1
00:00:02,711 --> 00:00:04,212
Vennligst bli sittende.
2
00:00:04,295 --> 00:00:06,423
Vennligst bli sittende.
3
00:00:30,613 --> 00:00:37,495
Akkurat som det alltid har vært,
siden Disneyland åpnet i 1955,
4
00:00:37,579 --> 00:00:43,001
er en dag i en Disneypark
en dag med endeløse muligheter,
5
00:00:43,084 --> 00:00:45,086
spenning
6
00:00:45,170 --> 00:00:47,589
eventyr, oppdagelse.
7
00:00:48,548 --> 00:00:54,220
Alt under solen finnes
i disse magiske landene
8
00:00:54,304 --> 00:00:58,641
og alt som ikke er under solen.
9
00:00:59,476 --> 00:01:04,939
Fordi når natten faller på,
er det tid for...
10
00:01:05,023 --> 00:01:06,441
Fyrverkeri.
11
00:01:06,983 --> 00:01:10,028
Men det slutter ikke der.
12
00:01:10,111 --> 00:01:15,867
Ikke glem lysene, laserne og paradene.
13
00:01:15,950 --> 00:01:18,578
Dette er kveldsshowene...
14
00:01:19,162 --> 00:01:23,541
Det endret virkelig oppfatningen
av hva kveldsunderholdning kan være.
15
00:01:23,625 --> 00:01:30,340
...som forvandler dagtids Disney Park
til en helt ny verden.
16
00:01:30,423 --> 00:01:33,676
Men det er en grunn
til dette strålende ritualet,
17
00:01:33,760 --> 00:01:36,096
en guidende filosofi, på en måte
18
00:01:37,222 --> 00:01:40,850
som går helt tilbake
til starten av Disneyland.
19
00:01:41,017 --> 00:01:43,019
Sherman-brødrene har en flott historie.
20
00:01:43,103 --> 00:01:46,648
Skinner på slutten av hver dag
21
00:01:46,731 --> 00:01:48,858
Da de var med Walt Disney på Main Street,
22
00:01:48,942 --> 00:01:51,319
og det begynte et fyrverkerishow.
23
00:01:54,197 --> 00:01:56,449
{\an8}Walt snudde seg og sa til Richard Sherman:
24
00:01:56,533 --> 00:01:58,118
"Dette er vårt godnattkyss."
25
00:01:58,201 --> 00:02:02,539
Bokstavelig og billedlig
talt fløy det gnister.
26
00:02:03,206 --> 00:02:04,707
Sa Walt 'godnattkysset'?
27
00:02:04,791 --> 00:02:05,792
Sa han faktisk det?
28
00:02:06,626 --> 00:02:08,878
Det er et rykte.
29
00:02:08,962 --> 00:02:11,840
Jeg vet ikke om det er sant.
Det virker tvilsomt.
30
00:02:11,923 --> 00:02:14,217
Man burde ikke sladre.
31
00:02:14,300 --> 00:02:16,136
Men det er en god vandrehistorie.
32
00:02:16,219 --> 00:02:18,054
Vel, uansett...
33
00:02:18,138 --> 00:02:20,974
{\an8}Walt mente vi trengte
en måte å bringe alle sammen
34
00:02:21,057 --> 00:02:24,936
{\an8}på slutten av kvelden
og sammenfatte dagen.
35
00:02:25,520 --> 00:02:27,230
Nesten som et...
36
00:02:27,313 --> 00:02:32,026
{\an8}Som et øyeblikk som kysser deg god natt
før du drar på slutten av dagen.
37
00:02:32,110 --> 00:02:33,319
Takk.
38
00:02:33,403 --> 00:02:38,241
Men la oss ikke forhaste oss,
kvelden har nettopp begynt.
39
00:02:38,324 --> 00:02:41,578
Historien om fyrverkeri i parken,
40
00:02:41,661 --> 00:02:48,376
det første kveldsshowet,
begynte før den første parken åpnet.
41
00:02:48,459 --> 00:02:50,086
Før Disneyland åpnet,
42
00:02:50,170 --> 00:02:53,298
{\an8}begynte Walt Disney
å fortelle folk om det på TV.
43
00:02:53,381 --> 00:02:54,465
Han lagde programmet...
44
00:02:54,549 --> 00:02:57,510
Walt Disneys Disneyland!
45
00:02:57,594 --> 00:03:00,263
...og sendte rapporter om hvordan byggingen
46
00:03:00,346 --> 00:03:01,973
og utviklingen gikk
47
00:03:02,056 --> 00:03:04,184
for å skape interesse for parken.
48
00:03:04,267 --> 00:03:07,604
Nå vil vi at dere skal dele vår nyeste
og største drøm med oss.
49
00:03:07,896 --> 00:03:12,275
Og han åpnet showet med Tingeling som
fløy inn og viftet med tryllestaven
50
00:03:12,358 --> 00:03:14,110
og lagde fyrverkeri.
51
00:03:14,861 --> 00:03:16,446
Så da folk kom til parken,
52
00:03:16,529 --> 00:03:18,948
forventet de å se Tingeling
og fyrverkeriet...
53
00:03:19,032 --> 00:03:20,533
Gleder meg til fyrverkeriet.
54
00:03:20,617 --> 00:03:21,993
...og det var ikke noe.
55
00:03:23,077 --> 00:03:24,913
Det blir vel ikke noe fyrverkeri.
56
00:03:24,996 --> 00:03:26,414
Vi hadde ikke midler
57
00:03:26,497 --> 00:03:29,000
til å lage fyrverkeri
eller noe på den tiden.
58
00:03:29,083 --> 00:03:33,546
Men alt skulle endre seg,
takket være Mickey.
59
00:03:33,630 --> 00:03:35,256
Nei, ikke den Mikke!
60
00:03:35,340 --> 00:03:39,427
Mickey Aronson var den første
heltids pyroteknikeren i Disneyland
61
00:03:39,510 --> 00:03:41,054
som ble ansatt av Walt Disney.
62
00:03:42,013 --> 00:03:46,017
Ja, Mickey Aronson, som i 1957
63
00:03:46,142 --> 00:03:50,730
hadde ansvaret for Disneylands
første fyrverkeri,
64
00:03:50,813 --> 00:03:54,400
som senere det året skulle kalles...
65
00:03:54,484 --> 00:03:55,485
Fantasy in the Sky.
66
00:03:57,528 --> 00:04:00,907
Da det begynte, varte det fem minutter
67
00:04:00,990 --> 00:04:04,202
og det var skuespillerne som skjøt selv
68
00:04:04,285 --> 00:04:05,828
på himmelen bak slottet.
69
00:04:05,912 --> 00:04:07,413
De tok et musikkspor
70
00:04:08,456 --> 00:04:10,959
og så tente pyroteknikerne et bluss
71
00:04:12,043 --> 00:04:15,046
og du kunne høre: "To, tre, avfyr en!
72
00:04:15,129 --> 00:04:16,589
Avfyr to!
73
00:04:16,673 --> 00:04:18,007
Tre! Fire! Fem!"
74
00:04:22,595 --> 00:04:26,599
Og de visste hvor lange luntene var
på hver av rakettene,
75
00:04:26,683 --> 00:04:29,143
og på den måten ble det
et show på himmelen,
76
00:04:29,227 --> 00:04:31,187
alt gjort for hånd med ett bluss.
77
00:04:31,271 --> 00:04:35,316
Men mens Mickey og blusset,
sammen med teamet hans,
78
00:04:35,400 --> 00:04:38,194
håndterte magien bak kulissene,
79
00:04:38,278 --> 00:04:40,863
var det bare plass ute i rampelyset
80
00:04:40,947 --> 00:04:44,409
til en liten seremonimester.
81
00:04:44,993 --> 00:04:48,746
Walt visste at fansen ville se
Tingeling starte fyrverkeriet,
82
00:04:48,830 --> 00:04:50,331
og han kunne ikke gjøre det
83
00:04:50,415 --> 00:04:53,501
før etter at Matterhorn ble bygget i 1959.
84
00:04:53,584 --> 00:04:58,131
Så kunne han få Tingeling
til å fly ned bak slottet.
85
00:04:58,214 --> 00:05:02,385
Her flyr Tingeling
over verdens lykkeligste land!
86
00:05:02,969 --> 00:05:04,470
Tingeling-rollen
87
00:05:04,554 --> 00:05:08,016
krever en som er både akrobatisk og liten,
88
00:05:08,099 --> 00:05:11,352
som bokstavelig talt var det Walt fant.
89
00:05:11,436 --> 00:05:14,147
Tiny Kline var en berømt sirkusakrobat
90
00:05:14,230 --> 00:05:16,983
Hun var kjent for jernkjeve-stuntet sitt,
91
00:05:17,066 --> 00:05:20,653
der hun gled ned en ståltråd
og holdt fast i et håndtak med tennene.
92
00:05:25,658 --> 00:05:28,911
Som 70-åring bor hun i Sør-California.
93
00:05:28,995 --> 00:05:33,249
Walt møtte henne og sa: "Vil du komme
og være Tingeling for meg i parken?"
