1 00:00:01,084 --> 00:00:02,294 Previously on Cruel Summer... 2 00:00:02,294 --> 00:00:05,047 No pressure, but... 3 00:00:05,047 --> 00:00:07,132 I thought maybe if you're ready... 4 00:00:07,132 --> 00:00:08,884 Yeah. 5 00:00:08,884 --> 00:00:10,969 -I broke up with Luke. -You what? 6 00:00:10,969 --> 00:00:12,846 Isabella: One look at you and he'll realize 7 00:00:12,846 --> 00:00:15,015 that what he wants has been in front of him this whole time. 8 00:00:17,726 --> 00:00:20,562 Everyone already believes that they saw me on that tape with Luke. 9 00:00:20,562 --> 00:00:23,607 -Yeah, but... -So let's make sure that it stays that way. 10 00:00:23,607 --> 00:00:26,109 Something happened at the Plunge today. 11 00:00:26,109 --> 00:00:27,694 Okay, you're kind of freaking me out. 12 00:00:27,694 --> 00:00:29,404 What happened? 13 00:00:29,404 --> 00:00:30,989 She kissed me. 14 00:00:30,989 --> 00:00:34,493 I can handle both of them, no problem. 15 00:00:34,493 --> 00:00:36,828 Okay, I've got them wrapped around my finger. 16 00:00:36,828 --> 00:00:40,999 I busted a major move with Isabella after the Plunge, and she couldn't get enough. 17 00:00:40,999 --> 00:00:42,626 Megan: He's not gonna get away with this. 18 00:00:42,626 --> 00:00:44,169 Back when Luke first disappeared, 19 00:00:44,169 --> 00:00:46,797 you were ready to leave town the moment school ended. 20 00:00:46,797 --> 00:00:49,633 Isabella: But Debbie got sick so I decided to stay and help out. 21 00:00:49,633 --> 00:00:51,760 (computer chimes) 22 00:00:51,760 --> 00:00:53,595 Megan: Have you always had those cameras, 23 00:00:53,595 --> 00:00:55,180 looking out towards the road? 24 00:00:55,180 --> 00:00:56,848 I never lied about us. 25 00:00:56,848 --> 00:00:59,643 I tried to be a better friend to you than I was to Lisa. 26 00:00:59,643 --> 00:01:02,229 That's why I pretended to be the one on the sex tape. 27 00:01:02,229 --> 00:01:06,191 Even after everything that happened on New Year's Eve, I had your back. 28 00:01:06,191 --> 00:01:10,195 Did you, or were you just covering your ass after what you did? 29 00:01:10,195 --> 00:01:13,657 I think that you went back to the cabin on New Year's 30 00:01:13,657 --> 00:01:14,825 and you killed Luke. 31 00:01:16,535 --> 00:01:18,954 I just heard something that I think you should know. 32 00:01:18,954 --> 00:01:22,457 -What are you thinking? -I want to make Luke wish he'd never met us. 33 00:01:22,457 --> 00:01:25,752 all: Happy New Year! Whoo! 34 00:01:25,752 --> 00:01:27,212 (cheering) 35 00:01:27,212 --> 00:01:29,464 Why don't we go back to the cabin and celebrate? 36 00:01:29,464 --> 00:01:31,341 Just the two of us? Hmm? 37 00:01:31,341 --> 00:01:33,760 Yeah, let's go. 38 00:01:35,304 --> 00:01:37,097 (modem beeping, buzzing) 39 00:01:55,073 --> 00:01:57,367 Nine Days: ♪ This is the story of a girl... ♪ 40 00:01:57,367 --> 00:02:00,412 It was perfect, even better than I thought it would be. 41 00:02:00,412 --> 00:02:03,081 I'm so glad. 42 00:02:03,081 --> 00:02:05,083 Thank you. 43 00:02:05,083 --> 00:02:07,294 For what? 44 00:02:07,294 --> 00:02:09,296 Um, everything? 45 00:02:09,296 --> 00:02:12,424 This never would've happened if it wasn't for you. 46 00:02:12,424 --> 00:02:14,051 Please. 47 00:02:14,051 --> 00:02:16,720 You and Luke were, like, destined to be together. 48 00:02:16,720 --> 00:02:18,388 I was just your love sherpa. 49 00:02:18,388 --> 00:02:20,140 (Megan giggles) 50 00:02:22,934 --> 00:02:24,978 You're the best friend I could ever have. 51 00:02:24,978 --> 00:02:26,480 I feel so lucky. 52 00:02:26,480 --> 00:02:28,023 Me too. 53 00:02:28,023 --> 00:02:30,233 (car driving up) 54 00:02:30,233 --> 00:02:32,986 That's him! (giggles) 55 00:02:32,986 --> 00:02:35,781 ♪ Your hair never falls in quite the same way ♪ 56 00:02:35,781 --> 00:02:39,534 ♪ You never seem to run out of things to say ♪ 57 00:02:39,534 --> 00:02:40,911 ♪ This is the story ♪ 58 00:02:40,911 --> 00:02:42,079 ♪ Of a girl... ♪ 59 00:02:49,294 --> 00:02:52,089 Wait, wait. I wanna try something different. 60 00:02:52,089 --> 00:02:55,175 Different? What do you mean, different? 61 00:02:55,175 --> 00:02:56,718 What? (laughing) 62 00:03:01,682 --> 00:03:04,309 Wow, uh... 63 00:03:04,309 --> 00:03:08,730 I just figured, y'know, since the world is ending... 64 00:03:08,730 --> 00:03:11,483 this could be our last chance. 65 00:03:11,483 --> 00:03:13,110 (laughs) 66 00:03:13,110 --> 00:03:15,404 Whatever chatroom gave you this idea, 67 00:03:15,404 --> 00:03:17,447 I offer my sincere gratitude. 68 00:03:18,824 --> 00:03:19,991 Come on. 69 00:03:19,991 --> 00:03:23,036 (keying rapidly) 70 00:03:23,036 --> 00:03:24,788 (computer chimes) 71 00:03:27,457 --> 00:03:28,959 (chimes) 72 00:03:33,463 --> 00:03:34,381 We need to talk. 73 00:03:38,176 --> 00:03:39,719 What are you doing here? 74 00:03:39,719 --> 00:03:41,847 Sheriff Myer called my lawyer. 75 00:03:41,847 --> 00:03:43,306 He knows about our lie. 76 00:03:46,101 --> 00:03:47,936 (electronic squelching) 77 00:03:53,275 --> 00:03:54,860 Which one? 78 00:03:54,860 --> 00:03:56,403 That you're the one on the tape. 79 00:03:56,403 --> 00:03:58,363 Who told him? 80 00:03:58,363 --> 00:04:00,365 What, did you cut a deal for yourself or something? 81 00:04:00,365 --> 00:04:03,118 No. No, the truth makes me look just as bad as you. 82 00:04:03,118 --> 00:04:04,661 (sighs) 83 00:04:04,661 --> 00:04:06,538 Look, I don't know how he found out, 84 00:04:06,538 --> 00:04:09,124 but all that matters is that he did. 85 00:04:09,124 --> 00:04:11,710 Well, we have bigger problems. 86 00:04:11,710 --> 00:04:13,753 Steve thinks that Ned killed Luke. 87 00:04:13,753 --> 00:04:15,714 He's got the cops looking into him and everything. 88 00:04:15,714 --> 00:04:17,883 That just takes the heat off us, doesn't it? 89 00:04:17,883 --> 00:04:19,968 Not exactly. 90 00:04:19,968 --> 00:04:22,971 Ned has a ton of security cameras right outside of his house. 91 00:04:22,971 --> 00:04:24,973 One of them looks out on the road, 92 00:04:24,973 --> 00:04:28,477 the one that forks to his house and the Chambers' cabin. 93 00:04:28,477 --> 00:04:30,353 Were they filming on New Year's Eve? 94 00:04:30,353 --> 00:04:32,981 They're always filming. 24/7. 95 00:04:34,691 --> 00:04:36,359 If the cops find that footage... 96 00:04:36,359 --> 00:04:38,612 I know. That's why we have to get it before they do. 97 00:04:38,612 --> 00:04:40,071 I'm headed over to Ned's right now. 98 00:04:40,071 --> 00:04:41,740 Not without me you're not. 99 00:04:47,454 --> 00:04:49,331 (giggling) 100 00:04:49,331 --> 00:04:51,500 Hey, you're early. 101 00:04:51,500 --> 00:04:54,586 Yeah, I'm sorry, I couldn't wait. (laughs) 102 00:04:54,586 --> 00:04:56,171 Cool. 103 00:04:56,171 --> 00:04:58,590 Uh, I'll just grab my stuff and then I'll be ready. 