1 00:00:02,711 --> 00:00:04,212 Vennligst bli sittende. 2 00:00:04,295 --> 00:00:06,423 Vennligst bli sittende. 3 00:00:30,613 --> 00:00:37,495 Akkurat som det alltid har vært, siden Disneyland åpnet i 1955, 4 00:00:37,579 --> 00:00:43,001 er en dag i en Disneypark en dag med endeløse muligheter, 5 00:00:43,084 --> 00:00:45,086 spenning 6 00:00:45,170 --> 00:00:47,589 eventyr, oppdagelse. 7 00:00:48,548 --> 00:00:54,220 Alt under solen finnes i disse magiske landene 8 00:00:54,304 --> 00:00:58,641 og alt som ikke er under solen. 9 00:00:59,476 --> 00:01:04,939 Fordi når natten faller på, er det tid for... 10 00:01:05,023 --> 00:01:06,441 Fyrverkeri. 11 00:01:06,983 --> 00:01:10,028 Men det slutter ikke der. 12 00:01:10,111 --> 00:01:15,867 Ikke glem lysene, laserne og paradene. 13 00:01:15,950 --> 00:01:18,578 Dette er kveldsshowene... 14 00:01:19,162 --> 00:01:23,541 Det endret virkelig oppfatningen av hva kveldsunderholdning kan være. 15 00:01:23,625 --> 00:01:30,340 ...som forvandler dagtids Disney Park til en helt ny verden. 16 00:01:30,423 --> 00:01:33,676 Men det er en grunn til dette strålende ritualet, 17 00:01:33,760 --> 00:01:36,096 en guidende filosofi, på en måte 18 00:01:37,222 --> 00:01:40,850 som går helt tilbake til starten av Disneyland. 19 00:01:41,017 --> 00:01:43,019 Sherman-brødrene har en flott historie. 20 00:01:43,103 --> 00:01:46,648 Skinner på slutten av hver dag 21 00:01:46,731 --> 00:01:48,858 Da de var med Walt Disney på Main Street, 22 00:01:48,942 --> 00:01:51,319 og det begynte et fyrverkerishow. 23 00:01:54,197 --> 00:01:56,449 {\an8}Walt snudde seg og sa til Richard Sherman: 24 00:01:56,533 --> 00:01:58,118 "Dette er vårt godnattkyss." 25 00:01:58,201 --> 00:02:02,539 Bokstavelig og billedlig talt fløy det gnister. 26 00:02:03,206 --> 00:02:04,707 Sa Walt 'godnattkysset'? 27 00:02:04,791 --> 00:02:05,792 Sa han faktisk det? 28 00:02:06,626 --> 00:02:08,878 Det er et rykte. 29 00:02:08,962 --> 00:02:11,840 Jeg vet ikke om det er sant. Det virker tvilsomt. 30 00:02:11,923 --> 00:02:14,217 Man burde ikke sladre. 31 00:02:14,300 --> 00:02:16,136 Men det er en god vandrehistorie. 32 00:02:16,219 --> 00:02:18,054 Vel, uansett... 33 00:02:18,138 --> 00:02:20,974 {\an8}Walt mente vi trengte en måte å bringe alle sammen 34 00:02:21,057 --> 00:02:24,936 {\an8}på slutten av kvelden og sammenfatte dagen. 35 00:02:25,520 --> 00:02:27,230 Nesten som et... 36 00:02:27,313 --> 00:02:32,026 {\an8}Som et øyeblikk som kysser deg god natt før du drar på slutten av dagen. 37 00:02:32,110 --> 00:02:33,319 Takk. 38 00:02:33,403 --> 00:02:38,241 Men la oss ikke forhaste oss, kvelden har nettopp begynt. 39 00:02:38,324 --> 00:02:41,578 Historien om fyrverkeri i parken, 40 00:02:41,661 --> 00:02:48,376 det første kveldsshowet, begynte før den første parken åpnet. 41 00:02:48,459 --> 00:02:50,086 Før Disneyland åpnet, 42 00:02:50,170 --> 00:02:53,298 {\an8}begynte Walt Disney å fortelle folk om det på TV. 43 00:02:53,381 --> 00:02:54,465 Han lagde programmet... 44 00:02:54,549 --> 00:02:57,510 Walt Disneys Disneyland! 45 00:02:57,594 --> 00:03:00,263 ...og sendte rapporter om hvordan byggingen 46 00:03:00,346 --> 00:03:01,973 og utviklingen gikk 47 00:03:02,056 --> 00:03:04,184 for å skape interesse for parken. 48 00:03:04,267 --> 00:03:07,604 Nå vil vi at dere skal dele vår nyeste og største drøm med oss. 49 00:03:07,896 --> 00:03:12,275 Og han åpnet showet med Tingeling som fløy inn og viftet med tryllestaven 50 00:03:12,358 --> 00:03:14,110 og lagde fyrverkeri. 51 00:03:14,861 --> 00:03:16,446 Så da folk kom til parken, 52 00:03:16,529 --> 00:03:18,948 forventet de å se Tingeling og fyrverkeriet... 53 00:03:19,032 --> 00:03:20,533 Gleder meg til fyrverkeriet. 54 00:03:20,617 --> 00:03:21,993 ...og det var ikke noe. 55 00:03:23,077 --> 00:03:24,913 Det blir vel ikke noe fyrverkeri. 56 00:03:24,996 --> 00:03:26,414 Vi hadde ikke midler 57 00:03:26,497 --> 00:03:29,000 til å lage fyrverkeri eller noe på den tiden. 58 00:03:29,083 --> 00:03:33,546 Men alt skulle endre seg, takket være Mickey. 59 00:03:33,630 --> 00:03:35,256 Nei, ikke den Mikke! 60 00:03:35,340 --> 00:03:39,427 Mickey Aronson var den første heltids pyroteknikeren i Disneyland 61 00:03:39,510 --> 00:03:41,054 som ble ansatt av Walt Disney. 62 00:03:42,013 --> 00:03:46,017 Ja, Mickey Aronson, som i 1957 63 00:03:46,142 --> 00:03:50,730 hadde ansvaret for Disneylands første fyrverkeri, 64 00:03:50,813 --> 00:03:54,400 som senere det året skulle kalles... 65 00:03:54,484 --> 00:03:55,485 Fantasy in the Sky. 66 00:03:57,528 --> 00:04:00,907 Da det begynte, varte det fem minutter 67 00:04:00,990 --> 00:04:04,202 og det var skuespillerne som skjøt selv 68 00:04:04,285 --> 00:04:05,828 på himmelen bak slottet. 69 00:04:05,912 --> 00:04:07,413 De tok et musikkspor 70 00:04:08,456 --> 00:04:10,959 og så tente pyroteknikerne et bluss 71 00:04:12,043 --> 00:04:15,046 og du kunne høre: "To, tre, avfyr en! 72 00:04:15,129 --> 00:04:16,589 Avfyr to! 73 00:04:16,673 --> 00:04:18,007 Tre! Fire! Fem!" 74 00:04:22,595 --> 00:04:26,599 Og de visste hvor lange luntene var på hver av rakettene, 75 00:04:26,683 --> 00:04:29,143 og på den måten ble det et show på himmelen, 76 00:04:29,227 --> 00:04:31,187 alt gjort for hånd med ett bluss. 77 00:04:31,271 --> 00:04:35,316 Men mens Mickey og blusset, sammen med teamet hans, 78 00:04:35,400 --> 00:04:38,194 håndterte magien bak kulissene, 79 00:04:38,278 --> 00:04:40,863 var det bare plass ute i rampelyset 80 00:04:40,947 --> 00:04:44,409 til en liten seremonimester. 81 00:04:44,993 --> 00:04:48,746 Walt visste at fansen ville se Tingeling starte fyrverkeriet, 82 00:04:48,830 --> 00:04:50,331 og han kunne ikke gjøre det 83 00:04:50,415 --> 00:04:53,501 før etter at Matterhorn ble bygget i 1959. 84 00:04:53,584 --> 00:04:58,131 Så kunne han få Tingeling til å fly ned bak slottet. 85 00:04:58,214 --> 00:05:02,385 Her flyr Tingeling over verdens lykkeligste land! 86 00:05:02,969 --> 00:05:04,470 Tingeling-rollen 87 00:05:04,554 --> 00:05:08,016 krever en som er både akrobatisk og liten, 88 00:05:08,099 --> 00:05:11,352 som bokstavelig talt var det Walt fant. 89 00:05:11,436 --> 00:05:14,147 Tiny Kline var en berømt sirkusakrobat 90 00:05:14,230 --> 00:05:16,983 Hun var kjent for jernkjeve-stuntet sitt, 91 00:05:17,066 --> 00:05:20,653 der hun gled ned en ståltråd og holdt fast i et håndtak med tennene. 92 00:05:25,658 --> 00:05:28,911 Som 70-åring bor hun i Sør-California. 93 00:05:28,995 --> 00:05:33,249 Walt møtte henne og sa: "Vil du komme og være Tingeling for meg i parken?" 94 00:05:33,333 --> 00:05:38,046 Så Tiny steg til himmels hengende etter tennene og... 95 00:05:38,129 --> 00:05:41,299 Ikke med tennene. Hun skled med sele. 96 00:05:41,382 --> 00:05:43,092 Sikkert fornuftig. 