1
00:00:02,711 --> 00:00:04,212
Sitt kvar, tack.
2
00:00:04,295 --> 00:00:06,423
Sitt kvar, tack.
3
00:00:25,734 --> 00:00:26,901
ENDAST ROLLBESÄTTNING
4
00:00:30,613 --> 00:00:37,495
Precis som alltid,
sen Disneyland öppnade 1955,
5
00:00:37,579 --> 00:00:43,001
är en dag i en Disneypark en
av oändliga möjligheter,
6
00:00:43,084 --> 00:00:45,086
spänning...
7
00:00:45,170 --> 00:00:47,589
...äventyr, upptäckt.
8
00:00:48,548 --> 00:00:54,220
Allt under solen finns
i dessa magiska länder,
9
00:00:54,304 --> 00:00:58,641
och allt som inte finns under solen.
10
00:00:59,476 --> 00:01:04,939
För när mörkret faller är det dags för...
11
00:01:05,023 --> 00:01:06,441
Fyrverkerier.
12
00:01:06,983 --> 00:01:10,028
Men det slutar inte där.
13
00:01:10,111 --> 00:01:15,867
Glöm inte ljusen, lasrarna och paraderna.
14
00:01:15,950 --> 00:01:18,578
Det här är kvällsspektaklen...
15
00:01:19,162 --> 00:01:23,541
Det förändrade ens uppfattning
om vad kvällsunderhållning kan vara.
16
00:01:23,625 --> 00:01:30,340
...som förvandlar dagens Disneypark
till en helt ny värld.
17
00:01:30,423 --> 00:01:33,676
Men det finns en anledning
till den all strålning,
18
00:01:33,760 --> 00:01:36,096
en vägledande filosofi,
19
00:01:37,222 --> 00:01:40,850
som går tillbaka
till Disneylands begynnelse.
20
00:01:41,017 --> 00:01:43,019
Det finns en bra historia
med Sherman-bröderna...
21
00:01:43,103 --> 00:01:46,648
Skiner i slutet av varje dag
22
00:01:46,731 --> 00:01:48,858
...då de var med Walt på Main Street
23
00:01:48,942 --> 00:01:51,319
och fyrverkerierna började.
24
00:01:54,197 --> 00:01:56,449
{\an8}Walt vände sig om och sa
till Richard Sherman:
25
00:01:56,533 --> 00:01:58,118
"Det är vår godnattkyss."
26
00:01:58,201 --> 00:02:02,539
Det slog bokstavligen
och bildligt talat gnistor.
27
00:02:03,206 --> 00:02:04,707
Sa Walt godnattkyssen?
28
00:02:04,791 --> 00:02:05,792
Sa han verkligen det?
29
00:02:06,126 --> 00:02:08,878
Det finns ett rykte.
30
00:02:08,962 --> 00:02:11,840
Jag vet inte om det är sant.
Det klingar falskt.
31
00:02:11,923 --> 00:02:14,217
Man ska inte skvallra.
32
00:02:14,300 --> 00:02:16,136
Men det är en bra vandringssägen.
33
00:02:16,219 --> 00:02:18,054
Hur som helst...
34
00:02:18,138 --> 00:02:20,974
{\an8}Walt tyckte att vi behövde
ett sätt att samla alla
35
00:02:21,057 --> 00:02:24,936
{\an8}i slutet av kvällen och fånga dagen.
36
00:02:25,520 --> 00:02:27,230
Nästan som en...
37
00:02:27,313 --> 00:02:32,026
{\an8}Som en godnattkyss innan man
går vid dagens slut.
38
00:02:32,110 --> 00:02:33,319
Tack.
39
00:02:33,403 --> 00:02:38,241
Men vi ska inte förhasta oss.
Kvällen har bara börjat.
40
00:02:38,324 --> 00:02:41,578
Historien om fyrverkerierna i parken,
41
00:02:41,661 --> 00:02:48,376
det första kvällsspektaklet, började
innan den första parken ens hade öppnat.
42
00:02:48,459 --> 00:02:50,086
Innan Disneyland öppnade,
43
00:02:50,170 --> 00:02:53,298
{\an8}började Walt Disney berätta om det på tv.
44
00:02:53,381 --> 00:02:54,465
Han skapade ett program som hette...
45
00:02:54,549 --> 00:02:57,510
Walt Disneys Disneyland!
46
00:02:57,594 --> 00:03:00,263
...och började rapportera om hur bygget
47
00:03:00,346 --> 00:03:01,973
och hur utvecklingen gick
48
00:03:02,056 --> 00:03:04,184
för att få folk att vilja se parken.
49
00:03:04,267 --> 00:03:07,604
Nu vill vi dela med oss
vår senaste och största dröm.
50
00:03:07,896 --> 00:03:12,275
I början flög Tingeling in
och viftade med sitt trollspö
51
00:03:12,358 --> 00:03:14,110
och skapade fyrverkerier.
52
00:03:14,861 --> 00:03:16,446
När folk kom till parken,
53
00:03:16,529 --> 00:03:18,948
förväntade de sig att se Tingeling
och fyrverkerierna...
54
00:03:19,032 --> 00:03:20,533
Jag vill se fyrverkerierna.
55
00:03:20,617 --> 00:03:21,993
...och det fanns inga.
56
00:03:23,077 --> 00:03:24,913
Jag antar att det inte
blir några fyrverkerier.
57
00:03:24,996 --> 00:03:26,414
Vi hade inte möjlighet
58
00:03:26,497 --> 00:03:29,000
att göra en stor fyrverkerishow
på den tiden.
59
00:03:29,083 --> 00:03:33,546
Men allt det var på väg
att förändras, tack vare Musse.
60
00:03:33,630 --> 00:03:35,256
Nej, inte den Musse!
61
00:03:35,340 --> 00:03:39,427
Mickey Aronson var den första
pyroteknikern på Disneyland
62
00:03:39,510 --> 00:03:41,054
som anlitades av Walt Disney.
63
00:03:42,013 --> 00:03:46,017
Ja, Mickey Aronson, som 1957
64
00:03:46,142 --> 00:03:50,730
började övervaka Disneylands
första fyrverkerispektakel,
65
00:03:50,813 --> 00:03:54,400
som senare samma år
formellt skulle heta...
66
00:03:54,484 --> 00:03:55,485
Fantasy in the Sky.
67
00:03:57,528 --> 00:04:00,907
När det började var det fem minuter långt
68
00:04:00,990 --> 00:04:04,202
och det var skådespelarna
som sköt fyrverkerierna
69
00:04:04,285 --> 00:04:05,828
bakom slottet.
70
00:04:05,912 --> 00:04:07,413
De tog ett musikspår
71
00:04:08,456 --> 00:04:10,959
och sen tände pyroteknikerna en lysraket
72
00:04:12,043 --> 00:04:15,046
och man hörde: "Två, tre, avfyra ett!
73
00:04:15,129 --> 00:04:16,589
Avfyra två!
74
00:04:16,673 --> 00:04:18,007
Tre! Fyra! Fem!"
75
00:04:22,595 --> 00:04:26,599
Och de visste hur länge
timern var på varje pjäs,
76
00:04:26,683 --> 00:04:29,143
och genom att göra det
skapade de en show i skyn,
77
00:04:29,227 --> 00:04:31,187
men allt gjordes för hand med en lysraket.
78
00:04:31,271 --> 00:04:35,316
Medan Mickey och hans team
79
00:04:35,400 --> 00:04:38,194
hanterade magin bakom kulisserna,
80
00:04:38,278 --> 00:04:40,863
fanns det bara plats i strålkastarljuset
81
00:04:40,947 --> 00:04:44,409
för en liten ceremonimästare.
82
00:04:44,993 --> 00:04:48,746
Walt visste att fansen ville se
Tingeling starta fyrverkerierna,
83
00:04:48,830 --> 00:04:50,331
och han kunde inte göra det
84
00:04:50,415 --> 00:04:53,501
förrän Matterhorn byggdes 1959.
85
00:04:53,584 --> 00:04:58,131
Sen hade han en plats där Tingeling
kunde flyga ner bakom slottet.
86
00:04:58,214 --> 00:05:02,385
Här kommer Tingeling över det
lyckligaste landet av alla!
87
00:05:02,969 --> 00:05:04,470
Rollen som Tingeling
88
00:05:04,554 --> 00:05:08,016
kräver nån som är både
akrobatisk och liten,
89
00:05:08,099 --> 00:05:11,352
vilket är precis vad Walt hittade.
90
00:05:11,436 --> 00:05:14,147
Tiny Kline var en
ganska känd cirkusakrobat
91
00:05:14,230 --> 00:05:16,983
och hon var känd för sitt järnkäk-nummer,
92
00:05:17,066 --> 00:05:20,653
där hon gled ner för en vajer
och höll i med tänderna.
93
00:05:25,658 --> 00:05:28,911
Vid 70 års ålder bor hon
i södra Kalifornien
94
00:05:28,995 --> 00:05:33,249
och Walt träffade henne och sa:
"Vill du vara Tingeling i parken?"
