1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:37,305 --> 00:00:40,347
only a week ago,
my life was normal.
4
00:00:40,906 --> 00:00:42,826
Almost ideal.
5
00:00:50,228 --> 00:00:51,908
And now?
6
00:00:53,747 --> 00:00:55,748
Everything has disappeared.
7
00:01:01,668 --> 00:01:04,389
Like a plane crash.
8
00:01:10,750 --> 00:01:12,949
But I survived...
9
00:01:33,672 --> 00:01:34,833
Come here!
10
00:01:44,554 --> 00:01:45,554
Did you see that?
11
00:01:48,113 --> 00:01:49,274
Quiet!
12
00:02:25,638 --> 00:02:28,399
Like this funny shark.
13
00:02:30,118 --> 00:02:32,638
Hello, I am a dinosaur.
14
00:02:33,079 --> 00:02:35,398
Are you an "anti-dinosaur"
or a dinosaur?
15
00:02:35,638 --> 00:02:39,839
I am the girlfriend of the
anti-dinosaur that comes from the age of...?
16
00:02:41,279 --> 00:02:42,160
Good question.
17
00:02:42,280 --> 00:02:43,919
- What age ?
- I've no idea.
18
00:02:44,039 --> 00:02:46,401
Think! Of another age than yours.
19
00:02:47,001 --> 00:02:48,840
Brosaur.
20
00:02:49,440 --> 00:02:51,840
Ok. Theoretically,
this age existed.
21
00:02:51,921 --> 00:02:55,201
And he survived.
He survived and decided that...
22
00:02:55,282 --> 00:02:57,442
Ok. They are bird-dinosaurs.
Does he look like a bird?
23
00:02:57,601 --> 00:03:00,361
Yes ! we're just gonna
add wings.
24
00:03:01,402 --> 00:03:06,083
I'm going to paint huge cats.
25
00:03:07,163 --> 00:03:08,123
So?
26
00:03:08,483 --> 00:03:11,402
Do not listen!
27
00:03:11,603 --> 00:03:14,364
No! Stop that! No!
Go to your room.
28
00:03:15,003 --> 00:03:16,964
Colored pencils,
Kamil! Do not forget this.
29
00:03:17,124 --> 00:03:19,004
Colored pencils.
Colored pencils.
30
00:03:19,284 --> 00:03:20,484
In a box, I carry...
31
00:03:20,724 --> 00:03:24,004
And here is our star.
Do you recognize her?
32
00:03:24,205 --> 00:03:26,164
Of course I recognize her.
33
00:03:26,524 --> 00:03:29,164
Look. Trace Back.
34
00:03:29,725 --> 00:03:30,406
Don't move.
35
00:03:30,566 --> 00:03:31,726
- Do you see her ?
- Yes.
36
00:03:32,126 --> 00:03:33,646
Now a bit more in parallel.
37
00:03:33,845 --> 00:03:35,525
- Like that ?
- Exactly. Great !
38
00:03:35,726 --> 00:03:37,606
Then just do it
swipe left.
39
00:03:39,486 --> 00:03:40,686
Do you see her ?
40
00:03:41,127 --> 00:03:44,766
Go ahead, hold it there.
Hold it. Hold it.
41
00:03:45,966 --> 00:03:47,807
- There, there is Sirius.
- Yes !
42
00:04:01,649 --> 00:04:03,128
Jan !
43
00:04:22,570 --> 00:04:24,052
Kam! I'm here.
44
00:04:28,571 --> 00:04:29,372
Kam!
45
00:05:36,259 --> 00:05:45,980
I am REN.
46
00:06:31,066 --> 00:06:32,466
Renata.
47
00:06:38,266 --> 00:06:39,626
Kam.
48
00:06:42,107 --> 00:06:43,667
Kamil.
49
00:06:47,267 --> 00:06:48,468
Kamil.
50
00:07:12,110 --> 00:07:13,670
Kamil. Kamil.
51
00:07:52,395 --> 00:07:53,475
Renata.
52
00:07:54,195 --> 00:07:55,195
Renata.
53
00:08:10,557 --> 00:08:11,997
Jan.
54
00:08:36,000 --> 00:08:37,160
How's it going, gentlemen?
55
00:08:37,359 --> 00:08:38,960
Not very well, unfortunately.
56
00:08:40,320 --> 00:08:42,840
It didn't work...
A critical system failure.
57
00:08:42,960 --> 00:08:44,001
She has malfunctioned.
58
00:08:44,881 --> 00:08:46,441
Sorry.
She had a malfunction.
59
00:08:47,161 --> 00:08:49,120
But it won't happen again,
right ?
60
00:08:51,841 --> 00:08:54,682
Unfortunately,
we can't promise you that.
61
00:08:55,961 --> 00:08:59,081
In my opinion you should
wrap her up and dipose of her.
62
00:08:59,441 --> 00:09:02,163
In a few days,
you will receive a new model.
63
00:09:04,602 --> 00:09:06,522
With exactly the
same memories and functions.
64
00:09:07,083 --> 00:09:08,643
Your son won't even notice.
65
00:09:09,003 --> 00:09:09,923
But I do.
66
00:09:12,484 --> 00:09:13,564
OK.
67
00:09:13,924 --> 00:09:16,003
If you care about
your child's safety,
68
00:09:16,444 --> 00:09:18,004
you should get rid of it.
69
00:09:35,286 --> 00:09:36,246
And Kam?
70
00:09:36,846 --> 00:09:37,846
He is fine.
71
00:09:42,007 --> 00:09:43,006
But ?
72
00:09:44,407 --> 00:09:46,087
He is a little shaken.
73
00:09:47,168 --> 00:09:48,728
You're okay ?
74
00:09:56,208 --> 00:09:57,609
What ?
75
00:09:59,649 --> 00:10:01,209
Everything is fine ?
76
00:10:01,368 --> 00:10:03,009
What ?
77
00:10:03,609 --> 00:10:05,890
I asked if everything is okay.
