1
00:00:02,711 --> 00:00:04,379
Permanezcan sentados.
2
00:00:25,608 --> 00:00:26,860
PERSONAL AUTORIZADO
3
00:00:26,943 --> 00:00:29,487
{\an8}CÓMO SE CREA UNA ATRACCIÓN
4
00:00:30,613 --> 00:00:37,495
Como siempre ha sido
desde que Disneyland abrió en 1955,
5
00:00:37,579 --> 00:00:43,001
un día en un Disney Park
ofrece posibilidades infinitas,
6
00:00:43,084 --> 00:00:44,502
emociones,
7
00:00:45,170 --> 00:00:47,589
aventura, descubrimiento.
8
00:00:48,548 --> 00:00:53,970
Todo lo que existe bajo el sol
se encuentra en estos mágicos lugares
9
00:00:54,304 --> 00:00:58,641
y todo lo que no está bajo el sol también,
10
00:00:59,392 --> 00:01:04,939
ya que, cuando cae la noche,
llega el momento de...
11
00:01:05,023 --> 00:01:06,775
Fuegos artificiales.
12
00:01:06,900 --> 00:01:10,028
Pero no solo eso.
13
00:01:10,111 --> 00:01:15,867
No olvidéis las luces, láseres y desfiles.
14
00:01:15,950 --> 00:01:19,162
Son los espectáculos nocturnos...
15
00:01:19,245 --> 00:01:23,541
Cambió la percepción
del entretenimiento nocturno.
16
00:01:23,625 --> 00:01:30,340
...que transforman el Disney Park diurno
en otro mundo.
17
00:01:30,423 --> 00:01:33,676
Pero hay motivos para este ritual,
18
00:01:33,760 --> 00:01:36,096
una filosofía que lo conduce,
por así decirlo,
19
00:01:37,180 --> 00:01:40,850
que se remontan
a los inicios de Disneyland.
20
00:01:41,017 --> 00:01:43,019
Una historia con los Sherman Brothers.
21
00:01:43,103 --> 00:01:46,648
Brillando al final de cada día.
22
00:01:46,731 --> 00:01:48,858
Estaban con Walt Disney en Main Street
23
00:01:48,942 --> 00:01:51,319
y empezaron los fuegos artificiales.
24
00:01:54,197 --> 00:01:56,449
{\an8}Walt se giró y le dijo a Richard Sherman:
25
00:01:56,533 --> 00:01:58,118
{\an8}"El beso de buenas noches".
26
00:01:58,201 --> 00:02:03,123
Saltaban chispas, literal y figuradamente.
27
00:02:03,206 --> 00:02:04,707
¿Dijo Walt lo del beso?
28
00:02:04,791 --> 00:02:05,959
¿Lo dijo de verdad?
29
00:02:06,626 --> 00:02:08,878
Hay un rumor.
30
00:02:08,962 --> 00:02:11,840
No sé si es verdad.
Yo creo que es apócrifo.
31
00:02:11,923 --> 00:02:14,217
Bueno, los besos son algo privado.
32
00:02:14,300 --> 00:02:16,136
Pero es una buena leyenda urbana.
33
00:02:16,219 --> 00:02:18,138
De todas formas...
34
00:02:18,221 --> 00:02:20,932
{\an8}Walt pensó que necesitábamos
una forma de reunirnos
35
00:02:21,015 --> 00:02:24,936
{\an8}al final de la noche para cerrar el día.
36
00:02:25,019 --> 00:02:27,230
Casi como...
37
00:02:27,313 --> 00:02:31,943
{\an8}Como el momento del beso de buenas noches
antes de acabar el día.
38
00:02:32,026 --> 00:02:33,236
{\an8}Gracias.
39
00:02:33,319 --> 00:02:38,283
Pero no nos precipitemos.
La noche acaba de empezar.
40
00:02:38,366 --> 00:02:41,703
De hecho,
la historia de los fuegos artificiales,
41
00:02:41,786 --> 00:02:48,376
el primer espectáculo nocturno,
empezó antes de la inauguración.
42
00:02:48,459 --> 00:02:50,086
Antes de abrir Disneyland,
43
00:02:50,170 --> 00:02:53,298
{\an8}Walt Disney empezó a hablar
de ella en televisión.
44
00:02:53,381 --> 00:02:54,424
En el programa...
45
00:02:54,507 --> 00:02:57,510
Walt Disney's Disneyland.
46
00:02:57,594 --> 00:03:00,138
Iba informando sobre la obra
47
00:03:00,221 --> 00:03:01,973
y cómo iba el desarrollo
48
00:03:02,056 --> 00:03:04,184
para emocionar a la gente.
49
00:03:04,267 --> 00:03:07,645
Queremos compartir con ustedes
nuestro último y mayor sueño.
50
00:03:07,729 --> 00:03:11,816
Abría el espectáculo con Campanilla,
que entraba volando, movía su varita
51
00:03:11,900 --> 00:03:13,860
y hacía estallar fuegos artificiales.
52
00:03:14,360 --> 00:03:16,446
Cuando la gente venía al parque,
53
00:03:16,529 --> 00:03:18,948
esperaba a Campanilla
y los fuegos artificiales.
54
00:03:19,032 --> 00:03:20,533
Qué ganas de ver los fuegos.
55
00:03:20,617 --> 00:03:22,035
Pero no había.
56
00:03:23,077 --> 00:03:24,913
No hay fuegos artificiales.
57
00:03:24,996 --> 00:03:26,497
No teníamos recursos
58
00:03:26,581 --> 00:03:29,000
para fuegos artificiales en esa época.
59
00:03:29,083 --> 00:03:33,546
Pero todo iba a cambiar gracias a Mickey.
60
00:03:33,630 --> 00:03:35,256
No, ese Mickey no.
61
00:03:35,340 --> 00:03:39,427
Mickey Aronson fue el primer pirotécnico
a jornada completa en Disneyland
62
00:03:39,510 --> 00:03:41,054
contratado por Walt Disney.
63
00:03:41,971 --> 00:03:46,017
Sí, Mickey Aronson, que, en 1957,
64
00:03:46,100 --> 00:03:50,730
empezó a supervisar
el primer espectáculo pirotécnico,
65
00:03:50,813 --> 00:03:54,400
que, ese mismo año, pasó a llamarse...
66
00:03:54,484 --> 00:03:56,194
Fantasy in the Sky.
67
00:03:57,487 --> 00:04:00,907
Cuando empezó, duraba solo cinco minutos
68
00:04:00,990 --> 00:04:04,202
y el elenco tiraba los fuegos artificiales
69
00:04:04,285 --> 00:04:05,828
desde detrás del castillo.
70
00:04:05,912 --> 00:04:07,413
Había un hilo musical
71
00:04:08,414 --> 00:04:10,959
y los pirotécnicos encendían una bengala
72
00:04:12,043 --> 00:04:14,879
y se oía: "Dos, tres, lanzar uno.
73
00:04:15,129 --> 00:04:16,589
Lanzar dos.
74
00:04:16,673 --> 00:04:18,591
Tres. Cuatro. Cinco".
75
00:04:22,595 --> 00:04:26,599
Y sabían cuánto duraban
las mechas de cada carcasa
76
00:04:26,683 --> 00:04:29,143
y, al hacerlo, creaban un espectáculo,
77
00:04:29,227 --> 00:04:31,187
pero se hacía todo a mano.
78
00:04:31,271 --> 00:04:35,316
Mientras Mickey, su bengala y su equipo
79
00:04:35,400 --> 00:04:38,194
se encargaban de la magia
entre bambalinas,
80
00:04:38,278 --> 00:04:40,822
delante solo había sitio en los focos
81
00:04:40,905 --> 00:04:44,242
para la maestra de ceremonias.
82
00:04:44,993 --> 00:04:48,746
Walt sabía que la gente
quería ver a Campanilla encendiéndolos
83
00:04:48,830 --> 00:04:50,331
y no pudo hacerlo
84
00:04:50,415 --> 00:04:53,501
hasta que se construyó
el Matterhorn en 1959.
85
00:04:53,584 --> 00:04:58,131
Le dio un lugar para que Campanilla
volara detrás del castillo.
86
00:04:58,214 --> 00:05:02,885
Aquí llega Campanilla, volando
por el lugar más feliz de la tierra.
87
00:05:02,969 --> 00:05:04,429
Obviamente, Campanilla
88
00:05:04,512 --> 00:05:08,016
debía ser alguien
pequeña y con dotes acrobáticas,
89
00:05:08,099 --> 00:05:11,352
que es justo lo que encontró Walt.
90
00:05:11,436 --> 00:05:14,147
Tiny Kline
era una acróbata circense famosa,
91
00:05:14,230 --> 00:05:16,983
conocida por su número
de mandíbula de acero,
92
00:05:17,066 --> 00:05:20,653
en el que se deslizaba por un cable
sujetándose con los dientes.