104 00:04:58,590 --> 00:05:01,426 Um, actually, uh, Luke and I were maybe 105 00:05:01,426 --> 00:05:03,303 gonna hang out for a bit before the car wash. 106 00:05:03,303 --> 00:05:04,930 Upstairs. 107 00:05:04,930 --> 00:05:06,139 Oh. 108 00:05:06,139 --> 00:05:07,307 You don't mind, do you? 109 00:05:07,307 --> 00:05:09,768 No. No, of course not. 110 00:05:09,768 --> 00:05:10,894 Take your time. 111 00:05:19,861 --> 00:05:21,321 -(sighs) -(door opens) 112 00:05:21,321 --> 00:05:23,073 -Hey. -Hey. 113 00:05:25,033 --> 00:05:26,868 Where are Megan and Luke? 114 00:05:26,868 --> 00:05:28,495 I saw his car outside. 115 00:05:28,495 --> 00:05:29,955 They're upstairs. 116 00:05:29,955 --> 00:05:31,456 Oh. 117 00:05:31,456 --> 00:05:34,334 So are they... together now? 118 00:05:34,334 --> 00:05:36,127 I think so. 119 00:05:36,127 --> 00:05:37,921 Debbie: Ah, it's not that big of a surprise. 120 00:05:37,921 --> 00:05:40,173 They've been close since they were little. 121 00:05:42,676 --> 00:05:43,844 You doing okay? 122 00:05:43,844 --> 00:05:45,929 Yeah. 123 00:05:45,929 --> 00:05:48,306 Yeah, of course. I'm really happy for them. 124 00:05:48,306 --> 00:05:49,724 I just, um... 125 00:05:49,724 --> 00:05:51,476 don't totally know where I fit in. 126 00:05:51,476 --> 00:05:53,687 Right alongside Megan still. 127 00:05:53,687 --> 00:05:55,480 Plus, school's starting soon. 128 00:05:55,480 --> 00:05:58,817 Yeah. Yeah, you're right, I'm excited. 129 00:05:58,817 --> 00:06:01,152 Not about the homework part, but, um... 130 00:06:01,152 --> 00:06:04,573 the football games, the pep rallies-- 131 00:06:04,573 --> 00:06:06,825 I didn't have any of that at boarding school. 132 00:06:06,825 --> 00:06:08,994 I'm guessing no car wash either. 133 00:06:08,994 --> 00:06:10,412 Nope. 134 00:06:10,412 --> 00:06:13,248 You should head over. See what it's all about. 135 00:06:13,248 --> 00:06:14,541 I think I will. 136 00:06:15,959 --> 00:06:17,502 Hey. 137 00:06:17,502 --> 00:06:19,337 Listen, you're gonna have a terrific senior year. 138 00:06:25,093 --> 00:06:26,970 Steve Chambers has been all over me. 139 00:06:26,970 --> 00:06:29,097 He's convinced Ned Faunce killed Luke. 140 00:06:29,097 --> 00:06:31,224 I'm not sure I'm buying it, but... 141 00:06:31,224 --> 00:06:33,894 there's definitely something going on between him and Megan Landry. 142 00:06:33,894 --> 00:06:36,771 Think it's criminal? 143 00:06:36,771 --> 00:06:38,732 Well, six months ago I would've said no. 144 00:06:38,732 --> 00:06:40,901 But now I wouldn't put anything past her. 145 00:06:40,901 --> 00:06:44,487 Or Isabella. They've been lying about the sex tape for months. 146 00:06:44,487 --> 00:06:47,407 Puts a whole new light on their relationship, on all their statements. 147 00:06:49,826 --> 00:06:52,746 Have you finished going through Jeff Pope's footage from the party? 148 00:06:52,746 --> 00:06:55,081 Still in it. Uh... 149 00:06:55,081 --> 00:06:57,584 So far, there's been nothing worth mentioning with the girls. 150 00:06:57,584 --> 00:06:59,336 Yeah, keep looking. 151 00:06:59,336 --> 00:07:01,963 If they've conspired about the tape all this time, 152 00:07:01,963 --> 00:07:03,506 who knows what else they're hiding? 153 00:07:17,771 --> 00:07:23,526 ♪ There's something there beside me ♪ 154 00:07:23,526 --> 00:07:26,738 ♪ There's something that I see ♪ 155 00:07:29,366 --> 00:07:33,620 ♪ I left the engine running... ♪ 156 00:07:33,620 --> 00:07:35,997 I used to think it would be so weird, kissing you. 157 00:07:35,997 --> 00:07:37,666 Weird? 158 00:07:37,666 --> 00:07:39,668 Dude, I've seen you in diapers. 159 00:07:39,668 --> 00:07:41,503 Yeah, when I was, like, two. 160 00:07:41,503 --> 00:07:43,254 Well, yeah. Thank God. 161 00:07:43,254 --> 00:07:45,757 (giggling) No! 162 00:07:47,759 --> 00:07:48,968 Anyway... 163 00:07:48,968 --> 00:07:51,638 it's not weird at all. 164 00:07:51,638 --> 00:07:54,057 Actually, it kinda makes it-- 165 00:07:54,057 --> 00:07:55,642 Better? 166 00:07:55,642 --> 00:07:57,102 Yeah. 167 00:07:57,102 --> 00:07:59,020 Like... 168 00:07:59,020 --> 00:08:02,273 I know pretty much everything about you, 169 00:08:02,273 --> 00:08:05,735 but there's still stuff that's... 170 00:08:05,735 --> 00:08:08,321 Uncharted territory? 171 00:08:08,321 --> 00:08:09,531 Uh-huh. 172 00:08:11,866 --> 00:08:14,327 And I want to explore... 173 00:08:14,327 --> 00:08:16,162 all of that. 174 00:08:16,162 --> 00:08:17,330 With you. 175 00:08:19,374 --> 00:08:21,042 I like the sound of that. 176 00:08:25,004 --> 00:08:28,425 Gosh... I'm so glad that I waited, 177 00:08:28,425 --> 00:08:30,635 you know, that we get to be each other's first. 178 00:08:30,635 --> 00:08:32,470 It's gonna make it so much more special. 179 00:08:32,470 --> 00:08:34,013 Don't you think? 180 00:08:37,308 --> 00:08:39,561 Yeah, I do. 181 00:08:39,561 --> 00:08:44,357 ♪ How many times have we been through? ♪ 182 00:08:46,443 --> 00:08:48,862 ♪ Is this where we find... ♪ 183 00:08:51,656 --> 00:08:54,034 I don't know what I did to deserve this. 184 00:08:54,034 --> 00:08:56,411 So many things. 185 00:09:07,881 --> 00:09:09,299 I'm starting to get goosebumps. 186 00:09:09,299 --> 00:09:12,635 Hmm. About to have a lot more than that. 187 00:09:12,635 --> 00:09:14,095 (straining) 188 00:09:16,848 --> 00:09:20,810 Should we have, like... should we have a safe word? 189 00:09:20,810 --> 00:09:22,979 What's that? 190 00:09:22,979 --> 00:09:25,190 It's like, uh, it's a word that you pick 191 00:09:25,190 --> 00:09:29,277 so that, you know, if things start getting too intense 192 00:09:29,277 --> 00:09:32,906 and someone wants to stop, you can say it. 193 00:09:32,906 --> 00:09:35,408 Like... something like "Lasagna." 194 00:09:35,408 --> 00:09:37,077 How about... 195 00:09:38,453 --> 00:09:39,913 "Control-alt-delete"? 196 00:09:41,498 --> 00:09:43,958 (laughs) You got it. 197 00:09:43,958 --> 00:09:45,335 I'll try to be gentle. 198 00:09:45,335 --> 00:09:47,212 Not too gentle. 199 00:09:47,212 --> 00:09:48,922 Ooh. 200 00:09:48,922 --> 00:09:51,007 (groaning softly) 201 00:09:51,007 --> 00:09:52,926 It's kinda tight. 202 00:09:52,926 --> 00:09:55,512 Hmm. Don't want you escaping. 203 00:09:55,512 --> 00:09:57,013 Just try to relax. 204 00:10:06,481 --> 00:10:07,732 What the...? 205 00:10:12,070 --> 00:10:14,364 -Whoo! -(car horn blares) 206 00:10:14,364 --> 00:10:16,032 (intense music playing) 207 00:10:20,203 --> 00:10:22,247 Parker: Hey, boys. 208 00:10:22,247 --> 00:10:25,250 Jeff: All right, all right. This is our senior kickoff event. 209 00:10:25,250 --> 00:10:26,835 Tell everybody what it's about. 210 00:10:26,835 --> 00:10:28,586 Washing cars, yo! 211 00:10:28,586 --> 00:10:30,755 We're seniors now, we rule the school! 212 00:10:30,755 --> 00:10:32,549 -Whoo! -Yay! 213 00:10:32,549 --> 00:10:34,050 Leave the dirty work to us 214 00:10:34,050 --> 00:10:36,761 and come support the class of 2000! 