were so upset, you could have woken me up. 21 00:00:47,612 --> 00:00:50,093 I know. But you're so cute when you're sleeping. 22 00:00:50,267 --> 00:00:52,574 Plus, it's been a long time since I was cuddled. 23 00:00:54,445 --> 00:00:56,621 Mother Raines, Auntie Sharon, do you mind if I store 24 00:00:56,795 --> 00:00:58,145 a few things over here? 25 00:00:58,319 --> 00:01:00,060 Lane's mom comes today, so it's the parental purging 26 00:01:00,234 --> 00:01:01,322 of the apartment. 27 00:01:01,496 --> 00:01:02,888 We have to Barbara-proof. 28 00:01:03,063 --> 00:01:05,935 Wait, you didn't hide things when I got here, did you? 29 00:01:06,109 --> 00:01:07,676 No, 'cause you didn't tell us you were coming. 30 00:01:07,850 --> 00:01:09,721 Yeah, so we didn't have time to hide Jackie's 31 00:01:09,895 --> 00:01:10,983 "neck massagers" under the bed. 32 00:01:11,158 --> 00:01:12,985 Lane! Those are therapeutic. 33 00:01:13,160 --> 00:01:14,857 I have a repetitive motion injury. 34 00:01:15,031 --> 00:01:17,773 Yeah, and I think I know what that repetitive motion is. 35 00:01:17,947 --> 00:01:20,167 So, all the way from Ohio. 36 00:01:20,341 --> 00:01:22,082 Are you picking her up from the airport? 37 00:01:22,256 --> 00:01:23,909 Oh, are you gonna make her one of those big signs 38 00:01:24,084 --> 00:01:26,216 so everyone knows how much you love her? 39 00:01:26,390 --> 00:01:27,696 I've always wanted that.Mm-hmm. 40 00:01:27,870 --> 00:01:29,393 No sign. 41 00:01:29,567 --> 00:01:31,178 She thinks my handwriting is too swirly. 42 00:01:31,352 --> 00:01:32,701 She's very judgmental. 43 00:01:32,875 --> 00:01:34,833 She makes Simon look like Paula. 44 00:01:35,007 --> 00:01:36,357 That's why I have to get rid of anything 45 00:01:36,531 --> 00:01:37,923 in my life that would invite rebuke. 46 00:01:38,098 --> 00:01:40,187 So, I'll be back for you on Monday. 47 00:01:40,361 --> 00:01:42,711 Whoa. Whoa, whoa, whoa. You're purging me, too? 48 00:01:42,885 --> 00:01:44,016 I'm purging everyone. 49 00:01:44,191 --> 00:01:45,975 My mother can be very brutal. 50 00:01:46,149 --> 00:01:47,150 She'd tear you apart, Jackie. 51 00:01:47,324 --> 00:01:48,673 [ Scoffs ] Why? 52 00:01:48,847 --> 00:01:49,935 Just because I'm aggressively single 53 00:01:50,110 --> 00:01:51,546 and I have that foot thing? 54 00:01:51,720 --> 00:01:53,504 And I'm listed as "undesirable" on LinkedIn? 55 00:01:53,678 --> 00:01:55,550 And Match? And Instacart? 56 00:01:55,724 --> 00:01:58,770 Yeah, okay, fine. She shouldn't meet me. 57 00:01:58,944 --> 00:02:00,511 It's just easier if I don't share anything 58 00:02:00,685 --> 00:02:02,557 with her that she can find fault with. 59 00:02:02,731 --> 00:02:04,733 I even sent Victor to Palm Springs for the weekend. 60 00:02:04,907 --> 00:02:06,517 He's perfect, and she'd probably even 61 00:02:06,691 --> 00:02:08,476 manage to find something wrong with him. 62 00:02:08,650 --> 00:02:12,393 Ha! Is this a Bruno Mars shower curtain? 63 00:02:12,567 --> 00:02:14,090 Yeah. My mom says that his songs 64 00:02:14,264 --> 00:02:18,268 are "premarital intercourse music", so he had to go. 65 00:02:18,442 --> 00:02:21,793 Ooh, Jean, this is one shower curtain 66 00:02:21,967 --> 00:02:25,014 that wouldn't make me mad if it was stuck to me. 67 00:02:26,755 --> 00:02:29,540 My mom lands in 15 minutes. Lord, give me strength. 68 00:02:29,714 --> 00:02:31,977 Oh, if she's really that bad, why don't you let me 69 00:02:32,152 --> 00:02:33,979 help you entertain her this weekend? 70 00:02:34,154 --> 00:02:35,981 I could take some of the pressure off you. 71 00:02:36,156 --> 00:02:37,461 Oh, my God! Would you really do that? 72 00:02:37,635 --> 00:02:39,028 I thought you were purging everyone? 73 00:02:39,202 --> 00:02:40,290 I don't need to purge Mother Raines. 74 00:02:40,464 --> 00:02:42,249 Everyone loves her. 75 00:02:42,423 --> 00:02:44,164 Mother Raines' positivity will counteract my mom's negativity. 76 00:02:44,338 --> 00:02:45,513 She's pure sunshine. 77 00:02:45,687 --> 00:02:47,079 I'm sunshine, Jackie. 78 00:02:48,255 --> 00:02:50,039 Okay. I'm off to the airport. 79 00:02:50,213 --> 00:02:52,650 Let me just get one last look at Bruno. 80 00:02:54,174 --> 00:02:55,610 That'll have to hold me this weekend, 81 00:02:55,784 --> 00:02:56,959 because my mom sure won't. 82 00:02:58,439 --> 00:03:03,966 ♪♪♪♪♪ 83 00:03:04,140 --> 00:03:09,667 ♪♪♪♪♪ 84 00:03:16,979 --> 00:03:19,329 What's up? One Crock-Pot, as requested. 85 00:03:19,503 --> 00:03:21,070 Ah. Thank you. 86 00:03:21,244 --> 00:03:22,506 I need to get this chili started if it's gonna be 87 00:03:22,680 --> 00:03:24,595 three-alarm in time for our barbecue tomorrow. 