1 00:00:02,551 --> 00:00:05,034 PHIL KEOGHAN: Previously onTough As Nails... 2 00:00:05,137 --> 00:00:06,931 12 hardworking individuals... 3 00:00:07,034 --> 00:00:08,379 You are the chosen ones. 4 00:00:08,482 --> 00:00:10,620 ...tough from their everyday lives... 5 00:00:10,724 --> 00:00:12,034 I'm a union ironworker. 6 00:00:12,137 --> 00:00:14,034 -Minneapolis firefighter. -I build motorcycles. 7 00:00:14,137 --> 00:00:15,896 -...got right to work... -[work whistle blows] 8 00:00:16,000 --> 00:00:19,344 ...on the shores of Hamilton, Ontario, Canada. 9 00:00:19,448 --> 00:00:20,827 Tile setter Ben... 10 00:00:20,931 --> 00:00:22,827 -Ben gets the win! -Yeah! 11 00:00:22,931 --> 00:00:25,034 ...and maintenance supervisor Paul... 12 00:00:25,137 --> 00:00:26,620 Yeah! 13 00:00:26,724 --> 00:00:27,862 ...won the right to pick teams. 14 00:00:27,965 --> 00:00:29,206 Dirty Hands, clean money. 15 00:00:29,310 --> 00:00:31,275 Savage Crew's going all the way. 16 00:00:31,379 --> 00:00:32,482 KEOGHAN: Welcome to Canada. 17 00:00:32,586 --> 00:00:33,758 [work whistle blows] 18 00:00:33,862 --> 00:00:34,862 -Hard hats. -Put your hard hat on. 19 00:00:34,965 --> 00:00:35,793 [whoops] 20 00:00:35,896 --> 00:00:37,000 Tire coming down. 21 00:00:37,103 --> 00:00:38,689 KEOGHAN: The newly-formed teams 22 00:00:38,793 --> 00:00:41,586 started powering through the first team challenge. 23 00:00:41,689 --> 00:00:42,551 [groans] 24 00:00:42,655 --> 00:00:43,586 Dirty Hands hit a snag... 25 00:00:43,689 --> 00:00:45,000 That hose line is kinked. 26 00:00:45,103 --> 00:00:47,482 -...while Jessica... -Nice, wide strokes. 27 00:00:47,586 --> 00:00:49,344 ...led Savage Crew to their first team victory. 28 00:00:49,448 --> 00:00:51,482 Savage Crew get the job done. 29 00:00:51,586 --> 00:00:53,793 -Tonight... -TODD: Let's go, baby! 30 00:00:53,896 --> 00:00:57,586 ...Savage Crew is up one-zero in the team competition... 31 00:00:57,689 --> 00:00:58,517 Hell yeah. 32 00:00:58,620 --> 00:00:59,586 ...and Dirty Hands 33 00:00:59,689 --> 00:01:01,413 doesn't like it one bit. 34 00:01:01,517 --> 00:01:03,034 I ain't letting this [bleep] team beat me. 35 00:01:03,137 --> 00:01:04,896 KEOGHAN: And in the individual competition... 36 00:01:05,000 --> 00:01:07,413 -I'm dark and I'm scary. -You got me scared just then. 37 00:01:07,517 --> 00:01:09,793 ...12 of our toughest competitors ever 38 00:01:09,896 --> 00:01:12,448 will punch in for the chance of a lifetime. 39 00:01:12,551 --> 00:01:15,758 In the end, one will also punch out... 40 00:01:15,862 --> 00:01:17,033 [bleep] just hit the fan. 41 00:01:17,137 --> 00:01:19,000 ...losing their shot at $200,000 42 00:01:19,103 --> 00:01:21,172 and an all-new Ford truck. 43 00:01:21,275 --> 00:01:22,517 You trying to lose this? 44 00:01:22,620 --> 00:01:24,275 This is Tough As Nails. 45 00:01:25,310 --> 00:01:27,103 ♪ 46 00:01:35,965 --> 00:01:38,344 -[siren wailing] -[indistinct radio transmission] 47 00:01:52,275 --> 00:01:54,482 ♪ 48 00:02:05,275 --> 00:02:08,000 ♪ I'm tough as nails.♪ 49 00:02:13,448 --> 00:02:15,275 CHERYL: All right, Dirty Hands. We're rolling. 50 00:02:15,379 --> 00:02:16,655 BEN: There we go. 51 00:02:16,758 --> 00:02:19,448 Wakey, wakey, eggs and bakey. 52 00:02:19,551 --> 00:02:20,689 We've got to step up our game. 53 00:02:20,793 --> 00:02:22,482 It was kind of like our first dance. 54 00:02:22,586 --> 00:02:23,793 -BEN: Yup. -It was a little, you know like, 55 00:02:23,896 --> 00:02:25,137 "Okay, how... What's your style?" 56 00:02:25,241 --> 00:02:26,482 -Yeah. -And I think the first dance 57 00:02:26,586 --> 00:02:28,000 with any perfect team 58 00:02:28,103 --> 00:02:29,517 -is gonna be a little wobbly. -BEN: Right. 59 00:02:29,620 --> 00:02:32,172 But we're gonna build on our chemistry. 60 00:02:32,275 --> 00:02:36,067 When I go to the job, it's not just Carly, the electrician. 61 00:02:36,172 --> 00:02:39,241 It's Carly, the connector. I love people. 62 00:02:39,344 --> 00:02:40,793 I want to hear people's stories. 63 00:02:40,896 --> 00:02:42,965 I work as a licensed electrician. 64 00:02:43,067 --> 00:02:46,344 I am a proud Canadian. I come from a large family. 65 00:02:46,448 --> 00:02:48,930 A lot of my strength comes from what they've instilled in me. 66 00:02:49,034 --> 00:02:51,067 I'm bubbly, super playful, flirty. 67 00:02:51,172 --> 00:02:53,448 But I've run my own business for seven years. 68 00:02:53,551 --> 00:02:54,620 I get it done. 69 00:02:54,724 --> 00:02:56,896 Being able to manage my 70 00:02:57,000 --> 00:02:57,896 exuberance 71 00:02:58,000 --> 00:02:59,067 is a skill 72 00:02:59,172 --> 00:03:00,862 that I am perfecting, still. 73 00:03:00,965 --> 00:03:03,620 I definitely have what it takes to be able 74 00:03:03,724 --> 00:03:06,000 to win this competition. 75 00:03:06,103 --> 00:03:09,206 To do that, you need to not be 76 00:03:09,310 --> 00:03:10,517 like Lucky Charms. 77 00:03:10,620 --> 00:03:12,689 Sometimes you got to be Cap'n Crunch. 78 00:03:12,793 --> 00:03:15,689 [laughs] Sometimes. 79 00:03:15,793 --> 00:03:18,206 I want to show Savage what we're made of. 80 00:03:18,310 --> 00:03:20,965 CHERYL: There is no way we are losing today. 81 00:03:21,068 --> 00:03:22,655 We got to pull this [bleep] together. 82 00:03:22,758 --> 00:03:24,551 Oh, we're gonna get this [bleep] win! 83 00:03:24,655 --> 00:03:26,068 -[laughter] -[bleep] 84 00:03:26,172 --> 00:03:27,896 Cheryl's talking. Bleep. Bleep, bleep, bleep, bleep. 85 00:03:28,000 --> 00:03:30,379 Coordinate the bleep out of the bleep, bleep, bleep. 86 00:03:30,482 --> 00:03:31,931 [laughing] 87 00:03:32,034 --> 00:03:35,310 Has anyone ever competed in, like, a series before? 88 00:03:35,413 --> 00:03:37,067 Like, best of three, best of five? 89 00:03:37,172 --> 00:03:39,206 I've competed a lot in, uh, single matches, 90 00:03:39,310 --> 00:03:40,896 -you know, tournament style. -Yeah. 91 00:03:41,000 --> 00:03:42,344 -Mm-hmm. -But it's "one, you're done" going into it. 92 00:03:42,448 --> 00:03:44,310 I think that's how we got to go into today. 93 00:03:44,413 --> 00:03:45,689 Go in as the one-and-done mentality. 94 00:03:45,793 --> 00:03:47,172 -Right. -PAUL: Yeah. 95 00:03:47,275 --> 00:03:48,793 I am not easily intimidated 96 00:03:48,896 --> 00:03:50,206 by anything. 97 00:03:50,310 --> 00:03:52,379 Like, I'm serious when I say "anything." 98 00:03:52,482 --> 00:03:53,965 I'm a Minneapolis firefighter. 99 00:03:54,067 --> 00:03:55,862 Firefighting allows me to help people 100 00:03:55,965 --> 00:03:58,482 and give back to my community, and I love it. 101 00:03:58,586 --> 00:04:00,413 I'm also a part-time correctional officer, 102 00:04:00,517 --> 00:04:03,482 Army veteran, and I'm a two-time world champion 103 00:04:03,586 --> 00:04:05,206 Brazilian jujitsu black belt. 104 00:04:05,310 --> 00:04:06,827 [cheering] 105 00:04:06,931 --> 00:04:09,551 My secret weapon coming into this competition is 106 00:04:09,655 --> 00:04:10,862 I've competed a lot. 107 00:04:10,965 --> 00:04:12,724 I can usually keep a clear head. 108 00:04:12,827 --> 00:04:14,551 I'm not worried about what anybody else can do 109 00:04:14,655 --> 00:04:16,206 'cause it's not gonna change what I can do. 110 00:04:16,310 --> 00:04:20,206 But I love winning, and I want that belt. 111 00:04:20,310 --> 00:04:21,586 It'd be a nice addition 112 00:04:21,689 --> 00:04:23,103 to all the other medals that I got, 113 00:04:23,206 --> 00:04:25,206 and call myself Tough As Nailschampion. 114 00:04:33,172 --> 00:04:35,965 -Good morning! -[overlapping chatter] 115 00:04:36,068 --> 00:04:38,379 We all know what that team score is. 116 00:04:38,482 --> 00:04:40,206 Savage Crew, one-zero. 117 00:04:40,310 --> 00:04:41,655 -Right? -[whooping] -Oh, yeah. 118 00:04:43,586 --> 00:04:45,551 You smell that? [sniffing] 119 00:04:45,655 --> 00:04:47,655 -That's money. -That's exactly right. 120 00:04:47,758 --> 00:04:51,034 It is a seven-billion-dollar business, selling 121 00:04:51,137 --> 00:04:52,655 soil and mulch around the world. 122 00:04:52,758 --> 00:04:56,482 Just one teaspoon of beautiful soil like this 123 00:04:56,586 --> 00:04:58,379 has more living organisms in it 124 00:04:58,482 --> 00:05:00,034 than there are people on the planet. 125 00:05:00,137 --> 00:05:01,724 Black gold, right there. 126 00:05:01,827 --> 00:05:03,275 -BEN: Yep. -Took the words right out of my mouth. 127 00:05:03,379 --> 00:05:05,482 [laughing] 128 00:05:05,586 --> 00:05:08,000 KEOGHAN: This job is gonna be done in two parts. 129 00:05:08,103 --> 00:05:10,724 It's one hour's worth of work, but you're gonna be doing 130 00:05:10,827 --> 00:05:14,586 30 minutes on big bags of soil, and 30 minutes 131 00:05:14,689 --> 00:05:16,620 on small bags of mulch. 132 00:05:16,724 --> 00:05:18,379 On the big bag side, you've got a lot 133 00:05:18,482 --> 00:05:20,793 of very expensive equipment-- a front-end loader, 134 00:05:20,896 --> 00:05:23,689 this hopper over here and two forklifts. 135 00:05:23,793 --> 00:05:26,103 Once you dump the soil from your front-end loader 136 00:05:26,206 --> 00:05:28,379 into this conveyor belt, it takes out all the things 137 00:05:28,482 --> 00:05:30,448 that you don't want, comes down into this hopper, 138 00:05:30,551 --> 00:05:33,758 and then gets dumped into these big bags. 139 00:05:33,862 --> 00:05:35,275 Make sure you get them to the top 140 00:05:35,379 --> 00:05:37,034 'cause they don't sell them around here underfilled. 141 00:05:37,137 --> 00:05:40,793 In fact, they will be checking that you overfill them. 142 00:05:40,896 --> 00:05:42,551 Once you tie it up, get the approval 143 00:05:42,655 --> 00:05:44,931 that it can be loaded, and load it onto the truck. 144 00:05:45,034 --> 00:05:47,103 -[whoops] -At the 30-minute mark, 145 00:05:47,206 --> 00:05:49,862 we're gonna switch over-- small bags. 146 00:05:49,965 --> 00:05:51,379 No big, heavy equipment. 147 00:05:51,482 --> 00:05:53,482 We're talking wheelbarrows, shovels, poles, 148 00:05:53,586 --> 00:05:55,620 -big guns. -[Paul clicks tongue] -[Marcus laughs] 149 00:05:55,724 --> 00:05:57,689 KEOGHAN: You'll be taking up that mulch, putting it into 150 00:05:57,793 --> 00:06:00,724 your wheelbarrows, taking it over to the bagging area. 151 00:06:00,827 --> 00:06:04,379 Fill up the small bags. Make sure you get them full. 152 00:06:04,482 --> 00:06:06,517 Today, it is all about bag count, 153 00:06:06,620 --> 00:06:11,068 trying to get as many bags onto your trucks as possible. 