215 00:10:36,761 --> 00:10:39,347 -(cheering) -We're wet and wild! 216 00:10:39,347 --> 00:10:41,808 Hey! Yo, Isabella, you wanna get wet? 217 00:10:41,808 --> 00:10:45,603 Um... only if it's for charity. 218 00:10:45,603 --> 00:10:47,063 Which I guess is you. 219 00:10:47,063 --> 00:10:49,440 -Eric: Ooh! -Uh, but still, nah. 220 00:10:49,440 --> 00:10:51,609 I'm good. 221 00:10:51,609 --> 00:10:53,695 Wow, Tim and his limp hose. 222 00:10:53,695 --> 00:10:55,446 -Ooh! -Come on, let's get you a bucket. 223 00:10:55,446 --> 00:10:57,824 -Watch out, bro... -Bye. 224 00:10:57,824 --> 00:10:59,242 girl: Hey, guys! 225 00:10:59,242 --> 00:11:03,705 (indistinct chatter) 226 00:11:03,705 --> 00:11:06,249 -Nice sign. -Thank you. 227 00:11:06,249 --> 00:11:07,834 More cars means more money, 228 00:11:07,834 --> 00:11:10,044 and we definitely need it for homecoming, so... 229 00:11:10,044 --> 00:11:11,796 What happens if we don't raise enough? 230 00:11:11,796 --> 00:11:15,008 Then we're stuck having it at our smelly gym. 231 00:11:15,008 --> 00:11:17,010 Let's make it rain, then. 232 00:11:17,010 --> 00:11:20,180 Damn girl, okay! 233 00:11:20,180 --> 00:11:22,348 Uh... Wait, where is Megan? 234 00:11:22,348 --> 00:11:24,642 She's with Luke. They'll be here a little later. 235 00:11:24,642 --> 00:11:27,770 Oh. Wow, that's kind of weird, not seeing you with her. 236 00:11:27,770 --> 00:11:29,606 You guys are, like, attached at the hip. 237 00:11:29,606 --> 00:11:31,482 Except, now we're not. 238 00:11:34,944 --> 00:11:37,655 It's the new normal, get used to it. 239 00:11:37,655 --> 00:11:39,240 Okay. 240 00:11:39,240 --> 00:11:41,159 -Is Brent coming? -No. 241 00:11:41,159 --> 00:11:43,870 No, you are not the only one who's Chambers-free now. 242 00:11:43,870 --> 00:11:46,748 I just kicked him to the curb yesterday. 243 00:11:46,748 --> 00:11:48,249 -Finally. -(laughs) 244 00:11:48,249 --> 00:11:49,709 Freedom looks good on you, girl. 245 00:11:49,709 --> 00:11:50,835 Thank you. 246 00:11:50,835 --> 00:11:52,670 Okay, let's do this thing. 247 00:11:52,670 --> 00:11:54,339 (giggles) 248 00:11:54,339 --> 00:11:55,924 -All right. -Let's do this. 249 00:11:55,924 --> 00:11:57,342 All right, you ready to get wet? 250 00:11:57,342 --> 00:11:59,844 Yes. 251 00:11:59,844 --> 00:12:02,138 Fun fact: I've never done this before... 252 00:12:02,138 --> 00:12:04,974 ♪ Baby, I'm ready to roll ♪ 253 00:12:04,974 --> 00:12:10,396 Okay, okay. Okay, what's going on? 254 00:12:10,396 --> 00:12:12,357 Wh-Why is she here? 255 00:12:12,357 --> 00:12:14,234 We need to talk. 256 00:12:14,234 --> 00:12:15,568 About what? 257 00:12:15,568 --> 00:12:17,111 The Plunge. 258 00:12:17,111 --> 00:12:18,655 Megan, I-- look, I told you-- 259 00:12:18,655 --> 00:12:21,616 You both told me what happened and your versions don't line up. 260 00:12:23,785 --> 00:12:25,662 I love you guys. 261 00:12:25,662 --> 00:12:28,206 I just want to know the truth so we can all move forward. 262 00:12:28,206 --> 00:12:29,874 Okay, well, are you gonna tie her up too? 263 00:12:29,874 --> 00:12:31,584 I'm sure you'd love that, wouldn't you? 264 00:12:33,461 --> 00:12:34,671 Damn it! 265 00:12:34,671 --> 00:12:36,172 Isabella: Stop fighting, Luke. 266 00:12:36,172 --> 00:12:38,341 It's not gonna help, okay? 267 00:12:38,341 --> 00:12:40,134 Try to relax. 268 00:12:40,134 --> 00:12:42,929 It would be a lot easier if you just untied me, okay? 269 00:12:42,929 --> 00:12:46,641 -So not happening. -Okay, both of you, chill. 270 00:12:46,641 --> 00:12:49,769 I'm gonna make us all some drinks, 271 00:12:49,769 --> 00:12:51,813 and then we can get to the bottom of this. 272 00:13:02,657 --> 00:13:04,242 He's so nervous. 273 00:13:04,242 --> 00:13:06,411 Not for long. 274 00:13:06,411 --> 00:13:08,705 Luke: (straining) Come on! Guys! 275 00:13:10,915 --> 00:13:12,458 Guys, can you please let me out? 276 00:13:17,755 --> 00:13:20,133 Guys! 277 00:13:20,133 --> 00:13:21,884 -Guys, seriously, it's not funny. -Voilà. 278 00:13:21,884 --> 00:13:23,845 -Truth serum. -Luke: Please. 279 00:13:23,845 --> 00:13:27,181 And liquid courage for us. 280 00:13:27,181 --> 00:13:29,976 Luke: Okay? Look, it's not funny anymore. 281 00:13:29,976 --> 00:13:31,311 (pouring drink) 282 00:13:39,152 --> 00:13:40,320 Um... 283 00:13:42,030 --> 00:13:43,531 Luke: Come on, let me out. 284 00:13:45,158 --> 00:13:46,367 Guys! 285 00:13:46,367 --> 00:13:48,953 One more... for good measure. 286 00:13:48,953 --> 00:13:50,288 Luke: Come on! 287 00:13:51,789 --> 00:13:52,749 There. 288 00:13:54,208 --> 00:13:56,002 You gotta be kidding me. 289 00:13:56,002 --> 00:13:57,336 (Megan sighs) 290 00:14:06,179 --> 00:14:08,264 I'm already pretty drunk. 291 00:14:08,264 --> 00:14:09,849 Uh, drink. 292 00:14:11,100 --> 00:14:12,435 How? 293 00:14:12,435 --> 00:14:14,479 Oh, don't worry. 294 00:14:14,479 --> 00:14:15,813 We gotcha. 295 00:14:26,824 --> 00:14:28,076 Cheers. 296 00:14:41,339 --> 00:14:42,590 (doorbell buzzes) 297 00:14:49,680 --> 00:14:51,891 Wait, he gave you his security code? 298 00:14:51,891 --> 00:14:53,434 I watched him punch it in once. 299 00:14:53,434 --> 00:14:55,812 I think I remember how his fingers moved. 300 00:14:55,812 --> 00:14:58,022 (alarm chirps) 301 00:14:58,022 --> 00:14:59,941 Isabella: Impressive. 302 00:15:04,403 --> 00:15:05,738 Okay, this way. 303 00:15:14,205 --> 00:15:17,250 (sighs) I don't know how he labelled the outside cameras or where he put them. 304 00:15:17,250 --> 00:15:19,585 They're not in the same folder as the interior ones. 305 00:15:19,585 --> 00:15:22,255 Well, yeah. 306 00:15:22,255 --> 00:15:24,465 I mean, I'm just saying, if I were hella paranoid, 307 00:15:24,465 --> 00:15:26,300 I'd put them somewhere completely unlikely. 308 00:15:26,300 --> 00:15:28,094 Like with my taxes, 309 00:15:28,094 --> 00:15:29,846 or in a totally different database, right? 310 00:15:31,597 --> 00:15:33,182 That's actually really smart. 311 00:15:33,182 --> 00:15:34,809 (Megan keying) 312 00:15:34,809 --> 00:15:37,145 You could be less surprised. 313 00:15:37,145 --> 00:15:39,564 Reading people is like my superpower. 314 00:15:39,564 --> 00:15:41,732 You do have a talent for it. 315 00:15:43,985 --> 00:15:46,362 I expected this place to be way more creepy. 316 00:15:46,362 --> 00:15:48,948 (keying continues) 317 00:15:48,948 --> 00:15:51,534 Why'd you, um... 318 00:15:51,534 --> 00:15:53,578 Why'd you hide your... 319 00:15:53,578 --> 00:15:55,538 whatever it was with Ned? 320 00:15:55,538 --> 00:15:58,499 You really think you're in a place to be comparing secrets? 321 00:16:00,960 --> 00:16:02,086 (stops keying) 322 00:16:04,714 --> 00:16:07,633 When I first started working with Ned, 323 00:16:07,633 --> 00:16:09,969 the tape had just happened 324 00:16:09,969 --> 00:16:13,848 and me and you were at eleven, like, all the time. 325 00:16:15,474 --> 00:16:17,226 It was... 326 00:16:17,226 --> 00:16:19,145 it was a lot. 327 00:16:19,145 --> 00:16:21,439 I think that... 328 00:16:21,439 --> 00:16:24,984 I wanted something that was just mine. 329 00:16:24,984 --> 00:16:26,152 Separate. 