93
00:05:25,658 --> 00:05:28,911
Tenía 70 años
y vivía en California del Sur.
94
00:05:28,995 --> 00:05:33,249
Walt quedó con ella y le dijo:
"¿Te gustaría ser mi Campanilla?".
95
00:05:33,333 --> 00:05:38,046
Tiny se subió al cielo,
colgada de los dientes...
96
00:05:38,129 --> 00:05:41,299
Con los dientes no. Con un arnés.
97
00:05:41,382 --> 00:05:43,092
Bien pensado.
98
00:05:43,176 --> 00:05:46,637
Fantasy in the Sky fue todo un éxito
99
00:05:46,721 --> 00:05:51,768
e hizo realidad el sueño de Walt
de tener un parque vivo al caer la noche.
100
00:05:51,851 --> 00:05:54,979
Mientras el desfile del tiempo avanzada
101
00:05:55,063 --> 00:05:59,192
llegando a Florida
a principios de los años 70,
102
00:05:59,275 --> 00:06:03,363
los fuegos artificiales iluminarían
los cielos de Magic Kingdom
103
00:06:03,446 --> 00:06:06,074
en Walt Disney World.
104
00:06:06,282 --> 00:06:10,244
Pero toda la emoción
no se limitaba al parque.
105
00:06:11,371 --> 00:06:15,792
Los hoteles Contemporary y Polynesian
106
00:06:15,875 --> 00:06:20,755
tenían también visitantes y, al llegar...
107
00:06:20,838 --> 00:06:23,257
{\an8}Debía haber entretenimiento nocturno,
108
00:06:23,341 --> 00:06:25,051
algo especial para ellos.
109
00:06:25,134 --> 00:06:26,344
Y con ambos hoteles
110
00:06:26,427 --> 00:06:30,056
a orillas de la laguna de Magic Kingdom,
111
00:06:30,139 --> 00:06:34,727
parecía lógico que en Disney World
quisieran tirarse a la piscina.
112
00:06:36,020 --> 00:06:38,523
Así se creó Electrical Water Pageant.
113
00:06:38,606 --> 00:06:44,404
Un desfile de carrozas flotantes.
114
00:06:44,487 --> 00:06:46,072
Usaron entramados de alambre
115
00:06:46,155 --> 00:06:49,075
con lucecitas y música.
116
00:06:49,158 --> 00:06:50,701
Ambas se sincronizaban
117
00:06:50,785 --> 00:06:53,830
y formaban todo tipo
de personajes extravagantes,
118
00:06:53,913 --> 00:06:56,416
dragones, criaturas acuáticas y demás.
119
00:06:56,499 --> 00:07:00,378
Muy populares,
estas luces iluminaban los ojos
120
00:07:00,461 --> 00:07:03,047
no solo de los visitantes,
sino también de...
121
00:07:03,131 --> 00:07:04,465
Card Walker.
122
00:07:04,549 --> 00:07:10,012
{\an8}Vicepresidente y director ejecutivo
de Walt Disney Company.
123
00:07:10,096 --> 00:07:13,808
{\an8}Card Walker vio
el Electrical Water Pageant y le encantó.
124
00:07:13,891 --> 00:07:16,394
Dijo: "Disneyland necesita algo así".
125
00:07:16,477 --> 00:07:18,187
{\an8}Que algo funcione en un parque
126
00:07:18,271 --> 00:07:20,815
{\an8}no significa que vaya a funcionar en otro.
127
00:07:20,898 --> 00:07:23,151
En California,
128
00:07:23,234 --> 00:07:27,405
Disneyland eligió otro camino.
129
00:07:27,488 --> 00:07:29,615
Disney se centra en la innovación.
130
00:07:29,699 --> 00:07:32,869
Hay un desfile en el agua.
131
00:07:33,536 --> 00:07:35,455
{\an8}Llegamos a Disneyland
132
00:07:35,538 --> 00:07:40,168
{\an8}y la idea es transformarlo
en un desfile nocturno.
133
00:07:40,251 --> 00:07:42,962
Obviamente, recorrería Main Street.
134
00:07:43,045 --> 00:07:47,884
-¿Sería Main Street...
- Sí.
135
00:07:47,967 --> 00:07:51,012
- ...Electrical Parade?
- Sí.
136
00:07:51,095 --> 00:07:52,305
Sí.
137
00:07:55,641 --> 00:07:58,436
Para diseñar esta luminosa cabalgata,
138
00:07:58,519 --> 00:08:02,940
Card Walker recurrió al director
de entretenimiento de Disney, Bob Jani,
139
00:08:03,024 --> 00:08:08,905
que, con la avanzada tecnología
de I+D de Disney a su disposición,
140
00:08:08,988 --> 00:08:11,741
empezó a crear prototipos del espectáculo
141
00:08:11,824 --> 00:08:13,367
con su árbol de Navidad.
142
00:08:14,160 --> 00:08:18,039
Estaba en su salón y quitó
las luces del árbol de Navidad.
143
00:08:18,122 --> 00:08:20,791
Las puso en el suelo,
y su mujer dijo: "¿Qué haces?".
144
00:08:22,293 --> 00:08:25,046
Contestó: "¿Qué te parece
si lo hacemos tridimensional
145
00:08:25,129 --> 00:08:26,547
y lo mandamos calle abajo?".
146
00:08:26,631 --> 00:08:29,175
Pensábamos que estaba loco.
147
00:08:29,258 --> 00:08:32,178
Pero resultó que no lo estaba,
gracias a las pilas.
148
00:08:32,261 --> 00:08:36,891
Y había unos interruptores.
Hacían... y se encendían.
149
00:08:36,974 --> 00:08:38,851
Como las luces,
150
00:08:38,935 --> 00:08:43,439
se crearon carrozas
para crear un espectáculo deslumbrante.
151
00:08:43,523 --> 00:08:46,526
Se desarrolló
como una serie de segmentos separados
152
00:08:46,609 --> 00:08:50,196
con muchas lucecitas centelleantes.
153
00:08:50,279 --> 00:08:52,240
Había un tambor gigante
154
00:08:52,323 --> 00:08:55,660
{\an8}con el logotipo. Lo tocaba Mickey Mouse.
155
00:08:55,743 --> 00:08:59,830
{\an8}Algunas carrozas se inspiraron
en los clásicos animados de Disney,
156
00:08:59,914 --> 00:09:04,126
como Alicia en el país de las maravillas,
el Hada Azul de Pinocho,
157
00:09:04,210 --> 00:09:08,589
y Pete's Dragon,
también muy conocido y añadido en 1977.
158
00:09:08,673 --> 00:09:13,177
Pero el Main Street Electrical Parade
era más de lo que parecía.
159
00:09:13,844 --> 00:09:16,597
Los oídos también participaban.
160
00:09:16,681 --> 00:09:19,934
{\an8}¡El Main Street Electrical Parade!
161
00:09:22,853 --> 00:09:24,063
{\an8}Es una canción
162
00:09:24,355 --> 00:09:26,065
que se toca en el desfile.
163
00:09:26,148 --> 00:09:27,817
Se llamaba "Baroque Hoedown".
164
00:09:27,900 --> 00:09:29,151
Es una melodía pegadiza.
165
00:09:29,235 --> 00:09:32,154
La canción era única,
166
00:09:32,238 --> 00:09:36,117
igual que la forma
en que la oían los visitantes del parque.
167
00:09:36,200 --> 00:09:39,704
Fue nuestro primer desfile
con un control de seguimiento.
168
00:09:39,787 --> 00:09:42,498
Eso es, control de seguimiento.
169
00:09:43,249 --> 00:09:45,376
¿Qué es "control de seguimiento"?
170
00:09:45,459 --> 00:09:49,505
Los técnicos de Disney habían ideado
una forma de mover el sonido
171
00:09:49,589 --> 00:09:51,299
por la calle con altavoces
172
00:09:51,382 --> 00:09:53,259
para sincronizarlo con las carrozas.
173
00:09:53,342 --> 00:09:54,677
Da igual cuál fuera.
174
00:09:54,760 --> 00:09:58,222
Tú oías la canción diseñada para ella.
175
00:09:58,306 --> 00:09:59,599
Si era la de Alicia,
176
00:09:59,682 --> 00:10:03,060
oías la música
de Alicia en el país de las maravillas,
177
00:10:03,144 --> 00:10:05,479
incorporada a la canción principal.
178
00:10:05,563 --> 00:10:07,690
Cuando pasaba a la siguiente zona,
179
00:10:07,773 --> 00:10:09,817
la música volvía a empezar.
180
00:10:09,900 --> 00:10:12,403
Mola mucho, pero ¿cómo?
181
00:10:12,486 --> 00:10:13,988
Cuando la grabaron,
182
00:10:14,655 --> 00:10:17,700
era una cinta
de cinco centímetros con 24 pistas.
183
00:10:17,783 --> 00:10:20,077
Una era la pista del bajo
184
00:10:20,161 --> 00:10:22,413
que iba por los altavoces del camino.
