1
00:00:00,039 --> 00:00:05,047
سینما تقدیم میکند
www.30nama.com
2
00:00:05,898 --> 00:00:08,418
باید یه لیست از کارایی که میخوایم
این تابستون انجام بدیم درست کنیم.
3
00:00:08,492 --> 00:00:10,379
آرهه، باید همه رو انجام بدیم.
4
00:00:10,410 --> 00:00:12,571
آنچه گذشت...
5
00:00:12,613 --> 00:00:14,883
- جنت هستم.
- جنت، ماریتن هستم.
6
00:00:14,907 --> 00:00:16,590
ولی احتمالا باید آقای هریس صدام بزنی
7
00:00:16,667 --> 00:00:18,053
من معاون جدید اونجام.
8
00:00:18,077 --> 00:00:19,479
به محله خوش اومدید آقای هریس.
9
00:00:19,503 --> 00:00:21,724
- ما رو ول کرده.
- اینکارو نکرده.
10
00:00:21,748 --> 00:00:25,340
همهمون تغییر کردیم، هر کی راه خودش رو رفت،
چرا این دلیل خوبی نمیشه؟
11
00:00:25,418 --> 00:00:27,062
- گردنبند باحالیه.
- مرسی.
12
00:00:27,086 --> 00:00:28,361
واسه تولدم کادو گرفتم.
13
00:00:28,437 --> 00:00:30,604
وقتی دیدمت...
14
00:00:31,128 --> 00:00:32,181
کیت رو پیدا کردن.
15
00:00:32,290 --> 00:00:34,556
- زندهست.
- وای خدا.
16
00:00:35,595 --> 00:00:37,352
جنده!
17
00:00:37,430 --> 00:00:39,538
گمشو از اینجا، برو!
18
00:00:39,615 --> 00:00:42,303
جیمی باز بیرون خونهت پارک کرده.
19
00:00:43,883 --> 00:00:44,807
میدونم.
20
00:00:44,921 --> 00:00:46,591
میدونی که هیچکدوم از کارایی که
21
00:00:46,606 --> 00:00:47,787
کیت میگه رو انجام ندادم دیگه؟
22
00:00:47,922 --> 00:00:49,680
نمیدونم به چی فکر کنم دیگه.
23
00:00:49,867 --> 00:00:51,700
میدونی که هیچ وقت بهت دروغ نمیگم.
24
00:00:51,778 --> 00:00:53,018
من هیچوقت بهت دروغ نمیگم خب؟
25
00:00:54,887 --> 00:00:57,365
جنت ترنر وقتی که زندانی بودم
منو دید.
26
00:00:57,950 --> 00:00:59,928
گرِگ و دخترِ کوچکِ سیندی؟
27
00:00:59,952 --> 00:01:01,635
اگه اون اونجا نبوده،
28
00:01:01,712 --> 00:01:03,686
پس این رو از کجا داشتم؟
29
00:01:03,809 --> 00:01:05,823
میخوایم که هیئت منصفه طرف تو رو بگیره.
30
00:01:05,929 --> 00:01:09,467
من هیچی ندارم، و میخوای که
دوستداشتنیتر باشم؟
31
00:01:09,589 --> 00:01:11,197
تغییری عجیب
32
00:01:11,235 --> 00:01:12,608
در داستانِ شوکهکنندۀ جنت ترنر،
33
00:01:12,632 --> 00:01:14,073
خانمِ جوان تگزاسیای که
34
00:01:14,086 --> 00:01:17,279
پارسال متهم به گزارش ندادنِ گمشدن
کیت والیس شده،
35
00:01:17,414 --> 00:01:19,971
الان این دو در یک مبارزۀ قانونی
رو در روی هم قرار میگیرن.
36
00:01:20,035 --> 00:01:23,342
اون آشغال کینهتوز
الان میخواد ازمون شکایت کنه؟
37
00:01:23,806 --> 00:01:33,230
مــترجم: وحــید فرحناکی
≡ @Night_walker77 ≡
38
00:01:37,442 --> 00:01:46,959
[ رخدادهایی که در ادامه شاهد آن هستیم
تقریبا در 4م ژولای سالهای 1993، 1994 و 1995 اتفاق افتادهاند. ]
39
00:01:52,449 --> 00:01:54,729
[ سال 1993 ]
40
00:01:55,881 --> 00:01:57,934
[ توی مهمونی معمولا
در کانون توجه نیستید؟ ]
41
00:01:58,346 --> 00:01:58,949
[ بله ]
42
00:02:02,872 --> 00:02:04,130
اِیییی!
43
00:02:05,188 --> 00:02:07,734
عه مرسی مامان.
44
00:02:11,632 --> 00:02:13,374
چیه؟
45
00:02:13,450 --> 00:02:16,221
هیچی دوسدارم وقتی بدون عینک میبیمنت.
46
00:02:16,513 --> 00:02:18,170
نظرت چیه یهبار دیگه لنزها رو امتحان کنیم؟
47
00:02:18,247 --> 00:02:21,863
نه، میدونی که چقدر بدم میاد
دست به چشمام بزنم.
48
00:02:21,901 --> 00:02:23,549
بریم گزارشی از مالی گرین رو ببینیم.
49
00:02:23,597 --> 00:02:27,744
مردم شهر برای جشنوارۀ چهارم جولایِ اسکایلین
دور هم جمع میشن
50
00:02:27,768 --> 00:02:28,912
و مقامات شهر میگن که
51
00:02:28,936 --> 00:02:31,247
باید آمادۀ کلی آتیشبازی باشیم.
52
00:02:31,576 --> 00:02:32,645
به صورت زنده از...
53
00:02:33,722 --> 00:02:35,355
- پشمام!
- جنت!
54
00:02:35,464 --> 00:02:37,983
من مالی گرین هستم
و به طور مستقیم از اسکایلین گزارش میدم،
55
00:02:38,059 --> 00:02:40,577
و چهارمین جشنواره
خیلی باحال شروع شده.
56
00:02:40,654 --> 00:02:43,396
[سال 1994] پلیس فقط میگه که کیت والیس
57
00:02:43,474 --> 00:02:45,231
فعلا در این وهله داره
مورد سوال قرار میگیره
58
00:02:45,309 --> 00:02:48,551
و تحقیق دربارۀ دزدیاش در حال انجامه.
59
00:02:48,658 --> 00:02:51,624
والدینش یک بیانیه مبنیبر اینکه کیت
60
00:02:51,648 --> 00:02:55,592
احتمال زیاد در آیندۀ نزدیک داستانش رو
به صورت عمومی بیان میکنه.
61
00:02:55,669 --> 00:02:59,466
دراینحال، این شهرِ برای اولین بار بیروح،
62
00:02:59,490 --> 00:03:00,504
برای جشنوارۀ چهارم جولای خودش آماده میشه.
63
00:03:00,573 --> 00:03:01,998
مامان...
64
00:03:02,232 --> 00:03:03,657
میگن که...
65
00:03:03,669 --> 00:03:06,836
میگن کیت والیس میخواد داستانش رو بگه.
66
00:03:07,122 --> 00:03:08,857
چیزایی که راجعبه جنت میگه
67
00:03:08,889 --> 00:03:11,259
اگه اون حرفا رو عمومی بکنه،
68
00:03:11,297 --> 00:03:13,306
بعد مردم بیشتری قراره بفهمن، و...
69
00:03:13,337 --> 00:03:14,966
خب، همین الانشم نصف شهر میدونن.
70
00:03:15,385 --> 00:03:17,493
- اینجوری نگو!
- مامان، واقعیته.
71
00:03:17,563 --> 00:03:19,471
هیچی نشده توی دوتا مهمونی منو راه ندادن.
72
00:03:19,549 --> 00:03:23,492
بابا گفت هنک استیونسن دربارۀ فروش خونه
توسط بابا «صرف نظر کرده.»
73
00:03:23,569 --> 00:03:25,531
نه، نه، بس کن،
این دیگه دیوونگیه.
74
00:03:26,392 --> 00:03:27,646
اینا...اینا همهش شایعهن.
75
00:03:27,724 --> 00:03:31,000
اینا شایعات مسخره و بیاساس
یه مشت نوجوون هستن.
76
00:03:31,077 --> 00:03:34,319
جنت هیچوقت کارایی که
کیت بهش متهمش میکنه رو انجام نمیده.
77
00:03:34,397 --> 00:03:37,543
- میدونم.
- باشه، پس توام باید اینو به دوستات بگی.
78
00:03:38,352 --> 00:03:39,342
فکر خوبیه.
