1 00:02:16,838 --> 00:02:19,371 - Dad? Dad, I'm so sorry. 2 00:02:19,373 --> 00:02:21,507 I'm so sorry, I screwed up. 3 00:02:21,509 --> 00:02:23,845 I'm in trouble. Please help. 4 00:02:25,613 --> 00:02:28,514 - Hang up the phone. 5 00:02:28,516 --> 00:02:30,549 Show me your hands. 6 00:02:30,551 --> 00:02:33,385 - Oh God! 7 00:06:00,161 --> 00:06:01,729 - It was right here. 8 00:06:03,331 --> 00:06:05,264 - You sure you have the right- - Yes, I'm fucking sure! 9 00:06:05,266 --> 00:06:06,868 It was right fucking here! 10 00:06:08,302 --> 00:06:12,370 Somebody saw me here and they moved it. 11 00:06:12,372 --> 00:06:14,075 - Why would anyone do that, senor? 12 00:06:19,479 --> 00:06:21,479 You do realize by coming in here unaccompanied, 13 00:06:21,481 --> 00:06:22,781 you're trespassing? 14 00:06:22,783 --> 00:06:24,116 - The gate was open. 15 00:06:24,118 --> 00:06:25,219 - Still trespassing. 16 00:06:28,189 --> 00:06:31,092 Look, senor, perhaps you were mistaken. 17 00:06:32,326 --> 00:06:33,895 It's a very common car. 18 00:06:35,296 --> 00:06:36,996 Maybe there was a similar car to your daughter's 19 00:06:36,998 --> 00:06:40,266 and the owner just happened to come and pick it up 20 00:06:40,268 --> 00:06:42,134 when you came for me. 21 00:06:42,136 --> 00:06:42,968 Who knows? 22 00:06:42,970 --> 00:06:44,203 - I know. 23 00:06:44,205 --> 00:06:45,738 I fucking know. 24 00:06:45,740 --> 00:06:48,475 The goddamn plates were on the car, I told you that. 25 00:06:49,577 --> 00:06:51,877 - Well, unfortunately, Senor Beckwith, 26 00:06:51,879 --> 00:06:53,814 we see this sort of thing all the time. 27 00:06:55,482 --> 00:06:57,616 A gringo like you finds out 28 00:06:57,618 --> 00:07:00,819 someone he loves has disappeared close to the border, 29 00:07:00,821 --> 00:07:02,187 and he just points his finger south 30 00:07:02,189 --> 00:07:04,089 at all those dangerous brown people 31 00:07:04,091 --> 00:07:05,591 living just across the bridge. 32 00:07:05,593 --> 00:07:08,229 - Don't play that bullshit card with me, you got that? 33 00:07:09,597 --> 00:07:11,697 - As I've said, Mr. Beckwith, there's no proof 34 00:07:11,699 --> 00:07:14,266 your daughter or her friend ever even came here to Juarez. 35 00:07:14,268 --> 00:07:15,935 - Her friends came here to party. 36 00:07:15,937 --> 00:07:17,236 They saw them. They got no reason. 37 00:07:17,238 --> 00:07:21,707 Look, I said the fucking plates were on the car! 38 00:07:21,709 --> 00:07:23,242 It's her car. 39 00:07:23,244 --> 00:07:24,710 - Perhaps. 40 00:07:24,712 --> 00:07:29,515 Unless these so-called friends are the ones responsible 41 00:07:29,517 --> 00:07:31,719 for their disappearances in the first place. 42 00:07:32,820 --> 00:07:34,520 You should go home, Mr. Beckwith. 43 00:07:34,522 --> 00:07:36,188 This is no place for you. 44 00:07:36,190 --> 00:07:40,127 I told you, if we find anything, I will call you. 45 00:07:45,299 --> 00:07:48,169 Officer Sandoval here will escort you back to the border. 46 00:10:32,967 --> 00:10:33,801 - Hey. 47 00:10:38,839 --> 00:10:39,974 Lauren. - What? 48 00:10:44,945 --> 00:10:46,548 You promised to keep us safe. 49 00:10:48,983 --> 00:10:49,884 You didn't. 50 00:10:51,986 --> 00:10:54,353 Get out! 51 00:11:58,352 --> 00:11:59,887 - She didn't mean it, you know? 52 00:12:01,623 --> 00:12:04,691 She's just hurting like the rest of us. 53 00:12:04,693 --> 00:12:06,460 - No, she meant it. 54 00:12:11,765 --> 00:12:12,667 And she's right. 55 00:12:15,069 --> 00:12:17,271 - Sean, you didn't know where she was going. 56 00:12:18,138 --> 00:12:19,406 Neither of us did. 57 00:12:20,975 --> 00:12:23,442 She knew how we felt about her crossing the border. 58 00:12:23,444 --> 00:12:25,513 That's why she didn't tell us 59 00:12:28,617 --> 00:12:29,984 - When she left for school, 60 00:12:32,019 --> 00:12:33,187 I was sick for a week. 61 00:12:35,422 --> 00:12:37,523 I didn't tell you, but every day, 62 00:12:37,525 --> 00:12:38,693 sick to my stomach. 63 00:12:40,828 --> 00:12:44,196 And I was worried about Daddy's little girl in the big city, 64 00:12:44,198 --> 00:12:45,899 the big dangerous city. 65 00:12:52,306 --> 00:12:53,872 Then she comes home for one day. 66 00:12:53,874 --> 00:12:57,478 One fucking day. 67 00:13:00,381 --> 00:13:02,584 She wanted to bring Lauren- - What are you doing? 