1 00:00:02,711 --> 00:00:04,379 Permanezcan sentados. 2 00:00:25,608 --> 00:00:26,860 PERSONAL AUTORIZADO 3 00:00:26,943 --> 00:00:29,487 {\an8}CÓMO SE CREA UNA ATRACCIÓN 4 00:00:30,613 --> 00:00:37,495 Como siempre ha sido desde que Disneyland abrió en 1955, 5 00:00:37,579 --> 00:00:43,001 un día en un Disney Park ofrece posibilidades infinitas, 6 00:00:43,084 --> 00:00:44,502 emociones, 7 00:00:45,170 --> 00:00:47,589 aventura, descubrimiento. 8 00:00:48,548 --> 00:00:53,970 Todo lo que existe bajo el sol se encuentra en estos mágicos lugares 9 00:00:54,304 --> 00:00:58,641 y todo lo que no está bajo el sol también, 10 00:00:59,392 --> 00:01:04,939 ya que, cuando cae la noche, llega el momento de... 11 00:01:05,023 --> 00:01:06,775 Fuegos artificiales. 12 00:01:06,900 --> 00:01:10,028 Pero no solo eso. 13 00:01:10,111 --> 00:01:15,867 No olvidéis las luces, láseres y desfiles. 14 00:01:15,950 --> 00:01:19,162 Son los espectáculos nocturnos... 15 00:01:19,245 --> 00:01:23,541 Cambió la percepción del entretenimiento nocturno. 16 00:01:23,625 --> 00:01:30,340 ...que transforman el Disney Park diurno en otro mundo. 17 00:01:30,423 --> 00:01:33,676 Pero hay motivos para este ritual, 18 00:01:33,760 --> 00:01:36,096 una filosofía que lo conduce, por así decirlo, 19 00:01:37,180 --> 00:01:40,850 que se remontan a los inicios de Disneyland. 20 00:01:41,017 --> 00:01:43,019 Una historia con los Sherman Brothers. 21 00:01:43,103 --> 00:01:46,648 Brillando al final de cada día. 22 00:01:46,731 --> 00:01:48,858 Estaban con Walt Disney en Main Street 23 00:01:48,942 --> 00:01:51,319 y empezaron los fuegos artificiales. 24 00:01:54,197 --> 00:01:56,449 {\an8}Walt se giró y le dijo a Richard Sherman: 25 00:01:56,533 --> 00:01:58,118 {\an8}"El beso de buenas noches". 26 00:01:58,201 --> 00:02:03,123 Saltaban chispas, literal y figuradamente. 27 00:02:03,206 --> 00:02:04,707 ¿Dijo Walt lo del beso? 28 00:02:04,791 --> 00:02:05,959 ¿Lo dijo de verdad? 29 00:02:06,626 --> 00:02:08,878 Hay un rumor. 30 00:02:08,962 --> 00:02:11,840 No sé si es verdad. Yo creo que es apócrifo. 31 00:02:11,923 --> 00:02:14,217 Bueno, los besos son algo privado. 32 00:02:14,300 --> 00:02:16,136 Pero es una buena leyenda urbana. 33 00:02:16,219 --> 00:02:18,138 De todas formas... 34 00:02:18,221 --> 00:02:20,932 {\an8}Walt pensó que necesitábamos una forma de reunirnos 35 00:02:21,015 --> 00:02:24,936 {\an8}al final de la noche para cerrar el día. 36 00:02:25,019 --> 00:02:27,230 Casi como... 37 00:02:27,313 --> 00:02:31,943 {\an8}Como el momento del beso de buenas noches antes de acabar el día. 38 00:02:32,026 --> 00:02:33,236 {\an8}Gracias. 39 00:02:33,319 --> 00:02:38,283 Pero no nos precipitemos. La noche acaba de empezar. 40 00:02:38,366 --> 00:02:41,703 De hecho, la historia de los fuegos artificiales, 41 00:02:41,786 --> 00:02:48,376 el primer espectáculo nocturno, empezó antes de la inauguración. 42 00:02:48,459 --> 00:02:50,086 Antes de abrir Disneyland, 43 00:02:50,170 --> 00:02:53,298 {\an8}Walt Disney empezó a hablar de ella en televisión. 44 00:02:53,381 --> 00:02:54,424 En el programa... 45 00:02:54,507 --> 00:02:57,510 Walt Disney's Disneyland. 46 00:02:57,594 --> 00:03:00,138 Iba informando sobre la obra 47 00:03:00,221 --> 00:03:01,973 y cómo iba el desarrollo 48 00:03:02,056 --> 00:03:04,184 para emocionar a la gente. 49 00:03:04,267 --> 00:03:07,645 Queremos compartir con ustedes nuestro último y mayor sueño. 50 00:03:07,729 --> 00:03:11,816 Abría el espectáculo con Campanilla, que entraba volando, movía su varita 51 00:03:11,900 --> 00:03:13,860 y hacía estallar fuegos artificiales. 52 00:03:14,360 --> 00:03:16,446 Cuando la gente venía al parque, 53 00:03:16,529 --> 00:03:18,948 esperaba a Campanilla y los fuegos artificiales. 54 00:03:19,032 --> 00:03:20,533 Qué ganas de ver los fuegos. 55 00:03:20,617 --> 00:03:22,035 Pero no había. 56 00:03:23,077 --> 00:03:24,913 No hay fuegos artificiales. 57 00:03:24,996 --> 00:03:26,497 No teníamos recursos 58 00:03:26,581 --> 00:03:29,000 para fuegos artificiales en esa época. 59 00:03:29,083 --> 00:03:33,546 Pero todo iba a cambiar gracias a Mickey. 60 00:03:33,630 --> 00:03:35,256 No, ese Mickey no. 61 00:03:35,340 --> 00:03:39,427 Mickey Aronson fue el primer pirotécnico a jornada completa en Disneyland 62 00:03:39,510 --> 00:03:41,054 contratado por Walt Disney. 63 00:03:41,971 --> 00:03:46,017 Sí, Mickey Aronson, que, en 1957, 64 00:03:46,100 --> 00:03:50,730 empezó a supervisar el primer espectáculo pirotécnico, 65 00:03:50,813 --> 00:03:54,400 que, ese mismo año, pasó a llamarse... 66 00:03:54,484 --> 00:03:56,194 Fantasy in the Sky. 67 00:03:57,487 --> 00:04:00,907 Cuando empezó, duraba solo cinco minutos 68 00:04:00,990 --> 00:04:04,202 y el elenco tiraba los fuegos artificiales 69 00:04:04,285 --> 00:04:05,828 desde detrás del castillo. 70 00:04:05,912 --> 00:04:07,413 Había un hilo musical 71 00:04:08,414 --> 00:04:10,959 y los pirotécnicos encendían una bengala 72 00:04:12,043 --> 00:04:14,879 y se oía: "Dos, tres, lanzar uno. 73 00:04:15,129 --> 00:04:16,589 Lanzar dos. 74 00:04:16,673 --> 00:04:18,591 Tres. Cuatro. Cinco". 75 00:04:22,595 --> 00:04:26,599 Y sabían cuánto duraban las mechas de cada carcasa 76 00:04:26,683 --> 00:04:29,143 y, al hacerlo, creaban un espectáculo, 77 00:04:29,227 --> 00:04:31,187 pero se hacía todo a mano. 78 00:04:31,271 --> 00:04:35,316 Mientras Mickey, su bengala y su equipo 79 00:04:35,400 --> 00:04:38,194 se encargaban de la magia entre bambalinas, 80 00:04:38,278 --> 00:04:40,822 delante solo había sitio en los focos 81 00:04:40,905 --> 00:04:44,242 para la maestra de ceremonias. 82 00:04:44,993 --> 00:04:48,746 Walt sabía que la gente quería ver a Campanilla encendiéndolos 83 00:04:48,830 --> 00:04:50,331 y no pudo hacerlo 84 00:04:50,415 --> 00:04:53,501 hasta que se construyó el Matterhorn en 1959. 85 00:04:53,584 --> 00:04:58,131 Le dio un lugar para que Campanilla volara detrás del castillo. 86 00:04:58,214 --> 00:05:02,885 Aquí llega Campanilla, volando por el lugar más feliz de la tierra. 87 00:05:02,969 --> 00:05:04,429 Obviamente, Campanilla 88 00:05:04,512 --> 00:05:08,016 debía ser alguien pequeña y con dotes acrobáticas, 89 00:05:08,099 --> 00:05:11,352 que es justo lo que encontró Walt. 90 00:05:11,436 --> 00:05:14,147 Tiny Kline era una acróbata circense famosa, 91 00:05:14,230 --> 00:05:16,983 conocida por su número de mandíbula de acero, 92 00:05:17,066 --> 00:05:20,653 en el que se deslizaba por un cable sujetándose con los dientes. 93 00:05:25,658 --> 00:05:28,911 Tenía 70 años y vivía en California del Sur. 94 00:05:28,995 --> 00:05:33,249 Walt quedó con ella y le dijo: "¿Te gustaría ser mi Campanilla?". 95 00:05:33,333 --> 00:05:38,046 Tiny se subió al cielo, colgada de los dientes... 