1 00:00:39,175 --> 00:00:44,175 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:01:04,949 --> 00:01:07,218 I know what you are. 3 00:01:07,285 --> 00:01:10,420 You're not one of us. 4 00:01:10,487 --> 00:01:11,821 What are you talking about? 5 00:01:11,889 --> 00:01:14,125 I look like everyone else. 6 00:01:14,191 --> 00:01:16,426 No. I saw your files. 7 00:01:16,493 --> 00:01:18,195 You're... you're... 8 00:01:18,262 --> 00:01:19,829 An alien? 9 00:01:39,216 --> 00:01:40,717 Aliens are scary. 10 00:01:40,784 --> 00:01:42,420 Aren't you glad they're not real? 11 00:01:46,290 --> 00:01:47,691 Mom! 12 00:01:48,758 --> 00:01:50,061 Thanks for calling, Deb. 13 00:01:50,127 --> 00:01:53,297 I mean, it wasn't even that scary. 14 00:01:53,364 --> 00:01:54,999 He just gets a little jittery. 15 00:02:02,505 --> 00:02:06,543 So that movie really bothered you, huh? 16 00:02:12,682 --> 00:02:14,852 You didn't say anything, did you? 17 00:02:25,129 --> 00:02:27,597 It's been days! It's not healthy. 18 00:02:27,664 --> 00:02:29,400 It's a weak prescription. 19 00:02:29,467 --> 00:02:31,634 Anyway, you try taking them away. 20 00:02:31,701 --> 00:02:36,140 Now he spends every waking minute, trying to get that thing to work. 21 00:02:36,207 --> 00:02:38,242 Maybe we shouldn't have told him. 22 00:02:38,309 --> 00:02:40,911 He lifted a tractor with one finger, Martha. 23 00:02:40,978 --> 00:02:43,580 He was gonna figure it out. 24 00:02:43,646 --> 00:02:47,418 I don't want him to feel different. 25 00:02:47,485 --> 00:02:51,688 He is different. And it scares him, for good reason. 26 00:02:51,755 --> 00:02:54,158 Whoever put him in that ship had no idea or care 27 00:02:54,225 --> 00:02:57,461 for how dangerous a world they were sending him to. 28 00:02:57,527 --> 00:03:00,331 The more he knows, the more he can protect himself 29 00:03:00,398 --> 00:03:01,531 and us. 30 00:03:04,768 --> 00:03:07,771 We're supposed to protect him, Jonathan. 31 00:03:07,837 --> 00:03:09,240 Not the other way around. 32 00:03:37,168 --> 00:03:40,404 Right over left. 33 00:03:40,471 --> 00:03:43,773 - Now, right over... - No! Left over right! 34 00:03:43,840 --> 00:03:45,742 The image is flipped on this thing. 35 00:03:45,809 --> 00:03:47,610 What? No, it isn't. 36 00:03:47,677 --> 00:03:49,746 It's okay. I can manage. 37 00:03:49,813 --> 00:03:51,282 You both worry too much. 38 00:03:52,383 --> 00:03:54,051 Shouldn't we? 39 00:03:54,118 --> 00:03:56,887 I can't read that, Mom. It's... 40 00:03:56,954 --> 00:03:59,957 You have to pull back from the... 41 00:04:00,024 --> 00:04:03,827 "Flying Man of Metropolis, Spotted Over South Side." 42 00:04:03,894 --> 00:04:06,263 That's the third story in two months. 43 00:04:06,330 --> 00:04:08,698 Metropolis isn't Smallville. 44 00:04:08,765 --> 00:04:10,334 There are powerful people there, 45 00:04:10,401 --> 00:04:12,669 who would love nothing more than to get their hands on... 46 00:04:13,803 --> 00:04:16,907 You. Please, be careful. 47 00:04:17,475 --> 00:04:20,277 I will. I am. 48 00:04:20,344 --> 00:04:23,080 Now, I really do have to get to work. Everyone's counting on me. 49 00:04:23,147 --> 00:04:25,483 I'm a big part of the team covering today's launch. 50 00:04:25,549 --> 00:04:27,485 Launch? Of what? 51 00:04:27,551 --> 00:04:29,686 You'll read about it tomorrow in the Daily Planet. I love you. Bye. 52 00:04:59,049 --> 00:05:01,118 Coffee boy! Over here. 53 00:05:03,888 --> 00:05:05,722 Here yo go, Mr. Troupe. 54 00:05:05,788 --> 00:05:07,925 Large skinny vanilla latte. No whip. And I hope you don't mind, 55 00:05:07,992 --> 00:05:12,196 I had them add a dash of cinnamon to the grinds. It really wakes it up. 56 00:05:12,263 --> 00:05:15,933 Mmm. Now, you know you don't have to call me Mr. Troupe. 57 00:05:16,000 --> 00:05:17,968 And uh, you don't actually have to call me... 58 00:05:18,035 --> 00:05:19,970 Coffee boy, get a move on! 59 00:05:20,037 --> 00:05:21,704 Excuse me. 60 00:05:21,771 --> 00:05:24,475 Mr. Luthor, what can you tell us about S.T.A.R. Labs? 61 00:05:29,079 --> 00:05:31,916 Today, is a great day for Metropolis. 62 00:05:32,650 --> 00:05:34,751 And indeed, the planet. 63 00:05:34,817 --> 00:05:37,955 With any luck, we'll soon have answered the age-old question, 64 00:05:38,022 --> 00:05:40,991 "Are we alone in the universe?" 65 00:05:41,058 --> 00:05:43,494 The good people at S.T.A.R. Labs are about to launch 66 00:05:43,561 --> 00:05:47,498 the most sophisticated, orbital telescope the world has ever seen. 67 00:05:47,565 --> 00:05:50,733 And it's all happening via a two-stage, liquid-fueled 68 00:05:50,800 --> 00:05:55,172 launch vehicle, built by none other than LexCorp. 69 00:06:00,110 --> 00:06:02,012 I'll only be taking one question. 70 00:06:02,079 --> 00:06:04,982 From the young woman in the back. Hello, Lois. 71 00:06:08,252 --> 00:06:09,954 Lois Lane, for those that don't know, 72 00:06:10,020 --> 00:06:12,890 is the recipient of the Luthor Journalism Scholarship. 73 00:06:12,957 --> 00:06:14,992 Haven't heard from you in months, Lois. 74 00:06:15,059 --> 00:06:16,560 Studies keeping you busy? 75 00:06:16,627 --> 00:06:18,862 I've definitely learned a lot. 76 00:06:18,929 --> 00:06:20,497 Like how you built that rocket with funds 77 00:06:20,564 --> 00:06:23,234 you received from a rather hefty government contract. 78 00:06:24,702 --> 00:06:28,072 This president knows a good investment, when he sees it. 79 00:06:28,138 --> 00:06:30,574 Does he know fraud when he sees it? 80 00:06:30,641 --> 00:06:32,209 Gross negligence. 81 00:06:33,644 --> 00:06:35,879 Not the question I expected, Lois. 82 00:06:38,382 --> 00:06:40,150 That's how business is done. 83 00:06:40,217 --> 00:06:42,752 I practically sat him in the Oval Office myself. 84 00:06:42,819 --> 00:06:45,723 He owes me. More champagne? 85 00:06:45,788 --> 00:06:48,359 Legally, it's opaque. 86 00:06:48,425 --> 00:06:50,427 So you set up a ten million dollar space program 87 00:06:50,494 --> 00:06:53,931 that the feds underwrite to the tune of six billion... 88 00:06:53,998 --> 00:06:55,966 The rockets are junk, but... 89 00:06:57,101 --> 00:06:59,136 "But who knows, they might fly, 90 00:06:59,203 --> 00:07:01,838 and anyone moronic enough to live close to a launch site 91 00:07:01,905 --> 00:07:05,075 deserves to be hit by fiery debris." 92 00:07:05,876 --> 00:07:07,344 I have copies, Lex. 93 00:07:08,879 --> 00:07:11,315 Well, I hope you enjoyed the champagne, at least? 94 00:07:14,718 --> 00:07:16,387 One at a time, please. 95 00:07:16,453 --> 00:07:17,554 One at a time. 96 00:07:24,328 --> 00:07:26,297 Looks like you could use this more than me. 97 00:07:26,363 --> 00:07:30,034 Oh, you're a life saver. Early shift. 98 00:07:32,303 --> 00:07:34,238 Mmm. Hmm. 99 00:07:34,305 --> 00:07:36,040 That cinnamon really wakes it up. 100 00:07:36,106 --> 00:07:37,207 Yeah. I think so, too. 101 00:07:40,411 --> 00:07:43,147 Shouldn't you be part of this feeding frenzy? 102 00:07:43,213 --> 00:07:47,718 No. Well, uh, yes. But, no. 103 00:07:47,785 --> 00:07:49,787 Well, I'm glad we cleared that up. 104 00:07:49,853 --> 00:07:53,823 Well, I mean, I'm not a reporter, not yet, anyway. 105 00:07:53,891 --> 00:07:55,392 Just an intern. 106 00:07:55,459 --> 00:07:57,827 How does an intern become a reporter? 