79
00:03:39,418 --> 00:03:40,618
خب به پدرمادراشون بگون.
80
00:03:54,709 --> 00:03:56,790
[ اسم کتاب: خِرد ذهنِ 15 سالۀ من ]
81
00:04:01,108 --> 00:04:03,189
[ سال 1995 ]
82
00:04:27,723 --> 00:04:28,723
آهای!
83
00:04:30,511 --> 00:04:31,543
لعنتی، لعنتی.
84
00:04:32,244 --> 00:04:33,137
چهطور روت میشه؟
85
00:04:33,935 --> 00:04:35,547
از ماشین بیا بیرون.
86
00:04:35,717 --> 00:04:36,974
بیا بیرون!
87
00:04:37,050 --> 00:04:39,069
یالا دیگه سبز شو!
88
00:04:39,128 --> 00:04:41,070
زندگی منو دزدیدی،
چون مال خودت رقتانگیز بود.
89
00:04:41,147 --> 00:04:43,609
- یالا دیگه.
- ولی ناموسا الان میخوای با این شکایت
90
00:04:43,633 --> 00:04:44,907
بیافتی دنبال پول خونوادهم هم؟
91
00:04:44,984 --> 00:04:47,734
دیگه چی از جون من میخوای که نگرفته باشی؟
92
00:04:47,848 --> 00:04:51,584
دِ بنال!
بیا پایین بزدلِ ریقو!
93
00:04:52,158 --> 00:04:54,133
پیاده شو!
94
00:04:55,914 --> 00:04:57,408
کجا میری؟
95
00:04:57,431 --> 00:04:59,005
وایسا، بیا اینجا!
96
00:05:00,688 --> 00:05:02,370
یه آشغال بهتماممعنایی جنت ترنر.
97
00:05:08,679 --> 00:05:13,068
[ قسمت سوم : شروعِ هیجانی ]
98
00:05:17,332 --> 00:05:19,246
- سلام بابا.
- خبرای خوبی دارم.
99
00:05:19,277 --> 00:05:21,520
- مشکلش کابلای سرباطری نیست...
- آره ولی یه مشکل دیگهای داریم.
100
00:05:21,607 --> 00:05:24,425
یکمپیش از چندنفر توی باشگاه شنیدم
که جیمی زیر چشم جنت رو کبود کرده.
101
00:05:24,653 --> 00:05:26,509
- چرا جیمی باید ...
- بهخاطر همون جریان کیت والیس دیگه.
102
00:05:29,147 --> 00:05:31,257
مردم واقعا جدیش گرفتن ها؟
103
00:05:31,549 --> 00:05:34,049
همهش دارم به تو و مامان میگم،
این قضیه شوخیبردار نیست.
104
00:05:35,153 --> 00:05:36,335
جیمی دخترت رو زده.
105
00:05:38,256 --> 00:05:39,256
خواهرم رو.
106
00:05:45,497 --> 00:05:46,497
آروم باش.
107
00:05:49,296 --> 00:05:52,018
- گرِگ.
- باید با جیمی صحبت کنم پائولا.
108
00:05:52,095 --> 00:05:53,778
مشکلی پیش اومده؟
109
00:05:53,929 --> 00:05:57,492
[ مامان، داخل منتظرم باش،
خودم حلش میکنم، باشه؟ ]
110
00:06:00,423 --> 00:06:02,198
تو خواهرم رو زدی؟
111
00:06:04,199 --> 00:06:05,624
جواب میخوام ازت.
112
00:06:05,700 --> 00:06:09,035
ببین جناب، میدونم کاری که کردم اشتباه بود،
ولی کاری که جنت...
113
00:06:09,112 --> 00:06:10,472
خوشت میاد به بقیه مشت بزنی؟
بیا بزن.
114
00:06:10,539 --> 00:06:12,591
- بس کن، قضیه رو بدترش میکنی!
- منو بزن اگه راست میگی.
115
00:06:12,615 --> 00:06:14,707
جریان چیه؟
116
00:06:14,784 --> 00:06:16,908
جیمی، زحمت میکشی جوابش رو بدی؟
117
00:06:18,713 --> 00:06:21,122
حق نداری دست رو دخترم بلند کنی.
118
00:06:21,199 --> 00:06:22,641
کی جنت رو زده...چی؟
119
00:06:22,717 --> 00:06:24,283
دیگه باهاش صحبت نمیکنی،
دیگه حق نداری نگاهشم کنی.
120
00:06:28,040 --> 00:06:29,481
شیرفهم شد؟
121
00:06:29,558 --> 00:06:30,558
باید بری گرگ.
122
00:06:33,636 --> 00:06:35,728
جنت کسی نیست که شما فکر میکنید.
123
00:06:35,805 --> 00:06:37,325
- چه زری زدی؟
- برو تو ماشین.
124
00:06:39,551 --> 00:06:41,642
یهبار دیگه دستت بهش بخوره،
125
00:06:41,720 --> 00:06:43,828
من و تو بدجوری
کلاهمون میره تو هم.
126
00:06:44,494 --> 00:06:45,577
بیا داخل.
127
00:06:51,841 --> 00:06:53,210
ممنون که آوردینش خونه.
128
00:06:55,901 --> 00:06:57,676
راجعبه ولگردی کردنت صحبت کرده بودیم...
129
00:06:57,752 --> 00:07:00,328
«پاییدنِ دختر مردم» درستتره،
130
00:07:01,150 --> 00:07:02,589
حداقل این چیزیه که گرگ ترنر میگه.
131
00:07:02,665 --> 00:07:04,665
خیابون عمومیه.
132
00:07:04,743 --> 00:07:06,387
برو یه جا دیگه.
133
00:07:07,677 --> 00:07:10,391
دیگه نمیخوام یه بار دیگه
بهخاطرت زنگ بزنن جیمی.
134
00:07:10,819 --> 00:07:12,059
- فهمیدی؟
- بله جناب.
135
00:07:15,087 --> 00:07:16,556
ببین چی دارم!
136
00:07:18,197 --> 00:07:19,455
مواد.
137
00:07:22,361 --> 00:07:24,580
قراره باهاش چکار کنیم؟
138
00:07:24,701 --> 00:07:25,701
قراره بریم فضا.
139
00:07:31,135 --> 00:07:32,855
شمارۀ نهمِ لیست.
140
00:07:32,879 --> 00:07:35,654
کش رفتنِ یه چیز غیرقانونی
از خونههای عزیزمون.
141
00:07:35,731 --> 00:07:36,950
از مخفیگاهِ نهچندان مخفیِ جنیس
142
00:07:36,974 --> 00:07:40,159
که توی جعبۀ تامپون زیر سینک دستشویی بود.
143
00:07:40,236 --> 00:07:42,903
من شرابی « cooking sherry» مامانبزرگم رو کش رفتم.
[ شراب شِری معمولی که به آن کُنیاک و نمک اضافه شده ]
144
00:07:42,980 --> 00:07:45,608
ولی مزۀ نمک و گوه میده.
145
00:07:45,788 --> 00:07:48,047
- ها
- من مجلۀ لختیِ داداشتم رو کش رفتم.
146
00:07:48,113 --> 00:07:50,767
توش ممه داره،
بعد رفتی مواد آوردی؟
147
00:07:50,959 --> 00:07:54,673
خب اگه یه مسابقه بود،
فکر کنم من برنده محسوب میشدم دیگه؟
148
00:07:54,750 --> 00:07:56,715
وایسا، مالری، تا حالا مواد کشیدی؟
149
00:07:58,128 --> 00:07:58,919
نه.
150
00:07:59,066 --> 00:08:01,566
ولی پارسال تابستون عموم، ریک،
منو بُرد به کنسرت گروه Hole
151
00:08:01,602 --> 00:08:03,468
و از دود اونا نشئه شدم.
152
00:08:03,515 --> 00:08:06,147
اصلا برگام ریخته بود.
153
00:08:07,475 --> 00:08:08,285
وایسا ببینم تو کشیدی؟
154
00:08:09,084 --> 00:08:10,183
من؟
155
00:08:10,933 --> 00:08:13,267
- برو بابا.
- قرار نیست بکِشیمش.
156
00:08:13,343 --> 00:08:14,592
- میشه آروم بگیری جون خودت؟
- نهخیر.
157
00:08:14,634 --> 00:08:17,157
موردِ توی لیست کش رفتنِ
یه چیزغیرقانونی بود، نه مصرفش.
158
00:08:18,314 --> 00:08:20,015
ببین، من این مورد رو با جنت
موافقم، خب؟
159
00:08:20,092 --> 00:08:21,942
- حس بدی داره.