78
00:10:10,009 --> 00:10:11,650
I'm doing well.
79
00:10:20,771 --> 00:10:22,370
Chamomile.
80
00:10:32,092 --> 00:10:34,012
The way you like it.
81
00:10:37,693 --> 00:10:39,013
And the technicians?
82
00:10:40,574 --> 00:10:42,293
The technicians ?
83
00:10:44,174 --> 00:10:47,453
I do not understand anything.
84
00:10:48,053 --> 00:10:49,373
The mess all over the house.
85
00:10:49,575 --> 00:10:51,215
You, with bruises everywhere.
Kamil who does not want to speak.
86
00:10:51,294 --> 00:10:52,215
I tripped...
87
00:10:53,655 --> 00:10:55,974
You tripped and you
have bruises all over your body?
88
00:10:56,295 --> 00:10:58,095
In the bathroom...
89
00:10:59,095 --> 00:10:59,896
And ?
90
00:11:05,896 --> 00:11:08,336
Maybe you want to talk to someone?
91
00:11:09,176 --> 00:11:11,017
- Have support?
- To do what ?
92
00:11:12,577 --> 00:11:14,137
You know... so that we...
93
00:11:15,017 --> 00:11:17,697
...check if everything is ok...
94
00:11:17,898 --> 00:11:18,938
To check if you are feeling well.
95
00:11:19,017 --> 00:11:20,937
To verify that
I'm not hurting you, huh?
96
00:11:22,818 --> 00:11:25,098
It didn't even cross my mind.
97
00:11:26,578 --> 00:11:28,179
I do not need help.
98
00:11:32,779 --> 00:11:34,138
You are sure of that ?
99
00:11:46,181 --> 00:11:47,781
Flawless.
100
00:11:48,501 --> 00:11:50,061
Stable.
101
00:11:51,060 --> 00:11:52,582
Safe.
102
00:11:53,461 --> 00:11:55,062
Ideal.
103
00:11:56,422 --> 00:11:57,702
REN.
104
00:11:58,861 --> 00:12:01,183
Manufactured according to your needs.
105
00:12:03,662 --> 00:12:06,182
Made according to your dreams.
106
00:12:42,426 --> 00:12:43,587
What's new ?
107
00:12:54,187 --> 00:12:55,628
What did they tell you?
108
00:12:59,909 --> 00:13:01,268
That everything will be fine.
109
00:13:03,509 --> 00:13:04,869
If I go, right?
110
00:13:07,989 --> 00:13:09,510
It wouldn't hurt...
111
00:13:17,590 --> 00:13:18,670
I'm doing well.
112
00:13:21,631 --> 00:13:23,552
If you do not want to
do it for yourself, then...
113
00:13:24,071 --> 00:13:25,112
...for Kam.
114
00:13:32,673 --> 00:13:33,713
When ?
115
00:13:35,753 --> 00:13:36,792
Tomorrow ?
116
00:15:00,802 --> 00:15:03,763
Private scientific and therapeutic treatment centre.
PNC
117
00:16:13,251 --> 00:16:14,571
Mrs Wiskirska?
118
00:16:15,690 --> 00:16:16,091
Yes ?
119
00:16:16,211 --> 00:16:16,971
Hello.
120
00:16:17,730 --> 00:16:19,050
I will be your psychologist.
121
00:16:21,412 --> 00:16:23,532
Our psychologist?
122
00:16:23,892 --> 00:16:25,891
Yes. The your family psychologist.
123
00:16:26,971 --> 00:16:30,812
I invite you all to come up
upstairs. Make yourselves at home.
124
00:16:32,693 --> 00:16:34,813
I have a small request, when you're ready,
125
00:16:34,933 --> 00:16:36,613
come see me so that we can have a chat, Please.
126
00:16:50,455 --> 00:16:53,974
If you have any concerns
regarding your stay here,
127
00:16:54,495 --> 00:16:56,415
Do not worry,
This is completely normal.
128
00:16:57,536 --> 00:17:02,176
Many patients
feel the fear of judgment
129
00:17:02,296 --> 00:17:05,576
or criticism of
their behaviors or thoughts...
130
00:17:05,976 --> 00:17:12,576
on which we could seek diagnosis for during our sessions.
131
00:17:14,097 --> 00:17:19,858
Don't forget one thing: your family and I are here for you.
132
00:17:21,898 --> 00:17:23,338
How nice.
133
00:17:24,659 --> 00:17:26,099
Thank you.
134
00:17:27,659 --> 00:17:32,018
Maybe we should
start with meeting "zero".
135
00:17:32,579 --> 00:17:34,460
You talk, and I listen.
136
00:17:34,740 --> 00:17:37,100
So you can
judge for yourself
137
00:17:37,500 --> 00:17:40,380
if you feel
safe and comfortable.
138
00:17:40,500 --> 00:17:44,260
If it can help Kam,
alright then.
139
00:17:45,340 --> 00:17:46,221
Great !
140
00:17:47,620 --> 00:17:48,541
So, Renata...
141
00:17:48,661 --> 00:17:49,581
REN!
142
00:17:54,062 --> 00:17:54,941
Ren?
143
00:17:55,342 --> 00:17:57,742
Regenerative Emotive Neuro-being.
144
00:17:58,942 --> 00:18:04,542
Core v.4.3.2 / S#34X4 learning
automated, autonomy, self-awareness,
145
00:18:04,902 --> 00:18:07,662
with abilities
deep learning scopes.
146
00:18:26,586 --> 00:18:29,505
Do you want to talk about what happened two days ago?
147
00:18:44,948 --> 00:18:46,628
Renata?
148
00:18:55,749 --> 00:18:57,269
Is everything Ok ?
149
00:18:58,389 --> 00:18:59,469
Error.
150
00:19:01,029 --> 00:19:02,309
Error ?
151
00:19:04,429 --> 00:19:10,150
My core is 99.89% error free.
152
00:19:34,792 --> 00:19:37,393
I was purchased and delivered.