96 00:05:38,129 --> 00:05:41,299 Con los dientes no. Con un arnés. 97 00:05:41,382 --> 00:05:43,092 Bien pensado. 98 00:05:43,176 --> 00:05:46,637 Fantasy in the Sky fue todo un éxito 99 00:05:46,721 --> 00:05:51,768 e hizo realidad el sueño de Walt de tener un parque vivo al caer la noche. 100 00:05:51,851 --> 00:05:54,979 Mientras el desfile del tiempo avanzada 101 00:05:55,063 --> 00:05:59,192 llegando a Florida a principios de los años 70, 102 00:05:59,275 --> 00:06:03,363 los fuegos artificiales iluminarían los cielos de Magic Kingdom 103 00:06:03,446 --> 00:06:06,074 en Walt Disney World. 104 00:06:06,282 --> 00:06:10,244 Pero toda la emoción no se limitaba al parque. 105 00:06:11,371 --> 00:06:15,792 Los hoteles Contemporary y Polynesian 106 00:06:15,875 --> 00:06:20,755 tenían también visitantes y, al llegar... 107 00:06:20,838 --> 00:06:23,257 {\an8}Debía haber entretenimiento nocturno, 108 00:06:23,341 --> 00:06:25,051 algo especial para ellos. 109 00:06:25,134 --> 00:06:26,344 Y con ambos hoteles 110 00:06:26,427 --> 00:06:30,056 a orillas de la laguna de Magic Kingdom, 111 00:06:30,139 --> 00:06:34,727 parecía lógico que en Disney World quisieran tirarse a la piscina. 112 00:06:36,020 --> 00:06:38,523 Así se creó Electrical Water Pageant. 113 00:06:38,606 --> 00:06:44,404 Un desfile de carrozas flotantes. 114 00:06:44,487 --> 00:06:46,072 Usaron entramados de alambre 115 00:06:46,155 --> 00:06:49,075 con lucecitas y música. 116 00:06:49,158 --> 00:06:50,701 Ambas se sincronizaban 117 00:06:50,785 --> 00:06:53,830 y formaban todo tipo de personajes extravagantes, 118 00:06:53,913 --> 00:06:56,416 dragones, criaturas acuáticas y demás. 119 00:06:56,499 --> 00:07:00,378 Muy populares, estas luces iluminaban los ojos 120 00:07:00,461 --> 00:07:03,047 no solo de los visitantes, sino también de... 121 00:07:03,131 --> 00:07:04,465 Card Walker. 122 00:07:04,549 --> 00:07:10,012 {\an8}Vicepresidente y director ejecutivo de Walt Disney Company. 123 00:07:10,096 --> 00:07:13,808 {\an8}Card Walker vio el Electrical Water Pageant y le encantó. 124 00:07:13,891 --> 00:07:16,394 Dijo: "Disneyland necesita algo así". 125 00:07:16,477 --> 00:07:18,187 {\an8}Que algo funcione en un parque 126 00:07:18,271 --> 00:07:20,815 {\an8}no significa que vaya a funcionar en otro. 127 00:07:20,898 --> 00:07:23,151 En California, 128 00:07:23,234 --> 00:07:27,405 Disneyland eligió otro camino. 129 00:07:27,488 --> 00:07:29,615 Disney se centra en la innovación. 130 00:07:29,699 --> 00:07:32,869 Hay un desfile en el agua. 131 00:07:33,536 --> 00:07:35,455 {\an8}Llegamos a Disneyland 132 00:07:35,538 --> 00:07:40,168 {\an8}y la idea es transformarlo en un desfile nocturno. 133 00:07:40,251 --> 00:07:42,962 Obviamente, recorrería Main Street. 134 00:07:43,045 --> 00:07:47,884 -¿Sería Main Street... - Sí. 135 00:07:47,967 --> 00:07:51,012 - ...Electrical Parade? - Sí. 136 00:07:51,095 --> 00:07:52,305 Sí. 137 00:07:55,641 --> 00:07:58,436 Para diseñar esta luminosa cabalgata, 138 00:07:58,519 --> 00:08:02,940 Card Walker recurrió al director de entretenimiento de Disney, Bob Jani, 139 00:08:03,024 --> 00:08:08,905 que, con la avanzada tecnología de I+D de Disney a su disposición, 140 00:08:08,988 --> 00:08:11,741 empezó a crear prototipos del espectáculo 141 00:08:11,824 --> 00:08:13,367 con su árbol de Navidad. 142 00:08:14,160 --> 00:08:18,039 Estaba en su salón y quitó las luces del árbol de Navidad. 143 00:08:18,122 --> 00:08:20,791 Las puso en el suelo, y su mujer dijo: "¿Qué haces?". 144 00:08:22,293 --> 00:08:25,046 Contestó: "¿Qué te parece si lo hacemos tridimensional 145 00:08:25,129 --> 00:08:26,547 y lo mandamos calle abajo?". 146 00:08:26,631 --> 00:08:29,175 Pensábamos que estaba loco. 147 00:08:29,258 --> 00:08:32,178 Pero resultó que no lo estaba, gracias a las pilas. 148 00:08:32,261 --> 00:08:36,891 Y había unos interruptores. Hacían... y se encendían. 149 00:08:36,974 --> 00:08:38,851 Como las luces, 150 00:08:38,935 --> 00:08:43,439 se crearon carrozas para crear un espectáculo deslumbrante. 151 00:08:43,523 --> 00:08:46,526 Se desarrolló como una serie de segmentos separados 152 00:08:46,609 --> 00:08:50,196 con muchas lucecitas centelleantes. 153 00:08:50,279 --> 00:08:52,240 Había un tambor gigante 154 00:08:52,323 --> 00:08:55,660 {\an8}con el logotipo. Lo tocaba Mickey Mouse. 155 00:08:55,743 --> 00:08:59,830 {\an8}Algunas carrozas se inspiraron en los clásicos animados de Disney, 156 00:08:59,914 --> 00:09:04,126 como Alicia en el país de las maravillas, el Hada Azul de Pinocho, 157 00:09:04,210 --> 00:09:08,589 y Pete's Dragon, también muy conocido y añadido en 1977. 158 00:09:08,673 --> 00:09:13,177 Pero el Main Street Electrical Parade era más de lo que parecía. 159 00:09:13,844 --> 00:09:16,597 Los oídos también participaban. 160 00:09:16,681 --> 00:09:19,934 {\an8}¡El Main Street Electrical Parade! 161 00:09:22,853 --> 00:09:24,063 {\an8}Es una canción 162 00:09:24,355 --> 00:09:26,065 que se toca en el desfile. 163 00:09:26,148 --> 00:09:27,817 Se llamaba "Baroque Hoedown". 164 00:09:27,900 --> 00:09:29,151 Es una melodía pegadiza. 165 00:09:29,235 --> 00:09:32,154 La canción era única, 166 00:09:32,238 --> 00:09:36,117 igual que la forma en que la oían los visitantes del parque. 167 00:09:36,200 --> 00:09:39,704 Fue nuestro primer desfile con un control de seguimiento. 168 00:09:39,787 --> 00:09:42,498 Eso es, control de seguimiento. 169 00:09:43,249 --> 00:09:45,376 ¿Qué es "control de seguimiento"? 170 00:09:45,459 --> 00:09:49,505 Los técnicos de Disney habían ideado una forma de mover el sonido 171 00:09:49,589 --> 00:09:51,299 por la calle con altavoces 172 00:09:51,382 --> 00:09:53,259 para sincronizarlo con las carrozas. 173 00:09:53,342 --> 00:09:54,677 Da igual cuál fuera. 174 00:09:54,760 --> 00:09:58,222 Tú oías la canción diseñada para ella. 175 00:09:58,306 --> 00:09:59,599 Si era la de Alicia, 176 00:09:59,682 --> 00:10:03,060 oías la música de Alicia en el país de las maravillas, 177 00:10:03,144 --> 00:10:05,479 incorporada a la canción principal. 178 00:10:05,563 --> 00:10:07,690 Cuando pasaba a la siguiente zona, 179 00:10:07,773 --> 00:10:09,817 la música volvía a empezar. 180 00:10:09,900 --> 00:10:12,403 Mola mucho, pero ¿cómo? 181 00:10:12,486 --> 00:10:13,988 Cuando la grabaron, 182 00:10:14,655 --> 00:10:17,700 era una cinta de cinco centímetros con 24 pistas. 183 00:10:17,783 --> 00:10:20,077 Una era la pista del bajo 184 00:10:20,161 --> 00:10:22,413 que iba por los altavoces del camino. 185 00:10:22,496 --> 00:10:26,792 Las demás pistas se trasmitían a las carrozas, 186 00:10:26,876 --> 00:10:30,212 que captaban la señal de radio y la reproducían. 