- آره.
160
00:08:22,019 --> 00:08:25,288
از کی تا حالا شماها تعیین میکنید
که تو دنیا چی درسته و چی غلط؟
161
00:08:25,331 --> 00:08:27,848
این لیست پر از کارای غلطه،
هدفش هم همینه.
162
00:08:30,269 --> 00:08:33,195
سلام بچهها
ببخشید که جمعتون رو به هم میزنم،
163
00:08:33,272 --> 00:08:34,213
ولی مالری مامانت زنگ زد.
164
00:08:34,290 --> 00:08:35,456
میخواد برگردی خونه.
165
00:08:35,532 --> 00:08:36,790
جنیس؟
166
00:08:36,867 --> 00:08:39,271
آها، باشه، حله.
167
00:08:40,005 --> 00:08:41,038
کاملا حله.
168
00:08:41,233 --> 00:08:42,943
الان برمیگردم.
169
00:08:54,794 --> 00:08:56,718
وای خدا، نزدیک بودا.
170
00:08:56,796 --> 00:08:58,479
خیس عرقم.
171
00:08:58,555 --> 00:09:00,222
مواد دیگه خط قرمزه حساب میشه، نه؟
172
00:09:00,299 --> 00:09:02,074
نزدیکشه قطعا.
173
00:09:02,151 --> 00:09:05,560
باید چکار کنیم؟
ردش کنیم بره؟
174
00:09:05,638 --> 00:09:06,987
مطمئنم بهش میگن دلالی مواد.
175
00:09:07,809 --> 00:09:09,326
میتونیم توی حیاط خاکش کنیم.
176
00:09:09,528 --> 00:09:12,418
اگه ریشه بزنه و گیاهِ مخدر رشد کنه چی؟
177
00:09:13,219 --> 00:09:14,310
گل گفتی.
178
00:09:14,421 --> 00:09:15,237
وایسا، فهمیدم.
179
00:09:15,314 --> 00:09:18,499
میتونم ریز ریزش کنم و
از توالت بفرستیمش بره.
180
00:09:18,575 --> 00:09:20,501
نه مدرکی میمونه، نه خلافی.
181
00:09:20,577 --> 00:09:22,094
ولی بدجور از دستت عصبی میشه.
182
00:09:22,171 --> 00:09:24,597
بهصلاح خودشه وینسنت، خب؟
183
00:09:24,673 --> 00:09:25,673
حلش میکنم.
184
00:09:40,172 --> 00:09:43,857
وای، جنت ترنر داره
از کیت والیس شکایت میکنه؟
185
00:09:44,577 --> 00:09:45,784
این دیگه نوبرشه.
186
00:09:45,861 --> 00:09:47,990
میدونی، بهعنوان کسی که
بیشاز یکساله دارم این خبر رو پوشش میدم
187
00:09:48,014 --> 00:09:51,290
باید بگم که بعضیها اصلا
هیچ وجدان و اخلاقی ندارن.
188
00:09:51,367 --> 00:09:53,441
میتونن که مرز بین صحیح و غلط رو
189
00:09:53,519 --> 00:09:56,128
به نفع خودشون باریک و کمرنگ کنن.
190
00:09:56,205 --> 00:09:58,205
نه اینکه شرور باشن.
191
00:09:58,282 --> 00:10:00,969
فقط ذاتشون فرق میکنه،
192
00:10:01,048 --> 00:10:03,171
که میتونن برای اطرافیانشون مضر باشن.
193
00:10:03,195 --> 00:10:06,842
و هر بار، جنت ترنر
به نظر یکی از این آدماست.
194
00:10:06,866 --> 00:10:08,580
خب، خیلی ممنون که..
195
00:10:09,244 --> 00:10:11,869
جنت ترنر، من کارآگاه اندرسون هستم،
و ایشون...
196
00:10:11,946 --> 00:10:13,038
سروان ویلیام.
197
00:10:13,690 --> 00:10:14,768
جنت، قضیه جدیه.
198
00:10:15,180 --> 00:10:17,258
سلام ویل، چیشده؟
199
00:10:17,491 --> 00:10:19,745
سروان کینگزلی هستم.
200
00:10:20,804 --> 00:10:23,972
حتما، سروان کینگزلی.
201
00:10:24,028 --> 00:10:25,355
قضیه دربارۀ هنسنه؟
دست بهش نزدم.
202
00:10:25,620 --> 00:10:26,969
جیمی؟ اتفاقی واسهش افتاده؟
203
00:10:27,046 --> 00:10:29,638
- قضیه دربارۀ جیمی هنسن نیست.
- پس دربارۀ چیه؟
204
00:10:29,715 --> 00:10:31,769
یه سری سوالات در مورد کیت والیس داریم.
205
00:10:31,793 --> 00:10:33,787
مایلیم جنت به ادارۀ پلیس بیاد.
206
00:10:33,811 --> 00:10:35,536
ملزمه که بیاد؟
207
00:10:35,692 --> 00:10:38,647
نه...ولی اگه بیاد موثره.
208
00:10:39,984 --> 00:10:41,817
خب...
209
00:10:41,894 --> 00:10:44,114
واسه کمک کوتاهی نمیشه کرد، درسته؟
210
00:10:44,130 --> 00:10:45,170
بذار به همسرم زنگ بزنم.
211
00:10:45,858 --> 00:10:47,075
شما هم باهامون میاید؟
212
00:10:47,099 --> 00:10:48,501
شما دارید دختر زیرسن قانونیم رو
بازپرسی میکنید.
213
00:10:48,525 --> 00:10:49,965
چی فکر کردی؟ معلومه که میام.
214
00:10:53,623 --> 00:10:54,964
میبینمت.
215
00:11:19,116 --> 00:11:20,282
الو؟
216
00:11:20,359 --> 00:11:21,359
سلام.
217
00:11:22,436 --> 00:11:23,436
منم.
218
00:11:25,122 --> 00:11:26,714
وینس.
219
00:11:26,790 --> 00:11:28,957
واسه همینه همهش به بابام میگم
تلفن صفحهنمایشدار بگیره.
220
00:11:32,267 --> 00:11:34,062
فردا کارم تموم میشه.
221
00:11:34,782 --> 00:11:35,797
و...
222
00:11:36,904 --> 00:11:38,882
یهجورایی میترسم.
223
00:11:39,453 --> 00:11:42,037
میدونم که از قبل با وکلای جنت صحبت کردی
224
00:11:42,115 --> 00:11:43,155
این حرفا رو قبلا زدیم.
225
00:11:45,081 --> 00:11:46,161
دیگه نباید بهم زنگ بزنی.
226
00:11:49,033 --> 00:11:50,033
نمیخوام.
227
00:11:51,971 --> 00:11:53,127
چطور کارمون به اینجا کشید؟
228
00:11:53,706 --> 00:11:54,706
ببین وینس.
229
00:11:56,315 --> 00:11:57,291
چیه.
230
00:11:57,644 --> 00:11:59,174
ازت میخوام بفهمی که
231
00:11:59,961 --> 00:12:02,773
هر باری که بهم زنگ میزنی
باعث عذابم میشه.
232
00:12:02,797 --> 00:12:03,904
لطفا دیگه زنگ نزن.
233
00:12:22,719 --> 00:12:24,633
«خوکِ هرجایی» دیگه چه صیغهایه؟
234
00:12:25,064 --> 00:12:27,732
یه اصطلاحه واسه
بیآبرو کردن زنا،
235
00:12:27,808 --> 00:12:29,900
و اینجا واسه متهم کردن به
236
00:12:29,977 --> 00:12:31,774
تصمیمات بیبند و بار
واسه روابط عاشقانه و جنسیه.
237
00:12:35,311 --> 00:12:37,272
عامیانۀ «جنده»ـست.
238
00:12:37,397 --> 00:12:38,397
عالیه.
239
00:12:52,097 --> 00:12:53,074
- ببین.
- نه.
240
00:12:53,121 --> 00:12:55,212
آره، آره!
241
00:12:55,267 --> 00:12:56,357
محاله.
242
00:12:56,435 --> 00:12:57,527
ایول!
243
00:12:57,527 --> 00:12:59,287
مرسی آقای ترنر.
244
00:13:02,045 --> 00:13:03,205
سلام.
245
00:13:03,293 --> 00:13:06,972
ناموسا جنیس زنگ زده برم خونه،
چون کنترل رو پیدا نکرده.
