1 00:00:02,711 --> 00:00:04,212 Sitt kvar, tack. 2 00:00:04,295 --> 00:00:06,423 Sitt kvar, tack. 3 00:00:25,734 --> 00:00:26,901 ENDAST ROLLBESÄTTNING 4 00:00:30,613 --> 00:00:37,495 Precis som alltid, sen Disneyland öppnade 1955, 5 00:00:37,579 --> 00:00:43,001 är en dag i en Disneypark en av oändliga möjligheter, 6 00:00:43,084 --> 00:00:45,086 spänning... 7 00:00:45,170 --> 00:00:47,589 ...äventyr, upptäckt. 8 00:00:48,548 --> 00:00:54,220 Allt under solen finns i dessa magiska länder, 9 00:00:54,304 --> 00:00:58,641 och allt som inte finns under solen. 10 00:00:59,476 --> 00:01:04,939 För när mörkret faller är det dags för... 11 00:01:05,023 --> 00:01:06,441 Fyrverkerier. 12 00:01:06,983 --> 00:01:10,028 Men det slutar inte där. 13 00:01:10,111 --> 00:01:15,867 Glöm inte ljusen, lasrarna och paraderna. 14 00:01:15,950 --> 00:01:18,578 Det här är kvällsspektaklen... 15 00:01:19,162 --> 00:01:23,541 Det förändrade ens uppfattning om vad kvällsunderhållning kan vara. 16 00:01:23,625 --> 00:01:30,340 ...som förvandlar dagens Disneypark till en helt ny värld. 17 00:01:30,423 --> 00:01:33,676 Men det finns en anledning till den all strålning, 18 00:01:33,760 --> 00:01:36,096 en vägledande filosofi, 19 00:01:37,222 --> 00:01:40,850 som går tillbaka till Disneylands begynnelse. 20 00:01:41,017 --> 00:01:43,019 Det finns en bra historia med Sherman-bröderna... 21 00:01:43,103 --> 00:01:46,648 Skiner i slutet av varje dag 22 00:01:46,731 --> 00:01:48,858 ...då de var med Walt på Main Street 23 00:01:48,942 --> 00:01:51,319 och fyrverkerierna började. 24 00:01:54,197 --> 00:01:56,449 {\an8}Walt vände sig om och sa till Richard Sherman: 25 00:01:56,533 --> 00:01:58,118 "Det är vår godnattkyss." 26 00:01:58,201 --> 00:02:02,539 Det slog bokstavligen och bildligt talat gnistor. 27 00:02:03,206 --> 00:02:04,707 Sa Walt godnattkyssen? 28 00:02:04,791 --> 00:02:05,792 Sa han verkligen det? 29 00:02:06,126 --> 00:02:08,878 Det finns ett rykte. 30 00:02:08,962 --> 00:02:11,840 Jag vet inte om det är sant. Det klingar falskt. 31 00:02:11,923 --> 00:02:14,217 Man ska inte skvallra. 32 00:02:14,300 --> 00:02:16,136 Men det är en bra vandringssägen. 33 00:02:16,219 --> 00:02:18,054 Hur som helst... 34 00:02:18,138 --> 00:02:20,974 {\an8}Walt tyckte att vi behövde ett sätt att samla alla 35 00:02:21,057 --> 00:02:24,936 {\an8}i slutet av kvällen och fånga dagen. 36 00:02:25,520 --> 00:02:27,230 Nästan som en... 37 00:02:27,313 --> 00:02:32,026 {\an8}Som en godnattkyss innan man går vid dagens slut. 38 00:02:32,110 --> 00:02:33,319 Tack. 39 00:02:33,403 --> 00:02:38,241 Men vi ska inte förhasta oss. Kvällen har bara börjat. 40 00:02:38,324 --> 00:02:41,578 Historien om fyrverkerierna i parken, 41 00:02:41,661 --> 00:02:48,376 det första kvällsspektaklet, började innan den första parken ens hade öppnat. 42 00:02:48,459 --> 00:02:50,086 Innan Disneyland öppnade, 43 00:02:50,170 --> 00:02:53,298 {\an8}började Walt Disney berätta om det på tv. 44 00:02:53,381 --> 00:02:54,465 Han skapade ett program som hette... 45 00:02:54,549 --> 00:02:57,510 Walt Disneys Disneyland! 46 00:02:57,594 --> 00:03:00,263 ...och började rapportera om hur bygget 47 00:03:00,346 --> 00:03:01,973 och hur utvecklingen gick 48 00:03:02,056 --> 00:03:04,184 för att få folk att vilja se parken. 49 00:03:04,267 --> 00:03:07,604 Nu vill vi dela med oss vår senaste och största dröm. 50 00:03:07,896 --> 00:03:12,275 I början flög Tingeling in och viftade med sitt trollspö 51 00:03:12,358 --> 00:03:14,110 och skapade fyrverkerier. 52 00:03:14,861 --> 00:03:16,446 När folk kom till parken, 53 00:03:16,529 --> 00:03:18,948 förväntade de sig att se Tingeling och fyrverkerierna... 54 00:03:19,032 --> 00:03:20,533 Jag vill se fyrverkerierna. 55 00:03:20,617 --> 00:03:21,993 ...och det fanns inga. 56 00:03:23,077 --> 00:03:24,913 Jag antar att det inte blir några fyrverkerier. 57 00:03:24,996 --> 00:03:26,414 Vi hade inte möjlighet 58 00:03:26,497 --> 00:03:29,000 att göra en stor fyrverkerishow på den tiden. 59 00:03:29,083 --> 00:03:33,546 Men allt det var på väg att förändras, tack vare Musse. 60 00:03:33,630 --> 00:03:35,256 Nej, inte den Musse! 61 00:03:35,340 --> 00:03:39,427 Mickey Aronson var den första pyroteknikern på Disneyland 62 00:03:39,510 --> 00:03:41,054 som anlitades av Walt Disney. 63 00:03:42,013 --> 00:03:46,017 Ja, Mickey Aronson, som 1957 64 00:03:46,142 --> 00:03:50,730 började övervaka Disneylands första fyrverkerispektakel, 65 00:03:50,813 --> 00:03:54,400 som senare samma år formellt skulle heta... 66 00:03:54,484 --> 00:03:55,485 Fantasy in the Sky. 67 00:03:57,528 --> 00:04:00,907 När det började var det fem minuter långt 68 00:04:00,990 --> 00:04:04,202 och det var skådespelarna som sköt fyrverkerierna 69 00:04:04,285 --> 00:04:05,828 bakom slottet. 70 00:04:05,912 --> 00:04:07,413 De tog ett musikspår 71 00:04:08,456 --> 00:04:10,959 och sen tände pyroteknikerna en lysraket 72 00:04:12,043 --> 00:04:15,046 och man hörde: "Två, tre, avfyra ett! 73 00:04:15,129 --> 00:04:16,589 Avfyra två! 74 00:04:16,673 --> 00:04:18,007 Tre! Fyra! Fem!" 75 00:04:22,595 --> 00:04:26,599 Och de visste hur länge timern var på varje pjäs, 76 00:04:26,683 --> 00:04:29,143 och genom att göra det skapade de en show i skyn, 77 00:04:29,227 --> 00:04:31,187 men allt gjordes för hand med en lysraket. 78 00:04:31,271 --> 00:04:35,316 Medan Mickey och hans team 79 00:04:35,400 --> 00:04:38,194 hanterade magin bakom kulisserna, 80 00:04:38,278 --> 00:04:40,863 fanns det bara plats i strålkastarljuset 81 00:04:40,947 --> 00:04:44,409 för en liten ceremonimästare. 82 00:04:44,993 --> 00:04:48,746 Walt visste att fansen ville se Tingeling starta fyrverkerierna, 83 00:04:48,830 --> 00:04:50,331 och han kunde inte göra det 84 00:04:50,415 --> 00:04:53,501 förrän Matterhorn byggdes 1959. 85 00:04:53,584 --> 00:04:58,131 Sen hade han en plats där Tingeling kunde flyga ner bakom slottet. 86 00:04:58,214 --> 00:05:02,385 Här kommer Tingeling över det lyckligaste landet av alla! 87 00:05:02,969 --> 00:05:04,470 Rollen som Tingeling 88 00:05:04,554 --> 00:05:08,016 kräver nån som är både akrobatisk och liten, 89 00:05:08,099 --> 00:05:11,352 vilket är precis vad Walt hittade. 90 00:05:11,436 --> 00:05:14,147 Tiny Kline var en ganska känd cirkusakrobat 91 00:05:14,230 --> 00:05:16,983 och hon var känd för sitt järnkäk-nummer, 92 00:05:17,066 --> 00:05:20,653 där hon gled ner för en vajer och höll i med tänderna. 93 00:05:25,658 --> 00:05:28,911 Vid 70 års ålder bor hon i södra Kalifornien 94 00:05:28,995 --> 00:05:33,249 och Walt träffade henne och sa: "Vill du vara Tingeling i parken?" 95 00:05:33,333 --> 00:05:38,046 Tiny tog sig upp i luften, hängande i tänderna och... 96 00:05:38,129 --> 00:05:41,299 Inte med tänderna. Hon gled med en sele. 97 00:05:41,382 --> 00:05:43,092 Det är nog klokt! 