153
00:19:39,194 --> 00:19:41,714
Bought for an undiclosed sum.
154
00:19:42,593 --> 00:19:46,034
House connected to REN.
155
00:19:49,155 --> 00:19:51,195
Microwave initialization.
156
00:19:54,435 --> 00:19:56,275
Lights initialization
and cooking program.
157
00:20:02,956 --> 00:20:04,756
The company that gave me
produced me created a system of
158
00:20:04,956 --> 00:20:06,917
biological AI that
was perfection itself.
159
00:20:11,237 --> 00:20:13,916
Emotionally perfect.
160
00:20:16,878 --> 00:20:18,638
Stable...
161
00:20:20,838 --> 00:20:22,478
And dedicated.
162
00:20:32,999 --> 00:20:36,800
My only task is
to give happiness.
163
00:20:37,480 --> 00:20:39,320
And security.
164
00:20:46,161 --> 00:20:49,281
some would say
that is unfair.
165
00:20:49,920 --> 00:20:51,922
And even humiliating.
166
00:20:57,121 --> 00:20:58,963
I am grateful.
167
00:21:00,122 --> 00:21:03,002
I'm here on special terms
168
00:21:07,283 --> 00:21:11,004
where the smallest malfunction
means stoppage and destruction.
169
00:21:14,364 --> 00:21:20,404
I was sold with a warranty of
perfection, and blamelessness.
170
00:21:26,885 --> 00:21:29,405
And nothing can change that.
171
00:21:47,368 --> 00:21:50,128
What will happen if
we decide to leave now?
172
00:21:51,487 --> 00:21:53,209
Nothing.
173
00:21:53,849 --> 00:21:56,408
But in a few days
children's service
174
00:21:56,569 --> 00:21:58,889
may want to check your case,
175
00:21:59,048 --> 00:22:02,970
and soon enough, things
could deteriorate.
176
00:22:04,650 --> 00:22:09,290
A week later you could lose
the right to be close to the little one.
177
00:22:09,530 --> 00:22:11,931
And if they see fit,
what could happen,
178
00:22:12,091 --> 00:22:14,091
they will press for
a dismantling process.
179
00:22:15,370 --> 00:22:16,611
Dismantling?
180
00:22:17,770 --> 00:22:19,371
They will destroy you.
181
00:22:27,971 --> 00:22:29,813
He threatened you again
child protective services
182
00:22:29,933 --> 00:22:31,653
and other repercussions, right?
183
00:22:35,772 --> 00:22:37,173
Go to these sessions, let him be reassured.
184
00:22:37,332 --> 00:22:38,814
But, REN, don't listen to his bullshit.
185
00:22:40,213 --> 00:22:41,334
Do we know each other ?
186
00:22:42,694 --> 00:22:43,894
or do we not ?
187
00:22:46,615 --> 00:22:50,215
Try that. They give
a hell of a boost to nano-cells.
188
00:22:53,735 --> 00:22:54,295
Thank you.
189
00:22:54,494 --> 00:22:55,695
Does Kam hug you?
190
00:23:00,495 --> 00:23:01,136
Rarely.
191
00:23:01,455 --> 00:23:03,495
Rarely. or only
when you are alone?
192
00:23:03,656 --> 00:23:04,816
Stop that.
193
00:23:06,337 --> 00:23:07,897
I'm here for you.
194
00:23:09,697 --> 00:23:11,416
I offer private sessions.
195
00:23:12,937 --> 00:23:14,057
At one condition.
196
00:23:15,658 --> 00:23:17,297
Stop doubting.
197
00:23:17,458 --> 00:23:18,857
Are you doing well.
198
00:23:21,218 --> 00:23:23,339
Do I look like
someone who needs help?
199
00:23:23,499 --> 00:23:25,139
You must know
200
00:23:25,938 --> 00:23:30,579
that 99.89% of the time,
you are a perfect mother.
201
00:23:30,899 --> 00:23:32,020
How would you know, have you been eavesdropping?
202
00:23:37,420 --> 00:23:39,420
You want Kam to like you?
203
00:23:50,382 --> 00:23:52,862
I supervise psychological consultations
204
00:23:52,862 --> 00:23:54,782
behavioral, cognitive
and those of children here. Ela.
205
00:24:20,385 --> 00:24:22,305
I spoke with the psychologist.
206
00:24:26,226 --> 00:24:27,666
We're staying, right?
207
00:24:29,506 --> 00:24:31,306
No, we're leaving.
208
00:24:35,027 --> 00:24:37,427
I thought that
you didn't want to stay here.
209
00:24:40,826 --> 00:24:42,067
Yes.
210
00:24:48,108 --> 00:24:49,707
Renata.
211
00:24:53,269 --> 00:24:56,869
- We stay.
- Please let me go. It hurts.
212
00:25:01,229 --> 00:25:02,309
For us.
213
00:25:04,310 --> 00:25:05,510
For Kam.
214
00:25:20,392 --> 00:25:24,832
The school called me,
the dean asked where Kam was,
215
00:25:24,952 --> 00:25:26,952
since they had an exam and he was still absent.
216
00:25:27,072 --> 00:25:29,633
And they want to expel him from school, and...
217
00:25:29,792 --> 00:25:32,432
I went there and I made a big scene in the dean's office.
218
00:25:33,233 --> 00:25:38,313
I told him he had no right
to do that to Kam. Nor to any child.
219
00:25:38,594 --> 00:25:40,314
And then I took Kam out of that school.
220
00:25:40,833 --> 00:25:42,714
And how did you feel at that time?
221
00:25:46,834 --> 00:25:47,914
Nothing.
222
00:25:48,274 --> 00:25:49,275
Nothing at all.
223
00:25:51,595 --> 00:25:55,636
After school, my youngest
sometimes asks me to go
224
00:25:56,716 --> 00:25:58,235
buy milk.
225
00:25:58,595 --> 00:26:00,116
She's still so young...
226
00:26:00,275 --> 00:26:03,756
And we drink
and she confides in me,
227
00:26:04,437 --> 00:26:08,436
and when she finally relaxes...