246
00:13:07,282 --> 00:13:08,615
و الان داره فیلم قدیمی میبینه،
247
00:13:08,748 --> 00:13:12,032
که یعنی قطعا به موادش لازم داره،
248
00:13:12,133 --> 00:13:13,944
پس میشه یه کمش رو پس بدین؟
249
00:13:13,989 --> 00:13:15,764
دیگه دیره.
250
00:13:15,841 --> 00:13:18,341
چی..منظورت چیه که...
251
00:13:18,418 --> 00:13:19,434
کشیدین؟
252
00:13:19,511 --> 00:13:21,344
نه، نه!
253
00:13:21,421 --> 00:13:22,640
خب...
254
00:13:22,664 --> 00:13:24,476
من...
255
00:13:24,500 --> 00:13:26,424
چیزه...
256
00:13:27,212 --> 00:13:28,319
ما...من...
257
00:13:31,499 --> 00:13:32,590
انداختمش چاه توالت.
258
00:13:32,908 --> 00:13:34,324
همهش رو؟
259
00:13:35,710 --> 00:13:37,541
- آره.
- بذار شیرفهمت کنم.
260
00:13:38,237 --> 00:13:41,791
من یه مورد از لیست رو انجام دادم،
که قرار بود باحال باشه،
261
00:13:41,831 --> 00:13:45,497
اونوقت با پرت کردنِ بستۀ مواد مامانم
جواب اینکارم رو میدی؟
262
00:13:45,521 --> 00:13:47,203
وقتی اینجوری بهش فکر میکنی خیلی ناجوره.
263
00:13:47,280 --> 00:13:49,501
چون ناجوره.
264
00:13:49,525 --> 00:13:51,466
چرا باهام حرف نزدی؟
265
00:13:51,543 --> 00:13:54,893
کردم، ولی گوش نمیدادی،
سعی داشتم کمک کنم.
266
00:13:56,623 --> 00:13:58,807
کمک کنی که حبس خونگی بشم.
267
00:13:59,287 --> 00:14:00,287
دمتم گرم.
268
00:14:02,871 --> 00:14:04,479
مالری...مالری وایسا.
269
00:14:04,556 --> 00:14:06,017
وینسنت!
270
00:14:06,651 --> 00:14:08,000
گفتم که.
271
00:14:11,213 --> 00:14:12,896
دقیقا اتهامات چی هستن؟
272
00:14:12,972 --> 00:14:14,322
کسی رو متهم نکردیم خانوم.
273
00:14:14,399 --> 00:14:17,901
چون نمیشه یه بچه رو بدون دلیل
اینجا نگه دارین که.
274
00:14:18,054 --> 00:14:19,334
کسی رو هم نگهنداشتیم خانوم.
275
00:14:24,226 --> 00:14:26,001
اینجا؟
276
00:14:26,078 --> 00:14:29,040
اینجا شبیهِ جاییه که
انگشت آدما رو قطع میکنن.
277
00:14:29,064 --> 00:14:30,580
بوی خون و عرق میده
278
00:14:30,657 --> 00:14:32,544
- و شاش.
- بو نمیده...
279
00:14:32,568 --> 00:14:34,546
- آروم باش خانوم ترنر.
- جانم؟
280
00:14:34,570 --> 00:14:35,970
- مامان.
- میدونی طبق تجربیات من،
281
00:14:35,995 --> 00:14:37,989
گفتنِ « آرومباش» به کسی
282
00:14:38,210 --> 00:14:39,687
معمولاً نتیجۀ عکس میده.
283
00:14:39,900 --> 00:14:42,847
فقط میخوایم سوال بپرسیم،
اونم با رضایت خودِ جنت.
284
00:14:44,170 --> 00:14:46,838
دیدی؟ مشکلی نیست.
285
00:14:46,915 --> 00:14:48,840
مطمئنم چیز مهمی نیست، خب؟
286
00:14:48,917 --> 00:14:52,677
خیلی از زنان درگیرِ این
خواستن و نخواستنِ...
287
00:14:52,754 --> 00:14:54,732
بیاید و چیزبرگرِ دهنآباندازِ ما رو
امتحان کنید.
288
00:14:54,756 --> 00:14:56,734
وقتی سردردهای میگرنی تمومی ندارن...
289
00:14:56,758 --> 00:14:59,201
و دنبال راه خلاصید،
سراغ انتخابهای آزمایش شده برید.
290
00:15:01,065 --> 00:15:02,186
هممم.
291
00:15:02,264 --> 00:15:04,389
آره، و بعدش
292
00:15:04,524 --> 00:15:10,291
جنت گفته که از قربانیِ آدمربایی
شکایت میکنه.
293
00:15:10,439 --> 00:15:13,531
ولی آخه، فکر کنم همه میتونیم
294
00:15:13,609 --> 00:15:15,625
جنت ترنر رو درک کنیم.
295
00:15:15,702 --> 00:15:19,090
شوخیمیکنم بابا، کی درکش میکنه.
296
00:15:19,114 --> 00:15:20,674
سفارش، سفارش!
297
00:15:20,707 --> 00:15:22,039
متوجه نیستید.
298
00:15:22,117 --> 00:15:25,710
هر چی که این پسر راجعبه من گفته،
دروغه.
299
00:15:25,787 --> 00:15:27,470
اینجا من آدم بدِ داستان نیستم.
300
00:15:27,547 --> 00:15:29,933
من قربانیام.
301
00:15:30,380 --> 00:15:31,380
منصفانه نیست.
302
00:15:39,225 --> 00:15:40,385
پس این یعنی دوستداشتنی.
303
00:15:43,639 --> 00:15:45,182
متوجه نیستید.
304
00:15:45,292 --> 00:15:47,884
هر چی که کیت والیس دربارۀ من گفته دروغه.
305
00:15:47,960 --> 00:15:49,600
اینجا من آدمِ بد داستان نیستم،
بلکه قربانیام.
306
00:15:49,645 --> 00:15:51,494
منصفانه نیست.
307
00:15:51,534 --> 00:15:53,284
خب پس شما کاملا مُصر هستی
308
00:15:53,350 --> 00:15:54,756
که کیت والیس رو
309
00:15:54,833 --> 00:15:55,833
توی خونۀ مارتین هریس ندیدی.
310
00:15:55,909 --> 00:15:57,192
چون ندیده.
311
00:15:57,340 --> 00:15:59,098
ولی اینجاس که ما سردرگمیم.
312
00:15:59,699 --> 00:16:02,128
چطور این به دستش رسیده؟
313
00:16:04,493 --> 00:16:06,584
این مال توئه درسته؟
314
00:16:07,661 --> 00:16:09,584
یکی شبیهش رو داشتم،
بذار ببینم.
315
00:16:09,606 --> 00:16:10,828
دست به مدرک نباید زد.
316
00:16:10,878 --> 00:16:13,978
«داشتی»، یعنی دیگه
اونو نداری؟
317
00:16:14,095 --> 00:16:15,786
آره، پرتش کردم.
318
00:16:17,172 --> 00:16:18,596
پرتش کردی؟
319
00:16:18,679 --> 00:16:22,203
اگه جنت میگه پرتش کرده،
پرتش کرده.
320
00:16:22,240 --> 00:16:23,760
میشه بپرسم چرا اینکارو کردی؟
321
00:16:23,916 --> 00:16:25,544
یه دوست سابق بهم دادش.
322
00:16:26,014 --> 00:16:28,119
با هم دعوامون شد
323
00:16:28,345 --> 00:16:30,120
احتمالا یکی از اونهمه گردنبند دیگهست
324
00:16:30,168 --> 00:16:31,573
که توی فروشگاه میفروشن.
325
00:16:33,134 --> 00:16:34,300
مال من نیست.
326
00:16:36,041 --> 00:16:39,753
جنت، چرا باید کیت والیس دربارۀ همچین
قضیۀ جدیای دروغ بگه؟
327
00:16:39,828 --> 00:16:41,908
قصد ندارم بدجنس باشم،
ببخشیدا، ولی...
328
00:16:43,937 --> 00:16:46,475
فکر کنم شاید به این خاطره
که با دوستپسر سابقش هستم.
329
00:16:46,864 --> 00:16:47,905
یا میذاشتم.
330
00:16:48,162 --> 00:16:50,412
یه بگو مگویی داشتیم،
ولی اینا نمک رابطهست دیگه.
331
00:16:53,463 --> 00:16:55,714
فکر کنم جیمی هنسن رو میگی؟
332
00:16:56,166 --> 00:16:58,462
- آره.