154 00:06:11,172 --> 00:06:13,413 I got another $12,000 in my pocket 155 00:06:13,517 --> 00:06:15,103 -for today's job. -MARCUS: Yeah, let's go. 156 00:06:15,206 --> 00:06:17,827 A coin toss determined. Savage Crew, you'll be working 157 00:06:17,931 --> 00:06:19,068 on the small bags first. 158 00:06:19,172 --> 00:06:20,275 Dirty Hands, that means 159 00:06:20,379 --> 00:06:21,965 you'll be working with the big bags. 160 00:06:22,068 --> 00:06:24,137 Go to your table, strategize. Let's get the job done. 161 00:06:25,034 --> 00:06:26,344 -All right, guys. -So, guys, 162 00:06:26,448 --> 00:06:27,827 I want to be the crew leader on this one. 163 00:06:27,931 --> 00:06:29,517 Crew boss. Cheryl, let's do this. 164 00:06:29,620 --> 00:06:31,689 Something inside of me just was like, "You know what? 165 00:06:31,793 --> 00:06:33,000 Step up and be that boss." 166 00:06:33,103 --> 00:06:34,586 As a foreman in my day job, 167 00:06:34,689 --> 00:06:36,689 I have to take complex tasks and break it down 168 00:06:36,793 --> 00:06:38,758 to step-by-step instructions 169 00:06:38,862 --> 00:06:41,620 for my crew, and I knew that I was capable of doing that. 170 00:06:41,724 --> 00:06:43,620 Okay, number one-- who's the boss? 171 00:06:43,724 --> 00:06:45,103 -I think Akeela should be the boss. -You want me 172 00:06:45,206 --> 00:06:46,586 -to be the boss? -Yeah. -There you go. 173 00:06:46,689 --> 00:06:48,344 -Do it. -Because you have more experience. 174 00:06:48,448 --> 00:06:49,517 -Just logistics and stuff like that. -All right. 175 00:06:49,620 --> 00:06:50,862 All right, so I'm the boss. 176 00:06:50,965 --> 00:06:52,034 JESSICA: When Akeela was in the military, 177 00:06:52,137 --> 00:06:53,620 she did a lot of logistics 178 00:06:53,724 --> 00:06:55,344 and moving materials, and so, we thought 179 00:06:55,448 --> 00:06:56,724 this would be a great time for her to be crew boss. 180 00:06:56,827 --> 00:06:58,344 PAUL: We'll get a rhythm, 181 00:06:58,448 --> 00:07:00,344 and we'll just adjust as we go. 182 00:07:03,103 --> 00:07:05,965 On the work whistle! 183 00:07:06,068 --> 00:07:07,758 -[work whistle blows] -MARCUS: Let's go, baby! 184 00:07:07,862 --> 00:07:08,827 KEOGHAN: First round, 30 minutes. 185 00:07:08,931 --> 00:07:10,482 Savage Crew working 186 00:07:10,586 --> 00:07:11,758 on small bags. 187 00:07:11,862 --> 00:07:13,793 Dirty Hands need to fill up the big ones. 188 00:07:13,896 --> 00:07:15,413 CAROLINA: Our strategy is 189 00:07:15,517 --> 00:07:17,862 Akeela and Jessica are filling the bags. 190 00:07:17,965 --> 00:07:19,620 -There you go. -Make sure they don't blow off. 191 00:07:19,724 --> 00:07:21,758 CAROLINA: Paul and Marcus are getting the mulch. 192 00:07:21,862 --> 00:07:23,310 -Let's go! -Come on, brother. All day long. 193 00:07:23,413 --> 00:07:24,827 Keep going. 194 00:07:24,931 --> 00:07:26,655 Eventually, I'm gonna be tying the bags 195 00:07:26,758 --> 00:07:29,241 and Dustin is gonna run finished product to the truck. 196 00:07:29,344 --> 00:07:32,862 But right now, we're scrambling to get everything together. 197 00:07:32,965 --> 00:07:34,931 KEOGHAN: Off to a flying start. That's one minute! 198 00:07:35,034 --> 00:07:36,275 29 minutes to go. 199 00:07:36,379 --> 00:07:38,655 There's two forklifts at play. 200 00:07:38,758 --> 00:07:40,896 We've got Cheryl, who works in construction 201 00:07:41,000 --> 00:07:42,827 and Yesi, who's an ironworker, knows how 202 00:07:42,931 --> 00:07:45,655 to drive a forklift, and she's using those skills right now. 203 00:07:45,758 --> 00:07:46,758 Coming in! 204 00:07:46,862 --> 00:07:48,000 My dad's a farmer, 205 00:07:48,103 --> 00:07:49,655 so I-I know how to drive tractors. 206 00:07:49,758 --> 00:07:50,620 Okay, perfect. 207 00:07:50,724 --> 00:07:51,896 KEOGHAN: The big bags take 208 00:07:52,000 --> 00:07:53,413 a lot longer to load. 209 00:07:53,517 --> 00:07:55,965 Figuring out how to operate these hydraulic levers 210 00:07:56,068 --> 00:07:57,172 is gonna be crucial. 211 00:07:57,275 --> 00:07:58,275 BEN: I go over to the hopper 212 00:07:58,379 --> 00:07:59,241 because I'm good with hydraulics 213 00:07:59,344 --> 00:08:00,482 and hand equipment. 214 00:08:00,586 --> 00:08:02,517 KEOGHAN: Todd is on the front-end loader. 215 00:08:02,620 --> 00:08:05,034 TODD: I have to load the hopper with some dirt in there 216 00:08:05,137 --> 00:08:06,241 'cause without product, 217 00:08:06,344 --> 00:08:07,655 we're not gonna fill bags. Ready? 218 00:08:07,758 --> 00:08:08,896 -Yup, ready. -Yeah, let it drop. 219 00:08:09,000 --> 00:08:10,689 That's good. 220 00:08:10,793 --> 00:08:12,448 Nice work. Perfect. 221 00:08:12,551 --> 00:08:13,965 Need to tie! 222 00:08:14,068 --> 00:08:15,655 KEOGHAN: Kenji is running back and forth 223 00:08:15,758 --> 00:08:17,758 between loading bags and tying off bags. 224 00:08:17,862 --> 00:08:21,620 -Good! -KEOGHAN: Yesi's taking that first big bag over 225 00:08:21,724 --> 00:08:23,965 -for a check. -We're good. 226 00:08:24,068 --> 00:08:26,172 KEOGHAN: Dirty Hands have their first big bag. 227 00:08:26,275 --> 00:08:29,965 Meanwhile, nobody on Savage Crew has loaded a bag. 228 00:08:30,068 --> 00:08:31,655 Ten minutes into this job! 229 00:08:31,758 --> 00:08:33,413 AKEELA: Now, let's go, let's go! Dustin? 230 00:08:33,517 --> 00:08:35,068 -Yeah? -I'm gonna need you to roll back now. 231 00:08:35,172 --> 00:08:36,965 -Three's good. -KEOGHAN: Oh, 232 00:08:37,068 --> 00:08:39,413 and here comes Dustin, our firefighter, 233 00:08:39,517 --> 00:08:41,827 running their first bags to the trailer for a check. 234 00:08:41,931 --> 00:08:43,309 DUSTIN: I run over with three bags. 235 00:08:43,413 --> 00:08:44,517 -Drop 'em in front. -Okay. 236 00:08:44,620 --> 00:08:45,655 It's just like 237 00:08:45,758 --> 00:08:47,103 when we go to a fire. 238 00:08:47,206 --> 00:08:48,517 Uh, we're carrying lots of weight. 239 00:08:48,620 --> 00:08:50,068 We're doing lots of strenuous work. 240 00:08:50,172 --> 00:08:52,931 That's three getting checked by Green Horizons. 241 00:08:53,034 --> 00:08:55,310 -Which one? -All. All of them. 242 00:08:55,413 --> 00:08:57,000 KEOGHAN: Oh, a thumbs down. 243 00:08:57,103 --> 00:08:59,275 All three bags have got to go back. They're not filled up. 244 00:08:59,379 --> 00:09:00,862 That's a huge mistake from Savage Crew. 245 00:09:00,965 --> 00:09:01,896 Need more in! 246 00:09:02,000 --> 00:09:03,068 JESSICA: All of a sudden, 247 00:09:03,172 --> 00:09:04,275 here comes Dustin. 248 00:09:04,379 --> 00:09:05,896 -Fill 'em up more. -AKEELA: More? 249 00:09:06,000 --> 00:09:07,344 He's coming back with bags that are not... 250 00:09:07,448 --> 00:09:08,758 They're not good enough. 251 00:09:08,862 --> 00:09:10,000 They all failed. 252 00:09:10,103 --> 00:09:11,413 -JESSICA: All of 'em? -All of them. 253 00:09:11,517 --> 00:09:12,655 JESSICA: We have to pack these bags 254 00:09:12,758 --> 00:09:14,172 completely full and make sure 255 00:09:14,275 --> 00:09:16,000 there's no reason to send the bags back. 256 00:09:16,103 --> 00:09:17,896 We got to get this figured out before it's too late 257 00:09:18,000 --> 00:09:19,689 -and we can't come back from it. -Put it in here. Put it here. 258 00:09:19,793 --> 00:09:21,517 Put it here! 259 00:09:25,724 --> 00:09:27,068 KEOGHAN: Savage Crew working on small bags, and yet 260 00:09:27,172 --> 00:09:28,586 to unload any on their truck. 261 00:09:28,689 --> 00:09:31,034 Hey, fill 'em up more! 262 00:09:31,137 --> 00:09:32,275 They all failed. 263 00:09:32,379 --> 00:09:34,103 -JESSICA: All of 'em? -All of them. 264 00:09:34,206 --> 00:09:35,689 AKEELA: We have to make sure the bags are full 265 00:09:35,793 --> 00:09:36,793 before you tie 'em. 266 00:09:36,896 --> 00:09:38,103 I need one more. I need one more. 267 00:09:38,206 --> 00:09:39,379 Maybe even over-bag. 268 00:09:39,482 --> 00:09:41,068 Fill 'em up, fill 'em up, fill 'em up! 269 00:09:41,172 --> 00:09:43,241 -KEOGHAN: Dirty Hands still have a lead. -Clear! 270 00:09:43,344 --> 00:09:44,413 Kenji gets the bag tied up. 271 00:09:44,517 --> 00:09:46,310 Come on, Cheryl, you got this! 272 00:09:46,413 --> 00:09:47,586 And I go over for my first bag 273 00:09:47,689 --> 00:09:48,965 to get on the truck. 274 00:09:49,068 --> 00:09:50,379 MAN: No good. 275 00:09:50,482 --> 00:09:52,413 KEOGHAN: That is a thumbs down for Cheryl. 276 00:09:52,517 --> 00:09:54,206 That bag is not full enough. 277 00:09:54,310 --> 00:09:56,965 CHERYL: We have to load the bags so it's overflowing... 278 00:09:57,068 --> 00:09:59,103 -This one needs more full? -It needs more. 279 00:09:59,206 --> 00:10:00,517 CHERYL: ...but not so much that we can't actually 280 00:10:00,620 --> 00:10:01,827 tie them properly. 281 00:10:01,931 --> 00:10:03,344 -Let's load up this one. -Okay. 282 00:10:03,448 --> 00:10:04,655 How much more? 283 00:10:04,758 --> 00:10:06,172 -CHERYL: Overfill. -CARLY: Copy that. 284 00:10:06,275 --> 00:10:08,551 -Overfilled. -Oh, my... 285 00:10:08,655 --> 00:10:10,068 -[mutters] There you go. -Set. Go! 286 00:10:10,172 --> 00:10:11,275 -Go! Go! -[horn toots] 287 00:10:11,379 --> 00:10:12,655 CHERYL: All right, here we go! 288 00:10:14,551 --> 00:10:15,586 We're good. 289 00:10:15,689 --> 00:10:16,517 KEOGHAN: That's three big bags 290 00:10:16,620 --> 00:10:17,551 for Dirty Hands. 291 00:10:17,655 --> 00:10:19,034 Oh! And this time, 292 00:10:19,137 --> 00:10:20,758 -Dustin comes back with two bags. -Yeah. 293 00:10:20,862 --> 00:10:23,034 Gets a thumbs up on one. 294 00:10:23,137 --> 00:10:24,137 And there is two. 295 00:10:24,241 --> 00:10:25,689 Oh, baby. 296 00:10:25,793 --> 00:10:27,206 JESSICA: Hey, we're all doing good. 297 00:10:27,310 --> 00:10:28,689 Finally, it's just flowing really nicely. 298 00:10:28,793 --> 00:10:30,241 [indistinct chatter] 299 00:10:30,344 --> 00:10:31,862 Instead of going a shovel at a time, 300 00:10:31,965 --> 00:10:33,310 let's lift it, dump it in. 301 00:10:33,413 --> 00:10:35,206 Go. Hell, yeah. 302 00:10:35,310 --> 00:10:36,896 -[Marcus grunts] -Yeah! 303 00:10:37,000 --> 00:10:39,379 KEOGHAN: Dustin rolling in with two more. 304 00:10:39,482 --> 00:10:42,379 This is all about hard work. 305 00:10:46,172 --> 00:10:48,000 KEOGHAN [whoops]: Another thumbs up. 306 00:10:48,103 --> 00:10:49,448 Now they're getting it right. 