97 00:05:43,176 --> 00:05:46,679 Fantasy in the Sky var en stor suksess, 98 00:05:46,763 --> 00:05:51,559 og gjorde Walts drøm om en livlig kveldspark til virkelighet. 99 00:05:51,934 --> 00:05:54,979 Og mens tidsparaden gikk videre, 100 00:05:55,063 --> 00:05:59,192 og til tidlig 1970-tallets Florida, 101 00:05:59,275 --> 00:06:03,404 lyste fyrverkeriet opp himmelen over Magic Kingdom 102 00:06:03,488 --> 00:06:05,948 i Walt Disney World. 103 00:06:06,282 --> 00:06:10,244 Men spenningen var ikke begrenset til parken. 104 00:06:11,371 --> 00:06:15,792 De nærliggende moderne og polynesiske hotellene 105 00:06:15,875 --> 00:06:20,755 var sine egne destinasjoner, og når gjester besøkte stedene... 106 00:06:20,838 --> 00:06:23,257 {\an8}Det måtte være noe slags kveldsunderholdning, 107 00:06:23,341 --> 00:06:24,967 noe spesielt for dem. 108 00:06:25,051 --> 00:06:26,344 Og med begge hotellene 109 00:06:26,427 --> 00:06:30,056 på den vidstrakte lagunen i Magic Kingdom, 110 00:06:30,139 --> 00:06:34,727 virket det bare naturlig for Disney World å teste vannet! 111 00:06:36,020 --> 00:06:38,523 Så Electrical Water Pageant ble startet. 112 00:06:38,606 --> 00:06:44,445 En parade av ekte flåter, som bokstavelig talt flyter 113 00:06:44,529 --> 00:06:46,114 De brukte stålrammer 114 00:06:46,197 --> 00:06:49,075 med tusenvis av blinkende lys og musikk. 115 00:06:49,158 --> 00:06:50,743 Musikk og lys synkroniserte 116 00:06:50,827 --> 00:06:53,871 og dannet ulike typer snodige figurer, 117 00:06:53,955 --> 00:06:56,416 drager og vannskapninger. 118 00:06:56,499 --> 00:07:00,169 Disse populære blinkende lysene blendet øynene 119 00:07:00,253 --> 00:07:03,047 til mer enn bare gjestene, nemlig... 120 00:07:03,131 --> 00:07:04,465 Card Walker. 121 00:07:04,549 --> 00:07:10,012 {\an8}Han var visedirektør og driftsleder i Walt Disney Company. 122 00:07:10,096 --> 00:07:13,808 Card Walker så og elsket Electric Water Pageant 123 00:07:13,891 --> 00:07:16,436 og sa: "Vi trenger noe sånt i Disneyland." 124 00:07:16,519 --> 00:07:18,187 {\an8}Men et populært show i én park, 125 00:07:18,271 --> 00:07:20,815 {\an8}er ikke nødvendigvis populært i en annen park. 126 00:07:20,898 --> 00:07:23,151 Så i California 127 00:07:23,234 --> 00:07:27,405 valgte Disneyland en litt annen vri. 128 00:07:27,488 --> 00:07:29,615 Disney handler om innovasjon, ikke sant? 129 00:07:29,699 --> 00:07:32,869 Det er et show på vannet. 130 00:07:33,578 --> 00:07:35,413 {\an8}Vi kommer til Disneyland, 131 00:07:35,496 --> 00:07:40,168 {\an8}og ideen er å overføre det til en kveldsparade. 132 00:07:40,251 --> 00:07:42,962 Som, naturligvis, skulle marsjere ned Main Street. 133 00:07:43,045 --> 00:07:47,884 - Som gjør det til en Main Street... - Ja. 134 00:07:47,967 --> 00:07:51,053 - Elektrisk parade? - Ja. 135 00:07:51,137 --> 00:07:52,263 Ja! 136 00:07:55,141 --> 00:07:58,436 Og for å designe denne lysende kavalkaden, 137 00:07:58,519 --> 00:08:02,982 henvendte Card Walker seg til direktøren for underholdning, Bob Jani, 138 00:08:03,065 --> 00:08:08,905 som, med Disneys avanserte teknologi til rådighet, 139 00:08:08,988 --> 00:08:11,741 begynte å teste showet med 140 00:08:11,824 --> 00:08:13,576 juletreet sitt. 141 00:08:14,160 --> 00:08:18,080 Han tok julelysene ned fra treet 142 00:08:18,164 --> 00:08:20,791 og la dem på stuegulvet, og kona sier: "Hva gjør du?" 143 00:08:22,293 --> 00:08:25,087 Og han sier: "Hva om vi gjorde dette i tre dimensjoner 144 00:08:25,171 --> 00:08:26,589 og sendte det ned gata?" 145 00:08:26,672 --> 00:08:29,175 Og hun bare: "Er du gal?" 146 00:08:29,258 --> 00:08:32,094 Det viste seg at, nei, takket være batterier! 147 00:08:32,178 --> 00:08:36,891 Og det var brytere som gikk... ...og slo seg på! 148 00:08:36,974 --> 00:08:38,893 Som de mange lysene i seg selv, 149 00:08:38,976 --> 00:08:43,439 kom de mange flåtene sammen for å skape et imponerende skue. 150 00:08:43,523 --> 00:08:46,526 Det ble en rekke individuelle segmenter 151 00:08:46,609 --> 00:08:50,238 som hadde mange små blinkende lys. 152 00:08:50,321 --> 00:08:52,240 Det var en stor tromme 153 00:08:52,323 --> 00:08:55,243 {\an8}bemannet av Mikke Mus med logoen på. 154 00:08:55,785 --> 00:08:59,830 {\an8}Noen flåter var inspirert av Disney-klassikere, 155 00:08:59,914 --> 00:09:03,668 som Alice i Eventyrland, Den blå feen fra Pinocchio, 156 00:09:04,210 --> 00:09:08,589 og Pete's Dragon, en annen populær en, lagt til i 1977. 157 00:09:08,673 --> 00:09:13,261 Men det var mer ved Main Street Electric Parade enn man skulle tro. 158 00:09:13,886 --> 00:09:16,597 Ørene fikk også sin del. 159 00:09:16,681 --> 00:09:20,059 {\an8}Main Street Electric Parade! 160 00:09:22,853 --> 00:09:24,272 {\an8}En interessant sang 161 00:09:24,355 --> 00:09:26,065 i Main Street Electric Parade 162 00:09:26,148 --> 00:09:27,817 heter "Baroque Hoedown". 163 00:09:27,900 --> 00:09:29,110 En svært fengende låt. 164 00:09:29,193 --> 00:09:32,154 Men selv om sangen var unik, 165 00:09:32,238 --> 00:09:36,158 var også måten parkgjestene hørte den på. 166 00:09:36,242 --> 00:09:39,704 Vår første parade med sporingskontroll. 167 00:09:39,787 --> 00:09:42,290 Det stemmer, sporingskontroll! 168 00:09:43,249 --> 00:09:45,376 Hva er sporingskontroll? 169 00:09:45,459 --> 00:09:49,547 Teknikerne i Disney hadde funnet en måte å flytte lyden 170 00:09:49,630 --> 00:09:51,299 nedover gaten med høyttalere, 171 00:09:51,382 --> 00:09:53,134 synkronisert med flåtene. 172 00:09:53,217 --> 00:09:54,719 Uansett flåten foran deg, 173 00:09:54,802 --> 00:09:58,222 hørte du den delen av sangen som var laget for flåten. 174 00:09:58,306 --> 00:09:59,599 Når Alice i Eventyrlands 175 00:09:59,682 --> 00:10:03,102 flåte gikk forbi, hørte du Alice i Eventyrland-musikken 176 00:10:03,185 --> 00:10:05,479 inkorporert i hovedsangen. 177 00:10:05,563 --> 00:10:07,732 Og da den passerte videre til neste sone, 178 00:10:07,815 --> 00:10:09,817 begynte musikken for folk i neste sone. 179 00:10:09,900 --> 00:10:12,445 Det er kult, men hvordan? 180 00:10:12,528 --> 00:10:14,572 Da de spilte det inn, 181 00:10:14,655 --> 00:10:17,700 var det en to-tommers kassett med 24 spor, 182 00:10:17,783 --> 00:10:20,036 og en av dem var basssporet 183 00:10:20,119 --> 00:10:22,455 som gikk rundt til alle høyttalerne, 184 00:10:22,538 --> 00:10:26,834 og alle andre spor ble sendt til flåten, 185 00:10:26,917 --> 00:10:30,087 som så plukket opp et radiosignal og spilte det av. 186 00:10:30,421 --> 00:10:32,882 Det var sprøtt på den tiden! 187 00:10:32,965 --> 00:10:37,470 Og sånn har det vært siden åpningen i 1972. 