88 00:03:24,769 --> 00:03:26,031 What are you bringing? 89 00:03:26,206 --> 00:03:27,337 [ Australian accent ] Some shrimp for the barbie? 90 00:03:27,511 --> 00:03:29,078 Oh, boy. 91 00:03:29,252 --> 00:03:31,211 Wouldn't let anyone get away with that but you. 92 00:03:31,385 --> 00:03:33,865 Oh. Oh. Oh. 93 00:03:34,039 --> 00:03:35,258 Is everything all right? 94 00:03:35,432 --> 00:03:36,781 Did you injure yourself on my property? 95 00:03:36,955 --> 00:03:38,130 'Cause Jean signed a waiver. 96 00:03:38,305 --> 00:03:40,089 Oh, it's just my back. 97 00:03:40,263 --> 00:03:42,091 This sofa bed is bad, Danny. 98 00:03:42,265 --> 00:03:44,441 Oh.You did a bad job buying it. 99 00:03:44,615 --> 00:03:46,661 [ Normal voice ] Oh. She's cranky. 100 00:03:46,835 --> 00:03:48,140 Hey, you have an empty room. 101 00:03:48,315 --> 00:03:50,055 Would you mind if Sharon stayed over there with you 102 00:03:50,230 --> 00:03:51,100 for a few nights?Yeah, sure. 103 00:03:51,274 --> 00:03:52,580 She's always welcome at my place. 104 00:03:52,754 --> 00:03:54,625 Oh, great. I get the evil sofa bed. 105 00:03:54,799 --> 00:03:56,061 My back doesn't matter. 106 00:03:56,236 --> 00:03:58,238 It's not like I have to go work, or have a boyfriend. 107 00:03:58,412 --> 00:04:00,327 I'm awake all night hating myself anyway. 108 00:04:00,501 --> 00:04:02,198 Oh, sweetie, you don't have to do that. 109 00:04:02,372 --> 00:04:04,635 I'll drop you off at Freddie's on my way to meet Lane's mom. 110 00:04:04,809 --> 00:04:06,071 You can stay there. 111 00:04:06,246 --> 00:04:08,073 And I guess I'll take my suitcase over to Danny's. 112 00:04:08,248 --> 00:04:09,640 Oh, I miss you already. 113 00:04:09,814 --> 00:04:10,902 I miss you, too. 114 00:04:11,076 --> 00:04:12,034 She's just across the yard. 115 00:04:12,208 --> 00:04:13,601 Ask Danny if I can come over later. 116 00:04:13,775 --> 00:04:15,516 Danny, can Jean come over later? 117 00:04:15,690 --> 00:04:17,039 Please don't say no.Mm. 118 00:04:17,213 --> 00:04:17,996 What's happening right now? 119 00:04:18,170 --> 00:04:18,867 Ohhh. Oh! 120 00:04:19,041 --> 00:04:20,172 Okay. 121 00:04:20,347 --> 00:04:22,262 Oh, he said yes!He said yes! 122 00:04:22,436 --> 00:04:24,089 But no sweets after 10:00. 123 00:04:24,264 --> 00:04:25,613 Why are you talking to us like that? 124 00:04:25,787 --> 00:04:27,876 Yeah, we're adults, Danny. 125 00:04:28,050 --> 00:04:28,920 [ Door closes ] 126 00:04:29,094 --> 00:04:30,444 [ Both laugh ] 127 00:04:30,618 --> 00:04:32,010 Look, and they're offering me my own office 128 00:04:32,184 --> 00:04:33,577 and my own parking spot. 129 00:04:33,751 --> 00:04:35,187 Ooh, that's so exciting. 130 00:04:35,362 --> 00:04:37,059 I could make you breakfast in the morning, 131 00:04:37,233 --> 00:04:39,279 and then you could put your suit on and go off to work, 132 00:04:39,453 --> 00:04:41,890 and then you'd just be gone...all day. 133 00:04:42,064 --> 00:04:43,370 You really think I'd have to wear a suit? 134 00:04:43,544 --> 00:04:44,936 Don't think about what you're wearing. 135 00:04:45,110 --> 00:04:48,766 Just focus on being gone... all day. 136 00:04:50,507 --> 00:04:52,596 Sorry. Living together takes some getting used to. 137 00:04:52,770 --> 00:04:54,163 And when two people work from home, 138 00:04:54,337 --> 00:04:55,860 it's like a quarantine that never ends. 139 00:04:56,034 --> 00:04:57,166 Knock, knock. 140 00:04:57,340 --> 00:04:58,385 You know, saying "knock, knock" 141 00:04:58,559 --> 00:04:59,647 isn't the same as actually knocking. 142 00:04:59,821 --> 00:05:01,126 Oh, sorry. 143 00:05:01,301 --> 00:05:02,258 [ Knock on door ]Knock, knock. 144 00:05:02,432 --> 00:05:04,391 Your very special house guest is here. 145 00:05:04,565 --> 00:05:05,827 Are you ready for some fun? 146 00:05:06,001 --> 00:05:07,872 Hi. 147 00:05:08,046 --> 00:05:10,135 What? Ugh. Man. 148 00:05:10,310 --> 00:05:11,659 Something's leaking in my bag. 149 00:05:11,833 --> 00:05:14,531 Oh. Perfect. I'll be right back. 150 00:05:14,705 --> 00:05:16,316 She's only here for two days, right? 151 00:05:16,490 --> 00:05:17,969 Don't say it like that. 152 00:05:18,143 --> 00:05:19,667 You used to love hanging out with your sister. 153 00:05:19,841 --> 00:05:21,190 Yeah, it'll be fun. 154 00:05:21,364 --> 00:05:22,147 We can take her out with us tonight 155 00:05:22,322 --> 00:05:24,106 to celebrate Freddie's new job. 156 00:05:24,280 --> 00:05:26,500 You got a new job?Yeah, well, nothing official yet, 157 00:05:26,674 --> 00:05:27,762 but, uh, you know that new company I've been telling you about? 