1 00:00:38,280 --> 00:00:40,078 (MENACING ELECTRONIC MUSIC PLAYING) 2 00:01:00,680 --> 00:01:02,318 Copy that! Over and out. 3 00:01:03,280 --> 00:01:06,308 Gotta get these hinges greased, Mick. Come on. 4 00:01:06,320 --> 00:01:08,228 MICK: The grease isn't the problem. 5 00:01:08,240 --> 00:01:09,788 It's the hinge. 6 00:01:09,800 --> 00:01:12,068 This is a creaky old dinosaur. 7 00:01:12,080 --> 00:01:14,828 This old girl should've been retired ten years ago. 8 00:01:14,840 --> 00:01:18,748 Yeah. Well, they should've retired me ten years ago. 9 00:01:18,760 --> 00:01:21,508 Not you, Charlie. You're in your prime. 10 00:01:21,520 --> 00:01:23,948 I should know because we're the same age 11 00:01:23,960 --> 00:01:25,075 and I'm in my prime. 12 00:01:27,480 --> 00:01:29,788 Hey, is that coffee still hot? 13 00:01:29,800 --> 00:01:31,108 Yeah, it's hot enough. 14 00:01:31,120 --> 00:01:32,108 All right, then. 15 00:01:32,120 --> 00:01:33,235 Do me a favor. 16 00:01:36,120 --> 00:01:39,708 You ever thought about buying a coffee maker? 17 00:01:39,720 --> 00:01:40,908 MICK: Coffee maker? 18 00:01:40,920 --> 00:01:44,388 You know, one that's got that milk froster thing. 19 00:01:44,400 --> 00:01:47,308 - Oh, yeah. Frother. I got you. - Yeah. 20 00:01:47,320 --> 00:01:49,508 - That way you can, uh... - Thanks. 21 00:01:49,520 --> 00:01:51,668 ...you know, make your own cappuccino. 22 00:01:51,680 --> 00:01:53,268 MICK: Oh, goddamn. 23 00:01:53,280 --> 00:01:55,588 I thought you said this coffee was hot. 24 00:01:55,600 --> 00:01:57,068 CHARLIE: What is this? 25 00:01:57,080 --> 00:01:59,428 Dude, it's typical. What's our time? 26 00:01:59,440 --> 00:02:01,875 I don't know, but this truck needs to get moving. 27 00:02:02,720 --> 00:02:04,668 The game's gonna be starting soon. 28 00:02:04,680 --> 00:02:06,788 The freeway's gonna be backed up. 29 00:02:06,800 --> 00:02:08,588 - Oh, fuck! Shit! - Reverse! 30 00:02:08,600 --> 00:02:11,831 - The fuck are we supposed to do now? - You know what to do, follow protocol. 31 00:02:12,720 --> 00:02:14,708 MICK: What the fuck! 32 00:02:14,720 --> 00:02:17,268 - Dispatch, come in! - CHARLIE: They're cutting the fucking door! 33 00:02:17,280 --> 00:02:20,948 MICK: We're being hit by armed assailants. Repeat, armed robbery in progress. 34 00:02:20,960 --> 00:02:21,995 CHARLIE: Coming in! 35 00:02:22,120 --> 00:02:23,908 MICK: They're cutting the door. 36 00:02:23,920 --> 00:02:24,990 (BOTH SHOUTING) 37 00:02:36,400 --> 00:02:37,988 (MEN SHOUTING, MUFFLED) 38 00:02:38,000 --> 00:02:40,388 MAN #1: Hands up! Hands up in the air. 39 00:02:40,400 --> 00:02:41,674 Let's go, move it. 40 00:02:44,240 --> 00:02:47,068 Get the fuck out. Keep your hands away from your weapons. 41 00:02:47,080 --> 00:02:48,912 Hands away from your weapons. 42 00:02:50,000 --> 00:02:51,908 Come on, let's go. 43 00:02:51,920 --> 00:02:55,228 - DISPATCHER: Fortico 1377, alarm raised... - Move! 44 00:02:55,240 --> 00:02:56,240 MAN #2: Fuck me. 45 00:02:56,960 --> 00:02:59,348 - MAN #3: (ON COMMS) Alarm registered. - MAN #2: Clear! 46 00:02:59,360 --> 00:03:01,468 MAN #4: Do what we say and you fucking live. 47 00:03:01,480 --> 00:03:04,508 DISPATCHER: Two black-and-whites en route. Approximately two minutes away. 48 00:03:04,520 --> 00:03:07,668 MAN #1: (ON COMMS) Two minutes dispatched. Incoming ETA two minutes. 49 00:03:07,680 --> 00:03:08,748 MAN #2: Two minutes. 50 00:03:08,760 --> 00:03:10,668 DISPATCHER: Bravo, can you hear me? (GUNSHOT) 51 00:03:10,680 --> 00:03:12,508 - Fuck! - Please respond. 52 00:03:12,520 --> 00:03:13,794 (GUNSHOTS) 53 00:03:15,160 --> 00:03:16,753 What the fuck is going on out there? 54 00:03:16,880 --> 00:03:19,679 MAN #1: He shot two fucking guards, Elvis. He shot two fucking guards. 55 00:03:19,800 --> 00:03:22,268 - MAN #3: Number One, are we good? - DISPATCHER: Bravo, come in. 56 00:03:22,280 --> 00:03:23,868 - Are we good, Number One? - We're good. 57 00:03:23,880 --> 00:03:25,748 DISPATCHER: What's happening there? 58 00:03:25,760 --> 00:03:28,068 MAN #1: Number One just shot a fucking kid. 59 00:03:28,080 --> 00:03:29,388 - He shot a fucking... - (STATIC) 60 00:03:29,400 --> 00:03:30,828 (DISPATCHER CONTINUES, INDISTINCT) 61 00:03:30,840 --> 00:03:32,908 - What do you see? - MAN #1: Incoming. Incoming. 62 00:03:32,920 --> 00:03:34,948 - MAN #4: Elvis, what's the play? - MAN #3: Incoming! 63 00:03:34,960 --> 00:03:36,748 - MAN #1: I'm on him. - ELVIS: Take the legs. 64 00:03:36,760 --> 00:03:38,148 - (GUNFIRE) - MAN #1: Fuck! 65 00:03:38,160 --> 00:03:41,388 - Oh, my God. What the fuck? - ELVIS: I said the fucking legs. 66 00:03:41,400 --> 00:03:43,788 MAN #1: Okay, we've got one minute. Let's go. 67 00:03:43,800 --> 00:03:46,548 - Come on! - MAN #1: Exit west. We gotta go. Come on! 68 00:03:46,560 --> 00:03:47,834 Let's go! Let's go! 69 00:03:56,160 --> 00:03:57,559 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 70 00:06:03,480 --> 00:06:08,236 MAN #1: Fortico Security specialize in armed guard cash pick-up trucks and deliveries across L.A. 71 00:06:09,400 --> 00:06:12,348 Our clients are made up of large scale retail department stores, 72 00:06:12,360 --> 00:06:16,868 marijuana dispensaries, cash vaults, casinos, private banks. 73 00:06:16,880 --> 00:06:18,868 (WHISPERING) Can I get another one? Thank you. 74 00:06:18,880 --> 00:06:20,588 NORMAL: We're not federal. 75 00:06:20,600 --> 00:06:22,628 We're essentially middle men. 76 00:06:22,640 --> 00:06:25,234 Hundreds of millions shifting through here every week. 77 00:06:25,360 --> 00:06:27,948 We got 12 trucks, two or three guards in each. 78 00:06:27,960 --> 00:06:30,076 A driver, a messenger and a guard. 79 00:06:30,200 --> 00:06:33,348 Each moving up to 15 mil a day and sometimes more, 80 00:06:33,360 --> 00:06:35,828 which can attract unwanted attention. 81 00:06:35,840 --> 00:06:38,268 I won't lie, it can be dangerous. 82 00:06:38,280 --> 00:06:41,159 Which is why we train you properly and pay the premium rates. 83 00:06:41,800 --> 00:06:43,708 So we can all sleep better at night. 84 00:06:43,720 --> 00:06:44,755 Thanks. 85 00:06:44,880 --> 00:06:46,908 Now your background checks came back fine. 86 00:06:46,920 --> 00:06:49,788 And your reference from Orange Delta Security was impressive. 87 00:06:49,800 --> 00:06:51,428 That was a good company. 88 00:06:51,440 --> 00:06:53,033 I'm sorry to hear it went bust. 89 00:06:53,800 --> 00:06:55,837 - Family? - Married. 90 00:06:56,360 --> 00:06:57,555 - Divorced. - No one else? 91 00:06:58,640 --> 00:06:59,640 No. 92 00:07:00,600 --> 00:07:03,035 Good. Stay focused. I like it. 93 00:07:03,560 --> 00:07:07,828 But just so you know, we lost a couple of guards a while back. 94 00:07:07,840 --> 00:07:10,070 Killed on the job, a civilian too. 95 00:07:11,320 --> 00:07:12,390 A fucking tragedy. 96 00:07:13,000 --> 00:07:15,116 And they still haven't found the scum who did it. 97 00:07:15,800 --> 00:07:17,468 And that's why we've upped our game. 98 00:07:17,480 --> 00:07:19,228 Sixty hours of firearms training. 99 00:07:19,240 --> 00:07:20,240 MAN #2: Patrick? 100 00:07:21,160 --> 00:07:22,748 Are you Patrick Hill? 101 00:07:22,760 --> 00:07:25,070 Yeah, no, please, don't get up. Good to meet you. 102 00:07:25,760 --> 00:07:28,228 Let's see, Hill, Hill. 103 00:07:28,240 --> 00:07:31,198 H. I'm gonna call you H, if that's okay. 104 00:07:31,840 --> 00:07:33,308 They call me Bullet. 105 00:07:33,320 --> 00:07:36,308 Which is ironic because I certainly don't move like one. 106 00:07:36,320 --> 00:07:38,428 - Are you ready for target practice? - Ready. 107 00:07:38,440 --> 00:07:40,397 I saw you had your pistol license already. 108 00:07:41,080 --> 00:07:43,948 So this is the pre-assignment training course. 109 00:07:43,960 --> 00:07:45,308 We got eight hours together. 110 00:07:45,320 --> 00:07:47,588 Popping cans off walls and the like. 111 00:07:47,600 --> 00:07:49,988 You need to hit the 70% pass mark. 112 00:07:50,000 --> 00:07:53,308 There's some fitness which, by the looks of it, shouldn't be a problem for you. 113 00:07:53,320 --> 00:07:55,550 We just need to see how you are under pressure. 114 00:07:56,200 --> 00:07:57,348 Shall we get started? 115 00:07:57,360 --> 00:07:58,668 Whatever you say, Bullet. 116 00:07:58,680 --> 00:08:00,239 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 117 00:08:18,120 --> 00:08:19,679 That's quite enough of that. 118 00:08:33,160 --> 00:08:34,559 Been a while, huh? 119 00:08:35,560 --> 00:08:37,437 Little practice, I'm sure you'll get there. 120 00:08:49,240 --> 00:08:53,757 Whoa, whoa, whoa, too far, too far. Pull it up a little. Pull it up. 121 00:09:01,240 --> 00:09:04,278 Look at that: 70%. 122 00:09:04,840 --> 00:09:06,188 You just slipped in. 123 00:09:06,200 --> 00:09:07,952 Any less, we'd be doing this again. 124 00:09:08,480 --> 00:09:11,233 You won't be joining a Formula 1 team any time soon, 125 00:09:11,360 --> 00:09:12,714 but you'll do for this job. 126 00:09:13,400 --> 00:09:14,754 Let's get you suited. 127 00:09:16,040 --> 00:09:17,235 How many we've got coming? 128 00:09:18,600 --> 00:09:21,988 In that case I'll get three pounds of ribs and a bucket of wings for the kids. 129 00:09:22,000 --> 00:09:23,228 Cough up, Bullet. 130 00:09:23,240 --> 00:09:25,628 - Dude, I'm on the phone. - I don't care. Thirty dollars. 131 00:09:25,640 --> 00:09:26,748 - How much? - Thirty bucks. 132 00:09:26,760 --> 00:09:29,148 - Wait for it. Wait for it. - Change. 133 00:09:29,160 --> 00:09:31,188 - Suplex! - I want that money. 134 00:09:31,200 --> 00:09:33,714 - There you go, buddy. - Give me the dollar, dollar. 135 00:09:33,840 --> 00:09:35,638 - Forty-one... - Thank you. 136 00:09:35,760 --> 00:09:37,508 Forty-two's not gonna beat me. 137 00:09:37,520 --> 00:09:39,508 - Fuck off, Dana. - Come on. 138 00:09:39,520 --> 00:09:41,511 You're not supposed to be here, anyway. 139 00:09:41,640 --> 00:09:44,308 No, I think it's you who's in the wrong change room, Stuart. 140 00:09:44,320 --> 00:09:46,308 SHIRLEY: Come on, let's look lively, people. 141 00:09:46,320 --> 00:09:49,108 Chop-chop, show me your money. 142 00:09:49,120 --> 00:09:52,668 Ladies and gentlemen, we have a new addition. 143 00:09:52,680 --> 00:09:55,513 - DANA: Here you go, Shirley. - May I introduce H. 144 00:09:57,120 --> 00:09:58,388 Yeah, she'll do. 145 00:09:58,400 --> 00:09:59,549 Put 'em down, Dana. 146 00:10:00,240 --> 00:10:01,992 Come on. I'll show you your locker. 147 00:10:03,080 --> 00:10:04,150 This one is yours. 148 00:10:07,040 --> 00:10:08,588 - You good? - Yeah. 149 00:10:08,600 --> 00:10:09,670 Why, don't I look it? 150 00:10:10,480 --> 00:10:14,428 No, buddy, you look like a shrink-wrapped Rolls-Royce 151 00:10:14,440 --> 00:10:16,988 in contrast to this car crash. 152 00:10:17,000 --> 00:10:19,753 Meet Hollow Bob and Boy Sweat Dave. 153 00:10:20,320 --> 00:10:22,228 You look like you could do some pull ups. 154 00:10:22,240 --> 00:10:24,068 I put a 50 on you beating Boy Sweat here. 155 00:10:24,080 --> 00:10:26,628 What's the matter with him? He looks good for it. 156 00:10:26,640 --> 00:10:29,280 Yeah, that's what Boy Sweat thinks. But he's also a cock. 157 00:10:29,920 --> 00:10:32,268 - Who's a cock? - You're a cock, Dave. 158 00:10:32,280 --> 00:10:34,351 I reckon our man here could pull yours right off. 159 00:10:34,880 --> 00:10:38,308 - He looks like he could handle a cock. - Yeah. Small hands. 160 00:10:38,320 --> 00:10:40,391 Makes me very popular and you look good. 161 00:10:41,560 --> 00:10:42,560 What's that? 162 00:10:45,360 --> 00:10:46,589 I said, uh... 163 00:10:48,160 --> 00:10:49,275 I'm sure you'd win. 164 00:10:50,000 --> 00:10:51,000 At what? 165 00:10:51,760 --> 00:10:52,875 The pull ups. 166 00:10:56,120 --> 00:10:57,519 Oh, charming. 167 00:10:58,200 --> 00:10:59,308 One of yours? 168 00:10:59,320 --> 00:11:00,828 I've been looking for him. 169 00:11:00,840 --> 00:11:03,348 - I'll put him back in the collection. - H: Glad I could help. 170 00:11:03,360 --> 00:11:05,188 BULLET: You're making friends already. 171 00:11:05,200 --> 00:11:07,228 It's worth getting to know Dave. 172 00:11:07,240 --> 00:11:10,068 He's quite entertaining in an unintentional kind of way. 173 00:11:10,080 --> 00:11:13,548 BOB: Yeah. He once killed a hamster because he squeezed it too tight. 174 00:11:13,560 --> 00:11:16,068 BULLET: He can't write without sticking his tongue out. 175 00:11:16,080 --> 00:11:18,508 This is your temporary side arm. 176 00:11:18,520 --> 00:11:20,068 Just fill you get your own. 177 00:11:20,080 --> 00:11:21,991 I need you to love it, respect it, 178 00:11:22,720 --> 00:11:24,040 and bring it back in one piece. 179 00:11:24,160 --> 00:11:26,628 They want us back in one piece too? 180 00:11:26,640 --> 00:11:29,439 - Do you have a problem? - I don't know, do I? 181 00:11:30,120 --> 00:11:32,588 What happens if we're pulling pistols in a machine-gun fight? 182 00:11:32,600 --> 00:11:35,752 Then you retort with a positive mental attitude. 