188 00:10:38,179 --> 00:10:41,432 {\an8}Selv om det ikke er et permanent lysshow i Disneyland, 189 00:10:41,515 --> 00:10:46,103 {\an8}har Main Street Electric Parade kommet tilbake i korte perioder, 190 00:10:46,437 --> 00:10:49,190 og når den gjør det, er det lett å se 191 00:10:49,273 --> 00:10:52,860 at den har noen fancy nye effekter å vise frem. 192 00:10:52,943 --> 00:10:57,531 {\an8}For at gjestene skal kunne se Raya, Moana og Hercules, 193 00:10:57,615 --> 00:11:00,368 en karakterrepresentasjon de kanskje ikke har sett 194 00:11:00,451 --> 00:11:01,911 i Electrical Parade før. 195 00:11:01,994 --> 00:11:02,995 Og det er ikke alt! 196 00:11:03,079 --> 00:11:05,498 Når finaleflåten kommer ned Main Street, 197 00:11:05,581 --> 00:11:09,835 fortryller den alle bygningene rundt med planprojeksjon. 198 00:11:09,919 --> 00:11:11,629 Ja, planprojek... 199 00:11:12,380 --> 00:11:15,132 Vi trenger en forklaring på det også. 200 00:11:15,216 --> 00:11:17,802 Planprojeksjon 201 00:11:17,885 --> 00:11:21,681 er at i stedet for å projisere på en flatskjerm som en film, 202 00:11:21,764 --> 00:11:24,475 projiserer du den på en dimensjonal overflate 203 00:11:24,558 --> 00:11:28,229 og forener overflaten med det du projiserer på den, 204 00:11:28,312 --> 00:11:31,565 {\an8}som gir deg så mye spillerom når du skaper illusjoner. 205 00:11:31,649 --> 00:11:35,277 Men planprojeksjon er ikke noe nytt for Disney-parkene. 206 00:11:35,361 --> 00:11:38,864 Faktisk går det lenger tilbake enn du tror. 207 00:11:38,948 --> 00:11:43,869 Det første tilfellet er Madame Leota i Haunted Mansion på 60-tallet. 208 00:11:43,953 --> 00:11:48,290 Vekk åndene med tamburinen din! 209 00:11:48,374 --> 00:11:51,168 Og det ble gjort på en veldig enkel måte 210 00:11:51,252 --> 00:11:53,003 på den tiden med en filmfremviser. 211 00:11:53,087 --> 00:11:55,756 I dag gjøres alt med video. 212 00:11:55,840 --> 00:12:01,470 Og jeg elsker at vi stadig vokser og endrer ting som paradene våre, 213 00:12:01,554 --> 00:12:03,806 slik at vi holder det friskt for gjestene. 214 00:12:03,889 --> 00:12:10,062 {\an8}Og det er ingen liten bragd etter mer enn 50 år. 215 00:12:10,146 --> 00:12:13,691 Og når det gjelder Tokyo Disneyland Electrical Parade, 216 00:12:13,774 --> 00:12:19,530 er ingenting lite og denne stempler inn på 45 minutter, 217 00:12:19,613 --> 00:12:22,616 over dobbelt så lang som originalen. 218 00:12:22,700 --> 00:12:25,035 {\an8}En gigantversjon av Electrical Parade 219 00:12:25,119 --> 00:12:26,287 {\an8}kalt Dreamlights 220 00:12:26,370 --> 00:12:29,415 {\an8}som har gått siden 2001. 221 00:12:29,498 --> 00:12:33,627 {\an8}Velkommen til en verden av lys og fantasi! 222 00:12:33,711 --> 00:12:36,797 Men i motsetning til Main Street Electric Parade 223 00:12:36,881 --> 00:12:41,177 har Dreamlights lagt nostalgien bak seg 224 00:12:41,260 --> 00:12:44,263 til fordel for glitrende ny teknologi. 225 00:12:44,346 --> 00:12:48,017 Det som var flott da Dreamlights kom i Tokyo, 226 00:12:48,100 --> 00:12:51,729 er at det tok lysteknologi til et helt annet nivå. 227 00:12:51,812 --> 00:12:55,900 LED-teknologi har blitt inkorporert gjennom årene. 228 00:12:55,983 --> 00:12:58,611 Det har utviklet seg fra julelysene 229 00:12:58,694 --> 00:13:00,154 som vi kjenner og elsker 230 00:13:00,237 --> 00:13:02,072 på Main Street Electric Parade. 231 00:13:02,156 --> 00:13:04,909 Og det begynte virkelig å endre hvordan du kan ha lys. 232 00:13:04,992 --> 00:13:09,830 Som med ånden, hele ånden kan forandre seg og morfe foran deg. 233 00:13:09,914 --> 00:13:12,666 En vakker kveldsutstilling 234 00:13:12,750 --> 00:13:14,794 som tar deg tilbake til barndommen. 235 00:13:14,877 --> 00:13:18,964 {\an8}I hver eneste flåte føler vi en historie, 236 00:13:19,048 --> 00:13:24,887 {\an8}og karakterene ser ut til å skinne sterkere enn vanlig 237 00:13:24,970 --> 00:13:27,848 {\an8}i de mange lysene som lyser dem opp. 238 00:13:30,851 --> 00:13:36,565 Med gjestene måpende på fyrverkeri og parader, 239 00:13:36,649 --> 00:13:40,319 har kveldene blitt høydepunktet for mange menneskers dag. 240 00:13:40,402 --> 00:13:42,780 Men i 1984, 241 00:13:42,863 --> 00:13:45,658 da Michael Eisner ble med i Disney-selskapet, 242 00:13:45,741 --> 00:13:49,787 der andre så en spektakulær glittersamling, 243 00:13:49,870 --> 00:13:55,125 så Eisner en spektakulær mulighet for Disneyland. 244 00:13:55,209 --> 00:13:57,461 Ikke fornøyd med bare kveldsfyrverkeri 245 00:13:57,545 --> 00:14:00,047 og Main Street Electric Parade, 246 00:14:00,631 --> 00:14:05,427 satte Eisner fokus på å legge til et tredje arrangement, men hvor? 247 00:14:05,511 --> 00:14:06,512 Vel, la oss se... 248 00:14:06,595 --> 00:14:09,974 Disneyland hadde ikke akkurat en ekstra lagune liggende, 249 00:14:10,057 --> 00:14:11,517 eller hadde det det? 250 00:14:11,600 --> 00:14:14,895 Så selvfølgelig, hvor er bedre enn Rivers of America? 251 00:14:14,979 --> 00:14:21,735 Selvfølgelig, Rivers of America, der siden åpningsdagen i Frontierland, 252 00:14:21,819 --> 00:14:24,154 rundt Tom Sawyer Island, 253 00:14:24,238 --> 00:14:29,994 som de tenkte kunne brukes til å arrangere dette helt nye kveldsshowet, 254 00:14:30,077 --> 00:14:32,413 hva enn det ville bli. 255 00:14:32,496 --> 00:14:36,250 {\an8}De ville skape noe som ville tiltrekke mange mennesker, 256 00:14:36,333 --> 00:14:39,211 {\an8}litt som fyrverkeriet, fortelle en klar historie, 257 00:14:39,295 --> 00:14:42,006 og navnet på showet var Imagination! 258 00:14:42,089 --> 00:14:47,177 Konseptet er at hele showet finner sted i Mickeys hode, 259 00:14:47,261 --> 00:14:49,054 eller rettere sagt Mickeys... 260 00:14:49,138 --> 00:14:50,431 Fantasi! 261 00:14:50,514 --> 00:14:51,515 Nettopp! 262 00:14:51,599 --> 00:14:52,600 - Ok! - Jepp. 263 00:14:52,683 --> 00:14:54,018 Bra navn! 264 00:14:54,101 --> 00:14:55,102 Men er det det? 265 00:14:55,185 --> 00:14:57,479 {\an8}Fantasi er et generisk begrep. 266 00:14:57,563 --> 00:14:59,857 {\an8}Det som trengtes var et Disney-begrep, 267 00:14:59,940 --> 00:15:06,280 noe som ville vist showets fantasi bedre. 268 00:15:06,363 --> 00:15:08,157 Som var Mickeys Imagination! 269 00:15:08,240 --> 00:15:09,742 Jøye meg! 270 00:15:09,825 --> 00:15:13,203 Og inspirert av filmen Fantasia fra 1940, 271 00:15:13,287 --> 00:15:15,539 skilte ett ord seg ut fra resten. 272 00:15:15,623 --> 00:15:21,337 "Phantasmagoria", og det føltes som litt for mye av en munnfull. 273 00:15:22,463 --> 00:15:26,759 Så etter å ha gitt opp og gått inn i fantasien, 274 00:15:26,842 --> 00:15:28,802 fant de på "Fantasmic". 275 00:15:28,886 --> 00:15:32,514 Og det bringer også inn Mikke Mus 276 00:15:32,598 --> 00:15:34,433 på slutten av det også, Fantasmic. 