68 00:13:04,118 --> 00:13:05,718 This is bad enough already 69 00:13:05,720 --> 00:13:07,855 without imagining how it could be worse. 70 00:13:10,190 --> 00:13:11,658 What happened today? 71 00:13:11,660 --> 00:13:13,027 What's going on, Sean? 72 00:13:15,563 --> 00:13:17,364 You're talking like it's hopeless. 73 00:13:18,799 --> 00:13:19,634 Look at me. 74 00:13:22,637 --> 00:13:23,772 I don't believe that. 75 00:13:26,140 --> 00:13:27,007 I can't. 76 00:13:43,591 --> 00:13:44,759 Where did you get this? 77 00:13:47,027 --> 00:13:47,861 - Leigh's car 78 00:13:49,731 --> 00:13:52,030 - Where? 79 00:13:52,032 --> 00:13:53,533 - In Juarez. 80 00:13:53,535 --> 00:13:55,936 Impound lot somewhere outside the city. 81 00:13:57,706 --> 00:13:58,506 - Oh, no. 82 00:14:00,107 --> 00:14:02,441 I mean, was there, was there any sign of? 83 00:14:02,443 --> 00:14:05,444 - No, there was nothing. 84 00:14:05,446 --> 00:14:07,680 Nothing I could see, no struggle. 85 00:14:07,682 --> 00:14:10,284 - That's good, right? 86 00:14:11,786 --> 00:14:12,953 You told the police? 87 00:14:14,522 --> 00:14:15,356 - Yeah. 88 00:14:16,924 --> 00:14:19,794 And by the time we got back to the lot, the car was gone. 89 00:14:21,596 --> 00:14:22,863 - How is that possible? 90 00:14:24,998 --> 00:14:26,898 What did the police say, Sean? 91 00:14:26,900 --> 00:14:27,836 - They're in on it. 92 00:14:31,806 --> 00:14:34,973 - What are you saying? Sean? 93 00:14:40,080 --> 00:14:40,914 - I know. 94 00:15:24,258 --> 00:15:26,024 - How you holding? - I'm holding. 95 00:15:26,026 --> 00:15:27,361 - Yeah? Any leads? 96 00:15:28,830 --> 00:15:29,898 - I'll tell you over a beer. 97 00:15:33,333 --> 00:15:35,670 - So obviously they're fucking in on it. 98 00:15:38,038 --> 00:15:40,073 Can't say I'm surprised. 99 00:15:41,475 --> 00:15:44,111 Mexico's a hard place to be a good cop. 100 00:15:46,514 --> 00:15:47,515 What about our team? 101 00:15:48,949 --> 00:15:51,918 - Well, um, border patrol has 'em crossing the bridge, 102 00:15:51,920 --> 00:15:54,520 her and her friend, at 1900, 103 00:15:54,522 --> 00:15:56,488 about a week ago, Monday. 104 00:15:56,490 --> 00:15:58,925 And they confirm there was no return. 105 00:15:58,927 --> 00:16:00,327 - And they're sure about that? 106 00:16:01,195 --> 00:16:02,196 - 100%. 107 00:16:03,230 --> 00:16:04,597 - So what now? 108 00:16:04,599 --> 00:16:05,964 What are they doing to help? 109 00:16:05,966 --> 00:16:08,534 - Well, there's not much they can do. 110 00:16:08,536 --> 00:16:10,070 Their reach ends at the border. 111 00:16:12,707 --> 00:16:15,042 - Look, she is out there, brother. 112 00:16:16,176 --> 00:16:17,846 Right? And we will find her. 113 00:16:21,683 --> 00:16:24,717 Look, um, I mean, I don't know if it'll do you any good, 114 00:16:24,719 --> 00:16:25,785 but I was able to get you a meeting 115 00:16:25,787 --> 00:16:27,285 with the US Consul General. 116 00:16:27,287 --> 00:16:30,255 And the other girl's old man, too, if he's interested. 117 00:16:30,257 --> 00:16:31,958 - Huh, I've been trying to get in there 118 00:16:31,960 --> 00:16:33,661 since this whole thing began, man. 119 00:16:34,929 --> 00:16:36,762 I tell you, they haven't even called me back. 120 00:16:36,764 --> 00:16:38,564 - Sometimes I guess it just pays 121 00:16:38,566 --> 00:16:41,068 to be a charming, sexy-ass motherfucker, you know? 122 00:16:42,135 --> 00:16:44,336 - So how did that work with you? 123 00:16:47,642 --> 00:16:48,610 I appreciate that. 124 00:16:49,711 --> 00:16:51,811 I really appreciate that, brother. 125 00:16:51,813 --> 00:16:55,013 - You know, I am there whenever, wherever. 126 00:16:55,015 --> 00:16:56,448 You know that, right? 127 00:16:56,450 --> 00:16:57,284 - I know that. 128 00:16:59,219 --> 00:17:02,220 - Good. 129 00:17:02,222 --> 00:17:07,227 If it were me, I'd forgo all this political bullshit. 130 00:17:08,362 --> 00:17:10,095 Roll over there, grab that dirty cop, 131 00:17:10,097 --> 00:17:12,700 waterboard the shit out of him til he start talkin'. 132 00:17:14,167 --> 00:17:15,369 - And what if he didn't? 133 00:17:16,638 --> 00:17:17,772 - Blowtorch and pliers. 