94
00:05:33,333 --> 00:05:38,046
Så Tiny steg til himmels hengende
etter tennene og...
95
00:05:38,129 --> 00:05:41,299
Ikke med tennene. Hun skled med sele.
96
00:05:41,382 --> 00:05:43,092
Sikkert fornuftig.
97
00:05:43,176 --> 00:05:46,679
Fantasy in the Sky var en stor suksess,
98
00:05:46,763 --> 00:05:51,559
og gjorde Walts drøm
om en livlig kveldspark til virkelighet.
99
00:05:51,934 --> 00:05:54,979
Og mens tidsparaden gikk videre,
100
00:05:55,063 --> 00:05:59,192
og til tidlig 1970-tallets Florida,
101
00:05:59,275 --> 00:06:03,404
lyste fyrverkeriet opp himmelen
over Magic Kingdom
102
00:06:03,488 --> 00:06:05,948
i Walt Disney World.
103
00:06:06,282 --> 00:06:10,244
Men spenningen var ikke
begrenset til parken.
104
00:06:11,371 --> 00:06:15,792
De nærliggende moderne
og polynesiske hotellene
105
00:06:15,875 --> 00:06:20,755
var sine egne destinasjoner,
og når gjester besøkte stedene...
106
00:06:20,838 --> 00:06:23,257
{\an8}Det måtte være noe slags
kveldsunderholdning,
107
00:06:23,341 --> 00:06:24,967
noe spesielt for dem.
108
00:06:25,051 --> 00:06:26,344
Og med begge hotellene
109
00:06:26,427 --> 00:06:30,056
på den vidstrakte lagunen i Magic Kingdom,
110
00:06:30,139 --> 00:06:34,727
virket det bare naturlig
for Disney World å teste vannet!
111
00:06:36,020 --> 00:06:38,523
Så Electrical Water Pageant ble startet.
112
00:06:38,606 --> 00:06:44,445
En parade av ekte flåter,
som bokstavelig talt flyter
113
00:06:44,529 --> 00:06:46,114
De brukte stålrammer
114
00:06:46,197 --> 00:06:49,075
med tusenvis av blinkende lys og musikk.
115
00:06:49,158 --> 00:06:50,743
Musikk og lys synkroniserte
116
00:06:50,827 --> 00:06:53,871
og dannet ulike typer snodige figurer,
117
00:06:53,955 --> 00:06:56,416
drager og vannskapninger.
118
00:06:56,499 --> 00:07:00,169
Disse populære blinkende lysene
blendet øynene
119
00:07:00,253 --> 00:07:03,047
til mer enn bare gjestene, nemlig...
120
00:07:03,131 --> 00:07:04,465
Card Walker.
121
00:07:04,549 --> 00:07:10,012
{\an8}Han var visedirektør og driftsleder
i Walt Disney Company.
122
00:07:10,096 --> 00:07:13,808
Card Walker så
og elsket Electric Water Pageant
123
00:07:13,891 --> 00:07:16,436
og sa: "Vi trenger noe sånt i Disneyland."
124
00:07:16,519 --> 00:07:18,187
{\an8}Men et populært show i én park,
125
00:07:18,271 --> 00:07:20,815
{\an8}er ikke nødvendigvis populært
i en annen park.
126
00:07:20,898 --> 00:07:23,151
Så i California
127
00:07:23,234 --> 00:07:27,405
valgte Disneyland en litt annen vri.
128
00:07:27,488 --> 00:07:29,615
Disney handler om innovasjon, ikke sant?
129
00:07:29,699 --> 00:07:32,869
Det er et show på vannet.
130
00:07:33,578 --> 00:07:35,413
{\an8}Vi kommer til Disneyland,
131
00:07:35,496 --> 00:07:40,168
{\an8}og ideen er å overføre det til
en kveldsparade.
132
00:07:40,251 --> 00:07:42,962
Som, naturligvis, skulle marsjere
ned Main Street.
133
00:07:43,045 --> 00:07:47,884
- Som gjør det til en Main Street...
- Ja.
134
00:07:47,967 --> 00:07:51,053
- Elektrisk parade?
- Ja.
135
00:07:51,137 --> 00:07:52,263
Ja!
136
00:07:55,141 --> 00:07:58,436
Og for å designe denne lysende kavalkaden,
137
00:07:58,519 --> 00:08:02,982
henvendte Card Walker seg til
direktøren for underholdning, Bob Jani,
138
00:08:03,065 --> 00:08:08,905
som, med Disneys avanserte teknologi
til rådighet,
139
00:08:08,988 --> 00:08:11,741
begynte å teste showet med
140
00:08:11,824 --> 00:08:13,576
juletreet sitt.
141
00:08:14,160 --> 00:08:18,080
Han tok julelysene ned fra treet
142
00:08:18,164 --> 00:08:20,791
og la dem på stuegulvet,
og kona sier: "Hva gjør du?"
143
00:08:22,293 --> 00:08:25,087
Og han sier: "Hva
om vi gjorde dette i tre dimensjoner
144
00:08:25,171 --> 00:08:26,589
og sendte det ned gata?"
145
00:08:26,672 --> 00:08:29,175
Og hun bare: "Er du gal?"
146
00:08:29,258 --> 00:08:32,094
Det viste seg at, nei,
takket være batterier!
147
00:08:32,178 --> 00:08:36,891
Og det var brytere som gikk...
...og slo seg på!
148
00:08:36,974 --> 00:08:38,893
Som de mange lysene i seg selv,
149
00:08:38,976 --> 00:08:43,439
kom de mange flåtene sammen
for å skape et imponerende skue.
150
00:08:43,523 --> 00:08:46,526
Det ble en rekke individuelle segmenter
151
00:08:46,609 --> 00:08:50,238
som hadde mange små blinkende lys.
152
00:08:50,321 --> 00:08:52,240
Det var en stor tromme
153
00:08:52,323 --> 00:08:55,243
{\an8}bemannet av Mikke Mus med logoen på.
154
00:08:55,785 --> 00:08:59,830
{\an8}Noen flåter var inspirert
av Disney-klassikere,
155
00:08:59,914 --> 00:09:03,668
som Alice i Eventyrland,
Den blå feen fra Pinocchio,
156
00:09:04,210 --> 00:09:08,589
og Pete's Dragon,
en annen populær en, lagt til i 1977.
157
00:09:08,673 --> 00:09:13,261
Men det var mer ved Main Street
Electric Parade enn man skulle tro.
158
00:09:13,886 --> 00:09:16,597
Ørene fikk også sin del.
159
00:09:16,681 --> 00:09:20,059
{\an8}Main Street Electric Parade!
160
00:09:22,853 --> 00:09:24,272
{\an8}En interessant sang
161
00:09:24,355 --> 00:09:26,065
i Main Street Electric Parade
162
00:09:26,148 --> 00:09:27,817
heter "Baroque Hoedown".
163
00:09:27,900 --> 00:09:29,110
En svært fengende låt.
164
00:09:29,193 --> 00:09:32,154
Men selv om sangen var unik,
165
00:09:32,238 --> 00:09:36,158
var også måten parkgjestene hørte den på.
166
00:09:36,242 --> 00:09:39,704
Vår første parade med sporingskontroll.
167
00:09:39,787 --> 00:09:42,290
Det stemmer, sporingskontroll!
168
00:09:43,249 --> 00:09:45,376
Hva er sporingskontroll?
169
00:09:45,459 --> 00:09:49,547
Teknikerne i Disney hadde funnet
en måte å flytte lyden
170
00:09:49,630 --> 00:09:51,299
nedover gaten med høyttalere,
171
00:09:51,382 --> 00:09:53,134
synkronisert med flåtene.
172
00:09:53,217 --> 00:09:54,719
Uansett flåten foran deg,
173
00:09:54,802 --> 00:09:58,222
hørte du den delen av sangen
som var laget for flåten.
174
00:09:58,306 --> 00:09:59,599
Når Alice i Eventyrlands
175
00:09:59,682 --> 00:10:03,102
flåte gikk forbi, hørte du
Alice i Eventyrland-musikken
176
00:10:03,185 --> 00:10:05,479
inkorporert i hovedsangen.
177
00:10:05,563 --> 00:10:07,732
Og da den passerte videre til neste sone,
178
00:10:07,815 --> 00:10:09,817
begynte musikken for folk i neste sone.
179
00:10:09,900 --> 00:10:12,445
Det er kult, men hvordan?
180
00:10:12,528 --> 00:10:14,572
Da de spilte det inn,
181
00:10:14,655 --> 00:10:17,700
var det en to-tommers kassett med 24 spor,
182
00:10:17,783 --> 00:10:20,036
og en av dem var basssporet
183
00:10:20,119 --> 00:10:22,455
som gikk rundt til alle høyttalerne,
184
00:10:22,538 --> 00:10:26,834
og alle andre spor ble sendt til flåten,
185
00:10:26,917 --> 00:10:30,087
som så plukket opp
et radiosignal og spilte det av.
186
00:10:30,421 --> 00:10:32,882
Det var sprøtt på den tiden!