107 00:07:57,895 --> 00:08:00,197 With a scoop like that. 108 00:08:00,264 --> 00:08:03,934 Three, two, one. 109 00:08:04,001 --> 00:08:05,235 We have lift off! 110 00:08:19,416 --> 00:08:22,486 That's nothing. 111 00:08:22,553 --> 00:08:24,855 I've seen stuff in there. 112 00:08:24,922 --> 00:08:27,491 Experiments. Bizarre weapons. 113 00:08:28,192 --> 00:08:29,993 Containment cells. 114 00:08:30,060 --> 00:08:32,663 All designed to neutralize the kind of weird powers 115 00:08:32,730 --> 00:08:34,598 you read about these days. 116 00:08:34,665 --> 00:08:36,700 Super speed. Strength. 117 00:08:36,767 --> 00:08:39,203 All that alien stuff. 118 00:08:39,269 --> 00:08:41,271 It's like, we're preparing for something. 119 00:08:42,139 --> 00:08:43,807 If you ask me, 120 00:08:43,874 --> 00:08:47,111 I'd say somebody already knows we're not alone in the universe. 121 00:08:50,948 --> 00:08:52,549 Can you get me inside? 122 00:08:52,616 --> 00:08:53,650 Helluva scoop, huh? 123 00:08:53,717 --> 00:08:56,286 But no, uh... 124 00:08:56,954 --> 00:08:58,555 I gotta work. 125 00:08:58,622 --> 00:09:02,359 My kid, he's in first grade. We got another on the way. 126 00:09:03,093 --> 00:09:04,628 What if my name came out? 127 00:09:05,529 --> 00:09:07,598 I protect my people. 128 00:09:07,664 --> 00:09:10,033 I think you're the one that might need protecting. 129 00:09:11,802 --> 00:09:14,104 Two tours in Iraq. 130 00:09:14,171 --> 00:09:16,807 I know a shadow when I see it. 131 00:09:16,875 --> 00:09:20,077 Someone's interested in you, kid. I'd watch your back. 132 00:09:29,019 --> 00:09:30,921 Look! Up in the sky! 133 00:09:40,899 --> 00:09:42,366 Whoa! Hey, maybe we should... 134 00:09:47,070 --> 00:09:48,405 Damn. 135 00:09:53,744 --> 00:09:54,978 You gotta be kidding me. 136 00:11:17,761 --> 00:11:21,298 Eyes up here! Everybody, come on. 137 00:11:21,365 --> 00:11:25,469 I know I don't say it very often, but I am always, always, looking out for you! 138 00:11:25,536 --> 00:11:27,337 We're a team. 139 00:11:29,874 --> 00:11:33,710 That's why I'm showing you what a real reporter looks like! 140 00:11:33,777 --> 00:11:36,813 Maybe knock some sense into the more worthless of you. 141 00:11:36,881 --> 00:11:39,149 - Oh, Jesus! - Oh, classic Perry! 142 00:11:39,216 --> 00:11:41,920 Anyway, meet the newest addition to the team. 143 00:11:41,986 --> 00:11:46,056 The grad student who took down a billionaire genius. 144 00:11:46,123 --> 00:11:48,592 An actual talent. Lois Lane. 145 00:11:56,000 --> 00:11:59,770 - A grad student? Are you kidding me with this? - Welcome, kid. 146 00:11:59,836 --> 00:12:00,837 Welcome to the team. 147 00:12:03,307 --> 00:12:06,677 See, now they hate you. That couldn't have gone better. 148 00:12:31,735 --> 00:12:33,303 Uh, Miss Lane. 149 00:12:33,370 --> 00:12:35,405 Don't worry, it's under control. 150 00:12:40,243 --> 00:12:42,746 There. Lois, by the way. 151 00:12:42,813 --> 00:12:44,147 Just... Lois. 152 00:12:44,214 --> 00:12:46,283 Cool. Just Lois. 153 00:12:48,585 --> 00:12:49,820 And you are? 154 00:12:49,887 --> 00:12:52,155 Oh, I'm coffee... Uh, Clark. 155 00:12:52,222 --> 00:12:54,625 I'm Clark Kent. Daily Planet. 156 00:12:54,691 --> 00:12:56,259 No kidding. 157 00:12:56,326 --> 00:12:59,563 Right. Sorry. I'm just... I was there at S.T.A.R. Labs. 158 00:12:59,630 --> 00:13:01,899 I saw what you did. It was amazing. 159 00:13:01,966 --> 00:13:03,433 That creep had it coming. 160 00:13:05,268 --> 00:13:07,404 Can I just... how did you do it? 161 00:13:07,471 --> 00:13:09,439 I mean, I know, the champagne. 162 00:13:11,708 --> 00:13:14,678 It wasn't like that. Trust me. 163 00:13:14,745 --> 00:13:18,749 People with that much power think they wield it over everyone. 164 00:13:18,815 --> 00:13:21,351 If you can take that away from them, for a moment, 165 00:13:21,418 --> 00:13:23,353 you can take it away for good. 166 00:13:23,420 --> 00:13:24,989 It's called a power move. 167 00:13:25,056 --> 00:13:28,492 And I don't want to brag, but it's kind of my specialty. 168 00:13:29,593 --> 00:13:31,395 Well that, and paper jams. 169 00:13:31,461 --> 00:13:34,032 Any other questions? 170 00:13:34,098 --> 00:13:38,136 If you're gonna be a reporter, kid, you gotta ask all the questions. 171 00:13:38,201 --> 00:13:40,671 It's just... what do you do now? 172 00:13:40,737 --> 00:13:43,407 You've already taken down the most powerful man in the world. 173 00:13:45,275 --> 00:13:46,576 Have I? 174 00:13:48,146 --> 00:13:50,247 Have a nice weekend, Coffee Boy! 175 00:13:53,650 --> 00:13:54,919 Uh, Lois, you left your... 176 00:14:10,200 --> 00:14:11,535 Hmm. 177 00:14:14,771 --> 00:14:16,174 All right. 178 00:14:16,239 --> 00:14:18,575 Breaking news. An unidentified object 179 00:14:18,642 --> 00:14:22,046 heading towards Earth was detected by S.T.A.R. Labs. 180 00:14:22,113 --> 00:14:23,547 Stay tuned for updates. 181 00:14:23,613 --> 00:14:25,282 Has anybody seen this thing? 182 00:14:25,348 --> 00:14:26,683 Do we have a visual? 183 00:14:38,595 --> 00:14:40,363 You gotta figure out what happened. 184 00:14:40,430 --> 00:14:41,832 - Does anyone know where it is? - Hold on one second. 185 00:15:28,278 --> 00:15:29,579 Why are you here? 186 00:15:32,382 --> 00:15:34,718 Why are you here? 187 00:15:34,785 --> 00:15:35,987 Kryptonian! 188 00:15:37,354 --> 00:15:38,789 What did you say? 189 00:15:38,856 --> 00:15:42,759 'Course I never heard of no flying Kryptonian! 190 00:15:42,826 --> 00:15:44,828 But, whatevs. 191 00:16:16,326 --> 00:16:19,329 Guess we're doing this the fun way! 192 00:16:56,868 --> 00:17:01,371 Don't struggle now. You'll just make 'em vengeful. 193 00:17:28,966 --> 00:17:31,401 This planet is protected, alien. 194 00:17:35,273 --> 00:17:36,740 Alien? 195 00:17:36,806 --> 00:17:39,110 They ain't got mirrors on this dump? 196 00:17:39,176 --> 00:17:43,214 You're as alien as they come around here, Kryptonian. 197 00:17:43,281 --> 00:17:46,783 Kryptonian? I'm a Kryptonian. 198 00:17:50,420 --> 00:17:53,124 You're the Kryptonian. 199 00:17:53,190 --> 00:17:57,494 Last one in the universe tucked away in Sector 2814. 200 00:17:57,560 --> 00:18:01,464 You got an awful big bounty on that stupid looking head o' yers. 201 00:18:02,400 --> 00:18:04,235 You're here for me. 202 00:18:04,302 --> 00:18:09,173 So, I guess... I guess that means, you have to bring me in alive, 203 00:18:09,240 --> 00:18:10,740 bounty hunter. 204 00:18:13,177 --> 00:18:14,844 Name's Lobo. 205 00:18:15,812 --> 00:18:16,746 And... 206 00:18:18,648 --> 00:18:19,816 Nah. 207 00:18:26,489 --> 00:18:29,060 Mess with the main man, 208 00:18:29,126 --> 00:18:30,460 and you get the... 209 00:18:35,433 --> 00:18:38,035 Well, frag the shit out of me. 210 00:18:49,512 --> 00:18:51,681 You sure you're from Krypton? 211 00:18:52,283 --> 00:18:53,884 I'm from Kansas. 212 00:18:53,951 --> 00:18:57,288 Well, something about Kansas made you strong. 213 00:18:57,355 --> 00:18:58,621 Weird strong. 214 00:19:06,763 --> 00:19:09,166 I like it. 215 00:20:06,190 --> 00:20:08,426 It appears the flying man is headed towards the bay. 216 00:20:08,492 --> 00:20:11,362 Perhaps, he's had enough and is in retreat. 217 00:20:11,429 --> 00:20:14,865 Perhaps, he's trying to move the fight to safer ground. 218 00:20:26,210 --> 00:20:27,777 They're coming here. 219 00:20:27,844 --> 00:20:30,014 Go! Go! Move! 220 00:21:13,257 --> 00:21:14,859 I wonder... 