185
00:10:22,496 --> 00:10:26,792
Las demás pistas
se trasmitían a las carrozas,
186
00:10:26,876 --> 00:10:30,212
que captaban la señal de radio
y la reproducían.
187
00:10:30,338 --> 00:10:32,882
Aquello fue una locura.
188
00:10:32,965 --> 00:10:37,428
Así ha sido desde que se inauguró en 1972.
189
00:10:38,179 --> 00:10:41,390
{\an8}Aunque no está de forma permanente
en Disneyland,
190
00:10:41,474 --> 00:10:46,354
{\an8}el Main Street Electrical Parade
ha vuelto por tiempo limitado.
191
00:10:46,437 --> 00:10:49,148
Cuando vuelve, es evidente
192
00:10:49,231 --> 00:10:52,860
que se añaden novedades.
193
00:10:52,943 --> 00:10:57,531
{\an8}Así los visitantes pueden ver
a Raya, Moana o Hércules,
194
00:10:57,615 --> 00:11:01,911
es decir, personajes que no aparecían
en Electrical Parade antes.
195
00:11:01,994 --> 00:11:03,120
Y eso no es todo.
196
00:11:03,204 --> 00:11:05,498
Cuando la última carroza
baja por Main Street,
197
00:11:05,581 --> 00:11:09,877
lanza hechizos a los edificios
de alrededor con proyecciones mapeadas.
198
00:11:09,960 --> 00:11:11,629
Claro, proyecciones mape...
199
00:11:12,338 --> 00:11:15,132
Vale, vamos a necesitar otra explicación.
200
00:11:15,216 --> 00:11:17,176
Las proyecciones mapeadas
201
00:11:17,259 --> 00:11:21,681
consisten en que, en lugar
de proyectar en una pantalla plana,
202
00:11:21,764 --> 00:11:24,475
se proyecta en una superficie dimensional
203
00:11:24,558 --> 00:11:28,229
y se hace coincidir
la superficie con lo proyectado,
204
00:11:28,312 --> 00:11:31,565
{\an8}permitiendo así crear ilusiones.
205
00:11:31,649 --> 00:11:35,236
Pero la proyección mapeada
no es nueva en los Disney Parks.
206
00:11:35,319 --> 00:11:38,864
De hecho, se remonta
más en el tiempo de lo que crees.
207
00:11:38,948 --> 00:11:43,869
El primer ejemplo es Madame Leota
en The Haunted Mansion en los 60.
208
00:11:43,953 --> 00:11:48,332
Despierta a los espíritus
con la pandereta.
209
00:11:48,416 --> 00:11:51,335
Se hacía de forma muy rudimentaria
210
00:11:51,419 --> 00:11:53,003
con un proyector de cine.
211
00:11:53,087 --> 00:11:55,548
Hoy en día, todo se hace con vídeo.
212
00:11:55,631 --> 00:12:01,470
Y me encanta que no paremos de crecer
y de cambiar cosas, como nuestros desfiles
213
00:12:01,554 --> 00:12:03,806
para que los visitantes
encuentren algo nuevo.
214
00:12:03,889 --> 00:12:09,478
{\an8}No es poco después de más de 50 años.
215
00:12:10,146 --> 00:12:13,774
Y en el Electrical Parade
de Tokyo Disneyland,
216
00:12:13,858 --> 00:12:19,530
lo de poco se queda corto,
porque dura 45 minutos,
217
00:12:19,613 --> 00:12:22,616
más del doble que el original.
218
00:12:22,700 --> 00:12:25,119
{\an8}Es una versión gigante
del Electrical Parade,
219
00:12:25,202 --> 00:12:26,287
{\an8}llamado Dreamlights,
220
00:12:26,370 --> 00:12:28,831
{\an8}que lleva funcionando desde 2001.
221
00:12:29,498 --> 00:12:33,627
{\an8}¡Bienvenidos al mundo
de la luz y la fantasía!
222
00:12:33,711 --> 00:12:36,797
Pero, a diferencia
del Main Street Electrical Parade,
223
00:12:36,881 --> 00:12:41,177
Dreamlights ha dejado atrás la nostalgia
de las bombillas navideñas
224
00:12:41,260 --> 00:12:44,263
en favor de una nueva tecnología.
225
00:12:44,346 --> 00:12:48,017
Lo maravilloso de Dreamlights en Tokio
226
00:12:48,100 --> 00:12:51,729
es que llevó la tecnología
de la luz a otro nivel.
227
00:12:51,812 --> 00:12:55,900
La tecnología LED se ha incorporado
a lo largo de los años.
228
00:12:55,983 --> 00:12:58,569
Es una evolución desde las luces navideñas
229
00:12:58,652 --> 00:13:00,154
que tanto nos gustan
230
00:13:00,237 --> 00:13:02,072
del Electrical Parade original.
231
00:13:02,156 --> 00:13:04,909
Empezó a transformar
la forma de crear luces.
232
00:13:04,992 --> 00:13:09,830
Como el Genio, que cambia
y se metamorfosea delante de ti.
233
00:13:09,914 --> 00:13:12,666
Una preciosa exhibición nocturna
234
00:13:12,750 --> 00:13:14,794
que te devuelve a tu infancia.
235
00:13:14,877 --> 00:13:18,881
{\an8}Cada carroza cuenta una historia
236
00:13:18,964 --> 00:13:24,887
y los personajes brillan más de lo normal
237
00:13:24,970 --> 00:13:27,848
iluminados por muchas luces.
238
00:13:30,851 --> 00:13:36,524
Con los visitantes boquiabiertos
con fuegos artificiales y desfiles,
239
00:13:36,607 --> 00:13:40,694
las noches son el mejor momento
del día para mucha gente.
240
00:13:40,778 --> 00:13:42,780
Pero, en 1984,
241
00:13:42,863 --> 00:13:45,658
cuando Michael Eisner
se unió a la compañía Disney,
242
00:13:45,741 --> 00:13:49,787
donde otros vieron
un despliegue espectacular de luces,
243
00:13:49,870 --> 00:13:55,125
Eisner vio una oportunidad espectacular
específicamente para Disneyland.
244
00:13:55,209 --> 00:13:58,045
No contento
con los fuegos artificiales nocturnos,
245
00:13:58,128 --> 00:14:00,548
y el Main Street Electrical Parade,
246
00:14:00,631 --> 00:14:05,427
Eisner quería añadir otro espectáculo,
pero ¿dónde?
247
00:14:05,511 --> 00:14:06,554
A ver.
248
00:14:06,637 --> 00:14:09,974
Disneyland no tenía lagunas disponibles
249
00:14:10,057 --> 00:14:11,517
¿o sí?
250
00:14:11,600 --> 00:14:14,895
¿Dónde mejor que en Rivers of America?
251
00:14:15,020 --> 00:14:21,735
Rivers of America estaban ahí
desde la inauguración de Frontierland,
252
00:14:21,819 --> 00:14:24,113
rodeando Tom Sawyer Island.
253
00:14:24,196 --> 00:14:29,994
Se les ocurrió usarlos
para este nuevo espectáculo nocturno,
254
00:14:30,077 --> 00:14:32,413
fuera lo que fuera.
255
00:14:32,496 --> 00:14:36,208
{\an8}Querían crear algo
que atrajera a mucha gente,
256
00:14:36,292 --> 00:14:39,336
{\an8}como los fuegos artificiales,
pero contando una historia.
257
00:14:39,420 --> 00:14:42,006
El espectáculo se llamó Imagination.
258
00:14:42,089 --> 00:14:47,219
El concepto era que todo el espectáculo
transcurría en la mente de Mickey,
259
00:14:47,303 --> 00:14:49,054
o mejor dicho, en su...
260
00:14:49,138 --> 00:14:50,389
Imaginación.
261
00:14:50,472 --> 00:14:51,473
Exacto.
262
00:14:51,557 --> 00:14:52,641
- Vale.
- Eso.
263
00:14:52,725 --> 00:14:54,018
Buen nombre.
264
00:14:54,101 --> 00:14:55,144
¿Seguro?
265
00:14:55,227 --> 00:14:57,605
{\an8}Imagination es un término genérico.
266
00:14:57,688 --> 00:14:59,857
{\an8}Se necesitaba un término de Disney,
267
00:14:59,940 --> 00:15:06,280
algo que mostrara la imaginación
de forma increíble.
268
00:15:06,363 --> 00:15:09,158
- Que era la imaginación de Mickey.
- Madre mía.
269
00:15:09,241 --> 00:15:13,203
Y siguiendo el ejemplo
de la película de 1940, Fantasía,
270
00:15:13,287 --> 00:15:15,539
se les ocurrió una palabra.
271
00:15:15,623 --> 00:15:21,337
Era "Phantasmagoria"
y nos pareció demasiado larga.