330 00:16:26,152 --> 00:16:27,403 Yeah. 331 00:16:29,572 --> 00:16:31,991 I would've let you have it. 332 00:16:31,991 --> 00:16:33,618 Or... 333 00:16:33,618 --> 00:16:36,162 whatever, but... 334 00:16:36,162 --> 00:16:38,706 lying about it made it so much worse. 335 00:16:44,962 --> 00:16:46,756 Oh, here we go. I think I found something. 336 00:16:46,756 --> 00:16:47,924 Me too. 337 00:16:55,056 --> 00:16:56,849 Hey. 338 00:16:56,849 --> 00:16:59,727 (Third Eye Blind playing "I Want Something Else") 339 00:17:01,771 --> 00:17:04,273 Yo! I've been dyin' to see this! 340 00:17:04,273 --> 00:17:06,192 My sister says it's really funny! 341 00:17:06,192 --> 00:17:07,902 Hey, if anybody asks, it wasn't me, all right? 342 00:17:07,902 --> 00:17:08,861 Yeah, for sure. 343 00:17:14,825 --> 00:17:16,452 I wanna join the social committee, 344 00:17:16,452 --> 00:17:18,120 help plan parties. 345 00:17:18,120 --> 00:17:21,707 And don't laugh, but I'm super stoked to have a locker. 346 00:17:21,707 --> 00:17:23,751 Oh, my God. 347 00:17:23,751 --> 00:17:25,503 You know, you're like a low-key dork. 348 00:17:25,503 --> 00:17:28,297 No. I just... I love to decorate stuff. 349 00:17:28,297 --> 00:17:30,675 Okay, well, seniors get way more than just lockers. 350 00:17:30,675 --> 00:17:32,969 I mean, we're like the rock stars of the school, 351 00:17:32,969 --> 00:17:34,136 and, like, everyone looks up to us. 352 00:17:37,848 --> 00:17:40,476 I'm really sorry for being such a bitch to you when you first got here. 353 00:17:40,476 --> 00:17:42,144 You were? 354 00:17:42,144 --> 00:17:44,480 I hadn't noticed. 355 00:17:44,480 --> 00:17:46,566 Smile! 356 00:17:46,566 --> 00:17:48,818 (camera shutter clicks) 357 00:17:48,818 --> 00:17:50,611 Hey! 358 00:17:50,611 --> 00:17:52,405 Oh, hey, check it out. 359 00:17:54,031 --> 00:17:55,866 Tim: Landry and Chambers, finally doing the deed? 360 00:17:55,866 --> 00:17:57,243 Uh... 361 00:17:57,243 --> 00:17:59,078 Isn't that, like, awkward? 362 00:17:59,078 --> 00:18:00,705 No. 363 00:18:00,705 --> 00:18:02,540 Not at all. 364 00:18:02,540 --> 00:18:05,042 I'm, like, legit happy for them. 365 00:18:09,130 --> 00:18:11,882 My experience, three can be tricky. 366 00:18:11,882 --> 00:18:13,801 Kinda ends up, like, two against one. 367 00:18:13,801 --> 00:18:15,886 Yeah. 368 00:18:15,886 --> 00:18:18,264 But, hey, uh, senior year's all about having fun... 369 00:18:18,264 --> 00:18:19,932 -Mm-hmm. -...playing the field. 370 00:18:19,932 --> 00:18:22,351 Yes, and I am so down to be your wing woman. 371 00:18:22,351 --> 00:18:24,353 Hell yeah. 372 00:18:24,353 --> 00:18:27,106 (laughing) 373 00:18:27,106 --> 00:18:29,650 Hey! How's it going? 374 00:18:29,650 --> 00:18:30,985 Wet and wild. 375 00:18:30,985 --> 00:18:32,403 (laughing) 376 00:18:32,403 --> 00:18:34,113 The soap and buckets are over there. 377 00:18:34,113 --> 00:18:35,906 Okay. Cool. Be right back. 378 00:18:43,331 --> 00:18:45,416 -Hey. -Hey. 379 00:18:45,416 --> 00:18:47,376 What do you do with all your footage? 380 00:18:47,376 --> 00:18:50,963 Well, I'm making a video time capsule. 381 00:18:50,963 --> 00:18:54,300 So we start in senior year, 382 00:18:54,300 --> 00:18:56,594 then we talk about our goals for the year. 383 00:18:56,594 --> 00:18:59,847 And we see how much has changed by next summer. 384 00:19:01,891 --> 00:19:03,768 So... 385 00:19:03,768 --> 00:19:07,229 what does Isabella LaRue want to get out of this year? 386 00:19:07,229 --> 00:19:10,775 Well, it is my first and last 387 00:19:10,775 --> 00:19:12,568 American high-school experience. 388 00:19:12,568 --> 00:19:16,864 So... good friends and good times. 389 00:19:16,864 --> 00:19:20,242 I wanna go hard, leave it all out on the table. 390 00:19:20,242 --> 00:19:22,119 I have no doubt that you will. 391 00:19:22,119 --> 00:19:24,163 Luke: Oh! 392 00:19:24,163 --> 00:19:26,666 (indistinct chatter) 393 00:19:26,666 --> 00:19:28,084 (Megan laughing) 394 00:19:28,084 --> 00:19:31,629 Megan: No, no, no, no. Stop! Stop! 395 00:19:31,629 --> 00:19:34,340 There's nothing that you could've done, you know? 396 00:19:36,342 --> 00:19:38,678 They were kinda inevitable. 397 00:19:38,678 --> 00:19:40,680 (music volume swells) 398 00:19:42,973 --> 00:19:44,809 (music fades) 399 00:19:44,809 --> 00:19:46,852 It's go time. 400 00:19:46,852 --> 00:19:48,688 Before he falls asleep. 401 00:19:56,237 --> 00:19:58,781 Wakey, wakey. (echoing) 402 00:20:07,665 --> 00:20:09,500 Isabella, what did you tell Megan? 403 00:20:09,500 --> 00:20:11,043 The truth. 404 00:20:13,254 --> 00:20:14,880 Megan... 405 00:20:19,635 --> 00:20:22,680 Megan, what are you... what are you doing with that? 406 00:20:22,680 --> 00:20:23,973 What do you think? 407 00:20:23,973 --> 00:20:25,683 You-you-you... 408 00:20:25,683 --> 00:20:27,184 you want to film me? 409 00:20:27,184 --> 00:20:29,311 What happened between you and Isabella at the Plunge? 410 00:20:29,311 --> 00:20:32,231 -I told you, we kissed. -I thought she kissed you? 411 00:20:32,231 --> 00:20:34,483 See, what I remember is you kissing me 412 00:20:34,483 --> 00:20:35,735 and then me pushing you away. 413 00:20:37,486 --> 00:20:38,446 (sighs) 414 00:20:40,698 --> 00:20:43,659 Yeah, okay... Maybe it was more on me, yeah. 415 00:20:43,659 --> 00:20:45,536 But it didn't-- it didn't mean anything. 416 00:20:45,536 --> 00:20:47,037 So you lied. 417 00:20:47,037 --> 00:20:49,957 And blamed Isabella so you wouldn't look bad. 418 00:20:49,957 --> 00:20:52,251 Yes. Yeah. 419 00:20:52,251 --> 00:20:53,961 Yeah, but, Megan, I didn't... 420 00:20:53,961 --> 00:20:56,672 I just-- I didn't want to hurt you. 421 00:20:56,672 --> 00:20:58,507 Okay? I didn't want you to be mad. 422 00:20:58,507 --> 00:21:00,426 And I know what I did was shitty, 423 00:21:00,426 --> 00:21:04,013 but I didn't want you looking at me the way that you are right now. 424 00:21:04,013 --> 00:21:07,516 What other bullshit have you told people about us? 425 00:21:07,516 --> 00:21:11,061 And before you lie, remember we're "wrapped around your finger." 426 00:21:11,061 --> 00:21:13,522 That's not what it sounds like. 427 00:21:13,522 --> 00:21:16,484 Ever since the sex tape, you've acted like you've had our back, 428 00:21:16,484 --> 00:21:18,360 but in reality, you've just been bragging 429 00:21:18,360 --> 00:21:20,404 about what a stud you are, haven't you? 430 00:21:20,404 --> 00:21:22,156 -Haven't you? -Yeah, yes. 431 00:21:22,156 --> 00:21:23,657 But I didn't mean it. 432 00:21:23,657 --> 00:21:25,534 I wanted to sound cool. 433 00:21:25,534 --> 00:21:28,537 I know that that's dumb, but... 434 00:21:28,537 --> 00:21:30,539 Come on, Megan, come on. 435 00:21:30,539 --> 00:21:32,082 You know me. You know me, Megan. 