221 00:21:16,626 --> 00:21:18,195 can you see in the dark! 222 00:22:05,476 --> 00:22:06,410 Agh! 223 00:22:55,059 --> 00:22:55,993 Agh! 224 00:23:21,652 --> 00:23:22,886 Get back! 225 00:23:42,406 --> 00:23:44,642 Purty, ain't it? 226 00:23:44,708 --> 00:23:47,044 You know I'm not one fer poetry, 227 00:23:47,111 --> 00:23:51,415 but seeing how it was Krypton itself killed yer people, 228 00:23:51,482 --> 00:23:53,150 s'only right this ring, 229 00:23:53,217 --> 00:23:56,153 carved from the remains of that doomed rock, 230 00:23:56,220 --> 00:23:59,390 should be the thing to mess you up. 231 00:24:17,308 --> 00:24:18,542 Huh? Agh! 232 00:24:30,454 --> 00:24:32,856 - Oh! What is that thing? - What in God's name... 233 00:24:32,923 --> 00:24:34,325 - Do you see that? - Let's get outta here! 234 00:24:34,391 --> 00:24:36,560 Tell me you're rolling. Roll tape! Roll tape! 235 00:24:36,627 --> 00:24:40,464 Well, how 'bout this? A goddamn Martian. 236 00:25:54,705 --> 00:25:56,440 Look! 237 00:26:19,963 --> 00:26:23,200 You were right. This was the fun way. 238 00:26:41,051 --> 00:26:43,053 Oh, my God, it's incredible! 239 00:26:49,359 --> 00:26:52,129 Great Caesar's ghost! 240 00:26:52,196 --> 00:26:55,332 It's been days, people! Days! 241 00:26:55,399 --> 00:26:57,234 I may be the managing editor, 242 00:26:57,301 --> 00:27:00,137 but I'm also a Daily Planet subscriber. 243 00:27:00,204 --> 00:27:02,339 I read the damn thing every day. 244 00:27:02,406 --> 00:27:04,975 Hell, I read it the night before every day 245 00:27:05,042 --> 00:27:06,543 and I still don't know 246 00:27:06,610 --> 00:27:10,447 Where are the aliens from? What do they want with us? 247 00:27:10,514 --> 00:27:13,784 And what are their weaknesses, if any? 248 00:27:13,852 --> 00:27:14,953 Chief, maybe if we... 249 00:27:15,018 --> 00:27:17,488 Are you talking or am I talking? 250 00:27:18,088 --> 00:27:19,690 You're talking. 251 00:27:19,756 --> 00:27:23,293 Damn skippy! And, yes, Troupe, we got a little carried away 252 00:27:23,360 --> 00:27:25,195 with coverage of the Flying Man. 253 00:27:25,262 --> 00:27:27,966 The Superman. 254 00:27:28,031 --> 00:27:31,201 Write it all you want, Lois, it's never gonna catch on. 255 00:27:31,268 --> 00:27:35,439 Listen up! The flying man is no longer the story. 256 00:27:35,506 --> 00:27:37,474 I want aliens. 257 00:27:37,541 --> 00:27:39,978 Everybody stop whatever you're doing 258 00:27:40,043 --> 00:27:43,146 and get me copy about the aliens! 259 00:27:43,213 --> 00:27:46,216 Well that's it. Get back to work. 260 00:27:51,154 --> 00:27:52,623 Speaking of the Superman, 261 00:27:52,689 --> 00:27:54,458 though I think Perry's right by the way, 262 00:27:54,525 --> 00:27:56,026 it's never going to catch on. 263 00:27:56,093 --> 00:27:57,227 Didn't you have an interview scheduled? 264 00:27:57,294 --> 00:27:59,931 Like five minutes ago? 265 00:27:59,998 --> 00:28:03,834 Oh, Clark. So innocent. 266 00:28:03,902 --> 00:28:05,802 I'm not going to that. 267 00:28:05,870 --> 00:28:08,238 See, right now, the Superman is waiting for me up there on the roof, 268 00:28:08,305 --> 00:28:11,009 getting more and more impatient. 269 00:28:11,074 --> 00:28:13,477 Ah, it's a "power move." 270 00:28:13,544 --> 00:28:16,547 It's a power move. Eventually, he'll give up 271 00:28:16,613 --> 00:28:19,017 and, if he's the egomaniac I think he is, 272 00:28:19,082 --> 00:28:22,085 he will beg me to reschedule. 273 00:28:25,055 --> 00:28:26,925 And when you do... 274 00:28:26,991 --> 00:28:30,193 Big Brave Strong Man will be putty in my hands. 275 00:28:30,260 --> 00:28:32,663 He'll answer anything. 276 00:28:32,729 --> 00:28:36,500 Where do you come from? Do you report to some kind of leader? 277 00:28:39,570 --> 00:28:41,405 It sounds like you think he's... 278 00:28:41,471 --> 00:28:44,976 Another alien? He flies and can push rockets. 279 00:28:45,043 --> 00:28:47,244 Of course he is. 280 00:28:47,311 --> 00:28:51,582 But, uh, what if he denies it? 281 00:28:51,648 --> 00:28:53,684 Then he's fallen right into my trap. 282 00:28:53,750 --> 00:28:55,786 See, by then, I'll have gotten the real truth 283 00:28:55,853 --> 00:28:58,388 from my interview with the loud, hairy one. 284 00:28:58,455 --> 00:29:00,691 Wait, you're interviewing Lobo? 285 00:29:00,757 --> 00:29:03,226 Isn't he locked up at S.T.A.R. Labs? 286 00:29:03,293 --> 00:29:05,228 He knows the Superman. 287 00:29:05,295 --> 00:29:08,298 He wants to take him down, but now he's behind bars. 288 00:29:08,365 --> 00:29:12,102 Lucky for Lobo, I'm not. 289 00:29:12,169 --> 00:29:14,404 So that's it. You took down Luthor 290 00:29:14,471 --> 00:29:17,774 and now you're doing an expose on the Flying Man? 291 00:29:18,709 --> 00:29:20,410 No. 292 00:29:20,477 --> 00:29:23,280 I'm winning a Pulitzer for my revelatory takedown 293 00:29:23,347 --> 00:29:26,985 of the alien who calls himself "The Superman." 294 00:29:27,051 --> 00:29:28,619 He doesn't call himself that! 295 00:29:33,457 --> 00:29:37,594 Not "Flying Man," not "Superman," not "Clark..." 296 00:29:39,396 --> 00:29:41,365 Certainly not "Kryptonian." 297 00:29:41,431 --> 00:29:43,500 It's everything you warned me about. 298 00:29:43,567 --> 00:29:44,902 They meet someone from the stars 299 00:29:44,969 --> 00:29:47,905 and their first instinct is to fire at will. 300 00:29:49,239 --> 00:29:51,208 They love you. 301 00:29:54,979 --> 00:29:56,513 They don't know me. 302 00:29:57,581 --> 00:30:00,417 And I'm afraid that, when they do... 303 00:30:00,484 --> 00:30:03,220 Maybe you're what they need. If they knew about you, 304 00:30:03,286 --> 00:30:04,788 maybe they'd see things differently. 305 00:30:04,856 --> 00:30:09,426 Or maybe the government will lock him up, or worse. 306 00:30:09,493 --> 00:30:11,062 At some point they're gonna ask me 307 00:30:11,129 --> 00:30:13,530 where I'm from and why I was sent here, 308 00:30:13,597 --> 00:30:16,299 and I won't have the answers. 309 00:30:16,366 --> 00:30:18,201 And in the meantime, one way or another, 310 00:30:18,268 --> 00:30:22,572 Lois is going to publish her expose. 311 00:30:22,639 --> 00:30:25,609 You know what we're gonna say. What we've always said. 312 00:30:25,676 --> 00:30:29,579 "The world is dangerous and unforgiving." 313 00:30:29,646 --> 00:30:32,950 If you're different, special, you have two options. 314 00:30:33,017 --> 00:30:34,518 You can either... 315 00:30:34,584 --> 00:30:36,186 "Either meet it head-on and accept the consequences, 316 00:30:36,253 --> 00:30:39,489 or you can keep your head down and accept the consequences. 317 00:30:39,556 --> 00:30:41,224 There's no wrong choice, but..." 318 00:30:41,291 --> 00:30:43,427 You have to make one. 319 00:30:43,861 --> 00:30:45,328 Why? 320 00:30:45,395 --> 00:30:48,598 Because you're not our little boy anymore. 321 00:30:48,665 --> 00:30:51,668 Becoming a man means making these choices for yourself. 322 00:30:52,703 --> 00:30:54,005 Just be ready, 323 00:30:54,072 --> 00:30:57,841 because each choice, each action, has a consequence. 324 00:31:12,489 --> 00:31:14,291 Excuse me, do we know... 325 00:31:14,357 --> 00:31:15,459 Nothing yet. 326 00:31:16,293 --> 00:31:18,762 Is Daddy gonna be okay? 327 00:31:33,111 --> 00:31:34,745 Here we go. 328 00:31:39,851 --> 00:31:42,452 Half the liver, one kidney, the spleen. 