272
00:15:22,463 --> 00:15:26,800
Después de tirar de imaginación,
273
00:15:26,884 --> 00:15:28,802
se quedó en "Fantasmic".
274
00:15:28,886 --> 00:15:32,514
Obviamente, se ve la referencia
a Mickey Mouse
275
00:15:32,598 --> 00:15:35,017
al final de la palabra.
276
00:15:35,100 --> 00:15:38,062
{\an8}-Y el 13 de mayo de 1992...
-¡Fantasmic!
277
00:15:38,145 --> 00:15:41,941
{\an8}...Fantasmic era la nueva manera
de acabar el día.
278
00:15:42,024 --> 00:15:44,193
No olvidemos el signo de exclamación.
279
00:15:44,276 --> 00:15:46,403
Es lo más importante.
280
00:15:47,613 --> 00:15:48,697
Eso.
281
00:15:48,781 --> 00:15:52,409
A ver, hay competencia
para ser lo más importante.
282
00:15:52,493 --> 00:15:54,411
Bienvenidos a Fantasmic.
283
00:15:54,495 --> 00:15:57,081
{\an8}La pirotecnia. Los efectos acuáticos.
284
00:15:58,123 --> 00:16:02,002
En Fantasmic presentamos
las primeras pantallas de agua nebulizada.
285
00:16:02,086 --> 00:16:03,420
Las proyecciones.
286
00:16:04,088 --> 00:16:06,548
Pasaban barcazas.
287
00:16:09,802 --> 00:16:13,222
Mickey estaba encima del molino
rodeado de fuegos artificiales.
288
00:16:13,305 --> 00:16:16,392
Pero lo más impresionante de Fantasmic
289
00:16:16,475 --> 00:16:19,478
es el espectáculo antes del espectáculo.
290
00:16:19,561 --> 00:16:23,190
Una de las cosas más increíbles
es que no se sabe ni que está
291
00:16:23,273 --> 00:16:25,109
si pasas por el parque por el día.
292
00:16:25,192 --> 00:16:29,613
Es bastante increíble
que salga bien noche tras noche.
293
00:16:29,697 --> 00:16:32,866
Por la tarde,
antes del espectáculo Fantasmic,
294
00:16:32,950 --> 00:16:38,205
Tom Sawyer Island
se transforma en su escenario.
295
00:16:38,288 --> 00:16:40,708
{\an8}Es un sistema
que encaja a las mil maravillas.
296
00:16:40,791 --> 00:16:45,671
Las torres tienen
las luces, la proyección y el audio.
297
00:16:45,754 --> 00:16:47,798
Hay que sacarlas a tiempo.
298
00:16:47,881 --> 00:16:51,885
Y, mientras el sol proyecta
su sombra sobre la laguna,
299
00:16:51,969 --> 00:16:54,138
no solo se reúnen los visitantes.
300
00:16:54,221 --> 00:16:56,807
Se necesita un equipo
de más de cien personas
301
00:16:56,890 --> 00:16:58,225
para que todo cobre vida.
302
00:16:58,308 --> 00:17:01,562
Técnicos de plató que trabajan
en el Columbia y en el Mark Twain
303
00:17:01,645 --> 00:17:03,480
lo preparan todo.
304
00:17:03,564 --> 00:17:07,985
Mientras el equipo y los personajes
se preparan para iluminar la laguna,
305
00:17:08,068 --> 00:17:13,115
hay un personaje en particular
que trae el calor de verdad.
306
00:17:15,451 --> 00:17:19,288
{\an8}Todo espectáculo con un dragón
que escupe fuego me parece bien.
307
00:17:20,664 --> 00:17:22,458
El Maleficent Dragon.
308
00:17:22,541 --> 00:17:27,129
Nuestro Maleficent Dragon mide
casi 14 metros de largo por diez de ancho.
309
00:17:27,212 --> 00:17:30,591
Escupe una llama de isoparina.
310
00:17:31,759 --> 00:17:35,054
Escupe fuego de verdad.
311
00:17:35,137 --> 00:17:38,807
Rivers of America arde.
312
00:17:38,891 --> 00:17:43,020
Pero no todo esto se oculta de día.
313
00:17:43,103 --> 00:17:45,814
El barco fluvial Mark Twain
y el velero Columbia
314
00:17:45,898 --> 00:17:48,650
hacen una aparición espectacular.
315
00:17:48,734 --> 00:17:52,446
Hacemos aparecer un barco pirata enorme
en la oscuridad
316
00:17:52,529 --> 00:17:53,906
con Jack Sparrow
317
00:17:53,989 --> 00:17:55,449
columpiándose en sus cabos.
318
00:17:55,532 --> 00:18:00,746
De un montón de efectos
a un montón de personajes Disney,
319
00:18:00,829 --> 00:18:06,543
Fantasmic fue el ejemplo a seguir
y llevó los límites más allá
320
00:18:06,627 --> 00:18:09,463
de los espectáculos en vivo
en los Disney Parks.
321
00:18:09,546 --> 00:18:11,548
Fue el que lo empezó todo
322
00:18:11,632 --> 00:18:14,093
con los espectáculos de todo el mundo.
323
00:18:14,802 --> 00:18:18,806
Fantasmic me llevó a querer trabajar
para Disney.
324
00:18:18,889 --> 00:18:21,433
No había visto nada igual.
325
00:18:25,562 --> 00:18:30,067
Fantasmic deslumbra y fascina
a todos los visitantes de Disneyland
326
00:18:30,150 --> 00:18:33,779
y ahora también
de Disney's Hollywood Studios.
327
00:18:33,862 --> 00:18:38,075
Pero Fantasmic no es el único espectáculo
a disfrutar en Anaheim.
328
00:18:38,158 --> 00:18:42,746
Justo al lado de Disneyland,
en Disney California Adventure Park,
329
00:18:42,830 --> 00:18:46,416
algo nuevo acechaba en las profundidades.
330
00:18:48,502 --> 00:18:53,549
En 2010, la visión de Walt Disney
de llevar una experiencia cinematográfica
331
00:18:53,632 --> 00:18:57,094
a la vida nocturna de los Disney Parks
alcanzó un nuevo nivel.
332
00:18:57,177 --> 00:19:02,599
Una innovadora pantalla
de agua de 116 metros de ancho
333
00:19:02,683 --> 00:19:06,478
sumergió a los visitantes
en la historia cinematográfica de Disney.
334
00:19:08,605 --> 00:19:10,816
Y todo gracias a este tipo.
335
00:19:10,899 --> 00:19:12,860
No, me refiero a este tipo.
336
00:19:12,943 --> 00:19:17,156
En 2005, cuando Bob Iger
fue nombrado director general,
337
00:19:17,239 --> 00:19:20,117
Disney hizo una serie
de adquisiciones emocionantes,
338
00:19:20,200 --> 00:19:23,537
como Pixar, Marvel y Lucasfilm.
339
00:19:23,620 --> 00:19:26,957
Pero Bob no solo se centraba
en los estudios de cine.
340
00:19:27,040 --> 00:19:32,588
En 2007, ordenó una reforma a gran escala
de Disney California Adventure Park.
341
00:19:33,046 --> 00:19:36,008
{\an8}Disney California Adventure era un parque
342
00:19:36,091 --> 00:19:38,802
{\an8}que cerraba sobre las siete de la tarde.
343
00:19:41,680 --> 00:19:48,604
Querían darles ese beso de buenas noches.
344
00:19:48,687 --> 00:19:53,317
¿Y quién mejor para hacerlo que el experto
en fuegos artificiales Steve Davison?
345
00:19:53,400 --> 00:19:54,943
Los teníamos en Disneylandia
346
00:19:55,027 --> 00:19:56,904
y el parque quería algo en la laguna.
347
00:19:56,987 --> 00:20:01,450
Pero esta vez, Steve tendría que ser
más fluido con sus planes.
348
00:20:01,533 --> 00:20:02,826
"¿Algo con fuentes?".
349
00:20:02,910 --> 00:20:05,454
Le dije: "Vale". No sabía nada de fuentes.
350
00:20:05,537 --> 00:20:07,331
Así que empezamos a investigar.
351
00:20:07,414 --> 00:20:09,499
Conforme fluyeron las ideas...
352
00:20:09,583 --> 00:20:12,085
Planeamos la fuente
de color más grande del mundo.
353
00:20:12,169 --> 00:20:16,965
...Steve y su equipo prepararon
Wonderful World of Color,
354
00:20:17,633 --> 00:20:20,010
que no debía confundirse con
355
00:20:20,135 --> 00:20:23,889
el programa de televisión
de Disney de los años 60,
356
00:20:23,972 --> 00:20:27,017
que tomó su nombre del novedoso hecho
357
00:20:27,100 --> 00:20:30,646
de que la televisión
había empezado a emitirse en color.
358
00:20:30,729 --> 00:20:32,356
Un poco de color lo arreglará.
359
00:20:34,650 --> 00:20:37,110
Bibbidi, bobbidi, azul.
