1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:37,305 --> 00:00:40,347 only a week ago, my life was normal. 4 00:00:40,906 --> 00:00:42,826 Almost ideal. 5 00:00:50,228 --> 00:00:51,908 And now? 6 00:00:53,747 --> 00:00:55,748 Everything has disappeared. 7 00:01:01,668 --> 00:01:04,389 Like a plane crash. 8 00:01:10,750 --> 00:01:12,949 But I survived... 9 00:01:33,672 --> 00:01:34,833 Come here! 10 00:01:44,554 --> 00:01:45,554 Did you see that? 11 00:01:48,113 --> 00:01:49,274 Quiet! 12 00:02:25,638 --> 00:02:28,399 Like this funny shark. 13 00:02:30,118 --> 00:02:32,638 Hello, I am a dinosaur. 14 00:02:33,079 --> 00:02:35,398 Are you an "anti-dinosaur" or a dinosaur? 15 00:02:35,638 --> 00:02:39,839 I am the girlfriend of the anti-dinosaur that comes from the age of...? 16 00:02:41,279 --> 00:02:42,160 Good question. 17 00:02:42,280 --> 00:02:43,919 - What age ? - I've no idea. 18 00:02:44,039 --> 00:02:46,401 Think! Of another age than yours. 19 00:02:47,001 --> 00:02:48,840 Brosaur. 20 00:02:49,440 --> 00:02:51,840 Ok. Theoretically, this age existed. 21 00:02:51,921 --> 00:02:55,201 And he survived. He survived and decided that... 22 00:02:55,282 --> 00:02:57,442 Ok. They are bird-dinosaurs. Does he look like a bird? 23 00:02:57,601 --> 00:03:00,361 Yes ! we're just gonna add wings. 24 00:03:01,402 --> 00:03:06,083 I'm going to paint huge cats. 25 00:03:07,163 --> 00:03:08,123 So? 26 00:03:08,483 --> 00:03:11,402 Do not listen! 27 00:03:11,603 --> 00:03:14,364 No! Stop that! No! Go to your room. 28 00:03:15,003 --> 00:03:16,964 Colored pencils, Kamil! Do not forget this. 29 00:03:17,124 --> 00:03:19,004 Colored pencils. Colored pencils. 30 00:03:19,284 --> 00:03:20,484 In a box, I carry... 31 00:03:20,724 --> 00:03:24,004 And here is our star. Do you recognize her? 32 00:03:24,205 --> 00:03:26,164 Of course I recognize her. 33 00:03:26,524 --> 00:03:29,164 Look. Trace Back. 34 00:03:29,725 --> 00:03:30,406 Don't move. 35 00:03:30,566 --> 00:03:31,726 - Do you see her ? - Yes. 36 00:03:32,126 --> 00:03:33,646 Now a bit more in parallel. 37 00:03:33,845 --> 00:03:35,525 - Like that ? - Exactly. Great ! 38 00:03:35,726 --> 00:03:37,606 Then just do it swipe left. 39 00:03:39,486 --> 00:03:40,686 Do you see her ? 40 00:03:41,127 --> 00:03:44,766 Go ahead, hold it there. Hold it. Hold it. 41 00:03:45,966 --> 00:03:47,807 - There, there is Sirius. - Yes ! 42 00:04:01,649 --> 00:04:03,128 Jan ! 43 00:04:22,570 --> 00:04:24,052 Kam! I'm here. 44 00:04:28,571 --> 00:04:29,372 Kam! 45 00:05:36,259 --> 00:05:45,980 I am REN. 46 00:06:31,066 --> 00:06:32,466 Renata. 47 00:06:38,266 --> 00:06:39,626 Kam. 48 00:06:42,107 --> 00:06:43,667 Kamil. 49 00:06:47,267 --> 00:06:48,468 Kamil. 50 00:07:12,110 --> 00:07:13,670 Kamil. Kamil. 51 00:07:52,395 --> 00:07:53,475 Renata. 52 00:07:54,195 --> 00:07:55,195 Renata. 53 00:08:10,557 --> 00:08:11,997 Jan. 54 00:08:36,000 --> 00:08:37,160 How's it going, gentlemen? 55 00:08:37,359 --> 00:08:38,960 Not very well, unfortunately. 56 00:08:40,320 --> 00:08:42,840 It didn't work... A critical system failure. 57 00:08:42,960 --> 00:08:44,001 She has malfunctioned. 58 00:08:44,881 --> 00:08:46,441 Sorry. She had a malfunction. 59 00:08:47,161 --> 00:08:49,120 But it won't happen again, right ? 60 00:08:51,841 --> 00:08:54,682 Unfortunately, we can't promise you that. 61 00:08:55,961 --> 00:08:59,081 In my opinion you should wrap her up and dipose of her. 62 00:08:59,441 --> 00:09:02,163 In a few days, you will receive a new model. 63 00:09:04,602 --> 00:09:06,522 With exactly the same memories and functions. 64 00:09:07,083 --> 00:09:08,643 Your son won't even notice. 65 00:09:09,003 --> 00:09:09,923 But I do. 66 00:09:12,484 --> 00:09:13,564 OK. 67 00:09:13,924 --> 00:09:16,003 If you care about your child's safety, 68 00:09:16,444 --> 00:09:18,004 you should get rid of it. 69 00:09:35,286 --> 00:09:36,246 And Kam? 70 00:09:36,846 --> 00:09:37,846 He is fine. 71 00:09:42,007 --> 00:09:43,006 But ? 72 00:09:44,407 --> 00:09:46,087 He is a little shaken. 73 00:09:47,168 --> 00:09:48,728 You're okay ? 74 00:09:56,208 --> 00:09:57,609 What ? 75 00:09:59,649 --> 00:10:01,209 Everything is fine ? 76 00:10:01,368 --> 00:10:03,009 What ? 77 00:10:03,609 --> 00:10:05,890 I asked if everything is okay. 78 00:10:10,009 --> 00:10:11,650 I'm doing well. 79 00:10:20,771 --> 00:10:22,370 Chamomile. 80 00:10:32,092 --> 00:10:34,012 The way you like it. 81 00:10:37,693 --> 00:10:39,013 And the technicians? 82 00:10:40,574 --> 00:10:42,293 The technicians ? 