183 00:11:36,920 --> 00:11:38,593 - Name? - He's H. 184 00:11:39,560 --> 00:11:40,560 H. 185 00:11:41,400 --> 00:11:44,552 Like the bomb or like Jesus H. 186 00:11:46,120 --> 00:11:48,868 Well, if you can mushroom cloud or walk on water, 187 00:11:48,880 --> 00:11:50,712 what you worried about machine guns for? 188 00:11:54,600 --> 00:11:56,268 It's the rock star's first day. 189 00:11:56,280 --> 00:11:58,708 All right. Lucky I got a soft drop then. 190 00:11:58,720 --> 00:12:01,788 Try to keep your piece strapped, like he should have done on prom night. 191 00:12:01,800 --> 00:12:03,548 You're just unhappy I'm happy. 192 00:12:03,560 --> 00:12:06,708 Yeah, only man I know that married the first woman he banged. 193 00:12:06,720 --> 00:12:08,668 You're a cynical old dog, Supe. 194 00:12:08,680 --> 00:12:10,908 SUPER: But I still got plenty of bitches. 195 00:12:10,920 --> 00:12:12,035 Of course he does. 196 00:12:16,640 --> 00:12:17,914 (LOCK BUZZES) 197 00:12:21,160 --> 00:12:22,355 Oh, that's nice. 198 00:12:22,960 --> 00:12:25,474 - Who's your pal? - I'll explain later. 199 00:12:28,840 --> 00:12:31,639 DANA: Jesus Christ, at least try to look busy, Shirley. 200 00:12:33,400 --> 00:12:35,628 You're gonna love who your new partner is. 201 00:12:35,640 --> 00:12:37,268 Just tell me it ain't the limey. 202 00:12:37,280 --> 00:12:39,028 Commando doof himself. 203 00:12:39,040 --> 00:12:40,040 Fuck! 204 00:12:41,560 --> 00:12:45,108 Boy Sweat, you'll be happy to hear that H is replacing Sticky John. 205 00:12:45,120 --> 00:12:46,828 - Thank you, Stuart. - Got it, Bullet. 206 00:12:46,840 --> 00:12:49,150 Stay out from under my feet and we'll get along just fine. 207 00:12:49,920 --> 00:12:52,788 Do you have any idea how dangerous this job can be? 208 00:12:52,800 --> 00:12:54,068 Somewhat do, yeah. 209 00:12:54,080 --> 00:12:56,348 No, you have no idea. 210 00:12:56,360 --> 00:12:59,239 We ain't the predators, we're the prey. 211 00:13:02,960 --> 00:13:03,960 Ooh. 212 00:13:04,520 --> 00:13:06,828 Boy Sweat's up front. You jump in there with him. 213 00:13:06,840 --> 00:13:07,955 Whatever you say, boss. 214 00:13:08,280 --> 00:13:09,509 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 215 00:13:17,440 --> 00:13:20,268 DAVE: Hear about the guards that were murdered? It happened down there. 216 00:13:20,280 --> 00:13:22,228 Come on, Dave, it's his first day. 217 00:13:22,240 --> 00:13:23,748 What? He needs to hear this. 218 00:13:23,760 --> 00:13:26,195 Don't engage. He'll forget what he said in a moment. 219 00:13:27,000 --> 00:13:28,000 I heard. 220 00:13:29,480 --> 00:13:30,595 It's a tragedy. 221 00:13:31,920 --> 00:13:35,675 What you didn't hear is that I was meant to be driving the truck that day. 222 00:13:38,920 --> 00:13:40,548 Why wasn't you? 223 00:13:40,560 --> 00:13:42,548 - I was sick. - BULLET: Hungover. 224 00:13:42,560 --> 00:13:45,628 Sick! All holes. 225 00:13:45,640 --> 00:13:47,597 The last thing I needed was the Feds in my face 226 00:13:47,720 --> 00:13:49,828 trying to make out if I was involved. 227 00:13:49,840 --> 00:13:51,828 Lucky you had a strong alibi. 228 00:13:51,840 --> 00:13:53,069 Fuck you, Bullet. 229 00:13:54,000 --> 00:13:55,399 He was staying at his mom's. 230 00:13:56,720 --> 00:13:58,313 She knows howl like my eggs. 231 00:14:03,040 --> 00:14:06,308 BULLET: This is a $2 million pick up for Bank of the US. 232 00:14:06,320 --> 00:14:09,348 Dave will stay in the truck. H, you're coming with me. 233 00:14:09,360 --> 00:14:12,034 You get to meet the lovely ladies who work the tills. 234 00:14:12,160 --> 00:14:13,992 Just be wary of Hot Betty. 235 00:14:14,120 --> 00:14:16,908 If you're lucky, she'll only take your fucking arm off. 236 00:14:16,920 --> 00:14:18,274 (BULLET CHUCKLES) 237 00:14:19,160 --> 00:14:22,188 Godfrey, H. H, Godfrey. 238 00:14:22,200 --> 00:14:24,068 Godfrey. 239 00:14:24,080 --> 00:14:25,434 X marks the spot. 240 00:14:27,280 --> 00:14:29,749 Godfrey, as always, a pleasure. 241 00:14:31,400 --> 00:14:33,388 I like the way you handle that can. 242 00:14:33,400 --> 00:14:35,148 Where did you learn that technique? 243 00:14:35,160 --> 00:14:37,197 H: Spent a lot of time in supermarkets. 244 00:14:37,960 --> 00:14:38,908 Shopping. 245 00:14:38,920 --> 00:14:41,948 (CHUCKLES) I can picture it now. 246 00:14:41,960 --> 00:14:45,748 A paragon of modern man on a wild sojourn, 247 00:14:45,760 --> 00:14:50,348 stalking down the aisles, hunting for Pop-Tarts. 248 00:14:50,360 --> 00:14:52,556 Pop-Tarts are not really my poison, Bullet. 249 00:14:53,400 --> 00:14:58,998 I prefer to lose myself in the dizzy food coma of synthetic cheese and impossible meat. 250 00:14:59,680 --> 00:15:02,268 What has the world come to? 251 00:15:02,280 --> 00:15:04,468 A direct line of evolution. 252 00:15:04,480 --> 00:15:06,278 From Paleolithic man... 253 00:15:07,160 --> 00:15:09,151 to a diabetic house husband. 254 00:15:11,160 --> 00:15:12,992 - Harsh. - But true. 255 00:15:17,480 --> 00:15:18,675 How'd your boy do? 256 00:15:19,480 --> 00:15:23,075 Did he survive the hostile territory of Hot Betty and the menopausal MILFs? 257 00:15:23,760 --> 00:15:26,148 Did you make poo-poo or is your diaper still clean? 258 00:15:26,160 --> 00:15:27,548 He did just fine. 259 00:15:27,560 --> 00:15:30,028 Hot Betty almost slid off her seat. 260 00:15:30,040 --> 00:15:32,077 So there's juice in the old raisin yet. 261 00:15:33,680 --> 00:15:35,159 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 262 00:15:47,320 --> 00:15:49,231 DAVE: Wakey, wakey, Sticky. 263 00:15:52,480 --> 00:15:54,630 JOHN: 2411. Clear to proceed. 264 00:16:00,720 --> 00:16:02,950 Pull in slowly this time, Boy Sweat. 265 00:16:09,480 --> 00:16:11,348 DAVE: Base, this is Gamma. Reporting back. 266 00:16:11,360 --> 00:16:12,759 Copy that, Gamma. 267 00:16:13,520 --> 00:16:14,954 Who's that boyfriend of yours? 268 00:16:15,680 --> 00:16:18,468 They always gotta see the driver and messenger, 269 00:16:18,480 --> 00:16:20,118 otherwise, you ain't getting in. 270 00:16:25,320 --> 00:16:26,674 JOHN: Okay, Gamma. You're clear. 271 00:16:27,600 --> 00:16:29,557 At least your boy didn't fuck that up. 272 00:16:30,440 --> 00:16:31,948 I still prefer Sticky John. 273 00:16:31,960 --> 00:16:34,508 - Everyone prefers Sticky John. - Mm. 274 00:16:34,520 --> 00:16:36,188 You're gonna love him, Dave. 275 00:16:36,200 --> 00:16:39,268 He's got that exotic European thing working for him. 276 00:16:39,280 --> 00:16:41,108 It'll take you a while to dial in. 277 00:16:41,120 --> 00:16:42,988 Hasn't taken me very long. 278 00:16:43,000 --> 00:16:46,988 I don't care what you guys think. That man's a dark horse. 279 00:16:47,000 --> 00:16:48,548 What do you mean by that? 280 00:16:48,560 --> 00:16:51,439 That cat's overqualified for this game. He's got history. 281 00:16:52,440 --> 00:16:56,513 We're all overqualified for this game. And we all got history. 282 00:16:59,120 --> 00:17:02,078 Beer and pool? Your first day is over. 283 00:17:03,240 --> 00:17:04,388 It's a tradition. 284 00:17:04,400 --> 00:17:06,676 Sure. Give me two minutes. 285 00:17:08,040 --> 00:17:09,633 (INDISTINCT CHATTER) 286 00:17:12,640 --> 00:17:14,517 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 287 00:17:40,280 --> 00:17:44,228 - Point of the game is to get the ball in the hole. - Point of a woman is to shut the fuck up, Dana. 288 00:17:44,240 --> 00:17:47,508 Well, that Ivy League education is really working for you, Boy Sweat. 289 00:17:47,520 --> 00:17:49,428 Pretty soon, you'll all be working for me. 290 00:17:49,440 --> 00:17:51,388 Power is in this big head here. 291 00:17:51,400 --> 00:17:54,313 It's definitely not in your little head, or you still blaming the beer? 292 00:17:55,880 --> 00:17:58,428 Yo, you gonna take your shot or what? 293 00:17:58,440 --> 00:18:01,508 At least I'll still be here next week to take a shot. 294 00:18:01,520 --> 00:18:03,068 What's that supposed to mean? 295 00:18:03,080 --> 00:18:04,948 He's already got your road job. 296 00:18:04,960 --> 00:18:06,988 Word around the pool table is 297 00:18:07,000 --> 00:18:08,320 boss has eyes for the new boy. 298 00:18:08,440 --> 00:18:11,508 What, flat-footed limey? I'd shit him. 299 00:18:11,520 --> 00:18:13,068 Maybe you should say that to his face. 300 00:18:13,080 --> 00:18:14,588 Maybe I Will. 301 00:18:14,600 --> 00:18:17,828 I spy with my little eye that I smell fear. 302 00:18:17,840 --> 00:18:19,513 That doesn't make any sense. 303 00:18:20,240 --> 00:18:21,240 Hey, John. 304 00:18:21,880 --> 00:18:23,473 You're an idiot. 305 00:18:25,080 --> 00:18:26,354 Fucking assholes. 306 00:18:27,080 --> 00:18:29,428 Here comes the walk of shame. 307 00:18:29,440 --> 00:18:32,000 Yo, action man, can I buy you a beer? 308 00:18:33,280 --> 00:18:34,280 No. 309 00:18:37,800 --> 00:18:38,870 Sorry... 310 00:18:40,040 --> 00:18:41,040 You mind? 311 00:18:48,520 --> 00:18:51,308 So where did you work before then? 312 00:18:51,320 --> 00:18:55,553 Orange Delta Security, Europe. 313 00:18:56,400 --> 00:18:58,710 (IN BRITISH ACCENT) Jolly exciting, was it, mate? 314 00:19:02,400 --> 00:19:04,516 Yeah, spectacular. 315 00:19:07,280 --> 00:19:09,588 You ain't much for talking, are you, Mary Poppins? 316 00:19:09,600 --> 00:19:12,911 Uh, no, I can talk. I just don't want to talk to you. 317 00:19:13,600 --> 00:19:15,079 Let me buy you a beer. 318 00:19:15,680 --> 00:19:17,637 Just make sure you drink it over there. 319 00:19:29,840 --> 00:19:30,840 Anything else? 320 00:19:39,440 --> 00:19:41,388 BULLET: I gotta give it to you, H. 321 00:19:41,400 --> 00:19:43,676 You're a real social magician. 322 00:19:44,600 --> 00:19:46,238 First, you take his job... 323 00:19:47,600 --> 00:19:50,194 and then you make him cry in his beer. 324 00:19:51,680 --> 00:19:53,159 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 325 00:20:12,320 --> 00:20:14,188 DAVE: What is taking him so long? 326 00:20:14,200 --> 00:20:16,794 It's a 10-grand drop. He should have been back five minutes ago. 327 00:20:20,720 --> 00:20:22,828 Hey, Bullet, what's taking you so long? 328 00:20:22,840 --> 00:20:24,274 (HEAVY BREATHING OVER RADIO) 329 00:20:27,480 --> 00:20:30,950 Bullet, unless you found some beautiful, blue-eyed Latino boy, 330 00:20:31,080 --> 00:20:32,309 you should be back by now. 331 00:20:38,080 --> 00:20:41,188 BULLET: Fucking fuck! (GRUNTING) 332 00:20:41,200 --> 00:20:44,748 MAN #1: Don't fucking look at me... 333 00:20:44,760 --> 00:20:46,398 (BULLET BREATHING HEAVILY) 334 00:20:48,480 --> 00:20:49,480 BULLET: Dave. 335 00:20:52,920 --> 00:20:54,718 They're gonna fucking kill me. 336 00:20:58,440 --> 00:21:00,668 MAN #2: Now listen to me, ladies, 337 00:21:00,680 --> 00:21:05,231 if you want to see your girlfriend again, you'll do exactly as I say. 338 00:21:06,920 --> 00:21:07,955 Um... 339 00:21:09,120 --> 00:21:12,112 Um, I have to call this... No, uh... 340 00:21:12,720 --> 00:21:15,108 There's a protocol for this. We have to drive away. 341 00:21:15,120 --> 00:21:16,268 Sorry? 342 00:21:16,280 --> 00:21:19,148 They don't want his 10 grand. They don't want his 10 grand. 343 00:21:19,160 --> 00:21:22,188 The money is in the truck. We have 2.5 million dollars. If we take it away, 344 00:21:22,200 --> 00:21:23,508 they're not gonna hurt him. 345 00:21:23,520 --> 00:21:24,520 Dave. 346 00:21:25,880 --> 00:21:29,268 You need to pull yourself together. You need to reconsider this. 347 00:21:29,280 --> 00:21:32,148 Reconsider? That's why they have the fucking policy! 348 00:21:32,160 --> 00:21:34,908 You don't want to do this? Get out of the truck now. 349 00:21:34,920 --> 00:21:37,148 But we're not leaving him behind. 350 00:21:37,160 --> 00:21:39,629 He's one of us. It's only money. 351 00:21:40,800 --> 00:21:44,350 In short, I'm getting him back. 352 00:21:45,600 --> 00:21:50,720 MAN #2: Stop fucking around. You have one minute before she dies. 353 00:21:51,640 --> 00:21:54,908 Now turn the key and drive 354 00:21:54,920 --> 00:21:58,268 and I will tell you when to stop. 355 00:21:58,280 --> 00:21:59,953 Are you gonna drive or you getting out? 356 00:22:00,760 --> 00:22:01,760 Oh, shit. 357 00:22:02,840 --> 00:22:04,478 This is such a bad idea. 358 00:22:05,280 --> 00:22:06,554 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 359 00:22:18,360 --> 00:22:20,715 MAN #2: Take the next left. 360 00:22:37,680 --> 00:22:40,194 Now stop the truck. 361 00:22:49,880 --> 00:22:51,712 All right. All right. 362 00:22:53,960 --> 00:22:57,428 MAN #2: We got your fucking friend, he don't mean shit to us. 363 00:22:57,440 --> 00:22:58,874 They're serious. 364 00:22:59,920 --> 00:23:01,548 MAN #3: Shut the fuck up. 365 00:23:01,560 --> 00:23:04,508 MAN #2: Open the fucking doors 366 00:23:04,520 --> 00:23:07,588 and pick up the money and throw it in the flatbed. 367 00:23:07,600 --> 00:23:10,319 You open up, they're just gonna kill us and take the money, anyway. 