134 00:17:19,541 --> 00:17:21,976 - If that didn't work? Then what? 135 00:17:23,811 --> 00:17:25,112 - Fuck, I don't know, man. 136 00:17:27,982 --> 00:17:29,682 I would light that place up and burn 137 00:17:29,684 --> 00:17:32,119 that whole fucking town to the ground. 138 00:17:35,924 --> 00:17:37,424 - Well, you hold that thought. 139 00:17:38,593 --> 00:17:40,260 I'll do it my way for now, all right? 140 00:17:41,428 --> 00:17:43,430 - You let me know if you change your mind. 141 00:18:03,083 --> 00:18:04,784 - Consul General Marcus Dobson. 142 00:18:04,786 --> 00:18:05,653 - Sean Beckwith. 143 00:18:06,854 --> 00:18:08,988 This is John Langencamp. He's, uh, Billie's dad. 144 00:18:08,990 --> 00:18:09,889 - Good to meet you both. 145 00:18:09,891 --> 00:18:11,025 Please, have a seat. 146 00:18:16,798 --> 00:18:18,698 I can't tell you how sorry I am 147 00:18:18,700 --> 00:18:20,167 to hear about your daughters. 148 00:18:21,268 --> 00:18:22,604 I'm a father myself. 149 00:18:25,405 --> 00:18:26,939 Look, I wish I could say this type of thing 150 00:18:26,941 --> 00:18:28,977 was something incredibly unusual, 151 00:18:31,345 --> 00:18:32,179 but I can't. 152 00:18:33,447 --> 00:18:36,015 Since this past fall alone, 23 Americans 153 00:18:36,017 --> 00:18:38,118 and at least 400 locals have gone missing. 154 00:18:39,954 --> 00:18:41,689 - Okay. So what can you do? 155 00:18:42,991 --> 00:18:45,457 - There isn't a great deal we can do. 156 00:18:45,459 --> 00:18:47,192 Unfortunately, most of the authorities here 157 00:18:47,194 --> 00:18:48,630 are in bed with the cartel. 158 00:18:49,964 --> 00:18:51,496 Can't really blame 'em. 159 00:18:51,498 --> 00:18:54,167 Most people would rather take a bribe than a bullet. 160 00:18:55,435 --> 00:18:56,370 - What do you mean? 161 00:18:57,672 --> 00:18:59,538 - Six months ago, a tough-talking new police chief 162 00:18:59,540 --> 00:19:00,708 got himself elected. 163 00:19:01,943 --> 00:19:03,676 Later that day a truckload of gunmen 164 00:19:03,678 --> 00:19:06,244 blasted into his house in broad daylight. 165 00:19:06,246 --> 00:19:10,752 They killed him, his wife, and his four children. 166 00:19:13,087 --> 00:19:14,720 The guy was just trying to do the right thing, 167 00:19:14,722 --> 00:19:17,224 and by sundown he and his entire family were dead. 168 00:19:19,393 --> 00:19:20,893 You see, it sent a message. 169 00:19:20,895 --> 00:19:24,364 In Juarez, you either get on board with the cartel or. 170 00:19:25,566 --> 00:19:28,534 - So are you saying you think this cartel 171 00:19:28,536 --> 00:19:29,467 might have something to do 172 00:19:29,469 --> 00:19:30,972 with what happened to our girls? 173 00:19:31,906 --> 00:19:33,839 - It's a possibility. 174 00:19:33,841 --> 00:19:35,608 Or perhaps it's just as likely 175 00:19:35,610 --> 00:19:38,012 your daughters went to that party, 176 00:19:39,346 --> 00:19:42,280 took a hit off the wrong joint, and OD'd. 177 00:19:42,282 --> 00:19:44,917 Someone panicked and- - Leigh doesn't do drugs. 178 00:19:44,919 --> 00:19:46,152 - All right, if you say so. 179 00:19:46,154 --> 00:19:47,155 - I just did. 180 00:19:49,957 --> 00:19:51,023 - Well, if it was the cartel, 181 00:19:51,025 --> 00:19:52,490 then they've probably been taken 182 00:19:52,492 --> 00:19:55,594 to one of their safe houses until ransoms are paid. 183 00:19:55,596 --> 00:19:57,165 - No one's asked for any money. 184 00:19:58,365 --> 00:20:00,365 - Shit, I don't have any money even if they did, 185 00:20:00,367 --> 00:20:01,869 but yeah, we've heard nothing. 186 00:20:03,504 --> 00:20:05,840 - Or. - Or what? 187 00:20:06,974 --> 00:20:08,239 - Your daughters are beautiful girls. 188 00:20:08,241 --> 00:20:09,474 Maybe someone grabbed 'em 189 00:20:09,476 --> 00:20:12,343 and shipped 'em off to one of their clubs. 190 00:20:12,345 --> 00:20:15,581 - Clubs? Jesus. 191 00:20:15,583 --> 00:20:18,884 - Look, I'm sorry. I'm not trying to be insensitive. 192 00:20:18,886 --> 00:20:21,155 Like I said, I have a daughter myself. 193 00:20:22,322 --> 00:20:23,656 I would want someone to be straight with me 194 00:20:23,658 --> 00:20:24,659 in your position. 195 00:20:25,827 --> 00:20:29,427 - This Juarez cartel, who are they? 196 00:20:29,429 --> 00:20:32,932 - They call themselves Los Mercenarios. 