187 00:10:30,338 --> 00:10:32,882 Aquello fue una locura. 188 00:10:32,965 --> 00:10:37,428 Así ha sido desde que se inauguró en 1972. 189 00:10:38,179 --> 00:10:41,390 {\an8}Aunque no está de forma permanente en Disneyland, 190 00:10:41,474 --> 00:10:46,354 {\an8}el Main Street Electrical Parade ha vuelto por tiempo limitado. 191 00:10:46,437 --> 00:10:49,148 Cuando vuelve, es evidente 192 00:10:49,231 --> 00:10:52,860 que se añaden novedades. 193 00:10:52,943 --> 00:10:57,531 {\an8}Así los visitantes pueden ver a Raya, Moana o Hércules, 194 00:10:57,615 --> 00:11:01,911 es decir, personajes que no aparecían en Electrical Parade antes. 195 00:11:01,994 --> 00:11:03,120 Y eso no es todo. 196 00:11:03,204 --> 00:11:05,498 Cuando la última carroza baja por Main Street, 197 00:11:05,581 --> 00:11:09,877 lanza hechizos a los edificios de alrededor con proyecciones mapeadas. 198 00:11:09,960 --> 00:11:11,629 Claro, proyecciones mape... 199 00:11:12,338 --> 00:11:15,132 Vale, vamos a necesitar otra explicación. 200 00:11:15,216 --> 00:11:17,176 Las proyecciones mapeadas 201 00:11:17,259 --> 00:11:21,681 consisten en que, en lugar de proyectar en una pantalla plana, 202 00:11:21,764 --> 00:11:24,475 se proyecta en una superficie dimensional 203 00:11:24,558 --> 00:11:28,229 y se hace coincidir la superficie con lo proyectado, 204 00:11:28,312 --> 00:11:31,565 {\an8}permitiendo así crear ilusiones. 205 00:11:31,649 --> 00:11:35,236 Pero la proyección mapeada no es nueva en los Disney Parks. 206 00:11:35,319 --> 00:11:38,864 De hecho, se remonta más en el tiempo de lo que crees. 207 00:11:38,948 --> 00:11:43,869 El primer ejemplo es Madame Leota en The Haunted Mansion en los 60. 208 00:11:43,953 --> 00:11:48,332 Despierta a los espíritus con la pandereta. 209 00:11:48,416 --> 00:11:51,335 Se hacía de forma muy rudimentaria 210 00:11:51,419 --> 00:11:53,003 con un proyector de cine. 211 00:11:53,087 --> 00:11:55,548 Hoy en día, todo se hace con vídeo. 212 00:11:55,631 --> 00:12:01,470 Y me encanta que no paremos de crecer y de cambiar cosas, como nuestros desfiles 213 00:12:01,554 --> 00:12:03,806 para que los visitantes encuentren algo nuevo. 214 00:12:03,889 --> 00:12:09,478 {\an8}No es poco después de más de 50 años. 215 00:12:10,146 --> 00:12:13,774 Y en el Electrical Parade de Tokyo Disneyland, 216 00:12:13,858 --> 00:12:19,530 lo de poco se queda corto, porque dura 45 minutos, 217 00:12:19,613 --> 00:12:22,616 más del doble que el original. 218 00:12:22,700 --> 00:12:25,119 {\an8}Es una versión gigante del Electrical Parade, 219 00:12:25,202 --> 00:12:26,287 {\an8}llamado Dreamlights, 220 00:12:26,370 --> 00:12:28,831 {\an8}que lleva funcionando desde 2001. 221 00:12:29,498 --> 00:12:33,627 {\an8}¡Bienvenidos al mundo de la luz y la fantasía! 222 00:12:33,711 --> 00:12:36,797 Pero, a diferencia del Main Street Electrical Parade, 223 00:12:36,881 --> 00:12:41,177 Dreamlights ha dejado atrás la nostalgia de las bombillas navideñas 224 00:12:41,260 --> 00:12:44,263 en favor de una nueva tecnología. 225 00:12:44,346 --> 00:12:48,017 Lo maravilloso de Dreamlights en Tokio 226 00:12:48,100 --> 00:12:51,729 es que llevó la tecnología de la luz a otro nivel. 227 00:12:51,812 --> 00:12:55,900 La tecnología LED se ha incorporado a lo largo de los años. 228 00:12:55,983 --> 00:12:58,569 Es una evolución desde las luces navideñas 229 00:12:58,652 --> 00:13:00,154 que tanto nos gustan 230 00:13:00,237 --> 00:13:02,072 del Electrical Parade original. 231 00:13:02,156 --> 00:13:04,909 Empezó a transformar la forma de crear luces. 232 00:13:04,992 --> 00:13:09,830 Como el Genio, que cambia y se metamorfosea delante de ti. 233 00:13:09,914 --> 00:13:12,666 Una preciosa exhibición nocturna 234 00:13:12,750 --> 00:13:14,794 que te devuelve a tu infancia. 235 00:13:14,877 --> 00:13:18,881 {\an8}Cada carroza cuenta una historia 236 00:13:18,964 --> 00:13:24,887 y los personajes brillan más de lo normal 237 00:13:24,970 --> 00:13:27,848 iluminados por muchas luces. 238 00:13:30,851 --> 00:13:36,524 Con los visitantes boquiabiertos con fuegos artificiales y desfiles, 239 00:13:36,607 --> 00:13:40,694 las noches son el mejor momento del día para mucha gente. 240 00:13:40,778 --> 00:13:42,780 Pero, en 1984, 241 00:13:42,863 --> 00:13:45,658 cuando Michael Eisner se unió a la compañía Disney, 242 00:13:45,741 --> 00:13:49,787 donde otros vieron un despliegue espectacular de luces, 243 00:13:49,870 --> 00:13:55,125 Eisner vio una oportunidad espectacular específicamente para Disneyland. 244 00:13:55,209 --> 00:13:58,045 No contento con los fuegos artificiales nocturnos, 245 00:13:58,128 --> 00:14:00,548 y el Main Street Electrical Parade, 246 00:14:00,631 --> 00:14:05,427 Eisner quería añadir otro espectáculo, pero ¿dónde? 247 00:14:05,511 --> 00:14:06,554 A ver. 248 00:14:06,637 --> 00:14:09,974 Disneyland no tenía lagunas disponibles 249 00:14:10,057 --> 00:14:11,517 ¿o sí? 250 00:14:11,600 --> 00:14:14,895 ¿Dónde mejor que en Rivers of America? 251 00:14:15,020 --> 00:14:21,735 Rivers of America estaban ahí desde la inauguración de Frontierland, 252 00:14:21,819 --> 00:14:24,113 rodeando Tom Sawyer Island. 253 00:14:24,196 --> 00:14:29,994 Se les ocurrió usarlos para este nuevo espectáculo nocturno, 254 00:14:30,077 --> 00:14:32,413 fuera lo que fuera. 255 00:14:32,496 --> 00:14:36,208 {\an8}Querían crear algo que atrajera a mucha gente, 256 00:14:36,292 --> 00:14:39,336 {\an8}como los fuegos artificiales, pero contando una historia. 257 00:14:39,420 --> 00:14:42,006 El espectáculo se llamó Imagination. 258 00:14:42,089 --> 00:14:47,219 El concepto era que todo el espectáculo transcurría en la mente de Mickey, 259 00:14:47,303 --> 00:14:49,054 o mejor dicho, en su... 260 00:14:49,138 --> 00:14:50,389 Imaginación. 261 00:14:50,472 --> 00:14:51,473 Exacto. 262 00:14:51,557 --> 00:14:52,641 - Vale. - Eso. 263 00:14:52,725 --> 00:14:54,018 Buen nombre. 264 00:14:54,101 --> 00:14:55,144 ¿Seguro? 265 00:14:55,227 --> 00:14:57,605 {\an8}Imagination es un término genérico. 266 00:14:57,688 --> 00:14:59,857 {\an8}Se necesitaba un término de Disney, 267 00:14:59,940 --> 00:15:06,280 algo que mostrara la imaginación de forma increíble. 268 00:15:06,363 --> 00:15:09,158 - Que era la imaginación de Mickey. - Madre mía. 269 00:15:09,241 --> 00:15:13,203 Y siguiendo el ejemplo de la película de 1940, Fantasía, 270 00:15:13,287 --> 00:15:15,539 se les ocurrió una palabra. 271 00:15:15,623 --> 00:15:21,337 Era "Phantasmagoria" y nos pareció demasiado larga. 272 00:15:22,463 --> 00:15:26,800 Después de tirar de imaginación, 273 00:15:26,884 --> 00:15:28,802 se quedó en "Fantasmic". 274 00:15:28,886 --> 00:15:32,514 Obviamente, se ve la referencia a Mickey Mouse 275 00:15:32,598 --> 00:15:35,017 al final de la palabra. 