368 00:23:11,720 --> 00:23:14,988 Dave, you just worry about putting your asshole back in your asshole. 369 00:23:15,000 --> 00:23:16,229 And leave this to me. 370 00:23:17,760 --> 00:23:18,760 Fuck! 371 00:23:36,960 --> 00:23:38,788 - Fuck. - This guy's fucking around. 372 00:23:38,800 --> 00:23:40,668 - He's throwing bags on the floor. - Goddamn it. 373 00:23:40,680 --> 00:23:42,188 Listen up, fuck boy. 374 00:23:42,200 --> 00:23:45,068 I said throw the money in the fucking flatbed. 375 00:23:45,080 --> 00:23:49,188 Try to get clever again and old boy's getting a face full of shit. 376 00:23:49,200 --> 00:23:50,628 Don't be fucking slick. 377 00:23:50,640 --> 00:23:53,280 Just do what he says. These guys are fucking serious. 378 00:23:58,440 --> 00:24:01,068 Get it in the truck next time, you fuck nut. 379 00:24:01,080 --> 00:24:02,080 Sorry, pal. 380 00:24:04,560 --> 00:24:05,675 Fuck! 381 00:24:09,120 --> 00:24:10,068 Fuck. 382 00:24:10,080 --> 00:24:13,710 DAVE: Put the gun down... Take the money! 383 00:24:16,440 --> 00:24:18,228 Please, stop! 384 00:24:18,240 --> 00:24:21,596 Give them the fucking money! Are you fucking insane? 385 00:24:24,480 --> 00:24:25,993 Fuck! 386 00:24:40,480 --> 00:24:42,308 Bullet! Bullet! 387 00:24:42,320 --> 00:24:44,038 Who is this fucking lunatic? 388 00:24:56,920 --> 00:24:58,319 (GUNSHOT) (SHOUTING) 389 00:25:05,880 --> 00:25:07,791 - (GUNSHOT) - Fuck! 390 00:25:12,440 --> 00:25:13,510 Who do you work for? 391 00:25:14,120 --> 00:25:16,316 Suck my fucking dick. 392 00:25:17,080 --> 00:25:18,080 What did you say? 393 00:25:19,160 --> 00:25:21,868 I said suck my fucking dick. 394 00:25:21,880 --> 00:25:23,154 Suck your own dick. 395 00:25:34,400 --> 00:25:35,400 You all right, Dave? 396 00:25:37,760 --> 00:25:39,159 Did you make poo-poo? 397 00:25:56,960 --> 00:25:58,280 Thank you. 398 00:26:04,520 --> 00:26:06,468 Last but not least, Mr. Hill. 399 00:26:06,480 --> 00:26:08,668 Well, you're all sticking to the same story. 400 00:26:08,680 --> 00:26:09,795 That's what happened. 401 00:26:11,240 --> 00:26:14,388 What I don't understand is how you managed to take down six men 402 00:26:14,400 --> 00:26:15,988 without even so much as a scratch. 403 00:26:16,000 --> 00:26:17,593 You gotta admit it's impressive. 404 00:26:17,720 --> 00:26:19,233 He saved his partner's life. 405 00:26:20,240 --> 00:26:22,188 What about your firearms experience? 406 00:26:22,200 --> 00:26:25,397 Your shooting was unambiguously precise yet... 407 00:26:26,440 --> 00:26:29,108 your training scores were decidedly average. 408 00:26:29,120 --> 00:26:31,157 Barely even passed. 409 00:26:32,680 --> 00:26:34,034 Kill or be killed. 410 00:26:36,520 --> 00:26:38,318 Seemed to focus the mind. 411 00:26:42,120 --> 00:26:44,430 All right. Well, there's something else. 412 00:26:45,920 --> 00:26:48,548 I'd like you to take a look at this video. 413 00:26:48,560 --> 00:26:52,188 This is security footage from the raid on the Fortico cash truck before, 414 00:26:52,200 --> 00:26:54,108 when the guards were killed. 415 00:26:54,120 --> 00:26:56,873 - I can't watch this again. - HUBBARD: Step outside, by all means. 416 00:26:58,960 --> 00:27:02,268 We just want you to let us know if you think there's any connection 417 00:27:02,280 --> 00:27:05,272 between this robbery and the men you encountered before. 418 00:27:16,360 --> 00:27:18,476 You all right to keep watching? 419 00:27:19,560 --> 00:27:20,560 Yeah. 420 00:27:21,400 --> 00:27:22,470 I'm all right. 421 00:27:27,680 --> 00:27:28,750 HUBBARD: Mr. Hill? 422 00:27:29,320 --> 00:27:30,674 Anything ringing a bell? 423 00:27:35,120 --> 00:27:36,190 Mr. Hill? 424 00:27:42,840 --> 00:27:44,990 - Any connection, Mr. Hill? - No. 425 00:27:47,000 --> 00:27:48,070 HUBBARD: You sure? 426 00:27:50,120 --> 00:27:51,120 I'm sure. 427 00:27:54,160 --> 00:27:56,754 All right, Mr. Hill, we'll pick this up another day. 428 00:28:00,520 --> 00:28:02,955 - Are we done? - HUBBARD: Yeah, we'll be in touch. 429 00:28:03,640 --> 00:28:05,870 Visit the therapist. Rest up. 430 00:28:08,120 --> 00:28:09,758 Thank you, Mr. Hill. 431 00:28:15,280 --> 00:28:16,759 Patrick, can I have a word? 432 00:28:17,960 --> 00:28:19,359 We have a policy. 433 00:28:19,960 --> 00:28:23,468 The shrinks advise that employees be taken off the front line 434 00:28:23,480 --> 00:28:27,633 for a month following violent incidents, and longer if lives are lost. 435 00:28:28,280 --> 00:28:31,108 So we're gonna transfer you to desk duty 436 00:28:31,120 --> 00:28:32,868 in case of PTSD. 437 00:28:32,880 --> 00:28:34,268 Do I look disturbed? 438 00:28:34,280 --> 00:28:38,588 No, you don't, but then these things take time to manifest, 439 00:28:38,600 --> 00:28:39,708 to percolate. 440 00:28:39,720 --> 00:28:41,908 It's with your best interests at heart. 441 00:28:41,920 --> 00:28:44,639 You hired me to do a job, did a job. 442 00:28:45,640 --> 00:28:47,548 No, we hired you to move money. 443 00:28:47,560 --> 00:28:48,828 You hired me to protect money. 444 00:28:48,840 --> 00:28:50,239 MAN: Mr. Hill? 445 00:28:51,240 --> 00:28:54,548 Hey, I'm Blake Halls. I own Fortico. 446 00:28:54,560 --> 00:28:58,108 I wanted to congratulate you for yesterday and to thank you in person. 447 00:28:58,120 --> 00:28:59,599 What you did deserves credit. 448 00:29:00,400 --> 00:29:02,188 You're a real hero, 449 00:29:02,200 --> 00:29:03,952 and that's not wasted on me. 450 00:29:04,840 --> 00:29:06,348 Take the rest of the day off 451 00:29:06,360 --> 00:29:09,318 while Terry and I discuss your promising future. 452 00:29:12,160 --> 00:29:15,788 Terry, we need that guy in the field. 453 00:29:15,800 --> 00:29:18,628 If we'd had him last year, we wouldn't be in this mess. 454 00:29:18,640 --> 00:29:20,388 He's exactly what we need. 455 00:29:20,400 --> 00:29:23,508 And the publicity for Fortico has been very positive. 456 00:29:23,520 --> 00:29:26,708 Plus, have you heard the crews talking? They're inspired. 457 00:29:26,720 --> 00:29:28,916 So don't punish him, promote him. 458 00:29:30,600 --> 00:29:31,715 (LINE RINGING) 459 00:29:32,920 --> 00:29:36,028 - MAN: Well? - Yes, it was him. 460 00:29:36,040 --> 00:29:40,508 It had him written all over it. Question is, what was he doing there? 461 00:29:40,520 --> 00:29:43,228 I think we know what he was doing there, boss. 462 00:29:43,240 --> 00:29:46,988 Clever fucking you, Hubbard. It's called sarcasm. 463 00:29:47,000 --> 00:29:48,268 What do you want us to do? 464 00:29:48,280 --> 00:29:50,308 Not a fucking thing, let the painter paint. 465 00:29:50,320 --> 00:29:52,428 Do you have any idea what would happen to us 466 00:29:52,440 --> 00:29:55,796 if anyone found out that we let the fox in the fucking hen house? 467 00:29:56,920 --> 00:29:59,788 The bureau's been trying to catch this man for 25 years. 468 00:29:59,800 --> 00:30:02,228 We're just gonna let him sit on hundreds of millions? 469 00:30:02,240 --> 00:30:04,188 Money doesn't mean a thing to him. 470 00:30:04,200 --> 00:30:06,111 Listen, there's a reason why I chose you two, 471 00:30:06,240 --> 00:30:08,038 because we have the same priorities. 472 00:30:09,320 --> 00:30:10,913 Now listen to me my carefully. 473 00:30:11,760 --> 00:30:14,708 As far as you're concerned, he's just a regular guard doing a good job. 474 00:30:14,720 --> 00:30:15,915 Do we understand each other? 475 00:30:18,120 --> 00:30:19,190 Loud and clear. 476 00:30:22,120 --> 00:30:23,474 "Let the painter paint"? 477 00:30:25,160 --> 00:30:26,753 What the fuck does that look like? 478 00:30:31,520 --> 00:30:32,840 (KNOCKING ON DOOR) 479 00:30:42,560 --> 00:30:44,428 Fortico personnel files. 480 00:30:44,440 --> 00:30:47,000 Pictures of Dana's family. 481 00:30:47,760 --> 00:30:52,470 And... the autopsy report. 482 00:31:13,080 --> 00:31:14,878 (MAN SHOUTING ON VIDEO) 483 00:31:22,960 --> 00:31:26,669 Show me your fucking ass. Face down on the ground right now. 484 00:31:29,920 --> 00:31:32,355 - (GUNSHOTS) - Face on the fucking ground. 485 00:31:42,080 --> 00:31:45,198 - Seems you can walk on water after all. - (LOCK BUZZES) 486 00:31:47,520 --> 00:31:49,588 Keep up the good work, soldier. 487 00:31:49,600 --> 00:31:50,829 MAN: Nice one, man. 488 00:31:52,480 --> 00:31:54,869 - (LOCK BUZZES) - Be my guest. 489 00:31:57,680 --> 00:31:58,748 All right, brother. 490 00:31:58,760 --> 00:32:01,991 - (ALL CHEERING) - Good job, man. Let's go. 491 00:32:04,840 --> 00:32:07,036 Jump on up, big boy. 492 00:32:17,320 --> 00:32:20,073 H: We should get take out from the Blossom. 493 00:32:21,600 --> 00:32:24,668 The noodle soup at Neptune's is the bomb. 494 00:32:24,680 --> 00:32:26,034 I prefer the Blossom. 495 00:32:27,080 --> 00:32:28,080 All right. 496 00:32:28,880 --> 00:32:31,679 -You're gonna call the order in? (MOTORCYCLE REVVING) 497 00:32:31,800 --> 00:32:32,800 I'm busy. 498 00:32:34,320 --> 00:32:35,515 I can see that. 499 00:32:35,640 --> 00:32:36,828 Who's this joker? 500 00:32:36,840 --> 00:32:38,668 What the hell is going on? 501 00:32:38,680 --> 00:32:41,035 - MAN #1: Move! Get the fuck back. - MAN #2: Get back! 502 00:32:43,360 --> 00:32:45,556 - Reverse. Reverse. - I can't fucking see. 503 00:32:51,040 --> 00:32:54,028 Gamma to base, we have a code red. 504 00:32:54,040 --> 00:32:56,348 JOHN: Gamma, this is base. What's your location, over? 505 00:32:56,360 --> 00:32:57,348 MAN #1: Take cover! 506 00:32:57,360 --> 00:32:59,228 BULLET: Chinatown, Broadway and Hill. 507 00:32:59,240 --> 00:33:02,068 Repeat, code red in progress. 508 00:33:02,080 --> 00:33:05,348 JOHN: Just follow procedures. Stay in the truck, over. 509 00:33:05,360 --> 00:33:08,308 - MAN #1: Get out of the fucking truck! - Police were dispatched. 510 00:33:08,320 --> 00:33:10,675 MAN #1: Come on, get out of there. Get out of the truck. 511 00:33:10,800 --> 00:33:12,677 - They're coming. - (SIRENS WAILING) 512 00:33:12,800 --> 00:33:14,268 On the ground. 513 00:33:14,280 --> 00:33:16,237 - Open the fucking doors. - (COUGHING) 514 00:33:17,760 --> 00:33:18,989 Get down! 515 00:33:19,840 --> 00:33:20,840 Get down! 516 00:33:24,320 --> 00:33:25,754 Get down on the ground. 517 00:33:26,760 --> 00:33:28,558 You got three seconds. 518 00:33:34,480 --> 00:33:37,388 (STAMMERING) So let me get this straight. 519 00:33:37,400 --> 00:33:38,868 They just walked away. 520 00:33:38,880 --> 00:33:41,788 Get in the fucking van! Move it! 521 00:33:41,800 --> 00:33:43,837 Let's fucking go now! 522 00:33:52,160 --> 00:33:53,355 Doors were open. 523 00:33:54,680 --> 00:33:56,239 What the fuck was it, Mike? 524 00:33:58,560 --> 00:33:59,789 It was the... 525 00:34:00,240 --> 00:34:01,240 Yeah. 526 00:34:02,240 --> 00:34:03,753 Turned back around and left. 527 00:34:07,440 --> 00:34:08,788 No, I'm sorry. 528 00:34:08,800 --> 00:34:12,068 But what Terry is trying to say is that you're a legend. 529 00:34:12,080 --> 00:34:15,028 And if you keep this up, you won't just be employee of the month. 530 00:34:15,040 --> 00:34:17,509 You'll have your own calendar and merchandise. 531 00:34:19,040 --> 00:34:20,838 Now get out there and keep crushing it. 532 00:34:26,840 --> 00:34:28,478 Why are you so cynical? 533 00:34:29,160 --> 00:34:31,071 I'm starting to think he's a psychopath. 534 00:34:36,640 --> 00:34:38,517 I hear H is for hero. 535 00:34:40,240 --> 00:34:41,240 Drink? 536 00:34:57,920 --> 00:34:59,513 It doesn't feel right. 537 00:35:05,240 --> 00:35:07,311 It was as if he recognized H. 538 00:35:10,600 --> 00:35:12,511 Like he saw a dark spirit. 539 00:35:15,360 --> 00:35:16,360 What are you saying? 540 00:35:18,800 --> 00:35:20,320 BULLET: I don't know what I'm saying. 541 00:35:22,960 --> 00:35:24,075 He's not a cop. 542 00:35:26,120 --> 00:35:27,599 Doesn't smell like a cop. 543 00:35:28,960 --> 00:35:31,156 But if he's not a cop, what is he? 544 00:35:33,480 --> 00:35:35,039 He's a dark fucking spirit. 545 00:35:42,680 --> 00:35:43,680 Put that on. 546 00:35:45,040 --> 00:35:46,189 Meet me next door. 547 00:35:49,360 --> 00:35:50,873 I told you that first day. 548 00:35:51,840 --> 00:35:53,114 I don't trust him. 549 00:36:00,760 --> 00:36:02,268 What the hell are you doing? 550 00:36:02,280 --> 00:36:03,280 Sit down. 551 00:36:03,880 --> 00:36:05,748 I'm not sitting down. I want to go back to bed. 552 00:36:05,760 --> 00:36:08,479 Dana, sit down. 553 00:36:32,600 --> 00:36:35,433 You've got ten seconds to explain this. 554 00:36:36,640 --> 00:36:38,548 I'm not telling you anything. 555 00:36:38,560 --> 00:36:40,631 Dana, it's very important... 556 00:36:41,280 --> 00:36:43,188 that you take my inquiry seriously. 557 00:36:43,200 --> 00:36:46,308 I take it very seriously that you think you can interrogate me 558 00:36:46,320 --> 00:36:47,833 in my own fucking house. 559 00:36:52,120 --> 00:36:55,068 Jesus. Fuck! Jesus Christ. It's my savings, all right? 560 00:36:55,080 --> 00:36:57,068 The fuck has it got to do with you? 561 00:36:57,080 --> 00:36:58,108 You're not listening. 