277 00:15:34,516 --> 00:15:38,020 {\an8}-Og den 13. mai 1992... - Fantasmic! 278 00:15:38,103 --> 00:15:41,941 {\an8}Ja, Fantasmic ble den nyeste måten å feire dagen på. 279 00:15:42,024 --> 00:15:44,193 La oss ikke glemme utropstegnet. 280 00:15:44,276 --> 00:15:46,403 Det er det viktigste! 281 00:15:47,613 --> 00:15:48,697 Ja! 282 00:15:48,781 --> 00:15:52,451 Vel, det er andre kandidater for den viktigste delen. 283 00:15:52,534 --> 00:15:55,037 Velkommen til Fantasmic. 284 00:15:55,120 --> 00:15:57,081 {\an8}Fra pyroteknikk. Vanneffektene. 285 00:15:58,165 --> 00:16:02,002 De første tåkeskjermene som dukket opp, var her på Fantasmic. 286 00:16:02,086 --> 00:16:03,504 Projeksjonene. 287 00:16:04,088 --> 00:16:06,548 Lektene når de passerer. 288 00:16:09,802 --> 00:16:13,222 Mickey på toppen av mølla med fyrverkeriet som går av rundt ham. 289 00:16:13,305 --> 00:16:16,266 Men den virkelig imponerende delen av Fantasmic 290 00:16:16,350 --> 00:16:19,478 er showet før showet. 291 00:16:19,561 --> 00:16:23,190 Noe av det mest utrolige er at du aldri ville visst at det var der 292 00:16:23,273 --> 00:16:25,025 når du går forbi parken på dagtid. 293 00:16:25,109 --> 00:16:29,613 Det er ganske utrolig at dette blir gjort hver kveld. 294 00:16:29,697 --> 00:16:32,866 På ettermiddagen, før et Fantasmic show, 295 00:16:32,950 --> 00:16:38,247 er Tom Sawyer-øya fullstendig forvandlet til scenen for Fantasmic. 296 00:16:38,330 --> 00:16:40,708 {\an8}Det er et fantastisk system som fungerer sammen, 297 00:16:40,791 --> 00:16:45,671 disse svære tårnene som har lys, projeksjon, lyd. 298 00:16:45,754 --> 00:16:47,798 De må bringes ut i tide til showet. 299 00:16:47,881 --> 00:16:51,885 Og når solen kaster sin skygge over lagunen, 300 00:16:51,969 --> 00:16:54,179 er det ikke bare gjestene som samles. 301 00:16:54,263 --> 00:16:56,807 Det krever over 100 skuespillere 302 00:16:56,890 --> 00:16:58,225 for å gi showet liv. 303 00:16:58,308 --> 00:17:01,562 Sceneteknikere som jobber med Columbia og Mark Twain 304 00:17:01,645 --> 00:17:03,480 gjør alt klart til showet. 305 00:17:03,564 --> 00:17:07,985 Mens de forbereder seg på å lyse opp lagunen, 306 00:17:08,068 --> 00:17:13,240 er det spesielt én karakter som virkelig setter fyr på ting. 307 00:17:15,451 --> 00:17:19,288 {\an8}Jeg liker alle show med store, ildsprutende drager. 308 00:17:20,706 --> 00:17:22,458 Dragen fra Maleficient 309 00:17:22,541 --> 00:17:26,962 Dragen er 13 meter høy og 10 meter bred, 310 00:17:27,212 --> 00:17:31,216 og kan skyte iospar-ild ut av munnen. 311 00:17:31,759 --> 00:17:35,054 Hun puster ekte ild 312 00:17:35,137 --> 00:17:38,766 og hele Rivers of America står i brann. 313 00:17:38,849 --> 00:17:43,020 Men ikke alt det spektakulære er gjemt bort om dagen. 314 00:17:43,103 --> 00:17:45,731 Mark Twain-elvbåten og seilbåten Columbia 315 00:17:45,814 --> 00:17:48,650 gjør begge en spektakulær opptreden. 316 00:17:48,734 --> 00:17:52,446 Vi sniker inn et digert sjørøverskip med 317 00:17:52,529 --> 00:17:53,906 Jack Sparrow som svinger 318 00:17:53,989 --> 00:17:55,449 seg gjennom tauverket. 319 00:17:55,532 --> 00:18:00,788 Fra en båtlast med effekter til en båtlast med Disney-figurer, 320 00:18:00,871 --> 00:18:06,543 Fantasmic satte standarden og presset grensene langt forbi 321 00:18:06,627 --> 00:18:09,505 der liveforestillinger hadde vært i Disney-parkene. 322 00:18:09,588 --> 00:18:11,548 Denne startet det hele 323 00:18:11,632 --> 00:18:14,718 når det gjelder spektakulære ting vi viser verden rundt. 324 00:18:14,802 --> 00:18:18,806 Fantasmic var showet som fikk meg til å ville jobbe for Disney. 325 00:18:18,889 --> 00:18:21,433 Det var ulikt alt annet jeg hadde sett. 326 00:18:25,604 --> 00:18:30,067 Fantasmic imponerer gjester i Disneyland, 327 00:18:30,150 --> 00:18:33,612 og nå i Disney's Hollywood Studios også. 328 00:18:33,904 --> 00:18:38,117 Men Fantasmic er ikke det eneste showet i Anaheim. 329 00:18:38,200 --> 00:18:42,746 Rett ved siden av Disneyland, i Disney California Adventure Park, 330 00:18:42,830 --> 00:18:46,416 lurte noe nytt i dypet. 331 00:18:48,502 --> 00:18:53,549 I 2010 nådde Walt Disneys visjon om å bringe en filmaktig opplevelse 332 00:18:53,632 --> 00:18:57,094 til Disneyparkenes natteliv nye høyder, 333 00:18:57,177 --> 00:19:02,599 der en banebrytende 116 meter bred vannskjerm 334 00:19:02,683 --> 00:19:06,520 fordypet seerne i Disneys filmhistorie. 335 00:19:08,647 --> 00:19:10,816 Og det var takket være denne fyren. 336 00:19:10,899 --> 00:19:12,860 Nei, vent, den fyren! 337 00:19:12,943 --> 00:19:17,156 I 2005, da Bob Iger ble ny CEO, 338 00:19:17,239 --> 00:19:20,117 gjorde Disney en rekke spennende kjøp: 339 00:19:20,200 --> 00:19:23,537 Pixar, Marvel og Lucasfilm. 340 00:19:23,620 --> 00:19:26,957 Men Bob fokuserte ikke bare på filmstudioer. 341 00:19:27,040 --> 00:19:32,671 I 2007 bestilte han en stor overhaling av Disney California Adventure Park. 342 00:19:33,130 --> 00:19:36,008 {\an8}Disney California Adventure hadde vært en park 343 00:19:36,091 --> 00:19:38,802 {\an8}som stengte rundt kl. 19.00. 344 00:19:41,722 --> 00:19:48,604 Ønsket var å også kunne gi disse gjestene et godnattkyss. 345 00:19:48,687 --> 00:19:53,317 Og hvem bedre til å gjøre det enn fyrverkeriekspert Steve Davison? 346 00:19:53,400 --> 00:19:54,943 Disneyland hadde fyrverkeri, 347 00:19:55,027 --> 00:19:56,904 og parken ville gjøre noe i lagunen. 348 00:19:56,987 --> 00:20:01,408 Men denne gangen måtte Steve være litt mer flytende i planene. 349 00:20:01,491 --> 00:20:02,743 "Hva med et fonteneshow?" 350 00:20:02,826 --> 00:20:05,454 Jeg sa: "Greit." Jeg vet ingenting om fontener. 351 00:20:05,537 --> 00:20:07,331 Så vi begynte å undersøke det. 352 00:20:07,414 --> 00:20:09,583 Og mens ideene fløt... 353 00:20:09,666 --> 00:20:12,085 Vi ville skape verdens største fargefontene. 354 00:20:12,169 --> 00:20:17,049 satte Steve og teamet sammen en presentasjon for Wonderful World of Color, 355 00:20:17,633 --> 00:20:20,010 som ikke måtte forveksles med... 356 00:20:20,135 --> 00:20:24,389 Disney-TV-programmet fra 1960-tallet, 357 00:20:24,473 --> 00:20:26,934 som tok sitt navn fra det nymotens faktum 358 00:20:27,017 --> 00:20:31,188 at TV-en hadde begynt å sende i farger. 359 00:20:31,271 --> 00:20:32,439 Fargemagien fikser det. 360 00:20:34,650 --> 00:20:37,736 Bippity, boppity, blå. 361 00:20:37,819 --> 00:20:42,074 Så hvorfor ikke kalle den nye, fargerike lagune-showet "World of Color"? 362 00:20:42,157 --> 00:20:44,576 Så vi valgte det. 363 00:20:44,660 --> 00:20:48,330 På Bob Igers kontor, hvor, av alle farger, 364 00:20:48,413 --> 00:20:52,000 Steve var mest bekymret for grønn. 365 00:20:52,084 --> 00:20:53,502 Trodde ikke det ville selge. 