95
00:05:33,333 --> 00:05:38,046
Tiny tog sig upp i luften,
hängande i tänderna och...
96
00:05:38,129 --> 00:05:41,299
Inte med tänderna. Hon gled med en sele.
97
00:05:41,382 --> 00:05:43,092
Det är nog klokt!
98
00:05:43,176 --> 00:05:46,679
Fantasy in the Sky blev en stor succé.
99
00:05:46,763 --> 00:05:51,559
Walts dröm om en livlig park
efter mörkrets inbrott blev verklighet.
100
00:05:51,934 --> 00:05:54,979
Och när paraden med tiden gick vidare,
101
00:05:55,063 --> 00:05:59,192
och slutligen tog sig
till tidiga 70-talets Florida,
102
00:05:59,275 --> 00:06:03,404
skulle fyrverkerierna lysa
upp himlen över Magic Kingdom
103
00:06:03,488 --> 00:06:05,948
på Walt Disney World också.
104
00:06:06,282 --> 00:06:10,244
Men all spänning var inte
begränsad till parken.
105
00:06:11,371 --> 00:06:15,792
De närliggande moderna
och polynesiska hotellen
106
00:06:15,875 --> 00:06:20,755
var egna destinationer,
och när gäster besökte de platserna...
107
00:06:20,838 --> 00:06:23,257
{\an8}De behövde nån sorts kvällsunderhållning,
108
00:06:23,341 --> 00:06:24,967
nåt speciellt för dem.
109
00:06:25,051 --> 00:06:26,344
Båda hotellen
110
00:06:26,427 --> 00:06:30,056
ligger på Magic Kingdoms lagun,
111
00:06:30,139 --> 00:06:34,727
så det verkade naturligt för folket
på Disney World att testa vattnet!
112
00:06:36,020 --> 00:06:38,523
Så vattenparaden skapades.
113
00:06:38,606 --> 00:06:44,445
En parad av flottar som bokstavligen flöt!
114
00:06:44,529 --> 00:06:46,114
De använde trådramar
115
00:06:46,197 --> 00:06:49,075
med tusentals blinkande ljus och musik.
116
00:06:49,158 --> 00:06:50,743
Musik och ljus synkroniserades
117
00:06:50,827 --> 00:06:53,871
och bildade olika sorters
roliga karaktärer,
118
00:06:53,955 --> 00:06:56,416
drakar och vattendjur och såna saker.
119
00:06:56,499 --> 00:07:00,169
De populära blinkande ljusen bländade
120
00:07:00,253 --> 00:07:03,047
mer än bara gästerna, nämligen...
121
00:07:03,131 --> 00:07:04,465
Card Walker.
122
00:07:04,549 --> 00:07:10,012
{\an8}...som då var vice vd och operativ chef
på Walt Disney Company.
123
00:07:10,096 --> 00:07:13,808
Card Walker såg och älskade vattenparaden
124
00:07:13,891 --> 00:07:16,436
och sa: "Vi behöver det på Disneyland."
125
00:07:16,519 --> 00:07:18,187
{\an8}Bara för att nåt funkar i en park,
126
00:07:18,271 --> 00:07:20,815
{\an8}behöver det inte funka i en annan park.
127
00:07:20,898 --> 00:07:23,151
I Kalifornien,
128
00:07:23,234 --> 00:07:27,405
valde Disneyland en annan väg.
129
00:07:27,488 --> 00:07:29,615
Disney handlar om innovation.
130
00:07:29,699 --> 00:07:32,869
Det är en parad på vattnet.
131
00:07:33,578 --> 00:07:35,413
{\an8}Vi kommer till Disneyland
132
00:07:35,496 --> 00:07:40,168
{\an8}och tanken är att omvandla det
till en nattparad.
133
00:07:40,251 --> 00:07:42,962
Som marscherar längs Main Street.
134
00:07:43,045 --> 00:07:47,884
- Vilket gör det till Main Street...
- Ja.
135
00:07:47,967 --> 00:07:51,053
- ...elektriska parad?
- Ja.
136
00:07:51,137 --> 00:07:52,263
Ja!
137
00:07:53,848 --> 00:07:55,016
MAIN STREET ELEKTRISKA PARAD
138
00:07:55,141 --> 00:07:58,436
Och för att designa
denna lysande kavalkad,
139
00:07:58,519 --> 00:08:02,982
vände sig Card Walker
till Disneys underhållningschef Bob Jani,
140
00:08:03,065 --> 00:08:08,905
som med Disneys avancerade teknik
till sitt förfogande
141
00:08:08,988 --> 00:08:11,741
började göra prototyper med...
142
00:08:11,824 --> 00:08:13,576
...sin julgran.
143
00:08:14,160 --> 00:08:18,080
Han var i sitt vardagsrum
och tog ner julgransbelysningen
144
00:08:18,164 --> 00:08:20,791
och la den på golvet,
och hans fru sa: "Vad gör du?"
145
00:08:22,293 --> 00:08:25,087
Han sa: "Om vi gör det tredimensionellt
146
00:08:25,171 --> 00:08:26,589
och har den på gatan?"
147
00:08:26,672 --> 00:08:29,175
De sa: "Är du galen?"
148
00:08:29,258 --> 00:08:32,094
Men nej, tack vare batterierna!
149
00:08:32,178 --> 00:08:36,891
Och det fanns knappar... och tändes!
150
00:08:36,974 --> 00:08:38,893
Som de många ljusen,
151
00:08:38,976 --> 00:08:43,439
skapades vagnarna
till ett bländande spektakel.
152
00:08:43,523 --> 00:08:46,526
Det utvecklades till en
serie individuella segment
153
00:08:46,609 --> 00:08:50,238
som hade många små blinkande ljus på sig.
154
00:08:50,321 --> 00:08:52,240
Det fanns en enorm trumma
155
00:08:52,323 --> 00:08:55,243
{\an8}som sköttes av Musse Pigg med loggan på.
156
00:08:55,785 --> 00:08:59,830
{\an8}Vissa sektioner inspirerades
av Disneys animerade klassiker,
157
00:08:59,914 --> 00:09:03,668
som Alice i Underlandet,
den blå fen från Pinocchio
158
00:09:04,210 --> 00:09:08,589
och Peter och draken Elliott,
som lades till 1977.
159
00:09:08,673 --> 00:09:13,261
Men Main Streets elektriska parad
innehöll mer än man kan tro.
160
00:09:13,886 --> 00:09:16,597
Öronen fick också sin beskärda del.
161
00:09:16,681 --> 00:09:20,059
{\an8}Main Streets elektriska parad!
162
00:09:20,142 --> 00:09:22,770
{\an8}MAIN STREETS ELEKTRISKA PARAD!
163
00:09:22,853 --> 00:09:24,272
{\an8}Det är en intressant låt
164
00:09:24,355 --> 00:09:26,065
som spelas under paraden
165
00:09:26,148 --> 00:09:27,817
som heter "Baroque Hoedown".
166
00:09:27,900 --> 00:09:29,110
En medryckande låt.
167
00:09:29,193 --> 00:09:32,154
Låten i sig var unik,
168
00:09:32,238 --> 00:09:36,158
men det var även sättet
som parkgästerna hörde den på.
169
00:09:36,242 --> 00:09:39,704
Det var vår första parad med spårkontroll.
170
00:09:39,787 --> 00:09:42,290
Just det, spårkontroll!
171
00:09:43,249 --> 00:09:45,376
Vad är spårkontroll?
172
00:09:45,459 --> 00:09:49,547
Teknikerna på Disney hade kommit
på ett sätt att flytta ljudet
173
00:09:49,630 --> 00:09:51,299
längs gatan med högtalare
174
00:09:51,382 --> 00:09:53,134
så att det alltid var
synkroniserat med vagnarna.
175
00:09:53,217 --> 00:09:54,719
Oavsett vagn,
176
00:09:54,802 --> 00:09:58,222
hörde man delen av låten
som var designad för vagnen.
177
00:09:58,306 --> 00:09:59,599
Om det var Alice i Underlandet,
178
00:09:59,682 --> 00:10:03,102
när vagnen åkte förbi, hörde man Alice
i Underlandet-musiken
179
00:10:03,185 --> 00:10:05,479
införlivad i huvudlåten.
180
00:10:05,563 --> 00:10:07,732
När den åkte förbi
och vidare till nästa zon,
181
00:10:07,815 --> 00:10:09,817
började musiken för folket i nästa zon.
182
00:10:09,900 --> 00:10:12,445
Det är coolt, men hur?
183
00:10:12,528 --> 00:10:14,572
När de spelade in det,
184
00:10:14,655 --> 00:10:17,700
fanns det en femcentimeters
bandbit med 24-spår
185
00:10:17,783 --> 00:10:20,036
och en av dem var basspåret
186
00:10:20,119 --> 00:10:22,455
som gick runt till alla högtalare,
187
00:10:22,538 --> 00:10:26,834
och vartannat spår överfördes till vagnen,
188
00:10:26,917 --> 00:10:30,087
som fångade upp en radiosignal
och spelade upp den.