98 00:05:43,176 --> 00:05:46,679 Fantasy in the Sky blev en stor succé. 99 00:05:46,763 --> 00:05:51,559 Walts dröm om en livlig park efter mörkrets inbrott blev verklighet. 100 00:05:51,934 --> 00:05:54,979 Och när paraden med tiden gick vidare, 101 00:05:55,063 --> 00:05:59,192 och slutligen tog sig till tidiga 70-talets Florida, 102 00:05:59,275 --> 00:06:03,404 skulle fyrverkerierna lysa upp himlen över Magic Kingdom 103 00:06:03,488 --> 00:06:05,948 på Walt Disney World också. 104 00:06:06,282 --> 00:06:10,244 Men all spänning var inte begränsad till parken. 105 00:06:11,371 --> 00:06:15,792 De närliggande moderna och polynesiska hotellen 106 00:06:15,875 --> 00:06:20,755 var egna destinationer, och när gäster besökte de platserna... 107 00:06:20,838 --> 00:06:23,257 {\an8}De behövde nån sorts kvällsunderhållning, 108 00:06:23,341 --> 00:06:24,967 nåt speciellt för dem. 109 00:06:25,051 --> 00:06:26,344 Båda hotellen 110 00:06:26,427 --> 00:06:30,056 ligger på Magic Kingdoms lagun, 111 00:06:30,139 --> 00:06:34,727 så det verkade naturligt för folket på Disney World att testa vattnet! 112 00:06:36,020 --> 00:06:38,523 Så vattenparaden skapades. 113 00:06:38,606 --> 00:06:44,445 En parad av flottar som bokstavligen flöt! 114 00:06:44,529 --> 00:06:46,114 De använde trådramar 115 00:06:46,197 --> 00:06:49,075 med tusentals blinkande ljus och musik. 116 00:06:49,158 --> 00:06:50,743 Musik och ljus synkroniserades 117 00:06:50,827 --> 00:06:53,871 och bildade olika sorters roliga karaktärer, 118 00:06:53,955 --> 00:06:56,416 drakar och vattendjur och såna saker. 119 00:06:56,499 --> 00:07:00,169 De populära blinkande ljusen bländade 120 00:07:00,253 --> 00:07:03,047 mer än bara gästerna, nämligen... 121 00:07:03,131 --> 00:07:04,465 Card Walker. 122 00:07:04,549 --> 00:07:10,012 {\an8}...som då var vice vd och operativ chef på Walt Disney Company. 123 00:07:10,096 --> 00:07:13,808 Card Walker såg och älskade vattenparaden 124 00:07:13,891 --> 00:07:16,436 och sa: "Vi behöver det på Disneyland." 125 00:07:16,519 --> 00:07:18,187 {\an8}Bara för att nåt funkar i en park, 126 00:07:18,271 --> 00:07:20,815 {\an8}behöver det inte funka i en annan park. 127 00:07:20,898 --> 00:07:23,151 I Kalifornien, 128 00:07:23,234 --> 00:07:27,405 valde Disneyland en annan väg. 129 00:07:27,488 --> 00:07:29,615 Disney handlar om innovation. 130 00:07:29,699 --> 00:07:32,869 Det är en parad på vattnet. 131 00:07:33,578 --> 00:07:35,413 {\an8}Vi kommer till Disneyland 132 00:07:35,496 --> 00:07:40,168 {\an8}och tanken är att omvandla det till en nattparad. 133 00:07:40,251 --> 00:07:42,962 Som marscherar längs Main Street. 134 00:07:43,045 --> 00:07:47,884 - Vilket gör det till Main Street... - Ja. 135 00:07:47,967 --> 00:07:51,053 - ...elektriska parad? - Ja. 136 00:07:51,137 --> 00:07:52,263 Ja! 137 00:07:53,848 --> 00:07:55,016 MAIN STREET ELEKTRISKA PARAD 138 00:07:55,141 --> 00:07:58,436 Och för att designa denna lysande kavalkad, 139 00:07:58,519 --> 00:08:02,982 vände sig Card Walker till Disneys underhållningschef Bob Jani, 140 00:08:03,065 --> 00:08:08,905 som med Disneys avancerade teknik till sitt förfogande 141 00:08:08,988 --> 00:08:11,741 började göra prototyper med... 142 00:08:11,824 --> 00:08:13,576 ...sin julgran. 143 00:08:14,160 --> 00:08:18,080 Han var i sitt vardagsrum och tog ner julgransbelysningen 144 00:08:18,164 --> 00:08:20,791 och la den på golvet, och hans fru sa: "Vad gör du?" 145 00:08:22,293 --> 00:08:25,087 Han sa: "Om vi gör det tredimensionellt 146 00:08:25,171 --> 00:08:26,589 och har den på gatan?" 147 00:08:26,672 --> 00:08:29,175 De sa: "Är du galen?" 148 00:08:29,258 --> 00:08:32,094 Men nej, tack vare batterierna! 149 00:08:32,178 --> 00:08:36,891 Och det fanns knappar... och tändes! 150 00:08:36,974 --> 00:08:38,893 Som de många ljusen, 151 00:08:38,976 --> 00:08:43,439 skapades vagnarna till ett bländande spektakel. 152 00:08:43,523 --> 00:08:46,526 Det utvecklades till en serie individuella segment 153 00:08:46,609 --> 00:08:50,238 som hade många små blinkande ljus på sig. 154 00:08:50,321 --> 00:08:52,240 Det fanns en enorm trumma 155 00:08:52,323 --> 00:08:55,243 {\an8}som sköttes av Musse Pigg med loggan på. 156 00:08:55,785 --> 00:08:59,830 {\an8}Vissa sektioner inspirerades av Disneys animerade klassiker, 157 00:08:59,914 --> 00:09:03,668 som Alice i Underlandet, den blå fen från Pinocchio 158 00:09:04,210 --> 00:09:08,589 och Peter och draken Elliott, som lades till 1977. 159 00:09:08,673 --> 00:09:13,261 Men Main Streets elektriska parad innehöll mer än man kan tro. 160 00:09:13,886 --> 00:09:16,597 Öronen fick också sin beskärda del. 161 00:09:16,681 --> 00:09:20,059 {\an8}Main Streets elektriska parad! 162 00:09:20,142 --> 00:09:22,770 {\an8}MAIN STREETS ELEKTRISKA PARAD! 163 00:09:22,853 --> 00:09:24,272 {\an8}Det är en intressant låt 164 00:09:24,355 --> 00:09:26,065 som spelas under paraden 165 00:09:26,148 --> 00:09:27,817 som heter "Baroque Hoedown". 166 00:09:27,900 --> 00:09:29,110 En medryckande låt. 167 00:09:29,193 --> 00:09:32,154 Låten i sig var unik, 168 00:09:32,238 --> 00:09:36,158 men det var även sättet som parkgästerna hörde den på. 169 00:09:36,242 --> 00:09:39,704 Det var vår första parad med spårkontroll. 170 00:09:39,787 --> 00:09:42,290 Just det, spårkontroll! 171 00:09:43,249 --> 00:09:45,376 Vad är spårkontroll? 172 00:09:45,459 --> 00:09:49,547 Teknikerna på Disney hade kommit på ett sätt att flytta ljudet 173 00:09:49,630 --> 00:09:51,299 längs gatan med högtalare 174 00:09:51,382 --> 00:09:53,134 så att det alltid var synkroniserat med vagnarna. 175 00:09:53,217 --> 00:09:54,719 Oavsett vagn, 176 00:09:54,802 --> 00:09:58,222 hörde man delen av låten som var designad för vagnen. 177 00:09:58,306 --> 00:09:59,599 Om det var Alice i Underlandet, 178 00:09:59,682 --> 00:10:03,102 när vagnen åkte förbi, hörde man Alice i Underlandet-musiken 179 00:10:03,185 --> 00:10:05,479 införlivad i huvudlåten. 180 00:10:05,563 --> 00:10:07,732 När den åkte förbi och vidare till nästa zon, 181 00:10:07,815 --> 00:10:09,817 började musiken för folket i nästa zon. 182 00:10:09,900 --> 00:10:12,445 Det är coolt, men hur? 183 00:10:12,528 --> 00:10:14,572 När de spelade in det, 184 00:10:14,655 --> 00:10:17,700 fanns det en femcentimeters bandbit med 24-spår 185 00:10:17,783 --> 00:10:20,036 och en av dem var basspåret 186 00:10:20,119 --> 00:10:22,455 som gick runt till alla högtalare, 187 00:10:22,538 --> 00:10:26,834 och vartannat spår överfördes till vagnen, 188 00:10:26,917 --> 00:10:30,087 som fångade upp en radiosignal och spelade upp den. 189 00:10:30,421 --> 00:10:32,882 Det var galet på den tiden! 