436 00:21:32,082 --> 00:21:35,336 You know that I... I'm not that guy. 437 00:21:35,336 --> 00:21:38,088 I don't know who you are anymore. 438 00:21:38,088 --> 00:21:41,300 Just... Just tell us everything you've said. 439 00:21:42,718 --> 00:21:43,928 What are you... 440 00:21:43,928 --> 00:21:45,554 What're you gonna do with this? 441 00:21:45,554 --> 00:21:47,473 Give you a taste of your own medicine. 442 00:21:47,473 --> 00:21:49,475 You're gonna confess all your sins, 443 00:21:49,475 --> 00:21:52,186 and we're gonna make sure everyone in town sees it. 444 00:21:52,186 --> 00:21:55,523 My dad's gonna murder me. Please. Please. 445 00:21:55,523 --> 00:21:57,900 You don't seem to understand what we've been through 446 00:21:57,900 --> 00:22:00,861 because of that stupid tape. 447 00:22:00,861 --> 00:22:03,322 But you will. 448 00:22:03,322 --> 00:22:04,782 Start talking. 449 00:22:06,534 --> 00:22:07,827 What else have you done? 450 00:22:21,048 --> 00:22:22,675 -Debbie. -It's not a good time, Steve. 451 00:22:22,675 --> 00:22:24,677 Debbie, please, please, please! 452 00:22:24,677 --> 00:22:27,763 Did you know... 453 00:22:27,763 --> 00:22:30,391 that it was Megan on that tape, not Isabella? 454 00:22:30,391 --> 00:22:33,561 It was private, between the girls. 455 00:22:33,561 --> 00:22:36,564 Uh-huh. I didn't think we were hiding things from each other back then. 456 00:22:36,564 --> 00:22:39,108 -I guess I was wrong. -Except for Brent's tape collection. 457 00:22:39,108 --> 00:22:40,985 I was protecting my son. 458 00:22:40,985 --> 00:22:43,362 -And I was protecting my daughter. -Yeah, Megan I understand. 459 00:22:43,362 --> 00:22:45,281 What about Isabella? 460 00:22:45,281 --> 00:22:48,325 I'm the reason she's here. 461 00:22:48,325 --> 00:22:50,744 The entire town turned their backs on her 462 00:22:50,744 --> 00:22:52,079 the minute that tape played. 463 00:22:52,079 --> 00:22:53,789 No one was looking out for her. 464 00:22:53,789 --> 00:22:57,418 Baby, I'm just trying to get justice for Luke. 465 00:22:57,418 --> 00:22:58,836 Of course you are. 466 00:22:58,836 --> 00:23:00,588 But I am not gonna let Megan go down 467 00:23:00,588 --> 00:23:02,172 for a crime she didn't commit. 468 00:23:02,172 --> 00:23:03,591 You sound so sure of that. 469 00:23:05,593 --> 00:23:07,553 Can you say the same thing about Isabella? 470 00:23:13,976 --> 00:23:16,687 You said you were gonna sleep with both of us at once. 471 00:23:16,687 --> 00:23:18,188 For practice. 472 00:23:18,188 --> 00:23:20,107 For the girls at Branson. I know. 473 00:23:20,107 --> 00:23:21,692 What else are you lying about? 474 00:23:21,692 --> 00:23:23,652 Nothing. I swear. 475 00:23:23,652 --> 00:23:26,655 The guys egged me on tonight, okay? 476 00:23:26,655 --> 00:23:28,157 And I was just trying to sound cool. 477 00:23:28,157 --> 00:23:29,825 Okay, I know that it's stupid, 478 00:23:29,825 --> 00:23:32,036 but I wanted to impress them. 479 00:23:32,036 --> 00:23:35,039 What about Brent's tapes? Did you watch any of them? 480 00:23:35,039 --> 00:23:36,206 No. 481 00:23:36,206 --> 00:23:38,167 Don't lie! 482 00:23:38,167 --> 00:23:39,335 I didn't mean to. 483 00:23:39,335 --> 00:23:40,628 But? 484 00:23:40,628 --> 00:23:43,547 The guys came over to the house one day, 485 00:23:43,547 --> 00:23:45,174 and I... 486 00:23:45,174 --> 00:23:47,927 Look, I saw-- I saw a little. 487 00:23:47,927 --> 00:23:50,095 You knew Brent was making tapes? 488 00:23:52,222 --> 00:23:54,141 That's a yes. 489 00:23:54,141 --> 00:23:55,768 Did you know he was filming them here? 490 00:23:57,770 --> 00:23:59,188 Say it! 491 00:23:59,188 --> 00:24:00,648 To the camera, Luke. 492 00:24:00,648 --> 00:24:03,150 Okay, yes, I knew. 493 00:24:03,150 --> 00:24:04,902 Megan: (sobbing) Luke! 494 00:24:04,902 --> 00:24:06,445 You... 495 00:24:06,445 --> 00:24:08,989 So you knew Brent was hiding a camera here 496 00:24:08,989 --> 00:24:10,991 and you still brought me here and had sex with me? 497 00:24:10,991 --> 00:24:13,118 You let him record us? 498 00:24:13,118 --> 00:24:15,079 No! 499 00:24:15,079 --> 00:24:16,372 You're lying! 500 00:24:16,372 --> 00:24:19,041 No, I'm not! No, I'm not! 501 00:24:19,041 --> 00:24:20,668 I... 502 00:24:20,668 --> 00:24:24,046 Look, Brent doesn't-- He only records himself. 503 00:24:24,046 --> 00:24:25,506 He didn't even record us. 504 00:24:30,260 --> 00:24:33,263 Luke. 505 00:24:33,263 --> 00:24:36,475 If Brent didn't make the sex tape between you and Megan... 506 00:24:38,435 --> 00:24:39,687 who did? 507 00:24:44,149 --> 00:24:45,484 I did. 508 00:24:57,830 --> 00:24:59,665 -What's up? -'Sup? 509 00:24:59,665 --> 00:25:01,083 (Brent sighs) 510 00:25:01,083 --> 00:25:03,377 You will never guess what I just got. 511 00:25:03,377 --> 00:25:05,671 -An STD? -(guys laughing) 512 00:25:05,671 --> 00:25:07,256 Nice try, testicle breath. 513 00:25:07,256 --> 00:25:09,967 But no. 514 00:25:09,967 --> 00:25:13,095 I got the Pam Anderson/Tommy Lee sex tape. 515 00:25:13,095 --> 00:25:15,222 -Booyah! -I thought that was, like, banned! 516 00:25:15,222 --> 00:25:16,849 Yeah, more like sold out. 517 00:25:16,849 --> 00:25:18,809 Well, I-I've got connections. 518 00:25:18,809 --> 00:25:20,310 Was it dope? 519 00:25:20,310 --> 00:25:22,521 Oh, it's greater than you could have ever imagined. 520 00:25:22,521 --> 00:25:24,106 I mean, it is going to be 521 00:25:24,106 --> 00:25:25,691 a killer addition to my collection. 522 00:25:25,691 --> 00:25:28,652 And because I'm a generous guy, I will let you borrow it. 523 00:25:28,652 --> 00:25:30,362 For a fee. 524 00:25:30,362 --> 00:25:32,239 Come on, you rule, dude. 525 00:25:32,239 --> 00:25:34,825 You know, homemade porn, 526 00:25:34,825 --> 00:25:37,536 it's like the new frontier, you know? 527 00:25:37,536 --> 00:25:39,747 'Cause all you need is a video camera 528 00:25:39,747 --> 00:25:42,249 and you're all good to go. 529 00:25:42,249 --> 00:25:44,710 I mean, well, you should have good lighting. 530 00:25:44,710 --> 00:25:46,420 Okay, now that right there, Jeff, 531 00:25:46,420 --> 00:25:51,050 that is why you, my friend, are going to die virgin. 532 00:25:51,050 --> 00:25:52,509 (guys laughing) 533 00:25:52,509 --> 00:25:56,972 ♪ Just a teenage dirtbag, baby ♪ 534 00:25:56,972 --> 00:26:01,477 ♪ Yeah, I'm just a teenage dirtbag, baby ♪ 535 00:26:14,990 --> 00:26:16,575 He's ready for you now. 536 00:26:23,999 --> 00:26:27,086 (suspenseful music playing) 537 00:26:46,605 --> 00:26:49,983 -Hey. -Hey. 538 00:26:49,983 --> 00:26:52,569 Did you see that slip'n'slide that Tim rigged? 539 00:26:52,569 --> 00:26:54,113 No. 540 00:26:54,113 --> 00:26:56,698 He wiped out, like, crazy. It was... it was classic. 