83 00:10:44,174 --> 00:10:47,453 I do not understand anything. 84 00:10:48,053 --> 00:10:49,373 The mess all over the house. 85 00:10:49,575 --> 00:10:51,215 You, with bruises everywhere. Kamil who does not want to speak. 86 00:10:51,294 --> 00:10:52,215 I tripped... 87 00:10:53,655 --> 00:10:55,974 You tripped and you have bruises all over your body? 88 00:10:56,295 --> 00:10:58,095 In the bathroom... 89 00:10:59,095 --> 00:10:59,896 And ? 90 00:11:05,896 --> 00:11:08,336 Maybe you want to talk to someone? 91 00:11:09,176 --> 00:11:11,017 - Have support? - To do what ? 92 00:11:12,577 --> 00:11:14,137 You know... so that we... 93 00:11:15,017 --> 00:11:17,697 ...check if everything is ok... 94 00:11:17,898 --> 00:11:18,938 To check if you are feeling well. 95 00:11:19,017 --> 00:11:20,937 To verify that I'm not hurting you, huh? 96 00:11:22,818 --> 00:11:25,098 It didn't even cross my mind. 97 00:11:26,578 --> 00:11:28,179 I do not need help. 98 00:11:32,779 --> 00:11:34,138 You are sure of that ? 99 00:11:46,181 --> 00:11:47,781 Flawless. 100 00:11:48,501 --> 00:11:50,061 Stable. 101 00:11:51,060 --> 00:11:52,582 Safe. 102 00:11:53,461 --> 00:11:55,062 Ideal. 103 00:11:56,422 --> 00:11:57,702 REN. 104 00:11:58,861 --> 00:12:01,183 Manufactured according to your needs. 105 00:12:03,662 --> 00:12:06,182 Made according to your dreams. 106 00:12:42,426 --> 00:12:43,587 What's new ? 107 00:12:54,187 --> 00:12:55,628 What did they tell you? 108 00:12:59,909 --> 00:13:01,268 That everything will be fine. 109 00:13:03,509 --> 00:13:04,869 If I go, right? 110 00:13:07,989 --> 00:13:09,510 It wouldn't hurt... 111 00:13:17,590 --> 00:13:18,670 I'm doing well. 112 00:13:21,631 --> 00:13:23,552 If you do not want to do it for yourself, then... 113 00:13:24,071 --> 00:13:25,112 ...for Kam. 114 00:13:32,673 --> 00:13:33,713 When ? 115 00:13:35,753 --> 00:13:36,792 Tomorrow ? 116 00:15:00,802 --> 00:15:03,763 Private scientific and therapeutic treatment centre. PNC 117 00:16:13,251 --> 00:16:14,571 Mrs Wiskirska? 118 00:16:15,690 --> 00:16:16,091 Yes ? 119 00:16:16,211 --> 00:16:16,971 Hello. 120 00:16:17,730 --> 00:16:19,050 I will be your psychologist. 121 00:16:21,412 --> 00:16:23,532 Our psychologist? 122 00:16:23,892 --> 00:16:25,891 Yes. The your family psychologist. 123 00:16:26,971 --> 00:16:30,812 I invite you all to come up upstairs. Make yourselves at home. 124 00:16:32,693 --> 00:16:34,813 I have a small request, when you're ready, 125 00:16:34,933 --> 00:16:36,613 come see me so that we can have a chat, Please. 126 00:16:50,455 --> 00:16:53,974 If you have any concerns regarding your stay here, 127 00:16:54,495 --> 00:16:56,415 Do not worry, This is completely normal. 128 00:16:57,536 --> 00:17:02,176 Many patients feel the fear of judgment 129 00:17:02,296 --> 00:17:05,576 or criticism of their behaviors or thoughts... 130 00:17:05,976 --> 00:17:12,576 on which we could seek diagnosis for during our sessions. 131 00:17:14,097 --> 00:17:19,858 Don't forget one thing: your family and I are here for you. 132 00:17:21,898 --> 00:17:23,338 How nice. 133 00:17:24,659 --> 00:17:26,099 Thank you. 134 00:17:27,659 --> 00:17:32,018 Maybe we should start with meeting "zero". 135 00:17:32,579 --> 00:17:34,460 You talk, and I listen. 136 00:17:34,740 --> 00:17:37,100 So you can judge for yourself 137 00:17:37,500 --> 00:17:40,380 if you feel safe and comfortable. 138 00:17:40,500 --> 00:17:44,260 If it can help Kam, alright then. 139 00:17:45,340 --> 00:17:46,221 Great ! 140 00:17:47,620 --> 00:17:48,541 So, Renata... 141 00:17:48,661 --> 00:17:49,581 REN! 142 00:17:54,062 --> 00:17:54,941 Ren? 143 00:17:55,342 --> 00:17:57,742 Regenerative Emotive Neuro-being. 144 00:17:58,942 --> 00:18:04,542 Core v.4.3.2 / S#34X4 learning automated, autonomy, self-awareness, 145 00:18:04,902 --> 00:18:07,662 with abilities deep learning scopes. 146 00:18:26,586 --> 00:18:29,505 Do you want to talk about what happened two days ago? 147 00:18:44,948 --> 00:18:46,628 Renata? 148 00:18:55,749 --> 00:18:57,269 Is everything Ok ? 149 00:18:58,389 --> 00:18:59,469 Error. 150 00:19:01,029 --> 00:19:02,309 Error ? 151 00:19:04,429 --> 00:19:10,150 My core is 99.89% error free. 152 00:19:34,792 --> 00:19:37,393 I was purchased and delivered. 153 00:19:39,194 --> 00:19:41,714 Bought for an undiclosed sum. 154 00:19:42,593 --> 00:19:46,034 House connected to REN. 155 00:19:49,155 --> 00:19:51,195 Microwave initialization. 156 00:19:54,435 --> 00:19:56,275 Lights initialization and cooking program. 