- این بگو مگو بهخاطر کیت والیسه؟
333
00:16:59,537 --> 00:17:00,927
خب...
334
00:17:03,104 --> 00:17:04,661
والا...
335
00:17:06,545 --> 00:17:08,846
یه چند لحظهای
اگه میشه از خدمتتون مرخص بشیم؟
336
00:17:11,657 --> 00:17:13,946
هر چیزی که کیت والیس دربارۀ من گفته
دروغه.
337
00:17:14,184 --> 00:17:15,648
قول میدم.
338
00:17:16,008 --> 00:17:17,605
هدف این شکایت هم همینه.
339
00:17:17,629 --> 00:17:20,248
من آدمِ بد این ماجرا نیستم،
قربانیام.
340
00:17:24,416 --> 00:17:25,416
من قربانیام.
341
00:17:29,944 --> 00:17:33,793
هر دو میدونیم
که اون گردنبند مال جنته.
342
00:17:33,875 --> 00:17:36,187
چی بگم، خودش گفت
شبیه مال اونه.
343
00:17:36,297 --> 00:17:38,998
دقیقا همون گردنبنده،
344
00:17:39,586 --> 00:17:41,586
و دخترمون یهکم پیش
دربارهش دروغ گفت.
345
00:17:42,213 --> 00:17:43,729
اونم به پلیس!
346
00:17:43,806 --> 00:17:45,512
که باعث میشه به این فکر کنم
که دیگه چیا رو دروغ گفته؟
347
00:17:45,565 --> 00:17:47,145
بس کن، بس کن.
348
00:17:48,497 --> 00:17:50,004
نذار این شایعات روت تاثیر بذارن.
349
00:17:50,025 --> 00:17:51,364
رو تو نمیذارن؟
350
00:17:51,411 --> 00:17:53,836
نه، چون صرفاً شایعه هستن.
351
00:17:54,351 --> 00:17:56,831
که توسط یه مشت آدم
که حوصلهشون از زندگی سر رفته پخش شدن.
352
00:17:58,247 --> 00:17:59,528
امیدوارم همینجوری باشه.
353
00:18:00,557 --> 00:18:01,331
واقعا هستم، ولی...
354
00:18:01,374 --> 00:18:02,957
واسه آتیشبازی حاضرید؟
355
00:18:05,129 --> 00:18:06,417
آره، فقط صبر کن
برم کیفم رو بیارم.
356
00:18:06,516 --> 00:18:07,516
باشه.
357
00:18:09,133 --> 00:18:10,158
سلام بابا.
358
00:18:10,539 --> 00:18:12,480
بشین میخوام یهکم باهات حرف بزنم.
359
00:18:13,650 --> 00:18:14,691
چی شده؟
360
00:18:16,084 --> 00:18:18,137
دیروز رفتن دم خونۀ جیمی.
361
00:18:18,742 --> 00:18:19,793
چی؟
362
00:18:20,236 --> 00:18:21,944
لطفا بگو که شرمندهم نکردی.
363
00:18:21,968 --> 00:18:24,811
باید حالیش میکردم که
کسی دست رو دختر من بلند نمیکنه.
364
00:18:25,837 --> 00:18:27,012
چی داری میگی؟
365
00:18:29,654 --> 00:18:31,028
نه.
366
00:18:32,066 --> 00:18:34,492
گفتم که یه اتفاق توی والیبال بوده.
367
00:18:35,206 --> 00:18:37,322
عزیزم، میدونم که
368
00:18:38,142 --> 00:18:39,342
داری یه دخترِ بزرگ میشی.
369
00:18:39,364 --> 00:18:40,863
بیخیال بابا میشه حرفش رو نزنیم؟
370
00:18:40,941 --> 00:18:43,391
ولی هنوز داری سر از کار و بار دنیا
در میاری دخترکم.
371
00:18:43,506 --> 00:18:44,800
و این ممکنه سردرگمت کنه.
372
00:18:45,773 --> 00:18:46,824
ولی این
373
00:18:47,277 --> 00:18:49,242
هیچ وقت واسه هیچکسی قابلقبول نیست
374
00:18:49,374 --> 00:18:51,185
که اینجوری دست روت بلند کنه.
375
00:18:51,740 --> 00:18:52,755
کاری که جیمی کرد اشتباه بود.
376
00:18:52,770 --> 00:18:54,195
کاری نکرد....
377
00:18:54,259 --> 00:18:57,600
جنت، داری با من حرف میزنیا.
378
00:18:58,135 --> 00:19:00,861
بیخیال، ما توی این خونه
به هم دیگه دروغ نمیگیم.
379
00:19:02,385 --> 00:19:03,755
میدونم از شنیدنش خوشحال نمیشی،
380
00:19:03,762 --> 00:19:05,239
ولی نمیخوام دیگه نزدیک جیمی بشی.
381
00:19:05,982 --> 00:19:07,023
فهمیدی؟
382
00:19:09,795 --> 00:19:11,502
به مامان گفتی؟
383
00:19:11,609 --> 00:19:14,593
شوخیت گرفته؟
بهتره بعد آتیشبازی بهش بگم.
384
00:19:15,068 --> 00:19:17,948
یهو دیدی یه منوّر رومی رو
مستقیم سمت خونۀ هنسونها گرفت.
385
00:19:26,785 --> 00:19:30,149
امروز واسه مراسم چهارم جولای
زودتر تعطیل میشیم.
386
00:19:30,267 --> 00:19:31,800
زود کارم تموم میشه.
387
00:19:32,494 --> 00:19:33,752
نه مشکلی نیست، راحت باش.
388
00:19:36,846 --> 00:19:40,098
حاجی، بدترین فیلم دنیا رو میخوام.
389
00:19:50,510 --> 00:19:51,785
تموم شد؟
390
00:19:52,662 --> 00:19:53,783
آره.
391
00:19:53,802 --> 00:19:55,468
حله.
392
00:20:00,012 --> 00:20:01,355
«سکوتِ برّهها»
393
00:20:03,142 --> 00:20:04,442
"Misery"
394
00:20:06,543 --> 00:20:08,117
عه همراهِ "Groundhog Day."
395
00:20:08,195 --> 00:20:09,172
آره، اون واسه بابامه.
396
00:20:09,196 --> 00:20:10,673
چهباحال.
397
00:20:13,763 --> 00:20:15,438
میشه 9.50دلار.
398
00:20:19,795 --> 00:20:21,060
مرسی.
399
00:20:28,087 --> 00:20:30,417
من که تخصصی ندارم،
ولی بهنظرت نباید
400
00:20:31,038 --> 00:20:33,947
فیلمایی مثل "Care Bears "
یا "Sleepless in Seattle" رو ببره،
401
00:20:34,041 --> 00:20:35,426
نه فیلمای ترسناکی که
402
00:20:35,813 --> 00:20:36,813
توش آدما دزدیده و شکنجه میشن؟
403
00:20:38,608 --> 00:20:40,274
چیبگم، شاید خب...
404
00:20:40,429 --> 00:20:42,073
آسودگیخاطر بهش میده.
405
00:20:42,382 --> 00:20:45,775
مثل زیرِتخت رو نگاه کردن
و دیدن هیولاها
406
00:20:46,277 --> 00:20:47,797
یا با چشم روندنشون و همچینچیزا؟
407
00:20:49,222 --> 00:20:50,273
ناموسا؟
408
00:20:50,661 --> 00:20:52,541
بدون مسخرهبازی و اینا میگی دیگه؟
409
00:20:53,031 --> 00:20:54,863
اتفاقاتی رو تجربه کرده.
410
00:20:56,501 --> 00:20:58,031
من که بیوجدان نیستم.
411
00:20:58,099 --> 00:21:00,049
آره خب، ولی تو تویی!
412
00:21:00,999 --> 00:21:03,993
ببین، به نظر من انتخاب فیلماش
یه جوریه.
413
00:21:04,102 --> 00:21:05,519
حرف از یهجوری شد،
414
00:21:05,702 --> 00:21:08,459
مامانم با اون یارو ادگار قرار میذاره.
415
00:21:08,965 --> 00:21:10,016
پس اگه میخوای بیا اونور
416
00:21:10,146 --> 00:21:12,276
یه سری فیلم داغون ببینیم،
و خودمون رو با خوراکی خفه کنیم؟
417
00:21:13,093 --> 00:21:14,144
نمیتونم.
418
00:21:14,337 --> 00:21:15,883
چیزه...باید به یه دوستی کمک کنم.
419
00:21:17,592 --> 00:21:19,392
لطفاً نگو اون دوستت جنته.