360
00:20:37,194 --> 00:20:42,074
¿Por qué no lo llamamos World of Color?
361
00:20:42,157 --> 00:20:44,576
Y eso hicimos.
362
00:20:44,660 --> 00:20:48,497
Fuimos al despacho de Bob Iger,
al que, de todos los colores,
363
00:20:48,580 --> 00:20:52,000
le preocupaba el verde.
364
00:20:52,084 --> 00:20:53,502
Pensé que no podría ser.
365
00:20:53,585 --> 00:20:54,795
Es demasiado caro.
366
00:20:54,878 --> 00:20:57,005
Tras enseñarle los planos a Bob...
367
00:20:57,089 --> 00:20:59,091
La gran pregunta fue: "¿Cuándo?".
368
00:20:59,925 --> 00:21:01,677
Y empezó el trabajo de verdad.
369
00:21:01,760 --> 00:21:02,844
Trabajo de agua.
370
00:21:02,928 --> 00:21:07,516
El equipo probó fuentes como esta y esta,
371
00:21:07,599 --> 00:21:09,643
sin olvidar a estos gamberretes.
372
00:21:09,726 --> 00:21:15,190
Debían encontrar la forma
de ocultar los 1200 en la laguna.
373
00:21:15,274 --> 00:21:20,445
Si drenas Paradise Bay,
tiene unos cuatro metros de profundidad.
374
00:21:20,529 --> 00:21:23,156
Colocaron unas mesas enormes.
375
00:21:23,240 --> 00:21:26,743
Tres plataformas construidas
sobre elevadores que suben y bajan.
376
00:21:26,827 --> 00:21:30,038
Conectamos nuestro equipo
a estas plataformas.
377
00:21:30,622 --> 00:21:33,458
Nuestra energía, nuestros datos.
Tenemos proyectores.
378
00:21:33,542 --> 00:21:35,127
Aquí es donde viven.
379
00:21:35,210 --> 00:21:38,755
Y estas plataformas tienen
más que un nivel de superficie.
380
00:21:38,839 --> 00:21:43,343
Bajo cada mesa hay un enorme
almacén de electrónica.
381
00:21:43,427 --> 00:21:45,846
Todo se puede subir o bajar.
382
00:21:45,929 --> 00:21:48,640
Durante el día,
es como si no hubiera nada.
383
00:21:48,724 --> 00:21:51,059
Pero sí que está.
384
00:21:51,143 --> 00:21:56,023
Es conocido por deslumbrar visitantes
y confundir a sus creadores.
385
00:21:56,106 --> 00:21:58,483
Cuando diseñamos las fuentes,
386
00:21:58,567 --> 00:22:00,027
no había documentación.
387
00:22:00,652 --> 00:22:02,612
Debíamos aprender rápido.
388
00:22:02,696 --> 00:22:07,117
Si enciendes todas la fuentes,
las plataformas se hunden.
389
00:22:07,200 --> 00:22:09,870
Cuando solo abres algunas fuentes...
390
00:22:09,953 --> 00:22:13,790
La distribución del peso
a veces las desvía un poco.
391
00:22:13,874 --> 00:22:16,209
Fuimos añadiendo peso a ciertas partes.
392
00:22:16,293 --> 00:22:19,296
Había un sistema de pesas,
como en los teatros.
393
00:22:19,379 --> 00:22:22,507
El equipo tuvo que lidiar con corrientes.
394
00:22:22,591 --> 00:22:24,259
Eléctricas.
395
00:22:24,343 --> 00:22:26,178
La potencia no es ilimitada.
396
00:22:26,261 --> 00:22:28,930
No podemos usar todo el sistema a la vez.
397
00:22:29,056 --> 00:22:31,391
Pero de todos los retos
398
00:22:31,475 --> 00:22:34,227
de dirigir una de las fuentes
más grandes del mundo,
399
00:22:34,311 --> 00:22:36,563
el más grande os dejará fritos.
400
00:22:36,688 --> 00:22:40,442
Nos encanta el aspecto del agua,
pero se mete en todas partes.
401
00:22:40,525 --> 00:22:44,363
Protegimos los equipos
usando paquetes de sílice.
402
00:22:44,446 --> 00:22:46,823
Como los que vienen con los zapatos.
403
00:22:46,907 --> 00:22:49,659
También se encuentran
en ciertos productos alimenticios.
404
00:22:49,743 --> 00:22:55,332
El agua llegó a todas partes,
porque era mayor que un campo de fútbol
405
00:22:55,415 --> 00:22:58,168
y más alta que un edificio
de cuatro pisos,
406
00:22:58,251 --> 00:23:02,214
la pantalla de World of Color
roció el fondo
407
00:23:02,297 --> 00:23:05,133
de algunas de las imágenes
más famosas de Disney.
408
00:23:05,217 --> 00:23:07,803
Cuando quisieron limitar las proyecciones
409
00:23:07,886 --> 00:23:09,846
a personajes animados...
410
00:23:09,930 --> 00:23:13,266
Las figuras de acción real
se leen mal en el agua.
411
00:23:15,185 --> 00:23:17,396
Sabes que no sabes leer.
412
00:23:17,479 --> 00:23:20,690
Esto animó especialmente a un personaje,
413
00:23:20,774 --> 00:23:25,445
que llevó su agravio
ante Shelby Jiggetts-Tivony.
414
00:23:25,529 --> 00:23:28,198
Vicepresidenta
de desarrollo creativo y avanzado
415
00:23:28,281 --> 00:23:29,741
de Disney Live Entertainment.
416
00:23:29,825 --> 00:23:31,368
Eso. ¿Y qué dijo Bob?
417
00:23:31,451 --> 00:23:33,537
Dijo algo como: "¿Y los piratas?
418
00:23:33,620 --> 00:23:36,289
¿Por qué no hay piratas?".
419
00:23:37,165 --> 00:23:39,668
- Porras.
- Pero, en vez de abandonar el barco,
420
00:23:39,751 --> 00:23:41,878
Steve tenía un plan.
421
00:23:41,962 --> 00:23:45,424
{\an8}Todo el rato
se ve a Jack Sparrow en dos sitios,
422
00:23:45,507 --> 00:23:47,801
{\an8}pero todo lo demás es agua y fuego.
423
00:23:49,928 --> 00:23:53,390
Incluir esto le dio mucha fuerza
424
00:23:53,473 --> 00:23:57,185
y pudo crearse
una batalla pirata con ello.
425
00:23:57,269 --> 00:24:03,400
La espectacular música orquestal
fue la guinda del pastel.
426
00:24:03,483 --> 00:24:07,070
Cuando Bob Iger la vio por primera vez...
427
00:24:08,989 --> 00:24:10,782
Le encantó. Aplaudió.
428
00:24:10,866 --> 00:24:13,243
Dijo: "Vaya, ¿lo ves?".
429
00:24:13,326 --> 00:24:16,413
Días antes del estreno en junio de 2010,
430
00:24:16,496 --> 00:24:18,957
muchos miembros de la familia del parque
431
00:24:19,040 --> 00:24:23,128
pudieron ver
World of Color por primera vez.
432
00:24:23,211 --> 00:24:26,173
Organizamos una noche de Imagineering
433
00:24:26,256 --> 00:24:28,717
para las familias Imagineering
434
00:24:28,800 --> 00:24:32,387
y uno de los Imagineers originales,
Bob Gurr, se me acercó.
435
00:24:32,471 --> 00:24:33,805
Yo no lo conocía,
436
00:24:33,889 --> 00:24:35,640
y me dijo: "¿Eres Steve Davison?".
437
00:24:36,224 --> 00:24:37,559
Le dije que sí.
438
00:24:37,642 --> 00:24:38,977
Me dijo: "Soy Bob Gurr
439
00:24:39,436 --> 00:24:42,981
y quiero decirte
que Walt Disney estaría orgulloso de ti".
440
00:24:44,191 --> 00:24:46,610
Dijo: "A Walt le encantaría.
441
00:24:46,693 --> 00:24:49,404
Habéis cogido un medio
y lo habéis transformado.
442
00:24:49,488 --> 00:24:52,115
Le encantaría estar aquí hoy".
443
00:24:52,741 --> 00:24:56,411
De todo lo que me han dicho,
444
00:24:56,495 --> 00:24:59,998
creo que es una de las cosas más bonitas,
445
00:25:00,081 --> 00:25:03,293
porque trabajó mucho con Walt Disney,
446
00:25:03,376 --> 00:25:06,087
y significó mucho para mí.
447
00:25:08,798 --> 00:25:13,470
World of Color
sigue iluminando el cielo y los ojos
448
00:25:13,553 --> 00:25:16,181
en Disney California Adventure Park,
449
00:25:16,264 --> 00:25:20,185
donde, en 2023,
un nuevo espectáculo de fuentes
450
00:25:20,268 --> 00:25:23,605
se inauguró en el centenario de Disney.