157 00:20:02,956 --> 00:20:04,756 The company that gave me produced me created a system of 158 00:20:04,956 --> 00:20:06,917 biological AI that was perfection itself. 159 00:20:11,237 --> 00:20:13,916 Emotionally perfect. 160 00:20:16,878 --> 00:20:18,638 Stable... 161 00:20:20,838 --> 00:20:22,478 And dedicated. 162 00:20:32,999 --> 00:20:36,800 My only task is to give happiness. 163 00:20:37,480 --> 00:20:39,320 And security. 164 00:20:46,161 --> 00:20:49,281 some would say that is unfair. 165 00:20:49,920 --> 00:20:51,922 And even humiliating. 166 00:20:57,121 --> 00:20:58,963 I am grateful. 167 00:21:00,122 --> 00:21:03,002 I'm here on special terms 168 00:21:07,283 --> 00:21:11,004 where the smallest malfunction means stoppage and destruction. 169 00:21:14,364 --> 00:21:20,404 I was sold with a warranty of perfection, and blamelessness. 170 00:21:26,885 --> 00:21:29,405 And nothing can change that. 171 00:21:47,368 --> 00:21:50,128 What will happen if we decide to leave now? 172 00:21:51,487 --> 00:21:53,209 Nothing. 173 00:21:53,849 --> 00:21:56,408 But in a few days children's service 174 00:21:56,569 --> 00:21:58,889 may want to check your case, 175 00:21:59,048 --> 00:22:02,970 and soon enough, things could deteriorate. 176 00:22:04,650 --> 00:22:09,290 A week later you could lose the right to be close to the little one. 177 00:22:09,530 --> 00:22:11,931 And if they see fit, what could happen, 178 00:22:12,091 --> 00:22:14,091 they will press for a dismantling process. 179 00:22:15,370 --> 00:22:16,611 Dismantling? 180 00:22:17,770 --> 00:22:19,371 They will destroy you. 181 00:22:27,971 --> 00:22:29,813 He threatened you again child protective services 182 00:22:29,933 --> 00:22:31,653 and other repercussions, right? 183 00:22:35,772 --> 00:22:37,173 Go to these sessions, let him be reassured. 184 00:22:37,332 --> 00:22:38,814 But, REN, don't listen to his bullshit. 185 00:22:40,213 --> 00:22:41,334 Do we know each other ? 186 00:22:42,694 --> 00:22:43,894 or do we not ? 187 00:22:46,615 --> 00:22:50,215 Try that. They give a hell of a boost to nano-cells. 188 00:22:53,735 --> 00:22:54,295 Thank you. 189 00:22:54,494 --> 00:22:55,695 Does Kam hug you? 190 00:23:00,495 --> 00:23:01,136 Rarely. 191 00:23:01,455 --> 00:23:03,495 Rarely. or only when you are alone? 192 00:23:03,656 --> 00:23:04,816 Stop that. 193 00:23:06,337 --> 00:23:07,897 I'm here for you. 194 00:23:09,697 --> 00:23:11,416 I offer private sessions. 195 00:23:12,937 --> 00:23:14,057 At one condition. 196 00:23:15,658 --> 00:23:17,297 Stop doubting. 197 00:23:17,458 --> 00:23:18,857 Are you doing well. 198 00:23:21,218 --> 00:23:23,339 Do I look like someone who needs help? 199 00:23:23,499 --> 00:23:25,139 You must know 200 00:23:25,938 --> 00:23:30,579 that 99.89% of the time, you are a perfect mother. 201 00:23:30,899 --> 00:23:32,020 How would you know, have you been eavesdropping? 202 00:23:37,420 --> 00:23:39,420 You want Kam to like you? 203 00:23:50,382 --> 00:23:52,862 I supervise psychological consultations 204 00:23:52,862 --> 00:23:54,782 behavioral, cognitive and those of children here. Ela. 205 00:24:20,385 --> 00:24:22,305 I spoke with the psychologist. 206 00:24:26,226 --> 00:24:27,666 We're staying, right? 207 00:24:29,506 --> 00:24:31,306 No, we're leaving. 208 00:24:35,027 --> 00:24:37,427 I thought that you didn't want to stay here. 209 00:24:40,826 --> 00:24:42,067 Yes. 210 00:24:48,108 --> 00:24:49,707 Renata. 211 00:24:53,269 --> 00:24:56,869 - We stay. - Please let me go. It hurts. 212 00:25:01,229 --> 00:25:02,309 For us. 213 00:25:04,310 --> 00:25:05,510 For Kam. 214 00:25:20,392 --> 00:25:24,832 The school called me, the dean asked where Kam was, 215 00:25:24,952 --> 00:25:26,952 since they had an exam and he was still absent. 216 00:25:27,072 --> 00:25:29,633 And they want to expel him from school, and... 217 00:25:29,792 --> 00:25:32,432 I went there and I made a big scene in the dean's office. 218 00:25:33,233 --> 00:25:38,313 I told him he had no right to do that to Kam. Nor to any child. 219 00:25:38,594 --> 00:25:40,314 And then I took Kam out of that school. 220 00:25:40,833 --> 00:25:42,714 And how did you feel at that time? 221 00:25:46,834 --> 00:25:47,914 Nothing. 222 00:25:48,274 --> 00:25:49,275 Nothing at all. 223 00:25:51,595 --> 00:25:55,636 After school, my youngest sometimes asks me to go 224 00:25:56,716 --> 00:25:58,235 buy milk. 225 00:25:58,595 --> 00:26:00,116 She's still so young... 226 00:26:00,275 --> 00:26:03,756 And we drink and she confides in me, 227 00:26:04,437 --> 00:26:08,436 and when she finally relaxes... 