276 00:15:35,100 --> 00:15:38,062 {\an8}-Y el 13 de mayo de 1992... -¡Fantasmic! 277 00:15:38,145 --> 00:15:41,941 {\an8}...Fantasmic era la nueva manera de acabar el día. 278 00:15:42,024 --> 00:15:44,193 No olvidemos el signo de exclamación. 279 00:15:44,276 --> 00:15:46,403 Es lo más importante. 280 00:15:47,613 --> 00:15:48,697 Eso. 281 00:15:48,781 --> 00:15:52,409 A ver, hay competencia para ser lo más importante. 282 00:15:52,493 --> 00:15:54,411 Bienvenidos a Fantasmic. 283 00:15:54,495 --> 00:15:57,081 {\an8}La pirotecnia. Los efectos acuáticos. 284 00:15:58,123 --> 00:16:02,002 En Fantasmic presentamos las primeras pantallas de agua nebulizada. 285 00:16:02,086 --> 00:16:03,420 Las proyecciones. 286 00:16:04,088 --> 00:16:06,548 Pasaban barcazas. 287 00:16:09,802 --> 00:16:13,222 Mickey estaba encima del molino rodeado de fuegos artificiales. 288 00:16:13,305 --> 00:16:16,392 Pero lo más impresionante de Fantasmic 289 00:16:16,475 --> 00:16:19,478 es el espectáculo antes del espectáculo. 290 00:16:19,561 --> 00:16:23,190 Una de las cosas más increíbles es que no se sabe ni que está 291 00:16:23,273 --> 00:16:25,109 si pasas por el parque por el día. 292 00:16:25,192 --> 00:16:29,613 Es bastante increíble que salga bien noche tras noche. 293 00:16:29,697 --> 00:16:32,866 Por la tarde, antes del espectáculo Fantasmic, 294 00:16:32,950 --> 00:16:38,205 Tom Sawyer Island se transforma en su escenario. 295 00:16:38,288 --> 00:16:40,708 {\an8}Es un sistema que encaja a las mil maravillas. 296 00:16:40,791 --> 00:16:45,671 Las torres tienen las luces, la proyección y el audio. 297 00:16:45,754 --> 00:16:47,798 Hay que sacarlas a tiempo. 298 00:16:47,881 --> 00:16:51,885 Y, mientras el sol proyecta su sombra sobre la laguna, 299 00:16:51,969 --> 00:16:54,138 no solo se reúnen los visitantes. 300 00:16:54,221 --> 00:16:56,807 Se necesita un equipo de más de cien personas 301 00:16:56,890 --> 00:16:58,225 para que todo cobre vida. 302 00:16:58,308 --> 00:17:01,562 Técnicos de plató que trabajan en el Columbia y en el Mark Twain 303 00:17:01,645 --> 00:17:03,480 lo preparan todo. 304 00:17:03,564 --> 00:17:07,985 Mientras el equipo y los personajes se preparan para iluminar la laguna, 305 00:17:08,068 --> 00:17:13,115 hay un personaje en particular que trae el calor de verdad. 306 00:17:15,451 --> 00:17:19,288 {\an8}Todo espectáculo con un dragón que escupe fuego me parece bien. 307 00:17:20,664 --> 00:17:22,458 El Maleficent Dragon. 308 00:17:22,541 --> 00:17:27,129 Nuestro Maleficent Dragon mide casi 14 metros de largo por diez de ancho. 309 00:17:27,212 --> 00:17:30,591 Escupe una llama de isoparina. 310 00:17:31,759 --> 00:17:35,054 Escupe fuego de verdad. 311 00:17:35,137 --> 00:17:38,807 Rivers of America arde. 312 00:17:38,891 --> 00:17:43,020 Pero no todo esto se oculta de día. 313 00:17:43,103 --> 00:17:45,814 El barco fluvial Mark Twain y el velero Columbia 314 00:17:45,898 --> 00:17:48,650 hacen una aparición espectacular. 315 00:17:48,734 --> 00:17:52,446 Hacemos aparecer un barco pirata enorme en la oscuridad 316 00:17:52,529 --> 00:17:53,906 con Jack Sparrow 317 00:17:53,989 --> 00:17:55,449 columpiándose en sus cabos. 318 00:17:55,532 --> 00:18:00,746 De un montón de efectos a un montón de personajes Disney, 319 00:18:00,829 --> 00:18:06,543 Fantasmic fue el ejemplo a seguir y llevó los límites más allá 320 00:18:06,627 --> 00:18:09,463 de los espectáculos en vivo en los Disney Parks. 321 00:18:09,546 --> 00:18:11,548 Fue el que lo empezó todo 322 00:18:11,632 --> 00:18:14,093 con los espectáculos de todo el mundo. 323 00:18:14,802 --> 00:18:18,806 Fantasmic me llevó a querer trabajar para Disney. 324 00:18:18,889 --> 00:18:21,433 No había visto nada igual. 325 00:18:25,562 --> 00:18:30,067 Fantasmic deslumbra y fascina a todos los visitantes de Disneyland 326 00:18:30,150 --> 00:18:33,779 y ahora también de Disney's Hollywood Studios. 327 00:18:33,862 --> 00:18:38,075 Pero Fantasmic no es el único espectáculo a disfrutar en Anaheim. 328 00:18:38,158 --> 00:18:42,746 Justo al lado de Disneyland, en Disney California Adventure Park, 329 00:18:42,830 --> 00:18:46,416 algo nuevo acechaba en las profundidades. 330 00:18:48,502 --> 00:18:53,549 En 2010, la visión de Walt Disney de llevar una experiencia cinematográfica 331 00:18:53,632 --> 00:18:57,094 a la vida nocturna de los Disney Parks alcanzó un nuevo nivel. 332 00:18:57,177 --> 00:19:02,599 Una innovadora pantalla de agua de 116 metros de ancho 333 00:19:02,683 --> 00:19:06,478 sumergió a los visitantes en la historia cinematográfica de Disney. 334 00:19:08,605 --> 00:19:10,816 Y todo gracias a este tipo. 335 00:19:10,899 --> 00:19:12,860 No, me refiero a este tipo. 336 00:19:12,943 --> 00:19:17,156 En 2005, cuando Bob Iger fue nombrado director general, 337 00:19:17,239 --> 00:19:20,117 Disney hizo una serie de adquisiciones emocionantes, 338 00:19:20,200 --> 00:19:23,537 como Pixar, Marvel y Lucasfilm. 339 00:19:23,620 --> 00:19:26,957 Pero Bob no solo se centraba en los estudios de cine. 340 00:19:27,040 --> 00:19:32,588 En 2007, ordenó una reforma a gran escala de Disney California Adventure Park. 341 00:19:33,046 --> 00:19:36,008 {\an8}Disney California Adventure era un parque 342 00:19:36,091 --> 00:19:38,802 {\an8}que cerraba sobre las siete de la tarde. 343 00:19:41,680 --> 00:19:48,604 Querían darles ese beso de buenas noches. 344 00:19:48,687 --> 00:19:53,317 ¿Y quién mejor para hacerlo que el experto en fuegos artificiales Steve Davison? 345 00:19:53,400 --> 00:19:54,943 Los teníamos en Disneylandia 346 00:19:55,027 --> 00:19:56,904 y el parque quería algo en la laguna. 347 00:19:56,987 --> 00:20:01,450 Pero esta vez, Steve tendría que ser más fluido con sus planes. 348 00:20:01,533 --> 00:20:02,826 "¿Algo con fuentes?". 349 00:20:02,910 --> 00:20:05,454 Le dije: "Vale". No sabía nada de fuentes. 350 00:20:05,537 --> 00:20:07,331 Así que empezamos a investigar. 351 00:20:07,414 --> 00:20:09,499 Conforme fluyeron las ideas... 352 00:20:09,583 --> 00:20:12,085 Planeamos la fuente de color más grande del mundo. 353 00:20:12,169 --> 00:20:16,965 ...Steve y su equipo prepararon Wonderful World of Color, 354 00:20:17,633 --> 00:20:20,010 que no debía confundirse con 355 00:20:20,135 --> 00:20:23,889 el programa de televisión de Disney de los años 60, 356 00:20:23,972 --> 00:20:27,017 que tomó su nombre del novedoso hecho 357 00:20:27,100 --> 00:20:30,646 de que la televisión había empezado a emitirse en color. 358 00:20:30,729 --> 00:20:32,356 Un poco de color lo arreglará. 359 00:20:34,650 --> 00:20:37,110 Bibbidi, bobbidi, azul. 360 00:20:37,194 --> 00:20:42,074 ¿Por qué no lo llamamos World of Color? 361 00:20:42,157 --> 00:20:44,576 Y eso hicimos. 