158 00:05:27,936 --> 00:05:28,937 Gramercy Games? 159 00:05:29,111 --> 00:05:30,199 They e-mailed me an offer. 160 00:05:30,373 --> 00:05:33,202 I would oversee Java Python integration. 161 00:05:33,376 --> 00:05:35,117 He gets his own parking spot. 162 00:05:35,291 --> 00:05:36,901 Oh, my gosh! 163 00:05:37,075 --> 00:05:38,163 That's amazing! 164 00:05:38,338 --> 00:05:40,296 Oh, I'm so proud of you! 165 00:05:40,470 --> 00:05:42,951 Keep it to yourself. I mean it. 166 00:05:43,125 --> 00:05:44,909 Jackie's been sending out her résumé for three weeks, 167 00:05:45,083 --> 00:05:47,085 and she hasn't had a single job interview. 168 00:05:47,259 --> 00:05:48,522 She doesn't need your good news 169 00:05:48,696 --> 00:05:49,958 to make her feel worse about herself. 170 00:05:50,132 --> 00:05:51,394 Yeah, I get that. 171 00:05:51,568 --> 00:05:53,222 Jackie has been in kind of a slump recently. 172 00:05:53,396 --> 00:05:54,223 Maybe we shouldn't celebrate another win for me. 173 00:05:54,397 --> 00:05:57,357 Whoa. Oh! Look! Guys, a $20! 174 00:05:57,531 --> 00:05:59,271 Whoa. Where'd that come from? 175 00:05:59,446 --> 00:06:01,273 Okay, I'm off. 176 00:06:01,448 --> 00:06:03,232 A-And just remember -- keep the job to yourself, 177 00:06:03,406 --> 00:06:05,408 and just know I'm celebrating with you. 178 00:06:05,582 --> 00:06:07,454 [ Whispers ] On the inside. 179 00:06:08,716 --> 00:06:10,239 [ Door closes ]I don't like that. 180 00:06:10,413 --> 00:06:12,981 No, no, Jackie is a strong, confident woman, 181 00:06:13,155 --> 00:06:15,462 and she's perfectly capable of being happy for you, 182 00:06:15,636 --> 00:06:17,942 even if her life is a little bumpy right now. 183 00:06:18,116 --> 00:06:19,683 Okay. Everything blows. 184 00:06:19,857 --> 00:06:21,946 Nobody will hire me, Lane has made me homeless, 185 00:06:22,120 --> 00:06:23,948 and now my acne scrub exploded 186 00:06:24,122 --> 00:06:25,994 all over my jury duty summons. 187 00:06:26,168 --> 00:06:27,430 Okay, we're not telling her. 188 00:06:27,604 --> 00:06:28,866 Let's drink. 189 00:06:30,215 --> 00:06:31,565 Oh. Mm. 190 00:06:34,176 --> 00:06:35,482 Thank God you're here. 191 00:06:35,656 --> 00:06:37,440 She just went through my Amazon order history 192 00:06:37,614 --> 00:06:39,268 and found out about the Bruno Mars shower curtain.Oh. 193 00:06:39,442 --> 00:06:40,748 Now she's going through my fridge, 194 00:06:40,922 --> 00:06:44,012 giving me grief about buying name brand condiments. 195 00:06:44,186 --> 00:06:46,057 Barbara: Ugh! Heinz?! 196 00:06:46,231 --> 00:06:48,233 I guess someone's too good for grabbing a handful 197 00:06:48,408 --> 00:06:51,236 of packets on their way out of Hardee's! 198 00:06:51,411 --> 00:06:53,021 Help me. Uh-huh. 199 00:06:53,195 --> 00:06:55,545 Um, there is a bottle of wine in here. 200 00:06:55,719 --> 00:06:57,242 Who's the drunk? 201 00:06:57,417 --> 00:06:59,331 Oh, I, uh -- I use that as a rolling pin. 202 00:06:59,506 --> 00:07:01,377 For making pies. For charity. 203 00:07:01,551 --> 00:07:04,815 Well, get yourself a proper rolling pin. 204 00:07:04,989 --> 00:07:07,905 Preferably something that didn't kill your Uncle Frank. 205 00:07:09,211 --> 00:07:10,560 You must be Barbara. 206 00:07:10,734 --> 00:07:13,171 I'm Jean. Jackie's mom. 207 00:07:13,345 --> 00:07:16,000 I brought you some of my famous oatmeal raisin cookies. 208 00:07:16,174 --> 00:07:17,437 They're Lane's favorite. 209 00:07:17,611 --> 00:07:19,221 Lane hates raisins in his food. 210 00:07:19,395 --> 00:07:21,092 Oh, no. Uh, I don't know what she does, 211 00:07:21,266 --> 00:07:22,790 but these cookies have turned me around. 212 00:07:22,964 --> 00:07:24,182 I'm a raisin guy now. 213 00:07:24,356 --> 00:07:26,054 Oh. I don't do anything special. 214 00:07:26,228 --> 00:07:29,797 A-A little extra brown sugar so they crisp up on the bottom. 215 00:07:29,971 --> 00:07:32,277 Save some for your mom, Cookie. 216 00:07:32,452 --> 00:07:34,845 I call him Cookie because he loves my cookies. 217 00:07:35,019 --> 00:07:37,326 Oh, well, it's nice to know someone's 218 00:07:37,500 --> 00:07:38,849 making sure my son is fed. 219 00:07:39,023 --> 00:07:40,372 I always tell him he's too skinny. 220 00:07:40,547 --> 00:07:41,635 That's what I tell him. 221 00:07:41,809 --> 00:07:43,288 None of my kids listen to me. 222 00:07:43,463 --> 00:07:44,855 Half the time, I can't get them to pick up the phone. 223 00:07:45,029 --> 00:07:46,335 Mine, either. 224 00:07:46,509 --> 00:07:47,771 That's why I had to move out here. 225 00:07:47,945 --> 00:07:49,338 Maybe you should move out here. 226 00:07:49,512 --> 00:07:51,166 Jesus, take the wheel. 