189
00:10:30,421 --> 00:10:32,882
Det var galet på den tiden!
190
00:10:32,965 --> 00:10:37,470
Så har det varit sen den öppnade 1972.
191
00:10:38,179 --> 00:10:41,432
{\an8}Fast paraden inte är permanent
på Disneyland,
192
00:10:41,515 --> 00:10:46,103
{\an8}har Main Streets elektriska parad
återvänt för en begränsad tid,
193
00:10:46,437 --> 00:10:49,190
och när den gör det ser man tydligt
194
00:10:49,273 --> 00:10:52,860
att det finns några
tjusiga nya krusiduller.
195
00:10:52,943 --> 00:10:57,531
{\an8}Gästerna ska få se Raya,
Moana och Herkules,
196
00:10:57,615 --> 00:11:00,368
karaktärer som de kanske inte har sett
197
00:11:00,451 --> 00:11:01,911
i paraden förut.
198
00:11:01,994 --> 00:11:02,995
Och det är inte allt!
199
00:11:03,079 --> 00:11:05,498
När den sista vagnen
kommer nerför huvudgatan,
200
00:11:05,581 --> 00:11:09,835
förtrollar den alla byggnader runt
omkring med projektionsmappning.
201
00:11:09,919 --> 00:11:11,629
Ja, projektionsma...
202
00:11:12,380 --> 00:11:15,132
Vi behöver en förklaring på det också.
203
00:11:15,216 --> 00:11:17,802
Projektionsmappning
204
00:11:17,885 --> 00:11:21,681
är att istället för att projicera
på en plattskärm som en film,
205
00:11:21,764 --> 00:11:24,475
projicerar man det på en dimensionell yta
206
00:11:24,558 --> 00:11:28,229
och gifter den ytan
med det man projicerar på den,
207
00:11:28,312 --> 00:11:31,565
{\an8}vilket ger en så mycket spelrum
att skapa illusioner.
208
00:11:31,649 --> 00:11:35,277
Men projektionsmappning
är inget nytt i Disneyparkerna.
209
00:11:35,361 --> 00:11:38,864
Det går längre tillbaka än man tror.
210
00:11:38,948 --> 00:11:43,869
Det första exemplet är Madame Leota
i The Haunted Mansion på 60-talet.
211
00:11:43,953 --> 00:11:48,290
Väck andarna med din tamburin!
212
00:11:48,374 --> 00:11:51,168
Det gjordes på ett rudimentärt sätt
213
00:11:51,252 --> 00:11:53,003
med en filmprojektor.
214
00:11:53,087 --> 00:11:55,756
Nuförtiden görs allt med video.
215
00:11:55,840 --> 00:12:01,470
Jag älskar att vi ständigt växer
och förändrar saker som våra parader
216
00:12:01,554 --> 00:12:03,806
och att vi kan hålla
det fräscht för gäster.
217
00:12:03,889 --> 00:12:10,062
{\an8}Det är ingen liten bedrift
efter mer än 50 år.
218
00:12:10,146 --> 00:12:13,691
När det gäller Tokyos elektriska parad,
219
00:12:13,774 --> 00:12:19,530
är inget litet.
Den här varade i 45 minuter,
220
00:12:19,613 --> 00:12:22,616
mer än dubbelt så länge som originalet.
221
00:12:22,700 --> 00:12:25,035
{\an8}Det är en enorm version av paraden
222
00:12:25,119 --> 00:12:26,287
{\an8}som heter Dreamlights.
223
00:12:26,370 --> 00:12:29,415
{\an8}Den har funnits sen 2001.
224
00:12:29,498 --> 00:12:33,627
{\an8}Välkomna till en värld
av ljus och fantasi!
225
00:12:33,711 --> 00:12:36,797
Men till skillnad
från Main Street Elektriska Parad,
226
00:12:36,881 --> 00:12:41,177
har Dreamlights lämnat nostalgin
med julbelysningen bakom sig
227
00:12:41,260 --> 00:12:44,263
till förmån för gnistrande ny teknik.
228
00:12:44,346 --> 00:12:48,017
Det underbara med Dreamlights i Tokyo,
229
00:12:48,100 --> 00:12:51,729
är att de tog ljusteknologin
till en helt ny nivå.
230
00:12:51,812 --> 00:12:55,900
LED-teknologi har blivit en del
av det genom åren.
231
00:12:55,983 --> 00:12:58,611
Det har utvecklats från julbelysningen
232
00:12:58,694 --> 00:13:00,154
som vi känner till och älskar
233
00:13:00,237 --> 00:13:02,072
från Main Streets ursprungliga
"elektriska parad".
234
00:13:02,156 --> 00:13:04,909
Det förändrade hur man kan använda ljus.
235
00:13:04,992 --> 00:13:09,830
Hela anden kan förvandlas framför en.
236
00:13:09,914 --> 00:13:12,666
En vacker kvällsuppvisning
237
00:13:12,750 --> 00:13:14,794
som tar en tillbaka till barndomen.
238
00:13:14,877 --> 00:13:18,964
{\an8}På varje vagn känner vi en historia
239
00:13:19,048 --> 00:13:24,887
{\an8}och karaktärerna lyser starkare än vanligt
240
00:13:24,970 --> 00:13:27,848
{\an8}av de många ljus som lyser upp dem.
241
00:13:30,851 --> 00:13:36,565
Medan gästerna gapar
åt fyrverkerier och parader,
242
00:13:36,649 --> 00:13:40,319
har kvällen blivit höjdpunkten
på många människors dag.
243
00:13:40,402 --> 00:13:42,780
Men 1984,
244
00:13:42,863 --> 00:13:45,658
när Michael Eisner började på Disney,
245
00:13:45,741 --> 00:13:49,787
där andra såg en spektakulär
samling av bländverk,
246
00:13:49,870 --> 00:13:55,125
såg Eisner en spektakulär
möjlighet specifikt för Disneyland.
247
00:13:55,209 --> 00:13:57,461
Han nöjde sig inte med bara fyrverkerierna
248
00:13:57,545 --> 00:14:00,047
och Main Streets elektriska parad,
249
00:14:00,631 --> 00:14:05,427
utan Eisner ville lägga
till ett tredje event, men var?
250
00:14:05,511 --> 00:14:06,512
Nu ska vi se.
251
00:14:06,595 --> 00:14:09,974
Disneyland hade ingen extra lagun,
252
00:14:10,057 --> 00:14:11,517
eller hade det?
253
00:14:11,600 --> 00:14:14,895
Vad är bättre än Rivers of America?
254
00:14:14,979 --> 00:14:21,735
Rivers of America har funnits
där sen premiären i Frontierland,
255
00:14:21,819 --> 00:14:24,154
runt Tom Sawyer Island,
256
00:14:24,238 --> 00:14:29,994
som de tänkte kunde användas
till den här nya kvällsföreställningen,
257
00:14:30,077 --> 00:14:32,413
vad det än skulle bli.
258
00:14:32,496 --> 00:14:36,250
{\an8}De ville skapa något
som skulle locka många människor,
259
00:14:36,333 --> 00:14:39,211
{\an8}som fyrverkerierna, berätta en historia
260
00:14:39,295 --> 00:14:42,006
och namnet på showen var "Fantasi!"
261
00:14:42,089 --> 00:14:47,177
Konceptet är att hela showen
äger rum i Musses huvud,
262
00:14:47,261 --> 00:14:49,054
eller snarare Musses...
263
00:14:49,138 --> 00:14:50,431
Fantasi!
264
00:14:50,514 --> 00:14:51,515
Precis!
265
00:14:51,599 --> 00:14:52,600
- Okej!
- Ja.
266
00:14:52,683 --> 00:14:54,018
Bra namn!
267
00:14:54,101 --> 00:14:55,102
Är det verkligen det?
268
00:14:55,185 --> 00:14:57,479
{\an8}Fantasi är en allmän term.
269
00:14:57,563 --> 00:14:59,857
{\an8}Det behövdes en Disney-term,
270
00:14:59,940 --> 00:15:06,280
nåt som visade showens fantasi
på ett mer fantastiskt sätt.
271
00:15:06,363 --> 00:15:08,157
Vilket var Musses fantasi.
272
00:15:08,240 --> 00:15:09,742
Jösses!
273
00:15:09,825 --> 00:15:13,203
Och lånat från filmen Fantasia från 1940,
274
00:15:13,287 --> 00:15:15,539
kom ett ord upp.
275
00:15:15,623 --> 00:15:21,337
"Fantasmagoria",
och det kändes lite för mycket att säga.
276
00:15:22,463 --> 00:15:26,759
Så efter att ha doppat fingrarna i och ur
sin fantasi,
277
00:15:26,842 --> 00:15:28,802
frammanade de "Fantasmic".