562 00:36:58,120 --> 00:37:01,875 Fuck. All right. Okay, please, stop. 563 00:37:11,640 --> 00:37:12,869 Sit down. 564 00:37:17,600 --> 00:37:18,600 I found it. 565 00:37:19,440 --> 00:37:22,508 Okay, it was being signed for one day by the staff at Crown Liquor. 566 00:37:22,520 --> 00:37:24,468 They missed it, it was in the trolley. 567 00:37:24,480 --> 00:37:26,790 - You stole it? - Yeah, I fucking stole it. 568 00:37:27,360 --> 00:37:28,839 It's 125,000. 569 00:37:30,400 --> 00:37:32,073 It's my retirement fund. 570 00:37:33,200 --> 00:37:34,713 Working with anyone on the inside? 571 00:37:36,480 --> 00:37:37,550 No, What the fuck...? 572 00:37:39,280 --> 00:37:41,999 Think carefully before you answer the question. 573 00:37:47,680 --> 00:37:48,875 No. 574 00:37:55,320 --> 00:37:56,958 The retirement fund is yours. 575 00:37:59,240 --> 00:38:02,560 But if it comes to light that you're not telling me something that I need to know... 576 00:38:04,680 --> 00:38:09,311 I want you to understand how resourceful and serious I am. 577 00:38:10,680 --> 00:38:12,478 On the table's a picture of your parents. 578 00:38:13,040 --> 00:38:14,553 Had it taken last week. 579 00:38:16,000 --> 00:38:17,354 I've got your contacts. 580 00:38:19,440 --> 00:38:20,440 I know who you love. 581 00:38:22,360 --> 00:38:24,112 And I do bear a grudge. 582 00:38:25,840 --> 00:38:27,319 Do we understand each other? 583 00:38:29,680 --> 00:38:30,680 Good. 584 00:38:39,800 --> 00:38:42,348 MAN: They're saying that climate change is a natural phenomenon 585 00:38:42,360 --> 00:38:44,108 rather than an artificial phenomenon. 586 00:38:44,120 --> 00:38:47,348 So how do you explain global warming, the ice caps melting? 587 00:38:47,360 --> 00:38:50,159 Well, what melts up there reforms down there. 588 00:38:51,280 --> 00:38:54,360 Know why they call the Arctic "the Arctic," and the Antarctic "the Antarctic"? 589 00:38:54,920 --> 00:38:56,035 No, Dougie, I don't. 590 00:38:56,560 --> 00:38:58,628 That's why I pay for you to go to good schools. 591 00:38:58,640 --> 00:39:01,468 Arktos means "bear" in Greek, ant means "without." 592 00:39:01,480 --> 00:39:05,713 Hence, antarktos: "without bears." 593 00:39:06,760 --> 00:39:08,319 Up with, down without. 594 00:39:09,640 --> 00:39:12,553 Good news for ice cubes, bad news for polar bears. 595 00:39:13,000 --> 00:39:16,428 - What time's the game start? - Six-thirty. We've got ages. 596 00:39:16,440 --> 00:39:19,468 - What do you want to do? - I don't know, grab some food? 597 00:39:19,480 --> 00:39:21,348 (CELL PHONE RINGTONE: "RIDE OF THE VALKYRIES") 598 00:39:21,360 --> 00:39:22,988 Sure. Hello? 599 00:39:23,000 --> 00:39:25,196 - MAN: Hi, sir. - What is it, Mike? 600 00:39:32,760 --> 00:39:34,040 Dougie, go get a coat, will you? 601 00:39:34,960 --> 00:39:36,109 It's not gonna rain. 602 00:39:36,840 --> 00:39:38,428 Dougie, coat. 603 00:39:38,440 --> 00:39:41,432 - But why? - Because I'm your dad. 604 00:39:41,920 --> 00:39:42,920 And I said so. 605 00:39:46,000 --> 00:39:47,628 Get someone else to do it. 606 00:39:47,640 --> 00:39:50,908 I can't, boss, there is no one else. It's gotta be you. 607 00:39:50,920 --> 00:39:52,868 Joe, two fucking minutes. 608 00:39:52,880 --> 00:39:54,188 I'm with my son, Mike. 609 00:39:54,200 --> 00:39:56,188 You know Dougie is over here on holiday 610 00:39:56,200 --> 00:39:57,868 and it's the only time I get to see him. 611 00:39:57,880 --> 00:39:59,837 It's your fucking job, you do it. 612 00:40:00,680 --> 00:40:01,715 MIKE: Understood. 613 00:40:03,600 --> 00:40:06,752 Brendan was on it but he got knocked off his bike by a drunk driver. 614 00:40:06,880 --> 00:40:10,068 Make sure the boss knows it's not my fault. 615 00:40:10,080 --> 00:40:11,148 It's a drunk driver. 616 00:40:11,160 --> 00:40:13,268 He's with the police now making a statement, 617 00:40:13,280 --> 00:40:15,868 otherwise he'd find a way to be there. There is no one else. 618 00:40:15,880 --> 00:40:19,032 I'm out of town, Moggy's surveilling the depot. 619 00:40:20,040 --> 00:40:21,599 I'd help if I could, Mike, 620 00:40:22,080 --> 00:40:23,828 but my eyeballs are on the depot. 621 00:40:23,840 --> 00:40:24,908 Then postpone it. 622 00:40:24,920 --> 00:40:28,748 MIKE: We can do that if you want but it's gonna set us back three months of recon. 623 00:40:28,760 --> 00:40:30,108 We need to know the route. 624 00:40:30,120 --> 00:40:33,308 If they turn left or right, that's all you have to witness. 625 00:40:33,320 --> 00:40:37,308 And there's no danger to it at all. You can stand back a thousand yards. 626 00:40:37,320 --> 00:40:39,277 Didn't you put trackers on the truck? 627 00:40:39,880 --> 00:40:42,508 MIKE: They scan the trucks every time they return to the base. 628 00:40:42,520 --> 00:40:45,708 We can't do it digitally. We've gotta put eyes on it. 629 00:40:45,720 --> 00:40:46,755 And boss... 630 00:40:48,960 --> 00:40:50,708 I'm tracking on your phone right now, 631 00:40:50,720 --> 00:40:52,428 you're blocks away, 10 minutes. 632 00:40:52,440 --> 00:40:55,080 And I repeat, no danger. 633 00:40:57,040 --> 00:40:58,040 DOUGIE: Dad. 634 00:40:59,040 --> 00:41:00,235 - Happy? - Happy. 635 00:41:11,920 --> 00:41:13,479 I'm starving, fancy a burrito? 636 00:41:14,480 --> 00:41:15,879 You don't even like burritos. 637 00:41:16,440 --> 00:41:17,999 I know, but I'm starving. 638 00:41:18,920 --> 00:41:19,920 Sure. 639 00:41:25,560 --> 00:41:26,914 I'll be two minutes, okay? 640 00:41:28,080 --> 00:41:30,959 - Keep the doors locked, don't go anywhere. - All right. 641 00:41:43,600 --> 00:41:45,628 - MAN: Yes, sir? - Two burritos, please, sir. 642 00:41:45,640 --> 00:41:46,788 You got it. 643 00:41:46,800 --> 00:41:47,800 Go ahead, Mike. 644 00:41:48,320 --> 00:41:54,032 MIKE: I can see you there. Now, is that some gates on your left side? 645 00:41:56,560 --> 00:41:57,628 Yeah. 646 00:41:57,640 --> 00:42:00,917 Now in a minute, those said gates are gonna open. 647 00:42:01,880 --> 00:42:03,791 And that said minute is now. 648 00:42:09,680 --> 00:42:14,277 All I need to know from you is if that truck is turning left or right. 649 00:42:19,840 --> 00:42:20,955 Right turn. 650 00:42:25,240 --> 00:42:26,992 You know, make your own cappuccino. 651 00:42:27,560 --> 00:42:30,552 Oh, goddamn. Who is this? 652 00:42:49,360 --> 00:42:51,795 MAN #1: Yo! Out of the fucking car, come on. 653 00:42:51,920 --> 00:42:54,355 Don't fucking look at me! Out of the fucking car. 654 00:42:55,200 --> 00:42:56,315 (LINE RINGING) 655 00:42:57,120 --> 00:42:59,828 All right, Mike. Is my day done? 656 00:42:59,840 --> 00:43:01,948 VOICEMAIL: You're call has been forwarded to... 657 00:43:01,960 --> 00:43:05,476 Do you hear me? Out of the fucking car! Face down, come on! 658 00:43:05,600 --> 00:43:09,434 Show me your fucking hands! Face down on the ground right now. 659 00:43:10,120 --> 00:43:12,628 - There you go. - MAN #2: Do what we say and you'll live. 660 00:43:12,640 --> 00:43:14,313 MAN #1: Face to the fucking ground. 661 00:43:15,840 --> 00:43:17,069 Thank you. 662 00:43:30,320 --> 00:43:31,469 Fuck! 663 00:43:36,320 --> 00:43:37,435 Dougie? 664 00:43:45,880 --> 00:43:46,995 (INAUDIBLE DIALOGUE) 665 00:44:03,040 --> 00:44:05,475 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 666 00:44:33,880 --> 00:44:35,791 (MONITOR BEEPING) 667 00:45:14,240 --> 00:45:17,268 Try not to move too quickly. 668 00:45:17,280 --> 00:45:18,395 You're in a hospital. 669 00:45:19,440 --> 00:45:21,590 You were in an accident, you were shot at. 670 00:45:22,920 --> 00:45:24,672 Six bullets removed. 671 00:45:25,720 --> 00:45:26,915 Three operations. 672 00:45:27,600 --> 00:45:28,715 Two lifesaving. 673 00:45:29,520 --> 00:45:31,272 You lost a fifth of your blood. 674 00:45:32,800 --> 00:45:34,996 You've got a warrior spirit. 675 00:45:37,880 --> 00:45:39,029 What about my son? 676 00:45:42,400 --> 00:45:43,435 Dougie? 677 00:45:57,880 --> 00:45:59,518 WOMAN: My beautiful boy. 678 00:46:05,400 --> 00:46:06,834 And now he's gone. 679 00:46:12,120 --> 00:46:13,190 He looked up to you. 680 00:46:18,320 --> 00:46:19,355 (SOBBING) 681 00:46:20,120 --> 00:46:21,474 Was obsessed with you. 682 00:46:27,640 --> 00:46:29,119 It wasn't my work, Jane. 683 00:46:34,880 --> 00:46:36,871 You killed our son. 684 00:46:50,080 --> 00:46:52,356 And still you have nothing to say. 685 00:47:01,240 --> 00:47:05,552 You are a cold, cold cunt. 686 00:47:15,200 --> 00:47:16,713 (DOOR OPENS) 687 00:47:18,000 --> 00:47:19,000 (DOOR CLOSES) 688 00:47:41,120 --> 00:47:42,952 KING: My condolences for your loss. 689 00:47:47,800 --> 00:47:50,440 Before you ask, we have no leads on this thing. 690 00:47:51,960 --> 00:47:54,349 Which is kind of strange for a job this big. 691 00:47:57,480 --> 00:47:59,228 Somebody knows something. 692 00:47:59,240 --> 00:48:00,788 Somebody always knows something. 693 00:48:00,800 --> 00:48:03,110 It's just I'm not allowed to ask the hard questions. 694 00:48:10,920 --> 00:48:12,115 Here's the shit list. 695 00:48:13,040 --> 00:48:14,360 Knock yourself out. 696 00:48:23,520 --> 00:48:24,919 Need any of them to live? 697 00:48:25,880 --> 00:48:28,394 I don't miss anyone that your boys have buried so far. 698 00:48:31,960 --> 00:48:34,110 Then you need to let me do this my way. 699 00:48:38,280 --> 00:48:39,998 I can do in two weeks 700 00:48:40,680 --> 00:48:42,910 what you only wish you could do in 20 years. 701 00:48:45,520 --> 00:48:48,080 If their names are on that list, you can do your worst. 702 00:48:50,360 --> 00:48:53,557 Just be mindful that I can only look confused for so long. 703 00:48:55,480 --> 00:48:56,595 The floor is yours. 704 00:49:13,520 --> 00:49:14,520 Brendan. 705 00:49:16,800 --> 00:49:18,428 You need to quit that. 706 00:49:18,440 --> 00:49:20,238 I can hardly breathe here. 707 00:49:21,560 --> 00:49:22,675 It wasn't your fault. 708 00:49:24,240 --> 00:49:25,674 It was a drunk driver. 709 00:49:27,160 --> 00:49:28,559 It's easy for you to say. 710 00:49:29,440 --> 00:49:31,748 It's his son, Moggy. His only son. 711 00:49:31,760 --> 00:49:33,273 Hey, we all fucked up. 712 00:49:33,880 --> 00:49:37,510 So let's accept the responsibility and not turn on each other in there. 713 00:49:38,600 --> 00:49:41,274 Brendan, retain your dignity. 714 00:49:44,280 --> 00:49:45,395 (DOOR BUZZES) 715 00:49:49,480 --> 00:49:51,039 It's a fucking tragedy, boss. 716 00:49:51,720 --> 00:49:55,388 We all love Dougie. And our sympathies run deep. 717 00:49:55,400 --> 00:49:57,188 It's more my fault than anyone's. 718 00:49:57,200 --> 00:49:59,476 And we'll do anything to find who's responsible. 719 00:50:03,200 --> 00:50:04,873 I need to know who pulled the trigger. 720 00:50:08,480 --> 00:50:09,595 I need a face. 721 00:50:10,240 --> 00:50:11,240 MOGGY: Of course. 722 00:50:12,400 --> 00:50:15,040 And we've been on nothing else trying to get answers. 723 00:50:15,800 --> 00:50:17,828 It's not any of the usual suspects. 724 00:50:17,840 --> 00:50:19,353 (MAN SPEAKING SPANISH) 725 00:50:21,280 --> 00:50:23,476 You're gonna tell us what we want to know. 726 00:50:25,520 --> 00:50:27,431 This is your last chance. 727 00:50:29,240 --> 00:50:30,674 The tree has been shook. 728 00:50:31,960 --> 00:50:33,280 And it's been shook hard. 729 00:50:36,840 --> 00:50:37,840 I want a name. 730 00:50:39,800 --> 00:50:42,792 Anyone with a skill set, with a form. 731 00:50:43,800 --> 00:50:45,348 We've run out of names. 732 00:50:45,360 --> 00:50:49,748 We've deployed large amounts of time, money and effort 733 00:50:49,760 --> 00:50:51,194 in the search for justice. 734 00:50:53,680 --> 00:50:55,159 It was a long list. 735 00:50:55,960 --> 00:50:57,109 Not good enough. 736 00:50:57,240 --> 00:50:58,469 MOGGY: Understood. 737 00:50:59,560 --> 00:51:01,392 But we've scorched earth. 738 00:51:02,720 --> 00:51:04,154 H: No, it's not understood. 739 00:51:06,640 --> 00:51:08,836 You started by saying you'd do anything. 740 00:51:08,960 --> 00:51:10,633 But what I'm hearing is 741 00:51:11,400 --> 00:51:13,152 you think you've done everything. 742 00:51:22,560 --> 00:51:23,908 Understood. 743 00:51:23,920 --> 00:51:26,389 ♪ I hear the train a comin' ♪ 744 00:51:28,520 --> 00:51:30,796 ♪ It's rolling round the bend ♪ 745 00:51:32,960 --> 00:51:35,429 ♪ And I ain't seen the sunshine ♪ 746 00:51:37,280 --> 00:51:39,556 ♪ Since I don't know when ♪ 747 00:51:41,680 --> 00:51:43,910 ♪ I'm stuck in Folsom prison ♪ 748 00:51:44,480 --> 00:51:47,359 ♪ And time keeps draggin' on ♪ 749 00:51:50,200 --> 00:51:52,794 ♪ But that train keeps a-rollin' ♪ 750 00:51:55,200 --> 00:51:57,953 ♪ On down to San Antone ♪ 751 00:51:59,440 --> 00:52:02,478 ♪ On down to San Antone ♪ 752 00:52:05,880 --> 00:52:07,871 ♪ When I was just a baby ♪ 753 00:52:10,080 --> 00:52:12,148 ♪ My mama told me, "Son" ♪ 754 00:52:12,160 --> 00:52:14,628 - What the fuck? - Make a sound and you're dead. 755 00:52:14,640 --> 00:52:15,708 (SCREAMING) 756 00:52:15,720 --> 00:52:17,313 ♪ Always be a good boy ♪ 757 00:52:18,880 --> 00:52:21,599 ♪ Don't ever play with guns ♪ 758 00:52:23,960 --> 00:52:28,548 All right, Jerome, what do you think? It's getting late. We all got places to go. 759 00:52:28,560 --> 00:52:31,268 Why don't you save us a lot of time and you a lot of trouble 760 00:52:31,280 --> 00:52:32,868 and tell us what we need to know? 761 00:52:32,880 --> 00:52:36,510 Trouble? You motherfuckers got no idea how much trouble you're in. 762 00:52:37,240 --> 00:52:38,588 Do you know who the fuck I am? 763 00:52:38,600 --> 00:52:41,388 Yeah, I know exactly who you are and that's why you're here. 764 00:52:41,400 --> 00:52:44,199 So I can see it's gonna be a long night. Let's get started. 