362 00:20:44,660 --> 00:20:48,497 Fuimos al despacho de Bob Iger, al que, de todos los colores, 363 00:20:48,580 --> 00:20:52,000 le preocupaba el verde. 364 00:20:52,084 --> 00:20:53,502 Pensé que no podría ser. 365 00:20:53,585 --> 00:20:54,795 Es demasiado caro. 366 00:20:54,878 --> 00:20:57,005 Tras enseñarle los planos a Bob... 367 00:20:57,089 --> 00:20:59,091 La gran pregunta fue: "¿Cuándo?". 368 00:20:59,925 --> 00:21:01,677 Y empezó el trabajo de verdad. 369 00:21:01,760 --> 00:21:02,844 Trabajo de agua. 370 00:21:02,928 --> 00:21:07,516 El equipo probó fuentes como esta y esta, 371 00:21:07,599 --> 00:21:09,643 sin olvidar a estos gamberretes. 372 00:21:09,726 --> 00:21:15,190 Debían encontrar la forma de ocultar los 1200 en la laguna. 373 00:21:15,274 --> 00:21:20,445 Si drenas Paradise Bay, tiene unos cuatro metros de profundidad. 374 00:21:20,529 --> 00:21:23,156 Colocaron unas mesas enormes. 375 00:21:23,240 --> 00:21:26,743 Tres plataformas construidas sobre elevadores que suben y bajan. 376 00:21:26,827 --> 00:21:30,038 Conectamos nuestro equipo a estas plataformas. 377 00:21:30,622 --> 00:21:33,458 Nuestra energía, nuestros datos. Tenemos proyectores. 378 00:21:33,542 --> 00:21:35,127 Aquí es donde viven. 379 00:21:35,210 --> 00:21:38,755 Y estas plataformas tienen más que un nivel de superficie. 380 00:21:38,839 --> 00:21:43,343 Bajo cada mesa hay un enorme almacén de electrónica. 381 00:21:43,427 --> 00:21:45,846 Todo se puede subir o bajar. 382 00:21:45,929 --> 00:21:48,640 Durante el día, es como si no hubiera nada. 383 00:21:48,724 --> 00:21:51,059 Pero sí que está. 384 00:21:51,143 --> 00:21:56,023 Es conocido por deslumbrar visitantes y confundir a sus creadores. 385 00:21:56,106 --> 00:21:58,483 Cuando diseñamos las fuentes, 386 00:21:58,567 --> 00:22:00,027 no había documentación. 387 00:22:00,652 --> 00:22:02,612 Debíamos aprender rápido. 388 00:22:02,696 --> 00:22:07,117 Si enciendes todas la fuentes, las plataformas se hunden. 389 00:22:07,200 --> 00:22:09,870 Cuando solo abres algunas fuentes... 390 00:22:09,953 --> 00:22:13,790 La distribución del peso a veces las desvía un poco. 391 00:22:13,874 --> 00:22:16,209 Fuimos añadiendo peso a ciertas partes. 392 00:22:16,293 --> 00:22:19,296 Había un sistema de pesas, como en los teatros. 393 00:22:19,379 --> 00:22:22,507 El equipo tuvo que lidiar con corrientes. 394 00:22:22,591 --> 00:22:24,259 Eléctricas. 395 00:22:24,343 --> 00:22:26,178 La potencia no es ilimitada. 396 00:22:26,261 --> 00:22:28,930 No podemos usar todo el sistema a la vez. 397 00:22:29,056 --> 00:22:31,391 Pero de todos los retos 398 00:22:31,475 --> 00:22:34,227 de dirigir una de las fuentes más grandes del mundo, 399 00:22:34,311 --> 00:22:36,563 el más grande os dejará fritos. 400 00:22:36,688 --> 00:22:40,442 Nos encanta el aspecto del agua, pero se mete en todas partes. 401 00:22:40,525 --> 00:22:44,363 Protegimos los equipos usando paquetes de sílice. 402 00:22:44,446 --> 00:22:46,823 Como los que vienen con los zapatos. 403 00:22:46,907 --> 00:22:49,659 También se encuentran en ciertos productos alimenticios. 404 00:22:49,743 --> 00:22:55,332 El agua llegó a todas partes, porque era mayor que un campo de fútbol 405 00:22:55,415 --> 00:22:58,168 y más alta que un edificio de cuatro pisos, 406 00:22:58,251 --> 00:23:02,214 la pantalla de World of Color roció el fondo 407 00:23:02,297 --> 00:23:05,133 de algunas de las imágenes más famosas de Disney. 408 00:23:05,217 --> 00:23:07,803 Cuando quisieron limitar las proyecciones 409 00:23:07,886 --> 00:23:09,846 a personajes animados... 410 00:23:09,930 --> 00:23:13,266 Las figuras de acción real se leen mal en el agua. 411 00:23:15,185 --> 00:23:17,396 Sabes que no sabes leer. 412 00:23:17,479 --> 00:23:20,690 Esto animó especialmente a un personaje, 413 00:23:20,774 --> 00:23:25,445 que llevó su agravio ante Shelby Jiggetts-Tivony. 414 00:23:25,529 --> 00:23:28,198 Vicepresidenta de desarrollo creativo y avanzado 415 00:23:28,281 --> 00:23:29,741 de Disney Live Entertainment. 416 00:23:29,825 --> 00:23:31,368 Eso. ¿Y qué dijo Bob? 417 00:23:31,451 --> 00:23:33,537 Dijo algo como: "¿Y los piratas? 418 00:23:33,620 --> 00:23:36,289 ¿Por qué no hay piratas?". 419 00:23:37,165 --> 00:23:39,668 - Porras. - Pero, en vez de abandonar el barco, 420 00:23:39,751 --> 00:23:41,878 Steve tenía un plan. 421 00:23:41,962 --> 00:23:45,424 {\an8}Todo el rato se ve a Jack Sparrow en dos sitios, 422 00:23:45,507 --> 00:23:47,801 {\an8}pero todo lo demás es agua y fuego. 423 00:23:49,928 --> 00:23:53,390 Incluir esto le dio mucha fuerza 424 00:23:53,473 --> 00:23:57,185 y pudo crearse una batalla pirata con ello. 425 00:23:57,269 --> 00:24:03,400 La espectacular música orquestal fue la guinda del pastel. 426 00:24:03,483 --> 00:24:07,070 Cuando Bob Iger la vio por primera vez... 427 00:24:08,989 --> 00:24:10,782 Le encantó. Aplaudió. 428 00:24:10,866 --> 00:24:13,243 Dijo: "Vaya, ¿lo ves?". 429 00:24:13,326 --> 00:24:16,413 Días antes del estreno en junio de 2010, 430 00:24:16,496 --> 00:24:18,957 muchos miembros de la familia del parque 431 00:24:19,040 --> 00:24:23,128 pudieron ver World of Color por primera vez. 432 00:24:23,211 --> 00:24:26,173 Organizamos una noche de Imagineering 433 00:24:26,256 --> 00:24:28,717 para las familias Imagineering 434 00:24:28,800 --> 00:24:32,387 y uno de los Imagineers originales, Bob Gurr, se me acercó. 435 00:24:32,471 --> 00:24:33,805 Yo no lo conocía, 436 00:24:33,889 --> 00:24:35,640 y me dijo: "¿Eres Steve Davison?". 437 00:24:36,224 --> 00:24:37,559 Le dije que sí. 438 00:24:37,642 --> 00:24:38,977 Me dijo: "Soy Bob Gurr 439 00:24:39,436 --> 00:24:42,981 y quiero decirte que Walt Disney estaría orgulloso de ti". 440 00:24:44,191 --> 00:24:46,610 Dijo: "A Walt le encantaría. 441 00:24:46,693 --> 00:24:49,404 Habéis cogido un medio y lo habéis transformado. 442 00:24:49,488 --> 00:24:52,115 Le encantaría estar aquí hoy". 443 00:24:52,741 --> 00:24:56,411 De todo lo que me han dicho, 444 00:24:56,495 --> 00:24:59,998 creo que es una de las cosas más bonitas, 445 00:25:00,081 --> 00:25:03,293 porque trabajó mucho con Walt Disney, 446 00:25:03,376 --> 00:25:06,087 y significó mucho para mí. 447 00:25:08,798 --> 00:25:13,470 World of Color sigue iluminando el cielo y los ojos 448 00:25:13,553 --> 00:25:16,181 en Disney California Adventure Park, 449 00:25:16,264 --> 00:25:20,185 donde, en 2023, un nuevo espectáculo de fuentes 450 00:25:20,268 --> 00:25:23,605 se inauguró en el centenario de Disney. 451 00:25:23,688 --> 00:25:30,320 En 2021, Walt Disney World en Florida celebró su propio hito 452 00:25:30,403 --> 00:25:33,323 mientras se preparaba para su 50 aniversario. 