278
00:15:28,886 --> 00:15:32,514
Och det för förstås också in Musse Pigg
279
00:15:32,598 --> 00:15:34,433
i slutet också, Fantas-mic.
280
00:15:34,516 --> 00:15:38,020
{\an8}-Och den 13 maj, 1992...
- Fantasmic!
281
00:15:38,103 --> 00:15:41,941
{\an8}Ja, Fantasmic blev det nya
sättet att sätta punkt för dagen.
282
00:15:42,024 --> 00:15:44,193
Låt oss inte glömma utropstecknet.
283
00:15:44,276 --> 00:15:46,403
Det är det viktigaste!
284
00:15:47,613 --> 00:15:48,697
Okej.
285
00:15:48,781 --> 00:15:52,451
Det finns andra utmanare
till det viktigaste.
286
00:15:52,534 --> 00:15:55,037
Välkomna till Fantasmic.
287
00:15:55,120 --> 00:15:57,081
{\an8}Från pyroteknik. Vatteneffekterna.
288
00:15:58,165 --> 00:16:02,002
De första dimskärmarna
som dök upp fanns här på Fantasmic.
289
00:16:02,086 --> 00:16:03,504
Projektionerna.
290
00:16:04,088 --> 00:16:06,548
Båtarna när de åkte förbi.
291
00:16:09,802 --> 00:16:13,222
Musse på toppen av kvarnen
med fyrverkerier runt sig.
292
00:16:13,305 --> 00:16:16,266
Men det mest imponerande med Fantasmic
293
00:16:16,350 --> 00:16:19,478
är showen före showen.
294
00:16:19,561 --> 00:16:23,190
Det mest otroliga är att man
inte vet att det är där
295
00:16:23,273 --> 00:16:25,025
när man går förbi på dagen.
296
00:16:25,109 --> 00:16:29,613
Det är helt otroligt
att det här lyckas kväll efter kväll.
297
00:16:29,697 --> 00:16:32,866
På eftermiddagen, innan en Fantasmic-show,
298
00:16:32,950 --> 00:16:38,247
blir Tom Sawyer Island helt förvandlad
till Fantasmic-scenen.
299
00:16:38,330 --> 00:16:40,708
{\an8}Det är ett fantastiskt system
som fungerar tillsammans.
300
00:16:40,791 --> 00:16:45,671
Dessa enorma torn som har ljus,
projektioner, ljud.
301
00:16:45,754 --> 00:16:47,798
De måste tas ut i tid för showen.
302
00:16:47,881 --> 00:16:51,885
Och när solen kastar
sin skugga över lagunen,
303
00:16:51,969 --> 00:16:54,179
är det inte bara gästerna som samlas.
304
00:16:54,263 --> 00:16:56,807
Det krävs en rollbesättning
på över hundra personer
305
00:16:56,890 --> 00:16:58,225
för att ge showen liv.
306
00:16:58,308 --> 00:17:01,562
Scentekniker som jobbar
på Columbia och Mark Twain
307
00:17:01,645 --> 00:17:03,480
förbereder allt för showen.
308
00:17:03,564 --> 00:17:07,985
Medan besättningen förbereder
för att lysa upp lagunen,
309
00:17:08,068 --> 00:17:13,240
är det särskilt en karaktär
som får det att hetta till.
310
00:17:15,451 --> 00:17:19,288
{\an8}En show som har en stor
eldsprutande drake är okej för mig.
311
00:17:20,706 --> 00:17:22,458
Den onda draken!
312
00:17:22,541 --> 00:17:26,962
Vår onda drake är 14 meter hög,
10 meter bred
313
00:17:27,212 --> 00:17:31,216
och kan avfyra en isopardrakes eldslåga.
314
00:17:31,759 --> 00:17:35,054
Hon sprutar eld, riktig eld
315
00:17:35,137 --> 00:17:38,766
och hela Rivers of America brinner.
316
00:17:38,849 --> 00:17:43,020
Men inte allt det spektakulära
döljs inte på dagen.
317
00:17:43,103 --> 00:17:45,731
Mark Twains flodbåt
och segelbåten Columbia,
318
00:17:45,814 --> 00:17:48,650
gör båda spektakulära framträdanden.
319
00:17:48,734 --> 00:17:52,446
Vi smyger upp ett stort
piratskepp i mörkret
320
00:17:52,529 --> 00:17:53,906
och plötsligt är Jack Sparrow där
321
00:17:53,989 --> 00:17:55,449
och svingar på repen.
322
00:17:55,532 --> 00:18:00,788
Från en båtlast med effekter
till en båtlast med Disneykaraktärer,
323
00:18:00,871 --> 00:18:06,543
satte Fantasmic ribban och tänjde
på gränserna långt bortom
324
00:18:06,627 --> 00:18:09,505
där liveshower hade varit
i Disneyparkerna.
325
00:18:09,588 --> 00:18:11,548
Det var den här som startade allt
326
00:18:11,632 --> 00:18:14,718
när det gäller spektakel
som vi visar världen över.
327
00:18:14,802 --> 00:18:18,806
Fantasmic fick mig
att vilja jobba för Disney.
328
00:18:18,889 --> 00:18:21,433
Jag hade aldrig sett nåt liknande.
329
00:18:25,604 --> 00:18:30,067
Förblindelsen av Fantasmic imponerar
på parkbesökarna på Disneyland
330
00:18:30,150 --> 00:18:33,612
och nu även på Disneys Hollywood Studios.
331
00:18:33,904 --> 00:18:38,117
Men Fantasmic är inte den enda showen
som har behagat Anaheim.
332
00:18:38,200 --> 00:18:42,746
Bredvid Disneyland,
på Disney California Adventure Park,
333
00:18:42,830 --> 00:18:46,416
lurade nåt nytt i djupet.
334
00:18:48,502 --> 00:18:53,549
År 2010 nådde Walt Disneys vision
om att ta en filmliknande upplevelse
335
00:18:53,632 --> 00:18:57,094
till Disneyparkens nattliv en ny höjd,
336
00:18:57,177 --> 00:19:02,599
där en banbrytande
116 meter bred vattenskärm
337
00:19:02,683 --> 00:19:06,520
engagerade tittare i Disneys filmhistoria.
338
00:19:08,647 --> 00:19:10,816
Och det var tack vare den här killen.
339
00:19:10,899 --> 00:19:12,860
Nej, vänta, den killen!
340
00:19:12,943 --> 00:19:17,156
År 2005, när Bob Iger blev ny vd,
341
00:19:17,239 --> 00:19:20,117
gjorde Disney ett antal spännande förvärv,
342
00:19:20,200 --> 00:19:23,537
som Pixar, Marvel och Lucasfilm.
343
00:19:23,620 --> 00:19:26,957
Men Bob fokuserade inte bara på filmbolag.
344
00:19:27,040 --> 00:19:32,671
2007 beordrade han en stor ombyggnad
av Disney California Adventure Park.
345
00:19:33,130 --> 00:19:36,008
{\an8}Disney California Adventure
hade traditionellt varit en park
346
00:19:36,091 --> 00:19:38,802
{\an8}som stängde runt kl. 19.00.
347
00:19:41,722 --> 00:19:48,604
Så vi ville ge de
gästerna en godnattpuss också.
348
00:19:48,687 --> 00:19:53,317
Vem är bättre på det
än fyrverkeriexperten Steve Davison?
349
00:19:53,400 --> 00:19:54,943
Vi hade fyrverkerier på Disneyland
350
00:19:55,027 --> 00:19:56,904
och parken ville göra nåt i lagunen.
351
00:19:56,987 --> 00:20:01,408
Men den här gången måste Steve
vara mer flexibel med sina planer.
352
00:20:01,491 --> 00:20:02,743
"Varför inte en fontänshow?"
353
00:20:02,826 --> 00:20:05,454
Jag sa: "Okej." Jag vet inget om fontäner.
354
00:20:05,537 --> 00:20:07,331
Så vi gick ut och började forska.
355
00:20:07,414 --> 00:20:09,583
Idéerna flödade...
356
00:20:09,666 --> 00:20:12,085
Vi bestämde oss
för världens största färgfontän.
357
00:20:12,169 --> 00:20:17,049
...och Steve och hans team satte ihop
The Wonderful World of Color,
358
00:20:17,633 --> 00:20:20,010
som inte skulle förväxlas med...
359
00:20:20,135 --> 00:20:24,389
...Disneys tv-program från 1960-talet,
360
00:20:24,473 --> 00:20:26,934
som tog sitt namn
från det nymodiga faktumet
361
00:20:27,017 --> 00:20:31,188
att tv hade börjat sända i färg.
362
00:20:31,271 --> 00:20:32,439
Lite färgmagi fixar det.
363
00:20:34,650 --> 00:20:37,736
Bippity, boppity, blått.
364
00:20:37,819 --> 00:20:42,074
Så varför inte kalla den nya
färgglada lagunen för World of Color?
365
00:20:42,157 --> 00:20:44,576
Så vi körde på det.