197 00:20:32,934 --> 00:20:34,432 They're as bad as it gets. 198 00:20:34,434 --> 00:20:37,069 Known for their brutality, their shock and awe tactics. 199 00:20:37,071 --> 00:20:38,838 - Shock and awe? 200 00:20:38,840 --> 00:20:40,606 - Beheadings, torture, you name it. 201 00:20:40,608 --> 00:20:42,875 - They're all ex-Mexican military. 202 00:20:42,877 --> 00:20:45,678 - Former counter-narco commandos. 203 00:20:45,680 --> 00:20:46,946 Many of them are even trained 204 00:20:46,948 --> 00:20:49,447 by our own military at Fort Bragg. 205 00:20:49,449 --> 00:20:50,716 Only now they've gone rogue 206 00:20:50,718 --> 00:20:52,852 and ply their trade moving narcotics, 207 00:20:52,854 --> 00:20:54,822 sex trafficking, and gunrunning. 208 00:20:56,023 --> 00:20:56,989 - It sounds like you're telling us 209 00:20:56,991 --> 00:20:58,358 that there's nothing you can do. 210 00:20:59,894 --> 00:21:03,062 - Look, I don't think you understand, Mr. Langencamp. 211 00:21:03,064 --> 00:21:05,396 This is literally one of the most dangerous places 212 00:21:05,398 --> 00:21:06,534 in the world right now. 213 00:21:07,735 --> 00:21:09,735 Just this last weekend, there were 39 killings, 214 00:21:09,737 --> 00:21:12,638 including the murders of three police officers. 215 00:21:12,640 --> 00:21:15,243 The two of you, just coming here and poking around, 216 00:21:16,711 --> 00:21:17,945 you're playing with fire. 217 00:21:20,447 --> 00:21:23,017 - She's an American citizen, General. 218 00:21:25,385 --> 00:21:26,254 She's my daughter. 219 00:21:29,891 --> 00:21:31,893 - Look, I know your background, Colonel. 220 00:21:33,293 --> 00:21:35,127 These guys are savages. 221 00:21:35,129 --> 00:21:38,498 Every bit as ruthless as what you faced in the sandbox. 222 00:21:40,201 --> 00:21:41,834 Don't make the mistake of underestimating 223 00:21:41,836 --> 00:21:42,870 what I'm saying here. 224 00:21:44,605 --> 00:21:46,572 They've got connections on both sides of the border, 225 00:21:46,574 --> 00:21:47,742 and trust me on this, 226 00:21:49,309 --> 00:21:51,444 they don't care what color your passport is. 227 00:22:08,395 --> 00:22:09,897 - Thanks for your help. 228 00:22:10,998 --> 00:22:13,167 - Mercenarios are business first, Colonel. 229 00:22:14,836 --> 00:22:16,969 You get in the way of that business, 230 00:22:16,971 --> 00:22:18,604 they sense a threat, or think 231 00:22:18,606 --> 00:22:20,739 there's an example to be made in any way, and. 232 00:22:25,813 --> 00:22:27,079 - Three men died last night 233 00:22:27,081 --> 00:22:29,347 in a confrontation between 19 to 20- 234 00:22:29,349 --> 00:22:30,583 - Jesus. 235 00:22:30,585 --> 00:22:31,317 - Members over a drug deal- 236 00:22:31,319 --> 00:22:32,852 - Sean! 237 00:22:32,854 --> 00:22:34,419 - That borders the Hotel Especial Cancun 238 00:22:34,421 --> 00:22:36,622 and the Silver Pearl Beach Resort. 239 00:22:36,624 --> 00:22:38,757 Another person identified as a hotel guest 240 00:22:38,759 --> 00:22:41,026 was hospitalized for a head injury. 241 00:22:41,028 --> 00:22:42,862 The US government is warning Americans 242 00:22:42,864 --> 00:22:46,932 to exercise extreme caution due to crime and kidnapping. 243 00:22:46,934 --> 00:22:50,468 - Look at where we are. This is insane. 244 00:22:50,470 --> 00:22:51,704 - And to ourselves. 245 00:22:51,706 --> 00:22:53,138 In the wake of shootings between rival- 246 00:22:53,140 --> 00:22:54,372 - Look, I want Billie back too, 247 00:22:54,374 --> 00:22:55,875 as much as you want Leigh, 248 00:22:55,877 --> 00:22:59,479 as much as any father would, but Sean. 249 00:23:03,684 --> 00:23:06,118 - Two south Texas girls are missing in Mexico, 250 00:23:06,120 --> 00:23:08,087 and their parents believe it may have something to do 251 00:23:08,089 --> 00:23:09,521 with the local cartels there. 252 00:23:09,523 --> 00:23:12,224 Leigh Beckwith and Billie Langencamp, both 18, 253 00:23:12,226 --> 00:23:15,060 are believed to have crossed the border into Juarez 254 00:23:15,062 --> 00:23:17,096 early last week to attend a party 255 00:23:17,098 --> 00:23:18,964 and haven't been seen or heard from since. 