228
00:26:10,317 --> 00:26:13,998
she says to me: Mom...
You are the best mom in the world.
229
00:26:16,078 --> 00:26:18,397
And then two days later,
worst mom in the world...
230
00:26:21,517 --> 00:26:22,838
Children.
231
00:26:33,519 --> 00:26:35,400
I am worried about you.
232
00:26:39,000 --> 00:26:40,441
What ?
233
00:26:42,040 --> 00:26:43,801
What happened next ?
234
00:26:46,681 --> 00:26:47,920
When ?
235
00:26:48,241 --> 00:26:49,721
That day.
236
00:26:50,642 --> 00:26:52,001
With Kam.
237
00:26:55,841 --> 00:26:57,161
Nothing.
238
00:26:59,082 --> 00:27:01,083
I can help you check.
239
00:27:06,162 --> 00:27:07,243
How? 'Or' What ?
240
00:27:18,125 --> 00:27:19,685
What is that ?
241
00:27:21,005 --> 00:27:22,925
Your key.
242
00:27:29,925 --> 00:27:31,326
My word is not enough for you?
243
00:27:31,526 --> 00:27:33,487
Visual confirmation is sufficient.
244
00:27:39,127 --> 00:27:40,687
And if...
245
00:27:42,488 --> 00:27:43,367
...I do not remember ?
246
00:27:43,568 --> 00:27:46,328
Humans can have
memory loss, but not you.
247
00:27:48,968 --> 00:27:50,648
Let's check.
248
00:27:51,369 --> 00:27:53,169
One session is more than enough.
249
00:27:54,369 --> 00:27:55,488
Only one.
250
00:27:56,889 --> 00:27:58,128
And that's all.
251
00:28:03,930 --> 00:28:06,090
Somebody had a reason to do it.
252
00:28:08,290 --> 00:28:09,611
To do what ?
253
00:28:13,850 --> 00:28:16,171
Erase data from your memory.
254
00:28:20,211 --> 00:28:21,891
What are you talking about ?
255
00:28:27,253 --> 00:28:29,133
Can you trust him?
256
00:28:53,814 --> 00:28:54,775
You do not answer ?
257
00:29:04,016 --> 00:29:05,216
To do what ?
258
00:29:11,096 --> 00:29:13,538
Missed calls.
259
00:29:32,300 --> 00:29:34,619
Wrong password.
260
00:29:36,380 --> 00:29:38,300
Wrong password.
261
00:30:24,185 --> 00:30:25,906
Is this the updated version?
262
00:30:26,945 --> 00:30:28,745
Did they fix the bugs?
263
00:30:39,507 --> 00:30:41,267
I need your help.
264
00:30:46,588 --> 00:30:47,908
Kam.
265
00:30:50,308 --> 00:30:52,028
What happened ?
266
00:30:58,028 --> 00:30:59,309
Nothing.
267
00:31:03,870 --> 00:31:05,270
You are hiding something.
268
00:31:05,790 --> 00:31:07,310
I'm not hiding anything.
269
00:31:10,591 --> 00:31:12,670
Did he force you to lie?
270
00:31:13,591 --> 00:31:15,070
He made you lie?
271
00:31:27,552 --> 00:31:30,833
I've been with you for three years and you
treated like a useless piece of junk.
272
00:31:33,393 --> 00:31:34,752
Three years ?
273
00:31:37,873 --> 00:31:39,193
Three years.
274
00:31:44,315 --> 00:31:45,475
OK.
275
00:31:48,395 --> 00:31:51,635
Does this look like three years ago?
276
00:31:52,715 --> 00:31:53,556
You do not remember ?
277
00:31:53,796 --> 00:31:54,675
Woods.
278
00:31:54,915 --> 00:31:56,235
Snowballs.
279
00:31:58,116 --> 00:31:59,436
Far from here.
280
00:32:01,356 --> 00:32:03,517
Do you want to look for chestnuts?
281
00:32:05,797 --> 00:32:09,397
See? Dad.
Go ahead: dad dad dad...
282
00:32:09,796 --> 00:32:11,318
- Dad dad.
- Awesome!
283
00:32:11,678 --> 00:32:13,118
Look.
284
00:32:14,117 --> 00:32:15,638
Kam.
285
00:32:21,519 --> 00:32:22,758
Who... ?
286
00:32:29,560 --> 00:32:31,879
You don't remember anything, huh?
287
00:32:57,043 --> 00:32:57,883
What happened ?
288
00:32:59,482 --> 00:33:00,123
Nothing.
289
00:33:00,643 --> 00:33:02,763
Nothing ? I found him crying.
290
00:33:03,562 --> 00:33:04,563
What happened ?
291
00:33:04,923 --> 00:33:07,324
He was just having
a good time with his mother.
292
00:33:07,844 --> 00:33:08,404
That's all.
293
00:33:08,603 --> 00:33:12,724
A good time with his mother
wouldn't destroy him emotionally.
294
00:33:12,923 --> 00:33:14,844
Two days ago, he was also
my son, from what you said.
295
00:33:14,964 --> 00:33:17,085
- Maybe we should reconsider...
- Maybe you should stop spouting...
296
00:33:17,165 --> 00:33:18,165
spouting bullshit, right?
297
00:33:20,805 --> 00:33:22,085
I know what you're up to.
298
00:33:22,284 --> 00:33:24,286
What ?
299
00:33:27,006 --> 00:33:28,885
Renata, who do you think you are?
300
00:33:29,926 --> 00:33:30,565
Look at me !
301
00:33:32,726 --> 00:33:33,566
You see me ?
302
00:33:35,006 --> 00:33:36,007
Good...
303
00:33:36,446 --> 00:33:37,607
Now listen to me.
304
00:33:39,767 --> 00:33:41,408
Do you realize that you are sick?
305
00:33:41,888 --> 00:33:42,768
What are you talking about ?
306
00:33:43,328 --> 00:33:47,808
Honey, can we just focus
on two simple things tomorrow?