227 00:07:52,515 --> 00:07:54,256 And my son, Freddie, just got engaged. 228 00:07:54,430 --> 00:07:56,258 Oh. And do you like the girl? 229 00:07:56,432 --> 00:07:58,173 I do. 230 00:07:58,347 --> 00:07:59,566 Try to blink when you say that instead of looking like 231 00:07:59,740 --> 00:08:01,002 you're trying to pass a polygraph. 232 00:08:01,176 --> 00:08:02,351 [ Chuckles ] 233 00:08:02,525 --> 00:08:04,092 You've got a son-in-law, don't you? 234 00:08:04,266 --> 00:08:05,572 Ha. I do. 235 00:08:05,746 --> 00:08:08,183 And he is such a blessing to our family. 236 00:08:08,357 --> 00:08:09,924 Oh, that's wonderful. 237 00:08:10,098 --> 00:08:11,229 See, that's how you do it. 238 00:08:11,403 --> 00:08:12,840 [ Laughs ] 239 00:08:13,014 --> 00:08:14,102 [ Laughs ] 240 00:08:14,276 --> 00:08:15,277 Oh. 241 00:08:15,451 --> 00:08:17,105 I've got to get going. 242 00:08:17,279 --> 00:08:19,063 Um, but would you and Lane like to come over 243 00:08:19,237 --> 00:08:20,369 for a barbecue tomorrow? 244 00:08:20,543 --> 00:08:21,892 I'm making my famous chili. 245 00:08:22,066 --> 00:08:23,503 Oh, her chili. 246 00:08:23,677 --> 00:08:25,330 Mom, you know how I used to hate beans? 247 00:08:25,505 --> 00:08:26,462 I'm a bean guy now. 248 00:08:26,636 --> 00:08:28,638 Well, you know what? That sounds great. 249 00:08:28,812 --> 00:08:30,422 We'll be there. 250 00:08:30,597 --> 00:08:32,642 And I got to get the recipe to these cookies. 251 00:08:32,816 --> 00:08:35,297 Crispy bottom. Who knew? 252 00:08:35,471 --> 00:08:37,299 How did you do that? 253 00:08:37,473 --> 00:08:39,519 My mom laughed. It freaked me out. 254 00:08:39,693 --> 00:08:41,695 I've never seen her teeth before. 255 00:08:42,652 --> 00:08:44,349 I'll always be here for you, Cookie. 256 00:08:44,524 --> 00:08:46,221 Thank you, Mother Raines. 257 00:08:49,703 --> 00:08:51,356 You know, this has been fun. Yeah. 258 00:08:51,531 --> 00:08:54,359 I'm glad I got a little time down under without Jean. 259 00:08:54,534 --> 00:08:56,361 Yeah, it's pretty rude how she's always third-wheeling us. 260 00:08:56,536 --> 00:08:57,885 Now, you sure you got everything you need? 261 00:08:58,059 --> 00:08:59,887 Oh, I'm good. Once I pop my sleeping pill, 262 00:09:00,061 --> 00:09:01,889 all I need is a soft place to land 263 00:09:02,063 --> 00:09:04,369 and about 8 to 11 hours to recover. 264 00:09:04,544 --> 00:09:05,893 'Night now. 'Night. 265 00:09:06,067 --> 00:09:11,028 ♪♪♪♪♪ 266 00:09:22,605 --> 00:09:28,524 ♪♪♪♪♪ 267 00:09:28,698 --> 00:09:34,051 ♪♪♪♪♪ 268 00:09:40,362 --> 00:09:43,321 [ Sighs ] Mm. 269 00:09:43,495 --> 00:09:45,889 Your guest bed is so comfortable. 270 00:09:46,063 --> 00:09:47,282 Huh? Was it? 271 00:09:47,456 --> 00:09:48,457 Thought it might seem a bit small. 272 00:09:48,631 --> 00:09:50,372 Cramped. Inappropriate. 273 00:09:50,546 --> 00:09:52,156 Ooh. No way. 274 00:09:52,330 --> 00:09:53,941 The knots in my back are basically gone. 275 00:09:54,115 --> 00:09:55,507 Feel it. No. Thanks. 276 00:09:55,682 --> 00:09:57,074 I'm good. I'm good. I'm good. 277 00:09:57,248 --> 00:09:58,946 You -- You might want to have, uh, Jean feel it, though. 278 00:09:59,120 --> 00:10:00,948 You know Jean? Your best friend? 279 00:10:01,122 --> 00:10:03,864 Yeah, I know Jean. [ Laughs ] 280 00:10:04,038 --> 00:10:05,953 You're weird in the morning. Huh. 281 00:10:06,127 --> 00:10:07,432 Can I get some sugar? 282 00:10:07,607 --> 00:10:08,433 No. I'm sorry, but no. 283 00:10:08,608 --> 00:10:10,218 No more sugar, Sharon. 284 00:10:10,392 --> 00:10:13,221 ♪♪♪♪♪ 285 00:10:13,395 --> 00:10:15,484 Guys. Look at this. 286 00:10:15,658 --> 00:10:18,443 I got 10 Bugles stacked inside of each other. 287 00:10:18,618 --> 00:10:19,619 Dare me to eat the whole thing? 288 00:10:19,793 --> 00:10:21,838 I believe in you. 289 00:10:23,144 --> 00:10:24,449 Oh. 290 00:10:24,624 --> 00:10:26,016 [ Muffled ] It's very sharp. 291 00:10:26,190 --> 00:10:28,236 [ Cellphone vibrating ] 292 00:10:28,410 --> 00:10:30,194 Okay, where does that sound keep coming from? 293 00:10:30,368 --> 00:10:31,935 It's my phone. Jackie's sitting on it. 294 00:10:32,109 --> 00:10:33,633 I've missed five calls. 