420
00:21:20,838 --> 00:21:21,838
تو فکرش نرو.
421
00:21:25,843 --> 00:21:27,767
خب دیگه بریم، دارم میبندم.
422
00:21:27,838 --> 00:21:29,979
باشه، رولت پیتزای بیشتری گیرم میاد پس.
423
00:21:32,008 --> 00:21:34,481
دور انداختن اون مواد مخدر
دوست خوبی بودنت رو میرسوند.
424
00:21:34,975 --> 00:21:36,916
ولی الان مالری ازم متنفره.
425
00:21:37,037 --> 00:21:39,463
بعضی وقتا...حتی بهترین دوستا هم
از هم جدا میشن.
426
00:21:39,540 --> 00:21:40,667
ما جدا نمیشیم.
427
00:21:40,691 --> 00:21:42,168
فقط دارم میگم که
428
00:21:42,192 --> 00:21:44,657
که اگر هم میشدید،
عادی بود.
429
00:21:44,795 --> 00:21:48,121
شاید وقتشه که آدمهای جدیدی امتحان کنی.
430
00:21:48,198 --> 00:21:51,164
حالا نه که ملت صف کشیدن
تا با من دوست بشن.
431
00:21:51,193 --> 00:21:52,876
اصلا باورش نمیکنم.
432
00:21:54,083 --> 00:21:55,134
من...
433
00:21:55,686 --> 00:21:59,208
کیتوالیس بعد از تمرین
از پوششت تعریف میکرد.
434
00:21:59,872 --> 00:22:02,055
میتونید با هم صمیمی بشید،
435
00:22:02,115 --> 00:22:03,167
همونطور که من و مامانش
یه موقعی بودیم.
436
00:22:03,724 --> 00:22:04,997
بودید؟
437
00:22:05,099 --> 00:22:06,577
آره بابا.
438
00:22:06,601 --> 00:22:08,538
آره، دوران دبیرستان
439
00:22:08,555 --> 00:22:10,326
مثل تولهسگ همهجا دنبال من بود
440
00:22:10,789 --> 00:22:12,713
اونموقع یهکم زشت هم بود.
441
00:22:12,777 --> 00:22:14,421
و تو ملکۀ مدرسه بودی.
442
00:22:14,445 --> 00:22:16,369
و کاپیتان رقصندگی
443
00:22:16,407 --> 00:22:18,673
پسرا صف میکشیدن
444
00:22:18,864 --> 00:22:21,295
که از پدربزرگمادربزرگت التماس میکردن
بذارن با من قرار بذارن.
445
00:22:22,603 --> 00:22:25,071
از جمله بابای کیت،
بین خودمون بمونه البته.
446
00:22:25,829 --> 00:22:26,880
خدابیامرزدش.
447
00:22:27,623 --> 00:22:29,769
حتی فکر میکنم راد والیس هم وقتی اومد اینجا
448
00:22:29,867 --> 00:22:30,930
تو نخ من بود.
449
00:22:32,047 --> 00:22:34,371
البته که نمیشد باهاش باشم.
450
00:22:35,060 --> 00:22:37,769
ولی توی دبیرستان خوشگل و محبوب بودی.
451
00:22:39,356 --> 00:22:40,856
من...من نیستم.
452
00:22:40,932 --> 00:22:42,265
عزیزم..
453
00:22:42,903 --> 00:22:44,344
من بودم.
454
00:22:44,438 --> 00:22:46,833
و یعنی توام
455
00:22:46,836 --> 00:22:48,324
اون ژنهای خوب رو داری.
456
00:22:49,314 --> 00:22:50,137
میدونی؟
457
00:22:50,293 --> 00:22:53,574
وقتی سیم اورتودنسیت رو در بیاری
458
00:22:54,287 --> 00:22:57,233
همه قراره اون لبخند خوشگلت رو ببینن.
459
00:22:58,793 --> 00:23:00,476
مثل بمب میترکونی دخترکم.
460
00:23:00,552 --> 00:23:02,052
قول میدی؟
461
00:23:02,129 --> 00:23:03,607
آره!
462
00:23:04,763 --> 00:23:06,944
ببین عزیزم، اگه هنوز راجعبه مالری نگرانی..
463
00:23:06,968 --> 00:23:09,818
- هستم.
- فکر نکنم لازمه باشی.
464
00:23:09,895 --> 00:23:12,079
بهترین راه آشتی یه هدیه به مناسبتشه.
465
00:23:12,797 --> 00:23:13,838
همه کادو دوست دارن.
466
00:23:14,733 --> 00:23:16,083
- باشه؟
- باشه.
467
00:23:16,160 --> 00:23:17,441
خب بریم دیگه.
468
00:23:17,780 --> 00:23:19,758
واسه آتیشبازی دیرمون میشه.
469
00:23:20,498 --> 00:23:22,006
وایسا، به نظرت
470
00:23:22,316 --> 00:23:24,407
میشه امسال رو نیام؟
471
00:23:24,485 --> 00:23:26,760
- ولی همه اونجان عزیزم.
- لطفا.
472
00:23:26,837 --> 00:23:28,317
خیلی حس و حال بیرون رفتن ندارم.
473
00:23:36,737 --> 00:23:37,819
- فعلا.
- میبینمت.
474
00:23:42,224 --> 00:23:43,632
سلام.
475
00:23:44,059 --> 00:23:45,334
حاضری؟
476
00:23:45,350 --> 00:23:46,350
آره.
477
00:23:48,015 --> 00:23:49,456
به نظرت میدونه؟
478
00:23:50,656 --> 00:23:51,707
دوستت رو میگم، مالری.
479
00:23:53,367 --> 00:23:54,367
چی رو بدونه؟
480
00:23:55,991 --> 00:23:57,677
که کجا میریم.
481
00:23:57,761 --> 00:23:59,168
که اونجا میخوایم چکار کنیم.
482
00:24:00,270 --> 00:24:01,711
نه بابا.
483
00:24:02,877 --> 00:24:03,877
آتیش کن بریم.
484
00:24:09,951 --> 00:24:10,917
[ فصلِ رفتار و اخلاق ]
485
00:24:17,169 --> 00:24:18,276
چخبرا؟
486
00:24:18,833 --> 00:24:19,833
برگشتی خونه.
487
00:24:22,261 --> 00:24:24,186
هیچ وقت خونه نیستی.
488
00:24:24,760 --> 00:24:26,377
خب لباسشوییش مفته، میدونی؟
489
00:24:27,311 --> 00:24:28,311
امروز کیت رو دیدم.
490
00:24:29,640 --> 00:24:30,819
پشت چراغ قرمز.
491
00:24:31,337 --> 00:24:32,337
گوهتوش.
492
00:24:33,447 --> 00:24:34,652
آره.
493
00:24:35,592 --> 00:24:37,737
و تازه بدتر، اونم منو دید.
494
00:24:41,029 --> 00:24:42,637
انگار میخواست بمیرم.
495
00:24:43,452 --> 00:24:44,993
جینی متأسفم.
496
00:24:46,300 --> 00:24:47,421
هاه.
497
00:24:48,111 --> 00:24:51,295
دلم واسه روزایی که
کسی دلش نمیخواست بمیرم تنگ شده.
498
00:24:51,365 --> 00:24:53,061
خب، حداقل یه برادر بهشدت خوشتیپ
499
00:24:53,821 --> 00:24:56,818
بزرگتر از خودت داری
500
00:24:56,894 --> 00:24:58,665
که دلش نمیخواد بمیری.
501
00:24:59,835 --> 00:25:01,209
نه.
502
00:25:01,551 --> 00:25:03,271
یه برادر توهمی بزرگتر دارم.
503
00:25:05,887 --> 00:25:07,698
میرم ماشین رو راه بندازم.
504
00:25:08,524 --> 00:25:10,040
راستی...
505
00:25:10,930 --> 00:25:14,112
یه دختری بهت زنگ زد،
از کلاس فیزیک.
506
00:25:15,455 --> 00:25:16,496
کلیر بود فکر کنم.
507
00:25:18,161 --> 00:25:19,305
حله.
508
00:25:19,891 --> 00:25:20,891
باشه پس.
509
00:25:23,119 --> 00:25:24,952
راستی صحبت تلفنی حرفزدن شد
510
00:25:27,619 --> 00:25:29,099
شاید بد نباشه هرازچندگاهی
به مامان یه زنگی بزنی.
511
00:25:38,569 --> 00:25:40,328
پکستون یه ضربهزن قهاره.
512
00:25:40,484 --> 00:25:42,704
یهبازیکنِ میانیِ چپ دست...