366 00:20:53,585 --> 00:20:54,795 Det er for dyrt. 367 00:20:54,878 --> 00:20:57,005 Men etter å ha vist Bob planene... 368 00:20:57,089 --> 00:21:01,677 Det store spørsmålet fra ham var: "Når?" Så da begynner arbeidet. 369 00:21:01,760 --> 00:21:02,844 Vannarbeidet. 370 00:21:02,928 --> 00:21:07,516 Teamet testet fontener, akkurat som denne, og denne, 371 00:21:07,599 --> 00:21:09,643 og ikke glem disse rakkerne, 372 00:21:09,726 --> 00:21:15,190 og fant en måte å gjemme alle 1200 i lagunen på. 373 00:21:15,274 --> 00:21:20,445 Hvis man tømmer Paradise Bay, er det fire meter ned til bunnen. 374 00:21:20,529 --> 00:21:23,156 Der setter de opp enorme bord. 375 00:21:23,240 --> 00:21:26,743 Tre plattformer bygget på løftebukker som går opp og ned. 376 00:21:26,827 --> 00:21:30,622 Dette er plattformene vi fester alt utstyret på. 377 00:21:30,706 --> 00:21:33,417 Strømmen, dataene. Vi har projektorer. 378 00:21:33,500 --> 00:21:35,127 Det er her de bor. 379 00:21:35,210 --> 00:21:38,755 Og disse plattformene er mer enn bare overflaten. 380 00:21:38,839 --> 00:21:43,343 Under hvert eneste bord er det et enormt elektronikklager. 381 00:21:43,427 --> 00:21:45,846 Og alle kan heves og senkes! 382 00:21:45,929 --> 00:21:48,640 Om dagen ser man ikke at det er et show her. 383 00:21:48,724 --> 00:21:51,059 Men det er selvfølgelig et show her. 384 00:21:51,143 --> 00:21:56,565 Et show kjent for å forbløffe publikum og forundre skaperne. 385 00:21:56,648 --> 00:21:58,483 Da vi skulle utforme fontenene, 386 00:21:58,567 --> 00:22:00,610 fantes det ikke noe veikart for det. 387 00:22:00,694 --> 00:22:02,612 Du lærer ting veldig fort, 388 00:22:02,696 --> 00:22:07,117 Slår man på alle fontenene, synker plattformen. 389 00:22:07,200 --> 00:22:09,828 Og selv når det bare er noen av fontenene... 390 00:22:09,911 --> 00:22:13,790 Vektfordelingen kan få dem til å miste balansen. 391 00:22:13,874 --> 00:22:16,209 Så legger vi til vekter på visse deler. 392 00:22:16,293 --> 00:22:19,838 Vi snakker om vekter man løfter, vekter man kan finne på kino. 393 00:22:19,921 --> 00:22:22,507 Teamet måtte også håndtere strømninger. 394 00:22:22,591 --> 00:22:24,259 Elektriske, altså. 395 00:22:24,343 --> 00:22:26,178 Vi har begrenset med kraft. 396 00:22:26,261 --> 00:22:28,930 Vi kan ikke kjøre hele systemet samtidig. 397 00:22:29,056 --> 00:22:31,308 Men av alle utfordringene det er 398 00:22:31,391 --> 00:22:34,227 å drive et av verdens største fonteneshow, 399 00:22:34,311 --> 00:22:36,730 kan den største komme som et sjokk. 400 00:22:36,897 --> 00:22:40,442 Vi elsker hvordan vannet ser ut, men vann kommer inn i alt, 401 00:22:40,525 --> 00:22:44,363 så vi beskytter utstyret ved å bruke silikaposer 402 00:22:44,446 --> 00:22:46,823 Slike poser du kan finne i sko. 403 00:22:46,907 --> 00:22:50,285 Slike pakker du kan finne i visse matprodukter. 404 00:22:50,369 --> 00:22:55,832 Og vannet gikk overalt, fordi: bredere enn en fotballbane, 405 00:22:55,916 --> 00:22:58,168 og høyere enn en fireetasjers bygning, 406 00:22:58,251 --> 00:23:02,714 World of Color sprayet en bakgrunn 407 00:23:02,798 --> 00:23:05,634 på noen av Disneys mest berømte bilder. 408 00:23:05,717 --> 00:23:07,844 Men da teamet skulle begrense projeksonene 409 00:23:07,928 --> 00:23:09,805 til kun animerte figurer... 410 00:23:09,888 --> 00:23:13,266 Actionfigurer leses ikke godt i vann. 411 00:23:15,685 --> 00:23:17,396 Du vet at du ikke kan lese. 412 00:23:17,479 --> 00:23:20,607 Dette gjorde én karakter spesielt animert, 413 00:23:20,690 --> 00:23:25,445 så han begynte å klage til Shelby Jiggetts-Tivony, som er... 414 00:23:25,529 --> 00:23:28,240 Visepresident for kreativ og avansert utvikling hos 415 00:23:28,323 --> 00:23:29,658 Disney Live Entertainment. 416 00:23:29,741 --> 00:23:31,326 Akkurat! Hva sa Bob? 417 00:23:31,410 --> 00:23:33,453 Han sa noe sånt som: "Hva med pirater? 418 00:23:33,537 --> 00:23:36,289 Hvorfor er ikke pirater med?" 419 00:23:37,165 --> 00:23:39,584 - Å, søren. - Men i stedet for å hoppe av, 420 00:23:39,668 --> 00:23:41,878 hadde Steve en plan. 421 00:23:41,962 --> 00:23:45,382 {\an8}Hele segmentet viser Jack Sparrow på to steder, 422 00:23:45,465 --> 00:23:47,801 men resten er bare vann og ild. 423 00:23:49,928 --> 00:23:53,390 Og det tok det mektige temaet 424 00:23:53,473 --> 00:23:57,185 og skapte en slags pirats kamp med det. 425 00:23:57,269 --> 00:24:03,400 Det sprudlende orkesteret var prikken over i-en. 426 00:24:03,483 --> 00:24:07,112 Og da Bob Iger så det for første gang... 427 00:24:08,989 --> 00:24:10,782 Han elsket det! Han jublet. 428 00:24:10,866 --> 00:24:13,243 Han sa: "Jøss, ser du?" 429 00:24:13,326 --> 00:24:16,371 I dagene før premieren i juni 2010, 430 00:24:16,455 --> 00:24:18,999 fikk mange i den utvidede parkens familie 431 00:24:19,082 --> 00:24:23,128 se det ferdige World of Color for første gang. 432 00:24:23,211 --> 00:24:26,173 Vi hadde en Imagineering-kveld 433 00:24:26,256 --> 00:24:28,758 så Imagineering-familiene kunne komme og se den, 434 00:24:28,842 --> 00:24:32,387 og en av de opprinnelige imagineerene, Bob Gurr, kom bort til meg, 435 00:24:32,471 --> 00:24:33,805 hadde aldri møtt ham før, 436 00:24:33,889 --> 00:24:35,807 og sa: "Er du Steve Davison?" 437 00:24:36,224 --> 00:24:37,559 Jeg sa ja. 438 00:24:37,642 --> 00:24:39,186 Han sa: "Jeg er Bob Gurr, 439 00:24:39,478 --> 00:24:43,106 og jeg vil bare si at Walt Disney ville vært stolt av deg." 440 00:24:44,149 --> 00:24:46,610 Han sa: "Walt ville elsket dette. 441 00:24:46,693 --> 00:24:49,446 Du har forvandlet et medium. 442 00:24:49,529 --> 00:24:52,115 Han ville vært så glad for å se dette i dag." 443 00:24:52,782 --> 00:24:56,369 Det var det vakreste noen noen gang 444 00:24:56,453 --> 00:24:59,998 har fortalt meg, fordi han 445 00:25:00,081 --> 00:25:03,293 jobbet med Walt Disney hele tiden. 446 00:25:03,376 --> 00:25:06,087 Det å få den kommentaren fra ham betydde mye for meg. 447 00:25:08,798 --> 00:25:13,428 World of Color fortsetter å lyse opp både himmel og øyne 448 00:25:13,512 --> 00:25:16,181 i Disney California Adventure Park, 449 00:25:16,264 --> 00:25:20,227 der et helt nytt fonteneshow i 2023 450 00:25:20,310 --> 00:25:23,647 debuterte for Disneys 10-årsjubileum. 451 00:25:23,730 --> 00:25:30,320 Og i 2021 hadde Walt Disney World i Florida sin egen milepæl 452 00:25:30,403 --> 00:25:33,365 mens den forberedte seg til sitt 50-årsjubileum. 453 00:25:33,448 --> 00:25:35,242 For å feire anledningen 454 00:25:35,325 --> 00:25:38,870 ble det bestemt at et nytt kveldsshow var på sin plass. 455 00:25:38,954 --> 00:25:40,664 Men hva skulle det være? 456 00:25:40,747 --> 00:25:42,999 Hva om vi hadde en Disney-konsert? 