451
00:25:23,688 --> 00:25:30,320
En 2021, Walt Disney World
en Florida celebró su propio hito
452
00:25:30,403 --> 00:25:33,323
mientras se preparaba
para su 50 aniversario.
453
00:25:33,406 --> 00:25:35,242
Para celebrarlo,
454
00:25:35,325 --> 00:25:39,454
se decidió hacer
un nuevo espectáculo nocturno.
455
00:25:39,538 --> 00:25:40,664
Pero ¿qué sería?
456
00:25:40,747 --> 00:25:42,999
¿Y si hacemos un concierto de Disney?
457
00:25:43,875 --> 00:25:46,044
Sí, claro, un concierto,
458
00:25:46,753 --> 00:25:51,550
porque Disney y la música
van de la mano, o de la oreja.
459
00:25:51,633 --> 00:25:53,468
El jefe del proyecto,
460
00:25:53,552 --> 00:25:57,806
Steve Davison, debía decidir
qué tipo de concierto sería.
461
00:25:57,889 --> 00:26:00,475
¿Y si hacemos un concierto de Disney,
462
00:26:00,559 --> 00:26:04,062
pero a través de los ojos
de World Showcase?
463
00:26:04,729 --> 00:26:08,650
El World Showcase
de Epcot es un gran paseo
464
00:26:08,733 --> 00:26:12,696
que muestra 11 naciones de todo el mundo
465
00:26:12,779 --> 00:26:16,116
rodeando una laguna de 16 hectáreas.
466
00:26:16,199 --> 00:26:19,327
Podríamos considerar recurrir
a esas culturas
467
00:26:19,411 --> 00:26:23,123
para revisar la música
desde su perspectiva.
468
00:26:23,206 --> 00:26:26,626
Por supuesto.
Una oda conmovedora a la unidad global
469
00:26:26,710 --> 00:26:29,045
a través
del lenguaje unificador de la música.
470
00:26:29,129 --> 00:26:32,340
El espectáculo de Steve tomaba forma...
471
00:26:32,424 --> 00:26:36,886
No, no es mío, ni suyo, es nuestro.
472
00:26:36,970 --> 00:26:40,056
Para que funcione
tenemos que trabajar en armonía.
473
00:26:40,140 --> 00:26:41,141
Armonía.
474
00:26:41,224 --> 00:26:44,144
Muy apropiado.
Cuando el equipo creativo de Disney
475
00:26:44,227 --> 00:26:46,271
tuvo que elegir un nombre...
476
00:26:46,354 --> 00:26:47,606
Pensamos en Harmonious.
477
00:26:47,689 --> 00:26:50,317
La armonía es lo que une a la música,
478
00:26:50,400 --> 00:26:54,946
{\an8}entrelazándola, de ahí Harmonious.
479
00:26:55,030 --> 00:26:56,156
{\an8}Harmonious.
480
00:26:56,239 --> 00:26:58,575
{\an8}Rendimos homenaje a nuestras culturas,
481
00:26:58,658 --> 00:27:02,037
sin olvidar que somos uno.
482
00:27:03,622 --> 00:27:07,459
Quizá sea realmente un Small World, pero...
483
00:27:07,542 --> 00:27:09,252
Harmonious fue enorme.
484
00:27:09,336 --> 00:27:12,547
En todos los sentidos,
empezando por su emplazamiento.
485
00:27:12,631 --> 00:27:17,802
La laguna World Showcase
no es un charquito cualquiera,
486
00:27:17,886 --> 00:27:18,928
por decirlo así.
487
00:27:19,012 --> 00:27:21,514
La Epcot Lagoon
es la masa de agua más grande
488
00:27:21,598 --> 00:27:23,516
de los parques temáticos del mundo,
489
00:27:23,600 --> 00:27:26,227
así que el espectáculo debía dar la talla.
490
00:27:26,311 --> 00:27:29,606
Con más de kilómetro y medio de costa,
491
00:27:30,607 --> 00:27:32,317
de costa lagunal,
492
00:27:32,400 --> 00:27:36,488
hay muchos asientos de primera fila
para un escenario peculiar.
493
00:27:37,405 --> 00:27:41,159
{\an8}Nuestro equipo ha inventado
una tecnología de barcazas.
494
00:27:42,160 --> 00:27:45,038
Barcazas se queda corto.
495
00:27:45,121 --> 00:27:47,707
Cada uno de estos barcos inmensos
496
00:27:47,791 --> 00:27:51,795
es un complejo multimedia completo.
497
00:27:54,214 --> 00:27:55,924
Este, por ejemplo.
498
00:27:56,758 --> 00:27:58,677
Tiene un vídeo de 360 grados.
499
00:27:58,760 --> 00:28:00,428
Tiene una pared que se mueve.
500
00:28:00,512 --> 00:28:02,639
Sale un paisaje.
501
00:28:02,722 --> 00:28:05,308
Hay fuentes. Luces móviles.
Fuegos artificiales.
502
00:28:05,392 --> 00:28:08,103
A ver si lo adivino,
¿también hay brazos móviles?
503
00:28:08,186 --> 00:28:10,021
Hay brazos móviles.
504
00:28:10,105 --> 00:28:11,356
Claro que sí.
505
00:28:11,439 --> 00:28:13,233
Miden casi 17 metros de largo
506
00:28:13,316 --> 00:28:15,568
y son los bailarines de Steve,
507
00:28:15,652 --> 00:28:17,237
los componentes vivos.
508
00:28:17,320 --> 00:28:19,572
En una situación,
509
00:28:19,656 --> 00:28:22,784
pueden ser la lámpara de Aladino
510
00:28:22,867 --> 00:28:26,246
o una palmera de El libro de la selva.
511
00:28:26,329 --> 00:28:28,498
Podemos usarlos
512
00:28:28,581 --> 00:28:31,167
con luces, fuentes y láseres.
513
00:28:31,251 --> 00:28:33,753
Son nuestro elenco en movimiento.
514
00:28:35,547 --> 00:28:38,049
Tras años de preparación,
515
00:28:38,133 --> 00:28:42,595
{\an8}Harmonious se estrenó
en septiembre de 2021,
516
00:28:42,679 --> 00:28:47,058
justo a tiempo para el 50 aniversario
de Walt Disney World Resort.
517
00:28:48,893 --> 00:28:51,104
Todos acuden a World Showcase.
518
00:28:53,898 --> 00:28:57,527
Se oye música de las diferentes películas.
519
00:28:57,610 --> 00:29:02,240
El inicio de El rey león,
las sirenas cantando, Vaiana,
520
00:29:02,323 --> 00:29:06,202
todo se une
como una única y maravillosa pieza,
521
00:29:06,286 --> 00:29:08,413
cantada por cada uno de los pabellones
522
00:29:08,496 --> 00:29:09,789
de todo el mundo.
523
00:29:10,415 --> 00:29:12,083
Empezamos a incorporar canciones
524
00:29:12,167 --> 00:29:15,003
de esos diferentes lugares,
525
00:29:15,086 --> 00:29:17,172
desde su propia perspectiva.
526
00:29:17,255 --> 00:29:20,258
El final del 50 aniversario
de Walt Disney World Resort
527
00:29:20,341 --> 00:29:25,597
supuso el fin de Harmonius,
528
00:29:25,680 --> 00:29:30,310
pero su mensaje increíble aún perdura.
529
00:29:31,811 --> 00:29:36,649
{\an8}Se trata de dar la sensación
de que el mundo está conectado,
530
00:29:36,733 --> 00:29:39,235
todos somos personas y nos tenemos cariño.
531
00:29:42,530 --> 00:29:43,948
Sea Harmonious
532
00:29:44,032 --> 00:29:47,827
o cualquier espectáculo nocturno anterior,
533
00:29:47,911 --> 00:29:50,622
es evidente que cada año que pasa
534
00:29:50,705 --> 00:29:53,666
los espectáculos nocturnos
de los Disney Parks
535
00:29:53,750 --> 00:29:58,213
son cada vez más espectaculares
en todo el mundo,
536
00:29:58,713 --> 00:30:01,382
incluido Disneyland Paris,
537
00:30:01,466 --> 00:30:05,386
donde han llevado la tecnología nocturna
538
00:30:05,470 --> 00:30:07,305
a otro nivel.
539
00:30:07,388 --> 00:30:09,766
{\an8}Disney Illuminations
es un espectáculo increíble
540
00:30:09,849 --> 00:30:12,227
{\an8}que se proyecta en el castillo.
541
00:30:12,310 --> 00:30:14,187
Antes del espectáculo,
542
00:30:14,270 --> 00:30:19,651
los visitantes disfrutan Disney D-Light,
un espectáculo de drones.
543
00:30:19,734 --> 00:30:22,946
Ahí aparece el número 30,
por nuestro aniversario,
544
00:30:23,029 --> 00:30:24,531
en pleno cielo.
545
00:30:24,614 --> 00:30:30,328
Y lo crean
más de 150 drones independientes.