190 00:10:32,965 --> 00:10:37,470 Så har det varit sen den öppnade 1972. 191 00:10:38,179 --> 00:10:41,432 {\an8}Fast paraden inte är permanent på Disneyland, 192 00:10:41,515 --> 00:10:46,103 {\an8}har Main Streets elektriska parad återvänt för en begränsad tid, 193 00:10:46,437 --> 00:10:49,190 och när den gör det ser man tydligt 194 00:10:49,273 --> 00:10:52,860 att det finns några tjusiga nya krusiduller. 195 00:10:52,943 --> 00:10:57,531 {\an8}Gästerna ska få se Raya, Moana och Herkules, 196 00:10:57,615 --> 00:11:00,368 karaktärer som de kanske inte har sett 197 00:11:00,451 --> 00:11:01,911 i paraden förut. 198 00:11:01,994 --> 00:11:02,995 Och det är inte allt! 199 00:11:03,079 --> 00:11:05,498 När den sista vagnen kommer nerför huvudgatan, 200 00:11:05,581 --> 00:11:09,835 förtrollar den alla byggnader runt omkring med projektionsmappning. 201 00:11:09,919 --> 00:11:11,629 Ja, projektionsma... 202 00:11:12,380 --> 00:11:15,132 Vi behöver en förklaring på det också. 203 00:11:15,216 --> 00:11:17,802 Projektionsmappning 204 00:11:17,885 --> 00:11:21,681 är att istället för att projicera på en plattskärm som en film, 205 00:11:21,764 --> 00:11:24,475 projicerar man det på en dimensionell yta 206 00:11:24,558 --> 00:11:28,229 och gifter den ytan med det man projicerar på den, 207 00:11:28,312 --> 00:11:31,565 {\an8}vilket ger en så mycket spelrum att skapa illusioner. 208 00:11:31,649 --> 00:11:35,277 Men projektionsmappning är inget nytt i Disneyparkerna. 209 00:11:35,361 --> 00:11:38,864 Det går längre tillbaka än man tror. 210 00:11:38,948 --> 00:11:43,869 Det första exemplet är Madame Leota i The Haunted Mansion på 60-talet. 211 00:11:43,953 --> 00:11:48,290 Väck andarna med din tamburin! 212 00:11:48,374 --> 00:11:51,168 Det gjordes på ett rudimentärt sätt 213 00:11:51,252 --> 00:11:53,003 med en filmprojektor. 214 00:11:53,087 --> 00:11:55,756 Nuförtiden görs allt med video. 215 00:11:55,840 --> 00:12:01,470 Jag älskar att vi ständigt växer och förändrar saker som våra parader 216 00:12:01,554 --> 00:12:03,806 och att vi kan hålla det fräscht för gäster. 217 00:12:03,889 --> 00:12:10,062 {\an8}Det är ingen liten bedrift efter mer än 50 år. 218 00:12:10,146 --> 00:12:13,691 När det gäller Tokyos elektriska parad, 219 00:12:13,774 --> 00:12:19,530 är inget litet. Den här varade i 45 minuter, 220 00:12:19,613 --> 00:12:22,616 mer än dubbelt så länge som originalet. 221 00:12:22,700 --> 00:12:25,035 {\an8}Det är en enorm version av paraden 222 00:12:25,119 --> 00:12:26,287 {\an8}som heter Dreamlights. 223 00:12:26,370 --> 00:12:29,415 {\an8}Den har funnits sen 2001. 224 00:12:29,498 --> 00:12:33,627 {\an8}Välkomna till en värld av ljus och fantasi! 225 00:12:33,711 --> 00:12:36,797 Men till skillnad från Main Street Elektriska Parad, 226 00:12:36,881 --> 00:12:41,177 har Dreamlights lämnat nostalgin med julbelysningen bakom sig 227 00:12:41,260 --> 00:12:44,263 till förmån för gnistrande ny teknik. 228 00:12:44,346 --> 00:12:48,017 Det underbara med Dreamlights i Tokyo, 229 00:12:48,100 --> 00:12:51,729 är att de tog ljusteknologin till en helt ny nivå. 230 00:12:51,812 --> 00:12:55,900 LED-teknologi har blivit en del av det genom åren. 231 00:12:55,983 --> 00:12:58,611 Det har utvecklats från julbelysningen 232 00:12:58,694 --> 00:13:00,154 som vi känner till och älskar 233 00:13:00,237 --> 00:13:02,072 från Main Streets ursprungliga "elektriska parad". 234 00:13:02,156 --> 00:13:04,909 Det förändrade hur man kan använda ljus. 235 00:13:04,992 --> 00:13:09,830 Hela anden kan förvandlas framför en. 236 00:13:09,914 --> 00:13:12,666 En vacker kvällsuppvisning 237 00:13:12,750 --> 00:13:14,794 som tar en tillbaka till barndomen. 238 00:13:14,877 --> 00:13:18,964 {\an8}På varje vagn känner vi en historia 239 00:13:19,048 --> 00:13:24,887 {\an8}och karaktärerna lyser starkare än vanligt 240 00:13:24,970 --> 00:13:27,848 {\an8}av de många ljus som lyser upp dem. 241 00:13:30,851 --> 00:13:36,565 Medan gästerna gapar åt fyrverkerier och parader, 242 00:13:36,649 --> 00:13:40,319 har kvällen blivit höjdpunkten på många människors dag. 243 00:13:40,402 --> 00:13:42,780 Men 1984, 244 00:13:42,863 --> 00:13:45,658 när Michael Eisner började på Disney, 245 00:13:45,741 --> 00:13:49,787 där andra såg en spektakulär samling av bländverk, 246 00:13:49,870 --> 00:13:55,125 såg Eisner en spektakulär möjlighet specifikt för Disneyland. 247 00:13:55,209 --> 00:13:57,461 Han nöjde sig inte med bara fyrverkerierna 248 00:13:57,545 --> 00:14:00,047 och Main Streets elektriska parad, 249 00:14:00,631 --> 00:14:05,427 utan Eisner ville lägga till ett tredje event, men var? 250 00:14:05,511 --> 00:14:06,512 Nu ska vi se. 251 00:14:06,595 --> 00:14:09,974 Disneyland hade ingen extra lagun, 252 00:14:10,057 --> 00:14:11,517 eller hade det? 253 00:14:11,600 --> 00:14:14,895 Vad är bättre än Rivers of America? 254 00:14:14,979 --> 00:14:21,735 Rivers of America har funnits där sen premiären i Frontierland, 255 00:14:21,819 --> 00:14:24,154 runt Tom Sawyer Island, 256 00:14:24,238 --> 00:14:29,994 som de tänkte kunde användas till den här nya kvällsföreställningen, 257 00:14:30,077 --> 00:14:32,413 vad det än skulle bli. 258 00:14:32,496 --> 00:14:36,250 {\an8}De ville skapa något som skulle locka många människor, 259 00:14:36,333 --> 00:14:39,211 {\an8}som fyrverkerierna, berätta en historia 260 00:14:39,295 --> 00:14:42,006 och namnet på showen var "Fantasi!" 261 00:14:42,089 --> 00:14:47,177 Konceptet är att hela showen äger rum i Musses huvud, 262 00:14:47,261 --> 00:14:49,054 eller snarare Musses... 263 00:14:49,138 --> 00:14:50,431 Fantasi! 264 00:14:50,514 --> 00:14:51,515 Precis! 265 00:14:51,599 --> 00:14:52,600 - Okej! - Ja. 266 00:14:52,683 --> 00:14:54,018 Bra namn! 267 00:14:54,101 --> 00:14:55,102 Är det verkligen det? 268 00:14:55,185 --> 00:14:57,479 {\an8}Fantasi är en allmän term. 269 00:14:57,563 --> 00:14:59,857 {\an8}Det behövdes en Disney-term, 270 00:14:59,940 --> 00:15:06,280 nåt som visade showens fantasi på ett mer fantastiskt sätt. 271 00:15:06,363 --> 00:15:08,157 Vilket var Musses fantasi. 272 00:15:08,240 --> 00:15:09,742 Jösses! 273 00:15:09,825 --> 00:15:13,203 Och lånat från filmen Fantasia från 1940, 274 00:15:13,287 --> 00:15:15,539 kom ett ord upp. 275 00:15:15,623 --> 00:15:21,337 "Fantasmagoria", och det kändes lite för mycket att säga. 276 00:15:22,463 --> 00:15:26,759 Så efter att ha doppat fingrarna i och ur sin fantasi, 277 00:15:26,842 --> 00:15:28,802 frammanade de "Fantasmic". 278 00:15:28,886 --> 00:15:32,514 Och det för förstås också in Musse Pigg 279 00:15:32,598 --> 00:15:34,433 i slutet också, Fantas-mic. 280 00:15:34,516 --> 00:15:38,020 {\an8}-Och den 13 maj, 1992... - Fantasmic! 