453 00:25:33,406 --> 00:25:35,242 Para celebrarlo, 454 00:25:35,325 --> 00:25:39,454 se decidió hacer un nuevo espectáculo nocturno. 455 00:25:39,538 --> 00:25:40,664 Pero ¿qué sería? 456 00:25:40,747 --> 00:25:42,999 ¿Y si hacemos un concierto de Disney? 457 00:25:43,875 --> 00:25:46,044 Sí, claro, un concierto, 458 00:25:46,753 --> 00:25:51,550 porque Disney y la música van de la mano, o de la oreja. 459 00:25:51,633 --> 00:25:53,468 El jefe del proyecto, 460 00:25:53,552 --> 00:25:57,806 Steve Davison, debía decidir qué tipo de concierto sería. 461 00:25:57,889 --> 00:26:00,475 ¿Y si hacemos un concierto de Disney, 462 00:26:00,559 --> 00:26:04,062 pero a través de los ojos de World Showcase? 463 00:26:04,729 --> 00:26:08,650 El World Showcase de Epcot es un gran paseo 464 00:26:08,733 --> 00:26:12,696 que muestra 11 naciones de todo el mundo 465 00:26:12,779 --> 00:26:16,116 rodeando una laguna de 16 hectáreas. 466 00:26:16,199 --> 00:26:19,327 Podríamos considerar recurrir a esas culturas 467 00:26:19,411 --> 00:26:23,123 para revisar la música desde su perspectiva. 468 00:26:23,206 --> 00:26:26,626 Por supuesto. Una oda conmovedora a la unidad global 469 00:26:26,710 --> 00:26:29,045 a través del lenguaje unificador de la música. 470 00:26:29,129 --> 00:26:32,340 El espectáculo de Steve tomaba forma... 471 00:26:32,424 --> 00:26:36,886 No, no es mío, ni suyo, es nuestro. 472 00:26:36,970 --> 00:26:40,056 Para que funcione tenemos que trabajar en armonía. 473 00:26:40,140 --> 00:26:41,141 Armonía. 474 00:26:41,224 --> 00:26:44,144 Muy apropiado. Cuando el equipo creativo de Disney 475 00:26:44,227 --> 00:26:46,271 tuvo que elegir un nombre... 476 00:26:46,354 --> 00:26:47,606 Pensamos en Harmonious. 477 00:26:47,689 --> 00:26:50,317 La armonía es lo que une a la música, 478 00:26:50,400 --> 00:26:54,946 {\an8}entrelazándola, de ahí Harmonious. 479 00:26:55,030 --> 00:26:56,156 {\an8}Harmonious. 480 00:26:56,239 --> 00:26:58,575 {\an8}Rendimos homenaje a nuestras culturas, 481 00:26:58,658 --> 00:27:02,037 sin olvidar que somos uno. 482 00:27:03,622 --> 00:27:07,459 Quizá sea realmente un Small World, pero... 483 00:27:07,542 --> 00:27:09,252 Harmonious fue enorme. 484 00:27:09,336 --> 00:27:12,547 En todos los sentidos, empezando por su emplazamiento. 485 00:27:12,631 --> 00:27:17,802 La laguna World Showcase no es un charquito cualquiera, 486 00:27:17,886 --> 00:27:18,928 por decirlo así. 487 00:27:19,012 --> 00:27:21,514 La Epcot Lagoon es la masa de agua más grande 488 00:27:21,598 --> 00:27:23,516 de los parques temáticos del mundo, 489 00:27:23,600 --> 00:27:26,227 así que el espectáculo debía dar la talla. 490 00:27:26,311 --> 00:27:29,606 Con más de kilómetro y medio de costa, 491 00:27:30,607 --> 00:27:32,317 de costa lagunal, 492 00:27:32,400 --> 00:27:36,488 hay muchos asientos de primera fila para un escenario peculiar. 493 00:27:37,405 --> 00:27:41,159 {\an8}Nuestro equipo ha inventado una tecnología de barcazas. 494 00:27:42,160 --> 00:27:45,038 Barcazas se queda corto. 495 00:27:45,121 --> 00:27:47,707 Cada uno de estos barcos inmensos 496 00:27:47,791 --> 00:27:51,795 es un complejo multimedia completo. 497 00:27:54,214 --> 00:27:55,924 Este, por ejemplo. 498 00:27:56,758 --> 00:27:58,677 Tiene un vídeo de 360 grados. 499 00:27:58,760 --> 00:28:00,428 Tiene una pared que se mueve. 500 00:28:00,512 --> 00:28:02,639 Sale un paisaje. 501 00:28:02,722 --> 00:28:05,308 Hay fuentes. Luces móviles. Fuegos artificiales. 502 00:28:05,392 --> 00:28:08,103 A ver si lo adivino, ¿también hay brazos móviles? 503 00:28:08,186 --> 00:28:10,021 Hay brazos móviles. 504 00:28:10,105 --> 00:28:11,356 Claro que sí. 505 00:28:11,439 --> 00:28:13,233 Miden casi 17 metros de largo 506 00:28:13,316 --> 00:28:15,568 y son los bailarines de Steve, 507 00:28:15,652 --> 00:28:17,237 los componentes vivos. 508 00:28:17,320 --> 00:28:19,572 En una situación, 509 00:28:19,656 --> 00:28:22,784 pueden ser la lámpara de Aladino 510 00:28:22,867 --> 00:28:26,246 o una palmera de El libro de la selva. 511 00:28:26,329 --> 00:28:28,498 Podemos usarlos 512 00:28:28,581 --> 00:28:31,167 con luces, fuentes y láseres. 513 00:28:31,251 --> 00:28:33,753 Son nuestro elenco en movimiento. 514 00:28:35,547 --> 00:28:38,049 Tras años de preparación, 515 00:28:38,133 --> 00:28:42,595 {\an8}Harmonious se estrenó en septiembre de 2021, 516 00:28:42,679 --> 00:28:47,058 justo a tiempo para el 50 aniversario de Walt Disney World Resort. 517 00:28:48,893 --> 00:28:51,104 Todos acuden a World Showcase. 518 00:28:53,898 --> 00:28:57,527 Se oye música de las diferentes películas. 519 00:28:57,610 --> 00:29:02,240 El inicio de El rey león, las sirenas cantando, Vaiana, 520 00:29:02,323 --> 00:29:06,202 todo se une como una única y maravillosa pieza, 521 00:29:06,286 --> 00:29:08,413 cantada por cada uno de los pabellones 522 00:29:08,496 --> 00:29:09,789 de todo el mundo. 523 00:29:10,415 --> 00:29:12,083 Empezamos a incorporar canciones 524 00:29:12,167 --> 00:29:15,003 de esos diferentes lugares, 525 00:29:15,086 --> 00:29:17,172 desde su propia perspectiva. 526 00:29:17,255 --> 00:29:20,258 El final del 50 aniversario de Walt Disney World Resort 527 00:29:20,341 --> 00:29:25,597 supuso el fin de Harmonius, 528 00:29:25,680 --> 00:29:30,310 pero su mensaje increíble aún perdura. 529 00:29:31,811 --> 00:29:36,649 {\an8}Se trata de dar la sensación de que el mundo está conectado, 530 00:29:36,733 --> 00:29:39,235 todos somos personas y nos tenemos cariño. 531 00:29:42,530 --> 00:29:43,948 Sea Harmonious 532 00:29:44,032 --> 00:29:47,827 o cualquier espectáculo nocturno anterior, 533 00:29:47,911 --> 00:29:50,622 es evidente que cada año que pasa 534 00:29:50,705 --> 00:29:53,666 los espectáculos nocturnos de los Disney Parks 535 00:29:53,750 --> 00:29:58,213 son cada vez más espectaculares en todo el mundo, 536 00:29:58,713 --> 00:30:01,382 incluido Disneyland Paris, 537 00:30:01,466 --> 00:30:05,386 donde han llevado la tecnología nocturna 538 00:30:05,470 --> 00:30:07,305 a otro nivel. 539 00:30:07,388 --> 00:30:09,766 {\an8}Disney Illuminations es un espectáculo increíble 540 00:30:09,849 --> 00:30:12,227 {\an8}que se proyecta en el castillo. 541 00:30:12,310 --> 00:30:14,187 Antes del espectáculo, 542 00:30:14,270 --> 00:30:19,651 los visitantes disfrutan Disney D-Light, un espectáculo de drones. 543 00:30:19,734 --> 00:30:22,946 Ahí aparece el número 30, por nuestro aniversario, 544 00:30:23,029 --> 00:30:24,531 en pleno cielo. 545 00:30:24,614 --> 00:30:30,328 Y lo crean más de 150 drones independientes. 546 00:30:30,411 --> 00:30:32,372 {\an8}Cada dron está programado. 547 00:30:32,455 --> 00:30:34,582 No sabe lo que hacen los otros drones. 548 00:30:34,666 --> 00:30:39,087 Se necesita un equipo de cuatro para mantenerlos a flote. 