546
00:30:30,411 --> 00:30:32,372
{\an8}Cada dron está programado.
547
00:30:32,455 --> 00:30:34,582
No sabe lo que hacen los otros drones.
548
00:30:34,666 --> 00:30:39,087
Se necesita un equipo de cuatro
para mantenerlos a flote.
549
00:30:39,170 --> 00:30:44,217
{\an8}Verificamos que están encendidos,
en funcionamiento y cargados.
550
00:30:44,300 --> 00:30:50,181
Con los corazones de los visitantes
tan repletos como la batería del dron,
551
00:30:50,265 --> 00:30:52,308
el cielo cobra vida.
552
00:30:52,392 --> 00:30:57,230
De repente,
el cielo detrás del castillo se ilumina.
553
00:30:57,313 --> 00:31:00,358
Y la reacción de los visitantes
554
00:31:00,441 --> 00:31:02,443
es de puro asombro.
555
00:31:02,527 --> 00:31:06,614
Es precioso y se quedan boquiabiertos.
556
00:31:06,698 --> 00:31:09,409
Siempre provoca
ese efecto en los visitantes.
557
00:31:09,492 --> 00:31:12,996
{\an8}Los drones son la nueva frontera,
558
00:31:13,079 --> 00:31:17,375
{\an8}en cuanto a la tecnología
de entretenimiento en directo.
559
00:31:17,458 --> 00:31:20,503
Los drones de Disney
pueden ser los nuevos,
560
00:31:20,587 --> 00:31:23,339
pero la buena noticia
es que hay espacio en el cielo
561
00:31:23,423 --> 00:31:26,759
para compartirlo
con sus vecinos más ardientes.
562
00:31:26,843 --> 00:31:29,012
Debe haber fuegos artificiales.
563
00:31:29,095 --> 00:31:30,513
Eso digo yo.
564
00:31:30,597 --> 00:31:33,558
Dan igual las nuevas tecnologías.
565
00:31:33,641 --> 00:31:39,188
Los fuegos artificiales
conquistan nuestros corazones.
566
00:31:39,272 --> 00:31:43,151
Pero hasta ellos pueden crecer.
567
00:31:43,234 --> 00:31:45,445
Desde que empezó la pirotecnia
568
00:31:45,528 --> 00:31:46,613
hasta ahora,
569
00:31:46,696 --> 00:31:49,324
{\an8}el cambio ha sido drástico.
570
00:31:49,407 --> 00:31:55,455
La bengala de Mickey ya no se usa.
Los ordenadores dirigen el espectáculo.
571
00:31:55,538 --> 00:31:58,041
La pirotecnia es muy sofisticada.
572
00:31:58,124 --> 00:32:02,462
Usamos sistemas electrónicos
que van a cada carcasa.
573
00:32:02,545 --> 00:32:05,798
{\an8}Podemos lanzar una carcasa y explotarla
574
00:32:05,882 --> 00:32:08,343
{\an8}con una enorme precisión.
575
00:32:11,012 --> 00:32:13,890
En los primeros espectáculos,
los dibujábamos.
576
00:32:13,973 --> 00:32:15,725
Venían y cogían los rotuladores
577
00:32:15,808 --> 00:32:18,937
y decían: "Esto es una mina
y sería de purpurina dorada,
578
00:32:19,020 --> 00:32:22,357
pero la queremos roja y azul
para que brille".
579
00:32:22,941 --> 00:32:27,195
Ahora mismo, todo son efectos digitales.
580
00:32:27,278 --> 00:32:31,157
Podemos coger una carcasa,
recrearla por ordenador,
581
00:32:31,240 --> 00:32:33,826
hacer todo un espectáculo
582
00:32:33,910 --> 00:32:36,579
y enseñártelo sin disparar ni una carcasa.
583
00:32:36,663 --> 00:32:39,582
La precisión será de en torno al 90 %.
584
00:32:39,666 --> 00:32:44,545
Los espectáculos aéreos
ahora tienen más aire aún.
585
00:32:44,629 --> 00:32:46,547
{\an8}A un investigador se le ocurrió
586
00:32:46,631 --> 00:32:48,883
{\an8}lanzarlos con aire comprimido,
587
00:32:48,967 --> 00:32:50,301
{\an8}como un cañón de patatas.
588
00:32:50,385 --> 00:32:53,137
Cada carcasa está en un tubo
y puede lanzarse
589
00:32:53,221 --> 00:32:54,764
cuando necesites que explote.
590
00:32:54,847 --> 00:32:56,849
La presión puede decirte cómo
591
00:32:56,933 --> 00:32:59,602
y puedes apuntar
para hacer lo que quieras.
592
00:32:59,686 --> 00:33:03,648
Puedo coger las carcasas
y colocarlas donde quiera en el cielo.
593
00:33:03,731 --> 00:33:06,693
Esta es la tecnología que permitió
que un enorme Mickey
594
00:33:06,818 --> 00:33:08,361
apareciera en el cielo.
595
00:33:08,444 --> 00:33:11,322
Primero, es una forma más segura
de lanzar la pirotecnia,
596
00:33:11,406 --> 00:33:13,741
y es más silencioso
597
00:33:13,825 --> 00:33:17,745
{\an8}porque no hay mortero.
598
00:33:17,829 --> 00:33:21,749
Lo cambió todo,
porque no había humo en el suelo.
599
00:33:21,833 --> 00:33:23,835
Por el humo se sabe dónde está el fuego,
600
00:33:23,918 --> 00:33:26,129
pero ¿los fuegos artificiales
son sin humo?
601
00:33:26,212 --> 00:33:29,549
Si hay mucho humo y no hay viento,
602
00:33:29,632 --> 00:33:32,051
el espectáculo deja de verse,
603
00:33:32,135 --> 00:33:37,432
porque lo único que se ve es el humo.
604
00:33:37,515 --> 00:33:42,186
Los fuegos artificiales de hoy no solo son
más claros, sino también más limpios.
605
00:33:42,270 --> 00:33:44,647
Una nueva tecnología
llamada nitrocelulosa.
606
00:33:44,731 --> 00:33:49,777
La nitrocelulosa es una nueva forma
de crear los colores de los cometas
607
00:33:49,861 --> 00:33:52,071
que se ven en el cielo,
608
00:33:52,155 --> 00:33:55,658
con un producto que no usa pólvora.
609
00:33:55,742 --> 00:33:57,035
Cambia la fórmula
610
00:33:57,118 --> 00:33:59,162
y hay mucho menos humo
611
00:33:59,245 --> 00:34:01,873
que con los tradicionales.
612
00:34:02,540 --> 00:34:04,876
Fuegos artificiales y fuegos acuáticos.
613
00:34:04,959 --> 00:34:09,464
Los espectáculos nocturnos de Disney
siempre han encontrado nuevas formas
614
00:34:09,547 --> 00:34:11,174
de contar sus historias.
615
00:34:11,257 --> 00:34:15,887
Pero un espectáculo
en particular ha estado a la altura.
616
00:34:17,013 --> 00:34:22,351
El 18 de junio de 2022,
un nuevo espectáculo nocturno
617
00:34:22,435 --> 00:34:26,272
iluminó el cielo
de Hong Kong por primera vez.
618
00:34:27,940 --> 00:34:30,651
Llamarlo "Momentous" es muy adecuado.
619
00:34:31,694 --> 00:34:35,698
{\an8}Momentous es espectáculo nocturno
en Hong Kong Disneyland.
620
00:34:35,782 --> 00:34:39,577
{\an8}Totalmente diferente
del resto de espectáculos.
621
00:34:39,660 --> 00:34:42,246
Tras cinco años de diseño,
622
00:34:42,330 --> 00:34:45,666
este espectáculo nocturno
es el prodigioso producto
623
00:34:45,750 --> 00:34:49,003
de Disney Live Entertainment
e Imagineering
624
00:34:49,087 --> 00:34:52,381
de Estados Unidos y Hong Kong.
625
00:34:52,465 --> 00:34:55,968
Pero, como todos los espectáculos
más memorables de Disney,
626
00:34:56,052 --> 00:34:58,638
todo empezó con una idea.
627
00:34:59,472 --> 00:35:01,599
{\an8}Crear algo espectacular
628
00:35:01,682 --> 00:35:03,684
{\an8}requiere una declaración de intenciones.
629
00:35:03,768 --> 00:35:06,854
Para Momentous, era
"Vive el momento, ama el recuerdo".
630
00:35:07,605 --> 00:35:12,735
La idea era rendir homenaje a los mentores
631
00:35:12,819 --> 00:35:15,196
que te han acompañado en tu vida.
632
00:35:15,279 --> 00:35:20,118
La historia de Momentous apela
a décadas de tradición Disney,
633
00:35:20,201 --> 00:35:23,287
y, al contarla, el equipo se inspiró
634
00:35:23,371 --> 00:35:26,791
en la deslumbrante historia
de los espectáculos nocturnos,
635
00:35:26,874 --> 00:35:31,587
combinando sus aspectos más populares
en un magnífico espectáculo.