256 00:23:18,966 --> 00:23:20,933 Leigh Beckwith's parents, including her father, 257 00:23:20,935 --> 00:23:22,768 Colonel Sean Beckwith, a decorated 258 00:23:22,770 --> 00:23:25,371 former United States Marine, held a press conference 259 00:23:25,373 --> 00:23:27,306 at their ranch earlier today and made 260 00:23:27,308 --> 00:23:29,409 an impassioned plea for both girls. 261 00:23:30,845 --> 00:23:32,980 - My daughter didn't just disappear. 262 00:23:34,414 --> 00:23:37,952 She and Billie didn't just up and run off without a word. 263 00:23:39,387 --> 00:23:43,055 Someone out there knows what happened, where they are. 264 00:23:43,057 --> 00:23:46,392 We are begging for the safe return 265 00:23:46,394 --> 00:23:49,096 of both Leigh and Billie wherever they might be. 266 00:23:50,231 --> 00:23:51,630 We, as well as the Langencamps, 267 00:23:51,632 --> 00:23:55,734 just want our daughter back. 268 00:23:55,736 --> 00:23:59,305 - If your daughter should be listening to this right now, 269 00:23:59,307 --> 00:24:01,375 is there anything you'd like to say to her? 270 00:24:02,543 --> 00:24:04,078 - Leigh, we love you so much. 271 00:24:07,782 --> 00:24:09,447 - Yeah. 272 00:24:09,449 --> 00:24:10,718 Oh yeah, um. 273 00:24:12,586 --> 00:24:16,422 Leigh, I'll find you. 274 00:24:16,424 --> 00:24:18,726 Wherever you are, whoever you may be with, 275 00:24:20,194 --> 00:24:21,028 I'll find you. 276 00:27:27,748 --> 00:27:28,914 - No, no, no! 277 00:31:21,448 --> 00:31:22,449 - Listen to that. 278 00:31:24,753 --> 00:31:26,521 Wonder what's got them so riled up. 279 00:31:51,646 --> 00:31:52,781 Where are you? 280 00:31:57,117 --> 00:31:58,419 - I'm right here 281 00:32:01,589 --> 00:32:02,990 - No, you're not. 282 00:32:10,264 --> 00:32:11,666 Babe, talk to me. 283 00:32:16,103 --> 00:32:17,539 - What do you want me to say? 284 00:32:19,139 --> 00:32:19,973 - Really? 285 00:32:24,378 --> 00:32:26,346 - I got nothing, Susan, I, 286 00:32:27,615 --> 00:32:29,615 my words have no meaning. 287 00:32:29,617 --> 00:32:33,051 I- I'm worthless. 288 00:32:33,053 --> 00:32:37,389 - No. No, you don't get to do that. 289 00:32:39,727 --> 00:32:41,028 It's not fair, Sean. 290 00:32:43,263 --> 00:32:44,732 You don't get to shut me out. 291 00:32:55,275 --> 00:32:57,411 You're not the only one missing a daughter. 292 00:33:05,920 --> 00:33:06,921 - I'm sorry. 293 00:33:08,088 --> 00:33:09,824 You're right. You're right, I'm sorry. 294 00:33:12,760 --> 00:33:16,430 - I know. It's killing me too. 295 00:33:21,134 --> 00:33:23,638 Now we just have to have faith. 296 00:34:13,153 --> 00:34:14,321 - Here you go. 297 00:34:20,060 --> 00:34:25,065 Hey, hey. Come on. 298 00:34:29,671 --> 00:34:31,637 There you go, babe. 299 00:35:17,018 --> 00:35:18,416 - What's going on? 300 00:35:18,418 --> 00:35:19,652 - Coyote. 301 00:35:47,949 --> 00:35:50,583 - Multiple systems reeling on high-band. 302 00:35:50,585 --> 00:35:54,053 Latest military-grade jammers. 360 coverage. 303 00:35:54,055 --> 00:35:56,822 Other than your team's radio frequencies, 304 00:35:56,824 --> 00:35:59,125 aren't any calls coming in or out of that ranch. 305 00:35:59,127 --> 00:36:00,728 - Have they seen us? 306 00:37:57,912 --> 00:37:58,746 - Susan! 307 00:38:34,849 --> 00:38:37,448 - Mom? - Yeah, honey? 308 00:38:37,450 --> 00:38:38,684 - What's going on? - It's nothing. 309 00:38:38,686 --> 00:38:41,287 It's dad. He's just looking for a coyote. 310 00:38:46,127 --> 00:38:46,961 - Susan! 311 00:39:13,888 --> 00:39:14,789 - Oh Jesus. 312 00:39:26,801 --> 00:39:27,635 Shit! 313 00:39:56,697 --> 00:39:58,264 - The phone's dead! 314 00:39:58,266 --> 00:39:59,634 - Get away from the window. 315 00:40:01,369 --> 00:40:02,935 Go upstairs, get my gun in the office. 316 00:40:02,937 --> 00:40:05,204 - Sean, what's going- - Fucking go! 317 00:40:38,471 --> 00:40:40,105 - Call 911. 318 00:40:40,107 --> 00:40:41,774 - Oh my God. 319 00:40:41,776 --> 00:40:43,142 - What? 320 00:40:43,144 --> 00:40:44,845 - There's no service. 321 00:40:52,687 --> 00:40:53,654 - Hey, baby. 322 00:40:55,089 --> 00:40:58,190 No. No, of course I'm not at Manny's. 323 00:40:58,192 --> 00:41:00,392 You know I can't eat that garbage. 324 00:41:00,394 --> 00:41:02,163 Yeah. No way. 325 00:41:03,230 --> 00:41:04,663 I know, right? 