457 00:25:43,959 --> 00:25:46,294 Ja, selvfølgelig, en konsert, 458 00:25:46,753 --> 00:25:51,550 for Disney og musikk går hånd i hånd, eller stemme i øre. 459 00:25:51,633 --> 00:25:53,468 Og som prosjektetleder 460 00:25:53,552 --> 00:25:57,806 var det opp til Steve Davison å bestemme hva slags konsert det skulle være. 461 00:25:57,889 --> 00:26:00,475 Hva om vi hadde en Disney-konsert, 462 00:26:00,559 --> 00:26:04,646 men gjorde det gjennom World Showcase? 463 00:26:04,729 --> 00:26:08,692 Epcots World Showcase: en stor promenade 464 00:26:08,775 --> 00:26:12,696 som viser frem 11 forskjellige nasjoner fra rundt om i verden 465 00:26:12,779 --> 00:26:16,116 som alle omkranser en lagune på 16 hektar. 466 00:26:16,199 --> 00:26:19,369 Vi kan dra tilbake og få de kulturene 467 00:26:19,452 --> 00:26:23,123 til å bringe musikken tilbake til oss fra deres synspunkt. 468 00:26:23,206 --> 00:26:26,668 Selvsagt. En rørende ode til global enhet 469 00:26:26,751 --> 00:26:29,045 gjennom musikkens samlende språk. 470 00:26:29,129 --> 00:26:32,340 Steves show var allerede i ferd med å bli noe 471 00:26:32,424 --> 00:26:36,886 Nei, det er ikke mitt eller deres show, det er vårt show. 472 00:26:36,970 --> 00:26:40,056 For at det skal fungere, må vi jobbe i harmoni sammen. 473 00:26:40,140 --> 00:26:41,141 Harmoni! 474 00:26:41,224 --> 00:26:44,185 Passende, med tanke på at da Disney kreative team 475 00:26:44,269 --> 00:26:46,271 måtte velge et navn til showet... 476 00:26:46,354 --> 00:26:47,606 Vi fant på Harmonious! 477 00:26:47,689 --> 00:26:50,358 Harmoni handler om musikk som kommer sammen 478 00:26:50,442 --> 00:26:54,946 {\an8}og fletter det sammen, og det er oss. Harmoni. 479 00:26:55,030 --> 00:26:56,072 {\an8}Harmonious. 480 00:26:56,156 --> 00:26:58,575 At vi samles for å feire våre ulike kulturer, 481 00:26:58,658 --> 00:27:02,037 men også at vi alle er én. 482 00:27:03,622 --> 00:27:07,459 Og selv om det er en liten oppvisning, tross alt... 483 00:27:07,542 --> 00:27:09,252 Harmonious var en stor oppgave. 484 00:27:09,336 --> 00:27:12,464 ...på alle måter, og vi begynte med lokalet. 485 00:27:12,547 --> 00:27:17,844 World Showcase-lagunen er ikke en ubetydelig vannmasse, 486 00:27:17,927 --> 00:27:18,928 la oss si det sånn. 487 00:27:19,012 --> 00:27:21,556 Epcot-lagunen er den største vannmassen 488 00:27:21,640 --> 00:27:23,516 av alle våre fornøyelsesparker, 489 00:27:23,600 --> 00:27:26,227 så vi måtte lage showet i samme skala. 490 00:27:26,311 --> 00:27:29,814 Tross alt, med over halvannen kilometer kystlinje, 491 00:27:30,565 --> 00:27:32,317 lagunelinje, 492 00:27:32,400 --> 00:27:36,613 det er mange seter på første rad for en slags midtscene. 493 00:27:37,405 --> 00:27:41,743 {\an8}Så teamet oppfant en lekterteknologi. 494 00:27:41,826 --> 00:27:44,996 Lekter er mildt sagt. 495 00:27:45,080 --> 00:27:47,707 Hvert av disse enorme fartøyene 496 00:27:47,791 --> 00:27:51,795 er et multimediakompleks i seg selv. 497 00:27:54,214 --> 00:27:56,675 Ta denne, for eksempel. 498 00:27:56,758 --> 00:27:59,260 Denne har 360 graders video rundt seg. 499 00:27:59,344 --> 00:28:00,428 En bevegelig vegg. 500 00:28:00,512 --> 00:28:02,639 Den har landskap som kommer ut. 501 00:28:02,722 --> 00:28:05,141 Den har fontener. Den har bevegelige lys. Pyro. 502 00:28:05,225 --> 00:28:08,103 La meg gjette, det er bevegelige armer også? 503 00:28:08,186 --> 00:28:10,021 Det er bevegelige armer i showet. 504 00:28:10,105 --> 00:28:11,272 Selvsagt er det det. 505 00:28:11,356 --> 00:28:13,233 De er over 16 meter lange, 506 00:28:13,316 --> 00:28:15,568 og de bruker Steven som dansere, 507 00:28:15,652 --> 00:28:17,237 showets levende komponenter. 508 00:28:17,320 --> 00:28:19,572 De kan, i én situasjon, 509 00:28:19,656 --> 00:28:22,826 etterligne lampen fra Aladdin, 510 00:28:22,909 --> 00:28:26,287 eller et palmetre i Jungelboken. 511 00:28:26,371 --> 00:28:28,498 Så vi kan bruke dem 512 00:28:28,581 --> 00:28:31,167 gjennom lys og fontener, og lasere her. 513 00:28:31,251 --> 00:28:33,128 Som bevegelige skuespillere. 514 00:28:35,547 --> 00:28:38,091 Etter årevis med forberedelser 515 00:28:38,174 --> 00:28:42,595 {\an8}hadde Harmonious premiere i september 2021, 516 00:28:42,679 --> 00:28:47,142 akkurat i tide for Walt Disney World Resorts 50-årsjubileum. 517 00:28:48,893 --> 00:28:51,104 Alle samler seg rundt World Showcase. 518 00:28:54,441 --> 00:28:57,569 Du begynner å høre ropene til filmene våre. 519 00:28:57,652 --> 00:29:02,240 Åpningen av Løvenes konge, havfruene som synger, Moana. 520 00:29:02,323 --> 00:29:06,202 Alt kommer sammen som et stort, vakkert stykke 521 00:29:06,286 --> 00:29:08,413 sunget av alle de ulike paviljongene 522 00:29:08,496 --> 00:29:10,373 fra rundt om i verden. 523 00:29:10,457 --> 00:29:12,083 Vi begynner å bringe sangene 524 00:29:12,167 --> 00:29:15,003 som var inspirert av stedene rundt om i verden, 525 00:29:15,086 --> 00:29:17,172 tilbake til oss fra deres synspunkt. 526 00:29:17,255 --> 00:29:20,300 Og mens slutten på Walt Disney World Resorts 527 00:29:20,383 --> 00:29:25,597 50-årsfeiring siden har avsluttet harmonisk, 528 00:29:25,680 --> 00:29:30,310 er beskjeden fra dette episke, spektakulære like sann. 529 00:29:32,395 --> 00:29:37,275 {\an8}Det handler om å gi deg en følelse av at verden er kulturelt forbundet. 530 00:29:37,358 --> 00:29:39,235 Mennesker bryr seg om hverandre. 531 00:29:42,572 --> 00:29:43,948 Om det er Harmonious 532 00:29:44,032 --> 00:29:47,744 eller noen av kveldsshowene som kom før, 533 00:29:47,827 --> 00:29:50,622 er det klart at for hvert år som går, 534 00:29:50,705 --> 00:29:53,708 blir kveldsshowene i Disney-parkene 535 00:29:53,792 --> 00:29:58,296 mer og mer spektakulære over hele verden, 536 00:29:58,713 --> 00:30:01,382 inkludert Disneyland Paris, 537 00:30:01,466 --> 00:30:05,386 der de har tatt kveldsaktig spektakulær teknologi 538 00:30:05,470 --> 00:30:07,305 til nye høyder. 539 00:30:07,388 --> 00:30:09,808 {\an8}Disney Illuminations show er et fantastisk show 540 00:30:09,891 --> 00:30:12,227 {\an8}som er projisert på slottet. 541 00:30:12,310 --> 00:30:14,145 Før showet hver kveld 542 00:30:14,229 --> 00:30:19,651 får gjestene se Disney D-Light, et toppmoderne droneshow. 543 00:30:19,734 --> 00:30:22,946 Der nummer 30, for vårt 30-årsjubileum, 544 00:30:23,029 --> 00:30:24,572 dukker opp på himmelen. 545 00:30:24,656 --> 00:30:30,328 Og det består av over 150 uavhengige droner. 546 00:30:30,411 --> 00:30:32,372 {\an8}Hver drone er programmert individuelt. 547 00:30:32,455 --> 00:30:34,582 Den vet ikke hva de andre dronene gjør. 548 00:30:34,666 --> 00:30:39,087 Og det kreves et team på fire for å holde robotene flytende. 