549 00:30:39,170 --> 00:30:44,217 {\an8}Verificamos que están encendidos, en funcionamiento y cargados. 550 00:30:44,300 --> 00:30:50,181 Con los corazones de los visitantes tan repletos como la batería del dron, 551 00:30:50,265 --> 00:30:52,308 el cielo cobra vida. 552 00:30:52,392 --> 00:30:57,230 De repente, el cielo detrás del castillo se ilumina. 553 00:30:57,313 --> 00:31:00,358 Y la reacción de los visitantes 554 00:31:00,441 --> 00:31:02,443 es de puro asombro. 555 00:31:02,527 --> 00:31:06,614 Es precioso y se quedan boquiabiertos. 556 00:31:06,698 --> 00:31:09,409 Siempre provoca ese efecto en los visitantes. 557 00:31:09,492 --> 00:31:12,996 {\an8}Los drones son la nueva frontera, 558 00:31:13,079 --> 00:31:17,375 {\an8}en cuanto a la tecnología de entretenimiento en directo. 559 00:31:17,458 --> 00:31:20,503 Los drones de Disney pueden ser los nuevos, 560 00:31:20,587 --> 00:31:23,339 pero la buena noticia es que hay espacio en el cielo 561 00:31:23,423 --> 00:31:26,759 para compartirlo con sus vecinos más ardientes. 562 00:31:26,843 --> 00:31:29,012 Debe haber fuegos artificiales. 563 00:31:29,095 --> 00:31:30,513 Eso digo yo. 564 00:31:30,597 --> 00:31:33,558 Dan igual las nuevas tecnologías. 565 00:31:33,641 --> 00:31:39,188 Los fuegos artificiales conquistan nuestros corazones. 566 00:31:39,272 --> 00:31:43,151 Pero hasta ellos pueden crecer. 567 00:31:43,234 --> 00:31:45,445 Desde que empezó la pirotecnia 568 00:31:45,528 --> 00:31:46,613 hasta ahora, 569 00:31:46,696 --> 00:31:49,324 {\an8}el cambio ha sido drástico. 570 00:31:49,407 --> 00:31:55,455 La bengala de Mickey ya no se usa. Los ordenadores dirigen el espectáculo. 571 00:31:55,538 --> 00:31:58,041 La pirotecnia es muy sofisticada. 572 00:31:58,124 --> 00:32:02,462 Usamos sistemas electrónicos que van a cada carcasa. 573 00:32:02,545 --> 00:32:05,798 {\an8}Podemos lanzar una carcasa y explotarla 574 00:32:05,882 --> 00:32:08,343 {\an8}con una enorme precisión. 575 00:32:11,012 --> 00:32:13,890 En los primeros espectáculos, los dibujábamos. 576 00:32:13,973 --> 00:32:15,725 Venían y cogían los rotuladores 577 00:32:15,808 --> 00:32:18,937 y decían: "Esto es una mina y sería de purpurina dorada, 578 00:32:19,020 --> 00:32:22,357 pero la queremos roja y azul para que brille". 579 00:32:22,941 --> 00:32:27,195 Ahora mismo, todo son efectos digitales. 580 00:32:27,278 --> 00:32:31,157 Podemos coger una carcasa, recrearla por ordenador, 581 00:32:31,240 --> 00:32:33,826 hacer todo un espectáculo 582 00:32:33,910 --> 00:32:36,579 y enseñártelo sin disparar ni una carcasa. 583 00:32:36,663 --> 00:32:39,582 La precisión será de en torno al 90 %. 584 00:32:39,666 --> 00:32:44,545 Los espectáculos aéreos ahora tienen más aire aún. 585 00:32:44,629 --> 00:32:46,547 {\an8}A un investigador se le ocurrió 586 00:32:46,631 --> 00:32:48,883 {\an8}lanzarlos con aire comprimido, 587 00:32:48,967 --> 00:32:50,301 {\an8}como un cañón de patatas. 588 00:32:50,385 --> 00:32:53,137 Cada carcasa está en un tubo y puede lanzarse 589 00:32:53,221 --> 00:32:54,764 cuando necesites que explote. 590 00:32:54,847 --> 00:32:56,849 La presión puede decirte cómo 591 00:32:56,933 --> 00:32:59,602 y puedes apuntar para hacer lo que quieras. 592 00:32:59,686 --> 00:33:03,648 Puedo coger las carcasas y colocarlas donde quiera en el cielo. 593 00:33:03,731 --> 00:33:06,693 Esta es la tecnología que permitió que un enorme Mickey 594 00:33:06,818 --> 00:33:08,361 apareciera en el cielo. 595 00:33:08,444 --> 00:33:11,322 Primero, es una forma más segura de lanzar la pirotecnia, 596 00:33:11,406 --> 00:33:13,741 y es más silencioso 597 00:33:13,825 --> 00:33:17,745 {\an8}porque no hay mortero. 598 00:33:17,829 --> 00:33:21,749 Lo cambió todo, porque no había humo en el suelo. 599 00:33:21,833 --> 00:33:23,835 Por el humo se sabe dónde está el fuego, 600 00:33:23,918 --> 00:33:26,129 pero ¿los fuegos artificiales son sin humo? 601 00:33:26,212 --> 00:33:29,549 Si hay mucho humo y no hay viento, 602 00:33:29,632 --> 00:33:32,051 el espectáculo deja de verse, 603 00:33:32,135 --> 00:33:37,432 porque lo único que se ve es el humo. 604 00:33:37,515 --> 00:33:42,186 Los fuegos artificiales de hoy no solo son más claros, sino también más limpios. 605 00:33:42,270 --> 00:33:44,647 Una nueva tecnología llamada nitrocelulosa. 606 00:33:44,731 --> 00:33:49,777 La nitrocelulosa es una nueva forma de crear los colores de los cometas 607 00:33:49,861 --> 00:33:52,071 que se ven en el cielo, 608 00:33:52,155 --> 00:33:55,658 con un producto que no usa pólvora. 609 00:33:55,742 --> 00:33:57,035 Cambia la fórmula 610 00:33:57,118 --> 00:33:59,162 y hay mucho menos humo 611 00:33:59,245 --> 00:34:01,873 que con los tradicionales. 612 00:34:02,540 --> 00:34:04,876 Fuegos artificiales y fuegos acuáticos. 613 00:34:04,959 --> 00:34:09,464 Los espectáculos nocturnos de Disney siempre han encontrado nuevas formas 614 00:34:09,547 --> 00:34:11,174 de contar sus historias. 615 00:34:11,257 --> 00:34:15,887 Pero un espectáculo en particular ha estado a la altura. 616 00:34:17,013 --> 00:34:22,351 El 18 de junio de 2022, un nuevo espectáculo nocturno 617 00:34:22,435 --> 00:34:26,272 iluminó el cielo de Hong Kong por primera vez. 618 00:34:27,940 --> 00:34:30,651 Llamarlo "Momentous" es muy adecuado. 619 00:34:31,694 --> 00:34:35,698 {\an8}Momentous es espectáculo nocturno en Hong Kong Disneyland. 620 00:34:35,782 --> 00:34:39,577 {\an8}Totalmente diferente del resto de espectáculos. 621 00:34:39,660 --> 00:34:42,246 Tras cinco años de diseño, 622 00:34:42,330 --> 00:34:45,666 este espectáculo nocturno es el prodigioso producto 623 00:34:45,750 --> 00:34:49,003 de Disney Live Entertainment e Imagineering 624 00:34:49,087 --> 00:34:52,381 de Estados Unidos y Hong Kong. 625 00:34:52,465 --> 00:34:55,968 Pero, como todos los espectáculos más memorables de Disney, 626 00:34:56,052 --> 00:34:58,638 todo empezó con una idea. 627 00:34:59,472 --> 00:35:01,599 {\an8}Crear algo espectacular 628 00:35:01,682 --> 00:35:03,684 {\an8}requiere una declaración de intenciones. 629 00:35:03,768 --> 00:35:06,854 Para Momentous, era "Vive el momento, ama el recuerdo". 630 00:35:07,605 --> 00:35:12,735 La idea era rendir homenaje a los mentores 631 00:35:12,819 --> 00:35:15,196 que te han acompañado en tu vida. 632 00:35:15,279 --> 00:35:20,118 La historia de Momentous apela a décadas de tradición Disney, 633 00:35:20,201 --> 00:35:23,287 y, al contarla, el equipo se inspiró 634 00:35:23,371 --> 00:35:26,791 en la deslumbrante historia de los espectáculos nocturnos, 635 00:35:26,874 --> 00:35:31,587 combinando sus aspectos más populares en un magnífico espectáculo. 