765 00:52:45,120 --> 00:52:46,228 Bag him. 766 00:52:46,240 --> 00:52:47,799 (SHOUTING) 767 00:52:49,560 --> 00:52:52,668 JEROME: No! Fuck you all! (SCREAMING) 768 00:52:52,680 --> 00:52:54,557 ♪ It's rolling round the bend ♪ 769 00:52:56,880 --> 00:52:59,440 ♪ And I ain't seen the sunshine ♪ 770 00:53:00,680 --> 00:53:03,274 ♪ Since I don't know when ♪ 771 00:53:03,880 --> 00:53:05,988 (JEROME SCREAMING) 772 00:53:06,000 --> 00:53:07,957 ♪ When I was just a baby ♪ 773 00:53:10,440 --> 00:53:12,192 ♪ My mama told me, "Son" ♪ 774 00:53:14,760 --> 00:53:16,717 ♪ Always be a good boy ♪ 775 00:53:18,720 --> 00:53:21,189 ♪ Don't ever play with guns ♪ 776 00:53:24,240 --> 00:53:26,117 (GASPING) 777 00:53:27,920 --> 00:53:29,274 All right, take it off. 778 00:53:32,560 --> 00:53:33,789 (COUGHING) 779 00:53:43,880 --> 00:53:45,518 I don't think he knows anything. 780 00:53:48,080 --> 00:53:50,117 (JEROME COUGHING) 781 00:53:51,280 --> 00:53:52,509 We'll see about that. 782 00:53:59,520 --> 00:54:02,160 I hear you're a tough lad and a hard worker. 783 00:54:03,520 --> 00:54:04,520 Good for you. 784 00:54:06,720 --> 00:54:08,240 But you're still gonna give me a name. 785 00:54:11,200 --> 00:54:13,111 If not for your life, for hers. 786 00:54:16,280 --> 00:54:18,628 JEROME: What the fuck! Don't touch her! 787 00:54:18,640 --> 00:54:21,228 I said don't touch her. Don't fucking touch her! 788 00:54:21,240 --> 00:54:22,988 - Leave her out of this! - Bag her. 789 00:54:23,000 --> 00:54:24,115 - No. - JEROME: No! 790 00:54:25,440 --> 00:54:28,273 All right! The only fucking name. 791 00:54:37,160 --> 00:54:38,275 Jackson brothers. 792 00:54:52,800 --> 00:54:54,154 If it's anyone, it's them. 793 00:54:56,160 --> 00:55:01,792 Fucking dark porn, trafficking, witchcraft kids, 794 00:55:02,440 --> 00:55:06,479 home invasions, he's talked about these cash trucks too. 795 00:55:07,040 --> 00:55:10,078 But you did not hear this from me, and if you did... 796 00:55:11,520 --> 00:55:12,520 kill me now. 797 00:55:13,320 --> 00:55:14,594 (WOMAN CRYING) 798 00:55:21,920 --> 00:55:25,072 Give him 200 grand. Leave the keys in the car. 799 00:55:42,160 --> 00:55:43,389 Pass me the water. 800 00:55:45,880 --> 00:55:46,880 You all right? 801 00:55:49,720 --> 00:55:50,720 No, I'm not. 802 00:55:52,440 --> 00:55:53,635 It's a shit show. 803 00:55:55,440 --> 00:55:56,839 Fucking reptiles. 804 00:56:00,680 --> 00:56:02,000 There's kids involved. 805 00:56:05,560 --> 00:56:08,120 Got a feeling I'm gonna be cleaning up all day. 806 00:56:21,520 --> 00:56:22,520 Mike. 807 00:56:32,040 --> 00:56:33,951 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 808 00:57:16,080 --> 00:57:18,879 Here you go, sweetheart. Drink some water. 809 00:57:20,160 --> 00:57:21,275 There's a good girl. 810 00:57:28,600 --> 00:57:30,034 (WOMAN SCREAMING) 811 00:57:35,600 --> 00:57:36,829 (GLASS BREAKING) 812 00:57:53,440 --> 00:57:54,794 How much is in the pot? 813 00:57:56,960 --> 00:57:58,439 I'd say 2.5. 814 00:57:59,760 --> 00:58:01,273 So what do you think? 815 00:58:03,360 --> 00:58:04,360 I think... 816 00:58:05,680 --> 00:58:06,795 it isn't them. 817 00:58:10,400 --> 00:58:12,073 You've got to tell the boss. 818 00:58:22,120 --> 00:58:25,828 They're filthy fucks. And they have done trucks. 819 00:58:25,840 --> 00:58:28,878 But they ain't our men. That job was above them. 820 00:58:29,800 --> 00:58:31,837 They're more about the smash and grab. 821 00:58:32,760 --> 00:58:35,348 Looks like there's two and a half mil, which they confessed to. 822 00:58:35,360 --> 00:58:36,360 But, uh... 823 00:58:37,480 --> 00:58:38,959 What do you want me to do? 824 00:58:43,600 --> 00:58:45,477 Don't want you to do anything, Moggy. 825 00:58:51,040 --> 00:58:52,189 (GUN COCKS) 826 00:59:02,720 --> 00:59:03,869 How old are these girls? 827 00:59:06,120 --> 00:59:07,155 Not old enough. 828 00:59:10,560 --> 00:59:12,153 (SOBBING SOFTLY) 829 00:59:15,680 --> 00:59:17,034 (GUNSHOTS) 830 00:59:17,760 --> 00:59:19,114 Give the girls the cash. 831 00:59:20,000 --> 00:59:21,068 And let 'em go. 832 00:59:21,080 --> 00:59:23,117 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 833 00:59:36,120 --> 00:59:37,269 (SIGHS) 834 00:59:51,680 --> 00:59:53,796 Can I speak candidly, boss? 835 00:59:58,520 --> 01:00:00,431 I don't think we should do this again. 836 01:00:02,960 --> 01:00:04,553 Understandably, you're... 837 01:00:06,200 --> 01:00:08,350 you're not in your right mind just now, and... 838 01:00:10,120 --> 01:00:11,235 you need a break. 839 01:00:14,320 --> 01:00:16,628 But we can't continue to handle business this way. 840 01:00:16,640 --> 01:00:20,793 Otherwise, some fuckers are gonna come for us before we can get to them. 841 01:00:24,160 --> 01:00:26,879 The truth? We need a different approach. 842 01:00:30,240 --> 01:00:31,913 It's gotta be an inside job. 843 01:00:34,720 --> 01:00:35,949 You're right, Mike. 844 01:00:38,400 --> 01:00:39,959 I shouldn't have got you involved. 845 01:00:45,200 --> 01:00:46,873 I'm gonna go back to London for a while. 846 01:00:51,360 --> 01:00:55,668 - KIRSTY: Patrick. - Patrick. I'm a Brit, not a Mick. 847 01:00:55,680 --> 01:00:56,750 So your mom's Irish. 848 01:00:57,520 --> 01:01:00,751 Usual fare, this time you're Patrick Hill from Lewisham. 849 01:01:01,240 --> 01:01:05,468 You've got a driver's license, passport, IRS papers with a full tax history, 850 01:01:05,480 --> 01:01:06,908 and medical records. 851 01:01:06,920 --> 01:01:09,228 All your criminal checks are clean. 852 01:01:09,240 --> 01:01:11,993 You've got 25 years' worth of employment. 853 01:01:12,520 --> 01:01:14,228 With references working in Europe 854 01:01:14,240 --> 01:01:16,828 and the same for the previous addresses too. 855 01:01:16,840 --> 01:01:22,428 Your employment history has been inserted into the Delta Orange security system. 856 01:01:22,440 --> 01:01:26,832 So, should anyone check, you've worked there for 11 years. 857 01:01:27,560 --> 01:01:29,268 You even finished college, 858 01:01:29,280 --> 01:01:32,591 and have held the same gym membership since 2011. 859 01:01:33,640 --> 01:01:37,548 As requested, you have your pistol license. 860 01:01:37,560 --> 01:01:40,518 And finally, the hotel has been arranged. 861 01:01:41,960 --> 01:01:43,314 It's another brand new you. 862 01:01:44,560 --> 01:01:45,755 Kirsty, one more thing. 863 01:01:47,280 --> 01:01:49,032 Give me a copy of the coroner's report. 864 01:01:52,640 --> 01:01:55,280 - Are you sure that's a good idea? - Just do it. 865 01:01:56,120 --> 01:01:59,548 MAN: And your reference from Orange Delta Security was impressive. 866 01:01:59,560 --> 01:02:02,068 - Family? - H: Married. Divorced. 867 01:02:02,080 --> 01:02:04,993 - Anyone else? - No. 868 01:02:06,040 --> 01:02:07,951 MAN: It's a pleasure to meet you, Mr. Hill. 869 01:02:09,320 --> 01:02:11,630 (CAMERA SHUTTER CLICKING) 870 01:02:12,560 --> 01:02:14,708 You ain't much for talking, are you, Mary Poppins? 871 01:02:14,720 --> 01:02:16,233 Let me buy you a beer. 872 01:02:17,480 --> 01:02:19,073 Just make sure you drink it over there. 873 01:02:27,560 --> 01:02:29,468 KIRSTY: The autopsy report. 874 01:02:29,480 --> 01:02:32,950 MAN: Show me your fucking hands! Face down, on the ground, right now! 875 01:02:34,360 --> 01:02:36,078 Face to the fucking ground! 876 01:02:36,640 --> 01:02:38,199 - (GRUNTING) - (GUNSHOT) 877 01:02:43,360 --> 01:02:44,720 JACKSON: How you holding up, Sam? 878 01:02:45,280 --> 01:02:46,475 What's to say? 879 01:02:47,560 --> 01:02:50,074 Wake up late, watch TV. 880 01:02:51,320 --> 01:02:53,118 Drink a beer and watch more TV. 881 01:02:53,800 --> 01:02:56,997 Maybe convince Ma to give me a few bucks so I can buy more beer. 882 01:02:57,960 --> 01:03:00,349 Watch TV until I'm drunk enough to fall asleep. 883 01:03:01,960 --> 01:03:03,359 Did I mention I watch TV? 884 01:03:05,840 --> 01:03:07,433 JACKSON: You're awfully quiet, Brad. 885 01:03:08,240 --> 01:03:09,310 I'm not quiet. 886 01:03:10,480 --> 01:03:11,480 I'm bored. 887 01:03:12,000 --> 01:03:14,674 - JACKSON: Bored of what? - Of not fucking working. 888 01:03:16,080 --> 01:03:19,835 I'm built for combat, not daytime TV. 889 01:03:22,240 --> 01:03:24,754 The Afghanis treated us better than our own. 890 01:03:26,360 --> 01:03:28,078 I wish I was back in the unit. 891 01:03:29,600 --> 01:03:31,910 Boredom is more dangerous than bullets. 892 01:03:33,680 --> 01:03:36,149 Give me an enemy I can fucking see. 893 01:03:40,640 --> 01:03:42,358 How about you, are you working, boss? 894 01:03:43,280 --> 01:03:44,759 Still part-time at the mall. 895 01:03:45,680 --> 01:03:48,399 Costing more than I'm making. If it wasn't for Amy's parents, 896 01:03:49,400 --> 01:03:50,588 we'd be on the street. 897 01:03:50,600 --> 01:03:55,068 JAN: Seems like Carlos is the only one who landed on his feet with the oil tycoon. 898 01:03:55,080 --> 01:03:57,993 So I'm there from 6:00 in the morning until 12:00 at night, 899 01:03:58,680 --> 01:04:00,388 this motherfucker is dripping in gold, 900 01:04:00,400 --> 01:04:02,668 and I haven't seen a dollar in overtime yet. 901 01:04:02,680 --> 01:04:05,468 One minute we're killing Arabs, the next minute we're wiping their ass. 902 01:04:05,480 --> 01:04:07,548 Afghanis aren't Arabs. 903 01:04:07,560 --> 01:04:10,029 They're not? What are they? 904 01:04:10,760 --> 01:04:11,828 Clue's in the name. 905 01:04:11,840 --> 01:04:13,588 JAN: Afghanis. 906 01:04:13,600 --> 01:04:16,668 (SCOFFS) Whatever. They're not Americans. 907 01:04:16,680 --> 01:04:17,954 Do you know what I want to do? 908 01:04:19,080 --> 01:04:21,068 I wanna lift one of those precious ornaments 909 01:04:21,080 --> 01:04:23,508 until I get my motherfucking overtime pay. 910 01:04:23,520 --> 01:04:24,520 JAN: And why don't you? 911 01:04:26,080 --> 01:04:27,229 Why don't I what? 912 01:04:29,960 --> 01:04:31,189 Make them pay. 913 01:04:35,760 --> 01:04:36,830 They owe us. 914 01:04:38,960 --> 01:04:40,280 Why are you asking me? 915 01:04:41,560 --> 01:04:42,595 Ask sarge. 916 01:04:51,560 --> 01:04:53,388 Do they keep cash? 917 01:04:53,400 --> 01:04:55,038 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 918 01:05:04,640 --> 01:05:05,640 What's that? 919 01:05:09,880 --> 01:05:11,553 JACKSON: That is it. 920 01:05:12,840 --> 01:05:14,194 That's fucking what? 921 01:05:15,200 --> 01:05:18,591 JACKSON: That is what is left after we've washed it through the system. 922 01:05:19,200 --> 01:05:20,668 What's on the table? 923 01:05:20,680 --> 01:05:21,909 JACKSON: Hundred ten. 924 01:05:22,960 --> 01:05:28,512 Two Rolexes, Patek. Six-carat ring chains, 40 grand cash. 925 01:05:29,080 --> 01:05:33,950 Wait a minute. I got hit over the head and lost my job for, like, 1859's a piece? 926 01:05:34,760 --> 01:05:37,388 SAM: Thought we worked out over half a million in solids? 927 01:05:37,400 --> 01:05:38,595 We did the leg work. 928 01:05:39,280 --> 01:05:41,308 - We made the calls... - BRAD: Number One. 929 01:05:41,320 --> 01:05:42,913 - JACKSON: Go ahead, Four. - Incoming. 930 01:05:43,520 --> 01:05:47,309 We spent the sweat, we dealt with the fence, 931 01:05:48,480 --> 01:05:49,480 that's what we get. 932 01:05:50,440 --> 01:05:51,440 Salaam-alaikum. 933 01:05:53,160 --> 01:05:54,434 JACKSON: Even split. 934 01:05:57,440 --> 01:06:00,114 We're not the mafia. We're soldiers. 935 01:06:00,800 --> 01:06:02,677 Nah, something ain't right here. 936 01:06:04,240 --> 01:06:06,800 - You're trying to say something, Jan? - Fuck off, Jan. 937 01:06:08,280 --> 01:06:11,588 Go find another bone to chew, you'll break your teeth on this one. 938 01:06:11,600 --> 01:06:13,511 And stand up when the boss is talking. 939 01:06:22,560 --> 01:06:25,518 We could change it though, cut out the middleman. 940 01:06:26,480 --> 01:06:27,595 What does that mean? 941 01:06:29,680 --> 01:06:30,954 JACKSON: We want cash... 942 01:06:33,040 --> 01:06:34,428 we go after cash. 943 01:06:34,440 --> 01:06:36,511 We've got a guy on the inside. 944 01:06:37,240 --> 01:06:38,240 Inside of what? 945 01:06:40,560 --> 01:06:41,560 Cash trucks. 946 01:06:45,800 --> 01:06:49,475 We took in 1.18 million. 947 01:06:52,600 --> 01:06:54,828 CARLOS: That's three years' worth of work in one payday. 