228 00:26:10,317 --> 00:26:13,998 she says to me: Mom... You are the best mom in the world. 229 00:26:16,078 --> 00:26:18,397 And then two days later, worst mom in the world... 230 00:26:21,517 --> 00:26:22,838 Children. 231 00:26:33,519 --> 00:26:35,400 I am worried about you. 232 00:26:39,000 --> 00:26:40,441 What ? 233 00:26:42,040 --> 00:26:43,801 What happened next ? 234 00:26:46,681 --> 00:26:47,920 When ? 235 00:26:48,241 --> 00:26:49,721 That day. 236 00:26:50,642 --> 00:26:52,001 With Kam. 237 00:26:55,841 --> 00:26:57,161 Nothing. 238 00:26:59,082 --> 00:27:01,083 I can help you check. 239 00:27:06,162 --> 00:27:07,243 How? 'Or' What ? 240 00:27:18,125 --> 00:27:19,685 What is that ? 241 00:27:21,005 --> 00:27:22,925 Your key. 242 00:27:29,925 --> 00:27:31,326 My word is not enough for you? 243 00:27:31,526 --> 00:27:33,487 Visual confirmation is sufficient. 244 00:27:39,127 --> 00:27:40,687 And if... 245 00:27:42,488 --> 00:27:43,367 ...I do not remember ? 246 00:27:43,568 --> 00:27:46,328 Humans can have memory loss, but not you. 247 00:27:48,968 --> 00:27:50,648 Let's check. 248 00:27:51,369 --> 00:27:53,169 One session is more than enough. 249 00:27:54,369 --> 00:27:55,488 Only one. 250 00:27:56,889 --> 00:27:58,128 And that's all. 251 00:28:03,930 --> 00:28:06,090 Somebody had a reason to do it. 252 00:28:08,290 --> 00:28:09,611 To do what ? 253 00:28:13,850 --> 00:28:16,171 Erase data from your memory. 254 00:28:20,211 --> 00:28:21,891 What are you talking about ? 255 00:28:27,253 --> 00:28:29,133 Can you trust him? 256 00:28:53,814 --> 00:28:54,775 You do not answer ? 257 00:29:04,016 --> 00:29:05,216 To do what ? 258 00:29:11,096 --> 00:29:13,538 Missed calls. 259 00:29:32,300 --> 00:29:34,619 Wrong password. 260 00:29:36,380 --> 00:29:38,300 Wrong password. 261 00:30:24,185 --> 00:30:25,906 Is this the updated version? 262 00:30:26,945 --> 00:30:28,745 Did they fix the bugs? 263 00:30:39,507 --> 00:30:41,267 I need your help. 264 00:30:46,588 --> 00:30:47,908 Kam. 265 00:30:50,308 --> 00:30:52,028 What happened ? 266 00:30:58,028 --> 00:30:59,309 Nothing. 267 00:31:03,870 --> 00:31:05,270 You are hiding something. 268 00:31:05,790 --> 00:31:07,310 I'm not hiding anything. 269 00:31:10,591 --> 00:31:12,670 Did he force you to lie? 270 00:31:13,591 --> 00:31:15,070 He made you lie? 271 00:31:27,552 --> 00:31:30,833 I've been with you for three years and you treated like a useless piece of junk. 272 00:31:33,393 --> 00:31:34,752 Three years ? 273 00:31:37,873 --> 00:31:39,193 Three years. 274 00:31:44,315 --> 00:31:45,475 OK. 275 00:31:48,395 --> 00:31:51,635 Does this look like three years ago? 276 00:31:52,715 --> 00:31:53,556 You do not remember ? 277 00:31:53,796 --> 00:31:54,675 Woods. 278 00:31:54,915 --> 00:31:56,235 Snowballs. 279 00:31:58,116 --> 00:31:59,436 Far from here. 280 00:32:01,356 --> 00:32:03,517 Do you want to look for chestnuts? 281 00:32:05,797 --> 00:32:09,397 See? Dad. Go ahead: dad dad dad... 282 00:32:09,796 --> 00:32:11,318 - Dad dad. - Awesome! 283 00:32:11,678 --> 00:32:13,118 Look. 284 00:32:14,117 --> 00:32:15,638 Kam. 285 00:32:21,519 --> 00:32:22,758 Who... ? 286 00:32:29,560 --> 00:32:31,879 You don't remember anything, huh? 287 00:32:57,043 --> 00:32:57,883 What happened ? 288 00:32:59,482 --> 00:33:00,123 Nothing. 289 00:33:00,643 --> 00:33:02,763 Nothing ? I found him crying. 290 00:33:03,562 --> 00:33:04,563 What happened ? 291 00:33:04,923 --> 00:33:07,324 He was just having a good time with his mother. 292 00:33:07,844 --> 00:33:08,404 That's all. 293 00:33:08,603 --> 00:33:12,724 A good time with his mother wouldn't destroy him emotionally. 294 00:33:12,923 --> 00:33:14,844 Two days ago, he was also my son, from what you said. 295 00:33:14,964 --> 00:33:17,085 - Maybe we should reconsider... - Maybe you should stop spouting... 296 00:33:17,165 --> 00:33:18,165 spouting bullshit, right? 297 00:33:20,805 --> 00:33:22,085 I know what you're up to. 298 00:33:22,284 --> 00:33:24,286 What ? 299 00:33:27,006 --> 00:33:28,885 Renata, who do you think you are? 300 00:33:29,926 --> 00:33:30,565 Look at me ! 301 00:33:32,726 --> 00:33:33,566 You see me ? 302 00:33:35,006 --> 00:33:36,007 Good... 303 00:33:36,446 --> 00:33:37,607 Now listen to me. 304 00:33:39,767 --> 00:33:41,408 Do you realize that you are sick? 305 00:33:41,888 --> 00:33:42,768 What are you talking about ? 306 00:33:43,328 --> 00:33:47,808 Honey, can we just focus on two simple things tomorrow? 