187
00:10:32,965 --> 00:10:37,470
Og sånn har det vært
siden åpningen i 1972.
188
00:10:38,179 --> 00:10:41,432
{\an8}Selv om det ikke er
et permanent lysshow i Disneyland,
189
00:10:41,515 --> 00:10:46,103
{\an8}har Main Street Electric Parade
kommet tilbake i korte perioder,
190
00:10:46,437 --> 00:10:49,190
og når den gjør det, er det lett å se
191
00:10:49,273 --> 00:10:52,860
at den har noen fancy nye effekter
å vise frem.
192
00:10:52,943 --> 00:10:57,531
{\an8}For at gjestene skal kunne se Raya,
Moana og Hercules,
193
00:10:57,615 --> 00:11:00,368
en karakterrepresentasjon
de kanskje ikke har sett
194
00:11:00,451 --> 00:11:01,911
i Electrical Parade før.
195
00:11:01,994 --> 00:11:02,995
Og det er ikke alt!
196
00:11:03,079 --> 00:11:05,498
Når finaleflåten kommer ned Main Street,
197
00:11:05,581 --> 00:11:09,835
fortryller den alle bygningene
rundt med planprojeksjon.
198
00:11:09,919 --> 00:11:11,629
Ja, planprojek...
199
00:11:12,380 --> 00:11:15,132
Vi trenger en forklaring på det også.
200
00:11:15,216 --> 00:11:17,802
Planprojeksjon
201
00:11:17,885 --> 00:11:21,681
er at i stedet for å projisere
på en flatskjerm som en film,
202
00:11:21,764 --> 00:11:24,475
projiserer du den
på en dimensjonal overflate
203
00:11:24,558 --> 00:11:28,229
og forener overflaten med
det du projiserer på den,
204
00:11:28,312 --> 00:11:31,565
{\an8}som gir deg så mye spillerom
når du skaper illusjoner.
205
00:11:31,649 --> 00:11:35,277
Men planprojeksjon er ikke noe nytt
for Disney-parkene.
206
00:11:35,361 --> 00:11:38,864
Faktisk går det lenger
tilbake enn du tror.
207
00:11:38,948 --> 00:11:43,869
Det første tilfellet er Madame Leota
i Haunted Mansion på 60-tallet.
208
00:11:43,953 --> 00:11:48,290
Vekk åndene med tamburinen din!
209
00:11:48,374 --> 00:11:51,168
Og det ble gjort på en veldig enkel måte
210
00:11:51,252 --> 00:11:53,003
på den tiden med en filmfremviser.
211
00:11:53,087 --> 00:11:55,756
I dag gjøres alt med video.
212
00:11:55,840 --> 00:12:01,470
Og jeg elsker at vi stadig vokser
og endrer ting som paradene våre,
213
00:12:01,554 --> 00:12:03,806
slik at vi holder det friskt for gjestene.
214
00:12:03,889 --> 00:12:10,062
{\an8}Og det er ingen liten bragd
etter mer enn 50 år.
215
00:12:10,146 --> 00:12:13,691
Og når det gjelder Tokyo
Disneyland Electrical Parade,
216
00:12:13,774 --> 00:12:19,530
er ingenting lite
og denne stempler inn på 45 minutter,
217
00:12:19,613 --> 00:12:22,616
over dobbelt så lang som originalen.
218
00:12:22,700 --> 00:12:25,035
{\an8}En gigantversjon av Electrical Parade
219
00:12:25,119 --> 00:12:26,287
{\an8}kalt Dreamlights
220
00:12:26,370 --> 00:12:29,415
{\an8}som har gått siden 2001.
221
00:12:29,498 --> 00:12:33,627
{\an8}Velkommen til en verden av lys og fantasi!
222
00:12:33,711 --> 00:12:36,797
Men i motsetning
til Main Street Electric Parade
223
00:12:36,881 --> 00:12:41,177
har Dreamlights lagt nostalgien bak seg
224
00:12:41,260 --> 00:12:44,263
til fordel for glitrende ny teknologi.
225
00:12:44,346 --> 00:12:48,017
Det som var flott
da Dreamlights kom i Tokyo,
226
00:12:48,100 --> 00:12:51,729
er at det tok lysteknologi
til et helt annet nivå.
227
00:12:51,812 --> 00:12:55,900
LED-teknologi har blitt
inkorporert gjennom årene.
228
00:12:55,983 --> 00:12:58,611
Det har utviklet seg fra julelysene
229
00:12:58,694 --> 00:13:00,154
som vi kjenner og elsker
230
00:13:00,237 --> 00:13:02,072
på Main Street Electric Parade.
231
00:13:02,156 --> 00:13:04,909
Og det begynte virkelig
å endre hvordan du kan ha lys.
232
00:13:04,992 --> 00:13:09,830
Som med ånden, hele ånden kan
forandre seg og morfe foran deg.
233
00:13:09,914 --> 00:13:12,666
En vakker kveldsutstilling
234
00:13:12,750 --> 00:13:14,794
som tar deg tilbake til barndommen.
235
00:13:14,877 --> 00:13:18,964
{\an8}I hver eneste flåte føler vi en historie,
236
00:13:19,048 --> 00:13:24,887
{\an8}og karakterene ser ut
til å skinne sterkere enn vanlig
237
00:13:24,970 --> 00:13:27,848
{\an8}i de mange lysene som lyser dem opp.
238
00:13:30,851 --> 00:13:36,565
Med gjestene måpende på
fyrverkeri og parader,
239
00:13:36,649 --> 00:13:40,319
har kveldene blitt høydepunktet
for mange menneskers dag.
240
00:13:40,402 --> 00:13:42,780
Men i 1984,
241
00:13:42,863 --> 00:13:45,658
da Michael Eisner ble med
i Disney-selskapet,
242
00:13:45,741 --> 00:13:49,787
der andre så en spektakulær
glittersamling,
243
00:13:49,870 --> 00:13:55,125
så Eisner en spektakulær
mulighet for Disneyland.
244
00:13:55,209 --> 00:13:57,461
Ikke fornøyd med bare kveldsfyrverkeri
245
00:13:57,545 --> 00:14:00,047
og Main Street Electric Parade,
246
00:14:00,631 --> 00:14:05,427
satte Eisner fokus på å legge
til et tredje arrangement, men hvor?
247
00:14:05,511 --> 00:14:06,512
Vel, la oss se...
248
00:14:06,595 --> 00:14:09,974
Disneyland hadde ikke akkurat
en ekstra lagune liggende,
249
00:14:10,057 --> 00:14:11,517
eller hadde det det?
250
00:14:11,600 --> 00:14:14,895
Så selvfølgelig,
hvor er bedre enn Rivers of America?
251
00:14:14,979 --> 00:14:21,735
Selvfølgelig, Rivers of America,
der siden åpningsdagen i Frontierland,
252
00:14:21,819 --> 00:14:24,154
rundt Tom Sawyer Island,
253
00:14:24,238 --> 00:14:29,994
som de tenkte kunne brukes til
å arrangere dette helt nye kveldsshowet,
254
00:14:30,077 --> 00:14:32,413
hva enn det ville bli.
255
00:14:32,496 --> 00:14:36,250
{\an8}De ville skape noe som ville
tiltrekke mange mennesker,
256
00:14:36,333 --> 00:14:39,211
{\an8}litt som fyrverkeriet,
fortelle en klar historie,
257
00:14:39,295 --> 00:14:42,006
og navnet på showet var Imagination!
258
00:14:42,089 --> 00:14:47,177
Konseptet er at hele showet
finner sted i Mickeys hode,
259
00:14:47,261 --> 00:14:49,054
eller rettere sagt Mickeys...
260
00:14:49,138 --> 00:14:50,431
Fantasi!
261
00:14:50,514 --> 00:14:51,515
Nettopp!
262
00:14:51,599 --> 00:14:52,600
- Ok!
- Jepp.
263
00:14:52,683 --> 00:14:54,018
Bra navn!
264
00:14:54,101 --> 00:14:55,102
Men er det det?
265
00:14:55,185 --> 00:14:57,479
{\an8}Fantasi er et generisk begrep.
266
00:14:57,563 --> 00:14:59,857
{\an8}Det som trengtes var et Disney-begrep,
267
00:14:59,940 --> 00:15:06,280
noe som ville vist showets fantasi bedre.
268
00:15:06,363 --> 00:15:08,157
Som var Mickeys Imagination!
269
00:15:08,240 --> 00:15:09,742
Jøye meg!
270
00:15:09,825 --> 00:15:13,203
Og inspirert av filmen Fantasia fra 1940,
271
00:15:13,287 --> 00:15:15,539
skilte ett ord seg ut fra resten.
272
00:15:15,623 --> 00:15:21,337
"Phantasmagoria", og det føltes som litt
for mye av en munnfull.
273
00:15:22,463 --> 00:15:26,759
Så etter å ha gitt opp
og gått inn i fantasien,
274
00:15:26,842 --> 00:15:28,802
fant de på "Fantasmic".