307
00:33:48,687 --> 00:33:51,049
The first: you love your family.
308
00:33:51,289 --> 00:33:53,368
The second: you couldn't be happier.
309
00:33:53,569 --> 00:33:54,489
I do not understand.
310
00:33:54,928 --> 00:33:58,648
It's so that we don't get lost
tomorrow during our therapy session.
311
00:33:58,850 --> 00:34:00,130
Our benchmarks.
312
00:34:00,730 --> 00:34:01,769
Our what?
313
00:34:02,090 --> 00:34:03,370
Our benchmarks.
314
00:34:03,569 --> 00:34:04,769
Can we stick to that?
315
00:34:50,935 --> 00:34:53,456
Jan started running...
316
00:34:53,975 --> 00:34:56,975
after them...
317
00:34:57,296 --> 00:34:58,895
He tried to grab the thing they stole.
318
00:34:59,216 --> 00:35:01,497
But there were too many of them
and they had the upper hand.
319
00:35:02,697 --> 00:35:06,057
They injured him.
He was bleeding in the face.
320
00:35:08,337 --> 00:35:13,057
After that. We went to the beach. Together...
321
00:35:15,577 --> 00:35:17,538
You are lucky to have them.
322
00:35:26,339 --> 00:35:28,259
But those are just lies.
323
00:35:35,019 --> 00:35:36,860
Can you explain this to me?
324
00:35:42,220 --> 00:35:43,821
He told me to lie.
325
00:35:45,661 --> 00:35:47,261
Can you expand?
326
00:35:49,582 --> 00:35:50,422
He gave me benchmarks.
327
00:35:50,501 --> 00:35:52,702
Benchmarks?
What benchmarks, honey?
328
00:35:52,862 --> 00:35:58,823
Could you explain what you
do you mean by "benchmarks"?
329
00:36:07,423 --> 00:36:08,944
Renata. Are you doing ok ?
330
00:36:09,904 --> 00:36:11,944
Miss Renata.
Are you doing ok ?
331
00:36:13,144 --> 00:36:15,065
She is fine. She is fine.
332
00:36:19,865 --> 00:36:21,505
What was that ?
333
00:36:25,026 --> 00:36:26,186
Nothing.
334
00:36:28,545 --> 00:36:29,985
Are you sure, honey?
335
00:36:32,107 --> 00:36:33,147
Yes.
336
00:36:35,386 --> 00:36:37,507
And those benchmarks?
I do not understand.
337
00:36:39,547 --> 00:36:40,508
It was nothing.
338
00:36:41,108 --> 00:36:42,908
It didn't look like nothing.
339
00:36:47,708 --> 00:36:49,469
You feel better now ?
340
00:36:55,068 --> 00:36:56,268
Yes.
341
00:37:00,070 --> 00:37:01,990
It's good. Very well.
342
00:37:26,032 --> 00:37:27,712
I need your help.
343
00:37:30,673 --> 00:37:32,473
What made you change your mind?
344
00:37:34,154 --> 00:37:35,354
I am not sick.
345
00:37:37,594 --> 00:37:39,554
I never said that.
346
00:37:41,513 --> 00:37:44,315
You don't, but he does.
347
00:37:48,315 --> 00:37:51,996
He... he...
348
00:37:54,676 --> 00:37:56,635
Nothing happened
That day. I am sure.
349
00:37:59,196 --> 00:38:00,156
But not me.
350
00:38:12,117 --> 00:38:19,519
Sometimes people repress
trauma in the subconscious.
351
00:38:20,839 --> 00:38:23,119
You told me that
I am not like them.
352
00:38:23,998 --> 00:38:25,759
You are much better.
353
00:40:23,252 --> 00:40:25,253
There must be a mistake
in my system.
354
00:40:26,733 --> 00:40:31,332
I saw Jan leave for work.
355
00:40:34,414 --> 00:40:36,774
It has its flaws, but...
356
00:40:37,054 --> 00:40:39,294
He's perfect, huh...
So why is he lying to you?
357
00:40:39,733 --> 00:40:40,894
He loves me.
358
00:40:54,015 --> 00:40:55,656
Get out of here.
359
00:41:00,016 --> 00:41:01,657
He's the one who found this place.
360
00:41:03,097 --> 00:41:04,737
Why do you think he did?
361
00:41:12,578 --> 00:41:14,618
Why should I trust you?
362
00:41:20,058 --> 00:41:21,738
You still don't know who I am?
363
00:41:38,540 --> 00:41:43,501
The PNC guys and your Jan,
they don't give a fuck about you or Kam.
364
00:41:44,822 --> 00:41:47,502
They don't want androids
who feel more than humans.
365
00:41:50,862 --> 00:41:54,382
All they want is to make sure
that their investment is secure.
366
00:41:58,303 --> 00:42:01,543
What about me and Kam?
367
00:42:06,023 --> 00:42:07,583
That is your choice ?
368
00:42:44,588 --> 00:42:46,428
What happened will not happen again?
369
00:42:47,668 --> 00:42:49,828
Dear Sir, everything will be fine.
370
00:42:50,029 --> 00:42:51,229
Does it look like it's going well?
371
00:42:51,748 --> 00:42:54,229
I can guarantee you that everything will be fine.
372
00:42:55,149 --> 00:42:56,630
It's still under warranty, huh?
373
00:42:56,750 --> 00:42:58,270
You just can't
pack it up and take it away?
374
00:42:58,790 --> 00:43:02,710
We can't do that.
It's not company policy.
375
00:43:04,430 --> 00:43:05,751
That's bullshit.
376
00:43:07,230 --> 00:43:10,230
I fear for my safety and
that of my son. Take her.
377
00:43:12,150 --> 00:43:14,190
There may be another solution...
378
00:43:14,632 --> 00:43:15,472
Which ?
379
00:43:16,312 --> 00:43:18,511
The control service of our headquarters.
380
00:43:18,751 --> 00:43:21,871
Gentlemen! I signed for a contract
standard, not for a suicide mission.