281 00:15:38,103 --> 00:15:41,941 {\an8}Ja, Fantasmic blev det nya sättet att sätta punkt för dagen. 282 00:15:42,024 --> 00:15:44,193 Låt oss inte glömma utropstecknet. 283 00:15:44,276 --> 00:15:46,403 Det är det viktigaste! 284 00:15:47,613 --> 00:15:48,697 Okej. 285 00:15:48,781 --> 00:15:52,451 Det finns andra utmanare till det viktigaste. 286 00:15:52,534 --> 00:15:55,037 Välkomna till Fantasmic. 287 00:15:55,120 --> 00:15:57,081 {\an8}Från pyroteknik. Vatteneffekterna. 288 00:15:58,165 --> 00:16:02,002 De första dimskärmarna som dök upp fanns här på Fantasmic. 289 00:16:02,086 --> 00:16:03,504 Projektionerna. 290 00:16:04,088 --> 00:16:06,548 Båtarna när de åkte förbi. 291 00:16:09,802 --> 00:16:13,222 Musse på toppen av kvarnen med fyrverkerier runt sig. 292 00:16:13,305 --> 00:16:16,266 Men det mest imponerande med Fantasmic 293 00:16:16,350 --> 00:16:19,478 är showen före showen. 294 00:16:19,561 --> 00:16:23,190 Det mest otroliga är att man inte vet att det är där 295 00:16:23,273 --> 00:16:25,025 när man går förbi på dagen. 296 00:16:25,109 --> 00:16:29,613 Det är helt otroligt att det här lyckas kväll efter kväll. 297 00:16:29,697 --> 00:16:32,866 På eftermiddagen, innan en Fantasmic-show, 298 00:16:32,950 --> 00:16:38,247 blir Tom Sawyer Island helt förvandlad till Fantasmic-scenen. 299 00:16:38,330 --> 00:16:40,708 {\an8}Det är ett fantastiskt system som fungerar tillsammans. 300 00:16:40,791 --> 00:16:45,671 Dessa enorma torn som har ljus, projektioner, ljud. 301 00:16:45,754 --> 00:16:47,798 De måste tas ut i tid för showen. 302 00:16:47,881 --> 00:16:51,885 Och när solen kastar sin skugga över lagunen, 303 00:16:51,969 --> 00:16:54,179 är det inte bara gästerna som samlas. 304 00:16:54,263 --> 00:16:56,807 Det krävs en rollbesättning på över hundra personer 305 00:16:56,890 --> 00:16:58,225 för att ge showen liv. 306 00:16:58,308 --> 00:17:01,562 Scentekniker som jobbar på Columbia och Mark Twain 307 00:17:01,645 --> 00:17:03,480 förbereder allt för showen. 308 00:17:03,564 --> 00:17:07,985 Medan besättningen förbereder för att lysa upp lagunen, 309 00:17:08,068 --> 00:17:13,240 är det särskilt en karaktär som får det att hetta till. 310 00:17:15,451 --> 00:17:19,288 {\an8}En show som har en stor eldsprutande drake är okej för mig. 311 00:17:20,706 --> 00:17:22,458 Den onda draken! 312 00:17:22,541 --> 00:17:26,962 Vår onda drake är 14 meter hög, 10 meter bred 313 00:17:27,212 --> 00:17:31,216 och kan avfyra en isopardrakes eldslåga. 314 00:17:31,759 --> 00:17:35,054 Hon sprutar eld, riktig eld 315 00:17:35,137 --> 00:17:38,766 och hela Rivers of America brinner. 316 00:17:38,849 --> 00:17:43,020 Men inte allt det spektakulära döljs inte på dagen. 317 00:17:43,103 --> 00:17:45,731 Mark Twains flodbåt och segelbåten Columbia, 318 00:17:45,814 --> 00:17:48,650 gör båda spektakulära framträdanden. 319 00:17:48,734 --> 00:17:52,446 Vi smyger upp ett stort piratskepp i mörkret 320 00:17:52,529 --> 00:17:53,906 och plötsligt är Jack Sparrow där 321 00:17:53,989 --> 00:17:55,449 och svingar på repen. 322 00:17:55,532 --> 00:18:00,788 Från en båtlast med effekter till en båtlast med Disneykaraktärer, 323 00:18:00,871 --> 00:18:06,543 satte Fantasmic ribban och tänjde på gränserna långt bortom 324 00:18:06,627 --> 00:18:09,505 där liveshower hade varit i Disneyparkerna. 325 00:18:09,588 --> 00:18:11,548 Det var den här som startade allt 326 00:18:11,632 --> 00:18:14,718 när det gäller spektakel som vi visar världen över. 327 00:18:14,802 --> 00:18:18,806 Fantasmic fick mig att vilja jobba för Disney. 328 00:18:18,889 --> 00:18:21,433 Jag hade aldrig sett nåt liknande. 329 00:18:25,604 --> 00:18:30,067 Förblindelsen av Fantasmic imponerar på parkbesökarna på Disneyland 330 00:18:30,150 --> 00:18:33,612 och nu även på Disneys Hollywood Studios. 331 00:18:33,904 --> 00:18:38,117 Men Fantasmic är inte den enda showen som har behagat Anaheim. 332 00:18:38,200 --> 00:18:42,746 Bredvid Disneyland, på Disney California Adventure Park, 333 00:18:42,830 --> 00:18:46,416 lurade nåt nytt i djupet. 334 00:18:48,502 --> 00:18:53,549 År 2010 nådde Walt Disneys vision om att ta en filmliknande upplevelse 335 00:18:53,632 --> 00:18:57,094 till Disneyparkens nattliv en ny höjd, 336 00:18:57,177 --> 00:19:02,599 där en banbrytande 116 meter bred vattenskärm 337 00:19:02,683 --> 00:19:06,520 engagerade tittare i Disneys filmhistoria. 338 00:19:08,647 --> 00:19:10,816 Och det var tack vare den här killen. 339 00:19:10,899 --> 00:19:12,860 Nej, vänta, den killen! 340 00:19:12,943 --> 00:19:17,156 År 2005, när Bob Iger blev ny vd, 341 00:19:17,239 --> 00:19:20,117 gjorde Disney ett antal spännande förvärv, 342 00:19:20,200 --> 00:19:23,537 som Pixar, Marvel och Lucasfilm. 343 00:19:23,620 --> 00:19:26,957 Men Bob fokuserade inte bara på filmbolag. 344 00:19:27,040 --> 00:19:32,671 2007 beordrade han en stor ombyggnad av Disney California Adventure Park. 345 00:19:33,130 --> 00:19:36,008 {\an8}Disney California Adventure hade traditionellt varit en park 346 00:19:36,091 --> 00:19:38,802 {\an8}som stängde runt kl. 19.00. 347 00:19:41,722 --> 00:19:48,604 Så vi ville ge de gästerna en godnattpuss också. 348 00:19:48,687 --> 00:19:53,317 Vem är bättre på det än fyrverkeriexperten Steve Davison? 349 00:19:53,400 --> 00:19:54,943 Vi hade fyrverkerier på Disneyland 350 00:19:55,027 --> 00:19:56,904 och parken ville göra nåt i lagunen. 351 00:19:56,987 --> 00:20:01,408 Men den här gången måste Steve vara mer flexibel med sina planer. 352 00:20:01,491 --> 00:20:02,743 "Varför inte en fontänshow?" 353 00:20:02,826 --> 00:20:05,454 Jag sa: "Okej." Jag vet inget om fontäner. 354 00:20:05,537 --> 00:20:07,331 Så vi gick ut och började forska. 355 00:20:07,414 --> 00:20:09,583 Idéerna flödade... 356 00:20:09,666 --> 00:20:12,085 Vi bestämde oss för världens största färgfontän. 357 00:20:12,169 --> 00:20:17,049 ...och Steve och hans team satte ihop The Wonderful World of Color, 358 00:20:17,633 --> 00:20:20,010 som inte skulle förväxlas med... 359 00:20:20,135 --> 00:20:24,389 ...Disneys tv-program från 1960-talet, 360 00:20:24,473 --> 00:20:26,934 som tog sitt namn från det nymodiga faktumet 361 00:20:27,017 --> 00:20:31,188 att tv hade börjat sända i färg. 362 00:20:31,271 --> 00:20:32,439 Lite färgmagi fixar det. 363 00:20:34,650 --> 00:20:37,736 Bippity, boppity, blått. 364 00:20:37,819 --> 00:20:42,074 Så varför inte kalla den nya färgglada lagunen för World of Color? 365 00:20:42,157 --> 00:20:44,576 Så vi körde på det. 366 00:20:44,660 --> 00:20:48,330 Direkt till Bob Igers kontor, där, av alla färger, 367 00:20:48,413 --> 00:20:52,000 oroade Steve sig mest för grönt. 368 00:20:52,084 --> 00:20:53,502 Jag trodde aldrig att det skulle sälja. 