307 00:10:49,551 --> 00:10:51,689 Meanwhile, Ben has got one hand on the bag 308 00:10:51,793 --> 00:10:53,379 and the other hand on the hydraulics. 309 00:10:53,482 --> 00:10:55,034 This is a lot of eye-hand coordination. 310 00:10:55,137 --> 00:10:56,931 -CARLA: Keep loading! -KENJI: I got you! 311 00:10:57,034 --> 00:10:58,241 This is jamming up! 312 00:10:58,344 --> 00:10:59,724 BEN: If you're loading the dirt 313 00:10:59,827 --> 00:11:01,344 too quickly into the hopper, it's gonna start 314 00:11:01,448 --> 00:11:02,551 -overflowing, and it can clog. -[squeaking] 315 00:11:02,655 --> 00:11:04,000 KEOGHAN: Can you hear that noise? 316 00:11:04,103 --> 00:11:07,034 That's the hopper overloaded. Too much soil. 317 00:11:07,137 --> 00:11:08,724 -CARLY: Okay, back up a little. -That's good. 318 00:11:08,827 --> 00:11:10,241 I can learn quick. 319 00:11:11,620 --> 00:11:14,310 I would just feather my lever to allow 320 00:11:14,413 --> 00:11:16,275 a constant, consistent flow 321 00:11:16,379 --> 00:11:17,724 into my bag. 322 00:11:17,827 --> 00:11:19,965 Whoa! She's coming! Nice. 323 00:11:21,068 --> 00:11:22,620 Get this on the truck. 324 00:11:22,724 --> 00:11:24,655 KEOGHAN: Yesi's rolling in, looking for an inspection. 325 00:11:24,758 --> 00:11:27,620 -You're good. -KEOGHAN: Four big bags for Dirty Hands. 326 00:11:27,724 --> 00:11:29,758 And we've got 20, 21, 327 00:11:29,862 --> 00:11:31,793 -[grunts] -22 small bags 328 00:11:31,896 --> 00:11:34,379 for Savage Crew. -PAUL: Yeah. Come on, guys. 329 00:11:34,482 --> 00:11:35,931 KEOGHAN: That clock is gonna stop in one minute. 330 00:11:36,034 --> 00:11:37,517 -Then you swap jobs. -Finish that. 331 00:11:37,620 --> 00:11:39,689 -Okay! Set! Go! -Tie! Tie! Tie! 332 00:11:39,793 --> 00:11:42,689 -Come on. -Come on, make it count. 333 00:11:42,793 --> 00:11:44,793 KEOGHAN: Five, four, 334 00:11:44,896 --> 00:11:46,344 three, two, 335 00:11:46,448 --> 00:11:49,482 one. Tools down. 336 00:11:49,586 --> 00:11:50,862 That's the halfway mark. 337 00:11:50,965 --> 00:11:52,448 We're gonna reset the jobsite. 338 00:11:52,551 --> 00:11:53,655 AKEELA: As a crew boss of this challenge, 339 00:11:53,758 --> 00:11:55,448 I think we're doing hard work. 340 00:11:55,551 --> 00:11:56,827 We're trying to get into our groove here 341 00:11:56,931 --> 00:11:58,379 and understand how 342 00:11:58,482 --> 00:12:00,137 each other works. It's still anybody's game. 343 00:12:01,206 --> 00:12:02,689 KEOGHAN: 30 more minutes on the clock. 344 00:12:02,793 --> 00:12:04,586 Savage Crew, you're now on the big bags. 345 00:12:04,689 --> 00:12:06,724 Dirty Hands, you're on the small. 346 00:12:06,827 --> 00:12:09,586 Remember, it's the total bag count that's gonna win it. 347 00:12:09,689 --> 00:12:11,724 -[work whistle blows] -Let's go! Let's go! Come on! 348 00:12:11,827 --> 00:12:13,241 CHERYL: Now it's time to go over to the small bags. 349 00:12:13,344 --> 00:12:14,965 This is where 350 00:12:15,068 --> 00:12:17,413 we make up for any shortage on the big bags. 351 00:12:17,517 --> 00:12:18,862 Load it up. Load it up. 352 00:12:18,965 --> 00:12:20,310 Our original plan is to dump 353 00:12:20,413 --> 00:12:22,827 the product right down on the ground. 354 00:12:22,931 --> 00:12:24,482 TODD: Don't scoop any rocks. 355 00:12:24,586 --> 00:12:26,586 CHERYL: Crap. Hold on. We can't grab from the ground. 356 00:12:26,689 --> 00:12:28,034 KENJI: But we don't want any rocks in the bags. 357 00:12:28,137 --> 00:12:29,172 We have to have 358 00:12:29,275 --> 00:12:30,275 a clean product. 359 00:12:30,379 --> 00:12:31,551 Want me to keep on loading up? 360 00:12:31,655 --> 00:12:32,827 CHERYL: Keep loading up. 361 00:12:32,931 --> 00:12:33,896 So we started all over, 362 00:12:34,000 --> 00:12:35,275 and I hope that mess-up 363 00:12:35,379 --> 00:12:36,620 isn't the one that makes us lose. 364 00:12:38,034 --> 00:12:39,068 AKEELA: Forks up! 365 00:12:39,172 --> 00:12:40,068 This next challenge 366 00:12:40,172 --> 00:12:41,241 is loading up these 367 00:12:41,344 --> 00:12:43,068 massive bags full of topsoil. 368 00:12:43,172 --> 00:12:44,862 I went around and asked people what they want to do. 369 00:12:44,965 --> 00:12:46,413 It's not about me assigning a job. It's about, 370 00:12:46,517 --> 00:12:48,206 what do you think you'll be good at? 371 00:12:48,310 --> 00:12:49,965 I did eight years in the Army, working on forklifts. 372 00:12:50,068 --> 00:12:51,862 Hey, hey! Forks. And I know that 373 00:12:51,965 --> 00:12:53,310 when you got somebody on the ground giving hand signals... 374 00:12:53,413 --> 00:12:54,689 Clear. 375 00:12:54,793 --> 00:12:55,586 ...you're working a little bit faster. 376 00:12:55,689 --> 00:12:57,068 There you go. 377 00:12:57,172 --> 00:12:59,724 Savage Crew getting that first bag under the hopper. 378 00:12:59,827 --> 00:13:02,758 -Okay. -KEOGHAN: Jessica working with the hydraulic controls. 379 00:13:02,862 --> 00:13:04,413 All right, that's good, that's good. 380 00:13:04,517 --> 00:13:06,103 So far, Savage Crew seem to be 381 00:13:06,206 --> 00:13:08,068 loading those big bags a little faster. 382 00:13:08,172 --> 00:13:10,000 -Let it sink down a little bit. -That's it. That's it. -Clear! 383 00:13:10,103 --> 00:13:12,241 PAUL: I know how to drive a forklift. That's like 384 00:13:12,344 --> 00:13:13,379 brushing your teeth and eating 385 00:13:13,482 --> 00:13:14,931 in my world. 386 00:13:15,034 --> 00:13:16,482 KEOGHAN: Paul's taking his bag over to Carolina, 387 00:13:16,586 --> 00:13:19,793 who will be tying it up as Dustin rolls in. 388 00:13:19,896 --> 00:13:23,448 Todd, our toolmaker, has got four bags 389 00:13:23,551 --> 00:13:25,344 of mulch on his wheelbarrow. 390 00:13:25,448 --> 00:13:27,068 Are you kidding me? 391 00:13:27,172 --> 00:13:28,793 TODD: I was born to work. 392 00:13:28,896 --> 00:13:30,655 When I was raised on the farm with my grandfather, 393 00:13:30,758 --> 00:13:32,310 if you grabbed one brick, he'd look at you 394 00:13:32,413 --> 00:13:34,482 and say, "Why you only grabbing one? You got two hands." 395 00:13:34,586 --> 00:13:35,862 I could run four 396 00:13:35,965 --> 00:13:37,482 when most people probably grab two or three. 397 00:13:37,586 --> 00:13:39,758 KEOGHAN: Dirty Hands is getting their first check. 398 00:13:39,862 --> 00:13:41,068 TODD: I already know. 399 00:13:41,172 --> 00:13:43,172 Dirty Hands have two bags rejected, 400 00:13:43,275 --> 00:13:45,241 and that is a huge waste of time. 401 00:13:45,344 --> 00:13:46,724 TODD: Two rejects. 402 00:13:46,827 --> 00:13:48,241 We have to do the job right the first time. 403 00:13:48,344 --> 00:13:49,724 Getting rejected bags is not gonna work. 404 00:13:49,827 --> 00:13:51,586 CARLY: Overfill, overfill. 405 00:13:51,689 --> 00:13:53,413 KEOGHAN: Savage Crew are bringing their first bag 406 00:13:53,517 --> 00:13:54,724 over for an inspection. 407 00:13:54,827 --> 00:13:56,413 That is rejected. 408 00:13:56,517 --> 00:13:58,482 KEOGHAN: But it is not tied up properly. 409 00:13:58,586 --> 00:14:00,862 AKEELA: Hey, I'm gonna get it as close as I can. 410 00:14:00,965 --> 00:14:02,862 -Right? You just feather that. -Oh, sorry. 411 00:14:02,965 --> 00:14:04,379 Don't even jump in. 412 00:14:04,482 --> 00:14:06,034 You got to work the hydraulics on that side, 413 00:14:06,137 --> 00:14:08,448 and, uh, I'll take care of the bagging. 414 00:14:08,551 --> 00:14:09,551 -You good? -Yup. 415 00:14:09,655 --> 00:14:10,655 JESSICA: I'm on the lift, 416 00:14:10,758 --> 00:14:12,172 and it's hard to see because 417 00:14:12,275 --> 00:14:13,965 the bag is all the way up to the thing. 418 00:14:14,068 --> 00:14:16,068 Just, just... Hold up. You're good. 419 00:14:16,172 --> 00:14:17,655 Aah! What you doing? 420 00:14:17,758 --> 00:14:20,068 Because she was doing two things at once, 421 00:14:20,172 --> 00:14:21,517 I don't think Jessica realized that 422 00:14:21,620 --> 00:14:23,103 I'm getting showered with dirt. 423 00:14:23,896 --> 00:14:25,965 -It's falling on me. -[Jessica yells] 424 00:14:26,758 --> 00:14:28,379 KEOGHAN: Oh, just like Dirty Hands. 425 00:14:28,482 --> 00:14:30,551 They have not done a great job at measuring out all the soil, 426 00:14:30,655 --> 00:14:34,137 so, it's shaking this hopper like crazy. 427 00:14:34,241 --> 00:14:36,862 And neither team has added bags to their trailers. 428 00:14:36,965 --> 00:14:39,241 But here's Todd back for a recheck. 429 00:14:39,344 --> 00:14:40,965 And he gets the thumbs up. 430 00:14:41,068 --> 00:14:42,655 They got to be on the truck to count. 431 00:14:42,758 --> 00:14:44,379 -Okay. -Get 'em in the truck. As soon as they're tied, 432 00:14:44,482 --> 00:14:46,172 -get 'em to the truck. -KENSI: Guys, give me some. 433 00:14:46,275 --> 00:14:48,896 KEOGHAN: Wow. Look at Ben. He's got his guns out today. 434 00:14:49,000 --> 00:14:51,862 Savage Crew are struggling. They're miscommunicating. 435 00:14:51,965 --> 00:14:55,103 -Ugh. Akeela is frustrated. -Get out of here. Get out of here. 436 00:14:55,206 --> 00:14:56,241 -PAUL: Okay, look out. -[horn toots] 437 00:14:56,344 --> 00:14:58,137 KEOGHAN: Here comes Dustin. 438 00:14:58,241 --> 00:14:59,862 -You're good. -KEOGHAN: Savage Crew 439 00:14:59,965 --> 00:15:03,724 finally loaded a big bag for a total of 28. 440 00:15:03,827 --> 00:15:05,862 And there's Paul, looking for an inspection. 441 00:15:05,965 --> 00:15:08,551 We're good. 442 00:15:08,655 --> 00:15:10,793 JESSICA: Marcus, do we need more dirt? 443 00:15:10,896 --> 00:15:13,034 -No, I'm full. -AKEELA: It's all over here. 444 00:15:13,137 --> 00:15:15,482 Yeah, watch him. 445 00:15:15,586 --> 00:15:16,862 You have to be competent on 446 00:15:16,965 --> 00:15:18,551 what you're doing and what you're using. 447 00:15:18,655 --> 00:15:20,551 And if you don't know, you got to ask. 448 00:15:20,655 --> 00:15:22,379 -JESSICA: Still coming out both sides. -That one's close. 449 00:15:22,482 --> 00:15:23,965 -Which one? -AKEELA: Let's go. Let's go. -This one. 450 00:15:24,068 --> 00:15:25,931 -Don't touch this one. -Come on. Keep going! 451 00:15:26,034 --> 00:15:26,862 -PAUL: So now you're completely open. -AKEELA: Keep going! 452 00:15:26,965 --> 00:15:28,517 I am. I am. 453 00:15:28,620 --> 00:15:29,862 Akeela gives very direct commands. 