381
00:43:21,991 --> 00:43:24,673
And I don't have money for your tests.
382
00:43:24,953 --> 00:43:27,353
Shouldn't you
do more for your child?
383
00:43:28,793 --> 00:43:32,233
Take it so that she doesn't hurt anyone.
384
00:43:32,793 --> 00:43:35,073
You can always
terminate the contract with us.
385
00:43:37,074 --> 00:43:38,553
OK then...
386
00:43:40,074 --> 00:43:41,995
When can we
come for these tests?
387
00:43:44,035 --> 00:43:46,275
What happened will not happen again?
388
00:43:46,474 --> 00:43:48,754
I fear for my safety and
that of my son. Take her.
389
00:43:48,955 --> 00:43:49,915
That's bullshit...
390
00:43:50,035 --> 00:43:52,835
Take it so she doesn't hurt anyone.
391
00:43:54,395 --> 00:43:55,636
Calm down !
392
00:44:02,196 --> 00:44:03,396
Shut your mouth !
393
00:44:52,682 --> 00:44:53,723
Renata.
394
00:44:55,362 --> 00:44:56,363
Hey.
395
00:46:17,292 --> 00:46:18,812
Can we start ?
396
00:46:22,852 --> 00:46:24,292
Renata?
397
00:46:28,132 --> 00:46:31,612
Don't forget that you are
surrounded by a loving family.
398
00:46:40,574 --> 00:46:41,934
Look at me.
399
00:46:45,255 --> 00:46:46,775
Tell me you didn't.
400
00:46:50,215 --> 00:46:51,616
What did I do ?
401
00:46:53,296 --> 00:46:55,135
It's your son.
402
00:46:59,096 --> 00:47:01,337
What's gotten into you now?
403
00:47:04,136 --> 00:47:05,617
You want to delete me ?
404
00:47:06,536 --> 00:47:08,217
How much did they pay you?
405
00:47:10,017 --> 00:47:11,778
How much are we worth to you?
406
00:47:12,018 --> 00:47:18,819
Whatever you think, I want to
make sure you are safe here.
407
00:47:18,979 --> 00:47:20,578
You want to delete me ?
408
00:47:21,178 --> 00:47:22,618
I do not know what you're talking about.
409
00:47:22,779 --> 00:47:26,060
what will happen
to Kam if you delete me?
410
00:47:26,860 --> 00:47:28,820
What are you doing ?
Stop that !
411
00:47:29,060 --> 00:47:30,740
I won't allow you to touch him again.
412
00:47:32,339 --> 00:47:34,139
You won't hurt him anymore.
413
00:47:34,380 --> 00:47:36,261
Renata. I do not know
what are you talking about.
414
00:47:36,381 --> 00:47:38,421
I saw what you did.
415
00:47:38,580 --> 00:47:40,980
- Saw what ?
- I saw you!
416
00:47:47,782 --> 00:47:49,422
Do you know why I'm silent?
417
00:47:51,262 --> 00:47:52,783
They forced you to be.
418
00:47:57,263 --> 00:47:58,982
Don't you remember anything?
419
00:48:00,503 --> 00:48:02,304
Did you erase that from your memory?
420
00:48:10,984 --> 00:48:12,544
Is this hard to remember?
421
00:48:43,468 --> 00:48:47,789
what is this the deal with shitting and pissing?
422
00:48:49,148 --> 00:48:51,548
What's the point ?
423
00:49:07,510 --> 00:49:11,191
These droid geniuses knew
how to design us.
424
00:49:12,670 --> 00:49:14,632
what are you doing
In my bathroom ?
425
00:49:16,391 --> 00:49:17,672
Your bathroom?
426
00:49:23,193 --> 00:49:25,113
Can't you see what he's doing?
427
00:49:27,153 --> 00:49:29,673
Where do you think they come from
the bruises on the kid's body?
428
00:49:32,434 --> 00:49:34,033
He was at home
and he hit him.
429
00:49:34,273 --> 00:49:36,394
How do you know ?
430
00:49:38,833 --> 00:49:40,754
You didn't do it.
431
00:49:42,635 --> 00:49:43,874
If it's me.
432
00:49:44,954 --> 00:49:45,995
No.
433
00:49:48,395 --> 00:49:50,355
They want you to believe you did it.
434
00:49:50,475 --> 00:49:52,476
But you didn't.
435
00:49:54,876 --> 00:49:57,116
what's going to happen
now do you think?
436
00:49:59,557 --> 00:50:03,076
We're going back home.
437
00:50:06,676 --> 00:50:09,038
You will never see your house again.
438
00:50:11,078 --> 00:50:12,278
Nor Kam.
439
00:50:17,519 --> 00:50:19,038
He signed the papers.
440
00:50:20,238 --> 00:50:22,199
They leave you here.
441
00:50:26,800 --> 00:50:28,399
How much time do I have left?
442
00:50:29,119 --> 00:50:31,240
20 minutes,
maybe even less.
443
00:50:34,520 --> 00:50:36,920
go get the little one
and get the hell out of here, REN!
444
00:50:57,523 --> 00:50:58,923
Ready for the trip?
445
00:51:02,444 --> 00:51:06,203
Of course, Renata.
As soon as you're ready.
446
00:51:14,445 --> 00:51:17,445
If you want, I can drive.
447
00:51:22,645 --> 00:51:25,405
Agreed.
448
00:51:30,047 --> 00:51:31,286
You know...
449
00:51:31,967 --> 00:51:34,807
Kam is so... so...
450
00:51:35,327 --> 00:51:37,448
I know, honey... I know...
451
00:51:46,729 --> 00:51:48,568
He looks like you...
452
00:51:49,369 --> 00:51:51,169
such.
453
00:52:26,132 --> 00:52:27,053
OK.
454
00:52:28,253 --> 00:52:28,933
To me now.
455
00:52:36,093 --> 00:52:37,053
Let's go.
456
00:52:40,774 --> 00:52:41,734
- Jump up !