369 00:20:53,585 --> 00:20:54,795 Det är för dyrt. 370 00:20:54,878 --> 00:20:57,005 Men efter att ha visat Bob ritningarna... 371 00:20:57,089 --> 00:21:01,677 Den stora frågan var: "När?" Då börjar det riktiga arbetet. 372 00:21:01,760 --> 00:21:02,844 Vattenarbete. 373 00:21:02,928 --> 00:21:07,516 Teamet testade fontäner som den här och den här. 374 00:21:07,599 --> 00:21:09,643 Glöm inte de här rackarna. 375 00:21:09,726 --> 00:21:15,190 De kom på ett sätt att gömma alla 1 200 i lagunen. 376 00:21:15,274 --> 00:21:20,445 Om man dränerar Paradise Bay blir det 4 meter djupt. 377 00:21:20,529 --> 00:21:23,156 Där ställer de upp enorma bord. 378 00:21:23,240 --> 00:21:26,743 Tre plattformar är byggda på hissar som går upp och ner. 379 00:21:26,827 --> 00:21:30,622 På dessa plattformar fäster vi all vår utrustning. 380 00:21:30,706 --> 00:21:33,417 Vår kraft, vår data. Vi har projektorer. 381 00:21:33,500 --> 00:21:35,127 Det är här de bor. 382 00:21:35,210 --> 00:21:38,755 Och plattformarna är mer än bara ytnivå. 383 00:21:38,839 --> 00:21:43,343 Under varje bord finns ett enormt lager med elektronik. 384 00:21:43,427 --> 00:21:45,846 Allt kan höjas och sänkas! 385 00:21:45,929 --> 00:21:48,640 På dagen märker man inte ens att det är en show här. 386 00:21:48,724 --> 00:21:51,059 Men det är klart att det är. 387 00:21:51,143 --> 00:21:56,565 En show känd för att blända publiken och förbrylla sina skapare. 388 00:21:56,648 --> 00:21:58,483 När vi designade fontänerna, 389 00:21:58,567 --> 00:22:00,610 fanns det ingen karta. 390 00:22:00,694 --> 00:22:02,612 Man lär sig snabbt, 391 00:22:02,696 --> 00:22:07,117 som att om man sätter på alla fontäner, så sjunker plattformen. 392 00:22:07,200 --> 00:22:09,828 Även om det bara är några fontäner... 393 00:22:09,911 --> 00:22:13,790 Viktfördelningen får dem ibland lite ur balans. 394 00:22:13,874 --> 00:22:16,209 Så plötsligt lägger vi till vikter till vissa delar. 395 00:22:16,293 --> 00:22:19,838 Vi pratar om vikter man lyfter, vikter man kan hitta på en teater. 396 00:22:19,921 --> 00:22:22,507 Teamet fick också handskas med strömmar. 397 00:22:22,591 --> 00:22:24,259 Elektriska, alltså. 398 00:22:24,343 --> 00:22:26,178 Vi har begränsat med ström. 399 00:22:26,261 --> 00:22:28,930 Vi kan inte köra hela systemet på en gång. 400 00:22:29,056 --> 00:22:31,308 Men av alla utmaningar som finns 401 00:22:31,391 --> 00:22:34,227 med att driva en av världens största fontänshower, 402 00:22:34,311 --> 00:22:36,730 kan den största bli en chock! 403 00:22:36,897 --> 00:22:40,442 Vi älskar hur vattnet ser ut, men det tar sig in i allt, 404 00:22:40,525 --> 00:22:44,363 så vi skyddar vår utrustning genom att använda kiseldioxid. 405 00:22:44,446 --> 00:22:46,823 Det här är paketen man hittar i skor. 406 00:22:46,907 --> 00:22:50,285 Det här är paketen man hittar i vissa matprodukter. 407 00:22:50,369 --> 00:22:55,832 Och vattnet rann verkligen överallt, för bredare än en fotbollsplan 408 00:22:55,916 --> 00:22:58,168 och högre än ett fyravåningshus, 409 00:22:58,251 --> 00:23:02,714 sprejade World of Colors dimskärm en bakgrund 410 00:23:02,798 --> 00:23:05,634 till några av Disneys mest kända bilder. 411 00:23:05,717 --> 00:23:07,844 Men när teamet planerade att begränsa projektionerna 412 00:23:07,928 --> 00:23:09,805 till enbart animerade karaktärer... 413 00:23:09,888 --> 00:23:13,266 Hans actionfigurer ser inte bra ut i vatten. 414 00:23:15,685 --> 00:23:17,396 Du vet att du inte kan läsa. 415 00:23:17,479 --> 00:23:20,607 Det gjorde en karaktär extra animerad, 416 00:23:20,690 --> 00:23:25,445 så han tog upp det med Shelby Jiggetts-Tivony, som är... 417 00:23:25,529 --> 00:23:28,240 Vice VD för kreativ och avancerad utveckling 418 00:23:28,323 --> 00:23:29,574 för Disney Live Entertainment. 419 00:23:29,658 --> 00:23:31,326 Just det! Vad sa Bob? 420 00:23:31,410 --> 00:23:33,453 Han sa nåt i stil med: "Vad sägs om pirater? 421 00:23:33,537 --> 00:23:36,289 Varför är inte pirater med?" 422 00:23:37,165 --> 00:23:39,584 - Attans. - Men istället för hoppa av 423 00:23:39,668 --> 00:23:41,878 hade Steve en plan. 424 00:23:41,962 --> 00:23:45,382 {\an8}Hela verket visar Jack Sparrow på två ställen, 425 00:23:45,465 --> 00:23:47,801 men resten är bara vatten och eld. 426 00:23:49,928 --> 00:23:53,390 Vi tog temat som var så mäktigt 427 00:23:53,473 --> 00:23:57,185 och skapade ett piratslagsmål med det. 428 00:23:57,269 --> 00:24:03,400 Den översvallande orkestermusiken tog allt till 11. 429 00:24:03,483 --> 00:24:07,112 Och när Bob Iger såg den för första gången... 430 00:24:08,989 --> 00:24:10,782 Han älskade det! Han jublade. 431 00:24:10,866 --> 00:24:13,243 Han sa: "Wow, ser du?" 432 00:24:13,326 --> 00:24:16,371 Dagarna innan premiären i juni 2010, 433 00:24:16,455 --> 00:24:18,999 fick många i parkfamiljen 434 00:24:19,082 --> 00:24:23,128 se den färdiga World of Color för första gången. 435 00:24:23,211 --> 00:24:26,173 Vi hade en imagineereringskväll 436 00:24:26,256 --> 00:24:28,758 för familjerna att komma och se den, 437 00:24:28,842 --> 00:24:32,387 och en av de ursprungliga Imagineererna, Bob Gurr, kom fram, 438 00:24:32,471 --> 00:24:33,805 och jag hade aldrig träffat honom förut, 439 00:24:33,889 --> 00:24:35,807 Han sa: "Är du Steve Davison?" 440 00:24:36,224 --> 00:24:37,559 Jag sa ja. 441 00:24:37,642 --> 00:24:39,186 Han sa: "Jag är Bob Gurr, 442 00:24:39,478 --> 00:24:43,106 och jag vill bara säga att Walt Disney skulle vara stolt över dig." 443 00:24:44,149 --> 00:24:46,610 Han sa: "Walt skulle älska det här. 444 00:24:46,693 --> 00:24:49,446 Du har tagit ett medium och förvandlat det. 445 00:24:49,529 --> 00:24:52,115 Han skulle bli så glad att se det i dag." 446 00:24:52,782 --> 00:24:56,369 Av allt som nån har sagt till mig, 447 00:24:56,453 --> 00:24:59,998 har det nog varit en av de vackraste, 448 00:25:00,081 --> 00:25:03,293 för han jobbade med Walt Disney hela tiden, 449 00:25:03,376 --> 00:25:06,087 och att få den kommentaren betydde mycket. 450 00:25:08,798 --> 00:25:13,428 World of Color fortsätter att lysa upp både himlen och ögonen 451 00:25:13,512 --> 00:25:16,181 på Disney California Adventure Park, 452 00:25:16,264 --> 00:25:20,227 där en helt ny fontänshow år 2023 453 00:25:20,310 --> 00:25:23,647 debuterade på Disneys 100-årsjubileum. 454 00:25:23,730 --> 00:25:30,320 Och 2021 hade Walt Disney World i Florida en egen milstolpe, 455 00:25:30,403 --> 00:25:33,365 när de förberedde sig för sitt 50-årsjubileum. 456 00:25:33,448 --> 00:25:35,242 För att fira händelsen, 457 00:25:35,325 --> 00:25:38,870 bestämdes det att en ny kvällsspektakel var på sin plats. 458 00:25:38,954 --> 00:25:40,664 Men vad skulle det vara? 459 00:25:40,747 --> 00:25:42,999 Vad sägs om en Disney-konsert? 