295 00:10:33,807 --> 00:10:36,461 How does she not feel that? Did her ass die? 296 00:10:36,636 --> 00:10:38,463 Just go get it. Take the call in the other room. 297 00:10:38,638 --> 00:10:40,030 What if it's about your job? 298 00:10:40,204 --> 00:10:41,510 I can't. She'll know something's up. 299 00:10:41,684 --> 00:10:42,772 [ Computer dings ] 300 00:10:42,946 --> 00:10:44,469 Freddie, that's probably them e-mailing you. 301 00:10:44,644 --> 00:10:46,515 If you don't respond to them soon, you're gonna lose the job. 302 00:10:46,689 --> 00:10:49,736 Maybe this is a sign that that job wasn't meant to be. 303 00:10:49,910 --> 00:10:51,738 Or maybe you should just tell her. 304 00:10:51,912 --> 00:10:54,088 Or maybe I should just let his job go 305 00:10:54,262 --> 00:10:55,742 because there's a better job right around the corner. 306 00:10:55,916 --> 00:10:58,527 Or maybe what's wrong with you? Just tell her. 307 00:10:58,701 --> 00:11:00,094 "Jackie, I got an amazing job offer, 308 00:11:00,268 --> 00:11:01,965 and your hair is matted in the back." 309 00:11:02,139 --> 00:11:03,880 What?Seriously. Look at it. 310 00:11:04,054 --> 00:11:06,491 It's like a family of squirrels is living in there. 311 00:11:06,666 --> 00:11:08,276 Okay, come on. Do it now. 312 00:11:08,450 --> 00:11:09,843 She's had her Bugle victory. She's in a good place. 313 00:11:10,017 --> 00:11:11,758 Okay. Fine. 314 00:11:11,932 --> 00:11:14,543 Hey. Lincoln Financial Corp wrote back. 315 00:11:14,717 --> 00:11:17,024 "Dear Miss Raines, thank you for your interest. 316 00:11:17,198 --> 00:11:19,461 We regret to inform you..." 317 00:11:19,635 --> 00:11:21,115 Oh, well. 318 00:11:21,289 --> 00:11:22,986 Who dares me to get 15 of these on my fingers? 319 00:11:23,160 --> 00:11:24,988 I do! 320 00:11:25,685 --> 00:11:28,165 [ Whispers ] She needs more time. 321 00:11:29,645 --> 00:11:31,691 Oh, welcome. 322 00:11:31,865 --> 00:11:34,258 I'm so glad you could make it. 323 00:11:34,432 --> 00:11:36,260 Well, thank you for inviting us. 324 00:11:36,434 --> 00:11:37,261 We brought you a little something. 325 00:11:37,435 --> 00:11:38,610 Oh. 326 00:11:38,785 --> 00:11:39,873 You can call it a rolling pin, 327 00:11:40,047 --> 00:11:42,266 if you want to pretend I'm an idiot. 328 00:11:42,440 --> 00:11:43,790 Well, thank you. 329 00:11:43,964 --> 00:11:45,400 There's some soft drinks inside. 330 00:11:45,574 --> 00:11:46,270 You can help yourself. 331 00:11:46,444 --> 00:11:48,142 Thank you. 332 00:11:49,665 --> 00:11:51,536 There are coffee grounds all over this. 333 00:11:51,711 --> 00:11:52,973 I know. She took it out of the trash. 334 00:11:53,147 --> 00:11:54,452 What? 335 00:11:54,626 --> 00:11:55,802 Also, we can't stay. 336 00:11:55,976 --> 00:11:57,325 Why? 337 00:11:57,499 --> 00:11:58,500 Something came up. 338 00:11:58,674 --> 00:12:00,328 But you need me. 339 00:12:00,502 --> 00:12:01,503 I'm your sunshine. 340 00:12:01,677 --> 00:12:04,071 Yeah, turns out my mom hates sunshine. 341 00:12:04,245 --> 00:12:05,594 What are you talking about? 342 00:12:05,768 --> 00:12:08,205 Yeah, turns out my mom hates you. 343 00:12:13,645 --> 00:12:16,344 How could your mom hate me? Nobody hates me. 344 00:12:16,518 --> 00:12:18,607 That's the only thing people hate about me. 345 00:12:18,781 --> 00:12:20,391 It doesn't matter. She's leaving tomorrow. 346 00:12:20,565 --> 00:12:21,610 Let it go. 347 00:12:21,784 --> 00:12:23,394 But she's your mom. 348 00:12:23,568 --> 00:12:25,309 And you're my cookie. 349 00:12:25,483 --> 00:12:27,355 That makes us cookies-in-law. 350 00:12:27,529 --> 00:12:29,574 Oh, she would really hate that. 351 00:12:29,749 --> 00:12:33,230 I'm asking you to let it go. 352 00:12:33,404 --> 00:12:35,580 Um...no. 353 00:12:35,755 --> 00:12:38,888 ♪♪♪♪♪ 354 00:12:39,062 --> 00:12:41,412 [ Humming ] 355 00:12:41,586 --> 00:12:43,414 Sharon, I want to talk to you. 356 00:12:43,588 --> 00:12:45,373 And I want you to get over here and help me with this meat. 357 00:12:45,547 --> 00:12:46,853 No. 358 00:12:47,027 --> 00:12:48,898 No. And that's what we need to talk about. 359 00:12:49,072 --> 00:12:51,335 I just think given everything that's happened between us, 360 00:12:51,509 --> 00:12:53,816 I think it's best if you just go back to Jean's. 361 00:12:53,990 --> 00:12:54,774 What? 362 00:12:54,948 --> 00:12:56,166 You remember Jean? 363 00:12:56,340 --> 00:12:57,428 Your best friend? 364 00:12:57,602 --> 00:12:58,865 What happened? No, no. 365 00:12:59,039 --> 00:13:01,128 And I want you to know that I'm not rejecting you. 366 00:13:01,302 --> 00:13:03,565 I just need it to be this way. 367 00:13:03,739 --> 00:13:07,134 ♪♪♪♪♪ 368 00:13:07,308 --> 00:13:10,137 Barbara, can I get you anything? 