513
00:25:43,232 --> 00:25:44,543
کجا تشریف میبری؟
514
00:25:45,132 --> 00:25:46,183
بیرون.
515
00:25:46,261 --> 00:25:47,404
واقعا فکر کردی ایدۀ خوبیه؟
516
00:25:47,428 --> 00:25:48,711
آره.
517
00:25:49,281 --> 00:25:51,185
فکر خوب مثل لو دادن خبر شکایت
به خبرنگارا
518
00:25:51,473 --> 00:25:53,078
قبل اینکه حتی به کیت بگیم؟
519
00:25:53,974 --> 00:25:55,025
چون...
520
00:25:56,195 --> 00:25:58,112
اونم خیلیخوب پیش نرفت، درسته؟
521
00:25:58,422 --> 00:26:00,489
همه میرن مراسم آتیشبازی، خب؟
522
00:26:03,111 --> 00:26:04,111
نه همه.
523
00:26:35,441 --> 00:26:38,375
بیخیال بابا «هیلمار»،
نمیذاری که بزننت، درسته؟
524
00:27:10,361 --> 00:27:12,119
آره شنیدم که اون...
525
00:27:19,241 --> 00:27:21,461
بن من یه عمره جنت رو میشناسم،
526
00:27:22,040 --> 00:27:24,224
و محاله همچین کاری کنه.
527
00:27:24,570 --> 00:27:27,185
ولی مطمئنی؟ هیچ شکی نداری؟
528
00:27:28,029 --> 00:27:30,813
یعنی تو که بهخاطرش حاضر نیستی
دروغی چیزی بگی، درسته؟
529
00:27:31,184 --> 00:27:32,952
آخه لازم نیست میدونی؟
باورش دارم.
530
00:27:33,969 --> 00:27:35,390
باشه پس.
531
00:27:35,512 --> 00:27:38,648
اگه تو باورش داری پس،
منم دارم.
532
00:27:39,798 --> 00:27:40,798
تحتهر شرایطی.
533
00:28:14,926 --> 00:28:15,926
آقای هریس؟
534
00:28:53,281 --> 00:28:54,591
باورم نمیشه داریم اینکارو میکنیم.
535
00:28:55,840 --> 00:28:56,891
توی اون فروم نوشته بود
536
00:28:56,968 --> 00:28:58,133
که اینجاست.
537
00:28:59,438 --> 00:29:01,280
یا الان یا هیچ وقت.
538
00:29:01,806 --> 00:29:02,806
حاضری؟
539
00:29:05,977 --> 00:29:06,977
با تو؟
540
00:29:09,199 --> 00:29:10,457
آره.
541
00:29:10,478 --> 00:29:11,643
حاضرم.
542
00:30:08,689 --> 00:30:10,297
حس میکنم هر چی بگم
543
00:30:10,374 --> 00:30:12,294
شبیه دیالوگ فیلمای بچهگانهست.
544
00:30:16,030 --> 00:30:17,270
لازم نیست چیزی بگی.
545
00:30:18,957 --> 00:30:20,677
مرسی.
546
00:30:35,216 --> 00:30:36,360
میدونی اون بچهها زیرسن قانونی هستن دیگه؟
547
00:30:36,384 --> 00:30:37,641
میخوای که...
548
00:30:37,718 --> 00:30:39,656
نه، اینجا جای امنیه براشون.
549
00:30:40,315 --> 00:30:42,219
واسه ما، واسه اونا.
550
00:30:42,654 --> 00:30:43,998
و کم مثلشون پیدا میشه.
551
00:30:44,075 --> 00:30:45,536
بذار برقصن.
552
00:30:45,560 --> 00:30:47,317
ولی چیزی بهشون نمیدم.
553
00:31:27,384 --> 00:31:28,756
سلام.
554
00:31:28,769 --> 00:31:30,268
اگه بابات ببینه داریم حرف میزنیم،
555
00:31:30,369 --> 00:31:31,959
میزنه دهنم رو سرویس میکنه.
556
00:31:32,016 --> 00:31:32,738
اون با من.
557
00:31:32,773 --> 00:31:33,773
نمیخوام.
558
00:31:38,279 --> 00:31:41,130
لطفا جریان رو سختتر از
چیزی که هست نکن.
559
00:31:41,206 --> 00:31:42,206
جیمی.
560
00:31:43,761 --> 00:31:46,045
پلیس منو بازپرسی کرد.
561
00:31:46,665 --> 00:31:48,632
آره، به جشنمون خوش اومدی.
562
00:31:50,291 --> 00:31:52,396
منم بازپرسی شدم، ولی
563
00:31:52,420 --> 00:31:54,231
کار سختی نبود،
چون چیزی واسه مخفیکردن ندارم.
564
00:31:54,795 --> 00:31:56,061
منم ندارم.
565
00:31:57,798 --> 00:31:58,902
بیخیال.
566
00:31:59,467 --> 00:32:01,242
باید باورم کنی.
567
00:32:01,794 --> 00:32:02,885
حتی اگر میکردم...
568
00:32:04,396 --> 00:32:06,346
کیت الان دیگه برگشته.
569
00:32:07,399 --> 00:32:08,740
نمیتونم ولش کنم، نمیکنم.
570
00:32:18,437 --> 00:32:20,363
میشه حداقل ازش بخوای
که باهام صحبت کنه؟
571
00:32:21,137 --> 00:32:22,675
میدونی که نمیتونم اینکارو بکنم.
572
00:32:24,158 --> 00:32:25,674
پس بوسۀ هفتۀ قبلمون چی؟
573
00:32:25,751 --> 00:32:28,177
ببین، کیت هیچوقت نمیتونه
از این جریان باخبر بشه.
574
00:32:31,408 --> 00:32:32,688
جنت، جدی میگم، لطفا...
575
00:32:35,548 --> 00:32:37,019
اگه کیت بفهمه...
576
00:32:37,095 --> 00:32:38,095
نشنیدی مگه؟
577
00:32:42,012 --> 00:32:43,372
من تو راز نگهداری کارم خیلی خوبه.
578
00:32:47,105 --> 00:32:48,105
جنت.
579
00:32:51,276 --> 00:32:53,957
تو بودی که که بهم گفتی کیت گم شده، یادته؟
580
00:32:54,522 --> 00:32:56,371
اونموقع چطوری به نظر میومد
581
00:32:56,448 --> 00:32:58,874
که تو تنها کسی بودی که میدونستی
582
00:32:58,951 --> 00:33:00,490
قبل از اینکه بقیه بدونن؟
583
00:33:01,535 --> 00:33:02,586
چطور شد؟
584
00:33:04,979 --> 00:33:06,412
گور بابات.
585
00:33:13,374 --> 00:33:14,374
آقای هریس؟
586
00:33:16,902 --> 00:33:18,001
خونهای؟
587
00:33:19,055 --> 00:33:20,086
البته که نیستی.
588
00:33:20,280 --> 00:33:21,960
توام مثل بقیه توی مراسم آتیشبازی هستی.
589
00:33:41,402 --> 00:33:43,213
مدرسۀ "Widow Falls."
590
00:33:43,229 --> 00:33:44,229
هاه.
591
00:33:52,913 --> 00:33:55,189
پس اینجا بودی.
592
00:35:04,576 --> 00:35:05,615
سلام.
593
00:35:07,008 --> 00:35:08,425
هنوزم عصبانیم.
594
00:35:08,989 --> 00:35:10,764
واسه مواد مامانت شرمندهم.
595
00:35:10,841 --> 00:35:12,099
یه چیزی واسهت آوردم.
596
00:35:12,918 --> 00:35:13,969
این دیگه چیه؟
597
00:35:13,996 --> 00:35:16,293
مورد شمارۀ 13 لیست.
598
00:35:16,971 --> 00:35:17,971
« یه چیزی بدزد.»
599
00:35:23,762 --> 00:35:25,595
چیزه...سالنامهست.
600
00:35:25,673 --> 00:35:27,263
از مدرسۀ مارتین هریس.
601
00:35:27,888 --> 00:35:29,262
چطوری....
602
00:35:30,634 --> 00:35:31,738
برگشتی؟
603
00:35:31,750 --> 00:35:32,801
اوهوم؟
604
00:35:33,002 --> 00:35:34,260
دهنتووو.
605
00:35:35,161 --> 00:35:38,331
میخواستم بهت نشون بدم
که لیست رو جدی میگیرم.
606
00:35:39,101 --> 00:35:40,200
واقعا میگم.
607
00:35:42,124 --> 00:35:42,747
من..