541 00:26:56,698 --> 00:26:57,741 (Isabella giggles) 542 00:26:59,660 --> 00:27:01,578 Listen, um... 543 00:27:01,578 --> 00:27:04,456 So, Megan and I were hanging together, 544 00:27:04,456 --> 00:27:06,375 and she was talking about 545 00:27:06,375 --> 00:27:09,461 us being each other's firsts. 546 00:27:09,461 --> 00:27:11,421 What'd she say? 547 00:27:11,421 --> 00:27:13,590 When you told her that we-- 548 00:27:13,590 --> 00:27:16,260 You know, I thought you'd told her. 549 00:27:16,260 --> 00:27:18,303 You know, but when I realized that you hadn't... 550 00:27:18,303 --> 00:27:20,639 I was going to. 551 00:27:20,639 --> 00:27:23,267 Then she started telling me that she had feelings for you. 552 00:27:23,267 --> 00:27:25,060 So... I didn't. 553 00:27:25,060 --> 00:27:26,353 Same. 554 00:27:28,564 --> 00:27:30,065 I don't know, I mean... 555 00:27:30,065 --> 00:27:31,775 You know, I'm kinda just hoping that 556 00:27:31,775 --> 00:27:34,444 I don't have to tell her, like, ever. 557 00:27:34,444 --> 00:27:36,238 So you're saying we should lie to her? 558 00:27:38,407 --> 00:27:40,200 Well... 559 00:27:40,200 --> 00:27:42,369 I-I don't-- I don't want to. 560 00:27:42,369 --> 00:27:44,913 Okay? But... (scoffs) 561 00:27:44,913 --> 00:27:47,749 She was so happy, you should have seen the look that was on her face. 562 00:27:50,627 --> 00:27:53,005 I don't know. 563 00:27:53,005 --> 00:27:55,883 She's my best friend. 564 00:27:55,883 --> 00:27:58,427 It feels wrong, not telling her. 565 00:27:58,427 --> 00:28:01,054 She's a lot more sensitive than she seems. 566 00:28:05,267 --> 00:28:06,476 I guess. 567 00:28:08,186 --> 00:28:10,147 The last thing I want to do is make her feel bad. 568 00:28:13,275 --> 00:28:15,235 But what if she finds out? 569 00:28:15,235 --> 00:28:16,695 Who's gonna tell her? 570 00:28:18,989 --> 00:28:20,741 Okay. 571 00:28:20,741 --> 00:28:23,368 Cool. It's the right move. 572 00:28:23,368 --> 00:28:24,703 I promise. 573 00:28:32,210 --> 00:28:34,129 Aside from breaking and entering, 574 00:28:34,129 --> 00:28:36,798 what were you and Megan doing in Ned Faunce's house? 575 00:28:36,798 --> 00:28:40,886 Luke was our friend. We went to ask if he killed him. 576 00:28:40,886 --> 00:28:43,639 Kind of risky, 577 00:28:43,639 --> 00:28:45,933 approaching someone you believe to be a murderer. 578 00:28:45,933 --> 00:28:48,518 Did you honestly think he'd confess? 579 00:28:48,518 --> 00:28:50,062 Isabella: It was a long shot, but-- 580 00:28:50,062 --> 00:28:51,271 We had nothing to lose. 581 00:28:51,271 --> 00:28:52,940 Sheriff: That's what Isabella said. 582 00:28:52,940 --> 00:28:54,775 Almost word for word. 583 00:28:54,775 --> 00:28:56,318 You rehearsed well. 584 00:28:56,318 --> 00:28:57,736 Or, it's the truth. 585 00:28:57,736 --> 00:28:59,696 You've stated that your friendship with Isabella 586 00:28:59,696 --> 00:29:00,948 ended last winter. 587 00:29:00,948 --> 00:29:02,366 You still stand by that? 588 00:29:02,366 --> 00:29:04,743 We are no longer friends, that's right. 589 00:29:04,743 --> 00:29:07,704 And yet I found you together, and you both maintained the lie 590 00:29:07,704 --> 00:29:10,999 about who was on the tape. Why? 591 00:29:10,999 --> 00:29:14,086 Admitting it was Megan after the fact wouldn't have changed anything. 592 00:29:14,086 --> 00:29:17,589 Maybe. But if you thought it was important enough for you two 593 00:29:17,589 --> 00:29:21,051 to keep it a secret after all this time, despite everything... 594 00:29:21,051 --> 00:29:23,595 it makes me wonder. 595 00:29:23,595 --> 00:29:26,431 Is it just a coincidence that the only other person 596 00:29:26,431 --> 00:29:30,060 who knew about the lie is dead? 597 00:29:30,060 --> 00:29:31,728 Or did you just kill Luke 598 00:29:31,728 --> 00:29:34,314 because he was about to reveal the truth? 599 00:29:34,314 --> 00:29:37,192 (intense music playing) 600 00:29:37,192 --> 00:29:39,778 (Megan gasps, sobs) 601 00:29:39,778 --> 00:29:43,615 Oh, my God! Oh, my God! 602 00:29:43,615 --> 00:29:45,075 Oh, my God, Luke! 603 00:29:45,075 --> 00:29:47,869 This... this whole time, you just... 604 00:29:47,869 --> 00:29:49,329 you just let me think that-- 605 00:29:49,329 --> 00:29:51,456 You're worse than Brent. 606 00:29:51,456 --> 00:29:53,792 At least he doesn't pretend to be a good guy. 607 00:29:53,792 --> 00:29:56,753 I made it so that we could watch it, okay? 608 00:29:56,753 --> 00:29:58,755 Together. Look... 609 00:29:58,755 --> 00:30:00,048 No one else. 610 00:30:00,048 --> 00:30:02,509 I-I thought it would be fun. Okay? Hot. 611 00:30:02,509 --> 00:30:04,678 I was gonna tell you. 612 00:30:04,678 --> 00:30:07,180 After the party. But you were so upset. 613 00:30:07,180 --> 00:30:08,640 Did you play it at the party? 614 00:30:08,640 --> 00:30:10,934 No! No, I don't know who did. 615 00:30:10,934 --> 00:30:12,519 Please, Megan, please. 616 00:30:12,519 --> 00:30:13,854 I'm sorry, you have to believe me, 617 00:30:13,854 --> 00:30:15,147 I'm sorry, okay? I love you. 618 00:30:15,147 --> 00:30:16,314 -Just shut up. -And I love you-- 619 00:30:16,314 --> 00:30:17,232 Just shut up! 620 00:30:19,860 --> 00:30:22,237 Can we go? Can we just... let's just leave him here. 621 00:30:25,490 --> 00:30:27,534 Luke: No, no, no, no, no, no, no, no! 622 00:30:27,534 --> 00:30:29,911 Wait. Wait, wait, wait! 623 00:30:32,039 --> 00:30:33,373 She's lied to you too. 624 00:30:35,167 --> 00:30:36,334 What are you talking about? 625 00:30:36,334 --> 00:30:37,502 Isabella: Luke... 626 00:30:38,795 --> 00:30:41,089 Luke... 627 00:30:41,089 --> 00:30:42,174 don't do this. 628 00:30:44,259 --> 00:30:45,510 Okay, um... 629 00:30:45,510 --> 00:30:47,512 Okay, Isabella and I... 630 00:30:49,264 --> 00:30:51,641 had sex. Once. 631 00:30:51,641 --> 00:30:53,685 Last summer. Before you and I got together. 632 00:31:04,654 --> 00:31:06,323 Luke was always on board with the lie. 633 00:31:06,323 --> 00:31:07,741 It had nothing to do with him. 634 00:31:07,741 --> 00:31:09,993 It was about me. For me. 635 00:31:09,993 --> 00:31:11,286 I don't follow. 636 00:31:11,286 --> 00:31:13,330 The tape was gonna ruin my scholarship, 637 00:31:13,330 --> 00:31:14,748 destroy my future. 638 00:31:14,748 --> 00:31:16,875 Isabella took the blame to protect me. 639 00:31:16,875 --> 00:31:18,835 Big lie to take on. 640 00:31:18,835 --> 00:31:20,170 It was. 641 00:31:20,170 --> 00:31:22,172 I don't know anyone else in the world 642 00:31:22,172 --> 00:31:24,341 who would've done it. 643 00:31:24,341 --> 00:31:26,176 But I was desperate. 644 00:31:26,176 --> 00:31:28,470 So when she offered to say that it was her on the tape, 645 00:31:28,470 --> 00:31:29,513 I let her. 646 00:31:29,513 --> 00:31:30,472 (door opens) 647 00:31:33,809 --> 00:31:35,143 (whispering indistinctly) 648 00:31:40,899 --> 00:31:42,859 (door closes) 649 00:31:42,859 --> 00:31:44,945 So, if you never cheated with Luke, 650 00:31:44,945 --> 00:31:47,489 what was the real reason your friendship with Megan broke down? 651 00:31:47,489 --> 00:31:49,574 Gossip. 