636 00:35:31,671 --> 00:35:37,885 Luces, láseres, proyecciones, animación, pirotecnia y efectos de agua. 637 00:35:37,969 --> 00:35:41,430 Y, como telón de fondo para esta sinfonía de los sentidos, 638 00:35:41,514 --> 00:35:45,601 el equipo ha elegido el mítico Castle of Magical Dreams. 639 00:35:45,685 --> 00:35:48,229 Es fascinante diseñar un espectáculo 640 00:35:48,312 --> 00:35:51,232 alrededor de un icono que aún no se ha construido. 641 00:35:51,315 --> 00:35:55,862 Había un castillo, pero necesitaba algunos arreglos. 642 00:35:55,945 --> 00:35:58,823 Y ambos proyectos se movían a la vez. 643 00:35:58,906 --> 00:36:03,161 Esto dio una oportunidad única al equipo. 644 00:36:03,244 --> 00:36:06,497 Pudimos hacer el castillo y los efectos a medida. 645 00:36:06,581 --> 00:36:08,583 Eso nos dio la oportunidad 646 00:36:08,666 --> 00:36:11,836 de incorporar los elementos en el espectáculo 647 00:36:11,919 --> 00:36:14,964 en ese increíble castillo que se ve ahí fuera. 648 00:36:15,047 --> 00:36:19,677 Para Momentous, la clave eran las proyecciones mapeadas. 649 00:36:20,928 --> 00:36:23,306 Hubo mucha comunicación con el equipo de diseño 650 00:36:23,389 --> 00:36:24,849 que trabajaba en el castillo 651 00:36:24,932 --> 00:36:28,269 sobre cómo las proyecciones funcionarían en la estructura. 652 00:36:29,645 --> 00:36:31,355 Ayudamos a asegurarnos 653 00:36:31,439 --> 00:36:33,816 {\an8}de que las texturas fueran muy refinadas, 654 00:36:33,900 --> 00:36:36,527 para que, al proyectar, 655 00:36:36,611 --> 00:36:39,572 todo fuera limpio y funcionara. 656 00:36:40,531 --> 00:36:43,367 No solo pudimos crear esta preciosa estructura nueva 657 00:36:43,451 --> 00:36:47,246 que tenía ubicaciones para pirotecnia, láseres, iluminación. 658 00:36:47,330 --> 00:36:48,831 {\an8}Añadimos elementos acuáticos. 659 00:36:48,915 --> 00:36:50,750 {\an8}Algunas de las mejores fuentes 660 00:36:50,833 --> 00:36:53,169 de todos los parques temáticos del mundo. 661 00:36:53,252 --> 00:36:57,840 Además, teníamos nebulizaciones, que producían el efecto de una fuente, 662 00:36:57,924 --> 00:36:59,383 para un efecto más suave 663 00:36:59,467 --> 00:37:02,094 y algo más desenfocado. 664 00:37:02,178 --> 00:37:04,180 Respecto a la parte acuática, 665 00:37:04,263 --> 00:37:09,185 el equipo no solo lo hiló todo en torno al castillo, 666 00:37:09,268 --> 00:37:11,896 sino directamente sobre el castillo. 667 00:37:11,979 --> 00:37:16,567 Pudimos instalar grandes surtidores de agua en el castillo. 668 00:37:19,695 --> 00:37:22,240 Y la combinación de esos elementos consigue 669 00:37:22,323 --> 00:37:25,701 no solo la profundidad de unir todos estos aspectos 670 00:37:25,785 --> 00:37:28,913 para iluminar, proyectar o contar la historia. 671 00:37:30,289 --> 00:37:35,920 La historia de la creación de Momentous se escribió con la pluma de la tecnología 672 00:37:36,003 --> 00:37:37,964 y la tinta de la innovación. 673 00:37:38,589 --> 00:37:42,468 Cuando el sol se pone cada noche en Hong Kong Disneyland, 674 00:37:43,135 --> 00:37:47,181 los visitantes se reúnen para presenciar una nueva historia 675 00:37:47,265 --> 00:37:50,268 que nos cuenta algo tan antiguo como el tiempo. 676 00:37:50,351 --> 00:37:53,312 Momentous narra la trayectoria vital. 677 00:37:53,396 --> 00:37:55,898 Naces, creces, envejeces, 678 00:37:55,982 --> 00:37:58,401 y por el camino creas recuerdos maravillosos. 679 00:37:59,068 --> 00:38:01,445 Algo que incluye este espectáculo, 680 00:38:01,529 --> 00:38:03,990 y que es poco habitual en los espectáculos Disney, 681 00:38:04,073 --> 00:38:06,409 es la idea de pérdida. 682 00:38:07,785 --> 00:38:10,371 En muchas películas Disney, mueren seres queridos 683 00:38:10,454 --> 00:38:12,623 y se habla de cómo perseverar y superarlo. 684 00:38:13,666 --> 00:38:16,168 Todos hemos perdido a alguien importante. 685 00:38:16,252 --> 00:38:19,588 Todos pasamos algo así en la vida. 686 00:38:23,092 --> 00:38:24,760 Este espectáculo tiene corazón. 687 00:38:24,844 --> 00:38:27,888 Nos recuerda que debemos amar y atesorar los recuerdos 688 00:38:27,972 --> 00:38:30,099 que tenemos con la familia y los amigos. 689 00:38:30,182 --> 00:38:31,809 Esa es su belleza. 690 00:38:31,892 --> 00:38:37,356 {\an8}Te anima a aceptar las emociones. 691 00:38:41,027 --> 00:38:47,491 En una noche oscura de 1957, se encendió una mecha en Disneyland. 692 00:38:48,826 --> 00:38:53,122 Los fuegos artificiales duraron solo cinco minutos, 693 00:38:53,789 --> 00:38:58,252 pero encendieron una chispa que ha durado un poco más. 694 00:38:58,711 --> 00:39:00,546 Disney se basa en un optimismo 695 00:39:00,629 --> 00:39:03,716 que surge en la época de Walt. 696 00:39:04,633 --> 00:39:08,012 Estos espectáculos nocturnos son la guinda del pastel. 697 00:39:08,095 --> 00:39:12,641 {\an8}Durante 65 años, los espectáculos nocturnos de Disney 698 00:39:12,725 --> 00:39:16,520 {\an8}han iluminado el cielo y la imaginación, 699 00:39:16,604 --> 00:39:20,024 escribiendo un nuevo capítulo de la espectacular saga 700 00:39:20,107 --> 00:39:21,901 con cada década que pasa. 701 00:39:23,235 --> 00:39:27,490 Mientras que las nuevas ideas y los avances tecnológicos 702 00:39:27,573 --> 00:39:31,660 han proporcionado formas únicas de contar la historia de Disney... 703 00:39:31,744 --> 00:39:36,374 Sea un desfile, fuegos artificiales o un espectáculo acuático. 704 00:39:36,457 --> 00:39:38,501 El objetivo siempre ha sido el mismo. 705 00:39:38,584 --> 00:39:42,171 Lo que queremos es daros una última oportunidad 706 00:39:42,254 --> 00:39:44,715 de tener un final del día perfecto. 707 00:39:45,383 --> 00:39:47,551 Reunirse y estar codo con codo con la gente 708 00:39:47,635 --> 00:39:51,972 para disfrutar de los fuegos artificiales, 709 00:39:52,056 --> 00:39:53,808 la narración y la música. 710 00:39:53,891 --> 00:39:56,143 Pero es mucho más que eso. 711 00:39:56,227 --> 00:40:01,357 Los espectáculos nocturnos son una celebración de júbilo. 712 00:40:02,108 --> 00:40:05,820 Un momento para reflexionar sobre un día sin igual. 713 00:40:07,029 --> 00:40:09,782 Te deja maravillado. 714 00:40:10,449 --> 00:40:12,201 Es lo que queremos. 715 00:40:12,284 --> 00:40:14,328 Cuando los cielos cobran vida 716 00:40:14,412 --> 00:40:17,998 con la agridulce sensación de que se acerca el final, 717 00:40:18,082 --> 00:40:22,336 casi se oyen las palabras de Walt resonar en el cielo nocturno. 718 00:40:22,420 --> 00:40:24,296 El beso de buenas noches. 719 00:40:24,380 --> 00:40:25,965 ¿Lo dijo de verdad? 720 00:40:26,048 --> 00:40:30,344 Sí. Da igual. Se entiende. 721 00:40:30,428 --> 00:40:32,680 Queremos deciros que os queremos. 722 00:40:32,763 --> 00:40:36,934 Solo queda una cosa por decir, buenas noches. 723 00:41:05,713 --> 00:41:07,715 Subtítulos: Aida López Estudillo