366
00:20:44,660 --> 00:20:48,330
Direkt till Bob Igers kontor, där,
av alla färger,
367
00:20:48,413 --> 00:20:52,000
oroade Steve sig mest för grönt.
368
00:20:52,084 --> 00:20:53,502
Jag trodde aldrig att det skulle sälja.
369
00:20:53,585 --> 00:20:54,795
Det är för dyrt.
370
00:20:54,878 --> 00:20:57,005
Men efter att ha visat Bob ritningarna...
371
00:20:57,089 --> 00:21:01,677
Den stora frågan var: "När?"
Då börjar det riktiga arbetet.
372
00:21:01,760 --> 00:21:02,844
Vattenarbete.
373
00:21:02,928 --> 00:21:07,516
Teamet testade fontäner
som den här och den här.
374
00:21:07,599 --> 00:21:09,643
Glöm inte de här rackarna.
375
00:21:09,726 --> 00:21:15,190
De kom på ett sätt
att gömma alla 1 200 i lagunen.
376
00:21:15,274 --> 00:21:20,445
Om man dränerar Paradise
Bay blir det 4 meter djupt.
377
00:21:20,529 --> 00:21:23,156
Där ställer de upp enorma bord.
378
00:21:23,240 --> 00:21:26,743
Tre plattformar är byggda
på hissar som går upp och ner.
379
00:21:26,827 --> 00:21:30,622
På dessa plattformar fäster
vi all vår utrustning.
380
00:21:30,706 --> 00:21:33,417
Vår kraft, vår data. Vi har projektorer.
381
00:21:33,500 --> 00:21:35,127
Det är här de bor.
382
00:21:35,210 --> 00:21:38,755
Och plattformarna är mer än bara ytnivå.
383
00:21:38,839 --> 00:21:43,343
Under varje bord finns ett
enormt lager med elektronik.
384
00:21:43,427 --> 00:21:45,846
Allt kan höjas och sänkas!
385
00:21:45,929 --> 00:21:48,640
På dagen märker man inte ens
att det är en show här.
386
00:21:48,724 --> 00:21:51,059
Men det är klart att det är.
387
00:21:51,143 --> 00:21:56,565
En show känd för att blända publiken
och förbrylla sina skapare.
388
00:21:56,648 --> 00:21:58,483
När vi designade fontänerna,
389
00:21:58,567 --> 00:22:00,610
fanns det ingen karta.
390
00:22:00,694 --> 00:22:02,612
Man lär sig snabbt,
391
00:22:02,696 --> 00:22:07,117
som att om man sätter på alla fontäner,
så sjunker plattformen.
392
00:22:07,200 --> 00:22:09,828
Även om det bara är några fontäner...
393
00:22:09,911 --> 00:22:13,790
Viktfördelningen får dem
ibland lite ur balans.
394
00:22:13,874 --> 00:22:16,209
Så plötsligt lägger vi
till vikter till vissa delar.
395
00:22:16,293 --> 00:22:19,838
Vi pratar om vikter man lyfter,
vikter man kan hitta på en teater.
396
00:22:19,921 --> 00:22:22,507
Teamet fick också handskas med strömmar.
397
00:22:22,591 --> 00:22:24,259
Elektriska, alltså.
398
00:22:24,343 --> 00:22:26,178
Vi har begränsat med ström.
399
00:22:26,261 --> 00:22:28,930
Vi kan inte köra hela systemet på en gång.
400
00:22:29,056 --> 00:22:31,308
Men av alla utmaningar som finns
401
00:22:31,391 --> 00:22:34,227
med att driva en
av världens största fontänshower,
402
00:22:34,311 --> 00:22:36,730
kan den största bli en chock!
403
00:22:36,897 --> 00:22:40,442
Vi älskar hur vattnet ser ut,
men det tar sig in i allt,
404
00:22:40,525 --> 00:22:44,363
så vi skyddar vår utrustning
genom att använda kiseldioxid.
405
00:22:44,446 --> 00:22:46,823
Det här är paketen man hittar i skor.
406
00:22:46,907 --> 00:22:50,285
Det här är paketen man hittar
i vissa matprodukter.
407
00:22:50,369 --> 00:22:55,832
Och vattnet rann verkligen överallt,
för bredare än en fotbollsplan
408
00:22:55,916 --> 00:22:58,168
och högre än ett fyravåningshus,
409
00:22:58,251 --> 00:23:02,714
sprejade World of Colors
dimskärm en bakgrund
410
00:23:02,798 --> 00:23:05,634
till några av Disneys mest kända bilder.
411
00:23:05,717 --> 00:23:07,844
Men när teamet planerade
att begränsa projektionerna
412
00:23:07,928 --> 00:23:09,805
till enbart animerade karaktärer...
413
00:23:09,888 --> 00:23:13,266
Hans actionfigurer ser
inte bra ut i vatten.
414
00:23:15,685 --> 00:23:17,396
Du vet att du inte kan läsa.
415
00:23:17,479 --> 00:23:20,607
Det gjorde en karaktär extra animerad,
416
00:23:20,690 --> 00:23:25,445
så han tog upp det
med Shelby Jiggetts-Tivony, som är...
417
00:23:25,529 --> 00:23:28,240
Vice VD för kreativ
och avancerad utveckling
418
00:23:28,323 --> 00:23:29,574
för Disney Live Entertainment.
419
00:23:29,658 --> 00:23:31,326
Just det! Vad sa Bob?
420
00:23:31,410 --> 00:23:33,453
Han sa nåt i stil med:
"Vad sägs om pirater?
421
00:23:33,537 --> 00:23:36,289
Varför är inte pirater med?"
422
00:23:37,165 --> 00:23:39,584
- Attans.
- Men istället för hoppa av
423
00:23:39,668 --> 00:23:41,878
hade Steve en plan.
424
00:23:41,962 --> 00:23:45,382
{\an8}Hela verket visar Jack Sparrow
på två ställen,
425
00:23:45,465 --> 00:23:47,801
men resten är bara vatten och eld.
426
00:23:49,928 --> 00:23:53,390
Vi tog temat som var så mäktigt
427
00:23:53,473 --> 00:23:57,185
och skapade ett piratslagsmål med det.
428
00:23:57,269 --> 00:24:03,400
Den översvallande
orkestermusiken tog allt till 11.
429
00:24:03,483 --> 00:24:07,112
Och när Bob Iger såg den
för första gången...
430
00:24:08,989 --> 00:24:10,782
Han älskade det! Han jublade.
431
00:24:10,866 --> 00:24:13,243
Han sa: "Wow, ser du?"
432
00:24:13,326 --> 00:24:16,371
Dagarna innan premiären i juni 2010,
433
00:24:16,455 --> 00:24:18,999
fick många i parkfamiljen
434
00:24:19,082 --> 00:24:23,128
se den färdiga World of Color
för första gången.
435
00:24:23,211 --> 00:24:26,173
Vi hade en imagineereringskväll
436
00:24:26,256 --> 00:24:28,758
för familjerna att komma och se den,
437
00:24:28,842 --> 00:24:32,387
och en av de ursprungliga Imagineererna,
Bob Gurr, kom fram,
438
00:24:32,471 --> 00:24:33,805
och jag hade aldrig träffat honom förut,
439
00:24:33,889 --> 00:24:35,807
Han sa: "Är du Steve Davison?"
440
00:24:36,224 --> 00:24:37,559
Jag sa ja.
441
00:24:37,642 --> 00:24:39,186
Han sa: "Jag är Bob Gurr,
442
00:24:39,478 --> 00:24:43,106
och jag vill bara säga att Walt
Disney skulle vara stolt över dig."
443
00:24:44,149 --> 00:24:46,610
Han sa: "Walt skulle älska det här.
444
00:24:46,693 --> 00:24:49,446
Du har tagit ett medium
och förvandlat det.
445
00:24:49,529 --> 00:24:52,115
Han skulle bli så glad att se det i dag."
446
00:24:52,782 --> 00:24:56,369
Av allt som nån har sagt till mig,
447
00:24:56,453 --> 00:24:59,998
har det nog varit en av de vackraste,
448
00:25:00,081 --> 00:25:03,293
för han jobbade
med Walt Disney hela tiden,
449
00:25:03,376 --> 00:25:06,087
och att få den kommentaren betydde mycket.
450
00:25:08,798 --> 00:25:13,428
World of Color fortsätter
att lysa upp både himlen och ögonen
451
00:25:13,512 --> 00:25:16,181
på Disney California Adventure Park,
452
00:25:16,264 --> 00:25:20,227
där en helt ny fontänshow år 2023
453
00:25:20,310 --> 00:25:23,647
debuterade på Disneys 100-årsjubileum.
454
00:25:23,730 --> 00:25:30,320
Och 2021 hade Walt Disney World
i Florida en egen milstolpe,
455
00:25:30,403 --> 00:25:33,365
när de förberedde sig
för sitt 50-årsjubileum.