329 00:31:42,519 --> 00:31:44,654 Every day another organ fails. 330 00:31:44,721 --> 00:31:46,958 What the hell happened to this guy? 331 00:31:47,024 --> 00:31:48,458 I'm going to close him back up. 332 00:31:48,525 --> 00:31:49,894 Give me the... 333 00:31:52,864 --> 00:31:55,332 Code Black! Call it in! Go! 334 00:31:56,566 --> 00:31:58,401 Agh! Agh! 335 00:32:34,906 --> 00:32:37,707 I know it's not for good, but sure is nice 336 00:32:37,774 --> 00:32:40,310 having you here helping out, Clark. 337 00:32:40,377 --> 00:32:42,146 Pa, I can help anytime. 338 00:32:42,213 --> 00:32:44,282 It takes me less than ten minutes to get here from the city, 339 00:32:44,347 --> 00:32:46,250 you just have to let me know when... 340 00:32:46,316 --> 00:32:47,417 Clark? 341 00:32:47,484 --> 00:32:49,053 Stop the truck. 342 00:33:08,272 --> 00:33:10,107 Evening, stranger. 343 00:33:11,275 --> 00:33:13,044 I've come for your son. 344 00:33:16,214 --> 00:33:17,714 Our son isn't here. 345 00:33:19,283 --> 00:33:21,118 Something we can do for ya? 346 00:33:22,220 --> 00:33:24,055 You can tell me where he is. 347 00:33:25,655 --> 00:33:28,192 Sir, unless you want to show us some credentials, 348 00:33:28,259 --> 00:33:30,393 I think we're done here. 349 00:33:32,362 --> 00:33:33,898 Martha, get behind me. 350 00:33:34,899 --> 00:33:37,301 I'm sorry. 351 00:33:37,367 --> 00:33:39,303 Sorry for wh... 352 00:33:39,369 --> 00:33:44,407 Jonathan? What's happening? What are you doing to him? 353 00:34:00,390 --> 00:34:01,893 Get inside, lock the doors. 354 00:34:30,754 --> 00:34:32,722 Are you another bounty hunter? 355 00:34:40,331 --> 00:34:42,766 I am no Bounty Hunter. 356 00:34:44,467 --> 00:34:47,737 My name is J'onn. 357 00:34:49,173 --> 00:34:52,542 And I only wish to speak with you. 358 00:35:00,351 --> 00:35:02,153 Call me when you need the refill. 359 00:35:04,454 --> 00:35:05,990 Ahem. Next? 360 00:35:11,329 --> 00:35:14,831 Uh, did, uh, someone call in a prescription for you, sir? 361 00:35:14,899 --> 00:35:17,734 Pain... I have... so much... 362 00:35:17,801 --> 00:35:20,271 - Sir, you don't look... - Drugs. 363 00:35:20,338 --> 00:35:23,074 I'm sorry, without a prescription, I can't help you. 364 00:35:23,140 --> 00:35:26,043 But there is a clinic nearby where you can detox... 365 00:35:26,110 --> 00:35:27,311 I need to get home! 366 00:35:33,084 --> 00:35:34,651 I need... 367 00:35:34,718 --> 00:35:37,121 a post-surgical analgesic. 368 00:35:38,055 --> 00:35:39,622 Fentanyl. 369 00:35:39,689 --> 00:35:41,624 I need fentanyl! 370 00:35:52,236 --> 00:35:53,204 Huh? 371 00:36:06,649 --> 00:36:09,586 I apologize for frightening you earlier. 372 00:36:09,652 --> 00:36:11,255 - Are you... - I'm fine. 373 00:36:11,322 --> 00:36:14,524 Just don't get in my head again, okay? 374 00:36:14,591 --> 00:36:17,727 I'm sure you boys have a lot to talk about. 375 00:36:17,794 --> 00:36:21,132 Clark, if... John is staying over, 376 00:36:21,198 --> 00:36:23,300 there are sheets in the hall cupboard and... 377 00:36:23,367 --> 00:36:25,635 We're fine, Ma. G'night. 378 00:36:34,844 --> 00:36:37,814 I thought Martians only existed in the movies. 379 00:36:39,917 --> 00:36:42,219 Those movies are terrible. 380 00:36:45,022 --> 00:36:49,659 Thank you. For S.T.A.R. Labs. You saved my life. 381 00:36:51,828 --> 00:36:55,199 I should never have revealed my natural form. 382 00:36:55,266 --> 00:36:57,034 Why did you? 383 00:36:57,101 --> 00:36:59,602 I mean, if you can disguise yourself... 384 00:36:59,669 --> 00:37:01,472 To distract Lobo. 385 00:37:01,539 --> 00:37:04,341 He came for the last Kryptonian. 386 00:37:04,408 --> 00:37:07,278 I offered him something of equal value. 387 00:37:07,344 --> 00:37:11,282 You're... the last. You're like me. 388 00:37:14,051 --> 00:37:17,121 It was a foolish miscalculation. 389 00:37:17,188 --> 00:37:20,257 This world wasn't ready. 390 00:37:20,324 --> 00:37:25,863 Ready or not, Lobo came to us. That's when everything changed. 391 00:37:25,930 --> 00:37:29,433 Nevertheless, I will be reverting to human form 392 00:37:29,500 --> 00:37:33,904 and maintaining a low profile for the foreseeable future. 393 00:37:33,971 --> 00:37:36,540 I advise you to do the same. 394 00:37:36,606 --> 00:37:39,910 If we remain hidden, we live. 395 00:37:41,345 --> 00:37:43,581 Doesn't sound like much of a life. 396 00:37:43,646 --> 00:37:45,015 Perhaps not. 397 00:37:45,082 --> 00:37:48,018 But as the last survivors of our people, 398 00:37:48,085 --> 00:37:51,754 is self-preservation not our chief responsibility? 399 00:37:53,790 --> 00:37:56,894 I have seen firsthand how rampant xenophobia 400 00:37:56,961 --> 00:37:59,997 can destroy a great civilization. 401 00:38:00,064 --> 00:38:02,867 If humanity is to have a chance to thrive, 402 00:38:02,933 --> 00:38:06,836 we mustn't further stoke its fears. 403 00:38:06,904 --> 00:38:09,406 I don't think anything can stop that now. 404 00:38:09,473 --> 00:38:13,444 The Daily Planet is about to publish the truth about me. 405 00:38:13,511 --> 00:38:15,012 Then we must stop them. 406 00:38:15,079 --> 00:38:17,414 J'onn, this world is beginning to see me 407 00:38:17,481 --> 00:38:19,049 as some sort of champion. 408 00:38:20,117 --> 00:38:22,586 What if knowing the truth about me 409 00:38:22,652 --> 00:38:23,888 is what turns this around, 410 00:38:23,954 --> 00:38:26,190 makes people see things differently? 411 00:38:31,095 --> 00:38:33,330 You are an optimist, Kal-El. 412 00:38:33,898 --> 00:38:35,466 Like your father. 413 00:38:35,533 --> 00:38:37,700 Kal-El? 414 00:38:37,767 --> 00:38:40,404 Forgive me. When I first became aware 415 00:38:40,471 --> 00:38:43,607 that you possess abilities similar to my own, 416 00:38:43,673 --> 00:38:47,211 I assumed... hoped you were Martian. 417 00:38:48,811 --> 00:38:51,781 I attempted a telepathic link between our minds 418 00:38:51,848 --> 00:38:53,384 and in doing so, 419 00:38:53,450 --> 00:38:57,588 I inadvertently accessed your memories of Krypton. 420 00:38:57,655 --> 00:38:59,623 I have no memories of Krypton. 421 00:38:59,689 --> 00:39:01,892 You were only an infant. 422 00:39:14,038 --> 00:39:16,440 I've never been able to make this thing work. 423 00:39:27,885 --> 00:39:28,886 Is that... 424 00:39:28,953 --> 00:39:31,121 Your parents. 425 00:39:31,188 --> 00:39:33,123 I was able to pick up some Kryptonian 426 00:39:33,190 --> 00:39:35,025 from your memories of them. 427 00:39:35,092 --> 00:39:38,795 I could teach you and help you access those memories. 428 00:39:38,862 --> 00:39:40,464 But you should know that the last thing 429 00:39:40,531 --> 00:39:44,935 your mother ever said to you was that "to dwell in the past 430 00:39:45,002 --> 00:39:47,271 is to lose one's path." 431 00:39:52,176 --> 00:39:54,612 You have a weighty decision to make. 432 00:39:54,678 --> 00:39:56,247 I'll leave you to it. 433 00:40:02,720 --> 00:40:04,154 Wait. 434 00:40:05,356 --> 00:40:06,957 How will I find you? 435 00:40:07,024 --> 00:40:08,892 Just listen. 436 00:40:30,014 --> 00:40:31,814 Have you been up all night? 437 00:40:31,882 --> 00:40:33,984 Yeah, pretty much. 438 00:40:36,287 --> 00:40:37,221 Thank you. 439 00:40:37,288 --> 00:40:39,156 Twenty-four years collecting dust 440 00:40:39,223 --> 00:40:41,859 and your new friend gets it working in one try. 441 00:40:41,925 --> 00:40:43,360 So what is it? 442 00:40:43,427 --> 00:40:46,330 I don't know. Some kind of historical record? 