454 00:15:29,965 --> 00:15:31,551 Come on, let's move. Time, time. 455 00:15:31,655 --> 00:15:34,206 JESSICA: I understand that because we both 456 00:15:34,310 --> 00:15:35,655 come from the military. 457 00:15:35,758 --> 00:15:37,379 I'm trying not to be the bossy lady. 458 00:15:37,482 --> 00:15:38,620 I'm just gonna keep my mouth shut 459 00:15:38,724 --> 00:15:40,379 and just do what I was told. 460 00:15:40,482 --> 00:15:42,206 -Hey, don't get frustrated, right? -JESSICA: I'm not. 461 00:15:42,310 --> 00:15:43,965 -AKEELA: Just got to move a little fast. -Yeah. 462 00:15:44,068 --> 00:15:46,241 KEOGHAN: Savage Crew have a lot of time to make up. 463 00:15:46,344 --> 00:15:48,827 Ah. Ben has decided he wants to get those bags on the truck. 464 00:15:48,931 --> 00:15:52,931 -Look at the workload here. -[Ben grunts] 465 00:15:53,034 --> 00:15:53,896 I feel gassed. 466 00:15:54,000 --> 00:15:55,241 I'm taking three bags at a time, 467 00:15:55,344 --> 00:15:56,517 running them down to the trailer. 468 00:15:56,620 --> 00:15:58,241 Go, go! 469 00:15:58,344 --> 00:16:00,068 I'm thinking about when I used to work as a derrickhand, 470 00:16:00,172 --> 00:16:02,965 being away from home, being very secluded. 471 00:16:03,068 --> 00:16:05,862 You got to be on your A game at all times. 472 00:16:05,965 --> 00:16:08,689 I think of all my family, definitely my fiancée. 473 00:16:08,793 --> 00:16:10,448 I'm doing this for them. 474 00:16:10,551 --> 00:16:12,931 I'm getting in that mindset, and I'm just gonna keep on going. 475 00:16:13,034 --> 00:16:15,379 -[grunts] -KEOGHAN: Five minutes! 476 00:16:15,482 --> 00:16:17,000 Dig deep! Dig deep! 477 00:16:17,103 --> 00:16:20,034 Bag number four for Savage Crew going onto the truck. 478 00:16:20,137 --> 00:16:21,586 -[grunts] -KEOGHAN: Dirty Hands desperate 479 00:16:21,689 --> 00:16:23,103 to even up the team score today. 480 00:16:23,206 --> 00:16:25,862 Look at Ben go! Two minutes. 481 00:16:25,965 --> 00:16:27,103 JESSICA: Come on, Savage Crew! 482 00:16:27,206 --> 00:16:28,448 -We got this! -You're good. 483 00:16:28,551 --> 00:16:30,172 MARCUS: Did it, baby. Work, work. 484 00:16:30,275 --> 00:16:32,275 I ain't letting this [bleep] team beat me. 485 00:16:32,379 --> 00:16:34,275 -Ooh. -TODD: Go, baby, go! 486 00:16:34,379 --> 00:16:36,344 CARLY: Don't stop 'till the whistle blows. 487 00:16:36,448 --> 00:16:37,931 [Carly whoops] 488 00:16:38,034 --> 00:16:39,689 TODD: Go, man, go! Get it on there! 489 00:16:39,793 --> 00:16:42,206 -KENJI: Come on, Ben, come on! -[Carly whoops] 490 00:16:42,310 --> 00:16:44,448 Put your... 491 00:16:44,551 --> 00:16:45,758 [work whistle blows] 492 00:16:45,862 --> 00:16:48,517 Come on. 493 00:16:50,241 --> 00:16:51,241 The whistle went off, and 494 00:16:51,344 --> 00:16:52,172 couldn't even get the bag in. 495 00:16:52,275 --> 00:16:53,310 I really hope 496 00:16:53,413 --> 00:16:54,482 that we have enough bags 497 00:16:54,586 --> 00:16:56,034 to pull off this win. 498 00:16:56,137 --> 00:16:59,034 All right, Savage Crew, Dirty Hands, bring it in. 499 00:16:59,137 --> 00:17:00,344 DUSTIN: The anticipation 500 00:17:00,448 --> 00:17:01,689 is killing me. I just want to know 501 00:17:01,793 --> 00:17:03,689 how many bags or who's won. 502 00:17:03,793 --> 00:17:05,827 KEOGHAN: It was close. Separated 503 00:17:05,931 --> 00:17:08,689 by only a couple of bags. 504 00:17:13,344 --> 00:17:14,862 Dirty Hands, you've won it today. 505 00:17:14,964 --> 00:17:17,103 -[cheering, laughter] -Good job. 506 00:17:17,205 --> 00:17:18,482 [whooping] 507 00:17:18,586 --> 00:17:21,862 BEN: Go team! Yeah! 508 00:17:24,378 --> 00:17:28,586 So, Cheryl, I'm extremely pleased to present to you 509 00:17:28,689 --> 00:17:31,344 $12,000 and today's Badge of Honor. 510 00:17:31,448 --> 00:17:33,068 -CARLY: Yeah! -[whooping] 511 00:17:33,172 --> 00:17:36,862 -I'm so happy to get the agricultural badge. -Yeah. 512 00:17:36,965 --> 00:17:38,241 That's it, Cheryl. 513 00:17:38,344 --> 00:17:40,206 CHERYL: Even though I do construction, 514 00:17:40,310 --> 00:17:41,689 there's, like, a country girl in my heart. I must have been 515 00:17:41,793 --> 00:17:43,206 on a farm in a former life. 516 00:17:43,310 --> 00:17:45,724 It's one of the occupations I might pursue 517 00:17:45,827 --> 00:17:47,344 after retirement. 518 00:17:47,448 --> 00:17:49,379 I'll be honest. I was worried. 519 00:17:49,482 --> 00:17:51,103 -[laughter] -You know what I mean? 520 00:17:51,206 --> 00:17:52,965 -You know? -Not was. You are. -[laughter] 521 00:17:53,068 --> 00:17:56,896 I know we got some competition. I'm not gonna lie. 522 00:17:57,000 --> 00:17:58,241 Stay worried. [laughs] 523 00:17:58,344 --> 00:18:00,965 Team scores tied up at one apiece. 524 00:18:01,068 --> 00:18:02,862 -So, tomorrow... -Bring it. 525 00:18:02,965 --> 00:18:05,758 we go to the individual competition. 526 00:18:05,862 --> 00:18:07,344 ♪ Dun, dun, dun.♪ 527 00:18:07,448 --> 00:18:09,827 -See you tomorrow. -CARLY: All right. [whoops] 528 00:18:09,931 --> 00:18:12,793 -DUSTIN: That was a tough one. -AKEELA: It was a tough one. 529 00:18:12,896 --> 00:18:14,241 We lost to ourselves. 530 00:18:14,344 --> 00:18:15,758 I feel a little pissed off right now. 531 00:18:15,862 --> 00:18:17,689 I'm no stranger to failure. 532 00:18:17,793 --> 00:18:19,655 I understand it. I know what it feels like. 533 00:18:19,758 --> 00:18:21,448 I don't like it, but I'll sit in it. 534 00:18:21,551 --> 00:18:23,517 Tomorrow is an individual challenge, 535 00:18:23,620 --> 00:18:24,827 and I love my team, but 536 00:18:24,931 --> 00:18:26,000 it's all about what Akeela 537 00:18:26,103 --> 00:18:27,724 can do tomorrow. 538 00:18:40,724 --> 00:18:43,965 We are on to individuals today. 539 00:18:44,068 --> 00:18:45,275 -Yay. -Yes! 540 00:18:45,379 --> 00:18:46,689 -That's gonna be fun. -JESSICA: Yeah. 541 00:18:46,793 --> 00:18:48,241 It's our first one we're punching in. 542 00:18:48,344 --> 00:18:50,448 -Nobody in this van is punching out. -Yeah. 543 00:18:50,551 --> 00:18:52,586 -Yeah. We're here, and we're ready to work that. -Yup. 544 00:18:52,689 --> 00:18:54,103 -Work that butt off. -JESSICA: Yeah. 545 00:18:54,206 --> 00:18:55,827 MARCUS: My grandmother told me, "Do it right 546 00:18:55,931 --> 00:18:57,586 the first time, or you got to go back and do it again." 547 00:18:57,689 --> 00:18:59,000 -JESSICA: Yeah. Yeah. -And it makes sense. 548 00:18:59,103 --> 00:19:01,000 My grandmother was out there 549 00:19:01,103 --> 00:19:02,275 and you are working. 550 00:19:02,379 --> 00:19:03,862 I learned how to drive a tractor, 551 00:19:03,965 --> 00:19:05,586 catch chickens, I learned how to kill a hog. 552 00:19:05,689 --> 00:19:07,793 I love hard work. It just motivates me 553 00:19:07,896 --> 00:19:09,206 to support my family. 554 00:19:09,310 --> 00:19:11,965 I'm a CO2 technician. The tanks-- 555 00:19:12,068 --> 00:19:13,655 they can weigh about 500, 600 pounds. 556 00:19:13,758 --> 00:19:15,758 The job can be very dangerous 557 00:19:15,862 --> 00:19:17,068 if you're not careful what you're doing, 558 00:19:17,172 --> 00:19:18,655 but I love what I do. 559 00:19:18,758 --> 00:19:20,965 I have three beautiful grandkids. I want them to see 560 00:19:21,068 --> 00:19:23,172 that if I can do it, they can, too. 561 00:19:23,275 --> 00:19:24,482 -Oh! -JESSICA: Oh! 562 00:19:24,586 --> 00:19:25,724 -Gonna call you Grandpa. -JESSICA: Oh. 563 00:19:25,827 --> 00:19:26,827 [laughing] 564 00:19:26,931 --> 00:19:28,689 -Just Papa. Papa. -Papa. Papa. 565 00:19:28,793 --> 00:19:30,000 They look up to me. 566 00:19:30,103 --> 00:19:31,586 So I want to leave a good example. 567 00:19:31,689 --> 00:19:33,344 When you're tired and you keep on going-- 568 00:19:33,448 --> 00:19:34,689 now you're being tough. 569 00:19:34,793 --> 00:19:37,620 I am tough as nails 'cause I'm Marcus Jones. 570 00:19:39,310 --> 00:19:40,793 TODD: Going into the individual, 571 00:19:40,896 --> 00:19:42,482 -it's anybody's game. -Yeah. 572 00:19:42,586 --> 00:19:44,241 Now it's our time to say, "Look what I can do," 573 00:19:44,344 --> 00:19:47,482 -and put it on the line, go after it. -CHERYL: Yeah. 574 00:19:47,586 --> 00:19:49,172 For 40 years, I've been in the skilled trades, 575 00:19:49,275 --> 00:19:51,310 and I wouldn't trade it for nothing. 576 00:19:51,413 --> 00:19:53,103 Being a toolmaker, you have to be precise 577 00:19:53,206 --> 00:19:55,000 and you have to know how to run a lot of equipment. 578 00:19:55,103 --> 00:19:56,862 I can't perform at my best when I don't have a plan. 579 00:19:56,965 --> 00:19:58,655 Charts don't lie, graphs don't lie. 580 00:19:58,758 --> 00:20:02,034 Being onTough As Nails is pretty much like that. 581 00:20:02,137 --> 00:20:03,413 You have to break it down 582 00:20:03,517 --> 00:20:05,965 using every tool in the boxes, so to speak. 583 00:20:06,068 --> 00:20:07,551 I think my competitors are gonna 584 00:20:07,655 --> 00:20:09,655 say, "What's this old guy doing up here?" 585 00:20:09,758 --> 00:20:12,379 I wake up, and I say, "Hello, world. What do we got today?" 586 00:20:12,482 --> 00:20:14,482 And it's like, giddyup. Let's go. 587 00:20:20,724 --> 00:20:22,379 Here they are. 588 00:20:22,482 --> 00:20:23,655 [all shouting greetings] 589 00:20:23,758 --> 00:20:25,000 Make yourselves comfortable. 590 00:20:25,103 --> 00:20:26,862 I'll take a front-row seat. 591 00:20:26,965 --> 00:20:29,482 Cheryl, nobody has ever brought 592 00:20:29,586 --> 00:20:32,000 pink flamingos to Tough As Nails, 593 00:20:32,103 --> 00:20:34,724 -and you make it look good. -Thank you. 594 00:20:34,827 --> 00:20:36,827 This is the start of the individual competition. 595 00:20:36,931 --> 00:20:40,793 We know what's on the line-- $200,000, a brand-new 596 00:20:40,896 --> 00:20:43,586 Ford truck, that Tough As Nailsbelt. 597 00:20:43,689 --> 00:20:45,655 -Oh, yeah. -There's only gonna be one 598 00:20:45,758 --> 00:20:47,482 Tough As Nailschampion. 599 00:20:47,586 --> 00:20:49,034 We are only gonna have you punch in once. 600 00:20:49,137 --> 00:20:52,137 You do not want to touch this time card again, 601 00:20:52,241 --> 00:20:55,379 because if you do, it'll mean you are punching out, 602 00:20:55,482 --> 00:20:58,137 lost your shot at that Tough As Nailstitle. 