275
00:15:28,886 --> 00:15:32,514
Og det bringer også inn Mikke Mus
276
00:15:32,598 --> 00:15:34,433
på slutten av det også, Fantasmic.
277
00:15:34,516 --> 00:15:38,020
{\an8}-Og den 13. mai 1992...
- Fantasmic!
278
00:15:38,103 --> 00:15:41,941
{\an8}Ja, Fantasmic ble den nyeste måten
å feire dagen på.
279
00:15:42,024 --> 00:15:44,193
La oss ikke glemme utropstegnet.
280
00:15:44,276 --> 00:15:46,403
Det er det viktigste!
281
00:15:47,613 --> 00:15:48,697
Ja!
282
00:15:48,781 --> 00:15:52,451
Vel, det er andre kandidater
for den viktigste delen.
283
00:15:52,534 --> 00:15:55,037
Velkommen til Fantasmic.
284
00:15:55,120 --> 00:15:57,081
{\an8}Fra pyroteknikk. Vanneffektene.
285
00:15:58,165 --> 00:16:02,002
De første tåkeskjermene som dukket opp,
var her på Fantasmic.
286
00:16:02,086 --> 00:16:03,504
Projeksjonene.
287
00:16:04,088 --> 00:16:06,548
Lektene når de passerer.
288
00:16:09,802 --> 00:16:13,222
Mickey på toppen av mølla med
fyrverkeriet som går av rundt ham.
289
00:16:13,305 --> 00:16:16,266
Men den virkelig imponerende
delen av Fantasmic
290
00:16:16,350 --> 00:16:19,478
er showet før showet.
291
00:16:19,561 --> 00:16:23,190
Noe av det mest utrolige er
at du aldri ville visst at det var der
292
00:16:23,273 --> 00:16:25,025
når du går forbi parken på dagtid.
293
00:16:25,109 --> 00:16:29,613
Det er ganske utrolig
at dette blir gjort hver kveld.
294
00:16:29,697 --> 00:16:32,866
På ettermiddagen, før et Fantasmic show,
295
00:16:32,950 --> 00:16:38,247
er Tom Sawyer-øya fullstendig forvandlet
til scenen for Fantasmic.
296
00:16:38,330 --> 00:16:40,708
{\an8}Det er et fantastisk
system som fungerer sammen,
297
00:16:40,791 --> 00:16:45,671
disse svære tårnene som har lys,
projeksjon, lyd.
298
00:16:45,754 --> 00:16:47,798
De må bringes ut i tide til showet.
299
00:16:47,881 --> 00:16:51,885
Og når solen kaster sin skygge
over lagunen,
300
00:16:51,969 --> 00:16:54,179
er det ikke bare gjestene som samles.
301
00:16:54,263 --> 00:16:56,807
Det krever over 100 skuespillere
302
00:16:56,890 --> 00:16:58,225
for å gi showet liv.
303
00:16:58,308 --> 00:17:01,562
Sceneteknikere som jobber
med Columbia og Mark Twain
304
00:17:01,645 --> 00:17:03,480
gjør alt klart til showet.
305
00:17:03,564 --> 00:17:07,985
Mens de forbereder seg
på å lyse opp lagunen,
306
00:17:08,068 --> 00:17:13,240
er det spesielt én karakter
som virkelig setter fyr på ting.
307
00:17:15,451 --> 00:17:19,288
{\an8}Jeg liker alle show med store,
ildsprutende drager.
308
00:17:20,706 --> 00:17:22,458
Dragen fra Maleficient
309
00:17:22,541 --> 00:17:26,962
Dragen er 13 meter høy og 10 meter bred,
310
00:17:27,212 --> 00:17:31,216
og kan skyte iospar-ild ut av munnen.
311
00:17:31,759 --> 00:17:35,054
Hun puster ekte ild
312
00:17:35,137 --> 00:17:38,766
og hele Rivers of America står i brann.
313
00:17:38,849 --> 00:17:43,020
Men ikke alt det spektakulære
er gjemt bort om dagen.
314
00:17:43,103 --> 00:17:45,731
Mark Twain-elvbåten og seilbåten Columbia
315
00:17:45,814 --> 00:17:48,650
gjør begge en spektakulær opptreden.
316
00:17:48,734 --> 00:17:52,446
Vi sniker inn et digert sjørøverskip med
317
00:17:52,529 --> 00:17:53,906
Jack Sparrow som svinger
318
00:17:53,989 --> 00:17:55,449
seg gjennom tauverket.
319
00:17:55,532 --> 00:18:00,788
Fra en båtlast med effekter
til en båtlast med Disney-figurer,
320
00:18:00,871 --> 00:18:06,543
Fantasmic satte standarden
og presset grensene langt forbi
321
00:18:06,627 --> 00:18:09,505
der liveforestillinger hadde vært
i Disney-parkene.
322
00:18:09,588 --> 00:18:11,548
Denne startet det hele
323
00:18:11,632 --> 00:18:14,718
når det gjelder spektakulære
ting vi viser verden rundt.
324
00:18:14,802 --> 00:18:18,806
Fantasmic var showet som fikk meg
til å ville jobbe for Disney.
325
00:18:18,889 --> 00:18:21,433
Det var ulikt alt annet jeg hadde sett.
326
00:18:25,604 --> 00:18:30,067
Fantasmic imponerer gjester i Disneyland,
327
00:18:30,150 --> 00:18:33,612
og nå i Disney's Hollywood Studios også.
328
00:18:33,904 --> 00:18:38,117
Men Fantasmic er ikke det
eneste showet i Anaheim.
329
00:18:38,200 --> 00:18:42,746
Rett ved siden av Disneyland,
i Disney California Adventure Park,
330
00:18:42,830 --> 00:18:46,416
lurte noe nytt i dypet.
331
00:18:48,502 --> 00:18:53,549
I 2010 nådde Walt Disneys visjon
om å bringe en filmaktig opplevelse
332
00:18:53,632 --> 00:18:57,094
til Disneyparkenes natteliv nye høyder,
333
00:18:57,177 --> 00:19:02,599
der en banebrytende 116
meter bred vannskjerm
334
00:19:02,683 --> 00:19:06,520
fordypet seerne i Disneys filmhistorie.
335
00:19:08,647 --> 00:19:10,816
Og det var takket være denne fyren.
336
00:19:10,899 --> 00:19:12,860
Nei, vent, den fyren!
337
00:19:12,943 --> 00:19:17,156
I 2005, da Bob Iger ble ny CEO,
338
00:19:17,239 --> 00:19:20,117
gjorde Disney en rekke spennende kjøp:
339
00:19:20,200 --> 00:19:23,537
Pixar, Marvel og Lucasfilm.
340
00:19:23,620 --> 00:19:26,957
Men Bob fokuserte ikke bare
på filmstudioer.
341
00:19:27,040 --> 00:19:32,671
I 2007 bestilte han en stor overhaling
av Disney California Adventure Park.
342
00:19:33,130 --> 00:19:36,008
{\an8}Disney California Adventure hadde
vært en park
343
00:19:36,091 --> 00:19:38,802
{\an8}som stengte rundt kl. 19.00.
344
00:19:41,722 --> 00:19:48,604
Ønsket var å også kunne gi disse gjestene
et godnattkyss.
345
00:19:48,687 --> 00:19:53,317
Og hvem bedre til å gjøre det
enn fyrverkeriekspert Steve Davison?
346
00:19:53,400 --> 00:19:54,943
Disneyland hadde fyrverkeri,
347
00:19:55,027 --> 00:19:56,904
og parken ville gjøre noe i lagunen.
348
00:19:56,987 --> 00:20:01,408
Men denne gangen måtte Steve være
litt mer flytende i planene.
349
00:20:01,491 --> 00:20:02,743
"Hva med et fonteneshow?"
350
00:20:02,826 --> 00:20:05,454
Jeg sa: "Greit."
Jeg vet ingenting om fontener.
351
00:20:05,537 --> 00:20:07,331
Så vi begynte å undersøke det.
352
00:20:07,414 --> 00:20:09,583
Og mens ideene fløt...
353
00:20:09,666 --> 00:20:12,085
Vi ville skape verdens
største fargefontene.
354
00:20:12,169 --> 00:20:17,049
satte Steve og teamet sammen en
presentasjon for Wonderful World of Color,
355
00:20:17,633 --> 00:20:20,010
som ikke måtte forveksles med...
356
00:20:20,135 --> 00:20:24,389
Disney-TV-programmet fra 1960-tallet,
357
00:20:24,473 --> 00:20:26,934
som tok sitt navn fra det nymotens faktum
358
00:20:27,017 --> 00:20:31,188
at TV-en hadde begynt å sende i farger.
359
00:20:31,271 --> 00:20:32,439
Fargemagien fikser det.
360
00:20:34,650 --> 00:20:37,736
Bippity, boppity, blå.
361
00:20:37,819 --> 00:20:42,074
Så hvorfor ikke kalle den nye,
fargerike lagune-showet "World of Color"?
362
00:20:42,157 --> 00:20:44,576
Så vi valgte det.