652 00:31:49,574 --> 00:31:51,326 Being called sluts. 653 00:31:53,245 --> 00:31:55,372 It wore us down. 654 00:31:55,372 --> 00:31:58,583 The noise got into our head. 655 00:31:58,583 --> 00:32:00,585 The lie became this thing between us 656 00:32:00,585 --> 00:32:04,131 that we just... couldn't escape. 657 00:32:04,131 --> 00:32:06,967 I can see how that would take a toll. 658 00:32:06,967 --> 00:32:09,594 And by the time of New Year's Eve, when Luke disappeared, 659 00:32:09,594 --> 00:32:11,847 how would you describe your friendship with Megan? 660 00:32:11,847 --> 00:32:15,392 I've already told you, it was over. 661 00:32:15,392 --> 00:32:17,435 We had our last fight that night. 662 00:32:17,435 --> 00:32:19,271 After the party. 663 00:32:19,271 --> 00:32:22,232 You didn't make up after, come to a truce? 664 00:32:23,775 --> 00:32:25,068 No. 665 00:32:26,862 --> 00:32:28,572 You sure about that? 666 00:32:31,658 --> 00:32:33,285 I'm positive. 667 00:32:35,996 --> 00:32:38,832 ♪ All the signals you sent ♪ 668 00:32:38,832 --> 00:32:42,711 ♪ I can't comprehend what's happening to me... ♪ 669 00:32:42,711 --> 00:32:43,962 Hey, you. 670 00:32:43,962 --> 00:32:45,922 You know, it's kind of creepy 671 00:32:45,922 --> 00:32:47,799 how you only hang out with high-school kids. 672 00:32:47,799 --> 00:32:50,969 -Hmm. -What, you don't have any friends your own age to harass? 673 00:32:50,969 --> 00:32:52,637 Nice sass. 674 00:32:52,637 --> 00:32:54,556 Yeah, but, uh... 675 00:32:54,556 --> 00:32:56,975 Now that you're done with Luke, I was just thinking 676 00:32:56,975 --> 00:33:00,228 maybe you wanna upgrade, 677 00:33:00,228 --> 00:33:02,522 take a spin on the OG Chambers bro? 678 00:33:02,522 --> 00:33:03,773 I'd rather eat glass. 679 00:33:06,568 --> 00:33:08,737 -(chuckles) -You're a jerk! 680 00:33:08,737 --> 00:33:10,739 Oh, come on, you know that you want it. 681 00:33:10,739 --> 00:33:12,741 Not in any universe. 682 00:33:12,741 --> 00:33:15,452 Okay, well, you're there tossing it around, 683 00:33:15,452 --> 00:33:17,996 okay, you're asking for it. 684 00:33:17,996 --> 00:33:20,373 You're a tease. 685 00:33:20,373 --> 00:33:21,416 And you're a pathetic asshole. 686 00:33:24,169 --> 00:33:25,420 (car alarm chirps) 687 00:33:27,255 --> 00:33:29,132 Where's he going? 688 00:33:29,132 --> 00:33:31,134 You all right? 689 00:33:31,134 --> 00:33:32,969 He likes to push the envelope, huh? 690 00:33:32,969 --> 00:33:34,971 He's totally harmless. 691 00:33:34,971 --> 00:33:36,514 Boys will be boys, right? 692 00:33:38,308 --> 00:33:39,476 You're okay. 693 00:33:45,857 --> 00:33:48,151 (R&B playing) 694 00:33:53,573 --> 00:33:56,201 -Hey. -How's it going? 695 00:33:56,201 --> 00:33:59,204 My fingers are starting to pucker. (giggles) 696 00:34:00,914 --> 00:34:03,041 -You okay? -Yeah. 697 00:34:05,043 --> 00:34:06,544 You sure? 698 00:34:06,544 --> 00:34:08,546 You seem a little off. 699 00:34:08,546 --> 00:34:11,174 I'm just dehydrated. 700 00:34:11,174 --> 00:34:13,510 Okay. If you say so. 701 00:34:13,510 --> 00:34:15,637 You'd tell me if something was wrong, right? 702 00:34:15,637 --> 00:34:17,347 Of course. 703 00:34:17,347 --> 00:34:18,515 No secrets. 704 00:34:22,018 --> 00:34:24,187 Well, I think Luke and I are probably gonna bounce soon. 705 00:34:24,187 --> 00:34:26,231 So, I'll see you later? 706 00:34:26,231 --> 00:34:27,190 Okay. 707 00:34:33,488 --> 00:34:36,199 Can you run me through what you did after the party one more time? 708 00:34:36,199 --> 00:34:38,451 You have my client's statement on this. 709 00:34:38,451 --> 00:34:39,411 Humor me. 710 00:34:45,041 --> 00:34:46,751 Luke and I went to the cabin. 711 00:34:46,751 --> 00:34:48,712 We hung out for a while 712 00:34:48,712 --> 00:34:51,381 and then I left him there, went home. 713 00:34:51,381 --> 00:34:54,301 The next day when I went back to take him to the train, he was gone. 714 00:34:54,301 --> 00:34:58,430 I wasn't feeling well, so I left the party early, went to bed. 715 00:34:58,430 --> 00:35:00,432 When did you last see Megan? 716 00:35:00,432 --> 00:35:02,309 I guess the next day. 717 00:35:02,309 --> 00:35:04,394 And when was the last time you saw Isabella that night? 718 00:35:04,394 --> 00:35:05,312 At the party. 719 00:35:07,439 --> 00:35:10,734 This is Jeff Pope's footage from the party. 720 00:35:10,734 --> 00:35:12,986 We went through it when Luke went missing, 721 00:35:12,986 --> 00:35:15,989 searching for clues to as why he might have run away. 722 00:35:15,989 --> 00:35:19,618 Based upon what we now know, a second watch was... 723 00:35:19,618 --> 00:35:21,202 enlightening. 724 00:35:21,202 --> 00:35:25,999 (crowd clamoring) 725 00:35:25,999 --> 00:35:27,626 Rebecca: What are we watching here? 726 00:35:27,626 --> 00:35:30,587 It's not so much what we see, it's what we hear. 727 00:35:30,587 --> 00:35:34,633 It took some doing, but our tech was able to isolate your conversation. 728 00:35:34,633 --> 00:35:37,260 Megan: No, I'm not going to let him get away with this. 729 00:35:37,260 --> 00:35:39,512 I'm not gonna let him off that easy. 730 00:35:39,512 --> 00:35:41,765 What are you thinking? 731 00:35:41,765 --> 00:35:44,559 I think we should get some serious revenge. 732 00:35:44,559 --> 00:35:46,478 I want to make Luke wish that he'd never met us. 733 00:35:47,854 --> 00:35:49,648 Isabella: What's your plan? 734 00:35:49,648 --> 00:35:52,233 -(video stops) -Friends, co-conspirators. 735 00:35:52,233 --> 00:35:54,402 Call it what you like, but you were clearly plotting 736 00:35:54,402 --> 00:35:56,655 against Luke on New Year's Eve. 737 00:35:56,655 --> 00:35:58,406 Together. 738 00:36:02,202 --> 00:36:03,953 You had sex with Luke? 739 00:36:07,123 --> 00:36:08,958 Megan, look... 740 00:36:08,958 --> 00:36:10,502 -I wanted to tell you. -Luke: Megan... 741 00:36:10,502 --> 00:36:12,712 No, I wanted to tell you, okay? 742 00:36:12,712 --> 00:36:14,798 But he told me not to say anything. 743 00:36:14,798 --> 00:36:16,716 He said that it would hurt you too much. 744 00:36:16,716 --> 00:36:18,510 No, no, no, she said that you 745 00:36:18,510 --> 00:36:21,179 were too insecure to handle it. 746 00:36:21,179 --> 00:36:22,931 Isabella: That's bullshit! 747 00:36:22,931 --> 00:36:26,643 No! No, you told me that she wouldn't get over it! 748 00:36:26,643 --> 00:36:30,980 Megan, I didn't want to ruin things with you, so I went along with it, I swear. 749 00:36:30,980 --> 00:36:33,692 Because keeping a secret with my boyfriend 750 00:36:33,692 --> 00:36:36,277 while I walk around clueless wouldn't do any damage? 751 00:36:36,277 --> 00:36:38,113 -Megan! -Don't. Don't. 752 00:36:38,113 --> 00:36:39,989 -Isabella. -Megan, Megan, I'm sorry. 753 00:36:39,989 --> 00:36:42,117 Look at me, please. I'm sorry, okay? 754 00:36:42,117 --> 00:36:44,452 Look, I thought I was protecting you. 755 00:36:44,452 --> 00:36:48,415 I thought you were my best friend, my sister. 