443 00:40:46,397 --> 00:40:49,099 I've barely scratched the surface. 444 00:40:49,799 --> 00:40:51,201 It was incredible, Ma. 445 00:40:51,268 --> 00:40:53,470 I can't believe I'll never get to see it. 446 00:40:55,072 --> 00:40:56,573 Maybe you will. 447 00:40:56,640 --> 00:40:59,009 I'm beginning to think you can do almost anything. 448 00:40:59,076 --> 00:41:02,179 Go anywhere. Only... 449 00:41:03,914 --> 00:41:04,915 What? 450 00:41:04,982 --> 00:41:06,550 You can go anywhere, 451 00:41:06,617 --> 00:41:10,554 but, as all those photos posted all over the world show, 452 00:41:10,621 --> 00:41:12,890 your clothes can't. 453 00:41:21,031 --> 00:41:22,599 Did you make this? 454 00:41:22,666 --> 00:41:26,804 From the only fabric I know that's been to outer space. 455 00:41:26,870 --> 00:41:29,606 You were swaddled in it when we found you. 456 00:41:31,442 --> 00:41:34,244 Otherwise, I just copied the design of that nice Batman 457 00:41:34,311 --> 00:41:36,880 I always see in the papers at the checkout. 458 00:41:39,183 --> 00:41:40,617 You even did the cape. 459 00:41:40,684 --> 00:41:42,319 Now I don't know if it'll hold up 460 00:41:42,386 --> 00:41:43,987 to the stress you'll put it through, 461 00:41:44,054 --> 00:41:46,023 but we went through 16 bandsaw blades 462 00:41:46,090 --> 00:41:48,792 just to cut the fabric, so... 463 00:41:48,859 --> 00:41:51,061 Whattaya think? 464 00:41:51,128 --> 00:41:53,063 I think you're saying 465 00:41:53,130 --> 00:41:56,066 you want me to tell the world who I really am. 466 00:41:56,667 --> 00:41:58,402 No, I'm saying 467 00:41:58,469 --> 00:42:02,106 we're not buying you any more nice clothes to destroy. 468 00:42:03,707 --> 00:42:06,610 I love it, Ma. Thank you. 469 00:42:12,716 --> 00:42:14,351 It's out! 470 00:42:28,665 --> 00:42:30,100 Well? 471 00:42:30,167 --> 00:42:32,236 It's only part one. She's teasing something big, 472 00:42:32,302 --> 00:42:35,205 but won't say what until she interviews Lobo. 473 00:42:36,306 --> 00:42:38,475 I have to get back to Metropolis. 474 00:42:38,542 --> 00:42:40,811 Maybe I can get her to put the brakes on 475 00:42:40,879 --> 00:42:42,746 while I figure out what to do. 476 00:42:42,813 --> 00:42:44,715 What about your laundry? 477 00:42:44,782 --> 00:42:45,983 I'll get it later. 478 00:42:46,049 --> 00:42:48,552 Love the suit, especially the cape! 479 00:42:50,954 --> 00:42:52,723 You added a cape? 480 00:42:52,790 --> 00:42:54,525 I think it looks cool. 481 00:43:02,533 --> 00:43:03,767 Stop it! 482 00:43:03,834 --> 00:43:07,638 Oh, don't like that one? How 'bout this: 483 00:43:07,704 --> 00:43:10,441 "I met an old female in heat" 484 00:43:10,507 --> 00:43:14,645 Stop! Oh, my God! What is wrong with you? 485 00:43:15,746 --> 00:43:17,815 Why don't I show ya? 486 00:43:17,882 --> 00:43:19,851 Come on, girlie. 487 00:43:33,063 --> 00:43:34,832 Good for you? 488 00:43:34,899 --> 00:43:36,500 Last question. 489 00:43:36,567 --> 00:43:38,635 You told me he's the only one of his people here on Earth. 490 00:43:38,702 --> 00:43:40,103 Are there more on the way? 491 00:43:40,170 --> 00:43:43,841 Kryptonians? Yeah, they're on their way all right. 492 00:43:43,908 --> 00:43:47,244 A whole army comin' just for him. 493 00:43:47,311 --> 00:43:50,314 And those bloodthirsty sons of bitches don't care 494 00:43:50,380 --> 00:43:53,083 who they gotta liquify to get 'im. 495 00:43:54,618 --> 00:43:56,787 Nah! 496 00:43:56,855 --> 00:43:58,188 Jes' kiddin'. 497 00:43:58,255 --> 00:43:59,858 They're all dead, 498 00:43:59,924 --> 00:44:03,694 but you shoulda seen the look on yer face though! 499 00:44:03,760 --> 00:44:05,195 Classic! 500 00:44:10,834 --> 00:44:13,303 And then summa this. And summa that. 501 00:44:13,370 --> 00:44:16,573 And then I give it a little bit 'o wam-bam-boom... 502 00:44:16,640 --> 00:44:19,276 Ugh. All right, that's enough. 503 00:44:19,343 --> 00:44:20,945 That's enough. 504 00:44:21,011 --> 00:44:24,883 That wasn't even half the Appellaxian mating dance. 505 00:44:24,949 --> 00:44:26,483 I don't blame ya, 506 00:44:26,550 --> 00:44:28,685 - I'm a whole lotta man... - We're done here. 507 00:44:28,752 --> 00:44:30,354 Open up. 508 00:44:32,991 --> 00:44:34,057 What on Earth... 509 00:44:42,232 --> 00:44:45,302 Maybe you should run along now, sweetybits. 510 00:45:48,599 --> 00:45:50,634 You... 511 00:45:50,701 --> 00:45:52,202 You did this! 512 00:45:52,269 --> 00:45:55,105 Hey, man, I jes' work here. 513 00:45:55,172 --> 00:45:57,407 What's happening to me? 514 00:46:28,605 --> 00:46:29,539 Okay then. 515 00:46:33,610 --> 00:46:36,713 Now where'd those assholes put my bike. 516 00:47:07,310 --> 00:47:08,812 Are you all right, Miss Lane? 517 00:47:11,415 --> 00:47:13,183 I think so. 518 00:47:13,250 --> 00:47:14,751 Paramedics are on their way. 519 00:47:16,120 --> 00:47:17,554 But I have to go after him. 520 00:47:19,756 --> 00:47:21,458 Superman? 521 00:47:21,525 --> 00:47:23,694 You're right about my origins, Lois, 522 00:47:24,594 --> 00:47:26,263 but not my intentions. 523 00:47:27,330 --> 00:47:29,332 Please don't run your story. 524 00:47:29,399 --> 00:47:31,334 I should be the one to tell the world. 525 00:47:35,472 --> 00:47:36,974 First you have to save it. 526 00:47:39,476 --> 00:47:41,244 We're overdue for that interview. 527 00:47:43,948 --> 00:47:45,682 Maybe when this is over. 528 00:47:45,749 --> 00:47:46,817 I'll be there. 529 00:47:46,884 --> 00:47:48,285 No games, I promise. 530 00:47:50,587 --> 00:47:53,757 And Superman... Don't let him touch you. 531 00:48:28,926 --> 00:48:30,327 What the hell? 532 00:48:33,463 --> 00:48:34,798 Let them go. 533 00:48:51,082 --> 00:48:52,415 Nice work. 534 00:48:52,482 --> 00:48:54,518 Now let's get these people to safety before... 535 00:49:00,191 --> 00:49:01,825 Go! I'll try to hold him back. 536 00:49:17,942 --> 00:49:21,913 So... much... power! 537 00:49:34,324 --> 00:49:37,661 Oh, yes... 538 00:49:38,728 --> 00:49:40,463 Yes... 539 00:49:41,132 --> 00:49:43,366 More... 540 00:49:49,606 --> 00:49:51,075 How are we doing J'onn? 541 00:50:06,157 --> 00:50:07,824 Yes... 542 00:50:08,259 --> 00:50:10,027 Yes... 543 00:50:13,931 --> 00:50:14,966 Kent. 544 00:50:15,967 --> 00:50:17,068 The intern... 545 00:50:18,302 --> 00:50:21,138 Or is it Kal-El? 546 00:50:30,982 --> 00:50:33,416 No, don't touch him. 547 00:50:41,558 --> 00:50:43,526 J'onn J'onzz... 548 00:50:43,593 --> 00:50:45,263 the manhunter... 549 00:50:52,602 --> 00:50:54,005 Stop this. 550 00:50:55,006 --> 00:50:56,506 Please. 551 00:50:59,076 --> 00:51:01,444 No. No, please. 552 00:51:04,781 --> 00:51:05,883 Ahhh. 553 00:51:23,700 --> 00:51:25,468 Oh! 554 00:52:23,793 --> 00:52:25,662 Clark! 555 00:52:25,729 --> 00:52:27,064 Hey, Clark! 556 00:52:29,733 --> 00:52:31,801 - Clark? - It was unlocked. 557 00:52:32,569 --> 00:52:33,971 What happened? 558 00:52:34,038 --> 00:52:35,306 I, uh... 559 00:52:35,373 --> 00:52:36,673 I broke the glass. 560 00:52:36,740 --> 00:52:38,608 No kidding. 561 00:52:38,675 --> 00:52:40,077 I mean, what were you doing 562 00:52:40,144 --> 00:52:42,213 in the middle of the attack yesterday? 563 00:52:42,279 --> 00:52:43,280 How did you know? 564 00:52:44,848 --> 00:52:46,484 You gave a statement to the police. 