363
00:20:44,660 --> 00:20:48,330
På Bob Igers kontor, hvor, av alle farger,
364
00:20:48,413 --> 00:20:52,000
Steve var mest bekymret for grønn.
365
00:20:52,084 --> 00:20:53,502
Trodde ikke det ville selge.
366
00:20:53,585 --> 00:20:54,795
Det er for dyrt.
367
00:20:54,878 --> 00:20:57,005
Men etter å ha vist Bob planene...
368
00:20:57,089 --> 00:21:01,677
Det store spørsmålet fra ham var:
"Når?" Så da begynner arbeidet.
369
00:21:01,760 --> 00:21:02,844
Vannarbeidet.
370
00:21:02,928 --> 00:21:07,516
Teamet testet fontener,
akkurat som denne, og denne,
371
00:21:07,599 --> 00:21:09,643
og ikke glem disse rakkerne,
372
00:21:09,726 --> 00:21:15,190
og fant en måte
å gjemme alle 1200 i lagunen på.
373
00:21:15,274 --> 00:21:20,445
Hvis man tømmer Paradise Bay,
er det fire meter ned til bunnen.
374
00:21:20,529 --> 00:21:23,156
Der setter de opp enorme bord.
375
00:21:23,240 --> 00:21:26,743
Tre plattformer bygget
på løftebukker som går opp og ned.
376
00:21:26,827 --> 00:21:30,622
Dette er plattformene vi fester
alt utstyret på.
377
00:21:30,706 --> 00:21:33,417
Strømmen, dataene. Vi har projektorer.
378
00:21:33,500 --> 00:21:35,127
Det er her de bor.
379
00:21:35,210 --> 00:21:38,755
Og disse plattformene er
mer enn bare overflaten.
380
00:21:38,839 --> 00:21:43,343
Under hvert eneste bord er det
et enormt elektronikklager.
381
00:21:43,427 --> 00:21:45,846
Og alle kan heves og senkes!
382
00:21:45,929 --> 00:21:48,640
Om dagen ser man ikke
at det er et show her.
383
00:21:48,724 --> 00:21:51,059
Men det er selvfølgelig et show her.
384
00:21:51,143 --> 00:21:56,565
Et show kjent for å forbløffe
publikum og forundre skaperne.
385
00:21:56,648 --> 00:21:58,483
Da vi skulle utforme fontenene,
386
00:21:58,567 --> 00:22:00,610
fantes det ikke noe veikart for det.
387
00:22:00,694 --> 00:22:02,612
Du lærer ting veldig fort,
388
00:22:02,696 --> 00:22:07,117
Slår man på alle fontenene,
synker plattformen.
389
00:22:07,200 --> 00:22:09,828
Og selv når det bare er noen av fontenene...
390
00:22:09,911 --> 00:22:13,790
Vektfordelingen kan få dem
til å miste balansen.
391
00:22:13,874 --> 00:22:16,209
Så legger vi til vekter på visse deler.
392
00:22:16,293 --> 00:22:19,838
Vi snakker om vekter man løfter,
vekter man kan finne på kino.
393
00:22:19,921 --> 00:22:22,507
Teamet måtte også håndtere strømninger.
394
00:22:22,591 --> 00:22:24,259
Elektriske, altså.
395
00:22:24,343 --> 00:22:26,178
Vi har begrenset med kraft.
396
00:22:26,261 --> 00:22:28,930
Vi kan ikke kjøre hele systemet samtidig.
397
00:22:29,056 --> 00:22:31,308
Men av alle utfordringene det er
398
00:22:31,391 --> 00:22:34,227
å drive et av verdens største fonteneshow,
399
00:22:34,311 --> 00:22:36,730
kan den største komme som et sjokk.
400
00:22:36,897 --> 00:22:40,442
Vi elsker hvordan vannet ser ut,
men vann kommer inn i alt,
401
00:22:40,525 --> 00:22:44,363
så vi beskytter utstyret
ved å bruke silikaposer
402
00:22:44,446 --> 00:22:46,823
Slike poser du kan finne i sko.
403
00:22:46,907 --> 00:22:50,285
Slike pakker du kan finne i
visse matprodukter.
404
00:22:50,369 --> 00:22:55,832
Og vannet gikk overalt,
fordi: bredere enn en fotballbane,
405
00:22:55,916 --> 00:22:58,168
og høyere enn en fireetasjers bygning,
406
00:22:58,251 --> 00:23:02,714
World of Color sprayet en bakgrunn
407
00:23:02,798 --> 00:23:05,634
på noen av Disneys mest berømte bilder.
408
00:23:05,717 --> 00:23:07,844
Men da teamet skulle begrense projeksonene
409
00:23:07,928 --> 00:23:09,805
til kun animerte figurer...
410
00:23:09,888 --> 00:23:13,266
Actionfigurer leses ikke godt i vann.
411
00:23:15,685 --> 00:23:17,396
Du vet at du ikke kan lese.
412
00:23:17,479 --> 00:23:20,607
Dette gjorde én karakter spesielt animert,
413
00:23:20,690 --> 00:23:25,445
så han begynte å klage
til Shelby Jiggetts-Tivony, som er...
414
00:23:25,529 --> 00:23:28,240
Visepresident for kreativ
og avansert utvikling hos
415
00:23:28,323 --> 00:23:29,658
Disney Live Entertainment.
416
00:23:29,741 --> 00:23:31,326
Akkurat! Hva sa Bob?
417
00:23:31,410 --> 00:23:33,453
Han sa noe sånt som: "Hva med pirater?
418
00:23:33,537 --> 00:23:36,289
Hvorfor er ikke pirater med?"
419
00:23:37,165 --> 00:23:39,584
- Å, søren.
- Men i stedet for å hoppe av,
420
00:23:39,668 --> 00:23:41,878
hadde Steve en plan.
421
00:23:41,962 --> 00:23:45,382
{\an8}Hele segmentet viser
Jack Sparrow på to steder,
422
00:23:45,465 --> 00:23:47,801
men resten er bare vann og ild.
423
00:23:49,928 --> 00:23:53,390
Og det tok det mektige temaet
424
00:23:53,473 --> 00:23:57,185
og skapte en slags pirats kamp med det.
425
00:23:57,269 --> 00:24:03,400
Det sprudlende orkesteret
var prikken over i-en.
426
00:24:03,483 --> 00:24:07,112
Og da Bob Iger så det for første gang...
427
00:24:08,989 --> 00:24:10,782
Han elsket det! Han jublet.
428
00:24:10,866 --> 00:24:13,243
Han sa: "Jøss, ser du?"
429
00:24:13,326 --> 00:24:16,371
I dagene før premieren i juni 2010,
430
00:24:16,455 --> 00:24:18,999
fikk mange i den utvidede parkens familie
431
00:24:19,082 --> 00:24:23,128
se det ferdige World
of Color for første gang.
432
00:24:23,211 --> 00:24:26,173
Vi hadde en Imagineering-kveld
433
00:24:26,256 --> 00:24:28,758
så Imagineering-familiene
kunne komme og se den,
434
00:24:28,842 --> 00:24:32,387
og en av de opprinnelige imagineerene,
Bob Gurr, kom bort til meg,
435
00:24:32,471 --> 00:24:33,805
hadde aldri møtt ham før,
436
00:24:33,889 --> 00:24:35,807
og sa: "Er du Steve Davison?"
437
00:24:36,224 --> 00:24:37,559
Jeg sa ja.
438
00:24:37,642 --> 00:24:39,186
Han sa: "Jeg er Bob Gurr,
439
00:24:39,478 --> 00:24:43,106
og jeg vil bare si at Walt
Disney ville vært stolt av deg."
440
00:24:44,149 --> 00:24:46,610
Han sa: "Walt ville elsket dette.
441
00:24:46,693 --> 00:24:49,446
Du har forvandlet et medium.
442
00:24:49,529 --> 00:24:52,115
Han ville vært så glad
for å se dette i dag."
443
00:24:52,782 --> 00:24:56,369
Det var det vakreste noen noen gang
444
00:24:56,453 --> 00:24:59,998
har fortalt meg, fordi han
445
00:25:00,081 --> 00:25:03,293
jobbet med Walt Disney hele tiden.
446
00:25:03,376 --> 00:25:06,087
Det å få den kommentaren
fra ham betydde mye for meg.
447
00:25:08,798 --> 00:25:13,428
World of Color fortsetter
å lyse opp både himmel og øyne
448
00:25:13,512 --> 00:25:16,181
i Disney California Adventure Park,
449
00:25:16,264 --> 00:25:20,227
der et helt nytt fonteneshow i 2023
450
00:25:20,310 --> 00:25:23,647
debuterte for Disneys 10-årsjubileum.
451
00:25:23,730 --> 00:25:30,320
Og i 2021 hadde Walt Disney World
i Florida sin egen milepæl
452
00:25:30,403 --> 00:25:33,365
mens den forberedte seg
til sitt 50-årsjubileum.
453
00:25:33,448 --> 00:25:35,242
For å feire anledningen
454
00:25:35,325 --> 00:25:38,870
ble det bestemt at et nytt
kveldsshow var på sin plass.