756 00:36:48,415 --> 00:36:49,874 What a joke! 757 00:36:49,874 --> 00:36:51,584 -Megan, talk to me. -No. 758 00:36:51,584 --> 00:36:53,253 No, we can talk this out, okay, we can. 759 00:36:53,253 --> 00:36:55,672 Don't let her come in between us. 760 00:36:55,672 --> 00:36:57,132 Screw you, Luke! 761 00:36:57,132 --> 00:36:59,592 No. Look... 762 00:36:59,592 --> 00:37:03,596 You always say how possessive she is, right, how smothering? 763 00:37:05,849 --> 00:37:08,810 Look, she's gonna say anything that she can right now. 764 00:37:08,810 --> 00:37:10,854 I mean, we... we can talk this out, okay? 765 00:37:10,854 --> 00:37:13,481 We can, we can together, okay? Okay? 766 00:37:13,481 --> 00:37:16,109 Look, I know I screwed up, I know. 767 00:37:16,109 --> 00:37:19,612 I would not intentionally hurt you, you know that. 768 00:37:19,612 --> 00:37:21,740 I wouldn't do it. I love you. 769 00:37:21,740 --> 00:37:23,533 Shut up! (cocks gun) 770 00:37:30,165 --> 00:37:32,041 (relaxing music playing) 771 00:37:36,087 --> 00:37:38,840 Do they really think they're being, like, stealth? 772 00:37:38,840 --> 00:37:41,301 (laughs) Maybe. 773 00:37:41,301 --> 00:37:43,011 I don't know, but they suck at it. 774 00:37:43,011 --> 00:37:45,472 Debbie: (laughing) Steve! 775 00:37:45,472 --> 00:37:47,849 Oh, my dad's kind of always had a thing for your mom, 776 00:37:47,849 --> 00:37:50,477 so I'm not, like, shocked. 777 00:37:50,477 --> 00:37:52,979 Yeah, still, it's... 778 00:37:52,979 --> 00:37:57,066 He's her boss. It's... It's a bad idea, in every way. 779 00:37:57,066 --> 00:38:00,403 Okay, go with me on this. 780 00:38:01,946 --> 00:38:03,573 If they're happy... 781 00:38:03,573 --> 00:38:05,158 (Debbie laughing) 782 00:38:05,158 --> 00:38:07,452 ...and, I'm sorry, but those are not unhappy noises-- 783 00:38:07,452 --> 00:38:09,579 Eww! Gross. 784 00:38:09,579 --> 00:38:12,165 I'm just saying... 785 00:38:12,165 --> 00:38:13,708 then they'll get off our backs. 786 00:38:16,085 --> 00:38:19,631 And then "family time" will mean that... 787 00:38:19,631 --> 00:38:21,925 we just get to be together. 788 00:38:21,925 --> 00:38:25,345 So, it's kind of a win-win. 789 00:38:25,345 --> 00:38:28,389 Okay. There is some logic there. 790 00:38:28,389 --> 00:38:30,433 It's creepy, but it might be sound. 791 00:38:30,433 --> 00:38:32,060 See? I'm a genius. 792 00:38:32,060 --> 00:38:34,229 And what happens if they break up, Einstein? 793 00:38:34,229 --> 00:38:35,563 What then? 794 00:38:35,563 --> 00:38:38,900 (clicks tongue) Well, that would be ugly. 795 00:38:42,612 --> 00:38:44,531 When Megan saw this, she admitted that 796 00:38:44,531 --> 00:38:47,075 you were with her and Luke at the cabin after the party. 797 00:38:47,075 --> 00:38:49,410 That proves nothing. 798 00:38:49,410 --> 00:38:51,246 It's her word against my client's. 799 00:38:51,246 --> 00:38:53,248 You may recall, the toxicology indicated 800 00:38:53,248 --> 00:38:55,875 the presence of benzodiazepines in Luke's system 801 00:38:55,875 --> 00:38:58,753 at the time of his death. 802 00:38:58,753 --> 00:39:00,922 She also accused you of bringing pills to the cabin 803 00:39:00,922 --> 00:39:02,549 and drugging Luke. 804 00:39:02,549 --> 00:39:04,968 Tom: You don't need to answer that. 805 00:39:04,968 --> 00:39:08,471 He's just fishing. 806 00:39:08,471 --> 00:39:11,015 I'd advise you to tell me everything you can 807 00:39:11,015 --> 00:39:12,517 about what Isabella did 808 00:39:12,517 --> 00:39:16,271 and what Megan did that night at the cabin. 809 00:39:16,271 --> 00:39:19,232 Unless you want to go down for this... 810 00:39:19,232 --> 00:39:20,817 alone. 811 00:39:24,654 --> 00:39:27,240 (The Cardigans playing "Lovefool") 812 00:39:27,240 --> 00:39:31,494 ♪ Dear, I fear we're facing a problem ♪ 813 00:39:31,494 --> 00:39:35,540 ♪ You love me no longer, I know ♪ 814 00:39:35,540 --> 00:39:40,712 ♪ And maybe there is nothing that I can do ♪ 815 00:39:40,712 --> 00:39:44,173 ♪ To make you do ♪ 816 00:39:44,173 --> 00:39:48,428 ♪ Mama tells me I shouldn't bother ♪ 817 00:39:48,428 --> 00:39:52,932 ♪ That I ought to stick to another man... ♪ 818 00:39:52,932 --> 00:39:54,767 Hey! 819 00:39:54,767 --> 00:39:56,811 -What are you doing? -Looking for you. 820 00:39:56,811 --> 00:39:59,439 -We wanted to figure out what to do tonight. -Oh. 821 00:39:59,439 --> 00:40:01,024 -Cool. -What are you up for? 822 00:40:01,024 --> 00:40:02,150 You always have the best ideas. 823 00:40:04,110 --> 00:40:05,695 Absolutely anything. 824 00:40:05,695 --> 00:40:07,155 ♪ Love me, love me... ♪ 825 00:40:07,155 --> 00:40:09,532 Stick with what we discussed and that's it. 826 00:40:13,411 --> 00:40:15,038 I'm ready when you are. 827 00:40:19,292 --> 00:40:21,836 Yes, Isabella was with me and Luke 828 00:40:21,836 --> 00:40:24,881 at the cabin on New Year's Eve. 829 00:40:24,881 --> 00:40:28,635 We wanted to confront Luke for talking trash about us. 830 00:40:28,635 --> 00:40:30,637 But everything that happened that night... 831 00:40:30,637 --> 00:40:31,930 ...was her fault. 832 00:40:31,930 --> 00:40:33,389 Including Luke's death. 833 00:40:33,389 --> 00:40:36,059 Including Luke's death. 834 00:40:36,059 --> 00:40:37,852 Megan: What are you doing? Isabella, put it down! 835 00:40:37,852 --> 00:40:39,520 -Now! -Are you insane?! 836 00:40:39,520 --> 00:40:40,772 Oh, my God! 837 00:40:40,772 --> 00:40:42,231 Take back what you said. 838 00:40:42,231 --> 00:40:44,275 -Megan-- -Take it back, Luke! 839 00:40:44,275 --> 00:40:46,110 She's literally crazy. 840 00:40:46,110 --> 00:40:50,657 No. No, tell Megan that I'm a great friend! 841 00:40:50,657 --> 00:40:53,242 Tell her that you made me lie, that I didn't want to do it! 842 00:40:53,242 --> 00:40:54,619 You made me, Luke. Tell her! 843 00:40:54,619 --> 00:40:56,120 Isabella, stop! Please. 844 00:40:56,120 --> 00:40:58,206 Then you see that she's crazy. She's crazy. 845 00:40:58,206 --> 00:41:00,917 Megan, please. Megan, don't listen to him! 846 00:41:00,917 --> 00:41:02,377 I know, it's okay. 847 00:41:02,377 --> 00:41:04,462 It's okay, just put it down. Okay? 848 00:41:04,462 --> 00:41:06,881 Isabella, what do you want? You want Megan all to yourself? 849 00:41:06,881 --> 00:41:08,967 -Is that what this is? -Luke, shut up! 850 00:41:08,967 --> 00:41:11,052 Megan, you and I have known each other our entire lives. 851 00:41:11,052 --> 00:41:14,013 We have. She's only been... 852 00:41:14,013 --> 00:41:17,141 You've only been here for a minute, okay, and you're gonna be gone soon. 853 00:41:17,141 --> 00:41:19,227 She's gonna forget you, she's not gonna pick your side, 854 00:41:19,227 --> 00:41:21,521 so why don't you just... just put the gun down? 855 00:41:25,692 --> 00:41:27,527 (Megan screams) 856 00:41:30,029 --> 00:41:31,698 (theme song playing)