603 00:20:58,241 --> 00:20:59,620 So we're gonna get you all to punch in, 604 00:20:59,724 --> 00:21:01,689 starting off with Yesi. 605 00:21:08,413 --> 00:21:09,724 Don't ever believe in "can't." 606 00:21:09,827 --> 00:21:11,758 You can be anything you want to be. 607 00:21:11,862 --> 00:21:13,448 [whooping] 608 00:21:14,344 --> 00:21:16,620 For all Canadians and every single person 609 00:21:16,724 --> 00:21:18,689 fighting cancer right now. 610 00:21:20,241 --> 00:21:21,758 [Carly whoops] 611 00:21:21,862 --> 00:21:24,137 Let's get her done. 612 00:21:24,241 --> 00:21:26,896 I'm punching in and I'm not punching out. 613 00:21:28,068 --> 00:21:30,758 I'm dark and I'm scary and once I hit that warrior mode, 614 00:21:30,862 --> 00:21:32,034 there's no stopping me. 615 00:21:32,137 --> 00:21:33,275 You got me scared just then. 616 00:21:33,379 --> 00:21:35,103 [laughing] 617 00:21:35,206 --> 00:21:36,413 I ain't got nothing to say to y'all. 618 00:21:36,517 --> 00:21:39,344 Oh, all right. 619 00:21:40,758 --> 00:21:42,206 Family never gave up on me. 620 00:21:42,310 --> 00:21:44,827 Trust me, I'm never gonna give up on them. 621 00:21:45,655 --> 00:21:46,827 Beautiful. 622 00:21:49,275 --> 00:21:53,241 Okay, now, for the first time in Tough As Nailshistory, 623 00:21:53,344 --> 00:21:55,724 we're gonna have you pair up 624 00:21:55,827 --> 00:21:58,103 for the first individual competition. 625 00:21:58,206 --> 00:21:59,413 -Whoa. -KEOGHAN: You want to stay 626 00:21:59,517 --> 00:22:02,482 out of overtime, so choose carefully. 627 00:22:02,586 --> 00:22:04,551 This is a sod job. Beautiful sod like this 628 00:22:04,655 --> 00:22:06,206 takes one to two years to grow, 629 00:22:06,310 --> 00:22:08,448 and then, eventually, they got to harvest it. 630 00:22:08,551 --> 00:22:10,586 -Oh, yeah. -KEOGHAN: We have got something 631 00:22:10,689 --> 00:22:12,655 very special for you today. 632 00:22:12,758 --> 00:22:14,172 [engines whirring] 633 00:22:15,758 --> 00:22:18,275 You're gonna be using these machines. 634 00:22:18,379 --> 00:22:21,034 Both tractors are gonna be running at the same time, 635 00:22:21,137 --> 00:22:24,344 with a pair of you operating each tractor. 636 00:22:24,448 --> 00:22:26,275 One of you will be driving 637 00:22:26,379 --> 00:22:29,379 while the other one is picking up the sods that are being cut 638 00:22:29,482 --> 00:22:31,896 and stacking 'em up onto a pallet. 639 00:22:32,000 --> 00:22:34,896 Once you think you have enough sod rolls, drop your pallet, 640 00:22:35,000 --> 00:22:37,275 get a forklift and load it onto the truck. 641 00:22:37,379 --> 00:22:38,689 Any sod that's left on the ground 642 00:22:38,793 --> 00:22:41,620 or falls off your pallet will not count. 643 00:22:41,724 --> 00:22:43,655 We're gonna be running this in three heats. 644 00:22:43,758 --> 00:22:45,482 You're gonna be on the clock for 20 minutes. 645 00:22:45,586 --> 00:22:48,793 The pair that gets the most rolls of sod under their truck 646 00:22:48,896 --> 00:22:50,482 at the end of this competition 647 00:22:50,586 --> 00:22:53,344 will win $2,000. 648 00:22:53,448 --> 00:22:56,517 That's $1,000 each. 649 00:22:57,620 --> 00:23:00,517 But the pair that gets the least number of sod rolls 650 00:23:00,620 --> 00:23:03,344 loaded onto their truck will be going into overtime 651 00:23:03,448 --> 00:23:06,620 and one person will be punching out. 652 00:23:06,724 --> 00:23:10,103 Now, the big question is who's gonna be paired up with who? 653 00:23:10,206 --> 00:23:11,827 I'm gonna leave that decision to you. 654 00:23:11,931 --> 00:23:13,172 CARLY: That's insane. 655 00:23:13,275 --> 00:23:14,275 We're all getting to know each other. 656 00:23:14,379 --> 00:23:15,344 We don't know each other's 657 00:23:15,448 --> 00:23:16,448 personality types, and 658 00:23:16,551 --> 00:23:17,448 that's a lot at stake. 659 00:23:17,551 --> 00:23:18,793 KEOGHAN: Yes. Carly. 660 00:23:18,896 --> 00:23:20,689 I'm advocating myself to Yesi. 661 00:23:20,793 --> 00:23:23,517 We would dominate the sod. [laughs] 662 00:23:23,620 --> 00:23:25,275 KEOGHAN: Yesi, do you accept that? 663 00:23:25,379 --> 00:23:28,172 -Yeah. -We have our first pair. Yes. Dustin. 664 00:23:28,275 --> 00:23:29,620 I'd like to pitch myself to Ben, 665 00:23:29,724 --> 00:23:31,448 fellow Canadian. He's on the other team. 666 00:23:31,551 --> 00:23:32,827 I don't know how many opportunities 667 00:23:32,931 --> 00:23:34,068 I'll have to work with him. 668 00:23:34,172 --> 00:23:35,689 I'll take you. 669 00:23:35,793 --> 00:23:37,862 Right on, bud. Let's do it. 670 00:23:37,965 --> 00:23:39,241 I would love to pitch myself to Jessica. 671 00:23:39,344 --> 00:23:41,241 She's great at what she does. 672 00:23:41,344 --> 00:23:44,068 I would love the invitation, Carolina. 673 00:23:44,172 --> 00:23:45,862 I'd like to pitch myself to Paul. 674 00:23:45,965 --> 00:23:47,896 I think the old guys can show you guys how to do something. 675 00:23:48,000 --> 00:23:50,000 I'm loving that pick. 676 00:23:50,103 --> 00:23:51,827 Canadian and American, 677 00:23:51,931 --> 00:23:53,586 and we'll work as a team. 678 00:23:53,689 --> 00:23:54,931 [laughs] 679 00:23:55,034 --> 00:23:56,931 I'd like to pitch myself to Akeela. 680 00:23:57,034 --> 00:23:58,586 -Ooh. -We're gonna win it. 681 00:23:58,689 --> 00:24:00,241 CHERYL: I'd like to pitch myself 682 00:24:00,344 --> 00:24:02,068 to Akeela, as well. 683 00:24:02,172 --> 00:24:04,000 -Damn it. -CHERYL: She's a beast. 684 00:24:04,103 --> 00:24:05,413 And I got a lot of experience. 685 00:24:05,517 --> 00:24:07,275 The two would make a winning combination. 686 00:24:07,379 --> 00:24:08,931 -Mm. -KEOGHAN: Akeela, you must be 687 00:24:09,034 --> 00:24:11,310 a little torn right now. You got two people who want you. 688 00:24:13,344 --> 00:24:16,758 I'm gonna go with Kenji on this one just 689 00:24:16,862 --> 00:24:18,137 because he picked me first. 690 00:24:18,241 --> 00:24:20,241 CHERYL: All right. No hard feelings here. 691 00:24:20,344 --> 00:24:21,344 And we know what that means, Cheryl. 692 00:24:21,448 --> 00:24:22,413 You'll be working with Marcus. 693 00:24:22,517 --> 00:24:23,517 I'm cool with that. 694 00:24:23,620 --> 00:24:24,793 It's really cool with me. 695 00:24:24,896 --> 00:24:26,620 All right, well, we have our six pairs. 696 00:24:26,724 --> 00:24:28,413 Someone from each pair, pick a spade, 697 00:24:28,517 --> 00:24:30,379 and we're gonna see what heat you're in. 698 00:24:30,482 --> 00:24:33,310 Time to find out who's a cut above the rest! 699 00:24:33,413 --> 00:24:34,758 Todd and Paul, 700 00:24:34,862 --> 00:24:36,655 -Carly and Yesi, -Yee-haw! 701 00:24:36,758 --> 00:24:39,000 -on the work whistle. -[whooping, cheering] 702 00:24:39,103 --> 00:24:43,172 -[work whistle blows] -Here we go. Time to cut some sod. 703 00:24:43,275 --> 00:24:46,275 Todd and Paul off to a flying start. 704 00:24:46,379 --> 00:24:48,103 -How you doing? -Good. 705 00:24:48,206 --> 00:24:49,758 TODD: It's quite a complex piece of equipment 706 00:24:49,862 --> 00:24:51,586 to cut the sod. It runs it up a conveyor, 707 00:24:51,689 --> 00:24:53,931 then it comes up to another thing that actually rolls it. 708 00:24:54,034 --> 00:24:56,793 -Want a little more speed? -No. 709 00:24:56,896 --> 00:24:58,103 I feel very confident with Paul. 710 00:24:58,206 --> 00:24:59,241 Both of us have experience 711 00:24:59,344 --> 00:25:00,931 on a tractor. We just have to 712 00:25:01,034 --> 00:25:03,000 keep a steady pace to keep from getting a jam. 713 00:25:03,103 --> 00:25:04,862 They're catching up to us. 714 00:25:04,965 --> 00:25:07,137 -Come on, Carly! -KEOGHAN: Carly is doing 715 00:25:07,241 --> 00:25:09,103 a magnificent job with her stacking so far. 716 00:25:09,206 --> 00:25:11,310 These rolls are coming out spitfire. 717 00:25:11,413 --> 00:25:13,344 [whoops] I'm just trying to fold 718 00:25:13,448 --> 00:25:16,379 so that the flap isn't going to make the rolls 719 00:25:16,482 --> 00:25:17,758 fall off the pallet. 720 00:25:19,310 --> 00:25:20,758 KEOGHAN: Five minutes into this job. 721 00:25:20,862 --> 00:25:22,586 Got to slow it down a little bit. 722 00:25:22,689 --> 00:25:25,103 -Jamming up. -Whoa! Stop. 723 00:25:27,655 --> 00:25:29,379 You got it, Todd! 724 00:25:29,482 --> 00:25:31,310 It's just jammed up bad. 725 00:25:31,413 --> 00:25:33,586 Yesi and Carly almost got a pallet full. 726 00:25:33,689 --> 00:25:35,827 -Should we drop it and then do another? -YESI: Yeah. 727 00:25:38,551 --> 00:25:39,896 Holy crap. 728 00:25:40,000 --> 00:25:41,448 -Oh, no. -That's okay. 729 00:25:41,551 --> 00:25:43,241 CARLY: We build one pallet. We dropped it. 730 00:25:43,344 --> 00:25:45,137 And once the tractor pulled away, 731 00:25:45,241 --> 00:25:48,482 I had, uh, molten lava cake of sod rolls. 732 00:25:48,586 --> 00:25:50,517 -Put them on the other pallet? -Um, Yes. 733 00:25:50,620 --> 00:25:53,137 Yesi jumped in and she passed me all the rolls. 734 00:25:53,241 --> 00:25:55,310 And we are a beautiful conveyor line. 735 00:25:55,413 --> 00:25:57,482 It's okay, we'll make up with the forklift. 736 00:25:57,586 --> 00:25:59,000 KEOGHAN: Paul and Todd still 737 00:25:59,103 --> 00:26:01,137 loading up some sod onto their first pallet. 738 00:26:01,241 --> 00:26:03,310 -TODD: Good! -They've left a lot on the ground. 739 00:26:03,413 --> 00:26:05,551 Not what a sod farmer wants to see. 740 00:26:05,655 --> 00:26:06,793 -Go. -I'm trying to, man. 741 00:26:06,896 --> 00:26:08,793 KEOGHAN: Carly and Yesi edging ahead. 742 00:26:08,896 --> 00:26:10,137 CARLY: Yeah, baby! 743 00:26:10,241 --> 00:26:11,482 KEOGHAN: They've dropped their third pallet. 744 00:26:11,586 --> 00:26:13,551 The clock ticks away. 745 00:26:16,137 --> 00:26:17,034 [bleep] 746 00:26:17,137 --> 00:26:18,379 I better get my butt in gear 747 00:26:18,482 --> 00:26:20,586 and figure this machine out. 748 00:26:20,689 --> 00:26:21,586 It jammed again. 749 00:26:21,689 --> 00:26:23,275 KEOGHAN: Ten minutes to go. 750 00:26:24,517 --> 00:26:25,931 I'm gonna hop on the forks. 751 00:26:26,034 --> 00:26:27,586 I'll grab the far one. 752 00:26:27,689 --> 00:26:29,379 YESI: At that ten minutes, me and Carly look at each other 753 00:26:29,482 --> 00:26:31,275 and say, "Hey, let's go get those rolls on that truck, 754 00:26:31,379 --> 00:26:33,793 and have something before the time runs out." 755 00:26:33,896 --> 00:26:35,517 Take your time. 756 00:26:35,620 --> 00:26:37,551 KEOGHAN: Some great work coming from Yesi and Carly. 