369 00:13:10,311 --> 00:13:12,356 Something to drink?Oh, I-I'm fine. 370 00:13:12,530 --> 00:13:13,531 A snack? I'm good. 371 00:13:13,705 --> 00:13:15,272 Why don't you like me? 372 00:13:15,446 --> 00:13:17,274 I do. 373 00:13:17,448 --> 00:13:21,670 I think it's a blessing that Lane has you in his life. 374 00:13:21,844 --> 00:13:24,151 Oh, I'm so glad. 375 00:13:24,325 --> 00:13:25,674 Wait. 376 00:13:25,848 --> 00:13:27,067 You just did the son-in-law thing to me. 377 00:13:27,241 --> 00:13:28,764 Oh. 378 00:13:28,938 --> 00:13:30,461 I forgot I showed you my trick. 379 00:13:30,635 --> 00:13:32,463 [ Chuckles ] Well, thanks for having us. 380 00:13:32,637 --> 00:13:34,161 Jean, something's going on with 381 00:13:34,335 --> 00:13:36,424 your almost-divorced landlord-boyfriend. 382 00:13:36,598 --> 00:13:38,643 He said I can't sleep over anymore. 383 00:13:38,818 --> 00:13:40,210 Oh, it's time for us to go. 384 00:13:40,384 --> 00:13:41,908 No, no, no. W-Wait, wait, wait, wait. 385 00:13:42,082 --> 00:13:44,649 Uh, Sharon, this is Barbara. Lane's mother. 386 00:13:44,824 --> 00:13:46,042 Tell her everybody likes me. 387 00:13:46,216 --> 00:13:48,523 Oh. Yeah, pretty much everybody likes Jean. 388 00:13:48,697 --> 00:13:50,612 Pretty much? Who doesn't like me? 389 00:13:50,786 --> 00:13:54,790 Mrs. Tyler, everybody at Dr. Labuwi's office. 390 00:13:54,964 --> 00:13:56,748 My cat loves everybody, but she hates you. 391 00:13:56,923 --> 00:13:58,446 Wh-- 392 00:13:58,620 --> 00:14:00,448 Cats are excellent judges of character. 393 00:14:00,622 --> 00:14:02,276 That's what I always say. 394 00:14:02,450 --> 00:14:03,843 Can I get you a drink? 395 00:14:04,017 --> 00:14:05,845 Get out, Sharon. 396 00:14:06,019 --> 00:14:07,237 I don't have anywhere to g-- 397 00:14:07,411 --> 00:14:09,326 Alright, I'll check the barbecue. 398 00:14:10,371 --> 00:14:12,199 We'll just leave. 399 00:14:12,373 --> 00:14:13,940 I'm so sorry about this.It's -- 400 00:14:14,114 --> 00:14:16,681 So, wait, she's trying to steal my kid, 401 00:14:16,856 --> 00:14:18,422 and you're apologizing to her? 402 00:14:18,596 --> 00:14:19,684 What? 403 00:14:19,859 --> 00:14:21,251 Oh, I see what's going on. 404 00:14:21,425 --> 00:14:23,819 You two with your special little recipes 405 00:14:23,993 --> 00:14:25,690 and your cute little nicknames. 406 00:14:25,865 --> 00:14:29,216 You turned my son into a bean guy and a raisin guy! 407 00:14:29,390 --> 00:14:31,174 I don't even know who he is anymore. 408 00:14:31,348 --> 00:14:32,654 That's ridiculous. 409 00:14:32,828 --> 00:14:36,005 You call her MotherRaines! 410 00:14:38,616 --> 00:14:40,227 You heard that? 411 00:14:40,401 --> 00:14:42,707 It doesn't mean anything, Barbara. 412 00:14:42,882 --> 00:14:45,188 You will not take my son away from me, Jean. 413 00:14:45,362 --> 00:14:47,234 No one's trying to take Lane away from you. 414 00:14:47,408 --> 00:14:48,757 It's just a meaningless nickname. 415 00:14:48,931 --> 00:14:50,280 It's nothing to get upset about. 416 00:14:50,454 --> 00:14:52,239 Mom, I need some advice. 417 00:14:52,413 --> 00:14:54,763 Oh, Lane. Lane's mother. 418 00:14:54,937 --> 00:14:55,982 You're not supposed to see me. 419 00:14:56,156 --> 00:14:58,245 I have a sad life and a foot thing. 420 00:14:58,419 --> 00:15:00,725 Okay. I'm gonna crack open the trash can wine. 421 00:15:00,900 --> 00:15:02,466 What happened, honey? 422 00:15:02,640 --> 00:15:04,251 Well, I finally got a job interview. 423 00:15:04,425 --> 00:15:05,643 A property management company. 424 00:15:05,817 --> 00:15:06,949 Congratulations! 425 00:15:07,123 --> 00:15:08,995 Hold on. They manage cemeteries. 426 00:15:09,169 --> 00:15:10,692 They couldn't offer me an office, 427 00:15:10,866 --> 00:15:13,216 and I'd have to share a cubicle with the coffin pillows. 428 00:15:13,390 --> 00:15:14,957 But it's the first interview I've had in two months, 429 00:15:15,131 --> 00:15:16,524 so I should take it, right? 430 00:15:16,698 --> 00:15:18,526 No, honey. That sounds terrible. 431 00:15:18,700 --> 00:15:19,744 Now, wait a minute. 432 00:15:19,919 --> 00:15:23,139 A pillow is a pillow, and a job is a job, 433 00:15:23,313 --> 00:15:27,665 and it sounds like that's what you need right now, cupcake. 434 00:15:27,839 --> 00:15:29,276 I do need a job. 435 00:15:29,450 --> 00:15:31,626 Uh...excuse me. 436 00:15:31,800 --> 00:15:33,019 What do you think you're doing? 437 00:15:33,193 --> 00:15:35,499 Oh. Just mothering your child. 438 00:15:35,673 --> 00:15:37,762 It's no big deal, Jean. 439 00:15:37,937 --> 00:15:41,244 Come to Mother Abrams, baby. 440 00:15:41,418 --> 00:15:44,813 Tell me what that feels like, Jackie. 441 00:15:44,987 --> 00:15:45,945 You can't do this. 442 00:15:46,119 --> 00:15:47,381 Hey, Mom? Hmm? 443 00:15:47,555 --> 00:15:48,338 I need your advice about something. 