549 00:30:39,170 --> 00:30:44,217 {\an8}Vi bekrefter at de er på, i fungerende stand og fulladet. 550 00:30:44,300 --> 00:30:50,181 Med gjestenes hjerter fulle av undring og dronenes batterier fulle av ladning, 551 00:30:50,265 --> 00:30:52,267 våkner himmelen til liv. 552 00:30:52,350 --> 00:30:57,230 {\an8}Plutselig lyser himmelen bak slottet opp. 553 00:30:57,313 --> 00:31:00,400 {\an8}Og gjestenes reaksjon når det er i gang 554 00:31:00,483 --> 00:31:02,443 {\an8}er "jøss" hver eneste gang. 555 00:31:02,527 --> 00:31:06,614 {\an8}Det er vakkert, og øynene deres blir store. 556 00:31:06,698 --> 00:31:09,409 {\an8}Det har den effekten på gjestene hver gang. 557 00:31:09,492 --> 00:31:12,996 {\an8}Droner er det nye landskapet 558 00:31:13,079 --> 00:31:17,375 {\an8}når det gjelder det teknologiske underholdningsverktøyet. 559 00:31:17,458 --> 00:31:20,503 Disney-droner er kanskje noe nytt, 560 00:31:20,587 --> 00:31:23,298 men heldigvis er at det er mye plass på himmelen 561 00:31:23,381 --> 00:31:26,759 til å dele med sine mer ildfulle naboer. 562 00:31:26,843 --> 00:31:29,012 Hva er vel et Disney-show uten fyrverkeri? 563 00:31:29,095 --> 00:31:30,513 Nettopp! 564 00:31:30,597 --> 00:31:33,558 Uansett hvilken ny teknologi som utvikles, 565 00:31:33,641 --> 00:31:39,689 er det noe ved det klassiske fyrverkerishowet som fanger hjertene våre. 566 00:31:39,772 --> 00:31:43,151 Men selv for fyrverkeri er det alltid rom for å vokse. 567 00:31:43,234 --> 00:31:45,445 Gjennom årene, fra det første fyrverkeriet 568 00:31:45,528 --> 00:31:46,613 frem til i dag, 569 00:31:46,696 --> 00:31:49,324 {\an8}har vitenskapen bak fyrverkeri endret seg drastisk. 570 00:31:49,407 --> 00:31:55,413 Mickeys bluss har blitt overskygget, for nå styrer datamaskinene showet! 571 00:31:55,496 --> 00:31:58,041 Fyrverkeri er laget på en sofistikert måte. 572 00:31:58,124 --> 00:32:02,462 Vi bruker elektroniske systemer som går til alle patronene, 573 00:32:02,545 --> 00:32:05,798 {\an8}og nå kan vi avfyre en patron og sannsynligvis treffe den 574 00:32:05,882 --> 00:32:08,343 {\an8}innen ti bilder på ett sekund. 575 00:32:11,054 --> 00:32:13,890 I de tidlige showene tegnet vi dem. 576 00:32:13,973 --> 00:32:15,725 Så de kom inn og tok tusjer 577 00:32:15,808 --> 00:32:18,853 og sa: "Dette er en gruve, og den går til gullglitter, 578 00:32:18,937 --> 00:32:22,941 men vi vil ha rødt og blått til glitter." 579 00:32:23,024 --> 00:32:27,195 Alt dette har akselerert til et punkt der vi nå gjør full CGI. 580 00:32:27,278 --> 00:32:31,199 Vi kan nå gjenskape et smell i CGI, 581 00:32:31,282 --> 00:32:33,826 og nå kan jeg faktisk lage et helt show 582 00:32:33,910 --> 00:32:36,579 og vise dere det før vi skyter ett skudd, 583 00:32:36,663 --> 00:32:39,582 og det er 90 prosent nøyaktig. 584 00:32:39,666 --> 00:32:44,545 Og nå har det klassiske luftshowet mye mer luft i seg. 585 00:32:44,629 --> 00:32:46,589 {\an8}Utviklingsgruppen fikk ideen 586 00:32:46,673 --> 00:32:48,883 {\an8}om å skyte opp fyrverkeri med trykkluft, 587 00:32:48,967 --> 00:32:50,301 {\an8}som en stor potetkanon. 588 00:32:50,385 --> 00:32:53,137 Hver patron er i sitt eget rør, og den kan avfyres 589 00:32:53,221 --> 00:32:54,806 akkurat når du trenger det. 590 00:32:54,889 --> 00:32:56,849 Trykket kan si nøyaktig hvordan, 591 00:32:56,933 --> 00:32:59,602 og du kan sikte røret til å gjøre akkurat det du vil. 592 00:32:59,686 --> 00:33:03,648 Nå kan jeg ta patroner og plassere dem der jeg vil ha dem. 593 00:33:03,731 --> 00:33:06,734 Dette er teknologien som lot en stor Mikke-form 594 00:33:06,818 --> 00:33:08,361 dukke opp i fyrverkeriene. 595 00:33:08,444 --> 00:33:11,155 Det en tryggere måte å avfyre pyroen på, 596 00:33:11,239 --> 00:33:13,741 og en stillere måte å avfyre pyroen på, 597 00:33:13,825 --> 00:33:17,745 {\an8}for du har ikke hjernerystelse-smellet. 598 00:33:17,829 --> 00:33:21,749 Noe som plutselig endret alt, for plutselig hadde vi ingen røyk fra bakken. 599 00:33:21,833 --> 00:33:23,710 Det er vanligvis ingen røyk uten ild, 600 00:33:23,793 --> 00:33:26,129 men nå er det fyrverkeri uten røyk? 601 00:33:26,212 --> 00:33:29,590 En av tingene med røyk fra bakken er at hvis du ikke har vind, 602 00:33:29,674 --> 00:33:32,010 begynner hele showet å forsvinne, 603 00:33:32,093 --> 00:33:37,432 fordi du har en flom av røyk rundt alt du er. 604 00:33:37,515 --> 00:33:42,186 Dagens fyrverkeri er ikke bare klarere, det er også renere. 605 00:33:42,270 --> 00:33:44,647 Vi har en ny teknologi kalt nitrocellulose. 606 00:33:44,731 --> 00:33:49,777 Nitrocellulose er en ny måte å lage farger på kometene 607 00:33:49,861 --> 00:33:52,030 og de ulike fargene du ser på himmelen, 608 00:33:52,113 --> 00:33:55,658 men det gjøres også med et produkt som ikke bruker svart pulver. 609 00:33:55,742 --> 00:33:57,076 Det endrer formelen, 610 00:33:57,160 --> 00:33:59,203 så du blir kvitt mye røyk 611 00:33:59,287 --> 00:34:02,457 som pleide å være i vanlig fyrverkeri. 612 00:34:02,540 --> 00:34:04,876 Fra fyrverkeri til vannverk, 613 00:34:04,959 --> 00:34:09,464 Disneys kveldsshow har alltid funnet nye måter 614 00:34:09,547 --> 00:34:11,174 å fortelle historiene på. 615 00:34:11,257 --> 00:34:15,887 Men spesielt ett show har virkelig hevet seg til øyeblikket. 616 00:34:17,013 --> 00:34:22,268 Den 18. juni 2022 lyste et helt nytt kveldsshow 617 00:34:22,351 --> 00:34:26,355 opp Hong Kong-himmelen for første gang. 618 00:34:27,940 --> 00:34:30,651 Og å kalle det storslått ville være riktig! 619 00:34:31,778 --> 00:34:35,698 {\an8}Momentous er et kveldsshow i Hong Kong Disneyland, 620 00:34:35,782 --> 00:34:39,577 {\an8}ulikt alle andre show vi har hatt i slottsparkene. 621 00:34:39,660 --> 00:34:42,246 Over fem år med planlegging, 622 00:34:42,330 --> 00:34:45,625 er dette kveldsshowet det fantastiske produktet 623 00:34:45,708 --> 00:34:49,003 av Disney Live Entertainment og Imagineering-team 624 00:34:49,587 --> 00:34:52,340 i både USA og Hong Kong. 625 00:34:52,423 --> 00:34:56,010 Men som alle Disneys mest minneverdige spektakulære show, 626 00:34:56,094 --> 00:34:58,721 begynte det med en idé. 627 00:34:59,472 --> 00:35:01,599 {\an8}Skal du lage et spektakulært show 628 00:35:01,682 --> 00:35:03,684 {\an8}trenger du en idé. 629 00:35:03,768 --> 00:35:06,896 For Momentous var det "Lev i øyeblikket, elsk minnet", 630 00:35:07,647 --> 00:35:12,735 og det som resonnerte mest hos oss var å hylle mentorene, 631 00:35:12,819 --> 00:35:15,196 de som veiledet deg på reisen din. 632 00:35:15,279 --> 00:35:20,118 Historien som Momentous viser tar flere tiår med Disney-historie, 633 00:35:20,201 --> 00:35:23,329 og ved å fortelle den historien, tok teamet 634 00:35:23,412 --> 00:35:26,791 inspirasjon fra historien til kveldsshowene, 635 00:35:26,874 --> 00:35:32,130 som kombinerer alle de mest populære egenskapene til ett fantastisk show. 636 00:35:32,213 --> 00:35:37,885 Lys, lasere, projeksjoner, animasjon, pyroeffekter og vanneffekter. 