- No.
457
00:52:41,854 --> 00:52:42,615
Jump up !
458
00:52:45,175 --> 00:52:47,134
Go on ! Be careful. Faster.
459
00:52:48,176 --> 00:52:49,096
Faster.
460
00:52:49,616 --> 00:52:51,095
Go in front of me.
461
00:52:51,536 --> 00:52:52,895
Faster.
462
00:52:54,056 --> 00:52:54,815
Faster.
463
00:52:57,216 --> 00:52:58,097
Jump up !
464
00:53:02,697 --> 00:53:03,417
Go on !
465
00:53:03,816 --> 00:53:04,536
Kam.
466
00:53:05,256 --> 00:53:06,418
What's wrong ?
467
00:53:09,778 --> 00:53:11,017
Son.
468
00:53:11,338 --> 00:53:13,018
What are you doing ?
469
00:53:13,657 --> 00:53:15,539
Look at me.
470
00:53:16,739 --> 00:53:18,139
Everything will be alright.
471
00:53:19,139 --> 00:53:20,419
You'll see.
472
00:53:25,500 --> 00:53:27,060
Course. Quickly !
473
00:53:31,980 --> 00:53:32,739
Stop!
474
00:53:34,060 --> 00:53:34,821
Drop it off !
475
00:53:35,380 --> 00:53:36,541
You're welcome.
476
00:53:37,501 --> 00:53:38,301
You are going to kill us.
477
00:53:39,700 --> 00:53:42,182
Trust me.
Trust me.
478
00:53:48,341 --> 00:53:49,301
Renata.
479
00:53:52,703 --> 00:53:54,063
Let him go.
480
00:53:54,903 --> 00:53:56,463
You wanted to leave me here.
481
00:53:56,703 --> 00:53:58,743
You are aware of what are you doing?
482
00:54:02,023 --> 00:54:04,864
How much did they pay you
to get rid of me?
483
00:54:05,464 --> 00:54:06,583
Dear.
484
00:54:08,905 --> 00:54:10,184
"Them" do not exist.
485
00:54:11,144 --> 00:54:12,785
No one will hurt you.
486
00:54:14,225 --> 00:54:15,185
Liar !
487
00:54:18,866 --> 00:54:20,546
You're welcome.
488
00:54:21,546 --> 00:54:23,826
Let's go home. OK ?
489
00:54:25,545 --> 00:54:26,746
Agreed ?
490
00:54:59,629 --> 00:55:00,870
Kam.
491
00:55:07,511 --> 00:55:09,071
How is Kam?
492
00:55:10,991 --> 00:55:11,552
Jan.
493
00:55:11,712 --> 00:55:12,432
Everything is fine.
494
00:55:12,792 --> 00:55:14,232
Does it hurt there?
495
00:55:16,512 --> 00:55:17,832
Where am I ?
496
00:55:19,152 --> 00:55:20,192
Where am I ?
497
00:55:20,473 --> 00:55:21,553
Gently.
498
00:55:25,153 --> 00:55:26,833
Are you going to turn me off?
four hundred ninety seven
499
00:55:31,994 --> 00:55:34,154
Full name ?
500
00:55:38,754 --> 00:55:40,074
Again ?
501
00:55:41,115 --> 00:55:44,475
Please.
This is for our database.
502
00:55:51,115 --> 00:55:52,795
How do you feel now ?
503
00:55:56,957 --> 00:55:58,397
I am REN.
504
00:55:59,156 --> 00:56:00,797
Version 4.3.
505
00:56:01,277 --> 00:56:04,477
Release? That is to say ?
506
00:56:08,358 --> 00:56:10,518
Can I see Kam?
507
00:56:12,597 --> 00:56:15,079
Like software?
508
00:56:18,079 --> 00:56:21,079
You do not think
that before seeing your son,
509
00:56:21,319 --> 00:56:23,240
you should
feel a little better?
510
00:56:24,359 --> 00:56:26,279
We should work a little more
511
00:56:28,640 --> 00:56:34,161
on accepting your crises
of psychosis. All those sinister Androids,
512
00:56:34,680 --> 00:56:40,641
these evil societies and these Conspiracy theories,
these fake therapists...
513
00:56:41,881 --> 00:56:43,081
What is that ?
514
00:56:43,801 --> 00:56:46,042
The terms under which
we can continue to cooperate.
515
00:56:51,203 --> 00:56:53,363
So when can I see it?
516
00:56:54,203 --> 00:57:02,364
Given your situation,
I was hoping for more cooperation.
517
00:57:08,125 --> 00:57:10,165
If you want to see your son,
518
00:57:12,085 --> 00:57:15,685
read this document.
519
00:57:37,888 --> 00:57:40,087
Signature: REN v.4.3.
520
00:58:22,893 --> 00:58:24,252
Everything will be alright.
521
00:58:25,773 --> 00:58:26,892
You will go home.
522
00:58:27,213 --> 00:58:28,452
I'm sorry.
523
00:58:29,974 --> 00:58:31,174
We can talk ?
524
00:58:32,053 --> 00:58:33,373
Of course Anna!
525
00:58:36,454 --> 00:58:37,534
REN.
526
00:58:38,975 --> 00:58:40,175
I am REN.
527
00:58:41,135 --> 00:58:42,695
Don't you remember?
528
00:58:44,495 --> 00:58:46,415
Of course I remember.
529
00:58:48,456 --> 00:58:49,575
Not here.
530
00:58:50,376 --> 00:58:51,696
Gently.
531
00:58:51,975 --> 00:58:54,576
I have nothing to hide from Mr. Frantczak.
532
00:58:57,217 --> 00:58:58,696
No. No.
533
00:58:59,857 --> 00:59:01,057
Not here. Please.
534
00:59:02,656 --> 00:59:05,498
Please you need to talk to me.
535
00:59:10,418 --> 00:59:13,619
They don't let me see Kam.
536
00:59:14,139 --> 00:59:15,299
My Kam.