456
00:25:33,448 --> 00:25:35,242
För att fira händelsen,
457
00:25:35,325 --> 00:25:38,870
bestämdes det att en ny
kvällsspektakel var på sin plats.
458
00:25:38,954 --> 00:25:40,664
Men vad skulle det vara?
459
00:25:40,747 --> 00:25:42,999
Vad sägs om en Disney-konsert?
460
00:25:43,959 --> 00:25:46,294
Ja, självklart, en konsert,
461
00:25:46,753 --> 00:25:51,550
för Disney och musik går hand i hand,
eller röst i öra,
462
00:25:51,633 --> 00:25:53,468
och som projektledare,
463
00:25:53,552 --> 00:25:57,806
var det upp till Steve Davison att
bestämma vilken konsert det skulle vara.
464
00:25:57,889 --> 00:26:00,475
Tänk om vi gjorde en Disney-konsert,
465
00:26:00,559 --> 00:26:04,646
men vi gjorde det genom World Showcase?
466
00:26:04,729 --> 00:26:08,692
Epcots World Showcase:
ett stort promenadstråk
467
00:26:08,775 --> 00:26:12,696
med 11 olika nationer från hela världen,
468
00:26:12,779 --> 00:26:16,116
som alla omger en lagun på 16 hektar.
469
00:26:16,199 --> 00:26:19,369
Vi kan återvända till de kulturerna
470
00:26:19,452 --> 00:26:23,123
och ta musiken till oss
från deras synvinkel.
471
00:26:23,206 --> 00:26:26,668
Självklart.
Ett rörande ode till global enhet
472
00:26:26,751 --> 00:26:29,045
genom musikens förenande språk.
473
00:26:29,129 --> 00:26:32,340
Steves program började bli något...
474
00:26:32,424 --> 00:26:36,886
Nej, det är inte min show,
det är inte deras show, det är vår show.
475
00:26:36,970 --> 00:26:40,056
För att det ska funka måste
vi samarbeta i harmoni.
476
00:26:40,140 --> 00:26:41,141
Harmoni!
477
00:26:41,224 --> 00:26:44,185
Passande,
med tanke på att Disneys kreativa team
478
00:26:44,269 --> 00:26:46,271
var tvungna att välja ett namn...
479
00:26:46,354 --> 00:26:47,606
Vi kom på Harmonious!
480
00:26:47,689 --> 00:26:50,358
Harmoni handlar om att musik kommer samman
481
00:26:50,442 --> 00:26:54,946
{\an8}och flätas samman,
och det är vi, så harmoni-oss.
482
00:26:55,030 --> 00:26:56,072
{\an8}Harmoni, oss.
483
00:26:56,156 --> 00:26:58,575
Att vi samlas
och firar våra olika kulturer,
484
00:26:58,658 --> 00:27:02,037
men också respekterar att vi alla är en.
485
00:27:03,622 --> 00:27:07,459
Och även om det är en liten världsshow,
trots allt...
486
00:27:07,542 --> 00:27:09,252
Harmonious var stort.
487
00:27:09,336 --> 00:27:12,464
...på alla sätt, inklusive lokalen.
488
00:27:12,547 --> 00:27:17,844
World Showcase Lagoon
är inte en obetydlig vattenmassa,
489
00:27:17,927 --> 00:27:18,928
låt oss säga så.
490
00:27:19,012 --> 00:27:21,556
Epcot Lagoon är den största vattenmassa
491
00:27:21,640 --> 00:27:23,516
för någon av våra temaparker i världen,
492
00:27:23,600 --> 00:27:26,227
så vi var tvungna
att göra showen i samma skala.
493
00:27:26,311 --> 00:27:29,814
Med över 1,6 km kustlinje...
494
00:27:30,565 --> 00:27:32,317
...lagunlinje,
495
00:27:32,400 --> 00:27:36,613
blir det många platser
på första parkett för en sorts mittscen.
496
00:27:37,405 --> 00:27:41,159
{\an8}Så vårt team har
uppfunnit en pråmteknologi.
497
00:27:41,826 --> 00:27:44,996
Pråm är ett milt uttryck.
498
00:27:45,080 --> 00:27:47,707
Alla de här enorma fartygen
499
00:27:47,791 --> 00:27:51,795
är ett multimediakomplex i sig självt.
500
00:27:54,214 --> 00:27:56,675
Ta den här, till exempel.
501
00:27:56,758 --> 00:27:59,260
Den har en 360-graders video
som går runt den.
502
00:27:59,344 --> 00:28:00,428
Den har en vägg som rör sig.
503
00:28:00,512 --> 00:28:02,639
Den har miljöer som kommer ut.
504
00:28:02,722 --> 00:28:05,141
Den har fontäner.
Den har rörliga ljus. Pyroteknik.
505
00:28:05,225 --> 00:28:08,103
Låt mig gissa,
finns det rörliga armar också?
506
00:28:08,186 --> 00:28:10,021
Det finns rörliga armar i showen.
507
00:28:10,105 --> 00:28:11,272
Självklart finns det det.
508
00:28:11,356 --> 00:28:13,233
De är över 17 meter långa,
509
00:28:13,316 --> 00:28:15,568
och det är vad Steven
använder som dansare.
510
00:28:15,652 --> 00:28:17,237
De är våra livekomponenter.
511
00:28:17,320 --> 00:28:19,572
De kan, i en situation,
512
00:28:19,656 --> 00:28:22,826
efterlikna lampan från Aladdin,
513
00:28:22,909 --> 00:28:26,287
till en palm i Djungelboken.
514
00:28:26,371 --> 00:28:28,498
Så vi kunde använda dem
515
00:28:28,581 --> 00:28:31,167
genom ljus, fontäner och laser här.
516
00:28:31,251 --> 00:28:33,128
De användes som rörliga figurer.
517
00:28:35,547 --> 00:28:38,091
Efter år av förberedelser,
518
00:28:38,174 --> 00:28:42,595
{\an8}hade Harmonious premiär i september 2021,
519
00:28:42,679 --> 00:28:47,142
precis i tid för Walt Disney
World Resorts 50-årsjubileum.
520
00:28:48,893 --> 00:28:51,104
Alla samlades runt World Showcase.
521
00:28:54,441 --> 00:28:57,569
Man börjar höra sångerna
från våra olika filmer.
522
00:28:57,652 --> 00:29:02,240
Inledningen till Lejonkungen,
sjöjungfrurna som sjunger, Vaiana,
523
00:29:02,323 --> 00:29:06,202
allt började falla på plats
som ett stort, vackert stycke
524
00:29:06,286 --> 00:29:08,413
som sjöngs av alla paviljonger
525
00:29:08,496 --> 00:29:10,373
från hela världen,
526
00:29:10,457 --> 00:29:12,083
och vi tar sångerna
527
00:29:12,167 --> 00:29:15,003
som inspirerats av dessa platser
528
00:29:15,086 --> 00:29:17,172
från deras synvinkel.
529
00:29:17,255 --> 00:29:20,300
Medan slutet på Walt Disney World Resorts
530
00:29:20,383 --> 00:29:25,597
50-årsjubileum har fått
Harmonious att avslutas,
531
00:29:25,680 --> 00:29:30,310
klingar budskapet
i spektaklet fortfarande lika sant.
532
00:29:32,395 --> 00:29:37,275
{\an8}Det handlar om att ge en känsla
av att världen är kulturellt sammanlänkad.
533
00:29:37,358 --> 00:29:39,235
Vi är alla människor
som bryr oss om varandra.
534
00:29:42,572 --> 00:29:43,948
Om det så är Harmonious
535
00:29:44,032 --> 00:29:47,744
eller andra kvällsspektakel som kom innan,
536
00:29:47,827 --> 00:29:50,622
är det tydligt att för varje år som går
537
00:29:50,705 --> 00:29:53,708
blir kvällsspektaklen i Disneyparkerna
538
00:29:53,792 --> 00:29:58,296
mer och mer spektakulära
över hela världen,
539
00:29:58,713 --> 00:30:01,382
inklusive Disneyland Paris,
540
00:30:01,466 --> 00:30:05,386
där de har tagit
kvällsspektaklens teknologi
541
00:30:05,470 --> 00:30:07,305
till helt nya höjder.
542
00:30:07,388 --> 00:30:09,808
{\an8}Disneys Illuminations Show
är en underbar show
543
00:30:09,891 --> 00:30:12,227
{\an8}som projiceras på slottet.
544
00:30:12,310 --> 00:30:14,145
Före showen varje kväll,
545
00:30:14,229 --> 00:30:19,651
bjuds gästerna på Disney D-Light,
en toppmodern drönarshow.
546
00:30:19,734 --> 00:30:22,946
Där nummer 30, för vårt 30-årsjubileum,
547
00:30:23,029 --> 00:30:24,572
dyker upp på himlen.
548
00:30:24,656 --> 00:30:30,328
Den skapas av över 150 oberoende drönare.
549
00:30:30,411 --> 00:30:32,372
{\an8}Varje drönare
är individuellt programmerad.