326 00:41:04,665 --> 00:41:06,165 - Dispatch to Sheriff Riggins. Do you copy? 327 00:41:06,167 --> 00:41:08,200 We have a report of shots fired. Over. 328 00:41:08,202 --> 00:41:10,204 - Hang on, baby. I got a call coming in. 329 00:41:12,940 --> 00:41:14,707 Go for Riggins. Over. 330 00:41:14,709 --> 00:41:15,941 - Sheriff, we have reports 331 00:41:15,943 --> 00:41:18,377 of automatic gunfire at the Beckwith ranch. 332 00:41:18,379 --> 00:41:19,611 - Wait, what? 333 00:41:19,613 --> 00:41:21,046 - The call came from Bill Mitchell. 334 00:41:21,048 --> 00:41:23,115 Heard what sounded like a full-fledged gunfight 335 00:41:23,117 --> 00:41:24,652 coming from the Beckwith ranch. 336 00:41:32,793 --> 00:41:33,627 - Alpha! 337 00:41:36,731 --> 00:41:37,565 Delta! 338 00:46:09,270 --> 00:46:10,435 - No, no, no, no! 339 00:46:45,540 --> 00:46:47,308 - Shh, shh, shh, shh! 340 00:48:02,751 --> 00:48:04,650 - Sean! - Dad! 341 00:48:17,131 --> 00:48:19,164 - Okay. 342 00:48:21,969 --> 00:48:23,335 - Shh! 343 00:48:28,877 --> 00:48:29,711 - Dad? 344 00:50:38,573 --> 00:50:40,171 - Dad! - Sean! 345 00:50:40,173 --> 00:50:42,909 - Out the window. 346 00:50:42,911 --> 00:50:44,211 Out the window now! 347 00:50:47,147 --> 00:50:49,882 Right behind you. 348 00:51:15,442 --> 00:51:16,878 - Stay behind me. 349 00:52:52,172 --> 00:52:56,876 Really? That's your plan? 350 00:52:56,878 --> 00:53:01,147 Threaten to shoot the guy I sent up first? 351 00:53:01,149 --> 00:53:03,885 The same guy, I almost killed him myself last night. 352 00:53:10,424 --> 00:53:15,427 - Carlos. 353 00:53:15,429 --> 00:53:16,929 Carlos? 354 00:53:33,181 --> 00:53:34,515 - What the hell? 355 00:53:38,418 --> 00:53:39,219 Fuck! 356 00:53:40,387 --> 00:53:42,322 Sheriff Riggins to dispatch. Over. 357 00:54:00,541 --> 00:54:02,110 - Riggins to dispatch. Over. 358 00:54:03,410 --> 00:54:05,713 What the hell's wrong with this piece of shit? 359 00:54:31,773 --> 00:54:36,778 Oh, shit! 360 00:55:29,230 --> 00:55:30,495 - Fuck! 361 00:55:39,740 --> 00:55:40,575 - Fuck it. 362 00:56:04,298 --> 00:56:05,398 - Dad? - Sean! 363 00:57:33,087 --> 00:57:34,553 - Go to the truck. 364 00:57:34,555 --> 00:57:35,587 - How about you? 365 00:57:35,589 --> 00:57:36,822 - I can't leave him alone. Go! 366 00:57:36,824 --> 00:57:38,392 - Dad! - Sean! Sean! 367 00:58:31,746 --> 00:58:33,014 Go, go, go! Go! 368 00:58:37,451 --> 00:58:40,052 Yes! Come on, come on! 369 00:58:40,054 --> 00:58:41,153 Come on, come on! 370 00:58:41,155 --> 00:58:44,658 Come on! 371 00:58:50,097 --> 00:58:51,497 Come on! Come on! 372 00:59:47,021 --> 00:59:47,955 - You okay? 373 00:59:48,889 --> 00:59:50,289 - She's okay. 374 00:59:50,291 --> 00:59:51,358 I've got her. 375 01:00:06,508 --> 01:00:07,842 - Oh God! - What? 376 01:01:02,263 --> 01:01:03,097 - Down! 377 01:01:47,775 --> 01:01:48,577 - Mag! 378 01:02:41,395 --> 01:02:44,865 - My daughter. Where is she? 379 01:02:46,233 --> 01:02:47,899 - Fuck you. 380 01:02:55,476 --> 01:02:58,578 You are a dead man. 381 01:02:58,580 --> 01:03:01,915 You and your whole family are. 382 01:03:05,654 --> 01:03:07,288 - I'm giving you one more chance. 383 01:03:08,155 --> 01:03:11,223 My daughter. Where is she? 384 01:03:11,225 --> 01:03:14,529 - I don't fucking know! 385 01:03:15,863 --> 01:03:19,099 Wait, wait, wait! 386 01:03:21,770 --> 01:03:25,070 Those policias, they took her. 387 01:03:25,072 --> 01:03:28,409 Your daughter and her friend. 388 01:03:29,910 --> 01:03:33,047 They were given as gifts. 389 01:03:35,717 --> 01:03:36,551 - To who? 390 01:03:40,722 --> 01:03:44,258 - To my brother, Victor! 391 01:03:45,426 --> 01:03:47,696 He's the leader of Los Mercenarios! 392 01:03:49,531 --> 01:03:51,229 - Where do I find him? 393 01:03:56,538 --> 01:03:58,270 - In Juarez! 394 01:03:58,272 --> 01:03:59,806 I can take you down there. 395 01:03:59,808 --> 01:04:02,775 We own the whole city. You will need me there. 396 01:04:06,947 --> 01:04:07,782 Don't leave. 397 01:04:08,982 --> 01:04:11,952 You can't just leave me out here. 398 01:04:13,788 --> 01:04:16,321 - Okay. I won't. 399 01:04:22,262 --> 01:04:23,097 Susan! 