460 00:25:43,959 --> 00:25:46,294 Ja, självklart, en konsert, 461 00:25:46,753 --> 00:25:51,550 för Disney och musik går hand i hand, eller röst i öra, 462 00:25:51,633 --> 00:25:53,468 och som projektledare, 463 00:25:53,552 --> 00:25:57,806 var det upp till Steve Davison att bestämma vilken konsert det skulle vara. 464 00:25:57,889 --> 00:26:00,475 Tänk om vi gjorde en Disney-konsert, 465 00:26:00,559 --> 00:26:04,646 men vi gjorde det genom World Showcase? 466 00:26:04,729 --> 00:26:08,692 Epcots World Showcase: ett stort promenadstråk 467 00:26:08,775 --> 00:26:12,696 med 11 olika nationer från hela världen, 468 00:26:12,779 --> 00:26:16,116 som alla omger en lagun på 16 hektar. 469 00:26:16,199 --> 00:26:19,369 Vi kan återvända till de kulturerna 470 00:26:19,452 --> 00:26:23,123 och ta musiken till oss från deras synvinkel. 471 00:26:23,206 --> 00:26:26,668 Självklart. Ett rörande ode till global enhet 472 00:26:26,751 --> 00:26:29,045 genom musikens förenande språk. 473 00:26:29,129 --> 00:26:32,340 Steves program började bli något... 474 00:26:32,424 --> 00:26:36,886 Nej, det är inte min show, det är inte deras show, det är vår show. 475 00:26:36,970 --> 00:26:40,056 För att det ska funka måste vi samarbeta i harmoni. 476 00:26:40,140 --> 00:26:41,141 Harmoni! 477 00:26:41,224 --> 00:26:44,185 Passande, med tanke på att Disneys kreativa team 478 00:26:44,269 --> 00:26:46,271 var tvungna att välja ett namn... 479 00:26:46,354 --> 00:26:47,606 Vi kom på Harmonious! 480 00:26:47,689 --> 00:26:50,358 Harmoni handlar om att musik kommer samman 481 00:26:50,442 --> 00:26:54,946 {\an8}och flätas samman, och det är vi, så harmoni-oss. 482 00:26:55,030 --> 00:26:56,072 {\an8}Harmoni, oss. 483 00:26:56,156 --> 00:26:58,575 Att vi samlas och firar våra olika kulturer, 484 00:26:58,658 --> 00:27:02,037 men också respekterar att vi alla är en. 485 00:27:03,622 --> 00:27:07,459 Och även om det är en liten världsshow, trots allt... 486 00:27:07,542 --> 00:27:09,252 Harmonious var stort. 487 00:27:09,336 --> 00:27:12,464 ...på alla sätt, inklusive lokalen. 488 00:27:12,547 --> 00:27:17,844 World Showcase Lagoon är inte en obetydlig vattenmassa, 489 00:27:17,927 --> 00:27:18,928 låt oss säga så. 490 00:27:19,012 --> 00:27:21,556 Epcot Lagoon är den största vattenmassa 491 00:27:21,640 --> 00:27:23,516 för någon av våra temaparker i världen, 492 00:27:23,600 --> 00:27:26,227 så vi var tvungna att göra showen i samma skala. 493 00:27:26,311 --> 00:27:29,814 Med över 1,6 km kustlinje... 494 00:27:30,565 --> 00:27:32,317 ...lagunlinje, 495 00:27:32,400 --> 00:27:36,613 blir det många platser på första parkett för en sorts mittscen. 496 00:27:37,405 --> 00:27:41,159 {\an8}Så vårt team har uppfunnit en pråmteknologi. 497 00:27:41,826 --> 00:27:44,996 Pråm är ett milt uttryck. 498 00:27:45,080 --> 00:27:47,707 Alla de här enorma fartygen 499 00:27:47,791 --> 00:27:51,795 är ett multimediakomplex i sig självt. 500 00:27:54,214 --> 00:27:56,675 Ta den här, till exempel. 501 00:27:56,758 --> 00:27:59,260 Den har en 360-graders video som går runt den. 502 00:27:59,344 --> 00:28:00,428 Den har en vägg som rör sig. 503 00:28:00,512 --> 00:28:02,639 Den har miljöer som kommer ut. 504 00:28:02,722 --> 00:28:05,141 Den har fontäner. Den har rörliga ljus. Pyroteknik. 505 00:28:05,225 --> 00:28:08,103 Låt mig gissa, finns det rörliga armar också? 506 00:28:08,186 --> 00:28:10,021 Det finns rörliga armar i showen. 507 00:28:10,105 --> 00:28:11,272 Självklart finns det det. 508 00:28:11,356 --> 00:28:13,233 De är över 17 meter långa, 509 00:28:13,316 --> 00:28:15,568 och det är vad Steven använder som dansare. 510 00:28:15,652 --> 00:28:17,237 De är våra livekomponenter. 511 00:28:17,320 --> 00:28:19,572 De kan, i en situation, 512 00:28:19,656 --> 00:28:22,826 efterlikna lampan från Aladdin, 513 00:28:22,909 --> 00:28:26,287 till en palm i Djungelboken. 514 00:28:26,371 --> 00:28:28,498 Så vi kunde använda dem 515 00:28:28,581 --> 00:28:31,167 genom ljus, fontäner och laser här. 516 00:28:31,251 --> 00:28:33,128 De användes som rörliga figurer. 517 00:28:35,547 --> 00:28:38,091 Efter år av förberedelser, 518 00:28:38,174 --> 00:28:42,595 {\an8}hade Harmonious premiär i september 2021, 519 00:28:42,679 --> 00:28:47,142 precis i tid för Walt Disney World Resorts 50-årsjubileum. 520 00:28:48,893 --> 00:28:51,104 Alla samlades runt World Showcase. 521 00:28:54,441 --> 00:28:57,569 Man börjar höra sångerna från våra olika filmer. 522 00:28:57,652 --> 00:29:02,240 Inledningen till Lejonkungen, sjöjungfrurna som sjunger, Vaiana, 523 00:29:02,323 --> 00:29:06,202 allt började falla på plats som ett stort, vackert stycke 524 00:29:06,286 --> 00:29:08,413 som sjöngs av alla paviljonger 525 00:29:08,496 --> 00:29:10,373 från hela världen, 526 00:29:10,457 --> 00:29:12,083 och vi tar sångerna 527 00:29:12,167 --> 00:29:15,003 som inspirerats av dessa platser 528 00:29:15,086 --> 00:29:17,172 från deras synvinkel. 529 00:29:17,255 --> 00:29:20,300 Medan slutet på Walt Disney World Resorts 530 00:29:20,383 --> 00:29:25,597 50-årsjubileum har fått Harmonious att avslutas, 531 00:29:25,680 --> 00:29:30,310 klingar budskapet i spektaklet fortfarande lika sant. 532 00:29:32,395 --> 00:29:37,275 {\an8}Det handlar om att ge en känsla av att världen är kulturellt sammanlänkad. 533 00:29:37,358 --> 00:29:39,235 Vi är alla människor som bryr oss om varandra. 534 00:29:42,572 --> 00:29:43,948 Om det så är Harmonious 535 00:29:44,032 --> 00:29:47,744 eller andra kvällsspektakel som kom innan, 536 00:29:47,827 --> 00:29:50,622 är det tydligt att för varje år som går 537 00:29:50,705 --> 00:29:53,708 blir kvällsspektaklen i Disneyparkerna 538 00:29:53,792 --> 00:29:58,296 mer och mer spektakulära över hela världen, 539 00:29:58,713 --> 00:30:01,382 inklusive Disneyland Paris, 540 00:30:01,466 --> 00:30:05,386 där de har tagit kvällsspektaklens teknologi 541 00:30:05,470 --> 00:30:07,305 till helt nya höjder. 542 00:30:07,388 --> 00:30:09,808 {\an8}Disneys Illuminations Show är en underbar show 543 00:30:09,891 --> 00:30:12,227 {\an8}som projiceras på slottet. 544 00:30:12,310 --> 00:30:14,145 Före showen varje kväll, 545 00:30:14,229 --> 00:30:19,651 bjuds gästerna på Disney D-Light, en toppmodern drönarshow. 546 00:30:19,734 --> 00:30:22,946 Där nummer 30, för vårt 30-årsjubileum, 547 00:30:23,029 --> 00:30:24,572 dyker upp på himlen. 548 00:30:24,656 --> 00:30:30,328 Den skapas av över 150 oberoende drönare. 549 00:30:30,411 --> 00:30:32,372 {\an8}Varje drönare är individuellt programmerad. 550 00:30:32,455 --> 00:30:34,582 Den vet inte vad de andra drönarna gör. 551 00:30:34,666 --> 00:30:39,087 Det krävs fyra personer för att hålla robotarna flytande. 