550
00:30:32,455 --> 00:30:34,582
Den vet inte vad de andra drönarna gör.
551
00:30:34,666 --> 00:30:39,087
Det krävs fyra personer
för att hålla robotarna flytande.
552
00:30:39,170 --> 00:30:44,217
{\an8}Vi kontrollerar att de fungerar
och är fulladdade.
553
00:30:44,300 --> 00:30:50,181
Med gästernas hjärtan fulla av förundran
och drönarnas laddade batterier,
554
00:30:50,265 --> 00:30:52,267
vaknar himlen till liv.
555
00:30:52,350 --> 00:30:57,230
{\an8}Plötsligt lyser himlen bakom slottet upp.
556
00:30:57,313 --> 00:31:00,400
{\an8}Och gästernas reaktion
när det väl är igång
557
00:31:00,483 --> 00:31:02,443
{\an8}är "wow" varje gång.
558
00:31:02,527 --> 00:31:06,614
{\an8}Det är vackert och deras ögon spärras upp.
559
00:31:06,698 --> 00:31:09,409
{\an8}Det har den effekten
på gästerna varje gång.
560
00:31:09,492 --> 00:31:12,996
{\an8}Drönare är det nya gränslandet
561
00:31:13,079 --> 00:31:17,375
{\an8}när det gäller underhållningsverktyg.
562
00:31:17,458 --> 00:31:20,503
Disneydrönare må vara de nya ungdomarna,
563
00:31:20,587 --> 00:31:23,298
men det finns gott om plats på himlen
564
00:31:23,381 --> 00:31:26,759
att dela med sina mer eldiga grannar.
565
00:31:26,843 --> 00:31:29,012
Vad är ett Disney-spektakel
utan fyrverkerier?
566
00:31:29,095 --> 00:31:30,513
Precis!
567
00:31:30,597 --> 00:31:33,558
Oavsett vilken ny teknik som utvecklas,
568
00:31:33,641 --> 00:31:39,689
är det nåt med fyrverkerierna
som fångar våra hjärtan.
569
00:31:39,772 --> 00:31:43,151
Men även för fyrverkerier
finns det utrymme att växa.
570
00:31:43,234 --> 00:31:45,445
Genom åren,
från de tidigaste fyrverkerierna
571
00:31:45,528 --> 00:31:46,613
fram till i dag,
572
00:31:46,696 --> 00:31:49,324
{\an8}har fyrverkeriernas vetenskap
förändrats dramatiskt.
573
00:31:49,407 --> 00:31:55,413
Mickeys lysraket har överglänsts,
för nu är det datorerna som styr.
574
00:31:55,496 --> 00:31:58,041
Fyrverkerier görs
på ett sofistikerat sätt.
575
00:31:58,124 --> 00:32:02,462
Vi använder elektroniska system
som går till varje pjäs,
576
00:32:02,545 --> 00:32:05,798
{\an8}och vi kan nu avfyra en pjäs
och få den att träffa
577
00:32:05,882 --> 00:32:08,343
{\an8}inom 10 bildrutor per sekund.
578
00:32:11,054 --> 00:32:13,890
I de tidiga showerna gick vi
och ritade dem.
579
00:32:13,973 --> 00:32:15,725
De kom in och tog markörer
580
00:32:15,808 --> 00:32:18,853
och sa: "Det här går från guldglitter,
581
00:32:18,937 --> 00:32:22,941
men vi vill att det ska vara rött
och blått till glitter."
582
00:32:23,024 --> 00:32:27,195
Allt det har accelererat
till att vi nu gör allt i CGI.
583
00:32:27,278 --> 00:32:31,199
Vi kan nu ta en pjäs
och återskapa den i CGI,
584
00:32:31,282 --> 00:32:33,826
och nu kan jag göra en hel show
585
00:32:33,910 --> 00:32:36,579
och visa det
innan vi skjuter en enda pjäs.
586
00:32:36,663 --> 00:32:39,582
och den är nog 90 procent säker.
587
00:32:39,666 --> 00:32:44,545
Nu har den klassiska uppvisningen
mycket mer luft i sig.
588
00:32:44,629 --> 00:32:46,589
{\an8}En forskare
i utvecklingsgruppen kom på idén
589
00:32:46,673 --> 00:32:48,883
{\an8}att avfyra fyrverkerierna med tryckluft,
590
00:32:48,967 --> 00:32:50,301
{\an8}som en stor potatiskanon.
591
00:32:50,385 --> 00:32:53,137
Varje pjäs är i sitt eget rör
och kan avfyras
592
00:32:53,221 --> 00:32:54,806
precis när man vill.
593
00:32:54,889 --> 00:32:56,849
Trycket kan säga exakt
hur den ska avfyras,
594
00:32:56,933 --> 00:32:59,602
och man kan rikta röret exakt
som man vill.
595
00:32:59,686 --> 00:33:03,648
Nu kan jag ta pjäser
och placera dem där jag vill i luften.
596
00:33:03,731 --> 00:33:06,734
Denna teknik gjorde att en stor Musse-form
597
00:33:06,818 --> 00:33:08,361
kunde dyka upp.
598
00:33:08,444 --> 00:33:11,155
Det är ett säkrare sätt
att avfyra pjäserna,
599
00:33:11,239 --> 00:33:13,741
och det är också ett tystare sätt,
600
00:33:13,825 --> 00:33:17,745
{\an8}för man har inte pjäskastaren.
601
00:33:17,829 --> 00:33:21,749
Vilket förändrade allt,
för plötsligt hade vi ingen rök.
602
00:33:21,833 --> 00:33:23,710
Ingen rök utan eld,
603
00:33:23,793 --> 00:33:26,129
men fyrverkerier utan rök?
604
00:33:26,212 --> 00:33:29,590
En sak med markrök
är att om man inte har någon vind,
605
00:33:29,674 --> 00:33:32,010
så börjar hela showen försvinna
606
00:33:32,093 --> 00:33:37,432
på grund av röksvallet
som omger allt man ser.
607
00:33:37,515 --> 00:33:42,186
Dagens fyrverkerier är klarare och renare.
608
00:33:42,270 --> 00:33:44,647
En ny teknik som vi kallar nitrocellulosa.
609
00:33:44,731 --> 00:33:49,777
Nitrocellulosa är ett nytt sätt
att göra färger av olika kometer
610
00:33:49,861 --> 00:33:52,030
och de olika färgerna man ser,
611
00:33:52,113 --> 00:33:55,658
men det görs med en produkt
som inte använder svartkrut.
612
00:33:55,742 --> 00:33:57,076
Det ändrar formeln,
613
00:33:57,160 --> 00:33:59,203
så man blir av med mycket av röken
614
00:33:59,287 --> 00:34:01,873
som fanns i traditionella fyrverkerier.
615
00:34:02,540 --> 00:34:04,876
Från fyrverkerier till vatten,
616
00:34:04,959 --> 00:34:09,464
Disneys kvällsspektakel
har alltid hittat nya sätt
617
00:34:09,547 --> 00:34:11,174
att berätta sina historier.
618
00:34:11,257 --> 00:34:15,887
Men en show har verkligen utvecklats.
619
00:34:17,013 --> 00:34:22,268
Den 18 juni 2022, lyste en
helt ny kvällsföreställning
620
00:34:22,351 --> 00:34:26,355
upp Hongkongs himmel för första gången.
621
00:34:27,940 --> 00:34:30,651
Och att kalla det "Momentous"
vore korrekt!
622
00:34:31,778 --> 00:34:35,698
{\an8}Momentous är en kvällsspektakel
på Hong Kong Disneyland
623
00:34:35,782 --> 00:34:39,577
{\an8}olikt alla andra shower vi har haft
i våra slottsparker.
624
00:34:39,660 --> 00:34:42,246
Efter fem års skapande,
625
00:34:42,330 --> 00:34:45,625
är kvällsspektaklet en fenomenal produkt
626
00:34:45,708 --> 00:34:49,003
av Disney Live Entertainment
och Imagineering-team
627
00:34:49,587 --> 00:34:52,340
i både USA och Hongkong.
628
00:34:52,423 --> 00:34:56,010
Men precis som Disneys
mest minnesvärda spektakel,
629
00:34:56,094 --> 00:34:58,721
började allt med en idé.
630
00:34:59,472 --> 00:35:01,599
{\an8}När man börjar skapa nåt spektakulärt,
631
00:35:01,682 --> 00:35:03,684
{\an8}behöver man en målsättning.
632
00:35:03,768 --> 00:35:06,896
Momentous var: "Lev i nuet, älska minnet,"
633
00:35:07,647 --> 00:35:12,735
och det som berörde oss mest var
att hylla mentorerna,
634
00:35:12,819 --> 00:35:15,196
de som vägledde er på er resa.
635
00:35:15,279 --> 00:35:20,118
Historien som presenteras av Momentous
bygger på årtionden av Disney-kunskap,
636
00:35:20,201 --> 00:35:23,329
och när de berättade
historien tog Momentous-teamet
637
00:35:23,412 --> 00:35:26,791
inspiration från de bländande
kvällsspektaklen,
638
00:35:26,874 --> 00:35:32,130
och kombinerade de mest populära
inslagen till en magnifik show.