455
00:25:38,954 --> 00:25:40,664
Men hva skulle det være?
456
00:25:40,747 --> 00:25:42,999
Hva om vi hadde en Disney-konsert?
457
00:25:43,959 --> 00:25:46,294
Ja, selvfølgelig, en konsert,
458
00:25:46,753 --> 00:25:51,550
for Disney og musikk går hånd i hånd,
eller stemme i øre.
459
00:25:51,633 --> 00:25:53,468
Og som prosjektetleder
460
00:25:53,552 --> 00:25:57,806
var det opp til Steve Davison å bestemme
hva slags konsert det skulle være.
461
00:25:57,889 --> 00:26:00,475
Hva om vi hadde en Disney-konsert,
462
00:26:00,559 --> 00:26:04,646
men gjorde det gjennom World Showcase?
463
00:26:04,729 --> 00:26:08,692
Epcots World Showcase: en stor promenade
464
00:26:08,775 --> 00:26:12,696
som viser frem 11 forskjellige
nasjoner fra rundt om i verden
465
00:26:12,779 --> 00:26:16,116
som alle omkranser en lagune på 16 hektar.
466
00:26:16,199 --> 00:26:19,369
Vi kan dra tilbake og få de kulturene
467
00:26:19,452 --> 00:26:23,123
til å bringe musikken tilbake
til oss fra deres synspunkt.
468
00:26:23,206 --> 00:26:26,668
Selvsagt. En rørende ode til global enhet
469
00:26:26,751 --> 00:26:29,045
gjennom musikkens samlende språk.
470
00:26:29,129 --> 00:26:32,340
Steves show var allerede
i ferd med å bli noe
471
00:26:32,424 --> 00:26:36,886
Nei, det er ikke mitt eller deres show,
det er vårt show.
472
00:26:36,970 --> 00:26:40,056
For at det skal fungere,
må vi jobbe i harmoni sammen.
473
00:26:40,140 --> 00:26:41,141
Harmoni!
474
00:26:41,224 --> 00:26:44,185
Passende, med tanke
på at da Disney kreative team
475
00:26:44,269 --> 00:26:46,271
måtte velge et navn til showet...
476
00:26:46,354 --> 00:26:47,606
Vi fant på Harmonious!
477
00:26:47,689 --> 00:26:50,358
Harmoni handler
om musikk som kommer sammen
478
00:26:50,442 --> 00:26:54,946
{\an8}og fletter det sammen,
og det er oss. Harmoni.
479
00:26:55,030 --> 00:26:56,072
{\an8}Harmonious.
480
00:26:56,156 --> 00:26:58,575
At vi samles for å feire
våre ulike kulturer,
481
00:26:58,658 --> 00:27:02,037
men også at vi alle er én.
482
00:27:03,622 --> 00:27:07,459
Og selv om det er
en liten oppvisning, tross alt...
483
00:27:07,542 --> 00:27:09,252
Harmonious var en stor oppgave.
484
00:27:09,336 --> 00:27:12,464
...på alle måter, og vi begynte med lokalet.
485
00:27:12,547 --> 00:27:17,844
World Showcase-lagunen er ikke
en ubetydelig vannmasse,
486
00:27:17,927 --> 00:27:18,928
la oss si det sånn.
487
00:27:19,012 --> 00:27:21,556
Epcot-lagunen er den største vannmassen
488
00:27:21,640 --> 00:27:23,516
av alle våre fornøyelsesparker,
489
00:27:23,600 --> 00:27:26,227
så vi måtte lage showet i samme skala.
490
00:27:26,311 --> 00:27:29,814
Tross alt,
med over halvannen kilometer kystlinje,
491
00:27:30,565 --> 00:27:32,317
lagunelinje,
492
00:27:32,400 --> 00:27:36,613
det er mange seter på første rad
for en slags midtscene.
493
00:27:37,405 --> 00:27:41,743
{\an8}Så teamet oppfant en lekterteknologi.
494
00:27:41,826 --> 00:27:44,996
Lekter er mildt sagt.
495
00:27:45,080 --> 00:27:47,707
Hvert av disse enorme fartøyene
496
00:27:47,791 --> 00:27:51,795
er et multimediakompleks i seg selv.
497
00:27:54,214 --> 00:27:56,675
Ta denne, for eksempel.
498
00:27:56,758 --> 00:27:59,260
Denne har 360 graders video rundt seg.
499
00:27:59,344 --> 00:28:00,428
En bevegelig vegg.
500
00:28:00,512 --> 00:28:02,639
Den har landskap som kommer ut.
501
00:28:02,722 --> 00:28:05,141
Den har fontener.
Den har bevegelige lys. Pyro.
502
00:28:05,225 --> 00:28:08,103
La meg gjette,
det er bevegelige armer også?
503
00:28:08,186 --> 00:28:10,021
Det er bevegelige armer i showet.
504
00:28:10,105 --> 00:28:11,272
Selvsagt er det det.
505
00:28:11,356 --> 00:28:13,233
De er over 16 meter lange,
506
00:28:13,316 --> 00:28:15,568
og de bruker Steven som dansere,
507
00:28:15,652 --> 00:28:17,237
showets levende komponenter.
508
00:28:17,320 --> 00:28:19,572
De kan, i én situasjon,
509
00:28:19,656 --> 00:28:22,826
etterligne lampen fra Aladdin,
510
00:28:22,909 --> 00:28:26,287
eller et palmetre i Jungelboken.
511
00:28:26,371 --> 00:28:28,498
Så vi kan bruke dem
512
00:28:28,581 --> 00:28:31,167
gjennom lys og fontener, og lasere her.
513
00:28:31,251 --> 00:28:33,128
Som bevegelige skuespillere.
514
00:28:35,547 --> 00:28:38,091
Etter årevis med forberedelser
515
00:28:38,174 --> 00:28:42,595
{\an8}hadde Harmonious premiere
i september 2021,
516
00:28:42,679 --> 00:28:47,142
akkurat i tide for Walt Disney
World Resorts 50-årsjubileum.
517
00:28:48,893 --> 00:28:51,104
Alle samler seg rundt World Showcase.
518
00:28:54,441 --> 00:28:57,569
Du begynner å høre ropene
til filmene våre.
519
00:28:57,652 --> 00:29:02,240
Åpningen av Løvenes konge,
havfruene som synger, Moana.
520
00:29:02,323 --> 00:29:06,202
Alt kommer sammen som
et stort, vakkert stykke
521
00:29:06,286 --> 00:29:08,413
sunget av alle de ulike paviljongene
522
00:29:08,496 --> 00:29:10,373
fra rundt om i verden.
523
00:29:10,457 --> 00:29:12,083
Vi begynner å bringe sangene
524
00:29:12,167 --> 00:29:15,003
som var inspirert
av stedene rundt om i verden,
525
00:29:15,086 --> 00:29:17,172
tilbake til oss fra deres synspunkt.
526
00:29:17,255 --> 00:29:20,300
Og mens slutten
på Walt Disney World Resorts
527
00:29:20,383 --> 00:29:25,597
50-årsfeiring siden
har avsluttet harmonisk,
528
00:29:25,680 --> 00:29:30,310
er beskjeden fra dette episke,
spektakulære like sann.
529
00:29:32,395 --> 00:29:37,275
{\an8}Det handler om å gi deg en følelse
av at verden er kulturelt forbundet.
530
00:29:37,358 --> 00:29:39,235
Mennesker bryr seg om hverandre.
531
00:29:42,572 --> 00:29:43,948
Om det er Harmonious
532
00:29:44,032 --> 00:29:47,744
eller noen av kveldsshowene som kom før,
533
00:29:47,827 --> 00:29:50,622
er det klart at for hvert år som går,
534
00:29:50,705 --> 00:29:53,708
blir kveldsshowene i Disney-parkene
535
00:29:53,792 --> 00:29:58,296
mer og mer spektakulære over hele verden,
536
00:29:58,713 --> 00:30:01,382
inkludert Disneyland Paris,
537
00:30:01,466 --> 00:30:05,386
der de har tatt kveldsaktig
spektakulær teknologi
538
00:30:05,470 --> 00:30:07,305
til nye høyder.
539
00:30:07,388 --> 00:30:09,808
{\an8}Disney Illuminations show er
et fantastisk show
540
00:30:09,891 --> 00:30:12,227
{\an8}som er projisert på slottet.
541
00:30:12,310 --> 00:30:14,145
Før showet hver kveld
542
00:30:14,229 --> 00:30:19,651
får gjestene se Disney D-Light,
et toppmoderne droneshow.
543
00:30:19,734 --> 00:30:22,946
Der nummer 30, for vårt 30-årsjubileum,
544
00:30:23,029 --> 00:30:24,572
dukker opp på himmelen.
545
00:30:24,656 --> 00:30:30,328
Og det består av over
150 uavhengige droner.
546
00:30:30,411 --> 00:30:32,372
{\an8}Hver drone er programmert individuelt.
547
00:30:32,455 --> 00:30:34,582
Den vet ikke hva de andre dronene gjør.