948 01:06:54,840 --> 01:06:59,308 $168,571 each. 949 01:06:59,320 --> 01:07:01,268 SAM: That's a lot of paper right there. 950 01:07:01,280 --> 01:07:06,348 - CARLOS: Hold on, that's seven ways, not six? - Thirty seconds. 951 01:07:06,360 --> 01:07:07,748 There might not be a middleman, 952 01:07:07,760 --> 01:07:10,036 but there is a man on the inside, he needs a slice. 953 01:07:16,120 --> 01:07:18,270 And who is this inside man? 954 01:07:19,840 --> 01:07:20,840 You don't need to know. 955 01:07:21,920 --> 01:07:26,391 JACKSON: Uh-uh. Yes, motherfuckers, these are guns and we'll not hesitate to kill you. 956 01:07:26,520 --> 01:07:28,268 JAN: Don't be a hero, it's not your money. 957 01:07:28,280 --> 01:07:31,228 - CARLOS: Show me your hands. - JAN: Put your hands behind your back. 958 01:07:31,240 --> 01:07:34,708 JACKSON: What's your driver's name? If you lie to me, I'll fucking kill you. 959 01:07:34,720 --> 01:07:36,757 - Chad. - JACKSON: Chad fucking what? 960 01:07:37,600 --> 01:07:39,508 - Chad Reed. - JACKSON: Horrible name. 961 01:07:39,520 --> 01:07:43,115 Gentlemen, we have found our opportunity to stand tall again. 962 01:07:43,880 --> 01:07:47,236 After years of taking it, staring at our laces. 963 01:07:48,320 --> 01:07:50,748 Don't quit your day job just yet. 964 01:07:50,760 --> 01:07:53,108 Rhythm as normal, be smart. 965 01:07:53,120 --> 01:07:55,148 Don't go buying anything flashy. 966 01:07:55,160 --> 01:07:57,629 Just what you absolutely need, do you hear me, Jan? 967 01:07:59,040 --> 01:08:00,633 Oh, yeah, loud and clear, boss. 968 01:08:01,960 --> 01:08:03,908 Groceries, good. 969 01:08:03,920 --> 01:08:05,319 Sports cars, bad. 970 01:08:06,760 --> 01:08:09,957 JACKSON: This isn't retirement money, but if we play it right, it could be. 971 01:08:10,480 --> 01:08:12,357 Yo, Dave, come in. 972 01:08:16,040 --> 01:08:17,148 Come in, Dave. 973 01:08:17,160 --> 01:08:19,356 Just checking everything's as it should be. 974 01:08:19,960 --> 01:08:21,868 JACKSON: All good here, Chad. 975 01:08:21,880 --> 01:08:23,234 Be out in two. 976 01:08:25,800 --> 01:08:27,668 Did that just go as smooth as I thought it did? 977 01:08:27,680 --> 01:08:29,353 Don't count your chickens just yet. 978 01:08:32,960 --> 01:08:33,960 Holden. 979 01:08:34,560 --> 01:08:37,948 Gentlemen, if I can just get your signatures. 980 01:08:37,960 --> 01:08:39,314 - How's it going? - All right. 981 01:08:41,840 --> 01:08:42,955 - Fantastic. - Thank you. 982 01:08:44,920 --> 01:08:48,709 BRAD: I'm telling you now, there's more gold in these hills. 983 01:08:49,200 --> 01:08:52,188 JACKSON: Yeah. We haven't even tapped into our skill set. 984 01:08:52,200 --> 01:08:54,108 BRAD: Monkeys could've done that job. 985 01:08:54,120 --> 01:08:56,280 - So let's push ourselves then. - JACKSON: Easy, boys. 986 01:08:56,400 --> 01:08:57,959 Walking before running. 987 01:08:58,680 --> 01:09:00,188 Yeah, I don't know about you guys, 988 01:09:00,200 --> 01:09:03,668 but, uh, I feel like I've been walking for a long fucking time. 989 01:09:03,680 --> 01:09:13,548 ♪ Happy birthday to you ♪ 990 01:09:13,560 --> 01:09:18,628 ♪ Happy birthday, dear Jack ♪ 991 01:09:18,640 --> 01:09:19,708 MAN: Happy birthday! 992 01:09:19,720 --> 01:09:25,875 ♪ Happy birthday to you ♪ 993 01:09:27,000 --> 01:09:28,000 MAN: Yeah! 994 01:09:28,920 --> 01:09:31,594 Whoa. (CLEARS THROAT) It's getting harder and harder. 995 01:09:34,760 --> 01:09:37,274 I know it is my birthday, but... 996 01:09:38,400 --> 01:09:39,799 I've got a present for you. 997 01:09:41,000 --> 01:09:43,514 - What are you sitting on, old man? - JACKSON: More work. 998 01:09:44,120 --> 01:09:45,952 But with a significant bump. 999 01:09:47,000 --> 01:09:48,195 It's another truck. 1000 01:09:49,000 --> 01:09:51,108 This time there's gonna be at least six mil inside. 1001 01:09:51,120 --> 01:09:53,188 - (EXHALES THEN WHISTLES) - Now, we're talking. 1002 01:09:53,200 --> 01:09:56,148 SAM: Well, it's a lot more profitable than killing Arabs. 1003 01:09:56,160 --> 01:09:57,673 And it makes my blood flow. 1004 01:10:02,160 --> 01:10:03,588 Sweetheart, what about the kids? 1005 01:10:03,600 --> 01:10:06,831 Yeah, feed them first. Bad animals, bad. 1006 01:10:07,880 --> 01:10:10,076 - I'm sorry. - Here, let me help you with... 1007 01:10:12,640 --> 01:10:13,960 JAN: Is the Intel good? 1008 01:10:15,360 --> 01:10:16,748 We've got a good inside man. 1009 01:10:16,760 --> 01:10:19,988 JACKSON: He's one of us, served under me back in the day. 1010 01:10:20,000 --> 01:10:22,748 Well, I'm in. I just want to get back in the field. 1011 01:10:22,760 --> 01:10:27,197 I like the money but I fucking love a mission. 1012 01:10:27,680 --> 01:10:28,988 Yeah, what's the downside? 1013 01:10:29,000 --> 01:10:30,718 We're gonna be way more exposed. 1014 01:10:31,280 --> 01:10:32,920 And it will warrant significant planning. 1015 01:10:33,480 --> 01:10:35,949 There will be six weeks of training and recon. 1016 01:10:36,280 --> 01:10:38,556 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1017 01:11:13,720 --> 01:11:14,915 Three minutes. 1018 01:11:22,920 --> 01:11:24,513 Who the fuck are these clowns? 1019 01:11:30,960 --> 01:11:33,600 - Is it gonna be a problem? - I don't think so. 1020 01:11:34,440 --> 01:11:37,114 - Five, on the car. Handle it. - On it. 1021 01:11:39,040 --> 01:11:40,269 Time to go to work, boys. 1022 01:11:42,640 --> 01:11:44,790 Gotta get these hinges greased, man. 1023 01:11:50,400 --> 01:11:51,549 MICK: What is this? 1024 01:11:59,640 --> 01:12:01,560 - Freeway's gonna be backed up. - Oh, fuck! Shit! 1025 01:12:04,600 --> 01:12:06,159 (BOTH SHOUTING) 1026 01:12:14,800 --> 01:12:16,916 - (INDISTINCT RADIO CHATTER) - Still no response. 1027 01:12:24,000 --> 01:12:25,070 JACKSON: Thirty seconds. 1028 01:12:28,560 --> 01:12:30,748 Yo! Out of the fucking car, come on. 1029 01:12:30,760 --> 01:12:32,988 Don't fucking look at me! Out of the fucking car. 1030 01:12:33,000 --> 01:12:35,588 Let's go, motherfucker. 1031 01:12:35,600 --> 01:12:39,228 - WOMAN: (OVER RADIO) Fortico 1377, alarm raised. - Alarm registered. 1032 01:12:39,240 --> 01:12:40,588 SAM: Face the fucking ground! 1033 01:12:40,600 --> 01:12:41,840 - JAN: Tires now. - SAM: Move! 1034 01:12:44,200 --> 01:12:46,028 JAN: Do what we say and you fucking live. 1035 01:12:46,040 --> 01:12:48,988 WOMAN: (OVER RADIO) Bravo, two black-and-whites, en route, two minutes away. 1036 01:12:49,000 --> 01:12:50,320 Two units dispatched. 1037 01:12:50,920 --> 01:12:52,354 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1038 01:12:54,960 --> 01:12:56,308 Don't do it. 1039 01:12:56,320 --> 01:12:58,188 - TOM: ETA two minutes. - Two minutes. 1040 01:12:58,200 --> 01:13:00,032 - (GUARD GRUNTS) - (GUNSHOT) 1041 01:13:03,360 --> 01:13:04,680 GUARD: No! 1042 01:13:05,600 --> 01:13:06,508 Fuck! 1043 01:13:06,520 --> 01:13:07,988 He shot two fucking guards, Elvis. 1044 01:13:08,000 --> 01:13:10,958 - He shot two fucking guards. - JACKSON: Number One, are we good? 1045 01:13:12,480 --> 01:13:14,108 Are we good, Number One? 1046 01:13:14,120 --> 01:13:15,269 We're good. 1047 01:13:17,680 --> 01:13:19,956 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1048 01:13:28,680 --> 01:13:31,988 Number One just shot a fucking kid! He shot a fucking kid! 1049 01:13:32,000 --> 01:13:33,508 Dougie! 1050 01:13:33,520 --> 01:13:36,108 - Incoming! Incoming on the right! - It's fine! Incoming! 1051 01:13:36,120 --> 01:13:37,952 - I'm on it. - JACKSON: Take the legs. 1052 01:13:40,160 --> 01:13:42,228 CARLOS: What the fuck did you just do? 1053 01:13:42,240 --> 01:13:45,228 JACKSON: I said the fucking legs. Three, take his gun. 1054 01:13:45,240 --> 01:13:47,988 TOM: Okay, we've got one minute. Let's go! 1055 01:13:48,000 --> 01:13:50,908 - Move. - TOM: Exit west. We've got to go! Come on! 1056 01:13:50,920 --> 01:13:52,508 - BRAD: Let's go. - Move! Move! Move! 1057 01:13:52,520 --> 01:13:53,919 BRAD: Let's go! Let's go! 1058 01:14:09,640 --> 01:14:11,870 (SIRENS WAILING IN THE DISTANCE) 1059 01:14:36,320 --> 01:14:38,994 JAN: I'll tell you, man, I'm surprised to hear from you. 1060 01:14:39,600 --> 01:14:40,920 Glad we could all make it. 1061 01:14:42,720 --> 01:14:44,233 JAN: I'm glad that shit blew over. 1062 01:14:45,040 --> 01:14:48,749 You put us in a tight spot, Jan. I'm not sure it has all blown over. 1063 01:14:49,480 --> 01:14:51,471 You're lucky you still got a seat at this table. 1064 01:14:53,480 --> 01:14:54,480 Got it. 1065 01:14:59,440 --> 01:15:01,828 I think we all know we're gonna need a pension fund. 1066 01:15:01,840 --> 01:15:05,748 I can't say I wasn't pleased to have this meeting. I was starting to itch. 1067 01:15:05,760 --> 01:15:09,719 As we are aware, the bigger the reward, the bigger the risk. 1068 01:15:10,320 --> 01:15:13,508 - Everything comes with a price. - JACKSON: Are you ready for that? 1069 01:15:13,520 --> 01:15:16,319 'Cause there is no guarantee of success on this one. 1070 01:15:18,120 --> 01:15:20,634 None of this was ever really guaranteed, was it, sarge? 1071 01:15:22,880 --> 01:15:24,109 We've been through worse. 1072 01:15:24,720 --> 01:15:27,234 Yeah, so lay it on us. We're dying to find out. 1073 01:15:28,160 --> 01:15:32,748 We do this right, we'll never have to work again. 1074 01:15:32,760 --> 01:15:35,908 - Neither will our kids. - If we get it wrong? 1075 01:15:35,920 --> 01:15:36,990 It's game over. 1076 01:15:40,480 --> 01:15:41,709 So, what is it? 1077 01:15:44,680 --> 01:15:49,117 We're not hitting a cash truck, we're hitting them all. 1078 01:15:50,200 --> 01:15:51,429 How is that possible? 1079 01:15:52,760 --> 01:15:55,798 The depot, Black Friday. 1080 01:15:59,320 --> 01:16:00,355 How much? 1081 01:16:01,280 --> 01:16:03,388 North of 150 million. 1082 01:16:03,400 --> 01:16:04,959 Ooh... 1083 01:16:09,520 --> 01:16:11,750 We've got eight weeks of recon and planning. 1084 01:16:15,040 --> 01:16:17,714 - Base, this is Gamma reporting. - Come in, over, 1085 01:16:19,320 --> 01:16:20,799 (ALARM CHIRPS) 1086 01:16:24,400 --> 01:16:28,388 (JOHN SPEAKING INDISTINCTLY OVER PA) 1087 01:16:28,400 --> 01:16:29,799 MAN: This way. 1088 01:16:44,000 --> 01:16:47,595 That's 160 million divided seven ways. 1089 01:16:48,200 --> 01:16:49,708 We have every avenue covered. 1090 01:16:49,720 --> 01:16:52,308 - Coming, Mr. Rossi. - Thank you, Mr. Hill. 1091 01:16:52,320 --> 01:16:54,668 - Signing in. - JACKSON: This is our best plan. 1092 01:16:54,680 --> 01:16:58,355 Yeah. All this is for nothing if our guy doesn't come through. 1093 01:16:59,040 --> 01:17:01,031 Why does this room always smell so good? 1094 01:17:01,520 --> 01:17:03,548 Maybe, one day, my garden can smell like this. 1095 01:17:03,560 --> 01:17:05,828 I hope you're not planning anything, Dave. 1096 01:17:05,840 --> 01:17:09,788 Well, it's Black Friday tomorrow, so, you'll have to wait and see. 1097 01:17:09,800 --> 01:17:12,108 If I thought you were serious, I'd have to report you. 1098 01:17:12,120 --> 01:17:15,158 Of course I'm not serious. Or am I? 1099 01:17:16,880 --> 01:17:20,388 Anyway, it's Action Man you got to look out for, not me. 1100 01:17:20,400 --> 01:17:22,232 Yeah, colder than a reptile. 1101 01:17:23,080 --> 01:17:24,868 Something's not right. 1102 01:17:24,880 --> 01:17:28,228 Well, why do I get the feeling your money's never been safer, Mr. Rossi? 1103 01:17:28,240 --> 01:17:30,308 JACKSON: You don't need to wow. 1104 01:17:30,320 --> 01:17:32,277 He's greedier than you, Tom. He'll come through. 1105 01:17:33,080 --> 01:17:34,832 Okay, let's run through it one more time. 1106 01:17:38,920 --> 01:17:41,108 Have anyone see my clutch? 1107 01:17:41,120 --> 01:17:43,348 - Your... Your what? - My purse, sweetheart. 1108 01:17:43,360 --> 01:17:44,828 There's a green one on the landing. 1109 01:17:44,840 --> 01:17:46,028 - Thank you. - Oh, yeah. 1110 01:17:46,040 --> 01:17:47,040 Come on. 1111 01:17:47,640 --> 01:17:49,668 - What are you doing today, Dad? - I got work. 1112 01:17:49,680 --> 01:17:51,988 - At the mall? - That's right. 1113 01:17:52,000 --> 01:17:53,588 Will you come to my game after? 1114 01:17:53,600 --> 01:17:55,868 I wouldn't miss it for the world. 1115 01:17:55,880 --> 01:17:56,988 - Let's go. - Come on. 1116 01:17:57,000 --> 01:17:58,428 - Love you, Dad. - Bye, love you. 1117 01:17:58,440 --> 01:17:59,628 - I love you. - Love you, honey. 1118 01:17:59,640 --> 01:18:01,790 - GIRL: Come on. - JACKSON: Bye. 1119 01:18:03,400 --> 01:18:05,988 - I'm gonna be late for work. - I love you. 1120 01:18:06,000 --> 01:18:07,399 GIRL: Hurry up, Mom! 1121 01:18:08,440 --> 01:18:09,475 Okay, bye. 1122 01:18:11,880 --> 01:18:13,518 Come on, kids. Get in the car. 1123 01:18:15,760 --> 01:18:17,671 (CAR ENGINE STARTS) 1124 01:18:22,800 --> 01:18:24,828 JACKSON: We're all set on our end. 1125 01:18:24,840 --> 01:18:26,831 I'm on my way to pick up Jan. 1126 01:18:27,680 --> 01:18:29,034 Now it's all up to you. 1127 01:18:32,400 --> 01:18:35,588 Remember, take different routes there and back. 1128 01:18:35,600 --> 01:18:38,797 Even a sniff of anything untoward, you call it in. 1129 01:18:39,440 --> 01:18:41,188 This is Black Friday. 