307 00:33:48,687 --> 00:33:51,049 The first: you love your family. 308 00:33:51,289 --> 00:33:53,368 The second: you couldn't be happier. 309 00:33:53,569 --> 00:33:54,489 I do not understand. 310 00:33:54,928 --> 00:33:58,648 It's so that we don't get lost tomorrow during our therapy session. 311 00:33:58,850 --> 00:34:00,130 Our benchmarks. 312 00:34:00,730 --> 00:34:01,769 Our what? 313 00:34:02,090 --> 00:34:03,370 Our benchmarks. 314 00:34:03,569 --> 00:34:04,769 Can we stick to that? 315 00:34:50,935 --> 00:34:53,456 Jan started running... 316 00:34:53,975 --> 00:34:56,975 after them... 317 00:34:57,296 --> 00:34:58,895 He tried to grab the thing they stole. 318 00:34:59,216 --> 00:35:01,497 But there were too many of them and they had the upper hand. 319 00:35:02,697 --> 00:35:06,057 They injured him. He was bleeding in the face. 320 00:35:08,337 --> 00:35:13,057 After that. We went to the beach. Together... 321 00:35:15,577 --> 00:35:17,538 You are lucky to have them. 322 00:35:26,339 --> 00:35:28,259 But those are just lies. 323 00:35:35,019 --> 00:35:36,860 Can you explain this to me? 324 00:35:42,220 --> 00:35:43,821 He told me to lie. 325 00:35:45,661 --> 00:35:47,261 Can you expand? 326 00:35:49,582 --> 00:35:50,422 He gave me benchmarks. 327 00:35:50,501 --> 00:35:52,702 Benchmarks? What benchmarks, honey? 328 00:35:52,862 --> 00:35:58,823 Could you explain what you do you mean by "benchmarks"? 329 00:36:07,423 --> 00:36:08,944 Renata. Are you doing ok ? 330 00:36:09,904 --> 00:36:11,944 Miss Renata. Are you doing ok ? 331 00:36:13,144 --> 00:36:15,065 She is fine. She is fine. 332 00:36:19,865 --> 00:36:21,505 What was that ? 333 00:36:25,026 --> 00:36:26,186 Nothing. 334 00:36:28,545 --> 00:36:29,985 Are you sure, honey? 335 00:36:32,107 --> 00:36:33,147 Yes. 336 00:36:35,386 --> 00:36:37,507 And those benchmarks? I do not understand. 337 00:36:39,547 --> 00:36:40,508 It was nothing. 338 00:36:41,108 --> 00:36:42,908 It didn't look like nothing. 339 00:36:47,708 --> 00:36:49,469 You feel better now ? 340 00:36:55,068 --> 00:36:56,268 Yes. 341 00:37:00,070 --> 00:37:01,990 It's good. Very well. 342 00:37:26,032 --> 00:37:27,712 I need your help. 343 00:37:30,673 --> 00:37:32,473 What made you change your mind? 344 00:37:34,154 --> 00:37:35,354 I am not sick. 345 00:37:37,594 --> 00:37:39,554 I never said that. 346 00:37:41,513 --> 00:37:44,315 You don't, but he does. 347 00:37:48,315 --> 00:37:51,996 He... he... 348 00:37:54,676 --> 00:37:56,635 Nothing happened That day. I am sure. 349 00:37:59,196 --> 00:38:00,156 But not me. 350 00:38:12,117 --> 00:38:19,519 Sometimes people repress trauma in the subconscious. 351 00:38:20,839 --> 00:38:23,119 You told me that I am not like them. 352 00:38:23,998 --> 00:38:25,759 You are much better. 353 00:40:23,252 --> 00:40:25,253 There must be a mistake in my system. 354 00:40:26,733 --> 00:40:31,332 I saw Jan leave for work. 355 00:40:34,414 --> 00:40:36,774 It has its flaws, but... 356 00:40:37,054 --> 00:40:39,294 He's perfect, huh... So why is he lying to you? 357 00:40:39,733 --> 00:40:40,894 He loves me. 358 00:40:54,015 --> 00:40:55,656 Get out of here. 359 00:41:00,016 --> 00:41:01,657 He's the one who found this place. 360 00:41:03,097 --> 00:41:04,737 Why do you think he did? 361 00:41:12,578 --> 00:41:14,618 Why should I trust you? 362 00:41:20,058 --> 00:41:21,738 You still don't know who I am? 363 00:41:38,540 --> 00:41:43,501 The PNC guys and your Jan, they don't give a fuck about you or Kam. 364 00:41:44,822 --> 00:41:47,502 They don't want androids who feel more than humans. 365 00:41:50,862 --> 00:41:54,382 All they want is to make sure that their investment is secure. 366 00:41:58,303 --> 00:42:01,543 What about me and Kam? 367 00:42:06,023 --> 00:42:07,583 That is your choice ? 368 00:42:44,588 --> 00:42:46,428 What happened will not happen again? 369 00:42:47,668 --> 00:42:49,828 Dear Sir, everything will be fine. 370 00:42:50,029 --> 00:42:51,229 Does it look like it's going well? 371 00:42:51,748 --> 00:42:54,229 I can guarantee you that everything will be fine. 372 00:42:55,149 --> 00:42:56,630 It's still under warranty, huh? 373 00:42:56,750 --> 00:42:58,270 You just can't pack it up and take it away? 374 00:42:58,790 --> 00:43:02,710 We can't do that. It's not company policy. 375 00:43:04,430 --> 00:43:05,751 That's bullshit. 376 00:43:07,230 --> 00:43:10,230 I fear for my safety and that of my son. Take her. 377 00:43:12,150 --> 00:43:14,190 There may be another solution... 378 00:43:14,632 --> 00:43:15,472 Which ? 