757 00:26:37,655 --> 00:26:39,379 They're now on their forklifts. 758 00:26:39,482 --> 00:26:41,241 Get over, Paul. 759 00:26:41,344 --> 00:26:42,551 Got to drop balance. 760 00:26:42,655 --> 00:26:45,551 -I'm off balance? -Stop and drop. Stop. 761 00:26:45,655 --> 00:26:47,172 As we're going through all this turmoil, 762 00:26:47,275 --> 00:26:48,448 I'm sitting there thinking, 763 00:26:48,551 --> 00:26:50,655 "Is Paul this smart?" If we lose this, 764 00:26:50,758 --> 00:26:52,862 Does he think that he can beat me in overtime 765 00:26:52,965 --> 00:26:54,034 and knock me out of the game 'cause I'm 766 00:26:54,137 --> 00:26:55,620 one of his biggest competitors? 767 00:26:55,724 --> 00:26:57,517 KEOGHAN: You can see the frustration of Todd's face. 768 00:26:57,620 --> 00:26:58,793 He has had enough. 769 00:26:58,896 --> 00:26:59,862 They're really struggling. 770 00:26:59,965 --> 00:27:02,103 -Stay over here. -Okay. 771 00:27:03,206 --> 00:27:05,000 I was really starting to get revved up. 772 00:27:05,103 --> 00:27:06,379 You're pissing me off. 773 00:27:12,275 --> 00:27:13,275 KEOGHAN: Seven minutes left on this job. 774 00:27:13,379 --> 00:27:14,620 Stuff is just flying off 775 00:27:14,724 --> 00:27:16,655 the back of Paul and Todd's tractor, 776 00:27:16,758 --> 00:27:19,103 -who are really struggling today. -TODD: Go! 777 00:27:19,206 --> 00:27:20,689 I can't believe it. 778 00:27:20,793 --> 00:27:22,655 If we lose, does he think that he can beat me 779 00:27:22,758 --> 00:27:24,206 in overtime and knock me out of the game? 780 00:27:24,310 --> 00:27:26,137 -Come on! -Sorry, man. 781 00:27:26,241 --> 00:27:27,896 No. Nobody would try to do that. 782 00:27:28,000 --> 00:27:29,827 -Come on, go. -We're running out of time. 783 00:27:29,931 --> 00:27:31,551 We need to get something on the truck. 784 00:27:31,655 --> 00:27:32,827 Drop that pallet and get forward. 785 00:27:32,931 --> 00:27:34,482 KEOGHAN: Todd and Paul are leaving most 786 00:27:34,586 --> 00:27:36,448 of their rolls on the ground. 787 00:27:36,551 --> 00:27:38,758 Their work area looks like a disaster zone. 788 00:27:38,862 --> 00:27:40,275 YESI: All day, baby, all day. 789 00:27:40,379 --> 00:27:42,586 KEOGHAN: Yesi's coming up with the first pallet. 790 00:27:42,689 --> 00:27:44,379 That's a good stack of sod. 791 00:27:44,482 --> 00:27:45,862 And that's what we're counting. 792 00:27:45,965 --> 00:27:48,862 Carly with her second pallet onto the trailer. 793 00:27:48,965 --> 00:27:50,620 Oh, and here comes Paul. 794 00:27:50,724 --> 00:27:53,551 Picking up rolls of sod as he goes. 795 00:27:53,655 --> 00:27:55,448 This is what you call yin and yang. 796 00:27:55,551 --> 00:27:56,862 A Pollock painting 797 00:27:56,965 --> 00:27:58,413 and a Monet over here. 798 00:27:59,103 --> 00:28:00,448 The Canadian beast is out! 799 00:28:00,551 --> 00:28:02,551 PAUL: I'm going crazy right now. 800 00:28:02,655 --> 00:28:03,586 I'm going in zigzags 801 00:28:03,689 --> 00:28:05,068 just to clear a nice path 802 00:28:05,172 --> 00:28:06,275 to get to that pallet. 803 00:28:06,379 --> 00:28:08,241 -What's he doing? -Oh, my. 804 00:28:08,344 --> 00:28:10,000 KEOGHAN: Desperate times. 805 00:28:10,103 --> 00:28:11,896 Only a few minutes left. 806 00:28:12,000 --> 00:28:13,655 Here comes Todd with their first pallet. 807 00:28:13,758 --> 00:28:15,827 Ooh, there's a lot of sod rolls stacked on there. 808 00:28:15,931 --> 00:28:18,931 And Yesi back with a third pallet. 809 00:28:19,034 --> 00:28:21,344 Paul coming up with the second pallet. 810 00:28:21,448 --> 00:28:23,034 Clock is ticking down. 811 00:28:23,137 --> 00:28:24,482 Ten, nine, 812 00:28:24,586 --> 00:28:26,551 eight, seven... 813 00:28:26,655 --> 00:28:28,034 ALL: Six, five, 814 00:28:28,137 --> 00:28:29,344 four, 815 00:28:29,448 --> 00:28:30,655 three, two, 816 00:28:30,758 --> 00:28:32,689 -one. -[work whistle blows] 817 00:28:34,103 --> 00:28:36,482 Carly and Yesi, you won your heat. 818 00:28:36,586 --> 00:28:38,241 We did so good! 819 00:28:38,344 --> 00:28:40,344 PAUL: I'm not happy with my performance, 820 00:28:40,448 --> 00:28:41,724 and now I got to sit 821 00:28:41,827 --> 00:28:43,034 and cross my fingers, 822 00:28:43,137 --> 00:28:45,379 hoping somebody does worse than I did. 823 00:28:45,482 --> 00:28:47,655 They kicked our ass. 824 00:28:48,724 --> 00:28:50,931 -Cheryl and Marcus. -Ready! 825 00:28:51,034 --> 00:28:53,551 -Carolina and Jessica. -We got this. -We got this. 826 00:28:53,655 --> 00:28:55,965 On the work whistle. 827 00:28:56,655 --> 00:28:58,206 [work whistle blows] 828 00:29:00,206 --> 00:29:01,448 Got it, got it, got it. 829 00:29:01,551 --> 00:29:03,310 It just takes off like a bullet. 830 00:29:03,413 --> 00:29:06,068 It's, like, shooting those things out the back. 831 00:29:06,172 --> 00:29:07,275 If it had a missile fire, 832 00:29:07,379 --> 00:29:08,724 it would have ended up in Mexico. 833 00:29:08,827 --> 00:29:09,965 Slow down, whoa, slow down! 834 00:29:10,068 --> 00:29:11,310 KEOGHAN: Cheryl and Marcus are doing 835 00:29:11,413 --> 00:29:12,275 a good job. 836 00:29:12,379 --> 00:29:13,620 Keep going. Keep going. 837 00:29:13,724 --> 00:29:15,103 They've dropped off their first pallet. 838 00:29:15,206 --> 00:29:16,758 They're 5:30 into this job. 839 00:29:16,862 --> 00:29:18,068 CAROLINA: Forks down! 840 00:29:18,172 --> 00:29:20,068 KEOGHAN: Jessica and Carolina dropping off 841 00:29:20,172 --> 00:29:21,724 their first pallet. 842 00:29:21,827 --> 00:29:23,517 A lot of rejected sod coming out 843 00:29:23,620 --> 00:29:25,413 of Cheryl and Marcus' tractor. 844 00:29:25,517 --> 00:29:26,620 CHERYL: We're jammed up here. 845 00:29:26,724 --> 00:29:28,000 It's very difficult 846 00:29:28,103 --> 00:29:31,310 to coordinate the speed of the machine 847 00:29:31,413 --> 00:29:33,068 with the speed of the conveyor 848 00:29:33,172 --> 00:29:34,896 rolling up the sod. 849 00:29:35,000 --> 00:29:36,793 Keep going. It's getting punched up. 850 00:29:36,896 --> 00:29:38,379 [bleep] just hit the fan. 851 00:29:38,482 --> 00:29:40,310 Go! 852 00:29:40,896 --> 00:29:43,275 Oh, this is terrible. [groans] 853 00:29:43,379 --> 00:29:45,241 [grunting] 854 00:29:45,344 --> 00:29:46,965 I was definitely experiencing 855 00:29:47,068 --> 00:29:49,000 rage against the machine. 856 00:29:49,103 --> 00:29:51,206 [grunting] 857 00:29:52,862 --> 00:29:54,862 Cheryl's just a beast. Look at her. 858 00:29:56,000 --> 00:29:57,000 CHERYL: I mean, this sucks. 859 00:29:57,862 --> 00:29:59,620 KEOGHAN: We're almost ten minutes into this job. 860 00:29:59,724 --> 00:30:00,689 Get it out, get it out. 861 00:30:00,793 --> 00:30:02,068 Drop it. Let's go. 862 00:30:02,172 --> 00:30:03,931 We got to get something on that truck. 863 00:30:04,034 --> 00:30:05,448 You get the forklift. 864 00:30:05,551 --> 00:30:06,793 While he's running for the fork, 865 00:30:06,896 --> 00:30:08,448 I go back 'cause I know some of 866 00:30:08,551 --> 00:30:10,172 of the stuff that I pulled out of the jam 867 00:30:10,275 --> 00:30:12,827 -are still good rolls. -Cheryl moving quickly. 868 00:30:12,931 --> 00:30:15,413 -AKEELA: Keep working, Cheryl. -While she was picking up rolls, 869 00:30:15,517 --> 00:30:16,724 I went and started picking up pallets. 870 00:30:16,827 --> 00:30:17,620 These pairs did not know each other 871 00:30:17,724 --> 00:30:19,000 just a few days ago, 872 00:30:19,103 --> 00:30:20,448 and here they are working together. 873 00:30:20,551 --> 00:30:22,068 Let's go get those forklifts. 874 00:30:22,172 --> 00:30:23,793 We'll get a couple more. I think, 875 00:30:23,896 --> 00:30:26,413 "Let's make another pass and then we'll have three pallets. 876 00:30:26,517 --> 00:30:28,413 Marcus and Cheryl only have two." 877 00:30:28,517 --> 00:30:29,965 KEOGHAN: Marcus loading their first pallet. 878 00:30:30,068 --> 00:30:32,586 But not a lot of sod rolls stacked on that one. 879 00:30:32,689 --> 00:30:34,482 That piece falls off, it's not gonna count. 880 00:30:34,586 --> 00:30:36,275 -That's it. -I'm gonna go get a forklift. 881 00:30:36,379 --> 00:30:39,172 -Okay. -KEOGHAN: Jessica and Carolina have some heavily 882 00:30:39,275 --> 00:30:40,482 stacked pallets on the ground, 883 00:30:40,586 --> 00:30:41,724 but they got to get them 884 00:30:41,827 --> 00:30:43,482 on the truck or they won't count. 885 00:30:44,068 --> 00:30:45,758 Time was running out, So we got to move, 886 00:30:45,862 --> 00:30:47,241 like, right now, pick up speed. 887 00:30:47,344 --> 00:30:49,862 Forklifts rolling in, one minute to go. 888 00:30:50,862 --> 00:30:52,655 Jessica has their first pallet on the truck. 889 00:30:52,758 --> 00:30:55,517 But not a lot of sod rolls on it. 890 00:30:55,620 --> 00:30:57,655 And Cheryl gets a second pallet up. 891 00:30:57,758 --> 00:30:58,827 30 seconds. 892 00:30:58,931 --> 00:31:02,655 Carolina! Lift your back end up. 893 00:31:02,758 --> 00:31:04,931 KEOGHAN: Carolina still got her forklift attached. 894 00:31:05,034 --> 00:31:06,965 It won't count unless she pulls that forklift away. 895 00:31:07,068 --> 00:31:09,103 She doesn't know how to get the load off. 896 00:31:09,206 --> 00:31:11,034 KEOGHAN: Ten seconds left. 897 00:31:11,137 --> 00:31:13,137 Carolina, push this up. 898 00:31:13,241 --> 00:31:14,206 Wait a minute, wait a minute. 899 00:31:14,310 --> 00:31:16,206 Tilt your forks down! 900 00:31:16,310 --> 00:31:17,689 KEOGHAN: Three, two, 901 00:31:17,793 --> 00:31:19,137 -one. -Now lower. -[work whistle blows] 902 00:31:19,241 --> 00:31:21,965 Oh! Too late, Jessica and Carolina. 903 00:31:22,068 --> 00:31:24,689 Marcus and Cheryl win the second heat. 904 00:31:24,793 --> 00:31:26,517 Look easy, but that's work. 905 00:31:26,620 --> 00:31:28,793 We did good. 906 00:31:30,586 --> 00:31:32,517 KEOGHAN: Final heat. Kenji and Akeela 907 00:31:32,620 --> 00:31:35,034 cutting against Dustin and Ben. 908 00:31:35,137 --> 00:31:36,379 On the work whistle. 