552 00:30:39,170 --> 00:30:44,217 {\an8}Vi kontrollerar att de fungerar och är fulladdade. 553 00:30:44,300 --> 00:30:50,181 Med gästernas hjärtan fulla av förundran och drönarnas laddade batterier, 554 00:30:50,265 --> 00:30:52,267 vaknar himlen till liv. 555 00:30:52,350 --> 00:30:57,230 {\an8}Plötsligt lyser himlen bakom slottet upp. 556 00:30:57,313 --> 00:31:00,400 {\an8}Och gästernas reaktion när det väl är igång 557 00:31:00,483 --> 00:31:02,443 {\an8}är "wow" varje gång. 558 00:31:02,527 --> 00:31:06,614 {\an8}Det är vackert och deras ögon spärras upp. 559 00:31:06,698 --> 00:31:09,409 {\an8}Det har den effekten på gästerna varje gång. 560 00:31:09,492 --> 00:31:12,996 {\an8}Drönare är det nya gränslandet 561 00:31:13,079 --> 00:31:17,375 {\an8}när det gäller underhållningsverktyg. 562 00:31:17,458 --> 00:31:20,503 Disneydrönare må vara de nya ungdomarna, 563 00:31:20,587 --> 00:31:23,298 men det finns gott om plats på himlen 564 00:31:23,381 --> 00:31:26,759 att dela med sina mer eldiga grannar. 565 00:31:26,843 --> 00:31:29,012 Vad är ett Disney-spektakel utan fyrverkerier? 566 00:31:29,095 --> 00:31:30,513 Precis! 567 00:31:30,597 --> 00:31:33,558 Oavsett vilken ny teknik som utvecklas, 568 00:31:33,641 --> 00:31:39,689 är det nåt med fyrverkerierna som fångar våra hjärtan. 569 00:31:39,772 --> 00:31:43,151 Men även för fyrverkerier finns det utrymme att växa. 570 00:31:43,234 --> 00:31:45,445 Genom åren, från de tidigaste fyrverkerierna 571 00:31:45,528 --> 00:31:46,613 fram till i dag, 572 00:31:46,696 --> 00:31:49,324 {\an8}har fyrverkeriernas vetenskap förändrats dramatiskt. 573 00:31:49,407 --> 00:31:55,413 Mickeys lysraket har överglänsts, för nu är det datorerna som styr. 574 00:31:55,496 --> 00:31:58,041 Fyrverkerier görs på ett sofistikerat sätt. 575 00:31:58,124 --> 00:32:02,462 Vi använder elektroniska system som går till varje pjäs, 576 00:32:02,545 --> 00:32:05,798 {\an8}och vi kan nu avfyra en pjäs och få den att träffa 577 00:32:05,882 --> 00:32:08,343 {\an8}inom 10 bildrutor per sekund. 578 00:32:11,054 --> 00:32:13,890 I de tidiga showerna gick vi och ritade dem. 579 00:32:13,973 --> 00:32:15,725 De kom in och tog markörer 580 00:32:15,808 --> 00:32:18,853 och sa: "Det här går från guldglitter, 581 00:32:18,937 --> 00:32:22,941 men vi vill att det ska vara rött och blått till glitter." 582 00:32:23,024 --> 00:32:27,195 Allt det har accelererat till att vi nu gör allt i CGI. 583 00:32:27,278 --> 00:32:31,199 Vi kan nu ta en pjäs och återskapa den i CGI, 584 00:32:31,282 --> 00:32:33,826 och nu kan jag göra en hel show 585 00:32:33,910 --> 00:32:36,579 och visa det innan vi skjuter en enda pjäs. 586 00:32:36,663 --> 00:32:39,582 och den är nog 90 procent säker. 587 00:32:39,666 --> 00:32:44,545 Nu har den klassiska uppvisningen mycket mer luft i sig. 588 00:32:44,629 --> 00:32:46,589 {\an8}En forskare i utvecklingsgruppen kom på idén 589 00:32:46,673 --> 00:32:48,883 {\an8}att avfyra fyrverkerierna med tryckluft, 590 00:32:48,967 --> 00:32:50,301 {\an8}som en stor potatiskanon. 591 00:32:50,385 --> 00:32:53,137 Varje pjäs är i sitt eget rör och kan avfyras 592 00:32:53,221 --> 00:32:54,806 precis när man vill. 593 00:32:54,889 --> 00:32:56,849 Trycket kan säga exakt hur den ska avfyras, 594 00:32:56,933 --> 00:32:59,602 och man kan rikta röret exakt som man vill. 595 00:32:59,686 --> 00:33:03,648 Nu kan jag ta pjäser och placera dem där jag vill i luften. 596 00:33:03,731 --> 00:33:06,734 Denna teknik gjorde att en stor Musse-form 597 00:33:06,818 --> 00:33:08,361 kunde dyka upp. 598 00:33:08,444 --> 00:33:11,155 Det är ett säkrare sätt att avfyra pjäserna, 599 00:33:11,239 --> 00:33:13,741 och det är också ett tystare sätt, 600 00:33:13,825 --> 00:33:17,745 {\an8}för man har inte pjäskastaren. 601 00:33:17,829 --> 00:33:21,749 Vilket förändrade allt, för plötsligt hade vi ingen rök. 602 00:33:21,833 --> 00:33:23,710 Ingen rök utan eld, 603 00:33:23,793 --> 00:33:26,129 men fyrverkerier utan rök? 604 00:33:26,212 --> 00:33:29,590 En sak med markrök är att om man inte har någon vind, 605 00:33:29,674 --> 00:33:32,010 så börjar hela showen försvinna 606 00:33:32,093 --> 00:33:37,432 på grund av röksvallet som omger allt man ser. 607 00:33:37,515 --> 00:33:42,186 Dagens fyrverkerier är klarare och renare. 608 00:33:42,270 --> 00:33:44,647 En ny teknik som vi kallar nitrocellulosa. 609 00:33:44,731 --> 00:33:49,777 Nitrocellulosa är ett nytt sätt att göra färger av olika kometer 610 00:33:49,861 --> 00:33:52,030 och de olika färgerna man ser, 611 00:33:52,113 --> 00:33:55,658 men det görs med en produkt som inte använder svartkrut. 612 00:33:55,742 --> 00:33:57,076 Det ändrar formeln, 613 00:33:57,160 --> 00:33:59,203 så man blir av med mycket av röken 614 00:33:59,287 --> 00:34:01,873 som fanns i traditionella fyrverkerier. 615 00:34:02,540 --> 00:34:04,876 Från fyrverkerier till vatten, 616 00:34:04,959 --> 00:34:09,464 Disneys kvällsspektakel har alltid hittat nya sätt 617 00:34:09,547 --> 00:34:11,174 att berätta sina historier. 618 00:34:11,257 --> 00:34:15,887 Men en show har verkligen utvecklats. 619 00:34:17,013 --> 00:34:22,268 Den 18 juni 2022, lyste en helt ny kvällsföreställning 620 00:34:22,351 --> 00:34:26,355 upp Hongkongs himmel för första gången. 621 00:34:27,940 --> 00:34:30,651 Och att kalla det "Momentous" vore korrekt! 622 00:34:31,778 --> 00:34:35,698 {\an8}Momentous är en kvällsspektakel på Hong Kong Disneyland 623 00:34:35,782 --> 00:34:39,577 {\an8}olikt alla andra shower vi har haft i våra slottsparker. 624 00:34:39,660 --> 00:34:42,246 Efter fem års skapande, 625 00:34:42,330 --> 00:34:45,625 är kvällsspektaklet en fenomenal produkt 626 00:34:45,708 --> 00:34:49,003 av Disney Live Entertainment och Imagineering-team 627 00:34:49,587 --> 00:34:52,340 i både USA och Hongkong. 628 00:34:52,423 --> 00:34:56,010 Men precis som Disneys mest minnesvärda spektakel, 629 00:34:56,094 --> 00:34:58,721 började allt med en idé. 630 00:34:59,472 --> 00:35:01,599 {\an8}När man börjar skapa nåt spektakulärt, 631 00:35:01,682 --> 00:35:03,684 {\an8}behöver man en målsättning. 632 00:35:03,768 --> 00:35:06,896 Momentous var: "Lev i nuet, älska minnet," 633 00:35:07,647 --> 00:35:12,735 och det som berörde oss mest var att hylla mentorerna, 634 00:35:12,819 --> 00:35:15,196 de som vägledde er på er resa. 635 00:35:15,279 --> 00:35:20,118 Historien som presenteras av Momentous bygger på årtionden av Disney-kunskap, 636 00:35:20,201 --> 00:35:23,329 och när de berättade historien tog Momentous-teamet 637 00:35:23,412 --> 00:35:26,791 inspiration från de bländande kvällsspektaklen, 638 00:35:26,874 --> 00:35:32,130 och kombinerade de mest populära inslagen till en magnifik show. 639 00:35:32,213 --> 00:35:37,885 Ljus, laser, projektioner, animation, pyroeffekter och vatteneffekter. 