379 00:43:16,312 --> 00:43:18,511 The control service of our headquarters. 380 00:43:18,751 --> 00:43:21,871 Gentlemen! I signed for a contract standard, not for a suicide mission. 381 00:43:21,991 --> 00:43:24,673 And I don't have money for your tests. 382 00:43:24,953 --> 00:43:27,353 Shouldn't you do more for your child? 383 00:43:28,793 --> 00:43:32,233 Take it so that she doesn't hurt anyone. 384 00:43:32,793 --> 00:43:35,073 You can always terminate the contract with us. 385 00:43:37,074 --> 00:43:38,553 OK then... 386 00:43:40,074 --> 00:43:41,995 When can we come for these tests? 387 00:43:44,035 --> 00:43:46,275 What happened will not happen again? 388 00:43:46,474 --> 00:43:48,754 I fear for my safety and that of my son. Take her. 389 00:43:48,955 --> 00:43:49,915 That's bullshit... 390 00:43:50,035 --> 00:43:52,835 Take it so she doesn't hurt anyone. 391 00:43:54,395 --> 00:43:55,636 Calm down ! 392 00:44:02,196 --> 00:44:03,396 Shut your mouth ! 393 00:44:52,682 --> 00:44:53,723 Renata. 394 00:44:55,362 --> 00:44:56,363 Hey. 395 00:46:17,292 --> 00:46:18,812 Can we start ? 396 00:46:22,852 --> 00:46:24,292 Renata? 397 00:46:28,132 --> 00:46:31,612 Don't forget that you are surrounded by a loving family. 398 00:46:40,574 --> 00:46:41,934 Look at me. 399 00:46:45,255 --> 00:46:46,775 Tell me you didn't. 400 00:46:50,215 --> 00:46:51,616 What did I do ? 401 00:46:53,296 --> 00:46:55,135 It's your son. 402 00:46:59,096 --> 00:47:01,337 What's gotten into you now? 403 00:47:04,136 --> 00:47:05,617 You want to delete me ? 404 00:47:06,536 --> 00:47:08,217 How much did they pay you? 405 00:47:10,017 --> 00:47:11,778 How much are we worth to you? 406 00:47:12,018 --> 00:47:18,819 Whatever you think, I want to make sure you are safe here. 407 00:47:18,979 --> 00:47:20,578 You want to delete me ? 408 00:47:21,178 --> 00:47:22,618 I do not know what you're talking about. 409 00:47:22,779 --> 00:47:26,060 what will happen to Kam if you delete me? 410 00:47:26,860 --> 00:47:28,820 What are you doing ? Stop that ! 411 00:47:29,060 --> 00:47:30,740 I won't allow you to touch him again. 412 00:47:32,339 --> 00:47:34,139 You won't hurt him anymore. 413 00:47:34,380 --> 00:47:36,261 Renata. I do not know what are you talking about. 414 00:47:36,381 --> 00:47:38,421 I saw what you did. 415 00:47:38,580 --> 00:47:40,980 - Saw what ? - I saw you! 416 00:47:47,782 --> 00:47:49,422 Do you know why I'm silent? 417 00:47:51,262 --> 00:47:52,783 They forced you to be. 418 00:47:57,263 --> 00:47:58,982 Don't you remember anything? 419 00:48:00,503 --> 00:48:02,304 Did you erase that from your memory? 420 00:48:10,984 --> 00:48:12,544 Is this hard to remember? 421 00:48:43,468 --> 00:48:47,789 what is this the deal with shitting and pissing? 422 00:48:49,148 --> 00:48:51,548 What's the point ? 423 00:49:07,510 --> 00:49:11,191 These droid geniuses knew how to design us. 424 00:49:12,670 --> 00:49:14,632 what are you doing In my bathroom ? 425 00:49:16,391 --> 00:49:17,672 Your bathroom? 426 00:49:23,193 --> 00:49:25,113 Can't you see what he's doing? 427 00:49:27,153 --> 00:49:29,673 Where do you think they come from the bruises on the kid's body? 428 00:49:32,434 --> 00:49:34,033 He was at home and he hit him. 429 00:49:34,273 --> 00:49:36,394 How do you know ? 430 00:49:38,833 --> 00:49:40,754 You didn't do it. 431 00:49:42,635 --> 00:49:43,874 If it's me. 432 00:49:44,954 --> 00:49:45,995 No. 433 00:49:48,395 --> 00:49:50,355 They want you to believe you did it. 434 00:49:50,475 --> 00:49:52,476 But you didn't. 435 00:49:54,876 --> 00:49:57,116 what's going to happen now do you think? 436 00:49:59,557 --> 00:50:03,076 We're going back home. 437 00:50:06,676 --> 00:50:09,038 You will never see your house again. 438 00:50:11,078 --> 00:50:12,278 Nor Kam. 439 00:50:17,519 --> 00:50:19,038 He signed the papers. 440 00:50:20,238 --> 00:50:22,199 They leave you here. 441 00:50:26,800 --> 00:50:28,399 How much time do I have left? 442 00:50:29,119 --> 00:50:31,240 20 minutes, maybe even less. 443 00:50:34,520 --> 00:50:36,920 go get the little one and get the hell out of here, REN! 444 00:50:57,523 --> 00:50:58,923 Ready for the trip? 445 00:51:02,444 --> 00:51:06,203 Of course, Renata. As soon as you're ready. 446 00:51:14,445 --> 00:51:17,445 If you want, I can drive. 447 00:51:22,645 --> 00:51:25,405 Agreed. 