400 01:04:30,371 --> 01:04:31,205 Now! Come! 401 01:04:34,074 --> 01:04:35,844 Come, come! Let's go! 402 01:04:42,751 --> 01:04:43,917 Now! Come! 403 01:04:45,953 --> 01:04:49,354 - Lauren, baby. Stay with me. - Now! 404 01:04:49,356 --> 01:04:50,224 - Come on! Come on. 405 01:04:52,660 --> 01:04:53,494 - Let's go! 406 01:04:54,361 --> 01:04:55,830 Get in. Come on. 407 01:04:56,997 --> 01:04:57,929 Come here, it's okay. - What's happening? 408 01:04:57,931 --> 01:04:58,865 - It's okay. 409 01:04:58,867 --> 01:05:00,733 Come on. Here you go, baby. 410 01:05:00,735 --> 01:05:03,803 Sit down. 411 01:05:03,805 --> 01:05:05,005 I need your phone. Okay? 412 01:05:08,942 --> 01:05:10,142 Whoever's still out there, 413 01:05:10,144 --> 01:05:11,711 they're not gonna be looking for this truck. 414 01:05:11,713 --> 01:05:13,378 So you drive right to the Rizzi's place, 415 01:05:13,380 --> 01:05:16,148 go slow and steady, do not stop. 416 01:05:16,150 --> 01:05:17,416 Then you call the police. 417 01:05:17,418 --> 01:05:20,722 - Sean, no, I'm not gonna lose you too. 418 01:05:22,923 --> 01:05:24,626 What are you gonna do? 419 01:05:26,661 --> 01:05:29,196 - I'm going to get Leigh. 420 01:05:32,466 --> 01:05:33,300 - Sean! 421 01:05:57,057 --> 01:05:58,290 - Yeah? 422 01:05:58,292 --> 01:06:00,127 - Yo, remember the way you said you played? 423 01:06:01,462 --> 01:06:02,262 - I remember. 424 01:06:03,497 --> 01:06:04,331 - You ready? 425 01:06:06,066 --> 01:06:07,267 - You just say the word. 426 01:06:08,803 --> 01:06:10,435 - Look, they found me. 427 01:06:10,437 --> 01:06:12,337 The scum that took Leigh, they found me. 428 01:06:12,339 --> 01:06:15,106 They came to my house. They came after my family. 429 01:06:15,108 --> 01:06:17,209 - Jesus, man, are you all right? 430 01:06:17,211 --> 01:06:18,644 - I know who they are. 431 01:06:18,646 --> 01:06:22,115 Victor Garza. Mercenarios cartel. 432 01:06:24,084 --> 01:06:25,150 - Okay. Where are you? 433 01:06:25,152 --> 01:06:26,721 - The old Big Chief off 86. 434 01:06:28,188 --> 01:06:29,824 - All right. Let me just get my gear. 435 01:06:58,553 --> 01:07:01,554 All right, so that's our boy. Victor Garza. 436 01:07:01,556 --> 01:07:05,056 The story of his exploits would curl a maggot's stomach. 437 01:07:05,058 --> 01:07:06,326 You know? Bad as it gets. 438 01:07:07,160 --> 01:07:09,463 And that is his address. 439 01:07:11,666 --> 01:07:13,198 Ain't exactly a secret. 440 01:07:13,200 --> 01:07:15,968 As far as he's concerned, he's un-fucking-touchable. 441 01:07:15,970 --> 01:07:17,972 For good reason, I guess. He's got an army. 442 01:07:19,507 --> 01:07:20,340 Come here. 443 01:07:36,390 --> 01:07:38,091 - How are we gonna get all this in? 444 01:07:40,028 --> 01:07:42,294 - Nobody trying to keep shit out of Mexico. 445 01:07:42,296 --> 01:07:43,230 Just shit leaving. 446 01:07:44,666 --> 01:07:46,066 We ain't bringing this back. 447 01:07:49,737 --> 01:07:53,138 - Look, this is probably gonna be it. 448 01:07:53,140 --> 01:07:55,309 I need you to be sure. You sure? 449 01:07:58,746 --> 01:07:59,979 - You know what? 450 01:07:59,981 --> 01:08:01,749 I'm almost offended you gotta ask me that. 451 01:08:03,952 --> 01:08:04,886 - Let's go then. 452 01:10:13,380 --> 01:10:14,448 - He's there. 453 01:10:39,540 --> 01:10:41,609 - And how many you figure he has with him? 454 01:10:43,144 --> 01:10:47,146 - 10, 20, with a QRF 455 01:10:47,148 --> 01:10:49,150 of another 50 on standby. 456 01:10:50,785 --> 01:10:52,017 - And how much time you think we have 457 01:10:52,019 --> 01:10:53,386 once they know we're inside? 458 01:10:55,255 --> 01:10:56,557 - Before the QRF is on us? 459 01:10:58,425 --> 01:11:00,893 Maybe 10 minutes. 460 01:11:00,895 --> 01:11:02,530 Gear up. Get their shit together. 461 01:11:06,333 --> 01:11:09,771 - Look, whether she's alive or not, 462 01:11:11,706 --> 01:11:13,207 nobody's getting out of there. 463 01:11:15,777 --> 01:11:19,080 - Yeah well, I wouldn't have it any other way. 464 01:11:22,817 --> 01:11:25,151 You're not looking for a hug right now, are you? 465 01:11:25,153 --> 01:11:28,222 - Jesus, shut the fuck up. Let's jog. 466 01:15:02,069 --> 01:15:03,501 - Yes, sir. 467 01:15:03,503 --> 01:15:07,439 Our team will get there as soon as possible. 468 01:17:25,846 --> 01:17:26,845 - Don't move. 469 01:17:26,847 --> 01:17:28,983 Drop it. Drop it. 470 01:17:32,386 --> 01:17:33,354 - What do you want? 471 01:17:35,389 --> 01:17:38,957 Money? It's yours. 