640 00:35:37,969 --> 00:35:41,430 Som bakgrund till denna sinnernas symfoni, 641 00:35:41,514 --> 00:35:45,601 valde teamet det ikoniska magiska drömslottet. 642 00:35:45,685 --> 00:35:48,229 Det är fascinerande att designa nåt spektakulärt 643 00:35:48,312 --> 00:35:51,232 runt en ikon som ännu inte har byggts. 644 00:35:51,315 --> 00:35:55,862 Det fanns ett slott, men det behövde piffas upp. 645 00:35:55,945 --> 00:35:58,823 Och båda projekten rörde sig samtidigt. 646 00:35:58,906 --> 00:36:03,161 Vilket gav Momentous-teamet en unik möjlighet. 647 00:36:03,244 --> 00:36:06,497 Vi kunde skräddarsy slottet och effekterna. 648 00:36:06,581 --> 00:36:08,583 Det gav oss möjligheten 649 00:36:08,666 --> 00:36:11,836 att införliva elementen i showen 650 00:36:11,919 --> 00:36:14,964 i det fantastiska slottet som ni ser där ute. 651 00:36:15,047 --> 00:36:19,760 Och för Momentous skulle nyckelelementet vara projektionmapping. 652 00:36:20,970 --> 00:36:23,306 Det var mycket kommunikation mellan oss och designteamet 653 00:36:23,389 --> 00:36:24,724 som jobbade på slottet, 654 00:36:24,807 --> 00:36:27,685 om hur projektionerna skulle fungera på deras struktur. 655 00:36:29,645 --> 00:36:31,355 Vi hjälpte till att se till 656 00:36:31,439 --> 00:36:33,816 {\an8}att slottets struktur var förfinad, 657 00:36:33,900 --> 00:36:36,527 så att när vi visade showen, 658 00:36:36,611 --> 00:36:39,572 fick vi en ren och bra projektion. 659 00:36:40,573 --> 00:36:43,367 Så vi kunde inte bara skapa den vackra strukturen 660 00:36:43,451 --> 00:36:47,246 som hade platser för pyroteknik, laser och ljus, 661 00:36:47,330 --> 00:36:48,873 {\an8}men vi lade också till vatten. 662 00:36:48,956 --> 00:36:50,750 {\an8}Några av de bästa fontänerna 663 00:36:50,833 --> 00:36:53,169 på nån av våra temaparker i världen. 664 00:36:53,252 --> 00:36:57,840 Utöver det hade vi dimskärmar som mer liknar fontänmunstycken, 665 00:36:57,924 --> 00:36:59,425 som tillät en mjukare 666 00:36:59,508 --> 00:37:02,136 och mer ofokuserad sak framför det. 667 00:37:02,220 --> 00:37:04,138 Och när det kom till vattnet, 668 00:37:04,222 --> 00:37:09,185 byggde teamet inte bara sin show runt slottet, 669 00:37:09,268 --> 00:37:11,896 de byggde också showen på det. 670 00:37:11,979 --> 00:37:16,984 Vi kunde installera stora vattenstrålar på själva slottet. 671 00:37:19,695 --> 00:37:22,240 Kombinationen av de olika elementen ger, 672 00:37:22,323 --> 00:37:25,743 inte bara djupet som ger oss olika typer av tjänster 673 00:37:25,826 --> 00:37:28,913 att belysa, projicera eller berätta en historia med. 674 00:37:30,289 --> 00:37:35,920 Historien om att skapa Momentous skrevs med teknikens penna 675 00:37:36,003 --> 00:37:38,047 och innovationens bläck. 676 00:37:38,589 --> 00:37:43,052 När solen går ner varje kväll på Hong Kong Disneyland, 677 00:37:43,135 --> 00:37:47,181 samlas parkgästerna för att bevittna en helt ny historia 678 00:37:47,265 --> 00:37:50,268 som berättar en historia lika gammal som tiden. 679 00:37:50,351 --> 00:37:53,312 Momentous handlar om en livsresa. 680 00:37:53,396 --> 00:37:55,898 Man föds, man växer upp, man blir gammal 681 00:37:55,982 --> 00:37:58,401 och längs vägen skapar man alla underbara minnen. 682 00:37:59,110 --> 00:38:01,487 Men något som vi representerar i den här showen, 683 00:38:01,570 --> 00:38:03,990 vilket är ovanligt för många Disney-shower, 684 00:38:04,073 --> 00:38:05,783 är tanken på förlust. 685 00:38:07,827 --> 00:38:10,413 Det är ett tema i Disney-filmer för närstående att gå bort 686 00:38:10,496 --> 00:38:12,790 och hur vi framhärdar och kommer över det. 687 00:38:13,666 --> 00:38:16,168 Vi har alla förlorat någon viktig i våra liv. 688 00:38:16,252 --> 00:38:18,879 Vi har alla genomgått den resan. 689 00:38:23,092 --> 00:38:24,802 Den här showen har mycket hjärta. 690 00:38:24,885 --> 00:38:27,888 Den påminner oss om att älska och vårda minnena 691 00:38:27,972 --> 00:38:30,099 som vi har med våra familjer och vänner. 692 00:38:30,182 --> 00:38:31,726 Och det är det fina, 693 00:38:31,809 --> 00:38:37,356 {\an8}att den uppmuntrar en att omfamna känslor. 694 00:38:41,068 --> 00:38:47,575 En mörk natt 1957 tändes en enda stubin på Disneyland. 695 00:38:48,826 --> 00:38:53,664 Fyrverkerierna som följde varade bara i fem minuter, 696 00:38:53,748 --> 00:38:58,753 men det gav upphov till en idé som varade lite längre. 697 00:38:58,836 --> 00:39:00,546 Det finns en upplyftande optimism 698 00:39:00,629 --> 00:39:03,716 som Disney har upprätthållit sen Walts tid, 699 00:39:04,633 --> 00:39:08,012 och jag tror att kvällsspektaklen är pricken över i. 700 00:39:08,095 --> 00:39:12,641 {\an8}I 65 år har Disneys kvällsspektakel 701 00:39:12,725 --> 00:39:16,520 {\an8}lyst upp både himlen och fantasin 702 00:39:16,604 --> 00:39:20,066 och lagt till ett nytt kapitel i den spektakulära sagan 703 00:39:20,149 --> 00:39:21,901 för varje årtionde som går. 704 00:39:23,235 --> 00:39:27,490 Och medan nya idéer och tekniska framsteg 705 00:39:27,573 --> 00:39:31,660 har gett oss unika sätt att berätta Disneys historia... 706 00:39:31,744 --> 00:39:36,374 Vare sig det är en parad, fyrverkerier eller ett vattenspektakel. 707 00:39:36,457 --> 00:39:38,501 ...har målet alltid varit detsamma. 708 00:39:38,584 --> 00:39:42,671 Vi vill ge er en sista chans 709 00:39:42,755 --> 00:39:44,632 i slutet av dagen för perfektion. 710 00:39:45,383 --> 00:39:47,468 Att samlas och stå sida vid sida 711 00:39:47,551 --> 00:39:52,014 med folk och uppleva ett ögonblick av pyroteknik 712 00:39:52,098 --> 00:39:53,641 och historieberättande och musik. 713 00:39:53,724 --> 00:39:56,060 Men det är så mycket mer än så. 714 00:39:56,143 --> 00:40:02,024 Kvällsspektaklen är en hyllning till jubel. 715 00:40:02,108 --> 00:40:05,820 En tid att reflektera över en dag olik alla andra. 716 00:40:07,029 --> 00:40:09,782 Man får en känsla av förundran. 717 00:40:10,449 --> 00:40:12,201 Det är vad vi vill att våra gäster ska ta med sig. 718 00:40:12,284 --> 00:40:14,328 När himlen vaknar till liv 719 00:40:14,412 --> 00:40:18,040 med den bitterljuva känslan att slutet är nära, 720 00:40:18,124 --> 00:40:22,336 kan man nästan höra Walts ord eka över natthimlen. 721 00:40:22,420 --> 00:40:24,088 Det är vår godnattkyss. 722 00:40:24,463 --> 00:40:25,756 Sa han verkligen det? 723 00:40:26,674 --> 00:40:30,344 Ja, okej. Känslan är tydlig. 724 00:40:30,428 --> 00:40:32,680 Vi vill säga att vi älskar dig på vägen ut. 725 00:40:32,763 --> 00:40:37,017 Då återstår bara en sak att säga, god natt! 726 00:40:38,811 --> 00:40:40,813 Översättning: Carita Collins