448 00:51:30,047 --> 00:51:31,286 You know... 449 00:51:31,967 --> 00:51:34,807 Kam is so... so... 450 00:51:35,327 --> 00:51:37,448 I know, honey... I know... 451 00:51:46,729 --> 00:51:48,568 He looks like you... 452 00:51:49,369 --> 00:51:51,169 such. 453 00:52:26,132 --> 00:52:27,053 OK. 454 00:52:28,253 --> 00:52:28,933 To me now. 455 00:52:36,093 --> 00:52:37,053 Let's go. 456 00:52:40,774 --> 00:52:41,734 - Jump up ! - No. 457 00:52:41,854 --> 00:52:42,615 Jump up ! 458 00:52:45,175 --> 00:52:47,134 Go on ! Be careful. Faster. 459 00:52:48,176 --> 00:52:49,096 Faster. 460 00:52:49,616 --> 00:52:51,095 Go in front of me. 461 00:52:51,536 --> 00:52:52,895 Faster. 462 00:52:54,056 --> 00:52:54,815 Faster. 463 00:52:57,216 --> 00:52:58,097 Jump up ! 464 00:53:02,697 --> 00:53:03,417 Go on ! 465 00:53:03,816 --> 00:53:04,536 Kam. 466 00:53:05,256 --> 00:53:06,418 What's wrong ? 467 00:53:09,778 --> 00:53:11,017 Son. 468 00:53:11,338 --> 00:53:13,018 What are you doing ? 469 00:53:13,657 --> 00:53:15,539 Look at me. 470 00:53:16,739 --> 00:53:18,139 Everything will be alright. 471 00:53:19,139 --> 00:53:20,419 You'll see. 472 00:53:25,500 --> 00:53:27,060 Course. Quickly ! 473 00:53:31,980 --> 00:53:32,739 Stop! 474 00:53:34,060 --> 00:53:34,821 Drop it off ! 475 00:53:35,380 --> 00:53:36,541 You're welcome. 476 00:53:37,501 --> 00:53:38,301 You are going to kill us. 477 00:53:39,700 --> 00:53:42,182 Trust me. Trust me. 478 00:53:48,341 --> 00:53:49,301 Renata. 479 00:53:52,703 --> 00:53:54,063 Let him go. 480 00:53:54,903 --> 00:53:56,463 You wanted to leave me here. 481 00:53:56,703 --> 00:53:58,743 You are aware of what are you doing? 482 00:54:02,023 --> 00:54:04,864 How much did they pay you to get rid of me? 483 00:54:05,464 --> 00:54:06,583 Dear. 484 00:54:08,905 --> 00:54:10,184 "Them" do not exist. 485 00:54:11,144 --> 00:54:12,785 No one will hurt you. 486 00:54:14,225 --> 00:54:15,185 Liar ! 487 00:54:18,866 --> 00:54:20,546 You're welcome. 488 00:54:21,546 --> 00:54:23,826 Let's go home. OK ? 489 00:54:25,545 --> 00:54:26,746 Agreed ? 490 00:54:59,629 --> 00:55:00,870 Kam. 491 00:55:07,511 --> 00:55:09,071 How is Kam? 492 00:55:10,991 --> 00:55:11,552 Jan. 493 00:55:11,712 --> 00:55:12,432 Everything is fine. 494 00:55:12,792 --> 00:55:14,232 Does it hurt there? 495 00:55:16,512 --> 00:55:17,832 Where am I ? 496 00:55:19,152 --> 00:55:20,192 Where am I ? 497 00:55:20,473 --> 00:55:21,553 Gently. 498 00:55:25,153 --> 00:55:26,833 Are you going to turn me off? four hundred ninety seven 499 00:55:31,994 --> 00:55:34,154 Full name ? 500 00:55:38,754 --> 00:55:40,074 Again ? 501 00:55:41,115 --> 00:55:44,475 Please. This is for our database. 502 00:55:51,115 --> 00:55:52,795 How do you feel now ? 503 00:55:56,957 --> 00:55:58,397 I am REN. 504 00:55:59,156 --> 00:56:00,797 Version 4.3. 505 00:56:01,277 --> 00:56:04,477 Release? That is to say ? 506 00:56:08,358 --> 00:56:10,518 Can I see Kam? 507 00:56:12,597 --> 00:56:15,079 Like software? 508 00:56:18,079 --> 00:56:21,079 You do not think that before seeing your son, 509 00:56:21,319 --> 00:56:23,240 you should feel a little better? 510 00:56:24,359 --> 00:56:26,279 We should work a little more 511 00:56:28,640 --> 00:56:34,161 on accepting your crises of psychosis. All those sinister Androids, 512 00:56:34,680 --> 00:56:40,641 these evil societies and these Conspiracy theories, these fake therapists... 513 00:56:41,881 --> 00:56:43,081 What is that ? 514 00:56:43,801 --> 00:56:46,042 The terms under which we can continue to cooperate. 515 00:56:51,203 --> 00:56:53,363 So when can I see it? 516 00:56:54,203 --> 00:57:02,364 Given your situation, I was hoping for more cooperation. 517 00:57:08,125 --> 00:57:10,165 If you want to see your son, 518 00:57:12,085 --> 00:57:15,685 read this document. 519 00:57:37,888 --> 00:57:40,087 Signature: REN v.4.3. 520 00:58:22,893 --> 00:58:24,252 Everything will be alright. 521 00:58:25,773 --> 00:58:26,892 You will go home. 522 00:58:27,213 --> 00:58:28,452 I'm sorry. 523 00:58:29,974 --> 00:58:31,174 We can talk ? 524 00:58:32,053 --> 00:58:33,373 Of course Anna! 525 00:58:36,454 --> 00:58:37,534 REN. 526 00:58:38,975 --> 00:58:40,175 I am REN. 527 00:58:41,135 --> 00:58:42,695 Don't you remember? 528 00:58:44,495 --> 00:58:46,415 Of course I remember. 529 00:58:48,456 --> 00:58:49,575 Not here. 530 00:58:50,376 --> 00:58:51,696 Gently. 531 00:58:51,975 --> 00:58:54,576 I have nothing to hide from Mr. Frantczak. 532 00:58:57,217 --> 00:58:58,696 No. No. 533 00:58:59,857 --> 00:59:01,057 Not here. Please. 