1130 01:18:41,200 --> 01:18:42,634 The tills will keep ringing. 1131 01:18:43,440 --> 01:18:45,033 So don't take no chances. 1132 01:18:45,680 --> 01:18:49,310 We got close to 180 million coming in here today. 1133 01:18:51,000 --> 01:18:52,068 Have you got it? 1134 01:18:52,080 --> 01:18:53,195 - Yes, sir. - Got it. 1135 01:18:54,080 --> 01:18:57,072 I want everything and everyone back. 1136 01:18:57,680 --> 01:18:58,954 Safe and sound. 1137 01:18:59,560 --> 01:19:01,039 BULLET: Let's get going, H. 1138 01:19:03,680 --> 01:19:05,796 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1139 01:19:10,360 --> 01:19:12,829 What? You don't like it? 1140 01:19:13,880 --> 01:19:17,228 How does someone like you afford a place like this? 1141 01:19:17,240 --> 01:19:19,629 And a $28,000 bike? 1142 01:19:20,880 --> 01:19:22,148 Credit card. 1143 01:19:22,160 --> 01:19:25,312 - Calm down, it's not in my name. - Return it. 1144 01:19:28,000 --> 01:19:30,196 Put the beers down. Grab your gear and let's go. 1145 01:19:32,240 --> 01:19:33,389 Let's go. 1146 01:19:37,040 --> 01:19:38,633 (DRAMATIC MUSIC CONTINUES) 1147 01:19:47,040 --> 01:19:48,553 BULLET: That's the last drop off. 1148 01:20:09,600 --> 01:20:10,600 What is it? 1149 01:20:13,040 --> 01:20:14,838 You know I like you, right, H? 1150 01:20:18,440 --> 01:20:20,670 Well, there's something I need to tell you... 1151 01:20:21,440 --> 01:20:22,440 about me. 1152 01:20:25,040 --> 01:20:26,474 I've got some friends... 1153 01:20:27,880 --> 01:20:29,154 I help them out. 1154 01:20:30,840 --> 01:20:32,797 They help me out from time to time. 1155 01:20:35,160 --> 01:20:36,309 My pals... 1156 01:20:37,440 --> 01:20:39,716 I helped them get into the cash truck game... 1157 01:20:40,560 --> 01:20:41,880 in a manner of speaking... 1158 01:20:43,880 --> 01:20:45,678 with me on the inside. 1159 01:20:47,200 --> 01:20:48,200 You get me? 1160 01:20:50,440 --> 01:20:51,440 No, Bullet. 1161 01:20:53,280 --> 01:20:54,280 I don't. 1162 01:20:55,440 --> 01:20:57,795 I tell them which trucks to hit... 1163 01:20:58,680 --> 01:20:59,795 and they hit them. 1164 01:21:01,720 --> 01:21:04,189 The two guards being killed was necessary. 1165 01:21:05,240 --> 01:21:06,878 The boy was unfortunate. 1166 01:21:09,120 --> 01:21:10,394 But we're a winning team. 1167 01:21:11,120 --> 01:21:13,236 Militarily precise. 1168 01:21:15,760 --> 01:21:17,194 Are you with me now? 1169 01:21:18,760 --> 01:21:19,760 Yeah. 1170 01:21:22,200 --> 01:21:24,032 I'm with you, 100 percent. 1171 01:21:26,280 --> 01:21:27,628 Continue. 1172 01:21:27,640 --> 01:21:30,508 For starters, there are no bullets in your gun. 1173 01:21:30,520 --> 01:21:32,628 Secondly, I have to tell you, 1174 01:21:32,640 --> 01:21:35,508 they will kill you if you don't comply. 1175 01:21:35,520 --> 01:21:37,909 So do as I say and you won't get hurt. 1176 01:21:41,600 --> 01:21:42,749 Why do you need me? 1177 01:21:43,480 --> 01:21:45,437 We need something super-sized, 1178 01:21:46,400 --> 01:21:48,311 so we can walk away for good. 1179 01:21:50,200 --> 01:21:51,838 We want the jackpot. 1180 01:21:54,800 --> 01:21:55,835 The depot. 1181 01:21:57,440 --> 01:21:58,839 You want me to get you in? 1182 01:21:59,520 --> 01:22:01,193 Then you can look the other way. 1183 01:22:04,400 --> 01:22:05,913 When, Bullet? 1184 01:22:07,640 --> 01:22:09,233 Today. 1185 01:22:10,800 --> 01:22:12,313 There's no turning back. 1186 01:22:14,800 --> 01:22:16,438 What's in it for me? 1187 01:22:18,480 --> 01:22:19,480 Your life. 1188 01:22:25,360 --> 01:22:26,794 Do we have a deal? 1189 01:22:34,120 --> 01:22:37,078 Yeah. We have a deal. 1190 01:22:42,120 --> 01:22:43,868 BULLET: We're on. ETA, two minutes. 1191 01:22:43,880 --> 01:22:44,880 Covers. 1192 01:22:46,320 --> 01:22:49,039 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 1193 01:22:54,960 --> 01:22:56,234 (SHOTGUN COCKS) 1194 01:23:16,840 --> 01:23:19,080 JOHN: (OVER RADIO) Gamma, this is base. Do you copy? Over. 1195 01:23:21,480 --> 01:23:23,388 Base, this is Gamma, we copy. Over. 1196 01:23:23,400 --> 01:23:26,628 Gamma, I lost camera signal in your truck. What's happening there? Over. 1197 01:23:26,640 --> 01:23:28,548 BULLET: There's nothing to worry about, base. 1198 01:23:28,560 --> 01:23:30,268 I'm fixing it as we speak. 1199 01:23:30,280 --> 01:23:32,028 Copy that, Gamma. 1200 01:23:32,040 --> 01:23:35,428 Keep me updated, this ain't the day for this shit. Do you understand me? Over. 1201 01:23:35,440 --> 01:23:38,831 Loud and clear. I'll be in touch as soon as. Over. 1202 01:23:43,000 --> 01:23:43,948 We're set. 1203 01:23:43,960 --> 01:23:45,748 Cameras are disarmed. 1204 01:23:45,760 --> 01:23:47,717 We have four minutes to load. 1205 01:23:48,880 --> 01:23:51,468 JACKSON: We meet here at Point A. 1206 01:23:51,480 --> 01:23:53,428 Warn our hero not to get clever. 1207 01:23:53,440 --> 01:23:56,558 We'll need him to get inside. After that, if he twitches, kill him. 1208 01:24:03,480 --> 01:24:05,668 Just let them do their jobs, okay? 1209 01:24:05,680 --> 01:24:07,159 JACKSON: Let me talk to him. 1210 01:24:09,720 --> 01:24:11,028 Hey, handsome. 1211 01:24:11,040 --> 01:24:14,868 Today is not the day to be a hero. 1212 01:24:14,880 --> 01:24:16,951 There will be no other warnings. 1213 01:24:17,640 --> 01:24:20,200 Am I clear? 1214 01:24:20,880 --> 01:24:22,837 Show me your hands. 1215 01:24:23,480 --> 01:24:24,675 (BANGING ON TRUCK) 1216 01:24:25,360 --> 01:24:27,033 BULLET: Play the game, H. 1217 01:24:45,040 --> 01:24:47,600 - (ZIP TIES TIGHTENING) - JACKSON: If you're a good boy today... 1218 01:24:48,880 --> 01:24:50,200 you'll see tomorrow. 1219 01:24:58,920 --> 01:25:01,150 (ENGINE STARTS) 1220 01:25:03,440 --> 01:25:04,748 Then we divide. 1221 01:25:04,760 --> 01:25:07,957 You, Brad, Carlos and Jan are in the truck. 1222 01:25:08,080 --> 01:25:09,957 Me and Sam follow in the Escalade. 1223 01:25:37,800 --> 01:25:38,828 Be cool, H. 1224 01:25:38,840 --> 01:25:40,911 2411, returning. 1225 01:25:41,560 --> 01:25:43,437 Gamma, this is base. Go, over. 1226 01:25:59,080 --> 01:26:01,868 - All good? - Yeah, except the traffic. 1227 01:26:01,880 --> 01:26:03,748 - DAVE: Dana, come give me a hand. - No problem. 1228 01:26:03,760 --> 01:26:06,957 Right. Let's relieve you of your burden. 1229 01:26:14,680 --> 01:26:16,788 Base, this is Gamma, reporting. 1230 01:26:16,800 --> 01:26:18,677 (INDECIPHERABLE VOICES OVER RADIO) 1231 01:26:23,280 --> 01:26:24,395 All clear, Gamma. 1232 01:26:26,320 --> 01:26:29,551 - Are you ready? - Ready. 1233 01:26:30,880 --> 01:26:35,108 (JOHN OVER PA) Gamma 2411 inside. That's the last one for today. 1234 01:26:35,120 --> 01:26:38,668 TOM: Once we get pass the gates, it's only a question of time before we're compromised. 1235 01:26:38,680 --> 01:26:40,548 There's too many guards that we can't control. 1236 01:26:40,560 --> 01:26:42,868 So we keep it quiet as long as possible. 1237 01:26:42,880 --> 01:26:45,348 The men must be stealthy. The longer they're stealthed, 1238 01:26:45,360 --> 01:26:47,308 the longer we live without drama. 1239 01:26:47,320 --> 01:26:48,748 Hey, Bullet. 1240 01:26:48,760 --> 01:26:51,036 - All good? - All good here, Supe. 1241 01:26:51,880 --> 01:26:54,908 JACKSON: Move, move, now. Move. Go. 1242 01:26:54,920 --> 01:26:56,668 - WOMAN: Whoa. - JACKSON: Uh-uh-uh. 1243 01:26:56,680 --> 01:26:58,508 Don't you make a sound. 1244 01:26:58,520 --> 01:26:59,668 Down on the ground. 1245 01:26:59,680 --> 01:27:00,680 BRAD: Move. 1246 01:27:01,680 --> 01:27:05,308 - Kneel down. - JACKSON: Tip toe, tip toe, tip toe. 1247 01:27:05,320 --> 01:27:07,072 We secure the safe first. 1248 01:27:07,200 --> 01:27:08,668 That's Carlos and Jan's job. 1249 01:27:08,680 --> 01:27:10,948 (Terry Okay, Dave, that's all good and accounted for... 1250 01:27:10,960 --> 01:27:13,348 CARLOS: Hands in the motherfucking air. 1251 01:27:13,360 --> 01:27:16,148 Place your weapons on the ground. Slowly, slowly. 1252 01:27:16,160 --> 01:27:19,308 - Do what he says. - CARLOS: Take that weapon out, slide it over. 1253 01:27:19,320 --> 01:27:21,188 Get over there. Get on the fucking ground. 1254 01:27:21,200 --> 01:27:22,748 What the fuck is wrong with you? 1255 01:27:22,760 --> 01:27:26,028 Grab your gun, put it on the ground and kick it to me, motherfucker. 1256 01:27:26,040 --> 01:27:27,908 Do you wanna be a hero today? 1257 01:27:27,920 --> 01:27:30,960 I'll put you on the front page of every fucking newspaper in America. Try me. 1258 01:27:36,360 --> 01:27:37,360 Get on the ground. 1259 01:27:38,480 --> 01:27:39,480 All the way. 1260 01:27:40,520 --> 01:27:43,239 Get your fucking ass on the ground. Tie his ass up. 1261 01:27:47,400 --> 01:27:49,277 (ZIP TIES TIGHTENING) 1262 01:27:49,960 --> 01:27:51,189 Behave yourself. 1263 01:27:53,320 --> 01:27:54,988 - Hey. - STUART: What's up? 1264 01:27:55,000 --> 01:27:57,388 I need you to sign this birthday card for the boss. 1265 01:27:57,400 --> 01:28:00,308 Bring it up here and have a look at this. This will make you laugh. 1266 01:28:00,320 --> 01:28:02,628 JACKSON: You, Jan and Brad will take the control room. 1267 01:28:02,640 --> 01:28:05,439 Bullet is hostage and shield. 1268 01:28:06,800 --> 01:28:08,791 If that doesn't work, we blow our way in. 1269 01:28:09,400 --> 01:28:10,799 CARLOS: Keep it fucking quiet. 1270 01:28:14,160 --> 01:28:15,389 (KNOCKS ON GLASS) 1271 01:28:16,280 --> 01:28:17,280 JAN: Open the gate. 1272 01:28:18,240 --> 01:28:20,508 (ALARM WAILING) 1273 01:28:20,520 --> 01:28:23,548 Bob, what the fuck is going on? 1274 01:28:23,560 --> 01:28:25,548 JACKSON: The keypad will present a challenge. 1275 01:28:25,560 --> 01:28:27,908 The men that operate the armory are hard-boiled. 1276 01:28:27,920 --> 01:28:29,908 They will not be scared of pulling the trigger. 1277 01:28:29,920 --> 01:28:31,788 At some point, they'll resist. 1278 01:28:31,800 --> 01:28:35,555 JAN: Open the gate. Or I'll blow his fucking head off. 1279 01:28:36,280 --> 01:28:38,908 You have three seconds. 1280 01:28:38,920 --> 01:28:41,355 One! Two! 1281 01:28:42,080 --> 01:28:43,588 - Three! - Okay! 1282 01:28:43,600 --> 01:28:45,588 - Putting the gun down. - JAN: Open the gate. 1283 01:28:45,600 --> 01:28:46,908 The keypad is out there. 1284 01:28:46,920 --> 01:28:48,508 You use the keypad. 1285 01:28:48,520 --> 01:28:49,908 It's on security lockdown. 1286 01:28:49,920 --> 01:28:51,877 You use the fucking keypad. 1287 01:28:53,080 --> 01:28:55,148 CARLOS: The rabbits have run, Number One. 1288 01:28:55,160 --> 01:28:57,268 JAN: Two, breach the gate. 1289 01:28:57,280 --> 01:29:00,588 At some point, we're gonna come under fire. They've got long guns, they'll use them. 1290 01:29:00,600 --> 01:29:02,748 Here you go. Take this. 1291 01:29:02,760 --> 01:29:04,148 So we'll need ballistic plates. 1292 01:29:04,160 --> 01:29:06,117 JAN: This is your last chance. 1293 01:29:07,400 --> 01:29:08,948 I'll blow his head off. 1294 01:29:08,960 --> 01:29:11,468 Bob, open the gate, or they're gonna fucking kill me. 1295 01:29:11,480 --> 01:29:12,914 Bullet, get down! 1296 01:29:17,000 --> 01:29:18,115 Shit. 1297 01:29:20,280 --> 01:29:21,315 Set! 1298 01:29:26,720 --> 01:29:28,028 CARLOS: Nobody fucking move. 1299 01:29:28,040 --> 01:29:30,236 Number Three, what's going on? 1300 01:29:31,880 --> 01:29:32,880 Don't do it! 1301 01:29:35,080 --> 01:29:36,908 (YELLS) 1302 01:29:36,920 --> 01:29:38,718 Jesus fucking Christ. 1303 01:29:42,840 --> 01:29:43,910 Now! 1304 01:29:55,360 --> 01:29:56,589 Move, now, move! 1305 01:30:21,600 --> 01:30:23,079 (ALARM WAILING) 1306 01:30:23,800 --> 01:30:25,996 Where are you hit? Where are you hit? 1307 01:30:26,880 --> 01:30:29,793 Four is down. I repeat, Four is down. 1308 01:30:35,960 --> 01:30:37,468 JOHN: Oh, no, no, no! 1309 01:30:37,480 --> 01:30:39,948 No, please, sweet Mary and Joseph, I swear to God. 1310 01:30:39,960 --> 01:30:42,468 JAN: Look at this little Piggy. 1311 01:30:42,480 --> 01:30:44,348 JOHN: Please don't. I got kids, please. 1312 01:30:44,360 --> 01:30:48,194 -JAN: Yeah... Please, don't hurt me. Please. 1313 01:30:51,600 --> 01:30:52,670 Enough of that. 1314 01:30:52,800 --> 01:30:53,800 (ALARM STOPS) 1315 01:30:56,440 --> 01:30:58,556 Elvis, come and play. 1316 01:31:04,400 --> 01:31:07,040 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 1317 01:31:12,600 --> 01:31:15,797 - JACKSON: One, sweep the rest of the building. - JAN: Copy. 1318 01:31:24,040 --> 01:31:27,032 - JACKSON: Five, are we good? - TOM: Clear, Elvis, move in. 1319 01:31:34,400 --> 01:31:36,198 CARLOS: Welcome to the party. 1320 01:31:36,840 --> 01:31:38,188 These three are hog tied. 1321 01:31:38,200 --> 01:31:41,795 The block is in there, and another three guards in the back. 1322 01:31:44,000 --> 01:31:45,673 JACKSON: SWAT have been alerted. 