565 00:52:46,549 --> 00:52:47,852 You know, Clark, 566 00:52:47,918 --> 00:52:49,552 there are much easier ways to get the story. 567 00:52:50,388 --> 00:52:51,255 There are? 568 00:52:51,922 --> 00:52:52,822 No! 569 00:52:52,890 --> 00:52:54,125 Actually running in there 570 00:52:54,191 --> 00:52:55,558 was exactly what I should have done. 571 00:52:56,494 --> 00:52:58,095 Why are you here? 572 00:52:58,162 --> 00:53:00,830 Perry read the police report and asked me to check on you. 573 00:53:02,632 --> 00:53:05,835 Actually he ordered me to fire you 574 00:53:05,903 --> 00:53:07,570 for not showing up today but 575 00:53:07,637 --> 00:53:09,773 I think I got the translation right. 576 00:53:16,414 --> 00:53:18,015 Well, did you see him in action? 577 00:53:20,617 --> 00:53:22,053 Who? 578 00:53:22,119 --> 00:53:23,220 The Superman. 579 00:53:23,287 --> 00:53:24,288 Oh. 580 00:53:24,355 --> 00:53:25,523 Yeah. 581 00:53:25,588 --> 00:53:27,124 And the Martian Manhunter. 582 00:53:27,191 --> 00:53:29,726 The Martian Manhunter? That's terrible. 583 00:53:29,793 --> 00:53:31,761 But it's your story so... 584 00:53:32,629 --> 00:53:34,564 It burnt him alive, Lois. 585 00:53:35,299 --> 00:53:36,867 That Parasite thing. 586 00:53:37,935 --> 00:53:39,904 I can still hear the screams. 587 00:53:41,539 --> 00:53:42,973 And the Superman? 588 00:53:49,646 --> 00:53:51,215 I think he's dead, too. 589 00:53:56,187 --> 00:53:57,321 Lois, this job... 590 00:53:59,323 --> 00:54:00,858 Not what you expected? 591 00:54:02,960 --> 00:54:04,528 It's so much harder... 592 00:54:04,594 --> 00:54:07,531 this whole story. 593 00:54:07,597 --> 00:54:09,033 I'd only just gotten started 594 00:54:09,100 --> 00:54:11,202 and now I think I may have lost it. 595 00:54:12,203 --> 00:54:13,170 Maybe for good. 596 00:54:15,339 --> 00:54:16,273 Clark. 597 00:54:17,541 --> 00:54:18,808 You've chosen a job 598 00:54:18,876 --> 00:54:19,944 that can put you face to face 599 00:54:20,010 --> 00:54:22,279 to some pretty bad stuff. 600 00:54:22,346 --> 00:54:25,715 You try and make a difference and fight for truth, 601 00:54:26,150 --> 00:54:27,184 justice, 602 00:54:27,251 --> 00:54:28,685 and sometimes you get smacked down. 603 00:54:28,751 --> 00:54:30,820 But let me tell you, Clark Kent. 604 00:54:30,888 --> 00:54:32,289 If this is what you want, 605 00:54:32,356 --> 00:54:33,656 if it's who you are, 606 00:54:33,723 --> 00:54:35,259 then you have to do it. 607 00:54:35,960 --> 00:54:37,595 But this job takes guts. 608 00:54:37,660 --> 00:54:39,497 It takes risk. 609 00:54:39,563 --> 00:54:41,298 And maybe one of those risks is, 610 00:54:41,365 --> 00:54:42,900 when you feel overwhelmed 611 00:54:42,967 --> 00:54:44,301 to open yourself up 612 00:54:44,368 --> 00:54:46,703 and ask someone smarter than you for help. 613 00:54:48,606 --> 00:54:50,707 Someone smarter than me? 614 00:54:50,773 --> 00:54:52,775 I bet, they're closer than you think. 615 00:54:54,644 --> 00:54:56,046 You're totally right. 616 00:54:57,148 --> 00:54:58,048 Perfect. 617 00:54:59,049 --> 00:55:00,650 First, give me your source. 618 00:55:01,952 --> 00:55:04,654 Lois, did you come here to steal my story? 619 00:55:04,721 --> 00:55:05,688 What? 620 00:55:05,755 --> 00:55:07,757 No! No! 621 00:55:08,926 --> 00:55:12,062 I thought that we would share it. 622 00:55:12,129 --> 00:55:13,696 You know what, thanks for coming, Lois. 623 00:55:13,763 --> 00:55:14,865 Really, thank you. Tell Perry 624 00:55:14,932 --> 00:55:16,901 he can't fire me because I quit. 625 00:55:16,967 --> 00:55:19,136 For now, sorry, I got to go. 626 00:55:19,203 --> 00:55:20,703 What? Where? 627 00:55:20,770 --> 00:55:21,939 To talk to someone smart. 628 00:55:22,006 --> 00:55:23,908 I was going to split the byline. 629 00:55:42,660 --> 00:55:44,228 Is it still Halloween? 630 00:55:46,230 --> 00:55:47,264 No. 631 00:55:47,331 --> 00:55:48,566 Let's just say, it's more practical 632 00:55:48,632 --> 00:55:50,267 than cargos and aviator caps. 633 00:55:52,303 --> 00:55:53,736 Ah-ha. 634 00:55:53,803 --> 00:55:55,139 And what's the "S" for? 635 00:55:56,440 --> 00:55:57,341 Superman. 636 00:55:59,276 --> 00:56:00,277 Right. 637 00:56:00,344 --> 00:56:02,845 Well, Superman, what's this about? 638 00:56:04,348 --> 00:56:05,316 I need your help. 639 00:56:06,617 --> 00:56:08,185 I've seen you in action, flyboy. 640 00:56:08,252 --> 00:56:10,254 You're as powerful as a locomotive. 641 00:56:11,388 --> 00:56:12,590 More. 642 00:56:12,656 --> 00:56:14,024 Usually. 643 00:56:14,091 --> 00:56:17,161 So how could I possibly help you? 644 00:56:18,429 --> 00:56:19,930 I need to get into space. 645 00:56:20,397 --> 00:56:22,166 Fast. 646 00:56:22,233 --> 00:56:24,902 Not the most practical getaway plan. 647 00:56:28,572 --> 00:56:29,839 The sun! 648 00:56:29,907 --> 00:56:32,343 It's like a power source for you, isn't it? 649 00:56:32,409 --> 00:56:34,378 And if you need help getting closer to it, 650 00:56:34,445 --> 00:56:35,713 that means you're... 651 00:56:35,778 --> 00:56:36,914 powerless. 652 00:56:37,681 --> 00:56:38,882 Interesting. 653 00:56:40,817 --> 00:56:42,620 You've seen the news reports. 654 00:56:42,686 --> 00:56:45,522 This creature, this Parasite. 655 00:56:46,724 --> 00:56:48,492 It killed my friend. 656 00:56:48,559 --> 00:56:51,761 Now everyone is in danger and I can't stop it. 657 00:56:51,828 --> 00:56:53,497 Not like this. 658 00:56:53,564 --> 00:56:54,764 Can you help me? 659 00:56:55,499 --> 00:56:57,234 Of course I can, but... 660 00:56:59,003 --> 00:57:00,404 How much do you want? 661 00:57:01,372 --> 00:57:03,374 Money? I have money. 662 00:57:03,440 --> 00:57:05,609 No, I don't want anything but to help. 663 00:57:05,676 --> 00:57:09,046 It can only look good to the parole board. 664 00:57:09,113 --> 00:57:11,415 But I can't help you from in here. 665 00:57:11,482 --> 00:57:12,916 I have to get out. 666 00:57:12,983 --> 00:57:15,386 That's not going to happen, Luthor. 667 00:57:15,452 --> 00:57:16,854 Relax. 668 00:57:16,920 --> 00:57:18,322 I can get a day pass. 669 00:57:19,657 --> 00:57:20,891 A day pass? 670 00:57:20,958 --> 00:57:23,360 That's not even a thing. 671 00:57:24,528 --> 00:57:25,795 Wanna bet? 672 00:57:41,278 --> 00:57:42,513 Kaylie! 673 00:57:42,579 --> 00:57:43,647 Breakfast! 674 00:57:43,714 --> 00:57:46,250 I can't find my shoe, Mommy! 675 00:58:14,678 --> 00:58:16,380 Ahhh! 676 00:58:19,249 --> 00:58:20,918 Kaylie, what's wrong? 677 00:58:46,243 --> 00:58:47,945 It's good to be home. 678 00:58:48,512 --> 00:58:50,013 You live here? 679 00:58:50,080 --> 00:58:51,215 Practically. 680 00:58:54,418 --> 00:58:56,420 So this "Parasite" zaps your powers, 681 00:58:56,487 --> 00:58:58,522 now you're a filthy mortal like the rest of us. 682 00:58:58,589 --> 00:58:59,590 Do I have it? 683 00:59:00,524 --> 00:59:01,625 Something like that. 684 00:59:01,692 --> 00:59:03,093 I still have my abilities 685 00:59:03,160 --> 00:59:04,661 but they are very weak. 686 00:59:04,728 --> 00:59:05,929 Some more than others. 687 00:59:05,996 --> 00:59:07,231 It may be slow going, 688 00:59:07,297 --> 00:59:09,133 but you'll return to full strength. 689 00:59:11,135 --> 00:59:12,369 Eventually. 690 00:59:12,436 --> 00:59:14,838 There's no time. I need a jump start. 691 00:59:14,905 --> 00:59:17,040 Can you shoot me into orbit or not? 692 00:59:17,107 --> 00:59:19,176 I'm not launching you into space. 