534 00:59:02,656 --> 00:59:05,498 Please you need to talk to me. 535 00:59:10,418 --> 00:59:13,619 They don't let me see Kam. 536 00:59:14,139 --> 00:59:15,299 My Kam. 537 00:59:15,498 --> 00:59:19,659 They say that some something is wrong with me. 538 00:59:20,619 --> 00:59:23,380 But this is not true. You know it. 539 00:59:24,460 --> 00:59:26,380 Everything is fine. 540 00:59:26,620 --> 00:59:28,099 - You have to tell them. - OK. 541 00:59:28,660 --> 00:59:29,980 You have to tell them I'm fine. 542 00:59:30,220 --> 00:59:34,100 Agreed. We'll talk about it. We'll make it all clear. 543 00:59:36,101 --> 00:59:37,061 Yes. 544 00:59:37,580 --> 00:59:39,500 - Now ? - Now. 545 00:59:40,701 --> 00:59:41,781 Everything is fine. 546 00:59:42,021 --> 00:59:45,062 Does she bore you, Mrs Wiskirska? 547 00:59:48,141 --> 00:59:49,302 What ? 548 00:59:50,143 --> 00:59:51,262 Don't talk to him like that! 549 00:59:51,862 --> 00:59:54,703 I ask you if she bothers you? 550 00:59:55,822 --> 00:59:57,703 I told you, don't talk to him like that! 551 00:59:58,222 --> 00:59:59,903 Calm down, please. 552 01:00:00,104 --> 01:00:01,864 I told you not to not talk to him like that. 553 01:00:02,144 --> 01:00:04,304 - Please, I'm talking to you. - Don't talk like that! 554 01:00:04,664 --> 01:00:05,344 Calm down. 555 01:00:05,543 --> 01:00:07,385 I've had enough of your shithead tone, motherfucker. 556 01:00:07,545 --> 01:00:08,225 Gently now... 557 01:00:08,544 --> 01:00:11,625 PNC cannot treat people like shit. 558 01:00:12,024 --> 01:00:13,145 Gently... 559 01:00:13,545 --> 01:00:16,746 It's not his fault if it malfunctioned. 560 01:00:17,146 --> 01:00:17,905 Gently... 561 01:00:18,145 --> 01:00:22,345 - You can't turn it off like that. - Gently... 562 01:00:22,825 --> 01:00:26,627 - It's disgusting. It's disgusting ! - Gently... 563 01:00:27,386 --> 01:00:31,307 It's disgusting to leave us here like this. 564 01:00:31,667 --> 01:00:39,747 It's disgusting to leave us here like this shit. 565 01:00:41,388 --> 01:00:43,228 In this fucking prison. To leave us here like this. 566 01:00:43,549 --> 01:00:46,789 In this fucking prison. To leave us here like this. 567 01:00:47,668 --> 01:00:49,669 It's disgusting. 568 01:00:50,188 --> 01:00:51,229 Sorry. 569 01:00:51,709 --> 01:00:56,429 I'm sorry. I'm sorry. I am calm now. 570 01:00:56,909 --> 01:00:58,790 I am calm now. 571 01:00:59,870 --> 01:01:00,590 REN. 572 01:01:02,391 --> 01:01:06,351 REN. Please don't sign anything. 573 01:01:07,230 --> 01:01:10,912 Don't let them tell you that there is something wrong with you. 574 01:01:11,191 --> 01:01:13,432 Please, REN. 575 01:01:14,392 --> 01:01:15,792 Don't do this, REN. 576 01:01:16,111 --> 01:01:18,151 Don't let them tell you that there is something wrong with you. 577 01:01:18,672 --> 01:01:21,272 Please, REN. 578 01:01:23,993 --> 01:01:27,713 Don't let them do this to you. 579 01:01:43,435 --> 01:01:45,195 What just happened will not happen again ? 580 01:01:57,717 --> 01:01:59,357 Flawless. 581 01:02:00,156 --> 01:02:01,917 Stable. 582 01:02:02,277 --> 01:02:04,078 Ideal. 583 01:02:04,998 --> 01:02:06,198 REN. 584 01:02:06,757 --> 01:02:09,037 Manufactured according to your needs. 585 01:02:09,157 --> 01:02:11,838 Made according to your dreams. 586 01:02:17,879 --> 01:02:22,760 Early recognition of these attacks is the key to your family's safety. 587 01:02:25,920 --> 01:02:28,800 Your wife is in pain of a serious mental illness. 588 01:02:28,959 --> 01:02:30,921 And she needs the best professional care available. 589 01:02:31,480 --> 01:02:32,761 For her own good. 590 01:02:33,361 --> 01:02:34,881 Ideal. 591 01:02:36,241 --> 01:02:38,080 Beauty. 592 01:02:39,040 --> 01:02:41,602 Safe for your child. 593 01:03:29,407 --> 01:03:31,807 - No, more like that. - OK. 594 01:03:32,047 --> 01:03:32,767 Like that ? 595 01:03:32,887 --> 01:03:34,247 No. No. I told you. 596 01:03:34,568 --> 01:03:37,528 I told you to do like that, okay! 597 01:03:47,289 --> 01:03:48,329 Mom ! 598 01:04:46,855 --> 01:04:48,376 A gift ? 599 01:04:50,496 --> 01:04:51,976 A scarf. 600 01:04:52,936 --> 01:04:54,137 For Kam. 601 01:05:12,778 --> 01:05:17,539 Agreement to continue psychiatric treatment. 602 01:05:24,059 --> 01:05:25,460 Thank you. 603 01:05:29,819 --> 01:05:31,620 Can I see them now? 604 01:05:32,340 --> 01:05:34,181 Your family is coming. 605 01:06:25,227 --> 01:06:26,027 Jan. 606 01:06:30,387 --> 01:06:31,427 Kam! 607 01:06:33,067 --> 01:06:34,068 Kam! 608 01:06:36,787 --> 01:06:37,627 Jan. 609 01:07:01,591 --> 01:07:03,151 I'm here. Kam. 610 01:07:05,911 --> 01:07:07,951 My son. Kam. 611 01:08:33,641 --> 01:08:43,761 Mom, for you. Of you. Wherever you are.