548
00:30:34,666 --> 00:30:39,087
Og det kreves et team på fire
for å holde robotene flytende.
549
00:30:39,170 --> 00:30:44,217
{\an8}Vi bekrefter at de er på,
i fungerende stand og fulladet.
550
00:30:44,300 --> 00:30:50,181
Med gjestenes hjerter fulle av undring
og dronenes batterier fulle av ladning,
551
00:30:50,265 --> 00:30:52,267
våkner himmelen til liv.
552
00:30:52,350 --> 00:30:57,230
{\an8}Plutselig lyser himmelen bak slottet opp.
553
00:30:57,313 --> 00:31:00,400
{\an8}Og gjestenes reaksjon når det er i gang
554
00:31:00,483 --> 00:31:02,443
{\an8}er "jøss" hver eneste gang.
555
00:31:02,527 --> 00:31:06,614
{\an8}Det er vakkert,
og øynene deres blir store.
556
00:31:06,698 --> 00:31:09,409
{\an8}Det har den effekten
på gjestene hver gang.
557
00:31:09,492 --> 00:31:12,996
{\an8}Droner er det nye landskapet
558
00:31:13,079 --> 00:31:17,375
{\an8}når det gjelder det teknologiske
underholdningsverktøyet.
559
00:31:17,458 --> 00:31:20,503
Disney-droner er kanskje noe nytt,
560
00:31:20,587 --> 00:31:23,298
men heldigvis er at det er mye
plass på himmelen
561
00:31:23,381 --> 00:31:26,759
til å dele med sine mer ildfulle naboer.
562
00:31:26,843 --> 00:31:29,012
Hva er vel et Disney-show uten fyrverkeri?
563
00:31:29,095 --> 00:31:30,513
Nettopp!
564
00:31:30,597 --> 00:31:33,558
Uansett hvilken ny teknologi som utvikles,
565
00:31:33,641 --> 00:31:39,689
er det noe ved det klassiske
fyrverkerishowet som fanger hjertene våre.
566
00:31:39,772 --> 00:31:43,151
Men selv for fyrverkeri er
det alltid rom for å vokse.
567
00:31:43,234 --> 00:31:45,445
Gjennom årene, fra det første fyrverkeriet
568
00:31:45,528 --> 00:31:46,613
frem til i dag,
569
00:31:46,696 --> 00:31:49,324
{\an8}har vitenskapen bak fyrverkeri
endret seg drastisk.
570
00:31:49,407 --> 00:31:55,413
Mickeys bluss har blitt overskygget,
for nå styrer datamaskinene showet!
571
00:31:55,496 --> 00:31:58,041
Fyrverkeri er laget på
en sofistikert måte.
572
00:31:58,124 --> 00:32:02,462
Vi bruker elektroniske systemer
som går til alle patronene,
573
00:32:02,545 --> 00:32:05,798
{\an8}og nå kan vi avfyre en patron
og sannsynligvis treffe den
574
00:32:05,882 --> 00:32:08,343
{\an8}innen ti bilder på ett sekund.
575
00:32:11,054 --> 00:32:13,890
I de tidlige showene tegnet vi dem.
576
00:32:13,973 --> 00:32:15,725
Så de kom inn og tok tusjer
577
00:32:15,808 --> 00:32:18,853
og sa: "Dette er en gruve,
og den går til gullglitter,
578
00:32:18,937 --> 00:32:22,941
men vi vil ha rødt og blått til glitter."
579
00:32:23,024 --> 00:32:27,195
Alt dette har akselerert
til et punkt der vi nå gjør full CGI.
580
00:32:27,278 --> 00:32:31,199
Vi kan nå gjenskape et smell i CGI,
581
00:32:31,282 --> 00:32:33,826
og nå kan jeg faktisk lage et helt show
582
00:32:33,910 --> 00:32:36,579
og vise dere det før vi skyter ett skudd,
583
00:32:36,663 --> 00:32:39,582
og det er 90 prosent nøyaktig.
584
00:32:39,666 --> 00:32:44,545
Og nå har det klassiske
luftshowet mye mer luft i seg.
585
00:32:44,629 --> 00:32:46,589
{\an8}Utviklingsgruppen fikk ideen
586
00:32:46,673 --> 00:32:48,883
{\an8}om å skyte opp fyrverkeri med trykkluft,
587
00:32:48,967 --> 00:32:50,301
{\an8}som en stor potetkanon.
588
00:32:50,385 --> 00:32:53,137
Hver patron er i sitt eget rør,
og den kan avfyres
589
00:32:53,221 --> 00:32:54,806
akkurat når du trenger det.
590
00:32:54,889 --> 00:32:56,849
Trykket kan si nøyaktig hvordan,
591
00:32:56,933 --> 00:32:59,602
og du kan sikte røret
til å gjøre akkurat det du vil.
592
00:32:59,686 --> 00:33:03,648
Nå kan jeg ta patroner
og plassere dem der jeg vil ha dem.
593
00:33:03,731 --> 00:33:06,734
Dette er teknologien som lot
en stor Mikke-form
594
00:33:06,818 --> 00:33:08,361
dukke opp i fyrverkeriene.
595
00:33:08,444 --> 00:33:11,155
Det en tryggere måte å avfyre pyroen på,
596
00:33:11,239 --> 00:33:13,741
og en stillere måte å avfyre pyroen på,
597
00:33:13,825 --> 00:33:17,745
{\an8}for du har ikke hjernerystelse-smellet.
598
00:33:17,829 --> 00:33:21,749
Noe som plutselig endret alt, for
plutselig hadde vi ingen røyk fra bakken.
599
00:33:21,833 --> 00:33:23,710
Det er vanligvis ingen røyk uten ild,
600
00:33:23,793 --> 00:33:26,129
men nå er det fyrverkeri uten røyk?
601
00:33:26,212 --> 00:33:29,590
En av tingene med røyk fra bakken er
at hvis du ikke har vind,
602
00:33:29,674 --> 00:33:32,010
begynner hele showet å forsvinne,
603
00:33:32,093 --> 00:33:37,432
fordi du har en flom
av røyk rundt alt du er.
604
00:33:37,515 --> 00:33:42,186
Dagens fyrverkeri er ikke bare klarere,
det er også renere.
605
00:33:42,270 --> 00:33:44,647
Vi har en ny teknologi
kalt nitrocellulose.
606
00:33:44,731 --> 00:33:49,777
Nitrocellulose er en ny måte
å lage farger på kometene
607
00:33:49,861 --> 00:33:52,030
og de ulike fargene du ser på himmelen,
608
00:33:52,113 --> 00:33:55,658
men det gjøres også med
et produkt som ikke bruker svart pulver.
609
00:33:55,742 --> 00:33:57,076
Det endrer formelen,
610
00:33:57,160 --> 00:33:59,203
så du blir kvitt mye røyk
611
00:33:59,287 --> 00:34:02,457
som pleide å være i vanlig fyrverkeri.
612
00:34:02,540 --> 00:34:04,876
Fra fyrverkeri til vannverk,
613
00:34:04,959 --> 00:34:09,464
Disneys kveldsshow har
alltid funnet nye måter
614
00:34:09,547 --> 00:34:11,174
å fortelle historiene på.
615
00:34:11,257 --> 00:34:15,887
Men spesielt ett show har
virkelig hevet seg til øyeblikket.
616
00:34:17,013 --> 00:34:22,268
Den 18. juni 2022 lyste
et helt nytt kveldsshow
617
00:34:22,351 --> 00:34:26,355
opp Hong Kong-himmelen for første gang.
618
00:34:27,940 --> 00:34:30,651
Og å kalle det storslått
ville være riktig!
619
00:34:31,778 --> 00:34:35,698
{\an8}Momentous er et kveldsshow
i Hong Kong Disneyland,
620
00:34:35,782 --> 00:34:39,577
{\an8}ulikt alle andre show vi har hatt
i slottsparkene.
621
00:34:39,660 --> 00:34:42,246
Over fem år med planlegging,
622
00:34:42,330 --> 00:34:45,625
er dette kveldsshowet
det fantastiske produktet
623
00:34:45,708 --> 00:34:49,003
av Disney Live Entertainment
og Imagineering-team
624
00:34:49,587 --> 00:34:52,340
i både USA og Hong Kong.
625
00:34:52,423 --> 00:34:56,010
Men som alle Disneys mest
minneverdige spektakulære show,
626
00:34:56,094 --> 00:34:58,721
begynte det med en idé.
627
00:34:59,472 --> 00:35:01,599
{\an8}Skal du lage et spektakulært show
628
00:35:01,682 --> 00:35:03,684
{\an8}trenger du en idé.
629
00:35:03,768 --> 00:35:06,896
For Momentous var det "Lev
i øyeblikket, elsk minnet",
630
00:35:07,647 --> 00:35:12,735
og det som resonnerte mest
hos oss var å hylle mentorene,
631
00:35:12,819 --> 00:35:15,196
de som veiledet deg på reisen din.