636
00:35:31,671 --> 00:35:37,885
Luces, láseres, proyecciones,
animación, pirotecnia y efectos de agua.
637
00:35:37,969 --> 00:35:41,430
Y, como telón de fondo
para esta sinfonía de los sentidos,
638
00:35:41,514 --> 00:35:45,601
el equipo ha elegido
el mítico Castle of Magical Dreams.
639
00:35:45,685 --> 00:35:48,229
Es fascinante diseñar un espectáculo
640
00:35:48,312 --> 00:35:51,232
alrededor de un icono
que aún no se ha construido.
641
00:35:51,315 --> 00:35:55,862
Había un castillo,
pero necesitaba algunos arreglos.
642
00:35:55,945 --> 00:35:58,823
Y ambos proyectos se movían a la vez.
643
00:35:58,906 --> 00:36:03,161
Esto dio una oportunidad única al equipo.
644
00:36:03,244 --> 00:36:06,497
Pudimos hacer el castillo
y los efectos a medida.
645
00:36:06,581 --> 00:36:08,583
Eso nos dio la oportunidad
646
00:36:08,666 --> 00:36:11,836
de incorporar
los elementos en el espectáculo
647
00:36:11,919 --> 00:36:14,964
en ese increíble castillo
que se ve ahí fuera.
648
00:36:15,047 --> 00:36:19,677
Para Momentous, la clave
eran las proyecciones mapeadas.
649
00:36:20,928 --> 00:36:23,306
Hubo mucha comunicación
con el equipo de diseño
650
00:36:23,389 --> 00:36:24,849
que trabajaba en el castillo
651
00:36:24,932 --> 00:36:28,269
sobre cómo las proyecciones
funcionarían en la estructura.
652
00:36:29,645 --> 00:36:31,355
Ayudamos a asegurarnos
653
00:36:31,439 --> 00:36:33,816
{\an8}de que las texturas fueran muy refinadas,
654
00:36:33,900 --> 00:36:36,527
para que, al proyectar,
655
00:36:36,611 --> 00:36:39,572
todo fuera limpio y funcionara.
656
00:36:40,531 --> 00:36:43,367
No solo pudimos crear
esta preciosa estructura nueva
657
00:36:43,451 --> 00:36:47,246
que tenía ubicaciones
para pirotecnia, láseres, iluminación.
658
00:36:47,330 --> 00:36:48,831
{\an8}Añadimos elementos acuáticos.
659
00:36:48,915 --> 00:36:50,750
{\an8}Algunas de las mejores fuentes
660
00:36:50,833 --> 00:36:53,169
de todos los parques temáticos del mundo.
661
00:36:53,252 --> 00:36:57,840
Además, teníamos nebulizaciones,
que producían el efecto de una fuente,
662
00:36:57,924 --> 00:36:59,383
para un efecto más suave
663
00:36:59,467 --> 00:37:02,094
y algo más desenfocado.
664
00:37:02,178 --> 00:37:04,180
Respecto a la parte acuática,
665
00:37:04,263 --> 00:37:09,185
el equipo no solo lo hiló todo
en torno al castillo,
666
00:37:09,268 --> 00:37:11,896
sino directamente sobre el castillo.
667
00:37:11,979 --> 00:37:16,567
Pudimos instalar grandes surtidores
de agua en el castillo.
668
00:37:19,695 --> 00:37:22,240
Y la combinación
de esos elementos consigue
669
00:37:22,323 --> 00:37:25,701
no solo la profundidad
de unir todos estos aspectos
670
00:37:25,785 --> 00:37:28,913
para iluminar,
proyectar o contar la historia.
671
00:37:30,289 --> 00:37:35,920
La historia de la creación de Momentous
se escribió con la pluma de la tecnología
672
00:37:36,003 --> 00:37:37,964
y la tinta de la innovación.
673
00:37:38,589 --> 00:37:42,468
Cuando el sol se pone cada noche
en Hong Kong Disneyland,
674
00:37:43,135 --> 00:37:47,181
los visitantes se reúnen
para presenciar una nueva historia
675
00:37:47,265 --> 00:37:50,268
que nos cuenta algo
tan antiguo como el tiempo.
676
00:37:50,351 --> 00:37:53,312
Momentous narra la trayectoria vital.
677
00:37:53,396 --> 00:37:55,898
Naces, creces, envejeces,
678
00:37:55,982 --> 00:37:58,401
y por el camino creas
recuerdos maravillosos.
679
00:37:59,068 --> 00:38:01,445
Algo que incluye este espectáculo,
680
00:38:01,529 --> 00:38:03,990
y que es poco habitual
en los espectáculos Disney,
681
00:38:04,073 --> 00:38:06,409
es la idea de pérdida.
682
00:38:07,785 --> 00:38:10,371
En muchas películas Disney,
mueren seres queridos
683
00:38:10,454 --> 00:38:12,623
y se habla de cómo perseverar y superarlo.
684
00:38:13,666 --> 00:38:16,168
Todos hemos perdido a alguien importante.
685
00:38:16,252 --> 00:38:19,588
Todos pasamos algo así en la vida.
686
00:38:23,092 --> 00:38:24,760
Este espectáculo tiene corazón.
687
00:38:24,844 --> 00:38:27,888
Nos recuerda que debemos amar
y atesorar los recuerdos
688
00:38:27,972 --> 00:38:30,099
que tenemos con la familia y los amigos.
689
00:38:30,182 --> 00:38:31,809
Esa es su belleza.
690
00:38:31,892 --> 00:38:37,356
{\an8}Te anima a aceptar las emociones.
691
00:38:41,027 --> 00:38:47,491
En una noche oscura de 1957,
se encendió una mecha en Disneyland.
692
00:38:48,826 --> 00:38:53,122
Los fuegos artificiales
duraron solo cinco minutos,
693
00:38:53,789 --> 00:38:58,252
pero encendieron una chispa
que ha durado un poco más.
694
00:38:58,711 --> 00:39:00,546
Disney se basa en un optimismo
695
00:39:00,629 --> 00:39:03,716
que surge en la época de Walt.
696
00:39:04,633 --> 00:39:08,012
Estos espectáculos nocturnos
son la guinda del pastel.
697
00:39:08,095 --> 00:39:12,641
{\an8}Durante 65 años,
los espectáculos nocturnos de Disney
698
00:39:12,725 --> 00:39:16,520
{\an8}han iluminado el cielo y la imaginación,
699
00:39:16,604 --> 00:39:20,024
escribiendo un nuevo capítulo
de la espectacular saga
700
00:39:20,107 --> 00:39:21,901
con cada década que pasa.
701
00:39:23,235 --> 00:39:27,490
Mientras que las nuevas ideas
y los avances tecnológicos
702
00:39:27,573 --> 00:39:31,660
han proporcionado formas únicas
de contar la historia de Disney...
703
00:39:31,744 --> 00:39:36,374
Sea un desfile, fuegos artificiales
o un espectáculo acuático.
704
00:39:36,457 --> 00:39:38,501
El objetivo siempre ha sido el mismo.
705
00:39:38,584 --> 00:39:42,171
Lo que queremos es daros
una última oportunidad
706
00:39:42,254 --> 00:39:44,715
de tener un final del día perfecto.
707
00:39:45,383 --> 00:39:47,551
Reunirse y estar
codo con codo con la gente
708
00:39:47,635 --> 00:39:51,972
para disfrutar de los fuegos artificiales,
709
00:39:52,056 --> 00:39:53,808
la narración y la música.
710
00:39:53,891 --> 00:39:56,143
Pero es mucho más que eso.
711
00:39:56,227 --> 00:40:01,357
Los espectáculos nocturnos
son una celebración de júbilo.
712
00:40:02,108 --> 00:40:05,820
Un momento para reflexionar
sobre un día sin igual.
713
00:40:07,029 --> 00:40:09,782
Te deja maravillado.
714
00:40:10,449 --> 00:40:12,201
Es lo que queremos.
715
00:40:12,284 --> 00:40:14,328
Cuando los cielos cobran vida
716
00:40:14,412 --> 00:40:17,998
con la agridulce sensación
de que se acerca el final,
717
00:40:18,082 --> 00:40:22,336
casi se oyen las palabras
de Walt resonar en el cielo nocturno.
718
00:40:22,420 --> 00:40:24,296
El beso de buenas noches.
719
00:40:24,380 --> 00:40:25,965
¿Lo dijo de verdad?
720
00:40:26,048 --> 00:40:30,344
Sí. Da igual. Se entiende.
721
00:40:30,428 --> 00:40:32,680
Queremos deciros que os queremos.
722
00:40:32,763 --> 00:40:36,934
Solo queda una cosa por decir,
buenas noches.
723
00:41:05,713 --> 00:41:07,715
Subtítulos: Aida López Estudillo