608
00:35:43,616 --> 00:35:46,018
سعیدارم تظاهر کنم که
تحتتاثیر قرار نگرفتم.
609
00:35:47,862 --> 00:35:50,137
میشه دیگه آشتی کنیم؟
610
00:35:50,782 --> 00:35:53,041
واقعاً واقعاً ازش متنفرم.
611
00:35:53,422 --> 00:35:54,505
والا...
612
00:35:57,033 --> 00:35:58,365
آره حله.
613
00:35:58,565 --> 00:35:59,479
آشتی.
614
00:35:59,641 --> 00:36:00,732
باشه پس، عالیه.
615
00:36:03,160 --> 00:36:04,522
وایسا.
616
00:36:04,990 --> 00:36:06,561
جنیس خونه نیست.
617
00:36:07,355 --> 00:36:10,138
میخوای بمونی؟
رولت پیتزا دارم هنوز.
618
00:36:10,490 --> 00:36:11,490
آره.
619
00:36:16,413 --> 00:36:18,454
- رولت پیتزا؟
- آره.
620
00:36:50,044 --> 00:36:51,367
- سلام؟
- سلام؟
621
00:36:52,845 --> 00:36:53,845
جنت؟
622
00:36:54,187 --> 00:36:55,225
وینسنت؟
623
00:36:56,757 --> 00:36:58,440
اینجا چه غلطی میکنی؟
624
00:37:01,189 --> 00:37:02,371
من فقط...
625
00:37:09,045 --> 00:37:11,437
میشه باهام بیای؟
626
00:37:12,129 --> 00:37:15,063
اول باری که توی این خونه بودیم
627
00:37:16,116 --> 00:37:17,556
وقتی که داشتیم قایمموشک بازی میکردیم..
628
00:37:19,453 --> 00:37:20,453
اومدم اینجا.
629
00:37:23,290 --> 00:37:25,566
و یه حس عجیبی گرفتم.
630
00:37:27,811 --> 00:37:31,580
میدونی، نه اونجور که اتفاق
بدی افتاده باشه، ولی
631
00:37:32,633 --> 00:37:35,923
شاید یه اتفاق بدی قرار بود بیفته.
632
00:37:36,487 --> 00:37:38,061
این که نشد توضیح
633
00:37:38,138 --> 00:37:39,783
واسه اینکه چرا توی این شکنجهگاه هستیم.
634
00:37:39,927 --> 00:37:40,927
فکر کردم که
635
00:37:44,069 --> 00:37:45,549
شاید اینجا یه چیزی رو آزاد کردم.
636
00:37:48,232 --> 00:37:49,232
یه چیز بد.
637
00:37:51,485 --> 00:37:53,076
یه چیز خیلی بد.
638
00:37:54,378 --> 00:37:55,429
باشه.
639
00:37:56,528 --> 00:37:58,111
اگه یه سری نیروهای شیطانی رو
640
00:37:58,675 --> 00:38:00,267
بهراه انداخته باشم چی.
641
00:38:03,190 --> 00:38:06,025
فکر نمیکنی وظیفه دارم
که جبرانش کنم؟
642
00:38:07,083 --> 00:38:08,134
یا سعیم رو بکنم؟
643
00:38:09,003 --> 00:38:10,018
با برگشتن به اینجا؟
644
00:38:13,598 --> 00:38:15,084
با خودم گفتم شاید...
645
00:38:16,912 --> 00:38:18,706
بتونم شرایط رو برعکس کنم
646
00:38:20,743 --> 00:38:22,577
کاری کنم که برگردن سر جایی که بودن.
647
00:38:23,350 --> 00:38:24,816
قبل از اینکه چشم زندهبودنم رو نداشته باشن.
648
00:38:26,465 --> 00:38:27,840
خب، جواب میده؟
649
00:38:30,252 --> 00:38:31,252
نه.
650
00:38:34,028 --> 00:38:35,308
فقط افکار تخیلیه.
651
00:38:38,972 --> 00:38:41,072
امروز به بن زنگ زدم.
652
00:38:44,300 --> 00:38:45,872
فکر کردم دیگه زنگ نمیزنی.
653
00:38:48,709 --> 00:38:51,114
فکر کنم امیدوار بودم که
زمان زخمها رو درمان کنه.
654
00:38:53,838 --> 00:38:54,838
کرده؟
655
00:38:57,234 --> 00:38:58,567
نه، فکر کنم فقط
656
00:38:59,559 --> 00:39:01,902
اینم یه سری افکار تخیلی باشه.
657
00:39:02,801 --> 00:39:03,908
شرمندهام.
658
00:39:06,316 --> 00:39:07,590
واقعا هستم.
659
00:39:08,791 --> 00:39:11,923
آقای فولر، میشه محضِ ثبت
بهمون بگید
660
00:39:12,409 --> 00:39:14,242
چند وقته که جنت ترنر رو میشناسید؟
661
00:39:14,940 --> 00:39:15,991
خب...
662
00:39:16,437 --> 00:39:18,635
از وقتی به دنیا اومدم
همسایه بودیم.
663
00:39:18,817 --> 00:39:20,322
پس...
664
00:39:21,575 --> 00:39:23,091
کل عمرم.
665
00:39:24,588 --> 00:39:27,556
و وضعیت رابطۀ کنونی شما چطوریه؟
666
00:39:35,312 --> 00:39:36,392
توی دردسر نیستی.
667
00:39:37,925 --> 00:39:39,055
اون بیشتر
668
00:39:39,593 --> 00:39:41,517
اینروزا تنهاست و همهچی رو تو خودش میریزه.
669
00:39:42,291 --> 00:39:43,291
فهمیدم.
670
00:39:44,895 --> 00:39:46,245
از موقعی که جنت رو شناختی
671
00:39:46,450 --> 00:39:47,708
تا آخرین باری که صحبت کردین،
672
00:39:48,671 --> 00:39:51,380
تا حالا دیدی که دروغ بگه؟
673
00:39:53,008 --> 00:39:54,008
نه تا جایی که یادم باشه.
674
00:39:55,959 --> 00:39:57,367
دیگه سوالی نیست.
675
00:39:58,217 --> 00:39:59,217
جناب وکیل؟
676
00:40:00,766 --> 00:40:02,215
خب...
677
00:40:02,459 --> 00:40:05,643
جنت ترنر جورج واشنگتن شده برامون نه؟
678
00:40:06,417 --> 00:40:08,290
نمیتونه دروغ بگه؟
679
00:40:08,699 --> 00:40:10,805
والا خب نمیدونم بتونه یا نه...
680
00:40:10,882 --> 00:40:12,360
و تو و مالری هیگنز وقتی اولین بار
681
00:40:12,580 --> 00:40:15,967
وارد خونۀ مارتین هریس شد
با جنت بودین.
682
00:40:16,463 --> 00:40:17,863
ژوئن 1993، درسته؟
683
00:40:20,392 --> 00:40:22,058
بله.
684
00:40:22,136 --> 00:40:23,577
بله، درسته.
685
00:40:23,654 --> 00:40:25,579
و تا جایی که میدونید
686
00:40:25,656 --> 00:40:27,563
آیا جنت قبلا به اونجا برگشته؟
687
00:40:28,643 --> 00:40:30,259
مالری چیزی گفته؟
688
00:40:30,310 --> 00:40:31,350
ما اینجا سوال میپرسیم.
689
00:40:33,596 --> 00:40:35,864
باید یه چیزی ازت بپرسم.
690
00:40:36,150 --> 00:40:38,294
و باید راستش رو بهم بگی.
691
00:40:39,515 --> 00:40:41,762
جنت، چندبار توی این خونه بودی؟
692
00:40:44,158 --> 00:40:45,135
خیلی
693
00:40:45,159 --> 00:40:48,201
به حسی که بهم میداد عادت کرده بودم.
694
00:40:49,254 --> 00:40:51,192
و تا جایی که میدونید،
695
00:40:51,756 --> 00:40:53,476
جنت قبلا به اون خونه برگشته بود؟
696
00:40:56,098 --> 00:40:57,127
نه.
697
00:40:58,445 --> 00:41:00,078
تا جایی که میدونم، نه.
698
00:41:39,060 --> 00:41:41,169
چیزدیگهای هست
که بخوای بپرسی؟
699
00:41:41,441 --> 00:41:48,848
مــترجم: وحــید فرحناکی
≡ @Night_walker77 ≡
700
00:41:54,644 --> 00:41:57,052
بزرگترین مرجع دانلود فیلم و سریال
30nama.com