632
00:35:15,279 --> 00:35:20,118
Historien som Momentous viser
tar flere tiår med Disney-historie,
633
00:35:20,201 --> 00:35:23,329
og ved å fortelle den historien,
tok teamet
634
00:35:23,412 --> 00:35:26,791
inspirasjon fra historien til
kveldsshowene,
635
00:35:26,874 --> 00:35:32,130
som kombinerer alle de mest populære
egenskapene til ett fantastisk show.
636
00:35:32,213 --> 00:35:37,885
Lys, lasere, projeksjoner, animasjon,
pyroeffekter og vanneffekter.
637
00:35:37,969 --> 00:35:41,430
Og som bakteppe for denne sanse-symfonien,
638
00:35:41,514 --> 00:35:45,601
valgte teamet det ikoniske
Castle of Magical Dreams.
639
00:35:45,685 --> 00:35:48,229
Det er fascinerende å utforme et show
640
00:35:48,312 --> 00:35:51,232
rundt et ikon som ennå ikke er bygd.
641
00:35:51,315 --> 00:35:55,862
Det var et slott,
men det måtte pyntes litt.
642
00:35:55,945 --> 00:35:58,823
Og begge prosjektene beveget seg samtidig.
643
00:35:58,906 --> 00:36:03,161
Det ga teamet en unik mulighet.
644
00:36:03,244 --> 00:36:06,497
Vi kunne skreddersy slottet og effektene.
645
00:36:06,581 --> 00:36:08,583
Det ga oss muligheten
646
00:36:08,666 --> 00:36:11,836
til å inkorporere elementene i showet
647
00:36:11,919 --> 00:36:14,964
i det fantastiske slottet du ser der ute.
648
00:36:15,047 --> 00:36:19,760
Og hovedelementet er planprojeksjon.
649
00:36:20,970 --> 00:36:23,306
Vi og designteamet bak slottet
650
00:36:23,389 --> 00:36:24,724
kommuniserte mye
651
00:36:24,807 --> 00:36:27,685
om hvordan projeksjonene
kan fungere på strukturen.
652
00:36:29,645 --> 00:36:31,355
Vi hjalp til med å sørge for
653
00:36:31,439 --> 00:36:33,816
{\an8}at slottetteksturene var svært raffinerte,
654
00:36:33,900 --> 00:36:36,527
slik at da vi projiserte det store showet
655
00:36:36,611 --> 00:36:39,572
fikk vi en ren og god projeksjon.
656
00:36:40,573 --> 00:36:43,367
Så vi skapte ikke bare
en vakker ny struktur
657
00:36:43,451 --> 00:36:47,246
med plassering for pyro, lasere, lys,
658
00:36:47,330 --> 00:36:48,873
{\an8}men la også til vannelementer.
659
00:36:48,956 --> 00:36:50,750
{\an8}Noen av de beste fontenene vi har
660
00:36:50,833 --> 00:36:53,169
i noen av våre temaparker.
661
00:36:53,252 --> 00:36:57,840
I tillegg til det hadde vi tåkeskjermer,
som er mer en fonteneeffekt,
662
00:36:57,924 --> 00:36:59,425
som tillot en mykere,
663
00:36:59,508 --> 00:37:02,136
mer ufokusert ting foran det.
664
00:37:02,220 --> 00:37:04,138
Og når det kom til vannet,
665
00:37:04,222 --> 00:37:09,185
bygget ikke teamet bare
showet sitt rundt slottet,
666
00:37:09,268 --> 00:37:11,896
de bygde også showet på det.
667
00:37:11,979 --> 00:37:16,984
Vi kunne installere store
vannstråler på selve slottet.
668
00:37:19,695 --> 00:37:22,240
Og kombinasjonen av de ulike elementene
669
00:37:22,323 --> 00:37:25,743
gir ikke bare dybden som
gir oss ulike muligheter til
670
00:37:25,826 --> 00:37:28,913
å lyse, å projisere
på eller å fortelle historier med.
671
00:37:30,289 --> 00:37:35,920
Historien om å skape noe betydningsfullt
ble skrevet med teknologiens penn
672
00:37:36,003 --> 00:37:38,047
og innovasjonens blekk.
673
00:37:38,589 --> 00:37:43,052
Idet solen går ned hver kveld
i Hong Kong Disneyland,
674
00:37:43,135 --> 00:37:47,181
samles parkgjester
for å bevitne en helt ny historie
675
00:37:47,265 --> 00:37:50,268
som forteller en historie
like gammel som tiden.
676
00:37:50,351 --> 00:37:53,312
Momentous handler om et livs reise.
677
00:37:53,396 --> 00:37:55,898
Du blir født, du vokser, du blir gammel,
678
00:37:55,982 --> 00:37:58,401
og skaper på veien disse
vidunderlige minnene.
679
00:37:59,110 --> 00:38:01,487
Men noe vi representerer i dette showet,
680
00:38:01,570 --> 00:38:03,990
som er uvanlig for mange Disney-show,
681
00:38:04,073 --> 00:38:05,783
er tanken på tap.
682
00:38:07,827 --> 00:38:10,413
Et tema i Disney-filmer er når
våre kjære går bort,
683
00:38:10,496 --> 00:38:12,790
og hvordan vi holder ut
og kommer over det.
684
00:38:13,666 --> 00:38:16,168
Vi har alle mistet en
viktig person i livet.
685
00:38:16,252 --> 00:38:18,879
Vi har alle dratt på denne
reisen sammen i livet.
686
00:38:23,092 --> 00:38:24,802
Dette showet har mye hjerte.
687
00:38:24,885 --> 00:38:27,888
Det minner oss på å elske og ære minnene
688
00:38:27,972 --> 00:38:30,099
vi har med familie og venner.
689
00:38:30,182 --> 00:38:31,726
Og det er det fine med showet,
690
00:38:31,809 --> 00:38:37,356
{\an8}at det oppmuntrer deg
til å omfavne følelser.
691
00:38:41,068 --> 00:38:47,575
På en mørk kveld i 1957 ble
en enkel lunte tent i Disneyland.
692
00:38:48,826 --> 00:38:53,664
Fyrverkeriet som fulgte
varte bare i fem minutter,
693
00:38:53,748 --> 00:38:58,753
men utløste en idé som har vart lenger.
694
00:38:58,836 --> 00:39:00,546
Det er en oppløftende optimisme
695
00:39:00,629 --> 00:39:03,716
som Disney har klart
å opprettholde siden Walts tid,
696
00:39:04,633 --> 00:39:08,012
og jeg tror kveldsshowene
er kronen på verket der.
697
00:39:08,095 --> 00:39:12,641
{\an8}I 65 år har Disneys kveldsshow
698
00:39:12,725 --> 00:39:16,520
{\an8}opplyst både himmel og fantasi,
699
00:39:16,604 --> 00:39:20,066
og lagt til et nytt kapittel
i den spektakulære sagaen
700
00:39:20,149 --> 00:39:21,901
for hvert tiår som går.
701
00:39:23,235 --> 00:39:27,490
Og mens nye ideer
og teknologiske fremskritt
702
00:39:27,573 --> 00:39:31,660
har gitt unike måter
å fortelle Disney-historien på...
703
00:39:31,744 --> 00:39:36,374
Enten det er en parade,
fyrverkeri eller et spektakulært vannshow.
704
00:39:36,457 --> 00:39:38,501
...har målet har alltid vært det samme.
705
00:39:38,584 --> 00:39:42,671
Vi vil gi dere en siste sjanse
706
00:39:42,755 --> 00:39:44,632
på slutten av dagen for perfeksjon.
707
00:39:45,383 --> 00:39:47,468
Å samles og stå sammen
708
00:39:47,551 --> 00:39:52,014
med andre folk og oppleve dette store
øyeblikket med pyroteknikk,
709
00:39:52,098 --> 00:39:53,641
historiefortelling og musikk.
710
00:39:53,724 --> 00:39:56,060
Men det er så mye mer enn det.
711
00:39:56,143 --> 00:40:02,024
Kveldsshowene er en feiring av glede.
712
00:40:02,108 --> 00:40:05,820
En tid til å reflektere
over en helt unik dag.
713
00:40:07,029 --> 00:40:10,366
Det fyller deg med undring.
714
00:40:10,449 --> 00:40:12,201
Slik tar vi farvel med gjestene.
715
00:40:12,284 --> 00:40:14,328
Når himmelen våkner til liv
716
00:40:14,412 --> 00:40:18,040
med den bittersøte følelsen
av at slutten er nær,
717
00:40:18,124 --> 00:40:22,336
kan du nesten høre Walts ord
gi gjenlyd over nattehimmelen:
718
00:40:22,420 --> 00:40:24,088
Dette er vårt godnattkyss.
719
00:40:24,964 --> 00:40:26,590
Sa han virkelig det?
720
00:40:26,674 --> 00:40:30,344
Ja, greit. Uansett er tanken klar.
721
00:40:30,428 --> 00:40:32,680
Vi vil si at vi elsker deg på vei ut.
722
00:40:32,763 --> 00:40:37,017
Da gjenstår det bare én ting: god natt!
723
00:40:38,811 --> 00:40:40,813
Oversatt av: Katrine B. Karlsen