472 01:17:38,959 --> 01:17:40,359 Name your price. 473 01:17:40,361 --> 01:17:41,860 - Nah, there's not enough money in the world 474 01:17:41,862 --> 01:17:44,163 for you to slip the reckoning you got coming. 475 01:17:44,165 --> 01:17:46,832 - I don't even know who the fuck you are. 476 01:17:53,474 --> 01:17:54,543 - You remember me? 477 01:17:55,910 --> 01:17:58,243 - Wait! - Where's my daughter? 478 01:17:58,245 --> 01:17:59,313 - Where's my brother? 479 01:18:01,382 --> 01:18:04,750 Oh, Santisima Muerte has blessed you this day. 480 01:18:04,752 --> 01:18:06,487 - You'd better tell me she's alive. 481 01:18:09,089 --> 01:18:10,659 - Okay. She's life. 482 01:18:23,837 --> 01:18:27,940 - You took my daughter, you fucking motherfucker! 483 01:18:34,281 --> 01:18:37,950 - You sent your fucking dogs to my house! 484 01:18:48,729 --> 01:18:51,732 - Please. 485 01:18:52,900 --> 01:18:55,702 - What? What'd you say? 486 01:18:55,704 --> 01:18:57,972 - She's alive! She's alive! 487 01:19:00,241 --> 01:19:01,507 - Where? 488 01:19:01,509 --> 01:19:04,943 - I'll take you to her. 489 01:19:04,945 --> 01:19:07,846 - Where? Where the fuck is she? 490 01:19:07,848 --> 01:19:12,853 - She, she, she's at the edge of town. 491 01:19:13,588 --> 01:19:14,188 - Sean. We gotta roll. 492 01:19:15,690 --> 01:19:19,493 - She's, she's close. She's very close. 493 01:19:20,928 --> 01:19:23,428 - Let me tell you something, motherfucker. 494 01:19:23,430 --> 01:19:26,465 You're lying, you're gonna fucking regret me 495 01:19:26,467 --> 01:19:28,068 not finishing you off right now. 496 01:19:54,261 --> 01:19:57,396 - Hey, what's with the, uh, severed animal heads 497 01:19:57,398 --> 01:19:59,867 and the gory altars on the side of the road, huh? 498 01:20:03,404 --> 01:20:04,238 Hey, fucko! 499 01:20:05,439 --> 01:20:06,373 I'm talking to you. 500 01:20:11,412 --> 01:20:13,247 - They are 501 01:20:16,116 --> 01:20:17,351 offerings. 502 01:20:18,520 --> 01:20:19,721 - Offerings, huh? 503 01:20:21,922 --> 01:20:22,724 - Yes. 504 01:20:23,658 --> 01:20:27,595 To Santisima Muerte. 505 01:20:29,129 --> 01:20:29,963 - Who? 506 01:20:34,935 --> 01:20:39,340 - The patron saint of death. 507 01:20:42,309 --> 01:20:47,281 We pray to her for protection. 508 01:20:48,482 --> 01:20:52,419 - How's that working out for you, huh? 509 01:20:54,188 --> 01:20:56,490 - What we do is against God. 510 01:20:58,392 --> 01:21:01,462 So we can only pray to her to watch over us 511 01:21:07,434 --> 01:21:08,268 when we die. 512 01:21:46,006 --> 01:21:47,876 - What's waiting for us inside? 513 01:21:49,511 --> 01:21:52,144 - I- I don't know. 514 01:21:52,146 --> 01:21:54,680 I'm guessing that most of my men 515 01:21:54,682 --> 01:21:56,751 are on their way to the hacienda. 516 01:21:59,386 --> 01:22:01,186 - What's your signal? 517 01:22:01,188 --> 01:22:03,523 You got a special knock, a signal? 518 01:22:03,525 --> 01:22:07,027 - Yes. Yes, yes. 519 01:22:18,405 --> 01:22:19,239 - Go. 520 01:23:44,491 --> 01:23:46,692 - I hope you die! 521 01:23:46,694 --> 01:23:51,396 - No! No, no, no, no! 522 01:23:51,398 --> 01:23:53,365 - Hi, baby, hi! It's Daddy. 523 01:23:53,367 --> 01:23:55,835 - Dad? Dad? - It's Daddy. 524 01:23:55,837 --> 01:23:57,235 - I'm sorry. - Hi, baby! 525 01:23:57,237 --> 01:23:59,772 Hi, it's Daddy. - I'm sorry. 526 01:23:59,774 --> 01:24:00,775 I'm so sorry. 527 01:24:01,843 --> 01:24:04,242 I'm so sorry. - I love you. 528 01:24:04,244 --> 01:24:07,747 - I'm so sorry. - We have to go. 529 01:24:07,749 --> 01:24:08,683 Easy. Fuck! 530 01:24:10,919 --> 01:24:12,552 Come on, Billie. - No! No! 531 01:24:12,554 --> 01:24:15,253 - You have to get up. - I can't. No, I can't! 532 01:24:15,255 --> 01:24:17,422 - Come on! - I can't! 533 01:24:17,424 --> 01:24:19,992 - Okay. 534 01:24:19,994 --> 01:24:21,961 - Get the fuck outta here. 535 01:24:21,963 --> 01:24:24,897 - You take your time. 536 01:24:24,899 --> 01:24:25,733 - Go. 537 01:24:28,937 --> 01:24:30,538 - Santisima Muerte. 538 01:24:31,706 --> 01:24:33,708 My protector when I die. 539 01:24:34,842 --> 01:24:38,978 - Well, shit, I don't know, 540 01:24:38,980 --> 01:24:40,480 but for your sake, 541 01:24:43,150 --> 01:24:45,150 I hope you're right.