909 00:31:36,482 --> 00:31:38,551 [work whistle blows] 910 00:31:39,758 --> 00:31:41,655 BEN: Our strategy is we're gonna 911 00:31:41,758 --> 00:31:43,655 get two pallets on one row 912 00:31:43,758 --> 00:31:46,137 and then another two pallets on the other row. Dustin's gonna 913 00:31:46,241 --> 00:31:48,482 go down and get one row on the forklift and I'm gonna go 914 00:31:48,586 --> 00:31:51,413 -and get the other side. -KEOGHAN: Ben is trying to keep it steady. 915 00:31:51,517 --> 00:31:53,482 They're making good progress at this point, 916 00:31:53,586 --> 00:31:55,241 unlike Akeela and Kenji. 917 00:31:55,344 --> 00:31:56,413 When you put it down, 918 00:31:56,517 --> 00:31:57,793 don't move it back up! 919 00:31:57,896 --> 00:31:59,172 RPMs are too low. 920 00:31:59,275 --> 00:32:01,379 RPMs should go faster? 921 00:32:01,482 --> 00:32:03,965 Lower it more. Lower it all the way down. 922 00:32:04,827 --> 00:32:06,793 There it goes. Go, go, go! 923 00:32:07,482 --> 00:32:09,310 KEOGHAN: Only three minutes into this, and already 924 00:32:09,413 --> 00:32:11,724 Dustin and Ben have their first pallet on the ground. 925 00:32:11,827 --> 00:32:13,655 -How we doing? -Good, good, good. 926 00:32:13,758 --> 00:32:15,137 Ben and I are working well together. 927 00:32:15,241 --> 00:32:16,551 I think it was a Canadian thing. 928 00:32:16,655 --> 00:32:17,931 We were able to communicate each other. 929 00:32:18,034 --> 00:32:19,379 Straight out, straight out. 930 00:32:19,482 --> 00:32:21,586 KEOGHAN: Ben and Dustin got the second pallet. 931 00:32:21,689 --> 00:32:23,068 Got 12 minutes left. 932 00:32:23,172 --> 00:32:25,034 Ben and Dustin are kicking butt. 933 00:32:25,137 --> 00:32:26,931 -Go forward. -It's not eating! 934 00:32:27,034 --> 00:32:29,655 Kenji's a quick learner, but he is really struggling 935 00:32:29,758 --> 00:32:31,068 with the controls. 936 00:32:31,172 --> 00:32:32,896 The machinery has to go at a certain speed 937 00:32:33,000 --> 00:32:34,275 or you'll overload. 938 00:32:34,379 --> 00:32:36,586 And you're just not operating efficiently. 939 00:32:36,689 --> 00:32:38,137 You got to do something different. 940 00:32:38,241 --> 00:32:40,103 -You're doing it wrong. -What can I do to help? 941 00:32:40,206 --> 00:32:42,103 -Operate! That's what you can do. -Right. 942 00:32:42,206 --> 00:32:43,448 You can operate. 943 00:32:43,551 --> 00:32:45,310 KEOGHAN: Seven minutes and 45 seconds left 944 00:32:45,413 --> 00:32:47,586 as Dustin and Ben load a good stack 945 00:32:47,689 --> 00:32:49,034 of sod onto their truck. 946 00:32:49,137 --> 00:32:50,344 They are gonna give us a run for our money. 947 00:32:50,448 --> 00:32:51,413 KENJI: Akeela, 948 00:32:51,517 --> 00:32:52,448 we're running out of time. 949 00:32:52,551 --> 00:32:53,689 We got to put it up. 950 00:32:53,793 --> 00:32:55,448 I haul butt down 951 00:32:55,551 --> 00:32:57,034 and roll them by hand, 952 00:32:57,137 --> 00:32:58,551 because they jam up the machine. 953 00:32:58,655 --> 00:33:00,448 KEOGHAN: Just over two minutes to go. 954 00:33:00,551 --> 00:33:03,172 Dustin and Ben dropping off two more pallets. 955 00:33:03,275 --> 00:33:05,172 -Kenji, dig deep! -Come on, Kenji! 956 00:33:05,275 --> 00:33:07,793 KENJI: We have to get some sod on the truck. 957 00:33:07,896 --> 00:33:10,206 I'm not gonna let my son or my daughter see me just 958 00:33:10,310 --> 00:33:12,275 put up my hand in the air and say I'm done. 959 00:33:12,379 --> 00:33:14,448 Every roll matters. 960 00:33:14,551 --> 00:33:15,862 KEOGHAN: Five, four, 961 00:33:15,965 --> 00:33:18,172 three, two, 962 00:33:18,275 --> 00:33:19,724 one. 963 00:33:19,827 --> 00:33:21,827 -[work whistle blows] -That's it. 964 00:33:21,931 --> 00:33:23,310 That's all we can do. 965 00:33:23,413 --> 00:33:24,724 AKEELA: We only got one pallet on the truck. 966 00:33:24,827 --> 00:33:26,413 I don't know how many rolls we got. 967 00:33:26,517 --> 00:33:28,620 And, uh, I think we're going into overtime. 968 00:33:28,724 --> 00:33:31,103 A long and frustrating day, guys. 969 00:33:31,206 --> 00:33:33,655 -[all assenting] -I'll never be a landscaper. 970 00:33:33,758 --> 00:33:34,620 [laughing] 971 00:33:34,724 --> 00:33:37,275 Now, I did say that I had $2,000 972 00:33:37,379 --> 00:33:38,793 for the winning pair today. 973 00:33:38,896 --> 00:33:41,862 And it came down to five rolls of sod. 974 00:33:41,965 --> 00:33:43,586 Wow. 975 00:33:43,689 --> 00:33:45,551 The Canadians took it out. 976 00:33:45,655 --> 00:33:48,586 -Ben and Dustin, $2,000 -Buddy. 977 00:33:48,689 --> 00:33:50,448 Going to you guys. 978 00:33:50,551 --> 00:33:51,827 We did Canada proud today, didn't we? Pass. 979 00:33:51,931 --> 00:33:53,103 -Shoot. -Score. 980 00:33:53,206 --> 00:33:54,310 -[buzzer sounds] -[crowd cheers] 981 00:33:54,413 --> 00:33:56,172 We have our three losing pairs. 982 00:33:56,275 --> 00:33:59,000 Todd and Paul, Carolina and Jessica, 983 00:33:59,103 --> 00:34:01,068 and Akeela and Kenji. 984 00:34:01,172 --> 00:34:03,517 Todd and Paul... 985 00:34:03,620 --> 00:34:05,344 you are safe from overtime. 986 00:34:05,448 --> 00:34:06,896 TODD: What a relief. 987 00:34:07,000 --> 00:34:08,827 I'm not punching out today. 988 00:34:08,931 --> 00:34:10,344 Down to two pairs. 989 00:34:10,447 --> 00:34:13,241 Carolina and Jessica, you had the least amount of sod. 990 00:34:13,931 --> 00:34:16,068 KENJI: Oh, my goodness. It's just 991 00:34:16,172 --> 00:34:17,379 a weight off my shoulder. 992 00:34:17,482 --> 00:34:18,896 You're gonna go from working together 993 00:34:19,000 --> 00:34:21,688 to fighting it out. Let's go to overtime. 994 00:34:27,275 --> 00:34:30,172 JESSICA: Please don't make me operate that damn thing. 995 00:34:30,275 --> 00:34:31,793 I want my kids 996 00:34:31,896 --> 00:34:34,931 and my grandkids to talk so highly of me, like, 997 00:34:35,034 --> 00:34:37,724 "She made it. She did good. She crushed it." 998 00:34:37,827 --> 00:34:39,896 It's more about the legacy that I want to leave. 999 00:34:40,000 --> 00:34:41,172 That's why I'm here. 1000 00:34:41,275 --> 00:34:43,000 CAROLINA: Let's get wet. 1001 00:34:43,103 --> 00:34:44,827 Going to overtime, 1002 00:34:44,931 --> 00:34:46,344 my son is my fuel. 1003 00:34:46,447 --> 00:34:50,172 I can show him by example that he can do whatever 1004 00:34:50,275 --> 00:34:51,896 he sets his eyes onto and maybe 1005 00:34:52,000 --> 00:34:53,034 I can be an inspiration for that. 1006 00:34:53,137 --> 00:34:54,688 KEOGHAN: Carolina, Jessica, 1007 00:34:54,793 --> 00:34:57,172 you find yourself in overtime. 1008 00:34:57,275 --> 00:34:59,586 You may have noticed that over here what looks like 1009 00:34:59,689 --> 00:35:01,758 a water fountain is called an aerator. 1010 00:35:01,862 --> 00:35:04,241 It helps stop the algae building up. 1011 00:35:04,344 --> 00:35:06,000 Today you are gonna be helping out 1012 00:35:06,103 --> 00:35:10,241 the Green Horizons team by putting in two more aerators. 1013 00:35:10,344 --> 00:35:12,724 This is the job right here that you have to do. 1014 00:35:12,827 --> 00:35:15,103 First, assemble your aerator. 1015 00:35:15,206 --> 00:35:16,896 You see that you have two stakes 1016 00:35:17,000 --> 00:35:18,758 to hold your aerator in place. 1017 00:35:18,862 --> 00:35:21,793 Take your aerator out into the center of the pond, 1018 00:35:21,896 --> 00:35:24,206 and hold it in position with the lines that you have. 1019 00:35:24,310 --> 00:35:27,206 And then you're gonna need power connected to your aerator, 1020 00:35:27,310 --> 00:35:29,724 which goes all the way back to the other side of the pond 1021 00:35:29,827 --> 00:35:31,275 where there is a control panel. 1022 00:35:31,379 --> 00:35:33,137 That's where you've got to plug your aerator in, 1023 00:35:33,241 --> 00:35:35,275 hit the switch, get that aerator working 1024 00:35:35,379 --> 00:35:39,034 just like this one right here. First of you to get it done 1025 00:35:39,137 --> 00:35:41,000 stays in contention for the Tough As Nailstitle. 1026 00:35:41,103 --> 00:35:43,896 If you're last, you will be the first to punch out. 1027 00:35:44,000 --> 00:35:46,275 Everything you need to get the job done 1028 00:35:46,379 --> 00:35:48,172 is laid out on the grass here. 1029 00:35:48,275 --> 00:35:49,758 Now, this is Tough As Nails, 1030 00:35:49,862 --> 00:35:52,551 so we gave you a canoe with holes in it. 1031 00:35:52,655 --> 00:35:55,586 -[laughs] -BEN: Oh, man. 1032 00:35:55,689 --> 00:35:58,241 That's some motivation for you to get the job done 1033 00:35:58,344 --> 00:36:01,034 as fast as you possibly can. 1034 00:36:01,137 --> 00:36:02,965 Carolina, you'll be on this side. 1035 00:36:03,068 --> 00:36:04,724 Jessica, you'll be working on this side. 1036 00:36:04,827 --> 00:36:06,862 JESSICA: Carolina is someone that I've gotten to know 1037 00:36:06,965 --> 00:36:08,241 and someone that's on my team. 1038 00:36:08,344 --> 00:36:09,586 Blue is my color. 1039 00:36:09,689 --> 00:36:11,655 Having to go against her is not fun, 1040 00:36:11,758 --> 00:36:14,034 but I know I have to win this challenge. 1041 00:36:14,137 --> 00:36:15,655 All right, one hand on your canoe. 1042 00:36:15,758 --> 00:36:17,827 CAROLINA: This is all business. It's not personal. 1043 00:36:17,931 --> 00:36:20,206 Only one person takes the 200K. 1044 00:36:20,310 --> 00:36:21,241 And that's gonna be me. 1045 00:36:21,344 --> 00:36:23,000 On the work whistle. 1046 00:36:25,482 --> 00:36:26,655 [work whistle blows] 1047 00:36:32,172 --> 00:36:34,206 -KEOGHAN: On the work whistle. -[work whistle blows] 1048 00:36:34,310 --> 00:36:35,517 Let's go, let's go. Go! 1049 00:36:35,620 --> 00:36:36,965 KEOGHAN: The first part of the job: 1050 00:36:37,068 --> 00:36:38,965 -assemble your aerator. -Here we go. 1051 00:36:39,068 --> 00:36:40,344 JESSICA: This aerator is super easy. 1052 00:36:40,448 --> 00:36:42,241 There's just a couple of pieces to it. 1053 00:36:42,344 --> 00:36:45,758 So I want to do everything that I can on the ground before 1054 00:36:45,862 --> 00:36:48,655 I set myself out to sea because once you get in the water, 1055 00:36:48,758 --> 00:36:51,172 you're in a canoe with holes in it. 1056 00:36:51,827 --> 00:36:53,344 TODD: Take your time. Think about it, think about it. 1057 00:36:53,448 --> 00:36:55,206 I've never set up a fountain before. 1058 00:36:55,310 --> 00:36:57,793 So I carefully look at the schematics. 1059 00:36:57,896 --> 00:36:59,172 I just want to be smart about it. 1060 00:36:59,275 --> 00:37:01,206 Just keep working, let's keep working. 1061 00:37:01,310 --> 00:37:02,827 Check. 