1323 01:31:59,960 --> 01:32:03,669 WOMAN: (OVER RADIO) SWAT have been notified. All units please respond. 1324 01:32:05,640 --> 01:32:07,916 JACKSON: Once the alarm sounds, 1325 01:32:08,040 --> 01:32:10,708 black-and-whites will be on scene within minutes. 1326 01:32:10,720 --> 01:32:14,748 But they cannot enter the building. Even if they could, they wouldn't dare. 1327 01:32:14,760 --> 01:32:18,308 However, they are not our problem. We will have eight minutes 1328 01:32:18,320 --> 01:32:20,028 until SWAT arrives. 1329 01:32:20,040 --> 01:32:22,388 (SIRENS WAILING) 1330 01:32:22,400 --> 01:32:25,468 We can punch through the black-and-whites with an 18-ton cash truck, 1331 01:32:25,480 --> 01:32:27,708 but the SWAT truck's a different story. 1332 01:32:27,720 --> 01:32:29,668 We cannot get pinned down. 1333 01:32:29,680 --> 01:32:32,068 We gotta get out before they seal the exit. 1334 01:32:32,080 --> 01:32:34,068 We're eight minutes out. Eight minutes out. 1335 01:32:34,080 --> 01:32:37,028 STUART: We have men down. Send back up right now. This is an emergency. 1336 01:32:37,040 --> 01:32:39,468 They have heavy assault weapons and they have body armor. 1337 01:32:39,480 --> 01:32:41,588 - Men are down. - SWAT OFFICER: Hold your position. 1338 01:32:41,600 --> 01:32:42,708 They have... 1339 01:32:42,720 --> 01:32:44,948 - Get in, get in. - We're calling SWAT. 1340 01:32:44,960 --> 01:32:45,995 I'm not waiting for SWAT. 1341 01:32:46,120 --> 01:32:47,548 We have protocol. We wait for SWAT. 1342 01:32:47,560 --> 01:32:49,995 - No, we gotta go now. - Wait! 1343 01:32:55,880 --> 01:32:59,668 JACKSON: Two, wait until we're loaded. Then join Three in the truck. 1344 01:32:59,680 --> 01:33:01,398 CARLOS: Nose to the fucking ground. 1345 01:33:03,520 --> 01:33:04,555 Did I stutter? 1346 01:33:11,400 --> 01:33:13,755 JACKSON: Load the van, Three. I'll get Five. 1347 01:33:16,440 --> 01:33:18,228 CARLOS: What the fuck is going on out there? 1348 01:33:18,240 --> 01:33:20,754 There's a guard out here. Someone shoot this fucker. 1349 01:33:21,960 --> 01:33:23,633 (GUNSHOT) 1350 01:33:32,240 --> 01:33:33,594 - Please! - (GUNFIRE CONTINUES) 1351 01:33:34,840 --> 01:33:37,228 Shots have been fired. 1352 01:33:37,240 --> 01:33:38,719 (SIRENS WAILING) 1353 01:33:49,040 --> 01:33:50,040 Seven minutes out. 1354 01:33:57,000 --> 01:33:58,479 - Fuck! - (GRUNTS) 1355 01:34:00,960 --> 01:34:02,314 JAN: Clear. 1356 01:34:06,600 --> 01:34:07,954 (GASPS) 1357 01:34:16,640 --> 01:34:18,313 Fuck this, I'm going out. 1358 01:34:30,080 --> 01:34:32,594 Listen, the alarm's gone, we should just wait for help. 1359 01:34:33,800 --> 01:34:35,199 What do you want us to do? 1360 01:34:38,000 --> 01:34:40,196 You can do whatever you fucking like. 1361 01:34:49,280 --> 01:34:52,788 David, no, listen to me. They got body armor. That gun will do nothing. 1362 01:34:52,800 --> 01:34:55,440 And this is not your money. Let's go. 1363 01:34:56,080 --> 01:34:57,957 Fucking go. Go, go! 1364 01:35:03,080 --> 01:35:04,991 We're six minutes out. 1365 01:35:16,040 --> 01:35:21,035 JAN: One, Four is down. I repeat, Four is down. Do you have eyes on Three? 1366 01:35:22,600 --> 01:35:23,670 Three respond. 1367 01:35:25,480 --> 01:35:26,993 - (GUNSHOT) - JACKSON: Who's firing? 1368 01:35:30,360 --> 01:35:32,268 (CELL PHONE RINGTONE: "RIDE OF THE VALKYRIES") 1369 01:35:32,280 --> 01:35:33,280 (RINGTONE STOPS) 1370 01:35:34,280 --> 01:35:36,268 DISPATCHER: Copy that, all units... 1371 01:35:36,280 --> 01:35:37,600 JACKSON: Three is down. 1372 01:35:38,320 --> 01:35:40,436 We've got a rat on the loose. 1373 01:35:41,880 --> 01:35:44,156 Elvis is leaving the building. 1374 01:35:46,360 --> 01:35:48,468 TERRY: David, just put the gun down and hide. 1375 01:35:48,480 --> 01:35:51,508 - The SWAT team, they're on their way. - If something goes down in the hallway, 1376 01:35:51,520 --> 01:35:53,875 - I'm gonna shoot them, Terry. - There's no need. 1377 01:35:54,880 --> 01:35:56,598 Making my way to you now, Elvis. 1378 01:35:58,960 --> 01:36:00,155 Fuck! 1379 01:36:02,440 --> 01:36:04,033 Come on out, and you won't get hurt. 1380 01:36:06,720 --> 01:36:08,757 Come on, come here. I'm not gonna hurt you. 1381 01:36:13,520 --> 01:36:14,555 (SHOUTS) 1382 01:36:22,400 --> 01:36:25,677 - Move! - Some SWAT, some choppers, bring someone in. 1383 01:36:25,800 --> 01:36:27,518 Here, take this. 1384 01:36:29,080 --> 01:36:30,878 (SIRENS WAILING) 1385 01:36:38,280 --> 01:36:39,475 Man down. 1386 01:36:44,080 --> 01:36:45,080 (GASPS) 1387 01:36:47,920 --> 01:36:49,319 Stay down. 1388 01:36:54,520 --> 01:36:56,520 - MAN: Four minutes out. - We're four minutes out. 1389 01:37:05,240 --> 01:37:06,240 (GRUNTS) 1390 01:37:14,400 --> 01:37:16,198 - (GASPING) - (PISTOL CLICKS) 1391 01:37:20,960 --> 01:37:22,394 Help! 1392 01:37:43,720 --> 01:37:46,439 (BREATHING HEAVILY) 1393 01:37:59,160 --> 01:38:02,073 (MACHINE GUN FIRE) 1394 01:38:07,080 --> 01:38:08,268 Dave, are you all right? 1395 01:38:08,280 --> 01:38:11,079 MAN: (OVER RADIO) SWAT team are three minutes away, find cover. 1396 01:38:20,120 --> 01:38:21,599 JACKSON: We're sitting ducks here. 1397 01:38:29,400 --> 01:38:30,428 Give me a gun. 1398 01:38:30,440 --> 01:38:32,148 Fucking... 1399 01:38:32,160 --> 01:38:33,912 Give me a gun! 1400 01:38:35,920 --> 01:38:38,480 - Thank you. - Bullet, what the... 1401 01:38:39,840 --> 01:38:41,468 - BULLET: Clear. - JACKSON: We gotta move. 1402 01:38:41,480 --> 01:38:42,629 JAN: Come on, get up. Move. 1403 01:38:43,440 --> 01:38:45,750 JACKSON: We got two minutes until SWAT is here. 1404 01:38:48,600 --> 01:38:49,635 Clear! 1405 01:38:52,360 --> 01:38:53,919 Stay with me, stay with me. 1406 01:38:54,840 --> 01:38:55,840 Come on, come on. 1407 01:39:19,720 --> 01:39:20,720 JAN: Four is down! 1408 01:39:32,360 --> 01:39:33,714 (GUN COCKS) 1409 01:39:51,480 --> 01:39:54,388 Hey, Boy Sweat! It's Bullet! 1410 01:39:54,400 --> 01:39:55,400 Bullet? 1411 01:39:57,840 --> 01:39:59,672 Come give me a hand. 1412 01:40:00,440 --> 01:40:02,670 (POLICE SIRENS WAILING IN DISTANCE) 1413 01:40:03,880 --> 01:40:05,029 Bullet! What the... 1414 01:40:20,680 --> 01:40:21,668 You're good? 1415 01:40:21,680 --> 01:40:23,398 BULLET: We're good. Let's go. 1416 01:40:44,600 --> 01:40:48,228 Once the truck is loaded and we're all in, we punch through the black-and-whites. 1417 01:40:48,240 --> 01:40:50,228 Exit right. 1418 01:40:50,240 --> 01:40:52,800 They and the choppers will be in pursuit, 1419 01:40:53,520 --> 01:40:55,431 but there's nothing they can do to stop us. 1420 01:41:13,920 --> 01:41:15,399 Fuck! 1421 01:41:17,200 --> 01:41:18,200 (GRUNTS) 1422 01:41:21,360 --> 01:41:25,788 From here it's two klicks to meet at rendez point to enter building D. 1423 01:41:25,800 --> 01:41:28,068 The gates here will stop any immediate intrusion. 1424 01:41:28,080 --> 01:41:32,108 DISPATCHER: Heading south on 405. We have visual. We have four birds in the sky. 1425 01:41:32,120 --> 01:41:34,948 (RADIO CHATTER CONTINUES) 1426 01:41:34,960 --> 01:41:36,280 It doesn't change a thing. 1427 01:41:36,400 --> 01:41:38,038 You stick to the plan. 1428 01:41:40,520 --> 01:41:41,840 Get ready. 1429 01:41:42,400 --> 01:41:43,959 (TIRES SCREECHING) 1430 01:41:57,840 --> 01:42:01,628 JACKSON: We will have five minutes until SWAT breaches. 1431 01:42:01,640 --> 01:42:04,508 They'll think we're trapped, shoot to kill, but we won't be there. 1432 01:42:04,520 --> 01:42:08,268 There's no way they can know about this access tunnel underneath the basement. 1433 01:42:08,280 --> 01:42:10,308 JACKSON: This doesn't come up on any blueprints. 1434 01:42:10,320 --> 01:42:12,268 They stopped printing this back in '57. 1435 01:42:12,280 --> 01:42:15,477 MAN: (OVER POLICE RADIO) We have them surrounded. SWAT has arrived on scene. 1436 01:42:17,440 --> 01:42:19,795 A-Team, let's go. Into position. 1437 01:42:25,440 --> 01:42:26,874 How are you doing, sarge? 1438 01:42:30,080 --> 01:42:33,675 If I don't make it, get back there and finish the job. 1439 01:42:33,800 --> 01:42:37,280 WOMAN: (OVER RADIO) We are stationary and setting up a blockade. Awaiting further orders. 1440 01:42:40,080 --> 01:42:41,080 Go. 1441 01:42:44,280 --> 01:42:45,828 That's the last of it. Let's move. 1442 01:42:45,840 --> 01:42:49,037 - DISPATCHER: All units you are clear to fire. - MAN: Roger, Dispatch. 1443 01:42:56,160 --> 01:42:58,470 Okay, I'll get the boss. 1444 01:43:05,280 --> 01:43:07,112 - (GROANS) - Whoa, whoa. 1445 01:43:09,800 --> 01:43:12,394 You're not gonna need that, sarge. 1446 01:43:38,480 --> 01:43:40,437 JACKSON: We all understand the risks. 1447 01:43:41,040 --> 01:43:42,758 Some of us won't make it. 1448 01:43:44,080 --> 01:43:46,628 If there is a last man standing, 1449 01:43:46,640 --> 01:43:49,388 it's his job to take care of the families. 1450 01:43:49,400 --> 01:43:51,948 TOM: I wish I was confident that will happen, but... 1451 01:43:51,960 --> 01:43:53,633 My only concern is Jan. 1452 01:43:55,040 --> 01:43:59,557 Strange things happen to men when they smell that much cash. 1453 01:44:00,600 --> 01:44:04,070 He's a soldier. In the end, he'll follow orders. 1454 01:44:08,000 --> 01:44:10,268 - Where's the serge? - He's not coming. 1455 01:44:10,280 --> 01:44:13,830 - What do you mean he's not coming? - He's fucking dead, Bullet. 1456 01:44:21,400 --> 01:44:24,153 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1457 01:44:42,320 --> 01:44:45,148 TOM: From here, we load the Can-Am quads, ride three more klicks 1458 01:44:45,160 --> 01:44:48,232 to the silver Prius, load the cash undercover. 1459 01:44:49,200 --> 01:44:52,795 And whoever's left takes the construction pickup. 1460 01:45:00,920 --> 01:45:03,230 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1461 01:45:33,760 --> 01:45:36,320 Uh-uh-uh. Too fucking slow. 1462 01:46:02,200 --> 01:46:04,788 SWAT OFFICER 1: All right, team. Move in. Weapons ready. 1463 01:46:04,800 --> 01:46:08,759 - OFFICER 2: Copy. - Suspects still in vehicle. Moving in. 1464 01:46:08,880 --> 01:46:10,548 - OFFICER 2: Move! - OFFICER 3: Go. 1465 01:46:10,560 --> 01:46:12,198 OFFICER 1: What the fuck... 1466 01:46:14,320 --> 01:46:15,548 We got one dead suspect. 1467 01:46:15,560 --> 01:46:17,228 The others are fucking gone. 1468 01:46:17,240 --> 01:46:18,828 - We need more bodies down here. - Shit. 1469 01:46:18,840 --> 01:46:21,308 - There's tunnel's everywhere. - Captain. 1470 01:46:21,320 --> 01:46:24,760 There's a network of underground tunnels. It's like a fucking rabbit warren down there. 1471 01:46:25,120 --> 01:46:27,953 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 1472 01:46:37,000 --> 01:46:40,959 MAN #1: (OVER RADIO) 3737, we do not have visual. We need more eyes in the sky. 1473 01:46:41,080 --> 01:46:44,668 MAN #2: Copy that. Additional air units covering Long Beach dock. 1474 01:46:44,680 --> 01:46:46,840 MAN #3: We're entering industrial unit on Terminal Way. 1475 01:46:46,960 --> 01:46:50,510 MAN #4: We need more choppers up here. There are tunnels coming out everywhere. 1476 01:47:19,080 --> 01:47:21,515 (SHOWER RUNNING) 1477 01:48:08,160 --> 01:48:10,308 (CELL PHONE RINGTONE: "RIDE OF THE VALKYRIES", FAINTLY) 1478 01:48:10,320 --> 01:48:11,320 (BUZZES) 1479 01:48:20,800 --> 01:48:23,394 (RINGTONE CONTINUES) 1480 01:48:43,960 --> 01:48:45,553 H: Aren't you gonna answer it? 1481 01:48:47,040 --> 01:48:48,360 - (PHONE BEEPS) - (RINGTONE STOPS) 1482 01:48:56,280 --> 01:48:57,554 What do you want? 1483 01:49:00,840 --> 01:49:02,239 You here for the money? 1484 01:49:03,720 --> 01:49:04,994 I don't want the money. 1485 01:49:07,440 --> 01:49:08,919 I want you to read this. 1486 01:49:21,280 --> 01:49:25,797 "Bullets A1 and A2 enter the right lung causing collapse"? 1487 01:49:26,520 --> 01:49:29,194 "Bullet B1 penetrated the liver. 1488 01:49:30,120 --> 01:49:32,430 82 ruptured the spleen. 1489 01:49:34,840 --> 01:49:39,152 Bullets C1 and C2 Lacerated the heart. 1490 01:49:39,880 --> 01:49:42,315 Cause of death. Blood loss and trauma. 1491 01:49:42,920 --> 01:49:44,718 Manner of death, homicide." 1492 01:50:00,160 --> 01:50:01,275 H: In summary... 1493 01:50:03,120 --> 01:50:04,269 The liver... 1494 01:50:05,440 --> 01:50:10,037 the lungs, the spleen and the heart. 1495 01:50:12,840 --> 01:50:14,628 What the fuck do you want? 1496 01:50:14,640 --> 01:50:16,148 I want your liver. 1497 01:50:16,160 --> 01:50:17,389 (GRUNTS) (GLASS BREAKS) 1498 01:50:21,440 --> 01:50:22,475 Fuck you. 1499 01:50:26,280 --> 01:50:27,759 The lungs... 1500 01:50:29,080 --> 01:50:30,479 (COUGHS GRUNTS) 1501 01:50:34,840 --> 01:50:35,955 Spleen... 1502 01:50:44,680 --> 01:50:45,829 (GASPING) 1503 01:50:47,160 --> 01:50:48,195 By the way... 1504 01:50:51,600 --> 01:50:53,238 his name was Dougie. 1505 01:50:59,680 --> 01:51:00,909 (GUNSHOT) 1506 01:51:03,520 --> 01:51:06,080 (SOMBER MUSIC PLAYING) 1507 01:51:43,880 --> 01:51:45,029 KING: Are we done? 1508 01:51:46,280 --> 01:51:47,395 We're done.