637 00:35:37,969 --> 00:35:41,430 Og som bakteppe for denne sanse-symfonien, 638 00:35:41,514 --> 00:35:45,601 valgte teamet det ikoniske Castle of Magical Dreams. 639 00:35:45,685 --> 00:35:48,229 Det er fascinerende å utforme et show 640 00:35:48,312 --> 00:35:51,232 rundt et ikon som ennå ikke er bygd. 641 00:35:51,315 --> 00:35:55,862 Det var et slott, men det måtte pyntes litt. 642 00:35:55,945 --> 00:35:58,823 Og begge prosjektene beveget seg samtidig. 643 00:35:58,906 --> 00:36:03,161 Det ga teamet en unik mulighet. 644 00:36:03,244 --> 00:36:06,497 Vi kunne skreddersy slottet og effektene. 645 00:36:06,581 --> 00:36:08,583 Det ga oss muligheten 646 00:36:08,666 --> 00:36:11,836 til å inkorporere elementene i showet 647 00:36:11,919 --> 00:36:14,964 i det fantastiske slottet du ser der ute. 648 00:36:15,047 --> 00:36:19,760 Og hovedelementet er planprojeksjon. 649 00:36:20,970 --> 00:36:23,306 Vi og designteamet bak slottet 650 00:36:23,389 --> 00:36:24,724 kommuniserte mye 651 00:36:24,807 --> 00:36:27,685 om hvordan projeksjonene kan fungere på strukturen. 652 00:36:29,645 --> 00:36:31,355 Vi hjalp til med å sørge for 653 00:36:31,439 --> 00:36:33,816 {\an8}at slottetteksturene var svært raffinerte, 654 00:36:33,900 --> 00:36:36,527 slik at da vi projiserte det store showet 655 00:36:36,611 --> 00:36:39,572 fikk vi en ren og god projeksjon. 656 00:36:40,573 --> 00:36:43,367 Så vi skapte ikke bare en vakker ny struktur 657 00:36:43,451 --> 00:36:47,246 med plassering for pyro, lasere, lys, 658 00:36:47,330 --> 00:36:48,873 {\an8}men la også til vannelementer. 659 00:36:48,956 --> 00:36:50,750 {\an8}Noen av de beste fontenene vi har 660 00:36:50,833 --> 00:36:53,169 i noen av våre temaparker. 661 00:36:53,252 --> 00:36:57,840 I tillegg til det hadde vi tåkeskjermer, som er mer en fonteneeffekt, 662 00:36:57,924 --> 00:36:59,425 som tillot en mykere, 663 00:36:59,508 --> 00:37:02,136 mer ufokusert ting foran det. 664 00:37:02,220 --> 00:37:04,138 Og når det kom til vannet, 665 00:37:04,222 --> 00:37:09,185 bygget ikke teamet bare showet sitt rundt slottet, 666 00:37:09,268 --> 00:37:11,896 de bygde også showet på det. 667 00:37:11,979 --> 00:37:16,984 Vi kunne installere store vannstråler på selve slottet. 668 00:37:19,695 --> 00:37:22,240 Og kombinasjonen av de ulike elementene 669 00:37:22,323 --> 00:37:25,743 gir ikke bare dybden som gir oss ulike muligheter til 670 00:37:25,826 --> 00:37:28,913 å lyse, å projisere på eller å fortelle historier med. 671 00:37:30,289 --> 00:37:35,920 Historien om å skape noe betydningsfullt ble skrevet med teknologiens penn 672 00:37:36,003 --> 00:37:38,047 og innovasjonens blekk. 673 00:37:38,589 --> 00:37:43,052 Idet solen går ned hver kveld i Hong Kong Disneyland, 674 00:37:43,135 --> 00:37:47,181 samles parkgjester for å bevitne en helt ny historie 675 00:37:47,265 --> 00:37:50,268 som forteller en historie like gammel som tiden. 676 00:37:50,351 --> 00:37:53,312 Momentous handler om et livs reise. 677 00:37:53,396 --> 00:37:55,898 Du blir født, du vokser, du blir gammel, 678 00:37:55,982 --> 00:37:58,401 og skaper på veien disse vidunderlige minnene. 679 00:37:59,110 --> 00:38:01,487 Men noe vi representerer i dette showet, 680 00:38:01,570 --> 00:38:03,990 som er uvanlig for mange Disney-show, 681 00:38:04,073 --> 00:38:05,783 er tanken på tap. 682 00:38:07,827 --> 00:38:10,413 Et tema i Disney-filmer er når våre kjære går bort, 683 00:38:10,496 --> 00:38:12,790 og hvordan vi holder ut og kommer over det. 684 00:38:13,666 --> 00:38:16,168 Vi har alle mistet en viktig person i livet. 685 00:38:16,252 --> 00:38:18,879 Vi har alle dratt på denne reisen sammen i livet. 686 00:38:23,092 --> 00:38:24,802 Dette showet har mye hjerte. 687 00:38:24,885 --> 00:38:27,888 Det minner oss på å elske og ære minnene 688 00:38:27,972 --> 00:38:30,099 vi har med familie og venner. 689 00:38:30,182 --> 00:38:31,726 Og det er det fine med showet, 690 00:38:31,809 --> 00:38:37,356 {\an8}at det oppmuntrer deg til å omfavne følelser. 691 00:38:41,068 --> 00:38:47,575 På en mørk kveld i 1957 ble en enkel lunte tent i Disneyland. 692 00:38:48,826 --> 00:38:53,664 Fyrverkeriet som fulgte varte bare i fem minutter, 693 00:38:53,748 --> 00:38:58,753 men utløste en idé som har vart lenger. 694 00:38:58,836 --> 00:39:00,546 Det er en oppløftende optimisme 695 00:39:00,629 --> 00:39:03,716 som Disney har klart å opprettholde siden Walts tid, 696 00:39:04,633 --> 00:39:08,012 og jeg tror kveldsshowene er kronen på verket der. 697 00:39:08,095 --> 00:39:12,641 {\an8}I 65 år har Disneys kveldsshow 698 00:39:12,725 --> 00:39:16,520 {\an8}opplyst både himmel og fantasi, 699 00:39:16,604 --> 00:39:20,066 og lagt til et nytt kapittel i den spektakulære sagaen 700 00:39:20,149 --> 00:39:21,901 for hvert tiår som går. 701 00:39:23,235 --> 00:39:27,490 Og mens nye ideer og teknologiske fremskritt 702 00:39:27,573 --> 00:39:31,660 har gitt unike måter å fortelle Disney-historien på... 703 00:39:31,744 --> 00:39:36,374 Enten det er en parade, fyrverkeri eller et spektakulært vannshow. 704 00:39:36,457 --> 00:39:38,501 ...har målet har alltid vært det samme. 705 00:39:38,584 --> 00:39:42,671 Vi vil gi dere en siste sjanse 706 00:39:42,755 --> 00:39:44,632 på slutten av dagen for perfeksjon. 707 00:39:45,383 --> 00:39:47,468 Å samles og stå sammen 708 00:39:47,551 --> 00:39:52,014 med andre folk og oppleve dette store øyeblikket med pyroteknikk, 709 00:39:52,098 --> 00:39:53,641 historiefortelling og musikk. 710 00:39:53,724 --> 00:39:56,060 Men det er så mye mer enn det. 711 00:39:56,143 --> 00:40:02,024 Kveldsshowene er en feiring av glede. 712 00:40:02,108 --> 00:40:05,820 En tid til å reflektere over en helt unik dag. 713 00:40:07,029 --> 00:40:10,366 Det fyller deg med undring. 714 00:40:10,449 --> 00:40:12,201 Slik tar vi farvel med gjestene. 715 00:40:12,284 --> 00:40:14,328 Når himmelen våkner til liv 716 00:40:14,412 --> 00:40:18,040 med den bittersøte følelsen av at slutten er nær, 717 00:40:18,124 --> 00:40:22,336 kan du nesten høre Walts ord gi gjenlyd over nattehimmelen: 718 00:40:22,420 --> 00:40:24,088 Dette er vårt godnattkyss. 719 00:40:24,964 --> 00:40:26,590 Sa han virkelig det? 720 00:40:26,674 --> 00:40:30,344 Ja, greit. Uansett er tanken klar. 721 00:40:30,428 --> 00:40:32,680 Vi vil si at vi elsker deg på vei ut. 722 00:40:32,763 --> 00:40:37,017 Da gjenstår det bare én ting: god natt! 723 00:40:38,811 --> 00:40:40,813 Oversatt av: Katrine B. Karlsen