444 00:15:48,512 --> 00:15:50,340 Lay it on me.Stop it! 445 00:15:50,514 --> 00:15:53,039 Don't lay it on her, Freddie. Lay it on me. 446 00:15:53,213 --> 00:15:55,519 I don't think I want that job at Gramercy Games. 447 00:15:55,693 --> 00:15:56,694 What job? 448 00:15:56,868 --> 00:15:58,000 Oh. Jackie. Hey. 449 00:15:58,174 --> 00:16:00,046 I-I didn't see you buried in that... 450 00:16:00,220 --> 00:16:01,786 woman's bosoms. 451 00:16:01,961 --> 00:16:04,050 Uh, I was offered this big deal job. 452 00:16:04,224 --> 00:16:05,703 I wasn't gonna tell you 'cause I didn't want you 453 00:16:05,877 --> 00:16:07,270 to feel bad, but I'm not gonna take it. 454 00:16:07,444 --> 00:16:09,011 Why not?Why not? 455 00:16:09,185 --> 00:16:10,143 Why not?Why not? 456 00:16:10,317 --> 00:16:12,710 Stop it! 457 00:16:12,884 --> 00:16:14,321 Because I-I like the job I have now. 458 00:16:14,495 --> 00:16:15,800 I don't really want to wear a suit. 459 00:16:15,975 --> 00:16:18,151 I support you, son. 460 00:16:18,978 --> 00:16:20,892 I'm gonna need a bigger rolling pin. 461 00:16:21,067 --> 00:16:22,372 Alright. You know what? 462 00:16:22,546 --> 00:16:24,548 Just get your hands off of my kid. 463 00:16:24,722 --> 00:16:26,115 I-I'm sorry that I adore your son, 464 00:16:26,289 --> 00:16:28,857 that I treated him like one of my own in your absence. 465 00:16:29,031 --> 00:16:31,338 I-I wasn't trying to replace you. 466 00:16:31,512 --> 00:16:33,079 It doesn't feel good, does it? 467 00:16:33,253 --> 00:16:36,125 Mom, it's not Jean's fault you and I aren't close. 468 00:16:36,299 --> 00:16:37,866 What do you mean not close? 469 00:16:38,040 --> 00:16:39,781 I flew out here to see you. 470 00:16:39,955 --> 00:16:41,826 I checked a bag. 471 00:16:42,001 --> 00:16:45,091 But I don't feel like I can be myself around you! 472 00:16:45,265 --> 00:16:47,354 I had to stash everything that was important to me 473 00:16:47,528 --> 00:16:49,312 so that you wouldn't judge them. 474 00:16:49,486 --> 00:16:52,011 I hid my shower curtain, my boyfriend, 475 00:16:52,185 --> 00:16:54,100 and my name brand relish. 476 00:16:54,274 --> 00:16:56,841 Why would you buy name brand relish? 477 00:16:57,016 --> 00:16:59,496 Because I can taste the difference. 478 00:16:59,670 --> 00:17:02,064 Accept me! 479 00:17:02,238 --> 00:17:04,197 Jean, I need to talk to you.It's not a good time. 480 00:17:04,371 --> 00:17:05,589 It's important.Not now. 481 00:17:05,763 --> 00:17:07,939 I...I slept with Sharon. 482 00:17:08,114 --> 00:17:11,856 ♪♪♪♪♪ 483 00:17:12,031 --> 00:17:13,815 Hey, Cel. What's going on? 484 00:17:13,989 --> 00:17:15,904 Am...Am I leaving you? 485 00:17:16,078 --> 00:17:17,688 Just getting your stuff ready for your new office 486 00:17:17,862 --> 00:17:19,908 and setting up my new home office! 487 00:17:20,082 --> 00:17:21,649 Mm! 488 00:17:21,823 --> 00:17:24,217 Got some bad news, then. Uh, the job's not happening. 489 00:17:24,391 --> 00:17:25,783 Is this because you didn't call them back? 490 00:17:25,957 --> 00:17:27,350 Maybe it's not too late. 491 00:17:27,524 --> 00:17:29,265 Okay, um, tell them your phone was stolen. 492 00:17:29,439 --> 00:17:30,919 No, no. Tell them your computer crashed. 493 00:17:31,093 --> 00:17:32,834 Tell them your fiancée died. 494 00:17:33,008 --> 00:17:35,010 I have a friend who can run a fake obituary, 495 00:17:35,184 --> 00:17:37,621 then I can come back as my twin cousin. 496 00:17:37,795 --> 00:17:39,797 No, I just decided not to take the job. 497 00:17:39,971 --> 00:17:41,843 What? Why? We were gonna be so happy. 498 00:17:42,017 --> 00:17:43,888 Because I don't think it's right for me. 499 00:17:44,063 --> 00:17:46,369 I like working from home. On my couch. 500 00:17:46,543 --> 00:17:48,589 I like the freedom of being able to do what I want. 501 00:17:48,763 --> 00:17:50,547 I get that. 502 00:17:52,114 --> 00:17:53,246 I'm sorry to disappoint you. 503 00:17:53,420 --> 00:17:55,378 No. Not disappointed. 504 00:17:55,552 --> 00:17:59,121 [ Voice breaking ] Just want you to be happy. 505 00:17:59,295 --> 00:18:00,340 Are you crying? 506 00:18:00,514 --> 00:18:02,429 [ Sniffles ] A little. 507 00:18:02,603 --> 00:18:04,126 But I probably would have missed you. 508 00:18:04,300 --> 00:18:06,389 I guess we'll never know. 509 00:18:07,651 --> 00:18:09,697 Well, if you want, I could -- I could, like, 510 00:18:09,871 --> 00:18:11,873 go to a café and work from there 511 00:18:12,047 --> 00:18:13,788 for like a few hours a day if you want. 512 00:18:13,962 --> 00:18:16,573 That would be amazing. Oh! Mwah! 513 00:18:19,185 --> 00:18:21,926 Hey, Celia, how'd you know to shut all this stuff down before you unplugged it? 514 00:18:22,101 --> 00:18:24,059 What do you mean shut it down? 515 00:18:25,626 --> 00:18:27,062 Oh, no. 516 00:18:27,889 --> 00:18:30,196 Hey. I just came to collect my stuff. 