639
00:35:32,213 --> 00:35:37,885
Ljus, laser, projektioner, animation,
pyroeffekter och vatteneffekter.
640
00:35:37,969 --> 00:35:41,430
Som bakgrund till denna sinnernas symfoni,
641
00:35:41,514 --> 00:35:45,601
valde teamet det ikoniska
magiska drömslottet.
642
00:35:45,685 --> 00:35:48,229
Det är fascinerande
att designa nåt spektakulärt
643
00:35:48,312 --> 00:35:51,232
runt en ikon som ännu inte har byggts.
644
00:35:51,315 --> 00:35:55,862
Det fanns ett slott,
men det behövde piffas upp.
645
00:35:55,945 --> 00:35:58,823
Och båda projekten rörde sig samtidigt.
646
00:35:58,906 --> 00:36:03,161
Vilket gav Momentous-teamet
en unik möjlighet.
647
00:36:03,244 --> 00:36:06,497
Vi kunde skräddarsy slottet
och effekterna.
648
00:36:06,581 --> 00:36:08,583
Det gav oss möjligheten
649
00:36:08,666 --> 00:36:11,836
att införliva elementen i showen
650
00:36:11,919 --> 00:36:14,964
i det fantastiska slottet
som ni ser där ute.
651
00:36:15,047 --> 00:36:19,760
Och för Momentous skulle
nyckelelementet vara projektionmapping.
652
00:36:20,970 --> 00:36:23,306
Det var mycket kommunikation
mellan oss och designteamet
653
00:36:23,389 --> 00:36:24,724
som jobbade på slottet,
654
00:36:24,807 --> 00:36:27,685
om hur projektionerna skulle
fungera på deras struktur.
655
00:36:29,645 --> 00:36:31,355
Vi hjälpte till att se till
656
00:36:31,439 --> 00:36:33,816
{\an8}att slottets struktur var förfinad,
657
00:36:33,900 --> 00:36:36,527
så att när vi visade showen,
658
00:36:36,611 --> 00:36:39,572
fick vi en ren och bra projektion.
659
00:36:40,573 --> 00:36:43,367
Så vi kunde inte bara skapa
den vackra strukturen
660
00:36:43,451 --> 00:36:47,246
som hade platser för pyroteknik,
laser och ljus,
661
00:36:47,330 --> 00:36:48,873
{\an8}men vi lade också till vatten.
662
00:36:48,956 --> 00:36:50,750
{\an8}Några av de bästa fontänerna
663
00:36:50,833 --> 00:36:53,169
på nån av våra temaparker i världen.
664
00:36:53,252 --> 00:36:57,840
Utöver det hade vi dimskärmar
som mer liknar fontänmunstycken,
665
00:36:57,924 --> 00:36:59,425
som tillät en mjukare
666
00:36:59,508 --> 00:37:02,136
och mer ofokuserad sak framför det.
667
00:37:02,220 --> 00:37:04,138
Och när det kom till vattnet,
668
00:37:04,222 --> 00:37:09,185
byggde teamet inte bara
sin show runt slottet,
669
00:37:09,268 --> 00:37:11,896
de byggde också showen på det.
670
00:37:11,979 --> 00:37:16,984
Vi kunde installera stora
vattenstrålar på själva slottet.
671
00:37:19,695 --> 00:37:22,240
Kombinationen av de olika elementen ger,
672
00:37:22,323 --> 00:37:25,743
inte bara djupet som ger oss
olika typer av tjänster
673
00:37:25,826 --> 00:37:28,913
att belysa, projicera
eller berätta en historia med.
674
00:37:30,289 --> 00:37:35,920
Historien om att skapa Momentous
skrevs med teknikens penna
675
00:37:36,003 --> 00:37:38,047
och innovationens bläck.
676
00:37:38,589 --> 00:37:43,052
När solen går ner varje kväll
på Hong Kong Disneyland,
677
00:37:43,135 --> 00:37:47,181
samlas parkgästerna
för att bevittna en helt ny historia
678
00:37:47,265 --> 00:37:50,268
som berättar en historia
lika gammal som tiden.
679
00:37:50,351 --> 00:37:53,312
Momentous handlar om en livsresa.
680
00:37:53,396 --> 00:37:55,898
Man föds, man växer upp, man blir gammal
681
00:37:55,982 --> 00:37:58,401
och längs vägen skapar man
alla underbara minnen.
682
00:37:59,110 --> 00:38:01,487
Men något som vi representerar
i den här showen,
683
00:38:01,570 --> 00:38:03,990
vilket är ovanligt
för många Disney-shower,
684
00:38:04,073 --> 00:38:05,783
är tanken på förlust.
685
00:38:07,827 --> 00:38:10,413
Det är ett tema i Disney-filmer
för närstående att gå bort
686
00:38:10,496 --> 00:38:12,790
och hur vi framhärdar och kommer över det.
687
00:38:13,666 --> 00:38:16,168
Vi har alla förlorat
någon viktig i våra liv.
688
00:38:16,252 --> 00:38:18,879
Vi har alla genomgått den resan.
689
00:38:23,092 --> 00:38:24,802
Den här showen har mycket hjärta.
690
00:38:24,885 --> 00:38:27,888
Den påminner oss om att älska
och vårda minnena
691
00:38:27,972 --> 00:38:30,099
som vi har med våra familjer och vänner.
692
00:38:30,182 --> 00:38:31,726
Och det är det fina,
693
00:38:31,809 --> 00:38:37,356
{\an8}att den uppmuntrar en att omfamna känslor.
694
00:38:41,068 --> 00:38:47,575
En mörk natt 1957 tändes en
enda stubin på Disneyland.
695
00:38:48,826 --> 00:38:53,664
Fyrverkerierna som följde
varade bara i fem minuter,
696
00:38:53,748 --> 00:38:58,753
men det gav upphov till en idé
som varade lite längre.
697
00:38:58,836 --> 00:39:00,546
Det finns en upplyftande optimism
698
00:39:00,629 --> 00:39:03,716
som Disney har
upprätthållit sen Walts tid,
699
00:39:04,633 --> 00:39:08,012
och jag tror att kvällsspektaklen
är pricken över i.
700
00:39:08,095 --> 00:39:12,641
{\an8}I 65 år har Disneys kvällsspektakel
701
00:39:12,725 --> 00:39:16,520
{\an8}lyst upp både himlen och fantasin
702
00:39:16,604 --> 00:39:20,066
och lagt till ett nytt kapitel
i den spektakulära sagan
703
00:39:20,149 --> 00:39:21,901
för varje årtionde som går.
704
00:39:23,235 --> 00:39:27,490
Och medan nya idéer och tekniska framsteg
705
00:39:27,573 --> 00:39:31,660
har gett oss unika sätt
att berätta Disneys historia...
706
00:39:31,744 --> 00:39:36,374
Vare sig det är en parad,
fyrverkerier eller ett vattenspektakel.
707
00:39:36,457 --> 00:39:38,501
...har målet alltid varit detsamma.
708
00:39:38,584 --> 00:39:42,671
Vi vill ge er en sista chans
709
00:39:42,755 --> 00:39:44,632
i slutet av dagen för perfektion.
710
00:39:45,383 --> 00:39:47,468
Att samlas och stå sida vid sida
711
00:39:47,551 --> 00:39:52,014
med folk och uppleva ett
ögonblick av pyroteknik
712
00:39:52,098 --> 00:39:53,641
och historieberättande och musik.
713
00:39:53,724 --> 00:39:56,060
Men det är så mycket mer än så.
714
00:39:56,143 --> 00:40:02,024
Kvällsspektaklen är en hyllning till jubel.
715
00:40:02,108 --> 00:40:05,820
En tid att reflektera över
en dag olik alla andra.
716
00:40:07,029 --> 00:40:09,782
Man får en känsla av förundran.
717
00:40:10,449 --> 00:40:12,201
Det är vad vi vill
att våra gäster ska ta med sig.
718
00:40:12,284 --> 00:40:14,328
När himlen vaknar till liv
719
00:40:14,412 --> 00:40:18,040
med den bitterljuva känslan
att slutet är nära,
720
00:40:18,124 --> 00:40:22,336
kan man nästan höra Walts
ord eka över natthimlen.
721
00:40:22,420 --> 00:40:24,088
Det är vår godnattkyss.
722
00:40:24,463 --> 00:40:25,756
Sa han verkligen det?
723
00:40:26,674 --> 00:40:30,344
Ja, okej. Känslan är tydlig.
724
00:40:30,428 --> 00:40:32,680
Vi vill säga
att vi älskar dig på vägen ut.
725
00:40:32,763 --> 00:40:37,017
Då återstår bara en sak
att säga, god natt!
726
00:40:38,811 --> 00:40:40,813
Översättning: Carita Collins