1062 00:37:05,862 --> 00:37:07,689 KEOGHAN: Jessica's got the thumbs up. 1063 00:37:07,793 --> 00:37:08,862 PAUL: Good job, Jessica. 1064 00:37:08,965 --> 00:37:10,724 -Come on, you can do it. -Focus. 1065 00:37:10,827 --> 00:37:12,586 That's it, look at that. 1066 00:37:12,689 --> 00:37:15,206 KEOGHAN: That stake has got to go all the way down to the red line. 1067 00:37:17,241 --> 00:37:19,206 Jessica's got that first stake in the ground. 1068 00:37:19,310 --> 00:37:21,344 Now she's got to get to the middle of the pond 1069 00:37:21,448 --> 00:37:23,689 -with her aerator. -Here we go. 1070 00:37:23,793 --> 00:37:25,103 Oh! 1071 00:37:26,896 --> 00:37:28,275 Check. 1072 00:37:29,896 --> 00:37:30,758 Good check. 1073 00:37:30,862 --> 00:37:33,275 [shouting, clamoring] 1074 00:37:33,379 --> 00:37:35,482 KEOGHAN: Jessica is sliding her canoe into the water. 1075 00:37:35,586 --> 00:37:38,034 Carolina's got all her tools in, but she's still 1076 00:37:38,137 --> 00:37:39,344 got to drive this stake. 1077 00:37:39,448 --> 00:37:41,413 Ooh, and she's putting some power into it. 1078 00:37:41,517 --> 00:37:43,379 -TODD: Pound it! -PAUL: Drive it in there. 1079 00:37:43,482 --> 00:37:44,586 There it is. 1080 00:37:44,689 --> 00:37:46,206 JESSICA: My thought is if I move 1081 00:37:46,310 --> 00:37:48,034 fast enough, I don't have to worry about the holes. 1082 00:37:48,137 --> 00:37:49,379 KEOGHAN: Jessica's looking like a pro. 1083 00:37:49,482 --> 00:37:51,275 CAROLINA: I'm so far behind 1084 00:37:51,379 --> 00:37:53,689 that just... I start panicking. 1085 00:37:58,517 --> 00:37:59,448 [cheering, clamoring] 1086 00:37:59,551 --> 00:38:01,275 Carolina is driven right now. 1087 00:38:01,379 --> 00:38:03,620 This is a moment for Carolina to catch up. 1088 00:38:03,724 --> 00:38:05,206 TODD: Pick it up now, let's go. 1089 00:38:05,310 --> 00:38:07,758 CAROLINA: Back home in Texas, I paddleboard. 1090 00:38:07,862 --> 00:38:08,931 Like, I could go superfast. 1091 00:38:09,034 --> 00:38:10,379 PAUL: That's it, Carolina. 1092 00:38:10,482 --> 00:38:12,448 JESSICA: I've got my aerator hooked up 1093 00:38:12,551 --> 00:38:13,448 and I'm literally dead in the water. 1094 00:38:13,551 --> 00:38:15,689 This big electrical cord 1095 00:38:15,793 --> 00:38:16,827 is a jumbled mess. 1096 00:38:16,931 --> 00:38:18,620 Oh, [bleep]. 1097 00:38:18,724 --> 00:38:19,931 Jessica's boat's getting kind of low. 1098 00:38:20,034 --> 00:38:21,931 KEOGHAN: Oh, she's really taking on water. 1099 00:38:22,034 --> 00:38:24,724 Water is starting to come into my canoe. 1100 00:38:24,827 --> 00:38:27,206 It's gonna weigh me down and could ruin everything. 1101 00:38:27,310 --> 00:38:29,689 PAUL: Come on, girls. Keep going. Don't give up. 1102 00:38:29,793 --> 00:38:31,965 They're both bailing. 1103 00:38:32,068 --> 00:38:33,758 CAROLINA: I saw Jessica next to me, so I'm like, 1104 00:38:33,862 --> 00:38:35,103 "Oh, let's do this." 1105 00:38:36,413 --> 00:38:39,379 I have my buoy and I had the aerator, 1106 00:38:39,482 --> 00:38:41,758 and I had to connect them somehow. 1107 00:38:41,862 --> 00:38:44,000 Careful. Be careful. 1108 00:38:47,137 --> 00:38:48,896 -Bail! Bail! -That's it, Carolina! 1109 00:38:49,000 --> 00:38:51,793 CAROLINA: The water is getting in faster than I thought. 1110 00:38:51,896 --> 00:38:53,310 All I'm thinking is, "I hope 1111 00:38:53,413 --> 00:38:55,413 that Jessica will make a mistake." 1112 00:38:55,517 --> 00:38:57,172 Damn it. Come on. 1113 00:38:57,275 --> 00:38:58,655 I realized that I have more slack 1114 00:38:58,758 --> 00:39:00,896 to untangle it and unwind it, and I was 1115 00:39:01,000 --> 00:39:01,827 able to move on. 1116 00:39:01,931 --> 00:39:02,724 Come on, baby. 1117 00:39:02,827 --> 00:39:04,000 -[shouting, clamoring] 1118 00:39:04,103 --> 00:39:05,413 CAROLINA: As I connect 1119 00:39:05,517 --> 00:39:06,551 my buoy and aerator, 1120 00:39:06,655 --> 00:39:08,551 the whole front part of my canoe 1121 00:39:08,655 --> 00:39:09,931 is underwater. 1122 00:39:10,034 --> 00:39:13,172 -Oh, no, no, no, no, no, no, no. -[exclaiming] 1123 00:39:19,482 --> 00:39:22,793 -YESI: That's right, girl! -CAROLINA: I'm like, 1124 00:39:22,896 --> 00:39:26,551 "Might as well swim and just that until the end," you know? 1125 00:39:26,655 --> 00:39:29,620 [shouting, clamoring] 1126 00:39:29,724 --> 00:39:32,862 It is really hard to swim with clothes. 1127 00:39:32,965 --> 00:39:34,241 And I was carrying 1128 00:39:34,344 --> 00:39:35,862 things in my hands, too, that they were heavy. 1129 00:39:35,965 --> 00:39:39,000 But my kid is my number one inspiration. 1130 00:39:39,103 --> 00:39:40,551 And I just have to keep going. 1131 00:39:40,655 --> 00:39:42,241 Great work, Jessica! 1132 00:39:42,344 --> 00:39:43,344 CHERYL: Don't stop! 1133 00:39:43,448 --> 00:39:44,896 I'm never gonna quit. 1134 00:39:45,000 --> 00:39:46,724 KEOGHAN: Just got to sort out that line, 1135 00:39:46,827 --> 00:39:49,896 but she did get her canoe all the way over to the other side. 1136 00:39:50,000 --> 00:39:51,379 JESSICA: I see Carolina 1137 00:39:51,482 --> 00:39:53,448 swimming, and she's starting to catch up. 1138 00:39:53,551 --> 00:39:55,586 PAUL: Swim! 1139 00:39:55,689 --> 00:39:57,827 KEOGHAN: Oh, Jessica's over on the other side, 1140 00:39:57,931 --> 00:39:59,827 she's driving that stake in. 1141 00:39:59,931 --> 00:40:01,413 TODD: Yeah, she made it. You got it! 1142 00:40:01,517 --> 00:40:03,689 [cheering, clamoring] 1143 00:40:03,793 --> 00:40:05,931 KEOGHAN: Carolina's still in this. 1144 00:40:06,034 --> 00:40:08,034 I'm not laying down. I'm like, I'm gonna keep going. 1145 00:40:08,137 --> 00:40:09,862 CARLY: Find your mark! 1146 00:40:09,965 --> 00:40:11,862 How the hell... There's no switch. 1147 00:40:11,965 --> 00:40:13,172 This doesn't even fit in here. 1148 00:40:13,275 --> 00:40:14,413 [shouting, clamoring] 1149 00:40:14,517 --> 00:40:16,344 Keep it up, Carolina! 1150 00:40:16,448 --> 00:40:18,586 [whooping] 1151 00:40:19,931 --> 00:40:21,241 Let's go. 1152 00:40:22,206 --> 00:40:24,517 -[Carly whistling] -And Jessica gets the win! 1153 00:40:24,620 --> 00:40:26,620 [cheering, clamoring] 1154 00:40:27,448 --> 00:40:29,034 I'm so sorry, Carolina. 1155 00:40:29,137 --> 00:40:30,517 I'm sorry. 1156 00:40:32,379 --> 00:40:33,793 I survived. 1157 00:40:33,896 --> 00:40:35,758 You realize you are safe and you can continue. 1158 00:40:35,862 --> 00:40:37,068 I'm overjoyed. 1159 00:40:37,172 --> 00:40:38,793 But then I see Carolina. 1160 00:40:38,896 --> 00:40:40,862 That hits me, too, because her journey 1161 00:40:40,965 --> 00:40:43,137 in the individual challenge is now over. 1162 00:40:44,000 --> 00:40:46,413 You gave it you your all. You swum half a lake. 1163 00:40:46,517 --> 00:40:48,586 [laughing] 1164 00:40:48,689 --> 00:40:50,517 KEOGHAN: Carolina, you kept on going. 1165 00:40:50,620 --> 00:40:51,758 You refused to give up. 1166 00:40:51,862 --> 00:40:53,034 I don't know. 1167 00:40:53,137 --> 00:40:55,034 Just all my life, I can never give up. 1168 00:40:55,137 --> 00:40:58,827 I want you to know that you got a family here now. 1169 00:40:58,931 --> 00:41:00,586 And your focus is gonna shift 1170 00:41:00,689 --> 00:41:04,103 from the individual competition to the team competition. 1171 00:41:04,206 --> 00:41:06,137 Remember, nobody goes home on Tough As Nails. 1172 00:41:06,241 --> 00:41:07,758 Your team needs you. 1173 00:41:07,862 --> 00:41:09,241 Still a lot of money to be won. 1174 00:41:09,344 --> 00:41:10,965 I'm gonna work hard for you guys. 1175 00:41:11,068 --> 00:41:12,137 Listen, I'm not done. 1176 00:41:12,241 --> 00:41:13,517 DUSTIN: We got your back. 1177 00:41:13,620 --> 00:41:15,241 We're gonna hit that motorcycle ride. 1178 00:41:15,344 --> 00:41:17,620 Carolina, I'm very sorry to tell you 1179 00:41:17,724 --> 00:41:19,655 that I do need you to punch out. 1180 00:41:20,620 --> 00:41:23,172 I know that we all have our life stories. 1181 00:41:23,275 --> 00:41:25,310 I know for me, I come 1182 00:41:25,413 --> 00:41:27,827 a long ways to be here. 1183 00:41:28,965 --> 00:41:30,965 Who would have thought this little girl 1184 00:41:31,068 --> 00:41:32,758 in Mexico, you know... 1185 00:41:32,862 --> 00:41:35,103 coming to America. 1186 00:41:36,034 --> 00:41:38,034 It's an honor and a privilege to be with all these people, 1187 00:41:38,137 --> 00:41:41,413 and I'm just gonna keep working hard to make some money. 1188 00:41:41,517 --> 00:41:42,827 This is just the beginning and this 1189 00:41:42,931 --> 00:41:44,793 is for me to just keep going, you know? 1190 00:41:44,896 --> 00:41:46,655 It's sort of like the American dream, 1191 00:41:46,758 --> 00:41:49,068 you know, like being able to afford a good living 1192 00:41:49,172 --> 00:41:50,758 and keep building your life. 1193 00:41:50,862 --> 00:41:53,965 KEOGHAN: Tomorrow we go back to the team competition. 1194 00:41:54,068 --> 00:41:55,379 Get some rest, everybody. 1195 00:41:55,482 --> 00:41:57,344 [cheering, clamoring] 1196 00:41:57,448 --> 00:42:00,448 You should be proud of that. Honestly, be proud of that. 1197 00:42:01,931 --> 00:42:03,655 I wouldn't have swam across that. 1198 00:42:03,758 --> 00:42:05,000 I would have just gave up in the middle, I would've. 1199 00:42:05,103 --> 00:42:06,655 [Ben and Carolina laughing] 1200 00:42:06,758 --> 00:42:09,482 Captioning sponsored by CBS 1201 00:42:09,586 --> 00:42:13,000 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 1202 00:42:17,172 --> 00:42:18,689 -Next time onTough As Nails... -The team score 1203 00:42:18,793 --> 00:42:20,172 -is tied at one apiece. -[work whistle blows] 1204 00:42:20,275 --> 00:42:22,310 Stitch, let's go! I got a lot of weight here! 1205 00:42:22,413 --> 00:42:24,862 -CAROLINA: It's all tangled. -KEOGHAN: Dipped in molten zinc. 1206 00:42:24,965 --> 00:42:26,241 It's like an oven. 1207 00:42:26,344 --> 00:42:27,965 TODD: That's not right. Fix it! 1208 00:42:28,068 --> 00:42:29,896 KEOGHAN: This individual challenge is all 1209 00:42:30,000 --> 00:42:31,310 about how you handle pressure. 1210 00:42:31,413 --> 00:42:32,551 Come on! Oh, oh. 1211 00:42:32,655 --> 00:42:33,724 JESSICA: I'm starting to panic. 1212 00:42:33,827 --> 00:42:35,344 DUSTIN: Oh! 1213 00:42:35,448 --> 00:42:37,965 I would get fired doing crap like this.