517 00:18:30,370 --> 00:18:32,589 I'm going back to my apartment. 518 00:18:36,637 --> 00:18:39,118 What is in that acne medication? 519 00:18:39,292 --> 00:18:40,902 It disintegrated the bottom of my bag. 520 00:18:41,076 --> 00:18:42,860 This is real leather! 521 00:18:43,034 --> 00:18:45,254 I've been putting that on my face. 522 00:18:45,428 --> 00:18:47,909 God. I hate everything. 523 00:18:48,083 --> 00:18:49,563 Will you hand me that tampon? 524 00:18:49,737 --> 00:18:52,218 Yeah. And that one? 525 00:18:52,392 --> 00:18:53,828 And that one? 526 00:18:54,959 --> 00:18:56,483 And my food journal? 527 00:18:56,657 --> 00:18:59,050 And my unemployment check? 528 00:19:00,835 --> 00:19:01,966 Are you okay? 529 00:19:02,141 --> 00:19:03,490 Do I look okay? 530 00:19:03,664 --> 00:19:05,535 What happened to me? I was valedictorian. 531 00:19:05,709 --> 00:19:07,755 I was voted Most Likely to Succeed. 532 00:19:07,929 --> 00:19:09,104 Now the only thing I'm succeeding at 533 00:19:09,278 --> 00:19:10,714 is having a lot of tampons. 534 00:19:10,888 --> 00:19:11,933 [ Chuckles ] 535 00:19:12,107 --> 00:19:13,543 Jackie, I don't know what's going on, either. 536 00:19:13,717 --> 00:19:15,066 I've spent my whole life living in your shadow. 537 00:19:15,241 --> 00:19:16,459 I followed behind you in school, 538 00:19:16,633 --> 00:19:18,809 and every teacher I had expecting me to be you, 539 00:19:18,983 --> 00:19:20,507 and they were incredibly disappointed when I wasn't. 540 00:19:20,681 --> 00:19:22,248 I didn't even have a name at that school. 541 00:19:22,422 --> 00:19:24,163 I was just "Jackie's brother." 542 00:19:24,337 --> 00:19:26,034 I would have enjoyed it more if I knew it was my peak. 543 00:19:26,208 --> 00:19:28,254 [ Scoffs ] Come on. You haven't peaked. 544 00:19:28,428 --> 00:19:30,560 You're having one bad year. 545 00:19:30,734 --> 00:19:32,432 I know that this is temporary. 546 00:19:32,606 --> 00:19:34,042 It's only a matter of time 547 00:19:34,216 --> 00:19:35,870 before the natural order of things is restored. 548 00:19:36,044 --> 00:19:38,916 Freddie, I'm glad things are going great for you. 549 00:19:39,090 --> 00:19:40,309 I'm happy for you. 550 00:19:40,483 --> 00:19:42,181 I'm just sad for me. 551 00:19:44,705 --> 00:19:46,794 Jackie, it ate through leather. 552 00:19:46,968 --> 00:19:48,230 Let's throw the condoms away. 553 00:19:48,404 --> 00:19:50,014 Yeah. 554 00:19:50,189 --> 00:19:52,887 And I wanted to apologize if I overstepped. 555 00:19:53,061 --> 00:19:54,628 If? 556 00:19:54,802 --> 00:19:56,978 Listen, my son calling you Mother Raines 557 00:19:57,152 --> 00:19:58,849 caught me off guard, 558 00:19:59,023 --> 00:20:02,331 because, you know, you're not his mother. 559 00:20:02,505 --> 00:20:04,899 But it's nice knowing that there's someone out here 560 00:20:05,073 --> 00:20:07,815 looking out for him when I can't be. 561 00:20:07,989 --> 00:20:09,686 That's all you're getting. 562 00:20:11,949 --> 00:20:13,299 I think she likes me. 563 00:20:13,473 --> 00:20:14,996 Let me know when she's gone! 564 00:20:17,346 --> 00:20:18,913 Ilike you, Sunshine. 565 00:20:19,087 --> 00:20:21,220 Oh. [ Chuckles ] 566 00:20:27,138 --> 00:20:28,575 [ Both laugh ] 567 00:20:28,749 --> 00:20:30,185 Stop laughing. It's not funny. 568 00:20:30,359 --> 00:20:32,056 Oh, I mean, it's kind of funny. 569 00:20:32,231 --> 00:20:34,015 [ Laughs ]You thought this 570 00:20:34,189 --> 00:20:37,105 was trying to sleep with that? [ Chuckles ] 571 00:20:37,279 --> 00:20:38,846 Okay, it's drifting into hurtful now. 572 00:20:39,020 --> 00:20:40,761 And I think maybe that one ricocheted into me, too. 573 00:20:40,935 --> 00:20:42,328 [ Chuckles ] 574 00:20:42,502 --> 00:20:44,112 Danny, it's just the pills. 575 00:20:44,286 --> 00:20:46,984 I sleepwalk. I sleep cuddle. 576 00:20:47,158 --> 00:20:48,725 Sometimes I sleep pee. 577 00:20:48,899 --> 00:20:51,250 Oh, well, I guess I can count myself lucky, then. 578 00:20:51,424 --> 00:20:53,600 So...can I sleep over again tonight? 579 00:20:53,774 --> 00:20:55,515 Yeah, I suppose so, but I'm locking the door. 580 00:20:55,689 --> 00:20:57,081 [ Chuckles ] 581 00:20:57,256 --> 00:20:58,866 So, what does Danny wear when he sleeps? 582 00:20:59,040 --> 00:20:59,997 I mean, besides you. 583 00:21:00,171 --> 00:21:02,391 [ Both laugh ] 584 00:21:02,565 --> 00:21:11,052 ♪♪♪♪♪ 585 00:21:11,226 --> 00:21:19,974 ♪♪♪♪♪ 586 00:21:20,148 --> 00:21:28,765 ♪♪♪♪♪