693 00:59:19,243 --> 00:59:20,310 Why not? 694 00:59:20,377 --> 00:59:22,746 Because you are right now a fragile egg. 695 00:59:22,813 --> 00:59:24,248 Untrained and unprepared 696 00:59:24,314 --> 00:59:26,517 for the grueling reality of space flight. 697 00:59:26,583 --> 00:59:29,153 Unless your secret identity is an astronaut. 698 00:59:30,754 --> 00:59:32,589 Didn't think so. 699 00:59:32,656 --> 00:59:33,757 Anyway, don't worry. 700 00:59:33,824 --> 00:59:35,125 I have a plan. 701 00:59:42,433 --> 00:59:44,968 This is from S.T.A.R. labs. How did you get this? 702 00:59:45,035 --> 00:59:46,203 Yup. 703 00:59:46,270 --> 00:59:48,238 There's your problem. 704 00:59:49,440 --> 00:59:50,407 The janitor... 705 00:59:50,474 --> 00:59:52,676 That grenade was an organic EMP, 706 00:59:52,743 --> 00:59:54,011 designed to absorb 707 00:59:54,077 --> 00:59:56,346 all the power it comes in contact with. 708 00:59:56,413 --> 00:59:59,082 It's almost like it melded with the janitor's DNA 709 00:59:59,149 --> 01:00:01,585 and turned him into some kind of energy vampire. 710 01:00:03,922 --> 01:00:06,123 It takes everything. 711 01:00:06,190 --> 01:00:07,926 How do you fight something like that? 712 01:00:07,991 --> 01:00:09,726 I just told you. 713 01:00:09,793 --> 01:00:12,329 "It takes everything." 714 01:00:12,396 --> 01:00:14,598 It's like buying a company, when you absorb the assets, 715 01:00:14,665 --> 01:00:17,534 you also absorb the vulnerabilities. 716 01:00:17,601 --> 01:00:21,104 If we can employ those, we can defeat it. 717 01:00:21,171 --> 01:00:24,741 So... what are Superman's weaknesses? 718 01:00:24,808 --> 01:00:26,743 I don't know. I'm not sure if I ever had any. 719 01:00:26,810 --> 01:00:27,912 I wasn't talking to you. 720 01:00:35,018 --> 01:00:36,019 Lobo. 721 01:00:36,086 --> 01:00:37,087 Even on the inside, 722 01:00:37,154 --> 01:00:38,655 I like to keep close tabs 723 01:00:38,722 --> 01:00:40,390 on all the happenings about town. 724 01:00:40,457 --> 01:00:42,961 Once the Czarnian here was liberated from the cell 725 01:00:43,026 --> 01:00:44,528 you put him in at S.T.A.R. Labs... 726 01:00:46,263 --> 01:00:48,098 Thanks fer that, by the way. 727 01:00:48,165 --> 01:00:50,000 it was an easy matter for one of my surrogates 728 01:00:50,067 --> 01:00:51,535 to track down the bounty hunter 729 01:00:51,602 --> 01:00:52,904 and... cut a deal. 730 01:00:52,971 --> 01:00:54,204 A deal? 731 01:00:54,271 --> 01:00:56,173 You might say I bought the company. 732 01:00:56,240 --> 01:00:59,610 Lobo is now my asset... 733 01:00:59,676 --> 01:01:01,478 ...or vulnerability. 734 01:01:01,545 --> 01:01:02,579 Time will tell. 735 01:01:03,982 --> 01:01:05,315 The ring. 736 01:01:05,382 --> 01:01:08,018 Carved from irradiated remains of Krypton. 737 01:01:08,085 --> 01:01:10,420 I don't know how or why, but it weakened me. 738 01:01:10,855 --> 01:01:11,788 A lot. 739 01:01:14,825 --> 01:01:18,295 That's what we use to fight off the superpowered Parasite. 740 01:01:26,004 --> 01:01:27,972 Extraordinary amount of radiation 741 01:01:28,038 --> 01:01:29,673 for something so minuscule. 742 01:01:30,875 --> 01:01:32,209 Harmless to humans, 743 01:01:32,276 --> 01:01:34,545 but having absorbed your powers... 744 01:01:34,611 --> 01:01:35,746 this might work. 745 01:01:38,448 --> 01:01:40,517 We just need to get its attention. 746 01:01:45,122 --> 01:01:46,256 Mmm, 747 01:01:46,323 --> 01:01:49,126 somethin' I like about this place. 748 01:01:49,192 --> 01:01:50,895 This plant powers the entire city. 749 01:01:50,962 --> 01:01:52,262 Where is everybody? 750 01:01:55,332 --> 01:01:58,835 I called in a bomb threat before we left. 751 01:01:58,903 --> 01:02:00,771 You shouldn't lie about bombs. 752 01:02:03,240 --> 01:02:04,675 I didn't. 753 01:02:28,765 --> 01:02:31,234 Looks like Lex was able to boost the output. 754 01:02:32,003 --> 01:02:33,236 Now we wait. 755 01:02:58,930 --> 01:03:00,098 Wait's over. 756 01:03:00,163 --> 01:03:02,566 It's ass-whoopin' time. 757 01:03:15,046 --> 01:03:16,114 Here we go. 758 01:03:16,179 --> 01:03:17,514 Feeling any stronger? 759 01:03:17,581 --> 01:03:18,649 Let's see. 760 01:03:43,206 --> 01:03:45,943 Well? Am I paying you to stand around? 761 01:03:46,010 --> 01:03:49,479 Yeah, yeah, don't get your panties in a twist. 762 01:03:53,684 --> 01:03:55,652 Hell, yeah! 763 01:04:12,036 --> 01:04:14,172 Whoo... 764 01:04:22,245 --> 01:04:24,448 Go down, damn it! 765 01:04:28,052 --> 01:04:30,320 The ring, it's not working. 766 01:04:30,387 --> 01:04:31,688 It looks like there's a limit 767 01:04:31,755 --> 01:04:33,925 to how long the Parasite can retain your power... 768 01:04:34,825 --> 01:04:35,860 and weakness. 769 01:04:42,232 --> 01:04:43,300 Lobo! 770 01:04:44,869 --> 01:04:46,470 Eat... shit... 771 01:04:47,370 --> 01:04:48,839 bastich... 772 01:04:48,906 --> 01:04:49,874 No. 773 01:05:10,962 --> 01:05:11,863 No. 774 01:05:54,304 --> 01:05:56,107 They have to hold their fire! 775 01:05:56,174 --> 01:05:57,641 It's only making him stronger! 776 01:05:57,707 --> 01:06:00,278 I'll make a call, but we need Lobo's ring. 777 01:06:00,343 --> 01:06:02,512 If this thing absorbs all the power from the plant, 778 01:06:02,579 --> 01:06:04,514 it'll become too strong to take down. 779 01:06:04,581 --> 01:06:06,316 Then he can't make it to the plant. 780 01:06:06,383 --> 01:06:07,784 What are you going to do? 781 01:06:14,258 --> 01:06:15,692 Give him a weakness. 782 01:06:19,130 --> 01:06:21,299 Hey! Want some more? 783 01:06:21,364 --> 01:06:22,732 I'm right here! 784 01:07:15,418 --> 01:07:17,520 Troupe. T-R-O... 785 01:07:17,587 --> 01:07:20,291 Yeah. Yeah. I'm still holding for the Pentagon. 786 01:07:20,358 --> 01:07:21,926 What? Are you... 787 01:07:21,993 --> 01:07:24,195 That's 45 minutes on hold, Lane. 788 01:07:24,262 --> 01:07:25,897 I was almost through! 789 01:07:25,963 --> 01:07:27,664 City is on lockdown. We're not allowed to leave the building. 790 01:07:27,731 --> 01:07:29,733 - But... - Yeah? 791 01:07:29,799 --> 01:07:31,735 The story is out there. 792 01:07:51,122 --> 01:07:52,489 Need more power? 793 01:07:52,555 --> 01:07:53,925 Well, come and get it! 794 01:08:18,548 --> 01:08:20,184 Lex! 795 01:08:20,251 --> 01:08:21,953 See, here's my problem. 796 01:08:22,954 --> 01:08:24,821 The Parasite is very powerful. 797 01:08:24,889 --> 01:08:28,025 But the Superman is also very powerful. 798 01:08:28,092 --> 01:08:30,493 Lex, no! 799 01:08:33,530 --> 01:08:35,465 Right now, the man with the ring 800 01:08:35,532 --> 01:08:37,667 is the most powerful of all. 801 01:08:37,734 --> 01:08:39,971 So, which is the bigger threat? 802 01:08:44,141 --> 01:08:48,611 A simple janitor transformed into a monster by futuristic tech? 803 01:08:48,678 --> 01:08:50,513 Or the super-powered alien 804 01:08:51,315 --> 01:08:52,849 lying to humanity 805 01:08:52,917 --> 01:08:54,986 masquerading as one of us? 806 01:09:00,490 --> 01:09:02,426 Oh, hell. 807 01:09:02,492 --> 01:09:04,996 I'll just make you both my slaves. 808 01:09:28,853 --> 01:09:31,654 Magnifying Pulse Rifle. 809 01:09:31,721 --> 01:09:34,025 LexCorp security issue. 810 01:09:34,091 --> 01:09:35,359 Pretty sweet, huh? 811 01:09:50,673 --> 01:09:52,043 Are you all right? 