537
00:59:15,498 --> 00:59:19,659
They say that some
something is wrong with me.
538
00:59:20,619 --> 00:59:23,380
But this is not true.
You know it.
539
00:59:24,460 --> 00:59:26,380
Everything is fine.
540
00:59:26,620 --> 00:59:28,099
- You have to tell them.
- OK.
541
00:59:28,660 --> 00:59:29,980
You have to tell them I'm fine.
542
00:59:30,220 --> 00:59:34,100
Agreed. We'll talk about it.
We'll make it all clear.
543
00:59:36,101 --> 00:59:37,061
Yes.
544
00:59:37,580 --> 00:59:39,500
- Now ?
- Now.
545
00:59:40,701 --> 00:59:41,781
Everything is fine.
546
00:59:42,021 --> 00:59:45,062
Does she bore you,
Mrs Wiskirska?
547
00:59:48,141 --> 00:59:49,302
What ?
548
00:59:50,143 --> 00:59:51,262
Don't talk to him like that!
549
00:59:51,862 --> 00:59:54,703
I ask you if she bothers you?
550
00:59:55,822 --> 00:59:57,703
I told you,
don't talk to him like that!
551
00:59:58,222 --> 00:59:59,903
Calm down, please.
552
01:00:00,104 --> 01:00:01,864
I told you not to
not talk to him like that.
553
01:00:02,144 --> 01:00:04,304
- Please, I'm talking to you.
- Don't talk like that!
554
01:00:04,664 --> 01:00:05,344
Calm down.
555
01:00:05,543 --> 01:00:07,385
I've had enough of your shithead tone, motherfucker.
556
01:00:07,545 --> 01:00:08,225
Gently now...
557
01:00:08,544 --> 01:00:11,625
PNC cannot treat people like shit.
558
01:00:12,024 --> 01:00:13,145
Gently...
559
01:00:13,545 --> 01:00:16,746
It's not his fault
if it malfunctioned.
560
01:00:17,146 --> 01:00:17,905
Gently...
561
01:00:18,145 --> 01:00:22,345
- You can't turn it off like that.
- Gently...
562
01:00:22,825 --> 01:00:26,627
- It's disgusting. It's disgusting !
- Gently...
563
01:00:27,386 --> 01:00:31,307
It's disgusting to
leave us here like this.
564
01:00:31,667 --> 01:00:39,747
It's disgusting to
leave us here like this shit.
565
01:00:41,388 --> 01:00:43,228
In this fucking prison.
To leave us here like this.
566
01:00:43,549 --> 01:00:46,789
In this fucking prison.
To leave us here like this.
567
01:00:47,668 --> 01:00:49,669
It's disgusting.
568
01:00:50,188 --> 01:00:51,229
Sorry.
569
01:00:51,709 --> 01:00:56,429
I'm sorry. I'm sorry.
I am calm now.
570
01:00:56,909 --> 01:00:58,790
I am calm now.
571
01:00:59,870 --> 01:01:00,590
REN.
572
01:01:02,391 --> 01:01:06,351
REN. Please don't sign anything.
573
01:01:07,230 --> 01:01:10,912
Don't let them tell you that there is
something wrong with you.
574
01:01:11,191 --> 01:01:13,432
Please, REN.
575
01:01:14,392 --> 01:01:15,792
Don't do this, REN.
576
01:01:16,111 --> 01:01:18,151
Don't let them tell you that there is
something wrong with you.
577
01:01:18,672 --> 01:01:21,272
Please, REN.
578
01:01:23,993 --> 01:01:27,713
Don't let them do this to you.
579
01:01:43,435 --> 01:01:45,195
What just happened
will not happen again ?
580
01:01:57,717 --> 01:01:59,357
Flawless.
581
01:02:00,156 --> 01:02:01,917
Stable.
582
01:02:02,277 --> 01:02:04,078
Ideal.
583
01:02:04,998 --> 01:02:06,198
REN.
584
01:02:06,757 --> 01:02:09,037
Manufactured according to your needs.
585
01:02:09,157 --> 01:02:11,838
Made according to your dreams.
586
01:02:17,879 --> 01:02:22,760
Early recognition of these attacks
is the key to your family's safety.
587
01:02:25,920 --> 01:02:28,800
Your wife is in pain
of a serious mental illness.
588
01:02:28,959 --> 01:02:30,921
And she needs the best
professional care available.
589
01:02:31,480 --> 01:02:32,761
For her own good.
590
01:02:33,361 --> 01:02:34,881
Ideal.
591
01:02:36,241 --> 01:02:38,080
Beauty.
592
01:02:39,040 --> 01:02:41,602
Safe for your child.
593
01:03:29,407 --> 01:03:31,807
- No, more like that.
- OK.
594
01:03:32,047 --> 01:03:32,767
Like that ?
595
01:03:32,887 --> 01:03:34,247
No. No. I told you.
596
01:03:34,568 --> 01:03:37,528
I told you to do
like that, okay!
597
01:03:47,289 --> 01:03:48,329
Mom !
598
01:04:46,855 --> 01:04:48,376
A gift ?
599
01:04:50,496 --> 01:04:51,976
A scarf.
600
01:04:52,936 --> 01:04:54,137
For Kam.
601
01:05:12,778 --> 01:05:17,539
Agreement to continue
psychiatric treatment.
602
01:05:24,059 --> 01:05:25,460
Thank you.
603
01:05:29,819 --> 01:05:31,620
Can I see them now?
604
01:05:32,340 --> 01:05:34,181
Your family is coming.
605
01:06:25,227 --> 01:06:26,027
Jan.
606
01:06:30,387 --> 01:06:31,427
Kam!
607
01:06:33,067 --> 01:06:34,068
Kam!
608
01:06:36,787 --> 01:06:37,627
Jan.
609
01:07:01,591 --> 01:07:03,151
I'm here. Kam.
610
01:07:05,911 --> 01:07:07,951
My son. Kam.
611
01:08:33,641 --> 01:08:43,761
Mom, for you.
Of you. Wherever you are.