812 01:09:54,844 --> 01:09:56,447 But, the Parasite... 813 01:09:56,514 --> 01:09:58,015 I saw it kill you. 814 01:09:59,749 --> 01:10:02,086 You saw what I wanted it to see. 815 01:10:25,976 --> 01:10:28,913 Those people are in grave danger. 816 01:10:40,224 --> 01:10:41,559 That ring will kill you. 817 01:10:41,624 --> 01:10:44,161 I don't know any other way. 818 01:10:49,400 --> 01:10:50,700 Find one. 819 01:11:09,320 --> 01:11:11,388 Choppers are grounded. TV crews can't get in. 820 01:11:38,916 --> 01:11:41,018 Lois Lane, live at the scene. 821 01:11:41,085 --> 01:11:42,586 We're on foot and we have a phone, 822 01:11:42,652 --> 01:11:44,088 so we're live-streaming. 823 01:11:44,155 --> 01:11:46,157 The military have tried to keep the crowd back, 824 01:11:46,223 --> 01:11:48,192 but at this point, we've got a lot of angry people 825 01:11:48,259 --> 01:11:49,894 who are ready to make a stand 826 01:11:49,960 --> 01:11:52,863 against what they see as an extra-terrestrial threat. 827 01:11:55,732 --> 01:11:58,668 Superman may be the only thing 828 01:11:58,735 --> 01:12:01,005 that stands between the people of Metropolis 829 01:12:01,071 --> 01:12:02,940 and total annihilation. 830 01:12:03,007 --> 01:12:05,176 But, if the eyewitness reports are true, 831 01:12:05,242 --> 01:12:07,144 the Parasite can absorb our strength, 832 01:12:07,211 --> 01:12:09,812 knowledge, our feelings, our essence... 833 01:12:12,682 --> 01:12:14,051 Feelings? 834 01:12:14,885 --> 01:12:16,420 My essence. 835 01:12:21,358 --> 01:12:22,593 Rudy! 836 01:12:22,660 --> 01:12:24,028 Rudy Jones! 837 01:12:24,094 --> 01:12:26,096 I know you're still in there, Rudy. 838 01:12:30,568 --> 01:12:32,136 I know you remember me. 839 01:12:33,571 --> 01:12:36,373 And I know if you've absorbed everything about me, 840 01:12:36,440 --> 01:12:39,910 then you haven't just gotten just my powers or my knowledge. 841 01:12:39,977 --> 01:12:42,812 You've gotten my heart. 842 01:12:42,880 --> 01:12:45,683 My love for my family and friends. 843 01:12:45,748 --> 01:12:47,618 My need to keep them safe. 844 01:12:47,685 --> 01:12:51,021 Rudy, you are a combat veteran who served with honor. 845 01:12:55,426 --> 01:12:58,429 A proud father of one in first grade. 846 01:12:59,430 --> 01:13:00,564 Kaylie, right? 847 01:13:00,631 --> 01:13:02,066 And another on the way. 848 01:13:03,300 --> 01:13:05,369 I'm sorry this happened to you. 849 01:13:06,237 --> 01:13:07,871 But, whatever else you are, 850 01:13:07,938 --> 01:13:10,374 Rudy, whatever you've become, 851 01:13:10,441 --> 01:13:12,910 I know you're still the same as me. 852 01:13:14,144 --> 01:13:16,947 You don't really want anyone to get hurt. 853 01:13:19,984 --> 01:13:21,952 What are you doing? 854 01:13:22,019 --> 01:13:24,088 Stop! All of you! 855 01:13:25,822 --> 01:13:27,790 He's not the alien. 856 01:13:27,858 --> 01:13:29,159 I am. 857 01:13:31,428 --> 01:13:33,197 I see the anger in you. 858 01:13:33,264 --> 01:13:37,901 But, the truth is, you don't hate aliens. 859 01:13:37,968 --> 01:13:40,971 You're scared, terrified of them, 860 01:13:41,038 --> 01:13:42,973 even when they're not there. 861 01:13:44,241 --> 01:13:45,842 This man's name is Rudy Jones. 862 01:13:45,909 --> 01:13:48,479 He's the victim of a terrible accident. 863 01:13:49,413 --> 01:13:51,615 But, he was born here. 864 01:13:51,682 --> 01:13:53,050 He's one of you. 865 01:13:55,586 --> 01:13:57,054 And so am I. 866 01:14:00,457 --> 01:14:04,261 I was born in the last days of a dying planet. 867 01:14:04,328 --> 01:14:06,829 My parents' hope was that they had sent me to a world 868 01:14:06,897 --> 01:14:09,033 where I would be safe and protected. 869 01:14:09,099 --> 01:14:11,268 But, the price of that protection, 870 01:14:11,335 --> 01:14:14,405 silence about who and what I really am, 871 01:14:14,471 --> 01:14:18,008 while others like me face persecution, or worse... 872 01:14:19,343 --> 01:14:22,179 I was scared, but I'm not scared anymore. 873 01:14:25,883 --> 01:14:28,252 My name is Kal-El of Krypton. 874 01:14:29,153 --> 01:14:30,521 And I come in peace. 875 01:15:06,357 --> 01:15:08,392 Die, you bastard! 876 01:15:11,662 --> 01:15:13,397 Stop! 877 01:15:17,368 --> 01:15:18,469 Rudy, wait! 878 01:15:56,640 --> 01:15:59,543 Oh, God. 879 01:16:13,791 --> 01:16:16,360 You should have let me turn the damn thing off. 880 01:16:18,929 --> 01:16:21,398 Superman! The reactor! 881 01:18:02,967 --> 01:18:04,268 Rudy! 882 01:19:32,656 --> 01:19:34,458 Is that really you this time? 883 01:19:34,524 --> 01:19:36,493 Or is it a telepathic trick? 884 01:19:38,930 --> 01:19:40,898 I've apologized already. 885 01:19:40,965 --> 01:19:43,901 It bought me the time I needed to recuperate 886 01:19:43,968 --> 01:19:46,803 so I could save your ass. 887 01:19:48,873 --> 01:19:50,140 Better. 888 01:19:51,408 --> 01:19:55,145 But you still sound like a dweeb. 889 01:19:55,212 --> 01:19:57,147 You could've mentioned the immortality. 890 01:19:58,448 --> 01:20:00,817 I like to keep people guessing. 891 01:20:03,754 --> 01:20:05,522 Three aliens. 892 01:20:05,589 --> 01:20:07,491 The last surviving members 893 01:20:07,557 --> 01:20:09,826 of each of our people. 894 01:20:09,894 --> 01:20:13,497 Of course I killed all my peoples myself. 895 01:20:13,563 --> 01:20:15,699 So, why do I give a shit? 896 01:20:20,837 --> 01:20:22,974 Nah. 897 01:20:23,041 --> 01:20:26,510 Just kidding. You should have seen your face, though. 898 01:20:33,517 --> 01:20:36,020 You know those are just stories, right? 899 01:20:36,087 --> 01:20:38,056 Every rat bastard I hunt 900 01:20:38,122 --> 01:20:40,190 is the last of his people. 901 01:20:40,257 --> 01:20:42,994 Something you say to keep the bounty high. 902 01:20:43,061 --> 01:20:46,229 Are you saying there are other Martians out there? 903 01:20:46,864 --> 01:20:48,832 Hell yeah! 904 01:20:48,900 --> 01:20:50,902 Seen 'em myself. 905 01:20:50,968 --> 01:20:53,670 Might even be a Kryptonian, or two. 906 01:20:57,041 --> 01:20:58,642 All right, ladies. 907 01:20:58,709 --> 01:21:01,445 I gotta take a big old space dump 908 01:21:01,511 --> 01:21:03,981 and I don't do it no place but my own. 909 01:21:04,048 --> 01:21:05,415 So... 910 01:21:05,983 --> 01:21:07,784 smell you later! 911 01:21:15,659 --> 01:21:17,828 I really hope he doesn't come back. 912 01:21:20,363 --> 01:21:22,033 You should go. 913 01:21:22,100 --> 01:21:23,266 Follow him. 914 01:21:24,367 --> 01:21:25,702 Find your people. 915 01:21:28,305 --> 01:21:29,840 And you, Kal-El. 916 01:21:35,812 --> 01:21:37,181 It's Superman. 917 01:21:37,247 --> 01:21:38,849 My people are right here. 918 01:21:47,058 --> 01:21:48,358 You... 919 01:21:48,425 --> 01:21:50,460 You couldn't meet me over by the stairs? 920 01:21:50,527 --> 01:21:52,662 We're losing valuable interview time. 921 01:21:52,729 --> 01:21:54,798 Sorry, Ms. Lane. Not today. 922 01:21:56,901 --> 01:21:58,035 Call me to reschedule. 923 01:22:22,359 --> 01:22:23,827 Way to go, Superman! 924 01:22:25,963 --> 01:22:27,899 So, how was the interview, Lois? 925 01:22:29,666 --> 01:22:31,568 You know what I told you about power moves, Clark? 926 01:22:31,635 --> 01:22:33,770 Well, I was right. They really do work. 927 01:22:33,837 --> 01:22:35,873 Has anybody seen my calendar? 928 01:22:46,692 --> 01:22:51,692 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org